156 Käyttäjää paikalla!
0.005673885345459
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1983
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A1
10: Hallituksen esitykset 1-65
11: 
12: 
13: 
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17:               YALTIONEUVOSTON
18:                    KANSLIA
19: Helsinki 1983. Valtion painatuskeskus
20: SISÄLLYSLUETTELO
21: 
22: 
23: 
24: 
25: Hallituksen esitykset 1-65
26:     1 laiksi oppisopimuslain väliaikaisesta muuttami-       -   16 laiksi aluevaihdosta valtion ja Perusyhtymä
27:     sesta                                                       Oy: n välillä
28: 
29:     2 laiksi poliisilain 4 §:n muuttamisesta                -   17 laiksi rehuseosverosta annetun lain 4 ja 5 §:n
30:                                                                 muuttamisesta
31: -   3 laiksi rahankeräyslain muuttamisesta
32:                                                             -   18 laiksi eräiden kiinteistöjen vaihdosta valtion ja
33: -   4 laiksi ylimääräisestä ostovähennyksestä liikevaih-        Oulun kaupungin välillä
34:     toverotuksessa
35:                                                             -   19 laiksi eräistä elintarvikerasvoista annetun lain
36: -   5 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-            2 §:n muuttamisesta
37:     susta annetun lain muuttamisesta
38:                                                             -   20 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle lai-
39: -   6 laeiksi tuontimaksulain ja tullitariffin muuttami-        nanottoon vuoden 1983 aikana
40:     sesta
41:                                                             -   21 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1$'83 tulo- ja
42: -   7 laiksi koulujärjestelmän perusteista annetun lain         menoarvioon
43:     6 §:n muuttamisesta
44:                                                             -   22 laiksi eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyt-
45: -   8 Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä eräi-          tämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
46:     den ammattiryhmien hyväksymisestä toimimaan ter-
47:     veydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuol-      -   23 laiksi polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muut-
48:     lon alalla tehdyn sopimuksen eräiden määtäysten             tamisesta
49:     hyväksymisestä
50:                                                             -   24 patoturvallisuuslaiksi ja laiksi vesilain muutta-
51: -   9 voimassaoloajaltaan pidennetyn vuoden 1976 kan-           misesta
52:     sainvälisen kahvisopimuksen eräiden määräysten hy-
53:     väksymisestä                                            -   25 laiksi Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuo-
54:                                                                 tannon aloittamisen tukemisesta
55: -   10 laeiksi osakeyhtiölain, osuuskuntalain 79 c §:n
56:     sekä kirjanpitolain 22 ja 23 §:n muuttamisesta          -   26 laiksi puolustustaloudellisesta suunnittelukun-
57:                                                                 nasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
58: -   11 laiksi työnantajan sosiaaliturvamaksusta anne-
59:     tun lain muuttamisesta                                  -   27 Suomen, Norjan ja Ruotsin välillä yhteistyöstä
60:                                                                 ulkomaanopetuksen alalla tehdyn sopimuksen eräi-
61: -   12 laeiksi kunnallisista yleissairaaloista annetun          den määräysten hyväksymisestä
62:     lain, kansanterveyslain, sairausvakuutuslain ja inva-
63:     liidihuoltolain muuttamisesta                           -   28 laiksi verojen ja maksujen perimisen turvaami-
64:                                                                 sesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
65: -   13 lastensuojelulaiksi
66:                                                             -   29 tiedoksiantaa kunnalle koskevan lainsäädännön
67: -   14 laiksi rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-         uudistamiseksi
68:     tuksen 22 §:n muuttamisesta
69:                                                             -   30 laiksi väestökirjalain 28 §:n muuttamisesta
70: -   15 laiksi ympätistöministeriön ja geologisen tutki-
71:     muslaitoksen menosääntöjen perusteiden muuttami-        -   31 laiksi puolustusvoimien viroista ja toimista an-
72:     sesta                                                       netun lain 1 §:n muuttamisesta
73: 
74: 088300759K
75: 4
76: 
77: -   32 laiksi kuntien yleisestä kalleusluokituksesta an-   -   49 laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta valtion va-
78:     netun lain muuttamisesta                                   roista annetun lain muuttamisesta
79: 
80: -   33 laiksi kuntien suhdannetalletuksista                -   50 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
81:                                                                susta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
82: -   34 laiksi ennakkoperintälain muuttamisesta
83:                                                            -   51 laiksi liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta
84: -   35 rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu-
85:     den verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n muut-      -   52 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muut-
86:     tamisesta                                                  tamisesta
87: 
88: -   36 laiksi vuoden 1957 tieliikennelain 5 §:n muut-      -   53 laiksi nuorten työntekijäin suojelusta annetun
89:     tamisesta                                                  lain 16 §:n 4 momentin kumoamisesta
90: 
91: -   37 laiksi tavaramerkkilain muuttamisesta               -   54 laiksi kirkkolain muuttamisesta
92: 
93: -   38 laiksi öljysuojarahastosta annetun lain 2 §:n       -   55 evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaiksi
94:     muuttamisesta
95:                                                            -   56 laiksi osuuskuntalain 11 ja 154 §:n muuttami-
96: -   39 laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1982            sesta
97:     -1983 ulkomaisen luotanoton korkotuesta annetun
98:     lain 1 §:n muuttamisesta                               -   57 laiksi torjunta-ainelain 5 b §:n muuttamisesta
99: 
100: -   40 laiksi työsuojelun valvonnasta annetun lain 8 §:n   -   58 laiksi vientitakuulain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
101:     muuttamisesta
102:                                                            -   59 laeiksi maa-aineslain ja rakennuslain muuttami-
103: -   41 laiksi kuntien kantokykyluokituksen toimittami-         sesta
104:     sesta vuosiksi 1984 ja 1985
105:                                                            -   60 laiksi kaavoitusalueiden jakolain 50 §:n muut-
106: -   42 Oy Wärtsilä Ab:n lainojen valtion takauksista           tamisesta
107: 
108: -   43 laiksi Oulun yliopistosta                               61 laiksi aluevaihdosta valtion ja Hämeenlinnan
109:                                                                kaupungin välillä
110: -   44 laiksi elokuvien arkistoinnista ja eräiksi siihen
111:     lii ttyviksi laeiksi                                   -   62 laiksi leimaverolain muuttamisesta
112: 
113: -   45 rakennussuojelua koskevaksi lainsäädännöksi         -   63 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen
114:                                                                Kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaaliturvasopi-
115: -   46 laiksi lihantarkastuslain 14 §:n muuttamisesta          muksen ja kahden sitä muuttavan pöytäkirjan eräi-
116:                                                                den määräysten hyväksymisestä
117: -   47 laeiksi alkoholilain 50 §:n ja keskioluesta an-
118:     netun lain 33 §:n muuttamisesta                        -   64 laiksi korkolain 1 §:n muuttamisesta
119: 
120: -   48 laiksi uskonnonvapauslain 11 §:n kumoamisesta       -   65 laiksi tulliverolain muuttamisesta
121:                                          1983 vp. -     HE n:o 1
122: 
123: 
124: 
125: 
126:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppisopimuslain väli-
127:                                     aikaisesta muuttamisesta
128: 
129: 
130: 
131:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
132: 
133:    Esityksessä ehdotetaan kehitettävwksi työ-           ta korvaavassa työpaikkakoulutuksessa olevalle
134: paikkakoulutusta, joka perustuu nykyisin yksin-         oppilaalle ei maksettaisi palkkaa, hänelle järjes-
135: omaan oppilaan ja työnantajan tekemään oppi-            tettäisiin samat opintososiaaliset edut kuin
136: sopimukseen. Esityksen mukaan järjestettäisiin          muillekin oppilaitosmuotoisessa ammatillisessa
137: myös koulutussopimukseen perustuvaa työpaik-            koulutuksessa oleville oppilaille.
138: kakoulutusta, joka on tarkoitettu oppilaitos-              Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-
139: muotoiseen ammatilliseen koulutukseen sisälty-          koulutuksen hallinto ehdotetaan järjestettäväksi
140: väksi ja sitä täydentäväksi tai välittömästi jat-       yksinkertaisemmaksi kuin oppisopimuskoulu-
141: kavaksi koulutusmuodoksi. Työpaikkakoulutus-            tukses.sa. Esityksen mukaan koulutussopimuk-
142: ta järjestettäisiin niille oppilaille, jotka osallis-   seen perustuvan koulutuksen ylin johto ja vai-
143: tuvat oppilaitosmuotoiseen ammatilliseen kou-           vonta kuuluisi opetusministeriölle ja sen alaiselle
144: lutukseen tai jotka oppilaitosmuotoisen koulu-          ammattikasvatushallitukselle. Kaikista koulutus-
145: tuksen suoritettuaan tahtovat hankkia työkoke-          sopimukseen perustuvista työpaikkakoulutuk-
146: musta ammattitaidon saavuttamiseksi.                    sen paikalHsista tehtävistä huolehtisivat ammat-
147:    Koulutussopimuksen työpaikkakoulutuksen              tikasvatushallituksen alaiset ammatilliset oppi-
148: järjestämisestä tekisivät ammatillinen oppilaitos       laitokset ja kurssikeskubet.
149: tai kurssikeskus ja työnantaja. Koulutussopimus            Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työn-
150: voidaan tehdä koskemaan ensinnäkin osallistu-           antajille työpaikkakoulutuksesta maksettavia
151: mista työpaikalla annettavaan työnopetukseen,           koulutuskorvauksia siten, että ne määräytyisivät
152: joka korvaisi oppilaitosmuotoisessa ammatilli-          oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulutuksen
153: sessa koulutuksessa annettavan työnopetuksen            keskimääräisten vuotuisten oppilasta kohti las-
154: osaksi tai kokonaan, toiseksi ohjatun työharjoit-       kettujen käyttökustannusten mukaan.
155: telun suorittamista tai kolmanneksi työelämässä            Esitykseen on otettu myös säännös oppiso-
156: vaadittavan ammattitaidon saavuttamiseksi tar-          pimuskoulutuksen suorittaneen oppilaan jatko-
157: peellisen työkokemuksen hankkimista oppilai-            opintokelpoisuudesta op1stoasteen ammatillisiin
158: tosmuotoisen ammatillisen koulutuksen jälkeen.          opintoihin.
159:    Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-               Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan
160: koulutuksen aikana maksettavasta palkasta ja            1 päivänä elokuuta 1983 ja olemaan voi-
161: muista työsuhteen ehdoista oppilas tekisi työn-         massa vuoden 1988 loppuun.
162: antajan kanssa työsopimuksen. Jos työnopetus-
163: 
164: 
165: 
166: 
167: 168201125R
168: 2                                          1983 vp.- HE n:o 1
169: 
170: 
171: 
172: 
173:                                          SISÄLLYSLUETTELO
174: 
175:                                                       Sivu                                                                               Sivu
176:    YLEISPERUSTELUT                                       3   3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
177: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ..•....•         3      tukset ...... .............................                                 7
178:    1.1. Tavoitteet •.•...•....................           3   4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . • .                    7
179:    12. Keinot ............................. .            3
180:        · 1.2.1 Koulutussopimukseen perustuvan                     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT • . . . .                                    8
181:                 työpaikkakoulutuksen järjestäminen      3    1. La,kiehdotus •..••.•..•..•.•..•.••...••.• ~·                               8
182:          1.2.2. Hallinnon kehittäminen ......... .      4
183:          1.2.3. Korvausjärjestelmän uudistaminen ..     5    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . • • .                            10
184:                                                              3. Voimassaolo . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. ..                  11
185: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu •......•        5         LAKITI,:KSTI . .. .. • .. .. . .. .. .. . .. .. . .. • • 1t
186:    2.1. Lainsäädäntö ....................... ..         5
187:    2.2. Käytäntö ......•...•.................           6       LIITE . . . . . . . . . . . .• . . . . . • • . • . .. . • . . .• •. .     14
188:    2.3. Muutoksen syyt .....••...•.••••••.•••           6    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . • • . • . . . . • . . . . . . . . . . .    14
189:    2.4. Esityksen valmistelu ................. .        6
190:                                          1983 vp. -     HE n:o 1                                       3
191: 
192: 
193: 
194: 
195:                                          YLEISPERUSTELUT
196: 
197: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                          tämään oppilaitosmuotoista koulutusta työelä~
198:    merkitys                                             mään. Tässä tarkoituksessa oppilaitoksissa ja
199:                                                         työpaikoilla annettava koulutus pyritään liittä~
200: 1.1. Tavoitteet                                         mään toisiinsa entistä kiinteämmin luomalla
201:                                                         erityinen koulutussopimuks"'e'1 perustuv:1 työ-
202:    Oppisopimuskoulutus on osa ammati'llista             paikkakoulutusjärjestelmä. Hallituksen käsityk-
203: koulutusta. Sen asema maamme koulutusjärjes-            sen mukaan työpaikalla tapahtuva koulutus on
204: telmässä ei ole kuitenkaan vakiintunut. Tällä           omiaan myös lisäämään oppilaan opiskelumo-
205: hetkellä oppisopimuskoulutuksen osuus amma-             tivaatiota ja samalla vähentämään opintojen
206: tillisesta koulutuksesta onkin suhteellisen pieni,      keskeyttämisiä.
207: sillä vuosittain tehtävien uusien oppisopimusten           Neljänneksi esityksen tavoitteena on saada
208: määrä on vain noin neljä prosenttia ammatil-            kokemuksia nykyistä yksinkertaisemmasta hal-
209: lisen koulutuksen aloituspaikkamäärästä.                lintomallista, joka ehdotetaan toteutettavaksi
210:     Nykyinen oppisopimuslainsäädäntö on van·            koulutussopimukseen perustuvaa työpaikka.
211: hentunut ja puutteellinen. Hallitus ei ehdota           koulutusta varten. Jos tästä saadut kokemukset
212: tässä yhteydessä uudistettavaksi oppisopimus-           ovat myönteisiä, on tarkoitus kehittää sen suun-
213: lainsäädäntöä kokonaisuudessaan, vaan ehdot-            taiseksi myös oppisopimuskoulutuksen hallin..
214:  taa väliaikaisesti toteutettaviksi eräitä kiireelli-   toa.
215:  siksi katsottavia, mutta myös periaatteelliselta           Viidenneksi esityksen tavoitteena on työn-
216: kannalta merkittäviä osittaisuudistuksia. Oppi-         antajille maksettavien koulutuskorvausten pe-
217: sopimuslainsäädännön perusteellista uudistamis-         rusteita muuttamalla lähentää oppisopimus-
218: ta on tarkoitus valmistella ammatillisen koulu-         koulutusta muuhun ammatilliseen koulutukseen.
219: tuksen lainsäädännön kokonaisuudistuksen yh-            Tämän oletetaan paitsi poistavan nykyisessä
220: teydessä.                                               korvausjärjestelmässä olevia puutteita myös
221:     Tämän esityksen tavoitteena on ensinnäkin           lisäävän oppisopimuskoulutuksen käyttöä ja
222: pyrkiä työpaikkakoulutusta lisäämällä osaltaan           tekevän koulutussopimukseen perustuvan työ-
223: lieventämään nuorisotyöttömyyttä, josta on              paikkakoulutuksen yleiseksi koulutusmuodoksi.
224: muodostunut maallemme vakava yhteiskunnalli-
225: nen ongelma. Tässä tarkoituksessa pyritään työ-
226: paikalla annettavaa opetusta hyväksi käyttäen           1.2. Keinot
227: lisäämään koulutukseen osallistuvien määrää ja
228: kohottamaan uusien työntekijöiden ammattitai-           1.2.1. Koulutussopimukseen perustuvan työ-
229:  toa työelämän vaatimusten mukaisesti.                         paikkakoulutuksen järjestäminen
230:     Toiseksi esityksen tarkoituksena on pyrkiä
231:  vakiinnuttamaan oppisopimuskoulutuksen ase-               Maamme koulutusjärjestelmä rakentuu sille
232:  maa ammatillisen koulutuksen osana. Ehdotetta-         pohjalle, että keskiasteen ammatillinen koulu-
233:  vien uudistusten tarkoituksena on tukea niitä          tus järjestetään pääsääntöisesti oppilaitosmuo-
234:  aikaisemmin esitettyjä suunnitelmia, joiden            toisena. Oppisopimuskoulutuksen tehtäväksi
235:  mukaan       oppisopimuskoulutusta      kehitetään     jäisi näin ollen oppilaitosmuotoista ammatillista
236:  oppilaitosmuotoista ammatillista koulutusta            koulutusta täydentävät tehtävät. Koska nykyis-
237:  täydentävänä järjestelmänä. Kuitenkin var-             tä oppisopimuslakia ( 422/6 7 ) laadittaessa
238:  hemmista suunnitelmista poiketen nyt eh-               on ollut etualalla oppisopimuskoulutuksen
239:  dotetaan oppisopimuskoulutusta kehitettäväksi          käyttö ammatillisena peruskoulutuksena, ei-
240:  työvaltaisena koulutusmuotona. Oppisopimus-            vät oppilaitokset voi käyttää oppisopimus-
241:  koulutus, jossa ei vaadittaisi oppilaalta samoja       koulutusta hyväksi oppilaitosmuotoista koulu-
242:  yleissivistäviä opintoja kuin vastaavassa oppi-        tusta täydentävissä tehtävissä. Niinpä nykyis-
243:  laitosmuotoisessa koulutuksessa, soveltuisi hy-        ten säännösten mukaan oppilaitosmuotoiseen
244:  vin työnopetuksesta kiinnostuneille oppilaille.        ammatilliseen koulutukseen sisältyvää työnope-
245:     Kolmanneksi esityksellä pyritään kohotta-           tusta tai ohjattua työharjoittelua ei voida suo.-
246:   maan ammatillisen koulutuksen tasoa ja lähen-         rittaa oppisopimuskoulutuksen muodossa.
247: 4                                        1983 vp.- HE n:o 1
248: 
249:     Oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulutuk-          aikana, jolloin oppilas on merkittynä koulun
250: sen jo suorittaneille nuorille tulisi voida oppi-       oppilaaksi, vaikkakin varsinainen työ saattaisi
251: laitoksen toimesta tarjota mahdollisuus hankkia         eräissä tapauksissa alkaa myöhemmin.
252: työkokemusta työelämässä vaadittavan ammatti-              Koulutussopimuksessa sovittaisiin keskeisim-
253: taidon saavuttamiseksi. Tämän kaltaiseen työ-           mistä työpaikkakoulutukseen liittyvistä kysy-
254: paikkakoulutukseen on ilmeistä tarvetta, sillä          myksrstä. Kun työpaikkakoulutusta varten ei
255: viime vuosina oppisopimuskoulutukseen hakeu-            laadittaisi oppisopimuskoulutuksessa noudrutet-
256: tuneista nuorista on noin puolet oppilaitos-            tavina olevia oppiohjelmia, koulutussopimuk-
257: muotoisen ammatillisen koulutuksen suoritta-            sesta on käytävä ilmi myös koulutuksen sisältö.
258: neita. Viime vuosien aikana saadut kokemuk-             Niin ikään koulutusajan pituudesta on sovitta-
259: set Ovat lisäksi osoittaneet, että työkokemuk-          va koulutussopimuksessa. Käytännössä työpaik-
260: sen puute on vaikeuttanut ammatillisen koulu-           kakoulutus olisi yleensä lyhytaikaisempaa kuin
261: ruksen saaneiden nuorten pääsyä työmarkki-              oppisopimuskoulutus, jossa nykyisen lainsää-
262: noille.                                                 dännön mukaan oppiaika on vähintään vuosi.
263:     Edellä esitetyn vuoksi oppisopimuslakia eh-         Kun eräissä tapauksissa saattaa olla tarvetta
264: dotetaan muutettavaksi niin, että oppilaitok-           verraten pitkäänkin koulutusaikaan ammattitai-
265: sissa ja työpaikoilla annettava koulutus voitai-        don saavuttamiseksi, ehdotetaan, että koulutus-
266: siin sovittaa mahdollisimman joustavasti ja ta-         aika voisi vaihdella kuukaudesta aina kahteen
267: loudellisesti toisiinsa. Tässä tarkoituksessa eh-       vuoteen.
268: dotetaan pääasiassa ammatillista peruskoulutus-            Työpaikkakoulutuksen ailkana maksettavasta
269: ta antavan oppisopimuskoulutuksen rinnalle              palkkauksesta ja muista työsuhteen ehdoista
270: luotavaksi uusi työpaikkakoulutuksen muoto,             oppilas sopisi työnantajan kanssa tehtävässä
271: joka nivellettäisiin vastaavaan oppilaitosmuo-          työsopimuksessa. Jos oppilaalle ei mahettaisi
272: toiseen koulutukseen.                                   palkkaa työnopetusta korvaavasta työpaikkakou-
273:     Oppilaitosmuotoiseen koulutukseen nivelty-          lutuksesta, hänelle järjestettäisiin samat opinto-
274: vää työpailkka:koulutusta järjestettäisiin oppi-        sosiaaliset edut kuin oppilaitosmuotoisessa kou-
275: laitosmuotoisessa ammatillisessa koulutuksessa          lutuksessa olevi:lle oppilaille.
276: olevalle oppilaalle, jolloin työpaikalla annettava
277: koulutus ·korvaisi osaksi tai kokonaan työnope~         1.2.2. Hallinnon kehittäminen
278: tuksen tai ohjatun työharjoittelun. Sitä voitai•
279: siin antaa myös oppilaitosmuotoisen ammatil-               Koulutussopimukseen perustuvaa työpaikka-
280: lisen koulutuksen suorittaneelle oppilaalle, joka       koulutusta varten ehdotetaan saatettavaksi voi-
281: tarvitsee työkokemusta työelämässä vaadittavan          maan mahdollisimman yksinkertainen hallinto-
282: ammattitaidon saavuttamiseksi.                          malli, joka eräissä olennaisissa kohdin poikkeaa
283:     Työpaikalla annettavan koulutuksen tulee pe-        oppisopimuskoulutuksen hallinnosta. Esityksen
284: rustua sopimukseen kuten oppisopimuskoulu-              mukaan koulutussopimukseen perustuvan työ-
285: tuksessakin, jossa oppisopimuksen tekevät työn-         paikkakoulutuksen ylimmästä johdosta ja vai;
286: antaja ja oppilas. Puheena olevan työpaikkakou-         vonnasta vastaisi opetusministeriö ja sen alainen
287: lutuksen luonne huomioon ottaen on kuitenkin            ammattikasvatushallitus. Kun kyseistä koulutus-
288: tarkoituksenmukaista, että sitä koskevan sopi-          ta varten ei ole tarkoitus laatia oppiohjelmia, ei
289: muksen tekisivät ammati:llinen oppilaitos tai           ammattikasvatushallituksen avuksi oppisopi-
290: kurssikeskus ja työnantaja. Sopimuksesta käy-           muskoulutusta varten perustetuille keskustoi-
291:  tettäisiin nimitystä koulutussopimus.                  mikunnille ole tarpeen antaa koulutussopimuk-
292:     Oppisopimuskoulutuksella ja työvoimaminis-          seen perustuvaa työpaikkakoulutusta koskevia
293: teriön johdolla toteutettavalla nuorten työelä~         tehtäviä. Myös paikallishallintoa ehdotetaan yk-
294: mään perehdyttämiskokeilulla pyritään osittain          sinkertaistettavaksi. Koulutussopimukseen pe-
295: samoihin tavoitteisiin kuin koulutussopimusjär-         rustuvaan työpaikkakoulutukseen liittyvistä kai~
296: jestelmällä. Tehtäväjaon selkiyttämiseksi koulu-        kista paikallisista tehtävistä voisivat huolehtia
297: tussopimuksen käyttöönottoa on tarkoitus ra-            välittömästi ammatilliset oppilaitokset ja kurssi-
298: joittaa laadullisesti ja ajallisesti. Oppilaitos sai-   keskukset. Ne voisivat huolehtia muiden tässä
299: si tähän perustuen tehdä koulutussopimuksia             laissa säädettäviksi ehdotettavien tehtävien li-
300: vain sellaisille aloille ja sellaisiin työtehtäviin,    säksi myös vastaavista tehtävistä, jotka oppi-
301: jotka liittyvät oppilaitoksen erikoistumislinjoi-       sopimuskoulutuksen osalta kuuluvat ammatti-
302: hin. Koulutussopimus pitäisi lisäksi tehdä sinä         oppilaslautakunnille ja koulutustarkastajille.
303:                                      1983 vp. -    HE n:o 1                                         5
304: 
305: 1.2.3. Korvausjärjestelmän uudistaminen            dattaen tehtyä työsopimusta, jonka sopimus-
306:                                                    puolilla ovat ammattioppilaslautakunnan hyväk-
307:     Oppisopimuslain 28 § :n mukaan työnanta-       symä työnantaja ja vähintään 15-vuotias oppi-
308: jalle maksetaan korvausta oppisopimusoppilaan      velvollisuutensa suorittanut oppilas. Asetuksella
309: kouluttamisesta aiheutuvista kustannuksista.       on säädetty, missä ammateissa oppisopimus
310: Nykyiset koulutuskorvaukset eivät vastaa työn-     voidaan tehdä. Kutakin ammattia varten am-
311: antajille eri koulutusaloilla aiheutuneita kus-    mattikasvatushallitus vahvistaa oppiohjelman,
312: tannuksia. Korvausten perusteita ei ole myös-      jonka mukainen oppiaika on vähintään vuosi ja
313: kään koulutuspolitiikan kannalta pidettävä tar-    enintään neljä vuotta sekä erityisistä syistä jo-
314: koituksenmukaisina, koska korvausten määrät        pa viisi'kin vuotta. Oppiajasta on työpaikalla
315: vähenevät ensimmatsen oppivuoden jälkeen           annettavaa työnopetusta noin 80-90 prosent-
316: eivätkä ole näin omiaan kannustamaan opinto-       tia. Tietopuolinen opetus annetaan ammatilii-
317: jen loppuunsaattamiseen. Näiden syiden vuoksi      sissa oppHaitoksissa järjestettävillä kursseilla.
318: työnantajille maksettavien korvausten perus-       Työnopetusaja:ha oppi'la:s saa työnantajalta il-
319: teet ehdotetaan uudistettaviksi. Niiden uudis-     maisen opetuksen ja työehtosopimuksen mukai-
320: tamisella vaikutetaan osaltaan myös oppisopi-      sen palkan. Tietopuolisen kurssin ai'kana oppi-
321: muskoulutuksen määrän lisääntymiseen.              las saa valtion kustantaman opetuksen, ruoan,
322:     Hallituksen mielestä selkeän korvausperustan   majoi,tuksen ja päivärahan sekä ilmaiset opisc
323: muodostavat oppilaitosmuotoisen ammatillisen       keluvälineet. Perheen huoltaja voi lisäksi saada
324: koulutuksen oppilaskohtaiset käyttökustannuk-      perheavustus ta.
325: set, jolloin myös tässä suhteessa oppisopimus-        Oppisopimuskoulutuksen haUinnollinen ylin
326:  koulutusta lähennettäisiin muuhun koulutuk-       johto ja valvonta kuuluu opetusministeriölle
327: seen. Korvausten määrät eivät kuitenkaan voi       ja sen alaiselle ammattikasvatushallitukselle.
328: nousta yhtä suuriksi kuin oppilaitosmuotoisessa    Koulutuksen suunnittelua ja johtoa varten am-
329: koulutuksessa, koska työnantajat eivät vastaa      matdkasvatushallituksen apuna on keskustoi-
330:  teoreettisesta opetuksesta. Sen vuoksi työnan-    mikunda, joissa on neljä jäsentä ja näillä va-
331:  tajalle kutakin oppilasta kohti maksettavan       rajäsenet. Keskustoimikuntien pääasiallinen teh-
332:  koulutuskorvauksen määrä voisi olla enintään      tävä on valmistella ehdotukset edustamiensa
333:  puolet oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulu-    ammattiaJojen oppiohjelmilksi sekä seurata alal-
334:  tuksen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta     la vaadittavan ammattittaidon kehitystä. Lisäksi
335:  kohti lasketuista käyttökustannuksista. Koska     keskustoimikunnat ovat yhtdstoiminnassa am-
336:  valtion keskusammattikoulujen oppilaskohtai-      mattillisten oppilaitosten kanssa ammattikasva-
337:  set kustannukset vastaavat parhaiten nykyisiä     tushaUituksen toimeksi·annosta järjestäneet am-
338:  keskimääräisiä kustannuksia, ehdotetaan maini-    matiiJlisia pätevyystutkintoja.
339:  tut oppilaskohtaiset kustannukset laskettaviksi      Oppisopimuskou'lutu'ksen paikallinen johto ja
340:  kyseisten ammattikoulujen käyttökustannuksis-     valvonta on kunna:Ilinen tehtävä, jota varten
341:  ta. Koulutuskorvauksen määrä olisi sama sekä      kunta tai jotkut kunnat yhdessä asettavat am-
342:  oppisopimukseen että koulutussopimukseen pe-      mattioppilaslautakunnan. Tällä voi olla apunaan
343:  rustuvassa työpaikkakoulutuksessa. Tarkoituk-     pää- tai sivuvirkaisia koulutustarkastaiia.
344:  sena on, että valtioneuvosto vahvistaisi kor-        Oppisopimuskoulutuksen aiheuttamiin kus-
345:  vausten määrät vuosittain.                        tannuksiin valtio osallistuu ensinnäkin siten,
346:                                                    että se suorittaa 65 prosenttia valtionosuutta
347:                                                    kunnalle ta:i kuntainliitolle 'koulutustarkastajan
348: 2. Nyk y i n e n t i 1 a n n e j a a s i a n       virasta aiheutuviin käyttökustannuksiin opetus-
349:    valmistelu                                      ministeriön vahvistamien perusteiden mukaan
350:                                                     (oppisopimuslain 27 §) . Toiseksi va:l'tio suorit·
351: 2.1. Lainsäädäntö                                  taa työnantajalle koulutuksesta aiheutuviin
352:                                                    kustannuksiin koulutuskorvausta, joka voi-
353:    Nykyinen oppisopimuskoulutus perustuu op-       massa olevan valtioneuvoston päätöksen mu·
354: pisopimuslakiin ja oppisopimusasetukseen ( 563     kaan on ensimmäiseltä oppivuodelta vähintään
355: /6 7), jotka tulivat voimaan vuoden 1968 alus-     2 900 markkaa ja enintään 4 330 markkaa sekä
356: ta. Niihin on tehty eräitä vähäi:siä muutoksia.    seuraavilta oppivuosilta vähintään 1 460 mark-
357:    Oppisopimusla:in mukaan oppisopimuksella        kaa ja enintään 2 160 markkaa vuodessa yhtä
358: tarkoitetaan oppisopimuslain säännöksiä nou-       oppilasta kohti asetukselle tarkemmin määritel-
359: 6                                      1983 vp. -     HE n:o 1
360: 
361: lyin perustein. Kehitysalueella sijaitsevalle kun-    täväksi koulutussopimukseen perustuvaa työ-
362: nalle ja työnantajalle suoritetaan vielä lisättyä     parkkakoulutusta, joka olisi oppisopimuskoulu-
363: tukea ammatillisen koulutuksen alueellisesta          tuksen luonteista, mutta sitä oppiajaltaan ly-
364: tukemisesta annetun lain ( 1035/81) 9 § :n            hyempää ja jonka järjestämisestä ja valvonnasta
365: mukaan.                                               vastaisi asianomainen ammatillinen oppilaitos
366:                                                       tai kurssikeskus. Kyseistä työpaikkakoulutusta
367:                                                       annettalSlm oppilaille, jotka osallistuvat oppi-
368: 2.2. Käytäntö                                         laitosmuotoiseen ammatilliseen koulutukseen
369:                                                       tai jotka välittömästi tällaisen koulutuksen jäl-
370:    Oppisopimuskoulutus on käytännössä ollut           keen haluavat työpaikalla hankkia työammatis-
371: pääasiassa ammatilli:sta peruskoulutusta. Sitä        sa vaadittavan ammattitaidon. Koulutussopi-
372: mukaa kuin oppilaitosmuotoista ammatillista           mukseen       perustuvan työpaikkakoulutuksen
373: koulutusta on voitu lisätä, oppisopimuskoulu-         käyttöönotto lisäisi koulutuspaikkoja ja näin
374: tuksen merkitys ammatillisena peruskoulutuk-          ollen varkuttaisi myös työllisyyteen.
375: sena on vastaavasti vähentynyt. Nykyisin jo              Toiseksi oppisopimuskoulutuksen hallinto
376: noin· puolet oppisopimusoppilaista on saanut          kaipaa kokonaisuudessaan uudistamista. Tässä
377: oppilaitosmuotoisen ammatillisen peruskoulu-          vaiheessa ehdotetaan kuitenkin järjestettäväksi
378: tuksen.                                               vain koulutussopimukseen perustuvan työpaik-
379:    Vuonna 1981 oppisopimusoppilaita o1i noin          kakoulutuksen hallinto huomattavasti yksinker-
380: 5 100, joista noin puolet oli alle 20-vuotiai:ta.     taisemmaksi kuin oppisopimuskoulutuksen hal-
381: Vahvistettuja oppiohjelmi,a on lähes 200.             linto. Uuden hallintomallin käyttöönotoUa on
382:    Keskustoimikuntia on nykyään 26, mutta nii-        tarkoitus saada kokemuksia ammatillisten oppi-
383: tä ei kuitenkaan ole kaikilla aloilla. Ammatti-       laitosten ja kurssikeskusten edellytyksistä huo-
384: oppilaslau taokuntia on nykyisin 7 4. Päävirkai-      lehtia kaikista paikallisista tehtävistä.
385: sia koulutustarkastajia on kaikkiaan }0 j.a sivu-         Kolmanneksi on perusteltua jo ennen oppiso-
386: virkaisia ka:hdeksan.                                 pimuslainsäädännön. kokonaisuudistus ta uudistaa
387:    Valtion kokonaiskustannukset oppisopimus-          työnantajille maksettavien koulutuskorvausten
388: koulutuksesta olivat vuonna 1981 noin 20              perusteet, jotka eivät nykyisellään vastaa oppi~
389: miljoonaa markkaa. Määrä oli oppilasta kohden         sopimuskoulutuksesta aiheutuvia kustannuksia
390: noin 3 900 markkaa, josta työnantajalle mak-          eri koulutusaloilla ja jotka eivät myöskään ole
391: settujen korvausten osuus oli 1 700 markkaa.          koulutuspoliittisten tavoitteiden suuntaisia. Seri
392:                                                       vuoksi koulutuskorvausten määrät ehdotetaan
393:                                                       sellaisiksi, että ne riippuisivat oppilaitosmuo-
394: 2.3. Muutoksen syyt                                   toisen ammatillisen koulutuksen vuotuisista
395:                                                       keskimääräisistä oppilasta kohti lasketuista
396:    Oppisop~muskoulutusta koskeva :Jainsäädärrtö
397:                                                       käyttökustannuksista.
398: kaipaa monessa kohdin perusteellista· uudis-             Neljänneksi kysymys yksinomaan oppisopi-
399: tusta. Uudistamista vaativat säännökset, jot-         muskoulutuksen suorittaneen oppilaan jatko-
400: ka koskevat paitsi itse koulutusjärjestelmää          opintokelpoisuudesta opistoasteen ammatillisiin
401: myös sen hallintoa ja rahoitusta. Tässä yhtey-        oppilaitoksiin kaipaa selkiyttämistä. Oppisopi-
402: dessä esitetään tehtäväksi vain eräitä kiireelli-     muskoulutusta on perusteltua kehittää edelleen-
403: siksi katsottavia osittaisuudistuksia voimassa ole-   kin työvaltaisena koulutusmuotona, joJtloin täs-
404: vaan oppisopimuslakiin siinä olevien puuttei-         sä koulutuksessa oleva1ta oppilaalta vaaditta-
405: den ja epäkohtien poistamiseksi.                      vien yleissivistävien opintojen laajuus määräy-
406:    Ensimmäinen puute nykyisessä oppisopimus-          tyisi ensisijaisesti asianomais,en ammatin vaati-
407: laissa on se, että se ei tarjoa oppilaitoksille       muksista.
408: mahdollisuuksia järjestää oppisopimuskoulutus-
409: ta oppilaitosmuotoi:sta koulutusta täydentävänä
410: koulutusmuotona. Syynä tähän on se, että op-          2.4. Esityksen valmistelu
411: pisopimuslakia laadittaessa on pidetty sHmäl-
412: lä lähinnä vain oppisopimuskoulutuksen tehtä-            Oppisopimuskoulutuksen kehittämistä on
413: vää ammatillista peruskoulutusta antavana kou-        suunnitellut opetusministeriön vuoden 1980
414: lutusmuotona. Sen vuoksi ehdotetaan järjestet-        alussa asettama työryhmä, jonka tehtävä-
415:                                       1983 vp. -    HE n:o 1                                         7
416: 
417: nä oli selvittää oppisopimuskoulutuksen asema,      ta poikkeavaila tavalla. Esityksen tarkoituksena
418: tavoitteet ja organisaatio keskiasteen koulun-      on järjestää mainittujen tehtävien hoito yksin-
419: uudistuksessa. Kyseinen oppisopimustyöryhmä         kertaisemmaksi ja tarkohuksenmukaisemmaksi.
420: sai työnsä valmiiksi 28 päivänä marraskuuta         Keskushallinnossa koulutussopimukseen perus-
421: 1980, mutta sen ehdotus ei ole toistaiseksi         tuvan työpaikkakoulutuksen ylimmästä johdos-
422: johtanut lainsäädäntötoimenpiteisiin.               ta ja valvonnasta vastaisi opetusministeriö ja
423:     Tämän esityksen pohjana on varsinaisesti        sen alainen ammattikasvatushallitus. Kun ky-
424: opetusministeriön 9 päivänä maaliskuuta 1982        seist& koulutusta varten ei ehdoteta laaditta-
425: asettaman Koulu ja työelämä -työryhmän eh-          vaksi oppiohjelmia, ei työpaikkakoulutuksen
426: dotus, joka valmistui kesäkuussa 1982 (komi-        tehtäviä ole tarpeen antaa keskustoimikunnille.
427: teanmietintö 1982:39). Kyseisen työryhmän               Koulutussopimukseen perustuvasta työpaik-
428: tehtävänä oli tehdä ehdotus toimenpiteistä,         kakoulutuksesta johtuvat tehtävät ehdotetaan
429: joilla voidaan nopeasti lisätä oppisopimus-         annettaviksi paikallisella tasolla ammatillisille
430: koulutusta ja ammatilliseen koulutukseen            oppilaitoksille ja kurssrkeskuksille kaikilta osin.
431: liittyvää työharjoittelua sekä vähentää opin-       Nykyisestä hallinnollisesta järjestelmästä ehdo-
432: tonsa keskeyttävien määrää ottaen huo-              tettu järjestelmä eroaa siten, etteivät koulutus-
433: mioon myös toimenpiteiden koulutuspoliitti-         sopimukseen perustuvan työpaikkakoulutuksen
434: set vaikutukset. Työryhmässä oli opetusminis-       tehtävät miltään osin kuulu kunnallisille am-
435: teriön, valtiovarainministeriön, työvoimaministe-   mattioppilaslautakunnille eikä koulutustarkasta-
436: riön, ammattikasvatushallituksen ja kouluhalli-     jille.
437: tuksen edustus. Työryhmä kuuli asiantunti-              Esityksellä ei ole välittömiä henkilöstövai-
438: joina keskeisten työmarkkinajärjestöjen edus-       kutuksia. Erityisesti on korostettava sitä, että
439: tajia.                                              työnopetuksen järjestäminen työpaikkakoulu-
440:     Koulu ja työelämä -työryhmän muistiosta         tuksena ei vähennä työnopetuksesta vastaavien
441: pyydettiin valtiovarainministeriön, kuntien kes-    opettajien määrää. Tällaisissa tapauksissa heil-
442: kusjärjestöjen ja työmarkkinajärjestöjen lausun-    le tulee työpaikkakoulutuksen valvontaan liit-
443: not. Näissä lausunnoissa suhtauduttiin yleensä      tyviä tehtäviä työpaikoilla, joilla oppilaat työs-
444: myönteisesti työryhmän ehdotuksiin, joskin          kentelevät. Samoin on huomattava, että useas-
445: eräissä kysymyksissä, muun muassa oppisopi-         sa tapauksessa työpaikkakoulutuksessa on vain
446: muskoulutuksen aseman, pituuden ja hallinto-        osa luokasta toisten oppilaiden saadessa työn-
447: järjestelmän sekä työnantajille maksettavien        opetusta oppilaitoksessa.
448: koulutuskorvausten osalta esitettiin työryhmän
449: ehdotuksesta poikkeavia näkemyksiä. Sen vuok-
450: si nyt annettavan hallituksen esityksen lähtö-      4. E s i t y k s e n t a 1 o u d e 11 i s e t
451: kohdat ovat osittain toiset kuin mainitussa            vaikutukset
452: työryhmän ehdotuksessa.
453:     Opetusministeriössä laaditusta luonnoksesta        Esityksellä ei ole vaikutusta valtion ja kun-
454: täksi hallituksen esitykseksi on pyydetty valtio-   tien väliseen kustannusten jakoon, kos.ka siinä
455: varainministeriön, ammattikasvatushallituksen,      ei ehdoteta muutoksia kunnille ja kuntainliitoil-
456: kouluasiainneuvoston ja keskiasteen koulunuu-       le myönnettäviin valtionosuuksiin ja -avustuk-
457: distuksen neuvottelukunnan lausunnot. Li-           siin. Sen sijaan valtion menot lisääntyisivät
458: säksi. opetusministeriö on käynyt esitysehdotuk-    koulutuskorvausjärjestelmän perusteisiin ehdo-
459: sesta neuvotteluja työvoimaministeriön sekä         tetun muutoksen johdosta.
460: Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK             Vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa oppi-
461: r.y:n ja Suomen Työnantajain Keskusliiton           sopimuskoulutukseen oli varattu ammattikas-
462: kanssa.                                             vatushallituksen käyttöön 20,5 miljoonaa mark-
463:                                                     kaa, mi:kä merkitsee 3 900 markkaa oppilas-
464: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t   ja    vuotta kohden. Työnantajille maksettavia kor-
465:    h en k i1 ö s tö vaikutukset                     vauksia mainitusta summasta oli 8,67 miljoo-
466:                                                     naa markkaa.
467:    Esityksessä ehdotetaan koulutussopimukseen          Koulu ja työelämä -työryhmän laatiman eh-
468: perustuvan työpaikkakoulutuksen hallinto jär-       dotuksen mukaan ammattikasvatushallituksen
469: jes.tettäviiksi oppisopimuskoulutuksen hallinnos-   maksamat korvaukset työnantajille, jotka 1as-
470: 8                                     1983 vp.- HE n:o 1
471: 
472: kelmassa oli rmtoltettu enimmatsmaaran mu-             Esitetyn lisäksi kustannuksia aiheutuu työn-
473: kaan, olisivat vuonna 1981 muodostuneet lä-         opetuksen korvaamista ja ohjattua työharjoit-
474: hes nelinkertaisi'ksi. Työryhmän arvion mukaan      telua koskevista koulutussopimuksista, jotka on
475: vuonna 1983 oppisopimuskoulutuksesta aiheu-         tarkoitus rajoittaa valtioneuvoston vahvistamaan
476: tuisi 74,0 miijoonan markan kustannukset,           määrään. Jos vuonna 1983 järjestettäisiin noin
477: josta korvaukset työnantajille olisivat 48,7 mil-   1 500 oppilaalle kuukauden pituinen työnope-
478: joonaa markkaa. Arvio perustuu siihen, että         tusta korvaava työpaikkaharjoittelu, aiheutui-
479: voimassa olevia oppisopimuksia olisi mainittu-      si valtiolle tästä noin 0,4 miljoonan markan
480: na vuonna karkkiaan 10 000.                         korvaukset työnantajille. Noin 1 000 oppilaan
481:    Esitetyn suuruisiin kustannusten lisäyksiin ei   ohjatusta työharjoittelusta vuoden 1983 aikana,
482: ole tässä vaiheessa taloudellisia mahdollisuuk-     olettaen, että harjoitteluajaksi kyseisen vuoden
483: sia. Vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa on           aikana tulisi keskimäärin neljä kuukautta, tulisi
484: varauduttu siihen, että sopimuksia olisi voi-       valtion maksettaviksi noin 1,1 miljoonan mar-
485: massa noin 8 000 ja että työnantajien koulutus-     kan korvaukset työnantajille.
486: korvaukset korotettaisiin vuonna 1983 noin             Valtiolle saattaa aiheutua jonkin verran lisä-
487: kaksinkertaisiksi vuoteen 1982 verrattuna. Mai-     menoja myös ilman palkkaa koulutussopimuk-
488: nittuun lukuun sisältyvät myös ne koulutussopi-     seen perustuvassa työpaikkakoulutuksessa ole-
489: mukset, jotka tehdään oppilaitosmuotoisen kou-      vien oppilaiden opintososiaalisten etujen järjes-
490: lutuksen päättäneille oppilaille.                   tämisestä. Todellista merkitystä näillä menoU-
491:    Tässä esityksessä on ehdotettu työnantajien      la on kuitenkin vasta sen jälkeen, kun edus-
492: koulutuskorvausten perusteeksi valtion keskus-      kunnan 18 päivänä helmikuuta 1983 hyväksy-
493: ammattikoulujen keskimääräisiä vuotuisia oppi-      mät lait ammatillisten oppilaitosten rahoituk-
494: lasta kohti laskettuja käyttökustannuks1a. Vuon-    sesta ja ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
495: na 1981 nämä kustannukset olivat 14 575             opintososiaalisista eduista ovat tulleet voimaan.
496: markkaa, mistä 50 prosenttia on pyöristettynä          Esitetyt laskelmat on laadittu siten, ettei
497: 7 285 markkaa. Tältä pohjalta on tarkoitus          koulutussopimuksen tehneille työnantajille mak-
498: vahvistaa koulutuskorvausten perusteet vuonna       settaisi nuorten työllistämistukea. Tätä voidaan
499: 1983 sellaisiksi, että ne olisivat noin 22          perustella sillä, että huomattava osa oppilaitos-
500: prosenttia 14 575 markasta. Lisäksi pyritään        muotoisen ammatillisen koulutuksen jälkeiseen
501: siihen, että lähivuosien aikana koulutuskor-        työpaikkakoulutukseen osallistuvista on suhteel-
502: vausten määriä korotetaan mahdollisimman lä-        lisen helposti työllistettäviä.
503: helle lakiehdotuksessa tarkoitettua 50 prosen-
504: tin enimmäismäärää.
505: 
506: 
507: 
508: 
509:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
510: 
511: 1. Lakiehdotus                                      jossa koulutuksen pääpaino on työpaikoHla an-
512:                                                     nettavassa opetuksessa ja jota täydennettäisiin
513:    Oppisopimuslakiin ehdotetaan otettaviksi         ammatillisissa oppilaitoksissa järjestetyiUä tieto-
514: erityiset säännökset koulutussopimuksesta, joka     puolisilla kursseilla. Toinen työpaikkakoulutuk-
515: monin kohdin poikkeaa oppisopimuksesta. Ky-         sen muoto olisi ehdotuksen mukaan koulutus-
516: seiset säännökset on tarkoitus ottaa uuteen 1 a     sopimukseen perustuva koulutus, joka pohjau-
517: lukuun, joka käsittäisi 9 a-9 f §:n. Sen lisäksi    tuisi oppilaitoksissa annettuun opetukseen ja
518: on tarpeen ottaa myös eräitä muita uusia sään-      jota täydennettäisiin puolestaan työpaikoilla
519: nöksiä lakiin ja muuttaa sen 28 §.                  annettavalla koulutuksella.
520:    1 §. Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan                9 a §. Pykälään sisältyy koulutussopirimk-
521: otettavaksi säännös, josta kävisi Hmi työpaik-      sen määrittely. Ehdotuksen mukaan se oli-
522: kakoulutuksen kaksi muotoa. Ehdotuksen mu-          si ammatillisen oppilaitoksen tai kurssikes-
523: kaan työpaikkakoulutus muodostuisi ensinnä-         kuksen työnantajan kanssa tekemä sopi-
524: kin perinteisestä oppisopimuskoulutuksesta,         mus työpaikkakoulutuksen järjestämisestä op-
525:                                        1983 vp. -    HE n:o 1                                       ·9
526: 
527: pilaalle, joka on oppilaana tässä oppilaitoksessa        Pykälän 3 momenttiin otettavaksi ehdotetun
528: tai kurssikeskuksessa. Koulutussopimus poikkeaa       säännöksen mukaan 1 momentissa tarkoitettu
529: oppisopimuksesta ensinnäkin siinä, että sen           työpaikkakoulutus järjestettäisiin valtioneuvos-
530: tekisi työnantajan kanssa ammatillinen op-            ton vahvistamien perusteiden mukaisesti. Valtio-
531: pilaitos tai kurssikeskus eikä oppilas. Toi-          neuvoston päätöksessä tullaan mainitun työpaik-
532: seksi se ei olisi työsopimus, vaan sopimus            kakoulutuksen järjestäminen tekemään luvanva-
533: työpaikkakoulutuksen järjestämisestä. Oppilas         raiseksi ammatillisten oppilaitosten osalta, jol-
534: tekisi tarvittaessa työsopimuksen erikseen työn-      loin toiminnan laajeneminen voidaan sopeut-
535: antajan kanssa 9 d §:n mukaisesti.                    taa käytettävissä oleviin määrärahoihin.
536:     Säännös edellyttää, että ammatillinen oppi-          9 c §. Pykälä koskee koulutussopimuksen
537: laitos tai kurssikeskus tekemällä sopimuksen          muotoa ja sisältöä. Pykälän mukaan koulutus-
538: työnantajan kanssa vastaa koulutuksen järjestä-       sopimukseen tultaisiin ottamaan pääpiirteittäin
539: misestä. Sen tulee järjestää koulutusta niille       samat määräykset kuin oppisopimukseenkin.
540: oppilaille, jotka ovat oppilaana kysymyksessä        Kuitenkaan koulutussopimukseen ei otettaisi
541: olevassa oppilaitoksessa tai kurssikeskuksessa.       koulutussopimuksen luonteen vuoksi määräyk-
542: Oppilaaksi katsotaan myös se, joka on hyväk-         siä teorian opetuksesta eikä koeajasta. Kun ky-
543: sytty oppilaitoksen oppilaaksi, mutta joka ei        symys on oppilaitoksen tai kurssikeskuksen ja
544: vielä ole aloittanut opintojaan siellä.              työnantajan tekemästä sopimuksesta, ei siihen
545:                                                       voida ottaa määräyksiä myöskään oppilaalle
546:     9 b §. Pykälään sisältyvät säännökset niistä      maksettavasta palkkauksesta.
547: tarkoituksista, joita varten koulutussopimus             Koska koulutussopimukseen perustuvaa työ-
548: voidaan tehdä. Koulutussopimus voi pykälän           paikkakoulutusta varten ei laadita oppiohjel-
549:  1 momentin 1 kohdan mukaan koskea ensin-             mia, on työpaikalla annettavan koulutuksen si-
550: näkin osallistumisesta työpaikalla annettavaan       sältö mainittava riittävän yksityiskohtaisesti
551: työnopetukseen. Kysymyksessä oleva työpaik-          sopimuksessa. Varsinkin silloin kun työpaikka-
552: kakoulutus voisi korvata oppilaitoksessa muu-        koulutus korvaa oppilaitoksessa annnettavaa
553: toin annettavan työnopetuksen kokonaan tai            työnopetusta, koulutuksen on ,sisällöltään nivel-
554: osittain. Tällainen koulutussopimus tehtäisiin       lyttävä oppilaitoksessa annettavaan opetukseen.
555: ainoastaan oppilaitosmuotoisessa koulutuksessa           Koulutussopimuksesta on käytävä ilmi
556: olevaa oppilasta varten.                              työnantajan sekä oppilaan oikeudet ja velvol-
557:     Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan kou-           lisuudet työpaikkakoulutuksessa. Jos oppilas
558:  lutussopimus voi koskea ohjatun työharjoittelun      on samassa asemassa kuin oppisopimusoppi-
559: suorittamista. Vastuu työharjoittelumahdolli-         las, riittää tässä kohdin viittaus vain oppiso-
560: suuksien järjestämisestä oppilaille on nykyistä      pimuslain asianomaisiin säännöksiin. Muiden
561: suuremmassa määrin asetettava oppilaitoksille,        työpaikkakoulutuksessa olevien oppilaiden oi-
562: joilla on tähän tehtävään hyvät edellytykset.        keudellisen aseman kannalta on välttämätön-
563:     Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan                tä, että koulutussopimukseen otetaan riittä-
564: koulutussopimus voitaisiin tehdä työkokemuk-         vän yksityiskohtaiset määräykset. Tarkoitukse-
565: sen hankkimisesta työelämässä vaadittavan am-        na on, että ammattikasvatushallitus antaa täs-
566: mattitaidon saavuttamiseksi. Tällainen sopimus        tä asiasta erityiset ohjeet.
567: on tarkoitettu niille oppilasmuotoisen ammatil-          9 d §. Koska koulutussopimukseen ei voida
568: lisen koulutuksen päättäneille oppilaille, jotka     ottaa palkkausta koskevia määräyksiä, on oppi-
569: sen lisäksi tarvitsevat käytännöllistä työkoke-      laan, jos hänelle maksetaan palkkaa työpaik-
570: musta hyvän ammattitaidon saavuttamiseksi.           kakoulutuksen ajalta, tehtävä työnantajan kans-
571:     Pykå1än 2 momentiksi ehdotetaan otettavak-       sa erikseen työsopimus. Työsopimuksessa voi-
572: si säännös, joka rajoittaa oppilaitoksen tai kurs-   daan sopia muistakin työsuhteen ehdoista. Työ-
573: sikeskuksen mahdollisuudet tehdä koulutusso-         sopimus on tehtävä vähintään yhtä pitkäksi
574: pimus ainoastaan kysymyksessä olevassa oppi-         ajaksi kuin koulutussopimuskin. Edellä 9 b §:n
575: laitoksessa edustettuina oleville koulutusaloille.   1 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitetussa työ-
576: Rajoitusta on pidettävä perusteltuna sen vuoksi,     paikkakoulutuksessa oleva oppilas tekee työn-
577: että vain niillä koulutusaloilla oppilaitoksella     antajan kanssa aina työsopimuksen.
578:  on riittävä asiantuntemus koulutussopimuksen            9 e §. Pykälän mukaan koulutusai'ka vo1s1
579:  tekemiseen.                                         vaihdella aina kuukaudesta kahteen vuoteen
580: 
581: 2   168201125R
582: 10                                    1983 vp.- HE n:o 1
583: 
584: sa'9!kka. Käytännössä kou1utusaika muodostuisi      vuoksi ja koska valtion keskusammattikoulu-
585: yleensä verraten lyhyeksi.                          jen käyttökustannukset kuvaavat hyvin mai-
586:     9 f §. Pykälä sisältää säännökset koulutus-     nittuja kustannuksia, ehdotetaan, että kus-
587: sopimukseen perustuvassa työpaikkakoulutuk-         tannukset laskettaisiin kyseisten ammattikoulu-
588: sessa olevan oppilaan oikeudellisesta asemasta.     jen käyttökustannuksista. Koska säännöksessä
589: Työkokemuksen hankkimista ja ohjattua työ-          on määritelty korvauksen enimmäismäärä, on
590: harjoitttelua tarkoittavassa työpaikkakoulutuk-     valtioneuvoston vuosittain vahvistettava kou-
591: sessa oleva oppilas olisi samassa asemassa          lutuskorvauksen määrä oppilasta kohti.
592: kuin oppisopimusoppilas, koska hän tekee työn-         Pykälän 2 momentissa on nykyisen 1ain
593: antajan kanssa työsopimuksen ( 1 momentti) .        mukaisesti säännös, jonka mukaan koulutus-
594: Muiden oppilaiden oikeusasema määräytyisi           korvausta ei suoriteta muun muassa työpaikka·
595: pääsääntöisesti oppilasmuotoista koulutusta         koulutuksessa olevasta työnantajan lapsesta tai
596: koskevien säännösten sekä koulutussopimuk-          ottolapsesta. On perusteltua säilyttää säännös
597: sen määräysten mukaan ( 2 momentti).                tässä muodossa, koska pyrkimyksenä on koh-
598:     22 a §. Pykälä koskee koulutussopimuk-          della kaikkia oppilaita tasa-arvoisesti riippumat-
599: seen perustuvan työpaikkakoulutuksen hallin-        ta siitä, hankkivatko heidän vanhempansa toi-
600: non järjestämistä. Sen mukaan kyseisistä teh-       meentulonsa yrittäjinä vai palkkatyöntekijöinä.
601: tävistä keskushallinnossa vastaisi opetusmini's-    Säännös on omiaan vaikuttamaan myös siihen,
602: teriö ja sen alainen ammattikasvatushallitus.       että oppisopimukseen ja koulutussopimukseen
603: Karkista paikallisista tehtävistä huolehtisivat     perustuva työpaikkakoulutus suoritettaisiin
604: ammatilliset oppi'lai:tokset ja kurssilkeskukset.   muussa kuin vanhempien omistamassa yrityk-
605: Koska yksityisille ammatillisille oppilaitoksille   sessä ja samalla muun kuin oman perheenjäse-
606: ja kurssikeskuksille tulisi tämän ehdotuksen        nen valvonnan alaisena.
607: johdosta hoidettavaksi julkisen vallan käyttöä         Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavak-
608: koskevia tehtäviä, ehdotetaan, että tällaisen op-   si säännös asetuksenantovaltuudesta, jonka
609: pilaitoksen johtokunnan jäsenet ja toimihenki~      mukaan koulutuskorvauksen hakemisesta ja
610: löt toimisivat mainituissa tehtävissä virkamie-     maksamisesta säädettäisiin asetuksella. T arkoi-
611: hen vastuulla.                                      tuksena on yksinkertaistaa nykyistä kankeata
612:     26 a §. Pykälä koskee opintososiaalisten        ja aikaa vievää menettelyä huomattavasti.
613: etujen järjestämistä työnopetuksen korvaamista         30 a §. Ammattikasvatushallituksen tehtä-
614: tarkoi:ttavassa työpaikkakoulutuksessa olevalle     väksi ehdotetaan annettavaksi määritellä ne
615: oppilaalle, jolle ei makseta palkkaa. Tällaiselle   lisäopinnot, jotka yksinomaan oppisopimuskou-
616: oppilaalle tulisi 1 momentin mukaan järjes-         lutuksen suorittaneen oppilaan on suoritettava
617: tää samat opintososiaaliset edut kuin oppilai-      saavuttaakseen jatko-opintokelpoisuuden opisto-
618: tosmuotoisessa koulutuksessa oleville. Velvolli-    asteen opintoihin ammatillisissa oppilaitoksissa.
619: suus etujen järjestämisestä tulisi säätää oppi-        32 §. Koska ammatillisen oppilaitoksen tai
620: laitokselle tai kurssikeskukselle, joka puoles-     kurssikeskuksen päätökseen koulutussopimuk-
621: taan voisi neuvotella asiasta esimerkiksi työn-     seen perustuvaa työpaikkakoulutusta koskevas-
622: antajan kanssa.                                     sa asiassa ei ole perusteltua antaa mahdolli-
623:     Opintososiaalisten etujen     järjestämisestä   suutta hakea muutosta, ehdotetaan säädettä-
624: aiheutuvia kustannuksia koskee pykälän 2 mo-        väksi kielto valittaa kysymyksessä olevista pää-
625: mentti. Sen mukaan valtio vastaisi kaikista         töksistä.
626: valtion ylläpitämille ammatillisille oppilaitok-
627: sille ja kurssikeskuksille aiheutuvista kustan-
628: nuksista. Muiden oppilaitosten kustannuksiin        2. Tarkemmat säännökset ja
629: valtio osallistuisi myöntämällä kyseisiin menoi-       määräykset
630: hin valtionosuutta ja -avustusta.
631:     28 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan              Oppisopimusasetuksella on tarkoitus sää-
632: määritehäväksi työnantajalle maksettavan kou-       de1Iä koulutuskorvausta koskeva menettely.
633: lutuskorvauksen perusteet, jotka riippuisivat       Muita muutoksia asetukseen ei tässä yhteydes-
634: oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulutuksen        sä ole tarpeen tehdä. Oppisopimusasetuksen
635: vuotuisista oppilasta kohti lasketuista käyttö-     uudistaminen tulee ajankohtaiseksi, kun ryh-
636: kustannuksista. Näiden korvausperustdden            dytään uudistamaan oppisopimuslainsäädäntöä
637: määritteleminen on varsin vaikeata. Tämän           kokonaisuudessaan. Lisäksi valtioneuvoston
638:                                        1983 vp.- HE n:o 1                                         11
639: 
640: päätöksellä tullaan antamaan tarkemmat mää-          kuuta 1983 ja olisi voimassa vuoden 1988 lop-
641: räykset työpaikkakoulutuksen järjestämisestä.        puun. Tänä aikana on tarkoitus pyrkiä seuraa-
642:                                                      maan ja saada kokemuksia nyt ehdotettujen
643:                                                      uudistusten vaikutuksista työpaikkakoulutusta
644: 3. Voi m a s s a o 1o                                koskevan lainsäädännön valmistelua varten.
645: 
646:    Laki ehdotetaan sääde'ttäväksi väliaikaisena        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
647: niin,, että se tulisi voimaan 1 päivänä elo-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
648: 
649: 
650: 
651: 
652:                                                Laki
653:                            oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
654: 
655:    ·Eduskunnan päätöksen mukaisesti
656:     muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67)
657:  28 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
658:  (590/73), sekä
659:     lisätään väliaikaisesti 1 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirty-
660:  vät 2 ja 3 momentiksi, lakiin uusi 1 a luku sekä uusi 22 a, 26 a ja 30 a § sekä 32 §:ään
661:  uusi 3 ~omentti seuraavasti:
662: 
663:   . . . ....         1 §                                                     9h §
664:    TyBpaikkakoulutusta, joka perustuu oppiso-           Koulutussopimus työpaikkakoulutuksen jär-
665: pimuk~een tai koulutussopimukseen, järjeste-         jestämisestä voidaan tehdä koskemaan:
666: tään oppilaalle tämän lain mukaan.                      1) osallistumista työpaikalla annettavaan
667:                                                      työnopetukseen, joka korvaa oppilaitosmuotoi-
668:                                                      sessa koulutuksessa annettavan työnopetuksen
669:                                                      osaksi tai kokonaan;
670:                                                         2) ohjatun työharjoittelun suorittamista; tai
671:                     1 a luku                            3) työelämässä vaadittavan ammattitaidon
672:                                                      saavuttamiseksi tarpeellisen työkokemuksen
673:                 Koulutussopimus                      hankkimista oppilaitosmuotoisen koulutuksen
674:                                                      jälkeen.
675:                       9a §                              Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus voi
676:    Koulutussopimuksella tarkoitetaan ammatilli-      tehdä koulutussopimuksen vain niillä koulutus-
677: sen oppilaitoksen tai kurssikeskuksen työnan-        aloilla, joilla se antaa koulutusta.
678: tajan kanssa tekemää sopimusta työpaikkakou-            Edellä 1 momentissa tarkoitettua työpaikka-
679: lutuksen järjestämisestä oppilaalle, joka on op-     koulutusta järjestetään valtioneuvoston vahvis-
680: laana tässä oppilaitoksessa tai kurssikeskuksessa.   tamien perusteiden mukaisesti.
681: 12                                   1983 vp. -    HE n:o 1
682: 
683:                       9c §                         apuna olevalle koulutustarkastajalle. Yksityisen
684:    Koulutussopimuksessa on mainittava:             oppilaitoksen ja kurssikeskuksen johtokunnan
685:     1) työpaikalla annettavan koulutuksen sisäl-   jäsenet ja toimihenkilöt toimivat mainituissa
686: tö;                                                tehtävissä virkamiehen vastuulla.
687:    2) koulutuksen alkamis- ja päättymispäivä;
688: sekä                                                                     26 a §
689:    3) työnantajan sekä oppilaan oikeudet ja           Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
690: velvollisuudet työpaikkakoulutuksessa.             tetussa työpaikkakoulutuksessa olevalle oppi•
691:    Sopimus on tehtävä kirjallisesti kolmin kap-    laalle ei makseta palkkaa, ammatillinen oppi-
692: palein ammattikasvatushallituksen vahvistaman      laitos tai kurssikeskus järjestää hänelle samat
693: kaavan mukaiselle lomakkeelle.                     opintososiaaliset edut kuin muille oppilaitok-
694:                                                    sen tai kurssikeskuksen oppilaille.
695:                      9d §                             Edellä 1 momentissa tarkoitetuista opinto-
696:    Edellä 9 b § :n 1 momentin 2 ja 3 kohdas-       sosiaalisista eduista aiheutuvat kustannukset
697: sa tarkoitetussa työpaikkakoulutuksessa oleva      korvataan valtion ammatillisissa oppilaitoksissa
698: oppilas tekee työnantajan kanssa erikseen työ-     sekä ammatillisissa kurssikeskuksissa valtion
699: sopimuksen.                                        varoista. Kunnallisissa ja yksityisissä ammatillis-
700:    Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tar-          ta peruskoulutusta antavissa oppilaitoksissa sel-
701: koitettuun työpaikkakoulutukseen Osallistuvalle    laisiin kustannuksiin myönnetään valtionosuut-
702: maksetaan palkkaa, siitä ja muista työsuhteen      ta tai -avustusta samojen perusteiden mukaan
703: ehdoista sovitaan työsopimuksessa, jonka oppi-     kuin oppilaitoksen muihin käyttökustannuksiin.
704: las tekee työnantajan kanssa.
705:                                                                         28 §
706:                      9e §                             Työnantajalle suoritetaan valtion varoista
707:    Koulutusaika koulutussopimuksessa on maa-       koulutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja
708: rättävä vähintään yhdeksi ja enintään 24           koulutussopimuksen mukaisesta kouluttamisesta
709: kuukaudeksi.                                       aiheutuneista menoista oppi- ja koulutusajalta
710:                      9f §                          kutakin oppilasta kohti määrä, joka on .vuo-
711:    Jos 9 b §:n 1 momentissa tarkoitetussa työ-     dessa enintään 50 prosenttia valtion keskus-
712: paikkakoulutuksessa oleva oppilas on tehnyt        ammattikoulujen keskimääräisistä vuotuisista
713: työnantajan kanssa työsopimuksen, on hänestä,      oppilasta kohti lasketuista käyttökustannuksis-
714: hänen työnantajastaan ja koulutussopimuksesta      ta. Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain valtiön
715: soveltuvin osin voimassa, mitä tässä laissa on     tulo- ja menoarvion rajoissa koulutuskorvauk-
716: säädetty oppisopimuksen tehneestä oppilaasta,      sen määrän yhtä oppilasta kohti.
717: tämän työnantajasta ja oppisopimuksesta.              Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta,
718:    Jos 1 momentissa tarkoitetussa työpaikka-       joka saa koulutusta työnantajan valtionavus-
719: koulutuksessa oleva ei ole tehnyt työsopimus-      tusta saavassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai
720: ta, on hänen oikeuksistaan ja velvollisuuksis-     on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
721: taan työpaikkakoulutuksessa voimassa koulutus-        Koulutuskorvauksen hakemisesta ja maksa-
722: sopimuksen määräysten lisäksi, mitä erikseen       misesta säädetään asetuksella.
723: on säädetty oppilaitosmuotoisessa koulutukses-
724: sa olevasta oppilaasta.                                                30 a §
725:                                                       Oppisopimusoppilas tai oppisopimukseen pe-
726:                        22 a §                      rustuvan koulutuksen jo suorittanut oppilas,
727:   Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-        jolla ei muutoin ole kelpoisuutta opistoasteen
728: koulutuksen ylin johto ja valvonta kuuluu          opintoihin ammatillisessa oppilaitoksessa, voi
729: opetusministeriölle ja sen alaiselle ammatti-      saavuttaa tämän kelpoisuuden suorittamalla
730: kasvatushallitukselle.                             ammattikasvatushallituksen määräämät lisä-
731:   Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus         opinnot.
732: huolehtii niistä koulutussopimukseen perustu-                           32 §
733: van työpaikkakoulutuksen tehtävistä, jotka
734: oppisopimukseen perustuvassa koulutuksessa           Ammatillisen oppilaitoksen tai kurssikeskuk-
735: kuuluvat ammattioppilaslautakunnalle ja sen        sen päätökseen koulutussopimukseen perustu-
736:                                      1983 vp.- HE n:o 1                                        13
737: 
738: Vl\a,\työpaikkakoulutusta koskevassa asiassa ei     Tämä laki tulee voimaan   patvana
739: saa hakea valittamalla muutosta.                  kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1988 lop-
740:                                                   puun.
741: 
742: 
743:      Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1983
744: 
745: 
746:                                      Tasavallan Presidentti
747:                                      MAUNO KOIVISTO
748: 
749: 
750: 
751: 
752:                                                               Opetusministeri Kaarina Suonio
753: 14                                     1983 vp.- HE n:o 1
754: 
755:                                                                                                 Dite
756:                                                                                                 1
757: 
758: 
759: 
760: 
761:                                                Laki
762:                              oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
763: 
764:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
765:    muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67)
766:  28 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
767:  (590 /7 3) , sekä
768:    lisätään väliaikaisesti 1 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirty-
769:  vät 2 ja 3 momentiksi, lakiin uusi 1 a luku sekä uusi 22 a, 26 a ja 30 a § sekä 32 §:ään
770:  uusi 3 momentti seuraavasti:
771: 
772: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
773:                       1 §.                                               1 §
774:                                                        Työpaikkakoulutusta, joka perustuu oppiso-
775:                                                     pimukseen tai koulutussopimukseen, järjeste-
776:                                                     tään oppilaalle tämän lain mukaan.
777: 
778: 
779: 
780:                                                                         1 a luku
781:                                                                     Koulutussopimus
782: 
783:                                                                           9a §
784:                                                        Koulutussopimuksella tarkoitetaan ammatilli-
785:                                                     sen oppilaitoksen tai kurssikeskuksen työnan-
786:                                                     tajan kanssa tekemää sopimusta työpaikkakou-
787:                                                     lutuksen järjestämisestä oppilaalle, joka on oppi-
788:                                                     laana tässä oppilaitoksessa tai kurssikeskuksessa.
789: 
790:                                                                             9b §
791:                                                        Koulutussopimus työpaikkakoulutuksen jär-
792:                                                     jestämisestä voidaan tehdä koskemaan:
793:                                                        1) osallistumista työpaikalla anneftavaan
794:                                                     työnopetukseen, joka korvaa oppilaitosmuotoi-
795:                                                     sessa koulutuksessa annettavan työnopetuksen
796:                                                     osaksi tai kokonaan;
797:                                                        2) ohjatun työharjoittelun suorittamista,· tai
798:                                                        3) työelämässä vaadittavan ammattitaidon
799:                                                     saavuttamiseksi tarpeellisen työkokemuksen
800:                                                     hankkimista oppilaitosmuotoisen koulutuksen
801:                                                     jälkeen.
802:                                                        Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus voi
803:                                                     tehdä koulutussopimuksen vain niillä koulutus-
804:                                                     aloilla, joilla se antaa koulutusta.
805:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitettua työpaikka-
806:                                                     koulutusta järjestetään valtioneuvoston vahvis-
807:                                                     tamien perusteiden mukaisesti.
808:                       1983 vp. -   HE n:o 1                                     15
809: 
810: Voimassa oleva laki                Ehdotus
811: 
812:                                                          9c §
813:                                       Koulutussopimuksessa on mainittava:
814:                                        1) työpaikalla annettavan koulutuksen sisäl-
815:                                    tö;
816:                                       2) koulutuksen alkamis- ja päättymispäivä;
817:                                    sekä
818:                                       3) työnantajan sekä oppilaan oikeudet ;a
819:                                    velvollisuudet työpaikkakoulutuksessa.
820:                                       Sopimus on tehtävä kirjallisesti kolmin kap-
821:                                    palein ammattikasvatushallituksen vahvistaman
822:                                    kaavan mukaiselle lomakkeelle.
823: 
824:                                                         9d §
825:                                       Edellä 9 b §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdas-
826:                                    sa tarkoitetussa työpaikkakoulutuksessa oleva
827:                                    oppilas tekee työnantajan kanssa erikseen työ-
828:                                    sopimuksen.
829:                                       Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tar-
830:                                    koitettuun työpaikkakoulutukseen osallistuvatie
831:                                    maksetaan palkkaa, siitä ja muista työsuhteen
832:                                    ehdoista sovitaan työsopimuksessa, jonka oppi-
833:                                    las tekee työnantajan kanssa.
834: 
835:                                                         9e §
836:                                       Koulutusaika koulutussopimuksessa on maa-
837:                                    rättävä vähintään yhdeksi ja enintään 24
838:                                    kuukaudeksi.
839:                                                          9f §
840:                                       Jos 9 b §:n 1 momentissa tarkoitetussa työ-
841:                                    paikkakoulutuksessa oleva oppilas on tehnyt
842:                                    työnantajan kanssa työsopimuksen, on hänestä,
843:                                    hänen työnantajastaan ja koulutussopimuksesta
844:                                    soveltuvin osin voimassa, mitä tässä laissa on
845:                                    säädetty oppisopimuksen tehneestä oppilaasta,
846:                                    tämän työnantajasta ja oppisopimuksesta.
847:                                       Jos 1 momentissa tarkoitetussa työpaikka-
848:                                    koulutuksessa oleva ei ole tehnyt työsopimus-
849:                                    ta, on hänen oikeuksistaan ja velvollisuuksis-
850:                                    taan työpaikkakoulutuksessa voimassa koulutus-
851:                                    sopimuksen määräysten lisäksi, mitä erikseen
852:                                    on säädetty oppilaitosmuotoisessa koulutukses-
853:                                    sa olevasta oppilaasta.
854: 
855:                                                           22 a §
856:                                      Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-
857:                                    koulutuksen ylin johto ja valvonta kuuluu
858:                                    opetusministeriölle ja sen alaiselle ammatti-
859:                                    kasvatushallitukselle.
860:                                      Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus
861:                                    huolehtii niistä koulutussopimukseen perustu-
862:                                    van työpaikkakoulutuksen tehtävistä, jotka
863: 16                                  1983 vp.- HE n:o 1
864: 
865: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
866: 
867:                                                   oppisopimukseen perustuvassa koulutuksessa
868:                                                   kuuluvat ammattioppilaslautakunnalle ja sen
869:                                                   apuna olevalle koulutustarkastajalle. Yksityisen
870:                                                   oppilaitoksen ja kurssikeskuksen johtokunnan
871:                                                   jäsenet ja toimihenkilöt toimivat mainituissa
872:                                                   tehtävissä virkamiehen vastuulla.
873: 
874:                                                                          26 a §
875:                                                      Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
876:                                                   tetussa työpaikkakoulutuksessa olevalle oppi-
877:                                                   laalle ei makseta palkkaa, ammatillinen oppi-
878:                                                   laitos tai kurssikeskus järjestää hänelle samat
879:                                                   opintososiaaliset edut kuin muille oppilaitok-
880:                                                   sen tai kurssikeskuksen oppilaille.
881:                                                      Edellä 1 momentissa tarkoitetuista opinto-
882:                                                   sosiaalisista eduista aiheutuvat kustannukset
883:                                                   korvataan valtion ammatillisissa oppilaitoksissa
884:                                                   sekä ammatillisissa kurssikeskuksissa valtion
885:                                                    varoista. Kunnallisissa ja yksityisissä ammatillis-
886:                                                   ta peruskoulutusta antavissa oppilaitoksissa sel-
887:                                                   laisiin kustannuksiin myönnetään valtionosuut-
888:                                                   ta tai -avustusta samojen perusteiden mukaan
889:                                                   kuin oppilaitoksen muihin käyttökustannuksiin.
890: 
891:                       28 §.                                             28 §
892:    Työnantajalle suoritetaan valtion varoista        Työnantajalle suoritetaan valtion varoista
893: korvausta voimassa olevan oppisopimuksen mu-      koulutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja
894: kaisesta kouluttamisesta aiheutuneista menoista   koulutussopimuksen mukaisesti kouluttamisesta
895: kutakin oppisopimuksen tehnyttä oppilasta         aiheutuneista menoista oppi- ja koulutusajalta
896: kohti oppiohjelman mukaiselta ensimmäiseltä       kutakin oppilasta kohti määrä, joka on vuo-
897: oppivuodelta 1 150-1 720 markkaa ja seu-          dessa enintään 50 prosenttia valtion keskus-
898: raavilta oppivuosilta 580-860 markkaa vuo-        ammattikoulujen keskimääräisistä vuotuisista
899: dessa asetuksella lähemmin määriteltävin perus-   oppilasta kohti lasketuista käyttökustannuksis-
900: tein. Valtioneuvosto voi, mikäli valtion kes-     ta. V aitioneuvosto vahvistaa vuosittain valtion
901: kusammattikoulujen keskimääräiset oppilasta       tulo- ja menoarvion rajoissa koulutuskorvauk-
902: kohti lasketut vuosimenot nousevat, korottaa      sen määrän yhtä oppilasta kohti.
903: edellä mainittuja korvauksen määriä enintään
904: tätä nousua vastaavassa suhteessa.
905:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus           Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta,
906: maksetaan jokaiselta kalenterikuukaudelta, jon-   joka saa koulutusta työnantajan valtionavus-
907: ka aikana oppilas on ollut työnantajan työssä     tusta saavassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai
908: vähintään 14 työpäivää. Työssäolopäiviksi lue-    on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
909: taan myös oppilaan vuosiloman aika sekä oppi-
910: laan ollessa estynyt tekemästä työtä sairauden
911: tai tapaturman vuoksi ne päivät, joilta työn-
912: antaja työsopimuslain 28 §:n mukaan on vel-
913: vollinen maksamaan oppilaalle palkkaa. Kor-
914: vausta ei suoriteta oppilaasta, jonka koulutus
915: tapahtuu työnantajan omistamassa valtionapua
916: saavassa ammattioppilaitoksessa tai joka on
917: työnantajan lapsi tai ottolapsi.
918:                                      1983 vp. -   HE n:o 1                                    17
919: 
920: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
921:    Korvausta on kultakin kalenterivuoden puo-       Koulutuskorvauksen hakemisesta ja maksa-
922: liskolta haettava ammattikasvatushallitukselta.   misesta säädetään asetuksella.
923: Hakemus on korvauksen menettämisen uhalla
924: toimitettava ammattioppilaslautakunnalle kol-
925: men kuukauden kuluessa asianomaisen kalente-
926: rivuoden puoliskon päättymisestä. Hakemuk-
927: seen on liitettävä kertomus kunkin oppilaan
928: koulutuksesta.
929:                                                                       30 a §
930:                                                      Oppisopimusoppilas tai oppisopimukseen pe-
931:                                                   rustuvan koulutuksen jo suorittanut oppilas,
932:                                                   jolla ei muutoin ole kelpoisuutta opistoasteen
933:                                                   opintoihin ammatillisessa oppilaitoksessa, voi
934:                                                   saavuttaa tämän kelpoisuuden suorittamalla
935:                                                   ammattikasvatushallituksen määräämä! lisäopin-
936:                                                   not.
937: 
938:                       32 §.                                            32 §
939:                                                      Ammatillisen oppilaitoksen tai kurssikeskuk-
940:                                                   sen päätökseen koulutussopimukseen perustu-
941:                                                   vaa työpaikkakoulutusta koskevassa asiassa ei
942:                                                   saa hakea valittamalla muutosta.
943: 
944: 
945:                                                     Tämä laki tulee voimaan   päivänä
946:                                                   kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1988 lop-
947:                                                   puun.
948: 
949: 
950: 
951: 
952: 3 168201125R
953:                                       1983 vp.- HE n:o 2
954: 
955: 
956: 
957: 
958:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliWiain 4              S:n
959:                                   muuttamisesta
960: 
961: 
962: 
963:                             ESITI'KSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
964: 
965:   Esityksen tarkoituksena on sisällyttää erä-        na ja ohella myös metsästyksen ja kalastuksen
966: valvontaa koskevat, nykyisin erillisessä laissa ja   valvomiseksi. Eräpoliisista annettu laki ja
967: asetuksessa olevat säännökset poliisilakiin. Esi-    asetus ehdotetaan kumottaviksi.
968: tyksessä ehdotetaan, että poliisilain 4 § :ää          Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
969: muutetaan siten, että liikkuvan poliisin tehtä-      heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
970: väksi säädetään toimiminen muun poliisin apu-
971: 
972: 
973: 
974: 
975:                                            PERUSTELUT
976: 
977: 1. Nykyinen tilanne ja                                sena pysyvällä henkilöstöllä. Kun erävalvonnan
978:    ehdotetut muutokset                                ·tarve on esimerkiksi tiettynä vuodenaikana vä-
979:                                                       häisempää, on eräpoliiseja voitava käyttää muu-
980:    Eräpoliisista annetun lain (43/59) mukaan          hun poliisitoimintaan. Milloin erävalvonnan tar-
981: asetetaan metsästyksen ja kalastuksen valvon-         ve on suuri, on valvontaan vastaavasti voitava
982: taa varten kuhunkin lääniin eräpoliisimiehiä          käyttää suurempia poliisimiesvahvuuksia.
983: tarpeellinen määrä, kuitenkin koko maassa vä-             Liikkuva poliisi ei henkilöstönsä riittämättö-
984: hintään kolmekymmentä. Eräpoliisista annetun          myyden vuoksi ole voinut täysin täyttää sille
985: asetuksen (467 /59) mukaan eräpoliisin teh-          ·laissa ja asetuksessa säädettyä tehtävää, vaan
986: tävänä on metsästyksen ja kalastuksen valvon-         eräpoliisitoiminta on hoidettu pääosin muun
987: ta, minkä lisäksi se suorittaa tarvittaessa sel-      poliisitoiminnan yhteydessä. Tämä järjestely on
988: laisia muitakin poliisitehtäviä, jotka eivät hait-    sinänsä osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi.
989: taa eräpoliisin valvontehtävää. Eräpoliisitehtä"      Toimintaa ja koulutusta kehittämällä ja käyttä-
990: vistä huolehtii liikkuva poliisi, jonka tulee         mällä myös paikallispoliisia erävalvontatehtäviin
991: määrätä kuhunkin lääniin tarpeellinen määrä           voidaan metsästyksen ja kalastuksen valvonnassa
992: toimenhaltijoita näihin tehtäviin.                    saavuttaa ja ylittääkin ne poliisille määritellyt
993:    Eräpoliisitoiminnan hoitaminen siten, että         tavoitteet, jotka ovat olleet erillisen eräpoliisi-
994: tehtävään määrätään laissa säädetty vähimmäis-        säännöstön säätämisen perusteina.
995: mä~ä .erityisi~ eräpoliismiehiä on joustama-              Poliisilain 4 §:ssä on lueteltu poliisin eri
996: toota ja johtaa henkilöstön epätarkoituksen-          yksiköiden tehtävät. Pykälän 4 momenttia ehdo-
997: mukaiseen käyttöön Erävalvonnan tarve vaih-           tetaan muutettavaksi niin, että siihen lisätään
998: telee paikallisten olosuhteiden ja vuodenaikojen      liikkuvan poliisin tehtäväksi toimiminen muun
999: mukaan eikä sitä voida parhaiten tyydyttää            poliisin apuna ja ohella myös metsästyksen ja
1000: kiinteämääräisellä, koko vuoden saman suurui-         kalastuksen valvomiseksi. Poliisiasetuksessa
1001: 
1002: 168201272F
1003: 2                                                         198:3 -vp.:- Ht: n:o 2
1004: 
1005:  (119/69) metsästyksen ja kalastuksen valvonta                          myös paikallispoliisin laajentuvan eräpoliisitoi-
1006: on jo säädetty liikkuvan poliisin tehtäväksi.                           minnan voidaan edellyttää parantavan luonnon-
1007: Eräpoliisista annettu laki ja asetus voidaan                            varojen tarkoituksenmukaista käyttöä.
1008: tarpeettomina kumota.
1009: 
1010:                                                                         :3. Voimaan t ui o
1011: 2. E s i t y k s en ta 1 o u d e 11 i s e t j a
1012:     organisatoriset vaikutukset                                            Ehdotettujen muutosten voimaantulo ei
1013: ' ? c;:.. ;?,1:~:~.-.J'J;[~~~ l:·, :· •,                                edellytä erityisiä järjestelyjä poliisissa, vaan se
1014:                                                              0
1015: 
1016: 
1017: 
1018: 
1019:    Esitys ei vaikuta liikkuvan poliisin organi-                         voi· jatkaa eräpoliisitoimintaa lain muutoksen
1020: satioon. Taloudelliset vaikutukset on arvioi-                           jälkeen nykyisiä toimintatapoja käyttämällä ja
1021: tava vähäisiksi. Tehostetusta ja laajentuvasta,                         kehittämällä. Laki on siten saatettavissa voi-
1022: osaksi myös paikallispoliisin henkilöstöön ulot-                        maan heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
1023: tuvasta koulutuksesta aiheutuu jonkin verran
1024: kustannuksia, joiden osuus poliisin kaikista kou-                         Edellä olevan · perusteella annetaan Edus-
1025: lutusmenoista ei o~e merkittävä. Tehostuvan ja                          kunnan hyväksyttäväksi swraava lakiehdotus:
1026:             ~    j'.:. (       •        '   '"
1027: 
1028:                                    ;;
1029: 
1030: 
1031: 
1032:                                                                  ·Laki
1033:            \" ·: ·; ,:'J'i l                '.
1034:                                                        poliisilain 4 §:n muuttamisesta
1035: 
1036:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisi-
1037:     lain (84/66) 4 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi:
1038: 
1039:                                                  4 §
1040:    Liikkuvan poliisin tehtävänä on toimia muun                             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1041: poliisin apuna ja ohella yleisen järjestyksen ja                        kuuta 198 .
1042: turvallisuuden · voimassa pitämiseksi, rikolli-                            Tällä lailla kumotaan eräpoliisista 30 pmva-
1043: suuden · torjumiseksi, liikenteen sekä metsäs-                          nä tammikuuta 1959 annettu laki (43/59) ja
1044: tyksen ja .kalastuksen valvomiseksi sekä olla val-                      eräpoliisista 11 päivänä joulukuuta 1959 an-
1045: takunnan ·poliisireservinä.                                             nettu asetus (467 /59).
1046: -~-·-~:-·.L....-.--------
1047:                  ,!        '
1048: 
1049: 
1050: 
1051: 
1052:        Hel~ingiss.ä •l6 päivänä huhtikuuta 1983
1053: 
1054:                                                             Tasavallan Presidentti
1055:                                                            MAUNO KOIVISTO
1056: 
1057: 
1058: 
1059: 
1060:                                                                                               Ministeri Mikko Jokela
1061:                                     1983 vp. -     HE n:o 2                                       3
1062: 
1063:                                                                                                Liite
1064: 
1065: 
1066: 
1067: 
1068:                                             Laki
1069:                                  poliisllain 4 §:n muuttamisesta
1070: 
1071:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisi-
1072:  lain (84/66) 4 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi:
1073: 
1074: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1075:                                                4 §
1076:    Liikkuvan poliisin tehtävänä on toimia muun        Liikkuvan poliisin tehtävänä on toimia muun
1077: poliisin apuna ja ohella yleisen järjestyksen ja   poliisin apuna ja ohella yleisen järjestyksen ja
1078: turvallisuuden voimassa pitämiseksi, rikolli-      turvallisuuden voimassa pitämiseksi, rikolli-
1079: suuden torjumiseksi ja liikenteen valvomiseksi     suuden torjumiseksi, liikenteen sekä metsäs-
1080: sekä olla valtakunnan poliisireservinä.            tyksen ja kalastuksen valvomiseksi sekä olla val-
1081:                                                    takunnan poliisireservinä.
1082: 
1083: 
1084:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1085:                                                    kuuta 198 .
1086:                                                      Tällä lailla kumotaan eräpoliisista 30 päivä-
1087:                                                    nä tammikuuta 1959 annettu laki (43/59) ja
1088:                                                    eräpoliisista 11 päivänä joulukuuta 1959 an-
1089:                                                    nettu asetus (467/59).
1090:                                           1983 vp. ;:_ HE n:o 3
1091: 
1092: 
1093: 
1094: 
1095:                                          H~tuksen esitys Eduskunnalle laiksi rahankeräyslain. ~ut~
1096:                                     tamisesta
1097: 
1098: 
1099: 
1100:                              ESITYKSEN P .ÄÄASIALLINEN SISÄlTö
1101: 
1102:    Esityksen tarkoituksena on selventää rahan-           alaa ehdotetaan täsmennettäväksi. Arvontojen,
1103: keräyslakia niiden kokemusten perusteella, joita         kilpailujen tai muun sellaisen toiminnan järjes~
1104: lain käytäntöön soveltamisesta on sen tähän-             täminen rahankeräyksen yhteydessä ehdotetaan
1105: astisea voimassaolon aikana saatu.                       kiellettäväksi. Kiellettyyn ketjukirjekeräykseen ·
1106:    Esityksessä ehdotetaan tarkenn~ttaviksi ra-           osallistuminen ja sen muunlainen edistätD.inen
1107: hankeräyksen määritelmää ja ker:äykseen osal-            esitetään saatettavaksi rangaistusuhan alaiseksi.
1108: Iistuvalle annettavaa vastiketta koskevia ehtoja.           Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
1109: Luvanvaraisten, ilman viranomaisen lupaa toi-            heti sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt
1110: meenpantavien ja kiellettyjen rahankeräysten             lakiehdotuksen.
1111: 
1112: 
1113: 
1114: 
1115:                                               PERUSTELUT
1116: 
1117: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo-                             täisiin tarkemmin sallituista ja kielletyistä
1118:    tetut muutokset                                       rahankeräystavoista ja -tarkoituksista.
1119:                                                             Rahankeräys on luonteensa mukaisesti vas-.
1120:    Rahankeräyslain (580/80) 1 §:n mukaan                 tikkeetonta varainhankintaa, johon korostetulla.
1121: tarkoitetaan rahankeräyksellä toimintaa, jossa           tavalla kuuluu keräykseen osallistuvan lahjoit-.
1122: yleisöön vetoamalla vastikkeetta kerätään rahaa          tamistahto. Tästä selkeästä periaatteesta ei ole
1123: sosiaalista, sivistyksellistä tai aatteellista tarkoi-   syytä luopua, mutta toisaalta on tarkoituksen-
1124: tusta tai yleistä kansalaistoimintaa varten.             mukaista tehdä mahdolliseksi keräyksen klin-
1125: Rahankeräyksen määritelmään on näin yhdis-               nostavuuden lisääminen nykyistä jonkin verran
1126: tetty myös hyväksyttävät keräystarkoitukset;             laajemmalla sallittujen keräysvastikkeiden vali~
1127: Säännös on tässä muodossa epäonnistunut ja               koimalla. Voimassa olevan lain mukaan ei
1128: voisi kirjaimellisesti tulkittuna johtaa siihen,         vastikkeena pidetä merkkiä, tarraa tai muuta
1129: että sellaisiin rahankeräyksiin, joiden tar-             sen kaltaista tunnusta, jolla on vain vä-
1130: koitus ei ole sosiaalinen, sivistyksellinen              häinen taloudellinen arvo. Tätä hyväksyttävän
1131: tai aatteellinen vaan esimerkiksi pelkästään             keräysvastikkeen käsitettä ehdotetaan täsmen-
1132: oman edun tavoitteleminen, ei lakia olisi                nettäväksi siten, että vastikkeen tulee olla ke-
1133: lainkaan sovellettava. Kun tämä ei voi olla              räyksen tai sen toimeenpanijan tunnus taikka
1134: lain tarkoituksena, ehdotetaan 1 §:ää muu-               keräysesine, jossa on sanottu tunnus. Samalla
1135: tettavaksi siten, että rahankeräys määritellään          ehdotetaan soveltamisalaa laajennettavaksi niin,
1136: rahan vastikkeettomaksi keräämiseksi yleisöön            että keräysvastikkeen tulee olla joko sellaise-
1137: vetoamalla. Hyväksyttävät keräysvarojen käyttö-          naan taloudelliselta arvoltaan vähäinen, kuten
1138: tarkoitukset, jotka ehdotetaan säilytettäviksi           voimassa oleva laki edellyttää, tai sellainen, että
1139: nykysinä, otettaisiin lain 2 §:ään, jossa säädet-        sen arvo suhteessa lahjoitukseen on alhainen.
1140: 1682008595
1141: 2                                      1983 vp. -    HE n:o. }
1142: 
1143: Tämä täsmennys ja laajennus mahdollistaa ny-         pyritään välttämään järjestämällä rahankeräyk-
1144: kyistä arvokkaampien keräystunnusten ja -esi-        sen yhteydessä kilpailu tai arvoota keräykseen
1145: neiden antamisen rahankeräykseen osallistu-          osallistuvien kesken. Kun ei ole asianmukaista,
1146: neille mutta kuitenkin toisaalta estää tavan-        että arpajaislain säännöksiä tällä tavoin kierre-
1147: omaisen kaupankäynnin rahankeräyksen nimellä         tään, ehdotetaan rahankeräyslakiin lisättäväksi
1148: ja rahankeräysluvan turvin. Tärkeänä pidettävä       säännös, jossa kielletään arvontojen ja kilpai-
1149: Periaatteellinen ero vastikkeettoman rahan-          lujen järjestäminen rahankeräysten yhteydessä.
1150: keriiyksen · jlt. wstikkeellisen muun varainhm-         Voimassa olevan lain 12 § :n 1 momentin
1151: kinnan, kuten kaupankäynnin, välillä säilyisi        mukaan on rahankeräysrikoksesta tuomittava
1152: edelleen.                                            muun muassa se, joka toimeenpanee laissa
1153:    Voimassa olevan lain mukaan pidetään ra-          kielletyksi säädetyn ketjukirjekeräyksen. Rikos-
1154: hankeräyksenä myös tavaran keräämistä silloin,       oikeudellisten periaatteiden mukaisesti on
1155: kun tavara on tarkoitettu myytäväksi tai muu-        säännöstä tulkittu suppeasti siten, että
1156: hun kuin kerääjän omaan käyttöön. Vastaavaa          toimeenpanijaksi on katsottu vain tällaisen
1157: säännöstä ei olJut rahankeräyslakia edeltäneessä     keräyksen alkuunpanija. Kun ketjukirjekerä-
1158: säädöksessä, eikä voimassa oleva säännös ole         ykset varsin usein pannaan alulle ulko-.
1159: osoitt!lutunut onnistuneeksi eikä tarkoitusta        mailta, rangaistus- ja menettämisseuraamuk~
1160: vastaavaksi. Erityisen ongelmalliseksi ovat muo-     sia ei ole käytännössä voitu kohdistaa
1161: dostuneet tapaukset. joissa keräyksen kohteena       täällä kehenkään. Myös ketjukirjekeräykseen
1162: ovat erilaiset jätteet ja muu poisheitettävä ta-     osallistumista tai sen muunlaista edistämistä
1163: vara. Kun jätepaperin, lumppujen, romun ja           on pidettävä moitittavana, koska osallistujakin
1164: muun tämänkaltaisen hylätyn tavaran keräämi-         odottaa saavansa taloudellista etua. Tamän
1165: nen ja uudelleenkäyttö, joka usein tapahtuu          vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että tällaiseen
1166: teollisessa ja kaupallisessa muodossa, ei sovetlu    keråykseen osallistuminen tai sen muunlainen
1167: rahankeräyslaissa säänneltäväksi ja kun käyttö-      edistäminen olisi kiellettyä. Rangaistus- ja me-
1168: kelpoisen tavaran keräämiseen, joka ei käytän-       nettämisseuraamukset tulisivat tällöin koske-
1169: nössä ole laajuudeltaan rahankeräykseen ver-         maan alkuunpanijan lisäksi myös ketjukirje-
1170: rattavaa, ei ole tarkoituksenmukaista soveltaa       keräystä jatkaneita ja sitä muulla tavoin edis-
1171: rahankeräystä koskevia säännöksiä, ehdotetaan        täneitä. Heitä voitaisiin 12 §:n 2 momentin
1172: rahankeräyslaista poistettaviksi kaikki tavaran      nojalla rangaista rahankeräysrikkomuksesta.
1173: keräämistä koskevat säännökset.
1174:    Arpajaisten ja rahankeräyksen tnnnusmerk·
1175: kejä yhdistelemiiHä toimeenpannut keräykset          2. Voimaan t u 1 o
1176: ta! pelit, joissa tapahtuu sattumanvaraisten voit-
1177: tojen a:rvcmtaa osallistuneiden kesken, ovat            Lain voimaantulo ei edellytä '\1iranom1'tisilta
1178: yleistyneet. Ehdot j« edellytykset tavara-arpa-      tai keräysten toimeenpanijoilta erityi&iä järje~
1179: jaisten toimeenpanemiselle ovat ankarammat           telyji. Laki on tarkoitus saattn voimaan heti
1180: kuin rahankeräysten toimenpunemiseUe.                kun edUS'kunta on sen hyväksynyt.
1181: Luvan voimassaoloaikaa sekä voittojen määrää
1182: koskevia tavara-arpaiaisasetuksen ( 824/69) an-        Edellä esitetyn perusteella anri'etaan Edus-
1183: karampien säännösten soveltamista keräykseen         kUMatr hyväksyttäväksi seuraavA ltkiehdotus:
1184:                                        198.3 vp. -HE n:o 3                                           3
1185: 
1186: 
1187: 
1188: 
1189:                                                Laki
1190:                                    rahankeräyslain muuttamisesta
1191: 
1192:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1193:   kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/80) 1 §:n 2 mo-
1194:  mentti,
1195:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 ja 3 §, 12 §:n 1 momentti ja 13 § sekä
1196:    lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
1197:                        1 §
1198:    Rahankeräyksellä tarkoitetaan tässä laissa            Rahankeräyslupaa ei myöskään tarvita yksi-
1199: toimintaa, jossa yleisöön vetoamalla kerätään        tyisen henkilön merkkipäivään tai naapuriapuun
1200: vastikkeetta rahaa. Vastikkeena ei pidetä merk-      liittyvään rahankeräykseen.
1201: kiä, tarraa tai muuta keräyksen tai sen toimeen-
1202: panijan tunnusta, jolla on vähäinen taloudelli-                            4 §
1203: nen arvo taikka jonka arvo suhteessa lahjoituk-
1204: seen on alhainen.                                      Rahankeräyslupa voidaan antaa silloin, kun
1205:                                                      keräys on yleisen edun kannalta tarkoituksen-
1206:                                                      mukainen. Rahankeräyslupaan voidaan liittää
1207:                        2 §                           keräyksen toteuttamista koskevia ehtoja.
1208:    Rahankeräys saadaan toimeenpanna varojen
1209: hankkimiseksi sosiaalista, sivistyksellistä tai
1210: aatteellista tarkoitusta taikka yleistä kansalais-                        12 §
1211: toimintaa varten.                                       Joka toimeenpanee muun kuin 3 §:n 2 tai 3
1212:    Rahankeräyksen yhteydessä ei saa järjestää        momentissa tarkoitetun rahankeräyksen ilman
1213: arvontaa, kilpailua tai muuta sellaista toimin-      rahankeräyslupaa, laiminlyö tilityksen tekemi-
1214: taa, jossa luvataan erityisessä toimituksessa        sen tai toimeenpanee 2 § :n 3 momentissa tar-
1215: määräytyvä, sattumaan perustuva voitto.              koitetun rahankeräyksen, on tuomittava rahan-
1216:    Rahankeräystä ei saa toimeenpanna ketjukir-       keräysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
1217: jeiden avulla tai siihen verrattavalla tavalla si-   tään kuudeksi kuukaudeksi.
1218: ten, että Osallistuvalle luvataan osa rahoista tai
1219: muu taloudellinen etu. Tällaiseen keräykseen
1220: osallistuminen ja sen muunlainen edistäminen                                13 §
1221: on kielletty.                                           Vastoin tämän lain säännöksiä kerätyt varat
1222:                                                      on tuomittava menetetyiksi. Ketjukirjeiden
1223:                       3 §                            avulla tai siihen verrattavalla tavalla kerätyt
1224:    Rahankeräyksen toimeenpanemiseen on saa-          varat voidaan tuomita menetetyiksi, kun ne on
1225: tava rahankeräyslupa.                                jätetty postin tai muun laitoksen taikka henki-
1226:    Rahankeräyslupaa ei tarvita yleisen kokouk-       lön haltuun toimitettavaksi keräyksen toimeen-
1227: sen järjestäjän kokoukseen osallistuvien kes-        panijalle, siihen osallistuneelle tai sitä muutoin
1228: kuudessa suorittamaan keräykseen.                    edistäneelle.
1229: 4                                   1983 vp. -   HE n:o 3
1230: 
1231:    Jos keräys tapahtuu ulkomailta eikä ketään      Tämä laki tulee voimaan   päivänä
1232: voida panna syytteeseen Suomessa, menetetyksi    kuuta 198
1233: tuomitsemista koskeva asia on käsiteltävä Hel-
1234: singin raastuvanoikeudessa.
1235: 
1236: 
1237:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
1238: 
1239: 
1240:                                     Tasavallan Presidentti
1241:                                     MAUNO KOIVISTO
1242: 
1243: 
1244: 
1245: 
1246:                                                                     Ministeri Mikko Jokela
1247:                                        1983 vp. -     HE n:o 3                                        5
1248: 
1249:                                                                                                    Liite
1250: 
1251: 
1252: 
1253: 
1254:                                                Laki
1255:                                     rahankeräyslain muuttamisesta
1256: 
1257:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1258:    kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/80) 1 §:n 2 mo-
1259:  mentti,
1260:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 ja 3 §, 12 §:n 1 momentti ja 13 § sekä
1261:    lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
1262: 
1263: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1264:                         1 §                                                  1 §
1265:    Rahankeräyksellä tarkoitetaan tässä laissa            Rahankeräyksellä tarkoitetaan tässä laissa
1266: toimintaa, jossa yleisöön vetoamalla vastikkeet-      toimintaa, jossa yleisöön vetoamalla kerätään
1267: ta kerätään rahaa sosiaalista, sivistyksellisiä tai   vastikkeetta rahaa. Vastikkeena ei pidetä merk-
1268: aatteellista tarkoitusta tai yleistä kansalaistoi-    kiä, tarraa tai muuta keräyksen tai sen toimeen-
1269: mintaa varten. Vastikkeena ei pidetä merkkiä,         panijan tunnusta, jolla on vähäinen taloudelli-
1270: tarraa tai muuta sen kaltaista tunnusta, jolla        nen arvo taikka jonka arvo suhteessa lahjoituk~
1271: on vain vähäinen taloudellinen arvo.                  seen on alhainen.
1272:    Rahankeräyksenä pidetään myös tavaran ke-             (2 momentti kumotaan.)
1273: räämistä silloin, kun tavara on tarkoitettu myy-
1274: täväksi tai muuhun kuin kerääjän omaan käyt-
1275: töön.
1276: 
1277:                        2 §                                                  2 §
1278:   Rahankeräyksen toimeenpanemiseen on saa-
1279: tava rahankeräyslupa.
1280:                                                          Rahankeräys saadaan toimeenpanna varojen
1281:                                                       hankkimiseksi sosiaalista, sivistyksellisiä tai
1282:                                                       aatteellista tarkoitusta taikka yleistä kansalais-
1283:                                                       toimintaa varten.
1284:                                                          Rahankeräyksen yhteydessä ei saa järjestää
1285:                                                       arvontaa, kilpailua tai muuta sellaista toimin-
1286:                                                       taa, jossa luvataan erityisessä toimituksessa
1287:                                                       määräytyvä, sattumaan perustuva voitto.
1288:    Rahankeräyslupa voidaan antaa silloin, kun
1289: keräys on yleisen edun kannalta tarkoituksen-
1290: mukainen. Rahankeräyslupaan voidaan liittää
1291: keräyksen toteuttamista koskevia ehtoja.
1292:    Rahankeräystä ei saa toimeenpanna ketjukir-           Rahankeräystä ei saa toimeenpanna ketjukir-
1293: jeiden avulla tai siihen verrattavalla tavalla -si-   jeiden avulla tai siihen verrattavalla tavalla si-
1294: ten, että siihen Osallistuvalle luvataan osa ra-      ten, että osallistuvalle luvataan osa rahoista tai
1295: hoista tai muu taloudellinen etu.                     muu taloudellinen etu. Tällaiseen keräykseen
1296:                                                       osallistuminen ja sen muunlainen edistäminen
1297:                                                       on kielletty.
1298: 1682008595
1299: 6                                    198~, yp.;- ~ n:o ..3
1300: 
1301: 
1302: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1303: 
1304:                      3 §                                                 3 §
1305:     (Nykyinen 2 §:n 1 momentti)                        Rahankeräyksen toimeenpanemiseen on saa-
1306:                                                    tava rahankeräyslupa.
1307:    Rahankeräyslupaa ei tarvita yleisen kokouk-         Rahankeräyslupaa ei tarvita yleisen kokouk-
1308: sen järjestäjän kokoukseen osallistuvien kes-      sen järjestäjän kokoukseen osallistuvien kes-
1309: kuudessa suorittamaan rahankeräykseen.             kuudessa suorittamaan keräykseen.
1310:    Rahankeräyslupaa ei myöskään tarvita tavan-'        Rahankeräyslupaa ei myöskään tarvita yksi-
1311: omaiseen yksityisen henkilön merkkipäivään tai     tyisen henkilön merkkipäivään tai naapuriapuun
1312: naapuriapuun liittyvään rahankeräykseen eikä       liittyvään rahankeräykseen.
1313: sellaiseen 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuun
1314: tat?aran keräämiseen ja edelleenmyymiseen, joka
1315: toimeenpannaan vain yhden kunnan alueella ja
1316: jota muutoinkin on pidettävä :vähäisenä.
1317: 
1318:                                                4§
1319:         (Nykyinen 2 §:n 2 momentti)                  Rahankeräyslupa voidaan antaa silloin, kun
1320:                                                    keräys on yleisen edun kannalta tarkoituksen-
1321:                                                    mukainen. Rahankeräyslupaan voidaan liittää
1322:                                                    keräyksen tpteuttamista koskevia ehtoja.
1323: 
1324:                      12 §                                               12 §
1325:    Joka toimeenpanee luvanvaraisen rahanke-           Joka toimeenpanee muun kuin 3 §: n 2 tai 3
1326: räyksen ilman rahankeräyslupaa, laiminlyö tili-    momentissa tarkoitetun rahankeräyksen ilman
1327: tyksen tekemisen tai toimeenpanee 2 § :n 3 mo-     rahankeräyslupaa, laiminlyö tilityksen tekemisen
1328: mentissa tarkoitetun rahankeräyksen, on .tuo-      tai toimeenpanee 2 §:n 3 momentissa tarkoi-
1329: mittava rahankeräysrikoksesta sakkoon tai van-     tetun rahankeräyksen, on tuomittava rahan-
1330: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.             keräysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
1331:                                                    tään kuudeksi kuukaudeksi.
1332: 
1333: 
1334:                       13 §                                               13 §
1335:    Vastoin tämän lain säännöksiä kerätyt varat        Vastoin tämän lain säännöksiä kerätyt varat
1336: on tuomittava menetetyiksi. Ketjukirjeiden         on tuomittava menetetyiksi. Ketjukirjeiden
1337: avulla tai siihen verrattavalla tavalla kerätyt    avulla tai siihen verrattavalla tavalla kerätyt
1338: varat voidaan tuomita menetetyiksi, kun ne on      varat voidaan tuomita menetetyiksi, kun ne on
1339: jätetty postin tai .muun laitQksen taikka henki-   jätetty postin tai muun laitoksen taikka henki-
1340: lön haltuun keräyksen toime(!npanijalle toimi-     lön haltuun toimitettavaksi keräyksen toimeen-
1341: tettavaksi.                                        panijalle, siihen osallistuneelle tai sitä muutoin
1342:                                                    edistäneelle.
1343:    Jos keräys tapahtuu ulkomailta eikä toimeen-       Jos keräys tapahtuu ulkomailta eikä ketään
1344: panijaa voida panna syytteeseen Suomessa, me,      voida panna syytteeseen Suomessa, menetetyksi
1345: netetyksi tuomitsemista koskeva asia on käsi-      tuomitsemista koskeva asia on käsiteltävä Hel-
1346: teltävä Helsingin raastuvanoikeudessa.             singin raastuvanoikeudessa.
1347: 
1348: 
1349:                                                      Tämä laki. tulee. voimaan      päivänä
1350:                                                    kuuta 198
1351:                                         1983 vp. -     HE n:o 4
1352: 
1353: 
1354: 
1355: 
1356:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ylimääräisestä ostovähen-
1357:                                    nyksestä liikevaihtoverotuksessa
1358: 
1359: 
1360: 
1361: 
1362:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1363: 
1364:    Esityksessä ehdotetaan verovelvollisille korvat-    maan voimaan ennen 1.6.1983 tapahtuvaa liike-
1365: tavaksi liikevaihtoveroprosentin korottamisesta        vaihtoveroprosentin korotusta heti, kun eduskun-
1366: aiheutuva tappio eräiden varastossa olevien tava-      ta on hyväksynyt lain.
1367: roiden osalta. Ehdotettu laki on tarkoitettu tule-
1368: 
1369: 
1370: 
1371:                                             PERUSTELUT
1372: 
1373:    Joulukuun 17 päivänä 1982 annetulla lailla          määräinen ostovähennys alkutuottajalle, alkupe-
1374: (945/82) liikevaihtoveron määrä on 1.6.1983            räiselle valmistajalle, apteekkitavarakaupalle tai
1375: lukien korotettu 14 prosentista 16 prosentiksi.        apteekkitavaratehtaalle taikka maahantuotaessa
1376: Liikevaihtoverolaissa säädetystä vähennysmenet-        maksetusta ostohinnasta tai alkutuotteita sisältä-
1377: telystä johtuu, että verokannan korottaminen ei        viä jalosteita maahantuotaessa niihin sisältyvän
1378: aiheuta täysin verollisten tavaroiden varastojen       alkutuotteen arvosta. Edellä tarkoitettu ylimää-
1379: osalta verovelvollisille tappiota. Osittaisverollis-   räinen vähennys eli 21 16 edellä tarkoitetusta
1380: ten tavaroiden, kuten peruselintarvikkeiden, re-       ostohinnasta tai arvosta myönnettäisiin verotus-
1381: hujen, lannoitteiden ja apteekkitavaroiden osto-       teknisistä syistä vain sellaisista tavaroista, joiden
1382: hinta on kuitenkin vähennyskelpoinen myynnin           varastomäärät ovat merkittävät ja joiden kohdalla
1383: verotusarvoa laskettaessa ostohinnan verottomuu-       verottoman ostohinnan osuus kuluttajahinnasta
1384: desta huolimatta.                                      on huomattava. Tämän mukaisesti ylimääräinen
1385:    Verovelvollisille aiheutuu tappiota, jos vähen-     vähentämisoikeus tulisi koskemaan seuraavia ta-
1386: nysmenettelyyn oikeuttava ja veron suorittami-         varoita: kahvi, meijerivoi, voi-kasviöljyseos, juus-
1387: seen velvoittava liiketoimi sattuvat saman osit-       to, jäätelö ja maitojauhe, liha, kananmunat,
1388: taisverollisen tavaran kohdalla eri puolille liike-    herne, ruis, vehnä, ohra ja kaura sekä niiden
1389: vaihtoveroprosentin korotuksen toimeenpanopäi-         jyvistä tehdyt jauhot, leseet, maltaat, suurimot ja
1390: vää. Tappio aiheutuu siten, että alemman vero-         hiutaleet. Lihan ja maitotaloustuotteiden osalta
1391: kannan voimassaoloaikana tehdystä ostovähen-           ylimääräinen vähennys lask(;ttaisiin ottaen huo-
1392: nyksestä saadaan liikevaihtoveron palautusta vain      mioon, että lihasta saadaan tehdä puolitoistaker-
1393: alemman verokannan edellyttämä määrä. Tämä             tainen ja maitotaloustuotteisiin sisältyvästä mai-
1394: varastotappio ehdotetaan korvattavaksi vastaaval-      dosta 1,9-kenainen alkutuotevähennys, vastaa-
1395: la tavalla kuin aikaisemminkin liikevaihtovero-        vasti korotetusta määrästä. Niin ikään ylimääräi-
1396: prosenttia korotettaessa eli siten, että verovelvol-   nen vähennysoikeus koskisi liikevaihtoverolain 4
1397: liset oikeutetaan tekemään veroprosentin nous-         §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuja rehu- ja
1398: tessa hallussaan olleiden osittaisverollisten tava-    lannoiteaineita sekä apteekkitavaroita.
1399: roiden ja näitä sisältävien tavaroiden osalta yli-
1400: 1683004625
1401: 2                                        1983 vp. -    HE n:o 4
1402: 
1403:    Tupakkatuotteet on myytava tupakkaverosta           mainittu ylimääräinen vähennys lasketaan. Yli-
1404: annetun lain (875/79) säännöksistä johtuen vä-         määräinen vähennys tehtäisiin kesäkuun 1983
1405: hittäismyyntipäällykseen kiinnitetyn hintalipuk-       myynnin verotusarvoa laskettaessa.
1406: keen osoittamaan hintaan. Tämän vuoksi ehdote-           Ylimääräisen ostovähennyksen myöntäminen
1407: taan, että ylimääräinen vähennysoikeus koskisi         vähentää liikevaihtoveron tuottoa noin 100 mil-
1408: myös tupakkaveron alaisia tupakkatuotteita. Vä-        joonaa markkaa.
1409: hennysmenettelyn mahdollistamiseksi valtiova-
1410: rainministeriö vahvistaisi tarpeellisia osin tavara-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1411: kohtaisesti ne perusteet, joiden mukaan edellä         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1412: 
1413: 
1414: 
1415: 
1416:                                                  Laki
1417:                        ylimääräisestä ostovähennyksestä liikevaihtoverotuksessa
1418:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1419: 
1420:                         1 §                            tarkoitettujen tavaran alkuperäiseltä valmistajalta
1421:    Sen lisäksi mitä voimassa olevassa liikevaihto-     taikka apteekkitavaralaissa tarkoitetulta apteekki-
1422: verolainsäädännössä on säädetty, saadaan myyn-         tavaratehtaalta tai apteekkitavarakaupalta hank-
1423: nin verotusarvoa laskettaessa verovelvollisen hal-     kimiensa tai itse maahantuomiensa tavaroiden
1424: lussa toukokuun 31 päivän 1983 päättyessä ollei-       ostohinnasta;
1425: den jäljempänä mainittujen tavaroiden osalta              6) rehutehtaansa varastossa olevien rehujen
1426: noudattaa tämän lain säännöksiä.                       valmistuksessa käyttämiensä liikevaihtoverolain 4
1427:                                                        §:n 1 ja 2 momentin nojalla verotta hankittujen
1428:                         2 §                            raaka-aineiden ostohinnoista.
1429:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-        Milloin edellä mainitut tavarat on maahantuo-
1430: nen saa vähentää 2/16:                                 tu, käytetään vähennyksen laskemisperusteena
1431:    1) rukiin, vehnän, ohran tai kauran jyvinä,         vastaavasti maahantuojan maksamaa ostohintaa,
1432: myös kuivatettuina ja lajiteltuina taikka maini-       tai, milloin on kysymys elintarvikejalosteesta,
1433: tuista jyvistä tehtyjen jauhojen, leseiden, maltai-    arvoa, joka vastaa maahantuojan jalosteeseen si-
1434: den, suurimoiden tai hiutaleiden, herneen, myös        sältyvän edellä tarkoitetun alkutuotteen osalta
1435: kuivatettuna tai lajiteltuna ja kananmunien,           maksamaa hintaa.
1436: myös lajiteltuina, alkutuottajille maksetusta osto-       Valtiovarainministeriö vahvistaa ne perusteet,
1437: hinnasta tai mainittuihin jalosteisiin sisältyvästä    joiden mukaan 1-4 ja 6 kohdissa tarkoitetut
1438: liikevaihtoverolain 4 §:n 1 momentissa tarkoite-       vähennykset lasketaan.
1439: tusta tavarasta alkutuottajalle maksetusta osto-
1440: hinnasta;                                                                      3 §
1441:    2) lihan ruhoina, ruhon osina tai luuttomaksi          Myyntitarkoitukseen hankituista tupakkatuot-
1442: leikattuna, alkutuottajalle maksetun ostohinnan        teista, joiden vähittäismyyntihintaan sisältyy 14
1443: puolitoistakertaisesta määrästä;                       prosentin verokannan mukaan laskettu liikevaih-
1444:    3) meijerivoihin, voi-kasviöljyseokseen, juus-      tovero, saa verovelvollinen myynnin verotusarvoa
1445: toon, jäätelöön tai maitojauheeseen sisältyvän         laskettaessa vähentää määrän, joka vastaa 21 16
1446: maidon osalta liikevaihtoverotuksessa vähennetyn       tupakkaverosta annetun lain (875/79) 4 §:ssä
1447: tavoitehinnan 1, 9-kertaisesta määrästä;               tarkoitetusta tupakkatuotteen vähittäismyynti-
1448:    4) paahtamattomasta kahvista maahantuojan           hinnasta.
1449: maksamasta liikevaihtoverotuksessa vähennyskel-
1450: poisesta ostohinnasta ja saman osan paahdettuun                               4 §
1451: kahviin sisältyvän paahtamattoman kahvin mai-             Tässä laissa tarkoitetut vähennykset saadaan
1452: nitusta ostohinnasta;                                  tehdä myynnin verotusarvoa kesäkuulta 1983
1453:    5) liikevaihtoverolain 4 §:n 2 ja 3 momentissa      laskettaessa.
1454:                                       1983 vp. -    HE n:o 4                                       3
1455: 
1456:                        5 §                                                 6 §
1457:   Jos tässä laissa tarkoitettuja vähennyksiä ei       Saadakseen hyväkseen tässä laissa tarkoitetut
1458: voida myynnin verotusarvoa kesäkuulta 1983 las-    vähennykset verovelvollisen on laadittava inven-
1459: kettaessa tehdä täysimääräisinä, noudatetaan vä-   tointiluettelo toukokuun 31 päivän 1983 päätty-
1460: hentämättä jääneen määrän vähentämisessä so-       essä hallussaan olevista edellä mainituista tava-
1461: veltuvin osin liikevaihtoverolain 22 §:n 2 ja 3    roista ja niiden määristä.
1462: momentin säännöksiä.                                                     7 §
1463:   Myynnin verotusarvoa tässä laissa säädettyjen      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1464: perusteiden mukaan laskettaessa ja muutoinkin            kuuta 1983.
1465: on soveltuvin osin voimassa, mitä liikevaihtove-
1466: rosta on säädetty.
1467: 
1468:    Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
1469: 
1470: 
1471:                                       Tasavallan Presidentti
1472:                                       MAUNO KOIVISTO
1473: 
1474: 
1475: 
1476: 
1477:                                                                           Ministeri Jermu Laine
1478:                                      1983 vp. -     HE n:o 5
1479: 
1480: 
1481: 
1482: 
1483:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan vienti-
1484:                                  kustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
1485: 
1486: 
1487: 
1488:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1489: 
1490:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-      maksua 5 pennistä 2 5 penniin kilolta. Laki
1491: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan vuo-      ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti, kun edus-
1492: den 1983 aikana perittäväksi maidon ja sianlihan    kunta on sen hyväksynyt. Vientikustannusmaksu-
1493: vientikustannusmaksua lisää 100 miljoonaa           jen muutos on tarkoitus saattaa voimaan valtio-
1494: markkaa. Tämän johdosta ehdotetaan maidon           neuvoston päätöksellä 1 päivästä toukokuuta
1495: vientikustannusmaksua korotettavaksi 1 pennistä     1983 lukien.
1496: 5 penniin litralta ja sianlihan vientikustannus-
1497:                                             ------
1498: 
1499: 
1500:                                            PERUSTELUT
1501: 
1502: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset          markkaa. Kun ohjaamis- ja tasapainottamistoi-
1503:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta      menpiteiden vaikutuksista ei vielä tällä hetkellä
1504: annetun lain (1101/82) mukaan valtiolle on          voida tehdä kovin tarkkoja laskelmia, tulevat
1505: vuosilta 1983-1985 suoritettava vientikustan-       maatalouden markkinoinnin vastuuosuus ja mah-
1506: nusmaksua, jonka suuruus maidosta on 1 penni        dollinen vientikustannusmaksujen korotustarve
1507: litralta ja sianlihasta 5 penniä kilolta. Maidon    uudelleen tarkasteltaviksi sitten, kun kuluvan
1508: vientikustannusmaksua ei kuitenkaan suoriteta       vuoden sadon ja tuotannon rajoittamistoimenpi-
1509: maidosta, joka on tuotettu Lapin läänissä tai       teiden vaikutukset ovat nähtävissä.
1510: eräissä Oulun lääniin kuuluvissa kunnissa.             Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maidon
1511:    Maatalouden markkinointineuvoston laskel-        ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun
1512: mien mukaan maatalouden markkinoiruisosuu-          lain 6 ja 8 § muutettaviksi siten, että maidon
1513: den kattamiseksi maataloudelta tulisi periä vuon-   vientikustannusmaksun suuruus on 5 penniä lit-
1514: na 1983 lisää 285 miljoonaa markkaa. Kun            ralta ja sianlihan vientikustannusmaksun suuruus
1515: kuitenkin ylituotannon määrää pyritään supista-     on 25 penniä kilolta. Samassa yhteydessä ehdote-
1516: maan tuotannonohjaamis- ja tasapainottamistoi-      taan lain 6 §:n 2 momenttia muutettavaksi si-
1517: menpiteitä tehostamalla, ehdotetaan tästä 158       ten, että maidon vientikustannusmaksua ei olisi
1518: miljoonan markan osuus katettavaksi korottamal-     suoritettava myöskään Hailuodon kunnassa tuo-
1519: la maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua ja     tetusta maidosta.
1520: rehuseosveroa. Maidon ja sianlihan vientikustan-       Vuoden 1983 maataloustuloratkaisun yhtey-
1521: nusmaksua ehdotetaan perittäväksi lisää 100 mil-    dessä sovittiin paitsi vientikustannusmaksujen
1522: joonaa markkaa ja rehuseosveroa 58 miljoonaa        korotuksista myös siitä, että maidon vientikus-
1523: l683004636
1524: 2                                      1983 vp. -    HE n:o 5
1525: 
1526: tannusmaksu suoritetaan 4 pennin osalta yhdessä      nalla markalla. Kun tuotto nykyisen suuruisen
1527: erässä marraskuun loppuun mennessä. Toimen-          maksun mukaan on arvioitu 27 miljoonaksi mar-
1528: pide toteutetaan siten, että kuukausittaiset tili-   kaksi, kertyisi maidon vientikustannusmaksusta
1529: tyshinnat eivät tästä syystä alene.                  vuonna 1983 yhteensä noin 103 miljoonaa mark-
1530:    Tämän johdosta ehdotetaan lakiin lisättäväksi     kaa. Sianlihan vientikustannusmaksun korotus
1531: uusi 10 a §, jonka mukaan toukokuun 1 päivän         lisäisi maksun tuottoa noin 24 miljoonalla mar-
1532: ja lokakuun 31 päivän 1983 väliseltä ajalta suori-   kalla. Sianlihan vientikustannusmaksun tuotoksi
1533: tettavasta maidon vientikustannusmaksusta 4          tulisi voimassa olevasta maksusta kertyvä 9 mil-
1534: penniä litralta on suoritettava yhtenä eränä vii-    joonan markan tuotto mukaan ·lukien yhteensä
1535: meistään 25 päivänä marraskuuta. Voimassa ole-       noin 33 miljoonaa markkaa.
1536: va 1 pennin vientikustannusmaksu on suoritetta-
1537: va normaalisti kunkin kuukauden aikana vastaan-      3. Voimaantulo
1538: otetusta maidosta viimeistään seuraavan kalente-       Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
1539: rikuukauden 25 päivänä. Lakiin lisättävän uuden      eduskunta on sen hyväksynyt.
1540: pykälän johdosta ehdotetaan myös 12 §:n 1              Vientikustannusmaksujen korotus on tarkoitus
1541: momentin sanamuoto tarkistettavaksi.                 saattaa voimaan lain 3 §:n nojalla annettavalla
1542:                                                      valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä toukokuu-
1543: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset               ta 1983 lukien.
1544:   Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1545: don vientikustannusmaksun tuottoa 76 miljoo-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1546: 
1547: 
1548: 
1549: 
1550:                                                Laki
1551:             maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
1552: 
1553:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1554:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain
1555: (1101182) 6 §, 8 §:n 1 mom. ja 12 §:n 1 mom. sekä
1556:   lisätään lakiin uusi 10 a § seuraavasti:
1557: 
1558:                        6 §                                                  10 a §
1559:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5            Poiketen siitä, mitä edellä 10 §:n 1 momentis-
1560: penniä litralta.                                     sa on säädetty, on toukokuun 1 päivän ja loka-
1561:    Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaan        kuun 31 päivän 1983 väliseltä ajalta suoritettavas-
1562: ole suorite•.cava maidosta, joka on tuotettu Lapin   ta 6 §:n 1 momentin mukaisesta vientikustannus-
1563: läänissä tai Oulun lääniin kuuluvassa Hailuodon,     maksusta 4 penniä litralta suoritettava maatila-
1564: Iin, Kuivaniemen, Kuusamon, Pudasjärven, Suo-        hallituksen postisiirtotilille yhtenä eränä viimeis-
1565: mussalmen, Taivalkosken tai Yli-Iin kunnassa         tään 25 päivänä marraskuuta 1983.
1566: sijaitsevalla tilalla.
1567:                                                                              12 §
1568:                        8 §
1569:                                                        Jollei vientikustannusmaksun suorittamiseen
1570:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on        velvollinen ole suorittanut vientikustannusmak-
1571: 25 penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoitta-     sua edellä tässä luvussa tarkoitetulla tavalla tai jos
1572: jan teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustan-     vientikustannusmaksua on suoritettu liian vähän,
1573: nusmaksun perusteena oleva kilomäärä määräy-         maatilahallituksen on maksuunpantava vienti-
1574: tyy tällöin ruhopainon perusteella.                  kustannusmaksu tai suorittamatta oleva osa siitä.
1575:                                                      Lisäksi on vientikustannusmaksun suorittamiseen
1576:                                       1983 vp. -     HE n:o 5                                      3
1577: 
1578: elvollisen maksettavaksi pantava laiminlyödylle     maksu on jo suoritettu, suorituspäivää edeltävän
1579: [}äärälle maksunlisäystä yksi markka kultakin       kuukauden loppuun.
1580: äydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta ka-
1581: ~nterikuukaudelta sen kuukauden alusta, jona
1582: ientikustannusmaksu olisi tullut suorittaa, 17
1583:  :ssä tarkoitetun maksulipun eräpäivää edeltävän      Tämä laki tulee voimaan               päivänä
1584: uukauden loppuun, tai mikäli vientikustannus-                kuuta 1983.
1585: 
1586: 
1587: 
1588:   Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
1589: 
1590: 
1591: 
1592:                                        Tasavallan Presidentti
1593:                                        MAUNO KOIVISTO
1594: 
1595: 
1596: 
1597: 
1598:                                                                           Ministeri jermu Laine
1599: 4                                         1983 vp. -    HE n:o 5
1600: 
1601:                                                                                                           Lzitc
1602: 
1603:                                                   Laki
1604:              maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
1605: 
1606:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1607:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lair
1608: (1101/82) 6 §, 8 §:n 1 mom. ja 12 §:n 1 mom. sekä
1609:   lisätään lakiin uusi 10 a § seuraavasti:
1610: 
1611: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1612: 
1613:                         6 §                                                    6 §
1614:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 1               Maidon vientikustannusmaksun suuruus on _
1615: penni litralta.                                         penniä litralta.
1616:    Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaan              Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaal
1617: ole suoritettava maidosta, joka on tuotettu Lapin       ole suoritettava maidosta, joka on tuotettu Lapil
1618: läänissä tai Oulun lääniin kuuluvassa Iin, Kuiva-       läänissä tai Oulun lääniin kuuluvassa Hazluodon
1619: niemen, Kuusamon, Pudasjärven, Suomussal-               Iin, Kuivaniemen, Kuusamon, Pudasjärven, Suo
1620: men, Taivalkosken tai Yli-Iin kunnassa sijaitse-        mussalmen, Taivalkosken tai Yli-Iin kunnass
1621: valla tilalla.                                          sijaitsevalla tilalla.
1622: 
1623:                         8 §                                                      8 §
1624:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 5            Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus 01
1625: penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan         25 penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoitta
1626: teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-         jan teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustan
1627: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy             nusmaksun perusteena oleva kilomäärä määräy
1628: tällöin tuhopainon perusteella.                         tyy tällöin tuhopainon perusteella.
1629: 
1630:                                                                                10 a §
1631:                                                            Poiketen szitä, mitä edellä 10 §:n 1 momentiJ
1632:                                                         sa on säädetty, on toukokuun 1 päivän ja lokc.
1633:                                                         kuun 31 päivän 1983 väliseltä" ajalta suoritettavaJ
1634:                                                         ta 6 §:n 1 momentin mukaisesta vientikustannuJ
1635:                                                         maksusta 4 penniä litralta suon.tettava maatzla
1636:                                                         hallituksen postisiirtottlzlle yhtenä eränä viimeiJ
1637:                                                         tään 25 päivänä marraskuuta 1983.
1638: 
1639:                        12 §                                                      12 §
1640:   Jollei vientikustannusmaksun suorittamiseen             Jollei vientikustannusmaksun suorittamisee
1641: velvollinen ole suorittanut vientikustannusmak-         velvollinen ole suorittanut vientikustannusma~
1642: sua 10 §:ssä tarkoitetulla tavalla tai jos vientikus-   sua edellä" tåsså"luvussa tarkoitetulla tavalla tai jo
1643: tannusmaksua on suoritettu liian vähän, maatila-        vientikustannusmaksua on suoritettu liian vähän
1644: hallituksen on maksuunpantava vientikustannus-          maatilahallituksen on maksuunpantava vienti
1645: maksu tai suorittamatta oleva osa siitä. Lisäksi on     kustannusmaksu tai suorittamatta oleva osa siitä
1646: vientikustannusmaksun suorittamiseen velvolli-          Lisäksi on vientikustannusmaksun suorittamisee
1647: sen maksettavaksi pantava laiminlyödylle määräl-        velvollisen maksettavaksi pantava laiminlyödyll
1648: le maksunlisäystä yksi markka kultakin täydeltä         määrälle maksunlisäystä yksi markka kultaki
1649: sadalta markalta jokaiselta aikavalta kalenteri-        täydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta b
1650: kuukaudelta sen kuukauden alusta, jona vienti-          lenterikuukaudelta sen kuukauden alusta, jon
1651: kustannusmaksu olisi tullut suorittaa, 17 §:ssä         vientikustannusmaksu olisi tullut suorittaa, 1
1652:                                      1983 vp. -   HE n:o 5                                       5
1653: 
1654: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
1655: 
1656: tarkoitetun maksulipun eräpäivää edeltävän kuu-   §:ssä tarkoitetun maksulipun eräpäivää edeltävän
1657: kauden loppuun, tai mikäli vientikustannusmak-    kuukauden loppuun, tai mikäli vientikustannus-
1658: su on jo suoritettu, suorituspäivää edeltävän     maksu on jo suoritettu, suorituspäivää edeltävän
1659: kuukauden loppuun.                                kuukauden loppuun.
1660: 
1661: 
1662: 
1663:                                                     Tämä    laki tulee     votmaan        päivänä
1664:                                                             kuuta 1983.
1665:                                        198.J yp, -   HE n:o 6
1666: 
1667: 
1668: 
1669: 
1670:                                       Hallituksen e$itys Edu$k~ ~eiksi ~oa~ulain jA
1671:                                   tulJiWiffin nmuttamisesta
1672: 
1673: 
1674: 
1675:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1676: 
1677:    Ruokaherneen tulli ehdotetaan korvattavaksi          Tullitariffilåkiin liittyvään tullitariffiin ehdo-
1678: tuontim.aksulla. Tuotimaksulla nostettaisiin         tetaan lisäksi kotimaisen tuotannon edistämi-
1679: maahan tuotavan ruokaherneen hinta kotimai-          seksi eräille tuotannon raaka-aineina tai tar-
1680: sen ruokaherneen hintatasolle. Muutoksen tar-        vikkeina käytettäville tuontituotteille säädettä-
1681: koituksena on turvata kotimaisen ruokaher-           väksi alempi tulli tai tullittomuus.
1682: neen sopimustuotannolle nykyistä paremmat               Tuontimaksulain ja tullitariffin muutokset
1683: edellytykset.                                        on tarkoitus saattaa voimaan sen jälkeen, kun
1684:                                                      eduskunta on hyväksynyt lakiehdotukset.
1685: 
1686: 
1687: 
1688: 
1689:                                            PERUSTELUT
1690: 
1691: 1. Nykyinen tilanne ja asian                         don riittävyydestä. Maahan tuotavan ruoka-
1692:    valmistelu                                        herneen hintatasoon tuontilisensioinnilla ei sen
1693:                                                      sijaan voida vaikuttaa.
1694: 1.1. Nykyinen tilanne
1695: 1.1.1. 7. Ryhmä. Vihannekset ja kasvikset,           1.1.2. 15. Ryhmä. Eläin- ja kasvirasvat ja
1696:        syötävät juuret ja juurimukulat                      -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet;
1697:                                                             valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kas-
1698:     Maahan tuotavasta, tullitariffin nimikkeeseen           vivahat
1699: 07.05.A.II. kuuluvasta kuivatusta ruokaher-
1700: neestä peritään tuontitullia, jonka määrä on            Kotimainen raffinointiteollisuus tuo maa-
1701: tällä hetkellä 37 % arvosta, kuitenkin vähin-        han tullitariffin nimikkeisiin 15.07. C. I. b. ja
1702: ·tään 1,30 markkaa kilolta. Vähimmäistulli on        15.12. B. kuuluvia sellaisenaan ihmisravinnok-
1703: pysynyt muuttumattomana jo usean vuoden              si soveltumattomia kasvirasvoja ja -öljyjä, jot-
1704: ajan. Vastaavana ·aikana kotimaisen herneen          ka raffinoidaan ja myydään edelleen muun
1705:  tuottajahinta on kuitenkin noussut merkittä~        muassa makeisveron alaisten tuotteiden ja eräi-
1706: västi. Nykyinen tulli ei näin ollen enää vas-        den muiden elintarviketuotteiden valmistuk-
1707: taa maahan tuotavan herneen ja kotimaisen            seen. Kyseisiä raaka-aineita rasittavat edellisen
1708: herneen hintojen välistä eroa. Tämä merkit-          nimikkeen 10 %:n ja jälkimmäisen 20 %:n
1709: see kotimaisen ruokaherneen tuotannon ja             suuruiset tullit. Edellä mainittuja elintarvikkei-
1710:  markkinointiedellytysten heikentymistä. Tuon-       ta valmistava teollisuus voi sen sijaan tuoda
1711:  tiherneen hinnan nostaminen kotimaiselle hin-       ulkomailta raffinoituna vastaavia rasvoja ja
1712:  tatasolle edellyttäisi joko kuivatun herneen        öljyjä tullittomasti nimikkeisiin 15. 07. C. II.
1713:  tuontitullin korottamista tai herneen sisällyttä-   ja 15.12. B. säädettyjen teollisuusetumuistu-
1714:  mistä tuontimaksujärjestelmän piiriin.              tusten nojalla. Näin ollen raaka-aineesta kan-
1715:     Kuivatun ruokaherneen tuonti on yksittäis-       nettavat tullit muodostuvat kohtuuttomaksi
1716:  lisensioinnin alaista. Näin ollen tuonnin salli-    rasitukseksi kotimaisen raffinointiteollisuuden
1717:  minen on täysin riippuvainen kotimaisen sa-         kilpailukyvylle.
1718: 1682004244
1719: 2                                       1983 vp. -     HE n:o 6
1720: 
1721: 1.1.3. 24. Ryhmä. Tupakka                              1.1.6. 73. Ryhmä. Rauta ja teräs sekä rauta-
1722:                                                               ja terästeokset
1723:    Teollisuus käyttää tupakkavalmisteisiin tul-               87. Ryhmä. Ajoneuvo!, muut kuin rauta-
1724: litariffin nimikkeeseen 24.02. B. II. kuuluvaa                tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon
1725: paisutettua tupakkaa, josta EEC-maista tuo-                   kuuluvat, sekä niiden osat
1726: taessa kannetaan yleistä tullia 18,99 markkaa
1727: kilolta ja EFTA-maista tuotaessa 28 penniä                Polkupyörien valmistukseen käytettäville
1728: kilolta. Kun kotimaisista tuotantolaitoksista          määräpituisina tuotaville ketjuille sekä eräille
1729: vain yksi voi liikesuhteidensa vuoksi tuoda            osille on myönnetty tullittomat teollisuus-
1730: kyseistä raaka-ainetta EFTA-alueelta, joutuvat         edut tullitariffin nimikkeisiin 73.29. B. ja
1731: kotimaiset valmistajat eriarvoiseen kilpailuase-       87 .12. B. II. Tekninen kehitys ja kulutustot-
1732: maan. Kyseessä on tupakkalaatu, jonka täyttö-          tumukset ovat johtaneet siihen, että suurim-
1733: kyky on noin kaksinkertainen yleisesti käy-            paan osaan Suomessa valmistettavista polku-
1734: tettäviin raakatupakkalaatuihin verrattuna. Pai-       pyöristä sisältyvät myös vaihteistot ja jarrulait-
1735: sutettu tupakka sisältää myös vähemmän hait-           teet, jotka eivät kuulu voimassa olevan edun
1736: ta-aineita kuin yleensä käytetyt tupakkalaadut.        piiriin. Polkupyörien ja mopojen ketjuja on
1737: Tällaisen raaka-aineen käyttö vastaa myös lää-         siirrytty tuomaan metritavarana, jolloin myös
1738: kintöhallituksen asettamia terveyspoliittisia ta-      ne jäävät myönnetyn edun ulkopuolelle. Vas-
1739: voitteita.                                             taavia osia ja tarvikkeita ei valmisteta koti-
1740:                                                        maassa. Toisaalta valmiita polkupyöriä voi-
1741: 1.1.4. 34. Ryhmä. Saippua ja suopa, orgaaniset         daan tuoda EFTA-alueelta tullittomasti ja
1742:        pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet,        muilta vapaakauppa-alueilta vuoden 1983 alus-
1743:        voiteluvalmisteet, tekovahat, valmiste-         ta 2,5 %:n suuruisella tullilla ja vuoden 1985
1744:        tut vahat, kiillotus- ja puhdistusvalmis-       alusta tullittomasti. Pyörien valmistuksessa käy-
1745:        teet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuot-       tettävistä ketjuista kannettava 14,4 % :n tulli
1746:        teet, muovailuvalmisteet ja "hammas-            ja vaihteistoista ja jarrulaitteista kannettava
1747:        vahat"                                          6,3 % :n tulli heikentävät teollisuuden kilpailu-
1748:                                                        kykyä ulkomailta tuotaviin valmiiiiin tuottei-
1749:    Teollisuus käyttää palonsammutukseen tar-           siin nähden.
1750: koitettujen vaahtonesteiden valmistukseen tul-
1751: litariffin nimikkeeseen 34.02. B. kuuluvia val-        1.1.7. 74. Ryhmä. Kupari ja kupariteokset
1752: misteita, joita ei valmisteta kotimaassa eikä
1753: ole saatavissa vapaakauppa-alueelta. Näin ollen           Teollisuus käyttää paperikoneen imutelojen
1754: niistä peritään tullia 20 % arvosta. Kun vas-          valmistukseen tullitariffin nimikkeeseen 74.07
1755: taavia valmiita tuotteita voidaan tuoda tullitto-      kuuluvia seostetusta kuparista valmistettuja
1756: masti vapaakauppa-alueelta, muodostuu raaka-           saumattornia putkia, joiden tullausarvo on noin
1757: aineesta kannettava tulli kohtuuttomaksi rasi-         200 000 markkaa kappaleelta. Putkista kanne-
1758: tukseksi pääasiassa vientiin suuntautuvalle tuo-       taan tullia muualta kuin vapaakauppa-alueelta
1759: tannolle.                                              tuotaessa 4,4 % arvosta. Valmiille paperi-
1760:                                                        koneen osille tullitariffin nimikkeessä 84 .31 ja
1761: 1.1 ..5. XI osa. Tekstiiliaineet ja tekstiilitavarat   imutelojen valmistukseen käytettäville teräsput-
1762:                                                        kille nimikkeessä 73.19 on säädetty e-tullitto-
1763:     Teollisuus käyttää liimaliinojen valmistukseen     muus, jos tullattavan osan tai putken tullaus-
1764: tullitariffin nimikkeeseen 59.02.A.II. kuuluvaa        arvo on yli 5 000 markkaa. Samaan tarkoituk-
1765: huopaa, nimikkeeseen 59.03.A.II. kuuluvaa              seen kävtettävien puolivalmisteiden erilainen
1766: kuitukangasta ja nimikkeeseen 60.01.D.III.             verotuskohtelu haittaa teollisuuden kilpailu-
1767: kuuluvaa ommelkangasta. Tuotteista kannetaan           kykyä.
1768: tullia huovasta 30 % arvosta tai vapaakauppa-
1769: alueelta tuotaessa 6 % arvosta, kuitukankaasta
1770: 30 % arvosta tai vähintään 3,54 markkaa ki-            1.2. Asian valmistelu
1771: lolta sekä ommelkankaasta 24 % arvosta tai
1772: vähintään 3,54 markkaa kilolta. Vastaavia val-            Maataloustuottajain Keskusliitto esitti valtio-
1773: miita liimaliinoja voidaan EEC-sopimukseen             varainministeriölle vuoden 1981 elokuussa
1774: liittyvän kiintiön perusteella tuoda tullittomasti     ruokaherneen vähimmäistullin korottamista
1775: vapaakauppa-alueelta. Näin ollen muodostuu             1,30 markasta 2,70 markkaan kilolta. Valtio-
1776: raaka-aineesta kannettava tulli kohtuuttomaksi         varainministeriö pyysi esityksestä lausunnon
1777: rasitukseksi teollisuudelle.                           tulliasiain neuvottelukunnalta, jossa ovat edus-
1778:                                         1983 vp. -     HE n:o 6
1779: 
1780: tettuina viranomaisten lisäksi elinkeinoelämä          tömänä, on muistutuksen sanamuoto. laadittu;
1781: ja ammattiyhdistysliike. Tulliasiain neuvottelu-       niin, että siemenherneen tunnistamiseksi se11,;
1782: kunta piti lausunnossaan kuivatun ruokaher-            värjääminen on pakollista, mutta peittaaminen
1783: neen tuontisuojan muuttamista tarpeellisena.           toissijaista.
1784: Neuvottelukunta ei kuitenkaan puoltanut vä-               Tuoreen herneen ja jäädytetyn herneen.
1785: himmäistullin korottamista, vaan esitti kuiva-         tuonti ei ole aiheuttanut ongelmia kotimaiselle
1786: tun ruokaherneen sisällyttämistä tuontimaksu-          tuotannolle, joten niiden tuontisuojaan ei eh-
1787: järjestelmän piiriin.                                  doteta muutoksia.
1788:    Muut esitykseen sisältyvät muutosehdotuk-
1789: set perustuvat tulliasiain neuvottelukunnassa
1790: vuoden 1982 aikana käsiteltylliin eri tuotan-          2 .2. Kotimaisen teollisuustuotannon kilpailu-
1791: nonalojen hakemuksiin, joista neuvottelukunta                kyvyn turvaamiseksi ehdotetut muutokset
1792: on antanut myönteisen lausuntonsa. Asiaa on
1793: valmisteltu myös tullihallituksessa.                      Kotimaisen teollisuustuotannon kilpailuky-
1794:                                                        vyn turvaamiseksi ehdotetaan tullitariffiin sää~
1795:                                                        dettäväksi seuraavat teollisuusedut.
1796: 2. E h d o te t u t muu t o k s e t                       Tullitariffin nimikkeeseen 15.07. C. I. b. eh-
1797:                                                        dotetaan säädettäväksi teollisuusetumuistutus,
1798: 2.1. Kotimaisen ruokaherneen sopimustuotan-            jonka nojalla raffinointiteollisuus saa tullitto-
1799:      non turvaamiseksi ehdotetut muutokset             masti kasvirasvat ja -öljyt, jotka tuodaan maa-
1800:                                                        han raffinoidun öljyn ja rasvan valmistukseen
1801:    Kotimaisen herneen tuotannon ja hintakil-           muistutuksessa lähemmin mainittua elintarvike-
1802: pailukyvyn turvaamiseksi ehdotetaan tullita-           alan tuotteiden valmistusta varten.
1803: riffin nimikkeeseen 07.05 kuuluva kuivattu                Tullitariffin nimikkeessä 15.12. B. olevaa
1804: ruokaherne sisällytettäväksi tuontimaksulain           teollisuusetumuistutusta ehdotetaan laajennetta. .
1805: ( 1008/77) mukaisen tuontimaksujärjestelmän            vaksi siten, että myös raffinoitaviksi tuotavat,
1806: piiriin. Tuontimaksu ehdotetaan määrättäväksi          kasvirasvat ja -öljyt saadaan tullittomasti, kun
1807: siten, että herneen maailmanmarkkinahintana            ne käytetään muistutuksessa lähemmin mai-
1808: käytetään kuivatun herneen fob-Rotterdam hin-          nittuihin tarkoituksiin.
1809: nasta johdettua df-Helsinki hintaa ja koti-               Tullitariffin nimikkeeseen 24.02. B. II. ehdo-
1810: markkinahintana käytetään valtion viljavaras-          tetaan säädettäväksi muistutus, jonka nojalla
1811: ton ruokaherneen tukkumyyntihintaa vähennet-           paisutetusta tupakasta, jonka teollisuus käyttää
1812: tynä rahdin, purkamisen ja valtion viljavaras-         tupakkavalmisteisiin, kannetaan tullia 28 pen-
1813: ton yleiskulujen määrällä. Vuoden 1983 maalis-         niä kilolta.
1814: kuun hintojen nojalla tuontimaksun määrä                  Tullitariffin nimikkeeseen 34.02 ehdotetaan
1815: olisi tällöin 1,88 markkaa kilolta.                    säädettäväksi tulliton teollisnusetu valmisteille,
1816:    Tuontimaksulain nojalla valtiovarainministe-        jotka teollisuus käyttää palonsammutukseen
1817: riöllä olisi oikeus muuttaa edellä mainittua           tarkoitettujen vaahtonesteiden valmistukseen.
1818: tuontimaksua, jos kotimaisen hinnan ja maail-             Tullitariffin    nimikkeisiin     59.02 .A.II.,
1819: manmarkkinahinnan välinen ero on kalenteri-            59.03.A.II. ja 60.0l.D.III., ehdotetaan säädet-
1820: kuukauden aikana muuttunut vähintään viisi             täväksi muistutukset, joiden nojalla tietyt
1821: prosenttia. Näin ollen tuontisuoja seuraa jat-         liimaliinojen valmistukseen käytettävät kankaat
1822: kuvasti kotimarkkinahinnan ja maailmanmark-            ovat tullittomat. Nämä tulliedut ehdotetaan
1823: kinahinnan muutoksia.                                  säädettäväksi määräaikaisiksi eli olemaan voi-
1824:     Muutos edellyttää tuontimaksulain liitteenä        massa vuoden 1984 loppuun.
1825: olevan tuontimaksutaulukon muuttamista ja                 Tullitariffin nimikkeessä 73.29. B. olevaa
1826: kuivatun herneen tullin poistamista tullitarif-        muistutusta ehdotetaan laajennettavaksi siten,
1827: filain (360 /80) liitteenä olevasta tullitariffista.   että tulliton teollisuusetu tulisi koskemaan
1828:     Puutarhaherneen siemenet, jotka laadultaan         myös metritavarana tuotavia nivelpulttiketjuja,
1829: vastaavat ruokahernettä, ovat nykyisin tullitto-       jotka käytetään polkupyörien tai mopojen val-
1830:  mat tullitariffin mukaan, mikäli ne on peitattu       mistukseen.
1831: ja värjätty. Verottomuuden säilyttämiseksi eh-            Tullitariffin nimikkeeseen 74.07 ehdotetaan
1832: dotetaan tuontimaksutaulukkoon säädettäväksi           säädettäväksi muistutus, jonka nojalla tulli-
1833: muistutus, jolla siemenherneet suljetaan pois          tariffin XVI osaan kuuluvien koneiden ja lait-
1834:  tuontimaksun piiristä. Koska siemenherneen            teiden tai niiden osien valmistukseen käytettä-
1835: peittaamista ei enää nykyisin pidetä välttämät-        viin putkiin sovelletaan e-tullittomuutta, jos
1836: 4                                             1983 vp. -      HE mo 6
1837: 
1838: tultattavan putken tullausarvo on yli 5 000                   selle herneelle määrättyä hintatasoa korkeam-
1839: markkaa.                                                      maksi.
1840:    Tullitariffin nimikkeessä 87 .12. B. II. olevaa               Tupakkateollisuudelle ehdotetun tulliedun
1841: 2. muistutusta ehdotetaan muutettavaksi siten,                vaikutus otetaan huomioon tupakkatuotteiden
1842: että nilliton teollisuusetu tulisi koskemaan                  valmisteveromäärän korotuksena. Näin ollen
1843: myös vaihteistoja ja jarrulaitteita, jotka teolli-            tullitulojen menetys kompensoituu vastaavan
1844: suus käyttää polkupyörien valmistukseen.                      suuruisena tupakkavalmisteveron tuoton kas-
1845:                                                               vuna. Muiden teollisuudelle ehdotettujen hel-
1846:                                                               potusten osalta tullitulojen arvioidaan vähene-
1847: 2.3. Muut muutosehdotukset                                    vän yhteensä noin 1,8 miljoonalla markalla
1848:    Muutosesitykseen on lisäksi sisällytetty vä-               vuodessa.
1849: häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku-
1850: tusta sovellutuskäytäntöön eikä verojen kan-                  4. V o i m a a n t u 1o
1851: toon.
1852:                                                                  Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sen
1853:                                                               jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt tämän
1854: 3. E s i t y k sen ta 1o u d e lli se t                       lakiehdotuksen.
1855:    vaikutukset
1856:    Vuoden 1982 tuontimäärän mukaan arv101-                    5. Säätä m is j ä r j e s t y s
1857: tuna lisäisi tässä ehdotuksessa mainitun suurui-
1858: nen ruokaherneen tuontimaksu valtion tuloja                     Tuontimaksulain ja tullitariffin muutosehdo-
1859: vuodessa noin 0,7 miljoonaa markkaa. Tuonti-                  tukset on käsiteltävä verolain säätämisestä
1860: maksu nostaisi maahan tuotavan kuivatuo her-                  määrätyssä järjestyksessä.
1861: neen kuluttajahintaa sekä elintarviketeollisuu-
1862: den raaka-ainekustannuksia ja bernettä sisältä-                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1863: vien elintarviketuotteiden hintoja jossain mää-               kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
1864: rin. Hintataso ei kuitenkaan nousisi kotimai-                 tukset.
1865: 
1866: 
1867: 1.
1868: 
1869:                                                        Laki
1870:                                           tuontimaksulain muuttamisesta
1871:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun tuontimaksu-
1872: liin (1008{77) liitteenä olevaa tuontimaksutaulukkoa seuraavasti:
1873:                                                                                                                 Liite
1874:                                          TUONTIMAKSUTAULUKKO
1875: 
1876: Tulli-                                                                                                     Tuonti-
1877: tariffin                                                  Tuote                                            maksu
1878: aimike                                                                                                     mlr.
1879: 
1880: 
1881:  1.           1 2.
1882: 
1883: 
1884: 
1885: 
1886: 07.05:stä       Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu:
1887:                 A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
1888:                    I. herneet ...................................................... (Muist.) 1 kg           1,88
1889: 
1890:                 M ui s t. alanimikkeeseen 07.05.A.I. Tuontimaksua ei kanneta puutarhaherneen siemenistä,
1891:                 jotka on värjätty tai sekä värjätty että peitattu.
1892: 
1893: 
1894:            Tämä laki tulee voimaan          päivänä           kuuta 198 .
1895:                                                 1983 vp. -       HE n:o 6                                                                       5
1896: 
1897: 
1898: 
1899: 2.
1900:                                                        Laki
1901:                                               tullitariffin muuttamisesta
1902: 
1903:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tulli-
1904:   tariffilakiin (360/80) liittyvän tullitariffin,
1905:      sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä kesäkuuta 1980, 3 päivänä huhti-
1906:   kuuta 1981 ja 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetuissa laeissa (496/80, 246/81 ja 295/82),
1907:      nimikkeitä 07.05.A, 15.07.C.I.b, 15.12.B, 24.02.B.II, 34.02.B, 59.02.A.II, 59.03.A.II,
1908:   60.01.D.III, 73.29.B, 74.07, 87.12.B.II ja 97.06, sekä
1909:      suomenkielisen tullitariffin 13 ryhmän 1 huomautuksen (i) kohdan ja nimikkeiden
1910:   40.11.B.I, 40.11.C.I ja 87.09.A sanamuotoa ja nimikkeen 87.12.B.II muistutuksen 1 sana-
1911:   muotoa seuraavasti:
1912: 
1913: 
1914: 
1915:                                                         II OSA
1916:                                                 KASVITUOTTEET
1917: 
1918: 
1919: 
1920:                                                        7. Ryhmä
1921:                                Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
1922: 
1923: 
1924: 
1925:                                                              Tullimääri allamainituista päivämääristä lulden *
1926:                                         ~
1927: Nlmik-
1928: keen
1929: n:o
1930:              Tavara
1931:                                                              ----l----l----1             19s3
1932:                                                                                                     t. 1.
1933:                                                                                                   1 1984
1934:                                                                                                             1
1935:                                                                                                                 1. 1.
1936:                                                                                                                 1985
1937:                                                                                                                         1
1938:                                                                                                                             t. 1.
1939:                                                                                                                             191!6
1940:                                                                                                                                     1
1941:                                                                                                                                         1. 1.
1942:                                                                                                                                         1987
1943: 
1944:  1.        J 2.                                          1---- 1---- 1---- j 6•                   17.       Js.                     1 10.
1945: 
1946: 
1947:  7.05
1948:             ----------------
1949:             Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai
1950:             halkaistu:
1951:             A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
1952:                     1. hemeet ..........................                                  vapaa
1953:                    II. pavut ............................                                    5%
1954:                                           vähin tulli 1 kg                                 -,37
1955:                   III. muut ............................                                   4,4%      4,2%        4,1%        3,9%        3,8%
1956:             ----------------
1957: • Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 6.
1958: 
1959: 
1960:                                                        13. Ryhmä
1961:                                     Kumit, hartsit ja muut kattvimehut ja -uutteet
1962: Huomautus
1963: 
1964: ____________________________________ __ _
1965:    Nimikkeeseen 13.03 sijoitetaan muun muassa lakritsi-, pyrethmm-, humala- ja aloeuute sekä oopiumi. Tähän
1966: nimikkeeseen eivät kuulu:                                                                         _.:._
1967: 
1968: 
1969: 
1970:          (i) luonnonkautsu, halata, guttaperkka ja niiden kaltaiset luonnonkumit (nimike 40.01).
1971: ------------------------------------~---
1972:                                                         .1983 vp. ·-HE n:o 6
1973: 
1974:                                                                      111 OSA
1975: ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOITTAMISTUOTTEET;
1976:         VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVAHAT
1977: 
1978:                                                                     15•. Ryhmä
1979: Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat
1980: 
1981: 
1982: 
1983:                                                                            1.. ---   1 - - - - 1 - - - - 1 6•      1 8.   lto.
1984: 15.07    Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät,
1985:          raa' at, raffinoidut tai puhdistetut:
1986: 
1987:          C. ·muut:
1988:               I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltu-
1989:                  mattomat:
1990: 
1991:                   b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                                         10%
1992:               II. muut .................... (Muist.)                                                         16%
1993: 
1994:         M ui s t. 2. alanimikkeeseen 15.07.C.I.b.
1995:         Tähän alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja ras-
1996:         vat, jotka raffinointiteollisuus tuo maahan
1997:         käytettäväksi viljasta tai viljatuotteista paisut-
1998:         tamalla tai paahtamalla valmistettujen ravinto-
1999:         valmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten
2000:         tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin~
2001:         nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2002:         ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistuksessa
2003:         käytettävän raffinoidun öljyn ja rasvan val-
2004:         mistukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka
2005:         valtioneuvosto määrää.
2006:          M ui s t. 3: alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2007:                                                                                                          t
2008:         alanimikke~seen kuuluvasta oliiviöljystä, jonka
2009:   -'!
2010:         teollisuus. käyttää säilykkeiden, lääkkeiden,
2011:         ihovoiteiden, shampoovalmisteiden tai saip-
2012:         puan valmistukseen, kannetaan tullia 5 %
2013:         arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2014:         M ui s t. 4. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2015:         alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rasvat, jotka
2016:         teollisuus käyttää viljasta tai viljatuotteista pai-
2017:         suttamalla tai paahtamalla valmistettujen ravin-
2018:         tova1misteiden, sinapin tai makeisveion alaisten
2019:         tuott~iden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2020:         nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2021:         ryhmään, kuuluvien tuotteiden valmistukseen,
2022:         ovat fullittomat ehdoilla; jotka valtioneuvosto
2023:         määrää.
2024: 
2025: 15.12
2026:         Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai
2027:         osittain vedytetyt, tai jollain muulla tavalla
2028:         jähmetetyt tai kovetetut, myös raffinoidut,
2029:         mutta ei enempää valmistetut:
2030: 
2031:         B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                                     20%
2032:         M ui s t ... alanimikkeeseen 15.12.B. Tähäri ala-
2033:         nimikkeeseen kuuluvat kasvirasvat ja -öljyt,
2034:         jotka· teollisuus käyttää makeisveron alaisten
2035:         tuotteiden tai kuorrutussuklaan tai siihen rin-
2036:         nastettavien kuorrutteiden valmistukseen taik-
2037:                                                        1983 vp. -          HE n:o 6                              7
2038: 
2039: 1.          ja.                                                     1---- 1---- 1---- 16.         18.     jto. ,
2040:             ka, j~tka raffinointiteollisuus tuo käytettäväksi
2041:             edellä mainittujen tuotteiden valmistuksessa
2042:             käytettävän i:affinoidun öljyn ja rasvan val-
2043:             mistukseen, ;ovat tullittomat ehdOilla, jotka
2044:         !   valtioneuvosto määrää.
2045: 
2046: 
2047: 
2048: 
2049:                                                                   IV OSA
2050: ELINTARVIKETEOLLISUUDEEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
2051:                       ETIKKA; TUPAKKA
2052: 
2053: 
2054: 
2055:                                                                  24. Ryhmä
2056:                                                                   Tupakka
2057: 
2058: 1.                                                                      1----1----1----1 6•       1 8.    jto.
2059: 
2060: 24.02       Valmistettu tupakka; tupakkauutteet ja -esans-
2061:             sit:
2062: 
2063:             B. muu valmistettu tupakka:                 :
2064:             -~--~-------~---
2065:                    II. muut . . . . . . . . . . . . (Muist'.) p. 1 kg                     18,99
2066: 
2067:           M u i s t. alanimikkeeseen 24.02.Bill. Tähän
2068:           alanimikkeeseen kuuluvasta paisutetusta tupa-
2069:         ' kasta (expanded tobacco), jonka, teollisuus
2070:         : käyttää tupakkavalmisteisiin, kannetaan tullia
2071:         i 28 p~nniä kilolta ehdoilla, jotka valt~oneuvosto
2072:           määrää.
2073:         !
2074: 
2075: 
2076: 
2077:                                                                   VI OSA
2078: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SllHEN LllTTYVÅN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
2079: 
2080: 
2081: 
2082:                                                                  J4. Ryhmä
2083: Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut
2084: vahat, kiillotus- ja puhdistus valmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat ja »hammasvahat»
2085: 
2086: 
2087: 
2088:  1.         1 2.                                                    1---- 1---- 1---- 16•         1 8.    lto.
2089: 
2090: 34.02       Orgaaniset p~nta-aktiiviset~i;et; Jinta-aktii-
2091:             viset, valmisteet ja pesuvalmisteet,! myös jos
2092:             niissä on saippuaa tai suopaa:      :
2093:             - - - - - - - - - - - - - + - - _,_
2094:             B. muut ... :.................... :. (Mui$t.)                                   20%
2095:                                                     1983 vp. __.... Im n~ö '
2096: 
2097:  1.
2098: 
2099:         M u i s t. alanimikkeeseen 34.02.B. Tähän ala-
2100:         nimikkeeseen kuuluvat valmisteet, jotka teol-
2101:         lisuus käyttää palonsammutukseen tarkoitet-
2102:         tujen vaahtonesteiden valmistukseen, ovat tlll-
2103:         littomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2104: 
2105: 
2106: 
2107: 
2108:                                                                vn osA
2109: MUO'\TIT, MYÖS 1'BK:OH:AttTSIT, SXLLtJLOöSAES11UUT JA -EE'l'Tlt1UT~ tntt:Ä
2110: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET; LUON:NöNKUMI, SYNTEETTINEN KUMI
2111:             JA FAKTIS SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
2112: 
2113: 
2114:                                                                40. Ryhmä
2115:                 Luonnonkumi, synteettinen kumi ja faktis sekä niistä valmistetut tuotteet
2116: 
2117: 
2118: 
2119:  1.                                                                   1----1 :-~-- :--:--:-:-! 6. _[7.. ,8.   9.   110.
2120: 40.11   Renkaat, ulkorenkaat, vaihdettavat ulkoren-
2121:         kaan kulutuspinnat, sisärenkaat ja kehänauhat
2122:         vulkanoidusta pehtneäkumista, kaikenlaisia
2123:         pyöriä varten:
2124: 
2125:         B. sisärenkaat:
2126:              1. polkupyörien ja mopojen •.........                                           20%
2127:         C. ulkorenkaat:
2128:              1. polkupyörien ja mopojen, ulkoläpi-
2129:                 mitaltaan enintään 2% tuumaa .....                                           25%
2130: 
2131: 
2132: 
2133:                                                                 XI OSA
2134:                              TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
2135: 
2136: 
2137:                                                               59. Ryhmä
2138: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat
2139:                                          tekniset tekitiinte..-arllt
2140: 
2141: 
2142: 
2143: l.                                                                1----1----1---- 1'·                   ja.
2144: 
2145: 59.02   Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyl-
2146:         lästetyt tai päällystetyt:
2147:         A. huopa:
2148: 
2149:             n. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                          30%
2150:                                                     198} vp. -            HE n:o 6
2151: 
2152: 1.
2153:                                                                        '---- 1---- 1---- 16•          18·   1 10.
2154: 
2155:         M u i s t. alanimikkeeseen 59.02.A.fl. Tånan
2156:         alanlmikkeeseen kuuluva polyesterikuiduista
2157:         valtni'Stettu neulartu huopa, jonka teollistros
2158:         käyttää liimaliinojen valmistukseen, on tulli-
2159:         ton ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2160:         Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984
2161:         loppuun.
2162: 
2163: 59.03   Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista
2164:         sekä tällaisista kankaista valmistet~t tavatat,.
2165:         myös· kyllästetyt tai päällystetyt:
2166:         A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas
2167:            langoista, myös kyllästetty tai päällystetty:
2168: 
2169:             ll. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                       30%
2170:                                                vähin tulli 1 ·kg                               3,54
2171:         ~-~~-~-~--------
2172: 
2173:         M u i 8 t 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän
2174:         alanitnikkeeseen kuuluva tekokuiduista val-
2175:         mistettu kuitukangas, jonka paino on enintään
2176:         50 g, mutta vähintään 20 gfm2 ja jonka teolli-
2177:         suus käyttää liimaliinojen valmistukseen, on
2178:         tullitt>n ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2179:         Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984
2180:         loppuun.
2181: 
2182: 
2183: 
2184: 
2185:                                                                60. Ryhmä
2186:                                                               N euletuotteet
2187: 
2188: 
2189: 1.                                                                 1---~ 1---- 1---~ 16•               8.   1 10.
2190: 
2191: 
2192: 60.01   Neuli:lksc!t, ei kuitenkaan kimmoiset eikä ku-
2193:         milla käsite!Jyt:
2194: 
2195:         D. muut neulokset:
2196: 
2197:            111. muuta tekstiiliainetta . . . . . . (Muist.)                                24%
2198:                                       vähin tulli 1 kg                                     3,54
2199:         M u i 8 t. alanimikkeeseen 60.01.D.III. Tähän
2200:         alanimikkeeseen kuuluva katkottua muunta-
2201:         kuitua oleva, valkaisematon ja värjäämätön
2202:         ommelkangas, jonka teollisuus käyttää liima-
2203:         liinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla,
2204:         jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullitto-
2205:         muus on voimassa vuoden 1984 loppuun.
2206: 
2207: 
2208: 
2209: 
2210: 2 1682004244
2211: 10                                                        1983 vp. '- HE n:o 6
2212: 
2213:                                                                      XV OSA
2214: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA V4LMISTETU'I' TAVARAT
2215:         '         !          '                   '                                                                       '
2216:         '         '
2217: -----~-~----~--------------~-----~------
2218: 
2219: 
2220:                                                                      73. Ryhmä
2221:                                                Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
2222: --7----~--------------------------------
2223: 
2224: 
2225: 
2226:  1.                                                                     1----1----1----1 6·                       !s.        19.         1 10.
2227: 
2228:                   i
2229: 
2230: 73.29       ~~Jtj~iid~osaG~taatai~rästä:--
2231:                 l                     '         (Muist.)
2232:             -~--~-----------
2233:             B. muut ...:............. , ...............                                         8,1%       7,6%      7,1%      6,7%          6,2%
2234:                   ;
2235:             Muist. nil:nikkeeseen 73.29. Tähän nimik-
2236:             keeseen kuuluvat nivelpulttiketjut, jotka teol-
2237:             lisuu4 käyttää polkupyörien tai mopojen vai-
2238:             mistukseen, 'ovat tullittomat ehdoilla, jotka
2239:             valti~neuvosto määrää.
2240:             -----------------                                                                          1                                 l
2241: 
2242:                                                                  74. Ryhmä
2243:                                                            Kupari ja kupariteokset
2244: 
2245: 
2246: 
2247:  1.                                                                         1---- 1---- 1----1 6•                 1 8.                   lto.
2248:             -~----i------------
2249: 74.07       Putket ja niiden teelmät, kuparia; ontot kupari-
2250:             tangqt .... ~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist. e)                       4,4%       4,2%      4,1.%         3,9       3,8%
2251:                   t
2252:             M u s t. nitbikkeeseen 74.()7. Tähän nimik-
2253:             keeseen kuul\.tviin saumattorniin putkiin, jotka
2254:             teollisuus käyttää tullitariffiri XVI osaan kuu-
2255:             luvien koneh:len ja laitteiden tai niiden osien
2256:             valmistukseeh, sovelletaan , e-tullittomuutta,
2257:             jos t~llattavah putken tullausarvo on yli 5 000
2258:             marJ1<aa ja t;ullihallituksen päätöksellä osoite-
2259:             taan, j että ni\lle voi4aan myöntää tullietu sen
2260:             johd6sta, ettli vastaavaa tavaraa ei tehdasmai-
2261:             sesti !Valmist~ta Suomessa.
2262:                !  '
2263:             -;---r---r---~-------"-
2264:                                                             _1~83-vp.- !IE,n:o 6                                                            11
2265: 
2266:                                                                       xvn osA
2267:                KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NllHIN
2268:                         RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET
2269: 
2270: 
2271: 
2272:                                                                        87. Ryhmä
2273:            Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
2274: 
2275: 
2276: 
2277: t.                                                                         1---- 1----1----1 6.                     1 8.             lto.
2278:                                                              \
2279:                - - - - _..._-------+-- + - - - · -
2280: 87.09          Moottoripyörät, mopot ja apumoottorilla va-
2281:                rustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen;                                     1· .
2282:                kaikenlaiset sivuvaunut:
2283:                A. mopot ja apumoottorilla varustetut polku-
2284:                    pyörät .............................. .                                         7,5%
2285: 
2286: 87.12          Nimikkeisiin 87.09, 87.10 ja 87,11 kuuluvien                                        :~·
2287: 
2288:                ajoneuvojen osat ja tarvikkeet:
2289: 
2290:                B. muut:
2291:                                                                                                           1
2292: 
2293: 
2294:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)               i, ,l   6,3%       '6%      5,7%   5,4%     5,1%
2295:                M ui s t. 1. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
2296:                alanimikkeeseen kuuluvat osat ja tarvikkeet,
2297:                jotka teollisuus käyttää mopojen valmistuk~
2298:                seen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtio-
2299:                neuvosto määrää.
2300: 
2301:                M ui s t. 2. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
2302:                alanimikkeeseen kuuluvat keskiölaakerisarjat,
2303:                puolat, istuimet, polkimet, kampilaitteet, etu-
2304:                navat, takanavat, ohjainlaakeristot, vaihteistot
2305:                ja jarrulaitteet, jotka teollisuus käyttää polku-
2306:      '· · ··   pyörien valmistukseen, ovat tullittomat eh-
2307:                doilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2308: 12                                         1?8.3 vp. -    HE n:e 6
2309: 
2310:                                                     XX OSA
2311:                                          lilU:NÄISET TAVARAT
2312: 
2313: 
2314:                                                     97. Ryhmä
2315:                                   Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat
2316: 
2317: 
2318: 
2319: 1.                                                    f ---- 1---- ~ ----16.          18.         110.
2320: 97.06     Laitteet, välineet ja tarvikkeet voimistelua,
2321:           voimailua, urheilua sekä ulkoilffiQpelejä ja
2322:           -leikkejä varten (nimikkeeseen 97.04 kuulu-
2323:           mattomat):
2324: 
2325: 
2326: 
2327: 
2328:         Tämä laki tulee voimaan          päivänä          kuuta 198 •
2329: 
2330: 
2331:         Helsingissä. 26 päivänä huhtikuuta 1983
2332: 
2333: 
2334:                                             Tasavallan Presidentti
2335:                                             MAUNO KOMSTO
2336: 
2337: 
2338: 
2339: 
2340:                                                                                  Ministeri Jermu Laine
2341: 14                                             1983 vp. -       HE n:o 6
2342: 
2343: Voimassa oleva tullitariffi
2344: 
2345: 
2346: 
2347: 
2348:                                                           II OSA
2349:                                                  KASVITUOTTEET
2350: 
2351: 
2352: 
2353:                                                          7. Ryhmä
2354:                              Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
2355: 
2356: 
2357: 
2358:                                                              TulJimäärå allamainituista päivimääristä lukien •
2359: Nimik-
2360:              Tavara
2361:                                                              1. 1.
2362:                                                              1980 ,1.19811. ,1.1982t. ,1.19831. ,1.19841. ,1.19851. ,1.19861. 11.19871.
2363: !teen
2364: n:o
2365:                                                            1
2366:  1.        12.                                             13. 14 15. 16. 17. 18. 19. lto.
2367: 
2368: 07.05
2369:             ----------------
2370:             Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai
2371:             halkaistu:
2372:             A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
2373:                  1. puutarbaberneen siemenet, peitatul ja 11är-
2374:                     jätyt .......•..•..••...••....•.... vapaa
2375:                 11. muut berneet ········   .............. 37%
2376:                                              IJåbin tulli 1 kg  1,30
2377:                  III. pavut  ··············    ............ 5%
2378:                                            vähin tulli 1 kg -,37
2379:                  IV. muut ........................... 4,8%              4,7%     4,5%      4,4%      4,2%        4,1%    3,9%      3,8%
2380:             ----------------
2381: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain ensimmäisessä tullisarakkeessa
2382: 
2383:                                                         13. Ryhmä
2384:                                     Kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet
2385: Huomautus
2386:    Nimikkeeseen 13.03 sijoitetaan muun muassa lakritsi-, pyrethrum-, humala- ja aloeuute sekä oopiumi. Tähän
2387: nimikkeeseen eivät kuulu:
2388: 
2389:          (i) kautsu, halata, guttaperkka ja niiden kaltaiset luonnonkumit (nimike 40.01).
2390:                                                            1983.vp;- HE n:o 6                                                                                     15
2391: 
2392: Ehdotus
2393:                                                                                  Laki
2394:                                                        tullitariffin muuttamisesta
2395:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tulli-
2396:  tariffilakiin (360/80) liittyvän tullitariffin,                              .
2397:     sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä kesäkuuta 1980, 3 päivänä huhti-
2398:  kuuta 1981 ja 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetuissa laeissa (496f80, 246f81 ja 295/82),
2399:     nimikkeitä 07.05.A, 15.07.C.I.b, 15.12.B, 24.02.B.II, 34.02.B, 59.02.A.II, 59.03.A.II,
2400:  60.01.D.III, 73.29.B, 74.07, 87.12.B.II ja 97.06 sekä
2401:     suomenkielisen tullitariffin 13 ryhmän 1 huomautuksen (i) kohdan ja nimikkeiden
2402:  40.11.B.I, 40.11.C.I ja 87.09.:A sanamuotoa ja nimikkeen 87.12.B.II muistutuksen 1 sana-
2403:  muotoa seuraavasti:
2404: 
2405: 
2406: 
2407:                                                                                      II OSA
2408:                                                                KASVITUOTTEET
2409: 
2410: 
2411: 
2412:                                                                                  7. Ryhmä
2413:                              Vihannek!!et Ja kasvikset, syötävät juuret Ja juurimukulat
2414: 
2415: 
2416: 
2417:                                                                                           Tuliimiitä allamainituista päivämääriati lukien •
2418: Nlmlk·
2419: !teen
2420: a~o
2421:              Tavara
2422:                                                                                           ----1----1----11983 11.19841. ,1.19851. 1986
2423:                                                                                                                                   1. 1. 11.19871.    l
2424:  1.        12.                                                                           1----1---- 1----1 6· 17- 18. 19- 110.
2425: 07.05       Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai
2426:             halkaistu:
2427:             A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
2428:                   1. herneet ... oo. oo. oo. o.. o... o•..
2429:                                               0   0                                                                    vapaa
2430:                  II. pavut ........  0.   0ooo••       o.
2431:                                                        0   0   0   ••   0.       0   0
2432:                                                                                                                           5%
2433:                                           vähin tulli 1 kg                                                              -,37
2434:                 !II. muut .. o. oo•. o.
2435:                               0             o.. o
2436:                                               0   ••    oo.    0.   0   0   0.                                          4,4%      4,2%        4,1%       3,9%   3,8%
2437: 
2438: 
2439: 
2440: 
2441: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 6.
2442: 
2443:                                                                                  13. Ryhmä
2444:                                     Kumit, hartsit Ja muut kasvimehut Ja -uutteet
2445: Huomautus
2446:    Nimikkeeseen 13o03 sijoitetaan muun muassa lakritsi-, pyrethrum-, humala- ja aloeuute sekä oopiumi. Tähän
2447: nimikkeeseen eivät kuulu:
2448: 
2449:          (i) 1 u on no n k a u t s u, halata, guttaperkka ja niiden kaltaiset luonnonkumit (nimike 40o01).
2450: 16                                                       1983 vp. -         HE n:.o 6
2451: 
2452: Voimassa oleva tullitariffi
2453:                                                                      UI OSA
2454: ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ Nlll>EN HAJOITTAMISTUOTTEET;
2455:         VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVAHAT
2456:                                                                     15. Ryhmä
2457: Eläin- j,a kasvil:asvat ja .öljyt sekä nii<len hajoittatJlistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin.- ja kasvivahat
2458: 
2459: 
2460:  1.      jz.                                                                       1   s.      js.            jto.
2461: 
2462: 15.07    Rasvaiset ·kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät;
2463:          raa' at, raffinoidut tai puhdistetut:
2464: 
2465:          .C. muut:
2466:                 I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltu-
2467:                    mattomat:
2468: 
2469:                    b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)       10%
2470:                II. muut .................... (Muist.)                       16%
2471: 
2472: 
2473: 
2474: 
2475:          M ui s t. 2. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2476:          alan.imikkeeseen kuuluvasta oliiviöljystä, jonka
2477:          teollisuus käyttää säilykkeiden, lääkkeiden,
2478:          ihov<iliteiden, shampoovalmisteiden tai saip-
2479:          puan: valmistukseen, kannetaan tullia 5 %
2480:          arvosta ehdqilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2481:          M ui s t. 3. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2482:          alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rasvat, jotka
2483:          teollisuus käyttää viljasta tai viljatuotteista pai-
2484:          suttamalla tai paahtamalla valmistettujen ravin-
2485:          tovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten
2486:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2487:          nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2488:          ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen,
2489:          ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2490:          määrää.
2491: 
2492: 15.12
2493:          Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai
2494:          osittain vedytetyt, tai jollain muulla tavalla
2495:          jähmetetyt tai kovetetut, myös raffinoidut,
2496:          mutta ei enempää valmistetut:
2497: 
2498:          B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)   20%
2499:          M ui s t. alanimikkeeseen 15.12.B. Tähän ala-
2500:          nimikkeeseen kuuluvat kasvirasvat ja -öljyt,
2501:          jotka teollisuus käyttää makeisveron alaisten
2502:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2503:          nastettavien kuorrutteiden valmistukseen, ovat
2504:                                                          1983 vp. -HE n:o 6                                             17
2505: 
2506: Ehdotus
2507:                                                                       III OSA
2508: ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOITTAMISTUOTTEET;
2509:         VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVARAT
2510:                                                                      15. Ryhmä
2511: Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat
2512: 
2513: 
2514: 
2515: 1.                                                                          1---- 1---- 1---- 16•         1 8.   lto.
2516: 
2517: 15.o7    Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät,
2518:          raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
2519: 
2520:          C. muut:
2521:              I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltu-
2522:                 mattomat:
2523: 
2524:                    b. muut ................. (Muist.)                                               10%
2525:                II. muut .................... (Muist.)                                               16%
2526: 
2527:          M ui; t. 2. alanimikkeeseen 15.07.C.l.b. Tähän
2528:          alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rarvat, jotka
2529:          rajjinointiteolliruus tuo maahan käytettäväksi vil-
2530:          jasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahta-
2531:          ma!la valmistettujen ravintovalmisteiden, ;inapin
2532:          tai makeisveron alairten tuotteiden tai kuorrutus-
2533:          suklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
2534:          tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden val-
2535:          mistuksersa käytettävän rajjinoidun ö[jyn ja rasvan
2536:          valmistukseen, ovat tullitlomat ehdoilla, jotka val-
2537:          tioneuvosto määrää.
2538:          M ui s t. 3. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2539:          alanimikkeeseen kuuluvasta oliiviöljystä, jonka
2540:          teollisuus käyttää säilykkeiden, lääkkeiden,
2541:          ihovoiteiden, shampoovalmisteiden tai saip-
2542:          puan valmistukseen, kannetaan tullia 5 %
2543:          arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2544:          M ui s t. 4. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2545:          alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rasvat, jotka
2546:          teollisuus käyttää viljasta tai viljatuotteista pai-
2547:          suttama11a tai paahtamalla valmistettujen ravin-
2548:          tovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten
2549:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2550:          nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2551:          ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen,
2552:          ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2553:          määrää.
2554: 
2555: 15.12    Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai
2556:          osittain vedytetyt, tai jo11ain muulla tava1la
2557:          jähmetyt tai kovetetut, myös raffinoidut, mutta
2558:          ei enempää valmistetut:
2559: 
2560:          B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                       20%
2561:          M ui s t. alanimikkeeseen 15.12.B. Tähän ala-
2562:          nimikkeeseen kuuluvat kasvirasvat ja -öljyt,
2563:          jotka teo11isuus käyttää makeisveron alaisten
2564:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan tai siihen
2565:          rinnastettavien kuorrutteiden valmistukseen
2566: 
2567: 3 1682004244
2568: 18                                          1983 vp.- HE n:o 6
2569: 
2570: Voimassa oleva tullitariffi
2571: 1.      1 2.                                                        1 5.                   1 8.           lto.
2572:         h~llittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto mää-1
2573:          raa.
2574: 
2575: 
2576: 
2577: 
2578:                                                       IV OSA
2579: ELINTARVIKETEOLLISUUDEEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
2580:                       ETIKKA; TUPAKKA
2581: 
2582: 
2583:                                                      24. Ryhmä
2584:                                                       Tupakka
2585: 
2586: t.      1 2.                                                         1 5.                  1   8.         lto.
2587: 24.02    Valmistettu tupakka; tupakkauutteet ja -esans-
2588:          sit:
2589: 
2590:          B. muu valmistettu tupakka:
2591: 
2592:             II. muut ....................... p. 1 kg        18,99
2593: 
2594: 
2595: 
2596: 
2597:                                                       VI OSA
2598: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYV ÅN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
2599: 
2600: 
2601:                                                      34. Ryhmä
2602: Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut
2603: vahat, kiiHotus- ja puhdistus valmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat ja »hamrnasvahat»
2604: 
2605: 
2606: 
2607:  1.     1   2.                                                       1 5.                  1 8.           lto.
2608: 34.02    Orgaaniset pinta-aktiiviset aineet; pinta-aktii-
2609:          viset valmisteet ja pesuvalmisteet, myös jos
2610:          niissä on saippuaa tai suopaa:
2611: 
2612:          B. muut................................            20%
2613:                                                                               1983 vp. -HE n:o 6                                          19
2614: 
2615: Ehdotus.
2616: 1.                                                                                               1----1----1----1 60        1 Bo   ltoo
2617:          taikka, jotka ra.lftnointiteollisuus tuo käytettäväksi
2618:          edellä mainittt{ien tuotteiden valmistuksessa käytet-
2619:          tävän ra.lftnoidun öljyn ja rasvan valmistukseen,
2620:          ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2621:          määrää.
2622: 
2623: 
2624: 
2625: 
2626:                                                                                             IV OSA
2627: ELINTARVIKETEOLLISUUDEEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
2628:                       ETIKKA; TUPAKKA
2629: 
2630: 
2631:                                                                                            24. Ryhmä
2632:                                                                                             Tupakka
2633: 
2634: 1.                                                                                               1----1---- 1---- 160       1 8o   jto.
2635: 
2636: 24002    Valmistettu tupakka; tupakkauutteet ja -esans-
2637:          sit:
2638: 
2639:          B. muu valmistettu tupakka:
2640: 
2641:              II. muut            .... 000..
2642:                                           o          o         (   Muist.) p. 1 kg                                  18,99
2643: 
2644: 
2645:          M ui s lo alanimikkeeseen 24.02oB.ll. Tähän ala-
2646:          nimikkeneen kuuluvasta paisutetusta tupakasta
2647:          ( expanded lobacco) ,jonka teollisuus käyttää tupak-
2648:          kavalmisteisiin, kannetaan tullia 28 penniä kilolta
2649:          ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2650: 
2651: 
2652: 
2653: 
2654:                                                                                             VI OSA
2655: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
2656: 
2657: 
2658:                                                                                            34. Ryhmä
2659: Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistet~t
2660: vahat, kiillotus- ja puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat ja »hammasvahat»
2661: 
2662: 
2663: 
2664: 1.                                                                                               1----1---- 1----1 6•       1 8o   jtoo
2665: 
2666: 34.02    Orgaaniset pinta-aktiiviset aineet; ~nta-akqi
2667:          viset valmisteet ja pesuvalmisteet, myös jos
2668:          niissä on saippuaa tai suopaa:       ·
2669:         --~------------~
2670:         B. muut     o   o.   o   o   • • • • • • • o. o.   0       ••••   o   _-   (   Muist.)                      20%
2671: 20                                              1983 vp. -          HE n:o 6
2672: 
2673: Voimassa oleva tullitariffi
2674:  1.                                                                       1 5.        1   8.         lto
2675: 
2676: 
2677: 
2678: 
2679:                                                            VII OSA
2680: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ
2681: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI
2682:           JA FAKTIS SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
2683: 
2684: 
2685:                                                          40. Ryhmä
2686:                    Luonnonkumi, synteettinen kumi ja faktis sekä niistä valmistetut tuotteet
2687: 
2688: 
2689: 
2690: 1.                                                                        1 5o        1 8.           ltoo
2691: 
2692: 40o11       Renkaat, ulkorenkaat, vaihdettavat ulkoren-
2693:             kaan kulutuspinnat, sisärenkaat ja kehänauhat
2694:             vulkahoidusta pebmeäkumista, kaikenlaisia
2695:             pyöriä varten:
2696: 
2697:             B. sisärenkaat:
2698:                  I. polkupyörien ja mopedien      o •••• o •   •   20%
2699: 
2700:             C. ulkorenkaat:
2701:                  I. polkupyörien ja mopedien, ulkoläpi-
2702:         ~           mitaltaan enintään 2 Y4 tuumaa    o •• o.      25%
2703: 
2704: 
2705: 
2706:                                                            XI OSA
2707:                                 TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
2708: 
2709: 
2710:                                                          59. Ryhmä
2711: :Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora·ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat;
2712:                                          tekniset tekstiilitavarat
2713: 
2714: 
2715: 
2716: l.                                                                        1 5o        1 8.          11oo
2717: 
2718: 59o02 , Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyl-
2719:         lästetyt tai päällystetyt:
2720:         Ao huopa:
2721: 
2722:                 II. muu , ...   o ••••••••••••••••••••••   o •     30%
2723:                                               1983 vp. -HE n:o 6                                            21
2724: 
2725: Ehdotus
2726: 1.                                                        1---- 1---- 1----16.         1 8.          lto.
2727:         M ui s t. alanimikkeeseen 34.02.B. Tähän ala-
2728:         nimikkeeseen kuuluvat valmisteet, jotka teollisuus
2729:         käyttää palonsammutukseen tarkoitetttljen vaahto-
2730:         nesteiden valmistukseen, ovat tullitlomat ehdoilla,
2731:         jotka tJaltioneuvosto määrää.
2732: 
2733: 
2734: 
2735: 
2736:                                                        VII OSA
2737: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ
2738: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI
2739:           JA FAKTIS SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
2740: 
2741: 
2742:                                                        40. Ryhmä
2743:                  Luonnonkumi, synteettinen kumi ja faktis sekä niistä valmistetut tuotteet
2744: 
2745: 
2746: 
2747: 1.                                                        1----1---- 1----16.          1 8.          lto.
2748: 40.11     Renkaat, ulkorenkaat, vaihdettavat ulkoren-
2749:           kaan kulutuspinnat, sisärenkaat ja kehänauhat
2750:           vulkanoidusta pehmeäkumista, kaikenlaisia
2751:           pyöriä varten:
2752: 
2753:         B. sisärenkaat:
2754:              1. polkupyörien ja mopojen ........... .                            20%
2755:           C. ulkorenkaat:
2756:                I. polkupyörien ja mopojen, ulkoläpimital-
2757:                   taan enintään 2 %, tuumaa •........                            25%
2758: 
2759: 
2760: 
2761:                                                         XI OSA
2762:                             TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT.
2763: 
2764: 
2765:                                                        59. Ryhmä
2766: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; eriJ<:oiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat;
2767:                                         tekniset tekstiilitavarat
2768: 
2769: 
2770: 
2771:  t.                                                       1----1----1----16.           1 a.          lto.
2772: 
2773: 59.02
2774: 
2775: 
2776: 
2777:               II. muu .................... ( Muist.)                             30%
2778: 22                                                   1983 vp. -           HE n:o 6
2779: 
2780: Voimassa oleva tullitariffi
2781: 1.                                                                                               110.
2782: 
2783: 
2784: 
2785: 
2786: 59.03   Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista
2787:         sekä tällaisista kankaista valmistetut tavarat,
2788:         myös kyllästetyt tai päällystetyt:
2789:         A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas
2790:            langoista, myös kyllästetty tai päällystetty:
2791: 
2792:             II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)   30%
2793:                                                 vähin tulli 1 kg          3,54
2794: 
2795: 
2796: 
2797: 
2798:                                                                  60. Ryhmä
2799:                                                                N euletuotteet
2800: 
2801: 
2802: 
2803: 1.                                                                                               110.
2804: 60.01   Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä ku-
2805:         milla käsitellyt:
2806:         ----------------
2807:         D. muut neulokset:
2808:                                                                                         11
2809: 
2810: 
2811:         ----------------
2812:          III. muuta tekstiiliainetta ..............                              24%
2813:                                               vähin tulli 1 kg                   3,54
2814: 
2815: 
2816: 
2817: 
2818:         -----------------                                                                    1
2819:                                                         1983 vp. -          HE n:o 6                                  23
2820: 
2821: Ehdotus
2822: 1.      1 2.                                                            1---- 1---- 1---- 16·           1 8.   110.
2823:         M ui s t. alanimikkeeseen 59.02.A.ll. Tähän
2824:         alanimikkeeseen kuuluva po{yesterikuiduista valmis-
2825:         tettu neulattu huopa, jonka t1ollisuus käyttää liima-
2826:         liinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka
2827:         valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi-
2828:         massa vuoden 1984 loppuun.
2829: 
2830: 59.03    Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista
2831:          sekä tällaisista kankaista valmistetut tavarat,
2832:          myös kyllästetyt tai päällystetyt:
2833:          A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas
2834:             langoista. myös kyllästetty tai päällystetty:
2835: 
2836:                II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                        30%
2837:                                                     vähin tulli 1 kg                             3,54
2838: 
2839: 
2840:          M ui s t. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän
2841:          alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu
2842:          kuitukangas, Jonka paino on enintään 50 g, mutta
2843:          vähintään 20 gfm 2 ja jonka teollisuus käyttää
2844:          liimaliinoJen valmistukseen, on tul!iton ehdoilla,
2845:          jotka valtioneuvo.rto määrää. Tämä tullittomtms on
2846:          voimassa vuoden 1984 loppuun.
2847:           ----------------1
2848: 
2849: 
2850: 
2851: 
2852:                                                                     60. Ryhmä
2853:                                                                    N euletuotteet
2854: 
2855: 
2856: 
2857:  1.     1 2.                                                            1---- 1-- -- 1---- 16.          1 8.
2858: 
2859: 
2860: 60.01   !Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä ku-
2861:          milla käsitellyt:
2862: 
2863:             D. muut neulokset:
2864: 
2865:                III. muuta tekstiiliainetta . . . . . ( Muist.)                                   24%
2866:                                           vähin tulli 1 kg                                       3,54
2867:          M ui s t. alanimikkee;een 60.01.D.III. Tähän
2868:          alanimikkeeseen kuuluva katkoitua muuntok11itua
2869:          oleva, valkaisematon ja värjäämiitön ommelkangas,
2870:          jonka teollisuus kii;yttää !iimaliinojen valmistuk-
2871:         'seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto mää-
2872:          rää. Tämä tullittomuuJ· on voimassa vuoden 1984
2873:          loppuun.
2874:         l ----------------
2875: 24                                          1983 vp. -HE n:o 6
2876: 
2877: Voimassa olev~t tullitariffi
2878:                                                      XV OSA
2879: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
2880: 
2881: 
2882:                                                      73. Ryhmä
2883:                                     Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
2884: 
2885: 
2886: 
2887: 1.      12.                                                               1    s.                        1 8.
2888: 
2889: 
2890: 
2891: 
2892: 73.29
2893:         ----------------
2894:         Ketjut ja niiden osat, rautaa tai terästä:
2895: 
2896:         ----------------
2897:         B. muut ...................... ( Muist.) 9,5%                   9%          8,6%   8,1%   7,6%      7,1%   6,7%       6,2%
2898:         Muist. a/animikkeeseen 73.29.B. Tähän
2899:         alanimikkeeseen kuuluvat määräpituuksina tuo-
2900:         tavat nivelpulttiketjut, jotka teollisuus käyttää                                                                 1
2901:         polkupyörien tai mopedien valmistukseen,                                                                          1
2902:         ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2903:         määrää.
2904:         ----------------1                                                                                                 1
2905: 
2906: 
2907: 
2908: 
2909:                                                      74. Ryhmä
2910:                                               Kupari ja kupariteokset
2911: 
2912: 
2913: 
2914:  1.     1 2.                                                                  1 s.                       1 8.             lto.
2915: 74.07
2916:         ----------------
2917:         Putket ja niiden teelmät, kuparia; ontot ku-
2918:         paritangot ...............................          4,8%       4,7%         4,5%   4,4%   4,2%      4,1%   3,9%       3,8%
2919: 
2920: 
2921: 
2922: 
2923:         ----------------                                           1                                                      1
2924:                                                     1983 vp. -        HE n:o 6                                                 25
2925: 
2926: Ehdotus
2927:                                                                XV OSA
2928: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
2929: 
2930: 
2931:                                                                73. Ryhmä
2932:                                           Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
2933: 
2934: 
2935: 
2936: 1.      1 2.                                                      1--- - 1--- - 1---- 16 •             Ja.              Jto.
2937: 
2938: 73.29     Ketjut ja niiden osat, rautaa tai terästä:
2939:                                                 ( Muist.)
2940: 
2941:         B. muut .............................. .                                         8,1%   7,6%      7,1%   6,7%     6,2%
2942:         M ui s t. nimikkeeseen 73.29. Tähän nimik-
2943:         keeseen kuuluvat nivelpulttiketjut, jotka teol-
2944:         lisuus käyttää polkupyörien tai mopojen val-
2945:         mistukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka
2946:         valtioneuvosto määrää.
2947: 
2948: 
2949: 
2950: 
2951:                                                                74. Ryhmä
2952:                                                       Kupari ja kupariteokset
2953: 
2954: 
2955: 
2956:  1.     1 2.                                                      1----1----1----1 6·                  l 8.             110·
2957:           - - - - - - - - - - - - - - ·--
2958: 74.07     Putket ja niiden teelmät, kuparia; ontot kupari-
2959:           tangot ........................ ( Muisl. e)                                    4,4%   4,2%      4,1%   3,9%     3,8%
2960: 
2961:           Muisl. nimikkmeen 74.07. Tähän nimikkee-
2962:           seen kuuiUiliin saumatlomiin putkiin, jotka Ieo/Ii-
2963:           suus käyttää tullitariffin XVI osaan kuuluvien
2964:           koneiden jo laitteiden loi niiden osien IJolmistu!t:seen,
2965:           sovelletaan e-tullillomuutto, jos tuliottoilon putken
2966:           tullausorvo on yli 5 000 markkaajo tullihallituksen
2967:           päätöksellä osoitetaan, elfä niille voidaan myöntää
2968:           tullietu sen johdosta, että IJastoovoo loiJorao ei
2969:           tehdosmoiusti IJolmisteta Suomessa.
2970:                ---------------
2971: 
2972: 
2973: 
2974: 
2975: 4 1682004244
2976: 26                                             1983 vp. -       HE n:o 6
2977: 
2978: Voimassa oleva tullitariffi
2979:                                                        XVII OSA
2980:           KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NIIHIN
2981:                    RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET
2982: 
2983: 
2984:                                                         87. Ryhmä
2985:         Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
2986: 
2987: 
2988: 
2989: 1.                                                                                                   lto.
2990:                ;
2991:                                                            j
2992: 87.09
2993:           ----------------
2994:           Mooi:toripyörät, mopedit ja apumoottorilla va-
2995:           rustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen;
2996:           kaikenlaiset sivuvaunut:
2997:           A. ~opedit ja apumoottorilla varustetut pol-
2998:               k\lpyörät. .............................         7,5%
2999:           ----------------
3000: 87.12     Nimilkkeisiin: 87.09, 87.10 ja 87.11 kuuluvien
3001:           ajoneuvojen osat ja tarvikkeet:
3002:           ----------------
3003:           B. muut:
3004:           ----------------
3005:              II. muut .... ······ .......... (Muist.) 7,2% 6,9% 6,6% 6,3%         6%   5,7%   5,4%     5,1%
3006: 
3007:           M ui s t. 1. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tä-
3008:           hän alanimikkeeseen kuuluvat osat ja tarvik-
3009:           keet, jotka teollisuus käyttää mopedien valmis-
3010:           tukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtio-
3011:           neuvosto määrää.
3012: 
3013:           M ui s t. 2. alanimikkeeseen 87 .12.B.II. Tä-
3014:           hän alanimikkeeseen kuuluvat keskiölaakeri-
3015:           sarja~, puolat, istuimet, polkimet, kampilait-
3016:           teet, ,erunavat, taka!).avat ja ohjainlaakeristot,
3017:           jotk~ teollisuus käyttää polkupyörien valmis-
3018:           tukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtio-
3019:           neuv~to ,määrää.      ·
3020: 
3021:           -------,.....---------
3022:                                                        1983 vp. -HE n:o 6                                                    27
3023: 
3024: Ehdotus
3025:                                                                  XVll OSA
3026:           KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÅ NllHIN
3027:                    RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET
3028: 
3029: 
3030:                                                                   87. Ryhmä
3031:         Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
3032: 
3033: 
3034: 
3035: 1.                                                                    1---- 1----1----1 6•           1 8.             lto.
3036: 87.09     Moottoripyörät, mopot ja apumoottorilla va-
3037:           rustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen;
3038:           kaikenlaiset sivuvaunut:
3039:           A. mopot ja apumoottorilla .varustetut polku-
3040:           pyörät ................................. .                                     7,5%
3041: 
3042: 87.12     Nimikkeisiin 87.09, 87.10 ja 87.11 kuuluvien
3043:           ajoneuvojen osat ja tarvikkeet:
3044: 
3045:           B. muut:
3046: 
3047:               II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                  6,3%   6%      5,7%   5,4%     5,1%
3048:           M ui s t. 1. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
3049:           alanimikkeeseen kuuluvat osat ja tarvikkeet,
3050:           jotka teollisuus käyttää mopojen valmistukseen,
3051:           ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
3052:           määrää.
3053: 
3054:           M ui s t. 2. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
3055:           alanimikkeeseen kuuluvat keskiölaakerisarjat,
3056:           puolat, istuimet, polkimet, kampilaitteet, etu-
3057:           navat, takanavat, ohjainlaakeristot, vaibteistot
3058:           ja jarrulaitteet, jotka teollisuus käyttää polku-
3059:           pyörien valmistukseen, ovat tullittomat, eh-
3060:           doilla, jotka valtioneuvosto määrää.
3061: 28                                          1983 vp.- HE n:o 6
3062: 
3063: Voimassa oleva tullitariffi
3064: 
3065: 
3066:                                                      XX OSA
3067:                                           ERINÄISET TAVARAT
3068: 
3069: 
3070: 
3071:                                                    97. Ryhmä
3072:                                   Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat
3073: 
3074: 
3075: 
3076: 1.      12.                                                         ,5.          1 8.   lto.
3077: 
3078: 97.06
3079:         ----------------
3080:         Voimistelu-, voimailu-, urheilu- ja ulkoilma-
3081:         pelilaitteet, -välineet ja -tarvikkeet (nimikkee-
3082:         seen 97.04 kuulumattomat):
3083:         ----------------                                                                1
3084:                                                 1983 vp. -      HE n:o 6                             29
3085: 
3086: Ehdotus
3087: 
3088: 
3089:                                                          XX OSA
3090:                                              ERINÄISET TAVARAT
3091: 
3092: 
3093: 
3094:                                                          97. Ryhmä
3095:                                      Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat
3096: 
3097: 
3098: 
3099: 1.       1   2.                                                1---- 1---- 1---- 16•   1 8.   Ilo.
3100: 
3101: 97.06
3102:           ----------------
3103:           Laitteet, välineet ja tarvikkeet voimistelua, voimai-
3104:           lua, urheilua sekä ulkoilmapelejä ja -leikkejä var-
3105:           ten (nimikkeeseen 97.04 kuulumattomat):
3106:              ----------------
3107: 
3108:         Tämä laki tulee voimaan               päivänä           kuuta 198 .
3109: 
3110: 
3111: 
3112: 
3113: 1682004244
3114:                                          1983 vp. - HE n:o 7
3115: 
3116: 
3117: 
3118: 
3119:                                      . Hallituksen es.itys Eduskunnalle laiksi koulujärjestelmän petus-
3120:                                    tetsta annetun lato 6 §:n muuttamisesta
3121: 
3122: 
3123: 
3124:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3125: 
3126:   Esityksessä ehdotetaan, että saamelaisten koti-      peruskoululaissa olevaa saamen kielen opetusta
3127: seutualueelia asuvalle oppilaalle voidaan perus-       koskevaa säännöstä.
3128: koulussa opettaa äidinkielen tunneilla sekä saa-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan ensi luku-
3129: men että suomenkieltä. Säännös vastaa eduskun-         vuoden alusta lukien.
3130: nan helmikuun 18 päivänä 1983 hyväksymässä
3131: 
3132: 
3133: 
3134: 
3135:                                           YLEISPERUSTELUT
3136: 
3137: 
3138: 1. Nykyinen tilanne                                    määr~..on. tällä hetkell.ä usein liian pieni. Opetus-
3139:                                                        ryhmta et ole opettaJan puuttuessa voitu aina
3140:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan lapin-         perustaakaan.
3141: kieltä eli saamen kieltä oppiaineena voidaan
3142: peruskoulussa opettaa vain yläasteella ja tällöin      2. Esityksen merkitys ja taloudel-
3143: erityiskurssina. Peruskouluasetuksen (443/70) 20           liset vaikutukset
3144: §:n 2. momentin mukaan voi yläasteen opetus-
3145: suunmtelmaan kuulua lapinkielisten oppilaiden             Kun saamen kielen opetuksen ulottamista pe-
3146: äidinkielen erityiskurssi valinnaisaineena. Lain-      ruskoulun ala-asteelle jo ensi syyslukukaudesta
3147: säädäntö ei tunne ala-asteella saamenkieltä oppi-      lukien voidaan pitää saamelaiskulttuurin ja kie-
3148: aineena. Sen sijaan voidaan peruskouluasetuksen        len säilymisen ja edistymisen kannalta tarpeellise-
3149: 10 §:n nojalla opettaa eri oppiaineita saamen          !1a, ehdotetaan, ~ttä voimassa olevaan koulujär-
3150: kielellä sekä ala- että yläasteella.                   Jestelmän perusteista annettuun lakiin (4671 68)
3151:                                                        lisät~äisiin saamen kielen opetuksen järjestämi-
3152:    Saamen kielen opetuksen järjestämisen vakiin-
3153: nuttamiseksi ja saamen kielen opetukselle asetet-      seksi säännös, joka vastaa eduskunnan hyväksy-
3154: tujen tavoitteiden saavuttamisedellytysten paran-      massa uudessa peruskoululaissa olevaa saamen
3155: tamiseksi eräät Lapin kunnat pyrkivät perus-           kielen opetusta koskevaa säännöstä. Saamelaisten
3156: tamaan saamen kielen aineenopettajan virkoja.          kotiseutualueella tarkoitetaan saamelaisvaltuus-
3157: Saamenkielen aineenopettajan virkaa ei voida           kunnasta annetussa asetuksessa (824/73) määri-
3158: kuitenkaan perustaa ala-asteen saamenkielisen          teltyä saamelaisten kotiseutualuetta. Lakiehdo-
3159: opetuksen tuntien varaan. Kunnan peruskoulun           tuksen valtiolle aiheuttamien lisäkustannusten
3160: yläasteen tai yläasteiden tunnit eivät riitä täyttä-   arvioidaan olevan enintään 180 000 markkaa
3161: mään virkaan vaadittavia opetusvelvollisuustun-        vuodessa.
3162: tej~. Myös lukion saamen kielen tunteja on               Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
3163: pyntty ottamaan huomioon, mutta niidenkin              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3164: 168300480R
3165: 2                                     1983 vp. -HE n:o 7
3166: 
3167: 
3168: 
3169: 
3170:                                               Laki
3171:                  koulujärjestelmän perusteista annetun lain 6 §:n muuttamisesta
3172: 
3173:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään koulujärjestelmän perusteista 26 päivänä heinäkuuta
3174: 1968 annetun lain (467/68) 6 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3, 4 ja 5 momentti siirtyy 4, 5
3175: ja 6 momentiksi, seuraavasti:
3176:                       6 §
3177:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
3178:    Saamelaisten kotiseutualueella asuvalle oppi-   198 . Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3179: laalle voidaan opettaa äidinkielen oppiaineena     ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
3180: saamen kieltä ja suomen kieltä, sen mukaan kuin    menpiteisiin.
3181: opetussuunnitelmassa määrätään.
3182: 
3183: 
3184: 
3185:     Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
3186: 
3187: 
3188:                                        Tasavallan Presidentti
3189:                                        MAUNO KOIVISTO
3190: 
3191: 
3192: 
3193: 
3194:                                                                 Opetusministeri Kaan·na Suonio
3195:                                      1983 vp. -     HE n:o 8
3196: 
3197: 
3198: 
3199: 
3200:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Norjan, Ruotsin
3201:                                  ja Tanskan välillä eräiden ammattiryhmien hyväksymisestä toi-
3202:                                  mimaan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon
3203:                                  alalla tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
3204: 
3205: 
3206: 
3207:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3208: 
3209:    Esityksessä ehdotetaan, että .eduskunta hy-         Koska sopimuksen voimaansaattaminen vaa-
3210: väksyisi Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan         tii erityisen perustuslainsäätämisjärjestyksessä
3211: välillä elokuussa 1981 eräiden ammattiryhmien       säädettävän lain, esitykseen sisältyy ehdotus
3212: hyväksymisestä toimimaan terveydenhuollon,          laiksi sopimuksen eräiden lainsäädännön alaan
3213: sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla teh-   kuuluvien määräysten hyväksymisestä sekä so-
3214: dyn sopimuksen. Sopimuksen tarkoituksena on         pimuksen soveltamisesta.
3215: tehdä mahdolliseksi se, että sopimusvaltion tai        Sopimus tulee voimaan, kun kaikki sopimus-
3216: Islannin kansalainen, joka jossakin sopimus-        valtiot ovat tallettaneet ratifioimisasiakirjansa
3217: valtiossa on saanut laillistuksen, oikeutuksen      Ruotsin ulkoministeriöön. Laki on tarkoitus
3218: tai muun näihin rinnastettavan hyväksynnän          saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen
3219: toimia jossakin sopimuksessa mainitussa amma-       kanssa.
3220: tissa, saa tietyin edellytyksin vastaavan oikeu-
3221: den toisessa sopimusvaltiossa.
3222: 
3223: 
3224: 
3225: 
3226:                                        YLEISPERUSTELUT
3227: 
3228: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        429/60 ja 220/64). Proviisoreita ja farma-
3229:    valmistelu                                       seutteja koskevat säännökset sisältyvät apteek-
3230:                                                     kilaitoksesta annettuun lakiin ( 4/28) sekä ap-
3231:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan ter-        teekkilaitoksesta annetun lain toimeenpanemi-
3232: veydenhuollon henkilöstön laillistamiskysymyk-      sesta annettuun asetukseen (320/28).
3233: sissä keskeinen viranomainen Suomessa on lää-          Lääkintöhallitus on laillistava viranomainen
3234: kintöhallitus. Lääkäreitä ja hammaslääkäreitä       edellä mainittujen ammattiryhmien osalta. Maa-
3235: koskevat laillistamissäännökset sisältyvät lääkä-   ja metsätalousministeriön eläinlääkintäosasto
3236: rintoimen ja hammaslääkärintoimen harjoittami-      laillistaa eläinlääkärit (laki eläinlääkärintoimen
3237: sesta annettuihin lakeihin {562 ja 563/78).         harjoittamisesta, 423/41).
3238: Muun sopimuksessa tarkoitetun terveydenhuol-           Terveydenhuoltohenkilökunnan         keskeisten
3239: tohenkilökunnan laillistamista ja hyväksymistä      ammattiryhmien koulutuksen eri pohjoismaissa
3240: koskevat säännökset taas sisältyvät sairaan-        katsotaan tällä hetkellä pääpiirteissään vastaa-
3241: hoitotoimen harjoittamisesta, optikon toimen        van toisiaan. Koulutuksesta johtuvaa estettä
3242: harjoittamisesta ja hammasteknikon toimen har-      ei ole sille, että jossakin pohjoismaassa koulu-
3243: joittamisesta annettuihin lakeihin (554/62,         tuksen saanut alan ammatinharjoittaja oikeute-
3244: 168101095Y
3245: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 8
3246: 
3247: taan toummaan myös muussa pohjoismaassa.            sista työmarkkinoista vuonna 1965 tehtyyn so-
3248: Terveydenhuoltohenkilökunnan yhteisistä poh-        pimukseen, sovittiin, että Islanti, joka ei tu-
3249: joismaisista työmarkkinnoista ovat voimassa         lisi sopimusta allekirjoittamaan, antaisi erilli-
3250: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä          sessä selityksessä hyväksymisensä sille, että
3251: tehdyt sopimukset lääkäreiden ( SopS 26/66),        nämä sopimukset korvattaisiin nyt tehtävällä
3252: hammaslääkäreiden ( SopS 60/6 7), sairaanhoi-       sopimuksella. Sopimusvaltiot ovat allekirjoitus-
3253: tajien (SopS 28/70) ja lääkintävoimistelijoi-       pöytäkirjassa todenneet, että Islannin hyväksy-
3254: den (SopS 36/78) osalta. Islanti on liitty-         minen on saatu.
3255: nyt lääkäreiden yhteispohjoismaisia työmarkki-
3256: noita koskevaan sopimukseen. Lisäksi on kaik-
3257:  kien viiden pohjoismaan välillä tehty farmaseut-   2. S opi m u k sen merkitys
3258: tien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita kos-
3259: keva sopimus (SopS 8/71 ) .                             Kyseisen sopimuksen piiriin tulisi Suomessa
3260:                                                     kuulumaan noin 100 000 koulutuksen saanutta
3261:     Näissä sopimuksissa on määritelty, millä         terveydenhuoltoalan henkilöä. Sopimuksen tar-
3262: edellytyksillä jossakin sopimusvaltiossa kysy-      koitus on yksinkertaistaa terveydenhuoltoalan
3263: myksessä olevan ammattialan koulutuksen saa-        henkilöstön yhteispohjoismaista laillistamis- ja
3264: nut henkilö voi saada pätevyyden tomua am-          hyväksymismenettelyä, mikä helpottaa työvoi-
3265: matissa toisessa sopimusvaltiossa. Sopimuksiin      man siirtymistä maasta toiseen. Sopimus ei
3266: sisältyy myös määräys, jonka mukaan sopimus-        ole työmarkkinasopimus, mitä sopimuksen ni-
3267: valtioiden keskusviranomaisten tulee seurata        melläkin on haluttu korostaa. Sopimuksen 29
3268:  kysymyksessä olevan ammattialan työmarkkina-        artiklaan on sisällytetty määräys, jonka mukaan
3269:  tilannetta ja tarpeen vaatiessa ilmoittaa siitä    sopimuksessa tarkoitetun henkilöstön palveluk-
3270:  Suomen, Tanskan, Norjan ja Ruotsin välisen         seen ottamisessa noudatetaan mainitun yhtei-
3271: yhteisistä työmarkkinoista tehdyn sopimuksen        sistä työmarkkinoista tehdyn sopimuksen mää-
3272:  (SopS 22/54) mukaisesti asetetulle toimikun-       räyksiä. Koska terveydenhuoltohenkilökuntaa
3273: nalle ja annettava toisilleen tässä seurannassa      koskevalla sopimuksella ei ole tarkoitus korjata
3274:  tarvittavia tietoja.                               terveydenhuoltohenkilöstön työvoimatilannetta
3275:     Pohjoismainen sosiaalipoliittinen komitea       missään sopimusvaltiossa, siihen on kirjattu
3276: asetti toukokuussa 197 6 työryhmän käsittele-       periaate, jonka mukaan kukin sopimusvaltio
3277: mään terveydenhuoltohenkilökunnan yhteisiä          pyrkii huolehtimaan oman terveydenhuoltohen-
3278: pohjoismaisia työmarkkinoita koskevia kysy-         kilöstönsä riittävästä kouluttamisesta.
3279: myksiä. Työryhmän tehtävänä oli ensisijaisesti         Terveydenhuoltoalan työvoiman siirtyminen
3280: selvittää ne ammattiryhmät, joiden osalta voi-      Suomesta muihin pohjoismaihin nykyisten eril-
3281:  massa olevia terveydenhuoltoalan henkilöstöä       lissopimusten voimassaoloaikana on ollut suh-
3282: koskevia sopimuksia vastaava sopimus olisi          teellisen vähäistä. Niin ikään on näiden sopi-
3283:  mahdollinen. Tehtävää ei rajoitettu koskemaan      musten nojalla Suomessa hyväksyttyjen muiden
3284: niitä ammattiryhmiä, joiden osalta on olemas-       pohjoismaiden terveydenhuoltoalan ammatti-
3285: sa hyväksymismenettely kaikissa pohjoismaissa,      henkilöiden määrä ollut vähäinen. Vuoden
3286: vaan tarkoitus oli käsitellä myös sellaisia am-     1980 alussa suomalaisista lääkäreistä harjoitti
3287: mattiryhmiä, joiden osalta laillistaminen vaadi-    ammattiaan 2,2 prosenttia muissa pohjois-
3288: taan ainoastaan jossakin pohjoismaassa. Työ-        maissa, hammaslääkäreistä 1,8, sairaanhoitajista
3289: ryhmä jätti helmikuussa 1980 mietintönsä ja         3,1 ja lääkintävoimistelijoista 4,4 prosenttia.
3290: siihen liittyvän sopimusluonnoksen, johon oli       Tämä ei ole vaikuttanut haitallisesti terveyden-
3291: sisällytetty 17 ammattiryhmää. Hammashoita-         huoltomme järjestämiseen. Terveydenhuolto-
3292: jien laillistamismenettelyn tultua säännellyksi     alan työvoimatilanteen ollessa tällä hetkellä
3293: suomalaisten hammashoitajien osalta, sisällytet-    varsin tyydyttävä ei myöskään uuden sopimuk-
3294: tiin sopimusluonnokseen Pohjoismaiden minis-        sen odoteta vaikuttavan siihen haitallisesti.
3295: terineuvoston käsittelyssä hammashoitajat kah-         Sopimus edellyttää pohjoismaisen työryhmän
3296: deksantenatoista ammattiryhmänä.                    perustamista seuraamaan ja osaltaan valvomaan
3297:     Islanti osallistui työryhmän työskentelyyn      sopimuksen soveltamista eri pohjoismaissa ja
3298: huomioitsijana. Koska Islanti on sopimuspuo-        kehittämään alan yhteistyötä pohjoismaissa.
3299: lena farmaseuttien yhteispohjoismaisista työ-       Tällainen työryhmä on tarkoitus asettaa ja sen
3300: markkinoista vuonna 1969 tehdyssä sopimuk-          asema alan yhteistyötä edistävänä toimielimenä
3301: sessa ja liittynyt lääkäreiden yhteispohjoismai-    tullee olemaan merkittävä.
3302:                                        1983 vp. -     HE n:o 8                                         3
3303: 
3304: 3. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t              Myöskään ei ole odotettavissa merkittäviä lisä-
3305:    vaikutukset                                        tehtäviä lääkintöhallitukselle ja maa- ja met-
3306:                                                       sätalousmini'steriön eläinlääkintäosastolle, jotka
3307:   Sopimuksen voimaantulo ei tule aiheutta-            toimivat sopimuksen tarkoittamina hyväksyvinä
3308: maan valtiolle välittömiä lisäkustannuksia.           viranomaisina.
3309: 
3310: 
3311: 
3312: 
3313:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3314: 
3315: 1. Sopimuksen sisältö                                 ta ja hallinnollisista määräyksistä, joilla on mer-
3316:                                                       kitystä ammatinharjoittamiselle, sekä tyydyttävä
3317:    1 artikla. Tämä artikla sisältää sopimuksen        klelitaito. Tyydyttävällä kielitaidolla tarkoite-
3318: soveltamisalaa koskevan määräyksen. Sopimusta         taan viran hoitamiseen riittävää kielitaitoa. Kan-
3319: sovelletaan ammatinharjoittajiin, jotka ovat so-      sallisella viranomaisella on tältä osin mahdolli-
3320: pimusvaltion tai Islannin kansalaisia ja kuulu-       suus harkintaan oman lainsäädäntönsä mukai-
3321: vat johonkin artiklassa mainituista 18 ammatti-       sesti. Harkintaan vaikuttavia tekijöitä ovat täl-
3322: ryhmästä. Sopimuksen soveltamisalan rajaami-          löin muun muassa virkasuhteen luonne ja pi-
3323: nen vain pohjoismaiden kansalaisiin johtuu sii-       tuus.
3324: tä, että haluttiin jättää kullekin valtiolle mah-        5-9 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-
3325: dollisuus määrätä, millä edellytyksin muun            räykset niistä erityrsvaatimuksista, jotka voi-
3326: kuin pohjoismaan kansalainen voi saada laillis-       daan asettaa tiettyjen ammattiryhmien hyväk-
3327: tuksen ammattiin.                                     symiselle. Nämä vaatimukset koskevat käytän-
3328:    2 artikla. Tämä artikla sisältää ammatinhar-       nön harjoittelua ammatissa ja ne voidaan aset-
3329: joittajan hyväksymistä toisessa sopimusvaltiossa      taa lääkäreiden, proviisorien, farmaseuttien, kä-
3330: koskevan yleissäännön. Sen mukaan jossa-              tilöiden ja terveydenhoitajien hyväksymisen
3331: kin sopimusvaltiossa laillistuksen, oikeutuksen       edellytykseksi. Sopimuksen 9 artikla sisältää eti-
3332: tai muun näihin verrattavissa olevan orkeudel-        koishammashoitajan koulutusta Tanskassa kos-
3333: lisen hyväksynnän saanut 1 artiklassa mainitun        kevan määräyksen.
3334: ammatin harjoittaja voi sopimuksessa määrätyin           Proviisorien, farmaseuttien, kätilöiden ja ter-
3335: edellytyksin saada vastaavan hyväksynnän muis-        veydenhoitajien osalta käytännön palvelu voi-
3336: sa valtioissa, joissa hyväksymistä koskevia           daan vaatia suorhettavaksi siinä valtiossa, jossa
3337: määräyksiä on voimassa. Artiklan 2 kappaleen          hyväksymistä haetaan. Lääkärien yhteispoh-
3338: mukaan artiklan määräyksiä sovelletaan myös           joismaisia työmarkkinoita koskevan sopimuksen
3339: proviisoreihin ja farmaseutteihin. Artiklan 3         2 artiklan mukaan palvelua ei vaadita suori-
3340: kappaleen mukaan ammatinharjoittaja, joka on          tettavaksi sHnä valtiossa, jossa laillrstusta hae-
3341: koulutettu sellaisessa sopimusvaltiossa, jossa        taan, eiikä vaatimuksia tältä osin ole katsottu
3342: hyväksymistä koskevia määräyksiä ei ole, on           aiheellisiksi muuttaa.
3343:  oikeutettu 10-19 artiklassa mainituissa ta-             10-19 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-
3344:  pauksissa saamaan hyväksymisen sellaisessa so-       räykset pätevyysvaatimuksista toisessa sopimus-
3345: pi:musvaltiossa, jossa tällainen hyväksyminen         valtiossa hyväksymistä varten sellaisten am-
3346:  vaaditaan. Sopimuksen Hitteessä selostetaan,         mattiryhmien osalta, joilla ei ole voimassa hy-
3347: :missä valtiossa ja minkä ammattiryhmien osal-        väksymismääräyksiä kaikissa sopimusvaltioissa.
3348:  ta on sopimuksen voimaan tullessa voimassa hy-       Näihin ammattiryhmiin kuuluvat toimintatera-
3349:  väksymistä koskevia määräyksiä.                      peutit, terveydenhoitajat, optikot, psykologit,
3350:     3 ja 4 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-     röntgenhoitajat, mielisairaanhoitajat, erikoisham-
3351:  räykset niistä erityisvaatimuksista, jotka voi-      mashoi'tajat, hammashoitajat, hammasteknikot
3352:  daan asettaa kaikkien sopimuksen tarkoitta-          ja apuhoitajat. Näiden ammattiryhmien koulu-
3353:  mien ammattiryhmien hyväksymiselle. Sopimus-         tusta voidaan pitää toisiaan vastaavina kaikissa
3354:  valtio voi asettaa edellytykseksi hyväksymiselle,    sopimusvaltioissa, joten on katsottu tarkoituk-
3355:  että hakijalla on tyydyttävät tiedot niistä laeis-    senmukaiseksi saattaa ne sopimuksen piiriin sii-
3356: 4                                     1983 vp. -     HE n:o 8
3357: 
3358: tä huolimatta, että säänneltyä hyväksymismenet-      väksymisen toisessa 'sopimusvaltiossa, on pe-
3359: telyä ei ole siinä valtiossa, jossa koulutus on      riaatteessa samassa asemassa· kuin ömassa val-
3360: hankittu.                                            tiossa ammattiin valmistunut ammatinharjoit-
3361:    20 ja 21 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät   taja. Sopimuks·en 29 artikla11n on sisällytetty
3362: määräykset siitä, millä tavoin 1 artiklassa mai-     määräys, jonka mukaan yhteisistä pohjoismai-
3363: nitun ammattiryhmän hyväksymistä koskevia            sista työmarkkinoista vuonna 19 54 tehdyn so-
3364: säännöksiä ryhdytään soveltamaan valtiossa,          pimuksen määräyksiä on noudatettava. Sopi-
3365: jossa tällaisia määräyksiä ei ole voimassa sopi-     musvaltiot sitoutuvat myös seuraamaan työ-
3366: muksen tullessa voimaan. Hyväksymisen edel-          markkinakehitystä sopimuksen tarkoittamien
3367: lytyksistä tulee neuvotella niiden valtioiden        ammattiryhmien osalta sekä kehityksen mah-
3368: kanssa, jotka 31 artiklan mukaisesti soveltavat      dollisesti vaatimaan yhteistoimintaan.
3369: sopimusta kysymyksessä olevaan ammattiryh-               31 artikla. Tämä artikla sisältää sopimuksen
3370: mään. Neuvottelutapaa ei ole määritelty. Ta-         voimaantuloa koskevan määräyksen. Sopimus
3371: pauksissa, joissa ammattiryhmän pätevyysvaati-       on ratifioitava ja ratifioimiskirjan tallettamisen
3372: mukset ovat 10-19 artiklan mukaiset, voi-            yhteydessä sopimusvaltion tulee, jollei se ole
3373: daan neuvottelu katsoa muodollisuudeksi. Ky-         valmis soveltamaan sopimusta kaikkiin 1 artik-
3374: symyksen ollessa hyvin vähäisistä muutok-            lassa mainittuihin ammattiryhmiin, joita koske-
3375: sista, voitaneen neuvottelu käydä kirjeitse.         via hyväksymismääräyksiä siinä valtiossa on voi-
3376: Kun hyväksymistä koskevat säännökset tulevat         massa, kirjallisesti ilmoittaa ne ammattiryhmät,
3377: voimaan tässä sopimuksessa tarkoitetun am-           joihin se haluaa sopimusta soveltaa. Tämän
3378: mattiryhmän osalta valtiossa, jossa niitä ei ole     jälkeen valtio voi koska tahansa samaa menet-
3379: ollut sopimuksen tullessa voimaan, lakkaavat         telyä käyttäen osaltaan laajentaa sopimuksen
3380: 10-19 artiklassa olevat ammattiryhmää koske-         soveltamisalaa. Suomen osalta sopimusta on
3381: vat määräykset olemasta voimassa.                    tarkoitus soveltaa heti kaikkiin sopimuksen
3382:    22 artikla. Tämä artikla sisältää määräyk-        liitteessä mainittuihin ammattiryhmiin. Sopi-
3383: sen lääkärien ja hammaslääkärien erikoispäte-        musta sovelletaan kuhunkin ammattiryhmään
3384: vyyden tunnustamisesta. Sen mukaan lääkäri tai       sen jälkeen, kun kaikki ne valtiot, joissa am-
3385: hammaslääkäri, joka on saanut erikoispätevyy-        mattiryhmän hyväksymistä koskevia määräyk-
3386: den jossakin sopimusvaltiossa ja jolla tämä pä-      siä on voimassa, ovat ilmoittaneet olevansa val-
3387: tevyys edelleen on, voi saada vastaavan päte-        miit soveltamaan sopimusta siihen ammatti-
3388: vyyden toisessa sopimusvaltiossa edellyttäen,        ryhmään.
3389: että asianomainen ammattiala on siellä tunnus-           32 artikla. Tämän artiklan mukaisesti lää-
3390: tettu erikoisalaksi. Vastaavat määräykset sisäl-     kärien, hammaslääkärien, sairaanhoitajien ja
3391: tyvät voimassa oleviin sopimuksiin.                  lääkintävoimistelijoiden yhteisistä pohjoismai-
3392:    23 ja 24 artikla. Nämä artiklat sisältävät hy-    sista työmarkkinoista aikaisemmin sopimusval-
3393: väksvmistä koskevaa hakemusta ja päätöstä ja         tioiden välillä tehdyt sopimukset lakkaavat ole-
3394: hyväksymisen peruuttamista koskevat määräyk-         masta voimassa silloin kun tätä sopimusta ryh-
3395: set. Selvitys sopimuksessa hyväksymiselle ase-       dytään soveltamaan kysymyksessä olevan am-
3396: tettujen edellytysten täyttämisestä tulee antaa       mattiryhmän osalta. Artikla ei koske farma-
3397: valtion terveyden- ja sairaanhoidon tai vastaa-       seuttien yhteisistä pohjoismaisista työmarkki-
3398: vasti eläinlääkinnän alan keskusviranomaisille.       noista 2 päivänä joulukuuta 1969 tehtyä sopi-
3399: Asianomaisten keskusviranomaisten tulee antaa         musta, jossa myös Islanti on sopimuspuolena,
3400: toisilleen kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen       vaan Islanti on antamassaan erillisessä selityk-
3401: tehtyjen hyväksymishakemusten käsittelyssä.           sessä ilmoittanut hyväksyvänsä sen, että tämä
3402: Artiklat vastaavat voimassa olevissa sopimuksis-      sopimus tulee korvaamaan kysvmvksessä olevan
3403: sa ilmaistuja periaatteita.                          erillissopimuksen. Samassa selityksessä Islanti
3404:    25-30 artikla. Nämä artiklat sisältävät so-       ilmoittaa hyväksyvänsä myös sen, että tämän
3405: pimuksen soveltamisen yleisiä periaatteita kos-      artiklan mukaisesti kumoutuva lääkäreitä kos-
3406: kevia määräyksiä. Ne on muotoiltu luonteeltaan       keva erillissopimus, johon Islanti on liittynyt,
3407: suosituksenomaisiksi, koska oikeudellisesti vel-     korvataan tällä sopimuksella.
3408: voittavina ne edellyttäisivät muutoksia lainsää-         33 artikla. Tämä artikla sisältää Islannin
3409: däntöön. Sopimusvaltiot sitoutuvat huolehti-         liittymisoikeutta koskevan määräyksen. Islanti
3410: maan siitä, että sopimuksen tarkoittama am-          voi neuvottelujen jälkeen liittyä sopimukseen
3411: matinharjoittaja, joka alunperin on saanut hy-       yhden tai useamman 1 artiklassa mainitun am-
3412:                                        1983 vp. -     HE n:o 8                                        5
3413: 
3414: mattiryhmän osalta. Kun sopimusta ryhdytään               4 §. Pykälän mukaan Suomen kansalaisuus
3415: soveltamaan lääkäreiden osalta, lakkaa lääkärei-      ei ole edellytyksenä 2 § :ssä tarkoitetun hen-
3416: tä koskeva .erillissopimus, johon Islanti on liit-    kilön, jolla on asianmukainen laillistus, oi-'
3417: tynyt, 32. artiklan mukaisesti olemasta voi-          keutus tai hyväksyntä ammatin harjoittami-
3418: massa.                                                seen, pätevyyttä edellyttävään virkaan Suo-
3419:     34 ja 35 artikla. Nämä artiklat sisältävät so-    messa. Säännös perustuu sopimuksen 1 ar-
3420: pimuksen irtisanomista koskevat määräykset.           tiklaan, jonka mukaan sopimusta sovelletaan
3421: Sopimus on voimassa . toistaiseksi ja se voi-         ammatinharjoittajiin, jotka ovat sopimusvaltion
3422: daan sanoa irti lakkaavaksi siitä vuoden- tai         tai Islannin kansalaisia.
3423: vuosipuoliskonvaihteesta, joka seuraa kuu-                5 §. Pykälän mukaan asianomainen viran-
3424: den kuukauden pituisen irtisanomisajan ku-            omainen voi ennen laillistamista tai siihen ver-
3425: luttua umpeen. Sopimuksen ollessa voimassa            rattavan laillistuksen tai oikeudellisen hyväk-
3426:  sopimusvaltio voi ilmoittaa, ettei ·se enää so-      synnän antamista vaatia sopimuksen 3-8 arw
3427: vella sopimusta tiettyyn ammattiryhmään. Jos          tiklassa tarkoitettujen lisäedellytysten täyttä-
3428:  Islanti on liittynyt sopimukseen jonkin ammat-       mistä.
3429:  tiryhmän · osalta, voi se irtisanoa sopimuksen           6 §. Lakiehdotuksen 2 § :n 1 momentissa
3430:  tämän ammattiryhmän osalta artiklassa maini-         tarkoitetussa ammatissa vaadittavaa pätevyyttä
3431:  tun määräajan kuluttua.                              edellyttävää virkaa täytettäessä olisi toimiminen
3432:     36 artikla. Tässä artiklassa luetellaan ne sei-   vastaavaa pätevyyttä edellyttävässä virassa toi-
3433: kat, jotka Ruotsin ulkoasiainministeriön tulee        sessa sopimusvaltiossa rinnastettava vastaavan-
3434:  tallettajavaltion ominaisuudessa ilmoittaa muille    laisen. viran hoitamiseen Suomessa. Säännös
3435:  sopimusvaltioille.                                   perustuu sopimuksen 26 artiklaan.
3436:                                                           7 §. Pykälän mukaan toisen pohjoismaan
3437:                                                       kansalaiset, jotka toimivat tässä laissa tarkoite-
3438:                                                        tussa virassa, ovat palkkauksen, perhe-eläkkeen
3439:                                                       ja hautausavustusten suhteen samassa asemassa
3440: 2. Lakiehdotuksen perustelut                          kuin Suomen kansalaiset. Säännös perustuu so-
3441:                                                       pimuksen 27 artiklaan.
3442:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki,          . 8 §. Ehdotuksen mukaan tasavallan presi-
3443: johon tulisivat säännökset sopimuksen lainsää-        dentti voi antaa erivapauden tai lievennyk-
3444: dännön alaan kuuluvien määräysten hyväksymi-          sen valtion virkamiehiltä vaadittavasta kieli-
3445: sestä sekä sopimuksen soveltamisek.si tarpeelli-      taidosta annetun lain vaatimista kelpoisul1seh-
3446: sista valtionsisäisistä täsinennyksistä.              doista. Sopimuksen tarkoittamat ammattialat
3447:    1 §. Pykälä sisältää säännökset sopimuksen         ovat luonteeltaan sellaisia, että toisen pohjois-
3448: lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-          maan tai kotimaisia kieliä riittävästi taitamat-
3449: väksymisestä.                                         toman, toisessa pohjoismaassa koulutetun Suo-
3450:     2 §. Pykälässä määritellään lain soveltamis-      men kansalaisen sijoittumista maahamme har-
3451: ala. Lakia sovelletaan ensinnäkin niihin poh-         joittamaan ammattiaan ei ole syytä rajoittaa
3452: joismaiden kansalaisiin, joilla on oikeus toi-        vaatimalla häneltä ehdottomasti valtion virka-
3453: mia jossakin sopimuksen 1 artiklassa luetel-          miehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetussa
3454: lussa ammatissa Norjassa, Ruotsissa tai Tans-         laissa säädettyä kielitaitoa. Sopimuksen tar-
3455: kassa taikka Islannissa siltä osin kuin se on         koituksena on, että lääkintöhallitus harkitsee;
3456: liittynyt sopimukseen. Pykälän 2 momentin             milloin edellytykset erivapauden myöntämiselle
3457: mukaan sopimusta sovellettaisiin myös niihin          ovat olemassa. Vastaava periaate on omaksuttu
3458:  toisen pohjoismaan kansalaisiin, jotka .ovat         myös voimassa olevien erillissopimusten osalta.
3459: Suomessa saaneet johonkin edellä tarkoitet-               9 §. Pykälässä olisi tavanomainen säännös
3460:  tuun ammattiin vaadittavan koulutuksen .. Py-        asetuksenantovaltuudesta.
3461:  kälän 3 momentin mukaan asetuksella voidaan              10 §. Laki tulisi voimaan asetuksella erik~
3462:  kuitenkin rajoittaa lain soveltamisalaa joiden-      seen säädettävänä ajankohtana. Voimaantulo-
3463:  kin ammattiryhmien osalta sopimuksen 31 ja           asetus annettaisiin sen jälkeen, kun edellytyk-
3464:  34 , artiklojen mukaisesti.                          set sopimuksen kansainväliselle voimaantulolle
3465:     3 §. Tämän pykälän mukaan laki ei koske           olisivat olemassa.
3466:  puolustuslaitosta eikä rajavartiolaitosta. Sään-         11 §. Pykälässä luetellaan ne pohjois-
3467:  nös perustuu sopimuks~n 28 artiklaan.                maiden välillä tehdyt terveydenhuoltohenkilö-
3468: 6                                    1983 vp. -HE n:o 8
3469: 
3470: kunnan yhteisiä työmarkkinoita koskevien so-        4. Säätä m is j ä r j e s t y s
3471: pimusten voimaansaattamiseksi annetut lait,
3472: jotka tällä lailla ehdotetaan kumottaviksi.            Koska sopimuksen 25 artiklan maarays on
3473:                                                     ristiriidassa hallitusmuodon 84 § :n säännöksen
3474:                                                     kanssa, on lakiehdotus käsiteltävä valtiopäivä-
3475:                                                     järjestyksen 67 §:ssä ja 69 §:n 1 momentissa
3476: 3. E d u s k u n n a n s u o s t u m u k s en       säädetyllä tavalla.
3477:    tarpeellisuus                                       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
3478:                                                     33 §:n mukaisesti esitetään,
3479:    Sopimuksen 25 artiklan mukaan ammatin-
3480: harjoittajalla, joka sopimuksen määräysten mu-                että Eduskunta hyväksyisi ne Svend-
3481: kaisesti on saanut hyväksymisen jossakin so-               borgissa 25 päivänä elokuuta 1981
3482: pimusvaltiossa, tulee olla periaatteessa oikeus            Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3483: hakea oman alansa työtä ja tulla siihen palka-             välillä eräiden ammattiryhmien hyväk-
3484: tuksi toisessa sopimusvaltiossa sen estämättä,             symisestä toimimaan terveydenhuollon,
3485: ettei hän ole sen valtion kansalainen. Mainittu            sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon
3486: määräys on ristiriidassa hallitusmuodon 84 §: n            alalla tehdyn sopimuksen määräykset,
3487: säännöksen kanssa, jonka mukaan vain Suo-                  jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
3488: men kansalainen voidaan nimittää valtion vir-              sen.
3489: kaan. Koska sopimus näin ollen sisältää lainsää-
3490: dännön alaan kuuluvia määräyksiä, on eduskun-         Samalla annetaan Eduskunnan hyväksyttä-
3491: nan hyväksyminen tältä osin tarpeellinen.           väksi seuraava lakiehdotus:
3492: 
3493: 
3494: 
3495: 
3496:                                                 Laki
3497:        Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä eräiden ammattiryhmien hyväksymisestä
3498:     toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla tehdyn sopimuksen
3499:                eräiden määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta
3500: 
3501:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä ja 69 §:n
3502:     1 momentissa määrätyllä tavalla, säädetään:
3503: 
3504:                        1 §                              4) proviisori;
3505:    Svendborgissa 25 päivänä elokuuta 1981               5) lääkintävoimistelija;
3506: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä              6) toimintaterapeutti;
3507: eräiden ammattiryhmien hyväksymisestä toimi-            7) kätilö;
3508: maan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläin-          8) terveydenhoitaja;
3509: lääkintähuollon alalla tehdyn sopimuksen mää-           9) optiklco;
3510: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön         10) psykologi;
3511: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.            11) farmaseutti;
3512:                                                        12) röntgenhoitaja;
3513:                                                        13) mielisairaanhoitaja;
3514:                         2 §                            14) erikoishammashoitaja;
3515:   ' Tätä lakia sovelletaan pohjoismaiden kansa-        15) hammashoitaja;
3516: laisiin, joilla on oikeus toimia Norjassa, Ruot~       16) hammast~knikko;
3517: sissa tai Tanskassa taikka Islannissa, siltä osin      17) apuhoitaja; tai
3518: kuin se on liittynyt 1 §: ssä tarkoitettuun sopi-      18) eläinlääkäri.
3519: mukseen, jossakin seuraavista ammateista:
3520:                                                       Tätä lakia sovelletaan myös niihin toisen
3521:       1) lääkäri;                                   pohjoismaan kansalaisiin, jotka ovat saaneet jo-
3522:       2) hammaslääkäri;                             honkin edellä mainittuun ammattiin valK!itta-
3523:       3) sairaanhoitaja;                            van koulutuksen Suomessa.
3524:                                       1983 vp. -    HE n:o 8                                       7
3525: 
3526:    Asetuksella voidaan säätää, ettei lakia sovel-                        9 §
3527: leta johonkin 1 momentissa mainittuun ammat-          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
3528: tiin.                                               panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
3529:                       3 §
3530:    Tämä laki .ei koske puolustusvoimia eikä
3531: rajavartiolaitosta.                                                      10 §
3532:                                                       Tämä laki tulee voimaan asetuksella erik-
3533:                       4 §                           seen säädettävänä ajankohtana.     .
3534:    Toisen pohjoismaan kansalainen, jonka Suo-
3535: men viranomainen on asianmukaisessa järjes-
3536: tyksessä hyväksynyt toimimaan 2 §:ssä tarkoi-                              11 §
3537: tetussa ammatissaan, voidaan Suomessa nimit-            Tällä lailla kumotaan:
3538: tää sellaisessa ammatissa vaadittavaa pätevyyt-         1) lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3539: tä edellyttävään virkaan sen estämättä, että        noita koskevan sopimuksen eräiden määräysten
3540: hän ei ole Suomen kansalainen.                      hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta
3541:                                                     15 päivänä heinäkuuta 1966 annettu laki ( 461/
3542:                      5 §                            66);
3543:    Viranomainen, joka päättää 2 §:ssä tarkoi-           2) Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan vä-
3544: tetun henkilön hyväksymisestä toimimaan am-         lisen lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3545: matissaan Suomessa, voi tarvittaessa vaatia,        noita koskevan sopimuksen voimaansaattamises-
3546: että tämä täyttää ne erityiset vaatimukset,         ta 9 päivänä syyskuuta 1966 annettu asetus
3547: jotka sopimuksen mukaan voidaan asettaa hy-          ( 462/66);
3548: väksymiselle.                                           3) lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3549:                                                     noita koskevan sopimuksen eräiden määräys-
3550:                         6 §                         ten hyväksymisestä sekä sopimuksen sovelta-
3551:    Täytettäessä 2 §:ssä tarkoitetussa ammatissa     misesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3552: vaadittavaa pätevyyttä edellyttävää virkaa on       25 päivänä marraskuuta 1977 annettu laki ( 66/
3553: toimiminen vastaavaa pätevyyttä edellyttävässä      78);
3554: virassa toisessa pohjoismaassa rinnastettava vas-       4) lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3555: taavanlaisen viran hoitamiseen Suomessa. Is-        noita koskevan sopimuksen muuttamisesta teh-
3556: lannin osalta edellä sanottua sovelletaan vain      dyn sopimuksen voimaansaattamisesta 9 päi-
3557: niihin ammatteihin, joihin Islanti soveltaa so-     vänä tammikuuta 1978 annettu asetus ( 67/
3558: pimusta.                                            78);
3559:                        7 §                              5) hammaslääkärien yhteispohjoismaisia työ-
3560:    Toisen pohjoismaan kansalaisella, joka toimii    markkinoita koskevan sopimuksen eräiden mää-
3561: 2 §:ssä tarkoitetussa ammatissa vaadittavaa         räysten hyväksymisestä sekä sopimuksen sovel-
3562: pätevyyttä edellyttävässä virassa Suomessa, on      tamisesta 5 päivänä toukokuuta 1967 annettu
3563: sama oikeus palkkaan ja eläkkeeseen sekä            laki ( 488/67);
3564: muihin virkaan liittyviin etuihin kuin vastaa-          6) Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3565: vassa ammatissa olevalla Suomen kansalaisella.      välisen hammaslääkärien yhteispohjoismaisia
3566: Hänen kuoltuaan on hänen edunsaajillaan, jot-       työmarkkinoita koskevan sopimuksen ja siihen
3567: ka ovat toisen pohjoismaan kansalaisia, sama        liittyvän pöytäkirjan voimaansaattamisesta 17
3568: oikeus perhe-eläkkeeseen, hautausapuun ja hau-      päivänä marraskuuta 196 7 annettu asetus
3569:  tauskustannusten korvaukseen kuin Suomen            (489/67);
3570:  kansalaisilla.                                         7) sairaanhoitajien yhteispohjoismaisia työ-
3571:                                                     markkinoita koskevan sopimuksen eräiden mää-
3572:                        8 §                          räysten hyväksymisestä sekä sopimuksen so-
3573:    Tasavallan presidentti voi antaa erivapauden     veltamisesta 2 päivänä toukokuuta 1969 an-
3574: tai lievennyksen valtion virkamiehiltä vaaditta-    nettu laki ( 382/70);
3575: vasta kielitaidosta annetussa laissa ( 149 /22)         8) Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3576: säädetyistä kelpoisuusehdoista 2 §: ssä tarkoi-     välisen sairaanhoitajien yhteispohjoismaisia työ-
3577: tetulle henkilölle, joka hakee ammattiinsa vaa-     markkinoita koskevan sopimuksen voimaansaat-
3578: dittavaa pätevyyttä edellyttävää virkaa Suo-        tamisesta 5 päivänä kesäkuuta 1970 annettu
3579: messa.                                              asetus (383 /70);
3580: 8                                   1983 vp. -     HE n:o 8
3581: 
3582:    9) sairaanhoitajien ·yhteispohjoismaisia työ-   Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3583: markkinoita koskevan sopimuksen muuttami-          välillä tehdyn sopimuksen voimaansaattamises-
3584: sesta 10 päivänä elokuuta 1979 a.tmettu asetus     ta 19 päivänä helmikuuta 1971 annettu asetus
3585: (664/79);                                          (201/71);
3586:    10) farmasian tutkinnon suorittaneiden hen-        12) lääkintävoimistelijoiden yhteisistä poh-
3587: kilöiden yhteispohjoismaisista työmarkkinoista     joismaisista työmarkkinoista tehdyn ·sopimuk-
3588: Stiornen1 Islannin, Norjan,· Ruotsin ja· Tans-     sen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
3589: kan välillä tehdyn · sopimuksen. eräiden mää-      sopimuksen soveltamisesta 7 päivänä huhti-
3590: räysten hyväksymisestä sekä sopimuksen so-         kuuta 1978 annettu laki (545/78); sekä
3591: veltamisesta 15 päivänä tammikuuta 1971 an-           13) lääkintävoimistelijoiden yhteisistä poh~
3592: nettu laki ( 200/71 ) ; ·                          joismaisista työmarkkinoista tehdyn sopimuk-
3593:    11) farmasian tutkinnon suorittaneiden hen-     sen voimaansaattamisesta 14 päivänä heinä-
3594: kilöiden yhteispohjoismaisista työmarkkinoista     kuuta 1978 annettu asetus (546/78).
3595: 
3596: 
3597:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
3598: 
3599: 
3600:                                       Tasavallatt Presidentti
3601:                                       MAUNO KOlVISTO
3602: 
3603: 
3604: 
3605: 
3606:                                                                 Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck
3607:                                         1983 vp. -HE n:o 8                                         9
3608: 
3609: 
3610: 
3611: 
3612:                            Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välinen
3613:     .:·'    '·
3614:                                               SOPIMUS
3615:                        eräiden . ammattiryhmien. hyväksymisestä toimimaan
3616:                  terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla
3617: 
3618:    Suomi, Norja, Ruotsi ja Tanska, joista seu-            jotka haluavat pyrkiä takaamaan mainituille
3619: raavassa käytetään nimitystä sopimusvaltiot,           henkilöstöryhmille riittävät koulutusmahdolli-
3620:    jotka ovat 22 päivänä toukokuuta 1954 teh~          suudet kussakin . sopimusvaltiossa sekä pyrkiä
3621: neet sopimuksen yhteisistä pohjoismaisista työ-        näiden henkilöstöryhmien mahdollisimman yh-
3622: markkinoista, ·                                   ·    tenäiseen koulutukseen ja lainsäädäntöön
3623:    jotka katsovat, että myös niiden terveyden-            ovat sopineet seuraavasta:
3624: huolto-, sairaanhoito- ja eläinlääkintähenkilöstö-
3625: ryhmien, joita erityiset kansalliset hyväksymis-                        Soveltamisala
3626: vaatimukset koskevat, mahdollisuudet vapaa-                               1 artikla
3627: seen liikkumiseen pohjoismaiden välillä olisivat          Tätä sopimusta sovelletaan ammatinharjoit-
3628: hyödyksi näiden valtioiden lääketieteelliselle ja      tajiin, jotka
3629: sosiaalisdle ~ehitykselle,          ·   ·                 toisaalta ovat sopimusvaltion tai Islannin
3630:    jotka 'I{ai:sovat, että näiden henkilöstöryhmien    kansalaisia ja
3631: eri valtioiden julkisesti säätelemä koulutus on           toisaalta kuuluvat johonkm allamainituista
3632: useimmissa tapauksissa samanarvoista, ja               ammattiryhmistä:
3633: 
3634: 
3635:                                         Ammattiryhmän nimike
3636: Ruotsissa                  Tanskassa                  Suomessa                 Norjassa
3637: 
3638:  1. läkare                 Jaeger                     lääkärit/                leger
3639:                                                       läkare
3640:  2. tandläkare             tandlaeger                 hammaslääkärit/          tannleger
3641:                                                       tandläkare
3642:  3. sjuksköterskor         sygeplejersker .           sairaanhoitajat/         sykepleiere
3643:                                                       sjukskötare
3644:  4. apotekare              provisorer                 proviisorit/             provisorer
3645:                                                       provisorer
3646:  5. sjukgymnaster          fysioterapeuter            Iääkintävoimistelijat/   fysioterapeuter
3647:                                                       fysioterapeuter
3648:   6. arbetsterapettter     ergoterapeuter             toimintaterapeutit/      ergoterapeuter
3649:                                                       verksamhetsterapeuter
3650:   7. barnmorskor           jordemödre                 kätilöt/                 jordmödre
3651:                                                       barnmorskor
3652:  8. distriktssköterskor surtdhedsplejersker           terveydenhoitajat/       helsesöstre
3653:                                                       hälsovårdare
3654: 2 168101095Y
3655: 10                                      1983 vp. -    HE n:.o 8
3656: 
3657: 
3658: 
3659:  9. optiker               optikere                   optikot/                 optikere
3660:                                                      optiker
3661: 10. psykologer            psykologer                 psykologit/              psykologer
3662:                                                      psykologer
3663: 11. receptarier                                      farmaseutit/             reseptarer
3664:                                                      farmaceuter
3665: 12. röntgenassistenter    radiografer                röntgenhoitajat/         radiografer
3666:                                                      röntgenskötare
3667: 13. skötare i             plejere                    mielisairaanhoitajat/    hjelpepleiere i
3668:     psykiatrisk vård                                 sinnessjukvårdare        psykiatrisk sykepleie
3669: 
3670: 14. tandhygienis ter      tandplejere                erikoishammashoitajat/ tannpleiere
3671:                                                      specialtandskötare
3672: 15. tandsköterskor        klinikassistenter          hammashoitajat/        tannlegeassistenter
3673:                                                      tandskötare
3674: 16. tandtekniker          laboratorietand-           hammasteknikot/        tannteknikere
3675:                           teknikere                  tandtekniker
3676: 17. undersköterskor       sygehjaelpere              apuhoitajat/           hjelpepleiere
3677:                                                      hjälpskötare           i sykepleie
3678: 18. veterinärer           dyrlaeger                  eläinlääkärit1         veterinärer
3679:                                                      veterinärer
3680: 
3681: 
3682: 
3683: Yleissääntö ammatinharjoittajan hyväksymisestä           Erityisessä liitteessä selostetaan, missä val-
3684:            toisessa sopimusvaltiossa                  tioissa ja minkä ammattiryhmien osalta on sopi-
3685:                                                       muksen voimaantullessa voimassa hyväksymistä
3686:                      2 artikla                        koskevia määräyksiä.
3687:    Sillä, joka on jossakin sopimusvaltiossa saa-
3688: nut laillistuksen, oikeutuksen tai muun näihin
3689: verrattavissa olevan oikeudellisen hyväksynnän
3690: 1 artiklassa mainittuna ammatinharjoittajana ja        Erityisiä vaatimuksia, joita voidaan asettaa
3691: jolla se edelleen on voimassa, on tässä sopi-                         hyväksymiselle
3692: muksessa säädetyillä edellytyksillä oikeus saa-
3693: da tällainen hyväksyntä myös muissa valtioissa, Kaikkia ammattiryhmiä koskevia vaatimuksia
3694: joissa on voimassa hyväksymistä koskevia mää-
3695: räyksiä.                                                                3 artikla
3696:    Sitä, mitä edellisessä kappaleessa sanotaan         Sopimusvaltio voi vaatia, että se, joka hakee
3697: hyväksynnästä, sovelletaan vastaavasti toisaalta hyväksyntää tähän sopimukseen .vedoten, on
3698: henkilöön, joka toimii tai on oikeutettu toimi- . hankkinut tyydyttävät tiedot laeista ja hallin-
3699: maan proviis01;ina. jossakin valtioista, ja toisaal- nollisista määräyksistä, joilla .. on merkitystä
3700: ta myös häneen, joka olematta proviisori · on hänen ammatinharjoittamiselleen sopimusval-
3701: oikeutettu toimit~amaan lääkemääräyksiä aptee- tiossa.
3702: kissa (farmaseutti Suomessa, reseptar Norjassa
3703: ja receptark Ruotsissa).                                                 4. artikla
3704:    Myös ammatinharjoittaja, joka on koulutettu         Norja, Ruotsi ja Tanska voivat vaatia am-
3705: sellaisessa· sopip1Usvaltiossa, jossa ei ole voi- matinharjoittajan .hyväksymistä varten, että täl-
3706: massa ammatinharjoittajien hyväksymistä kos- lä on tyydyttävät tiedot joko norjan, ruotsin
3707: kevia määräyksiä, on oikeutettu 10-19 ar~ tai tanskan kielessä.                               ;
3708: tiklassa mainituissa tapauksissa saamaan hy-           Suomi voi vaatia hyväksymistä varten, että
3709: väksymisen sellaisessa · sopimusvaltiossa, jossa hakijalla on tyydy_ttävät tiedot suqmeh kielessä.
3710: tällainen hyväksyminen vaaditaan.
3711:                                      1983 vp. -HE n:o 8                                          11
3712: 
3713:    Eräitä tiettyjä ammattiryhmiä koskevia           tisen koulutuksen yhden lukukauden pituisine
3714:                   vaatimuksia                       täydennyskoulutuksineen.
3715:                     5 artikla                                          11 artikla
3716:    Lääkäriksi hyväksymistä varten sopimusvaltio        Terveydenhaitajaksi hyväksymisen (helse-
3717: voi vaatia, että hakija on suorittanut käytännön    soster) Norjassa, (distriktssköterska) Ruotsissa
3718: lääkärinharjoittelun siinä laajuudessa kuin mitä    ja (sundhedsplejerske) Tanskassa on oikeutettu
3719: lääkäriksi hyväksymiseksi siinä valtiossa vaadi-    saamaan se, joka on Suomessa suorittanut sai-
3720: taan.                                               raanhoitajan koulutuksen sekä erikoiskoulutuk-
3721:                     6 artikla                       sen terveydenhoitajaksi.
3722:   Proviisoriksi tai farmaseutiksi hyväksymistä
3723: varten sopimusvaltio voi vaatia, että hakija on                        12 artikla
3724: palvellut apteekissa korkeintaan kolmen kuu-           Optikoksi hyväksymisen Suomessa ja Ruot-
3725: kauden ajan siinä valtiossa.                        sissa on oikeutettu saamaan
3726:                                                        a) se, joka on Tanskassa suorittanut viisi-
3727:                    7 artikla                        vuotisen optikon peruskoulutuksen ammatti-
3728:   Kätilöksi hyväksymistä varten sopimusvaltio       koulussa tai, ennenkuin sopimus on tullut voi-
3729: voi vaatia, että hakija on korkeintaan kuuden       maan ja sovellettavaksi optikoihin, suorittanut
3730: kuukauden ajan harjoittanut käytännössä käti-       oppisopimuskoulutuksen ammattia varten, ja
3731: löntoimintaa siinä valtiossa siellä hyväksytyn         b) se, joka on Norjassa joko suorittanut
3732: kätilön johdolla.                                   työpajaperuskoulutuksen insinöörikorkeakoulus-
3733:                                                     sa (ingeniörhögskole) ja lisäksi optometrian
3734:                    8 artikla                        kurssin,
3735:    Terveydenhaitajaksi hyväksymistä varten so-         tai suorittanut optometrian kurssin insinöö-
3736: pimusvaltio voi vaatia, että hakija on korkein-     riopistossa (ingeniorskole) ja sen jälkeen toi-
3737: taan yhden kuukauden ajan harjoittanut käy-         minut ammatissa vähintään kolmen vuoden
3738: tännössä terveydenhoitajantoimintaa siinä vale      ajan,
3739: tiossa.                                                tai saanut kisällinkirjan optikon ammatissa
3740:                                                     ja sen jällceen toiminut ammatissa vähintään
3741:                      9 artikla                      kolmen vuoden ajan tai saanut valon taittu-
3742:    Erikoishammashoitajaksi (tandplejer) hyväk-      mista (refraktionering) käsittelevän lisäkoulu-
3743: symistä varten Tanska voi vaatia, että hakija,      tuksen insinöörikorkeakoulussa (ingeniorhög-
3744: jolta puuttuu tarvittava koulutus avustaa ham-      skole).
3745: paidenoikaisulaitteiden paikalleenasentamisessa                        13 artikla
3746: ja poistamisessa,. hankkii tällaisen koulutuksen.
3747:                                                        Psykologiksi hyväksymisen Norjassa ja Ruot-
3748:                                                     sissa on oikeutettu saamaan
3749:                                                        a) se, joka Tanskassa on suorittanut psyko-
3750: Sellaisia ammattiryhmiä koskevia määräyksiä,        logian kandidaatin (cand. psych.) tutkinnon
3751: joiden osalta hyväksymissäännökset eivät ole        tai psykologian virkatutkinnon, ja
3752:        voimassa kaikissa sopimusvaltioissa             b) se, joka Suomessa on suorittanut psyko-
3753:                                                     logian kandidaatin tutkinnon.
3754:     Pätevyysvaatimukset toisessa valtiossa
3755:              hyväksymistä varten                                       14 artikla
3756:                     10 artikla                         Röntgenhoitajaksi hyväksymisen Suomessa ja
3757:    Toimintaterapeutiksi (ergoterapeut) hyväk-        (radiograf) Norjassa on oikeutettu saamaari
3758: symisen Norjassa ja Tanskassa sekä toiminta-           a) se, joka on Tanskassa hankkinut terveys-
3759: terapeutiksi (verksamhetsterapeut) hyväksymi-       hallituksen (sundhedsstyrelsen) suuntaviivojen
3760: sen Suomessa on oikeutettu saamaan se, joka         mukaisen röntgenhoitajan (radiograf) todistuk-
3761: on· Ruotsissa saanut kouluylihallituksen hyväk-     sen, 'ja
3762: symän kolme- tai kaksivuotisen koulutuksen             b) se, joka on Ruotsissa suorittanut yliopis-
3763: toimintaterapeutiksi (arbetsterapeut) tai koulu·    to- ja korkeakouluviraston sekä kouluylihalli~
3764: ylihallituksen :hyväksymän vanhemman yksivuo-       tuksen hyväksymän kahden ja puolen vuoden
3765: 12                                    1983 vp. -     HE n:o 8
3766: 
3767: röntgenhoitajan (röntgenassistent) koulutuksen       tuksen vuoden 1973 tai myöhe~ien suunta-
3768: tai vastaavan vanhemman kaksivuotisen koulu-         viivojen mukaisesti, ja
3769: tuksen ammattikoulussa.                                 b) se, joka Ruotsissa on saanut sellaisen
3770:                                                      koulutuksen ja hankkinut alan käytännön työ-
3771:                     15 artikla                       kokemuksen, joka siellä vaaditaan apuhaitajalta
3772:    Mielisairaanhoitajaksi hyväksymisen Su.omes-      (undersköterska), tai ·vastaavan vanhemman
3773: sa ja (hjelpepleier i psykiattisk sykepleie) Nor-    32~viikkoisen koulutuksen.
3774: jassa on oikeutettu saamaan
3775:    a) se, joka on Tanskassa hankkinut mieli-         Uuden ammattiryhmän hyväksymiseen liittyviä
3776: sairaanhoitajan (plejer) todistuksen terveyshaV                      määräyksiä
3777: lituksen vuoden 1.977 tai myöhempien suunta-
3778: viivojen mukaisesti, ja                                                  20 artikla
3779:    b) se, joka Ruotsissa on saanut sellaisen            Ennenkuin sopimusvaltio ryhtyy soveltamaan
3780: koulutuksen ja hankkinut alan käytännön työ-         hyväksymismääräyksiä, jotka koskevat tiettyä
3781: kokemuksen, joka siellä vaaditaan mielisair~n       1 artiklassa mainittua ammattiryhmää, joka ei
3782: hoitajilta (skötare i psykiatrisk vård), tai vas~.   ole aikaisemmin siinä valtiossa ollut tällaisen
3783: taavan vanhemman kaksivuotisen koulutuksen.          sääntelyn kohteena, valtion tulee ryhtyä neu-
3784:                                                      votteluihin hyväksynnän edellytyksistä muiden
3785:                     16 artikla                       sellaisten valtioiden kanssa, joiden osalta sopi-
3786:    Erikoishammashoitajaksi hyväksymisen (tand-       musta voidaan 31 artiklan mukaan soveltaa
3787: plejer) Tanskassa, (tannplejer) Norjassa ja          mainittuun ammattiryhmään.
3788: ( tandhygienist) Ruotsissa on oikeutettu saa-
3789: maan se, joka on Suomessa saanut erikoisham-                             21 artikla
3790: mashoitajan koulutuksen. Hyväksymistä varten            Jos tietyn 1 artiklassa mainitun ammattiryh-
3791: voidaan Tanskassa kuitenkin 9 artiklan mukai-        män hyväksymistä koskevia säännöksiä ryhdy~
3792: sesti vaatia tietty täydentävä koulutus.             tään soveltamaan valtiossa, jossa tällaisia sään-
3793:                                                      nöksiä ei ole voimassa sopimuksen tullessa voi-
3794:                      17 artikla                      maan, ja sopimus on tullut 31 artiklan mää-
3795:    Hammashoitajaksi hyväksymisen ( tandsköta-        räysten mukaan sovelle.ttavaksi mainittuun am-
3796: re) Suomessa ja (tandsköterska) Ruotsissa Oll        mattiryhmään nähden, lakkaavat 10-19 artik-
3797: oikeutettu saamaan se, joka Tanskassa tai Nor-       lassa olevat ammattiryhmää koskevat määräyk·
3798: jassa on saanut vahvistetun hammashoitajan           set olemasta voimassa.
3799:  (klinikassistent, vast. tannlegeassistent) koulu-      Ilmoitus päätetyistä säännöksistä on hyvissä
3800: tuksen.                                              ajoin ennen niiden voimaanastumista toimitet-
3801:                                                      tava Ruotsin ulkoasiainministeriölle.
3802:                    18 artikla
3803:    Hammasteknikaksi hyväksymisen Suomessa
3804: ja (tandtekniker) .Ruotsissa on oikeutettu saa-             Erikoispätevyyden hyväksyminen
3805: maan
3806:                                                                          22 artikla
3807:    a) se; joka on Tanskassa saanut nelivuotisen
3808: hammasteknikon (laboratorietandtekniker) kou-           Jos lääkäri tai hammaslääkäri on hankkinut
3809: lutuksen ammattikoulussa tai vanhemman op-           erikoislääkäripätevyyden jossakin sopimusval-
3810: pisopimuskoulutuksen hammasteknikaksi (labo-         tioista, hän saa todistuksen samasta pätevyy-
3811: ratorietandtekniker) , ja                            destä muussa sopimusvaltiossa edellyttäen
3812:    b) se, joka on Norjassa saanut hammastek~            toisaalta, että hän on saanut rajoittamatto-
3813: nikon (tandtekniker) ammatin kisällinkirjan.         man hyväksymisen toimia lääkärinä tai vastaa-
3814:                                                      vasti hammaslääkärinä tässä valtiossa ja hänel-
3815:                                                      lä on yhä tällainen hyväksyminen, ja
3816:                    19 artikla                           toisaalta myös, että asianomainen ammatti-
3817:    Apuhaitajaksi hyväksymisen Suomessa ja            ala on siellä tunnustettu erikoisalaksi niiden
3818:  (hjelpepleier i sykepleie) Norjassa on oikeu-       määräysten mukaan, jotka säätelevät lääkärin
3819: tettu saamaan                                        tai vastaavasti hammaslääkärin oikeutta nimit-
3820:    a) se, joka on Tanskassa hankkinut apuhoi.        tää itseään erikoislääkäriksi tai erik{)ishammas-
3821: tajan (sygenhjaelper) todistuksen terveyshalli-      lääkäriksi.
3822:                                        198.3 vp. -    HE n:o 8                                       13
3823: 
3824:   Hyväksymistä koskeva anomus ja päätös              kin sopimusvaltiossa, tulee olla periaatteessa
3825:                                                      oikeus hakea oman alansa työtä ja tulla siihen
3826:                    23 artikla                        palkatuksi valtiossa sen estämättä, ettei hän ole
3827:    Sen, joka anoo hyväksymistä vedoten tähän         sen valtion kansalainen.
3828: sopimukseen, tulee osoittaa valtion terveyden-
3829: ja sairaanhoidon tai vastaavasti eläinlääkinnän                          26 artikla
3830: alan keskusviranomaiselle, että hän täyttää so-
3831: pimuksen ehdot.                                         Kun joku otetaan palvelukseen tassa sopi-
3832:    Hyväksyminen on myönnettävä hakijalle,            muksessa tarkoitettuun ammattiin on 6, 7 ja
3833: joka täyttää edellä mainitut ehdot, ellei ole        8 artiklasta johtuvin poikkeuksin ammatissa toi-
3834: olemassa seikkoja, jotka voivat aiheuttaa hy-        mimiselle annettava sama arvo riippumatta sii-
3835: väksymisen peruuttamisen.                            tä, missä sopimusvaltiossa se on tapahtunut.
3836:    Asianomaisten keskusviranomaisten tulee an-
3837: taa toisilleen kaikki ne tiedot, jotka ovat tar-                       27 artikla
3838: peen tehtyjen hyväksymisanomusten käsittelys-           Henkilön, joka on saanut toimen muussa
3839: sä. Niiden tulee myös ilmoittaa toisilleen tämän     sopimusvaltiossa kuin siinä, missä hänet on
3840: sopimuksen nojalla myönnetyistä hyväksymi-           alun perin hyväksytty, tulee periaatteessa olla
3841: sistä.                                               samassa asemassa kuin ensiksimainitun valtion
3842:                                                      vastaavat ammatinharjoittajat ovat, mitä tulee
3843:       Hyväksymisen peruuttaminen ym.                 hänen oikeuteensa palkkaan ja eläkkeeseen
3844:                                                      sekä muihin palvelussuhteeseen liittyviin etui-
3845:                     24 artikla                       hin.
3846:    Jos hyväksymisen alun perin myöntänyt val-
3847: tio on peruuttanut hyväksymisen, on myöhem-                              28 artikla
3848: min muussa valtiossa myönnetty hyväksyminen             Kunkin sopimusvaltion tulee snna maartn
3849: myös peruutettava. Muutoin saadaan myöhem-           kuin on mahdollista tehdä muutoksia voimas-
3850: min myönnetty hyväksyminen peruuttaa ainoas-         saoleviin sisäisiin määräyksiin 25-27 artiklas-
3851: taan sen valtion määräysten mukaisesti, joka on      sa ilmaistujen periaatteiden mukaisesti mitä
3852: hyväksymisen myöntänyt, kuitenkin siten, että        tulee valtion siviilivirkoihin samoin kuin myö-
3853: tällöin saadaan ottaa huomioon muussa val-           tävaikuttaa siihen, että näitä periaatteita ryh-
3854: tiossa tehty rikos tai osoitettu taitamattomuus      dytään soveltamaan myös muihin kuin valtion
3855: tai ilmeinen sopimattomuus.                          virkoihin.
3856:    Jos ammatinharjoittaja, joka on saanut hy-
3857: väksymisen useammassa sopimusvaltiossa, jos-                              29 artikla
3858: sakin näistä joutuu siellä tapahtuneen amma-            Kun on kysymys tässä sopimuksessa tarkoi-
3859: tinharjoittamisensa johdosta oikeudellisen tai       tetun henkilöstön ottamisesta palvelukseen, on
3860: kurinpidollisen toimenpiteen kohteeksi tai jos       noudatettava yhteisistä pohjoismaisista työmark-
3861: hänelle annettu hyväksyminen peruutetaan, on         kinoista toukokuun 22 päivänä 1954 solmitun
3862: sopimusvaltion tai -valtioiden asianomaiselle        pohjoismaisen sopimuksen määräyksiä sekä sen
3863: keskusviranomaiselle ilmoitettava toimenpi tees-     soveltamiseksi pohjoismaista työnvälitystä var-
3864: tä sekä sen syistä. Tällainen ilmoitus on myös       ten vahvistettuja suuntaviivoja.
3865: tehtävä, jos ammatinharjoittajan oikeutta antaa
3866: apteekeille lääke- tai alkoholireseptejä on rajoi-      Valtioiden asianomaisten keskusviranomais-
3867: tettu tai jos ammatinharjoittaja vapaaehtoisesti     ten tulee seurata kehitystä tässä sopimuksessa
3868: on luopunut tällaisesta oikeudesta tai oikeu-        tarkoitettujen ammattiryhmien työmarkkinoilla
3869: desta harjoittaa ammattiaan.                         ja, milloin erityiset toimenpiteet katsotaan tar-
3870:                                                      peellisiksi, ilmoittaa asiasta edellä mainitun so-
3871:                                                      pimuksen 5 artiklan mukaisesti perustetulle
3872:                Yleisiä periaatteita                  toimikunnalle.
3873:                                                         Keskusviranomaisten tulee lisäksi jatkuvasti
3874:                   25 artikla                         antaa toisilleen tietoja, joilla on merkitystä
3875:   Henkilöllä, joka on tämän sopimuksen maa-          asianomaisten ammattiryhmien työmarkkinoilla
3876: räysten mukaisesti saanut hyväksymisen jossa-        tapahtuvan kehityksen arvioimiselle.
3877: 14                                     1983 vp. -     HE n:o 8
3878: 
3879:                    30 artikla                            16 joulukuuta 1966 tehty hammaslääkäreitä
3880:   Sopimusvaltioiden tulee yhteistoiminnassa           koskeva sopimus 1) •
3881: seurata sopimuksen soveltamista sekä tehdä               5 joulukuuta 1968 tehty sairaanhoitajia kos-
3882: sopimukseen ne muutokset ja lisäykset, joihin         keva sopimus siihen
3883: kehitys saattaa antaa aihetta.                           14 kesäkuuta 1979 tehdyllä sopimuksella
3884:                                                       tehtyine muutolesineen 2 ) ja
3885:                                                          17 joulukuuta 197 6 tehty lääkintävoimiste-
3886:                   Voimaantulo                         lijoita koskeva sopimus 1).
3887:                     31 artikla
3888:    Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee                              Islannin liittymisoikeus
3889: voimaan sitten, kun kaikki valtiot ovat tallet-
3890: taneet ratifioimiskirjansa Ruotsin ulkoasiain-                            33 artikla
3891: ministeriöön.                                            Neuvottelujen jälkeen Islanti voi liittyä tä-
3892:    Ellei jokin valtio ole valmis soveltamaan          hän sopimukseen yhden tai useamman 1 ar-
3893: sopimusta kaikkiin niihin 1 artiklassa mainit-        tiklassa mainitun ammattiryhmän osalta.
3894: tuihin ammattiryhmiin, joita koskevat hyväk-             Jos Islanti liittyy sopimukseen tietyn am-
3895: symismääräykset ovat valtiossa voimassa, val-         mattiryhmän osalta, on sillä oikeus vaatia, että
3896: tion tulee tehdä asiasta kirjallinen ilmoitus         hyväksymistä anovalla on tyydyttävät tiedot
3897: Ruotsin ulkoasiainministeriölle ratifiointiasiakir-   islannin kielestä.
3898: jansa tallettamisen yhteydessä. Ilmoituksessa on
3899: mainittava kyseessä olevista ammattiryhmistä
3900: ne, joihin valtio on valmis soveltamaan sopi-                               Irtisanominen ym.
3901: musta. Valtio voi sen jälkeen milloin tahansa
3902: samalla tavoin ilmoittaa olevansa valmis sovel-                            34 artikla
3903: tamaan sopimusta yhteen tai useampaan muista             Kukin sopimusvaltio voi irtisanoa tämän so-
3904: 1 artiklassa mainituista ammattiryhmistä.             pimuksen ilmoittamalla irtisanomisensa kirjalli-
3905:    Sopimusta sovelletaan kuhunkin erityiseen          sesti Ruotsin ulkoasiainministeriölle. Jos jokin
3906: ammattiryhmään s·en jälkeen, kun kaikki ne            valtioista on irtisanonut sopimuksen, se lakkaa
3907: valtiot, joissa ammattiryhmän hyväksymistä kos-       olemasta voimassa viimeisessä kappaleessa mai-
3908: kevia määräyksiä on voimassa, ovat ilmoitta-          nitun määräajan kuluttua.
3909: neet olevansa valmiit soveltamaan sopimusta              Sopimuksen tultua sovellettavaksi tiettyyn
3910: siihen ammattiryhmään. Jos sopimus on tullut          ammattiryhmään nähden kukin sopimusvaltiois-
3911: sovellettavaksi sellaiseen ammattiryhmään, joka       ta voi ilmoittaa, ettei se halua enää soveltaa
3912: ei ole oikeudellisesti säädelty kaikissa sopimus-     sopimusta tähän ammattiryhmään. Tällainen
3913: valtioissa, sovelletaan sopimusta sen estämättä,      ilmoitus on annettava Ruotsin ulkoasiainminis-
3914: että tällainen ammattiryhmän säätely myöhem-          teriölle. Jos jokin valtioista on tehnyt ilmoi-
3915: min otetaan käyttöön tässä valtiossa ja huoli-        tuksen nyt sanotulla tavalla, sopimuksen sovel-
3916: matta siitä, että tämä valtio ei tee ilmoitusta       lettavuus kyseessä olevaan ammattiryhmään lak-
3917: edellä mainitulla tavalla.                            kaa alla mainitun määräajan kuluttua.
3918:                                                          Jos Islanti liittyy 33 artiklan mukaisesti so-
3919:                    32 artikla                         pimukseen tietyn ammattiryhmän osalta, se voi
3920:    Kun tätä sopimusta ryhdytään soveltamaan           erota sopimuksesta tämän ammattiryhmän osal-
3921: johonkin seuraavista ammattiryhmistä: lääkärit,       ta allamainitun määräajan kuluttua ilmoittamal-
3922: hammaslääkärit, sairaanhoitajat tai lääkintävoi-      la asiasta kirjallisesti Ruotsin ulkoasiainminis-
3923: mistelijat, lakkaa asianomaisen ammattiryhmän         teriölle.
3924: yhteisistä pohjoismaisista työmarkkinoista ai-           Irtisanominen ja ilmoitus, jota tarkoitetaan
3925: kaisemmin sopimusvaltioiden välillä tehty sopi-       tässä artiklassa, tulevat voimaan siitä vuoden-
3926: mus olemasta voimassa, nimittäin                      vaihteesta tai puolivuodenvaihteesta lukien,
3927:    18 kesäkuuta 1965 tehty lääkäreitä koskeva         1
3928: sopimus siihen                                            )   Ratifiointiasiakirjat on talletettu Ruotsin ulkoasiain-
3929:                                                               ministeriöön.
3930:    19 elokuuta 1976 tehdyllä sopimuksella teh-        2
3931:                                                           )   Ratifiointiasiakirjat on talletettu Norjan ulkoasiain-
3932: tyine muutoksineen 1) •                                       ministeriöön.
3933:                                        1983 vp. -     HE n:o 8                                      15
3934: 
3935: joka sattuu lähinnä sen jälkeen, kun kuusi kuu-          b) tämän sopimuksen 31 artiklan mukaisesta
3936: kautta on kulunut siitä, kun irtisanominen tai        voimaan tulopäivämäärästä;
3937: ilmoitus on saapunut Ruotsin ulkoasiainminis-            c) muista 31 artiklassa mainituista seikoista;
3938: teriölle.                                                d) 21 artiklan toisessa kappaleessa tarkoi-
3939:                      35 artikla                       tetuista päätöksistä;
3940:    Kukin sopimusvaltioista voi välittömin vai-           e) 34 tai 35 artiklan mukaisesta irtisano-
3941: kutuksin lopettaa sopimuksen voimassaolon             misesta sekä siitä päivästä, josta lukien irti-
3942: suhteessa yhteen tai useampaan muista valtioh-        sanominen tulee voimaan;
3943: ta sodan tai sodanvaaran sattuessa tai jos muut          f) muista 34 artiklassa mainituista seikoista.
3944: erityiset kansalliset tai kansainväliset seikat te-
3945: kevät sen välttämättömäksi. Muiden valtioiden            Tämän vakuudeksi asianomaisten valtioiden
3946: hallituksille on välittömästi ilmoitettava pää-       valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tä-
3947: töksestä.                                             män sopimuksen Svendborgissa 25 päivänä
3948:                                                       elokuuta 1981 yhtenä suomen-, norjan-, ruot-
3949:                     36 artikla                        sin- ja tanskankielisenä kappaleena, josta Ruot-
3950:   Ruotsin ulkoasiainministeriön tulee ilmoittaa       sin ulkoasiainministeriön tulee luovuttaa oi-
3951: muille sopimusvaltioille                              keaksi todistetut jäljennökset muille sopimus-
3952:   a) ratifiointiasiakirjojen tallettamisesta;         valtioille.
3953: 16                                             1983 vp. -HE n:o 8
3954: 
3955:                                                                                                              . Liite
3956: 
3957: 
3958: 
3959: 
3960:         Valtiot, ioissa 1 artiklassa tarkoitettu;a ammatinhar;oittaiia koskevia hyväksymismääräyksiä
3961:                                    on voimassa sopimuksen voimaantullessa
3962: 
3963:                          Ammattiryhmä                                                 Valtio
3964:                                                               Suomi           Norja            Ruotsi            Tanska
3965:  1. Lääkärit ...........................                       X              X                 X                X
3966:  2. Hammaslääkärit ....................                        X              X                 X                X
3967:  3. Sairaanhoitajat .....................                      X              X                 X                X
3968:  4. Proviisorit ........................                       X              X                 X                X
3969:  5. Lääkintävoimistelijat .................                    X              X                 X                X
3970:  6. Toimintaterapeutit ..................                      X              X                                  X
3971:  7. Kätilöt ............................                       X              X                 X                X
3972:  8. Terveydenhoitajat ...................                     _1)             X                 X                X
3973:  9. Optikot ..........................                         X                                X
3974: 10. Psykologit ........................                                       X                 X
3975: 11. Farmaseutit ........................                      X               X                 X
3976: 12. Röntgenhoitajat .....................                     X               X
3977: 13. Mielisairaanhoitajat ..................                   X               X
3978: 14. Erikoishammashoitajat ..............                      _1)             X                 X
3979: 15. Hammashoitajat ....................                       X               X
3980: 16. Hammasteknikot ....................                       X              (X) 2)            (X) 2)
3981: 17. Apuhoitajat ........................                      X               X
3982: 18. Eläinlääkärit ......................                      X               X                 X                X
3983: 
3984: 
3985: 
3986: 1
3987:     )    Sairaanhoitajan ja hammashoitajan peruskoulutuksen osalta on voimassa hyväksytty laillistusmenettely.
3988: 2
3989:     )    Voimassaolevat määräykset koskevat työskentelyä kansanhammashoidon piirissä.
3990:                                      1983 vp. -    HE n:o 9
3991: 
3992: 
3993: 
3994: 
3995:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle voimassaoloajaltaan piden-
3996:                                  netyn vuoden 1976 kansainvälisen kahvisopimuksen eräiden
3997:                                  määräysten hyväksymisestä
3998: 
3999: 
4000: 
4001:                           ESITYKSEN P ÄÅA.SIALLINEN SISÄLTÖ
4002: 
4003:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-      vään mennessä 1983. Sop.imu:ksen voimassa-
4004: väksyisi vuoden 1976 klllilSainvälisen kahviso-    aioajan pi'<lennys on kansainväli'Sesti tullut voi-
4005: pimuksen pidentämisen yhdellä vuodella. Kan-       maan 1 päivänä lok~rkuuta 1982.
4006: sainvälinen kahvineuvosto on sopimuksen sille         Esitykseen sisältyy 1a!kiehdotus sopimuksen
4007: antaman oikeutuksen nojalla päättänyt sopimuk-     eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
4008: sen voimassaolaajan pidentämisestä sanotun-        räysten hyviiksymisestä sdkä lkahvffi tuonnin
4009: pituisella ajalla.                                 säännöstelystä sopimuksen perusteeMa. Laki on
4010:    Suomi on antanut funoituksen sopimulksen        ~tarkoitus saattaa voimaan samana ajankohtana
4011: väliaikaisesta soveltamilsesta 2,8 päivänä syys-   kuin sopimus tulee Suomen osalta [opullises.ti
4012: kuuta 1982. Ilmoitus pidennyksen lopullisesta      voimaan.
4013: hyväksymisestä tulee tehdä ma'lrliskuun 31 päi-
4014: 
4015: 
4016: 
4017: 
4018:                                       YLEISPERUSTELUT
4019: 
4020: 1. Nykyinen tilanne ja asian                       maai!lmankaupassa näistä perushyödyklkeistä
4021:    valmistelu                                      volyymiltaan suurin.
4022:                                                       Näillä toimenpiteillä pyritään muun muassa
4023: 1.1. Suomen perushyödykepolitiikka                 tasoittamaan kyseisten hyödykkeiden hintatason
4024:                                                    voimakkaita vaihteluita sekä samalla aut-
4025:    Maailman perushyödy'kematldcinoiden va-         tamaan kehitysmaiden taloudellista :kasvua ja
4026: !kauttami.sesta ja kehitysmaiden edut huomioon-    teol'Listamista.
4027: ottavasta lähestymistavasta perushyödyke!kysy-        Kahvin hintatason valkaisuus on omiiaan pit-
4028: myksiin on muodostunut 'tätkeä osatekijä Yh-       källä aikavälillä myötävailkutta:maan kahvin 'Saa-
4029: distyneiden Kansakuntien (YK) puitteissa           tavuuden turvaamiseen. Pienenä teollistuneena
4030: uudesta kansainvälisestä talousjärjestybestä       kuluttajamaana Suomi näkee kuluttajien ja tuot-
4031: käydyissä neuvotteluissa, ja se heijastuu kysy-    tajien välisen yhteistyön kannaltaan parhaaksi
4032: myksestä 1970-luvun puolivälissä muotoilloissa     takeeksi perushyödY'kemarkkinoiden vakaudel1e
4033: päätöslauselmissa. YK:n kauppa- ja kehityskon-     ja on mukana kaikissa voimassa olevissa perus-
4034: ferenssin ( UNCTAD) IV yleiskonferenssissa         hyödykesopimuksissa.
4035: Nairobissa 1976 päätettiin aloittaa neuvottelut       Suomi: on ollut osapuolena selkä vuoden
4036: kahdeksaatoista perushyödykettä koskevista so-     1%2, '1968 että 1976 kansainvli11sissä kahviso-
4037: pimuksista tai muista järjestelyistä. Kahvi on     pilmuksissa, jotka tehtiin jo ennen integroidun
4038: 168201210F
4039: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 9
4040: 
4041: perushyödy'kejärjestelmän [uomis:ta. Kahvineu-           kahvivuodelle 1980/81 sovtttun 57,3 7 miljoo-
4042: vosto hyväksyi 25 päivänä syyskuuta 1981                 naa säkkiä, ja kiintiöiden supistamisen tai lisää-
4043: päätöslauselman, jolla vuoden 1976 sopimuk-              misen hintarajoiksi päätettiin 1,35-1,50 dol-
4044: sen voimassaoloaikaa pidennettiin yhdellä vuo-          laria paunalta. Kahvin markkinatilanteen mu-
4045: del'la 30 päivään syyskuuta 1983. YleitslinjalliSa      kaisesti alennetti±n kahvivuoden 19'81/82 glo-
4046: ja sopimuksen pidentämistä puoltavien lausun-           baalikiintiöitä 56 mHjoonaan sä:kkiin ja hinta-
4047: tojen mukaisesti Suomi on i1moittanut 28 päi-            rajoja vastaavasti 1,20-1,40 dollariin paunal-
4048: vänä syyskuuta 1982 Yhdistyneiden Kansa-                ta. Kiintiö- ja hintarajajärjestdmä on toiminut
4049: kuntien pääsihteeri.:ll.e soveltavansa sopimusta         sen käyttöönoton jälkeen verrattain hyvin.
4050: väliaiikaisesti'. Sopimuksen pidentämisestä on           Kiintiöiden supistuksilla on kahvin osoitinhinta
4051: saatu lausunnot valtiovarainministeriöltä, !kaup-       sa-atu pysymään suurimman osan ajasta hinta-
4052: pa- ja teollisuusministeriöitä sekä Elintarvike-        rajojen sisäpuolella, ja vastaavasti kiintiöitä on
4053: teollisuusliitolta. Lausunnoissa puol'letaan sopi-      nostettu ·hintojen kohotessa.
4054: muksen pidentämistä.                                        Kiintiö- ja hintarajajärjestelmän ohella on
4055:                                                         kansainvälinen kahvijärjestö ·soveltanut vuoden
4056:                                                          1980 marraskuusta lähtien kontrollitoimia, joil-
4057: 1.2. Vuoden 1976 kahvisopimuksen toimivuus              la pyritään rajoi'ttamaan kahvin vientiä ei-jä-
4058:                                                         senmaihin sekä kahvin tuontia ei-jäsenmaista.
4059:     Vuoden 197'6 kahwsopimus antaa kansain-                 Kansainvälinen kahvisopimus on melko pit-
4060:  vä'liselle kahvineuvostolle aiempaan sopimuk-          källe pystynyt vakauttamaan tuottajamaiden
4061:  seen verrattuna suuremman itsenäisen päätös-           vientitulot. Kahvivuoden 1976/77 huipun jäl-
4062:  vallan sovellettaessa sopimuksen tärkeimpiäkin         keen on kahvintuonnin arvoindeksi pysynyt
4063:  talloudeffisia lausekkeita, kuten vientilkiintiöiden   jokseenkin muuttumattomana. Tämä on joh-
4064:  ja hintarajojen määdttämistä. Tämä järjestely          tunut siitä, että viennin vdl)rymin kasvu on
4065: antaa mahdollisuuden sopimuksen mukaisen                ikompensoinut hintojen laSkun, ja nåiin vienti~
4066: 'koneiston joustavaan sopeuttamiseen markkina-          tulot eivät ole vähentyneet. Kahvin vientitulo-
4067:  tilanteen vaihteluiden mukaisesti.                     jen vakauttaminen on kahvia tuottaville ikehi~
4068:      Sopimuksen voimassaoloailkana ovat 'kahvin         tysmaille varsin tärkeää, sillä monen Latina-
4069: hi'nllat vaihdelleet voimalkkaasti. Hinnat koho-        laisen Amerikan ja Afrikan maan ta1ous on si-
4070: sivat jyrkästi Brasilian kahviviljelmiä vuonna          doks~ssa tästä yhdestä perushyödykkeestä saa-
4071:  1975 kohdanneiden hallavahinkojen vuoksi saa-          taviin tuloihin. Myös se, että kahvipensas al-
4072: vuttaen huippunsa huhtikuussa 1977, jolloin             lkaa tuottaa satoa vasta 4-5 vuoden kuluttua
4073: kahvin osoitinhinnan kuukausittainen keskiarvo          istuttamisesta, korostaa valkaiden marikkinoiden
4074:  oli 3,14 Yhdysvaltain dollaria paonalta (0,454         merkitystä tuotannon suunnittelun pohjana.
4075: kg). Tämän jå1keen kahvin ostohinta laski dl-
4076: ien alimmiUaan vuoden 1979 aiussa, jolloin se           1.3. Kahvi Suomen ulkomaankaupassa
4077: oli enää 1,29 dollaria paunalta. Brasilian sato-
4078:  tilanteen epävarmuustektjät aiheuttivat jäl1een           Kantsainvälisten tilastojen mukaan Suomen
4079: hinnan nousun vuoden 1979 kesällä aina 1,90             kahvinkulutus henkeä kohden on maailman
4080: dol'lariin paunalta. Hinta pysytte!l:i alkuvuoden       korkein eli 12,5 kg vuodessa (vuosien 1976-
4081:  1980 välillä 1,60-1,80 dollaria paunalta, mut-         80 keskimääräinen kulutus). Seuraavina ovat
4082: ta alkoi sitten laskea vajoten kesä:llä 1981 alle       Ruotsi (11,2 kg) ja Tanska (10,9 kg). To-
4083: yhden dotlarin, mistä hinta on noussut nykyi-           dettakoon, että absoluuttisesti suurimman ku-
4084: seen 1,20 dollariin paunalta.                           1uttajan, Yhdysvaltain, kulutus henkeä kohden
4085:     Sopimuksen aillkuvuosien korkea hinta johti         on vain 4,7 kg ja suurimman tuottajan, Bra-
4086: kulutuksen voimakkaaseen supistumiseen, ja              silian, 2,8 kg. Suomi on maailman kahdennek-
4087: lkun hintojen ollessa korkealla ei tuotantoa tar-       sitoista täclcein kahvin tuontimaa ja edustaa
4088: vi'nnut säännöstellä, oli ku:lutu'ksen lisääminen       noin kahta prosenttia koko kahvintuonniiSta.
4089: etusijal1a !kansainvälisen lkahvijärjestön toimin-         Kahvin osuus Suomen olikomaankaupassa
4090: nassa näinä vuosina. Kahvin ·tuotannon lisään-          lisääntyi voimakkaasti hintojen kohotessa vuo-
4091: tyminen johti hintojen laskuun, ja vuoden 1980          sina 1976 ja 1977. Tällöin kahvin osuus tuon-
4092: loikaikuussa kansainvä:Jlilnen kahvineuvosto päätti     nista nousi 3,2 %: iin ( 1977), mistä se on vähi-
4093: saattaa voima-an vien·ti'kiintiöt '1 päivästä loka-     tellen laskenut nykyiseen noin 1,5 % :iin huoli-
4094: kuuta 1980. Globaalikiintiöiden suuruudeksi             matta siitä, että tuodun kahvin määrä on !isään-
4095:                                         1983 vp. -     HE n:o 9                                           3
4096: 
4097: tynyt. Vastaavasti on kahvin osuus kehitysmaa-         paahdetun kahvin ja kahvitihri'Steiden tuonti on
4098: tuonnista laskenut vuoden 1977 29 %: sta 13            ollut varsin vähäistä.
4099: % :iin vuonna 1981, ja kahvin osuus elintarvi-             Tärkein kahvin tuontimaa on ollut selvästi
4100: ketuonnista on niin ikään laskenut vuoden 1977         Kolumbira, josta on tuotu runsas !kolmannes
4101: 42 %:sta 22 %:iin vuonna 1981. R:aaikakahvin           kahvista. Viime vuosien aikana on BrasJilian
4102: tullia d kannettu vuoden 1975 lokakuusta               osuus kasvanut runsaasta 10 % :sta yli 20
4103: tammikuuhun 198'1. Vählten kehittynei>stä              % :iin, samatla kun !kahden tärke1mmän Väli-
4104: maista (LLDOmaat) tapahtuva raakakahvin                hneri:kan kahvintuottajamaan, Costa Rkan ja
4105: ja kahviuutteen tuonti (instant-kahvi) on koko-        Guatemalan, osuus on vähentynyt ( 19 ja 16
4106: naan vapautettu tullista Suomen GSP-järjes-            %:sta vuonna 1977 13 ja 12 %:iin vuonna
4107: tdmän perusteetla.                                     1981). Kenian osuus on pysytellyt 7-8 %:n
4108:    Kahvin tuontimäärät ovat heijastetleet hinta-       vaiheilla.
4109: kehitystä varsin voimalkkaas:tL. Vuoden 1976 lä-           Suomen !k~hvin tuonti sopimuksen ulkopuo-
4110: hes 70 miljoonaista kilosta tuonti supistui vajaa-     li'sista tuottaj·amaista on oU.ut erittäin vähäistä.
4111: seen 4'8 miljoonaan kiloon seuraavana vuonna.          Suomen sopimulksen 4•5 artilklan 1 ilrohda.n
4112: Tämän jälkeen tuonti jälleen kasvoi yllttäen           mukainen tuonti ei-jäsenmaista, jota ei saa ylit-
4113: 65 miljoonaa kiloa vuonna 1979. Kahvin tuon-           tää, on vain noin 220 tonnia.
4114: nin arvo on kuitenlkin pienentynyt vuoteen
4115: 1977 verrattuna lukuun ottamatta vuotta 1980.
4116: Kahvin vähittäishi:nta nous~ Suomessa muiden
4117: tuottajamaiden tavoin vuonna 1977 lähes kak-           2. E s i t y k s en o r g a n i s a t o ri s e t j a
4118: sinkertaiseksi, mistä se on sittemmin laskenut            taloudelliset vaikutukset
4119: vajaat 20 %.
4120:    Suomeen on tuotu •kahvia vuoden 1976 kah-              Vuoden 1976 kansainvälisen kahvisopimuk-
4121: visopimuksen voimassaoloaikana seuraavat mää-          sen pi'dentäminen ei aiheuta tarvetta fisätä hen-
4122: rät:                                                   kilöstöä valtionhaUinnossa. Tehtävien hoito
4123:                                                        edellyttää !kuiten!ki'D. tehokasta yhteistyötä Vri-
4124: Vuosi             Tuonnin määrä         Tuonnin arvo   ranomaisten, lahinnä ul!koasiainministeriön,
4125:                     (1 000 kg)           (1 000 mk)
4126:                     69100                  665 700     kauppa- ja teollisuusministeriön ja tullihallituk-
4127: 1976
4128: 1977                47 900                 974 300     sen, sekä kahvin tuojien ke~ken.
4129: 1978                52 600                 866 300        Suomen      jäsenmaksuosuus      kahVrivuodelle
4130: 1979                65 600                 893 700     1981/82 (ldka!kuu~yyskuu) oli 174 717
4131: 1980                67 400              '1 059 800     markkaa.
4132: 1981                61000                  789 400        Vuoden 1983 tulo- ja menoarvioesityksessä
4133:                                                        kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokassa on
4134:   Pääosa kahvin tuonnista Suomeen on ollut             tavkoitu'kseen ehdotettu 215 000 markan mää-
4135: paahtamatonta kahvia (noin 98 %) , joten               rärahaa.
4136: 
4137: 
4138: 
4139:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4140: 
4141: 1. Sopimuksen sisältö                                    VI luku -    Rahoitus (24-27 artikla);
4142:                                                         VII Juku -    Viennin ja tuonnin säännöstely
4143:    Vuoden 1976 kansainvälinen kahvisopimus                             (28-45 artikla);
4144: j·akautuu kymmeneen lukuun seuraavasti':               VIII 'luku - Muita taloudellista määräyksi9
4145:      1 luku - Päämäärät (l ja 2 art1Ha);                              ( 46-56 artikla)
4146:     II luku - Määritelmät (3 ardicla);                   IX luku - Neuvottelut, erimie'lisyydet ja
4147:   111 luku - Jäsenyys (4-7 ar:ti!kla);                                valitukset (57-58 artikla); j-a
4148:    IV Juku - Organisaatio ja hall1mto (•8-2'2             X luku - Loppumääräykset (59-71 ar-
4149:               artikla);                                               tikla).
4150:     V luku - Erioikeudet ja vapaudet (23 ar-             Sopimuksen sisähöä on selvitetty yksityis-
4151:               ti!kla);                                 kohtaisesti vuoden 1976 kansainvälisen !k.ah~
4152: 4                                      1983 vp. -     HE n:o 9
4153: 
4154: sopimuksen hyväksymistä koskeneessa hallituk-         soveltaminen on voimassa enintään 31 päivään
4155: sen esityksessä (n:o 102/1978). Sopimuk-              maaliskuuta 1983, mihin mennessä on tehtävä
4156: sen sisältöä ei ole muutettu sopimuksen hyväk-        ilmoitus sopimuksen pidennyksen hyväksymi-
4157: symisen jällkeen. Järjestön jäsenmäärä on !kasva-     sestä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee-
4158: nut vuoden 1977 66:sta ( 42 viejäjäsenmaata ja        rille, jollei kahvineuvosto myönnä määräaikaan
4159: 24 tuojajäsenmaata) 73:een ( 47 viejäjäsen-           pidennystä.
4160: maata ja 26 tuojajäsenmaata).
4161: 
4162: 
4163: 2. S o p imu k s e n p i d en n y k sen               3. Eduskunnan suostumuksen
4164:    voimaantuloa koskevat                                 tarpeellisuus ja lainsäätä-
4165:    määräykset                                            misjärjestys
4166: 
4167:     Vuoden 1976 sopimuksen 68 artiklan 3 kap-            Vuoden 1976 kansainvä:Jirsen kahvisopimuk-
4168: paleen mukaisesti kansainvälinen kahvineuvos-         sen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
4169: to voi päättää sopimuksen voimassaaioajan pi-         kahvin tuonnin säännöstelystä sanotun sopi-
4170: dentämisestä. Sopimuspuolen, joka ei voimassa-        muksen perusteella annetun lain ( 723/78)
4171: oloajaltaan pidennetyn sopimuksen voimaan tul-        soveltamisaika on sama kuin sopimuksenkin.
4172: lessa ole ilmoittanut YK:n pääsihteerille hy-         Koska sopimuksen varsinainen voimassaoloaika
4173: vaksyvänsä sopimuksen voimassaoloojan piden-          on päättynyt 30 päivänä syyskuuta 1982 ja kun
4174: tämistä, ·katsotaan siitä päivästä hrlden 1akan-      sopimuksen 45 arti:kian määrä)"S, jonka mukaan
4175: neen dlemasta sopimuksen osapuoli. Neuvosto           j&senmaiden tulee rajoittaoa ei-jäsenmaista tapah-
4176: hyväksyi 25 päivänä syyskuuta 1981 päätös-            tuva vuotuinen kahvituontiosa artiklassa mää-
4177: lauselman n:o 318, jolla sopimuksen voimassa-         rätylle tasolle, kuuluu lainsäädännön alaan, on
4178: oloaikaa pidennetään yhdellä vuodella eli 30          eduskunnan hyvaksyminen sopimuksen voimas-
4179: päivään syyskuuta 1983. Tämän mukaan piden-           saolaajan pidentämiselle tarpeen.
4180: netty kahvisopimus on voimaSISa sellaisten so-           Suomen maksuosuuksien suorittamisesta ai-
4181: pimuspuolten kesken, 1jotka ovat i1moittaneet         heutuu Suomelle toistuvia kustannuksia, ioten
4182: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille 30          eduskunnan suostumus on myös tältä osi!n tar-
4183: päivään syyskuuta 1982 mennessä hyväksyvän-           peen.
4184: sä pidenny'ksen tai sovdtavansa sitä väli'aikari•        Koska edellä mainiittu vuoden 1976 lkahvr-
4185: sesti edeNyttäen, että nämä maat edustavat            sopimuksen hyvå:'ksymistä koskeva la1ki sen si~
4186: päätösilausdmassa määriteltyjä viejä- ja :tuoja-      sältämien kahvin tuonnin säännöstelyä koske-
4187:  maiden enemmistöjä.                                  vien säännösten vuoksi dl:i lkäsitehävä perustus-
4188:     Päätöslauselmaan kahvineuvosto asetti li-         lain säätämisjärjestyksessä, olisi sopimuksen
4189: säksi edellytykseksi vuoden 1976 sopimuksen           voimassaoloajan pidentämistä kos:keva lakiehdo-
4190: j'at'kamisetle, että 1 päivästä :lokakuuta 1983       tus niin ikään käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
4191: sovellettavaan uuteen lkahvisopimu!kseen teh-         sen 67 §:n ja 69 §:n 1 momentissa säädetyHä
4192: dyt muutosehdotukset on käsiteltävä neuvos-           tavalla.
4193: tossa ennen nykyisen sopimuksen voimassa-                Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
4194: aioajan päättymistä. Tämä edellytys täytettiin        33 §:n mukaisesti esitetään,
4195: 25 päivänä syyskuuta 1982, jolloin uusi kahvi-
4196:  sopimus vuosille 1983-89 hyväksyttiin neu-                     että Eduskunta hyväksyisi ne voi-
4197:  vostossa.                                                    massaoloa;altaan pidennetyn vuoden
4198:     Myöskiin riittävä määrä viejä- ja tuojamaita              1976 kansainvälisen kahvisopimuksen
4199: ilmoitti määräaikaan mennessä hyväksyvänsä                    määräykset, iotka vaativat Eduskunnan
4200:  sopimuksen tai soveltavansa sitä vä!liailkaisesti,           suostumuksen.
4201:  joten sopimuksen pidennys tuli kansainvälisesti
4202:  voimaan 1 päivänä lokakuuta 1982. Suomi il-             Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
4203:  moitti 28 päivänä syyskuuta 1982 YK:n pää-           kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
4204:  sihteerille soveltavansa pidennettyä sopimusta       Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva la-
4205:  1 päivästä lokakuuta 1982 lukien. Väliaikainen       kiehdotus:
4206:                                      1983 vp. -    HE n:o 9
4207: 
4208: 
4209:                                             Laki
4210:   voimassaoloajaltaan pidennetyn vuoden 1976 kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
4211:       misestä sekä kahvin tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen perusteella
4212: 
4213:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä ja 69
4214:  § :n 1 momentissa määrätyllä tavalla, säädetään:
4215: 
4216:                        '1' §                                              3 §
4217:   Kansainvälisen kahvineuvoston 25 pmvana             Tämä lain nojafla annetuista säännöksi'Stä,
4218: syyskuuta 1981 tekemällä päätöksellä pidenne-      joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan
4219: tyn vuoden 1976 kansainvälisen kahvisopimuk-       eduskunnan myötävaikutus on tarpeen, on vW-
4220: sen ( SopS 48/78) määräykset ovat, mikäli ne       vytyksettä ilmoitettava eduskunnan puhemie-
4221: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin        helle. Hänen on saatettava ne eduskunnan tie-
4222: kuin siitä on sovittu.                             toon heti tai, jollei eduskunta ole koolla, niin
4223:                                                    pian kuin se on kokoontunut. Säännökset on
4224:                        12 §                        !kumottava, jos eduskunta niin päättää.
4225:    Asetuksella voidaan säännöstellä kahvin tuon-
4226: tia sillä tavoin kuin 1 §:ssä mainitun sopimuk-                          4 §
4227: sen toteuttamiseksi on tarpeen.                       Tämä laki ·tulee voimaan asetuksella säädet-
4228:                                                    tävänä ajankohtana.
4229: 
4230: 
4231:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
4232: 
4233: 
4234:                                       Tasavallan Presidentti
4235:                                        MAUNO KOIVISTO
4236: 
4237: 
4238: 
4239: 
4240:                                                                          Ministeri Arne Berner
4241: 6                                      1983 vp. -     HE n:o 9
4242: 
4243: (Suomennos)
4244: 
4245: 
4246: 
4247: 
4248:     VUODEN 1976 KANSAINVÄLINEN                                INTERNATIONAL COFFEE
4249:           KAHVISOPIMUS                                           AGREEMENT 1976
4250: 
4251:                     Johdanto                                             Preamble
4252:    Tämän sopimuksen osapuolina olevat halli-            The Governments Party to this Agreement,
4253: tukset,
4254:    jotka ovat selvillä kahvin erittäin suuresta          Recognising the exceptional importance of
4255: merkityksestä useiden sellaisten maiden talous-       coffee to the economies of many countries
4256: elämälle, joiden vientitulot sekä siten myös yh-      which are largely dependent upon this com-
4257: teiskunnallista ja taloudellista elämää koskevien     modity for their export earnings and thus for
4258: kehitysohjelmien toteuttaminen ovat suuressa          the continuation of their development pro-
4259: määrin riippuvaisia tästä perushyödykkeestä;          grammes in the social and economic fields;
4260:    jotka katsovat, että läheinen kansainvälinen          Considering that close international cooper-
4261: yhteistyö kahvikaupan alalla edistää kahvia           ation on trade in coffee will foster the econ-
4262: tuottavien maiden taloudellista monipuolistu-         omic diversification and development of
4263: mista ja kehittymistä sekä parantaa tuottaja-         coffee-producing countries, will improve the
4264: maiden ja kuluttajamaiden välisiä poliittisia ja      political and economic relations between pro-
4265: taloudellisia suhteita sekä lisää kahvin kulu-        ducers and consumers and will provide for
4266: tusta;                                                increasing consumption of coffee;
4267:    jotka tunnustavat, että on toivottavaa vält-          Recognising the desirability of avoiding
4268: tää tuotannon ja kulutuksen välistä epätasapai-       disequilibrium between production and con-
4269: noa, joka saattaisi aiheuttaa huomattavia, sekä       sumption which can give rise to pronounced
4270: tuottajille että kuluttajille vahingollisia hinnan-   fluctuations in prices harmful both to producers
4271: vaihteluja;                                           and to consumers;
4272:    jotka uskovat, että kansainvälisin toimen-            Believing that international measures can
4273: pitein voidaan edesauttaa tällaisen epätasapai-       assist in correcting the effects of such
4274: non vaikutusten korjaamista ja riittävän tulo-        disequilibrium, as well as help to ensure an
4275: tason varmistamista tuottajille kannattavilla         adequate level of earnings to producers through
4276: hinnoilla;                                            remunerative prices;
4277:    jotka toteavat vuoden 1962 ja 1968 kansain-           Noting the advantages derived from the
4278: välisen kahvisopimuksen puitteissa tapahtunees-       international cooperation which resulted from
4279: ta toiminnasta saavutetut kansainvälisen yhteis-      the operation of the International Coffee
4280: työn edut;                                            Agreements 1962 and 1968;
4281:    ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
4282: 
4283: 
4284:                     I LUKU                                             CHAPTER I
4285:                    Päämäärät                                            Objectives
4286: 
4287:                     1 artikla                                            Article 1
4288:                     Päämäärät                                           Objectives
4289:    Tämän sopimuksen päämääränä on:                      The objectives of this Agreement are:
4290:    1. saavuttaa kohtuudenmukainen tasapaino             1. to achieve a reasonable balance between
4291: tarjonnan ja kysynnän välillä maailmassa poh-         world supply and demand on a basis which
4292: 168201210F
4293:                                        1983 vp. -     HE n:o 9                                       7
4294: 
4295: jalta, joka takaa kahvin riittävän tarjonnan ku-      will assure adequate supplies of coffee at fair
4296: luttajille kohtuullisin hinnoin sekä kahvin           prices to consumers and markets for coffee at
4297: markkinat tuottajille kannattavin hinnoin, ja         remunerative prices to producers and which
4298: joka edistää pitkäaikaista tasapainoa tuotannon       will be conducive to long-term equilibrium
4299: ja kulutuksen välillä;                                between production and consumption;
4300:    2. välttää liiallisia, sekä tuottajille että ku-      2. to avoid excessive fluctuations in the
4301: luttajille vahingollisia maailman kahvitarjon-        levels of world supplies, stocks and prices
4302: nan, varastojen ja hintojen vaihteluja;               which are harmful to both producers and
4303:                                                       consumers;
4304:    3. myötävaikuttaa tuotantovoimien kehittä-            3. to contribute to the development of pro-
4305: miseen sekä työllisyyden ja tulojen lisäämiseen       ductive resources and to the promotion and
4306: ja ylläpitämiseen jäsenmaissa auttaen siten ai-       maintenance of employment and income in
4307: kaansaamaan kohtuudenmukaiset palkat, kor-            Member countries, thereby helping to bring
4308: keamman elintason ja paremmat työolosuhteet;          about fair wages, higher living standards and
4309:                                                       better working conditions;
4310:    4. lisätä kahvia vievien maiden ostovoimaa            4. to increase the purchasing power of
4311: pitämällä hinnat tämän artiklan 1 kappaleen           coffee-exporting countries by keeping prices in
4312: määräysten mukaisina ja lisäämällä kulutusta;         accordance with the provisions of paragraph 1
4313:                                                       of this Article and by increasing consumption;
4314:    5. edistää kahvin kulutuksen lisääntymistä            5. to promote and increase the consumption
4315: kaikin mahdollisin keinoin; ja                        of coffee by every possible means; and
4316:    6. ottaen huomioon kahvikaupan vaikutuk-              6. in general, in recognition of the relation-
4317: -sen teollisuustuotteiden markkinoiden taloudel-      ship of the trade in coffee to the economic
4318: liseen vakavuuteen, yleensäkin edistää maailman       stability of markets for industrial products, to
4319: kahviongelmiin liittyvää kansainvälistä yhteis-       further international cooperation in connection
4320: työtä.                                                with world coffee problems.
4321: 
4322: 
4323: 
4324:                     2 artikla                                            Article 2
4325:         Jäsenmaiden yleiset sitoumukset                     General Undertakings by Members
4326:    1. Jäsenmaat sitoutuvat harjoittamaan kaup-           1. Members undertake to conduct their
4327: papolitiikkaansa siten, että 1 artiklassa asetetut    trade policy in such a way that the objectives
4328: päämäärät voidaan saavuttaa. Lisäksi ne sitou-        set out in Article 1 may be attained. They
4329: tuvat saavuttamaan nämä päämäärät noudat-             further undertake to achieve these objectives
4330: tamalla tarkoin tämän sopimuksen velvoitteita         by strict observance of the obligations and
4331: ja määräyksiä.                                        provisions of this Agreement.
4332:    2. Jäsenmaat tunnustavat tarpeen omaksua              2. Members recognise the need to adopt
4333: hintapolitiikka, joka pitää hinnat tuottajien         policies which will maintain prices at levels
4334: kannalta kohtuullisella tasolla, ja pyrkivät var-     which will ensure adequate remuneration to
4335: mistamaan, ette1vat kahvin kuluttajahinnat            producers and seek to ensure that prices of
4336: estäisi kahvin kulutuksen toivottavaa lisäänty-       coffee to consumers will not hamper a desirable
4337: mistä.                                                increase in consumption.
4338:    3. Viejäjäsenmaat sitoutuvat pidättymään              3. Exporting Members undertake not to
4339: kaikista valtiollisista toimenpiteistä, jotka mah-    adopt or maintain any governmental measures
4340: dollistaisivat kahvin myynnin ei-jäsenmaille          which would permit the sale of coffee to non-
4341: kaupallisesti edullisemmilla ehdoilla kuin mitä       members on terms commercially more favour-
4342: ne ovat samanaikaisesti valmiit tarjoamaan            able than those which they are prepared to
4343: tuojajäsenmaille ottaen huomioon yleisen kaup-        offer at the same time to importing Members,
4344: pakäytännön.                                          taking into account normal trade practices.
4345:  8                                     1983 vp. -    HE n:o 9
4346: 
4347: 
4348:    4. Neuvosto tarkastelee ajanjaksoittain 3            4. The Council shall review periodically
4349: kappaleen määräysten noudattamista ja saattaa        compliance with the provisions of paragraph 3
4350: vaatia jäsenmaita antamaan asianmukaisia tie-        of this Article and may require Members to
4351: toja 53 artiklan määräysten mukaisesti.              supply appropriate information in accordance
4352:                                                      with the provisions of Article 53.
4353:    5. Jäsenmaat ovat tietoisia, että alkuperä-          5. Members recognise that Certificates of
4354: todistukset muodostavat elintärkeän tietolähteen     Origin are a vital source of information on the
4355: kahvikaupan alalla. Kausina, jolloin kiintiöt ei-    trade in coffee. During periods when quotas
4356: vät ole käytössä, on viejäjäsenmailla vastuu alku-   are suspended, the responsibility for ensuring
4357: perätodistusten asianmukaisesta käytöstä. Kui-       the proper use of Certificates of Origin rests
4358: tenkin tuojajäsenmaiden tulee siitä huolimatta,      with exporting Members. However, importing
4359: etteivät ne kiintiöttömänä aikana ole velvolli-      Members, while under no obligation to demand
4360: sia vaatimaan alkuperätodistusta kahvilähetyk-       that Certificates accompany consignments of
4361: sistä, toimia yhteistyössä Kansainvälisen kahvi-     coffee when quotas are not in effect, shall co-
4362: järjestön kanssa viejäjäsenmaista vastaanotet-       operate fully with the Organization in the
4363: tuja kahvilähetyksiä koskevien alkuperätodis-        collection and verification of Certificates re-
4364: tusten keräämiseksi ja tarkastamiseksi, jotta        lating to shipments of coffee received from
4365: kaikkien jäsenmaiden saatavissa olisi mahdolli-      exporting Member countries in order to ensure
4366: simman paljon tietoaineistoa.                        that the maxiinum information is available to
4367:                                                      all Members.
4368: 
4369: 
4370: 
4371: 
4372:                    II LUKU                                           CHAPTER II
4373:                   Määritelmät                                          Definitions
4374: 
4375:                     3 artikla                                           Article 3
4376:                   Määritelmät                                          Definitions
4377:    Tässä sopimuksessa:                                  For the purposes of this Agreement:
4378:    1. "kahvi" tarkoittaa kahvipensaan papuja            1. "Coffee" means the beans and cherties
4379: ja marjoja, olivatpa ne pergamenttikahvin, raa-      of the coffee tree, whether parchment, green
4380: kakahvin tai paahdetun kahvin muodossa, jol-         or roasted, and includes ground, decaffeinated,
4381: loin mukaan luetaan jauhettu kahvi, kofeiiniton      liquid and soluble coffee. These terms shall
4382: kahvi sekä nestemäisessä tai kiinteässä muo-         have the following meaning:
4383: dossa oleva kahviuute. Nämä nimitykset mer-
4384: kitsevät seuraavaa:
4385:    a) "raakakahvi" tarkoittaa kaikkea paahta-           a) "green coffee" means all coffee in the
4386: matonta kahvia kuorettomina papuina;                 naked bean form before roasting;
4387:    b) "kuivatut kahvimarjat" tarkoittavat kah-          b) "dried coffee cherry" means the dried
4388: vipensaan kuivattuja hedelmiä; kuivattujen kah-      fruit of the coffee tree; to find the equivalent
4389: vimarjojen painomäärän ilmaisemiseksi vastaa-        of dried coffee cherry to green coffee, multiply
4390: vasti raakakahvina kerrotaan kuivattujen kahvi-      the net weight of the dried coffee cherry by
4391: marjojen nettopaino luvulla 0,50;                    0.50;
4392:    c) "pergamenttikahvi" tarkoittaa raakakah-           c) "parchment coffee" means the green
4393: via papuina, joista kuivaa kaivoa ei ole pois-       coffee bean contained in the parchment skin;
4394: tettu; pergamenttikahvin painomäärän ilmaise-        to find the equivalent of parchment coffee to
4395: miseksi vastaavasti raakakahvina kerrotaan per-      green coffee, multiply the net weight of the
4396: gamenttikahvin nettopaino luvulla 0,80;              parchment coffee by 0.80;
4397:                                           1983 vp. -     HE n:o 9                                              9
4398: 
4399:    d) "paahdettu kahvi" tarkoittaa minkä astei-           d) "roasted coffee" means green coffee
4400: seksi paahdettua kahvia tahansa mukaan luet-            roasted to any degree and includes ground
4401: tuna jauhettu kahvi; paahdetun kahvin paino-            coffee; to find the equivalent of roasted coffee
4402: määrän ilmaisemiseksi vastaavasti raakakahvina          to green coffee, multiply the net weight of
4403: kerrotaan paahdetun kahvin nettopaino luvulla           roasted coffee by 1.19;
4404: 1,19;
4405:    e) "kofeiiniton kahvi" tarkoittaa raakakahvia,          e) "decaffeinated coffee" means green,
4406: paahdettua kahvia tai kahviuutetta, joista ko-          roasted or soluble coffee from which caffein
4407: feiini on uuttamaHa poistettu; kofeiinittoman           has been extracted; to find the equivalent of
4408: kahvin painomäärän ilmaisemiseksi vastaavasti           decaffeinated coffee to green coffee, multiply
4409: raakakahvina kerrotaan raakakahvin, paahdetun           the net weight of the decaffeinated coffee in
4410: kahvin tai kahviuutteen muodossa olevan ko-             grcen, roasted or soluble form by 1.00, 1.19
4411: feiinittoman kahvin nettopaino vastaavalla lu-          or 3.00 1 ) respectively;
4412: vulla 1,00, 1,19 tai 3,00 1);
4413:    f) "nestemäinen kahviuute" tarkoittaa vesi-             f) "liquid coffee" means the water-soluble
4414: liukoista, paahdetusta kahvista saatua tiivistettä,     solids derived from roasted coffee and put into
4415: joka on saatettu nestemäiseen muotoon; neste-           liquid form; to find the equivalent of liquid
4416: mäisen kahviuutteen painomäärän ilmaisemisek-           to green coffee, multiply the net weight of the
4417: si vastaavasti raakakahvina kerrotaan nestemäi-         dried coffee solids contained in the liquid
4418: sen kahviuutteen sisältämän kuivan kahvitiivis-         coffee by 3.00 1 );
4419: teen nettopaino luvulla 3,00 1);
4420:    g) "ki:nteä kahviuutc" tarkoittaa kuivatussa            g) "soluble coffee" means the dried water-
4421: muodossa olevaa vesiliukoista, paahdetusta kah-         soluble solids derived from roasted coffee; to
4422: vista saatua tiivistettä; kiinteän kahviuutteen         find the equivalent of soluble coffee to green
4423: painomäärän ilmaisemiseksi vastaavasti raaka-           coffee, multiply the net weight of the soluble
4424: kahvina kerrotaan kiinteän kahviuutteer. netto-         coffee by 3.00 1 ).
4425: paino luvulla 3,00 1).
4426:    2. "Säkki" tarkoittaa 60 kilogrammaa eli               2. "Bag" means 60 kilogrammes or 132.276
4427: 132,276 naulaa raakakahvia, "tonni" tarkoittaa          pounds of green coffee; "tonne" means a
4428: 1 000 kilogramman metristä tonnia eli 2 204,6           metric tonne of 1 000 kilogrammes or 2,204.6
4429: naulaa ja "naula" tarkoittaa 453,597 grammaa.           pounds; and "pound" means 453.597 grammes.
4430:    3. "Kahvivuosi" tarkoittaa yhden vuoden                3. "Coffee year" means the period of one
4431: pituista ajanjaksoa, joka alkaa 1 päivänä loka-         year, from 1 October through 30 September.
4432: kuuta ja päättyy 30 päivänä syyskuuta.
4433:    4. "Järjestö", "neuvosto" ja "johtokunta"               4. "Organization", "Council" and "Board"
4434: tarkoittaa vastaavasti Kansainvälistä kahvijär-         mean, respectively, the International Coffee
4435: jestöä, kansainvälistä kahvineuvostoa ja toi-           Organization, the International Coffee Council
4436: meenpanevaa johtokuntaa.                                and the Executive Board.
4437:    5. "Jäsenmaa" tarkoittaa sopimuspuolta mu-              5. "Member" means a Contracting Party,
4438: kaan luettuna 4 artiklan 3 kappaleessa mainittu         including an intergovernmental organization
4439: hallitustenvälinen järjestö; määrättyä aluetta          referred to in paragraph 3 of Article 4; a
4440: tai alueita, joiden jäsenyydestä on 5 artiklan          designated territory or territories in respect of
4441: mukaisesti tehty erillinen ilmoitus; tai kahta          which separate Membership has been declared
4442: tai useampaa sopimuspuolta tai maarattyä                under the provisions of Article 5; or two or
4443: aluetta, joista toinen tai molemmat osalli~tuvat        more Contracting Parties or designated terri-
4444: järjestön toimintaan 6 tai 7 artiklan nojalla.          tories, or both, which participate in the
4445:                                                         Organization as a Member group under the
4446:                                                         provisions of Articles 6 or 7.
4447:   6. "Viejäjäsenmaa" tai "viejämaa" tarkoittaa             6. "Exporting Member" or "exporting
4448: vastaavasti jäsenmaata tai maata, joka on kah-          country" means a Member or country, respect-
4449:    ') Neuvoston tulee tarkastella muuntolukua 3.00 ja     ') The conversion factor of 3.00 shall be reviewed
4450: se voi tarkistaa sitä kansainvälisesti tunnustettujen   and may be revised by the Council in the light of
4451: alan viranomaisten päätösten nojalla.                   decisions taken by recognised international authorities.
4452: 2   168201210F
4453:  10                                   1983 vp. -    HE n:o 9
4454: 
4455: vin nettoviejä, to1sm sanoen jäsenmaata tai         ively, which is a net exporter of coffee; that
4456: maata, jonka kahvinvienti ylittää tuonnin.          is, a Member or country whose exports exceed
4457:                                                     its imports.
4458:    7. "Tuojajäsenmaa" tai "tuojamaa" tarkoit-          7. "lmporting Member" or "importing
4459: taa vastaavasti jäsenmaata tai maata, joka on       country" means a 1-lember or country, respect-
4460: kahvin nettotuoja, toisin sanoen jäsenmaata         ively, which is a net importer of coffee; that
4461: tai maata, jonka kahvintuonti ylittää viennin.      is, a Member or country whose imports exceed
4462:                                                     its exports.
4463:    8. "Tuottajajäsenmaa" tai "tuottajamaa"             8. "Producing Member" or "producing
4464: tarkoittaa vastaavasti jäsenmaata tai maata, joka   country" means a !vlember or country, respect-
4465: viljelee kahvia kaupallisesti merkityksellisiä      ively, which grows coffee in commercially
4466: määriä.                                             significant quantities.
4467:    9. "Jaettu yksinkertainen ääntenenemmlstö''         9. "Distributed simple majority vote" means
4468: tarkoittaa läsnä olevien äänestykseen osallistu-    a majority of the votes east by exporting
4469: vien viejäjäsenmaiden ääntenenemmistöä sekä         Members present and voting and a majority
4470: läsnä olevien äänestykseen osallistuvien tuoja-     of the votes east by importing Members present
4471: jäsenmaiden ääntenenemmistöä erikseen lasket-       and voting, counted separately.
4472: tuina.
4473:    10. "Jaettu kahden kolmasosan ääntenenem-           10. "Distributed two-thirds majority vote"
4474: mistö" tarkoittaa läsnä olevien äänestvkseen        means a two-thirds majority of the votes east
4475: osallistuvien viejäjäsenmaiden äänten kahden        by exporting Members present and voting and
4476: kolmasosan enemm1stoa sekä läsnä olevien            a two-thirds majority of the votes east by
4477: äänestykseen osallistuvien tuojajäsenmaiden         importing Members present and voting, counted
4478: äänten kahden kolmasosan enemmistöä erikseen        separa te! y.
4479: laskettuina.
4480:    11. "Voimaantulo" tarkoittaa sopimuksen             11. "Entry into force" means, except as
4481: väliaikaista tai lopullista voimaantulopäivää,      otherwise provided, the date on which this
4482: milloin määräyksistä ei muuta johdu.                Agreement enters into force, whether pro-
4483:                                                     visionally or definitively.
4484:   12. "Vientituotanto" tarkoittaa viejämaan            12. "Exportable production" means the
4485: koko kahvintuotantoa tiettynä kahvi- tai sato-      total production of coffee of an exporting
4486: vuonna vähennettynä kotimaan kulutukseen sa-        country in a given coffee or crop year, less the
4487: mana vuonna tarkoitetulla määrällä.                 amount destined for domestic consumption in
4488:                                                     the same year.
4489:    13. "Käytettävyys vientiin" tarkoittaa ViCJa-       13. "Availability for export" means the
4490: maan vientituotantoa tiettynä kahvivuonna           exportable production of an exporting country
4491: lisättynä aikaisempina vuosina kertyneillä va-      in a given coffee year, plus accumulated stocks
4492: rastoilla.                                          from previous years.
4493:    14. "Vientioikeus" tarkoittaa kahvin koko-          14. "Export entitlement" means the total
4494: naismäärää, jonka jäsenmaa on tämän sopimuk-        quantity of coffee which a Member is author-
4495: sen eri määräysten mukaisesti oikeutettu vie-       ised to expon under the various provisions of
4496: mään, lukuun ottamatta kuitenkaan vientiä,          this Agreement, but excluding exports which
4497: jota 44 artiklan määräysten mukaisesti ei vä-       under the provisions of Article 44 are not
4498: hennetä kiintiöistä.                                charged to quotas.
4499:    15. "Vajaus" tarkoittaa viejäjäsenmaan vuo-         15. "Shortfall" means the difference between
4500: tuisen vientioikeuden ja tämän maan kyseisenä       the annual export entitlement of an exporting
4501: kahvivuonna kiintiömarkkinoille viemän kahvi-       Member in a given coffee year and the amount
4502: määrän välistä erotusta.                            of coffee which that Member has exported to
4503:                                                     quota markets in that coffee year.
4504:                                         1983 vp. -     HE n:o 9                                      11
4505: 
4506:                    III LUKU                                           CHAPTER III
4507:                      Jäsenyys                                           Membership
4508: 
4509:                     4 artikla                                          Article 4
4510:                Järjestön jäsenyys                            Membership in the Organization
4511:    1. Jokainen sopimuspuoli yhdessä niiden               1. Each Contracting Party, together with
4512: alueiden kanssa, joita tämä sopimus 64 artiklan       those territories to which this Agreement is
4513: 1 kappaleen nojalla on ulotettu koskemaan,            extended under the provisions of paragraph 1
4514: muodostaa järjestön yhden jäsenmaan, ellei 5,         of Article 64, shall constitute a single Memher
4515: 6 ja 7 artiklassa toisin määrätä.                     of the Organization, except as otherwise pro-
4516:                                                       vided for under the provisions of Articles 5,
4517:                                                       6 and 7.
4518:   2. Jäsenmaa voi neuvoston hyväksymillä eh-             2. A Member may change its eategory of
4519: doilla muuttaa jäsenmaaluokkaansa.                    Memhership on sueh eonditions as the Council
4520:                                                       may agree.
4521:    3. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen            3. Any reference in this Agreement to a
4522: hallitukseen katsotaan sisältävän viittauksen         Government shall be eonstrued as including
4523: Euroopan talousyhteisöön ja kaikkiin hallitus-        a referenee to the European Eeonomic Com-
4524: tenvälisiin järjestöihin, joilla on vastaavanlaiset   munity, or any intergovernmental organization
4525: velvollisuudet kansainvälisten sopimusneuvotte-       having eomparahle responsihilities in respeet of
4526: lujen, sopimusten solmimisen ja soveltamisen,         the negotiation, eonclusion and application of
4527: erityisesti perushyödykesopimusten, osalta.           international agreements, in particular eom-
4528:                                                       modity agreements.
4529:    4. Tällaisella hallitustenvälisellä järjestöllä       4. Sueh intergovernmental organization shall
4530: ei itsellään ole yhtään ääntä, mutta äänestet-        not itself have any votes but in the ease of a
4531: täessä asiasta, joka kuuluu sen toimivaltaan, on      vote on matters within its eompetenee it shall
4532: sillä oikeus käyttää jäsenvaltioidensa kaikkia        be entitled to east eolleetively the votes of its
4533: ääniä yhdessä. Tällaisissa tapauksissa eivät          memher States. In such eases, the memher States
4534: kyseisen hallitustenvälisen järjestön jäsenvaltiot    of such intergovernmental organization shall not
4535: saa käyttää yksilöllistä äänioikeuttaan.              he entitled to exercise their individual voting
4536:                                                       rights.
4537:    5. 16 artiklan 1 kappaleen määräykset eivät           5. The provisions of paragraph 1 of Article
4538: koske tällaista hallitustenvälistä järjestöä, mut-    16 shall not apply to such intergovernmental
4539: ta järjestö voi osallistua toimeenpanevan johto-      organization hut it may participate in the dis-
4540: kunnan neuvotteluihin toimivaltaansa kuuluvis-        eussions of the Exeeutive Board on matters
4541: sa asioissa. Äänestettäessä järjestön toimival-       within its competenee. In the ease of a vote
4542: taan kuuluvista asioista ja 19 artiklan 1 kap-        on matters within its eompetenee, and not-
4543: paleen määräysten estämättä voi mikä tahansa          withstanding the provisions of paragraph 1
4544: sen jäsenvaltioista toimeenpanevassa johtokun-        of Article 19, the votes which its memher States
4545: nassa pidettävässä äänestyksessä käyttää kaikkia      are entitled to east in the Executive Board may
4546: kyseisten jäsenvaltioiden ääniä yhdessä.              he east eolleetively hy any one of those memher
4547:                                                       States.
4548: 
4549:                    5 artikla                                            Article 5
4550: Erillinen jäsenyys nimettyjen alueiden osalta               Separate Membership in Respect of
4551:                                                                   Designated T erritories
4552:    Jokainen sopimuspuoli, joka on kahvin net-            Any Contraeting Party which is a net im-
4553: totuoja, voi 64 artiklan 2 kappaleen nojalla teh-     porter of eoffee may, at any time, hy appro-
4554: dä milloin tahansa asianmukaisen ilmoituksen,         priate notification in aceordanee with the pro-
4555: 12                                      1983 vp. -    HE n:o 9
4556: 
4557: jonka mukaan se osallistuu järjestön toimintaan      visions of paragraph 2 of Article 64, declare
4558: erillään joidenkin nimeämiensä alueiden osalta,      that it is participating in the Organization sep-
4559: joiden kansainvälisistä suhteista se on vastuussa,   arately with respect to any of the territories
4560: ja jotka alueet ovat kahvin nettoviejiä. Tällai-     for whose international relations it is respon-
4561: sessa tapauksessa emämaa ja ne alueet, joita         sible, which are net exporters of coffee and
4562: ei ole nimetty sanotulla tavalla, muodostavat        which it designates. In such case, the metro-
4563: yhden jäsenmaan, ja emämaan nimeämät alueet          politan territory and its non-designated terri-
4564: muodostavat erillisen jäsenmaan joko erikseen        tories will have a single Membership, and its
4565: tai yhdessä ilmoituksen osoittamalla tavalla.        designated territories, either individually or
4566:                                                      collectively as the notification indicates, will
4567:                                                      have separate Membership.
4568: 
4569: 
4570:                     6 artikla                                         Articlc 6
4571:   Järjestöön osallistuminen jäsenmaaryhmänä                 Group Membership upon Joining
4572:                                                                   the Organization
4573:    1. Vähintään kaksi sopimuspuolta, jotka               1. Two or more Contracting Patties which
4574: ovat kahvin nettoviejiä, voi tekemällä asianmu-      are net exporters of coffee may, by appropriate
4575: kaisen ilmoituksen neuvostolle ja Yhdistynei-        notification to the Council and to the Sccretary-
4576: den Kansakuntien pääsihteerille hyväksymis-,         General of the United Nations at the time of
4577: ratifioimis- tai liittymiskirjaansa tallettaessaan   deposit of their respective instruments of
4578: ilmoittaa osallistuvansa järjestöön jäsenmaaryh-     approval, ratification, acceptance or accession,
4579: mänä. Alue, jonka tämä sopimus 64 artiklan 1         declare that they are joining the Organization
4580: kappaleen nojalla on ulotettu käsittämään, voi       as a Member group. A territory to which this
4581: muodostaa osan tällaisesta jäsenmaaryhmästä,         Agreement has been extended under the pro-
4582: mikäli sen kansainvälisistä suhteista vastuussa      visions of paragraph 1 of Article 64 may
4583: oleva hallitus on 64 artiklan 2 kappaleen no-        constitute part of such Member group if the
4584: jalla tehnyt tältä osin asianmukaisen ilmoituk-      Government of the State responsible for its
4585: sen. Tällaisten sopimuspuolten ja nimettyjen         international relations has given appropriate
4586: alueiden on täytettävä seuraavat ehdot:              notification thereof under the provisions of
4587:                                                      paragraph 2 of Article 64. Such Contracting
4588:                                                      Parties and designated territories must satisfy
4589:                                                      the following conditions:
4590:    a) niiden on ilmoitettava olevansa valmiit           a ) they shall declare their willingness to
4591: vastaamaan ryhmän velvoitteista sekä erillisenä      accept responsibility for group obligations in
4592: jäsenmaana että ryhmänä;                             an individual as well as a group capacity;
4593:    b) niiden on edelleen annettava neuvostolle          b) they shall subsequently provide satisfac-
4594: riittävä selvitys siitä:                             tory evidence to the Council that:
4595:    i) että ryhmällä on yhteisen kahvipolitiikan         i) the group has the organization necessary
4596: toteuttamiseen tarvittava rakenne, ja että ne        to implement a common coffee policy and that
4597: yhdessä ryhmän muiden osapuolten kanssa ky-          they have the means of complying, together with
4598: kenevät täyttämään tästä sopimuksesta johtu-         the other parties to the group, with their obli-
4599: vat velvoitteensa; sekä                              gations under this Agreement; and that either
4600:    ii) että ne on tunnustettu ryhmäksi aikaisem-        ii) they have been recognised as a group in
4601: massa kansainvälisessä kahvisopimuksessa; tai        a previous international coffee agreement; or
4602:    iii) että niillä on yhteinen tai yhtenäistetty       iii) they have a common or coordina ted com-
4603: kahvia koskeva kauppa- ja talouspolitiikka sekä      mercial and economic policy in relation to coffee
4604: yhtenäistetty raha- ja finanssipolitiikka sekä tä-   and a coordinated monetary and financial policy,
4605: män politiikan harjoittamiseen tarvittavat toi-      as well as the organs necessary to implement
4606: mielimet, jotta neuvosto voisi vakuuttautua sii-     such policies, so that the Council is satisfied
4607: tä, että jäsenmaaryhmä pystyy täyttämään ryh-        that the Member group is able to comply with
4608: män velvollisuudet.                                  the group obligations involved.
4609:                                         1983 vp. -    HE n:o 9                                      13
4610: 
4611:    2. Jäsenmaaryhmä katsotaan järjestön yh-             2. The Member group shall constitute a
4612: deksi jäsenmaaksi, paitsi että jokainen ryhmän       single Member of the Organization, except that
4613: osapuoli katsotaan erilliseksi jäsenmaaksi kaik-     each party to the group shall be treated as if
4614: kiin niihin kysymyksiin nähden, jotka syntyvät       it were a single Member in relation to matters
4615: seuraavien määräysten yhteydessä:                    arising under the following provisions:
4616:    a) IV luvun 11, 12 ja 20 artikla;                    a) Articles 11, 12 and 20 of Chaptcr IV;
4617:    b) VIII luvun 50 ja 51 artikla; ja                   b) Articles 50 and 51 of Chapter VIII; and
4618:    c) X luvun 67 artikla.                               c) Article 67 of Chapter X.
4619:    3. Sopimuspuolten ja nimettyjen alueiden,            3. The Contracting Parties and dcsignated
4620: jotka liittyvät jäsenmaaryhmäksi, on ilmoitet-       territories joining as a Member group shall
4621: tava, mikä hallitus tai järjestö edustaa nii-        specify the Government or organization which
4622: tä neuvostossa tämän sopimuksen alaisissa ky-        will represent them in the Council on matters
4623: symyksissä, joita ei tarkoiteta tämän artiklan 2     arising under this Agreement other than those
4624: kappaleessa.                                         specified in paragraph 2 of this Article.
4625:    4. Jäsenmaaryhmän äänestysoikeudet ovat              4. The voting rights of the Member group
4626: seuraavat:                                           shall be as follows:
4627:    a) jäsenmaaryhmällä on sama määrä perus-             a) the Membcr group shall have the same
4628: ääniä kuin järjestöön erillisenä jäsenenä tule-      number of basic votes as a single Mcmber
4629: valla jäsenmaalla. Nämä perusäänet ja niiden         country joining the Organization in an individual
4630: käyttöoikeus kuuluvat sille hallitukselle tai jär-   capacity. These basic votes shall be attributed
4631: jestölle, joka edustaa ryhmää; ja                    to and east by the Government or organization
4632:                                                      representing the group; and
4633:    b) milloin äänestetään tämän artiklan 2 kap-         b) in the event of a vote on any matters
4634: paleessa tarkoitetuista kysymyksistä, jäsenmaa-      arising under the provisions of paragraph 2
4635: ryhmän osapuolet saavat käyttää erikseen niille      of this Article, the parties to the Member group
4636: 13 artiklan 3 ja 4 kappaleen mukaan kuuluvat         may east separately thc votes attributed to them
4637: äänet ikään kuin jokainen olisi järjestön erilli-    under the provisions of paragraphs 3 and 4 of
4638: nen jäsenmaa, lukuun ottamatta kuitenkaan nii-       Article 13 as if each were an individual Member
4639: tä perusääniä, jotka edelleen kuuluvat vain ryh-     of the Organization, except for thc basic votes,
4640: mää edustavalle hallitukselle tai järjestölle.       which shall remain attributable only to the
4641:                                                      Government or organization representing the
4642:                                                      group.
4643:    5. Jokainen sopimuspuoli tai nimetty alue,           5. Any Contracting Party or designated
4644: joka on jäsenmaaryhmän osapuoli, voi erota            territory which is a party to a Member group
4645: tasta ryhmästä ja tulla erilliseksi jäsenmaaksi      may, by notification to the Council, withdraw
4646: tekemällä tästä ilmoituksen neuvostolle. Tällai-     from that group and become a separate Member.
4647: nen eroaminen tulee voimaan neuvoston vas-           Such withdrawal shall takc cffect upon receipt
4648: taanotettua ilmoituksen. Jos jäsenmaaryhmän          of the notification by the Council. If a party to
4649: jokin osapuoli eroaa sanotusta ryhmästä tai          a Member group withdraws from that group
4650: lakkaa osallistumasta järjestöön, voivat ryh-        or ceases to participatc in the Organization, the
4651: män jäljellä olevat osapuolet anoa neuvostolta       remaining parties to the group may apply to
4652: ryhmän säilyttämistä; ryhmän olemassaolo jat-        the Council to maintain the group; the group
4653: kuu, ellei neuvosto hylkää anomusta. Jos jä-         shall continue to exist unless the Council dis-
4654: senmaaryhmä puretaan, tulee jokaisesta ryh-          approves the application. If the Member group
4655: män entisestä osapuolesta erillinen jäsenmaa.        is dissolved, each former party to the group
4656: Jäsenmaa, joka on lakannut olemasta ryhmän           will become a separate Member. A Member
4657: osapuoli, ei voi enää tämän sopimuksen voi-          which has ceased to be a party to a group may
4658: massaolon aikana jälleen tulla jonkin ryhmän         not, as Iong as this Agreement remains in force,
4659: osa puoleksi.                                        again become a party to a group.
4660: 14                                     1983 vp. -   HE n:o 9
4661: 
4662: 
4663:                    7 artikla                                           Article 7
4664:      Jälkeenpäin tapahtuva jäsenmaaryhmän                  Subsequent Group Membership
4665:                   perustaminen
4666:    Vähint;iän kaksi viejäjäsenmaata voi milloin        Two or more exporting Members may, at any
4667: tahansa tämän sopimuksen voimaan tultua teh-        time after this Agreement has entered into force,
4668: dä neuvostolle anomuksen jäsenmaaryhmän             apply to the Council to form a Member group.
4669: muodostamisesta. Neuvoston tulee hyväksyä           The Council shall approve the application if
4670: anomus, mikäli se toteaa, että jäsenmaat ovat       it finds that the Members have made a declar-
4671: tehneet ilmoituksen ja esittäneet selvityksen,      ation and have provided satisfactory evidence
4672: jotka täyttiivät 6 artiklan 1 kappaleen vaati-      in accordance with the requirements of para-
4673: mukset. Kun anomus on hyväksytty, jäsenmaa-         graph 1 of Article 6. Upon such approval,
4674: ryhmään sovelletaan sanotun artiklan 2, 3, 4 ja     the Member group shall he subject to the pro-
4675: 5 kappaleen määräyksiä.                             visions of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of that
4676:                                                     Article.
4677: 
4678: 
4679: 
4680:                   IV LUKU                                           CHAPTER IV
4681:             Organisaatio ja hallinto                       Organization and Administration
4682: 
4683:                    8 artikla                                           Article 8
4684:      Kansainvälisen kahvijärjestön päämaja          Seat and Structure af the Intcrnational Coffee
4685:                    ja rakenne                                       Organization
4686:    1. VuoJ.en 1962 sopimuksella perustettu             1. The International Coffee Organization es-
4687: Kansainvälinen kahvijärjestö jatkaa toimintaan-     tablished under the 1962 Agreement shall con-
4688: sa tämän sopimuksen määräysten toteuttami-          tinue in being to administer the provisions and
4689: seksi ja sen toiminnan valvomiseksi.                supervise the operatien of this Agreement.
4690:    2. Järjestön päämaja on Lontoossa, ellei            2. The seat of the Organization shall be in
4691: neuvosto jaetulla kahden kolmasosan äänten-         London unless the Council by a distributed
4692: enemmistöllä toisin päätä.                          two-thirds majority vote decides otherwise.
4693:    3. Tärjestön toiminnasta huolehtivat kan-           3. The Organization shall function through
4694: sainvälinen kahvineuvosto, toimeenpaneva joh-       the International Coffee Council, the Executive
4695: tokunta, toimeenpaneva johtaja sekä henkilö-        Board, the Executive Director and the staff.
4696: kunta.
4697: 
4698:                    9 artikla                                           Article 9
4699:   Kansainvälisen kahvineuvoston koostumus               Composition af the International Coffee
4700:                                                                        Council
4701:    1. Järjestön ylin toimielin on kansainväli-         1. The highest authority of the Organization
4702: nen kahvineuvosto, johon kuuluvat kaikki jär-       shall be the International Coffee Council, which
4703: jestön jäsenmaat.                                   shall consist of all the Members of the Organiz-
4704:                                                     ation.
4705:    2. Jokainen jäsenmaa nimeää neuvostoon              2. Each Member shall appoint one represen-
4706: yhden edustajan sekä tarvittaessa tälle yhden       tative on the Council and, if it so desires, one
4707: tai useamman varamiehen. Jäsenmaa voi myös          or more alternates. A Member may also designate
4708: nimetä edustajalleen tai tämän varamiehille         one or more advisers to its representative or
4709: yhden tai useamman neuvonantajan.                   alternates.
4710:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                      15
4711: 
4712:                    10 artikla                                         Article 10
4713:        Neuvoston valtuudet ja tehtävät                   Powers and Functions o/ the Council
4714:    1. Kaikki tämän sopimuksen nimenomaan               1. Ali powers specifically conferred by this
4715: antamat valtuudet kuuluvat neuvostolle, jolla       Agreement shall be vested in the Council, which
4716: siten on valtuudet suorittaa tämän sopimuksen       shall have the powers and perform the functions
4717: määräysten toteuttamiseksi tarvittavat tehtävät.    necessary to carry out the provisions of this
4718:                                                     Agreement.
4719:    2. Neuvosto vahvistaa kahden kolmas-                2. The Council shall, by a distributed two-
4720: osan ääntenenemmistöllä taman sopimuk-              thirds majority vote, establish such rules and
4721: sen määräysten mukaiset ja sen töteuttamisek-       regulations, including its own rules of procedure
4722: si tarvittavat säännöt ja määräykset, mukaan        and the financial and staff regulations of the
4723: luettuina omat menettelytapasääntönsä sekä          Organization, as are necessery to carry out the
4724: järjestön taloudelliset ja henkilökuntamääräyk-     provisions of this Agreement and are consistent
4725: set. Neuvosto voi menettelytapasäännöissään         therewith. The Council may, in its rules of
4726: määrätä sen tavan, jonka mukaan se voi ko-          procedure, provide the means whereby it may,
4727: koontumatta ratkaista erityisiä kysymyksiä.         without meeting, decide specific questions.
4728:    3. Neuvostolla tulee myös olla tarvittava           3. The Council shall also keep such records
4729: kirjanpito tämän sopimuksen mukaisten teh-          as are required to perform its functions under
4730: täviensä suorittamista varten sekä muuta ai-        this Agreement and such other records as it
4731: heelliseksi katsomaansa kirjanpitoa.                considers desirable.
4732: 
4733:                    11 artikla                                          Article 11
4734:   Neuvoston puheenjohtajan ja varapuheen-           Election of the Chairman and Vice-Chairmen
4735:            johtajan valitseminen                                   af the Council
4736:    1. Neuvosto valitsee jokaiseksi kahvivuo-           1. The Council shall eleet, for each coffee
4737: deksi puheenjohtajan sekä ensimmäisen, toisen       year, a Chairman and a first, a second and a
4738: ja kolmannen varapuheenjohtajan.                    third Vice-Chairman.
4739:    2. Pääsääntöisesti puheenjohtaja ja ensim-          2. As a general rule, the Chairman and the
4740: mäinen varapuheenjohtaja valitaan joko viejä-       first Vice-Chairman shall both be elected either
4741: jäsenmaiden edustajien tai tuojajäsenmaiden         from among the representatives of exporting
4742: edustajien keskuudesta sekä toinen ja kolmas        Members or from among the representatives of
4743: varapuheenjohtaja vastakkaisen jäsenmaaluokan       importing Members and the second and the
4744: edustajien piiristä. Nämä toimet kuuluvat vuo-      third Vice-Chairman shall be elected from
4745: rotellen kahvivuodeksi kerrallaan kummallekin       among representatives of the other category of
4746: jäsenmaaluokalle.                                   Member. These offices shall alternate each
4747:                                                     coffee year between the two categories of
4748:                                                     Member.
4749:   3. Puheenjohtajalla tai puheenjohtajana toi-         3. Neither the Chairman nor any Vice-
4750: mivalla varapuheenjohtajalla ei ole äänioikeutta.   Chairman acting as Chairman shall have the
4751: Tällöin hänen varamiehensä käyttää asianomai-       right to vote. His alternate will in such case
4752: sen jäsenmaan äänioikeutta.                         exercise the voting rights of the Member.
4753: 
4754:                    12 artikla                                          Article 12
4755:               Neuvoston istunnot                                Sessions of the Council
4756:    Yleensä neuvosto pitää sääntömääräiset istun-       As a general rule, the Council shall hold
4757: tonsa kahdesti vuodessa. Se saattaa pitää yli-      regular sessions twice a year. It may hold
4758: määräisiä istuntoja niin päättäessään. Ylimää-      special sessions should it so decide. Special
4759: räisiä istuntoja pidetään myös toimeenpane-         sessions shall also be held at the request of the
4760: 16                                    1983 vp. -    HE n:o 9
4761: 
4762: 
4763: van johtokunnan, viiden jäsenmaan tai yhden tai     Executive Board, of any five Memhers, or of a
4764: useamman yhteensä vähintään 200 ääntä edus-         Memher or Memhers having at least 200 votes.
4765: tavan jäsenmaan pyynnöstä. Hätätilannetta lu-       Notice of sessions shall he given at !east thirty
4766: kuun ottamatta on istuntoja koskeva kutsu toi-      days in advance except in cases of emergency.
4767: mitettava vähintään kolmekymmentä päivää            Sessions shall he held at the seat of the Organi-
4768: etukäteen. Istunnot pidetään järjestön pääma-       zation, unless the Council decides otherwise.
4769: jassa, jollei neuvosto toisin päätä.
4770: 
4771:                    13 artikla                                          Article 13
4772:                      Äänet                                               Votes
4773:    1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä         1. The exporting Memhers shall together
4774: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 ääntä, jotka     hold 1 000 votes and the importing Memhers
4775: jakautuvat kummankin jäsenmaaluokan, toi-           shall together hold 1 000 votes, distrihuted
4776: sin sanoen viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden     within each category of Memher -      that is,
4777: kesken, kuten tämän artiklan seuraavissa kap-       exporting and importing Memhers, respectively
4778: paleissa määrätään.                                 - as provided for in the following paragraphs
4779:                                                     of this Article.
4780:    2. Jokaisella jäsenmaalla on viisi perusääntä       2. Each Memher shall have five hasic votes,
4781: edellyttäen, ettei perusäänten kokonaismäärä        provided that the total numher of hasic votes
4782: kummassakaan jäsenmaaluokassa ylitä 150 ään-        within each category of Memher does not
4783: tä. Jos viejäjäsenmaita tai tuojajäsenmaita on      exceed 150. Should there he more than thirty
4784: enemmän kuin kolmekymmentä, on kunkin jä-           exporting Memhers or more than thirty im-
4785: senmaan perusäänten määrä asianomaisessa jä-        porting Memhers, the numher of hasic votes
4786: senmaaluokassa sovitettava siten, että molem-       for each Memher within that category of
4787: pien jäsenmaaluokkien perusäänten määrä py-         Memher shall he adjusted so as to keep the
4788: syy enintään 150 äänenä.                            numher of hasic votes for each category of
4789:                                                     Memher within the maximum of 150.
4790:    3. Viejäjäsenmailla, joiden vuos1v1ennin al-        3. Exporting Memhers listed in Annex 1 as
4791: kukiintiö 1 liitteen mukaan on vähintään            having an initial annual export quota of
4792: 100 000 säkkiä mutta alle 400 000 säkkiä kah-       100,000 hags of coffee or more hut less than
4793: via, on perusäänten lisäksi oikeus niille 1 liit-   400,000 hags shall, in addition to the hasic
4794: teen 2 sarakkeen mukaisesti kuuluviin ääniin.       votes, have the numher of votes attrihuted to
4795: Mikäli jokin tässä artiklassa mainittu viejäjä-     them in column 2 of Annex 1. lf any exporting
4796: senmaa haluaa 31 artiklan 5 kappaleen mukai-        Memher referred to in this paragraph elects
4797: sen peruskiintiön, lakkaavat tämän kappaleen        to have a hasic quota under the provisions of
4798: määräykset koskemasta asianomaista jäsen-           paragraph 5 of Article 31, the provisions of
4799: maata.                                              this paragraph shall cease to apply to it.
4800:    4. Huomioon ottaen 32 artiklan määräykset           4. Suhject to the provisions of Artide 32,
4801: jaetaan jäljelle jäävät viejäjäsenmaiden äänet      the remaining votes of exporting Memhers
4802: niiden jäsenmaiden kesken, joilla on peruskiin-     shall he divided among those Memhers having
4803: tiö, kunkin maan keskimääräisen tuojajäsenmai-      a hasic quota in proportion to the average
4804: hin kahvivuosina 1968/69-1971/72 kohdis-            volume of their respective exports of coffee to
4805: tuvan kahvinviennin määrän mukaise-;sa suh-         importing Memhers in coffee years 1968/69 to
4806: teessa. Tämä on asianomaisten viejäjä~enmai        1971/72 inclusive. This will constitute the
4807: den äänten määräytymisperuste 31 päivään jou-       hasis of voting for the exporting Memhers
4808: lukuuta 1977 asti. Tammikuun 1 päivästä             concerned until 31 Decemher 1977. Wi th effect
4809: 1978 alkaen jäljellä olevat niiden viejäjäsen-      from 1 January 1978 the remaining votes of
4810: maiden äänet, joilla on peruskiintiö, lasketaan     exporting Memhers having a hasic quota shall
4811: kunkin maan keskimääräisen tuojajäsenmaihin         he calculated in proportion to the average
4812: kohdistuvan kahvinviennin mukaisessa suh-           volume of their respective exports of coffee to
4813: teessa seuraavasti:                                 importing Memhers as follows:
4814:                                          1983 vp. -     HE n:o 9                                    17
4815: 
4816: 1 päivästä                                             With effect
4817: ta"tclf~uta      Kahvivuodet                             from
4818:                                                        1 january        Co ff ee Years
4819: 1978          1969/70, 1970/71, 1971/72, 1976/77       1978          1969/70, 1970/71, 1971/72, 1976/77
4820: 1979          1970/71, 1971/72, 1976/77, 1977/78       1979          1970/71, 1971/72, 1976/77, 1977/78
4821: 1980          1971/72,1976/77,1977/78,1978/79          1980          1971/72, 1976/77, 1977/78, 1978/79
4822: 1981          1976/77,1977/78,1978/79,1979/80          1981          1976/77, 1977/78, 1978/79, 1979/80
4823: 1982          1977/78, 1978/79, 1979/80, 1980/81       1982          1977/78, 1978/79, 1979/80, 1980/81
4824:    5. Tuojajäsenmaiden jäljelle jäävät äänet jae-         5. The remaining votes of importing Mem-
4825: taan näiden jäsenmaiden kesken niiden kolme-           bers shall he divided among those Memhers
4826: na edeltävänä kalenterivuotena tapahtuneen             in proportion to the average volume of their
4827: keskimääräisen kahvintuonnin mukaisessa suh-           respeetive eoffee imports in the preeeding
4828: teessa.                                                three ealendar years.
4829:    6. Neuvosto määrää äänten jakautumisen                 6. The distrihution of votes shall he deter-
4830: tämän artiklan mukaisesti kunkin kahvivuo-             mined by the Council in aeeordanee wi th the
4831: den alussa, ja jako on voimassa sen vuoden             provisions of this Article at the heginning of
4832: ajan, ellei tämän artiklan 4 ja 7 kappaleessa          eaeh eoffee year and shall remain in effect
4833: toisin määrätä.                                        during that year, exeept as provided for in
4834:                                                        paragraphs 4 and 7 of this Article.
4835:    7. Neuvoston tulee to1m1ttaa äänten uudel-             7. The Couneil shall provide for the
4836: leen jakaminen tämän artiklan määräysten               redistribution of votes in aeeordanee with the
4837: mukaisesti, milloin järjestön jäsenyydessä ta-         provisions of this Article whenever there is a
4838: pahtuu muutos taikka jos jonkin jäsenmaan              ehange in the Memhership of the Organization,
4839: äänioikeus peruutetaan tahi palautetaan 26, 42,        or if the voting rights of a Memher are
4840: 45 tai 58 artiklan nojalla.                            suspended or regained under the provisions of
4841:                                                        Articles 26, 42, 45 or 58.
4842:   8. Millään jäsenmaalla ei saa olla enempää              8. No Memher shall hold more than 400
4843: kuin 400 ääntä.                                        votes.
4844:   9. Ääniä ei saa jakaa osiin.                            9. There shall he no fraetional votes.
4845: 
4846:                        14 artikla                                         Article 14
4847:               Neuvoston äänestysmenettely                       Voting Procedure of the Council
4848:    1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu aanes-              1. Eaeh Memher shall he entitled to east
4849: tämään sille kuuluvalla äänimäärällä, eikä sillä       the numher of votes it holds and shall not he
4850: ole oikeutta jakaa ääniään. Täsenmaa voi kuiten-       entitled to divide its votes. However, a Memher
4851: kin äänestää eri tavalla niillä äänillä, jotka sillä   may east differently any votes whieh it holds
4852: tämän artiklan 2 kappaleen määräysten no-              under the provisions of paragraph 2 of this
4853: jalla on käytössään.                                   Article.
4854:    2. Jokainen viejäjäsenmaa voi valtuuttaa toi-          2. Any exporting Memher may authorise
4855: sen viejäjäsenmaan ja jokainen tuojajäsenmaa           any other exporting Memher, and any importing
4856: voi valtuuttaa toisen tuojajäsenmaan edusta-           Memher may authorise any other importing
4857: maan oikeuksiaan ja käyttämään sen äänioi-             Memher, to represent its interests and to
4858: keutta yhdessä tai useammassa neuvoston ko-            exereise its right to vote at any meeting or
4859: kouksessa. 13 artiklan 8 kappaleessa tarkoi-           meetings of the Council. The limitation pro-
4860: tetut rajoitukset eivät koske tällaisia tapauksia.     vided for in paragraph 8 of Articlc 13 shall
4861:                                                        not apply in this ease.
4862: 
4863:                      15 artikla                                               Article 15
4864:                  Neuvoston päätökset                                   Decisions of the Council
4865:    1. Kaikki neuvoston päätökset ja suositukset           1. Ali decisions of the Council shall he
4866: hyväksvtään jaetulla yksinkertaisella äänten-          taken, and all reeommendations shall he made,
4867: enemmistöllä, ellei tässä sopimuksessa toisin          hy a distrihuted simple majority vote unless
4868: määrätä.                                               otherwise provided for in this Agreement.
4869:  3 168201210F
4870: 18                                    1983 vp. -    HE n:o 9
4871: 
4872: 
4873:    2. Neuvoston niiden päätösten osalta, jot-          2. The following procedure shall apply with
4874: ka tämän sopimuksen määräysten mukaan vaa-          respect to any decision by the Council which
4875: tivat jaetun kahden kolmasosan ääntenenem-          under the provisions of this Agreement requires
4876: mistön, noudatetaan seuraavaa menettelytapaa:       a distributed two-thirds majority vote:
4877:    a) jollei jaettua kahden kolmasosan äänten-         a) if a distributed two-thirds majority vote
4878: enemmistöä saavuteta sen vuoksi, että enintään      is not obtained because of the negative vote of
4879: kolme viejäjäsenmaata tai enintään kolme tuoja-     three or less exporting or three or less
4880: jäsenmaata on antanut kielteisen äänen, äänes-      importing Members, the proposal shall, if the
4881: tetään ehdotuksesta uudelleen 48 tunnin ku-         Council so decides by a majority of the
4882: luessa, mikäli neuvosto jäsenmaiden enemmistön      Members present and by a distributed simple
4883: ollessa läsnä jaetulla yksinkertaisella äänten-     majority vote, be put to a vote again within
4884: enemmistöllä niin päättää;                          48 hours;
4885:    b) jollei jaettua kahden kolmasosan enem-           b) if a distributed two-thirds majority vote
4886: mistöä saavuteta nytkään sen vuoksi, että enin-     is again not obtained because of the negative
4887: tään kaksi tuojajäsenmaata tai enintään kaksi       vote of two or less importing or two or less
4888: viejäjäsenmaata on antanut kielteisen äänen, eh-    exporting Members, the proposal shall, if the
4889: dotetuksesta äänestetään uudelleen 24 tunnin        Council so decides by a majority of the
4890: kuluessa, mikäli neuvosto jäsenmaiden enem-         Members present and by a distributed simple
4891: mistön ollessa läsnä jaetulla yksinkertaisella      majority vote, be put to a vote again within
4892: ääntenenemmistöllä niin päättää;                    24 hours;
4893:    c) jollei jaettua kahden kolmasosan äänten-          c) if a distributed two-thirds majority vote
4894: enemmistöä saavuteta kolmannessakaan äänes-         is not obtained in the third vote because of
4895: tyksessä sen vuoksi, että yksi viejäjäsenmaa tai    the negative vote of one exporting Member or
4896: yksi tuojajäsenmaa on antanut kielteisen äänen,     one importing Member, the proposal shall be
4897: ehdotus katsotaan hyväksytyksi; sekä                considered adopted; and
4898:    d) jollei neuvosto alista ehdotusta uuteen           d) if the Council fails to put a proposal to
4899: äänestykseen, ehdotus katsotaan hylätyksi.           a further vote, it shall be considered rejected.
4900:    3. Jäsenmaat velvoittautuvat hyväksymään             3. Members undertake to accept as binding
4901: kaikki neuvoston tämän sopimuksen määräys-          all decisions of the Council under the provisions
4902: ten nojalla tekemät päätökset itseään sitoviksi.    of this Agreement.
4903: 
4904: 
4905:                    16 artikla                                          Article 16
4906:             Johtokunnan koostumus                              Composition of the Board
4907:    1. Toimeenpanevan johtokunnan muodostaa             1. The Executive Board shall consist of
4908: kahdeksan viejäjäsenmaata ja kahdeksan tuoja-       eight exporting Members and eight importing
4909: jäsenmaata, jotka valitaan 17 artiklan määräys-     Members elected for each coffee year in
4910: ten mukaisesti kutakin kahvivuotta varten. Jä-      accordance wi th the provisions of Article 17.
4911: senmaat voidaan valita uudelleen.                   Members may be re-elected.
4912:    2. Jokainen johtokuntaan kuuluva jäsenmaa          2. Each member of the Board shall appoint
4913: nirr .,.; yhden edustajan sekä tarvittaessa tälle   one representative and, if it so desires, one or
4914: yh<      tai useamman varamiehen. Jokainen jä-      more alternates. Each member may also desig-
4915: senmaa voi myös nimetä yhden tai useamman           nate one or more advisers to its representative
4916: neuvonantajan edustajalleen tai tämän vara-         or alternates.
4917: miehille.
4918:    3. Toimeenpanevassa johtokunnassa on pu-            3. The Executive Board shall have a
4919: heenjohtaja ja varapuheenjohtaja, jotka neuvosto    Chairman and Vice-Chairman who shall be
4920: valitsee kahvivuodeksi kerrallaan ja jotka voi-     elected by the Council for each coffee year and
4921: daan valita uudelleen. Puheenjohtajalla tai pu-     may be re-elected. Neither the Chairman nor a
4922: heenjohtajana toimivalla varapuheenjohtajalla ei    Vice-Chairman acting as Chairman shall have
4923: kummallakaan ole äänioikeutta. Mikäli edusta-       the right to vote. If a representative is elected
4924:                                         1983 vp. -    HE n:o 9                                       19
4925: 
4926: ja valitaan puheenjohtajaksi tai mikäli varapu-       Chairman or if a Viee-Chairman is aeting as
4927: heenjohtaja toimii puheenjohtajana, hänen va-         Chairman, his alternate will have the right to
4928: ramiehellään on oikeus äänestää hänen puoles-         vote in his plaee. As a general rule, the Chair-
4929: taan. Pääsääntöisesti puheenjohtaja ja varapu-        man and the Viee-Chairman for eaeh eoffee
4930: heenjohtaja valitaan kullekin kahvivuodelle sa-       year shall be eleeted from among the repre-
4931: man jäsenmaaluokan edustajien keskuudesta.            sentatives of the same eategory of Member.
4932:    4. Johtokunta kokoontuu tavallisesti järjes-          4. The Board shall normally meet at the
4933: tön päämajassa, mutta se voi kokoontua muual-         seat of the Organization but may meet else-
4934: lakin.                                                where.
4935: 
4936:                     17 artikla                                            Article 17
4937:                ] ohtokunnan vaali                                  Election of the Board
4938:    1. Järjestön viejä- ja tuojajäsenmaat valitse-        1. The exporting and the importing mem-
4939: vat neuvostossa vastaavasti viejä- ja tuojajä-        bers of the Board shall be eleeted in the
4940: senmaat johtokuntaan. Vaali tapahtuu molem-           Council by the exporting and the importing
4941: missa luokissa tämän artiklan jäljempänä ole-         Members of the Organization respeetively. The
4942: vien kappaleiden määräysten mukaisesti.               eleetion within eaeh eategory shall be held in
4943:                                                       aeeordanee with the provisions of the following
4944:                                                       paragraphs of this Article.
4945:    2. Kunkin jäsenmaan tulee antaa yhdelle               2. Each Member shall east for a single
4946: ehdokkaalle kaikki ne äänet, jotka sille 13 ar-       eandidate all the votes to whieh it is entitled
4947: tiklan määräysten nojalla kuuluvat. Jäsenmaa          under the provisions of Article 13. A Member
4948: voi antaa jollekin toiselle ehdokkaalle ne äänet,     may east for another eandidate any votes which
4949: jotka sillä 14 artiklan 2 kappaleen määräysten        it holds under the provisions of paragraph 2
4950: nojalla on käytössään.                                of Article 14.
4951:    3. Valituiksi tulevat kahdeksan korkeimman            3. The eight eandidates reeeiving the largest
4952: äänimäärän saanutta ehdokasta; ketään ehdo-           number of votes shall be eleeted; however, no
4953: kasta ei kuitenkaan ensimmäisen äänestyksen           eandidate shall be eleeted on the first ballot
4954: jälkeen katsota valituksi, ellei se ole saanut        unless it reeeives at least 75 votes.
4955: vähintään 75 ääntä.
4956:    4. Mikäli tämän artiklan 3 kappaleen mää-             4. If, under the provisions of paragraph 3
4957: räysten mukaisesti vähemmän kuin kahdeksan            of this Article, less than eight eandidates are
4958: ehdokasta on tullut valituiksi ensimmäisessä          eleeted on the first ballot, further ballots shall
4959: äänestyksessä, järjestetään jatkoäänestyksiä, jois-   be held in which only Members whieh did not
4960: sa äänestysoikeus on ainoastaan niillä jäsen-         vote for any of the eandidates eleeted shall
4961: mailla, jotka eivät äänestäneet ketään valituista     have the right to vote. In eaeh further ballot
4962: ehdokkaista. Jokaisessa jatkoäänestyksessä alen-      the minimum number of votes required for
4963: netaan valituksi tulemiseen tarvittavaa äänten        eleetion shall be sueeessively diminished by five
4964: vähimmäismäärää viidellä, kunnes kahdeksan            until eight eandidates are eleeted.
4965: ehdokasta on tullut valituiksi.
4966:    5. Jäsenmaan, joka ei äänestänyt jotakin va-          5. Any Member which did not vote for any
4967: lituiksi tulleista jäsenmaista, on osoitettava        of the Members eleeted shall assign its votes
4968: äänensä jollekin näistä ottaen huomioon tä-           to one of them, subjeet to the provisions of
4969: män artiklan 6 ja 7 kappaleen määräykset.             paragraphs 6 and 7 of this Article.
4970:    6. Jäsenmaan katsotaan saaneen sen ääni-              6. A Member shall be deemed to have
4971: määrän, jonka se sai valituksi tullessaan, sekä li-   reveived the number of votes east for it when
4972: säksi sille osoitetun äänimäärän edellyttäen, et-     it was eleeted and, in addition, the number of
4973: teivät äänet minkään valituksi tulleen jäsen-         votes assigned to it, provided that the total
4974: maan kohdalta ylitä 499 ääntä.                        number of votes shall not exeeed 499 for any
4975:                                                       Member eleeted.
4976:    7. Mikäli se äänimäärä, jonka valituksi tul-          7. If the votes deemed reeeived by an
4977: leen jäsenmaan katsotaan saaneen, ylittäisi 499       eleeted Member exeeed 499, Members whieh
4978: 20                                    1983 vp. -    HE n:o 9
4979: 
4980: 
4981: ääntä, tulee kyseistä jäsenmaata äänestäneiden      voted for or assigned their votes to such elected
4982: tai sille äänensä osoittaneiden jäsenmaiden sopia   Member shall arrange among themselves for
4983: keskenään, että yksi tai useampi niistä peruut-     one or more of them to withdraw their votes
4984: taa kyseiselle jäsenmaalle antamansa äänet ja       from that Member and assign or re-assign them
4985: osoittaa tai uudelleen osoittaa jollekin toiselle   to another elected Member so that the votes
4986: valituksi tulleelle jäsenmaalle äänensä siten,      received by each elected Member shall not
4987: ettei minkään valituksi tulleen jäsenmaan saa-      exceed the limit of 499.
4988: ma äänimäärä ylitä 499 äänen rajaa.
4989: 
4990:                    18 artikla                                          Article 18
4991:             Johtokunnan toimivalta                             Competence of the Board
4992:    1. Johtokunta on vastuussa neuvostolle ja           1. The Board shall be responsible to and
4993: toimii sen yleisen johdon alaisena.                 work under the general direction of the
4994:                                                     Council.
4995:    2. Neuvosto voi jaetulla kahden kolmasosan          2. The Council may, by a distributed two-
4996: ääntenenemmistöllä valtuuttaa johtokunnan           thirds majority vote, delegate to the Board the
4997: käyttämään jotakin tai kaikkia neuvoston val-       exercise of any or all of its powers other than
4998: tuuksia lukuun ottamatta seuraavia:                 the following:
4999:    a) hallinnollisen tulo- ja menoarvion hyväk-        a) approval of the administrative budget
5000: symistä ja maksuosuuksien vahvistamista 25 ar-      and assessment of contributions under the
5001: tiklan nojalla;                                     provisions of Article 25;
5002:    b) jäsenmaan äänioikeuden peruuttamista             b) suspension of the voting rights of a Mem-
5003: 45 tai 58 artiklan nojalla;                         ber under the provisions of Articles 45 or 58;
5004:    c) jäsenmaan vapauttamista velvollisuuksis-         c) waiver of the obligations of a Member
5005: taan 56 artiklan nojalla;                           under the provisions of Article 56;
5006:    d) erimielisyyksien ratkaisemista 58 artik-         d) decisions on disputes under the pro-
5007: lan nojalla;                                        visions of Article 58;
5008:    e) liittymisehtojen vahvistamista 62 artiklan       e) establishment of conditions for accession
5009: nojalla;                                            under the provisions of Article 62;
5010:    f) jäsenmaan erottamista koskevaa päätök-           f) a decision to require the exclusion of a
5011: sentekoa 66 artiklan nojalla;                       Member under the provisions of Article 66;
5012:    g) tämän sopimuksen tarkistusneuvotteluja,          g) a decision concerning renegotiation, ex-
5013: Voimassaoloajan pidentämistä taikka lakkautta-      tension or termination of this Agreement under
5014: mista koskevaa päätöksentekoa 68 artiklan mu-       the provisions of Article 68; and
5015: kaisesti; ja
5016:    h) tämän sopimuksen muuttamista koske-             h) recommendation of amendments to Mem-
5017: via jäsenmaille tehtäviä suosituksia 69 artiklan    bers under the provisions of Article 69.
5018: mukaisesti.
5019:    3. Neuvosto voi jaetulla yksinkertaisella          3. The Council may, by a distributed simple
5020: ääntenenemmistöllä milloin tahansa peruuttaa        majority vote, at any time revoke any powers
5021: johtokunnalle antamansa valtuuden.                  which have been delegated to the Board.
5022: 
5023:                    19 artikla                                          Article 19
5024:         Johtokunnan äänestysmenettely                       Voting Procedure of the Board
5025:     1. Johtokunnan jokaisella jäsenellä on oi-          1. Each member of the Board shall he en-
5026: keus äänestää sillä äänimäärällä, jonka se 17       titled to east the number of votes received by
5027: artiklan 6 ja 7 kappaleen määräysten mukaisesti     it under the provisions of paragraphs 6 and 7
5028: on saanut. Äänestäminen valtakirjalla ei ole sal-   of Article 17. Voting by proxy shall not be
5029: littua. Johtokunnan jäsen ei saa jakaa ääniään.     allowed. A member of the Board shall not be
5030:                                                     entitled to divide its votes.
5031:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                      21
5032: 
5033:   2. Johtokunnan päätöksiin vaaditaan sama            2. Any decision taken hy the Board shall
5034: enemmistö kuin mikä niihin neuvoston tekemi-        require the same majority as such decision
5035: nä vaadittaisiin.                                   would require if taken hy the Council.
5036: 
5037: 
5038:                    20 artikla                                         Article 20
5039:  Neuvoston ja johtokunnan päätösvaltaisuus             Quorum for the Council and the Board
5040:    1. Neuvoston kokousten päätösvaltaisuuteen          1. The quorum for any meeting of the
5041: vaaditaan jäsenmaiden enemmistö, joka edus-         Council shall he the presence of a majority of
5042: taa jaettua kahden kolmasosan äantenenemmis-        the Memhers representing a distrihuted two-
5043: töä kokonaisäänimäärästä. Mikäli neuvosto ei        thirds majority of the total votes. If there is
5044: ole päätösvaltainen kokouksen alkamiseksi mää-      no quorum at the time appointed for the com-
5045: rättynä ajankohtana, neuvoston puheenjohtaja        mencement of any Council meeting, the Chair-
5046: voi päättää lykätä kokouksen alkamista aina-        man of the Council may decide to postpone the
5047: kin kolmella tunnilla. Mikäli kokous ei tällöin-    opening time of the meeting for at least three
5048: kään ole päätösvaltainen, puheenjohtaja voi jäl-    hours. If there is no quorum at the new time
5049: leen lykätä kokouksen alkamista ainakin kol-        set, the Chairman may again defer the opening
5050: mella tunnilla. Näin voidaan menetellä niin         time of the Council meeting for at !east a
5051: monta kertaa, kunnes päätösvaltainen kokous         further three hours. This procedure may be
5052: on saatu koolle määrättynä ajankohtana. 14 ar-      repeated until a quorum is present at the ap-
5053: tiklan 2 kappaleen määräysten mukaista edus-        pointed time. Representation in accordance
5054: tusta pidetään läsnäolona.                          with the provisions of paragraph 2 of Article
5055:                                                     14 shall he considered as presence.
5056:    2. Johtokunnan kokousten päätösvaltaisuu-           2. The quorum for any meeting of the
5057: teen vaaditaan jäsenmaiden enemmistö, joka          Board shall he the presence of a majority of
5058: edustaa jaettua kahden kolmasosan äänten-           the memhers representing a distributed two-
5059: enemmistöä kokonaisäänimäärästä.                    thirds majority of the total votes.
5060: 
5061: 
5062:                    21 artikla                                         Article 21
5063:     Toimeenpaneva johtaja ja henkilökunta                The Executive Director and the Staff
5064:    1. Neuvosto nimittää toimeenpanevan joh-            1. The Council shall appoint the Executive
5065: tajan johtokunnan esityksestä. Neuvosto vah-        Director on the recommendation of the Board.
5066: vistaa toimeenpanevaa johtajaa koskevat nimit-      The terms of appointment of the Executive
5067: tämisehdot, joiden tulee olla verrannollisia mui-   Director shall he estahlished hy the Council and
5068: den samankaltaisten hallitustenvälisten järjestö-   shall he comparahle to those applying to cor-
5069: jen vastaaviin virkamiehiin sovellettaviin eh-      responding officials of similar intergovern-
5070: toihin.                                             mental organizations.
5071:    2. Toimeenpaneva johtaja on järjestön ylin          2. The Executive Director shall he the chief
5072: hallinnollinen virkamies ja on vastuussa kaikis-    administrative officer of the Organization and
5073: ta hänelle kuuluvien tämän sopimuksen hallin-       shall he responsihle for the performance of any
5074: toon liittyvien tehtävien suorittamisesta.          duties devolving upon him in the administra-
5075:                                                     tion of this Agreement.
5076:    3. Toimeenpaneva johtaja nimittää henkilö-          3. The Executive director shall appoint the
5077: kunnan neuvoston vahvistamien sääntöjen mu-         staff in accordance with regulations estab-
5078: kaisesti.                                           lished hy the Council.
5079:    4. Toimeenpanevalla johtajalla tai henkilö-         4. Neither the Executive Director nor any
5080: kunnan jäsenillä ei saa olla mitään taloudellisia   memher of the staff shall have any financial
5081: etuja valvottavanaan kahvin tuotannossa, kau-       interest in the coffee industry, coffee trade or
5082: passa tai kuljetuksessa.                            the transportation of coffee.
5083: 22                                      1983 vp. -     HE n:o 9
5084: 
5085: 
5086:    5. Toimeenpaneva johtaja tai henkilökunta              5. In the performance of their duties, the
5087: eivät saa tehtäviensä suorittamisessa pyytää tai       Executive Director and the staff shall not seek
5088: vastaanottaa ohjeita miltään jäsenmaalta eivät-        or receive instructions from any Member or
5089: kä miltään muulta järjestön ulkopuoliselta vi-         from any other authority external to the Or-
5090: ranomaiselta. Heidän on pidättäydyttävä kai-           ganization. They shall refrain from any action
5091: kista sellaisista toimenpiteistä, jotka saattaisivat   which might reflect on their position as inter-
5092: vaikuttaa heidän asemaansa yksinomaan järjes-          national officials responsible only to the Or-
5093: tölle vastuussa olevina kansainvälisinä virka-         ganization. Each Member undertakes to re-
5094: miehinä. Jokainen jäsenmaa sitoutuu kunnioit-          spect the exclusively international character of
5095: tamaan toimeenpanevan johtajan ja henkilökun-          the responsibilities of the Executive Director
5096: nan velvollisuuksien puhtaasti kansainvälistä          and the staff and not to seek to influence them
5097: luonnetta pyrkimättä vaikuttamaan heihin hei-          in the discharge of their responsibilities.
5098: dän täyttäessä velvollisuuksiaan.
5099: 
5100: 
5101:                     22 artikla                                            Article 22
5102:       Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa                  Cooperation witb otber Organizations
5103:    Neuvosto voi ryhtyä kaikkiin toimenpttet-             The Council may make whatever arrangements
5104: siin, jotka ovat toivattavia neuvottelujen ja yh-      are desirable for consultation and cooperation
5105: teistyön järjestämiseksi Yhdistyneiden Kansa-          with the United Nations and its specialized
5106: kuntien ja sen erityisjärjestöjen samoin kuin          agencies and with other appropriate intergovern-
5107: muidenkin kysymykseen tulevien hallitustenvä-          mental organizations. The Council may invite
5108: listen järjestöjen kanssa. Neuvosto voi pyytää         these organizations and any organizations con-
5109: näitä ja kaikkia kahvialalla toimivia järjestöjä       cerned with coffee to send observers to its
5110: lähettämään huomioitsijoita kokouksiinsa.              meetings.
5111: 
5112: 
5113: 
5114: 
5115:                      V LUKU                                             CHAPTER V
5116:              Erioikeudet ja vapaudet                              Privileges and lmmunities
5117: 
5118:                     23 artikla                                            Article 23
5119:             Erioikeudet ja vapaudet                               Privileges and Immunities
5120:    1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on erityi-          1. The Organization shall have legal per-
5121: sesti kelpoinen tekemään sopimuksia, hankki-           sonality. It shall in particular have the capacity
5122: maan ja hallitsemaan irtainta ja kiinteätä omai-       to contract, acquire and dispose of movable and
5123: suutta sekä ajamaan kannetta tuomioistuimissa          immovable property and to institute legal pro-
5124: ja muissa viranomaisissa.                              ceedings.
5125:    2. Järjestön toimeenpanevan johtajan, hen-             2. The status, privileges and immunities of
5126: kilökunnan ja asiantuntijoiden sekä jäsenmai-          the Organization, of its Executive Director, its
5127: den edustajien asema, erioikeudet ja vaoau-            staff and experts, and of representatives of
5128: det heidän ollessaan Iso-Britannian ja Pohjois-        Members while in the territory of the United
5129: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan alueella           Kingdom of Great Britain and Northern Ire-
5130: virkatehtävissä määräytyvät edelleenkin pääma-         land for the purpose of exercising their func-
5131: jaa koskevan sopimuksen mukaan, joka tehtiin           tions, shall continue to be governed by the
5132: Kansainvälisen kahvijärjestön sekä Iso-Britan-         Headquarters Agreement concluded between
5133: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-         the Government of the United Kingdom of
5134: kunnan (josta jäljempänä käytetään nimitettä           Great Britain and Northern Ireland ( herein-
5135: isäntävaltio) välillä 28 päivänä toukokuuta            after referred to as the host Government) and
5136: 1969.                                                  the Organization on 28 May 1969.
5137:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                     23
5138: 
5139:    3. Tämän artiklan 2 kappaleessa tarkoitettu         3. The Headquarters Agreement referred to
5140: päämajaa koskeva sopimus on riippumaton             in paragraph 2 of this Article shall be indepen-
5141: tästä sopimuksesta. Kuitenkin sen voimassaolo       dent of this Agreement. It shall however
5142: lakkaa:                                             terminate:
5143:    a) isäntävaltion ja järjestön välisestä sopi-       a) by agreement between the host Govern-
5144: muksesta;                                           ment and the Organization;
5145:   b) mikäli järjestön päämaja siirretään pois          b) in the event of the headquarters of the
5146: isäntävaltion alueelta; tai                         Organization being moved from the territory
5147:                                                     of the host Government; or
5148:   c) mikäli järjestö puretaan.                         c) in the event of the Organization ceasing
5149:                                                     to exist.
5150:    4. Järjestö voi yhden tai useamman jäsen-           4. The Organization may conclude with one
5151: maan kanssa tehdä tämän sopimuksen asian-           or more other Members agreements to be
5152: mukaisen toimimisen kannalta tarvittavia eri-       approved by the Council relating to such privi-
5153: oikeuksia ja vapauksia kmkevia sopimuksia,          leges and immunities as may be necessary for
5154: jotka neuvoston tulee hyväksyä.                     the proper functioning of this Agreement.
5155:   5. Muiden jäsenmaiden kuin isäntävaltion             5. The Governments of Member countries
5156: hallitukset myöntävät järjestölle samat helpo-      other than the host Government shall grant the
5157: tukset valuutta- tai rahanvaihtorajoitusten,        Organization the same facilities in respect of
5158: pankkitilien ja rahan siirtojen osalta kuin Yh-     currency or exchange restrictions, maintenance
5159: distyneiden Kansankuntien erityisjärjestöille.      of bank accounts and transfer of monies, as are
5160:                                                     accorded to the specialized agencies of the
5161:                                                     United Nations.
5162: 
5163: 
5164:                    VI LUKU                                          CHAPTER VI
5165:                    Rahoitus                                             Finance
5166: 
5167:                    24 artikla                                         Article 24
5168:                     Rahoitus                                            Finance
5169:    1. Kustannuksista, jotka koituvat neuvoston          1. The expenses of delegations to the Coun-
5170: kokouksiin osallistuville valtuuskunnille, johto-   cil, representatives on the Board and represen-
5171: kunnassa oleville edustajille sekä neuvoston tai    tatives on any of the committees of the Council
5172: johtokunnan kemiteoissa oleville edustajille, on    or the Board shall be met by their respective
5173: asianomaisten hallitusten vastattava.               Governments.
5174:    2. Muut tämän sopimuksen hallintoon tar-             2. The other expenses necessary for the
5175: vittavat menot katetaan jäsenmaiden vuotuisilla     administration of this Agreement shall be met by
5176: maksuosuuksilla, jotka vahvistetaan 25 artiklan     annual contributions from the Members assessed
5177: mukaisesti. Neuvosto voi kuitenkin määrätä          in accordance with the provisions of Article
5178: maksuja erityisistä palveluksista.                  25. However, the Council may levy fees for
5179:                                                     specific services.
5180:   3. Järjestön varainhoitovuosi on sama kuin            3. The financial year of the Organization
5181: kahvivuosi.                                         shall be the same as the coffee year.
5182: 
5183:                    25 artikla                                         Article 25
5184:    Tulo- ja menoarvion sekä maksuosuuksien          Determination of the Budget and Assessment
5185:                 vahvistaminen                                     of Contributions
5186:   1. Neuvosto hyväksyy kunkin varainhoito-             1. During the second half of each financial
5187: vuoden jälkimmäisellä puoliskolla järjestön hal-    year, the Council shall approve the administrat-
5188: 24                                   1983 vp. -    HE n:o 9
5189: 
5190: Iinnollisen tulo- ja menoarvion seuraavaa va-      ive budget of the Organization for the following
5191: rainhoitovuotta varten sekä vahvistaa kunkin       finandal year and shall assess the contribution
5192: jäsenmaan tätä tulo- ja menoarviota varten suo-    of each Member to that budget.
5193: ritettavaksi tulevan maksuosuuden.
5194:    2. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin            2. The contribution of each Member to the
5195: varainhoitovuoden tulo- ja menoarviota varten      budget for each financial year shall be in the
5196: määräytyy sen äänimäärän mukaisessa suhtees-       proportion which the number of its votes at
5197: sa kaikkien jäsenmaiden kokonaisäänimäärään        the time the budget for that financial year is ap-
5198: kyseisen varainhoitovuoden tulo- ja menoarvion     proved bears to the total votes of all the
5199: hyväksymisen ajankohtana. Jos jäsenmaiden          Memhers. However, if there is any change in
5200: keskinäistä äänimäärien jakautumista kuitenkin     the distrihution of votes among Members in
5201: muutetaan 13 artiklan 6 kappaleen määräys-         accordance with the provisions of paragraph
5202: ten mukaisesti sen varainhoitovuoden alussa,       6 of Article 13 at the heginning of the financial
5203: jota varten maksuosuudet on vahvistettu, mu-       year for which contributions are assessed, such
5204: kautetaan maksuosuuksiakin vastaavasti. Mak-       contrihutions shall he correspondingly adjusted
5205: suosuuksia vahvistettaessa lasketaan jokaisen      for that year. In determining contrihutions, the
5206: jäsenmaan äänet mukaan ottamatta huomioon          votes of each Memher shall he calculated with-
5207: jonkin jäsenmaan äänioikeuden peruuttamista        out regard to the suspension of the voting
5208: taikka siitä johtunutta äänten uudelleenjaka-      rights of any Member or any redistribution of
5209: mista.                                             votes resulting therefrom.
5210:    3. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen           3. The initial contrihution of any Member
5211: järjestöön liittyvän Jasenmaan ensimmäisen         joining the Organization after the entry into
5212: maksuosuuden määrää neuvosto maalle annetta-       force of this Agreement shall be assessed by
5213: van äänimäärän perusteella ja kulumassa ole-       the Council on the hasis of the numher of votes
5214: vasta varainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan     to be held hy it and the period remaining in
5215: pituudesta riippuen, mutta muuttamatta muil-       the current financial year~ but the assessments
5216: le jäsenmaille kulumassa olevaa varainhoito-       made upon other Members for the current
5217: vuotta varten vahvistettuja maksuosuuksia.         financial year shall not he altered.
5218: 
5219: 
5220: 
5221:                    26 artikla                                         Article 26
5222:         Maksuosuuksien suorittaminen                          Payment of Contributions
5223:    1. Maksuosuudet kunkin varainhoitovuoden           1. Contributions to the administrative hudget
5224: hallinnollista tulo- ja menoarviota varten on      for each financial year shall be payahle in
5225: suoritettava vapaasti vaihdettavana valuuttana,    freely convertible currency and shall hecome
5226: ja ne erääntyvät maksettaviksi varainhoitovuo-     due on the first day of that financial year.
5227: den ensimmäisenä päivänä.
5228:    2. Jos jokin jäsenmaa laiminlyö täyden mak-        2. If any Memher fails to pay its full
5229: suosuuden suorittamisen hallinnollista tulo- ja    contrihution to the administrative budget
5230: menoarviota varten kuuden kuukauden kulues-        within six months of the date on which the
5231: sa siitä päivästä lukien, jolloin maksuosuus       contrihution is due, hoth its voting rights in
5232: erääntyi maksettavaksi, peruutetaan jäsenmaal-     the Council and its right to have its votes
5233: ta sekä äänioikeus neuvostossa että sen oikeus     east in the Board shall he suspended until such
5234: saada äänensä annetuiksi johtokunnassa siihen      contribution has been paid. However, unless the
5235: asti, kunnes maksuosuus on suoritettu. Jäsen-      Council by a distributed two-thirds majority
5236: maalta ei kuitenkaan oteta pois mitään muita       vote so decides, such Memher shall not be
5237: oikeuksia eikä velvoitteita, ellei neuvosto kah-   deprived of any of its other rights nor relieved
5238: den kolmasosan ääntenenemmistöllä toisin päätä.    of any of its obligations under this Agreement.
5239:    3. Jokainen Jasenmaa, jonka äänioikeus             3. Any Member whose voting rights have
5240: on peruutettuna joko tämän artiklan 2 kappa-       been suspended either under the provisions of
5241: leen taikka 42, 45 tai 58 artiklan mää-            paragraph 2 of this Article or under the pro-
5242:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                        25
5243: 
5244: 
5245: räysten nojalla, on snta huolimatta edelleen         visions of Articles 42, 45 or 58 shall nevertheless
5246: vastuussa maksuosuutensa suorittamisesta.            remain responsible for the payment of its contri-
5247:                                                      bution.
5248: 
5249:                      27 artikla                                         Article 27
5250:        Tilien tarkastus ja julkaiseminen                    Audit and Publicatian af Accaunts
5251:    Niin pian kuin mahdollista kunkin varainhoi-         As soon as possible after the close of each
5252: tovuoden päätyttyä on neuvostolle esitettävä         financial year, an independently audited state-
5253: hyväksyttäväksi ja julkaistavaksi erillinen tilin-   ment of the Organization's receipts and ex-
5254: tarkastuskertomus järjestön tuloista ja menoista     penditures during that financial year shall be
5255: kysymyksessä olevan varainhoitovuoden ajalta.        presented to the Council for approval and
5256:                                                      publica tion.
5257: 
5258: 
5259: 
5260:                     VII LUKU                                         CHAPTER VII
5261:         Viennin ja tuonnin säännöstely                     Regulation of Exports and Imports
5262: 
5263:                      28 artikla                                         Article 28
5264:                  Yleiset määräykset                                General Pravisians
5265:    1. Kaikki neuvoston tämän luvun maarays-             1. Ali decisions of the Council under the
5266: ten nojalla tekemät päätökset tulee tehdä jae-       provisions of this Chapter shall be adopted by
5267: tulla kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä.          a distributed two-thirds majority vote.
5268:    2. Tässä luvussa sana "vuotuinen" tarkoit-           2. The word "annual" in this Chapter shall
5269: taa mitä tahansa neuvoston määräämää kahden-         mean any period of twelve months established
5270: toista kuukauden jaksoa. Neuvosto voi kuiten-        by the Council. However, the Council may
5271: kin hyväksyä menettelytapoja tämän luvun             adopt procedures for applying the provisions of
5272: linääräysten soveltamiseksi pidemmänkin kuin         this Chapter for a period longer than twelve
5273: kahdentoista kuukauden jakson aikana.                months.
5274: 
5275:                      29 artikla                                         Article 29
5276:           Kiintiöiden alaiset markkinat                        Markets Subject ta Quota
5277:    Tässä sopimuksessa maailman kahvimarkki-            For the purpose of this Agreement, the world
5278: nat jaetaan jäsenmaiden kiintiöityihin sekä          coffee market shall he divided into Member
5279: ei-jäsenmaiden kiintiöimättömiin markkinoihin.       quota and non-member non-quota markets.
5280: 
5281:                      30 artikla                                         Article 30
5282:                     Peruskiintiöt                                     Basic Quatas
5283:    1. Jokainen vteJaJasenmaa on oikeutettu               1. Each exporting Member shall, 'subject to
5284: 31 ja 32 artiklan määräykset huomioon ottaen         the provisions of Articles 31 and 32, he en-
5285: tämän artiklan määräysten mukaisesti lasket-         titled to a basic quota calculated in accordance
5286: tuun peruskiintiöön.                                 with the provisions of this Article.
5287:    2. Jos kiintiöt tulevat 33 artiklan määräys-         2. If, under the provisions of Article 33,
5288: ten mukaisesti käyttöön kahvivuonna 1976/            quotas come into effect during coffee year
5289: 
5290: 
5291: 4   168201210F
5292: 26                                    1983 vp. -   HE n:o 9
5293: 
5294: 
5295: 77, lasketaan kiintiöiden kiinteän osan jakau-     197 6/77, the basic quota to be uscd for the
5296: tumisessa käytettävä peruskiintiö kunkin vie-      distribution of the fixed part of the quotas
5297: jäjäsenmaan   tuojajäsenmaihin    kahvivuosina     shall be calcula ted on the basis of the average
5298: 1968/69-1971/72 kohdistuneen keskimääräi-          volume of the annual exports of each exporting
5299: sen vuosiviennin perusteella. Tämä kiinteän        Member to importing Members in coffee years
5300: osan jakautuminen pysyy käytössä, kunnes           1968/69 to 1971/72. This distribution of the
5301: kiintiöt ensimmäistä kertaa 33 artiklan mää-       fixed part shall remain in effect until the quotas
5302: räysten mukaisesti peruutetaan.                    are suspended for the first time under the
5303:                                                    provisions of Article 33.
5304:     3. Jos kiintiöitä ei oteta käyttöön kahvi-        3. If quotas are not introduced in coffee
5305: vuonna 1976/77, mutta ne tulevat käyttöön          year 1976/77 but come into effect during coffee
5306: kahvivuonna 1977/78, lasketaan peruskiintiö,       year 1977/78, the basic quota to be used for
5307: jota käytetään kiinteän osan jakautumiseen, va-    the distribution of the fixed part of the quotas
5308: litsemalla kutakin viejäjäsenmaata varten kor-     shall be calculated by selecting for each ex-
5309: keampi seuraavista arvoista:                       porting Member the higher of the following:
5310:    a) maan vientimäärä tuojajäsenmaihin kahvi-        a) the volume of its exports to importing
5311: vuonna 1976/77 alkuperätodistuksista saatujen      Members during coffee year 197 6/77 calculated
5312: tietojen perusteella laskettuna; tai               on the basis of information obtained from
5313:                                                    Certificates of Origin; or
5314:   b) tämän artiklan 2 kappaleessa maarattyä           b) the figure resulting from the application
5315: menettelytapaa soveltamalla saatu luku.            of the procedure established in paragraph 2 of
5316:                                                    this Article.
5317:    Tämä kiinteän osan jakautuminen jää käyt-          This distribution of the fixed part shall remain
5318: töön, kunnes kiintiöt ensimmäisen kerran 33        in effect until the quotas are suspended for the
5319: artiklan määräysten mukaisesti peruutetaan.        first time under the provisions of Article 33.
5320:   4. Jos kiintiöt tulevat käyttöön ensimmäi-          4. If quotas come into effect for the first
5321: sen kerran tai uudelleen kahvivuonna 1978/         time or are reintroduced during coffee year
5322: 79 tai sen jälkeen, lasketaan peruskiintiö, jota   1978/79, or at any time thereafter, the basic
5323: käytetään kiintiöiden kiinteän osan jakautumi-     quota to bc used for the distribution of the fixed
5324: seen, valitsemalla jokaista viejäjäsenmaata var-   part of the quotas shall be calculated by selecting
5325: ten korkeampi seuraavista arvoista:                for each exporting Member the higher of the
5326:                                                    following:
5327:    a) maan tuojajäsenmaihin kohdistuva keski-         a) the average of the volume of its exports
5328: määräinen vienti kahvivuosina 1976/77 ja           to importing Members for coffee years 1976/77
5329: 1977/78 alkuperätodistuksista saatujen tieto-      and 1977/78 calculated on the basis of infor-
5330: jen perusteella laskettuna; tai                    mation obtained from Certificates of Origin; or
5331:    b) tämän artiklan 2 kappaleessa määrättyä          b) the figure resulting from the application
5332: menettelytapaa soveltamalla saatu luku.            of the procedure established in paragraph 2 of
5333:                                                    this Article.
5334:    5. Jos kiintiöt otetaan käyttöön tämän ar-         5. If quotas are introduced under the pro-
5335: tiklan 2 kappaleen mukaisesti ja sen jälkeen       visions of paragraph 2 of this Article and sub-
5336: peruutetaan, tapahtuu niiden uudelleen käyt-       seguently suspended, their reintroduction during
5337: töönottaminen kahvivuonna 1977/78 tämän            coffee year 1977/78 shall be governed by the
5338: artiklan 3 kappaleen ja 35 artiklan 1 kappa-       provisions of paragraph 3 of this Article and
5339: leen määräysten mukaisesti. Kiintiöiden uudel-     paragraph 1 of Article 35. The reintroduction
5340: leen käyttöönottaminen kahvivuonna 1978/79         of quotas during coffee year 1978/79, or at any
5341: tai sen jälkeen tapahtuu tämän artiklan 4 kap-     time thereafter, shall be governed by the provi-
5342: paleen ja 35 artiklan 1 kappaleen määräysten       sions of paragraph 4 of this Article and para-
5343: mukaisesti.                                        graph 1 of Article 35.
5344:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                       27
5345: 
5346:                    31 artikla                                         Article 31
5347:   Peruskiintiöistä vapautetut viejäjäsenmaat             Exporting Members Excempt from
5348:                                                                    Basic Quotas
5349:    1. Tämän artiklan 4 ja 5 kappaleen määräyk-        1. Suhject to the provisions of paragraphs
5350: set huomioon ottaen ei 1 liitteessä mainituille    4 and 5 of this Article, a hasic quota shall not
5351: viejäjäsenmaille osoiteta peruskiintiötä. 3 3      he allocated to the exporting Members listed in
5352: artiklan määräykset huomioon ottaen näillä         Annex 1. Subject to the provisions of Article
5353: jäsenmailla on kahvivuonna 1976/77 sanotun         33, in coffee year 1976/77 these Members shall
5354: liitteen 1 sarakkeessa määrätty vuosiviennin al-   have the initial annual export quotas set out in
5355: kukiintiö. Tämän artiklan 2 kappaleen ja 33        column 1 of that Annex. Suhject to the provi-
5356: artiklan määräykset huomioon ottaen näiden         sions of paragraph 2 of this Article and to those
5357: jäsenmaiden kiintiötä lisätään kaikkina sitä       of Article 33, the quota of these Members in
5358: seuraavina kahvivuosina:                           each of the suhsequent coffee years shall he
5359:                                                    increased by:
5360:    a) 10 prosentilla vuosiviennin alkukiintiöstä      a) 10 percent of the initial annual export
5361: sellaisten jäsenmaiden osalta, joiden vuosivien-   quota in the case of Members whose initial
5362: nin alkukiintiö on vähemmän kuin 100 000           annual export quota is less than 100 000 bags;
5363: säkkiä; ja                                         and
5364:    h) 5 prosentilla vuosiviennin alkukiintiöstä       b) 5 percent of the initial annual expon
5365: sellaisten jäsenmaiden osalta, joiden vuosivien-    quota in the case of Members whose initial
5366: nin alkukiintiö on 100 000 säkkiä tai enemmän      annual export quota is 100 000 bags or more
5367: mutta vähemmän kuin 400 000 säkkiä.                but less than 400 000 bags.
5368:    Asianomaisten jäsenmaiden vuosikiintiöiden         These annual increments shall be deemed, for
5369: määräämiseksi, milloin kiintiöt ensimmäisen        the purpose of setting the annual quotas of the
5370: kerran tai uudelleen otetaan käyttöön 33 ar-       Members concerned whenever quotas are intro-
5371: tiklan määräysten mukaisesti, katsotaan näi-       duced or reintroduced under the provisions of
5372: den lisäysten olleen käytössä tämän sopimuk-       Article 33, to have been effective from the
5373: sen voimaantulosta lukien.                         entry into force of this Agreement.
5374:    2. Viimeistään kunkin vuoden heinäkuun             2. Not later than 31 July of each year, each
5375: 31 päivänä jokaisen tämän artiklan 1 kappa-        Member referred to in paragraph 1 of this
5376: leessa mainitun jäsenmaan on ilmoitettava neu-     Article shall notify the Council of the amount
5377: vostolle, kuinka paljon kahvia sillä todennäköi-   of coffee it is likely to have available for export
5378: sesti tulee olemaan vientiä varten seuraavana      during the next coffee year. The quota for the
5379: kahvivuonna. Seuraavan kahvivuoden kiintiöksi      next coffee year shall be the amount thus indi-
5380: tulee viejäjäsenmaan näin ilmoittama määrä         cated by the exporting Member, provided that
5381: edellyttäen, että kyseinen määrä pysyy tämän       such amount is within the permissible limit
5382: artiklan 1 kappaleessa määritellyissä rajoissa.    defined in paragraph 1 of this Article.
5383:    3. Kun viejäjäsenmaan, jonka vuosiviennin          3. When the annual quota of an exporting
5384: alkukiintiö on vähemmän kuin 100 000 säk-          Member having an initial annual export quota
5385: kiä, vuosivienti saavuttaa tai ylittää tämän ar-   of less than 100 000 bags reaches or exceeds
5386: tiklan 1 kappaleessa mainitun 100 000 säkin        the maximum of 100 000 hags referred to in
5387: enimmäismäärän, sovelletaan kyseiseen jäsen-       paragraph 1 of this Article, the Member shall
5388: maahan sen jälkeen määräyksiä, jotka koskevat      thereafter be subject to the provisions appli-
5389: sellaisia viejäjäsenmaita, joiden vuosiviennin     cable to exporting Members whose initial annual
5390: alkukiintiö on vähintään 100 000 säkkiä mutta      export quotas are 100 000 bags or more but less
5391: vähemmän kuin 400 000 säkkiä.                      than 400 000 bags.
5392:    4. Kun viejäjäsenmaan, jonka vuosiviennin          4. When the annual quota of an exporting
5393: alkukiintiö on vähemmän kuin 400 000 säkkiä,       Member having an initial annual export quota
5394: vuosivienti saavuttaa tämän artiklan 1 kappa-      of less than 400 000 bags reaches the maximum
5395: 28                                    1983 vp. -   HE n:o 9
5396: 
5397: 
5398: leessa mainitun 400 000 säkin enimmäismiiärän,     of 400 000 bags referred to in paragraph 1 of
5399: sovelletaan kyseiseen jäsenmaahan sen jälkeen      this Article, the Memher shall thereafter he
5400: 35 artiklan määräyksiä ja neuvosto asettaa sille   suhject to the provisions of Article 35 and the
5401: peruskiintiön.                                     Council shall set a hasic quota for such Memher.
5402:    5. Jokainen 1 liitteessä mainittu viejäjäsen-      5. Any exporting Memher listed in Annex
5403: maa, jonka vienti on 100 000 säkkiä tai enem-      1 which exports 100 000 hags or more may at
5404: män, voi milloin tahansa pyytää neuvostoa aset-    any time request the Council to estahlish a hasic
5405: tamaan sille peruskiintiön.                        quota for it.
5406:    6. Jäsenmaihin, joiden vuosikiintiö on vä-         6. Members whose annual quotas are less
5407: hemmän kuin 100 000 säkkiä, ei sovelleta 36        than 100 000 hags shall not he suhject to the
5408: ja 37 artiklan määräyksiä.                         provisions of Articles 36 and 37.
5409: 
5410:                    32 artikla                                        Article 32
5411:      Peruskiintiöiden mukauttamista koskevat       Provisions for the Adjustment of Basic Quotas
5412:                     määräykset
5413:    1. Mikäli tuojamaa, joka ei ole ollut vuoden       1. If an importing country which was neither
5414: 1968 kansainvälisen kahvisopimuksen eikä vuo-      a memher of the International Coffee Agreement
5415: den 1968 pidennetyn kansainvälisen kahviso-        1968 nor of the International Coffee Agreement
5416: pimuksen jäsenmaa, tulee tämän sopimuksen          1968 as Extended hecomes a Member of this
5417: jäsenmaaksi, neuvosto mukauttaa 30 artiklan        Agreement, the Council shall adjust the hasic
5418: määräyksiä soveltamalla saadut peruskiintiöt.      quotas resulting from the application of the
5419:                                                    provisions of Article 30.
5420:    2. Tämän artiklan 1 kappaleessa mainitussa         2. The adjustment referred to in paragraph
5421: mukautuksessa otetaan huomioon joko yksit-         1 of this Article shall take into account either
5422: täisten viejäjäsenmaiden keskimääräinen vienti     the average exports of individual exporting
5423: kyseiseen tuojamaahan ajanjaksona 1968-            Members to the importing country concerned
5424: 1972, tai yksittäisten viejäjäsenmaiden suh-       during the period 1968 to 1972 or the pro-
5425: teellinen osuus kyseisen maan keskimääräises-      portionate share of individual exporting Mem-
5426: tä tuonnista samana ajanjaksona.                   hers in the average imports of that country
5427:                                                    during the same period.
5428:    3. Neuvosto hyväksyy sen tietoaineiston,           3. The Council shall approve the data to
5429: jonka perusteella peruskiintiöiden mukauttami-     he used as a hasis for the calculations necess-
5430: seen tarvittavat laskelmat suoritetaan, samoin     arv for the adiustment of basic quotas, as
5431: kuin ne perusteet, joita tämän artiklan mää-       well as the criteria to he followed for the pur-
5432: räyksiä sovellettaessa noudatetaan.                pose of applying the provisions of this Article.
5433: 
5434: 
5435:                    33 artikla                                         Article 33
5436: Kiintiöiden käyttöönottoa, peruuttamista ja         Provisions for the Introduction, Suspension
5437: uudelleen käyttöönottoa koskevat määräykset                and Reintroduction of Quotas
5438:    1. Ellei neuvosto toisin päätä, tulevat kiin-      1. Unless the Council decides otherwise,
5439: tiöt käyttöön milloin tahansa tämän sopimuk-       quotas shall come into effect at any time
5440: sen voimassaolon aikana, jos:                      during the life of this Agreement if:
5441:    a) painotettu osoitinhinta 20 peräkkäisen          a) the composite indicator price remains on
5442: myyntipäivän ajan pysyy keskimääräisesti kul-      average, for 20 consecutive market days, at or
5443: loinkin käytössä olevien neuvoston 38 artik-       helow the ceiling of the price range currently
5444: lan määräysten nojalla vahvistamien hintarajo-     in effect estahlished hy the Council under the
5445: jen enimmäismäärän kohdalla tai alapuolella;       provisions of Article 38;
5446:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                    29
5447: 
5448:    b) silloin kun ei ole olemassa neuvoston          h) in the ahsence of a decision hy the
5449: päätöstä hintarajojen vahvistamisesta:             Council to estahlish a price range:
5450:    i) other mild arabica ja robusta -kahvilajien       i) the average of the indicator prices for
5451: osoitinhintojen keskiarvo 20 peräkkäisen myyn-      Other Mild and Rohusta coffees remains on
5452: tipäivän ajan pysyy keskimääräisesti näiden hin-    average, for 20 consecutive market days, at or
5453: tojen kalenterivuoden 1975 mukaisen, vuoden        helow the average of these prices for calendar
5454: 1968 pidennetyn kansainvälisen kahvisopimuk-        year 1975 as maintained hy the Organization
5455: sen voimassaoloaikana järjestön ylläpitämän         during the life of the International Coffee
5456: keskiarvon kohdalla tai sen alapuolella; tai        Agreement 1968 as Extended; or
5457:    ii) tämän artiklan 2 kappaleen määräykset           ii) suhject to the provisions of paragraph 2
5458: huomioon ottaen, 38 artiklan määräysten mu-         of this Article, the composite indicator price
5459: kaisesti laskettu painotettu osoitinhinta 20 pe-   calculated under the provisions of Article 38
5460: räkkäisen myyntipäivän ajan pysyy keskimää-         remains on average, for 20 consecutive market
5461: räisesti vähintään 15 prosenttia alempana kuin     days, 15 percent or more helow the average
5462: painotettujen osoitinhintojen keskiarvo edelli-    composite indicator price for the preceding
5463: senä kahvivuonna, jonka aikana tämä sopimus        coffee year during which this Agreement was
5464: oli voimassa.                                      in force.
5465:    Tämän kappaleen edellä olevien määräysten           Notwithstanding the preceding provisions of
5466: estämättä kiintiöt eivät tule käyttöön tämän        this paragraph, quotas shall not come into ef-
5467: sopimuksen voimaan tullessa, ellei other mild      fect on the entry into force of this Agreement
5468: arabica ja robusta -kahvilajien osoitinhintojen    unless the average of the indicator prices for
5469: keskiarvo 20 peräkkäisen välittömästi kyseistä     Other Mild and Rohusta coffees remains on
5470: päivää edeltävän myyntipäivän ajan pysy näi-       average, for the 20 consecutive market days
5471: den hintojen kalenterivuoden 1975 keskiarvon       immediately preceding that date, at or below
5472: kohdalla tai sen alapuolella.                      the average of these prices for calendar year
5473:                                                     1975.
5474:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen b kohdan              2. Notwithstanding the provisions of suh-
5475: ii alakohdan määräysten estämättä eivät kiin-      paragraph b ( ii) of paragraph 1 of this Article,
5476: tiöt tule käyttöön, ellei neuvosto toisin päätä,   quotas shall not come into effect, unless the
5477: jos other mild arabica ja robusta -kahvilajien     Council decides otherwise, if the average of the
5478: osoitinhintojen keskiarvo 20 peräkkäisen myyn-     indicator prices for Other Mild and Rohusta
5479: tipäivän ajan pysyy 22,5 prosenttia tai enem-      coffees remains on average, for 20 consecutive
5480: män näiden hintojen kalenterivuoden 1975 kes-      market days, 22.5 percent or more above the
5481: kiarvon yläpuolella.                               average of these prices for calendar year 1975.
5482:    3. Neuvoston tulee tarkastella tämän artik-         3. The prices ·specified in sub-paragraph b
5483: lan 1 kappaleen b kohdan i alakohdassa ja 2         (i) of paragraph 1 and in paragraph 2 of this
5484: kappaleessa määrättyjä hintoja, ja se voi tar-     Article shall he reviewed and may be revised
5485: kistaa niitä ennen 30 päivää syyskuuta 1978        by the Council prior to 30 September 1978
5486: sekä ennen 30 päivää syyskuuta 1980.               and to 30 Septemher 1980.
5487:    4. Ellei neuvosto toisin päätä, kiintiöt tu-        4. Unless the Council decides otherwise,
5488: lee peruuttaa:                                     quotas shall be suspended:
5489:    a) jos painotettu osoitinhinta pysyy 20 pe-         a) if the composite indicator price remains
5490: räkkäisen myyntipäivän ajan keskimääräisesti       on average, for 20 consecutive market days,
5491: 15 prosenttia neuvoston määräämien kulloin-        15 percent above the ceiling of the price range
5492: kin voimassa olevien hintarajojen enimmäis-        established by the Council and currently in
5493: määrän yläpuolella; tai                            force; or
5494:    h) jos, silloin kun neuvosto ei ole tehnyt         b) in the ahsence of a decision by the
5495: hintarajojen vahvistamispäätöstä, painotettu       Council to establish a price range, if the
5496: osoitinhinta pysyy 20 peräkkäisen myyntipäivän     composite indicator price remains on average,
5497: ajan keskimääräisesti vähintään 15 prosenttia      for 20 consecutive market days, 15 percent or
5498: 30                                     1983 vp. -   HE n:o 9
5499: 
5500: edellisenä kalenterivuonna kirjatun keskimääräi-    more above the average composite indicator
5501: sen painotetun osoitinhinnan yläpuolella.           price recorded during the preceding calendar
5502:                                                     year.
5503:     5. Ellei neuvosto tolSln päätä, kiintiöt ote-      5. Unless the Council decides otherwise,
5504: taan uudelleen käyttöön tämän artiklan 4 kap-       quotas shall be reintroduced, after suspension
5505: paleen määräysten nojalla tapahtuneen peruut-       under the provisions of paragraph 4 of this
5506: tamisen jälkeen noudattamalh 1, 2 ja 6 kap-         Article, in accordance with the provisions of
5507: paleen määräyksiä.                                  paragraphs 1, 2 and 6.
5508:     6. Milloin asianmukaiset tämän artiklan 1          6. Whenever the relevant price conditions
5509: kappaleen mukaiset hintaehdot on täytetty,          referred to in paragraph 1 of this Article are
5510: kiintiöt tulevat tämän artiklan 2 kappaleen         met, and subject to the provisions of paragraph
5511: määräykset huomioon ottaen voimaan mahdol-          2 of this Article, quotas shall come into effect
5512: lisimman pian ja joka tapauksessa viimeistään       as soon as possible and in any event not later
5513: asianmukaisten hintaehtojen täyttymistä seu-        than the quarter following the fulfilment of the
5514: raavalla vuosineljänneksellä. Kiintiöt määrä-       relevant price condiuons. The quotas shall,
5515: tään, ellei tämän sopimuksen määräyksistä           except as otherwise provided for in this Agree-
5516: muuta johdu, neljän vuosineljänneksen pitui-        ment, be fixed for a period of four quarters.
5517: sille ajanjaksoille. Jos neuvosto ei ole aikai-     If the global annual and quartely quotas have
5518: semmin asettanut maailmanlaajuista vuosikiin-       not previously been established by the Council,
5519: tiötä ja neljännesvuosikiintiöitä, toimeenpane-     the Executive Director shall set a quota on the
5520: va johtaja määrää kiintiön kiintiömarkkinoilla      basis of the disappearance of coffee in quota
5521: tapahtuneen kahvin tosiasiallisen käytön ( dis-     markets, estimated in accordance with the
5522: appearance) perusteella, mikä arvioidaan 34 ar-     criteria established in Article 34; such quota
5523: tiklassa määrättyjen perusteiden pohjalta; täl-     shall be allocated to exporting Members in
5524: lainen kiintiö asetetaan viejäjäsenmaille 31 ja     accordance with the provisions of Articles 31
5525: 35 artiklan määräysten mukaisesti.                  and 35.
5526:    7. Neuvosto kutsutaan koolle ensimmäisellä          7. The Council shall be convened during
5527: vuosineljänneksellä kiintiöiden voimaantulon        the first quarter after quotas come into effect
5528: jälkeen hintarajojen vahvistamista sekä kiintiöi-   in order to establish price ranges and to review
5529: den tarkastelemista ja tarvittaessa tarkistamista   and, if necessary, revise quotas for such period
5530: varten neuvoston parhaaksi katsomaksi ajan-         as the Council deems advisable, provided that
5531: jaksoksi edellyttäen, ettei tämä ajanjakso ole      such period does not exceed twelve months
5532: yli kaksitoista kuukautta kiintiöiden voimaan-      from the date on which quotas came into effect.
5533: tulopäivästä lukien.
5534: 
5535: 
5536:                    34 artikla                                          Article 34
5537:        Maailmanlaajuisen vuosikiintiön                   Setting of the Global Annual Quota
5538:                määrääminen
5539:   Huomioon ottaen 33 artiklan määräykset               Subject to the provisions of Article 33, the
5540: neuvosto määrää kahvivuoden viimeisessä sään-       Council shall, at its last regular session of the
5541: tömääräisessä kokouksessaan maailmanlaajuisen       coffee year, set a global annual quota taking
5542: vuosikiintiön ottaen huomioon muun muassa           into account inter alia the following:
5543: seuraavat seikat:
5544:   a) tuojajäsenmaiden arvioidun vuosikulutuk-         a) estimated annual consumption of im-
5545: sen;                                                porting Members;
5546:   b) tuojajäsenmaiden     arvioidun    tuonnin        b) estimated imports of Members from
5547: muista tuojajäsenmaista ja ei-jäsenmaista;          other importing Members and from non-
5548:                                                     member countries;
5549:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                      31
5550: 
5551:    c) tuojajäsenmaiden ja vapaasatamien varas-          c) estimated changes in the level of inven-
5552: totilanteen arvioidut vaihtelut;                     tories in importing Member countries and in
5553:                                                      free ports;
5554:   d) 40 artiklan määräysten noudattamisen               d) compliance with the prov1s1ons of
5555: vajausten ja niiden uudelleen jakamisen osalta;      Article 40 concerning shortfalls and their
5556:                                                      redistribution; and
5557:    e) 33 artiklan 1 ja 5 kappaleen määräysten           e) for the introduction or reintroduction of
5558: mukaista kiintiöiden käyttöönottoa tai uudel-        quotas under the provisions of paragraphs 1
5559: leen käyttöönottoa varten viejäjäsenmaiden           and 5 of Article 3 3, exports of exporting
5560: viennin tuojajäsenmaihin ja ei-jäsenmaihin kiin-     Members to importing Members and to non-
5561: tiöiden käyttöönottoa edeltävänä kahdentoista        members during the twelve-months period
5562: kuukauden ajanjaksona.                               preceding the introduction of quotas.
5563: 
5564: 
5565: 
5566:                    35 artikla                                           Article 35
5567:          V uosikiintiöiden jaottaminen                        Allocation of Annual Quotas
5568:    1. 34 artiklan määräysten perusteella teh-           1. In the light of the decision taken under
5569: dyn päätöksen mukaisesti ja 31 artiklan mää-         the provisions of Article 34 and after deducting
5570: räysten noudattamiseksi vaadittavan kahvimää-        the amount of coffee required to comply with
5571: rän vähentämisen jälkeen jaetaan vuosikiintiöt       the provisions of Article 31, annual quotas
5572: sekä kiinteiltä että muuttuvilta osiltaan niille     shall be allocated in fixed and variable parts
5573: viejäjäsenmaille, joilla on oikeus peruskiintiöön.   to exporting Members entitled to a basic quota.
5574: Kiinteä osa vastaa 70 prosenttia maailmanlaa-        The fixed part shall correspond to 70 percent
5575: juisesta vuosikiintiöstä, joka on mukautettu         of the global annual quota, as adjusted to
5576: vastaamaan 31 artiklan määräyksiä, ja jaetaan        comply with the provisions of Article 31, and
5577: viejäjäsenmaiden kesken 30 artiklan määräys-         shall be distributed among exporting Members
5578: ten mukaisesti. Muuttuva osa vastaa 30 pro-          in accordance with the provisions of Article
5579: senttia maailmanlaajuisesta vuosikiintiöstä, joka    30. The variable part shall correspond to 30
5580: on mukautettu vastaamaan 31 artiklan mää-            percent of the global annual quota, as adjusted
5581: räyksiä. Neuvosto voi muuttaa tätä suhdetta,         to comply with the provisions of Article 31.
5582: mutta kiinteän osan määrä ei saa koskaan olla        These proportions may be changed by the
5583: vähemmän kuin 70 prosenttia. Tämän artiklan          Council but the fixed part shall never be Iess
5584: 2 kappaleen määräykset huomioon ottaen               than 70 percent. Subject to the provisions of
5585: muuttuva osa jaetaan viejäjäsenmaiden kesken         paragraph 2 of this Article, the variable part
5586: siinä suhteessa, jossa kunkin viejäjäsenmaan to-     shall be distributed among exporting Members
5587: dennettujen varastojen suhde on kaikkien perus-      in the proportion which the verified stocks of
5588: kiintiön omaavien viejäjäsenmaiden yhteenlas-        each exporting Member bear to the total
5589: kettuihin todennettuihin varastoihin edellyttäen,    verified stocks of all exporting Members having
5590: että, jollei neuvosto aseta muuta rajaa, minkään     basic quotas, provided that, unless the Council
5591: jäsenmaan osuus muuttuvasta osasta ei saa            establishes a different limit, no Member shall
5592:  ylittää 40 prosenttia kyseisen muuttuvan osan       receive a share of the variable part of the quota
5593: yhteenlasketusta määrästä.                           in excess of 40 percent of the total volume of
5594:                                                      such variable part.
5595:    2. Tämän artiklan mukaan otetaan huo-                2. The stocks to be taken into account for
5596: mioon ne varastot, jotka varastojen todenta-         the purposes of this Article shall be those
5597: mista koskevien asianomaisten sääntöjen mu-          verified, in accordance with the appropriate
5598: kaisesti on todennettu kiintiöiden määräämistä       rules for the verification of stocks, at the end
5599: välittömästi edeltävän kunkin viejäjäsenmaan         of the crop year of each exporting Member
5600: satovuoden lopussa.                                  immediately preceding the setting of quotas.
5601: 32                                      1983 vp. -    HE n:o 9
5602: 
5603:                     36 artikla                                           Article 36
5604:              Neljännesvuosikiintiöt                                   Quartely Quotas
5605:    1. Välittömästi 35 artiklan 1 kappaleen               1. Immediately following the allocation of
5606: määräysten mukaisesti ja 31 artiklan määräyk-         annual quotas under the provisions of para-
5607: set huomioon ottaen suoritetun vuosikiintiöi-         graph 1 of Article 35, and subject to the
5608: den asettamisen jälkeen neuvosto asettaa nel-         provisions of Article 31, the Council shall
5609: jännesvuosikiintiöt kaikille viejäjäsenmaille, jot-   allocate quaterly quotas to each exporting
5610: ta kahvin tuleminen maailmanmarkkinoille py-          Member for the purpose of assuring an orderly
5611:                                                                   1
5612: 
5613: 
5614: 
5615: 
5616: syisi säännöllisenä koko kiintiökauden.               flow of coffee to world markets throughout
5617:                                                       the period for which quotas are set.
5618:    2. Näiden kiintiöiden tulee olla mahdolli-            2. These quotas shall he, as nearly as
5619: simman lähellä 25 prosenttia kunkin jäsen-            possihle, 25 percent of the annual quota of
5620: maan vuosikiintiöstä. Mikään jäsenmaa ei saa          each Member. No Memher shall he allowed to
5621: viedä enempää kuin 30 prosenttia ensimmäisel-         export more than 30 percent in the first
5622: lä vuosineljänneksellä, 60 prosenttia kahdella        quarter, 60 percent in the first two quarters,
5623: ensimmäisellä neljänneksellä ja 80 prosenttia         and 80 percent in the first three quarters. If
5624: kolmella ensimmäisellä neljänneksellä. Jos jon-       exports hy any Memher in one quarter are less
5625: kin jäsenmaan vienti jollain vuosineljänneksel-       than its quota for that quarter, the outstanding
5626: lä alittaa maan kiintiön kyseisellä neljännek-        halance shall he added to its quota for the
5627: sellä, voidaan jäljellä oleva määrä lisätä sen        following quarter.
5628: seuraavaan neljännesvuosikiintiöön.
5629:    3. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan              3. The provisions of this Article shall also
5630: myös 33 artiklan 6 kappaleen täytäntöönpa-            apply to the implcmentation of paragraph 6
5631: noon.                                                 of Article 33.
5632:    4. Mikäli poikkeuksellisista olosuhteista joh-        4. If, on account of exceptional circum-
5633: tuen jokin viejäjäsenmaa katsoo, että tämän ar-       stances, an exporting Memher considers that
5634: tiklan 2 kappaleen rajoitukset saattaisivat ai-       the limitations provided in paragraph 2 of this
5635: heuttaa vakavaa haittaa maan talouselämälle,          Article would he li~ely to cause serious harm
5636: voi neuvosto tämän jäsenmaan pyynnöstä ryh-           to its economy, the Council may, at the request
5637: tyä asianmukaisiin toimenpiteisiin 56 artiklan        of that Memher, take appropriate action under
5638: määräysten mukaisesti. Asianomaisen jäsen-            the provisions of Article 56. The Member
5639: maan on esitettävä todisteet haittavaikutuksis-       concerned must furnish evidence of harm and
5640: ta ja annettava riittävät takeet hintavakavuu-        provide adequate guarantees concerning the
5641: den säilyttämisestä. Neuvoston ei kuitenkaan          maintenance: of price stahility. The Council
5642: tule missään tapauksessa valtuuttaa jäsenmaata        shall not, however, in any event, authorise a
5643: viemään enempää kuin 35 prosenttia vuosi-             Memher to export more than 35 percent of its
5644: kiintiöstään ensimmäisellä vuosineljänneksellä,       annual quota in the first quarter, 65 percent in
5645: 65 prosenttia kahdella ensimmäisellä neljännek-       the first two quarters, and 85 percent in the
5646: sellä ja 85 prosenttia kolmella ensimmäisellä         first three quarters.
5647: neljänneksellä.
5648: 
5649:                     37 artikla                                           Article 37
5650:       Vuosi- ja neljännesvuosikiintiöiden             Adjustment of Annual and Quarterly Quotas
5651:                 mukauttaminen
5652:    1. Mikäli markkinaolosuhteet slta vaativat,          1. If market conditions so require, the
5653: voi neuvosto muuttaa 33, 35 ja 36 artiklan            Council may vary the annual and quarterly
5654: määräysten nojalla jaettuja vuosi- ja neljän-         quotas allocated under the provisions of
5655: nesvuosikiintiöif:l Huomioon ottaen 35 artik-         Articles 33, 35 and 36. Suhject to the provisions
5656: lan 1 kappaleen määräykset sekä poiketen 31           of paragraph 1 of Article 35 and except as
5657:                                         1983 vp. -     HE n:o 9                                       33
5658: 
5659: artiklan ja 39 artiklan 3 kappaleen määräyk-           provided for in Article 31 and paragraph 3
5660: sistä muutetaan kaikkien viejämaiden kiintiöitä        of Article 39, the quotas of each exporting
5661: samalla prosenttiluvulla.                              Member shall be varied by the same percentage.
5662:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten               2. Notwithstanding the provisions of para-
5663: estämättä neuvosto voi, mikäli se katsoo mark-         graph 1 ot th1s Artlcle, the Council may, it it
5664: kinatilanteen sitä vaativan, tehdä muutoksia           finds that the market situation so requires, make
5665: viejäjäsenmaiden kiintiöihin kulumassa ja jäl-         adjustments among the current and remaining
5666: jellä olevien vuosineljännesten osalta, muutta-        quarterly quotas of exporting Members with-
5667: matta kuitenkaan vuosikiintiöitä.                      out, however, altering the annual quotas.
5668: 
5669: 
5670: 
5671:                     38 artikla                                            Article 38
5672:                 Hintatoimenpiteet                                       Price Measures
5673:    1. Neuvosto vahvistaa osoitinhintoja koske-            1. The Council shall establish a system of
5674: van järjestelmän, jonka avulla saadaan päivittäi-      indicator prices which shall provide for a daily
5675: nen painotettu osoitinhinta.                           composite indicator price.
5676:    2. Tällaisen järjestelmän pohjalta neuvosto            2. On the basis of such a system, the
5677: voi vahvistaa hintarajat sekä hinnanerot pää-          Council may establish price ranges and price
5678: asiallisille  kahvityypeille     ja/tai   -laaduille   ditterentials for the principal types and/or
5679: samoin kuin painotetut hintarajat.                     groups of coffee and a composite price range.
5680:    3. Vahvistaessaan ja muuttaessaan hintara-             3. In establishing and adjusting any price
5681: joja tämän artiklan tarkoitusperiä varten on           range for the purposes of this Article, the
5682: neuvoston otettava huomioon kahvin hintojen            Council shall take lnto consideration the pre-
5683: kulloinkin vallitseva taso ja niiden suuntaus          vailing level and trend of coffee prices including
5684: sekä seuraavat niihin vaikuttavat tekijät:             the intluence thereon of:
5685:    - tuotannon ja kulutuksen määrä sekä nii-             - the levels and trends of consumption and
5686: den suuntaus samoin kuin tuoja- ja viejämaissa         production as weil as stocks in importing and
5687: olevat varastot;                                       exporting countries;
5688:    - maailman valuuttajärjestelmässä tapahtu-            -   changes in the world monetary system;
5689: neet muutokset;
5690:    - maailman inflaatio- ja deflaatiosuuntaus;               the trend of world inflation or deflation;
5691: sekä                                                   and
5692:         muut tekijät, jotka saattavat vaikuttaa tä-      - any other factors which might affect the
5693: män sopimuksen tarkoitusperien saavuttami-             achievement of the objectives set out in this
5694: seen.                                                  Agreement.
5695:    Toimeenpaneva johtaja antaa neuvostolle tar-           The Executive Director shall supply the data
5696: vittavat tiedot, jotta se voisi asianmukaisesti ot-    necessary to permit the Council to give due
5697: taa kantaa edellä tarkoitettuihin tekijöihin.          consideration to the foregoing elements.
5698:    4. Neuvosto laatii säännöt, jotka koskevat             4. The Council shall make rules concerning
5699: kiintiöiden käyttöönoton tai niiden mukaut-            the effect of the introduction of quotas or
5700: tamisen vaikutusta kauppasopimuksiin, jotka            adjustments thereto on contracts entered into
5701: ovat tulleet voimaan ennen sellaista käyttöön-         force prior to such introduction or adjustment.
5702: ottoa tai mukauttamista.
5703: 
5704: 
5705: 
5706: 
5707: 5 168201210F
5708: 34                                   1983 vp. -    HE n:o 9
5709: 
5710:                   39 artikla                                          Article 39
5711:      Kiintiöiden mukauttamista koskevat              Additional Measures for the Adjustment
5712:                lisätoimenpiteet                                     of Quotas
5713:    1. Mikäli kiintiöt ovat voimassa, neuvosto         1. If quotas are in effect, the Council shall
5714: kutsutaan koolle kiintiöiden määräsuhteista        be convened in order to establish a system for
5715: mukauttamista koskevan järjestelmän laatimi-       the pro rata adjustment of quotas in response
5716: seksi 38 artiklan mukaisesti vastaamaan paino-     to movements in the composite indicator price,
5717: tetun osoitinhinnan vaihteluja.                    as provided for in Article 38.
5718:    2. Tällaiseen järjestelmään kuuluvat mää-          2. Such a system shall include provisions
5719: räykset, jotka koskevat laskennallisten myynti-    regarding price ranges, the numher of market
5720: päivien määrää sekä mukautusten lukumää-           days over which counts shall he held and the
5721: rää ja suuruutta.                                  numher and size of adjustments.
5722:    3. Neuvosto voi myös määrätä järjestelmän,         3. The Council may also estahlish a system
5723: jonka mukaan kiintiöitä voidaan suurentaa vas-     for increasing quotas in response to the
5724: taamaan pääasiallisten kahvityyppien ja/tai        movement of the prices of the principal types
5725: -ryhmien hintavaihteluja.                          and/ or groups of coffee.
5726: 
5727: 
5728: 
5729:                   40 artikla                                          Article 40
5730:                   Vajaukset                                           Shortfalls
5731:    1. Jokaisen vleJaJasenmaan tulee ilmoittaa         1. Each exporting Memher shall declare any
5732: kaikista vientioikeutensa ennakoiduista vajauk-    anticipated shortfall from its export entitlement
5733: sista, jotta samana kahvivuonna kyseinen vajaus    in order to permit redistrihution in the same
5734: voitaisiin jakaa uudelleen niiden viejäjäsenmai-   coffee year among exporting Memhers ahle and
5735: den kesken, jotka pystyvät ja ovat valmiita        prepared to export the amount of shortfalls.
5736: viemään vajauksia vastaavan määrän. Ilmoite-       Seventy percent of the quantity declared in
5737: tusta määrästä tarjotaan 70 prosenttia uudel-      accordance with the provisions of this para-
5738: leen jaettavaksi tämän kappaleen määräysten        graph shall he offered for redistrihution in the
5739: mukaisesti ensiksi muiden samaa kahvityyp-         first instance among other Memhers exporting
5740: piä vievien jäsenmaiden kesken niiden perus-       the same type of coffee in proportion to their
5741: kiintiöiden mukaisessa suhteessa ja 30 pro-        hasic quotas and 30 percent in the first instance
5742: senttia tarjotaan uudelleen jaettavaksi ensiksi    to Memhers exporting the other type of coffee
5743: muiden eri kahvityyppiä vievien jäsenmaiden        also in proportion to their hasic quotas.
5744: kesken, myös niiden peruskiintiöiden mukai-
5745: sessa suhteessa.
5746:    2. Jos jokin jäsenmaa ilmoittaa vajauksesta        2. If a Memher declares a shortfall within
5747: kahvivuoden kuuden ensimmäisen kuukauden           the first six months of a coffee year, the annual
5748: kuluessa, lisätään kyseisen jäsenmaan seuraavan    quota of that Memher shall, in the following
5749: kahvivuoden vuosikiintiötä 30 prosenttia ilmoi-    coffee year, he increased hy an amount of 30
5750: tetusta ja viemättä jääneestä määrästä. Tämä       percent of the volume declared and not ex-
5751: määrä vähennetään niiden viejämaiden vuotui-       ported. This amount shall he cbarged to the
5752: sista vientioikeuksista, jotka ovat hyväksyneet    annual export entitlements of those exporting
5753: tämän artiklan 1 kappaleen mukaisen uudel-         Memhers which have accepted the redistri-
5754: leen jakamisen, niiden kyseiseen jakamiseen        hution under the provisions of paragraph 1 of
5755: osallistumisen mukaisessa suhteessa.               this Article, pro rata to their pr.rticipation in
5756:                                                    that redistrihution.
5757:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                     35
5758: 
5759:                    41 artikla                                          Article 41
5760:          Jäsenmaaryhmän vientioikeus                    Export Entitlement of a Member Group
5761: 
5762:    Mikäli vähintään kaksi jäsenmaata 6 ja 7 ar-        If two or more Memhers form a Memher
5763: tiklan määräysten mukaisesti muodostaa jäsen-        group in accordance with the provisions of
5764: ryhmän, lasketaan näiden jäsenmaiden perus-          Articles 6 and 7, the hasic quotas or the export
5765: kiintiöt tai, tapauksesta riippuen, vientioikeudet   entitlements, as the case may he, of those
5766: yhteen ja yhteissumma katsotaan tässä luvussa        Memhers shall he added together and the
5767: tarkoitetuksi yhdeksi peruskiintiöksi tai yhdeksi    comhined total treated as a single hasic quota
5768: vientioikeudeksi.                                    or a single export entitlement for the purposes
5769:                                                      of this Chapter.
5770: 
5771: 
5772:                    42 artikla                                          Article 42
5773:            Kiintiöiden noudattaminen                            Compliance with Quotas
5774:    1. Viejäjäsenmaiden tulee ryhtyä tarvitta-           1. Exporting Memhers shall adopt the
5775: viin toimenpiteisiin kaikkien tämän sopimuk-         measures required to ensure full compliance
5776: sen kiintiöitä koskevien määräysten noudatta-        with all provisions of this Agreement relating
5777: misen varmistamiseksi. Jäsenmaan itsensä suo-        to quotas. In addition to any measures the
5778: rittamien toimenpiteiden lisäksi neuvosto voi        Memher itself may take, the Council may
5779: jaetulla kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä        require such Memher to adopt additional
5780: vaatia tätä jäsenmaata ryhtymään lisätoimen-         measures for the effective implementation of
5781: piteisiin tämän sopimuksen edellyttämän kiin-        the quota system provided for in this Agree-
5782: tiöjärjestelmän tehokasta täytäntöönpanoa var-       ment.
5783: ten.
5784:    2. Viejäjäsenmaat eivät saa ylittää niille           2. Exporting Memhers shall not exceed the
5785: määrättyjä vuosi- ja neljännesvuosikiintiöitä.       annual and quarterly quotas allocated to them.
5786:     3. Jos viejäjäsenmaa ylittää jonkin neljännes-      3. If an exporting Memher exceeds its quota
5787: vuosikiintiönsä, neuvoston on vähennettävä sen       for any quarter, the Council shall deduct from
5788: yhdestä tai useammasta seuraavasta kiintiöstä        one or more of its suhsequent quotas a quantity
5789: määrä, joka vastaa 110 prosenttia tästä ylityk-      equal to 110 percent of that excess.
5790: sestä.
5791:    4. Jos viejäjäsenmaa toisen kerran ylittää           4. If an exporting Memher for the second
5792: neljännesvuosikiintiönsä, neuvoston on tehtävä       time exceeds its quartely quota, the Council
5793: sama vähennys, joka on määrätty tämän artik-         shall make the same deduction as provided for
5794: lan 3 kappaleessa.                                   in paragraph 3 of this Article.
5795:    5. Jos viejäjäsenmaa kolmannen tai sitä             5. If an exporting Memher for a third or
5796: useamman kerran ylittää neljännesvuosikiin-          suhsequent time exceeds its quarterly quota,
5797: tiönsä, neuvoston on suoritettava sama vähen-        the Council shall make the same deduction as
5798: nys, joka on määrätty tämän artiklan 3 kappa-        provided for in paragraph 3 of this Article and
5799: leessa, ja jäsenmaalta on peruutettava äänioikeus    the voting rights of the Memher shall he
5800: siihen asti, kunnes neuvosto päättää, erote-         suspended until such time as the Council
5801: taanko tällainen jäsenmaa 66 artiklan mää-           decides whether to exclude such Memher from
5802: räysten nojalla järjestöstä.                         the Organization under the provisions of
5803:                                                      Article 66.
5804:    6. Tämän artiklan 3, 4 ja 5 kappaleen                6. The deductions provided for in para-
5805: määräysten mukaiset vähennykset katsotaan 40         graphs 3, 4 and 5 of this Article shall he
5806: artiklan 1 kappaleessa tarkoitetuiksi vajauk-        deemed to he shortfalls for the purposes of
5807: siksi.                                               paragraph 1 of Article 40.
5808: 36                                       1983 vp. -     HE n:o 9
5809: 
5810: 
5811:   7. Neuv0ston tulee soveltaa tämän artiklan               7. The Council shall apply the prov1s1ons
5812: 1-5 kappaleen määräyksiä heti, kun tarvitta-            of paragraphs 1 to 5 of this Article as soon
5813: vat tiedot ovat saatavilla.                             at the necessary information is available.
5814: 
5815:                     43 artikla                                             Article 43
5816: Alkuperätodistukset ja jälleenvientitodistukset              Certificates of Origin and Re-export
5817:     1. Jokainen jäsenmaasta lähetetty kahvilähe-           1. Every export of coffee by a Memher shall
5818: tys on varustettava voimassa olevalla alkuperä-         he covered by a valid Certificate of Origin.
5819: todistuksella. Neuvoston vahvistamien sääntö-           Certificates of Origin shall be issued, in accord-
5820: jen mukaisesti alkuperätodistuksia antaa asian-         ance with rules established by the Council, by
5821: omainen, jäsenmaan valitsema ja järjestön hy-           a qualified agency ehosen by the Member and
5822: väksymä toimielin.                                      approved by the Organization.
5823:     2. Mikäli kiintiöt ovat voimassa, on jokai-            2. If quotas are in effect, every re-export
5824: nen kahvin jälleenvientilähetys varustettava            of coffee by a Member shall be covered by a
5825: voimassa       olevalla   jälleenvientitodistuksella.   valid Certificate of Re-export. Certificates of
5826: Neuvoston vahvistamien sääntöjen mukaisesti             Re-export shall be issued, in accordance with
5827:  jälleenvientitodistuksia antaa jäsenmaan valit-        rules established by the Council, by a qualified
5828: sema ja järjestön hyväksymä asianomainen toi-           agency ehosen by the Member and approved by
5829: mielin, jonka on todistettava, että kyseinen·           the Organization, and shall certify that the
5830:  kahvi on maahantuotu tämän sopimuksen mää-             coffee in question was imported in accordance
5831:  räysten mukaisesti.                                    with the provisions of this Agreement.
5832:     3. Tässä artiklassa tarkoitettuihin sääntöihin         3. The rules referred to in this Article shall
5833: sisällytetään määräykset, joiden mukaan niitä           contain provisions which will permit their
5834: voidaan soveltaa tulliliiton muodostaviin jäsen-        application to groups of importing Members
5835: maaryhmiin.                                             forming a customs union.
5836:     4. Neuvosto voi antaa todistusten painamis-            4. The Council may make rules governing
5837:  ta, laillistamista, myöntämistä ja käyttöä koske-      the printing, validation, issuing and use of
5838:  via määräyksiä sekä päättää kahvinvientimerk-          Certificates and may adopt measures to issue
5839: kien antamisesta neuvoston määräämää maksua             coffee export stamps against payment of a fee
5840:  vastaan. Näiden merkkien kiinnittäminen alku-          to be determined by the Council. The affixing
5841:  perätodistuksiin voi olla yksi tapa laillistaa         of such stamps to Certificates of Origin may
5842: tällaiset todistukset. Neuvosto voi tehdä myös          he one of the means prescribed for the
5843:  muita samankaltaisia järjestelyjä muunlaisten          validation of such Certificates. The Council
5844:  todistusten laillistamiseksi ja muunlaisten kahvi-     may make similar arrangements for the valida-
5845:  merkkien tekemiseksi määräämillään ehdoilla.           tion of other forms of Certificates and for the
5846:                                                         issuing of other forms of coffee stamps on
5847:                                                         conditions to be determined.
5848:    5. Jokaisen jäsenmaan tulee ilmoittaa järjes-           5. Each Member shall notify the Organiz-
5849: tölle, mikä valtion tai muu toimielin hoitaa            ation of the government or non-government
5850: tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa määritettyjä          agency which is to perform the functions
5851: tehtäviä. Järjestön on erityisesti hyväksyttävä         specified in paragraphs 1 and 2 of this
5852: ei-valtiollinen toimielin, milloin asianomainen         Article. The Organization shall specifically ap-
5853: jäsenmaa esittää riittävät todisteet tämän toimi-       prove a non-government agency upon sub-
5854: elimen kyvystä ja halusta täyttää jäsenmaalle           mission by the Member of satisfactory evidence
5855: kuuluvat tehtävät tämän sopimuksen nojalla              of the agency's ability and willingness to fulfil
5856: vahvistettujen sääntöjen ja määräysten mukai-           the Member's responsibilities in accordance
5857: sesti. Neuvosto voi milloin tahansa katsoes-            with the rules and regulations established
5858: saan aiheelliseksi ilmoittaa, ettei jokin tietty        under the provisions of this Agreement. The
5859: ei-valtiollinen toimielin enää ole sen hyväk-           Council may at any time, for cause, declare a
5860: syttävissä. Neuvosto voi joko suoraan tai jon-          particular non-government agency to he no
5861:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                         37
5862: 
5863: kin kansainvälisesti tunnustetun maailmanlaa-        longer acceptahle to it. The Council shall,
5864: juisen järjestön välityksellä ryhtyä kaikkiin        either directly or through an internationally
5865: tarvittaviin toimenpiteisiin voidakseen milloin      recognised world-wide organization, take all
5866: tahansa vakuuttautua siitä, että kaikkia todis-      necessary steps so that at any time it will he
5867: tuslajeja annetaan ja käytetään oikein, ja var-      ahle to satisfy itself that all forms of Certificate
5868: mistuakseen kunkin jäsenmaan viemistä kahvi-         are being issued and used correctly and to
5869: määristä.                                           ascertain the quantities of coffee which have
5870:                                                     heen exported by each Memher.
5871:    6. Ei-valtiollisen, todistusten antajaksi tä-        6. A non-government agency approved as
5872: män artiklan 5 kappaleen nojalla hyväksytyn         a certifying agency under the provisions of
5873: toimielimen tulee pitää kirjaa antamistaan to-      paragraph 5 of this Article shall keep records
5874: distuksista ja niiden antamisperusteista ainakin    of the Certificates issued and the basis for their
5875: neljän vuoden ajan. Tullakseen hyväksytyksi tä-     issue, for a period of not less than your years.
5876: män artiklan 5 kappaleen määräysten mukai-          In order to obtain approval as a certifying
5877: seksi todistuksia antavaksi toimielimeksi on        agency under the provisions of paragraph 5
5878: ei-valtiollisen toimielimen etukäteen suostutta-    of this Article, a non-government agency must
5879: va alistamaan tällainen kirjanpitoosa järjestön     previously agree to make such records available
5880: tarkastettavaksi.                                   for examination by the Organization.
5881:    7. Mikäli kiintiöt ovat käytössä, tulee jäsen-       7. If quotas are in effect Memhers shall,
5882: maiden kieltää 44 artiklan ja 45 artiklan 1 ja      suhject to the provisions of Article 44 and
5883: 2 kappaleen määräykset huomioon ottaen sel-         those of paragraphs 1 and 2 of Artide 45,
5884: laisten kahvierien tuonti, joka ei ole varus-       prohihit the import of any shipment of coffee
5885: tettu neuvoston vahvistamien sääntöjen mukai-       which is not accompanied by a valid Certificate
5886: sesti annetulla voimassa olevalla todistuksella.    in the appropriate form issued in accordance
5887:                                                     with rules established by the Council.
5888:    8. Pienet kahvimäärät sellaisissa muodoissa,         8. Small quantities of coffee in such forms
5889: jotka neuvosto voi määrittää, taikka laivoilla,     as the Council may determine, or coffee for
5890: lentokoneissa tai muissa kansainvälisissä kulku-    direct consumption on ships, aircraft and other
5891: neuvoissa välittömään kulutukseen tarkoitettu       international carriers, shall be exempt from
5892: kahvi ovat vapaat tämän artiklan 1 ja 2 kappa-      the provisions of paragraphs 1 and 2 of this
5893: leen määräyksistä.                                  Article.
5894: 
5895: 
5896:                    44 artikla                                           Article 44
5897:          Kiintiöihin kuulumaton vienti                     Exports not Charged to Quotas
5898:    1. 29 artiklan määräysten mukaisesti et ta-         1. As provided for in Article 29, exports
5899: män sopimuksen ulkopuolisiin maihin vietävää        to countries not members of this Agreement
5900: kahvia vähennetä kiintiöistä. Neuvosto voi laa-     shall not be charged to quotas. The Council
5901: tia säännöt, jotka koskevat muun muassa tä-         may make rules governing, inter alia, the
5902: män kaupan harjoittamista ja valvontaa, ei-         conduct and supervision of this trade, the
5903: jäsenmaista jäsenmaihin tapahtuneen välillisen      treatment of, and the penalties for, diversions
5904: viennin ja jälleenviennin käsittelyä ja rankai-     and re-exports from non-memher to Memher
5905: semista sekä asiakirjoja, joita tarvitaan sekä      countries and the documents required to cover
5906: jäsen- että ei-jäsenmaihin tapahtuvan viennin       exports to hoth Member and non-memher
5907: osalta.                                             countries.
5908:    2. Kahvipapujen vientiä raaka-aineena teolli-       2. Exports of coffee heans as raw materia!
5909: seen jalostukseen muussa tarkoituksessa kuin        for industrial processing for any purposes other
5910: ihmisravintona juomaksi tai ruoaksi ei vähen-       than human consumption as a beverage or
5911: netä kiintiöistä, jos neuvosto on kyseisen viejä-   foodstuff shall not he charged to quotas, pro-
5912: jäsenmaan antamien tietojen perusteella varmis-     vided that the Council is satisfied from
5913: 38                                      1983 vp. -      HE n:o 9
5914: 
5915: tautunut siitä, että kahvipapuja tosiasiassa käy-       information supplied by the exporting Member
5916: tetään edellä mainittuun muuhun tarkoituk-              that the coffee beans are in fact used for such
5917: seen.                                                   other purposes.
5918:    3. Neuvosto voi jonkin viejäjäsenmaan pyyn-             3. The Council may, at the request of an
5919: nöstä päättää, ettei kahvin vientiä kyseisestä          exporting Member, decide that exports of
5920: jäsenmaasta humanitaarisiin tai muihin ei-kau-          coffee made by that Member for humanitarian
5921: pallisiin tarkoituksiin vähennetä sen kiintiöstä.       or other non-commercial purposes shall not be
5922:                                                         charged to its quota.
5923: 
5924:                     45 artikla                                            Article 45
5925:               Tuonnin säännöstely                                   Regulation of Imports
5926: 
5927:    1. Totta ei-jäsenmaita estettäisiin lisäämästä          1. To prevent non-member countries from
5928: vientiään viejäjäsenmaiden kustannuksella, jo-          increasing their exports at the expense of
5929: kaisen jäsenmaan tulee kiintiöiden ollessa käy-         exporting Members, each Member shall, when-
5930: tössä rajoittaa kahvin vuosittainen tuontiosa           ever quotas are in effect, limit its annual
5931: ei-jäsenmaista, jotka eivät olleet vuoden 1968          imports of coffee from non-member countries
5932: kansainvälisen kahvisopimuksen osapuolia, mää-          which were not Members of the International
5933: rään, joka vastaa maan vuotuisen kahvintuon-            Coffee Agreement 1968 to an amount equal to
5934: nin keskiarvoa ei-jäsenmaista joko kalenteri-           the annual average of its imports of coffee
5935: vuosina 1971-1974 tai 1972-1974.                        from non-member countries from either
5936:                                                         calendar year 1971 to calendar year 197 4
5937:                                                         inclusive, or from calendar year 1972 ta
5938:                                                         calendar year 1974 inclusive.
5939:    2. Milloin kiintiöt ovat käytössä, jäsenmai-             2. Whenever quotas are in effect, Members
5940: den tulee rajoittaa myös sellaisesta ei-jäsen-          shall also limit their annual imports of coffee
5941: maasta, joka oli vuoden 1968 kansainvälisen             from each non-member which was a Member
5942: kahvisopimuksen tai vuoden 1968 pidennetyn               of the International Coffee Agreement 1968 or
5943: kansainvälisen kahvisopimuksen osapuoli, tule-           the lnternational Coffee Agreement 1968 as
5944: va kahvin tuontiosa tuosta ei-jäsenmaasta mää-           Extended to a quantity not greater than a
5945: rään, joka ei ylitä kahvivuosien 1968/69-                percentage of the average annual imports from
5946: 1971/72 vuosituonnin prosenttimääräistä keski-           that non-member during coffee years 1968/69
5947: arvoa. Tämän prosenttiluvun on vastattava                to 1971/72. Such percentage shall correspond
5948: kiinteän osan suhdetta maailmanlaajuiseen vuo-           to the proportion which the fixed part bears
5949: sikiintiöön 35 artiklan 1 kappaleen määräysten           to the global annual quota, under the provisions
5950: mukaisesti kiintiöiden tullessa käyttöön.                of paragraph 1 of Article 35, at the time when
5951:                                                          quotas come into effect.
5952:    3. Neuvosto voi peruuttaa tai muuttaa näi-               3. The Council may suspend or vary these
5953: tä määrällisiä rajoituksia, jos se katsoo tällaisen      quantitative limitations if it finds such action
5954: toimenpiteen tämän sopimuksen kannalta ai-               necessary for the purposes of this Agreement.
5955: heelliseksi.
5956:    4. Tämän artiklan edellä olevista kappaleista           4. The obligations established in the
5957: johtuvat velvoitteet eivät vaikuta mihinkään            preceding paragraphs of this Article shall not
5958: tuojajäsenmaiden ennen tämän sopimuksen voi-            derogate from any conflicting bilateral or
5959: maantuloa ei-jäsenmaiden kanssa sopimiin kah-           muhilateral obligations which importing Mem-
5960: den- tai monenkeskisiin velvoitteisiin, jotka           bers have entered into with non-member
5961: ovat ristiriidassa niiden kanssa, edellyttäen, että     countries prior to the entry into force of this
5962: tuojajäsenmaa, jolla on tällaisia ristiriitaisia vel-   Agreement, provided that any importing
5963: voitteita, pyrkii suoriutumaan niistä toimien           Member which has such conflicting obligations
5964: mahdollisimman pienessä määrin ristiriidassa            shall carry them out in such a way as to
5965: edellä olevista kappaleista johtuvien velvoittei-       minimise any conflict with the obligations
5966: den kanssa. Asianomaisen jäsenmaan on mah-              established in the preceding paragraphs. Such
5967:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                     39
5968: 
5969: dollisimman pian ryhdyttävä toimenplteisun          Member shall take steps as soon as possible to
5970: saadakseen velvoitteensa sopusointuun tämän         bring its obligations into harmony with the
5971: artiklan 1 ja 2 kappaleen määräysten kanssa         provisions of paragraphs 1 and 2 of this
5972: ja ilmoitettava neuvostolle ristiriidassa olevien   Article and shall inform the Council of the
5973: velvoitteiden yksittäiskohdista sekä siitä, mihin   details of the conflicting obligations as well as
5974: toimenpiteisiin se on ryhtynyt ristiriidan vähen-   of the steps taken to minimise or eliminate the
5975: tämiseksi tai poistamiseksi.                        conflict.
5976:    5. Jos jokin tuojajäsenmaa ei noudata tämän         5. If an importing Member fails to comply
5977: artiklan määräyksiä, voi neuvosto peruuttaa         with the provisions of this Article the Council
5978: sekä sen äänestysoikeuden neuvostossa että sen      may suspend both its voting rights in the
5979: oikeuden saada äänensä annetuiksi johto-            Council and its right to have its votes east in
5980: kunnassa.                                           the Board.
5981: 
5982: 
5983:                   VIII LUKU                                        CHAPTER VIII
5984:         Muita taloudellisia määräyksiä                        Other Economic Provisions
5985: 
5986:                    46 artikla                                       Article 46
5987:    ]alostettua kahvia koskevat toimenpiteet            Measures Related to Processed Coffee
5988:    1. Jäsenmaat tunnustavat kehitysmaiden tar-         1. Members recognise the need of devel-
5989: peen laajentaa talouselämänsä perustaa muun         oping countries to broaden the base of their
5990: muassa teollistamaila ja teollisuustuotteiden       economies through, inter alia, industrialisation
5991: viennillä, mukaan luettuina kahvinjalostus ja ja-   and the export of manufactured products,
5992: lostetun kahvin vienti.                             including the processing of coffee and the ex-
5993:                                                     port of processed coffee.
5994:    2. Tässä yhteydessä jäsenmaiden tulee vält-         2. In this connection, Members shall avoid
5995: tää ryhtymistä sellaisiin valtiollisiin toimen-     the adoption of governmental measures which
5996: piteisiin, jotka saattaisivat aiheuttaa vakavia     could cause disruption to the coffee sector of
5997: häiriöitä toisten jäsenmaiden kahvialaan.           other Members.
5998:    3. Mikäli jäsenmaa katsoo, ettei tämän ar-          3. Should a Member consider that the
5999: tiklan 2 kappaleen määräyksiä noudateta, tulisi     provisions of paragraph 2 of this Article are
6000: sen neuvotella muiden asianomaisten jäsenmai-       not being complied with, it should consult with
6001: den kanssa ottamalla asianmukaisesti huomioon       the other Members concerned, having due
6002: 57 artiklan määräykset. Asianomaisten jäsen-        regard to the provisions of Article 57. The
6003: maiden tulee tehdä voitavansa saadakseen asian      Members concerned shall make every effort to
6004: kahdenkeskisesti sopuratkaisuun. Mikäli nämä        reach amicable sett!ement on a bilateral basis.
6005: neuvottelut eivät johda molempia osapuolia          If these consultations do not lead to a mutually
6006: tyydyttävään ratkaisuun, jompikumpi osapuoli        satisfactory solution, either party may bring
6007: voi saattaa asian neuvoston käsiteltäväksi 58       the matter before the Council for consideration
6008: artiklan mukaisesti.                                under the provisions of Artide 58.
6009:    4. Tämän sopimuksen määräykset eivät                4. Nothing in this Agreement shall preju-
6010: vaikuta minkään jäsenmaan oikeuteen ryhtyä          dice the right of any Member to take measures
6011: toimenpiteisiin kahvialallaan esiintyvien, jalos-   to prevent or remedy disruption to its coffee
6012: tetun kahvin tuonnista johtuvien vakavien häi-      sector by imports of processed coffee.
6013: riöiden ehkäisemiseksi tai korjaamiseksi.
6014: 
6015:                   47 artikla                                           Article 47
6016:             Kulutuksen edistäminen                                     Promotion
6017:    1. Jäsenmaat pyrkivät lisäämään kahvinku-          1. Members undertake to encourage the
6018: lutusta kaikin mahdollisin keinoin. Tätä tarkoi-    consumption of coffee by every possible means.
6019: 40                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6020: 
6021: 
6022: tusta varten perustetaan kulutuksen edistämis-      To achieve this purpose, a Promotion Fund
6023: rahasto, jonka tarkoituksena on edistää kahvin      shall be established with the objectives of
6024: kulutusta tuojamaissa kaikin sopivin keinoin        promoting consumption in importing countries
6025: kahvin alkuperään, lajiin tai merkkiin katsomat-    by all appropriate means without regard to
6026: ta sekä saavuttaa ja ylläpitää korkein mahdolli-    origin, type or brand of coffee, and of achieving
6027: nen juoman laatu ja puhtaus.                        and maintaining the highest quality and purity
6028:                                                     of the beverage.
6029:    2. Kulutuksen edistämisrahaston hallinnosta         2. The Promotion Fund shall be admin-
6030: vastaa tätä varten perustettu komitea. Rahaston     istered by a committee. The membership of
6031: jäseniä ovat vain ne jäsenmaat, jotka osallistu-    the Fund shall he limited to Members which
6032: vat sen rahoittamiseen.                             contrihute financially to the Fund.
6033:    3. Kahvivuosina 1976/77 ja 1977/78 ra-              3. The Fund shall he financed during coffee
6034: hasto rahoitetaan kahvinvientimerkeistä tai vas-    years 1976/77 and 1977/78 hy a compulsory
6035: taavista vientioikeuksista kannettavilla pakolli-   levy on coffee export stamps or equivalent
6036: silla maksuilla, joita peritään viejäjäsenmailta    export authorisations, payahle hy exporting
6037: 1 päivästä lokakuuta 1976 lukien. Tällais-          Memhers with effect from 1 Octoher 1976.
6038: ten maksujen suuruus on 5 Yhdysval-                 Such levy shall he 5 U.S. cents per hag for
6039: tain senttiä säkiltä niiden viejäjäsenmaiden        Memhers listed in Annex 1 having initial
6040: osalta, joiden vuosiviennin alkukiintiö 1 liit-     annual export quotas of less than 100,000 hags;
6041: teen mukaan on vähemmän kuin 100 000                10 U.S. cents per hag for Memhers listed in
6042: säkkiä; 10 Yhdysvaltain senttiä säkiltä niiden      Annex 1 having initial annual export quotas
6043: viejäjäsenmaiden osalta, joiden vuosiviennin        of 100,000 bags or more hut less than 400,000
6044: alkukiintiö 1 liitteen mukaan on vähintään          hags, and 25 U.S. cents per hag for all other
6045: 100 000 mutta vähemmän kuin 400 000 säk-            exporting Memhers. The Fund may also he
6046: kiä; ja 25 Yhdysvaltain senttiä säkiltä kaik-       financed hy voluntary contrihutions from other
6047: kien muiden viejäjäsenmaiden osalta. Rahaston       Memhers on terms to he approved hy the
6048: rahoittamiseen voivat muut jäsenmaat osallistua     committee.
6049: vapaaehtoisesti komitean hyväksymin ehdoin.
6050:     4. Komitea voi milloin tahansa päättää jat-        4. At any time, the committee may decide
6051: kaa pakollisten maksujen kantamista kolmante-       to continue to collect a compulsory levy in the
6052: na ja sitä seuraavina kahvivuosina, mikäli lisä-    third and suhsequent coffee years if additional
6053: varat ovat tarpeen tämän artiklan 7 kappaleen       resources are necessary to comply with com-
6054: mukaisten sitoumusten täyttämiseksi. Se voi         mitments undertaken in accordance with para-
6055: myös päättää vastaanottaa varoja muilta jäsen-      graph 7 of this Article. It may further decide
6056: mailta hyväksymiensä ehtojen mukaisesti.            to receive contrihutions of other Memhers on
6057:                                                     terms it shall approve.
6058:     5. Rahaston varoja käytetään pääasiallisesti       5. The resources of the Fund shall he used
6059: kulutuksen edistämiskampanjoiden rahoittami-        mainly to finance promotion campaigns in
6060: seen tuojajäsenmaissa.                              importing Memher countries.
6061:     6. Rahasto voi rahoittaa kahvinkulutukseen         6. The Fund may sponsor research and
6062: liittyvää tutkimustyötä ja tutkielmia.              studies related to the consumption of coffee.
6063:     7. Tuojajäsenmaat tai komitean hyväksymät          7. Importing Memhers, or trade associations
6064: kauppayhdistykset näissä maissa voivat tehdä        in importing Memher countries acceptahle to
6065: ehdotuksia kahvinkulutuksen edistämiskampan-        the committee, may present proposals for
6066: joiksi. Rahasto voi myöntää varoja rahoittaak-      campaigns for the promotion of coffee. The
6067: seen korkeintaan 50 prosenttia tällaisten kam-      Fund may provide resources to finance up to
6068: panjoiden kuluista. Milloin kampanjasta sovi-       50 percent of the cost of such campaigns.
6069: taan, tulee komitean prosenttimääräisen panok-      Whenever a campaign is agreed upon, the
6070: sen kampanjaan pysyä muuttamattomana. Kam-          percentage contrihution of the committee to the
6071: panjat saavat olla yli vuoden, mutta eivät yli      campaign shall remain unaltered. The campaigns
6072: viiden vuoden pituisia.                             may he for a period of more than one year hut
6073:                                                     not more than five years.
6074:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                      41
6075: 
6076:    8. Tämän artiklan 3 kappaleessa mainitut            8. The payment referred to in paragraph 3
6077: maksut suoritetaan kahvinvientimerkkejä tai         of this Article shall he made against the
6078: vastaavia vientilupia vastaan. 43 artiklan mu-      delivery of coffee export stamps or equivalent
6079: kaisen alkuperätodistusjärjestelmän soveltamista    export authorisations. The rules for the appli-
6080: koskeviin sääntöihin sisällytetään määräykset       cation of a system of Certificates of Origin,
6081: tämän artiklan 3 kappaleessa mainittujen mak-       under the provisions of Article 43, shall
6082: sujen suorittamisesta.                              incorporate provisions for the payment of the
6083:                                                     levy referred to in paragraph 3 of this Article.
6084:    9. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleessa maini-         9. The levy referred to in paragraphs 3 and
6085: tut maksut suoritetaan Yhdysvaltain dollareina      4 of this Article shall he payahle in U.S.
6086: toimeenpanevalle johtajalle, joka tallettaa rahat   dollars to the Executive Director, who shall
6087: erityiselle tilille, jota kutsutaan kulutuksen      deposit the funds derived therefrom in a special
6088: edistämisrahaston tiliksi.                          account to he designated the Promotion Fund
6089:                                                     Account.
6090:     10. Kaikki kulutuksen edistämisrahaston va-        10. The committee shall control all funds
6091: rat ovat komitean valvonnassa. Mahdollisimman       in the Promotion Fund. As soon as possihle
6092: pian kunkin varainhoitovuoden päätyttyä anne-       after the close of each financial year, an
6093: taan riippumattoman tilintarkastajan tarkastama     independently audited statement of the receipts
6094: tilikertomus kulutuksen edistämisrahaston tu-       and expenditures of the Promotion Fund dur-
6095: loista ja menoista asianomaisena varainhoito-       ing that financial year shall he presented to
6096: vuotena komitean hyväksyttäväksi. Komitean          the committee for approval. The audited
6097: tarkastama tilikertomus annetaan neuvostolle        accounts as approved hy the committee shall
6098: ainoastaan tiedoksi.                                he forwarded to the Council for information
6099:                                                     only.
6100:    11. Toimeenpaneva johtaja on komitean pu-           11. The Executive Director shall he the
6101: heenjohtaja ja toimittaa määräajoittain neuvos-     Chairman of the committee and shall report
6102: tolle kertomuksen komitean toiminnasta.             periodically to the Council on the activities of
6103:                                                     the committee.
6104:    12. Tämän artiklan määräysten täytäntöön-           12. The administrative expenses necessary
6105: panemisesta ja kulutuksen edistämistoiminnasta      to carry out the provisions of this Article and
6106: johtuvat hallinnolliset kulut suoritetaan kulu-     those relatin~ to promotion activities shall he
6107: tuksen edistämisrahaston varoista.                  charged to the Promotion Fund.
6108:    13. Komitea vahvistaa itselleen sääntönsä.          13. The committee shall estahlish its own
6109:                                                     hye-laws.
6110: 
6111:                    48 artikla                                          Article 48
6112:        Kulutuksen esteiden poistaminen                  Removal of Obstacles to Consumption
6113:    1. Jäsenmaat tunnustavat kahvin kulutuk-            1. Memhers recognise the utmost impor-
6114: sen mahdollisimman nopean ja suuren lisäyk-         tance of achieving the greatest possihle in-
6115: sen saavuttamisen erityisen tärkeyden varsinkin     crease of coffee consumption as rapidly as
6116: tällaisen lisääntymisen esteiden asteittaisen       possihle, in particular through the progressive
6117: poistamisen kautta.                                 removai of any ohstacles which may hinder
6118:                                                     such increase.
6119:    2. Jäsenmaat ovat tietolSla siitä, että eräät       2. Memhers recognise that there are at
6120: tällä hetkellä vallitsevat olosuhteet saattavat     present in effect measures which may to a
6121: enemmän tai vähemmän haitata kahvin kulu-           greater or lesser extent hinder the increase in
6122: tuksen lisääntymistä, erityisesti:                  consumption of coffee, in particular:
6123:    a) kahviin sovellettavat tuontijärjestelyt,         a) import arrangements applicahle to coffee,
6124: mukaan luettuina suosituimmuus- ja muut tul-        including preferential and other tariffs, quotas,
6125: 
6126:  6 168201210F
6127: 42                                     1983 vp. -     HE n:o 9
6128: 
6129: lit, kiintiöt sekä valtiollisten monopolien ja    operations of government monopolies and of-
6130: virallist.:n ostojärjestöjen toiminta sekä muut   ficial purchasing agencies, and other adminis-
6131: hallinnolliset määräykset ja kauppatavat;         trative rules and commercial practices;
6132:     b) välitöntä tai välillistä tukea koskevat       b) export arrangements as regards direct or
6133: vientijärjestelyt sekä muut hallinnolliset mää-   indirect subsidies and other administrative
6134: räykset ja kauppatavat; sekä                      rules and commercial practices; and
6135:     c) sisäiset kaupalliset olosuhteet sekä kansal-  c) internal trade conditions and domestic
6136: liset säädökset ja hallinnolliset määräykset, jot-legal and administrative provisions which may
6137: ka saattavat vaikuttaa kulutukseen.               affect consumption.
6138:     3. Ottaen huomioon edellä mainitut päämää-       3. Having regard to the objectives stated
6139: rät ja tämän artiklan 4 kappaleen määräykset,     above and to the provisions of paragraph 4
6140: jäsenmaiden tulee pyrkiä kahvia koskeviin tul-    of this Article, Members shall endeavour to
6141: linalennuksiin ja muihin toimenpiteisiin kahvin   pursue tariff reductions on coffee or to take
6142: kulutuksen lisääntymisen esteiden poistamiseksi.  other action to remove obstacles to increased
6143:                                                   consumption.
6144:    4. Ottamalla huomioon keskinäiset etunsa          4. Taking into account their mutual interest,
6145: jäsenmaat sitoutuvat löytämään menettelytapoja, Members undertake to seek ways and means
6146: joilla tämän artiklan 2 kappaleessa mainittuja by which the obstacles to increased trade and
6147: kahvin kaupan ja kulutuksen lisääntymisen es- consumption referred to in paragraph 2 of this
6148: teitä voitaisiin asteittain vähentää ja lopulta, Article may be progressively reduced and
6149: mikäli mahdollista, kokonaan poistaa, taikka ' eventually, wherever possible, eliminated, or
6150: joiden avulla näiden esteiden vaikutuksia voitai- by which the effects of such obstacles may be
6151: siin olennaisesti vähentää.                       substantially diminished.
6152:    5. Ottaen huomioon kaikki tämän artiklan           5. Taking into account any commitments
6153: 4 kappaleen mukaiset sitoumuksensa jäsenmai- undertaken under the provisions of paragraph
6154: den tulee ilmoittaa vuosittain neuvostolle, mi- 4 of this Article, Members shall inform the
6155: hin toimenpiteisiin ne ovat ryhtyneet tämän Council annually of all measures adopted with
6156: artiklan määräysten täytäntöönpanemiseksi.        a view to implementing the provisions of this
6157:                                                   Article.
6158:    6. Toimeenpaneva johtaja laatii määräajoit-        6. The Executive Director shall prepare
6159: tain neuvoston tarkasteltavaksi selvityksen ku- periodically a survey of the obstacles to con-
6160: lutuksen lisääntymisen esteistä.                  sumption to be reviewed by the Council.
6161:    7. Neuvosto voi tämän artiklan tarkoituspe-        7. The Council may, in order to further the
6162: rien edesauttamiseksi antaa jäsenmaille suosi- purposes of this Article, make recommen-
6163: tuksia, ja jäsenmaiden tulee vuorostaan ilmoit- dations to Members which shall report as soon
6164: taa neuvostolle mahdollisimman pian, mihin toi- as possible to the Council on the measures
6165: menpiteisiin ne ovat ryhtyneet kyseisten suosi- adopted with a view to implementing such rec-
6166: tusten täytäntöönpanemiseksi.                     ommendations.
6167: 
6168:                     49 artikla                                           Article 49
6169:             Sekoitteet ja korvikkeet                             Mixtures and Substitutes
6170:    1. Jäsenmaat eivät saa ylläpitää määräyksiä,          1. Members shall not maintain any regu-
6171: jotka vaativat muita tuotteita sekoitettaviksi,       lations requiring the mixing, processing or using
6172: käsiteltäviksi tai käytettäviksi kahvin kanssa        of other products with coffee for commercial
6173: niiden kaupalliseksi myymiseksi kahvina. Jäsen-       resale as coffee. Members shall endeavour to
6174: maat pyrkivät kieltämään tuotteiden myynnin ja        prohibit the sale and advertisement of prod-
6175: mainonnan kahvin nimellä, mikäli tällaiset tuot-      ucts under the name of coffee if such prod-
6176: teet eivät sisällä perusraaka-aineena vähintään       ucts contain less than the equivalent of ninety
6177: 90 prosenttia raakakahvia.                            percent green coffee as the basic raw materia!.
6178:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                    43
6179: 
6180: 
6181:    2~ Neuvosto voi pyytää mitä tahansa jäsen-         2. The Council may request any Member
6182: maata ryhtymään toimenpiteisiin tämän artiklan      to take the steps necessary to ensure observ-
6183: määräysten noudattamisen varmistamiseksi.           ance of the provisions of this Article.
6184:    3. Toimeenpaneva johtaja antaa neuvostolle         3. The Executive Director shall submit to
6185: ajoittain selvityksen tämän artiklan määräysten     the Council a periodic report on compliance
6186: noudattamisesta.                                    with the provisions of this Article.
6187: 
6188: 
6189:                    50 artikla                                          Article 50
6190:                Tuotanto politiikka                                 Production Policy
6191:    1. 1 artiklan 1 kappaleessa ilmaistujen pää-        1. To facilitate the achievement of the ob-
6192: määrien saavuttamisen helpottamiseksi viejäjä-      jective set out in paragraph 1 of Article 1,
6193: senmaat pyrkivät kaikin tavoin aikaansaamaan        exporting Members undertake to use their best
6194: tuotantopolitiikan ja sitä noudattamaan.            endeavours to adopt and to implement a pro-
6195:                                                     duction policy.
6196:    2. Neuvosto voi vahvistaa menettelytapoja          2. The Council may establish procedures for
6197: tämän artiklan 1 kappaleessa mainitun tuotanto-     coordinating the production policies referred
6198: politiikan koordinoimiseksi. Tällaisiin menette-    to in paragraph 1 of this Article. These pro-
6199: lytapoihin kuuluvat tuotannon monipuolistamis-      cedures may include appropriate measures for,
6200: ta edesauttavat toimenpiteet ja keinot, joilla      or encouragement of, diversification, together
6201: jäsenmaat voivat saada teknistä ja taloudellista    with the means whereby Members may obtain
6202: apua.                                               both technical and financial assistance.
6203:    3. Neuvosto voi määrätä viejäjäsenmaiden            3. The Council may establish a contribution
6204: suoritettavaksi maksun, jonka avulla järjestö       payable by exporting Members which shall he
6205: voi suorittaa teknisiä tutkimuksia viejäjäsenmai-   used to permit the Organization to carry out
6206: den auttamiseksi suoriutumaan asianmukaisen         appropriate technical studies for the purpose
6207: tuotantopolitiikan soveltamisen edellyttämistä      of assisting exporting Members to adopt the
6208:  toimenpiteistä. Tällainen maksu saa olla enin-     measures necessary to pursue an adequate pro-
6209: tään 2 Yhdysvaltain senttiä jokaiselta tuoja-       duction policy. Such contribution shall not ex-
6210: jäsenmaahan tuodulta säkiltä, ja se suoritetaan     ceed 2 U.S. cents per bag exported to im-
6211: vaihdettavana valuuttana.                           porting Member countries and shall be payable
6212:                                                     in convertible currency.
6213: 
6214: 
6215:                    51 artikla                                         Article 51
6216:        Kahvivarastoja koskeva politiikka                  Policy Relative to Coffee Stocks
6217:    1. VII luvun ja 50 artiklan määräysten täy-         1. T o complement the provisions of Chapter
6218: dentämiseksi neuvosto voi kahden kolmasosan         VII and of Article 50, the Council shall, by
6219: ääntenenemmistöllä vahvistaa tuottajajäsenmai-      a distributed two-thirds majority vore, estab-
6220: den kahvivarastoja koskevan politiikan.             lish a policy relating to coffee stocks in pro-
6221:                                                     ducing Member countries.
6222:    2. Neuvosto ryhtyy toimenpiteisiin varmis-          2. The Council shall adopt measures to as-
6223: tautuakseen vuosittain siitä, miten suuret varas-   certain annually the volume of coffee stocks
6224: tot kunkin viejäjäsenmaan hallussa 35 artiklan      in the hands of individual exporting Members
6225: määräysten mukaisesti on. Asianomaisten jäsen-      in accordance with the provisions of Article 35.
6226: maiden tulee helpottaa tätä vuosittaista selvi-     The Members concerned shall facilitate this
6227: tystä.                                              annual survey.
6228: 44                                     1983 vp. -    HE n:o 9
6229: 
6230:    3. Tuottajajäsenmaiden tulee huolehtia siitä,        3. Producing Members shall ensure that
6231: että näissä maissa on asiaankuuluvat tilat kahvi-    adequate facilities exist in their respective
6232: varastojen asianmukaiseksi säilyttämiseksi.          countries for the proper storage of coffee
6233:                                                      stocks.
6234:    4. Neuvosto tutkii, missä määrin tämän so-           4. The Council shall undertake a study of
6235: pitnuksen päämääriä voitaisiin edesauttaa kan-       the feasibility of supporting the objectives of
6236: sainvälisellä varastojärjestelyllä.                  this Agreement by an international stock ar-
6237:                                                      rangement.
6238: 
6239:                    52 artikla                                           Article 52
6240:      Neuvottelut ja yhteistyö kahvikaupan            Consultation and Cooperation with the Trade
6241:               edustajien kanssa
6242:    1. Järjestö on kiinteässä yhteistyössä asian-        1. The Organization shall maintain close
6243: omaisten kansainvälisen kahvikaupan alalla toi-      liaison with appropriate non-governmental or-
6244: mivien ei-valtiollisten järjestöjen sekä kahvialan   ganizations concerned with international com-
6245: asiantuntijoiden kanssa.                             merce in coffee, and with experts in coffee
6246:                                                      matters.
6247:    2. Jäsenmaiden tulee harjoittaa taman sopi-          2. Members shall conduct their act1v1t1es
6248: muksen puitteissa tapahtuvaa toimintaansa kah-       within the framework of this Agreement in
6249: vikaupan vakiintuneen rakenteen mukaisesti ja        a manner consonant with established trade
6250: niiden tulee pidättäytyä syrjivistä myyntita-        channels and shall refrain from discriminatory
6251: voista. Tässä toiminnassaan on niiden myös           sales practices. In carrying out these activities
6252: pyrittävä ottamaan huomioon kahvikaupan oi-          they shall endeavour to take due account of
6253: keutetut etuudet.                                    the legitimate interests of the coffee trade.
6254: 
6255:                    53 artikla                                           Article 53
6256:                 Tiedotustoiminta                                       Information
6257:    1. Järjestö tmmu seuraavien tietojen hank-           1. The Organization shall act as a centre
6258: kimis-, vaihtamis- ja julkaisemiskeskuksena:         for the collection, exchange and publication of:
6259:    a) kahvin tuotantoa, hintoja, vientiä, tuon-         a) statistical information on world produc-
6260: tia, jakelua ja kulutusta koko maailmassa kos-       tion, prices, exports and imports, distribution
6261: kevat tilastotiedot; ja                              and consumption of coffee; and
6262:    b) asianmukaisiksi katsotut kahvin viljelyä,         b) in so far as is considered appropriate,
6263: jalostusta ja käyttöä koskevat tekniset tiedot.      technical information on the cultivation, pro-
6264:                                                      cessing and utilization of coffee.
6265:    2. Neuvosto voi vaatia jäsenmaita antamaan           2. The Council may require Members to
6266: toiminnalleen tarpeellisiksi katsomiaan tietoja,     furnish such information as it considers necess-
6267: mukaan luettuina säännöllisesti annettavat kah-      ary for its operations, including regular statis-
6268: vin tuotantoa, vientiä, tuontia, jakelua, kulu-      tical reports on coffee production, production
6269: tusta, varastoja ja verotusta koskevat tilastolli-   trends, exports and imports, distribution,
6270: set raportit; julkistaa ei kuitenkaan saa mitään     consumption, stocks, prices and taxation, but
6271: tietoja, joiden avulla voitaisiin saada selville     no information shall be published which might
6272: kahvia tuottavien, jalostavien tai markkinoi-        serve to identify the operations of persons or
6273: vien henkilöiden tai yritysten liiketoimet. Jäsen-   companies producing, processing or marketing
6274: maiden tulee antaa pyydetyt tiedot niin yksit-       coffee. Members shall furnish information
6275: täiskohtaisina ja täsmällisinä kuin mahdollista.     requested in as detailed and accurate a manner
6276:                                                      as is practicable.
6277:                                       1983 vp. -     HE n:o 9                                     45
6278: 
6279: 
6280:    3. Jos jäsenmaa ei anna neuvoston pyytämiä,          3. If a Member fails to supply or finds
6281: järjestön asianmukaisen toiminnan kannalta tär-      difficulty in supplying within a reasonable time
6282: keitä tilasto- tai muita tietoja tai kohtaa vai-     statistical and other information required by
6283: keuksia niiden antamiseksi kohtuullisen ajan         the Council for the proper functioning of the
6284: kuluessa, voi neuvosto vaatia asianomaista jä-       Organization, the Council may require the
6285: senmaata selvittämään syyt laiminlyöntiinsä.         Member concerned to explain the reasons for
6286: Mikäli todetaan asiassa tarvittavan teknistä         non-compliance. If it is found that technical
6287: apua, voi neuvosto ryhtyä tarvittaviin toimen-       assistance is needed in the matter, the Council
6288: piteisiin.                                           may take any necessary measures.
6289:    4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitet-           4. In addition to the measures provided for
6290: tujen toimenpiteiden lisäksi toimeenpaneva joh- ;    in paragraph 3 of this Article, the Executive
6291: taja voi harkittuaan asiaa, ja ellei neuvosto toi-   Director may, after giving due notice and unless
6292: sin päätä, pidättää 43 artiklan mukaisesti kah-      the Council decides otherwise, withhold the
6293: vimerkkien tai vastaavien vientilupien anta-         release of coffee stamps or other equivalent
6294: misen.                                               export authorisations as provided for in Article
6295:                                                      43.
6296: 
6297:                    54 artikla                                          Article 54
6298:                  Tutkimukset                                             Studies
6299:    1. Neuvosto voi edistää tutkimuksia kahvin-          1. The Council may promote studies con-
6300: tuotannon ja -jakelun taloudellisesta puolesta,      cerning the economics of coffee production and
6301: tuottaja- ja kuluttajamaissa suoritettavien val-     distribution, the impact of governmental meas-
6302: tion toimenpiteiden vaikutuksesta kahvin tuo-        ures in producing and consuming countries on
6303: tantoon ja kulutukseen, perinteellisillä ja mah-     the production and consumption of coffee, the
6304: dollisilla uusilla käyttöaloilla tapahtuvan kulu-    opportunities for expansion of coffee consump-
6305: tuksen lisäämismahdollisuuksista sekä sopimuk-       tion for traditionai and possible new uses and
6306: sen soveltamisen merkityksestä kahvin tuottajille    the effects of the operation of this Agreement
6307: ja kuluttajille, mukaan lukien niiden vienti- ja     on producers and consumers of coffee, including
6308: tuontihintojen välisen suhteen.                      their terms of trade.
6309:    2. Järjestö voi tutkia mahdollisuuksia mää-          2. The Organization may study the practi-
6310: rätä vähimmäislaatuvaatimukset kahvia tuotta-        cability of establishing minimum standards for
6311: vista jäsenmaista vietävälle kahville.               exports of coffee from producing Members.
6312: 
6313: 
6314:                    55 artikla                                          Article 55
6315:                  Erityisrahasto                                       Special Fund
6316:    1. Perustetaan erityisrahasto, jonka avulla          1. A special Fund shall be established to
6317: järjestö voi suorittaa ja rahoittaa tarvittavat      permit the Organization to adopt and to finance
6318: lisätoimenpiteet tämän sopimuksen asianomais-        the additional measures required to ensure that
6319: ten määräysten täytäntöönpanemisen varmista-         the relevant provisions of this Agreement can
6320: miseksi heti sopimuksen tullessa voimaan tai         he implemented with effect from its entry into
6321: mahdollisimman pian sen jälkeen.                     force or as close to that date as possible.
6322:    2. Rahastolle tulevat maksut kannetaan tä-           2. Payments to the Fund shall consist of a
6323: män sopimuksen voimaantulosta lukien viejä-          levy of 2 U.S. cents on each bag of coffee ex-
6324: jäsenmailta perittävänä 2 Yhdysvaltain sentin        ported to importing Members, payable by ex-
6325: suuruisena maksuna jokaiselta tuojajäsenmaahan       porting Members with effect from the entry
6326: viedyltä säkiltä, ellei neuvosto päätä alentaa       into force of this Agreement, unless the Council
6327: tai peruuttaa tätä maksua.                           decides to deerease or suspend such levy.
6328: 46                                    1983 vp. -     HE n:o 9
6329: 
6330: 
6331:    3. Tämän artiklan 2 kappaleessa mainittu             3. The levy referred to in paragraph 2 of
6332: maksu suoritetaan Yhdysvaltain dollareina toi-       this Article shall he payable in U.S. dollars to
6333: meenpanevalle johtajalle kahvinvientimerkkejä        the Executive Director against the delivery of
6334: tai vastaavia vientilupia vastaan. 4 3 artiklan      coffee export stamps or equivalent export auth-
6335: mukaisiin alkuperätodistusjärjestelmän sovelta-      orisations. The rules for the application of a
6336: mista koskeviin sääntöihin sisällytetään tämän       system of Certificates of Origin under the
6337: maksun suorittamista koskevat määräykset.            provisions of Article 4 3 shall incorporate pro-
6338:                                                      visions for the payment of this levy.
6339:    4. Toimeenpaneva johtaja voi neuvoston               4. Subject to the approval of the Council,
6340: suostumuksella käyttää rahaston varoja mak-          the Executive Director shall be authorised to
6341: saakseen 43 artiklan mukaisen alkuperätodistus-      expend monies from the Fund to meet the
6342: järjestelmän käyttöönotosta johtuvat kulut, 51       costs of introducing the system of Certificates
6343: artiklan 2 kappaleen mukaisesta varastojen to-       of Origin referred to in Article 4 3, the expendi-
6344: dentamisesta johtuvat kulut sekä 53 artiklassa       tures involved in the verification of stocks
6345: mainittujen tilastotietojen hankkimis- ja välit-     required under the provisions of paragraph 2
6346: tämisjärjestelmän parantamisesta johtuvat ku-        of Article 51 and the costs of the improvements
6347: lut.                                                 in the system for the collection and transmission
6348:                                                      of statistical information referred to in Article
6349:                                                      53.
6350:    5. Rahastoa hoidetaan mahdollisimman suu-            5. To the extent possible, though separately
6351: ressa määrin samalla tavalla kuin hallinnollista     from the administrative budget, the Fund shall
6352: tulo- ja menoarviota, vaikkakin erillään siitä,      be managed and administered in a manner simi-
6353: ja se annetaan riippumattomien tilintarkastajien     lar to the administrative budget and shall be
6354: tarkastettavaksi joka vuosi samalla tavoin kuin      subject to an independent annual audit as
6355: järjestön tilien osalta on 27 artiklassa mää-        required for the accounts of the Organization
6356: rätty.                                               under the provisions of Article 27.
6357: 
6358: 
6359:                    56 artikla                                           Article 56
6360:                    Erivapaus                                              Waiver
6361:    1. Neuvosto voi jaetulla kahden kolmasosan           1. The Council may, by a distributed two-
6362: ääntenenemmistöllä vapauttaa jäsenmaan vel-          thirds majority vote, relieve a Member of an
6363: voituksesta poikkeus- tai hätätilanteessa, ylivoi-   obligation, on account of exceptional or emer-
6364: maisen esteen tahi valtiosäännön mukaisten           gency circumstances, force majeure, consti-
6365: velvoitusten takia taikka Yhdistyneiden Kansa-       tutional obligations or international obligations
6366: kuntien huoltohallintojärjestelmän mukaisesti        under the United Nations Charter for territories
6367: hallinnaituja alueita koskevan peruskirjan vel-      administered under the trusteeship system.
6368: voitusten nojalla.
6369:    2. Myöntäessään jäsenmaalle erivapauden              2. The Council, in granting a waiver to a
6370: on neuvoston nimenomaisesti mainittava, millä        Member, shall state explicitly the terms and
6371: ehdoilla ja miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan ky-    conditions on which and the period for which
6372: symyksessä olevasta velvoituksesta.                  the Member is relieved of such obligation.
6373:    3. Neuvosto ei ota kiintiövelvollisuuksia kos-       3. The Council shall not consider a request
6374: kevaa erivapausanomusta huomioon sillä perus-        for a waiver of quota obligations on the basis
6375: teella, että jäsenmaassa yhtenä tai useampana        of the existence in a Member country, in one or
6376: vuotena on vientikelpoinen tuotanto ylittänyt        more years, of an exportable production in
6377: sallitun viennin tai jos tämä on seuraus jäsen-      excess of its permitted exports of which is the
6378: maan laiminlyönnistä noudattaa 50 ja 51 artik-       consequence of the Member having failed to
6379: lan määräyksiä.                                      comply with the provisions of Articles 50 and
6380:                                                      51.
6381:                                           1983 vp. -     HE n:o 9                                     47
6382: 
6383:                     IX LUKU                                              CHAPTER IX
6384:     Neuvottelut, erimielisyydet ja valitukset               Consultations, Disputes and Complaints
6385: 
6386:                      57 artikla                                            Article 57
6387:                     Neuvottelut                                           Consultations
6388:    Kunkin jäsenmaan tulee osoittaa myötämie-                Each Member shall accord sympathetic
6389: listä suhtautumista ja sallia sopiva tilaisuus sel-      consideration to, and shall afford adequate
6390: laisia esityksiä koskeville neuvotteluille, joita        opportunity for, consultation regarding such
6391: toinen jäsenmaa voi tehdä mistä tahansa sopi-            representations as may be made by another
6392: mukseen kuuluvasta asiasta. Sellaisen neuvotte-          Member with respect to any matter relating to
6393: lun kuluessa tulee toimeenpanevan johtajan jom-          this Agreement. In the course of such consul-
6394: man kumman osapuolen pyynnöstä ja toisen osa-            tation, on request by either party and with the
6395: puolen luvalla määrätä puolueeton lautakunta,            consent of the other, the Executive Director
6396: joka tarjoaa hyviä palveluksiaan sovinnon ai-            shall establish an independent pane! which shall
6397: kaansaamiseksi osapuolten kesken. Lautakunnan            use its good offices with a view to conciliating
6398: menoja ei järjestö korvaa. Ellei osapuoli hyväksy        the parties. The costs of the panel shall not he
6399: toimeenpanevan johtajan määräämää lautakun-              chargeahle to the Organization. If a party does
6400: taa, tai ellei neuvottelu johda ratkaisuun,              not agree to the estahlishment of a panel hy
6401: asia voidaan alistaa 58 artiklan nojalla neuvos-         the Executive Director, or if the consultation
6402: ton käsiteltäväksi. Jos neuvottelu johtaa ratkai-        does not lead to a solution, the matter may he
6403: suun, on siitä annettava selostus toimeenpa-             referred to the Council in accordance with the
6404: nevalle johtajalle, joka toimittaa selostuksen kai-      provisions of Article 58. If the consultation
6405: kille jäsenmaille.                                       does lead to a solution, it shall he reported to
6406:                                                          the Executive Director who shall distrihute the
6407:                                                          report to all Memhers.
6408: 
6409: 
6410:                      58 artikla                                            Article 58
6411:            Erimielisyydet ja valitukset                             Disputes and Complaints
6412:    1. Jokainen sopimuksen tulkintaa tai sovel-              1. Any dispute concerning the interpretation
6413: tamista koskeva erimielisyys, jota ei saada rat-         or application of this Agreement which is not
6414: kaistuksi neuvotteluteitse, on erimielisyyden osa-       settled hy negotiation shall, at the request of
6415: puolena olevan maan pyytäessä alistettava neu-           any Member party to the dispute, he referred
6416: voston ratkaistavaksi.                                   to the Council for decision.
6417:    2. Milloin erimielisyys on alistettu neuvos··            2. In any case where a dispute has been
6418: ton ratkaistavaksi tämän artiklan 1 kappaleen            referred to the Council under the provisions of
6419: nojalla, voi jäsenmaiden enemmistö tai jäsen-            paragraph 1 of this Article, a majority of
6420: maat, jotka edustavat vähintään kolmasosaa               Members, or Members holding not less than
6421: koko äänimäärästä, pyytää, että neuvosto ensin           one-third of the total votes, may require the
6422: asiasta neuvoteltuaan pyytää lausuntoa kiista-           Council, after discussion, to seek the opinion
6423: kysymyksestä neuvoa-autavalta lautakunnalta,             of the advisory pane! referred to in paragraph
6424: jota tarkoitetaan tämän artiklan 3 kappaleessa.          3 of this Article on the issues in dispute he-
6425:                                                          fore giving its decision.
6426:    3. a) Ellei neuvosto päätä yksimielisesti toi-           3. a) Unless the Council unanimously
6427: sin, lautakuntaan kuuluu:                                agrees otherwise, the pane! shall consist of:
6428:    i) kaksi viejäjäsenmaiden nimeämää henki-                i) two persons, one having wide experience
6429: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laatui-        in matters of the kind in dispute and the other
6430: sissa asioissa, joita kiista koskee, ja toisella lain-   having legal Standing and experience, nominated
6431: opillinen asema ja kokemus;                              hy the exporting Memhers;
6432: 48                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6433: 
6434: 
6435:    ii) kaksi vastaavaa tuojajäsenmaiden nimeä-         ii) two such persons nominated hy the
6436: mää henkilöä; ja                                    importing. Memhers; and
6437:    iii) puheenjohtaja, jonka valitsevat i ja ii        iii) a chairman selected unanimously hy the
6438: alakohdan mukaisesti nimetyt neljä henkilöä tai,    four persons nominated under i) and ii) or,
6439: jos nämä eivät pääse yksimielisyyteen, neuvos-      if they fail to agree, hy the Chairman of the
6440: ton puheenjohtaja valitsee.                         Council.
6441:    h) Henkilöt, jotka ovat maista, joiden halli-       h) Persons from countries whose Govern-
6442: tukset ovat tämän sopimuksen osapuolia, ovat        ments are Contracting Parties to this Agreement
6443: vaalikelpoisia neuvoa-antavaan lautakuntaan.        shall he eligihle to serve on the advi:sory panel.
6444:    c) Henkilöiden, jotka on nimitetty neuvoa-          c) Persons appointed to the advisory panel
6445: antavaan lautakuntaan, on toimittava henkilö-       shall act in their personai capacities and with-
6446: kohtaisessa ominaisuudessaan ja ottamatta vas-      out instructions from any Government.
6447: taan ohjeita miltään hallitukselta.
6448:    d) Neuvoa-antavan lautakunnan kulut suo-            d) The expenses of the advisory panel shall
6449: rittaa järjestö.                                    he paid hy the Organization.
6450:    4. Neuvoa-antavan lautakunnan lausunto pe-          4. The opinion of the advisory panel and
6451: rusteluineen on toimitettava neuvostolle, joka      the reasons therefor shall he suhmitted to the
6452: tutkittuaan kaikki asiaan liittyvät tiedot rat-     Council which, after considering all the relevant
6453: kaisee kiistan.                                     information, shall decide the dispute.
6454:    5. Neuvosto antaa päätöksen jokaisesta sen          5. The Council shall rule on any dispute
6455: ratkaistavaksi esitetystä erimielisyydestä kuuden   hrought hefore it within six months of sub-
6456: kuukauden kuluessa asian alistamisesta sen har-     mission of such dispute for its consideration.
6457: kittavaksi.
6458:     6. Kaikki valitukset jäsenmaiden laiminlyön-       6. Any complaint that any Memher has
6459: nistä täyttää tästä sopimuksesta johtuvat vel-      failed to fulfil its ohligations under this Agree-
6460: voitteensa annetaan valituksen tehneen jäsen-       ment shall, at the request of the Memher mak-
6461:  maan pyynnöstä neuvoston ratkaistavaksi.           ing the complaint, he referred to the Council
6462:                                                     which shall make a decision on the matter.
6463:    7. Jäsenmaan voidaan todeta rikkoneen tä-            7. No Memher shail he found to have heen
6464: män sopimuksen mukaisia velvoitteitaan ainoas-      in hreach of its ohligations under this Agree-
6465: taan jaetulla yksinkertaisella ääntenenemmistöl-    ment except hy a distrihuted simple majority
6466: lä. Jokaisessa päätöksessä, jossa todetaan jäsen-   vote. Any finding that a Member isin breach of
6467: maan rikkoneen sopimusvelvoitteitaan, on yk-        its obligations under this Agreement shall specify
6468: silöitävä rikkomuksen luonne.                       the nature of the breach.
6469:    8. Jos neuvosto havaitsee, että jokin jäsen-         8. If the Council finds that a Member is in
6470: maa on rikkonut sopimusvelvoitteitaan, se           breach of its obligations under this Agreement,
6471: saattaa tämän sopimuksen muissa artikloissa         it may, without prejudice to other enforcement
6472: määrättyjen muiden pakkokeinojen käyttämis-         measures provided for in other Articles of this
6473: mahdollisuutta rajoittamatta jaetulla kahden        Agreement, by a distributed two-thirds majority
6474: kolmasosan ääntenenemmistöllä peruuttaa jä-         vote, suspend such Member's voting rights in
6475: senmaalta äänioikeuden neuvostossa sekä sen         the Council and its right to have its votes east
6476: oikeuden saada äänensä annetuiksi johtokun-         in the Board until it fulfils its obligations, or
6477: nassa siihen asti, kunnes jäsenmaa täyttää vel-     the Council may decide to exclude such Member
6478: voitteensa, tai neuvosto saattaa ryhtyä toimen-     from the Organization under the provisions of
6479: piteisiin jäsenmaan erottamiseksi järjestöstä       Article 66.
6480: 66 artiklan nojalla.
6481:    9. Jäsenmaa voi pyytää toimeenpanevalta joh-       9. A Member may seek the prior opmwn
6482: tokunnalta ennakkolausuntoa erimielisyyden tai      of the Executive Board in a matter of dispute
6483: valituksen kohteena olevasta asiasta, ennen         or complaint before the matter is discussed by
6484: kuin neuvosto ryhtyy siitä keskustelemaan.          the Council.
6485:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                      49
6486: 
6487:                     X LUKU                                            CHAPTER X
6488:                 Loppumääräykset                                      Final Provisions
6489: 
6490:                     59 artikla                                          Article 59
6491:                 Allekirjoittaminen                                      Signature
6492:    Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista           This Agreement shall be open for signature
6493: varten Yhdistyneiden Kansakuntien päämajassa         at United Nations Headquarters from 31 Jan-
6494: tammikuun 31 päivästä 1976 heinäkuun 31              uary 1976 until and including 31 July 1976
6495: päivään 1976 saakka kaikille pöytäkirjalla pi-       by Contracting Parties to the International
6496: dennetyn vuoden 1968 kansainvälisen kahvisopi-       Coffee Agreement 1968 as Extended by
6497: muksen osapuolille ja kaikille hallituksille,        Protocol and Governments invited to the
6498: jotka on kutsuttu Kansainvälisen kahvijärjestön      sessions of the International Coffee Council
6499: kokouksiin neuvottelemaan vuoden 1976 kan-           convened for the purpose of negotiating the
6500: sainvälisestä kahvisopimuksesta.                     International Coffee Agreement 1976.
6501: 
6502: 
6503:                     60 artikla                                          Article 60
6504:           Ratifiointi ja hyväksyminen                      Ratification, Acceptance, Approval
6505:    1. Allekirjoittajahallitusten on ratifioitava        1. This Agreement shall be subject to ratifi-
6506: tai hyväksyttävä tämä sopimus valtiosääntönsä        cation, acceptance or approval by the signatory
6507: edellyttämässä järjestyksessä.                       Governments in accordance with their respect-
6508:                                                      ive constitutional procedures.
6509:    2. Lukuun ottamatta mitä 61 artiklassa               2. Except as provided for in Article 61,
6510: määrätään, ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on      instruments of ratification, acceptance or
6511: talletettava Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-      approval shall be deposited with the Secretary-
6512: teerin huostaan viimeistään 30 päivänä syys-         General of the United Nations not later than
6513: kuuta 1976. Neuvosto voi kuitenkin myöntää           30 September 1976. However, the Council may
6514: lykkäyksen allekirjoittajahallituksille, jotka ei-   grant extensions of time to signatory Govern-
6515: vät voi tallettaa ratifioimis- tai hyväksymiskir-    ments which are unable to deposit their
6516: jaansa kyseiseen päivään mennessä.                   instruments by that date.
6517: 
6518: 
6519: 
6520:                     61 artikla                                          Article 61
6521:                   Voimaantulo                                       Entry into Force
6522:    1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan           1. This Agreement shall enter into force
6523: 1 päivänä lokakuuta 1976, jos siihen päivään         definitively on 1 October 1976 if, by that date,
6524: mennesFä hallitukset, jotka edustavat vähintään      Governments representing at least twenty
6525: kahtakymmentä viejäjäsenmaata, joilla on vä-         exporting Members holding at least 80 percent
6526: hintään 80 prosenttia viejäjäsenmaiden äänistä       of the votes of the exporting Members and at
6527: sekä vähintään kymmentä tuojajäsenmaata, joil-       least ten importing Members holding at least
6528: la on vähintään 80 prosenttia tuojajäsenmai-         80 percent of the votes of the importing Mem-
6529: den äänistä 2 liitteen mukaisesti, ovat tallet-      bers, as set out in Annex 2, have deposited their
6530: taneet ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa. Vaih-    instruments of ratification, acceptance or ap-
6531: toehtoisesti sopimus tulee lopullisesti voimaan      proval. Alternatively, it shall enter into force
6532: milloin tahansa lokakuun 1 päivän 1976 jäl-          definitively at any time after 1 October 1976,
6533: 
6534: 
6535:  7 168201210F
6536: 50                                      1983 vp. -     HE n:o 9
6537: 
6538: keen, mikäli se on väliaikaisesti voimassa tä-         if it is provisionally in force in accordance with
6539: män artiklan 2 kappaleen määräysten mukai-             the provisions of paragraph 2 of this Article
6540: sesti ja nämä prosenttivaatimukset on ratifioi-        and these percentage requirements are satisfied
6541: mis- tai hyväksymiskirjat tallettamalla täytetty.      hy the deposit of instruments of ratification,
6542:                                                        acceptance or approval.
6543:    2. Tämä sopimus voi väliaikaisesti tulla voi-          2. This Agreement may enter into force
6544: maan 1 päivänä lokakuuta 1976. Tällöin alle-           provisionally on 1 Octoher 1976. For this pur-
6545: kirjoittajavaltion tai vuoden 1968 pöytäkirjalla       pose, a notification by a signatory Government
6546: pidennetyn kansainvälisen kahvisopimuksen so-          or hy any other Contracting Party to the In-
6547: pimuspuolen ilmoitus, joka sisältää sitoumuk-          ternational Coffee Agreement 1968 as Ex-
6548: sen soveltaa tätä sopimusta väliaikaisesti ja pyr-     tended by Protocol containing an undertaking
6549: kiä ratifioimaan tai hyväksymään sen asianomai-        to apply this Agreement provisionally and to
6550: sen valtion valtiosäännön edellyttämässä järjes-       seek ratification, acceptance or approval in
6551: tyksessä mahdollisimman pian, ja jonka Yhdis-          accordance with its constitutional procedures
6552: tyneiden Kansakuntien pääsihteeri on vastaan-          as rapildy as possihle, which is received hy
6553: ottanut viimeistään 30 päivänä syyskuuta               the Secretary-General of the United Nations
6554: 1976 katsotaan vaikutukseltaan samanarvoisek-          not later than 30 September 1976, shall he
6555: si kuin ratifioimis- tai hyväksymiskirja. Hallitus,    regarded as equal in effect to an instrument of
6556: joka sitoutuu soveltamaan tätä sopimusta väli-         ratification, acceptance or approval. A Govern-
6557: aikaisesti, kunnes sen ratifioimis- tai hyväksy-       ment which undertakes to apply this Agree-
6558: miskirja on talletettu, katsotaan sopimuksen vä-       ment provisionally pending the deposit of an
6559: liaikaiseksi osapuoleksi joko kyseisen ratifioi-       instrument of ratification, acceptance or ap-
6560: mis- tai hyväksymiskirjan tallettamiseen tai 31        proval shall he regarded as a provisional Party
6561: päivään joulukuuta 1976 saakka, riippuen siitä,        thereto until it deposits its instrument of rati-
6562: kumpi näistä toimenpiteistä suoritetaan aikai-         fication, acceptance or approval, or until and
6563: semmin. Neuvosto voi myöntää lykkäyksen sii-           including 31 December 1976 whichever is the
6564: hen määräaikaan, johon mennessä väliaikaisesti         earlier. The Council may grant an extension of
6565: tätä sopimusta soveltavan hallituksen on talle-        the time within which any Government which
6566: tettava ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa.           is applying this Agreement provisionally may
6567:                                                        deposit its instrument of ratification, accept-
6568:                                                        ance or approval.
6569:    3. Jos tämä sopimus ei 1 päivänä lokakuuta             3. If this Agreement has not entered into
6570: 1976 ole tullut lopullisesti tai väliaikaisesti voi-   force definitively or provisionally on 1 Octoher
6571: maan tämän artiklan 1 tai 2 kappaleen määräys-         1976 under the provisions of paragraphs 1 or
6572: ten mukaisesti, ne hallitukset, jotka ovat talletta-   2 of this Article those Governments which
6573: neet ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjan-    have deposited instruments of ratification, ac-
6574: sa tai antaneet ilmoituksen, joka sisältää sitou-      ceptance, approval or accession or made noti-
6575: muksen tämän sopimuksen väliaikaisesta sovel-          fications containing an undertaking to apply
6576: tamisesta ja pyrkiä ratifioimaan tai hyväksymään       this Agreement provisionally and to seek rati-
6577: sen, voivat keskinäisellä suostumuksella päättää,      fication, acceptance or approval may, hy mutual
6578: että sopimus tulee niiden välillä voimaan.             consent, decide that it shall enter into force
6579: Vastaavasti jos tämä sopimus on väliaikaisesti         among themselves. Similarly, if this Agreement
6580: mutta ei lopullisesti tullut voimaan 31 päivänä        has entered into force provisionally hut has not
6581: joulukuuta 1976, ne hallitukset, jotka ovat tal-       entered into force definitively on 31 Decemher
6582: lettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymis-     1976, those Governments which have deposited
6583: kirjansa tai antaneet tämän artiklan 2 kappa-          instruments of ratification, acceptance, approval
6584: leessa mainitun ilmoituksen, voivat keskinäisel-       or accession or made the notifications referred
6585: lä suostumuksella päättää, että sopimus on             to in paragraph 2 of this Article, may, hy
6586: edelleen väliaikaisesti voimassa tai tulee lopul-      mutual consent, decide that it shall continue in
6587: lisesti voimaan niiden välillä.                        force provisionally or enter into force defini-
6588:                                                        tively among themselves.
6589:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                        51
6590: 
6591:                     62 artikla                                          Article 62
6592:                    L,iittyminen                                         Accession
6593:     1. Jokainen Ypdistyneiden Kansakuntien              1. The Government of any State memher
6594: tai sen erityisjärjestön jäsenvaltion hallitus voi   of the United Nations or of any of its specialized
6595: liittyä tähän sopimukseen sen voimaantulon jäl-      agencies may, hefore or after the entry into
6596: keen tai sitä ennen neuvoston määräämin eh-          force of this Agreement, accede to it upon
6597: doin.                                                conditions which shall he estahlished hy the
6598:                                                      Council.
6599:   2. Liittymiskirjat talletetaan Yhdistyneiden         2. lnstruments of accession shall he de-
6600: Kansakuntien pääsihteerin huostaan. Liittymi-        posited with the Secretary-General of the
6601: nen tulee voimaan liittymiskirjan tallettami-        United Nations. The accession shall take effect
6602: sesta.                                               upon deposit of the instrument.
6603: 
6604: 
6605: 
6606:                     63 artikla                                          Article 63
6607:                     Varaumat                                           Reservations
6608:   Tämän sopimuksen määräyksiin ei saa tehdä            Reservations may not he made with respect
6609: varaumia.                                            to any of the provisions of this Agreement.
6610: 
6611: 
6612: 
6613:                     64 artikla                                          Article 64
6614:      Sopimuksen ulottaminen nimettyihin                    Extension to Designated T erritories
6615:                  alueisiin
6616:    1. Jokainen hallitus voi allekirjoittamisen          1. Any Government may, at the time of
6617: tahi ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskir-     signature or deposit of an instrument of rati-
6618: jan tallettamisen yhteydessä tai koska tahansa       fication, acceptance, approval or accession, or
6619: tämän jälkeen Yhdistyneiden Kansakuntien pää-        at any time thereafter, hy notification to the
6620: sihteerille ilmoittamalla selittää, että sopimus     Secretary-General of the United Nations, de-
6621: ulotetaan koskemaan myös yhtä tai useampaa           clare that this Agreement shall extend to any
6622: aluetta, joiden kansainvälisistä suhteista se on     of the territories for whose international re-
6623: vastuussa, jolloin sopimuksen voimassaolo il-        lations it is responsihle; this Agreement shall
6624: moituksessa mainittuihin alueisiin nähden alkaa      extend to the territories named therein from
6625: ilmoituspäivästä.                                    the date of such notification.
6626:    2. Jokainen sopimuspuoli, joka haluaa käyt-          2. Any Contracting Party which desires to
6627: tää 5 artiklan mukaisia oikeuksiaan johonkin         exercise its rights under the provisions of
6628: riippuvuussuhteessa olevaan alueeseensa nähden       Article 5 in respect of any of the territories for
6629: tai joka haluaa oikeuttaa jonkin riippuvuussuh-      whose international relations it is responsihle
6630: teessa olevan alueensa ryhtymään jonkin 6 tai        or which desires to authorise any such territory
6631: 7 artiklan mukaisen jäsenmaaryhmän osapuo-           to hecome part of a Memher group formed
6632: leksi, voi menetellä niin tekemällä Yhdistynei-      under the provisions of Article 6 or 7, may do
6633: den Kansakuntien pääsihteerille tätä tarkoitta-      so hy making a notification to that effect to
6634:  van ilmoituksen joko ratifioimis-, hyväksy-         the Secretary-General of the United Nations,
6635:  mis- tai liittymiskirjaa tallettaessaan tai koska   either at the time of the deposit of its instru-
6636:  tahansa tätä myöhemmin.                             ment of ratification, acceptance, approval or
6637:                                                      accession, or at any later time.
6638: 52                                     1983 vp. -     HE n:o 9
6639: 
6640: 
6641:    3. Jokainen tämän artiklan 1 kappaleessa              3. Any Contracting Party which has made
6642: tarkoitetun selityksen antanut sopimuspuoli voi       a declaration under the provisions of paragraph
6643: milloin tahansa sen jälkeen Yhdistyneiden Kan-        1 of this Article may at any time thereafter,
6644: sakunden pääsihteerille toimitettavalla ilmoi-        by notification to the Secretary-General of the
6645: tuksella selittää, että sopimusta ei enää ole so-     United Nations, declare that this Agreement
6646: vellettava ilmoituksessa mainittuun alueeseen,        shall cease to extend to the territory named in
6647: jolloin sopimuksen soveltaminen tähän aluee-          the notification. This Agreement shall cease to
6648: seen nähden päättyy ilmoituspäivästä lukien.          extend to such territory from the date of such
6649:                                                       notification.
6650:    4. Kun alue, johon sopimusta sovelletaan tä-          4. When a territory to which this Agree-
6651: män artiklan 1 kappaleen nojalla on tullut itse-      ment has been extended under the provisions
6652: näiseksi, sen hallitus voi 90 päivän kuluessa itse-   of paragraph 1 of this Article subsequently
6653: näisyyden saavuttamisesta lukien selittää Yh-         attains its independence, the Government of
6654: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille toimi-        the new state may, within 90 days after the
6655: tettavalla ilmoituksella ottavansa vastatakseen       attainment of independence, declare by noti-
6656: sopimuspuolen oikeuksista ja velvollisuuksista.       fication to the Secretary-General of the United
6657: Siitä tulee tämän sopimuksen osapuoli ilmoitus-       Nations that it has assumed the rights and ob-
6658: päivästä lukien. Neuvosto voi myöntää piden-          ligations of a Contracting Party to this Agree-
6659: nyksen määräaikaan, jonka kuluessa tällainen          ment. lt shall, as from the date of such noti-
6660: ilmoitus on tehtävä.                                  fication, become a Contracting Party to this
6661:                                                       Agreement. The Council may grant an ex-
6662:                                                       tension of the time within which such notifi-
6663:                                                       cation may be made.
6664: 
6665: 
6666:                     65 artikla                                          Article 65
6667:             Vapaaehtoinen eroaminen                               Voluntary Withdrawal
6668:    Jokainen sopimuspuoli voi milloin tahansa             Any Contracting Party may withdraw from
6669: erota tästä sopimuksesta tekemällä kirjallisen        this Agreement at any time by giving a written
6670: ilmoituksen Yhdistyneiden Kansakuntien pää-           notice of withdrawal to the Secretary-General
6671: sihteerille. Eroaminen tulee voimaan 90 päivän        of the United Nations. Withdrawal shall be-
6672: kuluttua sitä koskevan ilmoituksen vastaanot-         come effective 90 days after the notice is re-
6673: tamispäivästä.                                        ceived.
6674: 
6675: 
6676:                     66 artikla                                          Article 66
6677:                    Erottaminen                                           Exclusion
6678:    Jos neuvosto katsoo, ettei jokin jäsenmaa ole         If the Council decides that any Member is
6679: täyttänyt sopimuksesta johtuvia velvoituksiaan        in breach of its obligations under this Agree-
6680: ja että tällä laiminlyönnillä on huomattavan hai-     ment and decides further that such breach sig-
6681: tallinen vaikutus sopimuksen täytäntöönpa-            nificantly impairs the operation of this
6682: noon, se voi jaetulla kahden kolmasosan ään-          Agreement, it may, by a distributed two-thirds
6683: tenenemmistöllä vaatia tätä jäsenmaata eroa-          majority vote, exclude such Member from the
6684: maan järjestöstä. Neuvoston on viipymättä il-         Organization. The Council shall immediately
6685: moitettava Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-         notify the Secretary-General of the United
6686: teerille jokaisesta tällaisesta päätöksestä. Asian-   Nations of any such decision. Ninety days after
6687: omainen jäsenmaa lakkaa 90 päivän kuluttua            the date of the Council's decision, such Mem-
6688: neuvoston päätöksestä lukien olemasta järjes-         ber shall cease to be a Member of the Organ-
6689: tön jäsenmaa sekä tämän sopimuksen osapuoli,          ization and, if such Member is a Contracting
6690: jos se on sopimuspuoli.                               Party, a Party to this Agreement.
6691:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                     53
6692: 
6693:                   67 artikla                                         Article 67
6694:     Eroavien jäsenmaiden kanssa tehtävät                    Settlement of Accounts with
6695:                loppuselvitykset                          Withdrawing or Excluded Members
6696:    1. Neuvosto päättää kaikista eroavan tai            1. The Council shall determine any settle-
6697: erotetun jäsenmaan kanssa tehtävistä loppusel-      ment of accounts with a withdrawing or ex-
6698: vityksistä. Järjestö pitää kaikki eroavan tai       cluded Member. The Organization shall retain
6699: erotetun jäsenmaan jo suorittamat maksut, ja        any amounts already paid by a withdrawing or
6700: tämä jäsenmaa on edelleenkin velvollinen suo-       excluded Member and such Member shall re-
6701: rittamaan kaikki sen osalta eroamisen tai erot-     main bound to pay any amounts due from it
6702: tamisen voimaantulohetkellä järjestölle suoritet-   to the Organization at the time the withdrawal
6703: tavaksi erääntyneet maksut; kuitenkin siten,        or the exclusion becomes effective; provided,
6704: että milloin sopimuspuoli ei voi hyväksyä sopi-     however, that in the case of a Contracting Patty
6705: muksen jotakin muutosta ja lakkaa sen vuoksi        which is unable to accept an amendment and
6706: olemasta tämän sopimuksen osapuoli 69 artik-        consequently ceases to participate in this
6707: lan 2 kappaleen nojalla, neuvosto voi päättää       Agreement under the provisions of paragraph 2
6708: sellaisesta loppuselvityksestä, jonka se katsoo     of Article 69, the Council may determine any
6709: kohtuudenmukaiseksi.                                settlement of accounts which it finds equitable.
6710:    2. Jäsenmaa, joka on lakannut olemasta tä-          2. A Member which has ceased to parti-
6711: män sopimuksen osapuoli, ei ole oikeutettu saa-     cipate in this Agreement shall not be entitled
6712: maan mitään osuutta järjestön loppuselvitys-        to any share of the proceeds of liquidation or
6713: tai muihin varoihin; se ei myöskään ole miltään     the other assets of the Organization; nor shall
6714: osin vastuussa järjestön mahdollisesta vaillin-     it be liable for payment of any part of the de-
6715: gista tämän sopimuksen voimassaolon lakatessa.      ficit, if any, of the Organization upon termin-
6716:                                                     ation of this Agreement.
6717: 
6718: 
6719:                   68 artikla                                           Article 68
6720:         Voimassaoloaika ja päättyminen                         Duration and T ermination
6721:    1. Sopimus on voimassa kuusi vuotta 30              1. This Agreement shall remain in force
6722: päivään syyskuuta 1982 asti, ellei sen voi-         for a period of six years until 30 September
6723: massaoloaikaa tämän artiklan 3 kappaleen no-        1982, unless extended under the provisions of
6724: jalla ole pidennetty taikka sitä tämän artiklan     paragraph 3 of this Article or terminated
6725: 4 kappaleen nojalla ole lakkautettu.                under the provisions of paragraph 4 of this
6726:                                                     Article.
6727:     2. Tämän sopimuksen kolmantena voimassa-           2. During the third year of this Agreement,
6728: olovuonna eli 30 päivänä syyskuuta 1979 päät-       namely the coffee year ending 30 September
6729: tyvänä kahvivuonna sopimuspuolten tulee il-         1979, Contracting Panies shall notify the
6730: moittaa Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee-       Secretary-General of the United Nations of
6731: rille aikomuksestaan jatkaa tähän sopimukseen       their intention to continue to participate in
6732: osallistumistaan jäljellä olevien kolmen vuoden     this Agreement for the remaining three years
6733: ajaksi. Sopimuspuoli, joka ei 30 päivään syys-      of its duration. Any Contracting Party which,
6734: kuuta 1979 mennessä ole ilmoittanut aikovansa       by 30 September 1979, has not made a noti-
6735: osallistua tähän sopimukseen jäljellä olevien       fication of its intention to continue to par-
6736: kolmen vuoden ajaksi, tai alue, joka on jäsen-      ticipate in this Agreement for the remaining
6737: maa tai jäsenmaaryhmän osapuoli, jonka puo-         three years of its duration, or any territory
6738: lesta tällaista ilmoitusta ei kyseiseen päivään     which is either a Member or a party to a Mem-
6739: mennessä ole tehty, katsotaan 1 päivästä loka-      ber group on behalf of which such notification
6740: kuuta 1979 lukien lakanneen olemasta tämän          has not been made by that date, shall with
6741: sopimuksen osapuoli.                                effect from 1 October 1979 cease to parti-
6742:                                                     cipate in this Agreement.
6743:   3. Neuvosto voi milloin tahansa 30 patvan            3. The Council may, at any time after 30
6744: syyskuuta 1980 jälk\!en 58 prosentin enemmis-       September 1980, by a vote of 58 percent of the
6745: 54                                     1983 vp. -    HE n:o 9
6746: 
6747: 
6748: töllä niiden jäsenmaiden äänistä, joilla on vä-      Members having not less than a distributed
6749: hintään jaettu 70 prosentin enemmistö koko-          majority of 70 percent of the total votes, decide
6750: naisäänimäärästä, päättää, että tästä sopimuk-       either that this Agreement be renegotiated or
6751: sesta on käytävä tarkistusneuvottelut tai että sen   that it be extended, with or without modifi-
6752: voimassaoloaikaa muutoksin tai ilman muutok-         cation, for such period as the Council shall de-
6753: sia pidennetään neuvoston määräämäksi ajaksi.        termine. Any Countracting Party which by the
6754: Sopimuspuolen, joka ei tarkistetun tai voimas-       date on which such renegotiated or extended
6755: saoloajaltaan pidennetyn sopimuksen voimaan-         Agreement enters into force has not made a
6756: tullessa ole ilmoittanut Yhdistyneiden Kansa-        notification of acceptance of such renegotiated
6757: kuntien pääsihteerille hyväksyvänsä tällaista so-    or extended Agreement to the Secretary-
6758: pimusta, tai alue, joka on jäsenmaa tai osa jä-      General of the United Nations, or any territory
6759: senmaaryhmästä, jonka puolesta sellaista ilmoi-      which is either a Member or a party to a Mem-
6760: tusta ei kyseiseen päivään mennessä ole tehty,       ber group on behalf of which such notification
6761: katsotaan siitä päivästä lukien lakanneen ole-       has not been made by that date, shall as of
6762: masta sellaisen sopimuksen osapuoli.                 that date cease to participate in such Agree-
6763:                                                      ment.
6764:    4. Neuvosto voi milloin tahansa niiden Ja-           4. The Council may at any time, by a vote
6765: senmaiden ääntenenemmistöllä, joilla on vä-          of a majority of the Members having not less
6766: hintään jaettu kahden kolmasosan enemmistö           than a distributed two-thirds majority of the
6767: kokonaisäänimäärästä, päättää lakkauttaa tämän       total votes, decide to terminate this Agreemen<t.
6768: sopimuksen. Tällöin sopimuksen voimassaolo           Such termination shall take effect on such date
6769: lakkaa neuvoston määräämänä päivänä.                 as the Council shall decide.
6770:    5. Tämän sopimuksen lakkaamisesta riippu-            5. Notwithstanding termination of this
6771: matta neuvoston olemassaolo jatkuu niin kauan        Agreement, the Council shall remain in being for
6772: kuin se järjestön varojen ja velkojen loppu-         as Iong as necessary to carry out the liquidation
6773: selvityksen vuoksi on välttämätöntä ja sillä on      of the Organization, settlement of its accounts
6774: tuona aikana näiden tehtävien edellyttämät           and disposal of its assets and shall have during
6775: valtuudet.                                           that period such powers and functions as may
6776:                                                      be necessary for those purposes.
6777: 
6778: 
6779:                    69 artikla                                           Article 69
6780:                    Muutokset                                           Amendment
6781:    1. Neuvosto voi jaetulla kahden kolmasosan           1. The Council may, by a distributed two-
6782: ääntenenemmistöllä tehdä sopimuspuolille suo-        thirds majority vote, recommend an amend-
6783: situksen muutoksen tekemisestä tähän sopimuk-        ment of this Agreement to the Contracting
6784: seen. Muutos tulee voimaan 100 päivän ku-            Parties. The amendment shall become effective
6785: luttua sen jälkeen, kun Yhdistyneiden Kansa-         100 days after the Secretary-General of the
6786: kuntien pääsihteeri on saanut muutosta koske-        United Nations has received notifications of
6787: vat hyväksymisilmoitukset sopimuspuolilta, jot-      acceptance from Contracting Parties represent-
6788: ka edustavat vähintään 75 prosenttia viejämaista     ing at least 75 percent of the exporting countries
6789: ja joiden yhteenlasketut äänet vastaavat vähin-      holding at least 85 percent of the votes of
6790: tään 85 prosenttia viejäjäsenmaiden koko ääni-       the exporting Members, and from Contracting
6791: määrästä sekä sopimuspuolilta, jotka edustavat       Parties representing at least 75 percent of
6792: vähintään 75 prosenttia tuojamaista ja joiden        the importing countries holding at least 80
6793: yhteenlasketut äänet vastaavat vähintään 80 pro-     percent of the votes of the importing Members.
6794: senttia tuojajäsenmaiden koko äänimäärästä.          The Council shall fix a time within which
6795: Neuvosto määrää määräajan, jonka kuluessa            Contracting Parties shall notify the Secretary-
6796: sopimuspuolten on ilmoitettava Yhdistyneiden         General of the United Nations of their accept-
6797: Kansakuntien pääsihteerille hyväksyvänsä muu-        ance of the amendment. If, on expiry of such
6798: toksen. Mikäli määräajan umpeen mennessä             time limit, the percentage requirements for the
6799: muutoksen voimaantulemiseksi edellytettyä pro-       entry into effect of the amendment have not
6800:                                         1983 vp. -   HE n:o 9                                     55
6801: 
6802: senttimäärää ei ole saavutettu, katsotaan muu-       been met, the amendment shall be considered
6803: tos peruutuneeksi.                                   withdrawn.
6804:    2. Sopimuspuoli, joka ei neuvoston asetta-            2. Any Contracting Party which has not no-
6805: man määräajan kuluessa ole ilmoittanut hyväk-        tified acceptance of an amendment within the
6806: syvänsä muutosta tai alue, joka on jäsenmaa tai      period fixed by the Council, or any territory
6807: osa jäsenmaaryhmästä, jonka puolesta ilmoi-          which is either a Member or a party to a Mem-
6808: tusta ei ole tehty sanottuun päivämäärään men-       ber group on behalf of which such notification
6809: nessä, lakkaa olemasta tämän sopimuksen osa-         has not been made by that date, shall cease
6810: puoli muutoksen voimaantulopäivästä lukien.          to participate in this Agreement from the date
6811:                                                      on which such amendment becomes effective.
6812: 
6813:                     70 artikla                                         Article 70
6814:           Lisä- ja siirtymämääräykset                 Supplementary and Transitional Provisions
6815:    1. Tämän sopimuksen katsotaan olevan jat-            1. This Agreement shall be considered as a
6816: koa pöytäkirjalla pidennettyyn vuoden 1968           continuation of the lnternational Coffee Agree-
6817: kansainväliseen kahvisopimukseen.                    ment 1968 as Extended by Protocol.
6818:    2. Pöytäkirjalla pidennetyn vuoden 1968              2. ln order to facilitate the uninterrupted
6819: kansainvälisen kahvisopimuksen keskeytymättö-        continuation of the International Coffee Agree-
6820: män jatkumisen helpottamiseksi:                      ment 1968 as Extended by Protocol:
6821:    a) kaikki järjestön tai sen toimielinten te-         a) Ali acts by or on behalf of the Organiz-
6822: kemät tai niiden puolesta pöytäkirjalla piden-       ation or any of its organs under the Inter-
6823: netyn vuoden 1968 kansainvälisen kahvisopi-          national Coffee Agreement 1968 as Extended
6824: muksen nojalla tehdyt 30 päivänä syyskuuta           by Protocol, in effect on 30 September 1976,
6825: 1976 voimassaolevat sitoumukset, joiden mää-         whose terms do not provide for expiry on that
6826: räykset eivät edellytä niiden päättymistä tuona      date, shall remain in effect unless changed
6827: päivänä, jäävät voimaan, ellei tämän sopimuk-        under the provisions of this Agreement;
6828: sen määräyksistä muuta johdu;
6829:    b) kaikki päätökset, jotka neuvoston on              b) Ali decisions required to be taken by the
6830: kahvivuonna 1975/76 tehtävä sovellettaviksi          Council during coffee year 1975/76 for appli-
6831: kahvivuonna 1976/77, on tehtävä neuvoston            cation in coffee year 1976/77 shall be taken
6832: viimeisessä sääntömääräisessä istunnossa kahvi-      during the last regular session of the Council
6833: vuonna 1975/76, ja niitä sovelletaan väliaikai-      in coffee year 1975/76 and applied on a pro-
6834: sesti ikään kuin tämä sopimus olisi jo tullut voi-   visional basis as if this Agreement had already
6835: maan.                                                entered into force.
6836: 
6837:                    71 artikla                                          Article 71
6838:      Sopimuksen todistusvoimaiset tekstit                  Authentic T exts of the Agreement
6839:    Tämän sopimuksen englannin-, espanjan-,          The texts of this Agreement in the English,
6840: portugalin- ja ranskankieliset tekstit ovat yhtä French, Portuguese and Spanish languages shall
6841: todistusvoimaiset. Alkuperäiskappaleet tallete- all be equally authentic. The originals shall be
6842: taan Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin deposited with the Secretary-General of the
6843: huostaan.                                        .United Nations.
6844:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asianmu-         In witness whereof the undersigned, having
6845: kaisesti hallitustensa siihen valtuuttamina, ovat    been duly authorised to this effect by their
6846: allekirjoittaneet tämän sopimuksen päivänä, joka     respective Governments, have signed this
6847: ilmenee kunkin allekirjoituksen kohdalta.            Agreement on the dates appearing opposite
6848:                                                      their signatures.
6849: 
6850:                 ( Allekirjoitukset)                                   (Signatures)
6851: 56                                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6852: 
6853:                            1 liite                                                       Annex 1
6854: 
6855: 
6856: 
6857: 
6858: Vähemmän kuin 400 000 säkkiä tuojajäsen-                            Exporting Members exporting less than 400 000
6859:        maihin vievät viejäjäsenmaat                                          bags to importing Members
6860:                                                                                                                 Number
6861:                                                            Ääni·                                                of votes
6862:                                                           määrä                                     Initial     in addi·
6863:                                     Vuosiviennin          perus·                                    annual       tion to
6864:                                       alkukiintiö         äänten                                 export quota      basic
6865:                                     ( 1 000 säkkiä)       lisäksi                                (1 000 bags)    votes
6866:                                           (1)              (2)                                        (1)         (2)
6867: Alle 100 000 säkkiä                                                 Less than 100 000 bags
6868: Gabon ............ .                     25                 0       Gabon ........... .      25                    0
6869: Jamaika .......... .                     25                 0       Jamaica ........... .    25                    0
6870: Kongo ............ .                     25                 0       Congo ............ .     25                    0
6871: Panama ........... .                     41                 0       Panama ........... .     41                    0
6872: Dahomey ......... .                      33                 0       Dahomey .......... .     33                    0
6873: Bolivia ........... .                    73                 0       Bolivia ............ .   73                    0
6874: Ghana ............ .                     66                 0       Ghana ............ .     66                    0
6875: Trinidad ja Tobago ..                    69                 0       Trinidad and Tobago ..   69                    0
6876: Nigeria ........... .                    70                 0       Nigeria ........... .    70                    0
6877: Paraguay .......... .                    70                 0       Paraguay .......... .    70                   0
6878: Timor ............ .                     82                 0       Timor ............ .     82                    0
6879:              Yhteensä                  579                                        Sub-total 579
6880: 
6881: Yli 100 000 säkkiä                                                  More than 100 000 bags
6882: Liberia . . . . . . . . . . . .         100                 2       Liberia . . . . . . . . . . . .   100          2
6883: Guinea . . . . . . . . . . . .          127                 2       Guinea . . . . . . . . . . . .    127          2
6884: Sierra Leone . . . . . . . .            180                 3       Sierra Leone . . . . . . .        180          3
6885:                                                                     Central African
6886: Keski-Mrikan Tasavalta                 205                  3         Republic . . . . . . . . .      205          3
6887: Togo . . . . . . . . . . . . . .       225                  4       Togo . . . . . . . . . . . . . .  225          4
6888: Ruanda . . . . . . . . . . . .         300                  5       Rwanda............                300         5
6889: Venezuela . . . . . . . . . .          325                  5       Venezuela . . . . . . . . . . 325             5
6890: Burundi . . . . . . . . . . .          360                  6       Burundi . . . . . . . . . . .     360          6
6891: Haiti . . . . . . . . . . . . . .      360                  6       Haiti . . . . . . . . . . . . . . 360          6
6892:                     Yhteensä 2 182                                                     Sub-total 2 182
6893:           Kokonaissumma 2 7 61                                                               Total 2 761
6894:                                                 1983 vp. -    HE n:o 9                                                57
6895: 
6896:                           2 liite                                                      Annex 2
6897: 
6898: 
6899: 
6900: 
6901:                   Äänten jakautuminen                                           Distribution af votes
6902: 
6903: 
6904:                                     Viejämaat     Tuojamaat                                       Exporting   Importing
6905: 
6906:                    Yhteensä 1 000                1 000                                 Total 1,000            1,000
6907: 
6908: Alankomaat ....... .                                47        Australia .......... .                             12
6909: Amerikan Yhdysvallat                               392        Belgium *) ........ .                              29
6910: Australia ......... .                                12       Bolivia. . . . . . . . . . . . .         4
6911: Belgia*) ......... .                                 29       Brazil    ............                 336
6912: Bolivia . . . . . . . . . . . .          4                    Burundi ....... · - . .                  8
6913: Brasilia . . . . . . . . . . . .       336                    Cameroon . . . . . . . . . .            20
6914: Burundi       ..........                 8                    Canada ........... .                               32
6915: Costa Rica . . . . . . . .              22                    Central African
6916: Dahomey . . . . . . . . . .              4                       Republic . . . . . . . . .            7
6917: Dominikaaninen Tasa-                                          Colombia . . . . . . . . . .           114
6918:    valta . . . . . . . . . . . .         12                   Congo . . . . . . . . . . . .            4
6919: Ecuador . . . . . . . . . . .            16                   Costa Rica . . . . . . . . . .          22
6920: El Salvador . . . . . . . . .            35                   Cyprus ............ .                               5
6921: Espanja ........... .                                29       Czechoslovakia ..... .                             10
6922: Etiopia . . . . . . . . . . . .          28                   Dahomey...........                        4
6923: Gabon . . . . . . . . . . . .             4                   Denmark .......... .                               23
6924: Ghana.............                        4                   Dominican Republic . .                   12
6925: Guatemala . . . . . . . . .              33                   Ecuador       ..........                 16
6926: Guinea . . . . . . . . . . . .            6                   El Salvador . . . . . . . .              35
6927: Haiti     ............                   12                   Ethiopia . . . . . . . . . .             28
6928: Honduras . . . . . . . . . .             11                   Federal Republic
6929: Indonesia . . . . . . . . . .            26                      of Germany ..... .                            104
6930: Intia . . . . . . . . . . . . . .        11                   Finland ........... .                             22
6931: Irlanti ........... .                                 6       France ........... .                               87
6932: Jamaika       ..........                   4                  Gabon.............                        4
6933: Japani ............ .                                37       Ghana . . . . . . . . . . . .             4
6934: Jugoslavia ......... .                               18       Guatemala . . . . . . . . . .            33
6935: Kamerun . . . . . . . . . .              20                   Guinea . . . . . . . . . . . .            6
6936: Kanada ........... .                                 32       Haiti . . . . . . . . . . . . . .        12
6937: Kenia     ............                  17                    Honduras . . . . . . . . . .             11
6938: Keski-Afrikan Tasavalta                  7                    India . . . . . . . . . . . . . .        11
6939: Kolumbia . . . . . . . . . .           114                    Indonesia . . . . . . . . . .            26
6940: Kongo . . . . . . . . . . . .            4                    Ireland ........... .                               6
6941: Kypros ........... .                                  5       Ivory Coast . . . . . . . . .            49
6942: Liberia . . . . . . . . . . . .           4                   Jamaica . . . . . . . . . . . .           4
6943: Madagaskar . . . . . . . .               18                   Japan ............. .                              37
6944: Meksiko . . . . . . . . . . .            32                   Kenya . . . . . . . . . . . .            17
6945: Nicaragua . . . . . . . . . .            13                   Liberia . . . . . . . . . . . .           4
6946: Nigeria . . . . . . . . . . . .           4                   Madagaskar . . . . . . . . .             18
6947: 
6948: *) mukana Luxemburg                                           *) lncludes Luxembourg
6949: 
6950: 8 168201210F
6951: 58                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6952: 
6953:                           Viejämaat     Tuojamaat                                   Exporting   lmporting
6954: 
6955: Norja ............ .                       16       Mexico ........... .               32
6956: Norsunluurannikko ..         49                     Netherlands ....... .                          47
6957: Panama ........... .          4                     New Zealand ...... .                            7
6958: Papua-Uusi-Guinea ..          4                     Nicaragua ......... .              13
6959: Paraguay .......... .         4                     Nigeria ........... .                4
6960: Peru ............. .         16                     Norway ........... .                           16
6961: Portugali ......... .                      12       Panama ........... .                 4
6962: Ranska ........... .                       87       Papua New Guinea ..                  4
6963: Ruanda ........... .           6                    Paraguay .......... .                4
6964: Ruotsi ............ .                      37       Peru ............. .               16
6965: Saksan Liittotasavalta                    104       Portugal .......... .                          12
6966: Sierra Leone ....... .         6                    Rwanda .......... .                  6
6967: Suomi ............ .                       22       Sierra Leone ....... .               6
6968: Sveitsi ........... .                      24       Spain ............ .                           29
6969: Tansania .......... .        15                     Sweden ........... .                           37
6970: Tanska ........... .                       23       Switzerland ........ .                         24
6971: Timor ............ .           4                    Tanzania .......... .              15
6972: Togo ............. .           7                    Timor ............ .                4
6973: Trinidad ja Tobago ..          4                    Togo ............. .                7
6974: Tsekkoslovakia ..... .                     10       Trinidad and Tobago ..              4
6975: Uganda ........... .         42                     Uganda ........... .               42
6976: Uusi Seelanti ....... .                      7      United Kingdom .... .                          51
6977: Venezuela ......... .          9                    United States
6978: Yhdistynyt Kuningas-                                   of America ...... .                       392
6979:    kunta .......... .                      51       Venezuela ......... .                9
6980: Zaire ............ .         21                     Yugoslavia . . . . . . . . ..                  18
6981:                                                     Zaire ............. .              21
6982:                                    1983 vp. -     HE n:o 10
6983: 
6984: 
6985: 
6986: 
6987:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi osakeyhtiölain, osuus-
6988:                                 kuntalain 79 c §:n sekä kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta
6989: 
6990: 
6991:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6992: 
6993:    Esityksessä ehdotetaan poistettaviksi eräitä   kirjanpitolakiin ehdotetaan vähäisiä muutoksia,
6994: uuden osakeyhtiölain soveltamisessa ilmenneitä    jotka vastaavat osakeyhtiölakiin ehdotettuja
6995: tulkintaongelmia ja epäselvyyksiä. Ehdotetta-     muutoksia. Ehdotettujen muutosten johdosta ei
6996: vat muutokset kuten eräiden määräaikojen pi-      osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksiä olisi tarpeen
6997: dentäminen, helpottaisivat myös osakeyhtiöiden    muuttaa.
6998: käytännön toimintaa. Elinkeinotoiminnan rahoi-       Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
6999: tusmahdollisuuksien parantamiseksi ehdotetaan     maan heti sen jälkeen kun eduskunta on ne
7000: niin sanotun sekaemission sallimista osakepää-    hyväksynyt.
7001: oman korottamiskeinona. Osuuskuntalakiin ja
7002: 
7003: 
7004: 
7005: 
7006:  1683003640
7007: 2                                                         1983 vp. -          HE n:o 10
7008: 
7009: 
7010: 
7011: 
7012:                                                         SISALLYSLUETTELO
7013: 
7014:                                                                       Sivu                                                                               Sivu
7015:    YLEISPERUSTELUT • . . • • . • • . • • . . • • • • • • • •             3                   Varattoman yhtiön purkaminen • . .                             8
7016:                                                                                              Lunastusriitojen oikeuspaikka                                  9
7017: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . • • • • . •                  3                   Haasteen tiedoksiantaminen yhtiölle                            9
7018:     1.1. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . • • . . . . . . • • •       3                  Uhkasakkomenettelyn tehostaminen                               9
7019:          Perusilmoituksen tekemisaika • . . . • • • • • • •               3           1.1.2. Osuuskuntalaki . . . . . • . . . . . . • . . • .              10
7020:          1.1.1. Osakeyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . .        3           1.1.3. Kirjanpitolaki . . . • . . . . . . . . . . . . . .            10
7021:                 Perusilmoituksen tekemisaika                              5      12. Valmisteluvaiheet . . . . . . . . • . • . . . . • . • . .             10
7022:                 Kadusointimahdollisuuden laajenta-                            2. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . • • • • • • • .                   10
7023:                 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
7024:                 Osakepääoman maksamisen varmis-                               }. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . • • . • • .                     10
7025:                 taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . •     3
7026:                 Lunastussäännökset . . . . . . . . . . . . . .            4      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ••• .                                       11
7027:                 Osakesaannon merkitseminen osake-                             1. Lakiehdotusten perusteet . . . . . . • . . . . • • • • • • .             11
7028:                 luetteloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4      1.1. Osakeyhtiölaki . • . • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • •      11
7029:                 Sekaemissio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       5      12. Osuuskuntalaki • . • • . . • • . . • • • • . • • • • • • • •         17
7030:                 Eräiden määräaikojen pidentäminen                         5      1.3. Kirjanpitolaki . . . . . . . . . • . . . . • . • • • • • • • •      17
7031:                 Hallituksen täydentäminen . . . . . . .                   6   2. Voimaantulo . . . . . • . . . . • . . . . . • • • • . • • . • • • • •    17
7032:                 Osakkeenomistajan esteellisyys . . . .                    6
7033:                 Osakelajin oikeuksien vähentäminen                        6       LAKITEKSTIT . . . . . . • . . . . . . . . . • • • . . • • • • •         19
7034:                 TiEntarkastajan esteellisyysperusteet                     7
7035:                 Tilinpäätöksessä annettavat tiedot                        7
7036:                                                                               1. Laki osakeyhtiölain muuttamisesta . . . . . . . . • •                    19
7037:                 Tilinpäätösasiakirjojen toimittaminen                         2. Laki osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta . .                           25
7038:                 rekisteriviranomaiselle . . . . . . . . . . .             7   3. Laki kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta                           26
7039:                 Pakkoselvitystilan edellytykset                           8
7040:                 Kutsu selvitystilaa käsittelevään tuo-                            LIITE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . •• • ••••••      27
7041:                 mioistuimen istuntoon . . . . . . . . . . .               8       Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista . • . . . • • • . • .                27
7042:                                      1983 vp. -     HE n:o 10                                       3
7043: 
7044: 
7045:                                       YLEISPERUSTELUT
7046: 
7047: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        van määrän ajoissa suorittamatta. Yhtiön halli-
7048:    valmistelu                                       tus voi säännöksen mukaista menettelytapaa
7049:                                                     noudattaen julistaa maksamauoman osakkeen
7050: 1.1. Muutoksen syyt                                 menetetyksi eli kadusoida osakkeen. Kadusoitu
7051: 1.1.1. Osakeyhtiölaki                               osake voidaan sitten joko antaa maksuvelvolli-
7052:                                                     suuksineen toiselle henkilölle tai mitätöidä.
7053:    Vuoden 1980 alussa tuli voimaan uusi osa-        Hallitus voi päättää osakkeen antamisesta toi-
7054: keyhtiölaki (734/78), joka merkitsi osakeyh-        selle siihen saakka, kunnes yhtiö on rekiste-
7055: tiölainsäädännön kokonaisuudistusta. Uusi laki      röity eli yhtiö on tehnyt perusilmoituksen. Vas-
7056: on yksityiskohtaisempi ja laajempi kuin aikai-      taavasti osakepääoman korotuksen yhteydessä
7057: sempi laki. Jo lakia säädettäessä voitiin otak-     maksamaton osake voidaan antaa toiselle
7058: sua, että lakia on sen soveltamiskäytännöstä        ennen osakepääoman korotuksen rekisteröintiä.
7059: saatavien kokemusten perusteella vielä tarkis-      Jollei maksamattornia osakkeita ole annettu
7060: tettava. Vuoden 1981 toukokuun alussa voi-          toiselle ennen rekisteröintiä, yhtiö voi vain
7061: maan tulleella osakeyhtiölain 12 luvun 7 § :n       periä osakemerkintäsaatavansa alkuperäiseltä
7062: muuttamisesta annetulla lailla (248/81) muu-        merkitsijäitä oikeudenkäyntiteitse, mikä on hi-
7063: tettiin yhtiön varojen käyttöä lainanantoon kos-    das ja usein epätarkoituksenmukainen keino.
7064: kevaa säännöstöä.                                   Jos maksua ei ole saatu perityksi yhtiölle vii-
7065:    Nyt ehdotettavat muutokset tähtäävät pää-        meistään yhtiön tehdessä rekisteriviranomaiselle
7066: asiassa eräiden tulkintaongelmien ja epäselvyyk-    niin sanotun loppuilmoituksen osakepääoman
7067: sien poistamiseen. Osa muutettaviksi ehdotet-       tai sen korotuksen loppuosan maksamisesta,
7068: tavista säännöksistä on sellaisia, että niiden      on yhtiön osakepääomaa alennettava. Perusta-
7069: soveltuvuutta käytäntöön oli lakia säädettäessä     misvaiheessa saattaa tulla kysymykseen myös
7070: vaikea kaikilta osin ennakoida. Ehdotukseen         yhtiön asettaminen selvitystilaan. Järjestelmä on
7071: sisältyy myös uusi säännös, jolla palautettaisiin    tällaisena osoittautunut tarpeettoman ankaraksi
7072: mahdollisuus niin sanotun sekaemission käyt-        yhtiötä kohtaan. Kadusointimahdollisuuden laa-
7073: tämiseen osakepääoman korottamisessa. Useim-        jentaminen siten, että maksamaton osake voi-
7074: mat ehdotettavat muutokset merkitsisivät myös        taisiin antaa toiselle vielä rekisteröimisen jäl-
7075: lähentymistä muiden pohjoismaiden osakeyhtiö-       keenkin aina loppuilmoituksen tekemiseen
7076: lakeihin ja erityisesti Ruotsin lakiin.              saakka, parantaisi yhtiön mahdollisuuksia mak-
7077:                                                     sun saamiseen koko rekisteröidylle osakepää-
7078: Perusilmoituksen tekemisaika                         omalle. Kadusointimahdollisuuden pidentämi-
7079:                                                      sestä ei olisi haittaa muille kuin maksun lai-
7080:    Osakeyhtiölain 2 luvun 9 § :n 1 momen-           minlyöneelle osakkeen merkitsijälle.
7081: tissa on säännös perustamista koskevan rekiste-         Käytännössä on esiintynyt tapauksia, joissa
7082: ri-ilmoituksen tekemisestä. Käytännössä on ha-      osakemaksu on jätetty tahallisesti maksamatta
7083: vaittu, että säännöksessä tarkoitettu kolmen        harkitsemattoman tai jopa keinottelumielessä
7084: kuukauden määräaika ilmoituksen tekemiseen           tehdyn osakemerkinnän jälkeen. Tällaisesta
7085: on liian lyhyt. Epäselvyyttä on myös ilmennyt        menettelystä aiheutuu yhtiölle aina haittaa ja
7086: määräajan alkamisajankohdasta; perustamispää-        kustannuksia erityisesti, jos maksua ei saada
7087: töstä, josta määräaika nykyisin alkaa, ei ole        peritvksi uudeltakaan merkitsijältä. Sen vuoksi
7088: aina helppo määrittää. Tilanteen korjaamiseksi       ehdotetaan yhtiölle oikeutta saada maksun
7089: määräajan alkamisajankohdaksi ehdotetaan pe-         laiminlyöneeltä merkitsijäitä korvausta. Myös
7090: rustamisasiakirjan allekirjoittamista ja määrä-      Ruotsin osakeyhtiölaissa on vastaavansisältöi-
7091: aika ehdotetaan pidennettäväksi kuudeksi kuu-        nen säännös.
7092: kaudeksi.
7093:                                                     Osakepääoman maksamisen varmistaminen
7094: Kadusointimahdollisuuden laajentaminen
7095:                                                        Lain 2 luvun 13 §:n ja 4 luvun 12 §:n
7096:   Lain 2 luvun 12 § koskee tapausta, jossa          mukaan yhtiötä tai osakepääoman korotusta
7097: osakkeen merkitsijä jättää osakkeesta maksetta-     rekisteröitäessä täytyy osakepääomasta olla
7098: 4                                    1983 vp. -     HE n:o 10
7099: 
7100: maksettuna vähintään puolet. Rekisteri-ilmoi-        2 §: ään perustuen yhtiöjärjestysmääräyksellä an-
7101: tukseen on liitettävä tätä seikkaa koskeva yh-      taa lunastusoikeus myös osakkeen siirtymisti-
7102: tiön hallituksen kaikkien jäsenten allekirjoit-     lanteessa.
7103: tama vakuutus sekä tilintarkastajien antama             Epäselvyyden poistamiseksi ehdotetaan lakiin
7104: todistus. Väärän vakuutuksen tai todistuksen        otettavaksi nimenomainen säännös, jonka mu-
7105: antaminen on 16 luvun 8 §:n mukaan rangais-         kaan lunastusoikeus voidaan yhtiöjärjestyksen
7106: tava teko. Kun osakepääoman tai sen korotuk-        määräyksellä antaa yhtiölle toissijaisesti siten,
7107: sen loppuosan maksamisesta tehdään rekisteri-       että yhtiö voisi lunastaa uudelle omistajalle siir-
7108: ilmoitus, ei mainittuja vakuutusta ja todistusta     tyvän osakkeen, jollei kukaan osakkeenomistaja
7109: vaadita. Tämä on velkojien oikeussuojan kan-        sitä lunasta. Säännös tästä sijoitettaisiin 7 lu-
7110: nalta epäjohdonmukaista maksun loppuosan            vun 2 §: ään, jossa säädetään poikkeamisesta
7111: ollessa usein yhtä suuri kuin alkuosa. Tämän        omien osakkeiden hankkimista koskevasta kiel-
7112: vuoksi lain 2 luvun 13 §:ää ja 4 luvun              losta. Pykälää ehdotetaan selvennettäväksi
7113: 12 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että        myös siten, että toisena poikkeuksena omien
7114: mainitut vakuutus ja todistus vaadittaisiin         osakkeiden hankkimiskiellosta tulisi kysymyk-
7115: myös loppuilmoitusta tehtäessä.                     seen osakkeiden lunastaminen osakkeenomista-
7116:                                                     jan tarjouksesta.
7117: Lunastussäännökset                                      Yhtiön oikeus lunastaa uudelle omistajalle
7118:                                                     siirtyvä osake saattaa olla tarpeen esimerkiksi
7119:    Eräiden osakeyhtiölain lunastussäännösten        perheyhtiöissä tai kiinteistöyhtiöissä, joissa on
7120: keskinäisistä suhteista on ilmennyt epäsel-         yhtiön toimintakelpoisuuden kannalta tärkeää,
7121: vyyttä. Tulkintaerimielisyyksiä on erityisesti      että osakkeet pysyvät ennalta sovittujen taho-
7122: aiheutunut siitä, voidaanko yhtiöjärjestyksen       jen omistuksessa. Jollei esimerkiksi kukaan
7123: määräyksellä antaa yhtiölle itselleen oikeus lu-    osakkeenomistajista kykene Junastamaan ulko-
7124: nastamiseen osakkeiden siirtyessä uudelle omis-     puoliselle siirtyneitä osakkeita, voisi yhtiö sen
7125: tajalle.                                            tehdä. Yhtiön lunastusoikeuden säätämistä
7126:    Lain 7 luvun 1 §:n mukaan lähtökohtana on,       ainoastaa..11 toissijaiseksi voidaan perustella sillä
7127: että yhtiö ei saa vastiketta vastaan hankkia        yhtiöoikeuden lähtökohdalla, jonka mukaan
7128: eikä ottaa pantiksi omia osakkeitaan. Kiellosta     yhtiö ei saa hankkia omia osakkeitaan. Ehdo-
7129: on 7 luvun 2 §:ssä säädetty poikkeus, jonka         tettu toissijainen lunastusoikeus ei velkojien
7130: mukaan yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä,         suojan kannalta juuri poikkeaisi osakkeenomis-
7131: että yhtiö voi osakepääomaa alentamatta va-         tajien tarjouksi'!Sta tapahtuvasta lunastamisesta.
7132: paalla omalla pääomalla lunastaa omia osak-             Osakepääoman alentamista osakkeita Junasta-
7133: keitaan. Tällä säännöksellä, joka osakeyhtiö-       malla koskevaa 6 luvun 4 §: ää ehdotetaan
7134: lakiesityksen eduskuntakäsittelyssä lisättiin la-   täsmennettäväksi siten, että yhtiöjärjestyksessä
7135: kiin, haluttiin erityisesti mahdollistaa sukupol-   olisi myös määrättävä, onko yhtiöllä oikeus tai
7136: venvaihdosten toteuttaminen yhtiössä siten, että    velvollisuus lunastamiseen.
7137: yhtiö voisi tarjouksesta lunastaa voittovaroilla       Lain 3 luvun 3 §:n 1 momentin 5 kohdan
7138: omia osakkeitaan.                                   mukaan yhtiöjärjestykseen otettavassa lunastus-
7139:    Lunastusoikeudesta osakkeen siirtymistilan-      lausekkeessa on määrättävä lunastushinnan suo-
7140: teessa säädetään 3 luvun 3 §:ssä, jonka mu-         rittamisen aika, enintään kuukausi siitä, kun
7141: kaan yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että      lunastushinta on vahvistettu. Niissä tapauk-
7142: osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on        sissa, joissa yhtiöjärjestyksen määräyksen mu-
7143: oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osa-   kaan lunastushinta on välittömästi ja varmuu-
7144: ke. Säännöksestä ei suoraan ilmene, voidaanko       della määrättävissä, lunastushinnan suorittamis-
7145: yhtiölle antaa lunastusoikeus. Hallituksen esi-     ajan laskeminen on osoittautunut epäselväksi.
7146: tyksen perusteluissa uudeksi osakeyhtiölainsää-     Säännöstä ehdotetaan täsmennettäväksi.
7147: dännöksi (1977 vp n:o 27) kylläkin tode-
7148: taan, ettei yhtiölle itselleen voitaisi antaa       Osakesaannon merkitseminen osakeluetteloon
7149: osakkeen siirtymistilanteessa lunastusoikeutta.
7150: Tämä olisi perustelujen mukaan ristiriidassa           Lain 3 luvun 11 § :n 1 momentin mukaan
7151: omien osakkeiden hankkimista koskevan kiel-         osakesaanto, josta on esitetty luotettava selvi-
7152: lon kanssa. Kaupparekisterikäytännössä on kui-      tys, on viivytyksettä merkittävä osakeluette-
7153: tenkin katsottu, että yhtiölle voidaan 7 luvun      loon. Leimaverolain (662/43) 88 §:n mukaan
7154:                                       1983 vp. -     HE n:o 10                                       5
7155: 
7156: kauppaan tai vaihtoon perustuvaa osakesaantoa        olevat keinot omarahoituksen parantamiseen
7157: ei kuitenkaan saa merkitä osakeluetteloon, ellei     eivät tällaisessa tilanteessa ole soveltuvia aina-
7158: ilmoituksen tekijä esitä selvitystä siitä, että      kaan pörssiyhtiöissä. Käyttökelpoinen korotta-
7159: siirrosta on suoritettu säädetty leimavero. Lain-    mismenettely olisi sen sijaan sekaemissio, jossa
7160: kohtien välinen ristiriita ehdotetaan poistetta-     osakkeet voitaisiin merkitä nimellisarvoa alem-
7161: vaksi ottamalla osakeyhtiölain säännöksiin mai-      paan arvoon ja osakepääomaan siirrettäisiin yh-
7162: ninta leimaveron suorittamista koskevasta sel-       tiön muusta omasta pääomasta uusien osakkei-
7163: vityksestä.                                          den yhteenlasketun nimellisarvon ja niistä mak-
7164:                                                      settavan määrän välinen erotus. Uudistuksen
7165: Sekaemissio
7166:                                                      toteuttamiseksi ehdotetaan lain 4 luvun 12
7167:                                                      §: ään lisättäväksi uusi 2 momentti. Säännös
7168:     Osakepääomaa voidaan lain 4 luvun 1 §:n          koskisi vain niitä yhtiöitä, joissa on lain 10
7169: mukaan korottaa joko merkitsemällä maksulli-         luvun 4 §:n 2 momentin mukaan aina oltava
7170: sia osakkeita tai korottamalla osakkeiden nimel-     vähintään vksi keskuskauppakamarin hyväksy-
7171: lisarvoa maksua vastaan (uusmerkintä) tai anta-      mä tilintarkastaja ( KHT). Osakkeenomistajan
7172: malla osakkeita tai korottamalla osakkeiden ni-      oikeusturvaan sekaemissiossa liittyviä vaaroja
7173: mellisarvoa maksutta (rahastoanti) . Uusmerkin-      voidaan olettaa lieventävän sen, että yhtiössä
7174: nässä on maksettava vähintään uusien osakkei-        on KHT-tasoinen ammattitilintarkastaja. Kun
7175: den nimellisarvon tai nimellisarvon korotuksen       lisäksi osakkeenomistajien määrä tällaisissa yh-
7176: määrä yhtiölle. Rahastoannissa vastaava määrä        tiöissä on tavallisesti suurehko, voi osakkeen-
7177: siirretään osakepääomaan yhtiön vapaasta omas-       omistaja, joka ei halua käyttää merkintäetuoi-
7178: ta pääomasta tai käyttämällä arvonkorotusrahas-      keuttaan, yleensä myydä sen toiselle.
7179: toa, käyttöomaisuuden arvonkorotusta taikka             Jos rahasto-osuus on suuri, vaadittaisiin
7180: vararahastoa. Sen sijaan sellainen osakepääoman      sekaemissioon osakkeenom1stajien määräenem-
7181: korottaminen, jossa osakkeen merkitsiiät mak-        mistön hyväksyminen.
7182: saisivat uusien osakkeiden nimellisarvon alitta-
7183: van osan ja yhtiö siirtäisi erotusta vastaavan          Sekaemission käyttöönotto parantaisi yhtiöi-
7184: määrän vapaasta omasta pääomastaan tai mai-          den mahdollisuksia maksullisin osakeannein
7185: nituista rahastoista osakepääomaan (sekaemis-        hankkia pääomamarkkinoilta riskipääomaa. Eri-
7186: sio) , ei voimassa olevan lain mukaan ole mah-       tyisesti suomalaisen teollisuuden kansainvälisen
7187: dollinen. Vuoden 1895 osakeyhtiölain aikana          kilpailukyvyn säilyttämiseksi on tärkeätä eri
7188: tämä osakepääoman korotusmuoto oli sallittu.         keinoin turvata mahdollisuus riittävän riski-
7189: Sekaemissiota ei pidetty voimassa olevaa lakia       pääoman saantiin. Uudistus vastaisi myös mui-
7190:  säädettäessä tarpeellisena siitä syystä, että yh-   den pohjoismaiden osakeyhtiöoikeuden kantaa.
7191:  tiöillä katsottiin muutoinkin olevan riittävät      Norjassa lakia on alusta lähtien tulkittu siten,
7192: mahdollisuudet parantaa omarahoitustilannet-         että sekaemissio on sallittu. Ruotsissa on 1
7193:  taan, muun muassa samanaikaisella uusmerkin-        päivänä heinäkuuta 1981 tullut voimaan seka-
7194:  nällä ja rahastoannilla tai osakepääoman alen-      emission hyväksyvä lainmuutos.
7195:  tamisella ja korottamisella. Lisäksi sekaemission
7196:  katsottiin vaarantavan osakkeenomistajien yh-       Eräiden määräaikojen pidentäminen
7197:  denvertaisuutta, kun osakkeenomistajan olisi
7198:  voidakseen saada osuutensa oman pääoman siir-          Lain 6 luvun 3 §: ssä säädetään osakepää-
7199:  tona tapahtuvasta osakeannista maksettava           oman alentamiseen liittyvästä tuomioistuinme-
7200:  uusmerkintää vastaava osa osakepääoman koro-        nettelystä. Pykälän 2 momentin mukaan vel-
7201:  tuksesta.                                           kojan, joka haluaa vastustaa yhtiön osakepää-
7202:     Tilanne on osakeyhtiölain valmistelun ajoilta    oman alentamista, on ilmoitettava siitä tuo-
7203:  muuttunut siinä suhteessa, että esimerkiksi usei-   mioistuimelle viimeistään kahta viikoa ennen
7204:  den arvopaperipörssissä noteerattujen yhtiöiden     paikalletulopäivää. Yhtiöllä on siten kaksi viik-
7205:  osakekurssi on ollut viime vuosina pitkähkön-       koa aikaa neuvotella alentamista vastustavan
7206:  kin ajan osakkeen nimellisarvoa jopa 10-20          velkojan kanssa ja pyrkiä sopimaan esimer-
7207:  prosenttia alempi. Yhtiön, jonka pörssikurssi       kiksi vakuuden antamisesta. Käytännössä tämä
7208:  on lähellä nimellisarvoa tai sen alapuolella, ei    aika on osoittautunut liian lyhyeksi. Määräaika
7209:  ole helppoa toimeenpanna maksullista uusmer-        ehdotetaan tämän vuoksi pidennettäväksi kuu-
7210:  kintää nimellisarvoon. Nykyisin käytettävissä       kauteen.
7211: 6                                    1983 vp.- HE n:o 10
7212: 
7213:    Lain 14 luvun 5 §:ään sisältyvät säännökset       vausvastuun toteuttamista tai siitä vapautta-
7214: yhtiöiden sulautumismenettelyssä tarvittavan         mista koskevia nimenomaisia päätöksiä. Tälle
7215: tuomioistuimen täytäntöönpanoluvan hakemi-           kannalle ei ole selviä asiallisia perusteluja.
7216: sesta sekä tämän luvan ilmoittamisesta rekiste-      Vastuuvapauden myöntäminen merkitsee pää-
7217: röitäväksi. Pykälän 1 momentin mukaan tuo-           säännön mukaan, että yhtiö itse ei voi enää
7218: mioistuimen lupa sulautumissopimuksen täytän-        nostaa korvauskannetta hallitusta vastaan. Vas-
7219: töönpanoon on haettava kahden kuukauden              tuuvapauden epääminen taas merkitsee, että
7220: kuluessa siitä, kun sulautumissopimuksen hy-         yhtiö voi myöhemmin päättää korvauskanteen
7221: väksyminen on rekisteröity. Tuomioistuimen           nostamisesta. Ei ole asianmukaista, että yhtiön
7222: luvasta on 2 momentin mukaan tehtävä ilmoi-          johtoon kuuluvat voivat osakkeenomistajina
7223: tus rekisteröimistä varten kahden kuukauden          olla päättämässä siitä, onko yhtiöllä myöhem-
7224: kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös on          min mahdollisuutta kohdistaa vaatimuksia heitä
7225: saanut lainvoiman.                                   itseään kohtaan. Muiden pohjoismaiden osake-
7226:     Käytännössä on havaittu myös näiden mää-         yhtiölakien mukaan osakkeenomistajat ovat
7227: räaikojen olevan liian lyhyitä varsinkin silloin,    esteeliisiä myös vastuuvapaudesta päätettäessä.
7228: kun sulautuminen ei tapahdu konserniyhtiöi-          Vastaava käytäntö vallitsi vuoden 1895 osake-
7229: den välillä. Nykyiset lyhyehköt määräajat täh-       yhtiölain aikana. Säännöstä ehdotetaan tämän
7230: täävät sulautumisen joutuisan täytäntöönpanon        vuoksi tarkistettavaksi.
7231: varmistamiseen. Tämän tavoitteen saavuttami-
7232: nen ei vaarantune, vaikka määräajat pidennet-
7233:  täisiin neljään kuukauteen.                         Osakelaiin oikeuksien vähentäminen
7234:                                                         Lain 9 luvun 15 § :n 3 momentti koskee
7235: Hallituksen täydentäminen                            tietyn osakelajin oikeuksien vähentämisestä
7236:                                                      päättämistä. Tällaisen päätöksen tekemiseen
7237:    Lain 8 luvun 2 § :n 3 momentin mukaan             vaaditaan paitsi 9 luvun 14 §:ssä tarkoitettu
7238: tuomioistuimen tulee hakemuksesta maarata            kahden kolmasosan enemmistö annetuista
7239: hallituksen jäsenelle sijainen, jollei muussa jär-   äänistä ja kokouksessa edustetuista osakkeista
7240: jestyksessä kuin yhtiökokouksen tai hallinto-        myös niiden osakkeenomistajien suostumus,
7241: neuvoston päätöksellä asetettavaa hallituksen        joilla on vähintään kaksi kolmasosaa kokouk-
7242: jäsentä ole asetettu eikä hallitus muutoin ole       sessa edustetuista tämän lajisista osakkeista.
7243: toimikelpoinen. Säännöksen sanamuodossa on           Lisäksi vaaditaan, että vähintään puolet niistä
7244: virhe siinä, kun määräyksen antamisen edel-          osakkeenomistajista, joilla ei ole muun lajisia
7245: lytykseksi on asetettu se, että hallitus ei          osakkeita, ovat päätökseen suostuneet.
7246: muutoin ole toimikelpoinen. Hallitus ei lain            Viimeksi mainitun edellytyksen tarkoituksena
7247: tarkoittamassa mielessä ole milloinkaan toimi-       on varmistaa, etteivät ne osakkeenomistajat,
7248: kelpoinen, jos ulkopuolinen taho ei ole käyt-        jotka omistavat myös muita kuin asemansa
7249: tänyt oikeuttaan valita jäsen yhtiön hallituk-       menettävään osakelajiin kuuluvia osakkeita,
7250: seen. Toimikelpoinen hallitus on silloin, kun        pääse ratkaisevasti vaikuttamaan päätöksen
7251: se on kokoonpanaltaan lain ja yhtiöjärjestyk-        sisältöön. Hehän eivät välttämättä halua puo-
7252: sen mukainen. Toimikelpoisuudesta on erotet-         lustaa sen osakelajin etuja, jonka oikeuksien
7253: tava päätösvaltaisuus; päätösvaltainen hallitus      vähentämisestä on kysymys, koska he laskevat
7254: on silloin, kun sen kokouksessa on läsnä laissa      saavansa korvauksen muun osakeomistuksensa
7255: tai yhtiöjärjestyksessä määrätty vähimmäis-          kautta. Käytännössä järjestelmää on kuitenkin
7256: määrä jäseniä. Edellä selostettu virheellinen        vaikea soveltaa erityisesti suuressa yhtiössä,
7257: ehto ehdotetaan poistettavaksi säännöksestä.         koska osakeomistuksista ja siitä, ketkä omis-
7258:                                                      tavat vain tietyn osakelajin osakkeita, ei ole
7259: Osakkeenomista;an esteellisyys                       aina tarkkoja ja ajankohtaisia tietoja. Myös
7260:                                                      tuntemattornissa olevien osakkeiden määrä voi
7261:    Lain 9 luvun .3 S:n .3 momentissa luetellaan      olla huomattava. Tällöin saattaa olla mahdo-
7262: tapaukset, joissa osakkeenomistaja on esteeili-      tonta todeta, onko suostumus saatu vähintään
7263: nen äänestämään yhtiökokouksessa. Säännöstä          puolelta niitä osakkeenomistajia, joilla on vain
7264: on lakiesityksen perusteluissa olevan lausuman       niitä osakkeita, joiden oikeuksia aiotaan vähen-
7265: nojalla tulkittu niin, että se ei koske vastuu-      tää. Yhtiön kannalta tärkeänkin päätöksen teke-
7266: vapaudesta päättämistä, vaan ainoastaan kor-         minen voi näin estyä.
7267:                                        1983 vp.- HE n:o 10                                             7
7268: 
7269:    Määräenemmistövaatimuksia ehdotetaan tä-           muksen ja siten myös liikesalaisuuksien paljas-
7270: män vuoksi lievennettäviksi siten, että tällai-       tumiseen. Tämän vuoksi säännöstä ehdotetaan
7271: sen muutoksen puolesta olisi saatava riittävän        selvennettäväksi siten, että erittelyvaatimus ei
7272: suuri tuki sen osakelajin osakkeenomistajilta,        koskisi vaihto-omaisuuteen kuuluvia osakkeita.
7273: j0iden osakkeiden oikeudet vähenisivät, siihen           Lain 12 luvun 7 § asettaa yhtiön lainanan-
7274: katsomatta, omistavatko näiden haltijat myös          nolle rajoituksia. Muutettaessa lainkohtaa vuon-
7275: toiseen osakelajiin kuuluvia osakkeita.               na 1981 annetulla lailla pyrittiin muun ohella
7276:                                                       helpottamaan lainan ja vakuuksien myöntämis-
7277:                                                       käytäntöä siinä, ettei yhtiön tarvitse itselleen
7278: Tilintarkastajan esteellisyysperusteet                selvittää lainan saajan ja hänen lähiomaistensa
7279:                                                       osakeomistusta yhtiössä, milloin velallisena on
7280:     Lain 10 luvun 5 §:n 1 momentissa luetel-          yhtiön niin sanottu pienosakkeenomistaja. Lain
7281: laan yhtiön tilintarkastajan esteellisyysperusteet.   11 luvun 7 § velvoittaa yhtiön kuitenkin tilin-
7282: Säännöksen mukaan hallintoneuvoston jäsenet           päätöksessä erittelemään taseeseen sisältyvät
7283: ovat eri asemassa tilintarkastajan esteellisyyttä     annetut lainat ja vakuudet siten, että yhtiö
7284: ajatellen kuin yhtiön hallituksen jäsenet ja toi-     joutuisi selvittämään muun muassa ne seikat,
7285: mitusjohtaja. Yhtiön tilintarkastajaksi voidaan       joiden tutkimiseen pyrittiin 12 luvun 7 §:n
7286: valita esimerkiksi hallintoneuvoston jäsenen          muuttamisella tekemään helpotuksia. Jotta mai-
7287: aviopuoliso tai hallintoneuvoston jäsenen pal-        nitun lainmuutoksen tavoite toteutuisi tarkoi-
7288: veluksessa oleva.                                     tetulla tavalla, olisi 11 luvun 7 §: ssä säädettyä
7289:    Hallintoneuvoston jäsenet on laissa muutoin        lainojen ja vakuuksien erittelyvaatimusta lie-
7290: yleisesti rinnastettu hallituksen jäseniin. Hal-      vennettävä siten, että se kos,kisi konsernin sisäi-
7291: lintoneuvostolle saattaa yhtiöjärjestyksen mu-        sen lainanannon lisäksi vain niitä lainoja, joilla
7292: kaan kuulua samantyyppisiä tehtäviä kuin hal-         on erityistä merkitystä velkojainsuojan kan-
7293: litukselle. Tilintarkastus koskee myös hallinto-      nalta.
7294: neuvoston toimintaa ja tilintarkastaja voi jou-
7295: tua tekemään huomautuksen hallintoneuvoston-          Tilinpäätösasiakirjojen toimittaminen
7296: kin jäsenen menettelyn johdosta, vastuuvapaus-        rekisteriviranomaiselle
7297: päätös koskee myös hallintoneuvoston jäseniä
7298: ja hallintoneuvoston jäsenet ovat korvausvel-            Lain 11 luvun 14 § koskee tilinpäätösasia-
7299: vollisia samojen säännösten mukaan kuin halli-        kirjojen toimittamista rekisteriviranomaiselle.
7300: tuksen jäsenet. Säännöstä ehdotetaankin muu-          Rekisteriviranomaiselle on toimitettava kahtena
7301: tettavaksi niin, että tilintarkastajan tulisi olla    kappaleena jäljennökset tilinpäätöksestä konser-
7302: mahdollisimman riippumaton myös hallintoneu·          nitilinpäätöksineen ja liitteineen sekä tilintar-
7303: voston jäsenistä.                                     kastuskertomuksesta viimeistään kuuden kuu-
7304:                                                       kauden kuluessa tilikauden päättymisestä. Sään-
7305:                                                       nöksen tarkoituksena on tilinpäätösaineiston
7306: Tilinpäätöksessä annettava! tiedot                    saattaminen julkiseksi.
7307:                                                          Tilinpäätösasiakirjojen jäljennösten kaksois-
7308:    Lain 11 luvun 8 §:n 1 kohdassa säädetään           kappaleita rekisteriviranomainen ei enää tar-
7309: yhtiön omistamien toisten yhtiöiden osakkeiden        vitse varsinkin kun tilinpäätösasiakirjat jäljen-
7310: erittelemisestä tuloslaskelmassa tai taseessa         netään mikrofilmille. Tämän vuoksi ehdotetaan,
7311: taikka niiden liitteenä. Erittelyvaatimus kos-        että asiakirjoista olisi toimitettava rekisterivi-
7312: kee lain sanamuodon mukaan osakkeita riippu-          ranomaiselle vain yksi jäljennös.
7313: matta siitä, miten ne on kirjattu kirjanpidossa.         Tilinpäätösasiakirjat on toimitettava nykyi-
7314: Tytäryhtiöiden osakkeet kirjataan yleensä käyt-       sin samassa ajassa kuin varsinainen yhtiöko-
7315: töomaisuudeksi. Eräillä yhtiöillä saattaa kui-        kous viimeistään on pidettävä. Jos varsinainen
7316: tenkin olla huomattava määrä myös muita               yhtiökokous pidetään lain sailiman ajanjakson
7317: kuin käyttöomaisuudeksi kirjattuja toisten yh-        loppupäässä, ei tilinpäätösasiakirjoja yleensä
7318: tiöiden osakkeita. Erityisesti arvopaperikauppaa      voida toimittaa rekisteriviranomaiselle sääde-
7319: harjoittavilla sekä rakennuttajayrityksillä voi       tysssä ajassa. Asiakirjojen toimittamisvelvolli-
7320: olla paljonkin vaihto-omaisuudeksi kirjattuja,        suuden alkamisajankohdaksi ehdotetaan tämän
7321: myymättömiä osakkeita. Erittelyvaatimus voi           vuoksi tuloslaskelman ja taseen vahvistamista.
7322: näissä yrityksissä johtaa tavaravaraston koostu-      Kohtuullisena aikana asiakirjojen toimittami-
7323: 8                                     1983 vp. -      HE n:o 10
7324: 
7325: selle voidaan pitää yhtä kuukautta vahvistamis-       m1sta vo1ta1s1 lykätä ensin tulevasta varsinai-
7326: päivästä.                                             sesta yhtiökokouksesta seuraavaan. Säännöstä
7327:    Konsernitilanteessa emoyhtiön tilintarkasta-       olisi tältä osin täsmennettävä.
7328: jan on lain 10 luvun 10 §:n 5 momentin mu-               Ongelmia on esiintynyt myös siitä, miten
7329: kaan annettava erityinen kertomus konsernista         oman pääoman määrä on laskettava osakepää-
7330: noudattaen lain säännöksiä tilintarkastuskerto-       oman ja oman pääoman suhdetta määrättäessä.
7331: muksesta. Tilinpäätöstietojen julkistamisperiaat-     Pykälän 2 momentin mukaan yhtiön omai-
7332: teen mukaisesti myös konsernin tilintarkastus-        suus saadaan arvostaa enintään todennäköiseen
7333: kertomuksen toimittaminen rekisteriviranomai-         luovutushintaan luovutuksesta johtuvat erillis-
7334: selle on tarpeellista. Säännöstä ehdotetaan tä-       kulut vähennettyinä. Lakia on tulkittu niin, että
7335: män vuoksi selvennettäväksi lisäämällä siihen         laskentaperusteeksi olisi otettava todennäköinen
7336: maininta konsernitilintarkastuskertomuksesta.         luovutushinta silloinkin, kun se on omaisuuden
7337:                                                       kirjanpitoarvoa alhaisempi. Tätä ei lain esitöi-
7338:                                                       den mukaan ole tarkoitettu. Käytännössä saat-
7339: Pakkoselvitystilan edellytykset                       taa esimerkiksi vastaperustetussa yhtiössä käyt-
7340:    Lain 13 luvun 2 § sisältää niin sanotun pak-       töomaisuuden arvioitu luovutushinta olla huo-
7341: koselvitystilasäännöksen. Sen mukaan hallituk-        mattavasti kirjanpitoarvoa alhaisempi, koska
7342: sen on havaitessaan, että yhtiön oma pääoma           omaisuudesta ei ole vielä ehditty tehdä riittä-
7343: on pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta,            viä poistoja; tämä lisäisi selvästi selvitystila-
7344: kutsuttava mahdollisimman pian koolle yhtiö-          uhan piiriin tulevien yhtiöiden määrää. Sään-
7345: kokous käsittelemään yhtiön asettamista selvi-        nöstä on tämän vuoksi tarkistettava.
7346: tystilaan. Yhtiökokouksen on asetettava yhtiö
7347: selvitystilaan, jollei kyseessä olevan tilikauden     Kutsu selvitystilaa käsittelevään tuomioistuimen
7348: tilinpäätöstä käsittelevässä yhtiökokouksessa ta-     istuntoon
7349: setta vahvistettaessa voida todeta, että yhtiön
7350: oma pääoma on vähintään puolet osakepää-                 Lain 13 luvun 5 § :n 1 momentti koskee
7351: omasta. Jollei yhtiökokous selvitystilavelvoit-       kutsua selvitystilaa käsittelevään tuomioistuimen
7352: teesta huolimatta aseta yhtiötä selvitystilaan,       istuntoon. Säännökseen sisältyy epätäsmällisyys
7353: hallituksen tulee sekä tilintarkastaja ja osak-       siltä osin kuin siinä veivoitetaan julkaisemaan
7354: keenomistajien määrävähemmistö voivat hakea           kutsu virallisessa lehdessä ja yhtiön kotipaikalla
7355: yhtiön selvitystilaan asettamista tuomioistui-        leviävässä sanomalehdessä, "jos kutsu koskee
7356: melta.                                                myös yhtiön osakkeenomistajia ja velkojia".
7357:     Yhtiölle säännöksessä annettu aika oman pää-      Kutsu on nimittäin momentin ensimmäisen
7358: oman ja osakepääoman suhteen korjaamiseksi            virkkeen mukaan toimitettava aina niiden osak-
7359: on määritelty siten, että selvitystilaan asetta-      keenomistajien ja velkojien tietoon, jotka ha-
7360: mista koskeva päätös on tehtävä kyseessä ole-         luavat tulla asiassa kuulluiksi. Kutsu on siten
7361: van tilikauden tilinpäätöstä käsittelevässä yhtiö-    aina julkaistava virallisessa lehdessä ja yhdessä
7362: kokouksessa. Säännöksen tarkoituksena on,             yhtiön kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä.
7363: että kun hallitus esimerkiksi tilinpäätöstä laa-      Säännökseen ehdotetaan tehtäväksi tätä kos-
7364: dittaessa havaitsee mainitun tilanteen, se ottaa      keva muutos.
7365: asian esille tilinpäätöstä käsittelevässä varsinai-
7366: sessa yhtiökokouksessa ehdottaen samalla tar-         V arattoman yhtiön purkaminen
7367: peellisia tervehdyttämistoimenpiteitä. Seuraavan
7368: vuoden tilinpäätöskokouksessa on sitten todet-           Lain 13 luvun 15 § koskee varattoman yh-
7369: tava, onko oman pääoman määrä noussut riit-           tiön selvitystilan lopettamista ja yhtiön purka-
7370: tävästi. Jos taas hallitus havaitsee selvitystila-    mista. Säännöksen mukaan tuomioistuimen on
7371: uhan muulloin kuin tilinpäätöstä laadittaessa,        selvitysmiesten ilmoituksesta määrättävä selvi-
7372: on sen kutsuttava koolle ylimääräinen yhtiö-          tystila lopetettavaksi ja julistettava yhtiö heti
7373: kokous ja tervehdyttämisaikaa on vain tilinpää-       puretuksi, jos yhtiön varat eivät riitä selvitys-
7374: töstä käsittelevään seuraavaan varsinaiseen           kulujen suorittamiseen. Säännöksen tarkoituk-
7375: yhtiökokoukseen saakka. Tämän ajan pituu-             sena on ollut varata mahdollisuus yksinkertai-
7376: desta on säännöksen epätäsmällisen sanamuo-           seen purkamismenettelyyn varsinkin silloin,
7377: don vuoksi käytännössä syntynyt väärinkäsi-           kun kysymys on toimintansa tosiasiallisesti
7378: tyksiä. On katsottu, ettei selvitystilasta päättä-    lopettaneista, velattomista yhtiöistä. Tällaista
7379:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                      9
7380: 
7381: menettelyä on kuitenkin pyritty käyttämään            keiden lunastusta koskevat riidat voivat joutua
7382: hyväksi myös purettaessa velkaisia yhtiöitä.          eri alioikeuksien käsiteltäviksi. Tästä saattaa
7383: Yhtiön velkojen maksaminen ei nimittäin ole           aiheutua paitsi turhia kuluja myös samanlaisen
7384: nimenomainen edellytys selvitystilan lopettami-       asian erisuuntaisia ratkaisuja. Tämän vuoksi
7385: selle ja yhtiön purkamiselle. Kun selvitystilaan      ehdotetaan, että 3 luvun 3 §:n 3 momentissa,
7386: asettamisesta ei ilmoiteta rekisteriviranomai-        6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun 5 §:n 4 momen-
7387: selle eikä yhtiön velkojia ole tarpeen edes           tissa tarkoitetun osakkeiden lunastusta koske-
7388: kuulla, yhtiö saatetaan purkaa ja poistaa kaup-       van riidan voisi käsitellä myös yhtiön kotipai-
7389: parekisteristä velkojien tietämättä asiasta mi-       kan tuomioistuin.
7390: tään. Tämän jälkeen yhtiötä ei voida enää
7391: asettaa konkurssiin eivätkä konkurssissa mah-
7392: dolliset takaisinsaantikeinot myöskään ole käy-       Haasteen tiedoksiantaminen yhtiölle
7393: tettävissä. Nykyinen tilanne antaa siten mah-            Lain 16 luvun 2 §:n 1 momentti koskee
7394: dollisuuden viipillisyyteen yleistä velkojatahoa      haasteen tiedoksiantamista yhtiölle. Säännöksen
7395: kohtaan.                                              mukaan haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi,
7396:     Tanskassa on vastaava selvitystilan lopetta-      kun se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,
7397: missäännös kumottu vuonna 1978 ja Ruotsissa           toimitusjohtajalle tai muulle, jolla 8 luvun
7398: on vireillä vastaava muutos.                          12 § :n mukaan on oikeus yksin tai yhdessä
7399:     Osakeyhtiölakiakin olisi mainitun epäkohdan       toisen kanssa kirjoittaa toiminimif Tulkintaon-
7400: poistamiseksi muutettava. Lainkohdan kumoa-           gelmia on ilmennyt siitä, voiko prokuristi yh-
7401: misen sijasta ehdotetaan yksinkertainen selvi-        tiön puolesta ottaa haasteen vastaan.
7402:  tystilamenettely säilytettäväksi velattomien yh-        Käytännössä haastetta ei ole aina katsottu
7403: tiöiden nopeata purkamista varten. Voidaan            voitavan antaa tiedoksi prokuristille. Tällöin
7404: olettaa, että Suomessa on vielä melkoinen             on viitattu siihen, että kelpoisuus haasteen vas-
7405:  määrä toimintansa lopettaneita yhtiöitä tai esi-     taanottamiseen rajataan osakeyhtiölaissa niihin
7406:  merkiksi toiminimen suojaamiseksi perustettuja       toiminimenkirjoittajiin, joilla on lain 8 luvun
7407: yhtiöitä, jotka haluavat purkautua yksinkertais-      12 §:n mukainen oikeus. Prokuristin oikeus
7408:  ten selvitystilasäännösten nojalla vapaaehtoi-       toiminimen kirjoittamiseen taas perustuu pro-
7409:  sesti sen sijaan, että ne poistettaisiin kauppa-     kuralain (130/79) 2 §:ään, joka oikeuttaa
7410:  rekisteristä rekisteriviranomaisen päätöksellä.      prokuristin kirjoittamaan prokuravaltuutuksen
7411:  Selvitysmiesten ilmoituksesta tapahtuvan yhtiön      antaneen päämiehen toiminimen. Tilanteen sel-
7412:  purkamisen edellytykseksi ehdotetaan, että yh-       ventämiseksi ehdotetaan 16 luvun 2 § :n 1
7413:  tiön tiedossa olevat velat on maksettu. Tämän        momenttia tarkistettavaksi.
7414:  seikan tulisi ilmetä ammattitilintarkastajan anta-
7415:  masta erityisestä todistuksesta. Lisäksi selvi-
7416:  tystilaan asettamisesta olisi aina ilmoitettava      Uhkasakkomenettelyn tehostaminen
7417:  rekisteriviranomaiselle. - Jos taas selvitysti-          Lain 16 luvun 7 §:ssä säädetään mahdolli-
7418:  lassa oleva yhtiö on niin velkainen, etteivät sen    suudesta velvoittaa yhtiön hallituksen jäsen tai
7419:  varat riitä kaikkien velkojen maksuun, olisi         toimitusjohtaja salmn uhalla toimittamaan lain
7420:  yhtiön omaisuus luovutettava konkurssiin. Lain       11 luvun 14 § :ssä tarkoitetut tilinpäätösasia-
7421:   13 lukuun ehdotetaan lisättäväksi tätä koskeva      kirjat rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon aset-
7422:  uusi 11 a §.                                         taa ja tuomitsee lääninhallitus.
7423:                                                           Käytännössä on ilmennyt, että uhkasakkome-
7424:  Lunastusriitojen oikeuspaikka                        nettely lääninhallituksessa on hidas ja että
7425:                                                       tilinpäätösasiakirjojen lähettäminen rekisterivi-
7426:    Lain 16 luvun 1 § :n mukaan yhtiön koti-           ranomaiselle laiminlyödään varsin yleisesti. Tä-
7427: paikan tuomioistuin voi käsitellä pykälässä           mä on ristiriidassa uuden osakeyhtiölain tilin-
7428: mainitut riidat. Osakkeen lunastamista koske-         päätöstietojen julkisuuden lisäämispyrkimysten
7429: via riitaisuuksia varten ei laissa ole kahta poik-    kanssa. Uhkasakkomenettelyn tehostamiseksi
7430: keusta lukuun ottamatta osoitettu yhtenäistä          ehdotetaan, että uhkasakon voisi asettaa ja
7431: oikeuspaikkaa. Jollei yhtiöjärjestyksessäkään         tuomita rekisteriviranomaisena toimiva patentti-
7432: ole oikeuspaikkaa koskevaa määräystä, käsitel-        ja rekisterihallitus, jolloin vältettäisiin hidas
7433: lään riita vastaajan yleisessä oikeuspaikassa.        lääninhallitusmenettely. Menettelyn tehostami-
7434: Tämä merkitsee sitä, että saman yhtiön osak-          seksi ehdotetaan myös kiellettäväksi muutoksen
7435:  2 1683003640
7436: 10                                    1983 vp. -      HE n:o 10
7437: 
7438: hakeminen valittamalla uhkasakon asettamis-           jäin Keskusliitolta, Teollistamisrahastolta, Teol-
7439: päätöksestä.                                          lisuuden Keskusliitolta ja Tilintarkastajayhdis-
7440:                                                       tys HTM:ltä.
7441: 1.1.2. Osuuskuntalaki                                    Lausunnonantajat ovat suhtautuneet ehdo-
7442:                                                       tukseen myönteisesti. Ehdotuksen eräistä yksi-
7443:    Osuuskuntalain 79 c §:ssä (371/81) sääde-          tyiskohdista esiintyy kuitenkin erilaisia mieli-
7444: tään osakeyhtiölain 11 luvun 14 §:ää vastaa-          piteitä. Kielteisesti on suhtauduttu muun muas-
7445: vasti tilinpäätösasiakirjojen jäljennösten toimit-    sa osakkeenomistajan esteellisyyttä koskevaan
7446: tamisesta rekisteriviranomaiselle. Myös osuus-        ehdotukseen, jonka mukaan osakkeenomistaja ei
7447: kuntalaissa on ristiriita siinä, että asiakirjat      saisi yhtiökokouksessa äänestää vastuuvapauden
7448: on toimitettava samassa ajassa kuin tilinpää-         myöntämisestä itselleen. Lausunnonantajien esit-
7449: töksen vahvistava varsinainen kokous viimeis-         tämiä näkökohtia on mahdollisuuksien mukaan
7450: tään on pidettävä. Tilinpäätösasiakirjojen jäljen-    otettu huomioon esitystä lopulliseen muotoon
7451: nösten toimittamisen määräajaksi ehdotetaan           saatettaessa.
7452: sen vuoksi kuukautta tilinpäätöksen vahvistami-          Tämä esitys vastaa 17 päivänä joulukuuta
7453: sesta.                                                1982 eduskunnalle annettua esitystä (n:o 267 f
7454:                                                       1982 vp.) jonka käsittely eduskunnassa on
7455: 1.1.3. Kirjanpitolaki                                 edustajanvaalien johdosta rauennut.
7456:    Merkinnästä, joka tilintarkastajan on tehtävä
7457: suorittamastaan tarkastuksesta tilinpäätökseen,
7458: on säädetty sekä osakeyhtiölain 10 luvun 9            2. E s i t y k s e n ta 1 o u d e lli se t
7459: §:ssä että kirjanpitolain (655/73) 22 §:ssä.             vaikutukset
7460: Nämä merkinnät eroavat sisällöltään toisistaan
7461: jossakin määrin. Tämän vuoksi on esiintynyt               Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudel-
7462: epäselvyyttä siitä, onko tilintarkastajien tehtävä    lisia vaikutuksia. Uhkasakkomenettelyyn ehdo-
7463: osakeyhtiöissä kaksi erillistä tilinpäätösmerkin-     tettu muutos tosin yksinkertaistaisi jossain mää-
7464: tää. Epäselvyyden poistamiseksi ehdotetaan,           rin hallintoa ja vähentäisi siten sen kustannuk-
7465: että osakeyhtiöissä olisi tarpeen tehdä vain          sia.
7466: osakeyhtiölain mukainen merkintä.                         Elinkeinotoiminnan toimintaedellytyksiä ai-
7467:    Kirjanpitolain 33 § (741/78) koskee liike-         nakin välillisesti parantavia muutosehdotuksia
7468: toimintaa harjoittavien muiden kuin osakeyhtiö-       ovat sekaemission salliminen osakepääoman ko-
7469: muotoisten kirjanpitovelvollisten velvollisuutta      rotuskeinona, osakkeen kadusointia koskevan
7470: toimittaa tilinpäätösasiakirjojen jäljennökset re-    järjestelmän parantaminen, tilinpäätösasiakirjo-
7471: kisteriviranomaiselle. Säännöksen mukaan jäl-         jen kaksoiskappaleiden toimittamisesta luopu-
7472: jennökset on toimitettava kahtena kappaleena.         minen sekä 11 luvun 7 §: ssä säädettyjen tilin-
7473: Edellä osakeyhtiölain 11 luvun14 §:n muutok-          päätöksen erittelyvaatimusten lieventäminen.
7474: sen perusteluihin viitaten ehdotetaan, että asia-     Ehdotus ei aiheuttaisi elinkeinotoiminnalle kus-
7475: kirjoista olisi toimitettava rekisteriviranomai-      tannusten lisääntymistä.
7476: selle vain yksi jäljennös. Tarpeettomaksi jäävä
7477: maininta osuuskunnista ehdotetaan poistetta-          3. Muita e s i t y k se en vai k u t tavia
7478: vaksi.                                                   seikkoja
7479: 
7480: 1.2. Valmisteluvaiheet                                   Oikeusministeriön vuonna 1980 asettamassa
7481:                                                       toimikunnassa on erikseen valmisteltavana asun-
7482:    Oikeusministeriön nimeämien asiantuntlJOl·         to-osakeyhtiölain kokonaisuudistus. Samoin oi-
7483: den valmistelemasta esitysluonnoksesta on saatu       keusministeriö on asettanut vuonna 1982 toi-
7484: lausunnot valtiovarainministeriöltä, kauppa- ja       mikunnan selvittämään mahdollisuuksia niin sa-
7485: teollisusministeriöltä, sosiaali- ja terveysminis-    notun osaketodistusjärjestelmän käyttöönottoon,
7486: teriöltä, patentti- ja rekisterihallitukselta, Hel-   jolla voitaisiin vähentää etenkin suurissa yh-
7487: singin Arvopaperipörssiltä, Kaupan Keskusva-          tiöissä osakekirjojen painattamisesta ja käsitte-
7488: liokunnalta, Keskuskauppakamarilta, KHT-Yh-           lystä aiheutuvia lisääntyviä kustannuksia. Osa-
7489: distykseltä, Pellervo-Seuralta, Pienteollisuuden      keyhtiölain markkamääriä sisältävät säännökset,
7490: Keskusliitolta, Rahalaitosten neuvottelukunnal-       joiden merkitys on rahanarvon alenemisen vuok-
7491: ta, Suomen Asianajajaliitolta, Suomen Yrittä-         si muuttunut, on ,tarkoitus tarkistaa erikseen.
7492:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                     11
7493: 
7494: 
7495: 
7496:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7497: 
7498: 1. Lakiehdotusten perustelut                          vun 9 §:n 2 momentista ehdotetaan poistet-
7499:                                                       taviksi virkkeet, joiden mukaan menetetyksi
7500: 1.1. Osakeyhtiölaki                                   julistetut osakkeet tulevat mitättömiksi, kun
7501:                                                       yhtiö ja vastaavasti osakepääoman korotus on
7502:   2 luvun 9 §. Pykälän 1 momentti koskee              rekisteröity. Lisäksi 2 luvun 9 §:n 2 momen-
7503: kaupparekisterilain ( 129/79) 9 §: ssä tarkoite-      tin ensimmäiseen virkkeeseen sekä 4 luvun 8
7504: tun osakeyhtiön perusilmoituksen tekemisaikaa.        §:n 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi täs-
7505: Perusilmoitus olisi ehdotuksen mukaan tehtävä         mennyksen edellyttämä sanonnallinen muutos
7506: kolmen kuukauden sijasta kuuden kuukaudt:n            siten, että menetetyksi julistettujen osakkeiden
7507: kuluessa perustamiskirjan allekirjoittamisesta.       sijasta käytettäisiin sanontaa mitätöidyt osak-
7508: Lain 2 luvun 2 §:n 1 momentin mukaan pe-              keet.
7509: rustamiskirja on päivättävä ja perustajien alle-          Ehdotetun uuden 3 momentin mukaan yh-
7510: kirjoitettava. Määräaika lasketaan siten perus-       tiöllä olisi aina oikeus saada korvaus menete-
7511: tamiskirjassa olevasta päiväyksestä. Jos allekir-     tyksi julistetun osakkeen merkitsijältä, jos osa-
7512: joitukset on hankittu eri päivinä, lasketaan mää-     ke mitätöidään. Jos osake menetetyksi julista-
7513: räaika viimeisen allekirjoituksen päiväyksestä.       misen jälkeen annetaan uudelle merkitsijälle,
7514:     Pykälän 2 momentin muutos johtuu ehdo-            eikä tämäkään maksa osakkeesta täyttä mak-
7515: tetusta 2 luvun 12 §:n muutoksesta.                   sua, voidaan korvausta vaatia edelliseltä mer-
7516:     2 luvun 12 §. Pykälässä on säännelty kei-         kitsijäitä sekä myös uudelta, jos osake jälleen
7517: not sen tapauksen varalle, että merkitystä osak-      julistetaan menetetyksi. Korvausta näissä ta-
7518: keesta ei yhtiötä perustettaessa suoriteta mak-       pauksissa voidaan vaatia vasta sitten, kun on
7519: sua ajoissa. Samaa menettelyä noudatetaan 4           lopullisesti selvinnyt, että osakkeesta ei ole
7520: luvun 12 § :n nojalla myös osakepääoman ko-           saatu maksua 2 luvun 13 §:ssä säädetyn mu-
7521: rotustilanteissa, jos uuden osakkeen merkitsijä       kaisesti vuoden kuluessa yhtiön rekisteröimi-
7522: jättää maksun suorittamatta. Yhtiön halli+.us         sestä. Korvauksen määrä olisi kymmesosa osak-
7523: voi pykälän 1 momentin mukaan julistaa mak-           keen täydestä maksusta. Täydellä maksulla tar-
7524: samattoman osakkeen menetetyksi. Pykälän 2            koitetaan sitä hintaa, millä kyseinen osake on
7525: momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että         tarjottu merkittäväksi.
7526: 1 momentin mukaisesti osakkeen maksamatta                 2 luvun 13 §. Pykälän 1 momenttiin ehdo-
7527: jättämisen vuoksi menetetyksi julistettu osake        tetaan lisättäväksi vaatimus siitä, että osake-
7528: voitaisiin antaa maksuvelvollisuuksineen toiselle     pääoman maksamisesta tehtävään niin sanot-
7529: vielä yhtiön rekisteröimisen jälkeenkin. Jos          tuun loppuilmoitukseen on liitettävä samalla
7530: maksu yhä jää saamatta, olisi mahdollista uudel-      tavoin kuin yhtiön rekisteröimisvaiheessa hal-
7531: leen julistaa osake menetetyksi ja antaa se           lituksen jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien
7532: edelleen uudelle merkitsijälle. Maksu osakkeesta      todistus siitä, että osakkeista maksettu määrä
7533: olisi 2 luvun 13 § :n mukaan suoritettava joka        on yhtiön hallussa. Vastaava muutos ehdotetaan
7534:  tapauksessa viimeistään vuoden kuluessa yhtiön       tehtäväksi myös 4 luvun 12 §:ään, joka koskee
7535: rekisteröimisestä. Osakemaksun saamatta jää-          osakepääoman korottamistilannetta.
7536: misestä yhtiölle aiheutuvat seuraamukset ilme-
7537: nevät 2 luvun 13 §:stä.                                   Osakkeiden täyttä maksua koskevaan ilmoi-
7538:     Maksamaton osake voidaan toiselle antami-         tukseen on nykyisinkin lain 5 luvun 5 §:n mu-
7539:  sen sijasta myös mitätöidä. Osakkeen mitätöi-        kaan liitettävä mainittu vakuutus ja todistus
7540:  misestä olisi päätettävä kuten nykyisinkin ennen     silloin, kun osakepääoman korotus tapahtuu
7541: yhtiön rekisteröimistä. Pykälän 2 momenttia           velkakirjoja vaihtamalla tai käyttämällä optio-
7542: ehdotetaan tältä osin kuitenkin selvennettäväk-       todistuksia.
7543:  si siten, että osake tulisi mitättömäksi hallituk-       Väärän todistuksen tai vakuutuksen antami-
7544:  sen päätöksellä eikä yhtiötä rekisteröitäessä.       nen on 16 luvun 8 §:n mukaan rangaistava
7545:  Ehdotettu selvennys edellyttäisi myös 2 luvun        teko.
7546:  9 §:n 2 momentin sekä 4 luvun 8 §:n 2                    3 luvun 2 §. Pykälään ehdotettu muutos
7547:  momentin ja 9 §:n 2 momentin muuttamista.            liittyy 7 luvun 2 §: ään ehdotettuun muutok-
7548:  Siten 2 luvun 9 §:n 2 momentista ja 4 lu-            seen.
7549: 12                                    1983 vp. -      HE n:o 10
7550: 
7551:      3 luvun 3 §. Pykälän 1 momentin 5 koh-           sisäisestä rahastosiirrosta. Jotta osakepääoma
7552: taan ehdotetulla muutoksella on tarkoitus sel-        korotuksen jälkeen vastaisi osakkeiden nimellis-
7553: ventää lunastushinnan suorittamisaikaa. Silloin       arvojen yhteismäärää, olisi se erotus, jolla osak-
7554: kun lunastushinta on kiinteästi määrätty yhtiö-       keista maksettava määrä alittaa uusien osak-
7555: järjestyksessä tai se voidaan yhtiöjärjestyksen       keiden yhteenlasketun nimellisarvon, sekaemis-
7556: nojalla riidattomasti määritellä, laskettaisiin yh-   siossa siirrettävä muusta omasta pääomasta osa-
7557: den kuukauden maksuaika lunastusvaatimuksen           kepääomaan. Näitä muun oman pääoman eriä
7558: esittämisajan päättymisestä. Milloin lunastus-        ovat vararahasto, arvonkorotusrahasto sekä va-
7559: hinta on erikseen määrättävä, maksuaika alkaa         paan oman pääoman erät. Ehdotettu muutos
7560: lunastushinnan vahvistamisesta.                       edellyttäisi siten myös 11 luvun 4 § :n 1 mo-
7561:     3 luvun 11 §. Osakeluetteloon osakesaan-          mentin muuttamista niin, että arvonkorotus-
7562: non perusteella tehtävän merkinnän edellytyk-         rahastoa voitaisiin käyttää sekaemissiossa mah-
7563: siä ehdotetaan selvennettäviksi lisäämällä py-        dollisesti tarvittavaan siirtoon osakepääomaan.
7564: kälän 1 momenttiin maininta selvityksen esittä-       Samalla tavoin ehdotetaan muutettavaksi vara-
7565: misestä säädetyn leimaveron suorittamisesta.          rahaston käyttämistä koskevaa 12 luvun 3 § :n
7566: Leimaverolain (662/43) 88 §:n mukaan kaup-            2 momenttia.
7567: paan tai vaihtoon perustuvaa osakesaantoa ei              Rahastoanoilla tapahtuvassa osakepääoman
7568: saa merkitä osakeluetteloon, ellei ilmoituksen        korottamisessa on osakkeenomistajilla ehdoton
7569: tekijä esitä selvitystä siitä, että siirrosta on      etuoikeus uusiin osakkeisiin samassa suhteessa
7570: suoritettu säädetty leimavero. Ehdotettu muu-         kuin he ennestään omistavat yhtiön osakkeita.
7571: tos ei vaikuta leimaveron suorittamisvelvolli-        Tästä etuoikeudesta poikkeaminen merkitsisi,
7572: suuteen, joka määräytyy leimaverolain säännös-        että osakkeenomistaja menettäisi suhteellisen
7573: ten mukaan. Jos osakeluetteloon on tehty mer-         osuutensa yhtiössä ilman, että yhtiöön olisi
7574: kintä siirrosta, vaikkei leimaveroa ole suori-        sijoitettu uutta pääomaa ulkoapäin. Rahasto-
7575: tettu, leimaveron maksamisesta vastaa leima-          siirto-osuuden kasvaessa sekaemissiossa alkaa
7576: verolain 88 §:n mukaan yhtiön hallitus.               osakepääoman korotus muistuttaa rahastoantia.
7577:     Ehdotettu muutos ei vaikuttaisi myöskään          Jotta osakkeenomistajien yhdenvertaisuus säilyi-
7578: osakkeensaajan oikeusasemaan yhtiössä, koska          si sekaemissiossa, ehdotetaan, että osakepää-
7579: osakkeensaajalla on 3 luvun 13 §:n 1 mo-              oman korottamista sekaemissioin tulisi kannat-
7580: mentin mukaan oikeus käyttää osakkeenomis-            taa riittävän suuri määräenemmistö silloin, kun
7581:  tajalle yhtiössä kuuluvia oikeuksia jo sen jäl-      rahasto-osuus on säädettyä suurempi. Jos si-
7582:  keen, kun hän on yhtiölle ilmoittanut saanton-       ten rahastosiirtona tehtävän korotuksen osa on
7583:  sa ja esittänyt siitä selvityksen, vaikkei saantoa   suuruudeltaan enintään neljäsosa uusien osak-
7584: sinä hetkenä merkittäisikään osakeluetteloon.         keiden yhteenlasketusta nimellisarvosta, voitai-
7585:     4 luvun 2 §. Pykälän 3 momenttiin ehdo-           siin osakepääoman korottamisesta ehdotuksen
7586: tettu muutos liittyy 4 luvun 12 §:ään ehdotet-        mukaan päättää yhtiökokouksessa kuten uus-
7587: tuun muutokseen.                                      merkinnässä muutenkin. Jos rahasto-osuus on
7588:     4 luvun ja 8 ja 9 §. Ehdotetut muutokset          taas määrältään tätä suurempi, vaadittaisiin pää-
7589: liittyvät 2 luvun 12 §:ään ehdotettuun muu-           töksen tekemiseen, että osakkeenomistajat, joil-
7590: tokseen.                                              la on enemmän kuin 90 prosenttia annetuista
7591:     4 luvun 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdo-          äänistä ja kokouksessa edustetuista osakkeista,
7592: tettu muutos liittyy 4 luvun 12 §:ään ehdotet-        ovat sitä kannattaneet. Riittävän korkeaa mää-
7593: mun muutokseen.                                       räenemmistöä määrättäessä on pidetty silmällä
7594:     4 luvun 12 §. Pykälään ehdotetaan lisättä-        muun muassa 9 luvun 15 §:n 2 momentin sään-
7595: väksi uusi 2 momentti, jolla mahdollistettaisiin      nöstä, jossa on sama 90 prosentin määräenem-
7596: niin sanotun sekaemission käyttäminen osake-          mistövaatimus.
7597: pääoman korottamisessa. Tämä olisi poikkeus               Ehdotettu sekaemission käyttöönotto edellyt-
7598: 2 luvun 11 §: ssä säädetystä alikurssikiellosta,      täisi myös etuoikeutta uusiin osakkeisiin kos-
7599:  jonka mukaan osakkeesta maksettava määrä ei          kevan 4 luvun 2 §:n muuttamista. Niissä ta-
7600: saa olla osakkeen nimellisarvoa pienempi. Seka-       pauksissa, joissa rahastosiirto-osuus on enem-
7601: emissiossa osakepääoman korotus muodostuu             män kuin neljäsosa korotuksen määrästä, ehdo-
7602: osaksi uusmerkinnällä osakkeen merkitsijäiitä          tetaan, että etuoikeudesta poikkeamiseen vaadit-
7603: saatavasta uudesta pääomasta ja osaksi yhtiön         taisiin sama 90 prosentin määräenemmistö kuin
7604:                                       1983 vp.- HE n:o 10                                           13
7605: 
7606: osakepääoman korottamisesta päätettäessä. Täs-       joka yhtiöllä on käytettävissä neuvotteluihin
7607: tä säädettäisiin pykälän 3 momentissa. Rahasto-      osakepääoman alentamista vastustavan velkojan
7608: osuuden ollessa sekaemissiossa enintään neljäs-      kanssa ja mahdollisesti tarvittavan vakuuden
7609: osa koko osakepääoman korotuksesta edellytet-        hankkimiseen, ehdotetaan pidennettäväksi kah-
7610: täisiin etuoikeudesta poikkeamiseen kuten uus-       desta viikosta kuukauteen. Tämä muutos ai-
7611: merkinnässä muutenkin kahden kolmasosan              heuttaisi myös muiden momentissa mainittujen
7612: määräenemmistöä.                                     aikamäärien pidentämisen. V elkojille annetta-
7613:     Osakepääoman korottaminen sekaemissiota          van kuulutuksen antopäivän ja paikalletulopäi-
7614: käyttämällä olisi ehdotuksen mukaan mahdol-          vän väli ehdotetaan pidennettäväksi kolmesta
7615: lista vain niissä yhtiöissä, joissa on tämän lain    kuukaudesta neljään. Kuulutus olisi julkaistava
7616: mukaan oltava KHT-tilintarkastaja. Sellainen         virallisessa lehdessä myös kuukautta nykyistä
7617: on lain 10 luvun 4 § :n 2 momentin mukaan            aikaisemmin.
7618: pakollinen yhtiössä, jonka osakkeita tai velka-          6 luvun 4 §. Pykälässä säännellään osake-
7619: kirjoja noteerataan arvopaperipörssissä tai pal-     pääoman alentamista omia osakkeita lunasta-
7620: veluksessa on kahden viimeksi kuluneen vuoden        malla. Ehdotetulla muutoksella on tarkoitus
7621: aikana ollut keskimäärin yli 500 henkilöä. Oi-       samoin kuin edellä selostetulla 3 luvun 3 § :n
7622: keutta sekaemission käyttöön ei poistaisi se,        ja 7 luvun 2 § :n tarkistuksella selventää sään-
7623: että yhtiö 10 luvun 4 § :n 3 momentin nojalla        nöksiä yhtiön omien osakkeiden lunastamises-
7624: saisi luvan valita itselleen Kauppakamarin hy-       ta. Ehdotuksen mukaan yhtiöjärjestyksessä oli-
7625: väksymän tilintarkastajan (HTM) KHT-tilin-           si muun ohella määrättävä, onko yhtiöllä oi-
7626: tarkastajan sijasta.                                 keus tai velvollisuus osakkeiden lunastukseen.
7627:     Yhtiön hallitusta ei voitaisi valtuuttaa päät-   Yhtiöjärjestyksessä vmta1s11n siten määrätä,
7628: tämään osakepääoman korottamisesta ehdotetul-        että yhtiöllä on tietyissä tilanteissa oikeus ja
7629: la tavalla alikurssiin. Tämän sisältöinen muu-       tietyissä velvollisuus lunastukseen osakepää-
7630: tos ehdotetaan tehtäväksi 4 luvun 10 § :ään.         omaa alentamalla.
7631: Siinä säädetty valtuutusmahdollisuus uusmer-             7 luvun 2 §. Pykälässä säädettäisiin kah-
7632: kinnässä on tarkoitettu poikkeukseksi pääsään-       desta poikkeuksesta 7 luvun 1 §: stä ilmene-
7633: nöstä, jonka mukaan vain yhtiökokous voi             vään omien osakkeiden hankkimiskieltoon. Yh-
7634: päättää osakepääoman korotuksesta. On asian-         tiö voisi yhtiöjärjestyksen määräyksen perusteel-
7635: mukaista, että päätöksen sekaemission käyttä-        la lunastaa omia osakkeitaan osakkeenomistajan
7636: misestä tekee aina yhtiökokous.                      tarjotessa osaketta yhtiölle tai osakkeen siir-
7637:     Pykälän 3 momentiksi siirtyvään säännök-         tyessä uudelle omistajalle, jollei kukaan osak-
7638:  seen ehdotetaan lisättäväksi samansisältöinen       keenomistaja lunas:ta siirtyvää osaketta. Lunas-
7639:  vaatimus kuin 2 luvun 13 §:n 1 momenttiin           tamiseen olisi molemmissa tapauksissa käytet-
7640:  siitä, että osakepääoman korottamisen yhtey-        tävä yhtiön vapaata omaa pääomaa, joten yh-
7641:  dessä tehtävään niin sanottuun loppuilmoituk-       tiön osakepääoma pysyisi entisen suuruisena.
7642:  seen on liitettävä yhtiön hallituksen kaikkien      Yhtiölle lunastettu osake olisi poistettava osake-
7643:  jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien todis-     luettelosta ja osakekirja tehtävä kelpaamatto-
7644:  tus siitä, että uusista osakkeista maksettu mää-    maksi.
7645:  rä on yhtiön hallussa. Osakepääoman korotta-            Osakkeen lunastaminen osakkeenomistajan
7646:  mistilanteessa noudatetaan muutoinkin pääasias-     tarjouksesta merkitsee, että osakkeenomistajaa
7647:  sa samoja sääntöjä kuin yhtiötä perustettaessa.     ei voida velvoittaa luopumaan osakkeistaan. Lu-
7648:     Hallituksen jäsenten vakuutus ja tilintarkas-    nastamisaloitteen voi luonnollisesti tehdä myös
7649:  tajien todistus koskisivat sekaemissiotapaukses-    yhtiö.
7650:  sa korotuksen sitä osaa, jonka osakkeen mer-            Yhtiölle voitaisiin antaa yhtiöjärjestyksessä
7651:  kitsiiät maksavat yhtiöön. Vastaavasti osakepää-    oikeus uudelle omistajalle siirtyvän osakkeen
7652:  oman korotusta 4 luvun 8 §:n mukaan rekiste-        lunastamiseen vain siten, että osakkeenomista-
7653:  röitäessä edellytettäisiin, että sekaemissiota-     jilla on oikeus lunastamiseen ennen yhtiötä.
7654:  pauksessa osakkeen merkitsijäiden suoritetta-       Siten esimerkiksi yksinomaan yhtiöllä oleva lu-
7655:  vasta määrästä on vähintään puolet maksettu.        nastusoikeus ei olisi mahdollinen. Yhtiön olisi
7656:      6 luvun 3 §. Pykälän 2 momentti koskee          esitettävä lunastusvaatimuksensa yhtiöjärjestyk-
7657:  osakepääoman alentamisen edellyttämän tuo-          sessä määrätyssä ajassa. Jollei kukaan osak-
7658:  mioistuinmenettelyn määräaikoja. Määräaika,         keenomistaja ole esittänyt lunastusvaatimusta,
7659: 14                                   1983 vp.- HE n:o 10
7660: 
7661: yhtiö voisi lunastaa siirtyvän osakkeen. Yhtiön vain niitä osakkeita, joiden oikeuksien vähentä-
7662: olisi suoritettava lunastushinta yhtiöjärjestyk- misestä on kysymys. Mainitut määräenemmistöt
7663: sessä määrätyssä ajassa.                           laskettaisiin siihen katsomatta omistavatko ky-
7664:    Ennen muutoksen voimaantuloa yhtiöjärjes- seisten osakkeiden omistajat myös muunlajisia
7665: tyksiin otetut muunsisältöiset lunastuslausek- osakkeita.
7666: keet, jotka oikeuttavat yhtiön Junastamaan             10 luvun 5 §. Hallintoneuvoston jäsen ehdo-
7667: uudelle omistajalle siirtyvän osakkeen, jäisivät tetaan rinnastettavaksi hallituksen jäseneen rnää-
7668: edelleen voimaan, jollei niitä muuteta.            riteltäessä tiliotatkastajan esteellisyysperusteita.
7669:     8 luvun 2 §. Pykälän 3 momenttia ehdote- Maininta hallintoneuvoston jäsenestä otettaisiin
7670: taan muutettavaksi niin, että hallituksen täy- 1 momentin 1 kohtaan, jolloin nykyinen 2
7671: dentämismenettelyn virheellinen ehto poiste- kohta poistettaisiin tarpeettomana. Ehdotuk-
7672: taan. Jos yhtiön ulkopuolinen taho ei ole sen mukaan hallintoneuvoston jäsenen veljeä
7673: yhtiöjärjestyksen mukaisesti asettanut hallituk- tai puolisioa ei enää voitaisi valita yhtiön tilin-
7674: seen jäsentä, ei hallitus ole toirnikelpoinen ja tarkastajaksi. Jos X-yhtiön palveluksessa olevaa
7675: säännöksessä mainitut tahot voivat pyytää tuo- henkilöä A ehdotetaan Y-yhtiön tilintarkasta-
7676: mioistuinta määräämään sijaisen. Jollei tällaista jaksi ja X-yhtiön toimitusjohtaja B kuuluu Y-
7677: hakemusta tehdä, joutuu yhtiö 13 luvun 4 §:n yhtiön hallintoneuvostoon, henkilöä A ei myös-
7678: mukaisesti selvitystilauhan alaiseksi. Hakemuk- kään voitaisi ehdotuksen mukaan valita tilin-
7679: sen tuomioistuimelle yhtiön asettamiseksi tässä tarkastajaksi.
7680: tapauksessa selvitystilaan voi tehdä myös rekis-       11 luvun 4 §. Ehdotettu muutos pykälän 1
7681: teriviranomainen.                                   momenttiin, jolla laajennettaisiin arvonkorotus-
7682:     9 luvun 3 §. Ehdotuksella on tarkoitus täs- rahaston käyttömahdollisuutta, liittyy 4 luvun
7683: mentää osakkeenomistajan esteellisyyttä koske- 12 §:ään ehdotettuun sekaemission käyttöön-
7684:  vaa 3 momentin säännöstä siten, että osakkeen- ottoa koskevaan muutokseen.
7685: omistaja ei saisi yhtiökokouksessa äänestää            11 luvun 7 §. Pykälään ehdotetuilla muutok-
7686: asiasta, joka koskee vastuuvapauden myöntä- silla lievennettäisiin yhtiön lainojen erittelyvel-
7687:  mistä hänelle itselleen. Tämä ei estä osakkeen- vollisuutta tilinpäätöksessä. Pykälän 1 momen-
7688:  omistajaa ottamasta osaa äänestystä edeltävään tin mukaan on omana ryhmänä ilmoitettava,
7689:  asian käsittelyyn. Niissä tapauksissa, joissa kuten nykyisinkin, samaan konserniin kuulu-
7690:  sama henkilö omistaa kaikki osakkeet eli niin valta yhtiöltä olevat saamiset ja sille olevat
7691:  sanotussa yhden miehen yhtiössä, ei esteellisyys- velat. Säännöksen sanamuotoa ehdotetaan sel-
7692:  säännöstä luonnollisestikaan sovelleta. Myös- vennettäväksi siten, että tilinpäätöksessä olisi
7693: kään silloin, kun kaikki kokoukseen osaaotta- ilmoitettava kyseisten saamisten ja velkojen yh-
7694: vat ovat jäävejä, esimerkiksi hallituksen jäse- teismäärät.
7695:  niä, ei esteellisyyteen voida vedota. Vastuuva-       Pykälän 2 momentin mukaan olisi lisäksi
7696:  pauden epääminen ei sinänsä aiheuta välitöntä kaksi lainaryhmää, joiden yhteismäärät olisi
7697:  seuraamusta vastuuvelvolliselle; korvauskanteen ilmoitettava. Ensinnäkin olisi mainittava niiden
7698:  nostamisesta on aina päätettävä erikseen.          lainojen yhteismäärä, jotka on annettu yh-
7699:     9 luvun 15 §. Ehdotetulla muutoksella pyri- tiön tai samaan konserniin kuuluvan yhtiön
7700:  tään helpottamaan sellaisen muutoksen tekemis- johtoon kuuluville. Pykälän 3 momentin mu-
7701:  tä yhtiöjärjestykseen, joka merkitsisi tai voisi kaan tässä ryhmässä on ilmoitettava myös joh-
7702: merkitä tietyn osakelajin oikeuksien vähentä- toon kuuluvien henkilöiden momentissa tarkoi-
7703: mistä. Tällaisen päätöksen tekeminen edellyt- tetuille lähisukulaisille annetut lainat. Toisena
7704:  täisi ensinnäkin yhtiöjärjestystä muutettaessa ryhmänä olisivat lainat muille kuin lain 12
7705:  aina vaadittavaa 9 luvun 14 §:ssä tarkoitettua luvun 7 § :n 2 momentin 1, 2 ja 4 kohdassa
7706:  kahden kolmasosan määräenemmistöä annetuis- tarkoitetuille osakkeenomistajille. Näitä lainoja
7707:  ta äänistä ja kokouksessa edustetuista osakkeis- olisivat ensinnä niin sanotut kaupalliset lainat
7708:  ta. Tämän lisäksi vaadittaisiin niiden osakkeen- elinkeinoa harjoittavalle osakkeenomistajalle.
7709:  omistajien suostumus, joilla on vähintään 50 Lisäksi tähän ryhmään kuuluisivat lainat sel-
7710:  prosenttia kaikista ja enemmän kuin 90 pro- laisille osakkeenomistajille, joiden osakeomistus
7711:  senttia kokouksessa edustetuista kyseisenlaisis- ylittää mainitussa 4 kohdassa tarkoitetun mää-
7712:  ta osakkeista. Ehdotuksen mukaan ei olisi enää rän. Kuitenkaan osakkeenomistajana olevalle
7713:  tarpeen selvittää, keillä osakkeenomistajilla on valtiolle, kunnalle tai kuntainliitolle annettuja
7714:                                        1983 vp. -      HE n:o 10                                     15
7715: 
7716: lainoja ei ryhmään tarv1ts1s1 sisällyttää. Tämä        den jatkuvasta laiminlyömisestä on 13 luvun
7717: säännös ei koskisi myöskään konsernin sisäistä         4 §: ssä säädetty yhtiölle selvitystilauhka.
7718: lainanantoa, josta säädettäisiin 1 momentissa.             12 luvun 3 §. Pykälän 1 momenttiin ehdo-
7719: Myös tähän ryhmään kuuluvien osakkeenomis-             tetun muutoksen mukaan yhtiölle tullut kor-
7720: tajien lähisukulaisille annetut lainat on ilmoi-       vaus, jonka maksuvelvollisuutensa laiminlyönyt
7721: tettava tässä yhteydessä. Tässä momentissa tar-        osakkeen merkitsijä on velvollinen yhtiölle mak-
7722: koitettu ilmoitusvelvollisuus tulee kysymykseen        samaan, siirrettäisiin vararahastoon.
7723: vain, jos ryhmään kuuluvien lainojen yhteis-               Vararahaston käyttämistä koskevaan 2 mo-
7724:  määrä ylittää säännöksessä mainitun määrän.           menttiin ehdotetaan 4 luvun 12 §:n uuteen 2
7725:     11 luvun 8 §. Ehdotuksella on tarkoitus lie-       momenttiin liittyvää muutosta, jolla mahdollis-
7726:  ventää yhtiön omistamien muiden yhtiöiden             tettaisiin vararahaston käyttäminen sekaemis-
7727:  osakkeiden erittelyvelvollisuutta tilinpäätökses-     siossa tarvittavaan rahastosiirtoon.
7728:  sä. Vaihto-omaisuudella tarkoitetaan ehdotuk-             13 luvun 2 §. Ehdotetulla muutoksella on
7729:  sessa samaa kuin kirjanpitolain 12 § :n 2 mo-         tarkoitus selventää niitä edellytyksiä, jotka ai-
7730:  mentissa. Erittelyvaatimus koskisi siten käyttö-      heuttavat yhtiön asettamisen selvitystilaan.
7731:  omaisuuteen ja rahoitusomaisuuteen kuuluvia           Säännöksessä tarkoitettuihin toimenpiteisiin sel-
7732:  osakkeita, jollei säännöksessä mainituista muista     vitystilan välttämiseksi on ryhdyttävä, jos yh-
7733:  poikkeuksista muuta johdu.                            tiön oman pääoman oletetaan olevan pienempi
7734:      11 luvun 14 §. Tilinpäätösasiakirjoista toi-      kuin kolmasosa osakepääomasta. Tämän totea-
7735:  mitettaisiin ehdotuksen mukaan rekisteriviran-        miseksi olisi hallituksen laadittava erityinen
7736:  omaiselle vain yksi jäljennös. Säännökseen li-        tase, johon sovelletaan 11 luvun tilinpää-
7737:  sättäväksi ehdotettava maininta konsernin tilin-      töksen laatimista koskevia säännöksiä, kirjan-
7738:  tarkastuskertomuksesta koskee lähinnä tapaus-         pitolakia sekä tämän pykälän muutettavaksi
7739:  ta, jolloin tämä kertomus annetaan erillisenä         ehdotettua 2 momentin säännöstä. Todettuaan
7740:  asiakirjana. Kertomus konsernista voidaan si-         oman pääoman vähenemisen hallituksen on
7741:  sällyttää myös emoyhtiön tilintarkastuskerto-         mahdollisimman pian kutsuttava yhtiökokous
7742:  mukseen.                                              koolle käsittelemään yhtiön asettamista selvitys-
7743:     Tilinpäätösasiakirjojen toimittamisvelvollisuus    tilaan. Jos varsinainen yhtiökokous pidetään
7744:  alkaisi ehdotuksen mukaan tuloslaskelman ja           piakkoin, ei ole tarpeen kutsua koolle ylimää-
7745:  taseen vahvistamisesta eli normaalitapauksessa         räistä yhtiökokousta. Päätöstä selvitystilaan
7746:  varsinaisesta yhtiökokouksesta. Asiakirjat olisi      asettamisesta ei ole välttämätöntä tehdä vielä
7747:  toimitettava rekisteriviranomaiselle kuukauden        tässä yhteydessä; kokouksessa olisi sen sijaan
7748:  kuluessa määräajan alkamisesta. Jos varsinainen        päätettävä oman pääoman ja osakepääoman suh-
7749:  yhtiökokous pidetään piakkoin, esimerkiksi            teen korjaamista edellyttävistä toimista. Tällai-
7750:  kuukauden kuluessa tilikauden päättymisen jäl-        sina voidaan erityisesti mainita osakepääoman
7751:  keen, olisi asiakirjojen toimittamiselle varattu      korottaminen uusmerkinnällä, muiden pääoma-
7752:  aika nykyistä lyhyempi. Toisaalta silloin, kun        sijoitusten hankkiminen, osakepääoman alenta-
7753:  varsinainen yhtiökokous pidetään 9 luvun 5            minen, voiton kartuttaminen tai esimerkiksi
7754:  §:ssä säädettynä viimeisenä mahdollisena ajan-         osakkeenomistajalta saadun velan ehtojen muut-
7755:  kohtana, pitenisi määräaika nykyisestä kuudesta       taminen siten, että laina maksetaan takaisin
7756:  kuukaudesta seitsemään kuukauteen tilikauden          vasta muiden velkojen jälkeen tai vain voitto-
7757:  päättymisestä.                                        varoista. Tällöin sitä ei ole tarpeen ottaa huo-
7758:      Jollei tilinpäätöstä vielä varsinaisessa yhtiö-   mioon vieraana pääomana selvitystilatasetta laa-
7759:  kokouksessa vahvisteta, vaan asia siirretään 9        dittaessa, vaan se voidaan rinnastaa omaan pää-
7760:  luvun 5 § :n 3 momentin mukaisesti jatko-             omaan ( vakautettu laina, subordinated loan).
7761:  kokoukseen, alkaa asiakirjojen toimittamisvel-            Selvitystilan välttämiseksi oman pääoman ja
7762:  vollisuus vasta tästä kokouksesta, jossa tulos-       osakepääoman välinen suhde olisi saatettava sel-
7763:  laskelma ja tase on viimeistään vahvistettava.        laiseksi, että edellinen on vähintään puolet jäl-
7764:      Jollei tilinpäätösasiakirjoja ole toimitettu      kimmäisestä. Ehdotuksen mukaan aikaa tähän
7765:   asianmukaisesti määräaikana rekisteriviranomai-      tervehdyttämiseen olisi seuraavana tilikautena
7766:   selle, voidaan yhtiön johto velvoittaa 16 luvun      tilinpäätöstä käsittelevään varsinaiseen yhtiö-
7767:  7 § :n nojalla toimittamaan ne sakon uhalla.          kokoukseen, jossa olisi todettava, onko yhtiön
7768:   Seurauksena asiakirjojen toimittamisvelvollisuu-     oma pääoma vähintään puolet osakepääomasta.
7769: 16                                   1983 vp.- HE n:o 10
7770: 
7771: Jos osakepääoman kate on tilikauden viimei-          liittyy tämän luvun 15 §:ään ehdotettuun muu-
7772: selle päivälle päivätyn normaalin tilinpäätöksen     tokseen. Uusi säännös koskisi selvitystilan lo-
7773: mukaan riittävä, ei olisi tarpeen laatia säännök-    pettamista silloin, kun selvitystilassa olevalla
7774: sessä edellytettyä erityistä selvitystilatasetta.    yhtiöllä on velkaa, jonka maksamiseen sen varat
7775: Jollei oman pääoman määrä ole normaalin ti-          eivät riitä. Yhtiön purkaminen selvitysmiesten
7776: linpäätöksen mukaan laskettuna puolet osake-         ilmoituksesta ei tällaisessa tapauksessa olisi
7777: pääomasta, olisi laadittava lisäksi kokouskutsun     mahdollista. Selvitysmiesten olisi tällöin aina
7778: lähettämisajankohdan tilannetta osoittava tase,      luovutettava yhtiön omaisuus konkurssiin. Sel-
7779: johon sovelletaan edellä lausutun mukaisesti         vitysmiehet eivät myöskään saisi maksaa yhtiön
7780: tilinpäätöksen laatimista koskevia säännöksiä        velkoja lainkaan. Velkojen maksaminen tietoi-
7781: sekä lisäksi pykälän 2 momentin säännöksiä.          sena konkurssiin luovuttamisvelvollisuudesta
7782: Myös tämän taseen on oltava yhtiön tilintarkas-      johtaa 15 luvun 1 §:n mukaiseen korvausvas-
7783: tajien tarkastama. Tässä tapauksessa yhtiöko-        tuuseen.
7784: kous vahvistaa tilinpäätöksen ja hyväksyy mai-           13 luvun 15 §. Säännöksiä siitä, millä edel-
7785: nitun selvitystilataseen. Selvitystilatasetta ei     lytyksillä varaton yhtiö voidaan yksinkertaisin
7786: tarvitse lähettää rekisteriviranomaiselle, koska     menettelyin purkaa, ehdotetaan selvennettä-
7787: kysymyksessä ei ole tilinpäätösasiakirja.            viksi. Ehdotuksen mukaan yhtiö voitaisiin sel-
7788:     Pykälän 2 momenttia ehdotetaan selvennet-        vitysmiesten ilmoituksesta tuomioistuimen pää-
7789: täväksi siten, että oman pääoman määrää lasket-      töksellä julistaa puretuksi vain silloin, kun
7790: taessa laskentaperusteena käytetään omaisuuden       yhtiön tiedossa olevat velat selvityskuluja
7791: todennäköistä luovutushintaa luovutuksesta joh-      lukuun ottamatta on maksettu. Jos osakin
7792: tuvat erilliskulut vähennettyinä, jos tämä on        velasta on riitaista tai velkasuhteissa muuten
7793: omaisuuden kirjanpitoarvoa korkeampi. Peri-          on epäselvyyttä, ei yhtiötä voitaisi tämän py-
7794: aate koskee kaikkia niitä omaisuuseriä, joille       kälän nojalla purkaa. Säännös soveltuisi siten
7795: on kirjanpitolain säännökset huomioon ot~aen         lähinnä varattomien ja velattomien yhtiöiden
7796: mahdollista määritellä todennäköinen luovutus-       samoin kuin toimintansa tosiasiallisesti lopetta-
7797: hinta. Omaisuuserien luovutushinnan ja kirjan-       neiden ja velkasuhteiltaan selvien yhtiöiden pur-
7798: pitoarvon erotus, joka lisätään omaan pää-           kamiseen. Silloin kun yhtiön varat eivät riitä
7799: omaan, olisi esitettävä taseen liitteessä. Tällai-   velkojen maksamiseen, olisi yhtiön omaisuus
7800: sena piilovarauksena voidaan pitää myös ero-         edellä selostetun mukaisesti 13 luvun uuden
7801: tusta, joka syntyy yhtiöllä olevan liian kor-         11 a § :n nojalla luovutettava konkurssiin.
7802: keaan arvoon kirjatun velan uudelleenarvioi-             Jotta yhtiön mahdolliset velkojat voisivat saa-
7803: misessa. Näitä korjauseriä on tarpeen merkitä        da tiedon selvitystilasta myös silloin, kun ilmoi-
7804: taseeseen vain niin paljon, että oman pääoman        tus tuomioistuimelle tehdään heti selvitystilaan
7805: määrä nousee vaaditun suuruiseksi. Ehdotetussa       asettamista koskevan päätöksen jälkeen, olisi
7806: säännöksessä lisäksi nimenomaisesti todettaisiin,    selvitysmiesten tehtävä tästä päätöksestä aina
7807: että käyttöomaisuuden osalta otettaisiin huo-         13 luvun 9 § :ssä tarkoitettu ilmoitus rekisteri-
7808: mioon kirjanpitoarvo silloin, kun tämä on luo-       viranomaiselle rekisteröimistä varten.
7809: vutushintaa korkeampi.                                   Todistuksen yhtiön velkojen maksusta voisi
7810:     13 luvun 5 §. Pykälään ehdotetun muu-            antaa kuka tahansa Keskuskauppakamarin tai
7811: toksen mukaan selvitystilaa käsittelevään oi-        kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja, siis
7812: keuden istuntoon olisi aina annettava julki-         myös yhtiön oma tilintarkastaja, jos tällä on
7813: nen kutsu eli kutsua koskeva kuulutus olisi          mainittu pätevyys. Yhdenkin tilintarkastajan
7814: aina pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle          antama todistus on riittävä. Lain 16 luvun 8
7815:  ja julkaistava virallisessa lehdessä sekä yhdessä    §:n 1 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi siten,
7816: yhtiön kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä.       että väärän todistuksen antaminen velkojen
7817: Jollei tiedetä, kenelle kutsu voitaisiin yhtiön      maksamisesta säädetään rangaistavaksi. Tällä
7818: osalta antaa tiedoksi, riittäisi julkisen kutsun     voitaisiin varmistaa annettavien todistusten luo-
7819: antaminen. Vaatimus kutsun panemisesta tuo-           tettavuutta.
7820: mioistuimen ilmoitustaululle sisältyy myös 6             Vaikka yhtiö olisi tämän pykälän nojalla pu-
7821: luvun 3 § :n 2 momentissa säänneltyyn kutsun          rettu, voidaan selvitystoimia 13 luvun 16 §:n
7822: antamiseen.                                           perusteella kuitenkin vielä jatkaa.
7823:     13 luvun 11 a §. Ehdotettu uusi säännös              14 luvun 5 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa
7824:                                        1983 vp. -      HE n:o 10                                       17
7825: 
7826: mamlttu kahden kuukauden määräaika ehdo-               vä asetettu uhkasakko maksettavaksi. Samalla
7827: tetaan pidennettäväksi neljään kuukauteen              olisi asetettava uusi uhkasakko. Uhkasakko olisi
7828: sulautumismenettelyn käytännön toteuttamisen           kohdistettava nimeltä mainittuun hallituksen
7829: helpottamiseksi.                                       jäseneen tai toimitusjohtajaan taikka molem-
7830:     16 luvun 1 §. Pykälää ehdotetaan muu-              piin.
7831: tettavaksi siten, että 3 luvun 3 § :n 3 momen-            Ehdotetussa 2 momentissa kiellettäisiin
7832: tissa, 6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun 5 §:n 4             muutoksen hakeminen siihen päätökseen, jolla
7833: momentissa tarkoitetut osakkeiden lunastusta           uhkasakko on asetettu. Muutosta voitaisiin
7834: koskevat riidat voitaisiin käsitellä myös yhtiön       hakea vain siihen päätökseen, jolla asetettu
7835: kotipaikan tuomioistuimessa. Lain 3 luvun 3 §          uhkasakko on määrätty maksettavaksi. Tällöin
7836: koskee yhtiöjärjestyksen määräykseen perustu-          muutoksenhakuviranomaisen tutkittavaksi voi-
7837: vaa lunastusoikeutta osakkeen siirtyessä uudelle       daan saattaa myös itse velvoitteen sisältö.
7838: omistajalle. Riita voi koskea itse lunastusoi-            16 luvun 8 §. Pykälän 1 kohtaan ehdo-
7839: keutta tai lunastushinnan määrää. Lain 6 luvun         tetun lisäyksen mukaan rangaistavaa olisi vää-
7840: 4 § sääntelee osakepääoman alentamista omia            rän tiliotatkastajan todistuksen antaminen sel-
7841: osakkeita lunastamalla. Tällöin voi riitaa syntyä      vitystilan lopettamista ja yhtiön puretuksi julis-
7842: siitä, ovatko osakkeiden lunastamisen edelly-          tamista koskevassa 13 luvun 15 §:ssä tarkoi-
7843: tykset yhtiöjärjestyksen mukaan olemassa, onko         tetussa tapauksessa, sellainen teko on omiaan
7844: yhtiö täyttänyt oikein mahdollisen lunastusvel-        loukkaamaan yleistä etua samalla tavoin kuin
7845: vollisuutensa tai onko yhtiön tarjoama lunastus-       muut 1 kohdassa mainitut teot.
7846: hinta oikein määrätty. Lain 16 luvun 5 §:n 4
7847: momentti koskee muutoksen hakemista välitys-
7848: tuomioon 14 luvun 3 ja 8 §:ssä tarkoitetuissa          1.2. Osuuskuntalaki
7849: osakkeiden lunastusasioissa.
7850:     16 luvun 2 §. Pykälää ehdotetaan muutet-              Lain 79 c §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaa-
7851: tavaksi siten, ettei jäisi epäselvyyttä siitä, voi-    vat muutokset kuin osakeyhtiölain 11 luvun
7852: daanko haaste yhtiölle antaa tiedoksi myös yh-         14 §:ään. Siten jäljennös osuuskunnan tilin-
7853: tiön prokuristille. Ehdotuksen mukaan haaste           päätösasiakirjoista olisi toimitettava rekisterivi-
7854: voitaisiin siten antaa tiedoksi yhtiön hallituk-       ranomaiselle vain yhtenä kappaleena. Asiakirjat
7855: sen jäsenelle, toimitusjohtajalle tai muulle,          olisi ehdotuksen mukaan toimitettava kuukau-
7856: jolla on oikeus yksin tai yhdessä toisen kanssa        den kuluessa tilinpäätöksen vahvistamisesta.
7857: kirjoittaa yhtiön toiminimi. Haaste voitaisiin
7858: siten antaa tiedoksi myös yhtiön prokuristille.
7859: Milloin prokura on prokuralain ( 130/79)               1.3. Kirjanpitolaki
7860: 3 §:ssä tarkoitettu niin sanottu yhteisprokura,
7861: haaste voidaan antaa tiedoksi yhdelle prokuris-           Ehdotetun 22 §:n mukaan osakeyhtiön tilin-
7862:  tille. Yhtiön ollessa selvitystilassa on haaste an-   päätökseen tehtävästä tiliotatkastajan merkin-
7863: nettava tiedoksi selvitysmiehelle ja konkurssissa      nästä säädetään erikseen. Siten osakeyhtiöihin
7864: olevassa yhtiössä konkurssipesän uskotulle mie-        sovellettaisiin vain osakeyhtiölain 10 luvun
7865: helle tai toimitsijalle.                               9 § :n säännöstä.
7866:      16 luvun 7 §. Pykälää ehdotetaan muutetta-           Lain 33 §:ään ehdotetaan muutosta, jolla
7867: vaksi siten, että tilinpäätösasiakirjojen toimitta-    luovuttaisiin kaikkien kirjanpitovelvollisten
7868: misvelvollisuuden tehosteena käytettävän uh-           osalta tilinpäätösasiakirjojen kaksoiskappaleen
7869:  kasakon voisi asettaa ja määrätä maksettavaksi        lähettämisestä rekisteriviranomaiselle. Pykälästä
7870:  rekisteriviranomaisena toimiva patentti- ja re-       ehdotetaan poistettavaksi edellä mainitun muu-
7871: kisterihallitus. Ennen uhkasakon asettamista oli-      tuksen johdosta tarpeettomaksi käyvä viittaus
7872: si rekisteriviranomaisen kehotettava velvollisuu-      osuuskuntalakiin.
7873:  tensa laiminlyönyttä yhtiötä toimittamaan asia-
7874:  kirjat. Lisäksi yhtiölle olisi ennen uhkasakon
7875: asettamista annettava tilaisuus tulla kuulluksi        2. Voi maan t u 1o
7876:  asiassa. Jollei yhtiö ole uhkasakon asettamis-
7877: päätöksen mukaisesti määräajassa toimittanut             Lait ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti
7878:  asiakirjoja, olisi rekisteriviranomaisen määrättä-    sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
7879: 
7880: 3 1683003640
7881: 18                                  1983 vp.- HE n:o 10
7882: 
7883:    Ehdotetut muutokset ovat suurimmalta osal-      onko yhtiöllä oikeus tai velvollisuus lunastuk-
7884: ta sellaisia, että ne voidaan saattaa voimaan      seen.
7885: ilman erityistä siirtymäaikaa. Niitä säännöksiä,      Jos osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen on ennen
7886: jotka merkitsisivät pidennystä eräisiin määrä-     muutosten voimaantuloa otettu määräys yhtiön
7887: aikoihin, voitaisiin yhtä poikkeusta lukuunotta-   oikeudesta lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä
7888: matta soveltaa myös ennen muutosten voi-           osake, joka poikkeaa osakeyhtiölain 7 luvun
7889: maantuloa aloitettuun menettelyyn.                 2 §: n säännöksestä, olisi tällaisiin yhtiöjärjestys-
7890:    Jos osakeyhtiölain 2 luvun 9 §:n 1 momen-       määräyksiin edelleen sovellettava säännöksiä,
7891: tissa tarkoitettu yhtiön perustamisesta laadit-    jotka olivat voimassa muutosten tullessa voi-
7892: tava perustamiskirja on allekirjoitettu ennen      maan.
7893: muutosten voimaantuloa, olisi kaupparekisteri-        Yhtiön tilintarkastajan esteellisyyttä koske-
7894: laissa säädetty perusilmoitus ehdotuksen mu-       van osakeyhtiölain 10 luvun 5 §:n soveltami-
7895: kaan tehtävä aikaisempien säännösten mukai-        selle sen muutetussa muodossa ehdotetaan siir-
7896: sesti kolmen kuukauden kuluessa perustamis-        tymäaikaa. Tilintarkastaja, joka on säännöksessä
7897: päätöksen tekemisestä.                             tarkoitetussa suhteessa yhtiön hallintoneuvoston
7898:    Jos yhtiö tai sen osakepääoman korotus on       jäseneen, saisi toimia tehtävässään uuden vaa-
7899: rekisteröity ennen muutosten voimaantuloa, ei      lin toimittamiseen saakka, kuitenkin enintään
7900: maksuvelvollisuuden laiminlyönnin johdosta         kaksi vuotta säännösten voimaantulosta.
7901: menetetyksi julistettua ja mitättömäksi tullutta      Osakeyhtiölain 13 luvun 11 a §:n ja 15 §:n
7902: osaketta voitaisi enää antaa maksuvelvollisuuk-    säännöksiä olisi sovellettava myös niissä tapauk-
7903: sineen toiselle osakeyhtiölain 2 luvun 12 §:n      sissa, jolloin yhtiö on asetettu selvitystilaan
7904: muutetun 2 momentin mukaisesti, vaikkei lop-       ennen muutosten voimaantuloa.
7905: puilmoitusta osakepääoman tai sen korotuksen          Jos osakeyhtiölain 16 luvun 7 §:ssä tarkoi-
7906: maksamisesta vielä olisi tehty.                    tettu uhkasakko on asetettu ennen ehdotetun
7907:    Menetetyksi julistetun osakkeen merkitsijää     muutoksen voimaantuloa, olisi menettelyyn so-
7908: ei voitaisi ehdotuksen mukaan velvoittaa suorit-   vellettava edelleen nykyistä lakia. Siten muu-
7909:  tamaan yhtiölle osakeyhtiölain 2 luvun 12 § :n    toksen hakeminen myös uhkasakon asettamis~
7910: uudessa 3 momentissa tarkoitettua korvausta,       päätökseen olisi mahdollista ja asetetun uhka-
7911: jos osakkeen merkintä on tapahtunut ennen          sakon määräisi maksettavaksi lääninhallitus.
7912: säännösten voimaantuloa, vaikka merkintäaika       Myös mahdollisesta uudesta uhkasakosta päät-
7913: vielä jatkuu tämän jälkeen.                        täisi lääninhallitus.
7914:    Osakepääoman alentamista omia osakkeita            Ehdotetut muutokset eivät aiheuttaisi tar-
7915: lunastamalla koskevaa määräystä, joka on           vetta yhtiöjärjestysten muuttamiseen.
7916: otettu yhtiöjärjestykseen ennen muutosten voi-
7917: maantuloa, ei olisi tarpeen muuttaa, vaikkei          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus·
7918: määräyksessä olisi 6 luvun 4 § :n 1 moment-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
7919: tiin lisättäväksi ehdotettua mainintaa siitä,      set:
7920:                                      1983 vp. -      HE n:o 10                                     19
7921: 
7922: 
7923: 
7924: 1.
7925:                                                Laki
7926:                                     osakeyhtiölain muuttamisesta
7927: 
7928:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7929:     muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/78) 2 luvun 9 §:n 1
7930:  ja 2 momentti, 12 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti, 3 luvun 2 §, 3 §:n 1 momentin 5
7931:  kohta ja 11 §:n 1 momentti, 4 luvun 2 §:n 3 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 §:n 2 moment-
7932:  ti, 10 §:n 1 momentti ja 12 §:n 2 momentti, 6 luvun 3 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 momentti,
7933:  7 luvun 2 §, 8 luvun 2 §:n 3 momentti, 9 luvun 3 §:n 3 momentti ja 15 §:n 3 momentti,
7934:  10 luvun 5 §:n 1 momentti, 11 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 ja 2 momentti, 8 §:n 1
7935:  kohta ja 14 §, 12 luvun 3 §, 13 luvun 2 §, 5 §:n 1 momentti ja 15 §, 14 luvun 5 §:n 1 ja
7936:  2 momentti sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 7 § ja 8 §:n 1 kohta sekä
7937:     lisätään 2 luvun 12 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
7938:  muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä 13 lukuun uusi 11 a § seuraavasti:
7939: 
7940:                      2 luku                                               13 §
7941:                                                         Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa
7942:           Osakeyhtiön perustaminen                   yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden
7943:                                                      kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-
7944:                       9 §                            tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-
7945:    Osakeyhtiön perustamisesta on kuuden kuu-         keesta on suoritettu täysi maksu. Rekisteri-
7946: kauden kuluessa perustamiskirjan allekirjoitta-      ilmoitukseen on liitettävä yhtiön hallituksen
7947: misesta tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten      kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilintarkasta-
7948: niin kuin siitä on erikseen säädetty.                jien todistus siitä, että osakkeista maksettu
7949:    Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen ja       määrä on yhtiön hallussa. Jollei ilmoitusta ole
7950: merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteenlas-      aimettu tai siitä ilmenee, ettei osakkeista, joi-
7951: kettu nimellisarvo vähennettynä 12 § :n mu-          den yhteenlaskettu nimellisarvo vastaa yhtiö-
7952: kaan mitätöityjen osakkeiden yhteenlasketolla        järjestyksen mukaista vähimmäispääomaa, ole
7953: nimellisarvolla. Rekisteröimisen edellytyksenä       suoritettu täyttä maksua, rekisteriviranomaisen
7954: on, että tämä osakepääoma on vähintään yhtiön        on kehotettava yhtiötä jättämään määräajassa
7955: vähimmäispääoman suuruinen sekä että siitä on        sellainen ilmoitus. Jollei kehotusta noudateta,
7956: maksettu vähintään puolet. Jos osakkeet on           rekisteriviranomaisen tulee tehdä tuomioistui-
7957: merkitty ylikurssiin, on vastaava osa nimellis-      melle ilmoitus yhtiön asettamiseksi selvitysti-
7958: arvon ylittävästä määrästä oltava maksettuna.        laan sekä antaa yhtiölle tästä tieto.
7959: 
7960: 
7961: 
7962:                       12 §                                               3 luku
7963:                                                            Osake, osakekirja ja osakeluettelo
7964:    Hallitus voi antaa menetetyksi julistetun
7965: osakkeen maksuvelvollisuuksineen jollekin toi-                             2 §
7966: selle. Jos yhtiötä ei vielä ole rekisteröity, hal-      Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja
7967: litus voi myös mitätöidä menetetyksi julistetun      hankkia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei
7968: osakkeen.                                            muuta johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuk-
7969:    Jos osake mitätöidään taikka uudeltakaan          sia voidaan rajoittaa vain 3 ja 4 §:n sekä 7
7970: merkitsijäitä ei saada täyttä maksua, mene-          luvun 2 §:n mukaisesti taikka ulkomaalaisten
7971: tetyksi julistetun osakkeen merkitsijän on suo-      sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja
7972: ritettava yhtiölle korvaukseksi kymmenesosa          hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita anne-
7973: osakkeen täydestä maksusta.                          tun lain 3 §:ssä säädetyllä tavalla.
7974: 20                                   1983 vp . .....,.. HE n:o 10
7975: 
7976:                       3 §                           momentin mukaan rauennut. Osakepääoman
7977:   Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että         korotuksena rekisteröidään merkittyjen ja mer-
7978: osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on oi-    kitsijöille annettujen uusien osakkeiden yhteen-
7979: keus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osake.   laskettu nimellisarvo vähennettynä mitätöityjen
7980: Kun yhtiöjärjestykseen otetaan lunastuslauseke,     osakkeiden yhteenlasketulla nimellisarvolla. Re-
7981: on samalla määrättävä:                              kisteröimisen edellytyksenä on, että korotus on
7982:                                                     vähintään korottamispäätöksen mukaisen vähim-
7983:    .5) lunastushinnan suorittamisen aika, enin-     mäismäärän suuruinen ja että korotuksesta on
7984: tään kuukausi 4 kohdassa mainitun määräajan         maksettu vähintään puolet. Jos uudet osakkeet
7985: päättymisestä tai, milloin lunastushintaa ei        on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa nimel-
7986: ole kiinteästi määrätty, enintään kuukausi lu-      lisarvon ylittävästä määrästä oltava maksettuna.
7987: nastushinnan vahvistamisesta; sekä                  Korotusta ei kuitenkaan saa rekisteröidä, ennen
7988:                                                     kuin täysi maksu aikaisemmin annetuista osak-
7989:                                                     keista on rekisteröity suoritetuksi.
7990:                        11 §
7991:    Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama saanto,
7992: josta on esitetty luotettava selvitys samoin kuin                         9 §
7993: selvitys säädetyn leimaveron suorittamisesta,
7994: sekä muu osakeluetteloon merkittyä seikkaa             Osakepääoma katsotaan korotetuksi, kun re-
7995: koskeva yhtiölle ilmoitettu muutos on viivy-        kisteröiminen on toimitettu.
7996: tyksettä merkittävä osakeluetteloon ja osakas-
7997: luetteloon. Merkintä on päivättävä. Jos osak-
7998: keenomistajalla tai jollakin muulla on 3 §:n                              10 §
7999: mukainen lunastusoikeus tai jos 4 §: ssä tar-          Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-
8000: koitettu osakkeen hankkimista koskeva suos-         deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-
8001: tumus vaaditaan, ei merkintää kuitenkaan saa        mään osakepääoman korottamisesta uusmerkin-
8002: tehdä ennen kuin on selvinnyt, ettei lunastus-      nällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enimmäispää-
8003: oi:keutta käytetä, tai ennen kuin suostumus on      omaan saakka. Hallitusta ei kuitenkaan voida
8004: annettu.                                            valtuuttaa päättämään osakepääoman korotta-
8005:                                                     misesta 12 §:n 2 momentissa tarkoitetulla
8006:                                                     tavalla. Jos osakkeita voidaan merkitä apportti-
8007:                                                     omaisuutta vastaan tai muutoin tietyin ehdoin
8008:                                                     taikka jos osakkeenomistajalle kuuluvasta etu-
8009:                                                     oikeudesta voidaan poiketa, on siitä otettava
8010:                     4 luku                          määräys yhtiökokouksen päätökseen. Päätös on
8011:                                                     mainituissa tapauksissa pätevä vain, jos osak-
8012:          Osakepääoman korottaminen                  keenomistajat, joilla on vähintään kaksi kol-
8013:                       2 §                           masosaa annetuista äänistä ja kokouksessa edus-
8014:                                                     tetuista osakkeista, ovat sitä kannattaneet.
8015:    Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-
8016: keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.
8017: Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomis-                             12 §
8018: tajat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa
8019: annetuista äänistä ja kokouksessa edustetuista         Korotettaessa osakepääomaa uusmerkinnöin
8020: osakkeista, ovat sitä kannattaneet. Jäljempänä      10 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoitetussa
8021: 12 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä tarkoi-       yhtiössä saadaan uudet osakkeet merkitä nimel-
8022: tetussa tapauksessa etuoikeudesta poikkeami-        lisarvoa alempaan arvoon edellyttäen, että osa-
8023: sesta voidaan päättää vain siinä säädetyin ääni-    kepääomaan siirretään muusta omasta pää-
8024: määrin.                                             omasta uusien osakkeiden yhteenlasketun nimel-
8025:                       8 §                           lisarvon ja osakkeista maksettavan määrän ero-
8026:                                                     tus. Milloin erotus on enemmän kuin neljäsosa
8027:    Osakepääoman korottaminen on ilmoitettava        osakkeen nimellisarvosta, on päätös pätevä
8028: rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös ole 1    vain, jos osakkeenomistajat, joilla on enemmän
8029:                                      1983 vp. -     HE n:o 10                                      21
8030: 
8031: kuin yhdeksän kymmenesosaa annetuista äänistä                             4 §
8032: ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat           Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8033: sitä kannattaneet.                                  osakepääomaa voidaan alentaa Junastamalla
8034:    Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-      osakkeita. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa
8035: keesta maksettava määrä on kokonaan suori-          alentaa vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yhtiö-
8036: tettava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta re-        järjestyksessä on määrättävä, onko yhtiöllä
8037: kisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa       oikeus tai velvollisuus lunastukseen, lunastuk-
8038: mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekis-     sessa noudatettava järjestys sekä lunastushinta
8039: teröitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn ko-     tai sen laskemisen perusteet.
8040: rotukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu
8041: täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä
8042: yhtiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
8043: sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-                     7 luku
8044: keista maksettu määrä on yhtiön hallussa. Jol-                      Omat osakkeet
8045: lei siten ole ilmoitettu, että kaikki osakkeet on
8046: täysin maksettu, rekisteriviranomaisen tulee yh-                           2 §
8047: tiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma alen-         Sen estämättä, mitä 1 §:ssä on sanottu, yh-
8048: netuksi maksamattomien osakkeiden yhteenlas-        tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yhtiö voi
8049: ketulla nimellisarvolla sekä tarvittaessa vastaa-   tarjouksesta osakepääomaa alentamatta vapaalla
8050: va yhtiöjärjestyksen muutos. Mainitut osakkeet      omalla pääomalla lunastaa omia osakkeitaan.
8051: tulevat mitättömiksi, kun osakepääoman alen-        Samoin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8052: taminen on rekisteröity.                            yhtiö voi osakepääomaa alentamatta vapaalla
8053:                                                     omalla pääomalla lunastaa uudelle omistajalle
8054:                                                     siirtyvän osakkeen, jollei kukaan osakkeenomis-
8055:                                                     tajista sitä Junasta. Yhtiölle lunastettu osake on
8056:                                                     poistettava osakeluettelosta ja osakekirja teh-
8057:                      6 luku                         tävä kelpaamattomaksi.
8058:           Osakepääoman alentaminen
8059:                       3 §                                              8 luku
8060:                                                                      Yhtiön johto
8061:    Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden
8062: kuukauden kuluessa alentamispäätöksen teke-                               2 §
8063: misestä uhalla, että päätös muuten raukeaa.
8064: Hakemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tun-         Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjes-
8065: netuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.   tyksen mukaan on asetettava muussa järjestyk-
8066: Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön          sessä kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvos-
8067: tunnemille ja tuntemattamille velkojille kehot-     ton päätöksellä, ole asetettu, tulee tuomioistui-
8068: taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta,         men hakemuksesta määrätä sijainen. Hakemuk-
8069: ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle   sen tuomioistuimelle saa tehdä hallituksen jä-
8070: viimeistään kuukautta ennen paikalletulopäivää      sen, osakkeenomistaja, velkoja tai muu, jonka
8071: uhalla, että hänen muussa tapauksessa katso-        oikeus saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on
8072: taan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on            toimikelpoinen hallitus.
8073: pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
8074: kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä julkais-
8075: tava tuomioistuimen toimesta virallisessa leh-                         9 luku
8076: dessä kaksi kertaa, ensimäisen kerran viimeis-                       Yhtiökokous
8077: tään kolme kuukautta ja toisen kerran viimeis-
8078: tään kahta kuukautta ennen paikalletulopäivää.                            3   s
8079: Hakemuksesta on tuomioistuimen toimesta
8080: erikseen annettava tieto lääninhallitukselle ja        Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen
8081: kaikille tunnetuille velkojille.                    välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,
8082:                                                     joka koskee vastuvapauden myöntämistä hä-
8083: 22                                   1983 vp. -     HE n:o 10
8084: 
8085: nelle, kannetta häntä vastaan tai hänen vapaut-     Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahastoan-
8086: tamistaan vahingonkorvausvelvollisuudesta tai       tiin tai 4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoi-
8087: muusta velvoitteesta yhtiötä kohtaan. Hän ei        tettuun siirtoon osakepääomaan.
8088: myöskään saa äänestää asiasta, joka koskee
8089: kannetta muuta henkilöä vastaan tai tämän
8090: vapauttamista velvoitteesta, jos hänellä on                                7 §
8091: asiassa odotettavana olennaista etua, joka saat-       Jos taseeseen sisältyy saamisia samaan kon-
8092: taa olla ristiriidassa yhtiön edun kanssa. Mitä     serniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille, on
8093: tässä on sanottu osakkeenomistajasta on voi-        erikseen ilmoitettava niiden yhteismäärä. Ilmoi-
8094: massa myös osakkeenomistajan asiamiehestä.          tus voidaan antaa taseen liitteenä.
8095:                                                        Jos taseeseen sisältyy rahalainoja yhtiön tai
8096:                      15 §                           samaan konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen
8097:                                                     tai hallintoneuvoston jäsenille taikka toimi-
8098:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-   tusjohtajalle, on taseessa tai sen liitteenä
8099: järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin       erikseen ilmoitettava niiden yhteismäärä, mi-
8100: oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukai-         käli se ylittää satatuhatta markkaa tai sen pie-
8101: sen päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien     nemmän määrän, joka vastaa viittä prosenttia
8102: suostumus, joilla on vähintään puolet kaikista      taseen mukaisesta yhtiön omasta pääomasta.
8103: ja enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko-           11itä tässä momentissa on sanottu, on voi-
8104: kouksessa edustetuista tämän lajisista osak-        massa myös rahalainoista yhtiön tai samaan
8105: keista.                                             konserniin kuuluvan yhtiön muille kuin 12
8106:                                                     luvun 7 §:n 2 momentin 1, 2 ja 4 kohdassa
8107:                                                     tarkoitetuille osakkeenomistajille.
8108:                     10 luku
8109:      Tilintarkastus ja erityinen tarkastus
8110:                                                                            8 §
8111:                       5 §                               Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
8112:    Tilintarkastajana ei saa olla:                   liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
8113:    1) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan             1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden osak-
8114: yhtiön hallituksen tai hallintoneuvoston jäsen,     keet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan kunkin
8115: toimitusjohtaja tai se, jonka tehtävänä on          yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden luku-
8116: yhtiön kirjanpidon tai varojen hoito taikka hoi-    määrä, osuus kaikista osakkeista sekä nimellis-
8117: don valvonta;                                       arvo ja kirjanpitoarvo. Vaihto-omaisuuteen kuu-
8118:    2) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-     luvia osakkeita ei kuitenkaan tarvitse eritellä.
8119: toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,      Jollei yhtiö ole tytäryhtiö ja osakkeiden molem-
8120: sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 kohdassa      mat edellä mainitut arvot alittavat satatuhatta
8121: mainittuun henkilöön; eikä                          markkaa tai sen pienemmän määrän, joka vastaa
8122:    3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön           viittä prosenttia osakkeet omistavan yhtiön
8123: aviopuoliso, veli tai siar taikka se, joka on       taseen mukaisesta omasta pääomasta, ei eritte-
8124: häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa suku-      lyä myöskään tarvitse tehdä. Kirjanpitolauta-
8125: laisuus- tai lankoussuhteessa tahi sellaisessa      kunta voi erityisistä syistä määräajaksi sallia
8126: lankoussuhteessa, että toinen heistä on naimi-      osakkeiden kirjaamisen muutoinkin erittele-
8127: sissa toisen veljen tai sisaren kanssa.             mättä.
8128: 
8129: 
8130:                                                                           14 §
8131:                     11 luku                            Jäljennös tilinpäätöksestä konsernitilinpää-
8132:        Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös           töksineen ja liitteineen sekä tilintarkastuskerto-
8133:                                                     muksesta ja konsernitilintarkastuskertomuksesta
8134:                       4§                            on kuukauden kuluessa tuloslaskelman ja taseen
8135:   Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden          vahvistamisesta toimitettava rekisteriviranomai-
8136: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä       selle. Tilinpäätöksen jäljennöksessä on oltava
8137: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.      hallituksen jäsenen tai toimitusjohtajan todis-
8138:                                       1983 vp. ~ HE n:o 10                                           23
8139: 
8140: tus vahvistamisen päivämäärästä. Todistuksessa           Oman pääoman ja osakepääoman suhdetta
8141: on niin ikään annettava tieto yhtiön voittoa          edellä laskettaessa .lisätään omaan pääomaan
8142: tai tappiota koskevasta yhtiökokouksen päätök-        taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä,
8143: sestä.                                                joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun
8144:                                                       arvon nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to-
8145:                   12 luku                             dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta
8146:                                                       johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttöomai-
8147:   Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö             suus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on kuiten-
8148:                        3 §                            kin merkittävä tarpeellisin poistoin vähennet-
8149:    Vararahastoon on siirrettävä osakemerkinnäs-       tyyn hankintamenon mukaiseen määrään, jos
8150: sä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osakkeista        tämä olisi luovutushintaa korkeampi.
8151: saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja määrä,
8152: joka 2 luvun 12 §:n 3 momentin tai 4 luvun                                   5 §
8153: 14 §:n mukaisesti on tullut yhtiölle sekä määrä,         Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n
8154: joka yhtiöjärjestyksen mukaan on siirrettävä          mukainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuo-
8155: vararahastoon. Yhtiökokous voi päättää, että          mioistuimelle, tuomioistuimen tulee heti kut-
8156: tietty määrä taseen osoittamasta vapaasta omas-       sua yhtiö ja ne osakkeenomistajat ja velkojat,
8157: ta pääomasta on siirrettävä vararahastoon.            jotka tahtovat tulla asiassa kuulluiksi, saapu-
8158:    Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-          roaan tuomioistuimeen määräpäivänä, jolloin kä-
8159: sen päätöksen mukaisesti ainoastaan                   sitellään yhtiön asettamista selvitystilaan. Kut:
8160:    1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion          su on annettava yhtiölle tiedoksi haasteen tie-
8161: peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla     doksiannosta riita-asioissa säädetyllä tavalla,
8162: omalla pääomalla;                                     paitsi jollei tiedetä ketään, jolle tiedoksiauto
8163:    2) rahastoantia varten tai 4 luvun 12 § :n         voidaan toimittaa. Kutsua koskeva kuulutus on
8164: 2 momentissa tarkoitettuun siirtoon osakepää-         pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle sekä
8165: omaan; tai                                            julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa
8166:    3) muuhun tarkoitukseen, jos tuomioistuin          lehdessä ja yhdessä yhtiön kotipaikalla leviä-
8167: 6 luvun 3 §:n säännöksiä soveltuvin kohdin            vässä sanomalehdessä, vähintään kaksi ja enin-
8168: noudattaen antaa luvan alentamiseen.                  tään neljä kuukautta ennen paikalletulopäivää.
8169: 
8170: 
8171:                      1.3 luku                                             11 a §
8172:            Selvitystila ja purkaminen                   Jos yhtiön varat eivät riitä velkojen mak·
8173:                                                       suun, selvitysmiesten on luovutettava yhtiön
8174:                         2 §                           omaisuus konkurssiin.
8175:    Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai muu-
8176: toin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on
8177: pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta, hal-                                 15 §
8178: lituksen on mahdollisimman pian kutsuttava               Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät
8179: yhtiökokous koolle käsittelemään yhtiön aset-         riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuomiois-
8180: tamista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava sel-      tuimen tulee selvitysmiesten ilmoituksesta mää-
8181: vitystilaan, jollei viimeistään seuraavana tilikau-   rätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö
8182: tena tilinpäätöstä käsittelevässä varsinaisessa       puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-11 eikä 12
8183: yhtiökokouksessa hyväksytä kokouskutsun toi-          -14 §:n säännöksiä lukuun ottamatta 9 §:n
8184: mittamisaikana vallitsevaa tilannetta osoittavaa      säännöstä ilmoituksen tekemisestä selvitystilaa
8185: tasetta, jonka mukaan yhtiön oma pääoma on            koskevasta päätöksestä. Tuomioistuimelle tehtä-
8186: vähintään puolet osakepääomasta. Jos yhtiöko-         vään ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppa-
8187: kous ei tee päätöstä yhtiön asettamisesta selvi-      kamarin tai kauppakamarin hyväksymän tilio-
8188: tystilaan, hallituksen tulee hakea sellaista pää-     tatkastajan antama todistus siitä, että kaikki
8189: töstä tuomioistuimelta. Hakemuksen voi tehdä          tiedossa olevat velat on maksettu. Tuomioistui-
8190: myös tilintarkastaja tai osakkeenomistajat, joilla    men on määrättävä, että yhtiön varat tulevat
8191: on vähintään yksi kymmenesosa kaikista osak-          valtiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa pää-
8192: keista.                                               töksestään tieto rekisteröimistä varten.
8193: 24                                   1983 vp. -     HE n:o 10
8194: 
8195:                    14 luku                          tissa tarkoitetun osakkeiden lunastusta koske-
8196:   Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen           van riidan.
8197:                 tytäryhtiössä                                              2 §
8198:                                                        Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
8199:                        5 §                          se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle, toi-
8200:    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-      mitusjohtajalle tai muulle, jolla on oikeus
8201: tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,       yksin tai yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toi-
8202: yhtiöiden on haettava sulantuvan yhtiön koti-       minimi.
8203: paikan tuomioistuimen tai, 2 §:ssä tarkoitetussa
8204: tapauksessa, vastaanottavalle yhtiölle yhtiöjär-
8205: jestyksessä määrätyn kotipaikan tuomioistuimen                             7 §
8206: lupa sulautumissopimuksen täytäntöönpanoon             Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus
8207: uhalla, että sulautuminen muuten raukeaa. Ha-       toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle lai-
8208: kemukseen on liitettävä selvitys sopimuksen         minlyödään, voi rekisteriviranomainen velvoit-
8209: hyväksymisen rekisteröimisestä sekä luettelo        taa toimitusjohtajan tai hallituksen jäsenen
8210: sulantuvan yhtiön tunnetuista velkojista ja hei-    sakon uhalla toimittamaan ne sille määräämäs-
8211: dän postiosoitteistaan. Muutoin on vastaavasti      sään ajassa.
8212: sovellettava, mitä 6 luvun 3 §:n 2 ja 3 mo-            Päätökseen, jolla rekisteriviranomainen on
8213: mentissa on siinä tarkoitetusta tapauksesta sää-    asettanut uhkasakon, ei saa hakea muutosta
8214: detty. Luvan myöntämistä tai epäämistä koske-       valittamalla.
8215: vasta päätöksestä on tuomioistuimen viivytyk-                              8 §
8216: settä toimitettava tieto rekisteriviranomaiselle.
8217:                                                        Joka
8218:    Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta         1) 2 luvun 9 tai 13 §:ssä, 4 luvun 8 tai
8219: ilmoitus rekisteröimistä varten neljän kuukau-       12 §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä, 13 luvun 15 §:ssä
8220: den kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös        tai 14 luvun 5 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa
8221: on saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan          antaa rekisteriviranomaiselle tai tuomioistui-
8222: tai osittain muodostuu vastaanottavan yhtiön        melle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai to-
8223: osakkeista tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoitetuista       distuksen osakepääoman taikka velan maksami-
8224: velkakirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös        sesta;
8225: osakepääoman korottamisesta tai velkakirjojen
8226: antamisesta. Kun tuomioistuimen luvasta ilmoi-         on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
8227: tetaan 2 § :n tarkoittamassa tapauksessa, on        siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
8228: samalla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön pe-      rangaistusta, yhtiörikoksesta sakkoon tai van-
8229: rustamisesta. Osakepääoman korottamista ja          keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
8230: vastaanottavan yhtiön perustamista koskevaan
8231: ilmoitukseen on liitettävä vastaanottavan yh-
8232: tiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8233: sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-   kuuta 198 .
8234: keista on suoritettu täysi maksu.                      Jos 2 luvun 9 § :n 1 momentissa tarkoitettu
8235:                                                     perustamiskirja on allekirjoitettu ennen tämän
8236:                                                     lain voimaantuloa, sovelletaan perustamista kos-
8237:                                                     kevan ilmoituksen tekemiseen tämän lain voi-
8238:                    16 luku                          maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
8239:              Erinäisiä säännöksiä                      Lain 2 luvun 12 § :ri 3 momentissa tarkoi-
8240:                                                     tettua korvausta ei voida periä osakkeen mer-
8241:                      1 §                            kitsijältä, jos menetetyksi julistettu osake on
8242:    Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai-      merkitty ennen tämän lain voimaantuloa.
8243: kasta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä           Jos yhtiöjärjestykseen on otettu ennen tämän
8244: tarkoitettua korvauskannetta ajaa yhtiön koti-      lain voimaantuloa 6 luvun 4 §:ssä tarkoitettu
8245: paikan tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin voi      määräys, jonka mukaan osakepääomaa voidaan
8246: käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-        alentaa Innastamalla osakkeita, määräykseen
8247: vaatimuksen sekä 3 luvun 3 §:n 3 momentissa,        sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
8248: 6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun 5 §:n 4 momen-          massa olleita säännöksiä.
8249:                                       1983 vp. -     HE n:o 10                                     25
8250: 
8251:    Jos osakkeen luovuttamista tai hankkimista        tehtävässä, voi kuitenkin jäädä toimeensa
8252: rajoittava määräys, jonka mukaan yhtiöllä on         uuden vaalin toimittamiseen, kuitenkin enin-
8253: oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä         tään kahdeksi vuodeksi tämän lain voimaan-
8254: osake, on otettu yhtiöjärjestykseen ennen tämän      tulosta.
8255: lain voimaantuloa, määräykseen .sovelletaan tä-         Jos yhtiön hallituksen jäsenelle tai toimitus-
8256: män lain voimaan tullessa voimassa olleita           johtajalle on asetettu 16 luvun 7 §:ssä tarkoi-
8257: säännöksiä.                                          tettu uhkasakko ennen tämän lain voimaan-
8258:    Yhtiön tilintarkastaja, joka on valittu teh-      tuloa, uhkasakkomenettelyyn sovelletaan tämän
8259: täväänsä ennen tämän lain voimaantuloa ja joka       lain voimaan tullessa voimassa olleita sään-
8260: ei saisi 10 luvun 5 §:n mukaan toimia siinä          nöksiä.
8261: 
8262: 
8263: 
8264: 
8265: 2.
8266:                                                Laki
8267:                               osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta
8268: 
8269:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuus-
8270:  kuntalain 79 c § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981 anne-
8271:  tussa laissa (371/81), näin kuuluvaksi:
8272: 
8273:                       79c §
8274:    Jäljennös tilinpäätöksestä liitteineen sekä ti-     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8275: lintarkastuskertomuksesta on kuukauden ku-           kuuta 198 •
8276: luessa tilinpäätöksen vahvistamisesta toimitet-
8277: tava rekisteriviranomaiselle.
8278: 
8279: 
8280: 
8281: 
8282: 4 1683003640
8283: 26                                  1983 vp. -      HE n:o 10
8284: 
8285: 3.
8286: 
8287:                                               Laki
8288:                             kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta
8289: 
8290:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjan-
8291:  pitolain 22 §:n 3 momentti ja 33 §:n 1 momentti,
8292:     näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä syyskuuta 1978 anne-
8293:  tussa laissa ( 741/7 8 ) , näin kuuluviksi:
8294:                      22 §                           ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa, on
8295:                                                     kuudessa kuukaudessa tilikauden päättymisestä
8296:   Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar-     toimitettava patentti- ja rekisterihallituksen
8297: kastajan on tehtävä merkintä tilinpäätökseen.       kaupparekisteriosastolle oikeaksi todistettu jäl-
8298: Osakeyhtiön tilinpäätökseen tehtävästä merkin-      jennös tuloslaskelmasta ja taseesta 21 §:ssä
8299: nästä on säädetty erikseen.                         tarkoitettuine liitteineen.
8300: 
8301:                      33 §
8302:   Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvolli-
8303: sen, jonka liikevaihto on suurempi kuin               Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8304: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum-        kuuta 198 .
8305: 
8306: 
8307:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
8308: 
8309: 
8310:                                       Tasavallan Presidentti
8311:                                       MAUNO KOIVISTO
8312: 
8313: 
8314: 
8315: 
8316:                                                                Oikeusministeri Christoffer Taxell
8317:                                      1983 vp. -      HE n:o 10                                   27
8318: 
8319:                                                                                                Liite
8320: 
8321: 
8322: 
8323: 
8324: 1.
8325:                                               Laki
8326:                                    osakeyhtiölain muuttamisesta
8327: 
8328:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8329:     muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/78) 2 luvun 9 §:n 1
8330:  ja 2 momentti, 12 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti, 3 luvun 2 §, 3 §:n 1 momentin 5
8331:  kohta ja 11 §:n 1 momentti, 4 luvun 2 §:n 3 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 §:n 2 moment-
8332:  ti, 10 §:n 1 momentti ja 12 §:n 2 momentti, 6 luvun 3 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 momentti,
8333:  7 luvun 2 §, 8 luvun 2 §:h 3 momentti, 9 luvun 3 §:n 3 momentti ja 15 §:n 3 momentti,
8334:  10 luvun 5 §:n 1 momentti, 11 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 ja 2 momentti, 8 §:n 1
8335:  kohta ja 14 §, 12 luvun 3 §, 13 luvun 2 §, 5 §:n 1 momentti ja 15 §, 14 luvun 5 §:n 1 ja
8336:  2 momentti sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 7 § ja 8 §:n 1 kohta sekä
8337:     lisätään 2 luvun 12 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
8338:  muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä 13 lukuun uusi 11 a § seuraavasti:
8339: 
8340: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8341: 
8342:                    2 luku.                                              2 luku
8343:           Osakeyhtiön perustaminen.                            Osakeyhtiön perustaminen
8344:                       9 §.                                                 9 §
8345:    Osakeyhtiön perustamisesta on kolmen kuu-            Osakeyhtiön perustamisesta on kuuden kuu-
8346: kauden kuluessa perustamispäätöksen tekemi-          kauden kuluessa perustamiskirjan allekirjoitta-
8347: sestä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten        misesta tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten
8348: niin kuin siitä on erikseen säädetty.                niin kuin siitä on erikseen säädetty.
8349:    Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen             Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen
8350: ja merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteen-      ja merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteen-
8351: laskettu nimellisarvo vähennettynä 12 §:n mu-        laskettu nimellisarvo vähennettynä 12 §:n mu-
8352: kaan menetetyksi julistettujen osakkeiden yh-        kaan mitätöityjen osakkeiden yhteenlasketulla
8353: teenlasketulla nimellisarvolla. Rekisteröimisen      nimellisarvolla. Rekisteröimisen edellytyksenä
8354: edellytyksenä on, että tämä osakepääoma on           on, että tämä osakepääoma on vähintään yh-
8355: vähintään yhtiön vähimmäispääoman suuruinen          tiön vähimmäispääoman suuruinen sekä että
8356: sekä että siitä on maksettu vähintään puolet.        siitä on maksettu vähintään puolet. Jos osak-
8357: Jos osakkeet on merkitty ylikurssiin, on vas-        keet on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa
8358: taava osa nimellisarvon ylittävästä määrästä ol-     nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava mak-
8359: tava maksettuna. Kun yhtiö on rekisteröity,          settuna.
8360: tulevat menetetyiksi julistetut osakkeet mität-
8361: tömiksi.
8362: 
8363: 
8364:                                                 12   s
8365:   Hallitus voi ennen kuin menetetyksi julis-           Hallitus voi antaa menetelyksi ;ulistetun
8366: tettu osake yhtiötä rekisteröitäessä tulee mität-    osakkeen maksuvelvollisuuksineen jollekin toi-
8367: 28                                   1983 vp. -     HE n:o 10
8368: 
8369: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
8370: 
8371: tömäksi päättää, että osake maksuvelvollisuuk-      selle. Jos yhtiötä ei vielä ole rekisteröity, hal-
8372: sineen kuuluu toiselle.                             litus voi myös mitätöidä menetelyksi julistetun
8373:                                                     osakkeen.
8374:                                                        ]os osake mitätöidään taikka uudettakaan
8375:                                                     merkitsijältä ei saada täyttä maksua, mene-
8376:                                                     tetyksi julistetun osakkeen merkitsiiän on suo-
8377:                                                     ritettava yhtiölle korvaukseksi kymmenesosa
8378:                                                     osakkeen täydestä maksusta.
8379: 
8380:                       1.3 §.                                               1.3 §
8381:    Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa          Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa
8382: yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden       yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden
8383: kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-      kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-
8384: tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-        tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-
8385: keesta on suoritettu täysi maksu. Jollei siten      keesta on suoritettu täysi maksu. Rekisteri-
8386: ole ilmoitettu, että osakkeista, joiden yhteen-     ilmoitukseen on liitettävä yhtiön hallituksen
8387: laskettu nimellisarvo vastaa yhtiöjärjestyksen      kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilintarkasta-
8388: mukaista vähimmäispääomaa, on suoritettu täy-       jien todistus siitä, että osakkeista maksettu
8389: si maksu, rekisteriviranomaisen on kehotettava      määrä on yhtiön hallussa. Jollei siten ole il-
8390: yhtiötä jättämään määräajassa sellainen ilmoi-      moitettu, että osakkeista, joiden yhteenlaskettu
8391: tus. Jollei kehotusta noudateta, rekisteriviran-    nimellisarvo vastaa yhtiöjärjestyksen mukaista
8392: omaisen tulee tehdä tuomioistuimelle ilmoitus       vähimmäispääomaa, on suoritettu täysi maksu,
8393: yhtiön asettamiseksi selvitystilaan sekä antaa      rekisteriviranomaisen on kehotettava yhtiötä
8394: yhtiölle tästä tieto.                               jättämään määräajassa sellainen ilmoitus. Jollei
8395:                                                     kehotusta noudateta, rekisteriviranomaisen tu·
8396:                                                     lee tehdä tuomioistuimelle ilmoitus yhtiön aset-
8397:                                                     tamiseksi selvitystilaan sekä antaa yhtiölle tästä
8398:                                                     tieto.                                            '
8399: 
8400: 
8401: 
8402:                     .3 luku.                                              .3 luku
8403:       Osake, osakekirja ja osakeluettelo.                 Osake, osakekirja ja osakeluettelo
8404:                       2 §.                                                  2 §
8405:    Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja              Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja hank-
8406: hankkia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei   kia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei muuta
8407: muuta johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuk-      johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuksia voi-
8408: sia voidaan rajoittaa vain .3 ja 4 S:n mukai-       cllilan rajoittaa vain 3 ja 4 §:n sekä 7 luvun
8409: sesti taikka ulkomaalaisten sekä eräiden yhtei-     2 §:n mukaisesti taikka ulkomaalaisten sekä
8410: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä       eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita
8411: omaisuutta ja osakkeita annetun lain (219 /39)      kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain
8412: .3 §:ssä säädetyllä tavalla.                        3 §:ssä säädetyllä tavalla .
8413: 
8414:                                                 .3 §
8415:                              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8416:                           osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on
8417:                           oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osa-
8418:                           ke. Kun yhtiöjärjestykseen otetaan lunastus-
8419:                           lauseke, on samalla määrättävä:
8420:                                       1983 vp.- HE n:o 10                                          29
8421: 
8422: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8423: 
8424: 
8425:    5) lunastushinnan suorittamisen aika, enin-          5) lunastushinnan suorittamisen aika, enin·
8426: tään kuukausi siitä, kun lunastushinta on vah-       tään kuukausi 4 kohdassa mainitun määräajan
8427: vistettu; sekä                                       päättymisestä tai, milloin tunastushzntaa ei
8428:                                                      ole kiinteästi määrätty, enintään kuukausi lunas-
8429:                                                      tushinnan vahvistamisestai sekä
8430: 
8431: 
8432:                        11 §.                                                11s
8433:    Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama saanto,          Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama saanto,
8434: josta on esitetty luotettava selvitys, sekä muu      josta on esitetty luotettava selvitys samoin kuin
8435: osakeluetteloon merkittyä seikkaa koskeva yh-        selvitys säädetyn leimaveron suorittamisesta,
8436: tiölle ilmoitettu muutos on viivytyksettä mer-       sekä muu osakeluetteloon merkittyä seikkaa
8437: kittävä osakeluetteloon ja osakasluetteloon. Mer-    koskeva yhtiölle ilmoitettu muutos on viivy-
8438: kintä on päivättävä. Jos osakkeenomistajalla tai     tyksettä merkittävä osakeluetteloon ja osakas-
8439: jollakin muulla on 3 §:n mukainen lunastusoi-        luetteloon. Merkintä on päivättävä. Jos osak-
8440: keus tai jos 4 §:ssä tarkoitettu osakkeen hank-      keenomistajalla tai jollakin muulla on 3 §:n
8441: kimista koskeva suostumus vaaditaan, ei mer-         mukainen lunastusoikeus tai jos 4 §:ssä tar-
8442: kintää kuitenkaan saa tehdä ennen kuin on            koitettu osakkeen hankkimista koskeva suos-
8443: selvinnyt, ettei lunastusoikeutta käytetä, tai en-   tumus vaaditaan, ei merkintää kuitenkaan saa
8444: nen kuin suostumus on annettu.                       tehdä ennen kuin on selvinnyt, ettei lunastus-
8445:                                                      oikeutta käytetä, tai ennen kuin suostumus on
8446:                                                      annettu.
8447: 
8448: 
8449: 
8450:                     4 luku.                                               4 luku
8451:          Osakepääoman korottaminen.                            Osakepääoman korottaminen
8452:                                                  2   s
8453:    Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-          Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-
8454: keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.          keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.
8455: Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomista-       Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomis-
8456: jat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa anne-      tajat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa an-
8457: tuista äänistä ja kokouksessa edustetuista osak-     netuista äänistä ja kokouksessa edustetuista
8458: keista, ovat sitä kannattaneet.                      osakkeista, ovat sitä kannattaneet. jäljempänä
8459:                                                      12 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä tarkoi-
8460:                                                      tetussa tapauksessa etuoikeudesta poikkeami-
8461:                                                      sesta voidaan päättää vain siinä säädetyin ääni-
8462:                                                      määrin.
8463: 
8464:                                                  8   s
8465:    Osakepääoman korottaminen on ilmoitettava            Osakepääoman korottaminen on ilmoitettava
8466: rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös ole 1     rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös ole 1
8467: momentin mukaan rauennut. Osakepääoman               momentin mukaan rauennut. Osakepääoman
8468: korotuksena rekisteröidään merkittyjen ja mer-       korotuksena rekisteröidään merkittyjen ja mer-
8469: kitsijöille annettujen uusien osakkeiden yhteen-     kitsiiöille annettujen uusien osakkeiden yhteen-
8470: laskettu nimellisarvo vähennettynä menetetyksi       laskettu nimellisarvo vähennettynä mitätöityjen
8471: 30                                  1983 vp. -     HE n:o 10
8472: 
8473: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
8474: 
8475: julistettujen osakkeiden yhteenlasketulla nimel-   osakkeiden yhteenlasketulla nimellisarvolla. Re-
8476: lisarvolla. Rekisteröimisen edellytyksenä on,      kisteröimisen edellytyksenä on, että korotus
8477: että korotus on vähintään korottamispäätöksen      on vähintään korottamispäätöksen mukaisen vä-
8478: mukaisen vähemmäismäärän suuruinen ja että         himmäismäärän suuruinen ja että korotuksesta
8479: korotuksesta on maksettu vähintään puolet. Jos     on maksettu vähintään puolet. Jos uudet osak-
8480: uudet osakkeet on merkitty ylikurssiin, on vas-    keet on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa
8481: taava osa nimellisarvon ylittävästä määrästä ol-   nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava mak-
8482: tava maksettuna. Korotusta ei kuitenkaan saa       settuna. Korotusta ei kuitenkaan saa rekiste-
8483: rekisteröidä, ennen kuin täysi maksu aikaisem-     röidä, ennen kuin täysi maksu aikaisemmin an-
8484: min annetuista osakkeista on rekisteröity suori-   netuista osakkeista on rekisteröity suoritetuksi.
8485: tetuksi.
8486: 
8487: 
8488:                                                9 §
8489:    Osakepääoma katsotaan korotetuksi, kun re-         Osakepääoma katsotaan korotetuksi,       kun
8490: kisteröiminen on toimitettu. Menetelyksi julis-    rekisteröiminen on toimitettu.
8491: tetut osakkeet tulevat tällöin mitättömiksi.
8492: 
8493: 
8494:                       10 §.                                               10 §
8495:    Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-          Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-
8496: deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-     deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-
8497: mään osakepääoman korottamisesta uusmerkin-        mään osakepääoman korottamisesta uusmerkin-
8498: nällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enimmäispää-     nällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enimmäispää-
8499: omaan saakka. Jos osakkeita voidaan merkitä        omaan saakka. Hallitusta ei kuitenkaan voida
8500: apporttiomaisuutta vastaan tai muutoin tietyin     valtuuttaa päättämään osakepääoman korotta-
8501: ehdoin taikka jos osakkeenomistajalle kuulu-       misesta 12 §:n 2 momentissa tarkoitetulla ta-
8502: vasta etuoikeudesta voidaan poiketa, on siitä      valla. Jos osakkeita voidaan merkitä apportti-
8503: otettava määräys yhtiökokouksen päätökseen.        omaisuutta vastaan tai muutoin tietyin ehdoin
8504: Päätös on mainituissa tapauksissa pätevä vain,     taikka jos osakkeenomistajalle kuuluvasta etu-
8505: jos osakkeenomistajat, joilla on vähintään kaksi   oikeudesta voidaan poiketa, on siitä otettava
8506: kolmasosaa annetuista äänistä ja kokouksessa       määräys yhtiökokouksen päätökseen. Päätös on
8507: edustetuista osakkeista, ovat sitä kannattaneet.   mainituissa tapauksissa pätevä vain, jos osak-
8508:                                                    keenomistajat, joilla on vähintään kaksi kolmas-
8509:                                                    osaa annetuista äänistä ja kokouksessa eduste-
8510:                                                    tuista osakkeista ovat sitä kannattaneet.
8511: 
8512: 
8513:                                               12 §
8514: 
8515:                                                       Korotettaessa osakepääomaa uusmerkinnöin
8516:                                                     10 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoitetussa
8517:                                                    yhtiössä saadaan uudet osakkeet merkitä nimel-
8518:                                                    lisarvoa alempaan arvoon edellyttäen, että osa-
8519:                                                    kepääomaan siirretään muusta omasta pää-
8520:                                                    omasta uusien osakkeiden yhteenlasketun nimel-
8521:                                                    lisarvon ja osakkeista maksettavan määrän ero-
8522:                                                    tus. Milloin erotus on enemmän kuin neljäsosa
8523:                                                    osakkeen nimellisarvosta, on päätös pätevä
8524:                                                    vain, jos osakkeenomistajat, joilla on enemmän
8525:                                     1983 vp;- HE n:o 10                                           31
8526: 
8527: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
8528:                                                     kuin yhdeksän kymmenesosaa annetuista äänistä
8529:                                                     ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat
8530:                                                     sitä kannattaneet.
8531:    Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-          Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-
8532: keesta maksettava määrä on kokonaan suoritet-       keesta maksettava määrä on kokonaan suori-
8533: tava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta rekiste-      tettava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta re-
8534: röimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa mai-       kisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa
8535: nitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekisteröi-   mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekis-
8536: tä.väksi, kuinka monesta rekisteröityyn korotuk-    teröitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn ko-
8537: seen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi      rotukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu
8538: määrä. Jollei siten ole ilmoitettu, että kaikki     täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä
8539: osakkeet on täysin maksettu, rekisteriviranomai-    yhtiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
8540: sen tulee yhtiötä kuultuaan rekisteröidä osake-     sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-
8541: pääoma alennetuksi maksamattomien osakkei-          keista maksettu määrä on yhtiön hallussa. Jol-
8542: den yhteenlasketulla nimellisarvolla, sekä tar-     lei siten ole ilmoitettu, että kaikki osakkeet on
8543: vittaessa vastaava yhtiöjärjestyksen muutos.        täysin maksettu, rekisteriviranomaisen tulee yh-
8544: Mainitut osakkeet tulevat mitättömiksi, kun          tiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma alen-
8545: osakepääoman alentaminen on rekisteröity.           netuksi maksamattomien osakkeiden yhteenlas-
8546:                                                      ketulla nimellisarvolla sekä tarvittaessa vastaa-
8547:                                                     va yhtiöjärjestyksen muutos. Mainitut osakkeet
8548:                                                      tulevat mitättömiksi, kun osakepääoman alen-
8549:                                                     taminen on rekisteröity.
8550: 
8551: 
8552:                       6 luku.                                            6 luku
8553:           Osakepääoman alentaminen.                           Osakepääoman alentaminen
8554:                                                 3 §
8555: 
8556:    Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden             Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden
8557: kuukauden kuluessa alentamispäätöksen tekemi-       kuukauden kuluessa alentamispäätöksen tekemi-
8558: sestä uhalla, että päätös muuten raukeaa. Ha-       sestä uhalla, että päätös muuten raukeaa. Ha-
8559: kemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tun-        kemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tunne-
8560: netuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.   tuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.
8561: Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön          Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön
8562: tunnetuille ja tuntemattamille velkojille kehot-    tunnetuille ja tuntemattamille velkojille kehot-
8563: taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta,         taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta,
8564: ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle   ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle
8565: viimeistään kaksi viikkoa ennen paikalletulo-       viimeistään kuukautta ennen paikalletulopäivää
8566: päivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa        uhalla, että hänen muussa tapauksessa katso-
8567: katsotaan suostuneen hakemukseen. Kuulutus          taan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on
8568: on pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle kol-     pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
8569: me kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä          kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä jul-
8570:  julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa   kaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa
8571: lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii-      lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii-
8572:  meistään kahta kuukautta ja toisen kerran vii-     meistään kolme kuukautta ja toisen kerran
8573:  meistään yhtä kuukautta ennen paikalletulopäi-     viimeistään kahta kuukautta ennen paikalletulo-
8574:  vää. Hakemuksesta on tuomioistuimen toimesta       päivää. Hakemuksesta on tuomioistuimen toi-
8575:  erikseen annettava tieto lääninhallitukselle ja    mesta erikseen annettava tieto lääninhallituk-
8576:  kaikille tunnetuille velkojille.                   selle ja kaikille tunnetuille velkojille.
8577: 32                                    1983 vp. -      HE n:o 10
8578: 
8579: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8580: 
8581:                        4 §.                                                 4 §
8582:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että osa-        Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8583: kepääoma voidaan alentaa Junastamalla osakkei-        osakepääomaa voidaan alentaa lunastamalla
8584: ta. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa alentaa            osakkeita. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa
8585: vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yhtiöjärjes-            alentaa vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yhtiö-
8586: tyksessä on määrättävä lunastuksessa noudatet-        järjestyksessä on määrättävä, onko yhtiöllä
8587: tava järjestys sekä lunastushinta tai sen laske-      oikeus tai velvollisuus lunastukseen, lunastuk-
8588: misen perusteet.                                      sessa noudatettava järjestys sekä lunastushinta
8589:                                                       tai sen laskemisen perusteet.
8590: 
8591: 
8592:                       7 luku.                                               7 luku
8593:                 Omat osakkeet.                                         Omat osakkeet
8594:                        2 §.                                                  2 §
8595:    Sen estämättä, mitä 1 §:ssä on sanottu, yh-           Sen estämättä, mitä 1 §:ssä on sanottu,
8596: tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yhtiö voi     yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yhtrö
8597: osakepääomaa alentamatta vapaalla omalla pää-         v01 tarjouksesta osakepääomaa alentamatta
8598: omalla lunastaa omia osakkeitaan. Yhtiölle lu-        vapaalla omalla pääomalla lunastaa omia osak-
8599: nastettu osake on poistettava osakeluettelosta        keitaan. Samoin yhtiöjärjestyksessä voidaan
8600: ja osakekirja tehtävä kelpaamattomaksi.               määrätä, että yhtiö voi osakepääomaa alenta-
8601:                                                       matta vapaalla omalla pääomalla lunastaa uttdel-
8602:                                                       le omistajalle siirtyvän osakkeen, jollei kukaan
8603:                                                       osakkeenomistajista sitä lunasta. Yhtiölle lunas-
8604:                                                       tettu osake on poistettava osakeluettelosta ja
8605:                                                       osakekirja tehtävä kelpaamattomaksi.
8606: 
8607:                      8 luku.                                              8 luku
8608:                   Yhtiön johto.                                         Yhtiön johto
8609:                                                   2   s
8610:    Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjestyk-     Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjestyk-
8611: sen mukaan on asetettava muussa järjestyksessä        sen mukaan on asetettava muussa järjestyksessä
8612: kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvoston pää-        kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvoston pää-
8613: töksellä, ole asetettu, eikä hallitus muutoin ole     töksellä, ole asetettu, tulee tuomioistuimen ha-
8614: toimikelpoinen, tulee tuomioistuimen hakemuk-         kemuksesta määrätä sijainen. Hakemuksen tuo-
8615: sesta määrätä sijainen. Hakemuksen tuomiois-          mioistuimelle saa tehdä hallituksen jäsen, osak-
8616: tuimelle saa tehdä hallituksen jäsen, osakkeen-       keenomistaja, velkoja tai muu, jonka oikeus
8617: omistaja, velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa       saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on toimi-
8618: riippua siitä, että yhtiöllä on toimikelpoinen        kelpoinen hallitus.
8619: hallitus.
8620: 
8621:                     9 luku.                                               9 luku
8622:                   Yhtiökokous.                                          Yhtiökokous
8623:                                                    3 §
8624:    Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen           Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen
8625: välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,       välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,
8626: joka koskee kannetta häntä vastaan tai hänen          joka koskee vastuuvapauden myöntämistä hä-
8627: vapauttamistaan vahingonkorvausvelvollisuudes-        nelle, kannetta häntä vastaan tai hänen vapaut-
8628:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                     33
8629: 
8630: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8631: 
8632: ta yhtiötä kohtaan. Hän ei myöskään saa äänes-        tamistaan vahingonkorvausvelvollisuudesta tai
8633: tää asiasta, joka koskee kannetta muuta henki-        muusta velvoitteesta yhtiötä kohtaan. Hän ei
8634: löä vastaan tai tämän vapauttamista velvoit-          myöskään saa äänestää asiasta, joka koskee
8635: teesta, jos hänellä on asiassa odotettavana olen-     kannetta muuta henkilöä vastaan tai tämän va-
8636: naista etua, joka saattaa olla ristiriidassa yhtiön   pauttamista velvoitteesta, jos hänellä on asiassa
8637: edun kanssa. Mitä tässä on sanottu osakkeen-          odotettavana olennaista etua, joka saattaa olla
8638: omistajasta on voimassa myös osakkeenomista-          ristiriidassa yhtiön edun kanssa. Mitä tässä on
8639: jan asiamiehestä.                                     sanottu osakkeenomistajasta on voimassa myös
8640:                                                       osakkeenomistajan asiamiehestä.
8641: 
8642:                                                   15 §
8643: ~-------------
8644:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-        Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-
8645: järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin         järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin
8646: oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukaisen         oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukai-
8647: päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien suos-     sen päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien
8648: tumus, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa           suostumus, joilla on vähintään puolet kaikista
8649: kokouksessa edustetuista tämän lajisista osak-        ja enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko-
8650: keista. Lisäksi vaaditaan, että vähintään puolet      kouksessa edustetuista tämän lajisista osak-
8651: niistä osakkeenomistajista, joilla ei ole muun        keista.
8652: lajisia osakkeita, ovat päätökseen suostuneet.
8653: 
8654:                     10 luku.                                              10 luku
8655:      Tilintarkastus ja erityinen tarkastus.                Tilintarkastus ja erityinen tarkastus
8656:                       5 §.                                                   5 §
8657:    Tilintarkastajana ei saa olla:                        Tilintarkastajana ei saa olla:
8658:    1 ) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan             1 ) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan
8659: yhtiön hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja tai      yhtiön hallituksen tai hallintoneuvoston jäsen,
8660: se, jonka tehtävänä on yhtiön kirjanpidon tai         toimitusjohtaja tai se, jonka tehtävän on yhtiön
8661: varojen hoito taikka hoidon valvonta;                 kirjanpidon tai varojen hoito taikka hoidon
8662:    2) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan           valvonta;
8663: yhtiön hallintoneuvoson jäsen;
8664:    3) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-           2) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-
8665: toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,        toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,
8666: sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 kohdassa        sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 koh-
8667: mainittuun henkilöön; eikä                            dassa mainittuun henkilöön; eikä
8668:    4) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio-          3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön
8669: puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on hä-        aviopuoliso, veli tai sisar taikka se, joka on
8670: neen suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulai-       häneen suoraan yleneväessä tai alenevassa suku-
8671: suus- tai lankoussuhteessa tahi sellaisessa lan-      laisuus- tai lankoussuhteessa tahi sellaisessa
8672: koussuhteessa, että toinen heistä on naimisissa       lankoussuhteessa, että toinen heistä on naimi-
8673: toisen veljen tai sisaren kanssa.                     sissa toisen veljen tai sisaren kanssa.
8674: 
8675: 
8676:                      11 luku.                                             11 luku
8677:         Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös.                  Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
8678:                      4 §.                                                   4 §
8679:    Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden              Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden
8680: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä         aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä
8681: 5 1683003640
8682: 34                                   1983 vp.        HE n:o 10
8683: 
8684: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8685: 
8686: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.       merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.
8687: Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahasto-         Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahastoan-
8688: antiin.                                              tiin tai 4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoi-
8689:                                                      tettuun siirtoon osakepääomaan.
8690: 
8691: 
8692:                       7 §.                                                 7 §
8693:    Jos taseeseen sisältyy saamisia samaan kon-          Jos taseeseen sisältyy saamisia samaan kon-
8694: serniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille, on    serniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille, on
8695: ne ilmoitettava erikseen, mikä voi tapahtua ta-      erikseen ilmoitettava niiden yhteismäärä. Ilmoi-
8696: seen liitteenä.                                      tus voidaan antaa taseen liitteenä.
8697:    Mitä 1 momentissa on sanottu, on voimassa            Jos /aseeseen sisältyy rahalainoja yhtiön tai
8698: myös rahalainoista toisaalta yhtiön tai samaan       samaan konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen
8699: konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen tai hal-      tai hallintoneuvoston jäsenille taikka toimitus~
8700: lintoneuvoston jäsenille sekä toimitusjohtajalle     johtajalle, on taseessa tai sen liitteenä erik-
8701: ja toisaalta yhtiön tai samaan konserniin kuu-       seen ilmoitettava niiden yhteismäärä, mikäli se
8702: luvan yhtiön muille osakkeenomistajille kuin         ylittää satatuhatta markkaa tai sen pienemmän
8703: emoyhtiölle ja tytäryhtiölle, mikäli kysymyk-        määrän, joka vastaa viittä prosenttia taseen
8704: sessä olevien lainojen yhteismäärä ylittää sata-     mukaisesta yhtiön omasta pääomasta. Mitä
8705: tuhatta markkaa tai sen pienemmän määrän,            tässä momentissa on sanottu, on voimassa myös
8706: joka vastaa viittä prosenttia taseen mukai-          rahalainoista yhtiön tai samaan konserniin kuu-
8707: sesta yhtiön omasta pääomasta.                       luvan yhtiön muille kuin 12 luvun 7 §:n 2
8708:                                                      momentin 1, 2 ja 4 kohdassa tarkoitetuille
8709:                                                      osakkeenomistajille.
8710: 
8711:                       8 §.                                                  8 §
8712:    Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden           Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
8713: liitteenä on annettava seuraavat tiedot:             liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
8714:     1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden osak-         1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden osak-
8715: keet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan kunkin    keet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan kun-
8716: yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden luku-           kin yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden luku-
8717: määrä, osuus kaikista osakkeista sekä nimel-         määrä, osuus kaikista osakkeista sekä nimellis-
8718: lisarvo ja kirjanpitoarvo. Jollei yhtiö ole tytär-   arvo ja kirjanpitoarvo. Vaihto-omaisuuteen kuu-
8719: yhtiö ja osakkeiden molemmat edellä mainitut         luvia osakkeita ei kuitenkaan tarvitse eritellä.
8720: arvot alittavat satatuhatta markkaa tai sen          Jollei yhtiö ole tytäryhtiö ja osakkeiden mo-
8721: pienemmän määrän, joka vastaa viittä pro-            lemmat edellä mainitut arvot alittavat satatu-
8722: senttia osakkeet omistavan yhtiön taseen mu-         hatta markkaa tai sen pienemmän määrän, joka
8723: kaisesta omasta pääomasta, ei erittelyä kuiten-      vastaa viittä prosenttia osakkeet omistavan
8724: kaan tarvitse tehdä. Kirjanpitolautakunta voi        yhtiön taseen mukaisesta omasta pääomasta ei
8725: erityisistä syistä määräajaksi sallia osakkeiden     erittelyä myöskään tarvitse tehdä. Kirjanpito-
8726: kirjaamisen muutoinkin erittelemättä.                lautakunta voi erityisistä syistä määräajaksi sal-
8727:                                                      lia osakkeiden kirjaamisen muutoinkin eritte-
8728:                                                      lemättä.
8729: 
8730:                        14 §.                                                14 §
8731:   Jäljennökset tilinpäätöksestä konsemitilinpää-        Jäljennös tilinpäätöksestä konsernitilinpäätök-
8732: töksineen ja liitteineen sekä tilintarkastuskerto-   sineen ja liitteineen sekä tilintarkastuskerto-
8733: muksesta on viimeistään kuuden kuukauden ku-         muksesta ja konsernitilintarkastuskertomuksesta
8734: luessa tilikauden päättymisestä toimitettava re-     on kuukauden kuluessa tuloslaskelman ja taseen
8735: kisteriviranomaiselle kahtena kappaleena. Tilin-     vGhvistamisesta toimitettava rekisteriviranomai-
8736:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                       35
8737: 
8738: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8739: 
8740: päätöksen jäljennöksessä on oltava hallituksen        selle. Tilinpäätöksen jäljennöksessä on oltava
8741: jäsenen tai toimitusjohtajan todistus tilinpäätök-    hallituksen jäsenen tai toimitusjohtajan todis-
8742: sen vahvistamisen päivämäärästä. Todistuksessa        tus vahvistamisen päivämäärästä. Todistuksessa
8743: on niin ikään annettava tieto yhtiön voittoa tai      on niin ikään annettava tieto yhtiön voittoa
8744: tappiota koskevasta yhtiökokouksen päätök-            tai tappiota koskevasta yhtiökokouksen päätök-
8745: sestä.                                                sestä.
8746: 
8747:                   12 luku.                                              12 luku
8748:   Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö.              Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö
8749:                         3 §.                                                  3 §
8750:    Vararahastoon on siirrettävä osakemerkinnäs-          Vararahastoon on siirrettävä osakemerkin-
8751: sä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osakkeista        nässä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osak-
8752: saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja määrä,          keista saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja
8753: joka 4 luvun 14 §:n mukaisesti on jäänyt yh-          määrä, joka 2 luvun 12 §:n 3 momentin tai
8754: tiölle sekä määrä, joka yhtiöjärjestyksen mu-         4 luvun 14 §:n mukaisesti on tullut yhtiölle
8755: kaan on siirrettävä vararahastoon. Yhtökokous         sekä määrä, joka yhtiöjärjestyksen mukaan on
8756: yoi päättää, että tietty määrä taseen osoittamas-     siirrettävä vararahastoon. Yhtiökokous voi
8757: ta vapaasta omasta pääomasta on siirrettävä va-       päättää, että tietty määrä taseen osoittamasta
8758: rarahastoon.                                          vapaasta omasta pääomasta on siirrettävä vara-
8759:                                                       rahastoon.
8760:   Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-              Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouksen
8761: sen päätöksen mukaisesti ainoastaan                   päätöksen mukaisesti ainoastaan
8762:    1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion             1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion
8763: peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla     peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla
8764: omalla pääomalla;                                     omalla pääomalla;
8765:   2) rahastoantia varten; tai                            2) rahastoantia varten tai 4 luvun 12 §: n
8766:                                                       2 momentissa tarkoitettuun siirtoon osakepää~
8767:                                                       omaan; tai
8768:   3) muuhun tarkoitukseen, jos tuomtmstuin               3 ) muuhun tarkoitukseen, jos tuomioistuin
8769: 6 luvun 3 § :n säännöksiä soveltuvin kohdin           6 luvun 3 § :n säännöksiä soveltuvin kohdin
8770: noudattaen antaa luvan ·alentamiseen.                 noudattaen antaa luvan alentamiseen.
8771: 
8772: 
8773:                      13 ·luku.                                             13 luku
8774:            Selvitystila ja purkaminen.                           Selvitystila ja purkaminen
8775:                         2 §.                                                 2 §
8776:    Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai muu-      Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai muu-
8777: toin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on             toin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on pie-
8778: pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta, hal-          nempi kuin kolmasosa osakepääomasta, halli-
8779: lituksen on mahdollisimman pian kutsuttava yh-        tuksen on mahdollisimman pian kutsuttava
8780: tiökokous kooll~ käsittelemään yhtiön asetta-         yhtiökokous koolle käsittelemään yhtiön aset-
8781: mista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava selvi-      tamista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava sel~
8782: tystilaän, jollei kyseessä olevan tilikauden tilin-   vitystilaan, jollei viimeistään seuraavana tili-
8783: päätöstä käsittelevässä yhtiökokouksessa tasetta      kautena tilinpäätöstä käsittelevässä varsinai-
8784: vahvistettaessa voida todeta, että yhtiön oma         sessa yhtiökokouksessa hyväksytä kokouskutsun
8785: pääoma on vähintään puolet osakepääomasta.            loimittamisaikana vallitsevaa tilannetta osoitta-
8786: Jos yhtiökokous ei tee päätöstä yhtiön asetta-        vaa tasetta, jonka mukaan yhtiön oma pääoma
8787: misesta selvitystilaan; hallituksen tulee hakea       on vähintään puolet osakepääomasta. Jos yhtiö-
8788: sellaista päätöstä tuomioistuimelta. Hakemuk-         kokous ei tee päätöstä yhtiön asettamisesta sel-
8789: 36                                    1983 vp. -      HE n:o 10
8790: 
8791: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8792: 
8793: sen voi tehdä myös tilintarkastaja tai osakkeen-      vitystilaan, hallituksen tulee hakea sellaista
8794: omistajat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa       päätöstä tuomioistuimelta. Hakemuksen voi
8795: kaikista osakkeista.                                  tehdä myös tilintarkastaja tai osakkeenomista-
8796:                                                       jat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa kai"
8797:                                                       kista osakkeista.
8798:    Oman paaoman ja osakepääoman suhdetta                 Oman pääoman ja osakepääoman suhdetta
8799: edellä laskettaessa saadaan yhtiön omaisuus ar-       edellä laskettaessa lisätään omaan pääomaan
8800: vostaa enintään todennäköiseen luovutushintaan        taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä,
8801: luovutuksesta johtuvat erilliskulut vähennetty-       joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun
8802: nä. Jos omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tä-         arvon nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to-
8803: män mukaan on enemmän kuin mitä taseeseen             dennäköiseen luovu tushintaan luovu tuksesta
8804: on merkitty, voidaan erotus ilmoittaa sarak-          johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Käyttöomai-
8805: keen ulkopuolella ja mainittua suhdetta lasket-       suus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on kui-
8806: taessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää-           tenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vähen-
8807: omaan.                                                nettyyn hankintamenon mukaiseen määrään, jos
8808:                                                       tämä olisi luovutushintaa korkeampi.
8809: 
8810:                         5 §.                                                 5 §
8811:    Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n                 Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n
8812: mukainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuo-            mukainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuo-
8813: mioistuimelle, tuomioistuimen tulee heti kut-         mioistuimelle, tuomioistuimen tulee heti kut-
8814: sua yhtiö ja ne osakkeenomistajat ja velkojat,        sua yhtiö ja ne osakkeenomistajat ja velkojat,
8815: jotka tahtovat tulla asiassa kuulluiksi, saapu-       jotka tahtovat tulla asiassa kuulluiksi, saapu-
8816: roaan tuomioistuimeen määräpäivänä, jolloin           roaan tuomioistuimeen määräpäivänä, jolloin
8817: käsitellään yhtiön asettamista selvitystilaan.        käsitellään yhtiön asettamista selvitystilaan.
8818: Kutsu on annettava yhtiölle tiedoksi haasteen         Kutsu on annettava yhtiölle tiedoksi haasteen
8819: tiedoksiannosta riita-asioissa säädetyllä tavalla.    tiedoksiannosta riita-asioissa säädetyllä tavalla,
8820: Jollei tiedetä ketään, jolle tiedoksianto voidaan     paitsi jollei tiedetä ketään, jolle tiedoksianto
8821: toimittaa, tai jos kutsu koskee myös yhtiön           voidaan toimittaa. Kutsua koskeva kuulutus on
8822: psakkeenomistajia ja velkojia, on kutsua kos-         pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle sekä
8823: keva kuulutus tuomioistuimen toimesta lisäksi         julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisess!l
8824: julkaistava virallisessa lehdessä ja yhdessä yhtiön   lehdessä ja yhdessä yhtiön kotipaikalla leviä-
8825: kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä, vähih-        vässä sanomalehdessä, vähintään kaksi ja enin-
8826: tään kaksi ja enintään neljä kuukautta ennen          tään neljä kuukautta ennen paikalletulopäivää.
8827: paikalletulopäivää.
8828: 
8829: 
8830:                                                                           11 a §
8831:                                                         Jos yhtiön varat eivät riitä velkojen mak-
8832:                                                       suun, selvitysmiesten on luovutettava yhtiön
8833:                                                       omaisuus konkurssiin.
8834: 
8835:                        15 §.                                                 15 §
8836:    Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät         Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät
8837: riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuomioistui-    riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuomioistui-
8838: men tulee selvitysmiesten ilmoituksesta mää-          men tulee selvitysmiesten ilmoituksesta mää-
8839: rätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö    rätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö
8840: puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-14 §:n sään-        puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-11 eikä 12
8841: nöksiä. Tuomioistuimen on määrättävä, että            -14 §:n säännöksiä lukuun ottamatta 9 §:n
8842: yhtiön varat, joihin toisella ei ole panttauksen      säännöstä ilmoituksen tekemisestä selvitystilaa
8843: perusteella parempaa oikeutta, lankeavat val-         koskevasta päätöksestä. Tuomioistuimelle tehtä,
8844:                                      1983 vp. -      HE n:o 10                                     37
8845: 
8846: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8847: 
8848: tiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa päätök-       vään ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppa-
8849: sestään tieto rekisteröimistä varten.                kamarin tai kauppakamarin hyväksymän tilin-
8850:                                                      tarkastajan antama todistus siitä, että kaikki
8851:                                                      tiedossa olevat velat on maksettu. Tuomioistui-
8852:                                                      men on määrättävä, .että yhtiön varat tulevat
8853:                                                      valtiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa pää-
8854:                                                      töksestään tieto rekisteröimistä varten.
8855: 
8856: 
8857: 
8858:                     14 luku.                                             14 luku
8859:   Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen              Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen
8860:                tytäryhtiössä.                                       tytäryhtiössä
8861:                       5 §.                                                 5 §
8862:     Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-         Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-
8863: tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,        tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,
8864: yhtiöiden on haettava sulautuvan yhtiön koti-        yhtiöiden on haettava sulautuvan yhtiön koti-
8865: paikan tuomioistuimen tai, 2 §: ssä tarkoite-        paikan tuomioistuimen tai, 2 §:ssä tarkoitetussa
8866: tussa tapauksessa, vastaanottavaTie yhtiölle yh-     tapauksessa, vastaanottavaTie yhtiölle yhtiöjär-
8867: tiöjärjestyksessä määrätyn kotipaikan tuomiois-      jestyksessä määrätyn kotipaikan tuomioistuimen
8868: tuimen lupa sulautumissopimuksen täytäntöön-         lupa sulautumissopimuksen täytäntöönpanoon
8869: panoon uhalla, että sulautuminen muuten rau-         uhalla, että sulautuminen muuten raukeaa. Ha-
8870: keaa. Hakemukseen on liitettävä selvitys sopi-       kemukseen on liitettävä selvitys sopimuksen
8871: muksen hyväksymisen rekisteröimisestä sekä           hyväksymisen rekisteröimisestä sekä luettelo su-
8872: luettelo sulautuvan yhtiön tunnetuista velko-        lautuvan yhtiön tunnetuista velkojista ja heidän
8873: jista ja heidän postiosoitteistaan. Muutoin on       postiosoitteistaan. Muutoin on vastaavasti so-
8874: vastaavasti sovellettava, mitä 6 luvun 3 §:n 2       vellettava, mitä 6 luvun 3 §:n 2 ja 3 mo-
8875: ja 3 momentissa on siinä tarkoitetusta tapauk-       mentissa on siinä tarkoitetusta tapauksesta sää-
8876: sesta säädetty. Luvan myöntämistä tai epää-          detty. Luvan myöntämistä tai epäämistä kos-
8877: mistä koskevasta päätöksestä on tuomioistui-         kevasta päätöksestä on tuomioistuimen viivy-
8878: men viivytyksettä toimitettava tieto rekisteri-      tyksettä toimitettava tieto rekisteriviranomai-
8879: viranomaiselle.                                      selle.
8880:     Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta         Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta
8881: ilmoitus rekisteröimistä varten kahden kuukau-       ilmoitus rekisteröimistä varten neljän kuukau-
8882: den kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös         den kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös
8883: on saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan tai       on saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan
8884: osittain muodostuu vastaanottavan yhtiön osak-       tai osittain muodostuu vastaanottavan yhtiön
8885:  keista tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoitetuista velka-    osakkeista tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoitetuista
8886: kirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös osake-       velkakirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös
8887:  pääoman korottamisesta tai velkakirjojen anta-      osakepääoman korottamisesta tai velkakirjojen
8888: misesta. Kun tuomioistuimen luvasta ilmoite-         antamisesta. Kun tuomioistuimen luvasta il-
8889:  taan ·2 §:n tarkoittamassa tapauksessa, on sa-      moitetaan 2 § :n tarkoittamassa tapauksessa, on
8890:  malla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön perus-     samalla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön pe-
8891:  tamisesta. Osakepääoman korottamista ja vas-        rustamisesta. Osakepääoman korottamista ja
8892:  taanottavan yhtiön perustamista koskevaan           vastaanottavan yhtiön perustamista koskevaan
8893:  ilmoitukseen on liitettävä vastaanottavan yhtiön    ilmoitukseen on liitettävä vastaanottavan yh-
8894:  hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä         tiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
8895:  tilintarkastajien todistus siitä, että osakkeista   sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-
8896:  on suoritettu täysi maksu.                          keista on suoritettu täysi maksu.
8897: 38                                    1983 vp. -     HE n:o 10
8898: 
8899: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8900: 
8901:                     16 luku.                                             16 luku
8902:               Erinäisiä säännöksiä.                                Erinäisiä säännöksiä
8903: 
8904:                      1 §.                                                  1 §
8905:   Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspaikasta       Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspallca.
8906: on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar-          ta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar•
8907: koitettua korvauskannetta ajaa yhtiön kotipai-       koitettua korvauskannetta ajaa yhtiön kotipai·
8908: kan tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin voi          kan tuomioistuimessa. Sama tuomiOistuin voi
8909: käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-         käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-
8910: vaatimuksen.                                         vaatimuksen sekä 3 luvun 3 §:n J momen·
8911:                                                      tissa, 6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun j §:n 4 mo-
8912:                                                      mentissa tarkoitetun osakkeiden tunastusta kos-
8913:                                                      kevan riidan.
8914: 
8915:                       2 §.                                                  2 §
8916:    Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun          Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
8917: se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,        se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,
8918: toimitusjohtajalle tai muulle, jolla 8 luvun         toimitusjohtajalle tai . muulle, jolla on oikeus
8919: 12 §:n mukaan on oikeus yksin tai yhdessä            yksin tai yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toi-
8920: toisen kanssa kirjoittaa toiminimi.                  minimi.
8921: 
8922: 
8923: 
8924:                        7 §.                                                 7 §
8925:    Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus          Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus
8926: toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle lai·   toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle lai-
8927: minlyödään, voidaan toimitusjohtaja tai halli-       minlyödään, voi rekisteriviranomainen velvoit-
8928: tuksen jäsen sakon .uhalla velvoittaa toimitta-      taa toimitusjohtajan tai hallituksen jäsenen
8929: maan ne rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon           sakon uhalla toimittamaan ne sille mfi#räämäi-
8930: asettaa rekisteriviranomaisen pyynnöstä läänin-      sään ajassa.
8931: hallitus.                                               Päätökseen, jolla rekisteriviraonmainen on
8932:                                                      asettanut uhkasakon, ei saa hakea muutosta
8933:                                                      valittamalla.
8934: 
8935:                        8 §.                                                8.§·
8936: '.Joka
8937: r'l   ,
8938:                                                         Joka
8939:  , i) 2 luvun 9 tai 13 §: ssä, 4 luvun 8 tai            1) 2 luvun 9 tai n s~ssä, 4 luvun 8 tai
8940:  ,12 §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä tai 14 luvun 5 §:ssä     12 §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä, 1J luvun U S:ssa
8941:  .tarkoitetussa tapauksessa antaa rekisteriviran-    tai 14 luvun 5 §.:ssä tarkoitetussa tapauksessa
8942: ,omaiselle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai       antaa rekisteriviranomaiselle tai tuomioistuimet.
8943:  t~istuksen osakepääoman maksamisesta;               le väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai• todis-
8944:                                                      tuksen osakepääoman taikka velan maksami-
8945:                                                      sesta;
8946: . - · - - - - - - - - - - - - - · - - - - - - ...;._---                                   . _ . ; . - - _..;...
8947:                              on tuomittava, jollei teko· ole vähäinen tai
8948:                           siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
8949:                           rangaistusta, osakeyhtiörikoksesta sakkoon tai
8950:                           vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
8951:                         1983 vp. -   HE n:o 10                                      39
8952: 
8953: Voimass11 oleva la/ei                Ehdotus
8954:                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
8955:                                      kuuta 198 .
8956:                                         Jos 2 luvun 9 §:n 1 momentissa tarkoitettu
8957:                                      perustamiskirja on allekirjoitettu ennen tämän
8958:                                      lain voimaantuloa, sovelletaan perustamista kos-
8959:                                      kevan ilmoituksen tekemiseen tämän lain voi-
8960:                                      maan tullessa voimassa olleita säännöksiä. ·
8961:                                         Lain 2 luvun 12 §:n 3 momentissa tarkoi-
8962:                                      tettua korvausta ei voida periä osakkeen mer-
8963:                                      kitsijältä, jos menetelyksi julistettu osake on
8964:                                      merkitty ennen tämän lain voimaantuloa.
8965:                                         Jos yhtiöjärjetykseen on ennen tämän lain
8966:                                      voimaantuloa otettu 6 luvun 4 §:ssä tarkoi~
8967:                                      tettu määäräys, jonka mukaan osakepääomaa voi~
8968:                                      daan alentaa lunastamalla osakkeita, määräyk-
8969:                                      seen sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
8970:                                      voimassa olleita säännöksiä.
8971:                                         Jos osakkeen luovuttamista tai hankkimista
8972:                                      rajoittava määräys, jonka mukaan yhtiöllä on
8973:                                      oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä
8974:                                      osake, on otettu yhtiöjärjestykseen ennen tä~
8975:                                      män lain voimaantuloa, mäi:iräykseen sovelle-
8976:                                      taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
8977:                                      olleita säännöksiä.
8978:                                         Yhtiön tilintarkastaja, joka on valittu tehtiJ-
8979:                                      väänsä ennen tämän lain voimaantuloa ;a joka
8980:                                      ei saisi 10 luvun 5 §:n mukaan toimia siinä
8981:                                      tehtävässä, voi kuitenkin jäädä toimeens11
8982:                                      uuden vaalin toimittamiseen, kuitenkin eni'n-
8983:                                      tään kahdeksi vuodeksi tämän lain voimaan-
8984:                                      tulosta.
8985:                                         Jos yhtiön hallituksen jäsenelle tai toimitus-
8986:                                      ;ohtajalle on asetettu 16 luvun 7 §:ssä tarkoi-
8987:                                      tettu uhkasakko ennen tämän lain voimaantu-
8988:                                      loa, uhkasakkomenettelyyn sovelletaan tämän
8989:                                      lain voimaan tullessa voimassa olleita sään-
8990:                                      nöksiä.
8991: 40                                   1983 vp. -      HE n:o 10
8992: 
8993: 2.
8994:                                               Laki
8995:                               osuuskuntalain 79 c § :n muuttamisesta
8996: 
8997:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuus-
8998:  kuntalain 79 c §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981 anne-
8999:  tussa laissa (371/81), näin kuuluvaksi:
9000: 
9001: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
9002: 
9003:                       79 c §                                               79 c §
9004:    Jäljennökset tilinpäätöksestä liitteineen sekä       Jäljennös tilinpäätöksestä liitteineen sekä ti-
9005: tilintarkastuskertomuksesta on kuuden kuukau-        lintarkastuskertomuksesta on kuukauden ku-
9006: den kuluessa tilikauden päättymisestä toimitet-      luessa tilinpäätöksen vahvistamisesta toimitet-
9007: tava rekisteriviranomaiselle.                        tava rekisteriviranomaiselle.
9008: 
9009: 
9010:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
9011:                                                      kuuta 198 .
9012: 
9013: 3.
9014:                                               Laki
9015:                              kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta
9016: 
9017:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjan-
9018:  pitolain (655/73) 22 §:n 3 momentti ia 33 §:n 1 momentti,
9019:     näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä syyskuuta 1978 anne-
9020:  tussa laissa ( 741/78), näin kuuluviksi:
9021: 
9022: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
9023: 
9024:                                                 22 §
9025:    Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar-       Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar-
9026: kastuksesta on tehtävä merkintä tilinpäätök·         kastajan on tehtävä merkintä tilinpäätökseen.
9027: seen.                                                Osakeyhtiön tilinpäätökseen tehtävästä merkin-
9028:                                                      nästä on säädetty erikseen.
9029: 
9030:                        33 §.                                                33 §
9031:    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvolli-      Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-
9032: sen, jonka liikevaihto on suurempi kuin              lisen, jonka liikevaihto on suurempi kuin
9033: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppu-            2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppu-
9034: summa on suurempi kuin 1 000 000 markkaa             summa on suurempi kuin 1 000 000 markkaa,
9035: samoin kuin osuuskunnan on kuudessa kuu-             on kuudessa kuukaudessa tilikauden päättymi-
9036: kaudessa tilikauden päättymisestä toimitettava       sestä toimitettava patentti- ja rekisterihallituk-
9037: patentti- ja rekisterihallituksen kaupparekisteri-   sen kaupparekisteriosastolle oikeaksi todistettu
9038: osastolle kahtena kappaleena oikeaksi todistetut     jäljennös tuloslaskelmasta ja taseesta 21 §:ssä
9039: jäljennökset tuloslaskelmasta ja taseesta 21         tarkoitettuine liitteineen.
9040: §:ssä tarkoitettuine liitteineen.
9041: 
9042: 
9043:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
9044:                                                       kuuta 198 •
9045:                                        1983 vp. -      HE n:o 11
9046: 
9047: 
9048: 
9049: 
9050:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan sosiaaliturva-
9051:                                    maksusta annetun lain muuttamisesta
9052: 
9053: 
9054: 
9055:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9056: 
9057:    Esityksessä ehdote~aan, _että työ?antajan s?siaa-   taan saatettavaksi voimaan heti, kun eduskunta
9058: liturvamaksun suonttamtsvelvolhsuutta e1 ole           on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin 1 päivänä
9059: niissä tapauksissa, joissa pohjoism~isen sosiaali-     tammikuuta 1982 ja sen jaikeen maksetun pal-
9060: turvasopimuksen mukaan työnantaJa on vapau-            kan perusteella suoritettavaan työnantajan sosiaa-
9061: tettu kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun suo-       liturvamaksuun.
9062: rittamisvelvollisuudesta Suomessa. Laki ehdote-
9063: 
9064: 
9065: 
9066: 
9067:                                               PERUSTELUT
9068: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       sopi~uksen     10 artiklan mukaan myös maksut
9069:    muutos                                              suontettava työskentelyvaltiossa eikä niitä saa
9070:                                                        periä toisessa valtiossa.
9071:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun              Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun
9072: lain (366/63) 1 §:n mukaan työnanta~a. on velvol-      lain mukaan maksuvelvollisuus on riippuvainen
9073: linen suorittamaan työnantaJan lapsthsämaksua,         palkan ennakkoperinnän alaisuudesta ei~ä. siit~,
9074: sairausvakuutusmaksua ja kansaneläkevakuutus-          missä palkan saaja työskentelee. Kun pohJo~smat
9075: maksua työnantajan sosia~liturv~aksuna. Tr_ön-         nen sosiaaliturvasopimus on saatettu v01maan
9076: antajan lapsilisämaksua e1 ole kmtenkaan vume          asetuksella, on työnantajan sosiaaliturvamaksusta
9077: vuosina peritty. Velvollisuus suorittaa työnanta-      annettua lakia muutettava, · jotta Suomessa ei
9078: jan sosiaaliturvamaksua määräytyy sen mukaan,          olisi suoritettava työnantajan sosiaaliturvamaksua
9079: onko palkka ennakkoperinnän ~aista.           .        niissäkin tapauksissa, joissa sopimuksen mu~aan
9080:    Pohjoismaiden välillä on 5 pätvänä maaltskuu-       etuudet ja maksuvelvollisuus määräytyvät totsen
9081: ta 1981 allekirjoitettu uusi sosiaaliturvaa ko~keva    pohjoismaan lainsäädännön mukaan. Tämän
9082: sopimus, joka on saatettu voimaan 23 p~vänä            johdosta ehdotetaan työnantajan sosiaaliturva-
9083: joulukuuta 1981 annet~lla asetuksella 1 pälväs~ä       maksusta annettuun lakiin lisättäväksi uusi 1 a §,
9084: tammikuuta 1982 lukien (SopS 81/81). Sopt-             jolla työnantaja vapautetaan maksuvelvollisuu-
9085: muksen tarkoituksena on taata pohjoismaiden            desta silloin, kun pohjoismaisen sosiaaliturvaso-
9086: kansalaisille sama sosiaaliturva riippumatta siitä,    pimuksen mukaan työnantajalla ei ole velvolli-
9087: missä pohjoismaass~ he asuvat tai työske.n.~el~vät.    suutta suorittaa kansaneläke- ja sairausvakuutus-
9088: Sopimuksen 7 art1klan mukaan henkdo, Joka              maksua Suomessa. Jos lapsilisämaksun suoritta-
9089: työskentelee muussa pohjoismaassa k~in .. ;?l~~sä      misvelvollisuus tulevaisuudessa palautetaan työn-
9090: hän asuu, kuuluu työskentelymaan lamsa~dan            antajalle, sitä ei kuitenkaan ole 1 a §:ssä tarkoite-
9091: nön piiriin silloin, kun kysymyksessä on otkeus        tuissa tapauksissa suoritettava.
9092: etuuksiin, jotka riippuvat ansiotyöstä tai sen
9093: tuottamasta tulosta. Tällaisissa tapauksissa on
9094: 1683004935
9095: 2                                   1983 vp.       HE n:o 11
9096: 
9097: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                  3. Voimaan tulo
9098:    tukset
9099:                                                       Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
9100:    Ehdotetulla säännöksellä ei ole mainittavaa     heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä
9101: taloudellista vaikutusta.                          sovellettaisiin sosiaaliturvamaksuun, joka on suo-
9102:                                                    ritettava 1 päivänä tammikuuta 1982 tai sen
9103:                                                    jälkeen maksettavan palkan perusteella.
9104: 
9105:                                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9106:                                                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9107: 
9108: 
9109: 
9110:                                                Laki
9111:                    työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta
9112: 
9113:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta
9114: 1963 annettuun lalrjin (366/63) uusi näin kuuluva 1 a §:
9115: 
9116:                        1a §
9117:    Ennakkoperinnän alaisesta palkasta ei kuiten-     Tämä laki tulee voimaan        patvana
9118: kaan ole suoritettava työnantajan sosiaaliturva-   kuuta 1983. Sitä sovelletaan työnantajan sosiaali-
9119: maksua, jos pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuk-    turvamaksuun, joka on suoritettava 1 päivänä
9120: sen (SopS 81/81) mukaan työnantaja on vapau-       tammikuuta 1982 tai sen jälkeen maksettavan
9121: tettu kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun suo-   palkan perusteella.
9122: rittamisesta Suomessa.
9123: 
9124: 
9125:     Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
9126: 
9127: 
9128:                                       Tasavallan Presidentti
9129:                                       MAUNO KOMSTO
9130: 
9131: 
9132: 
9133: 
9134:                                                                Minister Jermu Laine
9135:                                        1983 vp. -      HE n:o 12
9136: 
9137: 
9138: 
9139: 
9140:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kunnallisista yleissairaa-
9141:                                     loista annetun lain, kansanterveyslain, sairausvakuutuslain ja inva-
9142:                                     liidihuoltolain muuttamisesta
9143: 
9144: 
9145: 
9146: 
9147:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9148: 
9149: 
9150:    Esityksen tarkoituksena on siirtää pääosa nykyi-    dollisuuksia selvittävän tutkimuksen, apuväline-
9151: sen invaliidihuoltolain (907 146) nojalla järjestet-   huollon sekä sopeutumisvalmennus- ja ohjaustoi-
9152: tävästä lääkinnällisestä kuntoutuksesta kunnalli-      mtnnan ..
9153: sen terveydenhuollon tehtäväksi. Vastuu lääkin-            Kuntontus on jo mainittu mielisairaslain (187 1
9154: nällisen kuntoutuksen järjestämisestä tulee siten       52) sekä tuberkuloosilain (355/60) tarkoittamana
9155: terveyskeskuksia ja sairaanhoitolaitoksia ylläpitä-    toimintana, joten näiden osalta riittää, kun mie-
9156: ville kunnille ja kuntainliitoille.                    lisairaaloiden ja keskusparantoloiden lääkinnälli-
9157:    Esitys liittyy vuoden 1984 alusta voimaan tule-     sen kuntoutuksen velvoitteet täsmennetään ase-
9158: vaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta      tuksessa. Myös yleissairaaloita ja kansanterveys-
9159: ja valtionosuudesta annettuun lakiin (677 /82)         työtä koskevia alemmanasteisia säännöksiä täs-
9160: sekä sen yhteydessä annettuun sosiaalihuoltola-        mennettäisiin. Säännöksissä lääkinnällisen kun-
9161: kiin (710/82) ja invaliidihuoltolain muutokseen        toutuksen käsite määritellään siten, että se käsit-
9162: (704/82). Muutosten seurauksena invalidihuol-          täisi nykyisen sosiaalipalvelujärjestelmän sisältä-
9163: losta tulee kunnallinen valtionosuustehtävä. Il-       mät lääkinnällisen kuntoutuksen toimenpiteet.
9164: man nyt tehtyä esitystä lääkinnällistä kuntoutusta     Invaliidihuoltolaista     esitetään   kumottavaksi
9165: koskevista toimenpiteistä päättäisi sosiaalilauta-     muun muassa lääkinnälliseen kuntoutukseen
9166: kunta, vaikka toiminta on luonteeltaan tervey-         olennaisesti liittyviä apuvälineitä koskevat sään-
9167: den- ja sairaanhoitoon kuuluvaa ja lääkinnällisen      nökset, jolloin edellä mainitun lain varallisuus-
9168: kuntoutuksen tarpeen harkitsevat yleensä tervey-       harkinta tältä osin poistuisi.
9169: denhuollon asiantuntijat. Tästä kahtiajakoisuu-            Invaliidihuoltolaista esitetään kumottavaksi
9170: desta kärsisivät kuntoutuksen toteuttaminen ja         myös lääkintähuoltoon liittyvien matkakustan-
9171: oikea ajoitus.                                         nusten korvaamista koskevat säännökset. Sairaus-
9172:    Esityksen mukaan lääkinnällisestä kuntoutuk-        vakuutuslakia (364/63) esitetään muutettavaksi
9173: sesta päättäminen siirretään sosiaalihuollosta ter-    siten, että apuvälineiden hankintaan ja huoltoon
9174: veydenhuoltoon. Esityksen tarkoituksena on no-         liittyvät matkakustannukset korvataan niille hen-
9175: peuttaa palvelujen saatavuutta ja yksinkertaistaa      kilöille, joille apuvälineet annetaan osana lääkin-
9176: päätöksentekomenettelyä. Osa invaliidihuolto-          nällistä kuntoutusta.
9177: lain lääkintähuoltoa koskevista säännöksistä ku-          Kun esityksen tarkoituksena ei ole muuttaa
9178: mottaisiin ja lääkinnällinen kuntoutus säädettäi-      eräiden ensisijaisessa korvausvastuussa olevien va-
9179: siin terveyskeskusten ja sairaanhoitolaitosten teh-    kuutusjärjestelmien ja yhteiskunnan yleisen sai-
9180: täväksi. Esitys sisältää asiaa koskevat muutokset      raanhoitojärjestelmän vastuulla olevan lääkinnäl-
9181: yleissairaalalakiin (561165) ja kansanterveyslakiin    lisen kuntoutuksen kustannusten jakoa, tarvitaan
9182: (66/72).                                               tältä osin myös apuvälinehuollon kustannusvas-
9183:    Terveydenhuollon piiriin kuuluva lääkinnälli-       tuuta koskevien säännösten tarkennuksia.
9184: nen kuntoutus sisältää kuntouttavien hoitotoi-            Uudistukset on tarkoitettu tulemaan voimaan
9185: menpiteiden lisäksi kuntoutustarvetta ja -mah-         1 päivänä tammikuuta 1984.
9186: 
9187: 
9188: 1683003950
9189: 2                                                                      1983 vp. -             HE n:o 12
9190: 
9191: 
9192: 
9193: 
9194:                                                                        SISÄLLYSLUETTELO
9195: 
9196:                                                                                        Sivu                                                                                              Sivu
9197:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3   3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               10
9198: 
9199: 1. !'Jy~inen tilanne sekä uudistuksen tavoitteet                                                  LAKITEKSTIT
9200:     Ja kemot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3
9201:                                                                                               1. Laki kunnallisista yleissairaaloista annetun lain
9202: 2. Esityksen organisatoriset vaikutukset..........                                       5        muuttamisesta...............................                                            10
9203: 3. Asian valmistelu ja lausunnonantajat . . . . . . . . .                                 5   2. Laki kansanterveyslain muuttamisesta. . . . . . . . .                                    11
9204: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . .                           6    3. Laki invaliidihuoltolain muuttamisesta . . . . . . .                                     12
9205: 5. Yksilötason vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   6    4. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta.......                                            13
9206: 6. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           7
9207:                                                                                                    LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14
9208:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......                                                 7    Vertailutekstit .................. ,. . . . . . . . . . . . . . .                            14
9209: 1. Lakiehdotusten perustelut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      7    1. Laki kunnallisista ylessairaaloista annetun lain
9210:      1. 1. Laki kunnallisista ylessairaaloista . . . . . . . .                           7         muuttamisesta...............................                                            14
9211:      1.2. Kansanterveyslaki.......................                                       8
9212:      1. 3. Invaliidihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               9    2. Laki kansanterveyslain muuttamisesta.........                                             16
9213:      1.4. Sairausvakuutuslaki.....................                                       9    3. Laki invaliidihuoltolain muuttamisesta . . . . . . .                                      17
9214: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset.........                                          10    4. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta.......                                             19
9215:                                         1983 vp. -     HE n:o 12                                         3
9216: 
9217:                                           YLEISPERUSTELUT
9218: 
9219: 1. Nykyinen tilanne sekä uudis-                        voston tekemillä päätöksillä valtakunnallisissa
9220:    tuksen tavoitteet ja keinot                         suunnitelmissa, siinä kuitenkaan täysin onnistu-
9221:                                                        matta. Esteenä lääkinnällisen kuntoutuksen ke-
9222:     Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja      hittämiselle on myös pidettävä sitä, että lääkärei-
9223: valtionosuutta koskeva laki (677 /82) tulee voi-       den yliopisto-opetuksessa ei riittävästi käsitellä
9224: maan 1.1.1984 ja saattaa lähes koko sosiaali- ja       potilaan hoidon järjestämistä kokonaisuutena.
9225: terveydenhuollon yhtenäisen valtionosuuden pii-           Lääkinnällistä kuntoutusta on yleiseen sairaan-
9226: riin. Näin luodaan edellytykset sosiaali- ja tervey-   hoitoon sisältyvän lääkinnällisen kuntoutuksen
9227: denhuollon rakenteelliselle kehittämiselle tarkoi-     lisäksi tuotettu useiden yksityisten yhteisöjen toi-
9228: tuksenmukaisella tavalla yhdenmukaisen valti-          mesta. Asiakkaalle aiheutuvia kustannuksia on
9229: onosuusasteikon ja keskitetyn suunnittelujärjes-       maksettu ainakin invaliidihuoltolain, sairausva-
9230: telmän puitteissa. Sosiaali- ja terveydenhuollon       kuutus- ja kansaneläkelain nojalla sekä työeläke-,
9231: palveluja voidaan tuottaa joustavasti ja tarkoituk-    liikenne- ja tapaturmavakuutuslainsäädännön ja
9232: senmukaisesti, kun valtion ja kuntien välinen          sotilasvammalain perusteella. Apuvälinehuolto,
9233: kustannusten jako tapahtuu palvelujen muodosta         sopeutumisvalmennus, kuntoutusohjaus ja työ-
9234: riippumatta aina samoilla perusteilla.                 kokeilu ovat kehittyneet lähinnä invalidihuollon
9235:     Myös invalidihuollon osalta uudistus antaa         ja Kansaneläkelaitoksen toiminnan varassa. Ny-
9236: tehtävistä huolehtimisen, muun muassa palvelu-         kyinen hajanainen kuntoutusjärjestelmä, palvelu-
9237: jen tuottamis- ja kustannusvastuun kunnille.           jen saatavuuden epätasaisuus ja satunnaisuus,
9238: Kun invalidihuolto kuuluu sosiaalihallinnon            kuntoutusviiveet ja erilaiset päällekkäisyydet joh-
9239: alaan, lain käytännön toteuttamisesta vastaa kun-      tuvat lainsäädännön kirjavuudesta ja eri toimin-
9240: nan sosiaalilautakunta.                                tojen huonosta yhteensovituksesta.
9241:    Valtionosuus- ja suunnittelujärjestelmän voi-          Invaliidihuoltolain tarkoittaman lääkintähuol-
9242: maan tullessa järjestelmä käytännössä merkitsee        lon päätäntävaltaa on viime vuosina merkittävästi
9243: seuraavaa. Potilasta hoitava lääkäri suosittelee       siirretty kuntien sosiaalilautakunnille, invaliid-
9244: tarvittavaa lääkinnällistä kuntoutustoimenpidettä      huoltolain tarkoittamille laitoksille sekä keskus-
9245: ja asiakas hakee toimenpiteelle sosiaalilautakun-      sairaaloiden erikoisalojen osastoryhmien ylilääkä-
9246: nasta maksupäätöksen, jonka perusteella kuntou-        reille. Esimerkiksi apuvälinehuollon päätösvallan
9247: tustoimenpide vasta käynnistyy. Tällöin lääkin-        siirrolla on kuulonhuoltoa voitu tehostaa keskus-
9248: nällisen kuntoutuksen aloittaminen viivästyisi ja      sairaalapiireittäin keskussairaaloiden kuulokes-
9249: voisi kokonaan jäädä järjestämättä. Tämä heiken-       kuksissa ja -asemilla, jotka pystyvät nykyisellään
9250: täisi kuntoutumistoimenpiteiden tuloksellisuut-        huolehtimaan suurimmasta osasta kuulonhuollon
9251: ta.                                                    palveluista.
9252:     Kansanterveys-, tuberkuloosi- sekä mielisairas-       Invaliidihuoltolain toteuttamis- ja kustannus-
9253: laissa on säännökset kuntoutuksesta, mutta ne          velvoite on 1.1.1984 alkaen säädetty sosiaalilau-
9254: puuttuvat kunnallisista yleissairaaloista annetusta    takunnille. Tästä voi seurata ongelmia lääkinnäl-
9255: laista. Lääkinnällinen kuntoutus kuuluukin tut-        lisen kuntoutuksen järjestämisen suhteen. Palve-
9256: kimuksen ja hoidon rinnalla olennaisena osana          lujen sujuvuuden kannalta on tarkoituksenmu-
9257: sairaanhoitoon. Vaikka lääkinnällistä kuntoutusta      kaista antaa vastuu lääkinnällisen kuntoutuksen
9258: terveyspalvelujärjestelmässä on määrätietoisesti       tehtävistä niistä normaalistikin huolehtiville ter-
9259: kehitetty etenkin vuodesta 1974 alkaen, jolloin        veyskeskuksille ja sairaanhoitolaitoksille, jolloin
9260: annettiin asiaa koskevat lääkintöhallituksen yleis-    palvelujen suunnittelu ja järjestäminen tapahtuu
9261: kirjeet, on sen kehittyminen ollut hyvin epäta-        asiakkaan lähellä. Lääkinnälliseksi kuntoutuksek-
9262: saista. Tämä johtuu suurelta osalta siitä, että        si katsotaan kuntouttavien hoitotoimenpiteiden
9263: kuntoutuksessa eri viranomaisten työnjako ei ole       lisäksi kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuksia sel-
9264: riittävästi jäsentynyt, vaikka lukuisat kuntoutuk-     vittävä tutkimus, apuvälinehuolto sekä sopeutu-
9265: sen järjestämistä suunnitelleet komiteat, toimi-       misvalmennus- ja ohjaustoiminta. Terveyspalve-
9266: kunnat ja työryhmät ovat sitä ehdottaneet. Vaik-       lujärjestelmällä ei ole realistisia mahdollisuuksia
9267: ka kansanterveyslaissa, mielisairaslaissa ja tuber-    kaikkien edellä mainittujen palvelujen tuottami-
9268: kuloosilaissa on velvollisuus lääkinnällisen kun-      seen. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu-
9269: toutuksen antamiseen, säännökset ovat puutteel-        ja valtionosuuslain mukainen palvelujen ostami-
9270: lisia. Puutteita on pyritty korjaamaan valtioneu-      nen mahdollistaa kuitenkin myös sen, että ter-
9271: 4                                      1983 vp. -      HE n:o 12
9272: 
9273: veyspalvelujärjestelmä voi käyttää yksityisiä lää-     dostaa tarkoituksenmukaisen alueellisen kokonai-
9274: kinnällisen kuntoutuksen palvelujen tuottajia.         suuden.
9275: Tällä tavoin järjestely mahdollistaa lääkinnällisen        Tapaturmavakuutuslain (608/ 48), maatalousy-
9276: kuntoutuksen hoitamisen kokonaisvaltaisesti.           rittäjäin tapaturmavakuutuslain (1026/81), soti-
9277: Uudistusten jälkeenkin jää osa invaliidihuoltolain     lasvammalain (404/48) sekä liikennevakuutuslain
9278: mukaista lääkintähuoltoa kuntien sosiaalitoimen        ( 2 79 159) ja vastaavan aikaisemman lainsäädän-
9279: tehtäväksi.                                            nön mukaan korvattavan vahingon tai ammatti-
9280:    Terveydenhuollon erityispalvelujen kehittämi-       taudin osalta vammautuneella tai sairastuneelia
9281: sen ohjaaminen ja laadun valvonta terveyskeskus-       on subjektiivinen oikeus vahinkotapahtuman
9282: ten osalta on säädetty keskussairaalakuntainliiton     johdosta tarpeellisiin apuvälineisiin sekä niiden
9283: velvoitteeksi. Keskussairaalan kuntainliitto koor-     uusimiseen ja huoltoon. Kyseessä olevien erityis-
9284: dinoi lakisääteisesti yleisen sairaanhoidon suun-      lakien perusteella korvaukseen oikeutetulla on
9285: nittelua alueellisessa suunnittelujärjestelmässä.      myös mainittujen järjestelmien mukainen muu-
9286: Yleissairaalalain muutoksella keskussairaalakun-       toksenhakuoikeus vakuutuslaitoksen korvaus-
9287: tainliitolle määrätään kaikkien alueellaan toimi-      asiassa antamaan päätökseen. Näin ollen mainit-
9288: vien yleissairaaloiden, terveyskeskusten, keskus-      tujen lakien mukaan korvattavan vahingon tai
9289: parantoloiden ja mielisairaaloiden lääkinnällisen      ammattitaudin johdosta potilaalle annetusta
9290: kuntoutuksen ohjausvelvoite. Säätämällä lääkin-        apuvälineestä tai apuvälineen uusimisesta tai
9291: nällisen kuntoutuksen järjestämisvelvoite osaksi       huollosta tulee periä potilaalta korvaus. Siltä osin
9292: yleistä terveyspalvelujärjestelmää, on myös mah-       kuin apuvälinehuoltoa ei korvata kysymyksessä
9293: dollista porrastaa kuntoutuksen antaminen oike-        olevien ensisijaisten erityisjärjestelmien perusteel-
9294: aan hoidon tasoon siten kuin muukin sairaanhoi-        la, annetaan se potilaalle lääkinnällisenä kuntou-
9295: to on porrastettuna terveyskeskuksiin, paikallis-,     tuksena. Vakuutusjärjestelmien osalta ei ole tar-
9296: alue- ja keskussairaaloihin ja yliopistollisiin kes-   koitus muuttaa sairaanhoidon nykyistä korvaus-
9297: kussairaaloihin. Samalla voidaan myös tuberku-         käytäntöä. Samoin jäisi sotilasvammalain mukai-
9298: loosi- ja mielisairaslain tarkoittamia toimintayk-     nen korvausjärjestelmä ennalleen.
9299: sikköjä käyttää nykyistä tehokkaammin kuntou-              Invaliidihuoltolain mukaan ovat yksilöllisesti
9300: tuksen järjestelyyn.                                   sovitetut apuneuvot, jotka nyt sisältyvät apuväli-
9301:                                                        neen käsitteeseen, olleet maksuttornia sen mu-
9302:     Kun lääkinnällinen kuntoutus säädetään osaksi      kaan kuin sosiaalihallitus on määrännyt. Apu-
9303: yleistä sairaanhoitoa, on velvoitetta tarkoitus sel-   neuvojen maksuttomuutta ei ole tarkoitus muut-
9304: ventää asetuksella ja muilla suunnittelu- ja oh-       taa. Myös muiden apuvälineiden osalta on syytä
9305: jausjärjestelyillä. Esitys laajentaa terveydenhuol-    poistaa varallisuusharkinta, koska nykyisinkin osa
9306: lon tehtäväaluetta siten, että potilaan hoidossa       apuvälineistä on annettu ainoastaan käytettäväksi
9307: on varsinaisen sairauden hoidon lisäksi tavoittee-     ja toisaalta varallisuusharkinta on terveyspalvelu-
9308: na myös asiakkaan fyysinen, psyykkinen ja sosiaa-
9309:                                                        järjestelmälle vierasta. Lainaustoimintaa tapah-
9310: linen kuntoutuminen. Vastaavat säännökset tulee        tuu jo tällä hetkellä kotisairaanhoitoon kuuluva-
9311: sisällyttää myös kansanterveys-, tuberkuloosi- ja      na terveyskeskuksissa ja jonkin verran myös sai-
9312: mielisairasasetukseen. Lääkinnällisen kuntou tuk-      raanhoitolaitoksissa.
9313: sen palveluja tuottavat nykyisin pääosiltaan vaiD-         Samoin tulee apuvälineiden osalta säätää ta-
9314: rnaisjärjestöjen ylläpitämät ja muut yksityiset        hallisesti tai tärkeällä tuottamuksella aiheutetusta
9315: toimintayksiköt. Kansanterveyslainsäädäntö ei          vahingosta korvausvelvollisuus. Tällöin olisi otet-
9316: nykyisellään anna mahdollisuutta hankkia kun-          tava huomioon vahingonkorvauslain korvausvel-
9317: toutuspalveluja muusta kuin kunnan tai kuntain-        vollisuutta lieventävät yleiset periaatteet.
9318: liiton ylläpitämästä palveluyksiköstä. Tämän joh-          Invaliidihuoltolain nojalla on henkilölle voitu
9319: dosta kansanterveysasetusta on muutettava myös         myöntää matkakustannukset kuntoutukseen sekä
9320: siten, että kunta voi huolehtia lääkinnällisestä       apuvälineiden saamiseksi silloin, kun itse kun-
9321: kuntoutuksesta ostamalla palveluja, koska aina ei      toutus tai apuväline on myönnetty invalidihuol-
9322: ole mahdollista, taloudellista eikä tarkoituksen-      tona. Kun lääkinnällisestä kuntoutuksesta tulee
9323: mukaista järjestää palveluja itse.                     osa terveyspalvelujärjestelmää on invaliidihuolto-
9324:    Keskussairaaloiden velvollisuutta alueensa ter-     lain vastaavat säädökset kumottava. Samalla tulee
9325: veydenhuollon palvelujen ohjaamisesta ja kehit-        kuitenkin muuttaa sairausvakuutuslakia siten, et-
9326: tämisestä ehdotetaan laajennettavaksi siten, että      tä sen korvauspiiriin tulevat terveyspalvelujärjes-
9327: myös kuntoutuspalvelujen järjestäminen muo-            telmän lääkinnälliseen kuntoutukseen sisältyvien
9328:                                         1983 vp. -      HE n:o 12                                        5
9329: 
9330: apuvälineiden saamiseksi tarvittavat matkakus-          tön valmiuksien lisäämiseen, jotta siirtymävaihe
9331: tannukset. Tällöin vammaisen henkilön asema ei          voidaan toteuttaa mahdollisimman joustavasti.
9332: heikkene muutoin kuin, että hänen maksettavak-             Sosiaalitoimistoissa invalidihuoltoon liittyviä
9333: seen jää matkakustannusten sairausvakuutuslain          asioita käsittelee vähäinen osa työvoimasta ja
9334: mukainen omavastuuosuus. Tarvittaessa sekin on          apuvälinehuollon siirryttyä terveydenhuoltoon
9335: mahdollista korvata sosiaalihuoltolain mukaisena        kuntien harkittavaksi jää henkilöstön voimavaro-
9336: toimeentulotukena.                                      jen mahdollinen uudelleenjako ja voimavarojen
9337:                                                         käyttö.
9338:                                                            Lääkinnällisen kuntoutuksen tullessa osaksi
9339: 2. Esityksen organisatoriset vaiku-                     terveyspalvelujärjestelmää siirtyy myös invaliidi-
9340:    tukset                                               huoltolain tarkoittamien invalidien lääkinnällis-
9341:                                                         ten erityishuoltolaitosten ja niin sanottujen päi-
9342:    Invaliidihuoltolain tarkoittaman lääkinnällisen      väkorvauslaitosten ohjaus ja valvonta lääkintöhal-
9343: kuntoutuksen ja siihen sisältyvän apuvälinehuol-        litukselle, jonka tehtävänä on myös sosiaali- ja
9344: lon tehtävien siirtäminen terveyskeskusten ja sai-      terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
9345: raaloiden vastuulle ei aiheuta muita hallinnollisia     desta annetun lain 15 §:n mukaisten sopimusten
9346: muutoksia kuin tehtävien siirtymisen sosiaalivi-        tekeminen valtakunnallisten laitosten kanssa.
9347: ranomaisilta terveyshallintoon, joka toisaalta yk-      Näiden toimintayksikköjen sekä lääkinnällisen
9348: sinkertaistaa toimintaa ja vähentää hallinnollista      kuntoutuksen siirtyessä sosiaalihuollosta tervey-
9349: työtä.                                                  denhuoltoon on lääkintöhallitukseen tarpeellista
9350:    Monista keskussairaaloista ei kuitenkaan käy-        lisätä kyseisten tehtävien koordinointiin, suun-
9351: tännössä ole riittävästi saatavissa lääkinnälliseen     nitteluun ja valvontaan osallistuvaa työvoimaa,
9352: kuntoutukseen sisältyviä toimintamuotoja -              mikä voitaneen toteuttaa virkajärjestelyin keskus-
9353: kuntouttavia hoitotoimenpiteitä, kuntoutustar-          hallinnossa.
9354: vetta ja -mahdollisuuksia selvittäviä tutkimuksia,
9355: apuvälinehuoltoa sekä sopeutumisvalmennus- ja
9356: ohjaustoimintaa. Tästä syystä lääkinnällisen kun-       3. Asian valmistelu ja lausunnon-
9357: toutuksen määrätietoinen kehittäminen edellyt-
9358:                                                            antajat
9359: tää tästä toiminnasta vastaavien kuntoutustutki-
9360: mus- ja apuvälineyksiköiden perustamista keskus-           Asian on valmistellut sosiaali- ja terveysminis-
9361: sairaaloihin. Siihen saakka, kunnes edellä maini-       tenon asettama vammaishuoltolakitoimikunta
9362: tut yksiköt ovat toiminnassa ja pystyvät riittävästi    pääpiirteissään siltä pohjalta, minkä ''Kuntou-
9363: palvelemaan vammaisia henkilöitä, tulee terveys-        tuspalvelujärjestelmän     kehittämistoimikunta''
9364: palvelujärjestelmän varautua ostamaan tarvittavat       mietinnössään (Komiteanmietintö 1979:9) esitti
9365: lääkinnälliset kuntoutuksen palvelut ulkopuoli-         lääkinnällisen kuntoutuksen osalta.
9366: silta palvelujen tuottajilta, jotta vammaishuollos-        Mainitusta mietinnöstä pyydettiin erittäin use-
9367: sa ei tapahtuisi palvelujen määrällistä ja tasollista   alta taholta lausunnot, jotka pääosin olivat nyt
9368: alenemista. Palvelujen tuoton jatkuvuuden tur-          esitetyn muutoksen suuntaisia. Vammaishuolto-
9369: vaamiseksi ja tehtyjen investointien hyödyntämi-        lakitoimikunnan esityksestä on tämän johdosta
9370: seksi on tarkoituksenmukaista käyttää hyväksi           pyydetty muun muassa asianomaisten keskusvi-
9371: vammaisjärjestöjen jo olemassaolevaa asiantunte-        rastojen, lääninhallitusten, kunnallisten keskus-
9372: musta ja palveluvarustusta. Tämä lääkinnällisten        järjestöjen, eräiden vammaisjärjestöjen, Kansane-
9373: kuntoutuspalvelujen hankintatapa voi olla pysy-         läkelaitoksen ja Liikennevakuutusyhdistyksen,
9374: västikin tarkoituksenmukaista.                          Tapaturmavakuutuslaitosten liiton sekä tapatur-
9375:    Tehtävien siirto edellyttää, että alueellisessa      maviraston lausunnot. Lausunnoissa on uudistuk-
9376:  suunnittelussa varataan edellämainittujen toi-         seen suhtauduttu myönteisesti, mutta samalla on
9377: mintojen ja alueella ohjaus- ja konsulttiavun           pidetty tärkeänä terveydenhuoltohenkilöstön pi-
9378: hoitamiseen tarvittava ammatillinen henkilöstöli-       kaista ja riittävää koulutusta, koska uudistuksen
9379: säys. Eräitä invaliidihuoltolain nojalla perustettu-    toimeenpanoon on suhteellisen lyhyt aika. Sa-
9380:  ja ja ylläpidettäviä virkoja voitaneen siirtää ter-    malla on kiinnitetty huomiota lakia alemmanas-
9381:  veydenhuollon viroiksi.                                teisten säännösten ja ohjeiden tärkeyteen, jotta
9382:     On huomattava, että terveydenhuollon näkö-          terveydenhoitojärjestelmä voisi varautua kustan-
9383: kulmasta kysymys on uudesta toiminnasta. Täl-           nusten suorittamiseen terveydenhuollon porras-
9384:  löin tulee erityistä huomiota kiinnittää henkilös-     tuksen mukaisesti.
9385: 6                                      1983 vp.       HE n:o 12
9386: 
9387: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                     muutokset e1vat saa heikentää kuntoutettavien
9388:    tukset                                             asemaa. Erityistä huomiota on kiinnitetty siihen,
9389:                                                       että muutokset eivät saa heikentää kuntoutetta-
9390:    Invalidihuoltona valtion varoista on suoritettu    vien taloudellista asemaa. Muutoksen tarkoituk-
9391: vuonna 1982 lääkinnällisen kuntoutuksen meno-         sena on helpottaa kuntoutukseen pääsyä ja lisätä
9392: ja noin 165 miljoonaa markkaa ja apuvälineiden        kuntoutumisen mahdollisuuksia. Yksilön kun-
9393: hankintamatkojen kustannuksia hieman yli 1            toutusprosessin hoitoon ja ohjaukseen pitää eri-
9394: miljoonaa markkaa.                                    tyisesti siirtymävaiheessa varata voimavaroja.
9395:    Esityksestä ei aiheudu lisäkustannuksia. Apu-          Yksilöllisesti sovitettavat apuvälineet ovat ny-
9396: välineiden tekninen kehitys sekä lääkinnällisen       kyiselläänkin invaliidihuoltolain mukaan maksut-
9397: kuntoutuksen kasvava tarve tulevat ilmeisesti ai-     tornia. Ehdotuksen mukaan apuvälinehuolto olisi
9398: heuttamaan kustannusten nousua. Tätä ei kui-          pääsääntöisesti kuntoutettavalle maksutonta. Sa-
9399: tenkaan voida pitää nyt esitetyn hallinnollisen       moin kuntoutettavalle maksuttornia olisivat
9400: siirron seurauksena. lnvalidihuoltona myönnet-        myöskin kuntoutusohjaus, työkokeilu ja sopeutu-
9401: tyihin eräisiin apuvälineisiin on käytetty varalli-   misvalmennus. Nämä toimenpiteet ovat luon-
9402: suusharkintaa, mutta sen poistaminen ei aiheut-       teeltaan myös sellaisia, että osittainenkin maksul-
9403: tane kokonaiskustannuksissa muutoksia, koska          lisuus heikentäisi kuntoutukseen hakeutumista,
9404: välineet on usein myönnetty vain lainaksi ja          joka on sekä yksilön että yhteiskunnan kannalta
9405: varallisuusharkinnan käyttö on kohdistunut vain       tarkoituksenmukaista. Invalidihuoltona myön-
9406: vähäiseen osaan apuvälineitä. Invaliidihuoltolain     nettävän sairaalahoidon ja lääkinnällisen kuntou-
9407: mukaan ei enää suoritettaisi lääkinnällisten eri-     tuksen siirtäminen terveydenhuoltoon merkitsee
9408: tyishuoltolaitosten ja niin sanottujen päiväkor-      sitä, että hoitopäivämaksut jäisivät kuntoutetta-
9409: vauslaitosten todellisia kustannuksia, jotka osana    van maksettaviksi. Tämän johdosta on tarkoitus
9410: lääkinnällistä kuntoutusta kuuluisivat suunnit-       jättää voimaan invaliidihuoltolain määräys, jonka
9411: telu- ja valtionosuuslain mukaisesti ostopalvelui-    mukaan hoitopäivämaksut voidaan invalidille
9412: lla terveydenhoidon yleisiin kustannuksiin.           korvata. Sopeutumisvalmennusta ja ohjaustoi-
9413:    Uudistus merkitsee toimintojen järkeistämistä      mintaa sekä kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuk-
9414: ja voi johtaa työvoimasäästöön sosiaalitoimessa ja    sia selvittäviä tutkimuksia olisi edelleen mahdol-
9415: terveydenhuollossa. Säästöä aiheutuu myös siitä,      lista kustantaa invalidihuoltona sosiaali- ja ter-
9416: että apuvälineiden lainaustoiminnalla voidaan         veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
9417: vähentää niiden hankinnasta aiheutuvia kustan-        annetun lain mukaisesti sekä sopeutumisvalmen-
9418: nuksia.                                               nusta myös valtion tulo- ja menoarvioon otetta-
9419:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja      van valtionavustuksen puitteissa. Edellä olevissa
9420: valtionosuuslain säätämisellä on lääkinnällisen       tapauksissa ja terveyspalvelujärjestelmän ostaessa
9421: kuntoutuksen kustannusvastuu jo jaettu valtion        edellä mainittuja toimenpiteitä pysyisivät asiak-
9422: ja kuntien kesken. Edellä esitettyjen muutosten       kaan edut entisellään. Mikäli kuitenkin terveys-
9423: johdosta siirtyisi lääkinnällisen kuntoutuksen me-    palvelujärjestelmä itse järjestää mainittuja toi-
9424: noina noin 165 miljoonaa markkaa terveyden-           mintoja, joutuvat potilaat suorittamaan matka-
9425: huoliolle sosiaalitoimesta. Invaliidihuoltolain       kustannuksensa. Niihin sekä apuvälinehuoltoon
9426: mukaisten matkakustannusten siirtäminen sai-          liittyviin matkoihin suoritettaisiin sairausvakuu-
9427: rausvakuutuslakiin lisäisi Kansaneläkelaitoksen       tuslain mukainen korvaus. Omavastuuosuus voi-
9428: menoja noin 1 miljoonalla markalla.                   taisiin tarvittaessa antaa sosiaalihuoltolain mukai-
9429:                                                       sena toimeentulotukena.
9430:                                                           Toimeentuloturvan puuttuminen voi osoittau-
9431:                                                       tua kuntoutuksen esteeksi. Tämän johdosta eh-
9432:                                                       dotetaan, että lääkinnällisen kuntoutuksen ajalta
9433:                                                       olisi mahdollisuus invalidihuoltona suorittaa
9434:                                                       myös toimeentulotukea huoltorahan muodossa
9435: 5. Yksilötason vaikutukset                            silloin, kun kuntoutettavalla ei ole muuta toi-
9436:                                                       meentuloturvaa.
9437:   Uudistuksella pyritään lisäämään vammaisten            Eräänlaisena heikennyksenä vammaisen henki-
9438: henkilöiden kuntoutuspalvelujen tarjontaa ter-        lön kannalta voidaan uudistusta pitää siinä mie-
9439: veydenhuollossa. Uudistusta valmisteltaessa tär-      lessä, ettei henkilöllä olisi enää mahdollisuutta
9440: keänä periaatteena on pidetty sitä, että esitetyt     valittamalla hakea muutosta lääkinnällisen kun-
9441:                                          1983 vp. -      HE n:o 12                                         7
9442: 
9443: toutuksen epaamiseen siten, kuin invalidihuol-           6. Voimaantulo
9444: lossa nykyisin. Terveydenhoitoviranomaisen me-
9445: nettelystä olisi kuitenkin mahdollisuus kannella            Uudistukset on tarkoitettu tulemaan voimaan
9446: samalla tavalla kuin muustakin terveydenhoito-           yhtä aikaa sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
9447: toimenpiteestä. Lääkinnällisen kuntoutuksen an-          telusta ja valtionosuudesta annetun lain kanssa
9448: taminen tulisi kuitenkin tapahtumaan lähinnä             eli 1 päivänä tammikuuta 1984 invaliidihuolto-
9449: lääkärin suosituksesta ja ilman varallisuusharkin-       lain kokonaisuudistuksen valmistelun osana. Sa-
9450: taa, joten kokonaisuudessaan valitusoikeuden             malla tulee tarpeettomana kumota invaliidihuol-
9451: poistuminen ei aiheuttane ongelmia.                      tolain voimaantulosäännöksestä 4 momentti, kos-
9452:                                                          ka siltä osin kuin lääkintähuollon päätöksentekoa
9453:                                                          on siirretty sairaanhoitolaitosten johtavalle lääkä-
9454:                                                          rille tai ylilääkärille, se tulee osaksi sairaanhoi-
9455:                                                          toon kuuluvaa lääkinnällistä kuntoutusta.
9456: 
9457: 
9458:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9459: 1. Lakiehdotusten perustelut                             toiminta- ja työkokeiluineen, joilla tarkoitetaan
9460:                                                          tutkittavan henkilön fyysisen, psyykkisen ja sosi-
9461: 1.1. Laki kunnallisista yleissairaaloista                aalisen työ- ja toimintakyvyn selvittämistä ja
9462:                                                          kuntootusmahdollisuuksien arviointia sekä työ-
9463:    1 §. Pykälän 3 momentissa määritellään ylei-          ja toimintakyvyn ylläpitämiseksi tai parantami-
9464: seen sairaanhoitoon kuuluvaksi lääkinnällinen            seksi tarpeellisten kuntootustoimenpiteiden mää-
9465: kuntoutus. Yleiseen sairaanhoitoon sisältyy jo           rittämistä sekä tarpeellista yhteistoimintaa muus-
9466: tällä hetkellä toimintoja, jotka palvelevat poti-        ta kuntoutuksesta huolehtivien kanssa.
9467: laan kokonaiskuntoutusta. Tässä yhteydessä on
9468: tarkoitus kehittää toimintaa laaja-alaisemmaksi ja       Apuvälinehuolto:
9469: järjestelmällisesti potilaan hoitoon kuuluvaksi             - Apuvälinehuolto, jolla tarkoitetaan apuväli-
9470: niin, että myös psyykkiseen ja sosiaaliseen kun-         neen tarpeen määrittämistä, sovittamista ja hank-
9471: toutukseen kuuluvat toimenpiteet tulevat mah-            kimista, apuvälineen käyttöön luovuttamista ja
9472: dollisiksi.                                              käytön harjaannottamista sekä myöhemmin tar-
9473:    Lääkinnällisen kuntoutuksen toimintamuotoja           vittavaa apuvälineen huoltoa. Apuvälinehuol-
9474: on tarkoitus täsmentää asetuksella siten, että           toon kuuluu myös määräaikaisessa hoidossa ja
9475: terveydenhuollossa toteutettavaan lääkinnälliseen        kuntoutuksessa tarvittavien hoito- ja kuntootus-
9476: kuntoutukseen luetaan kuuluvaksi seuraavat kes-          välineiden lainaustoiminta.
9477: keiset toiminnat:
9478:                                                          S opeutumisvalmennus- ja ohjaustoiminta:
9479: Kuntouttavat hoitotoimenpiteet:                             - Sopeutumisvalmennus, jolla tarkoitetaan
9480:    - Potilaan hoidossa ja kuntoutuksessa tarpeel-        yksilön tukemista eri keinoin siten, että hän saa
9481: liset terapiat, joilla tarkoitetaan potilaan fyysistä,   vammaisuuden aiheuttaman uuden tilan edellyt-
9482: psyykkistä ja sosiaalista toiminta- ja suorituskykyä     tämiä valmiuksia ja kykenee käyttämään hyväk-
9483: aktivoivia, parantavia ja ylläpitäviä toimenpiteitä      seen kuntoutusta. Näihin päämääriin pyritään
9484: (fysio- ja toimintaterapia, puheterapia, psykote-        myös edistämällä vammaisen henkilön ja hänen
9485: rapia, neuropsykologinen kuntoutus, askartelu-,          lähiyhteisönsä keskinäistä yhteistyötä.
9486: musiikki-, taide- yms. terapiat).                           - Kuntoutusohjaus, jolla tarkoitetaan kun-
9487:    - Kuntoutushoito, jolla tarkoitetaan lääkin-          toutettavien henkilöiden ja heidän omaistensa
9488: nälliseen kuntoutukseen kulloinkin tarvittavista         ohjausta, heidän erityistarpeittensa tiedottamista
9489: eri toimintamuodoista koostuvan tehostetun lai-          erilaisten :palvelujen tuottajille ja päätöksenteki-
9490: tosmuotoisen hoitojakson järjestämistä.                  jöille sekä kuntoutettavien henkilöiden toiminta-
9491:                                                          mahdolli~uuksien lisäämistä yhteistyössä hänen
9492: Kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuksia selvittävät        lähiyhteisönsä kanssa.
9493: tutkimukset:                                                - Asiantuntija-avun antaminen muille kun-
9494:    -  Kuntootustutkimustoiminta tarpeellisine            toutuksesta huolehtiville. Näitä ovat esimerkiksi
9495: 8                                      1983 vp. -     HE n:o 12
9496: 
9497: Kansaneläkelaitos, sosiaalitoimi, opetus- ja työ-     velvollisuus apuvälinehuollon osalta koskee myös
9498: voimaviranomaiset.                                    pysyvässä laitoshoidossa olevia henkilöitä.
9499:                                                          Asetuksiin eräistä sairaanhoitolaitosten mak-
9500: Muut vastaavat näihin rinnastettavat kuntoutus-       suista, korvauksista ja palkkioista (178/61) ja
9501: toiminnat.                                            terveyskeskuksessa perittävistä maksuista ja kor-
9502:    Pykälän 4 momentissa säädettäisiin ensisijais-     vauksista (206/72) otettaisiin myös säännös sel-
9503: ten vakuutuslakien korvausvelvollisuus silloin,       laisten apuvälineiden huollosta, korjaamisesta ja
9504: kun apuvälineen tarve on aiheutunut tapaturma-        uusimisesta, joissa uuden toimenpiteen tarve on
9505: vakuutuslain (608/ 48), maatalousyrittäjäin tapa-     aiheutunut tahallisuudesta tai törkeästä tuotta-
9506: turmavakuutuslain ( 1026181 ), sotilasvammalain       muksesta. Maksun suuruutta voitaisiin sovitella
9507: (404/48) tai liikennevakuutuslain (279/59) taik-      kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen.
9508: ka vastaavan aikaisemman lainsäädännön tarkoit-          Uudistuksen tarkoituksena ei siirtymävaiheessa
9509: tamasta vakuutustapahtumasta. Mainittujen va-         ole laajentaa täysin maksuttornia apuvälineitä
9510: kuutuslakien mukaan vakuutuslaitoksen korvaus-        saavien määrää nykyisen invalidihuollon käytän-
9511: velvollisuus kohdistuu vain niihin kustannuksiin,     nöstä. Tämän johdosta on välttämätöntä säätää
9512: jotka vakuutettu henkilö itse joutuu maksamaan.       asetuksella lääkinnälliseen kuntoutukseen kuulu-
9513: Apuvälinehuollon osalta menettely olisi saman-        va apuvälinehuolto maksuttomaksi silloin, kun
9514: lainen kuin mitä nyt noudatetaan potilaan hoito-      apuvälineen saaja on invaliidihuoltolain tarkoit-
9515: päivämaksun perinnässä. Vakuutuslaitosten kor-        tama invalidi.
9516: vausvelvollisuus koskisi sekä potilaan omaksi an-
9517: nettavia apuvälineitä kuin myös potilaan käytet-
9518: täväksi luovutettavien apuvälineiden vuokraus-        1.2. Kansanterveyslaki
9519: kustannuksia. Mikäli vakuutuslaitos ei lain mu-           14 §. Lääkinnällinen kuntoutus ei terveyspal-
9520: kaan ole korvausveivollinen, jäävät annetun apu-      velujärjestelmässä ole kehittynyt valtakunnallisis-
9521: välinehuollon kustannukset terveyspalvelujärjes-      sa suunntelmissa olevista maininnoista huolimat-
9522: telmän menoiksi.                                      ta. Tämän johdosta on nähty välttämättömäksi
9523:    6 d §. Pykälään on lisätty keskussairaalakun-      lisätä pykälään uusi 3 momentti. Samalla on
9524: tainliiton velvollisuus huolehtia myös lääkinnälli-   haluttu korostaa kunnalle kuuluvaa huolehti-
9525: sen kuntoutuksen kehittämisen ohjaamisesta alu-       ruisvelvollisuutta asukkaidensa lääkinnällisestä
9526: eellaan terveyskeskusten lisäksi muiden yleissai-     kuntoutuksesta. Kun nykyisin suurin osa lääkin-
9527: raaloiden, keskusparantoloiden ja mielisairaaloi-     nällisen kuntoutuksen palveluja tuotetaan vam-
9528: den osalta. Tämä on tärkeää alueellisen palvelu-      maisjärjestöjen toimesta, tulee myös kansanter-
9529: kokonaisuuden luomiseksi, porrastuksen toteut-        veysasetusta muuttaa siten, että kunta voi hoitaa
9530:  tamiseksi sekä voimavarojen käytön tehostami-
9531:                                                       sen velvollisuudeksi säädetyn lääkinnällisen kun-
9532: seksi.
9533:                                                       toutuksen myös hankkimalla palveluja ostamalla.
9534:    24 ja 32 §. Palveluihin liittyvien maksujen ja     Lääkinnällisen kuntoutuksen sisältö tultaisiin ase-
9535: korvausten suorituskäytäntöä ei ole tarkoitus         tuksella määrittelemään samaksi, mitä edellä
9536: muuttaa. Nykyisin kuntoutusohjaus, sopeutu-           yleissairaalalain 1 §:n 3 momentin kohdalla on
9537: misvalmennus, työkokeilu ja yksilöllisesti sovite-    mainittu. Terveyspalvelujärjestelmään sisältyvä
9538: tut apuvälineet ovat asiakkaalle pääosin maksut-      porrastus lääkinnällisen kuntoutuksen tarvittavan
9539: tornia. Kuntoutusmotivaation säilyttämiseksi ja       asiantuntemuksen ja tason mukaan järjestyisi
9540: asiakkaiden eriarvoisuuden vähentämiseksi nämä        yleissairaalalain 6 d §:n ohjausvelvoitteella, ase-
9541: palvelut on tarkoitus säätää asetuksella maksutta-    tuksen täsmennyksellä ja valtakunnallisen suun-
9542: miksi. Pykälien ensimmäiseen momenttiin lisä-         nitelman mukaisilla lääkintöhallituksen ohjeilla.
9543: tään lausuma, jolla määritellään tapaturmava-             Pykälään lisätään uusi 4 momentti, jossa sää-
9544: kuutuslain, maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-        detään, etteivät lääkinnällisen kuntoutuksen osa-
9545: tuslain, sotilasvammalain sekä liikennevakuutus-       na olevan apuvälinehuollon kustannukset kuulu
9546: lain ja vastaavan aikaisemman lainsäädännön            kansanterveystyöhön, milloin apuvälinehuollon
9547: korvausvelvoite tapahtuvaksi samoin perustein          tarve on aiheutunut tapaturmavakuutuslain
9548: kuin nykyisinkin. Apuvälinehuollon siirtvessä sai-     (608/ 48), maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-
9549: raanhoitoon kuuluvaksi toiminnaksi on' tarpeel-        tuslain (1026/81), sotilasvammalain (404/48) tai
9550: lista muuttaa myös lain 24 §:n 2 momenttia             liikennevakuutuslain (279/59) tai vastaavan ai-
9551: siten, että ensisijaisten vakuutuslakien korvaus-     kaisemman lainsäädännön tarkoittamasta vakuu-
9552:                                         1983 vp. -     HE n:o 12                                         9
9553: 
9554: tustapahtumasta. Mainittujen vakuutuslakien            samalla apuvälinehuoltoon liittyvien matkojen
9555: mukaan vakuutuslaitoksen korvausvelvollisuus           korvaaminen siirtyisi sairausvakuutuslain mukai-
9556: kohdistuu vain niihin kustannuksiin, jotka va-         siksi eduiksi, minkä johdosta pykälä on tarkistet-
9557: kuutettu henkilö itse joutuu maksamaan. Apuvä-         tu.
9558: linehuollon osalta menettely olisi samanlainen            7 §. Kun lääkinnällinen kuntoutus käsittää
9559: kuin mitä nyt noudatetaan potilaan hoitopäivä-         myös kuntoutushoidon ja kun suunnittelu- ja
9560: maksun perinnässä. Vakuutuslaitosten korvaus-          valtionosuuslain johdosta ei ole tarkoituksenmu-
9561: velvollisuus koskisi sekä potilaan omaksi annetta-     kaista jättää sosiaalihuollon ohjaukseen ja valvon-
9562: via apuvälineitä kuin myös potilaan käytettäväksi      taan sairaanhoitolaitoksia, pykälä on aiheellista
9563: luovutettavien apuvälineiden vuokrauskustan-           kumota. Tällöin invaliidihuoltolain tarkoittamat
9564: nuksia. Mikäli vakuutuslaitos ei lain mukaan ole       lääkinnälliset erityishuoltolaitokset sekä niinsano-
9565: korvausvelvollinen, jäävät annetun apuväline-          tut päiväkorvauslaitokset siirtyisivät kokonaan
9566: huollon kustannukset terveyspalvelujärjestelmän        lääkintöhallituksen alaisuuteen yksityisiksi palve-
9567: menoiksi.                                              lujen tuottajiksi.
9568:    21 §. Pykälän ensimmäiseen momenttiin lisä-
9569:                                                           Lääkintöhallitus solmisi myös suunnittelu- ja
9570: tään lausuma, jolla määritellään vakuutuslainsää-
9571:                                                        valtionosuuslain 15 §:n tarkoittamat sopimukset
9572: dännön korvausvelvollisuus apuvälinehuollon            lääkinnällisten erityishuoltolaitosten kanssa sa-
9573: osalta nykyistä vastaavaksi eli asianomaisen va-       moin kuin niiden niinsanottujen päiväkorvauslai-
9574: kuutuslaitoksen kokonaan maksettavaksi, samoin         tosten kanssa, jotka täyttävät valtakunnalliselta
9575: perustein kuin yleissairaalalain 24 ja 32 §:ssä on     palvelujen tuottajalta vaadittavat edellytykset.
9576: sanottu. Momentista ehdotetaan poistettavaksi          Sairaalat ja terveyskeskukset ostaisivat muiden
9577: määräys, jonka mukaan potilaalta perittäisiin          päiväkorvauslaitosten tuottamat palvelut. Laitok-
9578: korvaus terveyskeskuksen toimesta hankituista          siin ohjautuisi edelleen myös sellaisia potilaita,
9579: apuvälineistä. Uudistuksen tarkoituksena ei siir-      joiden hoidon tarve aiheutuu vakuutuslainsää-
9580: tymävaiheessa ole laajentaa apuvälineitä saavien       dännön tarkoittamasta vahinkotapahtumasta. Se-
9581: määrää nykyisen invalidihuollon käytännöstä.           kä erityishuoltolaitokset että ns. päiväkorvauslai-
9582: Tämän johdosta on välttämätöntä säätää asetuk-         tokset toimivat yksityisistä sairaanhoito- ja tutki-
9583: sella lääkinnälliseen kuntoutukseen kuuluva apu-       muslaitoksista annetun lain (4261 64) nojalla.
9584: välinehuolto maksuttomaksi silloin, kun apuväli-
9585: neen saaja on invaliidihuoltolain tarkoittama in-         8 §. Pykälä tulee tarkistaa apuvälinehuollon
9586: validi.                                                siirtyessä lääkinnällisen kuntoutuksen osana ter-
9587:    21 a §. Apuvälinehuollon siirtyessä sairaanhoi-     veyspalvelujärjestelmään.
9588: toon kuuluvaksi toiminnaksi on tarpeellista               Pykälään esitetään otettavaksi uusi 2 moment-
9589: muuttaa myös lain 21 a §:n 1 momenttia siten,          ti, joka sisältää säännöksen siitä, että invalidille
9590: että ensisijaisten vakuutuslakien korvausvelvolli-     voidaan antaa huoltorahana toimeentuloturva
9591: suus apuvälinehuollon osalta koskee myös pysy-         lääkinnällisen kuntoutuksen aikana. Koska sai-
9592: vässä laitoshoidossa olevia henkilöitä.                rausvakuutuksen päivärahaa ei voida maksaa ny-
9593:                                                        kyisten säädösten mukaan osittain työkyvyttömäl-
9594:                                                        le tai työkykyiselle henkilölle ja invalidilla on
9595: 1.3. Invaliidihuoltolaki                               kuitenkin normaalit juoksevat menot, esimerkiksi
9596:    6 §. Lain tarkoittamasta lääkintähuollosta voi-     lääkinnällisen kuntoutuksen, kuntouttamishoi-
9597: taisiin invalidihuoltona edelleen myöntää asiak-       don ja työkokeilun aikana, on lisäys nähty välttä-
9598: kaalta sairaalahoidosta ja lääkinnällisestä kuntou-    mättömäksi. Järjestelyä on tarkoitus toteuttaa
9599: tuksesta perittävä asia~asmaksu, avustusta sel-        siihen saakka, kunnes kuntoutusajan toimeentu-
9600: laisiin apuvälineisiin, jotka edistävät henkilön       loturva on muulla tavoin toteutunut. Tarkemmat
9601: sosiaalista kuntoutusta ja osallistumismahdolli-       määräykset lääkinnällisen kuntoutuksen ajalta
9602: suuksia, asunnon muutostöitä sekä vaikeasti kuu-       maksettavasta toimeentulotuevasta annettaisiin
9603: lovammaiselle järjestettävää tulkkipalvelua. Inva-     valtioneuvoston päätöksellä.
9604: lidihuoltona edelleen myönnettävistä apuväli-
9605: neistä, esimerkiksi autosta sekä asunnon muutos-       1.4. Sairausvakuutuslaki
9606: töistä, annettaisiin tarkemmat ohjeet erillisellä
9607: valtioneuvoston päätöksellä. Muu lääkintähuolto          5 §. Voimassa olevien saannösten mukaan
9608: siirtyisi kansanterveys- ja yleissairaalalain mukai-   korvataan sairausvakuutuslain nojalla lääkinnälli-
9609: siksi lääkinnällisen kuntoutuksen toiminnoiksi,        sestä kuntoutuksesta aiheutuneet tarpeelliset
9610: 
9611: 2 1683003950
9612: 10                                    1983 vp. -      HE n:o 12
9613: 
9614: apuvälineisiin liittyvät matkakustannukset sil-       2. Tarkemmat säännökset ja mää-
9615: loin, kun matka on tehty lääkärin tai muun                 räykset
9616: asianmukaisen ammattikoulutuksen saaneen
9617: henkilön luo tai terveyskeskukseen tai sairaanhoi-       Lääkinnällisen kuntoutuksen sisältöä ja toi-
9618: tolaitokseen. Sen sijaan matkoja ei ole yleensä       menpiteitä on välttämätöntä täsmentää kunnalli-
9619: voitu korvata esim. apuvälineiden valmistus- ja       sista yleissairaaloista annetussa asetuksessa (9 1
9620: välityspaikkaan, vaan sanotut matkat on yleensä       67), kansanterveysasetuksessa {205/72) sekä kun-
9621: korvattu muun lain nojalla.                           toutuksen sisältöä vastaavasti tuberkuloosiasetuk-
9622:    Kun merkittävä osa invaliidihuoltolain piiriin     sessa {32 5161) ja mielisairasasetuksessa ( 1044 1
9623: kuuluneesta lääninnällisestä kuntoutuksesta ku-        77). Kansanterveysasetuksen 6 §:ä tulee lisäksi
9624: ten kuntoutustutkimustoiminta, apuvälinehuolto        täydentää siten, että kunta voi huolehtia lääkin-
9625: ja sopeutumisvalmennus siirretään terveyspalve-       nällisen kuntoutuksen järjestämisestä myös osta-
9626: lujärjestelmään kuuluvaksi lääkinnällisen kun-        malla palveluja.
9627: toutuksen osaksi, jäävät matkat invalidihuollon          Apuvälinehuollosta perittävien maksujen mää-
9628: ulkopuolelle. Näin ollen on vältdimätöntä lisätä      rittämiseksi ja perimiseksi tahallisuutta tai tör-
9629: sairausvakuutuslain mukaisiin etuuksiin apuväli-      keää tuottamusta osoittavissa tapauksissa sekä
9630: neiden hankkimisesta tai ylläpitämisestä aiheutu-     siirtymävaiheessa muilta kuin invaliidihuoltolain
9631: vien matkakustannusten korvaaminen. Muilta            tarkoittamilta invalideilta, tulee niistä lisätä sään-
9632: osin matkakustannusten korvaaminen jää. erityis-      nökset asetukseen eräistä sairaanhoitolaitosten
9633: järjestelyjen varaan.                                 maksuista, korvauksista ja palkkioista {178/61) ja
9634:    10 §. Apuvälinettä ei voi aina saada terveys-      asetukseen terveyskeskuksessa perittävistä mak-
9635: keskuksesta· tai sairaanhoitolaitoksesta, minkä       suista ja korvauksista {206/ 72).
9636: johdosta sairausvakuutuslaissa on tarpeen määrä-
9637: tä, mihin apuvälineen ja muiden laitteiden val-
9638:                                                       3.    Voimaan tulo
9639: mistus- ja välityspaikkaan tehty matka voidaan
9640: korvata. Lääkintöhallitus määrittelee tarvittaessa,     Esitykset on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivä-
9641: mitkä ovat hyväksyttäviä apuvälineen hankinta-,       nä tammikuuta 1984.
9642: huolto- ja käytön opetuspaikkoja.
9643:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9644:                                                        nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
9645: 1.
9646:                                                 Laki
9647:                       kunnallisista yleissairaaloista annetun lain muuttamisesta
9648:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9649:   muutetaan kunnallisista yleissairaaloista 29 päivänä lokakuuta 1965 annetun lain (561/65) 6 d §,
9650: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 32 §:n 1 momentti
9651:   sellaisina kuin niistä ovat 6 d § 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (535/73) sekä 24 §:n 2
9652: momentti ja 32 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (690/82), sekä
9653:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta 1975 (595/75)
9654: annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
9655:                        1 §                            neiden hankkimisesta, niiden käytön opetukses-
9656:                                                       ta, huollosta ja uusimisesta aiheutuviin kustan-
9657:    Yleiseen sairaanhoitoon kuuluu myös lääkin-        nuksiin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9658: nällinen kuntoutus. Lääkinnälliseen kuntoutuk-        mavakuutuslain {608/48), maatalousyrittäjäin ta-
9659: seen luetaan kuntouttavien hoitotoimenpiteiden        paturmavakuutuslain {1026/81), sotilasvamma-
9660: lisäksi kuuluviksi kuntoutustarvetta ja -mahdolli-    lain (404/48), liikennevakuutuslain {279/59) tai
9661: suuksia selvittävä tutkimus, apuvälinehuolto sekä     näitä vastaavan aikaisemman lain mukaiseen va-
9662: sopeutumisvalmennus- ja ohjaustoiminta sekä           hinkoon tai ammattitautiin.
9663: muut näihin rinnastettavat toiminnat siten kuin
9664: asetuksella tarkemmin säädetään.                                           6d §
9665:    Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä       Keskussairaalan kuntainliiton velvollisuudesta
9666: kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-      huolehtia alueellaan olevien muiden yleissairaa-
9667:                                        1983 vp. -      HE n:o 12                                        11
9668: 
9669: loiden, mielisairaaloiden, muiden mielisairaan-        tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9670: hoidon toimintayksiköiden, keskusparantoloi-           perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
9671: den, muiden tuberkuloosihoidon toimintayksi-           mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
9672: köiden ja tervevskeskusten laboratorio- ja rönt-       set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
9673: genpalvelujen, lääkinnällisen kuntoutuksen ja          tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
9674: muiden vastaavanlaisten erityispalvelujen kehit-       taen on syytä.
9675: tämisen ohjaamisesta ja laadun valvonnasta sää-
9676: detään asetuksella.
9677:                          24 §                                                   32 §
9678:    Tutkimuksesta ja hoidosta keskussairaalassa ja         Tutkimuksesta ja hoidosta alue- ja paikallissai-
9679: sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,   raalassa sekä muussa kunnallisessa sairaalassa ja
9680: kaikissa keskussairaaloissa yhtenäiset maksut poti-    sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,
9681: laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden      kaikissa alue- ja paikallissairaaloissa ja muussa
9682: suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan         kunnallisessa sairaalassa yhtenäiset maksut poti-
9683: myös säätää perittäväksi maksu lääkinnälliseen         laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden
9684: kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.           suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan
9685: Milloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-        myös säätää perittäväksi maksu lääkinnälliseen
9686:  kuutuslain , maatalousyrittäjäin tapaturmava-         kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.
9687:  kuutuslain, sotilasvammalain, liikennevakuutus-       Milloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-
9688:  lain tai näitä vastaavan aikaisemman lain mukaan      kuutuslain, maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-
9689:  korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-      tuslain, sotilasvammalain, liikennevakuutuslain
9690:  ritään potilaalle annetusta apuvälineestä sen han-    tai näitä vastaavan aikaisemman lain mukaan
9691:  kintakustannukset sekä kustannukset apuväli-          korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-
9692:  neen uusimisesta ja huollosta.                        ritään potilaalle annetusta apuvälineestä sen han-
9693:     Siitä poiketen mitä 1 momentissa on säädetty       kintakustannukset sekä kustannukset apuväli-
9694:  tutkimuksesta ja hoidosta perittävistä maksuista,     neen uusimisesta ja huollosta.
9695:  voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-
9696:  ta periä ylläpidosta ja hoidosta keskussairaalassa
9697:  asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9698:  määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9699:  su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-         ta 1984.
9700:  tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9701: 
9702: 2.
9703:                                                 Laki
9704:                                    kansanterveyslain muuttamisesta
9705: 
9706:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9707:   muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 21 §:n 1 momentti ja
9708: 21 a §:n 1 momentti,
9709:   näistä 21 a §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa
9710: (684/82), sekä
9711:   lisätään 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976, 29 päivänä
9712: syyskuuta 1978 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla (788/76, 744/78 ja 930/80) sekä
9713: mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3
9714: momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
9715:                                                      vien hoitotoimenpiteiden lisäksi kuuluvaksi kun-
9716:                        14 §                          toutustarvetta ja -mahdollisuuksia selvittävä tut-
9717:                                                      kimus, apuvälinehuolto sekä sopeutumisvalmen-
9718:    Kunnan tehtävänä on huolehtia 1 momentin 2 nus- ja ohjaustoiminta, muut näihin rinnastetta-
9719: kohdassa tarkoitettuun sairaanhoitoon kuuluvan vat toiminnat siten kuin asetuksella tarkemmin
9720: lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämisestä. Lää- säädetään.
9721: kinnälliseen kuntoutukseen luetaan kuntoutta-           Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä
9722: 12                                    1983 vp. -      HE n:o 12
9723: 
9724: kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-      apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä
9725: neiden hankkimisesta, niiden käytön opetukses-        kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huollos-
9726: ta, huollosta ja uusimisesta aiheutuviin kustan-      ta.
9727: nuksiin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9728: mavakuutuslain (608/48), maatalousyrittäjäin ta-
9729: paturmavakuutuslain (1026/81), sotilasvamma-
9730: lain (404/48), liikennevakuutuslain (279/59) tai                            21 a §
9731: näitä vastaavan aikaisemman lain mukaiseen va-           Siitä poiketen, mitä 21 §:ssä on potilaan
9732: hinkoon tai ammattitautiin.                           ylläpidosta perittävistä maksuista säädetty, voi-
9733:                                                       daan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaalta
9734:                        21 §                           periä ylläpidosta ja hoidosta terveyskeskuksessa
9735:    Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvollisuu-    asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9736: teen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat nii-       määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-
9737: den käyttäjälle maksuttomia. Asetuksella voidaan      su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-
9738: kuitenkin määrätä potilaalta perittäväksi korvaus     tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9739: sairaankuljetuksesta ja hoitoon käytetyistä aineis-   tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9740: ta sekä potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa.      perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
9741: Asetuksella voidaan myös säätää perittäväksi          mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
9742: maksu lääkinnälliseen kuntoutukseen kuuluvasta        set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
9743: apuvälinehuollosta. Milloin apuvälineen tarve ai-     tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
9744: heutuu tapaturmavakuutuslain, maatalousyrittä-        taen on syytä.
9745: jäin tapaturmavakuutuslain, sotilasvammalain,
9746: liikennevakuutuslain tai näitä vastaavan aikai-
9747: semman lain mukaan korvattavasta vahingosta tai         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9748: ammattitaudista, peritään potilaalle annetusta        ta 1984.
9749: 
9750: 3.
9751:                                                 Laki
9752:                                    invaliidihuoltolain muuttamisesta
9753: 
9754:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9755:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun invaliidihuoltolain (907 146) 6 §:n 1 momentin 2 ja
9756: 5 kohta ja 7 §,
9757:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentin 2 ja 5 kohta 29 päivänä lokakuuta 1971 annetussa laissa
9758: (739/71) ja 7 § osittain muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1969 ja 29 päivänä lokakuuta 1971
9759: annetuilla laeilla (497 /69 ja 739/71), sekä
9760:   muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 3 momentti sekä 8 §,
9761:   sellaisina kuin niistä ovat, 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta mainitussa 29 päivänä lokakuuta 1971
9762: annetussa laissa ja 8 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (704/ 82), näin kuuluviksi:
9763:                        6 §
9764:   Lääkintähuoltoon kuuluu:                            den ja laitteiden antamisesta sekä asunnon muu-
9765:    1) asiakasmaksun myöntäminen sairaalahoidos-       tostöiden kustantamisesta annetaan valtioneuvos-
9766: sa ja lääkinnällisessä kuntoutuksessa olevalle in-    ton päätöksellä.
9767: valiidille;
9768:                                                                                8 §
9769:   3) avustuksen antaminen muihin kuin lääkin-           Lääkintähuoltona annetusta 29 §:ssä tarkoite-
9770: nällisen kuntoutuksen piiriin kuuluviin apuväli-      tusta lääkärintarkastuksesta ja tutkimuksesta ai-
9771: neisiin, jotka edistävät invalidin toimintamah-       heutuneet kohtuulliset kustannukset korvataan
9772: dollisuuksia.                                         invalidille kokonaan. Muun lääkintähuollon an-
9773:                                                       tamisesta aiheutuneet kustannukset korvataan in-
9774:   Tarkemmat yleiset määräykset 1 momentin 3           validille osittain tai kokonaan hänen tuloistaan ja
9775: kohdassa ja 2 momentissa tarkoitettujen välinei-      varallisuudestaan riippuen.
9776:                                        1983 vp. -    HE n:o 12                                         13
9777: 
9778:   Invalidille itselleen ja hänen huollettavilleen       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9779: voidaan tarvittaessa suorittaa lääkinnällisen kun-    ta 1984.
9780: toutuksen aikana huoltorahaa valtioneuvoston            Tällä lailla kumotaan invaliidihuoltolain muut-
9781: vahvistarnien perusteiden mukaisesti.                 tamisesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain
9782:                                                       (704/82) voimaantulosäännöksen 4 momentti.
9783: 
9784: 
9785: 
9786: 4.
9787:                                                  Laki
9788:                             sairausvakuutuslain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
9789:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain
9790: (364/63) 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 15 päivänä heinäkuuta 1970 ja 15 päivänä
9791: kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla (499/70 ja 496/73), uusi 4 momentti sekä 10 §:ään, sellaisena kuin
9792: se on muutettuna 14 päivänä tammikuuta 1966 ja 30 päivänä joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (5/66
9793: ja 1087/77), sekä mainitulla 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetulla lailla, siitä viimeksi mainitulla lailla
9794: kumotun 4 momentin tilalle uusi 4 momentti seuraavasti:
9795: 
9796:                         5 §                            neiden ja muiden laitteiden hankkimiseen ja
9797:                                                        ylläpitämiseen liittyvät tarpeelliset matkat lääkin-
9798:    Sairaanhoitoon kuuluvien apuvälineiden ja           töhallituksen hyväksymiin apuvälineiden ja mui-
9799: muiden laitteiden hankkimisesta tai ylläpitämi-        den laitteiden valmistus- ja välityspaikkoihin.
9800: sestä aiheutuneiden tarpeellisten matkakustan-
9801: nusten korvaamiseen sovelletaan kuitenkin, mitä
9802: 1 momentin 4 kohdassa on säädetty.                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9803:                                                       ta 1984 ja sitä sove!letaan kustannuksiin, jotka
9804:                        10 §                           ovat syntyneet lain voimaantulon jälkeen.
9805:    Sen lisäksi, mitä 1 ja 2 momentissa on säädet-
9806: ty, korvataan sairaanhoitoon kuuluvien apuväli-
9807:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
9808: 
9809: 
9810:                                         Tasavallan Presidentti
9811:                                         MAUNO KOIVISTO
9812: 
9813: 
9814: 
9815: 
9816:                                                          Ministeri Marjatta Väänänen
9817: 14                                     1983 vp. -      HE n:o 12
9818: 
9819:                                                                                                      Lzite
9820: 
9821: 1.
9822:                                                  Laki
9823:                       kunnallisista yleissairaaloista annetun lain muuttamisesta
9824:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9825:   muutetaan kunnallisista yleissairaaloista 29 päivänä lokakuuta 1965 annetun lain. (561165) 6 d §,
9826: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 32 §:n 1 momentti
9827:   sellaisina kuin niistä ovat 6 d § 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (535/73) ja 24 §:n 2
9828: momentti ja 32 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (690/82), sekä
9829:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta 1975 (595/75)
9830: annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
9831: 
9832: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9833:                                                     1 §
9834: 
9835:                                                           Yleiseen sairaanhoitoon kuuluu myös lääkin-
9836:                                                        nällinen kuntoutus. Lääkinnälliseen kuntoutuk-
9837:                                                        seen luetaan kuntouttavien hoitotoimenpz.tezden
9838:                                                        lisäksi kuuluviksi kuntoutustarvetta ja -mahdolli-
9839:                                                        suuksia selvittåvit tutkimus, apuvälinehuolto sekä
9840:                                                        sopeutumisvalmennus- ja ohjaustoiminta sekä
9841:                                                        muut näihin rinnastettavat toiminnat siten kuin
9842:                                                        asetuksella tarkemmin säädetään.
9843:                                                           Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä
9844:                                                        kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-
9845:                                                        neiden hankkimisesta, nziden käytön opetukses-
9846:                                                        ta, huollosta ja uusimzsesta azheutuvzin kustan-
9847:                                                        nukszin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9848:                                                        mavakrtutuslain (608 148), maatalousyrittäjäin ta-
9849:                                                        paturmavakuutuslain (1026181), sotzlasvamma-
9850:                                                        lain (404148), lizkennevakuutuslain (279159) tai
9851:                                                        näitä vastaavan azkaisemman lain mukaiseen va-
9852:                                                        hinkoon tai ammattitautiin.
9853: 
9854:                        6d §                                                  6d §
9855:    Keskussairaalan kuntainliiton velvollisuudesta         Keskussairaalan kuntainliiton velvollisuudesta
9856: huolehtia alueellaan olevien terveyskeskusten la-      huolehtia alueellaan ·olevien muiden yleissairaa-
9857: boratorio- ja röntgenpalvelusten ja muiden vas-        loiden, mielzsairaaloiden, muiden mielisairaan-
9858: taavanlaisten erityispalvelusten kehittämisen oh-      hoidon toimintayksiköiden, keskusparantoloi-
9859: jaamisesta ja laadun valvonnasta säädetään ase-        den, muiden tuberkuloosihoidon toimintayksi-
9860: tuksella.                                              köiden ja terveyskeskusten laboratorio- ja rönt-
9861:                                                        genpalvelujen, lääkinnällisen kuntoutuksen ja
9862:                                                        muiden vastaavanlaisten erityispalvelujen kehit-
9863:                                                        tämisen ohjaamisesta ja laadun valvonnasta sää-
9864:                                                        detään asetuksella.
9865: 
9866:                         24 §                                                   24 §
9867:   Tutkimuksesta ja hoidosta keskussairaalassa ja         Tutkimuksesta ja hoidosta keskussairaalassa ja
9868: sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,   sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,
9869: kaikissa keskussairaaloissa yhtenäiset maksut poti-    kaikissa keskussairaaloissa yhtenäiset maksut poti-
9870:                                        1983 vp. -     HE n:o 12                                       15
9871: 
9872: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9873: laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden     laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden
9874: suorittamisesta vastuussa.                            suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan
9875:                                                       myös säätää pen"ttäväksi maksu lääkinnälliseen
9876:                                                       kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.
9877:                                                       Milloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-
9878:                                                       kuutuslain, maatalousyn"ttäjäin tapaturmavakuu-
9879:                                                       tuslain, sotzlasvammalain, liikennevakuutuslain
9880:                                                       tai näitä vastaavan aikaisemman lain mukaan
9881:                                                       korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-
9882:                                                       n"tään potziaalle annetusta apuvälineestä sen han-
9883:                                                       kintakustannukset sekä" kustannukset apuväli-
9884:                                                       neen uusimisesta ja huollosta.
9885:                                                          Siitä poiketen mitä 1 momentissa on säädetty
9886:    Siitä poiketen mitä 1 momentissa on säädetty,      tutkimuksesta ja hoidosta pen"ttävistä maksuista,
9887: voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-   voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-
9888: ta periä ylläpidosta ja hoidosta keskussairaalassa    ta periä ylläpidosta ja hoidosta keskussairaalassa
9889: asetuksella tarkemmin säädettävin perustein           asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9890: määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-          määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-
9891: su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-         su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-
9892: tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä       tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9893: tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-       tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9894: perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-    perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
9895: mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-      mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
9896: set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika       set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
9897: tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-          tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
9898: taen on syytä.                                        taen on syytä.
9899: 
9900: 
9901: 
9902:                        32 §                                                  32 §
9903:    Tutkimuksesta ja hoidosta alue- ja paikallissai-     Tutkimuksesta ja hoidosta alue- ja paikallissai-
9904: raalassa sekä muussa kunnallisessa sairaalassa ja raalassa sekä muussa kunnallisessa sairaalassa ja
9905: sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut, sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,
9906: kaikissa alue- ja paikallissairaaloissa ja muussa kaikissa alue- ja paikallissairaaloissa ja muussa
9907: kunnallisessa sairaalassa yhtenäiset maksut poti- kunnallisessa sairaalassa yhtenäiset maksut poti-
9908: laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden
9909: suorittamisesta vastuussa.                           suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan
9910:                                                      myös säätää perittäväksi maksu lääkinnälliseen
9911:                                                      kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.
9912:                                                      Mzlloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-
9913:                                                      kuutuslain, maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-
9914:                                                      tuslain, sottlasvammalain, lzikennevakuutuslain
9915:                                                      tai näitä vastaavan azkaisemman lain mukaan
9916:                                                      korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-
9917:                                                      n"tään potziaalle annetusta apuvälineestä sen han-
9918:                                                      kintakustannukset sekä kustannukset apuväli-
9919:                                                      neen uusimisesta ja huollosta.
9920: 
9921: 
9922:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9923:                                                       ta 1984.
9924: 16                                    1983 vp. -       HE n:o 12
9925: 
9926: 
9927: 2.
9928:                                                 Laki
9929:                                    kansanterveyslain muuttamisesta
9930: 
9931:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9932:   muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 21 §:n 1 momentti ja
9933: 21 a §:n 1 momentti,
9934:   näistä 21 a §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa
9935: (684/82), sekä
9936:   lisätään 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976, 29 päivänä
9937: syyskuuta 1978 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla (788/76, 744/78 ja 930/80) sekä
9938: mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3
9939: momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
9940: 
9941: Voimassa olava laki                                     Ehdotus
9942: 
9943:                                                       14 §
9944: 
9945:                                                            Kunnan tehtävänä on huolehtia edellä 1 mo-
9946:                                                         mentin 2 kohdassa tarkoitettuun sairaanhoitoon
9947:                                                         kuuluvan lääkinnållisen kuntoutuksen jå1feståmi-
9948:                                                         sestä. Lääkinnälliseen kuntoutukseen luetaan
9949:                                                         kuntouttavien hoitotoimenpiteiden lisäksi kuulu-
9950:                                                         vaksi kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuksia sel-
9951:                                                         vittävä tutkimus, apuvälinehuolto sekä sopeutu-
9952:                                                         misvalmennus- ja ohjaustoiminta, muut näihin
9953:                                                         rinnastettavat toiminnat siten kuin asetuksella
9954:                                                         tarkemmin säädetään.
9955:                                                            Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä
9956:                                                         kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-
9957:                                                         neiden hankkimisesta, niiden käytön opetukses-
9958:                                                         ta, huollosta ja uusimisesta aiheutuvzin kustan-
9959:                                                         nuksiin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9960:                                                         mavakuutuslain (608148), maatalousyrittäjäin ta-
9961:                                                         paturmavakuutuslain (1026/81), sotilasvamma-
9962:                                                         lain (404148), litkennevakuutuslain (279159) tai
9963:                                                         näitä vastaavan azkaisemman lain mukaiseen va-
9964:                                                         hinkoon tai ammattitautzin.
9965: 
9966: 
9967:                        21 §                                                    21 §
9968:    Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvollisuu-         Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvollisuu-
9969: teen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat nii-         teen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat nii-
9970: den käyttäjille maksuttornia kuitenkin niin, että       den käyttäjälle maksuttomia. Asetuksella voidaan
9971: asetuksella voidaan määrätä potilaalta perittäväk-      kuitenkin määrätä potilaalta perittäväksi korvaus
9972: si korvaus sairaankuljetuksesta, hoitoon käytetyis-     sairaankuljetuksesta ja hoitoon käytetyistä aineis-
9973: tä aineista ja terveyskeskuksen toimesta hanki-         ta sekä potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa.
9974: luista apuvälineistä sekä potilaan ylläpidosta ter-     Asetuksella voidaan myös säätää perittäväksi
9975: veyskeskuksessa.                                        maksu lääkinnälliseen kuntoutukseen kuuluvasta
9976:                                                         apuvälinehuollosta. Milloin apuvälineen tarve ai-
9977:                                                         heutuu tapaturmavakuutuslain, maatalousyrittä-
9978:                                                         jäin tapaturmavakuutuslain, sotilasvammalain,
9979:                                       1983 vp. -      HE n:o 12                                      17
9980: 
9981: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9982:                                                       liikennevakuutuslain tai näitä vastaavan aikai-
9983:                                                       semman lain mukaan korvattavasta vahingosta tai
9984:                                                       ammattitaudista, peritään potziaalle annetusta
9985:                                                       apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä
9986:                                                       kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huollos-
9987:                                                       ta.
9988: 
9989:                         21 a§                                              21 a §
9990:    Siitä poiketen, mitä 21 §:ssä on säädetty,            Siitä poiketen, mitä 21 §:ssä on pottiaan
9991: voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-   ylläpidosta perittävistä maksuista säädetty, voi-
9992: ta periä ylläpidosta ja hoidosta terveyskeskuksessa   daan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaalta
9993: asetuksella tarkemmin säädettävin perustein           periä ylläpidosta ja hoidosta terveyskeskuksessa
9994: määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-          asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9995: su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-         määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-
9996: tuvin osin sosiaalihuoltolain {710/82) 28 §:ssä       su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-
9997: tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-       tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9998: perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-    tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9999: mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-      perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
10000: set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika       mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
10001: tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-          set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
10002: taen on syytä.                                        tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
10003:                                                       taen on syytä.
10004: 
10005: 
10006: 
10007:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10008:                                                       ta 1984.
10009: 3.
10010:                                                 Laki
10011:                                    invaliidihuoltolain muuttamisesta
10012:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10013:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun invaliidihuoltolain (907 /46) 6 §:n 1 momentin 2 ja
10014: 5 kohta ja 7 §,
10015:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentin 2 ja 5 kohta 29 päivänä lokakuuta 1971 annetussa laissa
10016: (739/71) ja 7 § osittain muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1969 ja 29 päivänä lokakuuta 1971
10017: annetuilla laeilla (497 169 ja 739/71), sekä
10018:   muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 3 momentti sekä 8 §,
10019:   sellaisina kuin niistä ovat, 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta mainitussa 29 päivänä lokakuuta 1971
10020: annetussa laissa ja 8 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (704/ 82), näin kuuluviksi:
10021: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
10022:                                                    6 §
10023:                                        Lääkintähuoltoon kuuluu:
10024: 1) sairaanhoito jälkihoitoineen;                      1) asiakasmaksun myöntäminen sairaalahoidos-
10025:                                                       sa ja lääkinnällisessä kuntoutuksessa olevalle in-
10026:                                                       valiidille;
10027:    2) muu invaliidin työ- ja toimintakykyä edis-        (1 mom. 2 kohta kumotaan)
10028: tävä tai säilyttävä, lääkärin määräämä kuntoutta-
10029: mishoito;
10030:   3) tarpeellisten teko jäsenten, tukisidosten,         3) avustuksen antaminen muihin kuin lääkin-
10031: kuulokojeiden paristoineen, invaliidipyörien ja       nällisen kuntoutuksen piiriin kuuluvien apuväli-
10032: 3 1983003950
10033: 18                                   1983 vp. -      HE n:o 12
10034: 
10035: 
10036: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
10037: muiden sellaisten aptineuvojen sekä päivittäisissä neistin, jotka edistävät invalidin toimintamah-
10038: toiminnoissa tarvittavien apuvälineiden antami- dollisuuksia;
10039: nen invaliidille omaksi tai käytettäväksi sekä
10040: niiden korjaaminen ja uusiminen;
10041: 
10042:   5) korvaus lääkintähuollon saamiseksi tar-          (1 mom. 5 kohta kumotaan)
10043: peeellisten matkojen kustannuksiin.
10044: 
10045:   Tarkemmat yleiset määräykset 1 momentin 3             Tarkemmat yleiset määräykset 1 momentin 3
10046: kohdassa ja 2 momentissa tarkoitettujen apuneu-       kohdassa ja 2 momentissa tarkoitettujen välinei-
10047: vojen, apuvälineiden ja laitteiden antamisesta        den ja laitteiden antamisesta sekä asunnon muu-
10048: sekä asunnon muutostöiden kustantamisesta an-         tostöiden kustantamisesta annetaan valtioneuvos-
10049: netaan valtioneuvoston päätöksellä.                   ton päätöksellä.
10050: 
10051:                        7§
10052:    Lääkintähuoltoon kuuluvaa ~airaanhoitoa an- (7 § kumotaan)
10053: netaan lääkintöhallituksen tähän tarkoitukseen
10054: hyväksymässä keskussairaalan erikoisosastossa,
10055: valtion ja kunnan sairaalassa sekä erikoissairaalas-
10056: sa tai muussa sairaanhoitolaitoksessa.
10057:    Kuntouttamishoitoa voidaan antaa 1 momen-
10058: tissa tarkoitetussa sairaanhoitolaitoksessa ja
10059: muussa lääkintöhallituksen tähän tarkoitukseen
10060: hyväksymässä laitoksessa tai erityisestä syystä in-
10061: valti'din kodissa.
10062:    Kuntouttamishoitoa annetaan 2 momentissa
10063: tarkoitetun laitoksen tai sen osaston johtavan
10064: lääkärin tai lääkintöhallituksen invaliidihuoltoon
10065: perehtyneeksi katsoman muun lääkärin määräyk-
10066: sestä.
10067:                        8 §                                                  8 §
10068:    Lääkintähuoltona annetusta 29 §:ssä tarkoite-         Lääkintähuoltona annetusta 29 §:ssä tarkoite-
10069: tusta lääkärintarkastuksesta ja tutkimuksesta sekä    tusta lääkärintarkastuksesta ja tutkimuksesta ai-
10070: henkilökohtaiseen käyttöön tulevan apuneuvon          heutuneet kohtuulliset kustannukset korvataan
10071: hankinnasta aiheutuneet kohtuulliset kustannuk-       invalidille kokonaan. Muun lääkintähuollon an-
10072: set korvataan invaliidille kokonaan. Muun lää-        tamisesta aiheutuneet kustannukset korvataan in-
10073: kintähuollon antamisesta aiheutuneet kustan-          valiidille osittain tai kokonaan hänen tuloistaan
10074: nukset korvataan invaliidille osittain tai koko-      ja varallisuudestaan riippuen.
10075: naan hänen tuloistaan ja varallisuudestaan riip-        Invalz'dille itselleen ja hänen huollettavzlleen
10076: puen.                                                 voidaan tarvittaessa suon'ttaa lääkinnällisen kun-
10077:                                                       toutuksen aikana huoltorahaa valtioneuvoston
10078:                                                       vahvistamien perusteiden mukaisesti.
10079: 
10080:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10081:                                                       ta 1984.
10082:                                                          Tällä latlla kumotaan invaliidihuoltolain
10083:                                                       muuttamisesta 17 päivänä syyskuuta 1982 anne-
10084:                                                       tun lain (704182) voimaantulosäännöksen 4 mo-
10085:                                                       mentti.
10086:                                       1983 vp. -     HE n:o 12                                         19
10087: 
10088: 
10089: 
10090: 
10091: 4.
10092:                                                  Laki
10093:                             sairausvakuutuslain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
10094:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain
10095: (364/63) 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 15 päivänä heinäkuuta 1970 ja 15 päivänä
10096: kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla (499/70 ja 496/73), uusi 4 momentti sekä 10 §:ään, sellaisena kuin
10097: se on muutettuna 14 päivänä tammikuuta 1966 ja 30 päivänä joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (5/66
10098: ja 10871 77) sekä mainitulla 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetulla lailla, siitä viimeksi mainitulla lailla
10099: kumotun 4 momentin tilalle uusi 4 momentti seuraavasti:
10100: 
10101: 
10102: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
10103: 
10104:                                                    5 §
10105:                                                          Sairaanhoitoon kuuluvien apuvälineiden ja
10106:                                                       muiden laitteiden hankkimisesta tai ylläpitämi-
10107:                                                       sestä aiheutunetden tarpeellisten matkakustan-
10108:                                                       nusten korvaamiseen sovelletaan kuitenkin, mitä
10109:                                                       1 momentin 4 kohdassa on säädetty.
10110: 
10111:                                                   10§
10112: 
10113:                                                          Sen lisäksi, mitä 1 ja 2 momentissa on säädet-
10114:                                                       ty, korvataan sairaanhoitoon kuuluvien apuväli-
10115:                                                       neiden ja muiden laittezden hankkimiseen ja
10116:                                                       ylläpitämiseen lzittyvät tarpeelliset matkat lääkin-
10117:                                                       töhallituksen hyväksymiin apuvälineiden ja mui-
10118:                                                       den laitteiden valmistus- ja välityspaikkothin.
10119: 
10120:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10121:                                                      ta 1984 ja sitä sovelletaan kustannukszi"n, jotka
10122:                                                      ovat syntyneet lain voimaantulon jälkeen.
10123:                                      1983 vp. -     HE n:o 13
10124: 
10125: 
10126: 
10127: 
10128:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle lastensuojelulaiksi
10129: 
10130: 
10131: 
10132:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10133: 
10134:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on lastensuo-          Esitys on myös osa sosiaalihuollon kokonais-
10135: jelun jälkeenjääneisyyden korjaaminen. Tavoit-      uudistusta, joka on käynnistynyt sosiaalihuol-
10136: teena on myös kehittää lastensuojelua sellai-       tolain ja sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
10137: seksi, että sen avulla voidaan ehkäistä ongel-      telua ja valtionosuutta koskevan lain antamisel-
10138: mia ennalta sekä tukea lapsia, nuoria ja hei-       la. Lastensuojelulailla määritellään lastensuoje-
10139: dän huoltajiaan.                                    lun yleiset sisällölliset periaatteet sekä lastensuo-
10140:    Lakiehdotuksella pyritään yleisiä, kaikille      jelun välttämättömät tehtävät kaikkein vaikeim-
10141: lapsiperheille tarkoitettuja palveluja kuten neu-   massa asemassa olevien lasten huollon järjestä-
10142: voloita, päivähoitoa ja koulua kehittämään si-      miseksi. Taloudelliset ja hallinnolliset voima-
10143: ten, että niissä pystytään havaitsemaan lasten-     varat näiden tavoitteiden ja tehtävien toteutta-
10144: suojelulliset ongelmat sekä ryhtymään tarvit-       miselle määräytyvät sosiaali- ja terveydenhuol-
10145: taessa niiden vaatimiin toimiin.                    lon valtakunnallisten suunnitelmien mukaisesti.
10146:    Lakiehdotuksessa on lapsen etu asetettu per-        Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen on tar-
10147: he- ja yksilökohtaisen lastensuojelun keskei-       koitus tulla voimaan yhtäaikaisesti sosiaalihuol-
10148: seksi periaatteeksi.                                tolain sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
10149:    Esitys liittyy kiinteästi 1 päivänä tammikuu-    nittelua ja valtionosuutta koskevan lain kanssa
10150: ta 1984 voimaan tulevaan lakiin lapsen huol-        eli 1 päivänä tammikuuta 1984.
10151: losta ja tapaamisoikeudesta.
10152: 
10153: 
10154: 
10155: 
10156: 168201361B
10157: 2                                                         1983 vp. -            HE. n:o 13
10158: 
10159: 
10160: 
10161: 
10162:                                                          SISÄLLYSLUETTELO
10163: 
10164: YLEISPERUSTELUT                                                             3       2.2, Valmisteluvaiheet ja -ame1sto . . . . . . . . . .                14
10165: 1. ESITYKSEN YHTEISKUNNALLINEN MER-                                                      2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausun-
10166:    KITYS . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3                   not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   14
10167:                                                                                          2.2.2. 1970-luvun komiteanmietinnöt . . . .                      14
10168:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10169:         1.1.1. Yhteiskunnassa tapahtuneet muu-                                  3. ESITYKSEN ORGANISATORISET JA HEN-
10170:                 tokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3      KILöVAIKUTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                16
10171:         1.1.2. Lasten oikeudet . . . . . . . . . . . . . . . .              4
10172:         1.1.3. Lastensuojelun asema ja tehtävät                             5   4. ESITYKSEN TALOUDELLISET VAIKU-
10173:         1.1.3.1. Sosiaalisten ongelmien muuttumi-                                  TUKSET   ..............................                                16
10174:                  nen lastensuojelussa . . . . . . . . . . . .               5
10175:         1.1.3.2. Lastensuojelun suhde muihin pal-                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . .                                  17
10176:                   veluihin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6
10177:         1.1.3.3. Lastensuojelun                jälkeenjääneisyys            6   1 luku Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10178:    1.2. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    7   2 luku Kasvuolojen kehittäminen ja kasvatuksen
10179:         1.2 .1. Keskeiset periaatteet . . . . . . . . . . . .               7          tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10180:    1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
10181:    1.4. Lastensuojelun historiallinen tausta . . . . 10                         3 luku Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun
10182:                                                                                        toimintamuodot ja periaatteet . . . . . . . . . . 20
10183: 2. NYKYINEN TILANNE JA ASIAN VAL-                                               4 luku Avohuollon tukitoimet . . . . . . . . . . . . . . . 22
10184:    MISTELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10185:    2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10             5 luku Huostaanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10186:         2.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10       6 luku Sijaishuollon järjestäminen ja jälkihuolto 28
10187:         2.1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . 11                      7 luku Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10188:         2.1.3. Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . 12
10189:         2.1.3.1. Lastensuojelu eräissä Euroopan                                 8 luku Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . • . 33
10190:                  maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12          9 luku Voimaantulosäännökset               . . . . . . . . . . . . . . 36
10191:         2.1.3.2. Ruotsin uusi lastensuojelulainsää-
10192:                  däntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13                  Lakitekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10193:                                       198.3 vp. -     HE n:o 1.3                                     3
10194: 
10195: 
10196: 
10197:                                         YLEISPERUSTELUT
10198: 
10199: l. Esityksen          yhteiskunnallinen                   Tuotantorakenteen muutokseen on liittynyt
10200:    merkitys                                           voimakas maan sisäinen muuttoliike, jolloin
10201:                                                       lähtömuuttoalueilla, maaseudulla, nopea väes-
10202: 1.1. Yleistä                                          tön väheneminen on rikkonut sosiaalista ra-
10203:                                                       kennetta. Vanhukset ovat usein jääneet yksin
10204: 1.1.1. Yhteiskunnassa tapahtuneet muutokset           ja toisaalta esimerkiksi lastenhoidossa isovan-
10205:                                                       hempien apua on usein mahdoton käyttää.
10206:     Sosiaalipolitiikan kehitys on 1960- ja 1970-          Ongelmia esiintyy myös muuttovoittoalueilla.
10207: luvuilla keskittynyt lähinnä eläke- ja sairaus-       Syntyneet uudet asuntoalueet ovat usein ah-
10208: vakuutuslainsäädäntöön sekä terveydenhuoltoon.        taasti rakennettuja ja pitkään vailla peruspalve-
10209: Sosiaalihuollon toiminta-alueilla kehitys on ol-      luja. Uusia lähiyhteisöjä ei helposti näytä syn-
10210: lut epätasaista ja kokonaisuutena vähäistä.           tyvän korvaamaan maaseudun katkenneita so-
10211: Eräillä toiminta-alueilla, kuten esimerkiksi las-     siaalisia suhteita.
10212: ten päivähoidossa, on tosin tapahtunut huo-               Tapahtuneet muutokset ovat tehneet ihmisen
10213: mattavaa kehitystä.                                   entistä riippuvaisemmaksi yhteiskunnasta ja
10214:     Sosiaalihuollon eri toiminta-alueiden kehittä-    sen tarjoamista palveluista.
10215: miselle kokonaisuutena antaa vuoden 1984                  Pitkälle rationalisoitu, teollistunut yhteis-
10216: alusta voimaan tuleva sosiaalihuoltolaki (710/        kunta asettaa jatkuvasti kasvavia tehokkuus-
10217:  82) ja sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-        vaatimuksia työelämässä oleville ja työelämään
10218: telusta     ja valtionosuudesta annettu laki          pyrkiville ihmisille. Avoimien työmarkkinoiden
10219:  (SVOL; 677 /82) nykyistä paremmat hallin-            ulkopuolelle näyttää jäävän yhä suurempi mää-
10220: nolliset ja taloudelliset edellytykset.               rä kansalaisia. Erityisen vaikeaa on työelämään
10221:     Useat muutokset yhteiskunnassa viime vuosi-       sijoittua vammautuneiden tai muutoin heikoin
10222:  kymmenen aikana ovat laajentaneet sosiaali-          edellytyksin varustettujen ihmisten.
10223:  huollon tehtäviä ja edellyttäneet erityisesti eri-       Yhteiskunnan rakenteellisten muutosten ai-
10224: laisten sosiaalipalvelujen kehittämistä ja lisää-     heuttamien päivittäisissä toiminnoissa ilmene-
10225:  mistä. Myös sosiaalihuollon tavoitteet ovat          vien selviytymisongelmien lisäksi näyttävät
10226:  muuttuneet ja uudistuneet.                           myös sosiaalisiksi häiriöiksi luokitellut sosiaa-
10227:     Siirtyminen maatalousvaltaisesta yhteiskun-       liset ongelmat lisääntyneen. Ongelmat ovat
10228:  nasta teollisuus- ja palveluyhteiskuntaan, jossa     muuttuneet luonteeltaan ja niiden hallitsemi-
10229:  valtaosa väestöstä asuu kaupungeissa, on mer-        nen on tullut aikaisempaa vaikeammaksi lähi-
10230:  kinnyt sitä, että perheen, suvun, naapurusten,       yhteisöjen hajotessa. Sosiaalisista ongelmista
10231:  kyläyhteisön ja yleensäkin erilaisten lähiyhtei-     huolehtiminen on yhä yleisemmin siirtynyt
10232:  söjen mahdollisuudet suoriutua aikaisemmassa         yhteiskunnan tehtäväksi. Viimeksi kuluneiden
10233:  laajuudessa esimerkiksi lasten ja vanhusten          vuosikymmenten aikana mm. rikollisuudesta,
10234:  huollosta ovat ratkaisevasti heikentyneet. Tä-       lisääntyneestä alkoholin käytöstä, mielenterveys-
10235:  hän ovat vaikuttaneet mm. eri ikäpolvien             häiriöistä sekä työttömyydestä aiheutuvat on-
10236:  irtaantuminen toisistaan sekä naisten lisäänty-      gelmat näyttävät tulleen tilastojen mukaan en-
10237:  nyt työssäkäynti kodin ulkopuolella, mikä Suo-       tistä yleisemmiksi.
10238:  messa on useimpiin teollistuneisiin maihin ver-          Yhteiskunnan tuotantorakenteessa tapahtu-
10239:  rattuna yleisempää.                                  neet nopeat muutokset ovat vaikuttaneet mo-
10240:     Toisaalta yhteiskunnan kasvava osuus aikai-        nella tavoin myös lasten ja nuorten asemaan ja
10241:  semmin perheen ja muiden lähiyhteisöjen suo-         kasvuoloihin.
10242:  rittamien hoito- ja huoltot~htävien järi,stfimi-         Pyrkimys yhteiskunnan hyvinvoinnin lisäämi-
10243:  sessä on ollut eräs teollistumisen edellytys.         seen ei kaikilta osin ole koitunut lasten hy-
10244:  Laajentuneiden ja monipuolistuneiden sosiaali-       väksi. Lasten ja nuorten tarpeisiin ei ole ollut
10245:  palveluiden ansiosta on erityisesti naisten siir-     mahdollista kiinnittää riittävästi huomiota yh-
10246:   tyminen kotoa työelämään tullut mahdolliseksi.       teiskunnallisesti merkittäviä päätöksiä tehtäes-
10247: 4                                       1983 vp.- HE n:o 13
10248: 
10249:  sä, vaikka seuraukset vaikuttavat välillisesti tai     vuonna 1930 voimaan tulleen avioliittolain
10250: välittömästi lasten kasvuoloihin. Taloudellisuu-        myötä, jolloin edusmiehyys poistettiin.
10251: den ja tehokkuuden vaatimukset, esimerkiksi                Vuonna 1948 hyväksytyssä ihmisoikeuksien
10252: yhdyskuntasuunnittelussa ja rakentamisessa,             julistuksessa mainitaan lasten oikeudet kahdes-
10253: ovat saattaneet johtaa ratkaisuihin, jotka eivät        sa artiklassa. Vuonna 1959 hyväksyttiin erityi-
10254: ole omiaan edistämään lasten ja nuorten myön-           nen julistus lapsen oikeuksista. Paraikaa on val-
10255: teistä kasvua ja kehitystä.                             misteilla julistuksen kehittäminen lapsen oi-
10256:     Myös lisääntynyt kaupallisuus, joukkotiedo-         keuksia koskevaksi sopimukseksi.
10257: tus ja mainonta vaikuttavat lasten kasvuoloihin.           Kansainvälistä lapsen vuotta 1979 koskeviin
10258: Laajalle levinnyt väkivaltakulttuuri sekä tava-         YK:n asiakirjoihin ja yleiskokouksien päätös-
10259: roihin ja esineisiin ihanteita ja elämänarvoja          lauselmiin sisältyy seuraavat tiivistetyt peri-
10260: liittävä kaupallisuus ovat muodostumassa kor-           aatteet: Yhteiskunnan eri tahoilla tulee luoda
10261: vikkeiksi vähäisille osallistumismahdollisuuk-          pysyvät puitteet lapsen oikeuksien ajamiselle.
10262: sille, heikoille sosiaalisille suhteille sekä tunne-    Lapsen aseman parantamisen ja lasten oikeuk-
10263: elämysten puutteelle.                                   sien kehittämisen on oltava oleellinen osa muu-
10264:     Ongelmia on syntynyt myös siitä, että ai-           ta yhteiskunnallista kehitystä.
10265: kaisempi eettinen arvojärjestelmä on järkkynyt.            Tämän vuoksi kunkin maan tulee lisätä tie-
10266:     Perinteiset kasvatustavat ja -tavoitteet eivät      tämystään lasten tarpeista, asemasta ja kasvu-
10267: sovellu nykyoloihin, mutta toisaalta uudet kas-         edellytyksistä. Lisäksi tulee kiinnittää erityistä
10268: vatusta ohjaavat periaatteet ovat vielä vakiin-         huomiota kaikkein epäedullisimmissa olosuh-
10269: tumatta. Aineellisen puutteen rinnalle ja tilalle       teissa eläviin lapsiin sekä arvioida nykyisiä
10270: ovat enenevässä määrin nousseet ihmisen tietoi-        painopisteitä tulo- ja menoarvioissa ja pyrkiä
10271: suutta ja mielenterveyttä sekä sosiaalisia suh-         lisäämään niissä lasten hyväksi tarkoitettua
10272: teita koskevat ongelmat. Aikuisten elämää vai-          osuutta.
10273: keuttavat ihmissuhde-, perhe- ja yksilökriisit             Muutaman viime vuoden aikana on Suo-
10274: heijastuvat voimakkaasti lapsiin, jotka niistä         messa, muissa pohjoismaissa ja muualla maail-
10275: myös eniten kärsivät.                                  massa selvitetty laajasti lasten asemaan ja oi-
10276:     Ongelmia aiheuttavat yhä edelleen myös             keuksiin liittyviä kysymyksiä. Varsinainen las-
10277: perinteinen köyhyys sekä syrjäytyminen niin            tensuojelulainsäädäntö on jo muissa pohjoismais-
10278: sanotuksi marginaaliväestöksi. Sosiaalisen pe-         sa uudistettu. Myös Saksan Liittotasavallassa,
10279: rimän vaikutukset ovat nähtävissä muun muas-           Ranskassa ja Englannissa ovat uudistukset ta-
10280: sa lastensuojeluasiakkaiden elämänhistoriassa.         pahtuneet viime vuosina. Muutakin lasten ase-
10281: Kaikkein vähäosaisimpien lapsiperheiden ongel-         maan liittyvää lainsäädäntöä on kehitetty, mis-
10282: mat ovat usein jääneet keskivertoperheen vai-          tä on esimerkkinä Norjan lapsiasiamieslaki. Eri
10283: keuksien varjoon.                                      maissa on ilmennyt varsin samankaltainen tarve
10284:    Monien edellä kuvattujen yhteiskunnan muu-          ja tavoite: lasten yhteiskunnallisen ja oikeu-
10285: tosten vaikutus lasten elämään on niin mer-            dellisen aseman vahvistaminen.
10286: kittävä, että on välttämätöntä kiinnittää aikai-           Kysymys lapsen asemasta ja mielipiteen huo-
10287: sempaa laajempaa huomiota lasten kasvuoloi-            mioon ottamisesta tuli Suomessa ajankohtai-
10288: hin, lasten turvallisuuteen ja suojelun tarpee-        seksi 1970-luvulla alkaneen perhelainsäädän-
10289: seen.                                                  nön, lähinnä lapseksiottamista koskevan lain,
10290:                                                        uudistamisen yhteydessä. Tähän liittyy myös
10291:                                                        laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta
10292: 1.1.2. Lasten oikeudet                                  (361/83), jossa lapsen etu ja lapsen ilmai-
10293:                                                        sema tahto on useissa kohdin nostettu
10294:    Perheenjäsenten oikeudellinen asema sään-           keskeiseen asemaan. Lapsen ottaminen huo-
10295: neltiin pitkälle 1900-luvulla asti isän ja hol-        mioon itsenäisenä oikeudellisena subjektina on
10296: hoojan vallan avulla. Mies oli yhteisen omai-          julkisen huollon puolella vielä tärkeämpää kuin
10297: suuden hoitaja, vaimonsa edusmies ja myös las-         yksityisoikeudellisessa lainsäädännössä. Lapsen-
10298: tensa yksinoikeutettu edustaja. Lapsen asemaa          kin tulisi suhteessaan julkisyhteisöön voida
10299: voidaan tässä suhteessa verrata naisten ase-           nauttia niistä vapausoikeuksista sekä taloudel-
10300: maan. Naiset saivat äänioikeuden yhteiskun-            lisista, sosiaalisista ja sivistyksellisistä perus-
10301: nassa vuoden 1906 eduskuntauudistuksen yh-             oikeuksista, joita sisältyy hallitusmuotoomme
10302: teydessä ja oikeudellisen puhevallan perheessä         sekä Suomen ratifioimiin asiaa koskeviin Yh-
10303:                                       1983 vp.- HE n:o 13                                           5
10304: 
10305: distyneiden kansakuntien yleiskokouksen hyväk-       1.1.3. Lastensuojelun asema ja tehtävät
10306: symun yleissopimuksiin ( SopS 6 ja 8/76).
10307:     Lasten oikeuksiin suhtautumisen muutosta         1.1.3.1. Sosiaalisten ongelmien muuttuminen
10308: kuvaa myös se, että lasten ruumiillista rankaise-             lastensuojelussa
10309: mista on aikaisemmin pidetty kasvattajien sekä
10310: oikeutena että velvollisuutena. Nyt Pohjois-             Lastensuojelu on kehittynyt ja edennyt etu-
10311: maiden Neuvosto on hyväksynyt suosituksen,            päässä yhteiskuntaa järkyttävien muutosten
10312: joka esittää lasten ruumiillisen kurituksen kiel-     johdosta. Siksi sen toimenpiteet ovat pai-
10313: tämistä. Muun muassa Ruotsissa ruumiillinen           nottuneet lähinnä äärimmäisen puutteen ja
10314: kuritus onkin jo lailla kielletty. Suomessa lakiin    hädän lievittämiseen ja poistamiseen. Hyvänä
10315: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta sisäl-         esimerkkinä tästä on orpojen ja muiden huol-
10316: tyy vastaava säännös. Säännökseen sisältyy            tajaa vaille jääneiden lasten huolto. Huomatta-
10317: myönteisten kasvatusohjeiden ohella myös kiel-        vassa määrin huollosta ovat vastanneet myös
10318: to käyttää kasvatuksessa lasta alistavia tai las-     yksityiset henkilöt organisoimaHa kansalaistoi-
10319: ta loukkaavia toimenpiteitä sekä erityisesti kiel-    mintaa lastensuojelun hyväksi. Merkittäviä
10320: to käyttää ruumiillista kuritusta.                    uudistuksia ovat olleet lasten työsuojelun pa-
10321:     Viime vuosina on käyty keskustelua lasten         rantaminen sekä lapsityövoiman käyttöä kos-
10322: oikeuksista, tarpeista ja edusta sikäli, kun ne       kevat rajoitukset.
10323: ovat ristiriidassa vanhempien oikeuksien kans-           Eräät lastensuojelun ongelmat ovat ehtineet
10324: sa. Erityisen vilkasta keskustelu on ollut Ruot-      muuttua vuonna 1936 annetun lastensuojelu-
10325: sissa. Lapsen oikeuksien liike, jota edustaa         lain olemassaolon aikana. Lain voimaantullessa
10326: muun muassa yhdistys nimeltään BRIS ( Bar-           olivat keskeisimpiä sosiaalisia ongelmia orpous,
10327: nets rätt i samhället), korostaa voimakkaasti        köyhyys, irtolaisuus ja huutolaisperinnekin.
10328: lapsen tarpeista lähtevää ajattelutapaa. Sittem-     Vuonna 1938 otettiin yhteiskunnan huostaan
10329: min Ruotsissa on perustettu myös vanhempien          pelkästään vanhempien kuoleman johdosta
10330: tarpeita ja perheen asemaa korostava yhdistys        9 400 lasta. Tähän määrään mahtuvat nykyisin
10331: RFFR ( Riksförbundet för familjens rättighe-         kaikki huostaanotetut lapset, joista orpoja on
10332: ter). Väittelyä näiden kahden suuntauksen vä-        vajaa 4 %. Tavallisimpia tilastoituja syitä las-
10333: lillä on syntynyt muun muassa siitä, millä ta-        tensuojeluun ryhtymiseen ovat nykyisin van--
10334: voin lapsen etu parhaiten turvataan kärjisty-        hempien päihteiden käyttö, kasvatuskyvyn
10335: nelssa avioerotilanteissa ja huostaanotoissa.        puute sekä lapsen hoidon laiminlyönti. Koulun-
10336: Keskustelussa on pohdittu sitä, kuka ajaa lap-       käynnin laiminlyönti ja koulusopeutumatto-
10337: sen etua ristiriitatilanteissa, tarvitseeko lapsi    muus nousivat merkittäviksi suojelukasvatus-
10338: oman asianajajan sekä mitä merkitsee psyko-          perusteiksi vasta 1970-luvun puolivälissä.
10339: loginen vanhemmuus.                                      Viime vuosikymmenen aikana tapahtunut
10340:     Lapsen oikeudet vai oikeudet lapseen on          kehitys on ollut pääosin samansuuntainen muis-
10341: poleeminen kysymys, joka on esitetty arvos-          sa pohjoismaissa. Huostaanotettujen, lähinnä
10342: teltaessa nykyistä käytäntöä lastensuojelussa ja     laitoksiin sijoitettujen lasten määrä on vähen-
10343: tuomioistuimissa. Myös Suomen voimassa ole-          tynyt. Ongelmat ovat kasautuneet isoihin kau-
10344: vaa lastensuojelulakia on arvosteltu siitä, että     punkeihin. Tilastoitujen lastensuojelun toimen-
10345: se viimekädessä suojelee vanhempia.                  piteiden kohteena olevien lasten ja vanhempien
10346:     Vanhempainvallalla on pitkät perinteet. Sen      määrä on 1970-luvulla kasvanut.
10347: oivaltaminen, että lapsi ei ole esine, joka              Eri pohjoismaissa on selviä eroja huostaan-
10348: kuuluu vanhemmille, saattaa johtaa myös pin-         otettujen lasten suhteellisessa määrässä. Suo-
10349: nalliseen ja yksipuoliseen lapsen tarpeiden          messa on enemmän huostaanotettuja lapsia
10350: korostamiseen. Lastensuojelussa ja muissa vas-       kuin Norjassa, mutta vähemmän kuin Ruot-
10351: taavissa yhteiskunnan järjestämissä toimissa,        sissa ja Tanskassa, joissa on lähes kolme kertaa
10352: kuten esimerkiksi oikeuslaitoksen piirissä tar-      niin paljon huostaanotettuja lapsia kuin Nor-
10353: vitaan nykyistä perusteellisempaa tietoa lasten      jassa. Ei ole kuitenkaan selvitetty, missä mää-
10354: kehityksestä ja kasvusta. Muutoin on vaarana,        rin tämä ero johtuu erilaisista yhteiskunnalli-
10355: että ristiriitatilanteissa nähdään vain vanhem-      sista tekijöistä ja sosiaalisista ongelmista, tai
10356: pien oikeudet tai toisaalta arvioidaan lapsen        toisaalta viranomaisten ja sosiaalilautakuntien
10357: etu hänelle merkityksellisistä ihmissuhteista        toimintapolitiikan ja käytettävissä olevien kei-
10358: riippumattomana seikkana.                            nojen erilaisuudesta.
10359: 6                                     1983 vp.- HE n:o 13
10360: 
10361: 1.1.3.2. Lastensuojelun suhde muihin                 kasvuun ja kehitykseen ovat heikot esimer-
10362:          palveluihin                                 kiksi siksi, että perheen ihmissuhteet ovat
10363:                                                      poikkeuksellisen köyhät ja vääristyneet. Täl-
10364:    1970-luvulla uudistetiin ja lisättiin sosiaali-   laisten niin sanottujen hyvin toimeentulevien
10365: ja terveydenhuollon palveluja. Tällöin tulivat       perheiden ongelmat saattavat pysyä pitkään pii-
10366: voimaan muun muassa kansanterveyslaki ( 66/          lossa ja tulla esille vasta lapsen murrosiässä.
10367: 72), laki lasten päivähoidosta (36/73) ja kas-       Avun ja tuen tarvetta on vaikea yksilöidä,
10368: vatusneuvolalaki ( 568/71).                          koska perinteiset sosiaalisten ongelmien ulkoi-
10369:    Palveluiden laajenemisen ja monipuolistu-         set merkit puuttuvat.
10370: misen rinnalla on havaittavissa myös kielteisiä         Palvelutuotannon laajentuminen ei aina ole
10371: kehityssuuntia, esimerkiksi palvelurakenteen         koitunut murrosikäisten hyväksi. Esimerkiksi
10372: eriytyneisyys sekä joidenkin alueiden, kuten         päihdehuollossa on A-klinikoiden ja nuoriso-
10373: lastensuojelun ja vanhustenhuollon jälkeen-          asemien asiakkaista alle 21-vuotiaiden osuus
10374: jääneisyys. Ongelmana on myös se, että osa           1970-luvulla vähentynyt. Lastenpsykiatria pyr-
10375: väestöstä putoaa eri palveluiden väliin tai          kii kohdentumaan alle 12-vuotiaisiin, ja nuoriso-
10376: jää niiden ulkopuolelle.                             psykiatria alkaa vasta 16-17-vuotiaista, jolloin
10377:    Lastensuojelussa kohdataan lapsiperheitä,         12-15-vuotiaat jäävät usein sivuun.
10378: joissa huoltajien elämänkulkua ovat alun alkaen         Alaikäisiä ja nuoria rikoksentekijöitä tuomi-
10379: tai monen vuoden ajan kuormittaneet useat            taan vähenevässä määrin ehdottomaan vapaus-
10380: ongelmat. Heidän lapsuudessaan on ollut lu-          rangaistukseen, mikä on humaania ja tarkoi-
10381: kuisia syviä pettymyksiä ja usein vaihtuneita        tuksenmukaista. Samaan aikaan ei ollut kui-
10382: kasvuympäristöjä. Usein heidän koulutuksensa         tenkaan mahdollista riittävästi kehittää muita
10383: on myös vähäinen. Monelle on tyypillistä työ-        keinoja nuorisorikollisten ohjaamiseksi. Myös
10384: elämästä irtaantuminen ja omaan osakulttuuriin       koulusta poistaminen sopeutumattomuuden ta-
10385: vajoaminen ja eristyminen. Toisaalta heillä          kia on lisääntynyt. Näin ollen myös erilaisten
10386: on saattanut olla jo pitkään toistuvasti vaihtu-     tukitoimenpiteiden tarve on lisääntynyt.
10387: via kontakteja terveyden- ja sosiaalihuollon eri        Edellä kuvatut kehityssuunnat ovat lisän-
10388: palveluihin. Tällaisen perheen tukemisessa on        neet painetta viimekädessä sosiaalitoimeen,
10389: pitkäjänteinen vastuu kuitenkin harvinaista.         jonka tehtävänä yhteiskunnassa on vastata las-
10390: Monissa yleisissä palvelupisteissä eivät lapset      ten ja nuorten huollon tarpeeseen kaikissa olo-
10391: ja huoltajat saa kriittisissäkään tilanteissa tar-   suhteissa.
10392: vitsemaansa tavallista tiiviimpää apua ja tukea.
10393: Aikuisille suunnatuissa palveluissa ei myös-
10394: kään riittävän usein kyetä ottamaan lasten eri-
10395: tyistarpeita huomioon eikä toimimaan niiden          1.1.3 .3. Lastensuojelun jälkeenjääneisyys
10396: edellyttämällä tavalla.
10397:    Vaikeimmissa sosiaalisissa ongelmissa olevat         Lasten ja nuorten henkilöiden yhteiskunnal-
10398: eivät yleensä hae omatoimisesti apua. Heistä         linen suojelu ja huolto kuuluu lähinnä kunnille
10399: ja heidän lapsistaan tekee ilmoituksen esimer-       valtion viranomaisten johdon ja valvonnan
10400: kiksi naapuri tai poliisi. Kun ongelmat ovat         alaisuudessa sekä eräiden erityistehtävien suo-
10401: jatkuneet pitkään saattaa sosiaalityön tarve         rittamisen osalta valtiolle (lastensuojelulain
10402: kestää vuosia, sillä perheenjäsenten oman-           2 § ) . Sosiaalihuollon yleisten periaatteiden
10403: arvontunne ja käsitys itsestään yksilöinä ja         ohella on korostettu lastensuojelun keskeisinä
10404: perheenjäseninä on heikko. Vanhemmat eivät           toimintaperiaatteina perhekeskeisyyttä, jatkuvia
10405: tiedosta eivätkä tunnista lastensa tarpeita ja       ihmissuhteita ja itsenäistymisen tukemista.
10406: ovat usein itsekin avun ja tuen tarpeessa.              Perheiden omatoimista suoriutumista ja las-
10407: Aikuisten ja lasten tehtävät perheessä saatta-       ten kasvatusta on sosiaalitoimessa pyritty tuke-
10408: vat olla vääristyneet, jolloin lapset joutuvat       maan kasvatus- ja perheneuvonnan, päivä-
10409: kantamaan myös aikuisten vastuuta.                   hoitopalvelujen, kodinhoitopalvelujen, toimeen-
10410:    Yhä useammin lastensuojelua tarvitsevat           tuloturvan ja niihin rinnastettavien tuen muo-
10411: perheet, joiden elämän aineelliset edellytykset      tojen avulla.
10412: ovat hyvät, mutta joissa vanhempien kasvatus-            Lastensuojelu ei toistaiseksi ole voinut riit-
10413: kyky ja lapsen mahdollisuudet tasapainoiseen         tävästi vaikuttaa sen tarpeiden huomioon otta-
10414:                                      11)8.3 vp. -   HE n:o 13                                      7
10415: 
10416: miseen yhteiskuntamme suunnittelessa ja ra-            Käytännössä lastensuojelun jälkeenjääneisyy~
10417: kentamisessa eikä puuttua ongelmien syihin den merkkejä ovat muun muassa ongelmia
10418: tai niiden ehkäisyyn. Tapahtumiin on puututtu ehkäisevien ja avohuollollisten toimenpiteiden
10419: tavallisesti vasta, kun kriisit ovat olleet olemas- vähäisyys, nopeiden ja tehostettujen tukitoi-
10420: sa ja silloinkin usein vasta äärimmäisessä hä- menpiteiden puuttuminen akuuteissa tilanteissa
10421: dässä, jolloin ongelmien korjaaminen on vai- ja toisaalta riittävän pitkäjänteisen tuen puut-
10422: keata ja kallista. Lastensuojelun puutteita on tuminen kasvuolojen vakiinnuttamiseksi. Jälki-
10423: nähtävissä myös esimerkiksi vankiloissa ja mie- huolto on niin ikään kehittymätöntä ja valmiu-
10424: lisairaaloissa olevien ihmisten elämänhistoriois- det puuttua lastensuojelullisiin ongelmiin ovat
10425: sa.                                                 alueellisesti epätasaisia. Myös erot toimenpitei-
10426:    Lastensuojelu on ollut keskeisesti kuntien siin ryhtymisessä ja huollon toteuttamisen peri-
10427: tehtävä, jota tehtävää kunnat eivät ole pysty- aatteissa ovat suuret.
10428: neet kaikilta osin täyttämään. Osaa kuntien            Kuvaavaa lastensuojelun jälkeenjääneisyydelle
10429: lakisääteisistäkään tehtävistä ei ole voitu hoi- on se, että vuonna 1979 tehdyn selvityksen
10430: taa riittävästi.                                    mukaan joka neljännen huostaanotetun lapsen
10431:    Kunnat ovat puolestaan viitanneet lasten- kohdalla oli ensimmäinen lastensuojelun toi·
10432: suojelun jälkeenjääneisyyden osalta vähäiseen menpide huostaanotto.
10433: valtion rahoitukseen. Sen osuus lastensuojelun
10434: menoista on ollut keskimäärin vain 17 %.
10435: Pääosa on kohdentunut sijaishuoltoon ja vain
10436: vähäinen osa lasten ja nuorten avohuollon ke-
10437: hittämiseen. Määrärahoja ongelmia ehkäisevään 1.2. Tavoitteet
10438: tai yhteisöjen kanssa tapahtuvaan työskente-
10439: lyyn ei ole varattu. Osaltaan tämä johtuu siitä, 1.2.1. Keskeiset periaatteet
10440: että valtiolle on lainsäädännön mukaan lasten-
10441: suojelun tehtävistä kuulunut valtion koulu-            Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
10442: kotien ylläpito. Historiallisena rasitteena on vaan lakiin sisältyy yksityisoikeudelliset sään-
10443: ollut lisäksi se, että lastensuojelu on ymmär- nökset lapsen asemasta perheessä. Lapsen huol-
10444: retty perinteisesti ensisijaisesti sijaishuollon lon tarkoitukseksi on määritelty lapsen tasapai-
10445: järjestämisenä.                                     noisen kehityksen ja hyvinvoinnin turvaaminen
10446:     Osa lastensuojelun palveluista ja toimista lapsen yksilöllisten tarpeiden ja toivomusten
10447: edellyttäisi suhteellisen suurta väestöpohjaa. mukaisesti. Huollon tulee turvata myös myön-
10448: Lastensuojelua ei ole kaikilta osin kehitetty teiset ja läheiset ihmissuhteet erityisesti lap-
10449: riittävästi kuntainliittopohjalla tai vastaavilla sen ja hänen vanhempiensa välillä. Lapselle
10450: ratkaisuilla. Ongelmana on myös sosiaalitoi- tulee turvata hyvä hoito ja kasvatus sekä lap-
10451: mistojen sekä lastensuojelulaitosten vähäinen sen ikään ja kehitystasoon nähden tarpeelli-
10452: henkilökunta. Koulutus lastensuojelutyöhön on nen valvonta ja huolenpito. Lapselle on pyrit-
10453: niin ikään ollut riittämätöntä.                     tävä antamaan turvallinen ja virikkeitä antava
10454:     Ongelmana lastensuojelun kehittämisen kan- kasvuympäristö sekä lapsen taipumuksia ja toi·
10455: nalta on ollut myös, ettei se ole kuulu- vomuksia vastaava koulutus. Lasta tulee kas-
10456: nut suunnittelujärjestelmän piiriin. Vasta so- vattaa siten, että lapsi saa osakseen ymmärtä-
10457: siaalihuoltolain ja sosiaali- ja terveyshuol- mystä, turvaa ja hellyyttä. Lasta ei saa alistaa,
10458: lon valtionosuutta ja suunnittelua koskevan kurittaa ruumiillisesti eikä kohdella muulla ta-
10459: lain     voimaantullessa    lastensuojelu     tulee voin loukkaavasti. Lapsen itsenäistymistä sekä
10460: suunnittelujärjestelmän piiriin. Tällöin lasten- kasvamista vastuullisuuteen ja aikuisuuteen tu-
10461: suojelun voimavarat määräytyvät SVOL:n mu- lee tukea ja edistää.
10462: kaan laadittavien suunnitelmien perusteella.           Lastensuojelulakiehdotukseen on katsottu
10463:     Lastensuojelun kehittymisen esteenä on myös tarpeelliseksi lain toteuttamista ohjaavaksi peri-
10464: se, että nykyinen laki on laadittu aikana, jol- aatteeksi sisällyttää lapsen oikeutta kasvuun,
10465: loin tieto lapsen kasvusta ja kehityksestä oli kehitykseen ja erityiseen suojeluun koskeva
10466: vähäistä. Näin ollen nykyistä tietoa lapsista säännös. Tällä säännöksellä pyritään lisäämään
10467: ei ole voitu riittävässä määrin hyödyntää lasten- lasten tarpeiden huomioon ottamista yhteis-
10468: suojelulain mukaisissa toimenpiteissä.              kuntaa kehitettäessä ja siten parantamaan las-
10469: 8                                     1983 vp. ~ HE n:o 13
10470: 
10471: ten asemaa yhteiskunnassa. Lastensuojelun tar·        viin olosuhteisiin. Hänelle on tarvittaessa tur-
10472: koituksena on vaikuttaa lasten ja nuorten kas-        vattava mahdollisuus sitoutua ja juurtua uuteen
10473: vuoloihin ja tukea lasten ja nuorten huoltajia        kasvuympäristöön. Hänellä tulee kuitenkin olla
10474: heidän kasvatustehtävässään lasten huollon to-        oikeus omaan alkuperäänsä, historiaansa ja juu-
10475: teuttamiseksi siten kuin laissa lapsen huollosta      riinsa.
10476: ja tapaamisoikeudesta säädetään. Tarkoitukse-            Lastensuojelussa on useita oikeusturvatavoit-
10477: na on lisäksi toteuttaa lastensuojelua siten, että    teita. Ensisijaisena tavoitteena on pidetty lap-
10478: lapselle voidaan turvata kaikissa olosuhteissa        sen edun selvittämistä ja sen huomioon otta-
10479: edellä mainitussa laissa tarkoitettu huolto, eri-     mista. Keskeisiä oikeusturvakysymyksiä ovat
10480: tyisesti myös silloin, kun huoltoon kuulu-            myös tahdonvastaisiin toimiin ryhtymisen edel-
10481: vien asioiden päättämisestä vastaa sosiaalilau-       lytykset sekä lastensuojelun asiakkaiden yhden-
10482: takunta.                                              vertaisuus. Kun näihin kysymyksiin on pyritty
10483:     Lasten ja nuorten tarpeiden, oikeuksien ja        löytämään lainsäädännöllinen ratkaisu, on se
10484: etujen huomioon ottamisella yhteiskuntapoliit-        myös paljolti määrännyt, minkälaiseksi koko
10485: tisessa suunnittelussa ja päätöksenteossa sekä        ehdotettu säännöstö on muodostunut.
10486: lasten, nuorten ja lapsiperheiden jokapäiväistä          Lapsen huostaanotossa on asianosaisten oi-
10487: elinympäristöä parantamalla pyritään tukemaan         keusturva käynyt viime vuosina ongelmalliseksi
10488: perheitä niiden kasvatustehtävässä ja ehkäise-        sen johdosta, että laissa olevat huostaanoton
10489: mään sosiaalisten ongelmien syntyä. Hallitus          edellytykset on sidottu yksittäisiin nimettylliin
10490: antaa myöhemmin näitä tavoitteita palvevia            oireisiin, vaikka lastensuojelun tarve johtuu
10491: esityksiä muutoksista myös muuhun lainsäädän-         nykyisin yhä useammin monien syiden yhteis-
10492: töön.                                                 vaikutuksesta. Näin ollen on tarpeen kiinnittää
10493:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun to-      huomiota erityisiin menettelytapaa koskeviin
10494: teuttamisessa on keskeisenä periaatteena pi-          säännöksiin asianosaisten oikeuksien turvaami-
10495: dety lapsen edun selvittämistä ja huomioon            seksi.
10496:  ottamista. On katsottu, että 15 vuotta täyttä-          Palvelujen laadullinen ja määrällinen taso
10497: neelle lapselle tulee antaa itsenäinen puhevalta      vaikuttavat keskeisesti asiakkaiden oikeustur-
10498: häntä koskevissa asioissa. Tämä korostaa myös         vaan. Asianosaisten yhdenvertaisuuden lisäämi-
10499:  sitä, että lapsi on itsenäinen oikeussubjekti        seksi lastensuojelulaista tulisikin saada sisällöl-
10500: häntä koskevissa asioissa.                            lisesti monipuolinen. Tavoitteena on, että tär-
10501:     Myös muita huollon järjestämistä ohjaavia         keinä pidettyjä avohuollon tukitoimia koskevat
10502:  keskeisiä periaatteita ja tavoitteita on pidetty     säännökset olisivat suhteellisen velvoittavia,
10503:  tarpeellisina sisällyttää ehdotukseen, koska         jotta tukitoimia olisi tarvittaessa riittävästi saa-
10504: puuttuminen perheen sisäisiin asioihin sekä           tavilla.
10505:  kannan ottaminen vanhempien ja lasten oikeus-           Asianosaisten yhdenvertaisuuden toteuttami-
10506:  turvaan, oikeuksiin ja etuihin tulee esille las-     nen edellyttää, että lastensuojelun perusvalmiu-
10507:  tensuojelussa. Periaatteilla ja tavoitteilla pyri-   det ovat olemassa koko maassa suunnilleen
10508:  tään ohjaamaan ammatillista sosiaalityötä sekä       samantasoisia.
10509: palvelujen järjestämistä ja toteuttamista.
10510:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun ensi-        Keskeiset perhe- ja yksilökohtaista lasten-
10511:  sijaiseksi tehtäväksi on katsottu huoltajien kas-    suojelua koskevat yhteiskuntapoliittiset tavoit-
10512: vatusmahdollisuuksien tukeminen. Tämä ei kui-         teet voidaan tiivistää seuraavasti:
10513:  tenkaan merkitse sitä, että huollon toteutta-            1 ) Lapsi on itsenäisten oikeuksiensa sub-
10514: misessa edettäisiin asteittain kohti raskauttavia      jekti ja lapsen edun huomioon ottaminen on
10515:  toimenpiteitä. Sijaishuollon järjestämisessä ei      lastensuojelun johtava periaate.
10516:  tulisi voida viivytellä silloin, kun se on paras         2) Huoltajien tukeminen heidän kasvatus-
10517: ratkaisu lapsen tarpeiden ja edun kannalta.           tehtävässään on ensisijaista.
10518: Kotikasvatuksen tukemiseksi on pidetty tär-               3) Tuki ja apu tulee järjestää nopeasti akuu-
10519:  keänä myös perhe- ja laitoshoidon kehittämistä       teissa tilanteissa pitkäaikaisen avun tarpeen
10520: osana avohuollollisia toimenpiteitä.                  välttämiseksi.
10521:     Sijaishuollossa on pyrittävä siihen, että oman        4) Kodin ulkopuolista huoltoa tarvitsevan
10522: kodin ulkopuolista hoitoa tarvitsevalla lapsella      lapsen asema ja oikeudet turvataan.
10523: on oikeus mahdollisimman nopeasti vakiintu-              5) Oikeusturvaa lisätään Ltstensuojelussa.
10524:                                        1983 vp. -      HE n:o 13                                        9
10525: 
10526: 1.3. Keinot                                            Valitusoikeuden myöntäminen sijaishuoltopää-
10527:                                                        töksistä on normaali oikeusturvaan liittyvä me-
10528:    Sosiaalihuoliolle asetettujen yleisten tavoit-      nettely.
10529: teiden ohella lastensuojelun keskeisenä tavoit-           Riittävien palvelujen turvaamiseksi sosiaali-
10530: teena on lapsen huollon turvaaminen lapsen             lautakunta vahvistaisi yleiset perusteet ja oh-
10531: edun mukaisella tavalla.                               jeet lastensuojelun kehittämiseksi ja sen val-
10532:    Lastensuojelussa lapsen edun on parhaiten           miustason turvaamiseksi. Myös lastensuojelu-
10533: katsottu toteutuvan siten, että lapsen etu ase-        laitoksen toiminnan yleiset perusteet sekä lai-
10534: tetaan johtavaksi periaatteeksi perhe- ja yksilö-      toksen toimintaa koskevat ohjeet vahvistettai-
10535: kohtaista lastensuojelua annettaessa. Lapsen           siin. Näiden velvoitteiden tarkoituksena on
10536: edun selvittämiseksi lapselle on myös annettava        turvata mainituille yhteisöille perusvalmius hoi-
10537: nykyistä laajempi puhevalta häntä itseään kos-         taa niille kuuluvat tehtävät ja työn tavoitteel-
10538: kevissa asioissa.                                      linen kehittäminen.
10539:    Niinikään on tärkeätä, että sijaishuollossa            Sosiaalihuollon toimenpiteiden yksilökeskei-
10540: olevalle lapselle turvataan mahdollisimman             syyden rinnalla on viime vuosikymmenten ai-
10541: nopeasti vakiintuvat kasvuolot sekä oikeus pi-         kana ryhdytty korostamaan perhekeskeisyyttä
10542: tää yhteyttä hänelle läheisiin henkilöihin sekä        sekä perheen ja yksilön liittymistä yhteisöön.
10543: oikeus saada selvitys sijaishuoltoon johtaneista       Tämä on tullut esiin muun muassa yhdyskunta-
10544: syistä ja häneen kohdistuneista toimenpiteistä.        työn korostumisena yhtenä sosiaalityön käyt-
10545: Sijaishuollon järjestäjäksi tulisi hyväksyä vain       tämänä menetelmänä. Toisaalta on aikaisempaa
10546: julkisyhteisö, sosiaalilautakunta tai sosiaalihalli-   yleisemmin nähty sosiaalihuollon tehtävänä vai-
10547: tuksen luvan saanut järjestö. Yksityisen lasten-       kuttaminen muuhun yhteiskuntapolitiikkaan
10548: suojelulaitoksen perustamisen tulisi olla luvan-       sosiaalisten ongelmien synnyn ehkäisemiseksi
10549: varaista. Lapsen edun kannalta on tärkeätä,            ja sosiaalisesti turvallisten viihtyisien elinolo-
10550: että perhehoitoa annetaan vain sellaisessa per-        suhteiden edistämiseksi. Niinikään lasten kasvu-
10551: heessä, jonka soveltuvuus tähän tehtävään on           olojen kehittämisellä on nähty olevan huomat-
10552: selvitetty. Myös laitoshoidolle on välttämätöntä       tava merkitys lastensuojeluun ennaltaehkäise-
10553: asettaa määrätyt laatuvaatimukset.                     vässä mielessä.
10554:     Osa edellä mainituista lapsen edun turvaa-            Kasvuolojen kehittämiseen pyritään edistä-
10555: miseksi ehdotukseen sisältyvistä tekijöistä on         mällä eri viranomaisten ja yhteisöjen sekä asuk-
10556: uusia, osa olemassa olevaan käytäntöön ja voi-         kaiden välistä yhteistyötä sekä parantamalla
10557: massa olevaan lainsäädäntöön perustuvia.               nykyisiä lapsille, nuorille ja lapsiperheille koti-
10558:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun kes-      kasvatuksen tukemiseksi tarkoitettuja palveluja.
10559: keisten periaatteiden määrittelyllä parannetaan        Pyrkimyksenä on hyödyntää nykyistä tehok-
10560: asianosaisten oikeusturvaa.                            kaammin olemassa olevia voimavaroja ja sa-
10561:     Sekä huoltajien että lapsen asema ja oikeus-       malla etsiä uusia voimavaroja yhteistyöstä
10562: turva paranevat jos heidän lisäkseen huostaan-         kuntalaisten sekä lasten ja nuorten omasta toi-
10563: ottoa ja sijaishuoltoa koskevissa päätöksissä          minnasta.
10564: tarvittaessa kuullaan lapsen kehityksen ja kas-           Kun yhteistyö kasvuolojen kehittämiseksi on
10565: vun asiantuntijoita. Kuntaan on mahdollista            toistaiseksi ollut vaatimatonta ja eri toiminta-
10566: perustaa erityinen lastensuojelun tukiryhmä,           mallien seuranta ja arviointi vähäistä, hallituk-
10567: joka avustaa sosiaalilautakuntaa perhe- ja yk-         sen tarkoituksena on suunnata rahaa tätä tar-
10568: silökohtaisen lastensuojelun järjestämisessä sekä      koittavaan kokeilu- ja kehittämistoimintaan.
10569: muun muassa lapsen huoltoa koskevissa                     Lastensuojelun tavoitteiden toteuttamiseen
10570: asioissa.                                              pyrittäessä voidaan keinoina nähdä myös so-
10571:     Tahdonvastaisten huostaanottojen alistami-         siaalihuollon yleisistä toimintapuitteista huoleh-
10572: nen tuomioistuimiin yhdenmukaistaisi menette-          timiseen liittyvät toimenpiteet: tehokkaan hal-
10573: lyä verrattuna muihin vapauden rajoittamiseen          linnon ja suunnittelun luominen, riittävästä
10574: liittyviin toimenpiteisiin. Tällä olisi myös oi-       ja ammattitaitoisesta henkilökunnasta huolehti-
10575: keusturvaa lisäävä vaikutus. Huoltosuunnitel-          minen, tarkoituksenmukaisesti kohdistettujen
10576: mien laatimiseen ja tarkistamiseen veivoittami-        ja riittävien rahoitusresurssien takaaminen sekä
10577: sella varmistetaan lastensuojelutoimenpiteiden         kunnan eri viranomaisten ja kuntien välisen
10578: tarkoituksenmukaisuus lapsen edun kannalta.            yhteistyön tehostaminen.
10579: 
10580: 2 168201361B
10581: 10                                    1983 vp. -     HE n:o 13
10582: 
10583: 1.4. Lastensuojelun historiallinen tausta            mukaisesti myös meillä ehdotettiin lapselle ase-
10584:                                                      tettavaksi suojeluvalvoja, jonka tehtävänä oli
10585:    Vuonna 1936 säädettiin ensimmäinen varsi·         kotikäyntien suorittaminen, alaikäisen kehityk-
10586: nainen, vielä nykyisinkin voimassa oleva lasten-     sen seuraaminen ja neuvojen antaminen. Mikä-
10587: suojelulaki. Sen valmistelu kesti 30 vuotta.         li valvojan ohjeita ei noudatettu hän voi teh-
10588: Laki rakentui kahden komitean, vuoden 1905           dä kasvatuslautakunnalle ehdotuksen lapsen
10589: suojelukasvatuskomitean sekä vuoden 1921             huostaanottamiseksi.
10590: yhteiskunnan lasten- ja nuorisosuojelukomitean          Komiteanmietintö valmistui vuonna 1921 ja
10591: (komiteanmietintö 1921: 15) esittämille aja-         hallitus antoi vuonna 1934 eduskunnalle esi-
10592: tuksille.                                            tyksen lastensuojelulaiksi. Lastensuojelulain
10593:    Vuoden 1905 komitean mielestä ei ollut mo-        tarkoituksena oli " ... sellaisten lasten huollon
10594: nia reaalisia vaihtoehtoja lastensuojelun järjes-    järjestäminen, jotka yhteiskunnan avutta ovat
10595: tämiseksi. Lasten elätteelle anto nähtiin edel-      huonon hoidon tai siveellisen harhautumisen
10596: leenkin käyttökelpoisimpana huoltomuotona.           vaarassa". Lastensuojeluun katsottiin kuuluvan
10597: Suhtautuminen turvattomuuteen ja epäsosiaali-        muun toiminnan, paitsi perheitten rahallisen
10598: suuteen kuitenkin muuttui siten, että kaksi·         tukemisen. Laki hyväksyttiin vuonna 1936 ja
10599: jakoisen suhtautumisen sijasta korostettiin          se tuli voimaan vuoden 1937 alusta.
10600: ilmiöiden yhteisiä piirteitä.
10601:    Suojelukasvatuskomitea kiinnitti erityistä
10602: huomiota huostaanottojärjestelmän kehittämi-
10603: seen ja piti holhouslaissa säädettyä menettelyä      2. Ny k y i n e n t i 1 a n n e j a a s i a n
10604: riittämättömänä sen vuoksi, että määräykset             valmistelu
10605: koskivat lähinnä niitä tapauksia, joissa van-
10606: hemmat itsekin osoittivat epäsosiaalisia piir-       2.1. Nykyinen tilanne
10607: teitä. Toisena epäkohtana pidettiin alioikeus-
10608: menettelyn hitautta. Suojelukasvatuskomitea          2.1.1. Yleistä
10609: katsoi, että myös meillä tuli säätää Ruotsin
10610: tavoin sekä sopimuksen varaisesta että pakko-           Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelussa
10611: toimin tapahtuvasta huostaanotosta.                  on keskeistä sosiaalitoimistojen sosiaalityö. Har-
10612:                                                      rastustoiminnan, koulunkäynnin ja työllistämi-
10613:    Ruotsin esikuvan mukaisesti korostettiin          sen tukemista, kesä- ja lomavirkistystä ja tuki-
10614: myös laitoshoidon merkitystä keskeisenä lasten-      henkilötoimintaa on kehitetty lasten ja perhei-
10615: suojelun keinona. Turvattomat lapset tuli sijoit-    den tarpeisiin. Lasten sijaishuolto järjestetään
10616: taa lastenkoteihin ja pahatapaiset puolestaan        perhehoitona tai laitoshoitona. Maassamme on
10617: turvakoteihin tai kasvatuslaitoksiin.                lastenkoteja 17 4, joista suojelukasvatuksellisia
10618:    Vuonna 1918 Senaatti asetti uuden komitean        laitoksia 14. Hoitopaikkoja näissä on yhteensä
10619: tutkimaan lastensuojelua. Tämä komitea päätyi        noin 3 600. Koulukoteja on 12 ja niissä yh-
10620: kolmen vuoden pohdinnan jälkeen kahteen              teensä 440 hoitopaikkaa.
10621: uudistusehdotukseen. Lapselle tai hänen van-            Vuonna 1970 lastensuojelun piiriin oli ti-
10622: hemmilleen taikka lapselle ja vanhemmille oli-       lastoitu noin 18 500 lasta, mikä merkitsi 1,3 %
10623: si ehdotuksen mukaan saatettu antaa julkinen         alle 18-vuotiaista. Perheisiin ja laitoksiin oli
10624: varoitus ja lisäksi lapsi olisi voitu asettaa suo-   sijoitettuna yli 12 000 lasta, joista laitoksiin
10625: jeluvalvonnan alaiseksi.                             sijoitettuna oli 7 000. Avohuollon piirissä oli
10626:    Varoituksen antamisen ja suojeluvalvontaan        vajaat 6 000 lasta. Kymmenen vuotta myöhem-
10627: määräämisen tavoitteena oli komitean mukaan          min eli vuonna 1980 lastensuojelulapsia oli
10628: pysyttää lapsi luonnollisessa kasvuympäristös-       kaikkiaan yli 21 000 eli 1,8 % alle 18-vuo-
10629: sään, jotta vanhempien ja alaikäisten siteet ei-     tiaista, heistä sijaishuollossa yli 9 000 lasta ja
10630: vät katkeaisi. Alunperin tällä anglosaksisissa       avohuollossa noin 12 000. Uusia tapauksia ti"
10631: maissa toteutetulla järjestelyllä pyrittiin suo-     lastoitiin vuonna 1970 noin 6 500 mutta vuon-
10632: jaamaan vain alaikäisiä lainrikkojia, mutta ko-      na 1980 jo yli 10 000. Nykyisin noin 17 000
10633: mitean mielestä valvonta piti ulottaa myös si-       "lastensuojelulasta" asuu kaupungeissa ja noin
10634: veellisesti laiminlyötyihin ja huonotapaisiin lap-   4 000 lasta muissa kunnissa. Helsingissä ja
10635: siin. Tanskalaisen lainsäädännöllisen esimerkin      Vantaalla lastensuojelutoimenpiteiden piiriin on
10636:                                       1983 vp.- HE n:o 13                                            11
10637: 
10638: tilastoitu 7 % alle 18-vuotiaista. Pääkaupunki-      saattaa kuitenkin olla niin kriittinen ja lap-
10639: seudulla asuu kaikkiaan 17 % maan väestöstä,          sen tarve kodin ulkopuoliseen hoitoon nun
10640: mutta neljännes "lastensuojelulapsista".             kiireellinen, ettei avohuollollisia toimenpiteitä
10641:                                                       voitaisi käyttää vaarantamatta vakavasti lap-
10642:                                                       sen turvallisuutta tai kehitystä. Tällaisissa ti-
10643: 2.1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö                      lanteissa on usein ilmennyt epätietoisuutta,
10644:                                                      onko toteutettava asteittain raskautuvia toi-
10645:    Voimassa oleva lastensuojelulaki on oire-         menpiteitä, vaiko heti turvauduttava lapsen
10646: keskeinen. Se määrittelee ne lastensuojelun          tarpeen mukaisiin toimenpiteisiin.
10647: tuen tarpeessa olevan lapsen tai nuoren hen-             Lapsi tai nuori voidaan kiireeilisessä tapauk-
10648: kilön tunnusmerkit, jotka on todettava ennen         sessa sijoittaa väliaikaisesti kodin ulkopuolelle,
10649: tuen antamista. Lastensuojelun tarpeessa voi-        mutta muita säännöksiä kriisitilanteita varten
10650: vat lastensuojelulain 8 § :n mukaan olla orpo        ei nykyinen laki sisällä. Kiireellinen toimen-
10651: tai hylätty lapsi, erityishoidon tarpeessa ole-      pide vahvistetaan seuraavassa sosiaalilautakun-
10652: va lapsi, laiminlyöty lapsi, koulusopeutuma-         nan kokouksessa yleensä huostaanottona.
10653: ton lapsi tai epäsosiaalisesti käyttäytyvä lapsi.
10654: Tällainen oirekeskeinen ajattelu ei ole omiaan          Nykyisin on esiintynyt entistä useammin
10655: johtamaan lapsen kannalta parhaisiin ratkaisui-      kriisitilanteita, joiden varalle lastensuojelulais-
10656: hin tukitoimenpiteitä valittaessa, sillä joku lap-   sa tulisi olla säännökset. Avohuollon tukitoi-
10657: si voi oireilla turvattomuuttaan esimerkiksi         mien ja perhe- tai laitoshoidon välinen raja
10658: psykosomaattisin oirein, toinen taasen epäso-        on ollut suhteellisen jyrkkä. Perhe- ja laitos-
10659: siaalisella käyttäytymisellään. Valtion kouluko-     hoidon palveluita on käytetty lähes yksinomai-
10660: tiin voidaan lain mukaan sijoittaa vain sel-         sesti huostaanotetun lapsen sijaishuollon jär-
10661: lainen lapsi tai nuori, joka oireilee 8 § :n 2       jestämisessä lukuunottamatta ensikoteja ja tur-
10662: momentin tarkoittamalla tavalla eli jos hän on       vakoteja.
10663: tehnyt rangaistavan teon, kerjää, havaitaan             Vuonna 1976 tapahtunut täysi-ikäisyysrajan
10664: muuten irtolaiseksi taikka hänet on tavattu          alentaminen 18 vuoteen heikensi lastensuoje-
10665: juopuneena.                                          lullisen tuen tarpeessa olevien nuorten ase-
10666:    Laki nimeää oireiden lisäksi myös syylliset,      maa. Vaikka lastensuojelulain säännökset jäl-
10667: joita ovat joko vanhemmat tai lapsi itse. Täs-       kihuollosta ovat puutteelliset ovat sosiaalilau-
10668: tä on osaltaan johtunut seuraamusajattelu, jon-      takunnat käytännössä yleensä vastanneet nuor-
10669: ka mukaan syyllistä on rangaistava. Nykyises-        ten huollosta täysi-ikäisyyteen saakka. Sen jäl-
10670: sä lastensuojelutyössä on pyritty kuitenkin ko-      keen tapahtuva jälkihuolto jää usein riittämät-
10671: rostamaan toimenpiteiden tukevaa ja hoidollis-       tömäksi, vaikka jälkihuollon tarve tavallisesti
10672: ta merkitystä. Lastensuojelulaissa mainitut va-      jatkuu nuorella, kunnes hän on suorittanut
10673: roitus ja suojeluvalvonta ovat sellaisinaan ran-     opintonsa, saanut asunnon sekä toimeentulon
10674: kaisevia toimenpiteitä. Niiden tilalle ovat käy-     turvaavan työpaikan.
10675: tännössä tulleet neuvonta ja ohjaus sekä tu-            Lastensuojelussa suoritettavasta sosiaalityös-
10676: kihenkilötoiminta.                                   tä ei voimassaolevassa laissa ole säännöksiä.
10677:    Oirekeskeisyys on johtanut siihen, että la-       Tämä on ymmärrettävää, sillä vasta viime vuo-
10678: kiin sisältyvät toimenpiteet ovat niukat ja ra-      sina on tiedostettu ja tunnustettu ammatti-
10679: jalliset ja ovat siten käytännön lastensuojelu-      taidolla suoritetun sosiaalityön merkitys vai-
10680: työssä jo pidemmän aikaa olleet riittämättö-         keuksissa olevien perheiden ja yksilöiden tu-
10681: mät. Sosiaalihallitus on pyrkinyt yleiskirjeis-      kemisessa. Joitakin lastensuojelun laadullisia
10682: sään nimeämään nykyajan tarpeita vastaavia           vaatimuksia laissa on, esimerkiksi sijaisvan-
10683: lastensuojelun perhe- ja yksilökohtaisia tuki-       hempien ja sosiaalilautakunnan välisestä hoi-
10684: palveluja ja muita toimenpiteitä. Tästä huoli-       tosopimuksesta ja kotikäynneistä sijaiskodeis-
10685: matta lastensuojelun taso vaihtelee suuresti eri     sa, huostaanotetun lapsen tai nuoren huolel-
10686: kunnissa.                                            lisesta hoidosta, kasvatuksesta ja opetuksesta.
10687:    Lakia on voitu tulkita myös siten, että           Lapsen yksilöllisten tarpeiden ja valmiuksien
10688: huostaanotto on viimekäden toimenpide ja että        huomioimista sekä sijaishuollon laadullista
10689: ennen sen toteutusta tulee käyttää muita lais-       puolta säätelevät lainkohdat kuitenkin puut-
10690:  sa mainittuja toimenpiteitä. Perheen tilanne        tuvat.
10691: 12                                  1983 vp . ...:...... HE n:o 13
10692: 
10693:    Voimassa oleva lastensuojelulaki velvoittaa      käisevistä toimenpiteistä, kuten vaapaa-ajan toi-
10694: sosiaalilautakuntaa ryhtymään tietyissä tapauk-     minnan tukemisesta ja perheiden tukemisesta
10695: sissa lastensuojelutoimenpiteisiin. Se ei kui·      heidän elinympäristössään. Mikäli ehkäisevillä
10696: tenkaan määrittele lapsen oikeutta saada eri-       toimenpiteillä ei saada aikaan tarvittavaa muu-
10697: tyistä suojelua taikka tukipalveluja hänen nii-     tosta, on seuraavana toimenpiteenä lapsen ja
10698: tä tarvitessaan. Lasta ei myöskään pidetä           perheen asettaminen valvontaan. Viimeisenä
10699: asianosaisena eikä hänen kuulemisestaan ole         toimenpiteenä lapsi otetaan pois vanhemmil-
10700: säännöksiä. Laissa korostuvat toisaalta huol-       taan ja sijoitetaan muualle. Alankomaiden per-
10701: tajan oikeudet ja toisaalta sosiaalilautakunnan     heoikeusjärjestelmässä saatetaan koko perhe,
10702: velvollisuus sekä oikeus puuttua lastensuoje-       eikä vain lapsi, valvonnan alaiseksi. Rans-
10703: lullisen tuen tarpeessa olevan lapsen elämään       kan voimassa olevan lainsäädännön mu-
10704: tämän ollessa toimenpiteiden kohteena ilman         kaan lastensuojeluviranomaisilla on käytettä-
10705: subjektiivisia oikeuksia ja tahdonilmauksen         vissään suuri määrä erilaisia toimenpidevaihto-
10706: mahdollisuutta.                                     ehtoja sekä ehkäisevässä että korjaavassa las-
10707:                                                     tensuojelutyössä. Ranskan lainsäädäntöön sisäl-
10708:                                                     tyy periaate, jonka mukaan viranomaisten on
10709: 2.1.3. Ulkomainen lainsäädäntö                      voitava havaita lastensuojelutapaukset riittävän
10710:                                                     ajoissa. Viranomaisten on nähtävä oireellisena
10711: 2.1.3.1. Lastensuojelu eräissä Euroopan              tilanteet, joissa perhe esimerkiksi pyytää vain
10712:          maissa                                      taloudellista avustusta tai antaa lapsensa tila-
10713:                                                     päisesti hoidettavaksi.
10714:    Englannin, Alankomaiden, Ranskan ja Sak-             Uusimmassa lainsäädännössä (Englanti, Sak-
10715: san Liittotasavallan lastensuojelulainsäädäntöä     san Liittotasavalta) kiinnitetään erityistä huo-
10716: on viime vuosina uudistettu. Eri maissa on          miota lasten oikeusturvaan. Saksan Liittotasa-
10717: päädytty varsin erilaisiin ratkaisuihin. Esimer-    vallan uusin lainsäädäntö tähdentää lapsen
10718: kiksi Alankomaissa lastensuojelua koskevat          omia perusoikeuksia yksilönä sekä sitä, että
10719: säännökset saattavat sisältyä sekä siviili- että    lapsella on oikeus odottaa yhteiskunnan apua
10720: rikosoikeuteen. Laissa on usein hallintoa kos-      ja suojelua silloin, kun hänen vanhempansa
10721: kevia säännöksiä sekä myös säännöksiä siitä,        eivät kykene sitä antamaan. Englannissa voi-
10722: että asianomaisen paikallisen organisaation tu-     daan lastensuojeluasioita tuomioistuimessa kä-
10723: lee valvoa lasten olosuhteita ja edistää kaik-      siteltäessä asettaa kaikissa oikeusasteissa lap-
10724: kea lasten parasta tarkoittavaa toimintaa. Eri-     selle tuomioistuinkäsittelyä varten erityishol-
10725: tyisesti on valvottava niiden lasten olosuhtei-     hooja, jonka tehtävänä on lapsen edun val-
10726: ta, jotka ovat vaarassa joutua lastensuojelun       vominen. Englannin uusi lainsäädäntö on luo-
10727: toimenpiteiden kohteiksi. Englannissa on eri-       nut niin sanotun "visitor"-vierailija -järjestel-
10728: tyinen lastensuojelun neuvottelukunta, jonka        män, joka velvoittaa erityisen henkilön asetta-
10729: tehtävänä on muun muassa avustaa ministeriä         mista valvomaan niiden lasten etua, joilla ei
10730: lastensuojelua koskevissa asioissa.                 ole vanhempia.
10731:    Kaikissa Skandinavian maissa ratkaisevat las-        Uusimman lastensuojelulainsäädännön mu-
10732: tensuojelutapaukset lähes yksinomaan lasten-        kaan lapsen mielipidettä on kysyttävä huolto-
10733: suojeluviranomaiset. Useimmissa muissa mais-        toimenpiteistä päätettäessä (Englanti) . Englan-
10734: sa ratkaisut tapahtuvat tätä varten olemassa        nin uusi lastensuojelulaki tähdentää myös pit-
10735: olevissa tuomioistuimissa tai asioita käsittele-    käaikaisten suunnitelmien välttämättömyyttä
10736: vät sekä lastensuojeluviranomaiset että tuo-        sekä huoltosuunnitelman ja huoltotoimenpitei-
10737: mioistuimet, jolloin lastensuojeluviranomaisille    den säännöllisin väliajoin tapahtuvaa tarkis-
10738: kuuluvat asiat, jotka voidaan hoitaa vanhem-        tamista.
10739: pien suostumuksella ja yhteisymmärryksessä              Lastensuojelulakeihin sisältyy säännöksiä
10740: heidän kanssaan, mutta mikäli ristiriitojen syn-    vanhempien oikeuksien ja velvollisuuksien tai
10741: tyminen vanhempien kanssa on mahdollista tai        vanhempain vallan rajoittamisesta silloin, kun
10742: kysymys on vanhempien oikeusturvasta, asia          vanhemmat eivät kykene täyttämään velvolli-
10743: käsitellään tuomioistuimessa.                       suuksiaan lapsen huoltajana. Vanbernmassa
10744:    Joidenkin maiden lainsäädäntöön (esimer-         lainsäädännössä Iueteitiin usein vanhempien lai-
10745: kiksi Ranska) sisältyy säännöksiä ennalta eh-       minlyönnit, toisin sanoen osoitettiin vanhem-
10746:                                       1983 vp. -     HE n:o 13                                      13
10747: 
10748: pi tai vanhemmat syyllisiksi tietyn vanhem-           kunnan elämään. Sosiaalihuollon tavoitteena on
10749: mille kuuluvan tehtävän laiminlyöntiin. Uusim-        lain mukaan lisäksi vapauttaa ja kehittää yk-
10750: massa lainsäädännössä (Saksan Liittotasavalta)        silön ja ryhmien omia voimavaroja.
10751: tähdennetään sitä, että vanhemmat voivat teh-            Sosiaalipalvelulain mukaan kunnan on huo-
10752: dä parhaansa velvollisuuksiensa täyttämiseksi,       lehdittava siitä, että ne, jotka oleskelevat kun-
10753: vaikkeivät he onnistuisikaan siinä. Skandina-         nassa saavat sen avun ja tuen, jota he tar-
10754: vian maiden, Englannin ja Saksan Liittotasaval-      vitsevat. Sosiaalilautakunnan tehtävänä on
10755: lan lainsäädännössä ei vanhempien oikeutta olla      kunnassa huolehtia sosiaalihuollon toimeenpa-
10756: lastensa huoltaja rajoiteta tai siirretä viran-      naan kuuluvista asioista. Sosiaalilautakunnan
10757: omaisille siinä määrin, että viranomaiset voisi-     on lisäksi perehdyttävä kunnan elinolosuhtei-
10758: vat esimerkiksi antaa suostumuksensa lapsen           siin ja osallistuttava yhteiskuntasuunnitteluun
10759: ottolapseksi ottamiseen. Ranskassa äiti voi alun     ja yhteistyössä muiden hallintokuntien, orga-
10760: pitäen olla tunnustamatta syntynyttä lasta           nisaatioiden, yhdistysten ja yksityisten kans-
10761: omakseen tai hän voi luovuttaa lapsen val-            sa edistettävä kunnan elinolosuhteita. Lauta-
10762: tion holhoukseen. Tuomioistuin voi myös ju-          kunnan on myös tiedotettava sosiaalipalve-
10763: listaa lapsen hylätyksi, jolloin lapsi joutuu val-   luista.
10764: tion holhoukseen. Tällöin lapsi voidaan val-
10765: tion suostumuksella antaa myös ottolapseksi.             Sosiaalilautakunnan erityisenä velvollisuute-
10766:    Sijaisvanhempien asema on monissa mais-           na yhteiskuntasuunnittelussa on aloitteita teke-
10767: sa selkiintymätön. Joissakin maissa vanhem-          mällä ja muulla tavoin huolehtia siitä, että
10768: pien oikeudet ja velvollisuudet voidaan joko         niille ryhmille, jotka ovat yhteiskunnan erityi-
10769: osittain tai kokonaan siirtää sijaisvanhemmille.      sen tuen tarpeessa, kuten lapset ja vanhukset,
10770: Joidenkin muiden maiden lastensuojelulainsää-        luodaan hyvät elinolosuhteet.
10771: dännön mukaan sijaisvanhemp1en on luovutet-              Sosiaalipalvelulain mukaan lautakunnan on
10772: tava hoidossaan oleva lapsi takaisin vanhem-         vaikutettava siihen, että lapset ja nuoret kas-
10773: mille, mikäli nämä sitä vaativat. Uusimmassa         vavat turvallisessa ja hyvässä kasvuympäristös-
10774: lainsäädännössä pyritään rajoittamaan lapsen         sä sekä edistettävä lasten ja nuorten moni-
10775: vanhempien oikeutta ottaa lapsi pois sijaisko-       puolista persoonallisuuden kehitystä ja suo-
10776: dista erityisesti silloin, kun lapsen siirtäminen    tuisaa fyysistä ja sosiaalista kehitystä yhteis-
10777: takaisin omien vanhempien luo monen vuo-             työssä kotien kanssa. Lautakunnan on tässä
10778: den sijaiskodissa olon jälkeen on hänen etun-        tarkoituksessa järjestettävä vapaa-aika- ja esi-
10779: sa vastaista. Sekä Englannin että Alankomai-         koulutoimintaa. Lautakunnan on huolehdittava
10780: den lainsäädäntöön sisältyy yksityiskohtaisia        myös siitä, että ne lapset ja nuoret, joiden
10781: säännöksiä vanhempien oikeuden rajoittami-           kehitys on vaarassa, saavat sen tuen ja avun,
10782: sesta.                                               jota he tarvitsevat sekä järjestettävä, mikäli
10783:                                                      se on lapsen tai nuoren kannalta paras ratkai-
10784:                                                      su, myös kodin ulkopuolista hoitoa ja kasva-
10785: 2.1.3.2. Ruotsin uusi lastensuojelulain-             tusta.
10786:          säädäntö                                        Lasten ja nuorten huoltoa koskevan erityis-
10787:                                                      lain nojalla voidaan 15 vuotta täyttäneen nuo-
10788:    Lasten ja nuorten huoltoa koskevat säännök-       ren ja hänen huoltajansa tahdosta riippumatta
10789: set sisältyvät Ruotsissa kahteen lakiin: sosiaali-   antaa laissa säädettyjen edellytysten täyttyessä
10790: palvelulakiin ( socialtjänstlagen) ja lasten ja      hoitoa alle 18-vuotiaalle henkilölle. Lain mu-
10791: nuorten huoltoa koskevaan erityislakiin (LVU;        kaisiin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä silloin,
10792: lagen med särskild bestämmelser om vård av           kun alle 18-vuotias ei saa joko omasta syys-
10793: unga.) Sosiaalipalvelulaki on sosiaalihuoltoa        tään tai kodin olosuhteiden vuoksi tarpeellis-
10794: koskeva yleislaki, johon sisältyvät säännökset       ta huoltoa tai mikäli hän vakavasti vaarantaa
10795: sosiaalihuollon tavoitteista ja kunnan velvolli-     terveytensä tai kehityksensä päihdyttävien ai-
10796: suuksista tavoitteiden toteuttamiseksi. Sosiaali-    neiden väärinkäytöllä, lainvastaisilla teoilla tai
10797: huollon tavoitteena on demokratian ja soli-          muulla niihin rinnastettavana tavalla. Mikäli
10798: daarisuuden pohjalta edistää taloudellista ja        huollon tarve johtuu nuoren omasta käyttäy-
10799: sosiaalista turvallisuutta, tasa-arvoisuutta elin-   tymisestä, voidaan huoltoa antaa kunnes nuo-
10800: olosuhteissa ja aktiivista osallistumista yhteis-    ri täyttää 20 vuotta.
10801: 14                                    1983 vp.- HE n:o 13
10802: 
10803:    Lääninoikeus tekee sosiaalilautakunnan ano-      yhteydessä Eduskunta on edellyttänyt hallituk-
10804: muksesta päätöksen huollon antamisesta. Lau-        sen kiireellisesti selvittävän, millä toimenpiteil-
10805: takunnan anomuksesta on käytävä ilmi tiedot         lä voidaan nopeasti ja tehokkaasti parantaa
10806: lapsen tai nuoren elinolosuhteista sekä niistä      myös lastenkotien toimintaedellytyksiä. Lisäksi
10807: toimenpiteistä, joita hänen kohdallaan on to-       tulisi selvittää, miten kuntien mahdollisuudet
10808: teutettu sekä selvitys siitä huollosta, jonka       näiden osa-alueiden kehittämisessä voitaisiin ta-
10809: sosiaalilautakunta aikoo hänelle järjestää. Nuo-    loudellisesti turvata".
10810: ri, joka on täyttänyt 15 vuotta, on asianosai-         Eduskunnan sosiaalivaliokunta on hallituk-
10811: nen sekä sosiaalipalvelulain että tämän lain        sen toimenpiteistä vuonna 1979 antamassaan
10812: nojalla annettavaa huolta koskevissa asioissa.      lausunnossa kiinnittänyt huomiota eduskunnan
10813:    Sosiaalilautakunnan on tarkoin seurattava        lausumaan, jonka tämä on antanut käsitelles-
10814: lain nojalla lapselle tai nuorelle annettavaa       sään hallituksen esitystä valtion tulo- ja meno-
10815: huoltoa ja sen on päätettävä huollon lakkaa-        arvioksi vuodelle 1979. Valiakunta on pitänyt
10816: misesta, jos huollon tarvetta ei enää ole. Lau-     edellä tarkoitettuja näkökohtia edelleen perus-
10817: takunta päättää huollon aikana lapsen tai nuo-      teltuina ja kiirehtinyt käytännön toimenpiteitä
10818: ren huoltoon kuuluvista asioista ja siitä, missä    siinä esitettyjen tavoitteiden toteuttamiseksi.
10819: lapsi tai nuori oleskelee huollon aikana. Laki         Eduskunnan sosiaalivaliokunta on SVOL:sta
10820: mahdollistaa sen, että lapsi tai nuori oleske-      ja sosiaalihuoltolakiehdotuksesta antamissaan
10821: lee myös omassa kodissaan, jos sen arvioidaan       mietinnöissä (1982 Vp-SoVM no:t 13 ja
10822: edistävän hänen kasvuaan ja kehitystään. Huol-      14) kiirehtinyt lastensuojelun kokonaisuudis-
10823: to voidaan järjestää perhekodissa, tuettuna         tuksen valmistelua siten, että sitä koskeva
10824: asumisena tai koulukoteihin rinnastettavissa        lakiesiys voitaisiin antaa ja käsitellä edus-
10825: laitoksissa.                                        kunnassa hyvissä ajoin ennen mainitun lain-
10826:    Sosiaalilautakunta voi ottaa alle 20-vuotiaan    säädännön voimaantuloa ja että lastensuojelu-
10827: henkilön kiireellisesti huostaan, jos on toden-     laki tulisi näiden kanssa samanaikaisesti voi-
10828: näköistä, että hän tarvitsee lain nojalla an-       maan eli 1 päivänä tammikuuta 1984.
10829: nettavaa huoltoa. Sosiaalilautakunta voi tehdä
10830: päätöksen kiireellisestä huostaanotosta myös
10831: silloin kun se on välttämätöntä lapsen tai          2.2.2. 1970-luvun komiteanmietinnöt
10832: nuoren huollon tarpeen selvittämiseksi. Päätös
10833: kiireellisestä huostaanotosta on alistettava vii-      Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna
10834: kon kuluessa lääninoikeuden vahvistettavaksi.       1971 suojelukasvatustoimikunnan. Sen tehtä-
10835: Jos lääninoikeus vahvistaa päätöksen, on lau-       väksi annettiin selvittää koulukotien oppilas-
10836: takunnan neljän viikon kuluessa päätöksestä         määrien kehityssuunta sekä koulukotien asema
10837: tehtävä lääninoikeudelle hakemus lain nojalla       suojelukasvatuksessa ottaen huomioon muut
10838: annettavasta huollosta.                             laitossijoitukset ja     avohoitomahdollisuudet.
10839:                                                     Mietinnössään (komiteanmietintö 1972:B 135)
10840:                                                     toimikunta selvitti suojelukasvatuksen sisältöä
10841:                                                     ja eri toimintamuotojen kehittymistä, alaikäis-
10842: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                 ten häiriöitä ja niiden syntyyn vaikuttavia te-
10843:                                                     kijöitä sekä alaikäisten huollossa noudatettavia
10844: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ;a lausunnot          periaatteita ja toimenpiteitä. Toimikunnan suo-
10845:                                                     situkset yhteistyö- ja vastuuskysymyksistä sisäl-
10846:    Eduskunta on vastauksessaan hallituksen esi-     sivät muun muassa esityksen siitä, että suu-
10847: tykseen valtion tulo- ja menoarvioksi vuodelle      remmille paikkakunnille perustettaisiin luotta-
10848: 1979 (hall. es. 126/1978 vp.) lausunut muun         musmiehistä ja asiantuntijoista koostuvia yh-
10849: muassa: "Eduskunta on todennut, että lasten-        teistyöneuvottelukuntia, joiden tehtävänä olisi
10850: suojelu muodostaa toimintakokonaisuuden, jon-       alaikäisiin kohdistettavien toimenpiteiden ja
10851: ka jokaisen osa-alueen toimintaedellytykset tu-     heille tarjottavien palveluiden seuranta, suun-
10852: lisi riittävässä määrin turvata. Lastensuojelua     nittelu ja kehittäminen. Toimikunta korosti eh-
10853: kehitettäessä tulisi lastensuojelun avohuoltoa ja   käisevien ja avohuollollisten toimintamuotojen
10854: yksityiskotitoimintaa voida kehittää tasapuoli-     kehittämistä ja voimavarojen suuntaamista nii-
10855: sesti osana koko lastensuojelutoimintaa. Tässä      hin sekä jatkuvan tutkimus- ja kokeilutoimin·
10856:                                        1983 vp. -      HE n:o 13                                        15
10857: 
10858: nan aikaansaamista. Pitkäntähtäimen ohjelmana          sesta. Päätöksenteon tulisi komitean mukaan
10859: toimikunta esitti alueellisella periaatteella toi~     yksilöllisissä kysymyksissä kuulua sosiaalityön-
10860: mivien suojelukasvatushtitosten aikaansaamista.        tekijöille sekä tärkeimmissä asioissa sellaisille
10861: Toimikunta esitti valtion koulukotien hoito-           työryhmille, jonka jäseninä voi olla myös luot-
10862: paikkamäärien alentamista noin 25 % :lla.              tamushenkilöitä.
10863:     Valtioneuvosto asetti vuonna 1967 komi~               Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna
10864: tean laatimaan ehdotuksensa niistä yleisistä           1974 toimikunnan, jonka tehtävänä oli laatia
10865: periaatteista ja tavoitteista, joita sosiaalihuol-     ehdotus uudeksi lasten ja nuorisonhuoltoa kos-
10866: tolainsäädäntöä laadittaessa ja sosiaalihuollon        kevaksi lainsäädännöksi.
10867: toimeenpanossa, sosiaali~ ja oikeusturvan vaa-            Lasten ja nuorten sosiaalihuoltotoimikunnan
10868: timukset sekä tarkoituksenmukaisuusnäkökoh-            mietintöön (komiteanmietintö 1977:37) sisäl-
10869: dat huomioon ottaen, olisi noudatettava. So-           tyi ehdotus kunnan tehtävistä lastenhuollossa
10870: siaalihuollon periaatekomitean ensimmäinen             ja lastenhuoltolaitoksissa, yksityisesti sijoitettu-
10871: mietintö (komiteanmietintö: 1971 A 25) sisäl-          jen lasten hoidon valvonnasta, asiain käsitte-
10872: si ehdotuksen sosiaaliturvapolitiikan yleisistä        lystä, maksuista ja korvauksista, valtionosuu-
10873: periaatteista. Komitean toinen mietintö (komi-         desta ja -avustuksista sekä erinäisistä säännök-
10874: teanmietintö 197 3:86) sisälsi ehdotuksen per-         sistä. Toimikunnan tavoitteena oli määritellä
10875: heiden ja alaikäisten sosiaalihuoltoturvapolitii-      lakisääteisesti asetettavat lastenhuoltotehtävät
10876: kan yleisistä periaatteista. Komitea ehdotti,          sekä turvata edellytykset näiden tehtävien täyt-
10877: että nykyisen lastensuojelulain tilalle tulisi sää-    tämiseksi. Lastenhuolto on nähty kokonaisval-
10878: tää laki perheiden ja alaikäisten sosiaalihuol-        taisena lapsen tervettä kehitystä turvaavana
10879: losta. Komitea esitti lain kirjoittamista siten,       toimintana. Mietinnössä haluttiin erityisesti ko-
10880: että se määrittelisi lähinnä toiminnan yleiset         rostaa ehkäisevien ja perhekeskeisten toimen-
10881: tavoitteet sekä hallinnolliset ja taloudelliset        piteiden tärkeyttä. Tähän pyrittiin muun muas-
10882: puitteet toimintoJen yksityiskohtaisen toteutuk-       sa ehdottomalla, että lastenhuolto nivelletään
10883: sen jäädessä nykyistä enemmän valvovan viran-          kiinteämmin muuhun sosiaalihuoltoon. Mietin-
10884: omaisen antamien ohjeiden varaan. Edelleen             nössä ehdotettiin lasten päivähoidosta annetun
10885: toimikunta katsoi, että toiminnan kehittäminen         lain ja kasvatusneuvolalain kumoamista ja nii-
10886: edellyttää toimintamuotoihin ja tuloksiin koh-         tä koskevien säännösten sisällyttämistä lasten-
10887: distuvaa jatkuvaa tutkimustyötä. Mietintö sisäl-       huoltolakiin.
10888: si eräitä yleisiä yhteiskuntapoliittisia ehdotuk-         Toimikunnan lakiehdotuksen mukaan lasten-
10889: sia perheiden ja alaikäisten etujen edistämisek-       huoliolla olisi tarkoitettu sellaisia sosiaalipal-
10890:  si. Nämä koskivat perheiden ja alaikäisten            veluja ja muita sosiaalihuollon toimenpiteitä,
10891:  asioiden huomioon ottamista yleisessä yhteis-         jotka ovat tarpeen lapsen terveen kehityksen
10892: kunnallisessa päätöksenteossa sekä koululaitok-        turvaamiseksi. Ehdotuksessa lapsena pidettiin
10893:  sen ja muun opetustoimen tehtävää tulevien            henkilöä, joka ei ole täyttänyt 18 vuotta.
10894: vanhempien kouluttajana ja yleensä alaikäisten
10895:  kasvun ja kehityksen ohjaajana. Yleisten so-             Toimikunnan mietinnöstä annetuissa lausun-
10896:  siaalihuollon toimintaperiaatteiden lisäksi mie-      noissa erityisesti kiinnitettiin huomiota siihen,
10897:  tinnössä käsiteltiin alaikäisten sosiaalihuoltoon     ettei ehdotuksessa ollut esitetty riittävästi kei-
10898:  liittyviä erityisperiaatteita, jollaisia komitean     noja ennalta ehkäisevän työn ja perhekeskeisyy-
10899:  mukaan olivat perhekeskeisyys, jatkuvien ih-          den korostamiseksi. Ehdotuksessa ei lausunto-
10900:  missuhteiden korostaminen ja pyrkimys itse-           jen mukaan myöskään ollut käsitelty riittävästi
10901:  näistymisen edistämiseen. Alaikäisille annetta-       sosiaalilautakunnan yhteistyötä erityisesti päihc
10902:  vien tukipalvelujen osalta komitean ehdotuk-          de- ja kriminaalihuollon kanssa. Edelleen lau-
10903:  set koskivat ongelmien selvittelyä, kouluvai-         sunnoissa pohdittiin, olisiko ehdotus riittävästi
10904:  keuksien helpottamista, jatkuvaa henkilökoh-          turvannut lapsen edun. Lausunnoissa kiinnitet-
10905:  taista ohjausta sekä tilapäissijoitusta kodin ul-     tiin huomiota myös huostaanottoon liittyviin
10906:  kopuolelle. Sijaishuoltajan asianosaisuutta esi-      oikeusturvakysymyksiin, sijaishuollon tarpeen
10907:  tettiin olennaisesti lisättäväksi käsiteltäessä hä-   edellytyksiin sekä huostaanottoon liittyviin hol-
10908:  nen huollettavanaan olevan alaikäisen asioita.        hous~ ja huoltokysymyksiin.
10909:  Samoin esitettiin näkökohtia sijaishuollossa ol~         Tämän lakiehdotuksen säännökset pohjautu-
10910:  van alaikäisen. oman tahdon huomioon ottami-          vat lastensuojelutoimikuntien 1982:n 8. 12.
10911: 16                                     1983 vp.- HE n:o 13
10912: 
10913: 1982 antamaan mietintöön. (komiteanmietin-             muodostuisi mitään varsmatsta uutta organi-
10914: tö 1982: 67). Lakiehdotusta valmisteltaessa on         saatiota kunnallishallintoon.
10915: otettu huomioon lapsen huoltoa ja tapaamis-               Esitykseen sisältyvillä ehdotuksilla ei ole
10916: oikeutta koskeva lainsäädäntö.                         välittömiä henkilöstöpoliittisia vaikutuksia.
10917:    Lastensuojelutoimikunta 1982:n työnsä aika-         Välillisesti esityksestä kuitenkin seuraa lasten-
10918: na kuulemien asiantuntijoiden ja hankkimien            suojelun eri alueella työskentelevien henkilöi-
10919: asiantuntijalausuntojen lisäksi sosiaali- ja ter-      den lisäämistarvetta. Erityisesti tämä koskee
10920: veysministeriö on hankkinut mietinnöstä lau-           avohuollon piirissä toimivaa henkilökuntaa.
10921: suntoja muun muassa ulkoasiainministeriöltä,              Määrällisten arvioiden esittäminen henki-
10922: oikeusministeriöltä, opetusministeriöltä, stsa-        löstötarpeesta on erittäin vaikeata. Avohuollon
10923: asiainministeriöltä,     valtiovarainministeriöltä,    osalta karkeita arvioita lisähenkilöstötarpeesta
10924: sosiaalihallitukselta, lääkintöhallitukselta, eräil-   on saatavissa kuntien lasten ja nuorten avo-
10925: tä lääninhallituksilta, kuntien keskusjärjestöiltä     huollon kehittämistoimintaa koskevista valtion-
10926: sekä alan keskeisimmiltä järjestöiltä. Lisäksi         avustushakemuksista. Näihin perustuen voidaan
10927: lastensuojelulain valmistelun yhteydessä on            karkeasti todeta kunnissa olevan tarpeen ja
10928: neuvoteltu kuntien keskusjärjestöjen ja alan           toisaalta valmiuden perustaa noin 270 sel-
10929: järjestöjen kanssa.                                    laista uutta Sosiaalitarkkaajan virkaa, joiden
10930:                                                        työpanos kohdistuisi pääosin lastensuojelun
10931:                                                        tarpeisiin.
10932:                                                           Lastensuojelulaitoksissa koulukodit mukaan-
10933: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t      ja    lukien on hoito- ja kasvatushenkilökuntaa va-
10934:    henkilöstö v aiku tuks et                           jaat 2 000 työntekijää. Mikäli tavoitteeksi ase-
10935:                                                        tetaan, että laitokset muodostuisivat 6-8 lap-
10936:    Lastensuojelun järjestäminen olisi edelleen-        sen asuinyksiköstä, joita kohden olisi vähintään
10937: kin lähinnä kunnan tehtävänä. Kuten muussa-            5 hoito- ja kasvatushenkilökuntaan kuuluvaa
10938: kin sosiaalihuollossa, valtio osallistuisi toimin-     työntekijää, puuttuu tästä mitoituksesta noin
10939: nan suunnitteluun ja rahoitukseen SVOL:n               500 hoito- ja kasvatushenkilökuntaan kuuluvaa
10940: mukaisen suunnittelu- ja valtionosuusjärjes-           työntekijää.
10941: telmän mukaisesti.
10942:    Esityksessä on pidetty lähtökohtana lasten-
10943: suojelun toteuttamista olemassa olevan organi-         4. E s i t y k s e n t a 1 o u d e lli s e t
10944: saation puitteissa. Keskeinen merkitys lasten-            vaikutukset
10945: suojelun kehittämiseksi on esityksessä asetettu
10946: paikallisen tason yhteistyön aikaansaamiselle             Kuntien kannalta lastensuojelun keskeisenä
10947: eri hallintokuntien välillä. Myös muilla kunnan        taloudellisena ongelmana on tähän saakka ollut
10948: viranomaisilla kuin sosiaalilautakunnalla olisi        valtion rahoituksen vähäisyys ja sen vinoutu-
10949: esityksen mukaan vastuu lasten myönteisten             neisuus. Lastensuojelun kokonaiskustannuk-
10950: kasvuolosuhteiden kehittämisestä.                      sista valtion rahoitusosuus on keskimäärin
10951:    Huostaanottoa ja sijaishuoltoa koskevien            ollut noin 17 %. Kuntien osuus on ollut noin
10952: asioiden yhteydessä sosiaalilautakunnan on             71 % sekä yksityisten ja muun rahoituksen
10953: esityksen mukaan tarvittaessa kuultava lapsen          osuus noin 12 %. Suurin osa valtion tuesta
10954: kasvun ja kehityksen asiantuntijoita. Jotta             (noin 81 %) kohdistuu laitoshoidon ylläpitä-
10955: asiantuntemusta voitaisiin käyttää hyväksi             miseen. Perhehoidon osuus valtion tuesta oli
10956: mahdollisimman tavoitteellisesti ja suunnitel-         noin 14 % ja avohuollon osuus noin 5 %.
10957: mallisesti, on lakiehdotukseen otettu säännök-            Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-
10958: set lastensuojelun tukiryhmästä. Sen tehtävänä         lusta ja valtionosuudesta ( SVOL) merkitsee
10959: olisi sosiaalilautakunnan apuna kehittää perhe-        valtionosuuden kasvua toiminnassa olevaan
10960: ja yksilökohtaisen lastensuojelun järjestämistä        lastensuojeluun ja tasoittaa siten valtion ja
10961: kunnassa sekä antaa yksittäistapauksissa lausun-       kuntien keskinäistä rahoitusosuutta. Samalla
10962: toja sosiaalilautakunnalle lapsen huollon jär-         lastensuojelu tulee suunnittelujärjestelmän pii-
10963: jestämisestä, huostaanotosta ja sijaishuollon          riin. Taloudellisesti lastensuojelu tulee näin
10964: antamisesta. Tukiryhmän asettaminen olisi              myös tasaveroiseen asemaan muiden sosiaali-
10965: kuitenkin vapaaehtoista eikä siitä näin ollen          ja terveydenhuollon palvelujen kanssa.
10966:                                         1983 vp. -      HE n:o 13
10967: 
10968:   Esityksestä ei·· sinänsä aiheudu valtiolle eikä       esityksessä on edellä todettu, tapahtuu, kuten
10969: kunnille välittömiä taloudellisia vaikutuksia.          muunkin sosiaalihuollon osalta SVOL:n mu-
10970: Voimavarojen lisääminen lastensuojeluun niiden          kaisen suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmän
10971: suuntaviivojen ja arvioiden perusteella, mitä           perusteella.
10972: 
10973: 
10974: 
10975: 
10976:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10977: 
10978:                       1 luku                            dotettu 1 § sisältää ne tavoitteet, joihin las-
10979:                                                         tensuojelun keinoin pyritään vastaamaan.
10980:                 Yleiset säännökset
10981:                                                            2 §. Lastensuojelu. Säännös sisältää lasten-
10982:     Lasten kasvatus kuuluu yhteiskunnassamme            suojelun kolme tärkeintä tavoitetta: 1) pyrki-
10983: ensisijassa lasten vanhemmille. Vanhempien              myksen lasten ja nuorten kasvuolojen kehittä-
10984: kasvatusvastuun ensisijaisuus ilmenee lainsää-          miseen, 2) huoltajien tukemisen lastenkasva-
10985: dännössä siten, että holhouslain mukaan lap-            tuksessa sekä 3) velvollisuuden lapsen huollon
10986: sen holhoojan on pidettävä huolta lapsen kas-           turvaamiseen kaikissa olosuhteissa.
10987: vatuksesta. Alaikäisen lapsen lakimääräisenä               Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
10988: holhoojana ovat lapsen vanhemmat yhteisesti             vaan lakiin sisältyy lapsen ja hänen huoltajien-
10989: tai toinen heistä.                                      sa suhteita koskevat säännökset. Ehdotus las-
10990:     Lasten päivähoidosta annettuun lakiin (36/          tensuojelulaiksi on tämän lain jatko. Lastensuo-
10991: 73) , koulujärjestelmän perusteista annettuun la-       jelulaissa säänneltäisiin lapsen oikeus kasvuun
10992: kiin (467/68) ja eräisiin muihin lakeihin sisäl-        ja kehitykseen sekä lapsen huoltajien ja yhteis-
10993: tyy säännöksiä siitä miten yhteiskunta tukee per-       kunnan oikeudet ja velvollisuudet lastensuoje-
10994: heitä lasten hoidossa ja kasvatuksessa tai sen          lun tarpeen ilmentyessä. Lastensuojelun tehtä-
10995:  järjestämisessä. Yhteiskunnallisista muutoksis-        väksi on katsottu lapsen edun ja oikeuksien to-
10996:  ta johtuen vanhemmat tarvitsevat lähiyhteisö-          teutumisesta vastaaminen silloinkin, kun lapsen
10997:  jen ja yhteiskunnan tukea lapsen hoidossa ja           huoltaja ei kykene niistä huolehtimaan. Per-
10998:  kasvatuksessa entistä enemmän. Tämän laki-             he- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tavoit-
10999:  ehdotuksen 1 lukuun on niinikään katsottu              teena onkin turvata lapselle sellainen huolto
11000:  tarpeelliseksi sisällyttää periaatteellisia säännök-   kuin lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
11001:  siä lasten ja nuorten kasvatuksesta ja huollos-        van lain 1 §:ssä säädetään. Mainittuun lakiin
11002:  ta yhteiskunnassamme.                                  sisältyvät kasvatukselliset tavoitteet on tarkoi-
11003:     1 §. Lapsen oikeus. Lapsen aseman koros-            tuksenmukaista ottaa myös lastensuojelun kas-
11004: tamiseksi lastensuojelulakiin ehdotetaan sisäl-         vatuksellisiksi tavoitteiksi. Ehdotus lastensuo-
11005:  lytettäväksi lapsen oikeutta kasvuun, kehityk-         jelulaiksi on laadittu nämä tavoitteet huomioon-
11006:  seen ja suojeluun koskeva säännös. Ehdotuk-            ottaen.
11007: sella pyritään erityisesti painottamaan, että
11008:  lapsella on yksilölliset oikeudet syntymästään             3 §. Lapsi ja nuori. Voimassa olevan lasten-
11009:  asti. Säännös vastaa Yhdistyneiden Kansakun-           suojelulain ( 52/36) mukaan lapsena pidetään
11010:  tien Lapsen oikeuksien julistuksen periaatteita        henkilöä, joka ei ole täyttänyt 16 vuotta ja
11011:  kaksi ja kahdeksan. Se vastaa osittain myös            nuorena henkilöä, joka on täyttänyt 16 mutta
11012:  Yhdistyneissä Kansakunnissa valmisteilla ole-          ei 18 vuotta. Mainitulla jaolla ei kuitenkaan
11013:  vaa sopimusta lapsen oikeuksista. Lisäksi on            1 päivänä lokakuuta 1981 voimaantulleen las-
11014:  katsottu tarpeelliseksi lasten asemaa yhteis-           tensuojelulain muutoksen (63/81) jälkeen ole
11015:  kunnassamme koskevaksi periaatteeksi ehdot-             merkitystä, koska laissa tarkoitettuja suojelu-
11016:   taa, että lapsella on etusija erityiseen suoje-        toimenpiteitä, huostaanotto mukaanluettuna,
11017:   luun. Tämä kannanotto suojelu- ja auttamis-           voidaan toteuttaa alle 18-vuotiaisiin henldlöi-
11018:   järjestykseen on tarpeen yleiseksi tulkintaoh-         hin.
11019:   jeeksi niitä tilanteita varten, joissa lasten ja          Kun lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta kos-
11020:   aikuisten edut ovat ristiriidassa keskenään. Eh-       kevassa laissa lapsella tarkoitetaan alle 18-vuo-
11021: 
11022:  3 168201361B
11023: 18                                   198} vp.- HE n:o B
11024: 
11025: tiasta henkilöä, ehdotetaan myös lastensuoje-       sijaan on, millä tavalla se päättää järjestää las-
11026: lussa lapsena pidettäväksi henkilöä, joka ei ole    tensuojelullisen valmiutensa niin, että kunnassa
11027: täyttänyt 18 vuotta. Ehdotettu säännös ei näin      esiintyvä tarve tulee otetuksi huomioon.
11028: ollen asiallisesti poikkeaisi voimassa olevasta        Sosiaalilautakunnan vahvistamilla yleisillä
11029: lastensuojelulaista.                                perusteilla ja ohjeilla luodaan suuntaviivat ja
11030:    Nuoren osalta määrittely on osoittautunut        toimintaohjeet siitä, miten lasten, nuorten ja
11031: edellistä vaikeammaksi. Nuoren yläikärajaksi        lapsiperheiden ongelmiin kunnassa varaudutaan,
11032: on määritelty 21 vuotta, johon ikään saakka         kuinka ongelmien ilmaantuessa menetellään ja
11033: henkilöllä on oikeus saada perhe- ja yksilökoh-     mistä tarvittavat perhe- ja yksilökohtaisen las-
11034: taista lastensuojelua. Mainittu ikäraja on kat-     tensuojelun palvelut hankitaan. Yleisten ohjei-
11035: sottu tarpeelliseksi muun muassa siitä syystä,      den ja perusteiden laatimisen tavoitteena on
11036: että siten voidaan turvata riittävän pitkäaikai-    myös korostaa sitä nykyaikaisen sosiaalihuollon
11037: nen jälkihuolto sijaishuollon päättymisen jäl-      periaatetta, jonka mukaan lastensuojelun tulee
11038: keen. Jos toimenpiteiden tai palveluiden on         pyrkiä havaitsemaan sosiaaliset ongelmat mah-
11039: katsottu kohdistuvan vain alle 18-vuotiaaseen       dollisimman varhaisessa vaiheessa ja pyrkiä
11040: henkilöön, on lakiehdotuksessa käytetty käsi-       selvittämään ongelmia yhteistyössä muiden vi-
11041: tettä lapsi.                                        ranomaisten, yhteisöjen ja asukkaiden kanssa.
11042:    4 §. Lastensuojelun järjestäminen. Lastensuo-       Yleisiin perusteisiin ja ohjeisiin voitaisiin
11043: jelun järjestäminen on perinteisesti, eräitä val-   sisällyttää muun muassa seuraavaa:
11044: tiolle kuuluneita tehtäviä lukuunottamatta,             1) sosiaalilautakunnan osallistuminen kasvu-
11045: kuulunut kunnille. Ehdotuksen mukaan vel-           olojen kehittämiseen ja kasvatuksen tukemi-
11046: vollisuus lastensuojelun järjestämiseen säilyisi    seen,
11047: edelleen kunnilla. Lisäksi on katsottu tarpeelli-      2) avohuollon tukitoimien kehittämisen pai-
11048: seksi ehdottaa, että kunnan tulee huolehtia las-    nopisteet ja millä tavalla avohuollon tukitoi-
11049: tensuojelun järjestämisestä sisällöltään ja laa-    mia käytännössä järjestetään, esimerkiksi miten
11050: juudeltaan sellaisena kuin kunnassa esiintyvä       päivystysluontoiset palvelut ja tehostettu so-
11051: tarve edellyttää.                                   siaalityö kunnassa toteutetaan,
11052:    Kunnan tulee ehkäisevänä lastensuojeluna             3) kehittämisen painopisteet huostaanoton
11053: kehittää lasten kasvuoloja sekä turvata perhe-      ja sijaishuollon järjestämisessä ja selvitys esi-
11054: ja yksilökohtaisena lastensuojeluna lapsen huol-    merkiksi siitä, miten perhe- ja laitoshoito ja
11055: to kaikissa olosuhteissa.                           miten sijaishuollon edellyttämä sosiaalityö jär-
11056:     Kunnan velvollisuutena on huolehtia sekä        jestetään,
11057: sosiaalihuoltolaissa että tässä lakiehdotuksessa        4) lapsen kasvun ja kehityksen asiantunti-
11058: sille säädettyjen tehtävien toteuttamisesta so-     joiden kuulemistapa ja lastensuojelun tukiryh-
11059: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja       män kokoonpano ja lisäksi, miten sosiaalitoi-
11060: valtionosuudesta annetun lain tarkoittaman vah-     mistossa turvataan lastensuojelun edellyttämä
11061: vistetun toteuttamissuunnitelman laajuudessa.       erityisasiantuntemus sekä
11062: Tätä tarkoittava säännös sisältyy ehdotuksen            5) millaista tutkimus-, kokeilu- ja kehittä-
11063: 5 § :ään. Tämän lisäksi kunta voi harkintansa       mistoimintaa kunnassa järjestetään perhe- ja
11064: perusteella kehittää toimintaa omin voimava-        yksilökohtaisen lastensuojelun kehittämiseksi.
11065: roin.                                                  Sosiaalilautakunnat hyödyntänevät myös kun-
11066:    Ehdotetun 2 tnomentin mukaan sosiaalilau-        tasuunnitelmaa Jaatiessaan lastensuojelun järjes-
11067: takunnan tulee vahvistaa tässä laissa sille sää-    tämiseksi ja kehittämiseksi vahvistamiaan ylei-
11068: detyistä tehtävistä yleiset perusteet ja ohjeet     siä perusteita ja ohjeita.
11069: lastensuojelun järjestämiseksi ja kehittämiseksi.      5 §. Suhde muihin lakeihin. Sosiaalihuolto-
11070: Yleiset perusteet ja ohjeet ovat osa kunnan         laki sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
11071: sosiaalihuollon tarkempaa järjestämistä. So-        telusta ja valtionosuudesta annettu laki, josta
11072: siaalilautakunnan vahvistamien yleisten perus-      myöhemmin käytetään lyhennystä SVOL, sään-
11073: teiden ja ohjeiden avulla lastensuojelua voidaan    televät lastensuojelun hallinnollisia ja taloudel-
11074: kehittää tavoitteellisesti. Säännös edellyttää,     lisia toimintaedellytyksiä. Sosiaalihuoltolaki on
11075: että sosiaalilautakunta vahvistaa yleiset perus-    yleinen sosiaalitoimen hallintoa, palveluja, toi-
11076: teet ja ohjeet. Kunnan omassa harkinnassa sen       meentulotukea ja menettelyä koskeva laki.
11077:                                        1983 vp. _.HE n:o 13                                             19
11078: 
11079: SVOL sääntelee valtion rahoitusta, henkilös-           kasvuoloista ja sosiaalisista ongelmista tietoa
11080: töresursseja ja suunnittelua. Sosiaalihuoltola-        erityisesti niille viranomaisille, jotka toimillaan
11081: kia ja SVOL:ia sovellettaisiin ehdotuksen mu-          voivat vaikuttaa lasten kasvuoloihin.
11082: kaan myös lastensuojeluun ellei lastensuojelu-            Lain 2. lukuun on ehdotettu sisällytettäväk~
11083: laissa ole toisin säädetty. Lakiehdotus täyden-        si säännökset niistä yleisistä palveluista, joilla
11084: tää sosiaalihuoltolakia erityislakina ja säänte-       kotikasvatusta voidaan tukea. Kotikasvatuksen
11085: lee myös miten SVOL:n kautta tulevia                   tukemisella tarkoitetaan laajasti ottaen kaikkia
11086: voimavaroja käytetään. Lastensuojelulaissa eh-         sellaisia eri viranomaisten yhteistyöhön perustu-
11087: dotetaan säädettäväksi ne keinot ja tavoitteet,        via toimia, joilla pyritään kehittämään lapsiper-
11088: joilla toteutetaan lähinnä kaikkein vaikeimmassa       heiden ja heidän välittömän arkiympäristönsä
11089: asemassa olevien lasten, nuorten ja lapsiperhei-       mahdollisuuksia edistää lasten suotuisaa kasvua
11090: den yhteiskunnallinen suojelu ja huolto.               ja kehitystä. Lastensuojelun tärkeä tavoite on
11091:     Kun ehdotetussa 4 § :ssä säädettäisiin kun-        tukea lapsia, nuoria ja lapsiperheitä heidän elin-
11092: nan velvollisuudesta lastensuojelun järjestämi-        ympäristössään. Tämä ei ole uusi tavoite. Koti-
11093: seen, määrittäisi 5 §:n viittaus SVOL:iin kun-         kasvatusta on perinteisesti tuettu monin yhteis-
11094: nan velvollisuuden laajuuden ja valtion velvolli-      kunnan yleisin palveluin, kuten äitiys- ja las-
11095:  suuden osallistua siihen. Valtion osuus lasten        tenneuvoloiden, päivähoidon ja koulun avulla.
11096: kasvuolojen kehittämisessä tulee näkyviin sekä         Näillä palveluilla on kuitenkin muita, lähinnä
11097: uutta lainsäädäntöä laadittaessa että voimassa-        lapsen hoitoon, opillisten valmiuksien lisäämi-
11098: olevaa muuttamalla. Myös lainsäädännön avulla          seen sekä lapsen opetukseen ja kasvatukseen
11099:  tulisi pyrkiä ehkäisemään lastensuojelullisia         kuuluvia tehtäviä. Lastensuojelun kannalta on
11100:  ongelmia.                                             ensisijaisen tärkeätä, että yleiset kaikille tarkoi-
11101:     Lakiehdotukseen sisältyy paitsi aineellisoikeu-    tetut palvelut samoin kuin eräät pääasiassa
11102: dellisia myös menettelytapoja koskevia säännök-        aikuisille tarkoitetut palvelut tukevat lasten
11103:  siä. Niiltä osin kuin lakiehdotuksessa ei ole         kotikasvatusta. Tällöin ongelmien syntymistä
11104:  toisin säädetty, lastensuojelussa tulee sovellet-     voidaan ehkäistä, kun lastensuojelun tarve voi-
11105:  tavaksi myös yleinen menettelyä koskeva 1 päi-        daan havaita mahdollisimman varhain.
11106:  vänä tammikuuta 1983 voimaan tullut hallin-              Kun sosiaalihuolto ei yksinään voi vaikuttaa
11107:  tomenettelylaki (598/82) ja sosiaalihuoltolain        lasten kasvuoloihin ja tukea lasten kasvatusta
11108:  menettelyä koskevat säännökset.                       riittävän laajasti, on pidetty välttämättömänä
11109:                                                        ehdottaa myös kunnan muut viranomaiset vel-
11110:                                                        voitettavaksi toimimaan kasvuolojen kehittämi-
11111:                                                        seksi ja kasvatuksen tukemiseksi. Säännösehdo-
11112:                       2 luku                           tukset merkitsevät muutosta voimassa olevaan
11113:                                                        lastensuojelulakiin.
11114:    Kasvuolojen kehittäminen ja kasvatuksen                6 §. Kasvuolojen kehittäminen. Sosiaalihuol-
11115:                  tukeminen                             tolain 13 § :n mukaan kunta on alueellaan vel-
11116:                                                        vollinen toimimaan sosiaalisten olojen kehittä-
11117:    Lasten kasvuolojen kehittämisellä tarkoite-         miseksi ja sosiaalisten epäkohtien poistamisek-
11118: taan toimia, jotka välittömästi tai välillisesti pa-   si. Sosiaalihuoltoasetukseen on tarkoitus sisäl-
11119: rantavat ja kehittävät lasten elinympäristöä ja        lyttää sosiaalihuoltolakia täydentävä säännös so-
11120: muita kasvuoloja. Sosiaalihuollon lähtökohtana         siaalilautakunnan tehtävistä mainittujen tavoit-
11121: on sosiaalinen ongelma eli sellaiset olot, jotka       teiden toteuttamiseksi. Lastensuojeluehdotuk-
11122: estävät tai vaurioittavat yksilön, pienryhmän          seen sisältyvällä 6 § :llä on tarkoitus korostaa
11123: tai laajemman yhteisön suotuisaa kehitystä. So-        ja täydentää mainittua sosiaalihuoltolain sään~
11124: siaalihuollon tehtävänä on ennakoida ja havaita        nöstä erityisesti lasten kasvuolojen kehittämi-
11125: nämä ongelmat, ehkäistä ja korjata niitä. Sosi-        sen kannalta.
11126: aalihuolto ei kuitenkaan yksinään kykene . riit-          Kunnan viranomaisten tulisi seurata lasten-
11127: tävän laajasti vaikuttamaan lasten kasvuoloihin.       suojelun näkökulmasta muun muassa rakenteet~
11128:    Lasten kasvuoloihin vaikuttaminen on kat-           Iisia tekijöitä, lasten ja lapsiperheiden asumista,
11129: sottu ennen kaikkea eri viranomaisten ja yhtei-        uusien asuntoalueiden rakentamista, vanhojen
11130: söjen yhteistyöalueeksi. Sosiaalilautakunnan kes-      saneeraamista sekä kulttuuri- ja harrastustoimin-
11131: keisiä tehtäviä on välittää lasten ja nuorten          nan palvelujen tuottamista.
11132:                                       1983 vp.- HE n:o 13
11133: 
11134:     Sosiaalilautakunnalle tulisi ehdotuksen mu-       ja niiden tulee painottua ennen kaikkea toimin-
11135: kaan yleinen velvollisuus kehittää kasvuoloja         taan ja ohjata nuorten kasvua. Säännöksessä
11136: yhdessä asukkaiden, yhteisöjen ja eri viran-          tarkoitettua toimintaa voi olla myös lasten ja
11137: omaisten kanssa ja antaa näille asiantuntija-         nuorten yhteisöllinen tukeminen. Yhdyskunta-
11138: apua. Sosiaalilautakunnan tulee lisäksi pyrkiä        työ on myös lasten ja nuorten yhteisöllistä tu-
11139: tiiviiseen yhteistyöhön niiden viranomaisten          kemista ·samoin kuin niin sanottu etsivä jengi-
11140: kanssa, joiden tekemät päätökset vaikuttavat          työ. Uusia yhteisöllisiä työmuotoja on mahdol-
11141: lasten ja nuorten kasvuoloihin. Muiden viran-         lista kehittää yhteistyössä nuorisotoimen kans-
11142: omaisten kanssa tehtävä ehkäisevä lastensuojelu       sa. Työ voi olla myös yksilöterapiapainotteista,
11143: edellyttää, että sosiaalilautakunta varaa siihen      esimerkiksi nuorisoasemilla tapahtuvaa hoito-
11144: riittävästi voimavaroja.                              työtä. Nuorten yhteisöllistä tukemista on lisäk-
11145:     7 §.     Palvelujen kehittäminen kasvatuksen      si työskentely sellaisten lasten ja nuorten yh-
11146: tukemiseksi. Lasten kasvatuksen tukemisen tu-         teisöjen kanssa, joilla ei ole varsinaisia ongel-
11147: lisi olla laajaa. Tarkoituksenmukaista olisi, että    mia. Tällaisen työskentelyn tavoitteena on vah-
11148: kaikki ne toimintapisteet, jotka luontevasti          vistaa näitä lapsia ja nuoria tukemaan ja oh-
11149: muutoinkin tapaavat lapsiperheitä ja lapsia voi-       jaamaan apua tarvitsevia tovereitaan.
11150: sivat toimia myös lasten huoltajien tukena                Kun henkilö, jolla on hoidossaan tai huol-
11151: lasten kasvatuksessa. Tämän vuoksi ehdotetaan,         lossaan lapsia, saa aikuisille tarkoitettuja
11152: että kunnan tulee kehittää sosiaali- ja tervey-        sosiaali- ja terveydenhuollon erityispalvelui-
11153: denhuoltoa, koulutusta sekä muita lapsille,            ta, esimerkiksi mielenterveyden ja päihdehuol-
11154: nuorille ja lapsiperheille tarkoitettuja palveluja     lon palveluita, olisi usein tarpeen selvittää, tar-
11155: siten, että niiden avulla tuetaan huoltajia las-       vitsevatko palveluiden saajan hoidossa tai huol-
11156:  ten kasvatuksessa. Äitiys- ja lastenneuvoloiden       lossa olevat lapset myös apua ja tu-
11157:  ja päiväkotien yhteyteen voidaan tässä tarkoi-        kea. Lapsen etujen ja tarpeiden huo-
11158:  tuksessa esimerkiksi perustaa vanhempainryh-          mioon ottamisen turvaamiseksi myös aikui-
11159:  miä lasten kasvatuksen ja vanhemmuuden tu-            sille tarkoitettujen palveluiden piirissä ja van-
11160:  kemiseksi. Vanhempainryhmät ja muu van-               hemmuuden vahvistamiseksi ehdotetaan tätä
11161:  hempain yhteistyö ovat tärkeitä toimintamuo-          tarkoittavaa säännöstä. Ehdotuksella koroste-
11162:  toja myös sosiaalisen eristyneisyyden murtami-        taan aikuispalveluiden ja lastensuojelun yhteis-
11163:  seksi sekä ihmisten keskinäisen kanssakäymi-          työn tärkeyttä ja perhekeskeisen työskentelyn
11164:  sen ja naapuriavun lisäämiseksi.                      merkitystä.
11165:     Palvelujen kehittämisen yhtenä tavoitteena             Sosiaalilautakunta olisi velvollinen tarvit-
11166:  on, että niillä kyetään havaitsemaan milloin           taessa antamaan sosiaali- ja terveydenhuollon
11167:  lapsi, nuori tai lapsiperhe on erityisen tuen          sekä muille palveluille asiantuntija-apua.
11168:  tarpeessa. Lastensuojelun tarkoituksena on aut-
11169:  taa ja tukea vaikeuksissa olevia lapsia, nuoria
11170:  ja heidän perheitään heidän tavanomaisessa                                 3 luku
11171:  arkiympäristössään.                                      Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun
11172:      Avun ja tuen järjestämisen perusedellytys                 toimintamuodot ja periaatteet
11173:  on luonnollisesti se, että äitiys- ja lastenneuvo-
11174:  loissa, päivähoidossa ja koulussa havaitaan tai         Perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua olisi-
11175:  ennakoidaan avun ja tuen tarve. Säännöksellä         vat avohuollon tukitoimet, huostaanotto ja
11176:  pyritään lisäämään myös näissä pisteissä toi-        sijaishuolto sekä jälkihuolto. Perhe- ja yksilö-
11177:   mivien henkilöiden valmiutta ohjata apua tar-       kohtaiseen lastensuojeluun liittyy läheisesti 8
11178:  vitsevat käyttämään erityispalveluja.                lukuun ehdotettu säännös yksityisesti sijoitettu-
11179:      Ehdotetulla säännöksellä pyritään edistämään     jen lasten hoidon valvonnasta.
11180:   myös lasten ja nuorten kannalta mielekästä,            Lakiehdotuksen 3 luvussa säädetään perhe-
11181:   heidän kasvuaan ja kehitystään tukevaa toimin-      ja yksilökohtaisen lastensuojelun keskeisistä
11182:   taa. Nuorten tueksi ja avuksi tarkoitettujen        periaatteista. Näillä pyritään ohjaamaan sosiaali-
11183:   palvelujen kehittäminen vaatii nuoruuden eri-       toimen käytännön ratkaisuja. Ehdotetut peri-
11184:   tyispiirteiden hyväksymistä. Nuorille tarkoitet-    aatteet ovat pääosin uusia voimassa olevaan
11185:   tujen palveluiden tulee lähteä nuorten ehdoista     lakiin verrattuna.
11186:                                        1983 vp. -     HE n:o l3                                      21
11187: 
11188:    Ehdotuksen mukaan lapsen etu on .määrää-           tarpeita ja vastata niihin. Ristiriitatilanteissa-
11189: vä periaate perhe- ja yksilökohtaista lastensuo-      kin yhteiskunnan väliintulon tulisi olla perheen-
11190: jelua toteutettaessa. Lapsen etu olisi aina sel-      jäsenten kehitystä edistävä, objektiivinen ja
11191: vitettävä. Toisena keskeisenä periaatteena on         myönteinen.
11192: korostettu lapsen toivomusten ja mielipiteen              Avohuollon ensisijaisuutta koskevalla periaat-
11193: kuulemisen tärkeyttä. Lapsella, joka on täyt-         teella ei kuitenkaan voida edistää sijaishuollon
11194: tänyt 15 vuotta, on huoltajansa ohella oikeus         järjestämistä silloin, kun se on lapsen edun
11195: käyttää puhevaltaa häntä itseään koskenssa            ja tarpeiden mukaista.
11196: lastensuojeluasiassa.                                     Pykälän 3 momentin mukaan perhe- ja yksi-
11197:    Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun kol-      lökohtaisessa lastensuojelussa on toimittava
11198: mas keskeinen periaate on huoltajien tukemi-          mahdollisimman hienovaraisesti. Tarkoituksena
11199: nen lasten kasvatuksessa. Tämä merkitsee avo-         on korostaa sitä, että sosiaalityölle on luota-
11200: huollon tukitoimien ensisijaisuutta ja tämän          va riittävät mahdollisuudet toteuttaa perhe-
11201: toimintaperiaatteen sisällyttämistä lakiin. Huol·     ja yksilökohtaista lastensuojelua siten, ettei
11202: tajien tukemisen ensisijaisuus velvoittaa so-         toimenpiteillä aiheuteta vahinkoa lapsen suo-
11203: siaalilautakuntaa kehittämään palvelujaan ja          ruisalle kehitykselle ja siten, että säilytetään
11204: toimenpiteitään niin, että yksittäisissä tilan-       mahdollisuus jatkotyöskentelyyn perheen kans-
11205: teissa voidaan selvitä vahvistamalla vanhem-          sa.
11206: pien kasvatuskykyä ja mahdollisuuksia. Avo-               10 §. Lapsen edun selvittäminen ja lapsen
11207: huollon ensisijaisuus ei kuitenkaan merkitse          puhevalta. Pykälän 1 momentin mukaan on
11208: sitä, että huostaanoton ja sijaishuollon toteut-      lapsen etua selvitettäessä otettava huomioon
11209: tamisessa voitaisiin viivytellä. Jos ne ovat lap-     lapsen omat toivomukset ja mielipide. Lap-
11210: sen edun ja tarpeen mukaisia, niihin tulee ryh-       sen toivomusten ja mielipiteiden selvittämi-
11211: tyä viipymättä. Tämä on perhe- ja yksilökoh-          sestä sisältyy säännökset myös lapsen huoltoa
11212: taisen lastensuojelun neljäs keskeinen peri-          ja tapaamisoikeutta koskevaan lakiehdotukseen.
11213: aate.                                                 Lapsen toivomusten ja mielipiteen selvittämi-
11214:    8 §. Toimintamuodot. Perhe- ja yksilökoh-          nen voidaan suorittaa muun muassa havain-
11215: taisella lastensuojelulla tarkoitettaisiin lapsen,    noimalla lapsen käyttäytymistä. Jo pientä las-
11216: nuoren ja hänen perheensä tukemista sekä avo-         ta voidaan havannaida hänelle tärkeiden ih-
11217: huollon tukitoimia, lapsen huostaanottoa ja           misten seurassa. Selvittäminen voidaan toteut-
11218: sijais- ja jälkihuollon järjestämistä.                taa myös keskustelemalla lapsen kanssa, hä-
11219:    9 §. Keskeiset periaatteet. Lastensuojelun         nen tahtonsa, mielipiteensä ja käsityksensä sel-
11220: tärkein periaate on lapsen edun turvaaminen.          ville saamiseksi. Tämä on mahdollista koulu-
11221: Lapsen etu tulee turvata ensisijaisesti siten,        ikää lähestyvien ja sitä vanhempien lasten osal-
11222: että lapsen vanhempia tai muita huoltajia au-         ta. Erityisen merkittäväksi tulevat lapsen mie-
11223: tetaan ymmärtämään lapsen sekä fyysisiä,              lipiteet lapsen ollessa 11-13-vuotias. Myös
11224: psyykkisiä että sosiaalisia tarpeita. Erityisen       lapsen kehityksen arviointi on eräs tapa selvit-
11225: tärkeätä on turvata lapselle jatkuvat, läheiset       tää lapsen etua.
11226: ihmissuhteet, joissa hän voi tuntea olevansa             Lapsen edun selvittämisen tulee tapahtua
11227: toivottu, hyväksytty ja rakastettu. Lapsen edun       erityisen huolellisesti ja hienovaraisesti. Se on
11228: toteutuminen edellyttää, että häntä haitavilla        välttämätön osa kokonaistilanteen arviointia ai-
11229: aikuisilla on myönteinen asenne lapseen sekä          na kun se on lapsen ikään ja kehitystasoon
11230: riittävästi tietoja ja taitoja lasten kasvatukseen.   nähden mahdollista. Pienenkin lapsen kohdalla
11231:    Sosiaalihuollossa yleisimminkin hyväksytyn         selvittäminen on mahdollista, kun selvittämis-
11232: normaalisuuden periaatteen mukaan perhe- ja           tapa sovelletaan lapsen ikään.
11233: yksilökohtaisessa lastensuojelussa tavoitteena           Lapsen edun selvittäminen ei tarkoita sitä,
11234: on ensisijaisesti tukea huoltajia lasten kasva-       että ratkaisu jätettäisiin lapsen tehtäväksi. Lap-
11235: tuksessa. Näin ollen perhe- ja yksilökohtaista        sen huollon ja hoidon järjestäminen on aina
11236: lastensuojelua järjestettäisiin ensisijaisesti avo-   aikuisen vastuulla.
11237: huollon tukitoimin mikäli se olisi myös lapsen           Lapsen etua selvitettäessä on myös pereh-
11238: edun mukaista. Tukiessaan huoltajia lasten            dyttävä lapsen kasvuoloihin ja arvioitava, mi-
11239: kasvatuksessa sosiaalityöntekijän tehtävänä on        ten eri lastensuojelutoimet todennäköisesti vai-
11240: edistää vanhempien kykyä ymmärtää lasten              kuttavat lapsen kehitykseen. Selvittäminen
11241: 22                                    1983 vp.- HE n:o 13
11242: 
11243: edellyttää usein intensiivistä ja aktiivista so-     vitaan erityistä tukea ja apua. Kun lapsen ja
11244: siaalityötä. Sosiaalilautakunnan tulee tarvittaes-   nuoren kohdalla saattaa olla kysymys hyvin-
11245: sa käyttää myös asiantuntija-apua.                   kin pitkästä sijaishuollon tarpeesta, on huolto-
11246:    Oikeudenkäymiskaareen ja hallintomenette-         suunnitelma tarkistettava tarpeen mukaan.
11247: lylakiin sisältyy säännöksiä 15 vuotta täyttä-       Huoltosuunnitelmaa koskevat tarkemmat sään-
11248: neen vajaavaltaisen puhevallasta hänen hen-          nökset on tarkoitus sisällyttää asetukseen.
11249: kiöön koskevissa asioissa. Vaikka hallintome-           Lastensuojelun toteuttaminen edellyttää yh-
11250: nettelylakiin sisältyvät säännökset vajaavaltai-     teistyötä asianosaisten kanssa. Huoltoa suunni-
11251: sen puhevallasta tulevat sovellettavaksi lasten-     teltaessa ja toteutettaessa on tarpeen ottaa huo-
11252: suojelussakin, on katsottu tarpeelliseksi vielä      mioon asianosaisten toivomukset, mielipiteet ja
11253: erikseen säätää, että lapsella, joka on täyttä-      mahdollisuudet.
11254: nyt 15 vuotta on huoltajansa ohella oikeus              Sosiaalilautakunnan yhteistyö terveydenhuol-
11255: käyttää puhevaltaa itseään koskevassa lasten-        lon viranomaisten kanssa on usein välttämätön-
11256: suojeluasiassa.                                      tä lapsen etujen ja tarpeiden turvaamiseksi.
11257:    11 §. Menettely. Sosiaalihuoltolain 39 §:ään      Silloin kun lapsen hoito ja kasvatus edellyttä-
11258: sisältyy säännös menettelystä sosiaalihuollon        vät samanaikaisesti terveydenhuollon ja sosiaa-
11259: toteuttamisessa. Säännös on yleinen koko so-         lihuollon palveluja, olisi nämä turvattava lap-
11260: siaalihuoltoon liittyvä yleissäännös. Lastensuo-     selle yhteistyössä. Yhteistyön tarve korostuu
11261: jelun toteuttamisen kannalta on kuitenkin pi-        esimerkiksi tilanteessa, jossa lapsi tulee perhe-
11262: detty tarpeellisena vielä erikseen määritellä        ja yksilökohtaisen lapsensuojelun piiriin lä-
11263: perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tavoit-     hinnä mielenterveydellisistä syistä.
11264: teita ja menettelytapoja. Näillä turvataan osal-
11265: taan 9 §:ssä tarkoitettu lapsen edun toteutu-
11266: minen. Ehdotuksen mukaan perhe- ja yksilö-
11267: kohtaista huoltoa toteutettaessa on tärkeätä                              4 luku
11268: pyrkiä vakiinnuttamaan lapsen kasvuolot suo-
11269:                                                                   Avohuollon tukitoimet
11270: toisiksi. Sosiaalihuollon toteuttaminen edellyt-
11271: tää yleensä yhteistyössä asiakkaan kanssa laa-          12 §. Sosiaalilautakunnan velvollisuus toi-
11272: dittavaa huoltosuunnitelmaa. Perhe- ja yksilö-
11273:                                                      menpiteisiin. Voimassa olevan lastensuojelulain
11274: keskeisessä lastensuojelussa huoltosuunnitelmat
11275:                                                      8 § :n mukaan lautakunnan on ryhdyttävä suo-
11276: ovat erityisen tärkeitä tavoitteellisen ja suun-
11277:                                                      jelutoimenpiteisiin lasta, nuorta ja hänen van-
11278: nitelmallisen sosiaalityön toteuttamiseksi. Laki-
11279:                                                      hempiaan koskevien oirekeskeisten tunnusmer-
11280: ehdotukseen on tästä syystä nähty välttämät-
11281:                                                      kistöjen perusteella. Kun oireenmukainen lä-
11282: tömäksi sisällyttää huoltosuunnitelman teke-
11283:                                                      hestymistapa on asianosaista leimaavaa, on tar-
11284: misen velvoittava säännös. Ainoastaan tilapäis-
11285:                                                      koituksenmukaista pyrkiä kohdistamaan huo-
11286: tä ohjausta ja neuvontaa varten ei erikseen tar-
11287:                                                      mio sen sijasta lasta ja nuorta vaarantaviin
11288: vitse laatia ko. suunnitelmaa. Huoltosuunnitel-
11289:                                                      olosuhteisiin sekä vanhempien kasvatusmahdol-
11290: massa tulee selvittää lapsen etu ja arvioida
11291:                                                      lisuuksiin ja lapsen tarpeisiin.
11292: eri toimien todennäköiset vaikutukset lapsen
11293: kehitykseen ja kasvuun.                                 Voimassa olevassa lastensuojelulaissa lauta-
11294:                                                      kunnan on ryhdyttävä toimenpiteisiin sekä
11295:    Huoltosuunnitelman laadinta on prosessi,
11296: jossa asianosaiset yhdessä työntekijän avustuk-      avo- että sijaishuollon järjestämiseksi samojen
11297:                                                      lain 8 §:ssä säädettyjen edellytysten täyttyessä.
11298: sella ja tuella tarkastelevat ongelmallista elä-
11299: mäntilannettaan ja pohtivat vaihtoehtoisia kei-         Avohuollon tukitoimien ensisijaisuuden ko-
11300: noja myönteisten muutosten aikaansaamiseksi.         rostamiseksi lakiehdotuksessa on erotettu toi·
11301: Tarkoituksenmukaisen huoltosuunnitelman laa-         sistaan ne edellytykset, joiden täyttyessä lauta.
11302: dinta edellyttää, että sitä varten varataan riit-    kunnan on avohuollon tukitoimin tuettava ja
11303: tävästi aikaa. Huoltosuunnitelman tarkoituk-         autettava lasta, nuorta ja hänen perhettään
11304: sena on turvata riittävän pitkäjänteinen tuki        niistä edellytyksistä, joiden täyttyessä lauta·
11305: asiakkaalle. Nuorten kohdalla joudutaan lisäksi      kunnan on otettava lapsi huostaan ja järjes-
11306: erityisesti arvioimaan, missä määrin on kysy-        tettävä hänelle sijaishuolto (16 §).
11307: mys nuorten kehitysvaiheen ongelmista, missä            Sosiaalilautakunnan on ehdotuksen mukaan
11308: määrin taas sellaisista ongelmista, joissa .tar-     annettava perhe- ja yksilökohtaista lastensuo-
11309:                                        198.3 vp. -    HE n:o 1.3                                       23
11310: 
11311: jelua viipymättä silloin, kun kasvuolot vaa-          mielekkäitä toimintamahdollisuuksia, on mah-
11312: rantavat tai eivät turvaa lapsen tai nuoren           dollista, että nuoret purkavat toimettomuu-
11313: terveyttä tai kehitystä. Velvollisuus toimenpi.       tensa erilaisena ilkivaltana. Tällaisissa tilanteis-
11314: teisiin on myös silloin, kun lapsi tai nuori          sa sosiaalilautakunnan olisi myös ryhdyttävä
11315: käyttäytymisellään vaarantaa terveyttään tai ke-      toimenpiteisiin kasvuolojen kehittämiseksi.
11316: hitystään, taikka käyttäytyy väkivaltaisesti.             13 §. Sosiaalipalvelut ja muut tukitoimet.
11317:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tar-     Sosiaalipalveluista, sosiaaliavustuksista, toi-
11318: vetta aiheuttavat monet eri syyt esimerkiksi          meentulotuesta sekä muista sosiaalihuoltoon
11319: perheen pitkäaikaiset vaikeudet, vanhempien           liittyvistä tehtävistä on säädetty sosiaalihuolto-
11320: kasvatuskyvyn puutteellisuus tai lapsen orpous.       laissa ja useissa sosiaalihuollon erityislaeissa.
11321: Perhe saattaa ajautua kriisiin, kun elämänku-         Viittauksella näihin säännöksiin on korostettu
11322: lussa tapahtuu suuria muutoksia. Kriisin syynä        lapsen etujen ja tarpeiden huomioon ottamista
11323: voi olla työttömyys, perheenjäsenen sairaus tai       myös näitä palveluja ja toimenpiteitä toteutet-
11324: avioero. Kriisivaiheita liittyy myös perheen          taessa.
11325: normaaliin elämänkulkuun, jolloin perheenjä-              Lisäksi on tarpeellista luetella sellaisia las-
11326: senten keskinäiset suhteet tai suhde lähiympä-        ten ja nuorten tarpeita, joiden tyydyttämistä
11327: ristöön voivat vaikeutua.                             sosiaalilautakunnan olisi tuettava taloudellista
11328:     Vanhempien kasvatuskyky ja tietoisuus van-        tai muuta tukea antamalla. Luettelo on esi-
11329: hemmuudesta saattaa olla puutteellinen mo-            merkinomainen.
11330:  nella eri tavalla ja monista eri syistä.                 Tukitoimia voidaan järjestää edelleen esi-
11331:     Lapsen suotuisaa kehitystä voivat uhata           merkiksi tehostettuna perhetyönä, mikä on
11332: muun muassa lapsen epäjohdonmukainen kas-             tärkeä lastensuojelun työmuoto jo tällä het-
11333:  vatus, alistaminen tai olennaisten tarpei~en         kellä. Tehostetussa perhetyössä jatkuvaa työn-
11334: huomiotta jättäminen. Lisäksi vanhempien              ohjausta saava kodinhoitaja työskentelee per-
11335:  kontaktit lapseen saattavat olla vähäiset. Van-      heessä tavanomaista laaja-alaisemmin ja inten-
11336:  hemman ja lapsen roolit voivat myös olla             siivisemmin. Sosiaalityöntekijä voi niinikään
11337:  muotoutumattomat tai päinvastaiset: lapsi voi        työskennellä asiakkaan kotona pitkiäkin ajan-
11338:  joutua ottamaan aikuiselle kuuluvaa vastuuta.        jaksoja.
11339:  Huoltajan mielenterveydelliset ongelmat ja               Loma- ja virkistystoiminta, kuten kesälapsi-
11340:  liiallinen päihteiden käyttö voivat vaikuttaa        toiminta, on nykyisin vakiintunut osa lasten-
11341:  hänen kasvatuskykyynsä. Vanhempien mahdol-           suojelua. Sen rinnalle tulisi voida kehittää
11342:  lisuuksia huolehtia lapsistaan vähentävät myös       myös uusia tukitoimia, esimerkiksi perheleiri-
11343:  taloudelliset ongelmat tai työelämässä koetut        toimintaa. Muita tärkeitä ja keskeisiä tukitoi-
11344:  vaikeudet.                                           mia ovat tukihenki1ön tai tukiperheen järjestä-
11345:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tar-     minen lapselle tai nuorelle.
11346:  ve saattaa johtua myös siitä, että lapsi on              Sosiaalihuoltolain mukaan kunta voi päät-
11347:  poikkeuksellisen herkkä erilaisille ärsykkeille,     tämiensä perusteiden mukaan myöntää ehkäi-
11348:  helposti saitasteleva ja ahdistuva tai erityisen     sevää toimeentulotukea. Sosiaalilautakunta voi
11349:  levoton. Tällainen lapsi vaatii huoltajalta ta-      tukea lapsiperhettä tarvittaessa taloudellisella
11350:  vanomaista enemmän kärsivällisyyttä ja huo-          avustuksella kuten nykyisinkin lasten ja nuor-
11351:  lenpitoa ja huoltaja saattaa tällöin tarvita tu-     ten harrastus-, kulttuuri- ja virkistystoiminnas-
11352:  kea kasvatuksessa.                                   sa sekä koulutuksessa ja työllistämisessä.
11353:      Se, missä määrin kasvuoloissa ilmenevät on-          Taloudellisten esteiden lisäksi on kaikkein
11354:  gelmat vaarantavat tai haittaavat lapsen kehi-       vaikeimmassa asemassa olevilla lapsilla ja nuo-
11355:   tystä, on yksilöllistä. Toinen lapsi selviää koh-   rilla usein myös sosiaalisia ja psykologisia estei-
11356:   tuullisesti vaikeissakin oloissa, kun taas toisen   tä käyttää tarjolla olevia mahdollisuuksia. So-
11357:   kehitystä voivat uhata suhteellisen vähäisetkin     siaalilautakunnan tulee pyrkiä poistamaan näitä
11358:   puutteet. Jos lapsen lähiympäristöstä puuttuvat      esteitä. Tukitoimien tavoitteena on, että jokai-
11359:   muut tukea antavat aikuissuhteet, perheen si-        selle lapselle turvataan koulutus, jokin pysyvä
11360:   säiset ongelmat voivat häiritä lapsen kehitystä.    harrastus ja että häntä tuetaan opintojen jär-
11361:      Myös yhteisölliset tekijät saattavat vaikut-     jestämisessä ja työn hankkimisessa.
11362:   taa haitallisesti lasten ja nuorten kehitykseen.        Sosiaalityö on yksi sosiaalihuoltolain sääte-
11363:   Jos asuinalueet ovat virikkeettömiä tai vailla      lemistä yleisistä sosiaalipalveluista. Esimerkiksi
11364: 24                                   1983 vp. -      HE n:o 13
11365: 
11366: sellaisia perheitä, joiden ihmissuhteissa tapah-     voidaan järjestää ns. leirikouluja, joissa lasten
11367: tuneet muutokset tai perheen vaikeudet vaaran-       hoito, kasvatus ja opetus nivelletään tiiviisti
11368: tavat lapsen kehitystä ja hyvinvointia, on tar-      toisiinsa 1-2 viikon ajan kuntoutustarkoituk-
11369: koituksenmukaista tukea järjestämällä sosiaali-      sessa. Perhe- tai laitoshoitoa tulisi voida antaa
11370: työtä tehostetusti.                                  tukitoimena silloinkin, kun lapsen huoltaja on
11371:     Sosiaalilautakunnan on tarvittaessa tuettava     joutunut sairaalaan tai lapselle on järjestettävä
11372: lapsen huoltajia myös lapsen huoltoa ja tapaa-       oman kodin ulkopuolista hoitoa jostakin muus-
11373: misoikeutta koskevan asian ratkaisemiseksi           ta siihen rionastettavasta syystä.
11374: joko sopimuksella tai tuomioistuimen päätök-             Säännöksessä tarkoitettu perhehoito ja lai-
11375: sellä.                                               toshuolto poikkeaa muista avohuollon tukitoi-
11376:      Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan yksilö- ja          mista, minkä vuoksi ehdotetaan, ettei sitä voi-
11377: perhekohtaista lastensuojelua on järjestettävä       da järjestää vastoin vanhempien ja 12 vuotta
11378: kunnassa esiintyvän tarpeen edellyttämällä ta-        täyttäneen lapsen tahtoa. Sama on voimassa
11379: valla. Tämän mukaisesti sosiaalilautakunnan           12 vuotta nuorempaankin lapseen nähden, jos
11380: olisi huolehdittava myös siitä, että kriisitilan-     hän on niin kehittynyt, että hänen tahtoonsa
11381:  teessa perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua      voidaan kiinnittää huomiota. Lapsen huoltoa
11382:  tarvitsevalla on mahdollisuus välittömästi saa-      tai tapaamisoikeutta koskevan tuomion täytän-
11383:  da apua ja tukea. Päivystyspalveluja kriisitilan-    töönpanosta annetun lain mukaan täytäntöön-
11384:  teita varten voidaan järjestää yhteistyössä ter-     panoon ei saisi ryhtyä vastoin 12 vuotta täyt-
11385:  veyskeskusten ja lastenkodin kanssa.                 täneen ja sitäkin nuoremman lapsen tahtoa,
11386:      Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentis-            jos lapsi on niin kehittynyt, että hänen tah-
11387:  sa tarkoitettuja tukitoimia toteutetaan yhteis~      toonsa voidaan kiinnittää huomiota. Ehdotettu
11388:  työssä lapsen, nuoren sekä lapsen vanhempien         säännös olisi siten yhdenmukainen mainitun
11389:  tai muita lasta hoitavien henkilöiden kanssa.        esityksen kanssa.
11390:      14 §. Perhehoito ja laitoshuolto tukitoi-           15 §. Lapsen edun valvonta. Koulusopeu-
11391:  mena. Mahdollisuutta erilaisten tukitoimien          tumattomuus on vuodesta 1976 ollut suojelu-
11392:  tarjoamiseen on tarkoituksenmukaista nykyises-       kasvatusperustein tapahtuneiden huostaanotto-
11393:  tään laajentaa. Perhehoito ja laitoshuolto on        jen yleisin syy. Aikaisemmin huostaanotat pe-
11394:  perinteisesti käytetty vain huostaanotettujen        rustuivat pääasiassa lapsen tai nuoren lainvas-
11395:  lasten ja nuorten sijaishuollon järjestämiseen.      taisiin tekoihin.
11396:  Kun perhehoidon ja laitoshuollon avulla on              Voimassa olevan peruskouluasetuksen ( 44 3/
11397:  mahdollista tarkoituksenmukaisesti tukea myös        70) mukaan oppilaan lopullisesta koulusta erot-
11398:  kasvatusta, ehdotetaan tätä koskeva säännös          tamisesta ja sen syistä on ilmoitettava sosiaa-
11399:  sisällytettäväksi lakiin. Lapsen huolto säilyisi     lilautakunnalle. Tämän menettelyn ei katsottu
11400:  kokonaisuudessaan lapsen huoltajalla. Perhe-         riittävästi 'turvaavan lapsen etua, minkä vuok-
11401:  hoidolla ja laitoshuoliolla voidaan täydentää        si ehdotetaan, että sosiaalilautakunnan tulee
11402:  huoltosuunnitelman mukaista muuta huoltoa            tarvittaessa olla läsnä oppivelvollisen lapsen
11403:  esimerkiksi perheen kriisitilanteissa. Lasta ja      koulusta erottamista tai poistamista koskevaa
11404:  hänen huoltajiaan voidaan tällöin tukea teh-         asiaa koululautakunnassa käsiteltäessä tai an-
11405:   tävään erityisesti valmennetussa perheessä tai      taa ennen asian ratkaisemisesta siitä lausunton-
11406:  laitoksessa, kuten turvakodissa tai ensikodissa.     sa. Tämä edellyttää asiaa koskevan säännök-
11407:  Myös muissa lastensuojelulaitoksissa voidaan         sen sisällyttämistä myös peruskoululainsäädän-
11408:  kaikkia perheenjäseniä tukemalla lisätä huolta-      töön. Yhteistyön tavoitteena on, että koulu-
11409:   jien kasvatusmahdollisuuksia ja lasten tarpei-      sopeutuma:ttoman lapsen tilanne selvitetään ja
11410:  den huomioon ottamista.                              että häntä tuetaan riittävästi. Tämä edellyttää,
11411:      Perhehoitoa tai laitoshuoltoa voidaan järjes-    paitsi sosiaali- ja kouluviranomaisten välisen
11412:   tää esimerkiksi siten, että lapsen huoltajat ja/    yhteistyön myös koulun oman oppilashuollon
11413:   tai lapsi voivat olla viikonloppuisin perhe- tai    kehittämistä.
11414:  laitoshuollossa.                                         Sosiaalilautakunta ehdotetaan edelleen vel-
11415:      Hoitoa voidaan järjestää myös osa-aikaisesti,    voitettavaksi olemaan edustettuna lapsen teke-
11416:   jolloin lasta voidaan tukea esimerkiksi koulu-      mäksi ilmoitetun rangaistavan teon esitutkin-
11417:   päivän päättymisen jälkeen koulutehtävien           nassa ja tuomioistuinkäsittelyssä, jollei lauta-
11418:   suorittamisessa ja harrastuksissa. Laitoksissa      kunnan läsnäolo ole ilmeisen tarpeetonta. Lau-
11419:                                      1983 vp • .:..._ HE n:o 13                                  25
11420: 
11421: takunnan läsnäolo on ilmeisen tarpeetonta esi-         Ehdotuksen mukaan ensimmäisenä edellytyk-
11422: merkiksi liikennerikkomuksia käsiteltäessä.         senä on, että lapsen puutteellinen huolenpito
11423: Voimassaolevaan lastensuojeluasetukseen sisäl-      tai muut kodin olosuhteet uhkaavat vakavasti
11424: tyy pääosiltaan vastaavansisältöinen säännös.       vaarantaa hänen terveyttään tai hänen kehi,
11425:    Sosiaalilautakunnan tehtävänä on ehdotetun       tystään. Säännöksessä kodilla tarkoitetaan sekä
11426: säännöksen mukaan 1 ja 2 momentissa tarkoi-         lapsen huoltajien kotia että muuta kotia, jossa
11427: tetuissa tapauksissa erityisesti valvoa lapsen      lapsi asuu pysyvästi. Lapsen terveyttä ja ke-
11428: etua sekä tukea hänen kasvamistaan ja kehi-         hitystä voivat vaarantaa lapsen puutteelli-
11429: tystään mahdollisuuksien mukaan yhdessä lap-        nen turvallisuus, lapsen pahoinpitely tai fyy-
11430: sen huoltajan kanssa.                               sisen, sosiaalisen tai psyykkisen huolenpidon
11431:                                                     laiminlyönti. Nämä voivat olla seurausta esi-
11432:                                                     merkiksi huoltajien terveyden horjumisesta
11433:                      5 luku                         tai päihteiden väärinkäytöstä. Sijaishuollon
11434:                                                     tarve voi syntyä, kun lapsen huoltaja ei
11435:                  Huostaanotto                       muusta syystä johtuen voi turvata lapselle
11436:                                                     riittävää huolenpitoa ja lapsen terveys ja
11437:    Lapsen huostaanotto ja sijaishuoltoon SlJOlt·    kehitys tämän vuoksi vaarantuvat. Sijais-
11438: taminen riippuu lapsen huoltajan kasvatusmah-       huolto on tarpeen myös lapsen ollessa orpo
11439: dollisuuksista ja lapsen tarpeista. Sen tarkoi-     jos hänen huoltoaan ei voida muulla tavoin ti-
11440: tuksena on lapsen edun turvaaminen.                 lapäisesti tai muutoinkaan turvata.
11441:    Kun lapsi on sijoitettu sijaishuoltoon, on          Lautakunnan on otettava lapsi huostaan ja
11442: myös lapsen huoltajia pyrittävä tukemaan hei-       järjestettävä hänelle sijaishuolto lapsen vaka-
11443: dän tilanteensa edellyttämällä tavalla, jotta       vasti vaarantaessa terveyttään tai kehitys-
11444: lapsi voisi palata huoltajiensa luokse. Mikäli      tään käyttämällä päihteitä, tekemällä muun
11445: huoltajien elämäntilanteessa ei kuitenkaan koh-     kuin vähäisenä pidettävän rikollisen teon
11446: tuullisessa ajassa tapahdu lapsen edun mukai-       tai muulla niihin rinnastettavana käyttäy-
11447: sia muutoksia, tulee pyrkiä vakiinnuttamaan         tymisellään. Säännöksessä päihteillä tarkoite-
11448: lapsen olosuhteet.                                  taan alkoholia, lääkeaineita ja huumausaineita
11449:     16 §. Velvollisuus huostaanottoon ja sijais-    sekä erilaisia liuottimia, kuten liimoja ja tin-
11450: huollon järjestäminen. Kuten 12 § :n peruste-       neriä. Arvioitaessa, vaarantaako lapsi vakavasti
11451: luissa on todettu, voimassa olevan lastensuo-       terveyttään tai kasvuaan ja kehitystään päihtei-
11452: jelulain 8 § :n mukaan lautakunnan on ryh-          den käytöllä, tulee kiinnittää huomiota lapsen
11453: dyttävä suojelutoimenpiteisiin lasta, nuorta ja     ikään, siihen aineeseen, jota hän käyttää, vää-
11454: hänen vanhempiaan koskevien oireenmukaisten         rinkäytön laajuuteen ja muihin olosuhteisiin.
11455: tunnusmerkintöjen perusteella. Ehdotus sisäl-          Muuna kuin vähäisenä pidettävänä rikollise-
11456: tää muutoksen voimassa olevaan lakiin nähden.       na tekona säännöksessä tarkoitetaan niitä teko-
11457: Lapsen edun turvaamiseksi ei ole katsottu mah-      ja, joista voi seurata ankarampi rangaistus kuin
11458: dolliseksi tai tarkoituksenmukaiseksi luetella      sakkoa tai 6 kuukautta vankeutta. Vähäisenä
11459: kaikkia niitä yksittäisiä lapsen tai hänen huol-    pidetään myös tekoja, joista rangaistusuhka on
11460: tajiensa olosuhteita, joiden olemassaollessa lau-   edellä mainittua korkeampi, jos tekoon ei sa-
11461: takunnan on ryhdyttävä säännöksessä tarkoi-         malla liity muuta kuin vähäiseksi katsottavaa
11462: tettuihin toimenpiteisiin.                          epäasiallisuutta tai moitittavuutta. Tämä mer-
11463:                                                     kitsee sitä, että esimerkiksi liikennerikkomuk-
11464:    Sosiaalilautakunnan on otettava lapsi huos-      set eivät sinänsä ole peruste toimenpiteisiin
11465: taan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto vain     ryhtymiselle, vaikka rangaistusmaksimi olisikin
11466: silloin kun säännöksessä luetellut edellytykset     yli 6 kuukautta vankeutta. Viime kädessä teon
11467: täyttyvät.                                          rikollisuuden aste on harkittava kussakin ta-
11468:    Säännösehdotus vastaa paaosm Ruotsissa           pauksessa erikseen yksittäistä elämäntilannetta
11469: vuoden 1982 alussa voimaantulleen lasten ja         silmällä pitäen. Säännösehdotus on tältä
11470: nuorten huoltoa koskevan erityislain ( Lagen        osin tiukempi kuin mainittuun Ruotsissa voi-
11471: med särskilda bestämmelser om vård av unga          massa olevaan lasten ja nuorten huoltoa kos-
11472: SFS 1980: 621) 1 §:n säännöstä myöhemmin            kevaan erityislakiin sisältyvä toimenpiteisiin
11473: mainittavia poikkeuksia lukuunottamatta.            ryhtymistä koskeva säännös. Säännöksessä ha-
11474: 
11475: 4 168201361B
11476: 26                                    1983 vp.- HE n:o 13
11477: 
11478: lutaan korostaa sitä, että ainoastaan sellainen      rattava ennen lapsen huostaanottoa ja si-
11479: yhteiskuntaan sopeutumattomuus, jonka voi-           jaishuoltoon sijoittamista koskevan asian rat-
11480: daan katsoa olevan selvä osoitus lapsen ajautu-      kaisemista asianosaiselle tilaisuus tulla kuul-
11481: misesta rikolliseen käyttäytymiseen, johtaa si-      luksi siten kuin hallintomenettelylain 15 §:ssä
11482: jaishuollon tarpeeseen. Lapsen huostaanottoon        on säädetty. Asianosaisella tarkoitetaan lakieh-
11483: ja sijaishuollon järjestämiseen ei tule ryhtyä       dotuksessa samaa henkilöpiiriä kuin hallintome-
11484: pelkästään yhteiskunnan suojelemiseksi. Toi-         nettelylaissa ja yleisten asiakirjain julkisuudesta
11485: menpiteisiin ryhtymisen tulee perustua lapsen        annetussa laissa (83/51).
11486: huollon tarpeeseen.                                     Sijaishuoltoon sijoittamisella tarkoitetaan
11487:    Säännöksessä mainitulla muulla niihin ver-        myös myöhemmin tehtäviä, huoltosuunnitel-
11488: rattavalla käyttäytymisellä tarkoitetaan lapsen      maan perustuvia lapsen sijoituspaikan muutosta
11489: sellaista käyttäytymistä, jolla hän vakavasti vaa-   koskevia päätöksiä.
11490: rantaa terveyttään tai kehitystään. Koulunkäyn-         Asianosaisen kuuleminen merkitsee sitä, että
11491: nin laiminlyönti ja sopeutumattomuus kouluun         asianosaiselle varataan tilaisuus antaa selityk-
11492: eivät yksinään ole riittäviä perusteita lapsen       sensä muiden tekemistä vaatimuksista ja asiassa
11493: huostaanottoon.                                      olevista sellaisista selvityksistä, jotka voivat
11494:    Lisäksi edellytetään, että huoltajien kasvatus-   vaikuttaa asian ratkaisuun. Asianosaiselle on se-
11495: mahdollisuuksien vahvistamiseksi 4 luvussa           lityksen antamista varten annettava tieto myös
11496: tarkoitetut avohuollon tukitoimet eivät ole          muusta kuin julkisesta asiakirjasta, jos asian-
11497: lapsen edun kannalta tarkoituksenmukaisia            osaisella on yleisten asiakirjain julkisuudesta
11498: tai ne ovat osoittautuneet riittämättömiksi tai      annetun lain nojalla oikeus saada             tieto
11499: niihin ei voida ryhtyä. Avohuollon tukitoimet        sellaisesta   asiakirjasta. Säännöksen 1 mo-
11500: eivät ole mahdollisia muun muassa silloin,           mentissa on lisäksi edellytetty, että lautakun-
11501: kun lapsen huoltajat tai lapsi itse, jos hän on      nan on tarvittaessa kuultava ennen säännök-
11502: täyttänyt 15 vuotta, eivät suostu niihin tai         sessä tarkoitettujen asioiden ratkaisemista myös
11503: lapsen huoltajia ei tavoiteta tahi joku muu          lapsen kasvun ja kehityksen asiantuntijoita.
11504: olosuhde estää toimenpiteiden toteutumisen.          Mikäli lautakunta on kuullut asianosaista ennen
11505: Perhe- tai laitoshoitoa ei voida avohuollon tuki-    asiantuntijoiden kuulemista, on asianosaiselle
11506: toimena antaa vastoin huoltajan ja lapsen tah-       varattava tilaisuus antaa selityksensä asiantun-
11507: toa. Avohuollon tukitoimet eivät ole lapsen          tijoiden lausumista.
11508: edun kannalta tarkoituksenmukaisia esimerkik-           Hallintomenettelylain 15 § :n 2 momenttiin
11509: si silloin, kun sijaishuoltoa ei voida pitää lap-    sisältyy säännös niistä tilanteista, joissa asian
11510: sen edun kannalta parhaana ratkaisuna. Lap-          saa ratkaista asianosaista kuulematta.
11511: sen etu tulee tällöin selvittää siten, kuin laki-       Kuulematta jäämisen tulee olla säännösehdo-
11512: ehdotuksen 10 §:n perusteluissa on selostettu.       tuksessa tarkoitettuja asioita ratkaistaessa poik-
11513: Toimenpiteet ovat säännöksessä tarkoitetulla         keuksellinen menettely. Se tulee kysymykseen
11514: tavalla riittämättömiä silloin, kun niillä ei ole    vain, kun kuuleminen viivästyttäisi asian rat-
11515: saatu aikaan tarvittavaa muutosta tilanteen kor-     kaisemista ja näin olennaisesti vaarantaisi lap-
11516: jaamiseksi.                                          sen edun toteutumista, kun asianosainen on
11517:    Lapsen huostaanoton ja sijaishuoltoon si-         tavoittamattomissa tai kun hän ei fyysisen tai
11518: joittamisen tarkoituksena tulee olla lap-            psyykkisen tilansa vuoksi kykene pätevästi
11519: sen edun turvaaminen. Tämän vuoksi edelly-           ilmaisemaan tahtoaan. Se, että asianosainen ei
11520: tetään lisäksi, että sijaishuollon arvioidaan ole-   kykene pätevästi ilmaisemaan tahtoaan ei aina
11521: van lapsen edun mukaista. Säännösehdotus             merkitse, että asianosainen olisi asetettu hol-
11522: merkitsee tältä osin voimassa olevan lasten-         houksenalaiseksi. Asian saa ratkaista asianosais-
11523: suojelulain tarkentamista. Se on myös tiukem-        ta kuulematta lisäksi silloin, jos kuuleminen
11524: pi kuin mainittu Ruotsin lakiin sisältyvä sään-      on ilmeisen tarpeetonta.
11525: nös.                                                    Jos 15 vuotta täyttänyt tai muu asianosainen
11526:    17 §. Asianosaisen ja asiantuntijoiden kuu-       vastustaa huostaanottoa tai asianosaista ei ole
11527: leminen. Päätöksen alistaminen. Kun huostaan-        voitu kuulla, on päätös säännösehdotuksen 2 tno-
11528: ottoa koskeva päätös tehdään, on ehdotuk-            mentin mukaan alistettava lääninoikeuden vah-
11529: sen mukaan samalla tehtävä päätös lapsen             vistettavaksi. Alistuksen on tapahduttava 30
11530: sijoittamisesta. Säännösehdotuksen 1 mo-             päivän kuluessa päätöksenteosta. Voimassa ole-
11531: mentin mukaan sosiaalilautakunnan on va-             van lastensuojelulain 17 §: n mukaan sosiaalilau-
11532:                                         1983 vp. -      HE n:o 13                                      27
11533: 
11534: takunnan päätös, jolla lapsi tai nuori on määrät-       vatusta sekä huolenpitoa lapsen tarpeista ja
11535: ty otettavaksi lautakunnan huostaan, on alistet-        henkilökohtaisista asioista sekä lapsen edusta-
11536: tava lääninhallituksen vahvistettavaksi. Sään-          mista hänen henkilöään koskevissa asioissa.
11537: nösehdotus merkitsee siten muutosta voimassa            Holhouksella tarkoitetaan vajaavaltaisen omai-
11538: olevaan lakiin verrattuna. Muutos johtuu Yh-            suuden hoitamista sekä vajaavaltaisen edusta-
11539: distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 16              mista tämän omaisuutta koskevissa asioissa.
11540: päivänä joulukuuta 1966 hyväksymän kansa-                  Voimassa olevan lastensuojelulain mukaan
11541: laisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan         sosiaalilautakunta on huostassaolevan lap-
11542: yleissopimuksen 9 artiklan määräyksestä, jonka          sen holhooja. Holhouksen siirtymistä huos-
11543: mukaan hallinnollista vapaudenriistoa koskevat          taanoton yhteydessä sosiaalilautakunnalle ei ole
11544: asiat on saatettava tuomioistuimen käsiteltä-           enää pidetty tarkoituksenmukaisena. Jos lapsen
11545: väksi.                                                  holhous huostaanoton yhteydessä on järjestet-
11546:     18 §. Kiireellinen huostaanotto. Voimas-            tävä uudelleen, tulee lautakunnan ilmoittaa
11547: sa olevan lastensuojelulain 19 §:n mu-                  asiasta holhouslautakunnalle, joka tekee siitä
11548: kaan kiireellisissä tapauksissa lautakunnan pu-         hakemuksen tuomioistuimelle. Säännösehdotus
11549: heenjohtaja tai lautakunnan siihen valtuuttama          on siten muutos voimassa olevaan oikeuteen
11550: toimihenkilö voi väliaikaisesti sijoittaa lapsen        verrattuna.
11551: tai nuoren henkilön kodin ulkopuolella kasva-              Huollon osalta ehdotetaan, että sosiaa-
11552:  tettavaksi. Jos sijoittaminen on tapahtunut van-       lilautakunnalla on huostaanoton tarkoituk-
11553: hempien suostumuksetta, on asia viivytyksettä           sen toteuttamiseksi oikeus päättää lapsen hoi-
11554:  esitettävä lautakunnan käsiteltäväksi.                 dosta, kasvatuksesta, valvonnasta ja muusta
11555:     Lakiin on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa          huolenpidosta sekä olinpaikasta. Sosiaalilauta-
11556:  säännöstä, jonka mukaan lapsi voidaan ottaa            kunnan tulisi kuitenkin mahdollisuuksien mu-
11557:  sosiaalilautakunnan huostaan alistamatta pää-          kaan pyrkiä yhteistoimintaan lapsen vanhem-
11558:  töstä lääninoikeuden vahvistettavaksi, kun hän         pien ja muiden huoltajien kanssa huoltoa to-
11559:  on 16 §:ssä mainitusta syystä välittömässä vaa-        teuttaessaan. Niinikään sosiaalilautakunta tai
11560:  rassa tai muutoin kiireellisen huostaanoton ja         lastensuojelulaitoksen johtaja saisi päättää huos-
11561:  sijaishuollon tarpeessa.                               taanotetun lapsen ja tämän vanhempien ja mui-
11562:                                                         den huoltajien välisestä yhteydenpidosta siten
11563:     Säännöksessä tarkoitettu menettely voi tulla        kuin lakiehdotuksen 24 ja 25 §:issä tarkemmin
11564:  kysymykseen esimerkiksi silloin, kun lapsi on          säädetään.
11565:  jätetty noutamatta päivähoidosta eikä hänen               Huostassapidon aikana tuomioistuin voi päät-
11566:  hoitoaan ole voitu muutoin järjestää. Lapsen           tää siitä kenelle lapsen huolto ja holhous on
11567:  huoltajien raju päihteiden käyttö, perheväki-          uskottava lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta
11568:  valta tai muut vastaavat tilanteet saattavat           koskevan lain mukaisesti. Lain mukaan myös
11569:  välittömästi vaarantaa lapsen turvallisuutta ja        sosiaalilautakunnalla on itsenäinen vireillepano-
11570:  siten edellyttää kiireellistä päätöstä. Se voi tulla   mahdollisuus lapsen huoltoa koskevassa asiassa.
11571:  kysymykseen esimerkiksi myös silloin kun lap-              Sosiaalilautakunnalle kuuluvan päätösvallan
11572:  si vakavasti vaarantaa kehitystään rikollisella        laajuus määräytyy huostaanoton tarkoituksen
11573:  toiminnallaan ja epäsosiaalisen kierteen katkai-       toteuttamisen perusteella. Ristiriitatilanteessa on
11574:  semiseksi välittömästi kiireellinen päätös on          harkittava tapaus tapaukselta onko kysymys
11575:  tarpeen.                                               huostaanoton tarkoituksen toteuttamiseen vai-
11576:     Säännöksen 2 momentin mukaan kiireelli-             kuttavista asioista ja tältä pohjalta päätettävä
11577:  senä ratkaistu huostaanotto lakkaa 14 päivän           kuuluuko asia sosiaalilautakunnan vai vanhem-
11578:  kuluessa päätöksen tekemisestä, jollei sitä sa-        pien päätettäviin asioihin.       .
11579:  nottuna aikana oteta 17 § :n tarkoittamana                 Huostaanotettu lapsi voidaan tilapäisesti si-
11580:  huostaanottoasiana käsiteltäväksi. Tarkoitukse-        joittaa vanhempiensa tai toisen vanhempansa
11581:  na ei ole, että 18 § :n nojalla voitaisiin tehdä       luokse. Kun lapsen paluuta takaisin vanhem-
11582:  useita peräkkäisiä kiireellisiä ratkaisuja, vaan       piensa luokse valmistellaan, sijoitetaan lapsi
11583:  lapsen sijaishuolto on tarvittaessa järjestettävä      usein ensin takaisin perheeseensä ilman, että
11584:   17 § :ssä tarkoitettuun huostaanottoon perus-         huostassapito lopetetaan. Lapsi voidaan myös
11585:   tuen.                                                 sijoittaa huostassapidon ajaksi toisen vanhem-
11586:      19 §. Huostaanotetun lapsen huolto. Lap-           pansa luokse, esimerkiksi silloin, kun lapsen
11587:   sen huoliolla tarkoitetaan lapsen hoitoa, kas-        vanhemmat eivät kärjistyneessä asumus- ja avio-
11588: 28                                    1983 vp. -    HE n:o 13
11589: 
11590: erotilanteessa pääse yksimielisyyteen lapsen        mahdollistaa . myös huostaanotetun lapsen si-
11591: huollosta.                                          joittamisen toisen vanhempansa luokse.
11592:    20 §. Huostassapidon lakkaaminen. Laissa            Säännöksessä ei ole rajattu sijaishuollon to-
11593: on edelleen katsottu välttämättömäksi määri-        teuttamista vain perhe- tai laitoshoitoon, kuten
11594: tellä huostassapidon lopettamisen edellytykset.     voimassa olevassa laissa on tehty, vaan sään-
11595: Huoltosuunnitelman mukaisesti sosiaalilauta-        nöksellä pyritään edistämään myös muiden
11596: kunnan tulee pyrkiä poistamaan sijaishuoltoon       lapsen tarpeisiin vastaavien toteuttamistapojen
11597: johtaneet syyt, jotta lapsi voitaisiin antaa van-   käyttöä.
11598: hempiensa hoidettavaksi ja kasvatettavaksi.            23 §. Sijaishuoltajien kuuleminen. Säännök-
11599: Säännös vastaa tältä osin voimassa olevaa oi-       sen mukaan sijaishuoltoon sijoitetun lapsen
11600: keutta. Säännösehdotuksen mukaan huostassa-         huoltoon liittyvissä kysymyksissä on kuultava
11601: pidon lopettaminen edellyttäisi myös, ettei sen     henkilöä tai henkilöitä, joiden kanssa sosiaali-
11602: lopettaminen ilmeisesti ole vastoin lapsen etua,    lautakunta on tehnyt lapsen perhehoidosta sopi-
11603: ottaen huomioon sijaishuollon kestoaika, lapsen     muksen tai laitoksen johtajaa, jollei kuuleminen
11604: ja sijaishuoltoa antavan välillä vallitseva suhde   ole asian ratkaisemisen kannalta tarpeetonta.
11605: ja sen laatu sekä lapsen ja hänen vanhempiensa      Kuuleminen on tarpeetonta esimerkiksi silloin,
11606: välinen kanssakäyminen. Kun lapsi on jo si-         kun päätetään periä korvaus sijaishuollosta ai-
11607: toutunut uuteen ympäristöönsä ja hänen kas-         heutuvista kustannuksista lapsen vanhemmilta.
11608: vuolosuhteensa ovat vakiintuneet, huostassa-        Voimassa olevassa lastensuojelulaissa ei ole
11609: pitoa ei voida lopettaa pelkästään sillä perus-     vastaavaa säännöstä. Säännöksen            tarkoi-
11610: teella, että lapsen huoltajien olot ovat paran-     tuksena on korostaa lapsen hoidosta käytän-
11611: tuneet. Huostassapidon lopettaminen samoin          nössä vastaavien henkilöiden merkitystä sijais-
11612: kuin siihen ryhtyminen on viime kädessä rat-        huoltoon sijoitetun lapsen huoltoa koskevissa
11613: kaistava lapsen edun mukaisesti.                    asioissa, koska he lapsen hoidosta ja kasvatuk-
11614:                                                     sesta huolehtivina henkilöinä tietävät niistä lap-
11615:    Huostassapito lakkaa viimeistään lapsen täyt-
11616:                                                     sen tarpeista, jotka on otettava huomioon har-
11617: täessä 18 vuotta tai solmiessa avioliiton.
11618:                                                     kittaessa mahdollisia muutoksia lapsen huolto-
11619:    21 §. Huostaanottopäätöksen raukeaminen.          suunnitelmaan.
11620: Jos täytäntöönpanoon ei ole katsottu olevan
11621: syytä ryhtyä välittömästi huostaanottoa koske-
11622: van päätöksen tultua lainvoimaiseksi, voidaan                 Lapsen asema sijaishuollossa
11623: olettaa, että sijaishuollon tarvetta ei enää ole.
11624: Siksi säännöksessä ehdotetaan, että huostaan-          Voimassa olevassa lastensuojelulaissa ei ole
11625: ottoa koskeva päätös raukeaa, ellei sen täytän-     erityisiä säännöksiä sijaishuollossa olevan lapsen
11626:  töönpanoa ole aloitettu kolmen kuukauden ku-       asemasta. Lapsen oikeus jatkuviin ja turvalli-
11627: luessa siitä, kun päätös sai lainvoiman.            siin ihmissuhteisiin, oikeus pitää yhteyttä lä-
11628:                                                     heisiin ihmisiin sekä häntä itseään koskevaan
11629:                                                     tietoon ovat keskeisiä ja suuntaa-antavia peri-
11630:                                                     aatteita lapsen sijaishuoltoa suunniteltaessa ja
11631:                                                     toteutettaessa. Näiden periaatteiden kirjoittami-
11632:                       6 luku                        nen lakiin on katsottu tarpeelliseksi sijaishuol-
11633:      Sijaishuollon järjestäminen ja jälkihuolto     lossa olevan lapsen oikeuksien ja hänen kas-
11634:                                                     vunsa ja kehityksensä turvaamiseksi.
11635:      Sijaishuoltoa koskevat yleiset säännökset         24 §. Ihmissuhteet ja yhteydenpito. Lapsen
11636:                                                     asema sijaishuollossa on nykyisin liian usein
11637:    22 §. Sijaishuollon muodot. Sijaishuolto         turvaton siksi, että lapsen sijoituspaikka saattaa
11638: voi säännöksen mukaan olla perhehoitoa tai          vaihtua lukuisia kertoja lapsen kehityksen tär-
11639: laitoshuoltoa tai muuta lapsen edun kannalta        keimpien vuosien aikana. Pykälän 1 mo-
11640: tarkoituksenmukaista huoltoa. Muuta tarkoi-         mentin tarkoituksena on tämän vuoksi korostaa
11641: tuksenmukaista huoltoa voisi olla esimerkiksi       sijaishuollossa olevan lapsen kasvuolojen vakiin-
11642: tuettu asuminen tai se, että sijaishuollossa ole-   tumisen merkitystä hänen kehityksensä kan-
11643: van lapsen perheelle annetaan mahdollisuus asua     nalta tärkeiden, jatkuvien ja turvallisten ih-
11644: laitoksessa, johon lapsi on sijoitettu. Säännös     missuhteiden turvaamiseksi.
11645:                                      1983 vp. -     HE n:o 13                                        29
11646: 
11647:    Pykälän 2 momentin mukaan sijaishuol-            ( 601/82), sisältyy säännöksiä henkilön oikeu-
11648: lossa olevalla lapsella on oikeus tavata hänelle    desta saada tieto asiakirjasta ja muusta aineis-
11649: läheisiä henkilöitä ja pitää heihin yhteyttä.       tosta, jolla on merkitystä häntä koskevassa
11650: Lapselle tärkeitä henkilöitä voivat olla paitsi     asiassa. Sosiaalihuoltolain 40 § :n 3 momentin
11651: hänen vanhempansa ja sukulaisensa myös esi-         säännös on yleinen koko sosiaalihuoltoa kos-
11652: merkiksi lastenkodin lähikasvattaja, tukihenkilö    keva säännös, jonka ei ole lakiehdotusta laadit-
11653: tai muu läheinen henkilö.                           taessa katsottu riittävän lastensuojelun erityis-
11654:    Sosiaalilautakunnan on tarpeen mukaan            piirteet huomioonottaen. Lakiehdotuksen 25
11655: tuettava ja autettava lapsen, hänen vanhem-         §:n säännöksen tavoitteena on tästä syystä
11656: piensa sekä muiden lapselle läheisten henki-        korostaa sijaishuollossa olevan lapsen oikeutta
11657: löiden yhteydenpitoa esimerkiksi osallistumalla     saada tieto niistä seikoista, jotka hänen elä-
11658: matkakustannuksiin, järjestämällä majoituspal-      määnsä ovat vaikuttaneet. Säännökseen sisältyy
11659: veluita ja tarjoamalla myös muuta käytännön         myös menettelytapaohje selvityksen antamises-
11660: apua.                                               ta.
11661:                                                         Perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua an-
11662:    25 §. Yhteydenpidon rajoittaminen. Pykälän       nettaessa ja erityisesti sijaishuoltoon päädyt-
11663: 1 momentin mukaan sosiaalilautakunta tai lai-       täessä on lapsen kanssa riittävästi keskustel-
11664: toksen johtaja voi rajoittaa sijaishuollossa ole-   tava niistä tekijöistä, jotka ovat huollon tar-
11665: van lapsen oikeutta tavata tai pitää yhteyttä       peen aiheuttaneet. Avoimuus vaikeissakin
11666: vanhempiinsa ja muihin hänelle läheisiin hen-       asioissa on osoittautunut parhaaksi menettely-
11667: kilöihin. Säännös mahdollistaa myös lapsen van-     tavaksi. Kun lapsi tuntee taustaansa ja elä-
11668: hempien tai muiden hänelle läheisten henki-         määnsä vaikuttaneita tekijöitä, tukee se hänen
11669: löiden yhteydenpito-oikeuden rajoituksen. Sijais-   identiteettinsä syntymistä ja se lisää myös hä-
11670: huollossa yhteydenpito voi tapahtua muun            nen kykyään hallita elämäänsä.
11671: muassa kirjeitse, puhelimitse, vanhempien tai          Lapsen elämäntilanteen syitä selvitettäessä
11672: muiden läheisten henkilöiden vierailuina sijais-    on meneteltävä hienotunteisesti ja tahdikkaas-
11673: kotiin tai lapsen vierailuina tai lomanviettona     ti. Selvitystä annettaessa on otettava huomioon
11674: kotona. Kuten 24 § :n perusteluissa on todet-       lapsen ikä ja hänen kehitystasonsa sekä hänen
11675: tu, on yhteydenpito-oikeus sijaishuollossa pe-      suhteensa hänelle läheisiin ihmisiin. Tietojen
11676: rusoikeus, jota voidaan rajoittaa vain erityisen    on perustuttava tosiasioihin, jotka on kirjattu
11677: painavista syistä. Lakiin ehdotetaan otettavak-     huoltosuunnitelmiin ja -kertomuksiin.
11678: si ne perusteet, joilla yhteydenpito-oikeuden ra-
11679: joittaminen on mahdollista. Yhteydenpito-              Sosiaalilautakunnan on annettava oma-aloit-
11680: oikeutta voitaisiin rajoittaa, jos siitä on il-     teisesti selvitys sijaishuollossa olevalle lapselle.
11681: meisen selvästi haittaa tai vaaraa lapsen ke-       Huollon päättymisen jälkeen selvitys on an-
11682: hitykselle tai turvallisuudelle taikka jos se on    nettava henkilölle hänen sitä pyytäessään siten,
11683: välttämätöntä vanhempien, sijaisperheen, lai-       kuin sosiaalihuoltolain 40 §: ssä on säädetty.
11684: toksen muiden lasten tai laitoksen henkilö-            Säännöksen 2 momentin mukaan sellaiset
11685: kunnan turvallisuuden tähden. Elämäntilantei-       tiedot, jotka vaarantavat lapsen kehitystä tai
11686: den moninaisuudesta johtuen tarkemmat sään-         ovat vastoin erittäin tärkeää yksityistä etua,
11687: nökset yhteydenpidon rajoittamisesta on tar-        on jätettävä antamatta. Lapsen kehitystä vaa-
11688: koituksenmukaisinta sisällyttää asetukseen.         rantavia voivat tiedot olla muun muassa sil-
11689:    Sosiaalilautakunnalla olisi pykälän mukaan       loin, kun on oletettavissa, ettei lapsi ole kyllin
11690: oikeus päättää myös siitä, että lapsen olinpaik-    kehittynyt kyetäkseen vastaanottamaan tietoja
11691: kaa huostassapidon aikana ei ilmaista vanhem-       tapahtumista, jotka ovat syvästi järkyttäneet
11692: mille tai huoltajille. Tämä on ehdotuksen mu-       hänen elämäänsä. Tietojen antaminen on vas-
11693: kaan mahdollista ainoastaan pykälän 1 momen-        toin erittäin tärkeää yksityistä etua silloin, kun
11694: tissa mainituin edellytyksin.                       voidaan olettaa lapsen tietojen antamisen seu-
11695:                                                     rauksena suhtautuvan väkivaltaisesti hänen elä-
11696:    26 §. Tietojen antaminen. Sosiaalihuolto-        määnsä vaikuttaneisiin henkilöihin. Erittäin tär-
11697: lakiin ja yleisten asiakirjain julkisuudesta an-    keänä yksityisenä etuna ei säännöksessä sitä
11698: nettuun lakiin (83/51), sellaisena kuin se on       vastoin tarkoiteta esimerkiksi tilannetta, jossa
11699: muutettuna voimassa 6. 8. 1982 annetulla lailla     lapsen vanhempi haluaa pitää salassa lapsen
11700: 30                                    1983 vp.- HE n:o 13
11701: 
11702: isän nimen, vaan lapsella on oikeus saada siitä         28 §. Koulutus} tuki ja epäkohtien korjaa-
11703: tieto.                                               minen. Säännöksen mukaan sosiaalilautakunnan
11704:                                                      tulisi järjestää valmennusta ja koulutusta hen-
11705:                                                      kilöille, joiden kanssa se on tehnyt perhehoito-
11706:                    Perhehoito                        sopimuksen ja 1tukea heitä. Koulutuksella
11707:                                                      pyritään antamaan sekä yleistä tietoutta lapsen
11708:    Sosiaalilautakunnilla ei ole aina ollut riittä-   kehityksestä, tarpeista ja kasvatuksesta että
11709: viä mahdollisuuksia kehittää perhehoitoa, koska      erityistietoa sijaishuollossa olevan lapsen tar-
11710: se edellyttäisi perhehoitoon perehtyneitä so-        peista. Perheiden koulutus voidaan järjestää
11711: siaalityöntekijöitä. Lastensuojelun perhehoito-      paikallisia olosuhteita ja mahdollisuuksia jous-
11712: paikkoja on myös siitä suoritettavan korvauk-        tavasti hyödyntäen esimerkiksi työväenopistois-
11713: sen määrän vuoksi vaikeampi saada kuin esi-          sa, kansanopistoissa ja kasvatus- ja perheneu-
11714: merkiksi perhepäivähoitopaikkoja. T aloudelli-       voloissa. Sosiaalilautakunta voi lisäksi tukea
11715: seen asemaan vaikuttaa myös se, etteivät perhe-      perheiden omaehtoista toimintaa antamalla esi-
11716: poliittiset etuudet koske lapsen hoitoonsa ot-       merkiksi taloudellista tukea.
11717: taneita perheitä. Lapsen perhehoito on tullut           Sosiaalilautakunnan on tuettava perhettä
11718: entistä vaativammaksi. Sijaishuoltoa tarvitsee       kasvatustehtävässään sosiaalityön lisäksi muilla
11719: yhä useammin murrosikäinen tai murrosikää            tarpeellisilla sosiaalipalveluilla. Lautakunnan
11720: lähestyvä vaikeasti hoidettava lapsi.                on järjestettävä tarvittaessa päivähoitopalveluja
11721:    Perhehoito on usein paras sijaishuollon muo-      perheeseen sijoitetulle lapselle samoin kuin an-
11722: to pienille, pysyväisluonteista sijoitusta tarvit-   nettava perheelle kotipalveluja. Sijoituksen ta-
11723: seville lapsille. Perhehoito on tarkoituksenmu-      voite ja sijaishuoltoon sijoitetun lapsen erityis-
11724: kainen ratkaisu myös, jos lapsi tarvitsee lyhyt-     hoidon tarve ratkaisevat miten tiivistä sosiaali-
11725: aikaista kodin ulkopuolista sijoitusta tai kun       työtä ja muuta tukea perheelle järjestetään.
11726: lapsi on erityisen vaikeasti hoidettava. Tällöin     Perhettä on erityisesti tuettava perhehoidon
11727: perhehoidonkin onnistuminen edellyttää, että         alkuvaiheessa ja silloin kun perhehoidossa ole-
11728: sosiaalilautakunta tukee perhettä. Perinteisiä       va lapsi on jossakin kriisivaiheessa, esimerkiksi
11729: perhehoidon toimintamuotoja ovat myös kesä-,         hänen tullessaan murrosikään.
11730: loma- ja tukiperhetoiminta.
11731:                                                         Jos perhehoito todetaan lapselle sopimatto-
11732:    27 §. Perhehoidon järjestäminen. Perhehoi-        maksi tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan
11733: to voidaan säännöksen mukaan järjestää vain          on säännöksen 2 momentin mukaan pyrittävä
11734: sellaisessa sopivassa perheessä, jonka sosiaali-     saamaan aikaan korjaus. Mikäli korjausta ei
11735: lautakunta on hyväksynyt tähän tehtävään.            saada aikaan, perhehoitosopimus on purettava.
11736: Tarkoituksena on löytää perhehoitoon Sijoi-
11737: tettavalie lapselle hänen tarpeitaan parhaiten
11738: vastaava perhe. Perheen aito kiinnostus ja kiin-
11739: tymys lapsiin sekä taito ohjata lasta ovat per-                        Laitoshuolto
11740: hehoidon onnistumisen edellytyksiä. Perhehoi-
11741: dosta on tehtävä kirjallinen sopimus, jossa sovi-       Hyvin järjestettyä laitoshoitoa voidaan usein
11742: taan huoltoon liittyvistä asioista samoin kuin       pitää parhaana ratkaisuna lapsen sijaishuollon
11743: lapsen hoidosta suoritettavasta korvauksesta ja      järjestämiseksi silloin, kun lapsen sijoitus on
11744: lapsen hoitoonsa ottaneiden henkilöiden koulu-       väliaikainen, ja kun laitoshoitoon liittyy kiin-
11745: tuksesta ja tukemisesta. Sopimuksessa on mai-        teästi työskentely lapsen vanhempien kanssa
11746: nittava myös, milloin perhehoitosopimus voi-         ja tiivis yhteydenpito lapsen ja hänen vanhem-
11747: daan purkaa.                                         piensa välillä. Vaikka perhehoito on lapsen
11748:    Säännöksen 2 momentin mukaan perhehoi-            pysyväisluonteisessa sijoituksessa yleensä ta-
11749: dossa voidaan hoitaa ja kasvattaa samanaikai-        voiteltavin ratkaisu, ei lapsen sijoittaminen
11750: sesti enintään neljää sijoitettua lasta perheen      perhehoitoon ole aina mahdollista, esimerkiksi
11751: omat alle kouluikäiset lapset mukaan luettuna,       lapsen erityisen vaikeahoitoisuuden vuoksi.
11752: ellei kysymyksessä ole sisarukset tai samassa        Laitoshoito on usein tarkoituksenmukaisin rat-
11753: perheessä kasvaneet lapset tai ellei siihen ole      kaisu myös sijaishuollon tarpeessa olevalle mur-
11754: muuta erityistä syytä. Säännös vastaa pääosin        rosikäiselle lapselle.
11755: lasten päivähoidosta annetun lain 5 § :n sään-          Lapsen merkityksellisten ja pysyvien ihmis-
11756: nöstä.                                               suhteiden turvaaminen on laitoshoidon keskei-
11757:                                        1983 vp.- HE n:o 13                                           31
11758: 
11759: nen ongelma henkilöstön vähäisyyden ja sen            lon ammatillista henkilöstöä. Lakiin ehdotetaan
11760: vaihtuvuuden vuoksi.                                  sisällytettäväksi näitä koskevat säännökset. Lai-
11761:     Ongelmallisia ovat myös suuret, ympäristös-       toshoitoa koskevat säännökset koskisivat myös
11762: tään eristyneet ja vähän virikkeitä tarjoavat lai-    yksityisiä laitoksia.
11763: tokset.                                                  Laitoksen toimitilojen voidaan katsoa olevan
11764:     Laitoshoidon vähäiset mahdollisuudet vastata      riittävät ja asianmukaiset silloin, kun laitok-
11765: lasten tarpeisiin johtuvat myös siitä, että laitos-   sessa asuvalla lapsella on mahdollisuus riittä-
11766: hoidolta puuttuvat osittain selkeät tavoitteet ja     vään yksityisyyteen. Lapsella on oltava mah-
11767: että laitoshoitoon kohdistetaan jäsentymättömiä,      dollisuus rauhalliseen yksinoloon ja oman iden-
11768: liian suuria odotuksia. Lastensuojelussa esiin-       titeetin kannalta välttämättömään omaan aluee-
11769: tyvien huollon tarpeiden monimutkaistuessa            seen. Laitoksessa on lisäksi oltava tilat yhteistä
11770: ja vaikeutuessa tulee laitoshoidon kehittämisen       käyttöä varten. Tavoitteena tulisi olla tilava,
11771: perustua entistä tiiviimpään sijais- ja avohuol-      normaaliympäristössä sijaitseva perheasunto,
11772: lon yhteistyöhön sekä kasvatus-, hoito- ja kun-       jossa kodinomaisuus ja viihtyvyys on turvattu.
11773: toutusmenetelmien syventämiseen ja laajentami-        Laitokseen olisi pyrittävä saamaan vähintään
11774: seen. Tätä tarkoitusta voitaisiin edistää muun        viisi kasvatus- ja hoitotyöntekijää kutakin 6-8
11775: muassa siten, että laitoksen toiminnalle asete-       lapsen asuinyksikköä kohti.
11776: taan selkeät tavoitteet. Laitoksen ylläpitäjä voi        Laitoksen hoitopaikkojen ja ammatillisen
11777: vahvistaa tätä tarkoittavat ohjeet ja perusteet.      henkilöstön määrästä ehdotetaan säädettäväksi
11778:     29 §. Lastensuojelulaitokset. Voimassa ole-       tarkemmin asetuksella.
11779: van lastenkotien valtionavusta annetun lain              Lasten monipuolisten ja turvallisten kasvu-
11780:  ( 852/49) mukaan lastensuojelulaitoksia ovat         olojen takaamiseksi saattaisi olla tarpeen, että
11781: vastaanottokodit, pientenlastenkodit, pysyväis-       laitoksen toiminnalle vahvistettaisiin perusteet
11782: luontoista huoltoa antavat eli tavalliset lasten-     ja yleiset ohjeet. Näissä tulisi kiinnittää huo-
11783: kodit, äiti- ja lapsikodit sekä erityislastenkodit    miota toiminnan tarkoitukseen ja tavoitteisiin,
11784: vajaakykyisiä ja muita erityishoitoa tarvitsevia      päätöksentekoon, kasvatustapoihin ja -menetel-
11785:  lapsia varten.                                       miin, työnjakoon ja työtapoihin laitoksessa
11786:     Koulukoteja koskevia säännöksiä sisältyy          sekä laitoksen ja sosiaalitoimiston kesken, kon-
11787: muun muassa valtion kasvatuslaitoksista annet-        sultaatioon, työnohjaukseen, terveydenhuol-
11788:  tuun asetukseen ( 769/78) ja kunnallisten ja         toon ja muiden tarpeellisten palveluiden jär-
11789:  yksityisten kasvatuslaitosten valtionavusta an-      jestämiseen sekä lasten osallistumiseen lasten-
11790:  nettuun lakiin ( 294/22). Lastensuojelulaitosten     kodin toiminnan suunnitteluun ja tehtäviin.
11791:  nimikkeiksi ovat käytännössä vakiintuneet li-           Laitoksen ylläpitäjän vahvistamat yleiset pe-
11792: säksi muun muassa seuraavat: turvakodit, nuo-         rusteet ja ohjeet on katsottu perustelluksi lai-
11793:  risokodit, perheryhmäkodit, suojelukasvatuk-         toshoidon usein jäsentymättömien tavoitteiden
11794:  selliset laitokset ja oppilaskodit.                  vuoksi. Lastensuojelulaitokset poikkeavat suu-
11795:     Kun laitosten yksityiskohtainen jaottelu ei       ressakin määrin toisistaan tavoitteiden ja tar-
11796:  enää SVOL:n voimaantulon jälkeen ole tar-            koituksen osalta. Yleiset perusteet ja ohjeet näh-
11797:  peen valtionosuuden ja -avustuksen maksamisen        dään tarkoituksenmukaiseksi myös sen vuoksi,
11798:  kannaltakaan, lastensuojelulaitokset ehdotetaan      että lakiehdotuksen 14 §: n mukaan laitoshoi-
11799:  ryhmitettäväksi lakiehdotuksessa lastenkodeiksi,     toa tulee kehittää avohuollon tukitoimena.
11800:  nuorisokodeiksi, koulukodeiksi ja muiksi näi-        Tämä merkitsee oleellista laitostoiminnan kehit-
11801:  hin rinnastettaviksi lastensuojelulaitoksiksi.       tämistarvetta.
11802:                                                          31 §. Pa.kotteet ja rajoitukset. Laitoshuollon
11803:     30 §. Kasvuolot ja toiminnan edellytykset.        luonteeseen on katsottu kuuluvan, että huollet-
11804:  Säännöksen 1 momenttiin on kirjoitettu erityi-       tavan henkilön elämäntoimintoja ja perus-
11805:  sesti laitoshoitoa ohjaavia tavoitteita. Tämä on     oikeuksia voidaan rajata tavanomaista enem-
11806:  katsottu tarpeelliseksi siksi, että laitos on kas-   män. Lakiehdotuksessa on yleiseksi lähtökoh-
11807:  vuympäristönä erilainen kuin perhe.                  daksi asetettu, ettei laitoshuollossa olevaan
11808:     Laitoksen toiminnan yleisiä edellytyksiä ovat     lapseen voida kohdistaa kasvatuksellisia rajoi-
11809:  riittävät ja asianmukaiset toimitilat ja toimin-     tuksia enempää kuin se on tarpeen hänen huol-
11810:  tavälineet sekä tarpeellinen määrä sosiaalihuol-     toosa toteuttamiseksi lapsen huollosta ja tapaa-
11811: 32                                     1983 vp.- HE n:o 13
11812: 
11813: misoikeudesta annetun laih tarkoittamalla ta-         joitus on lapsen hoidon kannalta muutoin eri-
11814: valla. Tästä on tehty kaksi poikkeusta. Mikäli        tyisen perusteltua. Ruotsissa voimassa olevan
11815: lapsella on päihteitä tai niiden käyttöön liitty-     lainsäädännön mukaan kyseessä olevia rajoituk-
11816: viä välineitä taikka turvallisuutta vaarantavia       sia ei ole sidottu huostaanottoperusteisiin ja
11817: aineita tai esineitä, ehdotetaan ne otettavaksi       vain tietyissä laitoksissa tapahtuvaan huoltoon,
11818: laitoksen haltuun ja hävitettäväksi todistetta-       vaan rajoituksia voidaan kohdistaa myös turvat-
11819: valla tavalla. Jos on perusteltua syytä epäillä       tomuussyistä huostaanotettuihin lapsiin, mikäli
11820: että lapsella on hallussaan edellä mainittuja         lapsi käyttäytyy siten, että hänen huostaanot-
11821: aineita ja esineitä voitaisiin hänelle 3 momen-       tonsa olisi käyttäytymisen perusteella mahdol-
11822: tin mukaan laitoksen johtajan päätöksellä teh-        lista.
11823: dä henkilöön käyvä tarkastus. Mikäli on perus-           Lapsen eristäminen voisi lakiehdotuksen mu-
11824: teltua syytä epäillä lapselle osoitetun postin        kaan tapahtua jos hän on vaaraksi itselleen
11825: tai muun lähetyksen sisältävän mainittuja ai-         tai muille taikka eristäminen olisi lapsen . hoi-
11826: neita tai esineitä tai muita turvallisuutta vaa-      don kannalta muutoin erityisen perusteltua.
11827: rantavia seikkoja voitaisiin postilähetyksen si-      Eristäminen ei saisi jatkua yhtämittaisesti yli
11828: sältö laitoksen johtajan luvalla tarkistaa. Toi-      24 tuntia ja sen tulisi tapahtua laitoksen hen-
11829: sin kuin Ruotsissa voimassa olevan lainsäädän·        kilökunnan jatkuvan huolenpidon alaisena.
11830: nön mukaan, jossa nämä rajoitukset voidaan            Tarkemmat säännökset eristämisen olosuhteis-
11831: kohdistaa vain tietyn tyyppisessä lastensuojelu-      ta ehdotetaan annettavaksi asetuksella.
11832: laitoksessa (hem för särskild tillsyn) olevaan
11833: lapseen, koskisivat ehdotetut rajoitukset kaik-          33 §. Yksityisen laitoksen perustaminen ja
11834: kia lastensuojelulaitoksia.                           valvonta. SVOL:n 8 § :n mukaan toteuttamis~
11835:     32 §. Erityiset rajoitukset. Nykyisen koulu-      suunnitelmassa on oltava muun muassa selvi-
11836: kotihuollon eräänä piirteenä on lapselle tai          tys palveluista, jotka kunta hankkii yksityi-
11837: nuorelle asetettava poistumiskielto koulukodin        seltä palvelujen tuottajalta. Toteuttamissuun-
11838: alueelta. Vaikka koulukotien asemaa ja toimin-        nitelman vahvistaa lääninhallitus. Toteuttamis-
11839: toja ollaan lähiaikoina arvioimassa uudelleen         suunnitelman vahvistamisen avulla valvotaan
11840:  (lastensuojelutoimikunta 1982:lle annettu lisä-      vain sellaisten yksityisten lastensuojelulaitosten
11841: toimeksianto) ei liene odotettavissa tilannetta,      perustamista, joilta kunnat SVOL:ssa sääde-
11842: jossa kyseisestä menettelystä voitaisiin koko-        tyllä tavalla hankkivat palveluja. Koska tätä
11843: naan luopua. Eräiden koulukotien toimintape-          ei voida pitää riittävänä, ehdotetaan, että yksi-
11844: riaatteisiin sisältyy nykyisin myös mahdollisuus      tyisen lastensuojelulaitoksen perustamiseen,
11845: lapsen väliaikaisesta sijoittamisesta suljetulle      laajentamiseen ja toiminnan olennaiseen muut-
11846: osastolle. Koulukodeissa käytetään myös aresti-       tamiseen antaa luvan lääninhallitus.
11847: rangaistusta sekä eristämistä omaan huoneeseen.          Sosiaalihuoltolain 6 luvussa säädetään yksi-
11848: Koulukotitoiminnan kehittyessä on tarkoituk-          tyisen sosiaalihuollon valvonnasta. Näitä sään-
11849: senmukaista pyrkiä mahdollisuuksien mukaan            nöksiä sovellettaisiin myös yksityisten lasten-
11850: luopumaan näiden rajoitusten käytöstä.                suojelulaitosten valvontaan.
11851:    Pykälän 1 momentissa ehdotetaan määritel-
11852: täväksi ne perusteet, joilla lapselle voidaan
11853: asettaa kielto poistua laitoksen alueelta tai joil-                      Jälkihuolto
11854: la hänen oleskeluaan ja liikkumistaan voidaan
11855: muutoin rajoittaa. Rajoituksia ei ole tarkoi-            34 §. Sosiaalilautakunnan tehtävät jälki-
11856: tettu sovellettavaksi kaikissa lastensuojelulaitok-   huollossa. Voimassa olevaan lastensuojelu-
11857: sissa.                                                lain 23 § :n 4 momenttiin sisältyy jälki-
11858:    Säännöksessä tarkoitettuja rajoituksia voitai-     huoltoa koskeva säännös. Kun lapsi tai nuori
11859: siin soveltaa lapseen, joka on otettu yhteis-         henkilö päästetään lautakunnan huostasta, on
11860: kunnan huostaan sillä perusteella, että hän on        lautakunnan säännöksen mukaan, kun siihen
11861: vaarantanut vakavasti terveyttään tai kasvuaan        on aihetta, huolehdittava, että lapsi tai nuori
11862: tai kehitystään käyttämällä päihteitä, tekemällä      saa sopivaa työtä, tarpeellisen vaatetuksen sekä,
11863: muun kuin vähäisenä pidettävän rikollisen teon        jos hänessä on ruumiinvika, sen seurausten lie-
11864: tai muulla niihin verrattavalla käyttäytymisel-       ventämiseksi tarpeelliset apuneuvot.
11865: lään, tai jos hän laitoksessa ollessaan käyttäy-         Jälkihuollon tarkoituksena on turvata aikai-
11866: tyy edellä mainitulla tavalla tai kielto tai ra-      semman huollon kantavuus ja varmistaa riittä-
11867:  vän pitk~jänteisesti se, ettei nuori JJ.jaudu liian   · 37 :§. Muutoksenhaku korkeimpaan hallinto-
11868: varhain lopetetun tuen .vuoksi yhtei_skunnan           oikeuteen. Lapsen huostaanottoa, siihen liit:ty-
11869: muun huolto- ja hoitokoneiston varaan. Hyvin           vaa sijaishuoltoon sijoittamista sekä huostai-
11870:  toteutettu jälkihuolto on myös _ehkäisevää, las-      sapitämisen lakkaamista koskevaan asiaan saisi
11871: tensuojelutyötä;                                       ehdotuksen mukaan hakea muutosta korkeim-
11872:     Tämän vuoksi sosiaalilautakunta ehdotetaan         malta hallinto-oikeudelta vali ttamalla;
11873:  velvoitettavaksi sijaishuollon antamisen jälkeen         Sijaishuoltoon sijoittamista koskevalta · osin
11874: pääsääntöisesti tukemaan lasta ja nuorta sekä          ehdotus poikkeaa voimassa olevasta oikeudesta.
11875: hänen vanhempiaan tai moita lasta hoitavia                Säännös rajaisi muutoksenhakuoikeuden lä~
11876: henkilöitä siten kuin tämän lakiehdotuksen             ninoikeuden päätöksistä vain · niihin perhe~ •j~
11877:  3~ luvuissa ja 23 §:ssä on säädetty.                  yksilökohtaista lastensuojelua koskeviin· ratka~
11878:     Jälkihuoltoa voitaisiin antaa siihen saakka        suihin, jotka olennaisesti .muuttavat lapsen . j~
11879:  kUn nuori täyttää 21 vuotta. Sosiaalilautakun-        hänen huoltajiensa elämää.                      '
11880: nan on pyrittävä tukemaan lasta tai nuorta
11881:  sijaishuöllon antamisen jälkeen samalla tavoin,           38 §. Lainvoimaa vailla olevan päätqkse~
11882:  kuin vanhemmat tavanomaisesti tukevat · ja             täytäntöönpano . .Eräissä tapauksissa on lapseJil
11883:  avustavat aikuistuvia ja itsenäisty\riä lapsiaan.      terveyden ja kehityksen vaarantumisen vuok-
11884:  Jälkihuolto ei merkitse nuoren holhoamista,            si välttämätöntä, että huostaanotto ja . si-
11885: 'vaan hänen itsenäistymisensä tukemista.                jaishuoltoa koskeva päätös voidaan välittömästi
11886:                                                         panna täytäntöön. Tämän vuoksi ehdoteta~,
11887:     Nuoren jatkaessa asumista perheessä tai lai-       että lapsen huostaanottoa ja sijaishuoltoa ko~
11888:  toksessa sijaishuollon päättymisen jälkeen, on        keva päätös voidaan alistuksesta tai muuto~
11889:  hänen kanssaan pyrittävä sopimaan asumiseen            senhausta huolimatta panna täytäntöön, jos
11890: liittyyistä oikeuksista ja velvollisuuksista.           täytäntöönpanoa ei voida lapsen terveyttä t~i
11891:  Mikäli lapsi palaa huoltajiensa luo, on so-           kasvua ja kehitystä vaarantamatta siirtää. Täi-
11892:  siaalilautakunnan tuettava häntä ja hänen per-         täntöönpanon edellytyksenä on lisäksi, ett~
11893:  hettään sopeutumaan tilanteeseen sekä seurat-          täytäntöönpanosta on päätös. Alistus- tai muu-
11894:  tava lapsen ja hänen perheensä olojen kehi-            toksenhakuviranomaisella on säännöksen m~
11895:  tystä.                                                kaan myös mahdollisuus kieltää päätöksen täy-
11896:                                                        täntöönpano tai määrätä se keskeytettäväkst.
11897:                       7 luku                               Lapsen huollosta ja tapaamisolkeudesta an-
11898:                                                        netun päätöksen täytäntöönpanosta annettuun
11899:                  Muutoksenhaku                          lakiin (523/75) sisältyvät säännökset lapsen
11900:                                                        noutamisesta ja muista lapseen kohdistuvist~
11901: . 35. §. Muutoksenhaku. Sosiaalihuoltolain 7           vastaavista toimenpiteistä. Näi<;len osalta ehdo-
11902:  lukuun sisältyviä säännöksiä muutoksenhausta          tetaan lakiin otettavaksi viittaussäännös sanö-
11903:  sovelletaan pääsääntöisesti myös haettaessa           tun lain 9 §:ään.                .            ..
11904: .muutosta lakiehdotuksen nojalla tehtyihin                 39 §. Käsittelyn kiireellisyys. Perhe- ja yk-
11905: ,päätöksiin.                                           silökohtaista huoltoa koskevien asioiden osalta
11906:     36 §. Muutoksenhaku alistettavasta päätök-         on pidetty välttämättömänä, että . ne käsitel-
11907:  sestä. Säännöksen mukaan asianosainen saa ha-         lään kiireellisinä. Lakiin on ehdotettu otetta-
11908:  kea muutosta 17 § :n 2 momentissa tarkoite-           vaksi tätä tarkoittava säännös.
11909:  tussa asiassa valittamalla lääninoikeuteen 30
11910:  päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.                                                         ; !
11911:  Lakiehdotuksen 17 § :n 2 momentin mukaan                                   8 luku
11912:  lapsen huostaanottoa koskeva päätös on alis-
11913:  tettava lääninoikeuden vahvistettavaksi, jos                        Erinäiset säännökset
11914:  asianosainen vastustaa huostaanottoa tai häntä
11915:  ei ole voitu kuulla. Hallintovalituslain ( 154/          40 §. Ilmoitusvelvollisuus. Säännös vastaa
11916:  50) 7 §:n mukaan alistettavissa asioissa teh-         pääosin nykyiseen lastensuojelulain 50 §: ääfl
11917:  dään valitus samalle viranomaiselle, jonka tut-       sisältyvää ilmoitusvelvollisuutta koske:vaa saan-
11918: ,kittavaksi tai tarkastettavaksi päätös on alis-       nöstä. Kun käytäntöä on tarpeen jatkaa, ehpq-
11919:  tettava. Säännösehdotus on siten yhdenmukai-          tetaan vastaava säännös sisällytettäväksi uuteeri-
11920:  nen hallintovalituslain kanssa.                       kin lastensuojelulakiin.
11921: 5 168201361B
11922: .34                                   1983 vp.- HE n:o 13
11923: 
11924:     41 §. :Yksitjisesti sijoitettujen lasten hoidon täinistä koskevissa as101ssa sekä antaa lausun-
11925:  valvonta. Yksityisesti sijoitettujen lasten eli toja . lapsen · huoltoa, huostaanottoa ja· sijais-
11926:  kasvattilasten oikeudellinen ja sosiaalinen ase- huoltoa koskevista asioista. Tukiryhmän avulla
11927: ,ffia . on lainsäädännön kannalta ongelmallinen. voidaan kehittää sekä perhe- ja yksilökohtai-
11928:  Lapsen sijoittaminen kasvattilapseksi on lap- sen lastensuojelun päätöksenteon valmistelua
11929:  sen huoltajien ja lapsen hoitoonsa ottaneen hen- .että lastensuojelun palveluja ja tukitoimia, mit-
11930:  kilön välinen yksityisoikeudellinen sopimus.       kä osaltaan lisäävät asiakkaiden oikeusturvaa.
11931:      Kasvattilapsisuhde syntyy kuitenkin usein          43 §. Sijaishuollon järjestäminen järjestön
11932:  ilman määrätietoista tavoitetta tai päätöstä: tai muun yhteisön avustuksella. Voimassa ole-
11933: .lapsi yksinkertaisesti jää yksityiskotiin ja tästä van lastensuojeluasetuksen 20 § :n. mukaan so-
11934: .tilanteesta tulee vähitellen pysyvä. Kasvatti- siaalilautakunta voi sijoittaa lapsen kodin ulko-
11935:  lapsisuhteesta tulee käytännössä ongelmallinen puolelle myös sellaisen lastensuojelutyössä toi-
11936:  silloin, kun lapsen huoltajasta ei ole mahdolli- mivan yhdistyksen vät;tyksellä, jonka sosiaali-
11937:  sesti enää vuosiin tiedetty mitään. Lapsen ase- hallitus on . välittäjäksi hyväksynyt. Lakiehdo-
11938:  ma saattaa myös vaihdella mielivaltaisesti: hän tuksessa ehdotetaan pääosin samanlaisen menet-
11939: 'on vuoroin huoltajansa luona, vuoroin taas kas- telyn jatkamista.
11940:  vattilapsena ilman, että hänen etuaan ja tar-          44 §. Kokeilu- ja kehittämistoiminta. So-
11941:  peitaan olisi järjestelyissä otettu huomioon.      siaalihuoltolain ( 710/82 ) 13 § :n 6 kohdan
11942:      Kasvattilapsella tUlisi olla oikeus samanlai- mukaan sosiaalilautakunnan on sen sisältöisenä
11943:  siin kasvuoloihin ja hänen etunsa ja tarpeensa ja siinä laajuudessa kuin kulloinkin säädetään
11944: 'tulisi ottaa huomioon samalla tavalla kuin ja SVOL:ssa tarkoitetuissa suunnitelmissa mää-
11945:  muidenkin lasten edut ja tarpeet.                  rätään, huolehdittava sosiaalihuoltoa ja muuta
11946: . Lapsen edun turvaamiseksi on tästä syystä sosiaaliturvaa koskevan koulutus-, tutkimus- ja
11947: 'katsottu tarpeelliseksi sisällyttää ehdotukseen kehittämistoiminnan järjestämisestä. Ehdotuk-
11948:  saannös yksityiskoteihin sijoitettujen lasten sen kokeilu- ja kehittämistoimintaa koskeva
11949:  hoidon valvonnasta.                                säännös täydentäisi lastensuojelun osalta mai-
11950:      Lapsesta, jonka muu kuin sosiaalilautakunta nittua sosiaalihuoltolain säännöstä.
11951:  on sijoittanut pysyväisluontoisesti yksityisko-        Lasten ja imorten kasvuolojen kehittäminen
11952:  tiin tulee viivytyksettä ilmoittaa sosiaalilauta- ja kasvatuksen tukeminen on kunnan eri hal-
11953:  kunnalle. Sosiaalilautakunnan on ilmoituksen lintokuntien yhteistyötehtävä. Jotta yhteistyö
11954:  saatuaan selvitettävä yksityiskodin ja lapsen kehittyisi ja juurtuisi osaksi tavanomaista vi-
11955:  luoksensa ottaneen henkilön sopivuus. Samoin ranomaiskäytäntöä, tarvitaan kokeilu- ja kehit-
11956: 'on selvitettävä vastaako sijoitus lapsen tarpei- tämistoimintaa toimivien ratkaisumallien löy-
11957: •ta ja etuja. Ilmoitusvelvollisuus olisi sekä lap- tämiseksi.
11958:  sen huoltajalla että lapsen hoitoönsa ottaneelli       Jo toteutetuissa 'lasten ja nuorten kasvuolo-
11959:      Epakohtien ilmetessä sosiaalilatftakunta on jen kehittämistä koskevissa kokeiluissa on lyhyt
11960:  velvollinen ryhtymään toimiin niiden korjaa- määräaika usein johtanut siihen, että kokeilu-
11961:  miseksi. Jollei korjausta. saada . aikaan, lauta- toiminnan järjestelmällinen arviointi ja vaihtO-
11962: ·~nta voi säännöksen mukaan kieltää lapsen ehtojen etsintä on jäänyt vähäiseksi. Pysyvien
11963:  pitämisen yksityiskodissa. Lautakunnan on täl- muutosten aikaansaamiseksi tarvitaan useiden
11964:  löin huolehdittava, että lapsen huolto järjes- vuosien pitkäjäriteistä, · toistuvaan seurantaan
11965:  tetään hänen etunsa ja tarpeidensa mukaan. ja arviointiin perustuvaa työtä. Säännöksessä
11966:  Lautakunnan on tarvittaessa otettava lapsi huos- -tarkoitettua kokeilu- · ja kehittämistoimintaa
11967:  taan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto.        voidaan toteuttaa esimerkiksi yhteistyössä yli-
11968:      42 §. Lastensuojelun tukiryhmä. Perhe- ja opistojen ja · korkeakoulujen kanssa. ·
11969:  yksilökohtaisyen. lastensuojeluun kuuluvien           .Yhdyskuntatyö .on . eräs esimerkki· ·lasten ja
11970:  asioiden ratkaiseminen edellyttää usein moni- nuorten kasvuolojen kehittämisestä. Lapsen päi-
11971:  puolista ja laaja-alaista asiantt,mtemusta. Tä- vähoitoon muun muassa voidaan .kytkeä toimin-
11972: 'Jlliin vuoksi ehdotetaan, että kunta voi aset- toja, jotka ·vahvistavat ihmisten keskinäistä
11973: 'taa sosiaalihuollon edustajista, lapsen kasvun kanssakäymi~tä ja lisäävät siten tarvittavaa so-
11974:  ja kehityksen sekä muista asiantuntijoista koos- . siaalista tukea ja kontrollia. Kouluyhteisöjen
11975:  tuvan lastensuojelun tukiryhmän. Tukiryhmän ·kehittäminen, koulun · ja työelämän vuorovai-
11976:  tehtävänä olisi avustaa sosiaalilautakuntaa . kuttlksen lisääminen sekä lasten ja nuorten
11977:  perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun järjes- ohjaaminen vanhusten avuksi ovat esimerkkejä
11978:                                       1983 :vp. -     HE n:o H                                        35
11979: 
11980: tourunnoista, joilla voidaan löytää uusia voi-        lievittää, korjata ja ehkäistä yhteisössä ilmene'!'
11981: mavaroja myös lastensuojeluun sekä kehittää           viä sosiaalisia ongelmia. Avustuksen saannin
11982: kasvuyhteisöjä nykyistä paremmiksi. Sosiaali-         edellytyksenä olisi lisäksi, että toimintaan o.sal-
11983: hmtakunnan tulisi määritellä 4 § :n 2 momen-          listuvat asianomaisen yhteisön varsinaiset jäse-
11984: tissa tarkoitettuja yleisiä perusteita ja ohjeita     net, esimerkiksi asukkaat, oppilaat tai palve-
11985: vahvistaessaan oma . osuutensa ja sille kuulu-        lun käyttäjät ja että toiminta sul}nnitellaan ja
11986: vat tehtävät kasvuoloja koskevassa kokeilu- ja        toteutetaan vähintään kahden eri hallintokun-
11987: kehittämistyössä.                                     nan yhteistyönä. Avustusta voisi hakea yhtei-
11988:     Myös perhe- ja yksilökohtaisen lastensuoje-       sö, joka on laatinut kokeilusta suunnitelman
11989: lun tulee perustua aikaisempaa enemmän tut-           ja joka on selvittänyt muun mahdollisen ra-
11990: kimus- ja kokeilutoimintaan. Tavoitteena on           hoituksen järjestymisen. Sosiaali- ja terveys~
11991: kehittää lastensuojelua niin, että se vastaisi        ministeriö selvittäisi sosiaalihallituksen kanssa
11992: nykyistä paremmin lasten ja nuorten tarpeisiin        määrärahan jakamisen yksityiskohdat ja tulos-'
11993: sekä tukisi huoltajia lasten hoidossa ja kasva-       ten valtakunnallisen hyödyntämisen.
11994: tuksessa. Asiakkaiden nykyistä laajempi osal-             45 §. Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuoje-
11995: listuminen heitä itseään koskevien palvelujen         lun järjestämisestä vastuussa oleva kunta. So,..
11996: suunnitteluun ja toteuttamiseen on eräs kes-          siaalihuoltolain 13 § :n mukaan kunnan on
11997: keinen haaste monipuoliselle kokeilu- ja kehit-       huolehdittava muun muassa sosiaalipalveluiden:
11998: tämistoiminnalle. Esimerkiksi päihdehuollossa         ja sosiaaliavustusten järjestämisestä asukkail-
11999: on asiakkaiden keskinäinen toiminta (AA-liike,        leen. Lain 14 §:n mukaan kunnan asukkaalla
12000: A-killat) korvannut ja täydentänyt virallista         tarkoitetaan henkilöä, jolla on. kunnassa väestö-
12001: huoltojärjestelmää menestyksellisesti. Vastaavaa      kirjalaissa tarkoitettu kotipaikka. Jollei henki~
12002:  toimintaa ei ole vielä lastensuojelussa. Esimer-     löllä ole edellä tarkoitettua kotipaikkaa kun~
12003: kiksi säännöksessä tarkoitetusta toiminnasta          nassa, pidetään häntä sen kunnan asukkaana,
12004:  muissa Pohjoismaissa on huostaanotettujen las-       jossa hän oleskelee. Sosiaalihuoltolain 15 §:n
12005:  ten vanhempien yhteistoiminta.                       mukaan kiireellisissä tapauksissa tai olosuhtei~
12006:     Sosiaalihallitus voi, yhdessä kuntien sekä yli-   den muutoin niin vaatiessa kunnan on huo-:
12007:  opistojen ja korkeakoulujen kanssa järjestää         lehdittava laitoshuollon ja muiden sosiaalipal-
12008:  sellaista kokeilu- ja kehittämistoimintaa, joilla    veluiden järjestämisestä muullekin kunnassa
12009:  voidaan katsoa olevan valtakunnallista merki-        oleskelevalle henkilölle kuin kunnan asukkaalle,
12010:  tystä. Sosiaalilautakunnan ja sen alaisten toi-          Kunnan velvollisuudesta järjestää perhe- ja
12011:  mipisteiden nykyistä säännöllisempi yhteistyö        yksilökohtaista lastensuojelua on säännösehdQ:-
12012:  yliopistojen ja korkeakoulujen kanssa mahdol-        tuksen mukaan voimassa, mitä sosiaalihuolto,
12013:  listaisi teoreettisen tutkimustiedon ja käytän-      lain 14 §:n ja 15 §:n 1 momentissa on sää~
12014:  nön kokemuksen yhteensovittamisen. Tämän             detty. Säännösehdotuksen mukaan perhe- ja
12015:  seurauksena voidaan arvioida palvelujen tehos-       yksilökohtaisena lastensuojeluna järjestettävään
12016:  tuvan.                                               perhe- ja laitoshoitoon sovelletaan myös, mitä
12017:      Säännöksen 2 momentissa esitetään, että 6        sosiaalihuoltolain 15 § :n 2 momentissa, 16
12018:  ja 7 §:ssä tarkoitetun toiminnan edistämiseksi        §:ssä ja 42 §:ssä on säädetty.
12019:  myönnettäisiin valtionavustusta valtion tulo- ja         Sosiaalilautakunnan tulee siten, milloin per-
12020:  menoarvion rajoissa. Erillisen määrärahan ta-        he- ja laitoshoidon tarpeen arvioidaan kestä-
12021:  voitteena olisi kannustaa toimivien ratkaisu-        vän yli 14 vuorokautta, ilmoittaa asiasta viipy-
12022:  mallien etsimistä. Määräraha on tarkoitus ot-         mättä kirjallisesti sen kunnan sosiaalilautakun-
12023:  taa· tulo- ja menoarvioon lain voimaantuloa          nalle, jolle huollon järjestäminen olisi sosiaali-
12024:  seuraavina viitenä vuotena. Vastaavalla menet-       huoltolain 13 §:n mukaan kuulunut. Läänin-
12025:  telyllä on muissa Pohjoismaissa voitu jo useam-      oikeus voi 16 §.:n säännöksen nojalla oikeut•
12026:  man vuoden aikana löytää uusia voimavaroja            taa sosiaalilautakunnan toimittamaan henkilön
12027:  kootalaisista itsestään, myös lapsista ja nuo,       siihen kuntaan, jonka asukas hän on. Sään,
12028:  rista sekä eri viranomaisten yhteistyöstä.            nöksen 4 momentin mukaan siirtoa ei saa kui-
12029:  Määrärahaa olisi tarkoituksenmukaista varata         tenkaan määrätä tehtäväksi, milloin se huol,
12030:  5-10 mmk, mikä vastaisi noin 15-30%                  lon tarkoituksenmukaisuuden kannalta tai mul!•
12031:  koulukotien vuotuisista käyttökustannuksista.         toin olisi henkilölle kohtuutonta. Tämä mer-
12032:  Avustuksella tulisi rahoittaa sellaista kokeilu-     kitsee sitä, ettei siirtoon saa ryhtyä, milloin
12033:   ja kehittämistoimintaa, jonka tarkoituksena on       se on lapsen .edun vastaista. Sosiaalihuoltolain
12034:                                       1983 vp. -      HE n:o l3
12035: 
12036: 42 §:n nojalla kunnalla on oikeus saada anta-         sairausvakuutuspäivärahaa sekä muuta hänestä
12037: mastaan vähintään 14 vuorokautta kestäneestä          suoritettavaa jatkuvaa tai kertakaikkista kor-
12038: perhe- ja laitoshoidosta aiheutuvista kustan-         vausta ja saamista. Edellä tarkoitetuista va-
12039: nuksista hakemuksesta korvaus siltä kunnalta,         roista on varattava kohtuullinen osa lapsen
12040: jolle perhe- ja laitoshoidon järjestäminen so-        omaan käyttöön hänen henkilökohtaisia tarpei-
12041: siaalihuoltolain 13 § :n mukaan olisi kuulunut.       taan ja itsenäistymistään varten.
12042:    · Ehdotetun lastensuojelulain 42 §:n 2 ja 3           Maksun määräämisestä, suorittamisesta, pe-
12043: momentit tulisivat sovellettaviksi vain poik-         rinnästä ja perimättä jättämisestä on voimassa
12044: keustilanteissa. Säännökset on katsottu tarpeel-      se, mitä sosiaalihuoltolaissa maksuista on sää-
12045: lisiksi sellaisten käytännössä esiin tulleiden ta-    detty. Sosiaalihuoltolain 28 §:n 4 momentin
12046: pausten vuoksi, joissa erityisesti sijaishuollon      mukaan sosiaalipalvelusta määrätty maksu voi-
12047: j'ärjestämisvastuussa olevan kunnan löytäminen        daan jättää perimättä tai sitä voidaan alentaa,
12048: on ollut hankalaa. Perhe- ja yksilökohtaisen          jos henkilön elatusvelvollisuus, toimeentulo-
12049: lastensuojelun järjestäminen lapselle tai nuo-        edellytykset tai huollolliset näkökohdat huo-
12050: relle, joka on Suomen kansalainen mutta jolla         mioon ottaen siihen on syytä.
12051: ei sosiaalihallituksen selvityksen mukaan ole            47 §. Rangaistus karkaamisen edistämisestä.
12052: sås.iaalihuoltolaissa tarkoitettua kotipaikkaa tai    Ehdotukseen ei ole tarkoituksenmukaista ottaa
12053: 6~eskelupaikkaa Suomessa ja jonka sosiaalihalli-      muita vuoden 1936 lastensuojelulain rangais-
12054: t4s ei saamiensa alustavien tietojen perusteella      tussäännöksiä kuin laitoksesta karkaamisen
12055: katso saavan asianmukaista huoltoa asuin- tai         edistämistä koskeva säännös.
12056: oleskelumaassaan, kuuluisi Helsingin kaupun-             48 §. Asetuksenaniovaltuus. Ehdotuksen kal-
12057: gille.                                                tainen laaja säännöstö edellyttää tarkempien
12058:    · Lisäksi ehdotetaan, että asianomainen kunta      määräysten antamista asetuksella.              ·
12059: voisi pyytää ulkoasiainministeriön välityksellä
12060: virka-apua lastensuojelutarpeen selvittämiseksi.
12061: Selvityksen voisi ulkomailla tehdä myös sel-
12062: ll;linen viran- tai toimenhaltija, joka ulkoasiain-                        9 luku
12063: hallinnosta annetun lain (1129/77) 16 §:n
12064: im.lkaan voisi suorittaa julkiselle notaarille kuu-               Voimaantulosäännökset
12065: luvia tehtäviä.
12066:  ' ·Kustannukset, jotka Helsingin kaupungille            49 §. Lain voimaantulo. Lain voimaantulon
12067: aiheutuvat perhe- ja yksilökohtaisen lastensuo-       yhteydessä on samanaikaisesti kumottava
12068: jelun järjestämisestä 3 momentissa tarkoite-          uuden lainsäädännön johdosta tarpeettomiksi
12069: tussa tapauksessa, ehdotetaan korvattavaksi val-      lciiyneet säännökset. Tämän takia ehdotetaan
12070: tion varoista. Säännösehdotus on yhdenmukai-          kumottavaksi lastensuojelulaki.                 ·
12071: nen kehitysvammaisten. erityishuollosta anne-             Lakiehdotuksen voimaantulon siirtymävai-
12072: tun. lain (519/77) 44 §:n 3 momentin sään-            hetta varten on katsottu tarpeelliseksi ottaa
12073: nöksen kanssa.                                        lakiehdotukseen eräitä erityissäännöksiä.      ·
12074:      46 §. Maksut. Säännöksen mukaan sosiaali-            Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
12075: lautakunta voi periä maksun sijaishuollosta an-       täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
12076: nettavasta perhehoidosta ja laitoshuollosta ja la-        50 §. Vuoden 1936 lastensuojelulain sovelc.
12077: kiehdotuksen 14 §:ssä tarkoitetusta perhehoi-         taminen. Mikäli kumottavaan lastensuojelula"
12078: dosta ja laitoshuollosta. Säännösehdotuksen mu-       kiin perustuva asia olisi vireillä tai vireille-
12079: kaan sosiaalilautakunta voi periä maksun siltä        pano- tahi muutoksenhakuaika päättyisi vasta
12080: tai niiltä henkilöiltä, jotka voimassa olevan per-    tämän lain voimaantulon jälkeen, sovelletaan
12081: helainsäädännön mukaan ovat velvollisia pitä-         lain voimaantullessa voimassaolleita säännöksiä.
12082: .lnään huolta lapsen elatuksesta ja hoidosta.             Mikäli nykyisen lastensuojelulain nojalla on
12083: Lautakunta voi periä maksun myös lapsen tu-           ahnettu sellaista huoltoa, josta on mahdollista
12084: loista, saamisista 'ja hänelle tulevista kor-         hakea korvausta, ei lakiehdotus tulisi muutta-
12085: .Jauksista siten kuin sosiaalihuoltolain 29           maan korvausvelvollisuutta koskevaa järjeste-
12086: §:ssä on: .. säädetty. Lapsen tuloilla, saami-        lyä, koska korvaamiseen sovellettaisiin aikai-
12087: silla ja hänelle .tulevilla korvauksilla tarkoi-      semmin voimassaolleita säännöksiä.
12088: tetaan lapsilisää, elatusapua, elatustukea, kan-          51 §: Siirtymäsäännöksiä. Mikäli ka.Svatti~
12089: saneläkettä: ja muita eläkkeitä, ·elinkorkoa, ja      lapsesta on ·tehty voimassa olevan lastensuo~
12090:                                       1983 vp. -   HE ,n:o · 13                                   37
12091: 
12092: jelulain 26 §:n 1 momentin mukainen ilmoi-         alkavaksi vasta tämän lain voimaantulosta lu-
12093: tus, ei uusi ilmoitus myöskään olisi tarpeen.      kien.
12094:    Milloin lapsi on otettu voimassaolevan las-        Lakiehdotukseen ei sisälly nykyisen lasten-
12095: tensuojelulain nojalla sosiaalilautakunnan huos-   suojelulain 9 §:n 2 momentin c-kohdan tar-
12096: taan, on selvyyden vuoksi ehdotettu säädettä-      koittamaa väliaikaista huostaanottoa eikä 19
12097: väksi, että huostassapitäminen jatkuu ilman        §:n 1 momentin nojalla tapahtunutta, lapsen
12098: uutta päätöstä tämän lain säännösten mukai-        väliaikaista sijoitusta kodin ulkopuolelle kas-
12099: sesti aina 18 vuoteen saakka.                      vatettavaksi, joten nämä toimenpiteet päättyi-
12100:    52 §. Eräät siirtymäkauden määräajat. Epä-      sivät lain tultua voimaan. Jotta sosiaalilauta~
12101: selvyyksieri välttämiseksi kuntien välisten kor-   kunnalle jäisi riittävästi aikaa valmistella lap-
12102: vauskysymysten osalta määräaikojen noudatta-       sen vastaisen huollon järjestä1Jlistä, ehdotetaan
12103: misessa, ehdotetaan, että mikäli nykyisen las-     säädettäväksi, että mainitut toimenpiteet päät-
12104: tensuojelulain 41 §:n 2 momentissa tarkoitettu     tyisivät viimeistään kolmen kuukauden ku-
12105: 90 päivän määräaika ei ole vielä kulunut           luttua tämän lain voimaantulosta.
12106: umpeen, tämän lain tullessa voimaan, 45 §:n
12107: 1 momentissa tarkoitettu määräaika luettaisiin       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12108:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12109: 
12110: 
12111: 
12112:                                       Lastensuojelulaki
12113:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12114: 
12115:                     1 luku                                                 4 §
12116:                  Yleiset säännökset                          Lastensuojelun järjestäminen
12117:                       1 §                             Kunnan on huolehdittava siitä, että lasten-
12118:                                                    suojelu järjestetään sisällöltään ja laajuudeltaan
12119:                 Lapsen oikeus                      sellaiseksi kuin kunnassa esiintyvä tarve edel-
12120:    Lapsella on oikeus turvalliseen ja virikkeitä   lyttää.
12121: antavaan kasvuympäristöön, tasapainoiseen ja          Sosiaalilautakunta hyväksyy yleiset perusteet
12122: monipuoliseen kehitykseen sekä etusija erityi-     ja ohjeet,· lautakunnan alaisen lastensuojelun
12123: seen suojeluun.                                    järjestämiseksi ja kehittämiseksi.
12124: 
12125:                       2 §                                                 5 §
12126:                  Lastensuojelu                                    Suhde mt,tihin lakeihin
12127:    Lastensuojelun, tarkoituksena on turvata lap-     Tämän lain nojalla kunnan järjestämään toi-
12128: sen 1 §:ssä mainitut oikeudet vaikuttamalla        mintaan sovelletaan sosiaali -ja terveydenhuol~
12129: yleisiin kasvuoloihin, tukemalla huoltajia las-    lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet-
12130: ten kasvatuksessa sekä toteuttamalla perhe- ja     tua lakia ( 677/82), ellei lailla ole toisin sää-
12131: yksilökohtaista lastensuojelua.                    detty.
12132:    Tavoitteena on, että lapsi saa kaikissa olo-
12133: suhteissa sellaisen huollon kuin lapsen huol-                             21uku
12134: losta,, ja tapaamisoikeudesta annetussa laissa
12135:  (361/83) sääde'1;ään.,                                           Kasvuolojen kehittäminen ja
12136:                                                                     kasvatuksen tukeminen
12137:                       3 §                                                  6 §
12138:                 Lapsi ja nuori                                Kasvuolojen kehittäminen
12139:    Tässä laissa pidetään lapsena alle 18-vuo-        Sosiaalilautakunnan ja kunnan muiden viran-
12140: tiasta ja nuorena alle 21,vuotiasta henkilöä.      omaisten on seurattava ja kehitettävä lasten
12141: 38                                    198.3 vp. -    HE n:o 1.3
12142: 
12143: Ja nuorten kasvuoloja sekä poistettava kasvu-           Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuQjelussa
12144: olojen epäkohtia ja ehkäistävä niiden synty-         on toimittava mahdollisimman hienovaraisesti
12145: mistä.              ·                                sekä siten, ettei toimenpiteillä aiheoteta va-
12146:    Sosiaalilautakunnan on välitettävä tietoa las-    hinkoa ·lapsen suoruisalle kehitykselle.
12147: ten ja nuorten kasvuoloista ja sosiaalisista on-
12148: gelmista sekä annettava asiantuntija-apua kun-                                   10 §
12149: nan muille viranomaisille samoin kuin asuk·
12150: kaille ja kunnassa toimiville yhteisöille;           Lapsen edun selvittäminen ja lapsen puhevalta
12151: 
12152:                       7 §                               Lapsen etua selvitettäessä on otettava huo-
12153:                                                      mioon lapsen omat toivomukset ja mielipide,
12154:      · P{J]velujen kehittäminen kasvatuksen          perehdyttävä lapsen kasvuoloihin sekä arvioi-
12155:                     tukemiseksi                      tava, miten eri lastensuojelutoimet todennäköi-
12156:    Kunnan tulee sosiaali- ja terVeydenhuoltoa;       sesti vaikuttavat lapsen kehitykseen. . ·
12157: koulutointa sekä muita lapsille, nuorille ja            Huoltajan ohella on 15 vuotta täyträneellä
12158: lapsiperheille tarkoitettuja palveluja kehittäes-    lapsella oikeus käyttää puhevaltaa häntä itseään
12159: sään pitää huolta myös siitä, että näiden pal-       koskevassa lastensuojeluasiassa.
12160: velujen avulla tuetaan huoltajia lasten kasva-
12161: tuksessa ja kyetään saamaan selville lasten,                                     11 §
12162: nuorten ja lapsiperheiden erityisen tuen tarve.
12163: Palveluja kehitettäessä tulee kiinnittää erityis.c                          Menettely
12164: tä huomiota lasten ja nuorten tarpeisiin ja toi-        Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelussa
12165: vomuksiin.                                           0:1 kussakin tapauksessa tehtävä huoltosuunni-
12166:    Milloin aikuiselle annetaan sosiaali- ja ter-     telma, jollei kyseessä ole tilapäinen neuvonta
12167: veydenhuollon, kuten päihdehuollon ja mielen-        ja ohjaus. Huoltosuunnitelma on tarkistettava
12168: terveyspalveluja, on otettava huomioon myös          tarpeen mukaan.
12169: hänen huollossaan olevan lapsen hoidon ja tuen          Terveydenhuollon viranomaisten on annet-
12170: tarve.                                               tava perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelus-
12171:                                                      sa asiantuntija-apua ja tarvittaessa järjestettävä
12172:                      3 luku                          lapsen hoito.
12173: 
12174:      Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun
12175:           toimintamuodot ja periaatteet
12176:                                                                                  4 luku
12177:                        8 §
12178:                                                                      Avohuollon tukitoimet
12179:                 Toimintamuodot
12180:                                                                               12 §
12181:   Perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua ovat
12182: avohuollon tukitoimet, huostaanotto ja sijais-                  Sosiaalilautakunnan velvollisuus
12183: huolto sekä jälkihuolto.                                                 toimenpiteisiin
12184:                                                         Sosiaalilautakunnan on ryhdyttäpä tämän lu-
12185:                        9 §                           vun mukaisiin tukitoimiin viipymättä,
12186:               Keskeiset periaatteet                     1 ) milloin kasvuolot vaarantavat tai eivät
12187:    Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelussa      turvaa lapsen tai nuoren terveyttä tai kehi-
12188: on otettava ensisijaisesti huomioon lapsen etu       tystä; taikka
12189:                                                         2) milloin lapsi tai nuori käyttäytymisellään
12190: sekä tuettava lapsen vanhempien ja muiden
12191: lasta haitavien henkilöiden kasvatusmahdolli-        vaarantaa terveyttään tai kehitystään taikka
12192: suuksia lapselle suotoisten kasvuolojen vakiin-      käyttäytyy väkivaltaisesti.
12193: nuttamiseksi.
12194:    Kun sijaishuolto on tarpeen ja se on lapsen                                   13§
12195: edun mukainen, se on järjestettävä viivytykset-              Sosiaalipalvelut ;a muut tukitoimet
12196: tä siten kuin 5 ja 6 luvussa tarkemmin sää-
12197: detään.                                                    Sosiaalipalveluita,     sosiaaliavustuksia,   toi-
12198:                                       1983 vp. -- HE n:o 13                                        39
12199: 
12200: meentulotukea ja muita sosiaalihuoltoon liitty-                          5 luku
12201: viä tehtäviä toteutettaessa on sen lisäksi, mitii
12202: niistä on säädetty sosiaalihuoltolaissa (710/82)                      Huostaanotto ·
12203: ja muissa sosiaalihuollon laeissa, otettava huo-                          16 §
12204: mioon tämän lain 3 luvun säännökset.
12205:    Sosiaalilautakunnan on lisäksi tarvittaessa:              Velvollisuus huostaanottoon ja
12206:                                                                sijaishuollon järjestämiseen
12207:    1.) järjestettävä tukihenkilö tai perhe;
12208:    2) tuettava lasta tai nuorta koulunkäyn-             Sosiaalilautakunnan oh otettava lapsi ht.JOS-
12209: nissä, ammatin hankinnassa, työhön sijoittu-         taan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto:
12210: misessa, harrastuksissa ja muiden henkilökoh-           1 ) jos puutteet lapsen huolenpidossa .tai
12211: taisten tarpeiden · tyydyttämisessä .taloudellista   muut kodin olosuhteet uhkaavat vakavasti vaa-
12212: ja muuta tukea antamalla;                            rantaa lapsen terveyttä tai kehitystä taikka
12213:    3) sekä järjestettävä loma- ja virkistystoi-      jos lapsi vaarantaa vakavasti terveyttään tai
12214: mintaa.                                              kehitystään käyttämällä päihteitä, tekemällä
12215:    Edellä 2 momentissa tarkoitettuja tukitoi-        muun kuin vähäisenä pidettävän rikollisen
12216: mia toteutetaan yhteistyössä lapsen tai nuoren       teon tai muulla niihin verrattavalla käyttäyty-
12217: sekä lapsen vanhempien tai muiden lasta hoi-         misellään;                                 · . .
12218: tavien henkilöiden kanssa.                              2) jos 4 luvussa tarkoitetut toimet eivät
12219:                                                      ole tarkoituksenmukaisia tai mahdollisia taikka
12220:                                                      jos ne ovat osoittautuneet riittämättömiksi; ja
12221:                      14 §                               3) jos sijaishuollon arvioidaan olevan lap-
12222:                                                      sen edun mukaista.
12223:     Perhehoito ja laitoshuolto tukitoimena
12224:                                                                           17 §
12225:     Lapsen kasvatuksen tukemiseksi tai lapsen
12226:  ja hänen vanhempansa tai muun huoltajansa            Asianosaisen ja asiantuntijoiden kuuleminen.
12227:  kuntouttamiseksi voidaan järjestää väliaikaisesti               Päätöksen alistaminen.
12228:  perhehoitoa tai laitoshuoltoa. Tätä hoitoa tai         Sosiaalilautakunnan on ennen päätöstä . lap-
12229:  huoltoa ei voida antaa vastoin vanhemman,           sen huostaanotosta tai sijaishuoltoon sijoitta-
12230:  trluun huoltajan tai 1.2 vuotta täyttäneen lap-     misesta varattava asianosaiselle tilaisuus tulla
12231:  sen tahtoa. Sama on voimassa 12 vuotta nuo-         kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain
12232: .rempaankin lapseen nähden, jos lapsi on niin        ( 598/82) 15 § :ssä on säädetty. Lautakunnan
12233:  kehittynyt, että hänen tahtoonsa voidaan kiin-      on lisäksi tarvittaessa· kuultava lapsen. kasvun
12234:  nittää huomiota.                                    ja kehityksen asiantuntijoita.
12235:                                                         Jos 15 vuotta täyttänyt lapsi tai muu asian-
12236:                                                      osainen vastustaa huostaanottoa tai jos asian-
12237:                       15 §
12238:                                                      osaista ei ole voitu kuulla, on päätös..alistet-
12239:              Lapsen edun valvonta                    tava 30 · päivän kuluessa lääninoikeuden vah-
12240:                                                      vistettavaksi.
12241:     Sosiaalilautakunnan tulee tarvittaessa olla
12242:  läsnä oppivelvollisen lapsen koulusta erotta-
12243:  mista tai poistamista koskevaa asiaa koulu-                              18 §
12244:  lautakunnassa käsiteltäessä tai antaa ennet1                   Kiireellinen huostaanotto
12245:  asian ratkaisemista siitä lausuntonsa.
12246:                                                         Milloin lapsi on 16 §:ssä mainitusta syystä
12247:     Sosiaalilautakunnan tulee olla edustettuna       väHttömässä vaarassa tai muutoin kiireellisen
12248:  lapsen tekemäksi il~oitetun rangaistavan teon       huostaanoton ja sijaishuollon tarpeessa, voidaan
12249:  esitutkinnassa ja tuomioistuirikäsittelyssä, jol-   hänet ottaa sosiaalilautakunnan huostaan · alis-
12250: .lei se ole ilmeisen tarpeetonta.                    tamatta päätöstä lääninoikeuden vahvistetta-
12251:     Lautakunnan on 1 ja 2 momentissa tarkoi-         vaksi.
12252:  tetuissa tapauksissa erityisesti valvottava lap-       Kiireellinen huostaanotto lakkaa viimeis-
12253:  sen etua sekä mahdollisuuksien mukaan yh-           tään 14 päivässä päätöksen tekemisestä, jol-
12254: :dessä huoltajien kanssa tuettava hänen kasva-       lei sitä sanottuna aikana oteta 17 §:ssä tar-
12255: .tnistaan vastuullisuuteen.                          koitettuna huostaanottoasiana käsiteltäväksi.
12256: 40                                     1983 vp. -    HE n:o 13
12257: 
12258:                       19 §.                                                23 §
12259:           Huostaanotetun lap$en huolto                         Stjaishuoltajien kuuleminen
12260:     Kun lapsi on otettu sosiaalilautakunnan             Milloin lapsi on sijoitettu sijaishuoltoon, on
12261:  huostaan, sosiaalilautakunnalla on huostaanoton     hänen huoltoansa liittyvissä kysymyksissä kuul-
12262:  tarkoituksen toteuttamiseksi oikeus päättää lap-    tava niitä, joiden kan.ssa sosiaalilautakunta . on
12263: sen hoidosta, kasvatukseSta, valvonnasta ja          tehnyt perhehoitosopiniuksen, taikka lastensuo-
12264:  muusta huolenpidosta. sekä olinpaikasta. So-        jelulaitoksen johtajaa, jollei kuuleminen asian
12265:  siaalilautakunnan tulee kuitenkin mahdollisuuk-     ratkaisemisen kannalta ole tarpeetonta~
12266:  sien mukaan ·pyrkiä yhteistoimfntaan ·. lapsen
12267:  vanhempien ja muiden · huoltajien kanssa.
12268:     Sosiaalilautakunta tai laitoksen johtaja räät-            Lapsen .asema sijaishuollossa
12269: tää huostaanotetun ·lapsen ·ja: tämän vanhem-
12270: pien ja timiden lapselle läheisten hetikilöiden                            24 §
12271: välisestä yhteydenpidosta siten, kuin 24 ja · 25              Ihmissuhteet ja yhteydenpito
12272: ·§: ssä ·.tarkemmin säädetään.
12273:   . Httostassapidon ·aikana tuotntotstuin voi           Sijaishuollossa lapselle on turVattava hänen
12274:  päättää siitä kenelle lapsen huolto ja holhous      kehityksensä kannalta tärkeät, jatkuvat ja tur-
12275: on uskottava siten kuin lapsen huollosta ja          valliset ·ihmissuhteet. Lapsella on oikeus tav·a-
12276: tapaamisoikeudesta annetussa laissa ja holhous-      ta vanhempiaan ja muita hänelle läheisiä ihmi-
12277: laissa on säädetty.                                  siä sekä pitää heihin yhteyttä.
12278:                        20 §                             Sosiaalilautakunnan on tarpeen mukaan tuet-
12279:                                                      tava ja autettava yhtäältä lapsen ja hänen van-
12280:            H uostassapidon lakkaaminen               hempiensa sekä toisaalta lapsen ja l!luidet:l hä-
12281:     Sosiaalilautakunnan on lopetettava huost~ssa    nelle läheisten henkilöiden yhteydenpitoa.
12282: pito, kun 16 §:n mukaista huostassapidon ja
12283: sijaishuollon tarvetta ei enää ole, jollei lopet-                          25 §
12284: taqJ.inen ole ilmeisen ratkaisevasti vastoin lap-
12285: sen. etua. Lapsen etua harkittaessa on otettava               Yhteydenpidon rajoittaminen
12286: huomioon sijaishuollon kestoaika, lapsen ja si-         Sosiaalilautakunta .tai laitoksen johtaja voi
12287: jaishuoltoa antavan välillä vallitseva suhde ja      siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään,
12288: sen laatu sekä lapsen ja hänen vanhempiensa          rajoittaa sijaishuollossa olevan lapsen oikeuksia
12289: välinen kanssakäyminen. Huostassapito lakkaa,        tavata tai pitää yhteyttä vanhempiinsa ja mui-
12290: kun lapsi täyttää 18 vuotta tai solmii avio-         hin hänelle · läheisiin henkilöihin,
12291: liiton.                                                 1) jos siitä on ilmeisen selvästi haittaa tai
12292:                                                      vaaraa lapsen kehitykselle tai turvallisuudelle;
12293:                        21 §                             2) jos se on välttämätöntä vanhempien, si-
12294:        Huostaanottopäätöksen raukeaminen             jaisperheen, laitoksen muiden lasten tai laitok·
12295:                                                      sen henkilökunnan turvallisuuden tähden.
12296:   Päätös huostaanotosta raukeaa, jollei sitä ole
12297: pantu täytäntöön 3 kuukauden kuluessa siitä,            Sosiaalilautakunta voi 1 momentissa maini-
12298: kun päätös on saanut lain voiman.                    tuin edellytyksin myös päättää, että lapsen olin-
12299:                                                      paikkaa huostassapidon aikana ei ilmaista van-
12300:                                                      hemmille tai huoltajille.
12301:                        6 luku
12302:      Sijaishuollon järjestäminen ja jälkihuolto                            26 §
12303:                                                                    Tietojen antaminen
12304:      Sijaishuoltoa koskevat yleiset säännökset
12305:                                                         Sosiaalilautakunnan on omasta aloitteestaan
12306:                        22 §                          selvitettävä sijaishuollossa olevalle lapselle hä-
12307:                Sijaishuollon muodot                  nen ikänsä ja kehitystasonsa mukaan asiakir-
12308:                                                      jojen ja muun aineiston perusteella, miksi hä-
12309:   Lapsen sijaishuolto voidaan järjestää perhe-       net on otettu huostaan sekä selostettava niitä
12310: hoitona tai laitoshuoltona taikka muulla tar-        toimia, joihin hänen asiassaan on ryhdytty tai
12311: koituksenmukaisella tavalla.                         joihin aiotaan ryhtyä.
12312:                                        198:3 -vp."..:..L HE n:ö"B                                            41
12313: 
12314: ' ·Lapselle ei saa· antaa sellaisia tietoja, jotki    kaiset toimitilat ja töirilintavälineet sekä tar-
12315: vaarantavat Hinen kehitystään tai ovat vastoin        peellinen, .. wäärä .. ~sosiaalih1-1oll9n . ammll'tillista
12316: erittäin •tärkeää yksityistä etua.                    henkil6stöä. (aitök~en ho,itopaikkojen· ja so-
12317:                                                       siaalihuollon ammatillisen· henkilöstön määräs-
12318:                                                       tä. säädetään asetuksella; .;
12319:                    Perhehoito
12320:                                                                                 31 ~- ..
12321:                       27 §
12322:                                                                     Pakotteet ja rajoitukset
12323:            Perhehoidon järjestäminen
12324:                                                          Lapsen kasvatuks~ssa · 60 ·noudatettava, mitä
12325:    Perhehoito järjestetään kirjallisen sopimuk-       lapsen huollosta ja ~apaamisoikeudesta anne-
12326: sen perusteella , sosiaalilautakunnan· tehtävään      tussa laissa säädetään.
12327: hyväksymässä sopivassa perheessä .                       Mikäli lap~etla: ori päihfeitä tai niiden: käyt-
12328:  . Perhehoidossa, voidaan. hoi~ali ja kasvattaa       töön liittyviä välineitä, taikka . turvalli!!ul.ma
12329: samanaikaisesti enfntään neijää lasta perheen         vaarantavia aineita tai 'esineitä, ne .on .otettava
12330: o.mat . alle .kollluikäiset lapset mukaanluettuina;   laitoksen haltuun }~ · hiivitettävä. todisiettavalla
12331: jollei oJe ..kyse. sisaroksista tai samassa per~      tavalla.         ·   : .·     . . . .
12332: heessä kasvaneista lapsista, Utikka jollei edellä        Jos on perusteltua syytäJCpäiJ.1.ä~ että lapsella
12333: tarlwitetust-l)·. enimmäisl?läärästä poikk~niiseen    on hallussaan· 2 momentissa mainittuja aineita
12334: ole muita erityisiä syitä.                            tai esineitä, voidaan hänelle laitoksen johtajan
12335:                                                       päätöksellä tehdä henkilöön käyvä tarkastus.
12336:                        28 §                           Jos taasen on perusteltda 'syytä epäillä lapselle
12337:                                                       osoitetun postin tai muun .. lähetyksen sisältä-
12338:  Koulutus, iuki ja epäkohtien korjaaminen             vän mainittuja aineita tai .esineitä taikka muita
12339:    Sosiaalilautakunnan on järjestettävä· vahtien-      turvallisuutta vaarantavia ·seikkoja, voidaan pos-
12340: nusta ja koulutusta henkilöille; joiden kanssa        tin tai lähetyksen , sisältö lajtoksen johtajan
12341: se on tehhyt perhehoitosopimuksen, sekä tuet-         luvalla tarkistaa. ·• · · .. ''
12342: tava heitä' kasvatustehtävässä antamalla tarpeeh
12343: lisia sosiaalipalveluja.         ·       ·· · ·                                 32 §.
12344:    Jos perhehoito todetaan lapselle sopimatto-                       · ErityiSet ·rajoitukSet
12345: maksi tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan
12346: on pyrittävä saamaan aikaan korjaus. Jollei kor-         Lapselle voidaan asettaa kielto poistua lai-
12347: jausta saada aikaan, perhehoitoa koskeva sopi-        toksen alueelta tai hänen oleskeluaan ja liik-
12348: m~s on purettava.           · ·                 ··    kumistaan •voidaan. muuto~n rajoittaa asetuksel-
12349:                                                       la tarkemmin säädettävällä tavalla.
12350:                                                          i) jos · lapsi on ot~thi ·sosiaalilautakunnan
12351:                    Laitoshuolto                       huostaan sillä perusteella; ·että lapsi ori vaa-
12352:                                                       rantanut vakavasti terveyttään tai .. kehitys~
12353:                        29 §                           i:ään käyttämällä päihteitä, tekemällä muun
12354:               Lastensuojelulaitokset                  kuin vähäisenä pidettävän rikollisen teon tai
12355:                                                       muulla niihin verrattavalla käyttäytymisellään:
12356:    Lastensuojelulaitoksia ovat lastenkodit, nuo-          2) jos ·lapsi laitoksessa ollessaan käyttäytyY
12357: risokodit ja koulukodit, joiden lisäksi voi olla      1 kohdassa mainitulla tavalla tai ·         ·
12358: muita näihin .dnnastettavia lastensuojelulaitok-          3) jos kielto tai rajoitus on lapsen hoidon
12359: sia.                                                  kannalta muutoin erityisen perusteltua.
12360:                                                          Lapsi voidaan eristää laitoksen muista lap-
12361:                        30 §                           sista, jos hän on vaaraksi itselleen tai muille
12362:      Kas.vuolot ja toiminnan · edellytykset           taikka jos eristäminen on lapsen hoidon kan-
12363:                                                       nalta muutoin erityisen · perusteltua. Eristämi-
12364:    Lapselle· on lastensuojelulaitoksessa järjestet·   nen ei saa jatkua yhtämittaisesti yli 24 tuntia
12365: tävä turvalliset ja monipuoliset kasvuolot sa~        ja sen tulee tapahtua laitoksen henkilökunnan
12366: moin kuin mahdollisuus itsenäistyä sekä kas-          jatkuvan huolenpidon alaisena.·
12367: vaa vastuullisuuteen ja aikuisuuteen.         ·           Eristämisen olosl.lhteista · säädetään· tarkem-
12368:    LaitokSessa on oltava riittävät ja asianmu-        min asetuksella.
12369: 6 168201361B
12370: 42
12371: 
12372:                        ,33   s                      hallintoa$ioissa annetussa laissa (154/50) on
12373:        Yksityisen laitoksen perustaminen ;a         säädetty .. Valituskirja liit:teineen voidaan antaa
12374:                       valvonta                      myös lääninoikeuteen korkeimmalle hallinto-
12375:                                                     oikeudelle toimitettavaksi.
12376:    Luvan yksityisen lastensuojelulaitoksen .pe-        Muuhun kuin 1 momentissa säädettyyn lää-
12377: rustamiseen, laajentamiseen ja toiminnan olen-      ninoikeuden tämän lain nojalla antamaan perhe-
12378: naiseen muuttamiseen antaa lääninhallitus.          ja yksilökohtaista lastensuojelua koskevaan pää-
12379:                                                     tökseen ei saa valittalnalla hakea muutosta.
12380:                     Jäi/eihuolto
12381:                                                                           38 §
12382:                        .34 §                             Lain voimaa vailla olevan päätöksen
12383:      Sosiaalilautakunnan tehtävät iälkihuollossa                   täytäntöönpano
12384:    Sijaishuollon päättymisen jälkeen sosiaalilau-      Lapsen huostaanottoa ja sijaishuoltoa koske-
12385: takunnan on tuettava sijaishuollossa ollutta        va päätös voidaan alistuksesta tai muutokseh.-
12386: lasta tai nuorta sekä hänen vanhempiaan tai         hausta huolimatta panna ·täytäntöön, jos täy-
12387: muita lasta hoitavia henkilöitä siten kuin 3        täntöönpanoa ei voida lapsen terveyttä tai
12388: ja 4 luvussa ja 24 §:ssä on säädetty.               kehitystä vaarantamatta siirtää ja viranomainen
12389:                                                     on määrännyt päätöksen heti täytäntöönpanta-
12390:                                                     vaksi.
12391:                                                        Kun alistus on tehty tai muutosta on haet-
12392:                        7 luku                       tu, alistus- tai muutoksenhakuviranomainen voi
12393:                   Muutoksenhaku                     kieltää päätöksen täytäntöönpanon tai määrätä
12394:                                                     sen keskeytettäväksi.             ·
12395:                       :35    s                         Lapsen noutaminen ja muu lapseen kohdis-
12396:                   Muutoksenhaku                     tuva toimenpide on suoritettava siten kuin
12397:                                                     lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-
12398:    Muutoksenhausta tässä laissa tarkoitetuissa      tun päätöksen täytäntöönpanosta annetun lain
12399: as101ssa on voimassa, mitä sosiaalihuoltolain        (523/75) 9 §:ssä on säädetty.
12400: 7 luvussa on .säädetty, jollei jäljempänä toisin
12401: säädetä.                                                                  39 §
12402:                      36 §                                        Käsittelyn kiireellisyys
12403:      Muutoksenhaku alistettavasta päätöksestä·         Tässä laissa tarkoitetut perhe- ja yksilökoh-
12404:                                                     taista lastensuojelua koskevat muutoksenhaku-
12405:      Asianosainen saa hakea muutosta 17 §:n         asiat on käsiteltävä kiireellisinä.
12406: 2 momentissa tarkoitettuun lapsen huostaan-
12407: ottami~ta koskevaan.. päätökseen valittamalla
12408: lääninoikeuteen 30 . päivän kuluessa päätöksen
12409: tiedoksi. saannista. Valitus voidaan antaa tuona                          8 luku
12410: aikana myös sosiaalilautakunnalle, jonka tulee                    Erinäiset säännökset
12411: toimittaa se . 14 päivän kuluessa lääninoikeu-
12412: delle sekä liittää mukaan oma lausuntonsa.                                40 §
12413:                                                                    Ilmoitusvelvollisuus
12414:                      37      s
12415:            Muutoksenhaku korkeimpaan                   Milloin sosiaali- ja terveydenhuollon, koulu-
12416:                  hallinto~oikeuteen
12417:                                                     tai poliisitoimen taikka seurakunnan palveluk-
12418:                                                     sessa tai luottamustoimessa oleva henkilö on
12419:    Lääninoikeuden tämän lain nojalla antamaan       virkaa tai tointa hoitaessaan saanut tietää ilmei-
12420: päätökseen lapsen huostaanottoa, siihen liitty-     sestä. p~rhe~ ja yksilökohtaisen lastensuojelun
12421: vää sijaishuoltoon sijoittamista, sekä huostas~     tarpeessa olevasta lapsesta, on hänen ilmoitet-
12422: sapitämisen lakkaamist'a koskevassa asiassa saa     tava asiasta viipymättä sosiaalilautakunnalle.
12423: hakea valittamalla muutosta korkeimmalta hal-          Jokainen muukin kuin 1 momentissa .tarkoi·
12424: linto-oikeudelta siten . kuin muutoksenhausta       tettu .henkilö .voi tehdä tällaisen ilmoituksen.
12425:                                         1983 vp. -      HE.n:o 13                                        43
12426: 
12427:                         41.§                                                   45·S
12428:     "'ksityrsesti sijoitettujen lasten hoidon               Perhe~ ja yksilökohtaisen lastemuojellln
12429:       .     .        valvonta                                järjestämisestä vastuussa oleva kunta.
12430:     L~~<.!sta, jonk~ m.uu kuin sosiaalilautakunta          Kunnan velvollisuudesta järjestää perhe- ja
12431: on sijoittanut pysy~äisluonteisesti yksityisko-         yksilökohtaista lastensuojelua on voimassa, mitä
12432: tiin, on viipymättä ilmoitettava sosiaalilauta-         sosiaalihuoltolain 14 §:ssä j'.l 15 S:n L mo-
12433: kunnalle. Ilmoituksen on velvollinen ·tekemään          mentissa on säädetty. Mitä mainitun lain 15
12434: sekä lapsen huoltaja että henkilö, jonka hoi-           §:n 2 momentissa sekä 16 ja 42 §:ssä on
12435: toon lapsi on sijoitettu.                               säädetty, sovelktaan myös tämän lain nojalla
12436:     Ilmoituksen saatuaan sosiaalilautakunnan on         järjestettävään perhehoitoon ja laitoshuoltoon.
12437: selvitettävä sopiiko yksityiskoti olosuhteiltaan           Perhe- ja yksilökohtaisen Iastensuojehin · jär-
12438: lapsen hoitoon ja kasvatukseen, kykeneekö lap-          jestäminen ·sellaiselle lapselle tai nuorelle, •joka
12439: sen luokSensa ottanut henkilö huolehtimaan              on Suomen kansalainen mutta jolla ei ole ~
12440: lapsesta sekä onko sijoitus lapsen edun mukai-          siaalihallituksen selvityksen mukaan oleskelu-
12441: nen;                                                    kuntaa Suomessa ia jonka sosiaalihallitus ei
12442:     Jos yksityiskoti tai siinä annettu hoito ja         saamiensa alustavieri tietojen perusteella kat-
12443: kasvatus todetaan sopimattomaksi tai .puutteel-         so saavan asianmukaista huoltoa asuin- ja oles-
12444: liseksi, sosiaalilautakunnan on yritettävä saada        kelumaassaan, kuuluu Helsingin kaupungille.
12445: aikaan korjaus. Jollei korjausta saada aikaan,
12446:                                                            Asianomainen kunta voi pyytää ulkoasiain-
12447: lautakunt.a voi kieltää lapsen pitämisen tässä
12448:                                                         ministeriön välityksellä virka-apua lastensuoje-
12449: yksityiskodissa.
12450:                         42 §                            lutarpeen selvittämiseksi ulkomailla. Selvityk-
12451:                                                         sen voi ulkomailla tehdä myös sellainen viran-
12452:               Lastensuojelun tukiryhmä                  tai toimenhaltija, joka ulkoasiainhallinnostä
12453:     Kunta. voi asettaa sosiaalihuollon edustajista,     annetun lain ( 1129/77) 16 §:n mukaan voi
12454: lapsen kasvun ja kehityksen asiantuntijoista            suorittaa julkiselle notaarille kuuluvia tehtäviä.
12455: sekä muista asiantuntijoista koostuvan lasten-             Kustannukset, jotka Helsingin .kaupungille
12456: suojelun tukiryhmän, jonka tehtävä on avus•             aiheutuvat 2 momentin mukaisen lastensuoje-
12457:  taa sosiaalilautakuntaa perhe- ja yksilökohtai-        lun järjestämisestä, korvataan valtion varoista.
12458:  sen lastensuojelun järjestämisessä sekä antaa
12459: lausuntoja lapsen huoltoa, huostaanottoa ja
12460:  sijaishuoltoa .koskevista asioista.                                           46 s
12461:                                                                               Maksut
12462:                        43 §
12463:                                                            Sosiaalilautakunta , voi periä sijaishuoltona
12464:     Sijaishuollo11 järjestäminen järjestön tai          annetusta perhehoidosta ja laitoshuollosta sekä
12465:       ·    muun yhteisön avustuksella                   tämän lain 14 §:n mukaisesta hoidosta mak-
12466:   Sosiaalilautakunta ·voi järjestää lapsen sijais~      sua:
12467: huollon myös sellaisen lastensuojelujärjestön tai          1) · lapsen vanhemmilta siinä laajuudessa
12468: muun yhteisön avustuksella, jonka sosiaalihalli-        kuin nämä avioliittolain ( 234/29), lapsen ela·
12469: tus on tähän tehtävään hyväksynyt.                      tuksesta annetun lain (704/75) ja lapseksiotta-
12470:                                                         misesta annetun lain mukaan vastaavat lapsen
12471:                           44 §                          elatuksesta;
12472:            Kokeilu- ja kehittämistoiminta                  2) lapsen tuloista, saamisista ja hänelle kuu-
12473:    Kunnan on tarpeen mukaan järjestettävä               luvista korvaoksista sosiaalihuoltolain 29 § :n
12474: kokeilu- ja kehittämistoimintaa lasten ja nuor-         mukaisesti.
12475: ten kasvuolojen sekä perhe- ja yksilökohtaisen             Edellä 1 momentissa tarkoitetussa huollossa
12476: lastensuojelun kehittämiseksi.                          olevalle lapselle on varattava hänen henkilö-
12477:    Valtion tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan         kohtaisia tarpeitaan sekä itsenäistymistään var-
12478: myöntää valtionavustusta 6 ja 7 §:ssä tarkoi-           ten riittävä määrä käyttövaroja.
12479: tettUja·· tehtäviä·. tukevaan, valtakunnallisesti tai      Maksun määräämisestä, suorittamisesta, pe-
12480: alueellisesti merkittävään tutkimus-, kokeilu-          rinnästä ja perimättä jättämisestä on voimassa,
12481: tai kehittämistoimintaan.                               mitä sosiaalihuoltolaissa maksuista on säädetty.
12482:                         47'S                               tai muutoksenhakuaika r päättyy vasta tämän
12483:      ·'Katigaistus: :karkaamisen ·edistän:zisestä ·.       lain voim.aantlJlon jälkeen,. sove1le~ ). t~män
12484:                                                            lain voimaantullessa .· voiJna~sa olleita säännök-
12485:    Jos. :jo~~ · tahallaan.. ·a~tta~ h~Ostaa~~tettua        siä.
12486: lasta luvattomasti . poistumaan histensuoj'elulai-             ~11Den · tämän l~ili. voimaantuloa J,äJ?~~ile · an~
12487:                                                             .·· c
12488: 
12489: toksesta; ·on ·hänet tuomittava karkaamisen                net,l;Ui. · sijåishuollon , korvaamiseen sovelletaW,
12490: edistämiseStä sakkoon~.                                    aikaisemmlri        voimassa olleita säähnöksiä.
12491:                                                             ;)  ~  .'         '
12492: 
12493: 
12494:                      : 48< §:
12495: (   ;:                                                                                51 S·
12496:                .Ase~iiksettt]nto1)altuus
12497:                                                                              · Siirtymäsäännöksiä
12498:      ·T ~kemmat · säännökset tämän lain täytän-
12499: tö~npanpru;a ja .sovcl.tamisesta annetaan asetuk~             Jos tässä. laissa· tarkoitetusta kasvattilapsesta
12500: sella.• '·                                                 on· tehtY vuoden 1936 lastensuojelulain.26 S:n
12501:                                                            r momentissa 'tarkOitettu ilmoitus, ei lapsesta
12502:                                                            tarvitse tehdä tämän lain edellyttämää ilmoi-
12503:                         9 luku                             tusta. ·
12504:                Voimaantulosäännökset ·                       · Milloin 'lapsi ·on otettu sosiaalilautakUnnan
12505:                                                            huostaan lainvoitnaisella . pääätöksellä vuoden
12506:                        49    s                             1936 lastensuojelulain: riöjalla, jatkuu tämä
12507:                  Lain voimaantulo                          huostassapitäminen ilman uutta päätöstä tämän
12508:                                                            lain säännösten mukaisesti.
12509:  . ,Tämif.lalä tule~ voimaan     päivänä
12510: kuut~198· ... ·            .          .·  .    .                                      52   s.
12511:    .Tällä lailla kumotaan 17 päivänä tammikuu-                ';_
12512: ta· 193Q , annettu lastensuojelulaki (52/36),                           ·Eräät siirtymäkauden miiäräa;at ·'
12513: jäljempänä vuoden 1936 lastensuojelulaki, sii~
12514: hen 'myöhemmin tehtyme muutoksineen. · .                    ' Milloin vuoden 1936 lastensuojelulain· 41
12515:     Milloin muussa laissa on säädetty noudatet-            §:ri 2 · momentin mukainen määräaika· ei ole
12516: tävaksi vtioden 1936 lastensuojelulain säännök-            päättynyt ennen tämän lain voimaantuloa, lue"
12517: siä, noudatetaan, mitä tässä laissa on säädetty.           taan• tämän lain 42 § :n 1 momentissa tarkoi-
12518:     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-             tettu määrä'a:ika ·tämän: lain voimaantulosta.
12519: tyä sen täytäntöönpanon ~dellyttämiin toimen-                 Vuoden 1936 ·Jastensuojelul'ain 9· §:n 2 mo-
12520: piteisiin.            · ·'                                 mentin c-kohdassa tarkoitettu väliaikainen huos-
12521:                          50 s                              taanotto ja 19 §:n 1. momentin nojalla tapah-
12522:     Vuoden 1936 lastensuojelulain soveltaminen             tunut lapsen väliaikainen ·sijoitus kodin ulko-
12523:     '                                      '               puolella kasvatettavaksi päättyvät viimeistään
12524:  · Milloin vuoden 1936 lastetisuojellilakiin pe-           3 kuukauden kuluttua tämän lain voimaantu-
12525: rustuva asia on vireillä tai milloin vireillepano-         losta. · ·        ·                       ·
12526: 
12527:          Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
12528: 
12529: 
12530:                                                Tasavallan Presidentti ..
12531:                                                 '
12532: ('''
12533:                                                MAUNO, KOIVISTO
12534: 
12535: 
12536: 
12537: 
12538:                                                                                 Ministeri Marjatta Väänänen
12539:                                      1983 vp. -      HE n:o 14
12540: 
12541: 
12542: 
12543: 
12544:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain voimaan-
12545:                                   panemisesta annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
12546: 
12547: 
12548: 
12549:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12550: 
12551:   Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain voi-        tä tarkistuksia, jotka johtuvat poliisin virka-
12552: maanpanemisesta annetun asetuksen 22 § :n            nimikkeiden muutoksista.
12553: 2 momentissa olevaan luetteloon vangitsemi-            Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
12554: seen oikeutetuista virkamiehistä tehdään eräi-       eduskunta on sen hyväksynyt.
12555: 
12556: 
12557: 
12558: 
12559:                                            PERUSTELUT
12560:    Vangitsemiseen oikeutetuista virkamiehistä           Poliisin eräiden toimien perustamisesta ja
12561: säädetään rikoslain voimaanpanemisesta anne-         lakkauttamisesta annetulla asetuksella (62/83)
12562: tun asetuksen 22 § :n 2 momentissa. Lainkoh-         lakkautettiin paikallispoliisin sihteerin toimet
12563: taa on viime vuosina jouduttu usein muutta-          1 päivästä maaliskuuta 1983. Sihteerit ovat
12564: maan valtionhallinnon organisaation ja virka-        työskennnelleet niin sanottujen vanhojen kau-
12565: nimikkeiden muutosten vuoksi, viimeksi 15            punkien poliisilaitoksissa. Lakkautettujen toimi-
12566: päivänä kesäkuuta 1981 voimaan tulleella lail-       en tilalle perustettiin hallinto-osaston johtajan,
12567: la rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-         apulaispoliisimestarin ja ylikomisarion toimia,
12568: tuksen 22 §:n muuttamisesta (387 /81).               joihin sihteerit ovat siirtyneet. Paikallispoliisin
12569:    Vuonna 1981 tehdyn lain muutoksen jäl-            apulaispoliisimestarilla ja ylikomisariolla on jo
12570: keen poliisin virkanimikkeisiin on tullut eräi-      ennestään vangitsemisoikeus. Hallinto-osaston
12571: tä muutoksia, joiden vuoksi luetteloa olisi jäl-     johtajat, joita on vain kolmen suurimman kau-
12572: leen tarkistettava. Eräiden virastojen ja lait~s    pungin poliisilaitoksissa (Helsinki, Turku,
12573: ten menosääntöjen perusteiden muuttamisesta          Tampere), ovat erikoistuneet poliisin hallinto-
12574: annetun lain (12/83) 1 §:ssä tehtiin mah-            tehtäviin eivätkä joudu osallistumaan kenttätyö-
12575: dolliseksi perusta poliisiin rikosylikomisarion      hön. Siksi heille ei ole tarpeen antaa vangit-
12576: ja rikoskomisarion toimia. Tällaisia toimia          semisoikeutta. Näin ollen voidaan rikoslain voi-
12577: on tarkoitus perustaa virkajärjestelyin paikallis-   maanpanemisesta annetun asetuksen 22 §:n
12578: poliisiin ja keskusrikospoliisiin jo vuoden          2 momentin 3 kohdasta poistaa sana "sih-
12579: 1983 aikana. Rikosylikomisariot ja rikos-            teeri".
12580: komisariot toimivat tutkinnanjohtajina. Tämän           Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
12581: vuoksi toimet olisi lisättävä vangitsemiseen            Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
12582: oikeutettujen virkamiesten luetteloon muutta-        eduskunta on sen hyväksynyt.
12583: malla rikoslain voimaanpanemisesta annetun
12584: asetuksen 22 § :n 2 momentin 3 ja 4 kohtaa.            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12585:                                                      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12586: 168300374A
12587: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 14
12588: 
12589: 
12590:                                               Laki
12591:              rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
12592: 
12593:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 pa1vana
12594:     joulukuuta 1889 annetun asetuksen 22 §:n 2 momentin 3 ja 4 kohta, sellaisina kuin
12595:     ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (387 /81), näin kuuluviksi:
12596: 
12597:                      22 §
12598:                                                        4) keskusrikospoliisin päällikkö, apulaispääl-
12599:   Vangitsemiseen oikeutettu virkamies saa           likkö, tutkiotatoimiston toimistopäällikkö, tie-
12600: omalla vastuullaan vangita tai vangitottaa 1        dotustoimiston toimistopäällikkö, rikostarkasta-
12601: momentissa tarkoitetun henkilön. Vangitsemi-        ja, rikosylikomisario, rikoskomisario ja komi-
12602: seen oikeutettuja virkamiehiä ovat:                 sario;
12603: 
12604:   3) paikallispoliisin poliisimestari, nimismies,
12605: apulaispoliisimestari, apulaisnimismies, rikos-
12606: osaston osastonjohtaja, huolto-osaston osaston-       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
12607: johtaja, rikostarkastaja, rikosylikomisario, yli-   kuuta 198
12608: komisario, rikoskomisario ja komisario;
12609: 
12610: 
12611:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
12612: 
12613: 
12614:                                        Tasavallan Presidentti
12615:                                        MAUNO KOIVISTO
12616: 
12617: 
12618: 
12619: 
12620:                                                                 Oikeusministeri Christoffer Taxell
12621:                                       1983 vp. -     HE n:o 14                                       3
12622: 
12623:                                                                                                   Liite
12624: 
12625: 
12626: 
12627: 
12628:                                                Laki
12629:             rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
12630: 
12631:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 palva-
12632:  nä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 22 § :n 2 momentin 3 ja 4 kohta, sellaisina kuin
12633:  ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (387 /81), näin kuuluviksi:
12634: 
12635: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12636: 
12637:                                                  22 §
12638: 
12639:                              Vangitsemiseen oikeutettu virkamies saa
12640:                           omalla vastuullaan vangita tai vangituttaa 1
12641:                           momentissa tarkoitetun henkilön. Vangitsemi-
12642:                           seen oikeutettuja virkamiehiä ovat:
12643: 
12644:    3) paikallispoliisin poliisimestari, nimismies,      3) paikallispoliisin poliisimestari, nimismies,
12645: apulaispoliisimestari, apulaisnimismies, sihtee-     apulaispoliisimestari, apulaisnimismies, rikos-
12646: ri, rikososaston osastonjohtaja, huolto-osaston      osaston osastonjohtaja, huolto-osaston osaston-
12647: osastonjohtaja, rikostarkastaja, ylikomisario ja     johtaja, rikostarkastaja, rikosylikomisario, yli-
12648: komisario.                                           komisario, rikoskomisario ja komisario.
12649:    4) keskusrikospoliisin päällikkö, apulais-           4) keskusrikospoliisin päällikkö, apulaispääl-
12650: päällikkö, tutkiotatoimiston toimistopäällikkö,      likkö, tutkiotatoimiston toimistopäällikkö, tie-
12651: tiedotustoimiston toimistopäällikkö, rikostar-       dotustoimiston toimistopäällikkö, rikostarkas-
12652: kastaja ja komisario.                                taja, rikosylikomisario, rikoskomisario ja ko-
12653:                                                      misario.
12654: 
12655: 
12656:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
12657:                                                      kuuta 198
12658:                                       1983 vp. -      HE n:o 15
12659: 
12660: 
12661: 
12662: 
12663:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ympäristöministeriön ja
12664:                                   geologisen tutkimuslaitoksen menosääntöjen perusteiden muutta-
12665:                                   misesta.
12666: 
12667: 
12668: 
12669:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12670: 
12671:                               Esityksessä ehdotetaan ympäristöministeriöön
12672:                            ja geologiseen tutkimuslaitokseen perustettavaksi
12673:                            apulaiskansiistin virkatyypit.
12674: 
12675: 
12676: 
12677: 
12678:                                              PERUSTELUT
12679: 
12680:   Vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa on                oleva peruspalkkainen toimistoapulaisen to1m1
12681: 1.10.1983 lukien myönnetty määrärahatympäris-         virkajärjestelyvaltuuksien nojalla voitaisiin muut-
12682: töministeriön perustamiseksi. Ministeriöön on         taa apulaiskansiistin toimeksi.
12683: ehdotettu perustettavaksi muun muassa apulais-           Edellä olevat esitykset muuttaisivat ympäristö-
12684: kansiistin peruspalkkainen toimi, minkä johdosta      ministeriön ja geologisen tutkimuslaitoksen me-
12685: ministeriöön ehdotetaan perustettavaksi apulais-      nosääntöjen perusteita. Kun tällaisesta muutta-
12686: kansiistin virkatyyppi.                               misesta hallitusmuodon 65 §:n mukaan on sää-
12687:    Samalla esitetään geologisessa tutkimuslaitok-     dettävä lailla, annetaan Eduskunnalle hyväksyttä-
12688: sessa otettavaksi käyttöön apulaiskansiistin virka-   väksi seuraava lakiehdotus:
12689: tyyppi, jotta virastossa V 11 palkkausluokassa
12690: 
12691: 
12692: 
12693: 
12694: 16830054 7W
12695: 2                                      1983 vp. -      HE n:o 15
12696: 
12697: 
12698: 
12699: 
12700:                                                  Laki
12701:  ympäristöministeriön ja geologisen tutkimuslaitoksen menosääntöjen perusteiden muuttamisesta
12702: 
12703:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12704: 
12705:                         1 §                                                2 §
12706:    Ympäristöministeriön ja geologisen tutkimus-         Tämä laki tulee votmaan       päivänä
12707: laitoksen menosääntöjen perusteita m•.Iutetaan                  kuuta 1983.
12708: siten, että niihin voidaan perustaa apula.-~kanslis
12709: tin toimet.
12710: 
12711: 
12712:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983.
12713: 
12714: 
12715:                                           Tasavallan Presidentti
12716:                                           MAUNO KOIVISTO
12717: 
12718: 
12719: 
12720: 
12721:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
12722:                                          1983 vp. -     HE n:o 16
12723: 
12724: 
12725: 
12726: 
12727:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
12728:                                     ja Perusyhtymä Oy:n välillä
12729: 
12730: 
12731: 
12732: 
12733:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12734: 
12735:    Valtion ja Perusyhtymä Oy:n välillä on tehty         gissa, os. Ratakatu 1 c-3, SlJattsevan nykyisen
12736: esisopimus aluevaihdosta, jossa valtio luovuttaisi      toimitalonsa, joka käytettäisiin ympäristöministe-
12737: sekä Espoon että Helsingin kaupungista eräitä           riön toimitilatarpeisiin. Esisopimuksen mukaan
12738: tontteja muun muassa Perusyhtymä Oy:n uutta             vaihtokirja tulisi allekirjoittaa ennen syyskuun 1
12739: toimitaloa varten      ja maksaisi välirahaa            päivää 1983.
12740: 18 000 000 markkaa.                                        Laki on tarkoitus saattaa voimaan Eduskunnan
12741:    Yhtiö luovuttaisi valtiolle Helsingin kaupun-        hyväksyttyä sen.
12742: 
12743: 
12744:                                                PERUSTELUT
12745: 
12746:     Perusyhtymä Oy omistaa Helsingin kaupungin          teutettatsun syyskuun 1 päivään 1983 mennessä,
12747: 5. kaupunginosan korttelissa n:o 94 sijaitsevat         minkä jälkeen Perusyhtymä Oy:lle jäisi joulu-
12748: tontit n:o 1 ja 2 (Ratakatu 1 c-3 ), joilla sijaitsee   kuun 31 päivään 1985 saakka nykyisen kiinteis-
12749: yhtiön toimitalo. Tonttien pinta-ala on yhteensä        tönsä hallintaoikeus vuokratta. Yhtiö maksaisi
12750: 1 423 m 2 ja tonteilla sijaitsevan toimistotalon        kuitenkin kiinteistön hoitokulut.
12751: pinta-ala 4 180 h-m 2 • Rakennuksessa on suoritet-         Keilaniemestä luovutettavien tonttien arvoksi
12752: tu viisi vuotta sitten perusteellinen korjaus.          on katsottu 11 400 k-m 2 x 1 000 mk/ k-
12753:     Kun yhtiö on etsinyt sopivaa tonttia uutta          m2 = 11 400 000 mk ja Kannelmäestä luovutet-
12754: toimitaloaan varten, on valtion ja yhtiön edusta-       tavien tonttien arvoksi 3 700 k-m 2 x 770 mk/k-
12755: jien välillä käy(y neuvoteeluja yhtiön nykyisen         m2 = 2 850 000 mk. Kun yhtiölle jäävän nykyi-
12756: toimitalon saamisesta valtion omistukseen. Ra-          sen kiinteistönsä hallintaoikeuden arvoksi voi-
12757: kennus sopisi hyvin ympäristöministeriön toimi-         daan katsoa noin 5 000 000 mk, mikä vastaa
12758: tilatarpeisiin. Toisaalta on todettava, että muuta      pääomavuokraa 42,70 mk/ m 2, saadaan valtiolle
12759: vastaavaa edes tyydyttävää ratkaisuvaihtoehtoa ei       hankittavan kiinteistön arvoksi vaihdossa noin
12760: ympäristöministeriölle tällä hetkellä ole tiedossa.     37 250 000 markkaa. Tällöin huoneistoalan hinta
12761:     Neuvottelujen perusteella on tehty esisopimus       olisi noin 8 910 mk/m 2 ja bruttoalan noin 5 730
12762: vaihdosta, jossa valtio luovuttaisi yhtiölle Espoon     mk/ m 2. Yhtiön luovutukseen sisältyisi puhelin-
12763:  kaupungin Keilaniemessä sijaitsevat 10. kaupun-        keskus sekä irtaimistoa.
12764: ginosan korttelin n:o 10033 tontit n:o 3 ja 4              Valtion alueneuvottelukunta on puoltanut alu-
12765:  (7 296 m 2 , 11 400 k-m 2) yhtiön uutta toimitaloa     evaihtoa maaliskuun 23 päivänä 1983 pitämäs-
12766: varten sekä Helsingin kaupungin Kannelmäessä            sään kokouksessa.
12767:  sijaitsevan, 33. kaupunginosan korttelin n:o              Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se on
12768:  33186 tontin n:o 2 (973 m 2, 3 700 k-m ) ja            tarkoitus saattaa heti voimaan sekä sen jälkeen
12769:                                                 2
12770: 
12771:  siihen liittyvän, korttelin n:o 33184 paikoituston-    toteuttaa aluevaihto.
12772:  tin n:o 4 (289 m 2). Lisäksi valtio maksaisi vaih-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
12773:  dossa välirahaa 18 000 000 markkaa. Vaihto to-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12774: 
12775: 168300568K
12776: 2                                     1983 vp. -     HE n:o 16
12777: 
12778: 
12779: 
12780: 
12781:                                                Laki
12782:                          aluevaihdosta valtion ja Perusyhtymä Oy:n välillä
12783: 
12784:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12785:                         1 §                          n:o 33184 sekä maksamaan välirahaa 18 000 000
12786:    Valtiovarainministeriö oikeutetaan määräämil-     markkaa edellyttäen, että Perusyhtymä Oy luo-
12787: lään ehdoilla luovuttamaan Perusyhtymä Oy:lle        vuttaa valtiolle Helsingin kaupungin 5. kaupun-
12788: yhteensä 7 296 m•:n suuruiset tontit n:o 3 ja 4      ginosan korttelissa n:o 94 olevat yhteensä 1 423
12789: Espoon kaupungin 10. kaupunginosan korttelissa       m 2 :n suuruiset tontit n:o 1 ja 2 rakennuksineen.
12790: n:o 10033 ja Helsingin kaupungin 33. kaupun-
12791: ginosan korttelissa n:o 33186 olevan, 973 m 2 :n                            2 §
12792: suuruisen tontin n:o 2 ja siihen liittyvän 289         Tämä päätös tulee voimaan         päivänä
12793: m 2 :n suuruisen paikoitustontin n:o 4 korttelissa             kuuta 1983.
12794: 
12795:       Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
12796: 
12797: 
12798:                                         Tasavallan Presidentti
12799:                                         MAUNO KOMSTO
12800: 
12801: 
12802: 
12803: 
12804:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
12805:                                       1983 vp. -     HE n:o 17
12806: 
12807: 
12808: 
12809: 
12810:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rehnseosverosta annetun
12811:                                  lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
12812: 
12813: 
12814: 
12815:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12816: 
12817:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-       rehuseosvero 8 penniin kilolta. Lisäksi poronre-
12818: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan rehu-      hut ehdotetaan vapautettavaksi verosta.
12819: seosveroa kerättäväksi lisää 58 miljoonaa markkaa       Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
12820: vuoden 1983 aikana. Tämän vuoksi ehdotetaan          kun eduskunta on sen hyväksynyt. Muutokset on
12821: kananrehujen rehuseosvero koeotettavaksi nykyi-      tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvoston pää-
12822: sestä 2 pennistä 12 penniin ia muiden rehujen        töksellä vuoden 1983 toukokuun 15 päivästä.
12823: 
12824: 
12825: 
12826:                                            PERUSTELUT
12827: 
12828: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     nien ylituotannon viennin kustannukset ovat kas-
12829:     muutokset                                        vaneet voimakkaimmin.
12830:                                                          Rehuseosveron tuoton lisääminen edellä mai-
12831:    Rehuseosverosta annetun lain (1099/82) mu-        nitulla tavalla edellyttää kananrehujen rehuseos-
12832: kaan rehuseoksista on suoritettava rehuseosveroa     veron korottamista nykyisestä 2 pennistä 12 pen-
12833: 2 penniä kilolta. Rehuseosveroa on arvioitu kerty-
12834:                                                      niin kilolta ja muiden rehuseosten veron korotta-
12835: vän noin 24 miljoonaa markkaa vuonna 1983.           mista 8 penniin kilolta toukokuun 15 päivästä.
12836: Rehuseosvero on osa siitä järjestelmästä, jolla
12837:                                                      Samassa yhteydessä ehdotetaan poroille sekä
12838: rahoitetaan maatalouden osuus maatalouden yli-       muulle siipikarjalle kuin kanoille tarkoitetut re-
12839: tuotannon viennistä aiheutuvista kustannuksista.     huseokset jätettäväksi rehuseosveron ulkopuolel-
12840:    Maatalouden markkinointineuvoston laskel-         le.
12841: mien mukaan maataloudelta tulisi periä vuonna
12842: 1983 lisää yhteensä 285 miljoonaa markkaa.
12843: Toisaalta ylituotannon määrää pyritään jatkuvasti
12844: pienentämään erilaisin toimenpitein. Tämän
12845: vuoksi hallitus ehdottaakin, että maataloudelta      2. Esityksen taloudelliset vaiku-
12846: kerättävää osuutta korotetaankin tässä vaiheessa        tukset
12847: vain 158 miljoonalla markalla. Lopullinen koro-
12848: tustarve selviää vasta sen jälkeen, kun kuluvan         Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän re-
12849: vuoden sato on valmistunut ja maataloustuotan-       huseosveron tuottoa noin 58 miljoonalla markalla
12850: non rajoittamistoimenpiteiden vaikutukset ovat       vuonna 1983. Yhteensä rehuseosveroa kertyisi
12851: nähtävissä.                                          siten noin 82 miljoonaa markkaa. Poronrehujen
12852:    Edellä mainitusta 158 miljoonan markan osuu-      ja eräiden muiden rehujen vapauttaminen veros-
12853: desta ehdotetaan 58 miljoonaa markkaa kerättä-       ta pienentäisi veron tuottoa noin 150 000 mar-
12854: väksi rehuseoksista ja loput 100 miljoonaa mark-     kalla.
12855: kaa sianlihan ja maidon vientikustannusmaksuis-         Ehdotettu korotus nostaisi kananrehujen hin-
12856: ta. Rehuseosveron korotus ehdotetaan kohdistet-      toja noin 4 % :lla ja muiden rehuseosten hintoja
12857: tavaksi erityisesti kananrehuihin, sillä kananmu-    noin 3 % :lla.
12858: 1683004669
12859: 2                                     1983 vp. -    HE n:o 17
12860: 
12861: 3. Voimaantulo                                      on tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1983 touko-
12862:                                                     kuun 15 päivästä rehnseosverosta annetun lain 9
12863:   Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
12864:                                                     §:n nojalla annettavana valtioneuvoston päätök-
12865: eduskunta on sen hyväksynyt.                        sellä.
12866:   Rehnseosveron korotus sekä poronrehujen ja
12867: eräiden muiden rehujen vapauttaminen verosta          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12868:                                                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12869: 
12870: 
12871: 
12872: 
12873:                                                Laki
12874:                        rehnseosverosta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
12875: 
12876:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehnseosverosta 30 päivänä             joulukuuta 1982
12877: annetun lain (1099/82) 4 § ja 5 §:n 4 kohdan a-alakohta näin kuuluviksi:
12878: 
12879:                        4§                           päätöstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapaute-
12880:    Rehnseosveroa on suoritettava kananrehuseok-     taan valmisteverosta, seuraavat tuotteet;
12881: sista 12 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 8      a) rehuseokset, jotka käytetään tarhaturkise-
12882: penniä kilolta.                                     läinten, porojen, broilereiden tai muun siipikar-
12883:                                                     jan kuin kanojen tai kananpoikasten, lemmikkie-
12884:                                                     läinten ja kalojen ruokintaan; ja
12885:                        5§
12886:     Verottomia ovat:
12887:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
12888:     4) noudattaen soveltuvin osin valtioneuvoston                kuuta 1983.
12889: 
12890:       Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
12891: 
12892: 
12893:                                        Tasavallan Presidentti
12894:                                        MAUNO KOMSTO
12895: 
12896: 
12897: 
12898: 
12899:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
12900:                                       1983 vp. -    HE n:o 17                                      3
12901: 
12902:                                                                                                Liite
12903: 
12904: 
12905:                                                Laki
12906:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
12907: 
12908:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehnseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
12909: lain (1099/82) 4 § ja 5 §:n 4 kohdan a-alakohta näin kuuluviksi:
12910: 
12911: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12912: 
12913:                      4§                                                   4 §
12914:   Rehnseosveroa on suoritettava 2 penniä kilolta.      Rehnseosveroa on suoritettava kananrehuseok-
12915:                                                     sista 12 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 8
12916:                                                     penniä kilolta.
12917: 
12918:                        5 §                                                5 §
12919:   Verottomia ovat:                                    Verottomia ovat:
12920: 
12921:    4) noudattaen soveltuvin osin valtioneuvoston       4) noudattaen soveltuvin osin valtioneuvoston
12922: päätöstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapaute-   päätöstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapaute-
12923: taan valmisteverosta, seuraavat tuotteet;           taan valmisteverosta, seuraavat tuotteet;
12924:    a) rehuseokset, jotka käytetään tarhaturkise-       a) rehuseokset, jotka käytetään tarhaturkise-
12925: läinten, broilereiden, lemmikkieläinten ja kalo-    läinten, porojen, broilereiden tai muun siipikar-
12926: jen ruokintaan; ja                                  jan kuin kanojen tai kananpoikasten, lemmikkie-
12927:                                                     läinten ja kalojen ruokintaan; ja
12928: 
12929: 
12930: 
12931:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
12932:                                                                  kuuta 1983.
12933:                                        1983 vp. -     HE n:o 18
12934: 
12935: 
12936: 
12937: 
12938:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden kiinteistöjen vaih-
12939:                                    dosta valtion ja Oulun kaupungin välillä
12940: 
12941: 
12942: 
12943: 
12944:                               ESI1YKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12945: 
12946:   Esityksessä ehdotetaan, että Oulun kaupungis-       pungille, joka puolestaan luovuttaa valtiolle Ou-
12947: sa sijaitsevat Oulun lyseon lukion kiinteistö ja      lun kauppaoppilaitoksen kiinteistön ja noin
12948: Oulun yliopiston kasvitieteellisen puutarhan Hu-      10,17 hehtaarin suuruisen alueen Vallinkorvan
12949: pisaarilla sijaitsevat rakennukset ja laitteet sekä   tilasta.
12950: Linnanmaan alueelta yhteensä noin 64 hehtaarin           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti sen
12951: suuruinen kaupungin valtiolle yliopistoalueeksi       jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt sen.
12952: aikaisemmin luovuttama alue luovutetaan kau-
12953: 
12954: 
12955: 
12956: 
12957:                                              PERUSTELUT
12958:    Oulun kaupunki on tarjonnut valtiolle Oulun        korvauksetta kaupungille luovutetulle Koskikes-
12959: kauppaoppilaitoksen kiinteistöä. Kauppaoppilai-       kuksen alueelle toistaiseksi ja niin kauan kuin
12960: toksen tilat soveltuvat rakennushallituksen laati-    yliopisto aluetta tähän tarkoitukseen tarvitsee,
12961: man käyttösuunnitelman mukaisesti kunnostet-          kuitenkin korkeintaan vuoteen 2000 saakka. Tar-
12962: tuina Oulun lastentarhanopettajaopiston käyt-         koituksena on luovuttaa alue kaupungin hallin-
12963: töön. Hyötypinta-alaltaan 2 800 m 2 :n suuruisen      taan ja 140 000 markan arvoisiksi arvioidut puu-
12964: koulurakennuksen arvoksi on katsottu 3 940 650        tarhan rakennukset ja laitteet kaupungin omis-
12965: markkaa, jossa on huomioitu vähennyksenä              tukseen.
12966: myönnetyt valtionavut, ja 3 795,2 m 2 :n suurui-          Kaupunki on lisäksi esittänyt, että valtiolle
12967: sen tontin arvoksi 379 500 markkaa eli koko           mainitulla sopimuksella luovutetuista alueista
12968: kiinteistön arvoksi 4 320 150 markkaa.                luovutcttaisiin takaisin kaupungille noin 13 heh-
12969:    Samassa yhteydessä on tarkoitus hankkia Val-        taarin suuruinen määräala Oulun Teknologiakylä
12970: linkorvan metsäkoulun lisärakentamis- sekä            Oy:n tarpeisiin ja noin 51 hehtaarin suuruinen
12971: suoja- ja toiminta-alueeksi tarpeellinen 10,17        määräala kaavoitettavaksi asuntorakentamiseen.
12972: hehtaarin suuruinen alue valtiolle. Alueen arvok-     Kaupunki tulisi varaamaan luovutettavalta alu-
12973: si puustoineen on arvioitu 318 000 markkaa.           eelta asuntokerrosalaa yliopiston henkilökunnal-
12974:    Oulun kaupunki on vuonna 1982 tehnyt peri-         le.
12975: aatepäätöksen Oulun lyseon lukion kiinteistön             Kaupungin luovutuksen arvoksi on laskettu
12976: hankkimiseksi kaupungin omistukseen. Raken-           4 638 150 markkaa. Rakennusten ja alueiden
12977: nusten arvoksi on saatu 1 864 000 markkaa ja          vaihto on tarkoitus tehdä ilman välirahaa, jolloin
12978: yhteensä noin 4 680 m 2 :n suuruisten tonttien        Linnanmaan yliopistoalueelta kaupungille luovu-
12979: arvoksi 468 000 markkaa, jolloin koko koulukiin-      tettavan yhteensä noin 64 hehtaarin suuruisen
12980: teistön arvoksi tulee 2 332 000 markkaa.              alueen luovutushinnaksi voidaan katsoa kaupun-
12981:    Oulun yliopiston kasvitieteellinen puutarha on     gin luovutuksen arvon ja edellä mainittujen mui-
12982: Oulun kaupungin ja Suomen valtion välillä             den valtion luovutettavien kiinteistöjen arvojen
12983: vuonna 1966 tehdyn sopimuksen nojalla jäänyt          erotus 2 166 150 markkaa.
12984: 1683005865
12985: 2                                     1983 vp. -     HE n:o 18
12986: 
12987:   Valtion alueneuvottelukunta on puoltanut             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12988: vaihtoa. Oulun kaupunginvaltuusto on hyväksy-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12989: nyt vaihdon 30 päivänä syyskuuta 1982.
12990: 
12991: 
12992:                                                Laki
12993:                 eräiden kiinteistöjen vaihdosta valtion ja Oulun kaupungin välillä
12994: 
12995:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12996:                        1 §                                                  2 §
12997:    Valtioneuvosto oikeutetaan muutoin määrää-           Edellä 1 §:ssä tarkoitettujen toimenpiteiden
12998: millään ehdoilla jäljempänä 2 §:ssä mainituin        edellytyksenä on, että Oulun kaupunki luovuttaa
12999: edellytyksin luovuttamaan Oulun kaupungille          valtiolle:
13000: Oulun kaupungissa sijaitsevat:                          1) 111 kaupunginosan korttelin 38 tontista n:o
13001:    1) 1 kaupunginosan korttelin 11 tomit n:ot 39     2 noin 3 795 m 2:n suuruisen määräalan sillä
13002: ja 40 niillä olevine rakennuksineen;                 olevine rakennuksineen; sekä
13003:    2) Korven kylän Yliopisto II -nimisestä tilasta      2) Oulunsuun kylän Vallinkorvan tilasta RN:o
13004: RN:o 21 kaksi määräalaa yhteensä noin 64 heh-        41:205 noin 10,17 hehtaarin suuruisen alueen.
13005: taaria; sekä
13006:    3) Hupisaarilla olevat Oulun yliopiston kasvi-                         3 §
13007: tieteellisen puutarhan rakennukset ja laitteet.        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
13008:                                                      kuuta 198 .
13009: 
13010: 
13011:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
13012: 
13013: 
13014:                                          Tasavallan Presidentti
13015:                                          MAUNO KOIVISTO
13016: 
13017: 
13018: 
13019: 
13020:                                                                   Opetusministeri Kaarina Suonio
13021:                                         1983 vp. -      HE n:o 19
13022: 
13023: 
13024: 
13025: 
13026:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä elintarvikerasvoista
13027:                                    annetun lain 2 §:n muuttamisesta
13028: 
13029: 
13030: 
13031:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13032:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräistä         omainen säännös. Lain muutos on tarkoitus saat-
13033: elintarvikerasvoista annettua lakia siten, että lais-   taa voimaan mahdollisimman pian sen tultua
13034: ta poistetaan margariinin ja voi-kasviöljyseoksen       hyväksytyksi.
13035: vesipitoisuuden enimmäismäärää koskeva nimen-
13036: 
13037: 
13038: 
13039: 
13040:                                               PERUSTELUT
13041:    Eräistä elintarvikerasvoista 5 patvana tammi- tuksia. Kuluttajalle nämä tuotteet ovat rasvaval-
13042: kuuta 1979 annetunlain (1179) 2 §:n 2 momen- misteita, joiden olennainen tekijä on rasvapitoi-
13043: tin mukaan tulee margariinissa olla rasvaa vähin- suus. Jotta elintarvikerasvojen koostumus olisi
13044: tään 80 painoprosenttia ja vettä enintään 16 nykyistä tarkoituksenmukaisempi, ehdotetaan
13045: painoprosenttia. Sanotun pykälän 3 momentissa eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 2 §:n 2
13046: on säädetty vastaavasti voi-kasviöljyseoksen osal- ja 3 momenttia muutettavaksi siten, että niistä
13047: ta.                                                poistetaan margariinin ja voi-kasviöljyseoksen ve-
13048:    Kiristyneiden taloudellisuusvaatimusten vuoksi sip~toisuuden enimmäismäärää koskeva nimeno-
13049: on elintarvikerasvojen suola- ja rasvaton kuiva- mainen säännös.
13050: ainepitoisuus viime vuosina noussut. Tämä joh-        Eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 27 §: n
13051: tuu siitä, että valmistajat pyrkivät saamaan tuot- nojalla asetettu neuvottelukunta on puoltanut
13052: teen rasvapitoisuuden mahdollisimman lähelle muutosehdotusta. Voin osalta on valmisteltavana
13053: 80 prosenttia kuitenkaan sitä alittamatta ja vesi- vastaavan muutoksen tekeminen elintarvikelain
13054: pitoisuuden mahdollisimman lähelle 16 prosent- (526/41) nojalla voista 6 päivänä toukokuuta
13055: tia kuitenkaan sitä ylittämättä. Jäljelle jäävä 4 1966 annettuun asetukseen (276/66).
13056: prosenttiyksikköä on pääasiassa rasvatoma kuiva-      Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaikutuk-
13057: ainetta ja suolaa. Lisääntynyt rasvaton kuiva-aine sia.
13058: alentaa tuotteiden käyttöominaisuuksia, mikro-
13059: biologista laatua ja säilyvyyttä. Kohonneella suo-    Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
13060: lapitoisuudella on ravitsemuksellisia haittavaiku- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13061: 
13062: 
13063: 
13064: 1683004603
13065:                                       1983 vp. -    HE n:o 19
13066: 2
13067: 
13068: 
13069:                                               Laki
13070:                    eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
13071: 
13072:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä elintarvikerasvoista 5 päivänä tammikuuta
13073: 1979 annetun lain (1/79) 2 §:n 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
13074: 
13075:                        2 §                          vähintään 70 mutta enintään 85 painoprosenttia
13076:                                                     rasvan kokonaismäärästä. Muun rasvan kuin mai-
13077:    Margariinissa tulee olla rasvaa vähintään 80     torasvan tulee olla kovettamattomia kasviöljyjä.
13078: painoprosenttia. Rasvasta saa enintään 20 pai-
13079: noprosenttia olla maitorasvaa.
13080:   Voi-kasviöljyseoksessa tulee olla rasvaa vähin-     Tämä   laki    tulee       voimaan     päivänä
13081: tään 80 painoprosenttia. Maitorasvaa tulee olla          kuuta 1983.
13082: 
13083:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
13084: 
13085: 
13086:                                         Tasavallan Presidentti
13087:                                         MAUNO KOIVISTO
13088: 
13089: 
13090: 
13091: 
13092:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yliijärt1i
13093:                                       1983 vp. -      HE n:o 19
13094:                                                                                                        3
13095: 
13096:                                                                                                   Lzite
13097: 
13098: 
13099: 
13100:                                                Laki
13101:                    eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
13102: 
13103:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä elintarvikerasvoista 5 päivänä tammikuuta
13104: 1979 annetun lain (1/79) 2 §:n 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
13105: 
13106: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13107: 
13108:                        2 §                                                   2 §
13109: 
13110:    Margariinissa tulee olla rasvaa vähintään 80         Margariinissa tulee olla rasvaa vähintään 80
13111: painoprosenttia ja vettii enintiiiin 16 painopro-     painoprosenttia. Rasvasta saa enintään 20 pai-
13112: senttia. Rasvasta saa enintään 20 painoprosenttia     noprosenttia olla maitorasvaa.
13113: olla maitorasvaa.
13114:    Voi-kasviöljyseoks(;ssa tulee olla rasvaa vähin-      Voi-kasviöljyseoksessa tulee olla rasvaa vähin-
13115: tään 80 painoprosenttia ja vettii enintiiiin 16       tään 80 painoprosenttia. Maitorasvaa tulee olla
13116: painoprosenttia. Maitorasvaa tulee olla vähintään     vähintään 70 mutta enintään 85 painoprosenttia
13117: 70 mutta enintään 85 painoprosenttia rasvan           rasvan kokonaismäärästä. Muun rasvan kuin mai-
13118: kokonaismäärästä. Muun rasvan kuin maitoras-          torasvan tulee olla kovettamattomia kasviöljyjä.
13119: van tulee olla kovettamattomia kasviöljyjä.
13120: 
13121:                                                         Tiimii laki tulee       11oimaan       piiiviinii
13122:                                                              kuuta 1983.
13123:                                       1983 vp. -     HE n:o 20
13124: 
13125: 
13126: 
13127: 
13128:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta
13129:                                   valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1983 aikana
13130: 
13131:    Eduskunta on 28 pa1vana joulukuuta 1982           markkaa, on lisävaltuuksien saaminen lainan-
13132: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston vuonna           ottoon tarpeen.
13133: 1983 ottamaan valtioneuvoston tarkemmin mää-            Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
13134: räämillä ehdoilla 10 550 000 000 markan nimel-
13135: lismäärään asti pitkäaikaista lainaa. Tämän val-              että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
13136: tuuden perusteella on tähän mennessä päätetty              voston vuonna 1983 ottamaan valtio-
13137: yhteensä 7 069 400 000 markan määräisten                   neuvoston tarkemmin määräämillä eh-
13138: valtionlainojen ottamisesta.                               doilla pitkäaikaista lainaa 1 090 000 000
13139:    Kun hallituksen esitykseen vuoden 1983 en-              markan nimellismäärään asti niiden pit-
13140: simmäiseksi lisämenoarvioksi on merkitty me-               käaikaisten lainojen lisäksi, jotka Edus-
13141: nojen kattamiseksi tuloa vuoden 1983 aikana                kunta on jo oikeuttanut valtioneuvos-
13142: otettavista uusista valtionlainoista 1 090 000 000         ton ottamaan vuoden 1983 aikana.
13143:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
13144: 
13145: 
13146:                                        Tasavallan Presidentti
13147:                                        MAUNO KOIVISTO
13148: 
13149: 
13150: 
13151: 
13152:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
13153: 
13154: 
13155: 
13156: 
13157: 168300610X
13158:                                           1983 vp. -     HE n:o 21
13159: 
13160: 
13161: 
13162: 
13163:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista vuo-
13164:                                      den 1983 tulo- ja menoarvioon
13165:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys vuo-       Latinalaisen Amerikan kehityspankin kuuden-
13166: den 1983 ensimmäiseksi lisämenoarvioksi.            nen lisärahoituksen Suomen maksuosuus on noin
13167:                                                      ·
13168:    Tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan me-    13,6 milj. mk, joka maksetaan kolmena noin 4,5
13169: noihin lisäystä yhteensä 1 273 milj. mk.            milj. markan eränä vuosina 1984-1986.
13170:    Suurimmat menojen lisäykset johtuvat deval-         Opetusministeriön hallinnonala. Opintotuki-
13171: vaation jälkeen päätetyistä sosiaalipoliittisista toi-
13172:                                                     lain mukaisiin opintorahoihin ehdotetaan lisäystä
13173: menpiteistä, lähinnä lapsilisien korottamisesta     20 milj. mk.
13174: (272 milj. mk), maataloustuotannon markki-             Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala.
13175: noinnista ja tasapainottamisesta (240 milj. mk),    Maitotaloustuotteiden vientitukeen ehdotetaan
13176: lisätyöohjelmasta (170 milj. mk), valuuttakurs-     107 milj. mk, kananmunien vientitukeen 35
13177: sien noususta lähinnä puolustuslaitoksen hankin-    milj. mk ja lihan vientitukeen 58 milj. mk eli
13178: tojen ja ulkomaisen velan osalta (132 milj. mk),    yhteensä 200 milj. mk.
13179: arvioitua suuremmasta lainanotosta aiheutuvista        Nuorten viljelijöiden käynnistysavustusjärjes-
13180: muista velanhoitomenoista (102 milj. mk) sekä       telmän laajentamiseen ehdotetaan lisäystä 50
13181: YK-joukkojen menoista (59 milj. mk). Menojen        milj. mk, joka vähennetään maatilatalouden ke-
13182: lisäysten ohella ehdotetaan vähennettäväksi mää-    hittämisrahastoon tehtävästä siirrosta.
13183: rärahoista kaikkiaan 240 milj. mk.                     Maataloustuotannon tasapainottamismenoihin
13184:    Seuraavassa perustellaan hallinnonaloittain tär- ehdotetaan   lisäystä 40 milj. mk.
13185: keimpiä tähän lisämenoarvioesitykseen sisältyviä       Työllisyyden ylläpitämiseksi syyskaudella ehdo-
13186: ehdotuksia.                                         tetaan metsänparannustöihin lisäystä 10 milj.
13187:                                                     mk.
13188:    Puolustusministeriön hallinnonala. Perus-           Lzi'kenneministeriön hallinnonala. Yleisten tei-
13189: hankintamenoihin ehdotetaan lisäystä 48 milj. den tekemiseen ehdotetaan osoitettavaksi työlli-
13190: mk, josta 42 milj. mk aiheutuu sopimusindek- syysrahoitusta aiemmin tarkoitetun 110 milj.
13191: sien, valuuttakurssien ja liikevaihtoverolain muu- markan sijasta 160 milj. mk.
13192: toksista.                                              Valtionrautateiden ulkopuolisille suoritetta-
13193:    Merivoimien vedenalaisia valvonta- ja etsintä- viin töihin ehdotetaan lisäystä 28 milj. mk, joista
13194: laitteita ehdotetaan tilattavaksi 15 milj. markan töistä perittävät korvaukset lisääntyvät 35 milj.
13195: arvosta. Varustuksen käyttöön ja kunnossapitoon mk. Kotimaasta ehdotetaan tilattavaksi 23 diesel-
13196: ehdotetaan lisäystä 30 milj. mk.                    veturia. Hankinnan kokonaisarvo on 209 milj.
13197:    Kyproksella, Golanilla ja Libanonissa olevien mk, jonka rahoitus jakaantuu vuosille 1983-
13198: suomalaisten valvontajoukkojen menoihin ehdo- 1991.
13199: tetaan lisäystä 59 milj. mk.                           Televerkon kehittämiseen ehdotetaan posti- ja
13200:    Valtiovarainministeriön hallinnonala. Kiinteis- telelaitokselle 43 milj. mk, minkä lisäksi posti- ja
13201: töjen ja huoneisto-osakkeiden hankintaan valtion telelaitoksen uudistusrahastoon ehdotetaan siir-
13202: tarpeisiin ehdotetaan lisäystä 40 milj. mk, mistä rettäväksi 13 milj. mk.
13203: 18 milj. mk ympäristöministeriön toimitilojen          Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala.
13204: hankintaan liittyvää aluevaihtoa varten ja 22 Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden hankki-
13205: milj. mk tilojen hankkimiseksi maanmittaushal- miseen varmuusvarastoihin ehdotetaan 100 milj.
13206: linnon tarpeisiin Oulussa.                          mk, josta 70 milj. mk voidaan kattaa vähentä-
13207: 1683004830
13208: 2                                   1983 vp. -    HE n:o 21
13209: 
13210: mällä varmuusvarastorahastolle suoritettavia kor-     mentilla 28.80.02.8 32 milj. markan määräraha,
13211: vauksia.                                              jonka avulla kunnissa, kuntainliitoissa ja muissa
13212:    Rautaruukki Oy:n erikoisvaunutuotannon             julkisoikeudellisissa yhteisöissä voidaan vakinais-
13213: aloittamisen tukemiseksi ehdotetaan yhtiölle          taa enintään 800 pysyväisluonteisesti hoidettua
13214: maksettavaksi korkotukea enintään 60 % :lle vuo-      tehtävää. Valtiovarainministeriö on antanut oh-
13215: sina 1983-1986 toteutettavista enintään 460           jeet (kirje n:o 291110 - 99182 ; 13 .12.1982)
13216: milj. markan käyttöomaisuusinvestoinneista.           tilapäisin työllistämistoimin pysyväisluonteisesti
13217: Hanke työllistäisi pysyvästi alihankinnat mukaan      hoidettujen tehtävien vakinaistamisen valmiste-
13218: lukien yhteensä noin 1 100 henkilöä, joista huo-      lusta valtionapusektorilla. Vakinaistaminen voi-
13219: mattava osa siirtyisi Otanmäen ja Mustavaaran         daan toteuttaa kullakin valtionapusektorilla voi-
13220: kaivoksilta niiden toiminnan loppuessa.               massa olevia menettelytapoja noudattaen edellä
13221:    Tuontikaupparahastoon ehdotetaan siirrettä-        mainittua valtiovarainministeriön ohjetta ja ala-
13222: väksi 59 milj. mk polttonesteiden ja tuontisoke-      momentilta 28.80.02.8 asianomaiselle valtion-
13223: rin hinnantasausmenoja varten.                        apumomentille siirretyn määrärahan ja enim-
13224:    Sosiaali- ja terveysministen"ön hallinnonala.      mäishenkilöstömäärän rajoissa. Vastaavasti mene-
13225: Lapsilisiin ehdotetaan lisäystä 228 milj. mk, mikä    tellään alamomentille 28.80.02.9 sisältyvän sosi-
13226: aiheutuu lapsilisien korottamisesta 15 prosentilla    aaliturvamaksun kanssa. Siirrettyjä määrärahoja
13227: sekä niiden määräytymispetusteiden muuttami-          voidaan käyttää kullakin alalla voimassa olevien
13228: sesta 1.4.1983 lukien.                                valtionosuus- ja valtionapusäädösten mukaisesti
13229:    Valtion osuuksiin yrittäjien ja maatalousyrittä-   palkkausmenoihin. Tarkoituksena on, että pysy-
13230: jien eläkelaista johtuvista menoista ehdotetaan       väisluonteisia tehtäviä hoitavien vakinaistettavien
13231: lisäystä 21 milj. mk. Valtion osuudesta maata-        henkilöiden tilalle ei palkata uutta henkilöstöä
13232: lousyrittäjien tapaturmavakuutuksen kustannuk-        työllisyysvaroin.
13233: siin ehdotetaan vähennettäväksi 16 milj. mk.              Tulot ja tasapainotus. Tähän lisämenoarvioesi-
13234:    Työvoimaministeriön hallinnonala. Nuorten          tykseen on merkitty veroihin ja veronluonteisiin
13235: yhteiskuntatakuukokeilun laajentamisesta aiheu-       tuloihin ne tulojen lisäykset, jotka aiheutuvat
13236: tuvia kustannuksia varten ehdotetaan 5 milj. mk.      maataloustulolain 15 §:n mukaisesta maatalou-
13237:    Lapin pienyritystoiminnan tukemiskokeiluun         den markkinoimisvastuun arvioidusta kasvusta.
13238: ehdotetaan lisäystä 5 milj. mk.                       Lisäksi kivihiilestä perittävää valmisteveroa ehdo-
13239:    Yrityksille myönnettävää suoraa työllistämistu-    tetaan korotettavaksi. Lisäysten yhteismäärä on
13240: kea varten ehdotetaan 10 milj. mk.                    168 milj. mk.
13241:    Lisätyöohjelmien rahoittamiseen ehdotetaan             Sekalaisten tulojen tuottoarviota on alennettu
13242: 170 milj. mk.                                         nettomääräisesti n. 160 milj. mk, mikä johtuu
13243:    Y mpäristöministenon hallinnonalaan liittyvät      mm. siitä, että öljytuotteista kannettavaksi ai-
13244: määrärahalisäykset ehdotetaan budjetoitavaksi         otuista hinnanerokorvauksista on luovuttu.
13245: 30.9.1983 asti pääluokkaan 26 ja ajanjakson              Osuuteen Suomen Pankin voitosta on merkitty
13246: 1.10.-31.12.1983 osaltapääluokkaan 35. Mikäli         lisäystä 84 milj. mk.
13247: määrärahojen käyttö ei jakaannu kaikilta osin nyt         Liikelaitosten tuloihin on merkitty lisäystä 102
13248: budjetoitavalla tavalla, ehdotetaan, että samaan       milj. mk. VR:n henkilöliikenteen tariffeja on
13249: tarkoitukseen osoitettavia määrärahoja saadaan         tarkoitus korottaa 1. 7.1983 lukien 10 % aiem-
13250: siitä riippumatta, onko ne merkitty pääluokan 26       min suunnitellun 5 prosentin sijasta.
13251: tai 35 kohdalle, käyttää myös toisen ajanjakson           Kuluvan vuoden varsinaiseen tulo- ja menoar-
13252: aikana.                                               vioon on uusina valtionlainoina merkitty tulona
13253:     Valtionvelka. Ulkomaisesta velasta aiheucuvat     10 300 milj. mk. Tässä lisämenoarvioesityksessä
13254: menot lisääntyvät noin 91 milj. mk valuuttakurs-      ehdotetut tulojen ja menojen lisäykset johtaisivat
13255: sien nousun johdosta. Arvioitua suuremman lai-        ilman muita toimenpiteitä 1 090 milj. markan
13256: nanoton vuoksi tarvitaan tämän lisäksi velanhoi-      suuruisen vajauksen syntymiseen budjettitalou-
13257: tomenoihin lisäystä noin 102 milj. mk. Kotimai-        dessa. Hallitus katsoo, että tulo- ja menoarvio
13258: sen lyhytaikaisen velan koroista ehdotetaan vä-        tulisi tasapainottaa lisäämällä kuluvan vuoden
13259: hennettäväksi 21 milj. mk.                             lainanottoa siitä, mihin Eduskunta varsinaisessa
13260:    Pysyväisluonteisten tehtävien edellyttämien         tulo- ja menoarviossa on antanut valtuudet. Vuo-
13261: toimien vakinaistaminen kunnallishallinnossa ja        den 1983 kotimainen lainanotto on tähän men-
13262: muissa julkisoikeudellisissa yhteisöissä.              nessä lähes kokonaisuudessaan sovittu. Kotimais-
13263:    Vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa on alamo-         ten lainojen määrää onkin voitu lisätä vuoteen
13264:                                                                   1983 vp. -- JfE n:o 21                                                     3
13265: 
13266: 1982 verrattuna lähes 1,9 mrd markalla. Esitetyn                                       annettu hallituksen esitys lainanottovaltuuksien
13267: kokonaislainanoton puitteissa ulkomainen lai-                                          korottamisesta 1 090 milj. markalla. Näiden lai-
13268: nanotto ei hallituksen mielestä muodostuisi vielä                                      nanottovaltuuksien perusteella otettavina uusina
13269: liian suureksi, koska ulkomaisten lainojen kuole-                                      lainoina ehdotetaan tähän lisämenoarvioesityk-
13270: tusten kasvun johdosta ulkomainen nettolainan-                                         seen merkittäväksi lisäystä 1 090 milj. mk.
13271: otto jäisi kuluvana vuonna suunnilleen vuoden                                             Ehdotetut menojen lisäykset jakaantuvat eri
13272: 1982 tasolle.                                                                          pääluokkiin seuraavasti:
13273:    Edellä esitetyn perusteella Eduskunnalle on
13274: 
13275: 
13276: Pääluokka                                                                                                                               mk
13277: 23. Valtioneuvosto ............................................................ .                                                       550 000
13278: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ......................................... .                                                    3 889 000
13279: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ............................................ .                                                     2 324 600
13280: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala .......................................... .                                                  11 085 000
13281: 27. Puolustusministeriön hallinnonala .......................................... .                                                  162 988 900
13282: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ....................................... .                                                   31 430 600
13283: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................................ .                                                    35 512 000
13284: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ................................ .                                                  253 867 000
13285: 31. Liikenneministeriön hallinnonala ........................................... .                                                   35 867 200
13286: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala .............................. .                                                  134 596 900
13287: 33. Sosiaa~i- ja t.e~eys~iniste~iön hallinnonala .................................. .                                               235 722 800
13288: 34. Työvotmammtstenön halhnnonala .......................................... .                                                      193 348 400
13289: 3 5. Ympäristöministeriön hallinnonala ......................................... .                                                      265 000
13290: 36. Valtionvelka ............................................................... .                                                  171 265 000
13291:                                                       Lisäys menoihin yhteensä mk                                                 1 272 712 400
13292: 
13293:    Ehdotetut tulojen muutokset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
13294: 
13295: Osasto                                                                                                                                  mk
13296: 11. Verot ja veronluonteiset tulot .............................................. .                                                 168 000 000
13297: 12. Sekalaiset tulot ............................................................ .                                              --159 709 000
13298: 13. Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voitosta ............... .                                                83 500 000
13299: 14. Valtion liikeyritykset ....................................................... .                                                101 500 000
13300: 15. Lainat ..................................................................... .                                                1 090 000 000
13301:                                                        Lisäys tuloihin yhteensä mk                                                1 283 291 000
13302: Tämän lisämenoarvioesityksen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion kuluvan vuoden tulojen ja
13303: menojen budjetoidut määrät seuraavat:
13304:                                                                                                                    Tulot            Menot
13305:                                                                                                                     mk               mk
13306: Varsinainen tulo- ja menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  74 259 271 000   74 220 383 600
13307: Lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13308:                                                                                       ~~~~~--~~~~~~--~~~~~
13309:                                                                                                                  1 283 291 000    1 272 712 400
13310:                                                                                    Yhteensä mk                  75 542 562 000   75 493 096 000
13311: 
13312:    Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisemmin
13313: niitä lisäyksiä ja muutoksia, joita tällä kerralla
13314: ehdotetaan tulo- ja menoarvioon tehtäväksi.
13315: 4
13316: 
13317: 
13318: 
13319: 
13320:                                              TULOT
13321: 
13322: 
13323:                                             Osasto 11
13324: 
13325:                       VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
13326: 
13327:                                          08. Valmisteverot
13328: 
13329: 
13330:    07. Polttoainet,ero                                  13. Rehuseosvero
13331: Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle laik-      Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle
13332: si polttoaineverosta annetun lain (948/82) muut-     laiksi rehuseosverosta annetun lain (1099/82)
13333: tamisesta momentille arvioidaan kertyvän lisäystä    muuttamisesta momentille arvioidaan kertyvän
13334: 10 000 000 mk. Esityksen mukaan kivihiilen val-      lisäystä 58 000 000 mk.
13335: misteveroa ehdotetaan koeotettavaksi 1. 7. 198 3
13336: lukien eri energiamuotojen verotuskohtelun pa-       1983 1 lisämenoarvioesitys .......... 58 000 000
13337: rantamiseksi.                                        1983 tuloarvio ..................... 24 000 000
13338: 
13339: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .    10 000 000
13340: 1983 tuloarvio ................. . 3 840 000 000
13341: 1982 tilinpäätös ............... . 3 656 853 833
13342: 1981                                3 192 448 993
13343:                                                 Osastot 11 ja 12                                           5
13344: 
13345:                                        19. Muut veronluonteiset tulot
13346:    04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoi-              1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 100 000 000
13347: mismaksut                                                  1983 tuloarvio ................... . 53 000 000
13348:    Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle            1982 tilinpäätös ................. . 39 507 142
13349: laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-             1981            .................. . 99 829 394
13350: susta annetun lain (1101182) muuttamisesta mo-
13351: mentille arvioidaan kertyvän lisäystä 100 000 000
13352: mk.
13353: 
13354: 
13355: 
13356: 
13357:                                                    Osasto 12
13358:                                            SEKALAISET TULOT
13359:                                    24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala
13360: 99. Ulkoasiainministen"ön hallinnonalan tulot              perusteluihin viitaten. Alamomentin loppusum-
13361:    3. Muut tulot. Alamomentille arvioidaan ker-            ma on 6 018 000 mk.
13362: tyvän lisäystä 2 518 000 mk, josta 918 000 mk
13363:                                                            1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 2 518 000
13364: kertyy Tel Avivin suurlähetystön vanhan kansli-
13365:                                                            1983 tuloarvio .................... . 9 400 000
13366: ahuoneiston myynnistä momentin 24.10.88 pe-
13367:                                                            1982 tilinpäätös ................... . 10 543 461
13368: rusteluihin viitaten sekä 1 600 000 mk osanotta-
13369:                                                            1981                                   14 142 889
13370: jamaiden maksuosuuksina momentin 24.99.27
13371: 
13372: 
13373: 
13374: 
13375:                                     25. Oikeusministeriön hallinnonala
13376:   31. Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista             99. Oikeusministen.ön hallinnonalan muut tu-
13377: kertyvät tulot                                             lot
13378:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                     Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
13379: 300 000 mk, mikä aiheutuu ennakoitua suurem-               1 800 000 mk, mikä aiheutuu lähinnä työnanta-
13380: masta tulokertymästä.                                      jalle maksettavien sairaus- ja äitiyspäivärahojen
13381:                                                            kasvusta.
13382: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 300 000
13383: 1983 tuloarvio ...................... 3 500 000            1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 1 800 000
13384: 1982 tilinpäätös ..................... 3 204 719           1983 tuloarvio ..................... . 3 000 000
13385:                                                            1982 tilinpäätös .................... . 4 908 848
13386:                                                            1981                                    2 728 088
13387: 
13388: 
13389: 
13390: 
13391:                                    26. Sisäasiainministeriön hallinnonala
13392:    62. Tulot poliisivan"kkojen maksullisesta pal-          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 000 000
13393: velutoiminnasta                                            1983 tuloarvio .................... . 10 665 000
13394:    2. Poliisivarusvan"kon tulot. Alamomentille             1982 tilinpäätös ................... . 9 588 053
13395: arvioidaan kertyvän lisäystä 1 000 000 mk polii-           1981                                   8 234 218
13396: sin virkapuku-uudistusten johdosta. Alamomen-
13397: tin loppusumma on 4 520 000 mk.
13398: 6                                            Osasto 12
13399: 
13400:                                27. Puolustusministeriön hallinnonala
13401: 
13402:    99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut      1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . .      53 000
13403: tulot                                               1983 tuloarvio .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. 42 940 000
13404:    Viitaten momentin 27.12.29 perusteluihin         1982 tilinpäätös .................... 57 185 856
13405: momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 53 000      1981                                            44 440 529
13406: mk, mikä aiheutuu Suomessa järjestettävän soti-
13407: laslääkärien kansainvälisen kurssin osanottomak-
13408: suista.
13409: 
13410: 
13411: 
13412:                              28. Valtiovarainministeriön hallinnonala
13413: 
13414:     50. Rahapajan tulot                             1983 I lisämenoarvioesitys ........ . 21 300 000
13415:     1.Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.       1983 tuloarvio ................... . 130 561 000
13416: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 21 300 000        1982 tilinpäätös ................. . 79 458 648
13417: mk Suomen Pankin lisääntyneestä rahatilauksesta     1981                                  81 869 453
13418: johtuen.   Alamomentin     loppusumma       on
13419: 151 858 000 mk.
13420: 
13421: 
13422: 
13423:                                 31. Liikenneministeriön hallinnonala
13424: 
13425:     40. Autorekisterikeskuksen tulot               1983 I lisämenoarvioesitys ........ .  1 000 000
13426:     1. Moottoriajoneuvojen katsastus- ja kuljetta- 1983 tuloarvio ................... . 106 440 000
13427: jantutkintomaksut sekä korvaukset moottoriajo- 1982 tilinpäätös ................ .. 95 403 423
13428: neuvojen tunnusmerkeistä. Alamomentille arvi- 1981                                       75 207 240
13429: oidaan kertyvän lisäystä 1 000 000 mk moottori-
13430: ajoneuvojen tunnusmerkkien kysynnän kasvun
13431: johdosta.    Alamomentin      loppusumma on
13432:  107 090 000 mk.
13433: 
13434: 
13435: 
13436: 
13437:                           32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
13438: 
13439:    12. Merenkulkulaitoksen tulot                    40.  Geologisen tutkimuslaitoksen tulot
13440:     2. Luotsausmaksut.    Alamomentille arvwl-         1.  Tulot maksullz'sesta palvelutoiminnasta.
13441: daan kertyvän lisäystä 3 000 000 mk luotsaustak-    Alamomentille ehdotetaan kertyvän lisäystä
13442: san korotuksen johdosta. Luotsausmaksuja ehdo-      650 000 mk maksullisen palvelutoiminnan joh-
13443: tetaan koeotettavaksi 1. 7. 1983 lukien 20 pro-     dosta. Alamomentin loppusumma on 1 370 000
13444: sentilla.   Alamomentin       loppusumma      on    mk.
13445:  31 700 000 mk.                                     1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 650 000
13446:                                                     1983 tuloarvio ..................... . 1 000 000
13447: 1983 I lisämenoarvioesitys ........ .   3 000 000   1982 tilinpäätös .................... . 1 087 143
13448: 1983 tuloarvio ................... . 234 400 000    1981                                      701 443
13449: 1982 tilinpäätös ................. . 209 427 970
13450: 1981                                  190 799 673   42. Valtion teknzllisen tutkimuskeskuksen tulot
13451:                                                       Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
13452:                                                     18 870 000 mk seuraavasti:
13453:                                                                                           Osasto 12                                             7
13454: 
13455:    1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.                                                     60. Szi'rto tuontikaupparahastosta
13456: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä                                                        Momentille ehdotetaan merkittäväksi lisäystä
13457: 18 000 000 mk tutkimusten kysynnän lisäänty-                                                    59 000 000 mk siirtona tuontikaupparahastosta
13458: misen johdosta. Toiminnan lisääntymisen edel-                                                  sen johdosta, että rahastoon arvioidaan kertyvän
13459: lyttämät määrärahalisäykset on ehdotettu lukuun                                                kuluvan vuoden loppuun mennessä tuontihinto-
13460: 32.43.     Alamomentin        loppusumma     on                                                jen tasauskorvauksina varoja enemmän kuin toi-
13461: 207 000 000 mk.                                                                                minnan rahoittamiseksi on tarpeen.
13462:    Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen maksul-
13463:                                                                                                 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... 59 000 000
13464: lisen palvelutoiminnan ennakoitu tulojen ja kus-
13465:                                                                                                 1983 tuloarvio ..................... 23 000 000
13466: tannusten laskelma vuodelle 1983 lisäyksen jäl-
13467:                                                                                                 1982 tilinpäätös ................... .
13468: keen:
13469: Tulot                                                                               mk            98. Tulot nestemäisten polttoaineiden hin-
13470: Tulot valtion viranomaisille suoritettavista                                                   nankorotuksen yhteydessä perityistä hinnanerois-
13471:   tehtävistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    83 000 000   ta
13472: Tulot yksityiselle sektorille suoritettavista teh-
13473:   tävistä .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. ..                 111 000 000      Valtioneuvosto teki 26.11.1982 päätöksen hin-
13474: Tulot ulkomaisista toimeksiannoista..........                                     13 000 000   nanerojen perimisestä valtiolle nestemäisten polt-
13475:                                                             Yhteensä             207 000 000   toaineiden hinnankorotuksen yhteydessä. Tuloja
13476:                                                                                                hinnaneroista arvioitiin kertyvän 280 000 000
13477: Kustannukset                                                       mk                mk
13478:                                                                                                mk. Koska edellytyksiä hinnanerojen perimiselle
13479: Palkat ......................... .. 113 395 000                                                ei enää ole öljytuotteiden hintojen alenemisen
13480: Sosiaaliturvamaksut ............. .    7 824 000                                               takia, momentille merkitty tulo 280 000 000 mk
13481: Matkat .......................... . 11 700 000
13482: Tarvikkeet ja muut kulutusmenot. 32 000 000                                                    ehdotetaan vähennettäväksi.
13483: Koneet ja laitteet ................ . 20 500 000 185 419 000
13484:                                                                                                 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... -280 000 000
13485: Laskennalliset erät
13486: Eläkekustannukset .............. . 27 000 000                                                   1983 tuloarvio..................    280 000 000
13487: Pääomakustannukset ............ . 13 500 000
13488: Muut laskennalliset erät ......... .   2 900 000 43 400 000                                       99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
13489:                                         Yhteensä 228 819 000                                   nonalan muut tulot
13490:   2. Muut tulot. Alamomentille arvioidaan ker-                                                   4. Muut tulot. Alamomentille arvioidaan ker-
13491: tyvän lisäystä 870 000 mk sairausvakuutus- ja                                                  tyvän yrittäjäkoulutustoiminnan laajentumisen
13492: tapaturmapäivärahakorvausten nousun johdosta.                                                  johdosta lisäystä 700 000 mk. Alamomentin lop-
13493: Alamomentin loppusumma on 1 800 000 mk.                                                        pusumma on 32 010 000 mk.
13494:  1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 18 870 000                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ........ .     700 000
13495:  1983 tuloarvio . .. .. .. .. . .. . . .. . . .. 189 930 000                                    1983 tuloarvio .................... . 32 555 000
13496:  1982 tilinpäätös .................. 163 633 410                                                1982 tilinpäätös ................... . 52 998 247
13497:  1981             ................... 130 216 846                                               1981                                   44 738 568
13498: 
13499: 
13500: 
13501: 
13502:                                                        33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala
13503:     6 5. Kansanterveyslaitoksen tulot                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 2 000 000
13504:     Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                                                    1983 tuloarvio .................... . 43 800 000
13505:  2 000 000 mk, mistä 600 000 mk aiheutuu ulko-                                                 1982 tilinpäätös ................... . 47 661 504
13506:  puolisella rahoituksella tehtävän tutkimustyön                                                1981                                   40 682 275
13507:  laajenemisesta, 500 000 mk keltatautirokotteen
13508:  käyttöönotosta ja 900 000 mk maksujen korotta-
13509:  misesta.
13510: 8                                       Osastot 12-14
13511: 
13512:                                    39. Muut sekalaiset tulot
13513:    05. Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuotta-      1983 I lisämenoarvioesitys ........ . 8 100 000
13514: vien oikeuksien myynti                             1983 tuloarvio .................... . 5 000 000
13515:    Viitaten momentin 24.10.88 perusteluihin        1982 tilinpäätös ................... . 21 567 207
13516: momentille      arvioidaan  kertyvän   lisäystä    1981                                   10 518 092
13517: 8 100 000 mk San Franciscon pääkonsulin virka-
13518: asuntokiinteistön myynnin johdosta.
13519: 
13520: 
13521: 
13522: 
13523:                           Osasto 13
13524: KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION RAHALAITOSTEN VOI-
13525:                            TOSTA
13526: 
13527:                              04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta
13528: 
13529:   01. Osuus Suomen Pankin voitosta                 1983 I lisämenoarvioesitys ........ . 83 500 000
13530:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1983 tuloarvio .................. . 250 000 000
13531: 83 500 000 mk.                                     1982 tilinpäätös ................. . 281 591 506
13532:                                                    1981                                  113 767 108
13533: 
13534: 
13535: 
13536: 
13537:                                              Osasto 14
13538:                                VALTION LIIKEYRITYKSET
13539:                                        01.   Valtionrautatiet
13540:    01. Henkilöliikenteen tulot                     vuoden   tulo- Ja menoarviOssa ilmoitetusta
13541:    Uusimman arvion mukaan kasvaa valtionrauta-     775 000 000 markasta 856 000 000 markkaan.
13542: teiden liikekirjanpidollinen alijäämä kuluvan      Alijäämän kasvun hidastamiseksi on henkilölii-
13543:                                                            Osasto 14                                                    9
13544: 
13545: kenteen tariffeja tarkoitus korottaa 1. 7.1983 lu-                   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
13546: kien tulo- ja menoarviossa ilmoitetun 5 prosentin                 valtionrautateiden käyttötalouden lisärahoitustar-
13547: asemesta 10 prosentilla. Tämän johdosta mo-                       peeksi merkitty 891 422 000 mk. Kun käyttötu-
13548: mentille arvioidaan kertyvän lisäystä 15 000 000                  loihin nyt ehdotetaan lisäystä 50 000 000 mk ja
13549: mk.                                                               käyttömenoihin pääluokan 31 kohdalla ehdote-
13550:                                                                   taan lisäystä 28 000 000 mk, vähenee käyttöta-
13551: 1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 15 000 000                  louden lisärahoitustarve 22 000 000 mk ja on
13552: 1983 tuloarvio ................... . 630 000 000                  869 422 000 mk.
13553: 1982 tilinpäätös ................. . 539 105 694
13554: 1981                                 485 744 321                  1983 1 lisämenoarvioesitys,
13555:                                                                        lisärahoitustarve . . . . . . . . . . 869 422 000
13556:   07. Tulot ulkopuolistlle suoritetuista töistä                   1983 tuloarvio,
13557:    Momentille ehdotetaan lisäystä 35 000 000                           lisärahoitustarve . . . . . . . . . . . 891 422 000
13558: mk, mikä aiheutuu ulkopuolisille suoritettavien                   1982 tilinpäätös,
13559: töiden määrän lisääntymisestä.                                         lisärahoitustarve ........... 1 030 201 560
13560:                                                                   1981 tilinpäätös,
13561: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... 35 000 000                       lisärahoitustarve . . . . . . . . . . . 885 995 500
13562: 1983 tuloarvio ..................... 67 500 000
13563: 
13564: 
13565: 
13566:                                                   04. Posti- ja telelaitos
13567:   01. Postitoimen lzi"kennetulot                                    07. Sekalaiset tulot
13568:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                           Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
13569: 25 000 000 mk liikenteen arvioitua suuremman                      20 000 000 mk sekalaisten tulojen arvioitua suu-
13570: kasvun johdosta.                                                  remman kasvun johdosta.
13571: 
13572: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 25 000 000             1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 20 000 000
13573: 1983 tuloarvio .................. 1 922 000 000                   1983 tuloarvio ................... . 89 000 000
13574: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 1 721 206 652    1982 tilinpäätös ................. . 104 884 065
13575: 1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 445 072 126   1981                                  69 636 811
13576: 
13577:    04. Teletoimen lzi"kennetulot                                     Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa posti- ja
13578:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                        telelaitoksen käyttötalouden rahoituskatteeksi on
13579: 26 500 000 mk, mistä 16 500 000 mk aiheutuu                       merkitty 1 071 939 000 mk. Kun käyttötuloihin
13580: eräiden posti- ja telehallituksen päätettävissä ole-              nyt merkitään lisäystä 71 500 000 mk, lisääntyy
13581: vien kansainvälisten teleliikennemaksujen korot-                  posti- ja telelaitoksen käyttötalouden rahoituska-
13582: tamisesta     1.6.1983       lukien    keskimäärin                te 71 500 000 mk ja on 1 143 439 000 mk.
13583: 12,5 % :lla sekä 10 000 000 mk liikenteen arvioi-
13584: tua suuremmasta kasvusta.                                         1983 1 lisämenoarvioesitys ...... . 1 143 439 000
13585:                                                                   1983 tuloarvio ................. . 1 071 939 000
13586: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . 26 500 000               1982 tilinpäätös ............... . 1 070 092 418
13587: 1983 tuloarvio .................. 2 353 000 000                   1981                                  810 012 249
13588: 1982 tilinpäätös ................ 2 204 018 026
13589: 1981            ................. 1 898 875 902
13590: 
13591: 
13592:                                               45. Metsähallituksen metsät
13593:   02. Puutavaran hankintatulot                                    1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 30 000 000
13594:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                         1983 tuloarvio ................... . 725 000 000
13595: 30 000 000 mk lisääntyneen puun myynnin joh-                      1982 tilinpäätös ................. . 796 132 794
13596: dosta.                                                            1981                                  710 511 718
13597: 2 1683004830
13598: 10                                           Osastot 14 ja 15
13599: 
13600:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on               1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 62 401 500
13601: metsähallituksen metsien käyttötalouden rahoi-           1983 tuloarvio ................... . 32 401 500
13602: tuskatteeksi merkitty 32 401 500 mk. Kun met-            1982 tilinpäätös ................. . 136 116 908
13603: sähallituksen metsien käyttötuloihin nyt arvioi-         1981                                  102 538 507
13604: daan kertyvän lisäystä 30 000 000 mk, lisääntyy
13605: käyttötalouden rahoituskate 30 000 000 mk ja on
13606: 62 401 500 mk.
13607: 
13608: 
13609: 
13610: 
13611:                                                  Osasto 15
13612:                                                   LAINAT
13613:                                            02. Lainanotto
13614:    01. Uudet valtionlainat                         1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 090 000 000
13615:    Yleisperusteluihin viitaten eduskunnalle anne- 1983 tuloarvio ................. 10 300 000 000
13616: taan hallituksen esitys valtioneuvostolle myön- 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 8 172 168 729
13617: nettävien lainanottovaltuuksien korottamisesta 1981               . . . . . . . . . . . . . . . . 5 753 157 633
13618: 1 090 000 000 markalla. Näiden lainanottoval-
13619: tuuksien nojalla nostettavista uusista valtionlai-
13620: noista kertyvänä tulona momentille merkitään
13621: lisäystä 1 090 000 000 mk.
13622:                                                                                                     11
13623: 
13624: 
13625: 
13626: 
13627:                                             MENOT
13628: 
13629: 
13630:                                           Pääluokka 23
13631:                                      VALTIONEUVOSTO
13632:                                          01. Valtioneuvosto
13633:    21. Ministeriöiden käyttövarat                   hin. Momentille e1 tämän johdosta ehdoteta
13634:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-        lisäystä.
13635: vaksi siten, että momentin määrärahaa saadaan       1983 menoarvio                          3 000 000
13636: käyttää valtioneuvoston kanslian, oikeuskansle-     1982 tilinpäätös                        2 808 909
13637: rinviraston ja ministeriöiden välttämättömiksi      1981                                    2 515 221
13638: katsomiin edustus- ja muihin vastaaviin menoi-
13639: 
13640: 
13641:                                     02. Valtioneuvoston kanslia
13642:   29.  Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    50 000
13643:   Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk          1983 menoarvio .................... . 3 508 000
13644: Helsingissä vuonna 1984 pidettävän Rooman klu-      1982 tilinpäätös .................... . 2 934 681
13645: bin kokouksen valmistelumenoja varten.              1981                                    2 479 095
13646: 
13647: 
13648:                          25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
13649:    76. Tasavallan Presidentin virka-asunto (siir-   erotettavalle, Tasavallan Presidentin uuden virka-
13650: tomääräraha)                                        asunnon tontille suoritettavien rakennushankkei-
13651:    Momentille ehdotetaan 500 000 mk käytettä-       den suunnittelua varten järjestettävän arkkitehti-
13652: väksi Helsingin kaupungin Meilahdessa sijaitse-     kilpailun kustannuksiin.
13653: valle noin 28 400 m 2 :n suuruiselle, Vähä-Mei-
13654:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 500 000
13655: lahti-Lill Mejlands RNo 1:12 nimisestä tilasta
13656: 
13657: 
13658:                                 99. Valtioneuvoston muut menot
13659:    08. Komiteat ja asiantunttj"at (arviomäärära-    1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... . -180 000
13660: ha)                                                 1983 menoarv1o ................... .     350 000
13661:    ]. V. Snellmanin koottujen teosten toimitus-     1982 tilinpäätös ................... .   508 326
13662: kunnan menot ja pääsihteerin palkkaus suorite-      1981                                     476 420
13663: taan vuoden 1983 alusta lukien momentin
13664: 23.99.25 määrärahasta. Tämän johdosta momen-
13665: tilta ehdotetaan vähennettäväksi 180 000 mk.
13666: 12                                        Pääluokat 23 ja 24
13667: 
13668:    25. ]. V. Snellmanin kootut teokset (siirto-       1986. Näin ollen sopimuksesta ei aiheudu kus-
13669: määräraha)                                            tannuksia varainhoitovuosina 1983-1985.
13670:    Viitaten momentin 23.99.08 perusteluihin
13671:                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . 180 000
13672: momentille ehdotetaan lisäystä 180 000 mk]. V.
13673:                                                       1983 menoarvio ....................... 250 000
13674: Snellmanin koottujen teosten toimituskunnan
13675: menojen ja pääsihteerin palkkauksen suorittamis-
13676:                                                          27. Presidentti Kyösti Kallion elämänkerta
13677: ta varten. Momentin määrärahaa saadaan käyttää
13678:                                                       (siirtomääräraha)
13679: myös muiden toimituskunnan palveluksessa ole-
13680:                                                          Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
13681: vien henkilöiden palkkausten suorittamiseen.
13682:                                                       vaksi siten, että momentin määrärahaa voidaan
13683: Momentin määrärahalla saadaan palkata enin-
13684:                                                       käyttää myös vuonna 1984 presidentti Kyösti
13685: tään viisi henkilöä.
13686:                                                       Kallion elämänkerran kirjoittamisesta aiheutuviin
13687:    Lisäksi ehdotetaan, että valtioneuvoston kansli-
13688:                                                       kustannuksiin. Momentin loppusumma ei tämän
13689: alle myönnetään]. V. Snellmanin koottujen te-
13690:                                                       johdosta muutu.
13691: osten julkaisemista varten tarvittavan kustannus-
13692: sopimuksen solmimiseen 1 000 000 markan val-          1983 menoarvio....................... 95 000
13693: tuus 1.3.1983 hintatason mukaan. Teosten en-          1982 tilinpäätös ....................... 100 000
13694: simmäinen osa valmistuu aikaisintaan vuonna           1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 000
13695: 
13696: 
13697: 
13698: 
13699:                                             Pääluokka 24
13700:                      ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
13701:                                             10. Edustustot
13702:   20. Matkat ja muutot (arviomääräraha)               asuntokiinteistön ostoon markan kansainvälisen
13703:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 300 000 mk         perusarvon muuttumisen johdosta ja 9 000 000
13704: ulkomaanedustuksen virkamiesten kotilomamat-          mk Los Angelesin pääkonsulin virka-asunnon
13705: koihin matkakustannusten nousun johdosta.             ostoon. Vastaavasti momenteille 12.24.99 ja
13706:                                                       12.39.05 kertyy tuloja Tel Avivin suurlähetystön
13707: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 300 000
13708:                                                       kansliahuoneiston ja San Franciscon pääkonsulin
13709: 1983 menoarvio ................... . 21 200 000
13710:                                                       virka-asuntokiinteistön m yynneistä.
13711: 1982 tilinpäätös ................... . 20 132 655
13712: 1981                                   16 685 239
13713:                                                       1983 1 lisämefl:oarvioesitys ......... . 9 318 000
13714:                                                       1983 menoarviO ................... . 24 030 000
13715:   88. Kzinteistöjen ja huoneistojen hankkimi-
13716:                                                       1982 tilinpäätös ................... . 17 890 000
13717: nen (siirtomääräraha)
13718:                                                       1981                                     12 400 000
13719:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 318 000 mk,
13720: mistä 318 000 mk Bernin suurlähetystön virka-
13721: 
13722: 
13723: 
13724: 
13725:                                20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet
13726: 01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      ulkoasiainsihteerin virkaa (V 27). Alamomentin
13727:   1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-        loppusumma lisääntyy 23 000 mk ja on
13728: räisten virkamiesten palkkaukset. Virka- ja toimi-    76 302 900 mk.
13729: rakenteen oikaisemiseksi ehdotetaan 1. 7.1983 lu-
13730: kien perustettavaksi kaksi lähetystöneuvoksen         1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . .                 23 000
13731: virkaa (B 2). Vastaavasti voidaan samasta ajan-       1983 menoarviO .................. 201 941 000
13732: kohdasta lukien lakkauttaa kaksi peruspalkkaista      1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 5 31 090
13733:                                          Pääluokat 24 ja 25                                        13
13734: 
13735:                                 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
13736:   66. Kansainvälisten järjestöjen kautta ohjatta-       67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitysa-
13737: va kehitysapu (siirtomääräraha)                      pu (siirtomääräraha)
13738:    3. Kansainväliset kehitysrahot'tuslaitokset ja       Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,
13739: -ohjelmat. Koska YK:nkauppa-ja kehityskonfe-         mikä aiheutuu kehitysyhteistyön suunnittelun ja
13740: renssin perushyödykeohjelman yhteisrahastoa          arvioinnin sekä kehitysmaatutkimuksen lisämää-
13741: koskeva sopimus ei tule voimaan vielä vuoden         rärahatarpeesta.
13742: 1983 aikana, ehdotetaan alamomentilta vähen-
13743:                                                      1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     200 000
13744: nettäväksi kyseiseen tarkoitukseen kuluvan vuo-
13745:                                                      1983 menoarvio ................. . 421 500 000
13746: den tulo- ja menoarviossa myönnetty 9 000 000
13747:                                                      1982 tilinpäätös ................. . 332 500 000
13748: mk. Alamomentin loppusumma on 162 200 000
13749:                                                      1981                                 238 200 000
13750: mk.
13751: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   -9 000 000
13752: 1983 menoarvio ................. .     295 750 000
13753: 1982 tilinpäätös ................. .   248 800 000
13754: 1981                                   229 020 000
13755: 
13756: 
13757:                       99. Ulkosasiainministeriön hallinnonalan muut menot
13758:   09.   Pysyvät toimzkunnat                              27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa
13759:   Momentille ehdotetaan lisäystä 48 000 mk työ-      liittyvät menot (arviomääräraha)
13760: sopimussuhteisen pääsihteerin palkkaamiseksi             Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
13761: Taloudellisten kehitysmaasuhteiden neuvottelu-       käytettäväksi OPEC:in kansainvälisen kokouksen
13762: kunnalle 1.8.1983 lukien. Momentin määrära-          järjestämisestä aiheutuviin menoihin ja hallituk-
13763: halla saadaan palkata keskimäärin enintään yksi      sen suostumuksella Suomessa järjestettäviin kan-
13764: pysyväisluonteinen päätoiminen henkilö.              sainvälisiin kokouksiin. Osanottajamaiden mak-
13765:                                                      suosuuksina kokousmenoista on alamomentille
13766: 1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 48 000     12.24.99.3 vastaavasti merkitty lisäystä tuloina
13767: 1983 menoarv1o ...................... . 150 000      1 600 000 mk.
13768: 1982 tilinpäätös ...................... . 66 174     1983 I lisämenoarvioesitys ........... 2 000 000
13769: 1981                                      128 489    1983 menoarvio ..................... 6 573 700
13770:                                                      1982 tilinpäätös ..................... 4 929 148
13771:                                                      1981            ...................... 4 833 506
13772: 
13773: 
13774: 
13775: 
13776:                                             Pääluokka 25
13777:                         OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
13778:                                          01. Oikeusministeriö
13779:   01.   Palkkaukset (arviomääräraha)                 lukien lakkauttaa nuoremman hallitussihteerin
13780:    Momentille ehdotetaan lisäystä 107 100 mk         virka (B 1). Alamomentin loppusumma ei tämän
13781: seuraavasti:                                         johdosta muutu.
13782:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-         2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. Ti-
13783: räisten virkamiesten palkkaukset. Hallinnollisten    lapäisten palkkioihin ehdotetaan lisäystä 57 100
13784: ohjeiden valmistelua sekä rangaistusten käytän-      mk yhdistysrekisteritoimiston asiaruuhkan purka-
13785: töönpanon laillisuusvalvontaa varten ehdotetaan      miseksi aikaisemmin momentilta 28.80.02 palka-
13786: vankeinhoito-osastoon 1. 9. 1982 lukien perus-       tun kahden osastosihteerin (V 19) edelleen paik-
13787: tettavaksi vanhemman hallitussihteerin virka         kaamista varten. Alamomentin loppusumma on
13788: (B 3). Vastaavasti voidaan samasta ajankohdasta      6 404 900 mk.
13789: 14                                         Pääluokka 25
13790: 
13791:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille         1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    107 100
13792: ehdotetaan lisäystä 50 000 mk viransijaisten palk-   1983 menoarvio ................... . 25 503 000
13793: kioihin vuosilomasijaisten palkkaamiseksi yhdis-     1982 tilinpäätös ................... . 22 463 815
13794: tysrekisteritoimistoon. Alamomentin loppusum-        1981                                   19 892 877
13795: ma on 755 300 mk.
13796: 
13797: 
13798: 
13799:                              02. Lääninhallitusten oikeushallintoyksiköt
13800:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                kastajan virka. Alamomentin loppusumma li-
13801:      1. Peruspalkkaisien virkamiesten palkkauk-      sääntyy 20 800 mk ja on 373 600 mk.
13802: set. Uudenmaan lääninhallitukseen ehdotetaan
13803:                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . 20 800
13804: 1.11.1983 lukien perustettavaksi ylitarkastajan
13805:                                                      1983 menoarvio....................... 397 000
13806: virka (B 2). Vastaavasti lakkautetaan samasta
13807: ajankohdasta lukien momentilta 25.31.01 ylitar-
13808: 
13809: 
13810: 
13811: 
13812:                                     10. Ylimmät tuomioistuimet
13813:   70. Kaluston hankkiminen                           1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 144 000
13814:   Momentille ehdotetaan lisäystä 144 000 mk          1983 menoarvio .................... . 1 000 000
13815: korkeimman oikeuden peruskorjattavan raken-          1982 tilinpäätös .................... . 647 098
13816: nuksen sisustussuunnittelua varten                   1981                                    109 902
13817: 
13818: 
13819: 
13820: 
13821:                                          30. Tuomiokunnat
13822:   70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)         1983 1 lisäme~oarvioesitys ............ . 200 000
13823:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk          1983 menoarvto ...................... . 800 000
13824: tuomiokuntien uusien toimitilojen kalustohan-        1982 tilinpäätös ...................... . 700 000
13825: kintoja varten.                                      1981                                      800 000
13826: 
13827: 
13828: 
13829: 
13830:                                31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit
13831:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      3. Muut palkat ja palkkiot. Edellyttäen, että
13832:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi 5 800        alamomentilla 1 ehdotetut kaksi oikeusneuvos-
13833: mk seuraavasti:                                      miehen virkaa perustetaan, voidaan muista pal-
13834:    1. Peruspalkkaisien sekä ylimääräisten virka-     koista ja palkkioista vähentää samasta ajankoh-
13835: miesten palkkaukset. Työmäärän lisääntymisen         dasta lukien 23 100 mk kolmen sivutoimisen
13836: johdosta Helsingin raastuvanoikeuteen ehdote-        oikeusneuvosmiehen palkkioina. Alamomentin
13837: taan 1.11.1983 lukien perustettavaksi kaksi oi-      loppusumma on 9 415 300 mk.
13838: keusneuvosmiehen virkaa (B 2).
13839:   Viitaten momentin 25.02.01 perusteluihin eh-       198 3 1 lisämenoarvioesitys ......... .   -5 800
13840: dotetaan Helsingin maistraatista lakkaotettavaksi    198 3 menoarvio ................... . 72 418 000
13841: 1.11.1983 lukien ylitarkastajan virka (B 2).         1982 tilinpäätös ................... . 65 322 975
13842:   Alamomentin loppusumma lisääntyy 17 300            19 81                                        57 088 485
13843: mk ja on 55 887 700 mk.
13844:                                             Pääluokka 25                                                 15
13845: 
13846:                                   45. Eräät oikeudenhoitomenot
13847:    30. Yleinen oikeusaputoiminta (arviomäärä-        1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
13848: raha)                                                tään momentilta 28.80.02. Momentin määrära-
13849:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-     halla saadaan palkata enintään 404 henkilöä.
13850: taten lisäystä 130 000 mk aikaisemmin tilapäisin     1983 I lisämenoarvioesitys ......... .    130 000
13851: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin     1983 menoarvw ................... . 22 500 000
13852: palkatrujen kahden oikeusavustajan ja kolmen         1982 tilinpäätös ................... . 23 836 413
13853: toimistohenkilön     tointen    vakinaistamiseksi    1981                                   22 496 833
13854: 
13855: 
13856: 
13857:                                         46. Syyttäjänvirastot
13858:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   28.80.02. Alamomentin loppusumma lisääntyy
13859:   2.   Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.       150 000 mk ja on 410 600 mk.
13860: Eräiden laajojen rikosjuttujen käsittelyn joudut-    1983 I lisämenoarvioesitys ......... .    150 000
13861: tamiseksi ehdotetaan 1. 7.1983 lukien palkatta-      1983 menoarvio ................... . 12 245 500
13862: vaksi Helsingin kaupunginviskaalinvirastoon tila-    1982 tilinpäätös ................... . 11 021 649
13863: päistä kaupunginviskaalityövoimaa, josta yksi        1981             ................... . 9 912 091
13864: syyttäjä on aikaisemmin palkattu momentilta
13865: 
13866: 
13867: 
13868:                                         47. · Ulosottovirastot
13869:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)             1983 I lisämenoarvioesitys ......... .   410 000
13870:   Momentille ehdotetaan lisäystä 410 000 mk          1983 menoarvio ................... . 10 693 000
13871: Helsingin ulosottoviraston tietojärjestelmän to-     1982 tilinpäätös ................... . 8 513 071
13872: teuttamista ja käyttöönottoa vanen.                  1981                                   7 009 740
13873: 
13874: 
13875: 
13876:                                        50. Vankeinhoitolaitos
13877:     50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle     1983 I lisämenoarvioesitys .......... .    57 500
13878: lainsäädäntöön perustuvti"n tehtävzi"n (arviomää-    1983 menoarvio .................... . 9 870 000
13879: räraha)                                              1982 tilinpäätös .................... . 9 029 000
13880:    Momentille ehdotetaan lisäystä 57 500 mk seu-     1981                                    7 740 800
13881: raavasti:                                                        "
13882:     1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-              51. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle
13883: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten      muun kriminaalihuoltotyön suorittamiseen
13884: lisäystä 40 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-      1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
13885: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-     mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
13886: tun sosiaalityöntekijän toimen vakinaistamiseksi     lisäystä 21 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-
13887: 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-        tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-
13888: tään momentilta 28.80.02. Alamomentin loppu-         tun osa-aikaisen ohjaajan toimen vakinaistami-
13889: summa on 8 225 000 mk.                               seksi 1.7.1983lukien. Vastaava määräraha vähen-
13890:     2. Valtionapu muihin menoihin. Alamomen-         netään momentilta 28.80.02. Alamomentin lop-
13891: tille ehdotetaan lisäystä 17 500 mk valtionapuna     pusumma on 5 058 900 mk.
13892: Kriminaalihuoltoyhdistykselle Suomessa järjestet-
13893: tävästä pohjoismaisesta kriminaalihuoltoseminaa-     1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 21 000
13894: rista aiheutuviin kustannuksiin. Alamomentin         1983 menoarvio ..................... 6 187 900
13895: loppusumma on 1 702 500 mk.                          1982 tilinpäätös ..................... 5 901 700
13896:                                                      1981            ...................... 4 904 500
13897: 16                                      Pääluokat 25 ja 26
13898: 
13899:    74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siir-    2 530 000 mk. Tarkoitukseen on aiemmin myön-
13900: tomääräraha)                                         netty 2 360 000 mk. Alamomentin loppusumma
13901:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-      on 29 770 000 mk.
13902: taan Turussa sijaitsevien vankiloiden kaukoläm-
13903:                                                      1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    170 000
13904: pöön liittämistä varten lisäystä 170 000 mk lähin-
13905:                                                      1983 menoarvw ................... . 35 100 000
13906: nä rakennuskustannusten nousun johdosta.
13907:                                                      1982 tilinpäätös ................... . 27 550 000
13908: Hankkeen      tarkistettu     kustannusarvio    on
13909:                                                      1981                                   15 490 000
13910: 
13911: 
13912:                          99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
13913:    27. Automaattinen tietojenkäsittely                  50. Eräät avustukset
13914:    Momentille ehdotetaan rikesakkojärjestelmän          Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
13915: 1.9.1983 tapahtuvan käyttöönoton johdosta li-        vaksi siten, että Suomen oikeusjärjestyksen tun-
13916: säystä 920 000 mk, mistä 115 000 mk toimisto-        netuksi tekemiseen osoitetusta määrärahasta saa-
13917: sihteerin ja kolmen erityisatk-kirjoittajan palk-    taisiin 10 000 mk käyttääJulkisen Sanan Neuvos-
13918: kaamiseksi 1. 7.1983 lukien, 180 000 mk laite- ja    ton tukemiseen momentille tarkoitukseen osoite-
13919: ohjelmavuokriin sekä huoltoon, 620 000 mk atk-       tun määrärahan lisäksi. Momentille ei tämän
13920: palvelujen ostoon sekä 5 000 mk muihin atk-          johdosta ehdoteta lisäystä.
13921: menoihin. Momentin määrärahalla saadaan pal-
13922: kata keskimäärin enintään 66 pysyväisluonteista      1983 menoarv10 ....................... 350 000
13923: toimihenkilöä.                                       1982 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 000
13924:                                                      1981            ....................... 440 500
13925: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    920 000
13926: 1983 menoarv10 ................... . 14 000 000
13927: 1982 tilinpäätös ................... . 12 220 819
13928: 1981                                    9 937 157
13929: 
13930: 
13931: 
13932:                                              Pääluokka 26
13933:                       SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
13934:                                        01.   Sisäasiainministeriö
13935:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  retään yksi suunnittelija, kuusi tutkijaa, yksi
13936:    Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset:        erikoissuunnittelija, kaksi toimistoinsinööriä, yksi
13937:     1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-     apulaistutkija ja yksi tutkimusapulainen sekä nel-
13938: råisten virkamiesten palkkaukset. Virkarakenteen     jä siivoojaa. Alamomentin loppusumma ei tämän
13939: oikaisemiseksi vastaamaan muuttunutta tehtävä-       johdosta muutu.
13940: jakoa ehdotetaan 1. 7.1983 lukien lääni- ja kunta-
13941: osastoon perustettavaksi sopimuspaikkainen apu-      1983 menoarvio .................... 23 358 000
13942: laisosastopäällikön virka (S 18). Vastaavasti voi-   1982 tilinpäätös .................... 24 890 252
13943: daan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa hal-     1981             .................... 21 603 100
13944: litusneuvoksen, toimistopäällikkönä virka (B 6).
13945: Alamomentin loppusumma ei tämän johdosta                09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat
13946: muutu.                                                  Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 mk me-
13947:     2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
13948:                                                      riympäristöneuvottelukunnan toiminnasta aiheu-
13949: Viitaten eduskunnan vastaukseen kuluvan vuo-
13950:                                                      tuvia menoja varten.
13951: den tulo- ja menoarvioesitykseen, jonka mukaan
13952: työsuhdepalkoista on vähennetty 15 henkilön          1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    15 000
13953: palkkaukseen varattu määräraha siirtona momen-       1983 menoarv10 .................... . 2 125 000
13954: tille 35.01.01, ehdotetaan, että siirrettävällä      1982 tilinpäätös .................... . 2 234 722
13955: määrärahalla palkattujen henkilöiden sijasta siir-   1981            ..................... . 1 873 550
13956:                                                 Pääluokka 26                                          17
13957: 
13958:                                           05. Lääninhallitukset
13959:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   3. Muut palkat ja palkkiot. Lääninoikeuksien
13960:    Momentille ehdotetaan lisäystä 401 000 mk ruuhkien purkamiseksi ehdotetaan alamomentil-
13961: seuraavasti:                                       le lisäystä 200 000 mk ylitöistä maksettavia kor-
13962:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- vauksia varten. Alamomentin loppusumma on
13963: räisten virkamiesten palkkaukset. Lääninoikeuk- 1 622 100 mk.
13964: sien toiminnan tehostamiseksi edelleen ehdote-
13965:                                                           1 lisämenoarvioesitys ....... .
13966: taan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi kolme lää- 1983                                          401 000
13967:                                                    1983   menoarvio ................. . 120 397 000
13968: ninoikeuden puheenjohtajana toimivan läänin-
13969:                                                           tilinpäätös ................. . 108 208 174
13970: neuvoksen virkaa (B 5) Hämeen, Kuopion ja 1982
13971:                                                    1981                                    94 483 061
13972: Pohjois-Karjalan lääninhallituksiin. Vastaavasti
13973: voidaan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa
13974: Hämeen ja Kuopion lääninhallituksista kummas-         70. Kaluston hankkiminen
13975:                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 1 200 000 mk
13976: takin yksi lääninoikeudessa toimivan lääninneu-
13977: voksen virka (B 5) ja Pohjois-Karjalan lääninhal- tietojenkäsittelylaitteiden hankkimiseksi läänin-
13978:                                                    hallituksiin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
13979: lituksesta vastaava virka (B 4). Alamomentin lop-
13980:                                                    telusta ja valtionosuudesta annetun lain toimeen-
13981: pusumma ei tämän johdosta muutu.
13982:                                                    panoon liittyvän tietojärjestelmän toteuttamista
13983:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
13984:                                                    varten.
13985: Lääninoikeuksien ruuhkien purkamiseksi vuoden
13986: 1984 loppuun mennessä ehdotetaan tilapäisten 1983 1 lisäme~oarvioesitys                     1 200 000
13987: palkkioihin lisäystä 201 000 mk viiden esittelijän 1983 menoarvto .................... . 1 100 000
13988: {V28) palkkaamiseksi 1.7.1983lukien. Alamo- 1982 tilinpäätös .................... . 1 000 332
13989: mentin loppusumma on 6 758 400 mk.                 1981                                        898 786
13990: 
13991: 
13992:                                 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto
13993:   70. Kaluston hankkiminen                              1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 80 000
13994:   Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk              1983 menoarvio ...................... . 200 000
13995: eräiden henkikirjoittajan toimistojen uusiin toi-       1982 tilinpäätös ...................... . 376 552
13996: mitiloihin muuttamisesta aiheutuvia kalusto-,           1981                                      391 843
13997: puhelinkeskus- ja konttorikonehankintoja varten.
13998: 
13999: 
14000:                                             10. Asuntohallitus
14001:    27. Tietojen koneellinen käsittely                   1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    60 000
14002:    Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk,            1983 menoarvio .................... . 1 395 000
14003: mikä aiheutuu lainoituksen tietojärjestelmien           1982 tilinpäätös .................... . 1 818 056
14004: käyttö- ja ylläpitotehtävien kasvusta ja tietojärjes-   1981            ..................... . 1 677 436
14005: telmien kehittämisestä asuntolainajaon valmiste-
14006: lua ja asuntosäästöpalkkiokorkotuen seurantaa ja
14007: tilastointia varten.
14008: 
14009:                                              12. Asuntotoimi
14010:    30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (ar-          1983 1 lisämenoarvioesitys ........... -500 000
14011: viomääräraha)                                           1983 menoarvio ..................... 2 625 000
14012:    Momentilta     ehdotetaan     vähennettäväksi        1982 tilinpäätös ..................... 2 131 639
14013: 500 000 mk, mikä aiheutuu vuonna 1982 luotto-           1981            ...................... 2 537 343
14014: laitosten kunnille asuntoalueiden hankkimiseksi
14015: myöntämien asuntohalliruksen korkotukiluotoik-
14016: si hyväksymien luottojen ennakoitua pienemmäs-
14017: tä määrästä.
14018: 3 1683004830
14019: 18                                                                                      Pääluokka 26
14020: 
14021:                                                                     70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
14022:   23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän kehit- kinaistamiseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määrä-
14023: täminen                                           raha vähennetään momentilta 28.80.02.
14024:   Momentille ehdotetaan lisäystä 155 000 mk,
14025:                                                   1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    150 000
14026: mikä aiheutuu Valtion tietokonekeskuksen ohjel-
14027:                                                   1983 menoarvio ................... . 11 250 000
14028: mointikustannusten noususta ja kehittämis- ja
14029:                                                   1982 tilinpäätös ................... . 14 381 010
14030: kokeilutoiminnan tehostamisesta.
14031:                                                                                                      1981                                 13 409 328
14032: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ............ . 155 000
14033: 1983 menoarv1o ...................... . 710 000                                                        61. Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tuke-
14034: 1982 tilinpäätös ...................... . 954 707                                                    minen
14035: 1981                                      676 700                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk ka-
14036:                                                                                                      tujen kunnossa- ja puhtaanapitoa koskevan tutki-
14037:    30. Valtionosuus rakennustarkastajien palk-
14038:                                                                                                      muksen suorittamista varten.
14039: kaamiseen (arviomääräraha)
14040:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 50 000
14041: taten lisäystä 150 000 mk aikaisemmin tilapäisin                                                     1983 menoarvio ...................... . 150 000
14042: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin                                                     1982 tilinpäätös ...................... . 199 813
14043: palkarun kolmen rakennustarkastajan toimen va-                                                       1981                                      193 309
14044: 
14045: 
14046: 
14047: 
14048:                                                                                73. Ympäristönsuojelu
14049:   25. Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siir-                                                    1983 1 lisämenoarvioesitys                250 000
14050: tomääräraha)                                                                                         1983 menoarviO .................... . 2 000 000
14051:   Momentille ehdotetaan lisäystä 250 000 mk,                                                         1982 tilinpäätös .................... . 2 050 000
14052: mistä 150 000 mk käytetyn voiteluöljyn hyödyn-                                                       1981                                      799 235
14053: tämistä koskevan selvityksen rahoittamiseksi ja
14054: 100 000 mk rikinpäästöjen vähentämisselvityksen
14055: rahoittamiseksi.
14056: 
14057: 
14058: 
14059: 
14060:                                                                                         75. Poliisitoimi
14061:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                                                    Alamomentin loppusumma lisääntyy 346 000
14062:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 346 000 mk                                                       mk ja on 646 753 800 mk.
14063: seuraavasti:                                                                                           3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
14064:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                                                      ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk virkapukuavus-
14065: räisten virkamiesten palkkaukset. Taloudellisten                                                     tuksia varten poliisin virkapukua koskevien sään-
14066: rikosten tutkimatehtävien lisääntymisen johdosta                                                     nösten uudistamisen johdosta. Alamomentin
14067: ehdotetaan keskusrikospoliisiin perustettavaksi                                                      loppusumma on 130 419 400 mk.
14068: 1. 7.1983 lukien seuraavat ylimääräiset toimet:
14069:                                                                                          Palkkaus-
14070:                                                                                           luokka
14071:      2 rikostarkastajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   V 28
14072:      2 toimistosihteeriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    V 17
14073:                                                                                                      1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   1 346 000
14074:   Turvallisuustehtävien lisääntymisen vuoksi eh-                                                     1983 menoarviO ................. . 889 944 000
14075: dotetaan suojelupoliisiin perustettavaksi 1. 7.1983                                                  1982 tilinpäätös ................. . 837 023 870
14076: lukien viisi ylimääräistä ylietsivän tointa (V 19).                                                  1981                                 738 139 011
14077:                                                                                                            Pääluokka 26                                                                                                       19
14078: 
14079:   22.    Varusteet ja tarvikkeet (arviomääräraha)                                                                    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
14080:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk                                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 1 577 000 mk,
14081: poliisin virkapukua koskevien säännösten uusimi-                                                                   mistä 1 268 000 mk aiheutuu kulunkikorvauksen
14082: sesta aiheutuvien hankintojen johdosta.                                                                            korottamisesta ja 309 000 mk työpaikkatervey-
14083:                                                                                                                    denhuoltomenoista.
14084: 1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 1 000 000
14085: 1983 menoarvio ..................... 2 800 000                                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 577 000
14086: 1982 tilinpäätös ..................... 3 246 693                                                                   1983 menoarvio .................... . 92 231 000
14087: 1981            0   0   0   0   0   0  2 364 545
14088:                                         0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0              1982 tilinpäätös ................... . 92 199 236
14089:                                                                                                                    1981               0   0   0   0   0
14090:                                                                                                                                                           83 390 702
14091:                                                                                                                                                           0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
14092: 
14093: 
14094: 
14095: 
14096:  28. Poliisitoimen erityismenot (arviomäärära-
14097: ha)                                                                                                                  70. Kaluston ja välineiden hankkiminen (siir-
14098:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 326 000 mk,                                                                     tomääräraha)
14099: mistä 1 200 000 mk aiheutuu oikeuslääkeopilli-                                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 1 180 000 mk,
14100: sesta tutkimuksesta ja 126 000 mk poliisikoirien                                                                   mistä 930 000 mk turvallisuus- ja valvontaväli-
14101: hoitokorvauksen korottamisesta.                                                                                    neiden hankkimista sekä 250 000 mk Kemin
14102:                                                                                                                    poliisitalon tulipalossa tuhoutuneen kaluston ja
14103: 1983 1 lisäme11:oarvioesitys ......... . 1 326 000                                                                 välineistön korvaamista varten.
14104: 1983 menoarv10 ................... . 23 106 000
14105: 1982 tilinpäätös ................... . 22 428 126                                                                  1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 180 000
14106: 1981                                     18 762 833                                                                1983 menoarvio ................... . 32 740 000
14107:                                                                                                                    1982 tilinpäätös ................... . 35 579 977
14108:                                                                                                                    1981                                   27 860 000
14109: 
14110: 
14111:                                                                                                         80. Pelastushallinto
14112:    32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pe-                                                                       kien. Vastaava määräraha vähennetään momen-
14113: lastustoimen käyttökustannuksiin (arviomäärära-                                                                    tilta 28.80.02. Alamomentin loppusumma on
14114: ha)                                                                                                                74 673 000 mk.
14115:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-
14116: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
14117: lisäystä 873 000 mk aikaisemmin tilapäisin työl-                                                                   1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .    873 000
14118: listämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin pal-                                                                  1983 menoarvio ................. . 124 900 000
14119: katun 36 päätoimisen ja neljän sivutoimisen                                                                        1982 tilinpäätös ................. . 83 922 755
14120: henkilön toimen vakinaistamiseksi 1. 7.1983 lu-                                                                    1981                                 63 384 151
14121: 
14122: 
14123: 
14124: 
14125:                                                             97. Avustukset kunnille ja eräille järjestöille
14126:    30. Kuntien yleiset rahoitusavustukset                                                                          tämän momentin määrärahasta vuosina 1984-
14127:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                                                                       85. Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote-
14128: vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan                                                                    ta lisäystä.
14129: käyttää 170 000 mk Utsjoen virastotalon kunnan
14130: toimitilojen suunnitteluun. Virastotalohankkees-                                                                   1983 menoarvio                                                                                     129 000 000
14131: ta kunnan toimistotilojen osuus kustannusarvios-                                                                   1982 tilinpäätös                                                                                   114 999 699
14132: ta on 3,18 milj. mk, mikä on tarkoitus rahoittaa                                                                   1981                                                                                                99 999 917
14133: 
14134: 
14135: 
14136:                                             99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot
14137:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                                                                          mistä 1 850 000 mk aiheutuu Yhdistyneiden
14138:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 922 000 mk,                                                                    Kansakuntien Asuinyhdyskuntakomission (UN-
14139: 20                                         Pääluokat 26 ja 27
14140: 
14141: CHS) 6. istunnon järjestämisestä Suomessa ja           1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 1 922 000
14142: 72 000 mk Euroopan Talouskomission (ECE)               1983 menoarvio ..................... 2 670 000
14143: asunto-, rakennus- ja suunnittelukomitean Suo-         1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 209
14144: messa järjestettävästä yhteensovitetun suunnitte-      1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 966
14145: lun seminaarista.
14146: 
14147: 
14148: 
14149:                                   Pääluokka 27
14150:                       PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
14151:                                         01. Puolustusministeriö
14152:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  tu momentilta 28.80.02. Lisäksi ehdotetaan sa-
14153:      1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-      masta ajankohdasta lukien lakkaotettavaksi
14154: räisten virkamiesten palkkaukset. Eräiden räjäh-       avoinna oleva ylimääräinen toimistoapulaisen toi-
14155: dysvaarallisten aineiden valvonta- ja tarkastusteh-    mi (V 8).
14156: tävien delegoimiseksi pääesikuntaan ehdotetaan           Alamomentin loppusumma lisääntyy 27 000
14157: 1. 7.1983 lukien lakkaotettavaksi räjähdysainetar-     mk ja on 11 549 600 mk.
14158: kastajan virka (B 2).
14159:    Turvallisuuspoliittisten kysymysten seuraamista     1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     27 000
14160: ja analysointia varten ehdotetaan 1. 7.1983 lukien     1983 menoarvio ................... . 15 852 000
14161: perustettavaksi ylimääräinen erikoistutkijan toimi     1982 tilinpäätös ................... . 13 484 806
14162: (B 1). Toimen palkkaus on aikaisemmin suoritet-        1981                                   12 113 665
14163: 
14164: 
14165:                            12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot
14166:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     20. Matkat (arviomääräraha)
14167:      Momentille ehdotetaan lisäystä 2 272 900 mk          Momentille ehdotetaan lisäystä 4 000 000 mk,
14168: seuraavasti:                                           mikä aiheutuu ilmavoimien koulutus-, valvonta-
14169:    1. Perus- ja sopimus;alkkazsten sekä ylimää-        ja kaluston käyttöönottotehtävien kasvusta, puo-
14170: räisten virkamiesten palkkaukset. Viitaten alamo-      lustusvoimien muiden tehtävien lisääntymisestä,
14171: mentin 27 .01.01.1 perusteluihin ehdotetaan            virkaehtosopimusten mukaisista päivärahojen tar-
14172: 1. 7.1983 lukien perustettavaksi räjähdysainetar-      kistuksista sekä määrärahan arvioitua suuremmas-
14173: kastajan virka (B 2).                                  ta käytöstä.
14174:    Kaanin korttelin kulunvalvonta- ja turvalli-
14175: suusjärjestelmien toteutukseen liittyen ehdote-        1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... . 4 000 000
14176: taan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi viisi ylimää-    1983 menoarv1o ................... . 32 357 000
14177: räistä vahtimestarin tointa (V 13 ).                   1982 tilinpäätös ................... . 34 046 766
14178:    Alamomentin loppusumma lisääntyy 124 200            1981                                   27 401 617
14179: mk ja on 747 326 300 mk.
14180:    2. Tilapäzsten palkkiot ja työsuhdepalkat.
14181: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
14182: posti- ja telelaitokselta vapaaehtoisesti siirtyvien      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
14183: enintään 100 työsuhteisen viestiasentajan palk-           Momentille ehdotetaan lisäystä 228 000 mk
14184: kaamiseen       puolustusvoimien      palvelukseen     sotilaslääkärien kansainvälisen kurssin järjestämis-
14185: 1. 7.1983 lukien. Alamomentin loppusumma on            tä varten. Vastaavasti kurssimaksuista saatavina
14186: 131 746 000 mk.                                        tuloina arvioidaan momentille 12.27.99 kenyvän
14187:    4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-         lisäystä 53 000 mk.
14188: tään lisäystä 148 700 mk. Alamomentin loppu-
14189: summa on 70 763 800 mk.                                1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    228 000
14190:                                                        1983 menoarvio ................... . 20 370 000
14191: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .     2 272 900      1982 tilinpäätös ................... . 28 466 047
14192: 1983 menoarv1o ................ . 1 079 396 000        1981                                   23 503 522
14193: 1982 tilinpäätös ................ . 1 065 536 167
14194: 1981                                  934 046 553
14195:                                             Pääluokka 27                                                 21
14196: 
14197:                                       20. Perushankintamenot
14198:   18. Perushankinnat, koketlu- ja kehittämis-          b) Sopimusindeksien, valuuttakurssien ja lii-
14199: työt (siirtomääräraha)                              kevaihtoverolain muutosten johdosta aiempien
14200:      Momentille ehdotetaan lisäystä 47 700 000      hankintasopimusten maksuja varten ehdotetaan
14201: mk seuraavasti:                                     lisäystä 41 700 000 mk.
14202:   a) Vuoden 1982 kolmannessa lisämenoarviossa       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 47 700 000
14203: sähkövoimakoneiden hankintaan myönnetyn ti-         1983 menoarvio ................. . 499 500 000
14204: lausvaltuuden vuoden 1983 rahoitusosuutta var-      1982 tilinpäätös ................. . 719 200 000
14205: ten ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk.               1981             ................. . 322 000 000
14206: 
14207: 
14208: 
14209: 
14210:                              25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
14211:    16. Uusinta (siirtomääräraha)                    1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000
14212:    Ehdotetaan, että merivoimien vedenalaisen        1983 menoarvio .......... : ........ . 11 600 000
14213: valvonta- ja etsintäkyvyn parantamiseksi saadaan    1982 tilinpäätös ................... . 17 650 000
14214: tehdä vuonna 1983 laitehankintoja 15 000 000        1981                                   15 908 000
14215: markan arvosta. Tästä tilausvaltuudesta aiheutui-
14216: si maksuja vuonna 1983 3 000 000 mk, vuonna            24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siir-
14217: 1984 6 000 000 mk ja vuonna 1985 6 000 000          tomääräraha)
14218: mk. Vuoden 1983 rahoitusosuutta varten mo-             Valuuttakurssien ja liikevaihtoverolain muu-
14219: mentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk.          tosten johdosta aiempien hankintasopimusten
14220:                                                     maksuja varten, kaluston varaosa- ja vaihtolaite-
14221: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   3 000 000    hankintoja sekä varastointi-, korjaus- ja käyttö-
14222: 1983 menoarvio ................. . 581 400 000      menoja varten momentille ehdotetaan lisäystä
14223: 1982 tilinpäätös ................. . 534 420 000    29 850 000 mk, mihin sisältyy 30 uuden pysy-
14224: 1981                                 501 000 000
14225:                                                     väisluonteisen henkilön palkkaamiseen 1. 7.1983
14226:                                                     lukien tarvittava määräraha. Momentin määrära-
14227:   18. Telakkateollisuuden työllisyyttä tukevat      halla saadaan palkata pysyväisluonteisiin tehtä-
14228:                                                     viin enintään 1 503 henkilöä.
14229: hankinnat (siirtomääräraha)
14230:   Vuoden 1982 kolmannessa lisämenoarviossa          1983 I lisämenoarvioesitys ....... . 29 850 000
14231: myönnetyn merikuljetuskaluston tilausvaltuuden      1983 menoarvio ................. . 662 500 000
14232: vuoden 1983 rahoitusosuutta varten momentille       1982 tilinpäätös ................. . 589 400 000
14233: ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk.                   1981                                 477 600 000
14234: 
14235: 
14236: 
14237: 
14238:                                        27. Kiinteistömenot
14239:    17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laittei-    1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 240 000
14240: den hankkiminen (siirtomääräraha)                   1983 menoarvio ..................... 8 453 000
14241:       Momentille ehdotetaan lisäystä 240 000 mk     1982 tilinpäätös ..................... 4 253 000
14242: yleisurheilun      maailmanmestaruuskilpailuihin    1981            ...................... 4 400 000
14243: osallistuvien majoituksessa tarvittavien sänkyjen
14244: hankintaan. Puolustusvoimat vuokraavat sängyt
14245: kisajärjestäjille.
14246: 22                                                    Pääluokka 27
14247: 
14248:   74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siir-                  2. Uudet rakennushankkeet. Alamomentille
14249: tomääräraha)                                                    ehdotetaan lisäystä 3 200 000 mk. Alamomentin
14250:                                                                 loppusumma on 19 000 000 mk.
14251: 
14252: 
14253: 
14254:                                                      Käyttösuunnitelma:
14255:                                                                  Hyötypinta-              Kustannusarvio
14256:                                                                      ala m 2                               mk/m 2      Ehdotetaan
14257:      Rakennustyö                                                (tilavuus m 3)          mk                 (mk/m 3)       mk
14258:  6. Varuskunnan rakennustyöt Kuorevesi, Juupajoki ja Ori-
14259:     vesi .................................................. .                                                         1 200 000
14260:     2. Jäteveden puhdistamo ............................ .          260           1 200 000             4 615
14261:                                                                  (1 100)                               (1 091)
14262: 10. Varuskunnan rakennustyöt Kauhava .................. .                                                             2 000 000
14263:     1. Kiitoradan jatkaminen ja lennonvarmistuslaitteiden
14264:        muutostyöt ....................................... .                      26 000 000
14265:                                                                                                        Yhteensä       3 200 000
14266: 
14267: 
14268: 
14269: 
14270:    Edellä ehdotettujen lisäysten perusteluina esi-   88. Kiinteistöjen osto ja pakkolunastus (siir-
14271: tetään seuraavaa:                                 tomääräraha)
14272:    6. Kuorevesi, Juupajoki ja Orivesi                Momentille ehdotetaan lisäystä 3 900 000 mk
14273:    Valmet Oy:lle vuokratun Hallin lentokonekor-   seuraavasti:
14274: jaamon nykyinen jätevesien puhdistuslaitos on        a) Eräiden valtion maa-alueiden ja rakennus-
14275: kapasiteetiltaan ja teholtaan riittämätön. Siitä  ten luovuttamisesta Lapuan kaupungille annetun
14276: puuttuu myös käsittelyssä syntyvän lietteen kui-  lain (250/82) ja tämän nojalla tehdyn sopimuk-
14277: vaus. Kuoreveden kunta ei ota vesiensuojelusyistä sen perusteella Lapuan kaupunki on rakennutta-
14278: kuivaamatonta lietettä kaatopaikalleen, joten     nut ja luovuttanut vastineeksi Lapuan patruuna-
14279: hanke olisi toteutettava kiireellisenä.           tehtaan käyttöön toimistorakennuksen. Toimisto-
14280:     11. Kauhava                                   rakennuksen ja valtion luovuttamien kiinteistö-
14281:    Lentokoulutuksessa        siirrytaan           jen arvon erotuksena momentille ehdotetaan li-
14282:                                           lähivuosina
14283: Hawk-suihkuharjoituskoneisiin. Tämän johdosta     säystä 1 900 000 mk.
14284: Kauhavan lentokentän kiitotietä on turvallisuus-     b) Luonetjärven varuskunnan korjaamo- ja va-
14285:                                                   rastotilat sekä Keski-Suomen ilmailumuseon käy-
14286: syistä kiireellisesti jatkettava sekä tehtävä kentän
14287: lennonvarmennuslaitteiden uusinnan edellyttä-     tössä olevat tilat ovat riittämättömät. Toiminto-
14288: mät rakennustyöt.                                  jen saattamiseksi tehtävien edellyttämälle tasolle,
14289:                                                   momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
14290: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... .    3 200 000
14291:                                                   Jyväskylän maalaiskunnassa, Liinalammella sijait-
14292: 1983 menoarvto ................. . 115 800 000
14293:                                                   sevan 5,3 hehtaarin maa-alan ja sillä sijaitsevan
14294: 1982 tilinpäätös ................. . 128 700 000 tehdasrakennuksen ostamiseksi. T ehdasraken-
14295: 1981                                 116 158 000
14296:                                                    nuksen pinta-ala on 4 3 70 m 2 ja tilavuus 37 490
14297:                                                    m 3 sekä koko kiinteistön kauppahinta 2 300 000
14298:    77. Sotzlasalueiden ja -laitteiden rakennus-
14299:                                                   mk.
14300: työt (siirtomääräraha)                .
14301:    Materiaalihankintojen ja eräiden tehtävien uu- 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 3 900 000
14302: delleenjärjestelyiden johdosta momentille ehdo- 1983 menoarvto ................... . 7 000 000
14303: tetaan lisäystä 4 000 000 mk laitesuojien raken- 1982 tilinpäätös ................... . 9 100 000
14304: tamista varten.                                    1981                                   14 400 000
14305: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 4 000 000
14306: 1983 menoarvio ................... . 39 000 000
14307: 1982 tilinpäätös ................... . 37 500 000
14308: 1981                                   32 500 000
14309:                                              Pääluokka 27                                                                                              23
14310: 
14311:                                30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
14312:    22. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomäärä-       tehtäviin Lähi-Itään Golanille ja Libanoniin ase-
14313: raha)                                                 tettujen suomalaisten valvontajoukkojen ja Kyp-
14314:    Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaa-           rokselle asetetun suomalaisen osaston palkkaus-,
14315: mis- Ja aselevon valvontatehtäviin Kyprokselle        päiväraha-, ylläpito-, varustamis-, huolto-, kou-
14316: vuoden 1964 maaliskuusta ja Lähi-Itään Siinaille      lutus-, kuljetus- ja hallintomenoista, 3 131 000
14317: vuoden 197 3 marraskuusta, josta osa siirtyi syys-    mk 15 markan suuruisen erityispäivärahan ja 4
14318: kuusta 1979 Golanille, asetettujen suomalaisten       markan suuruisen kansallisen muonanparannus-
14319: valvontajoukkojen ja joulukuusta 1982 Libano-         rahan maksamisesta edelleen Lähi-Idässä Golanil-
14320: niin lähetetyn suomalaisen valvontajoukon perus-      la ja Libanonissa sekä 1 698 000 mk valvonta-
14321: tamiseen, palkkaukseen, päivärahoihin, varusta-       joukkopäivärahojen korottamisesta. Määrärahalla
14322: miseen, koulutukseen ja ylläpitoon on vuodesta        voidaan rahoittaa valvontajoukkojen ja osaston
14323: 1964 vuoden 1983 kesäkuun loppuun saakka              menot vuoden 1983 loppuun saakka edellyttäen,
14324: myönnetty määrärahoja 572,9 milj. mk. Suoma-          että niiden toimikausia jatketaan.
14325: laisten valvontajoukkojen menot ovat vuodesta            Suomen hallitus tulee edelleen jatkamaan toi-
14326: 1964 vuoden 1982 loppuun mennessä olleet              menpiteitä rauhanturvaamistoiminnasta Suomel-
14327: 510,4 milj. mk. Yhdistyneitä Kansakuntia on           le aiheutuvien kulujen korvaamiseksi maallemme
14328: mainittuun päivään mennessä laskutettu tai arvi-      siinä laajuudessa kuin Yhdistyneet Kansakunnat
14329: oidaan voitavan laskuttaa Kyproksen osalta 156,0      on korvausten yleisperusteista päättänyt.
14330: milj.mk, Siinain ja Golanin osalta 218,8 milj.
14331: mk ja Libanonin osalta 2,1 milj. mk. Korvauksia          Käyttösuunnitelma:                                                                      mk
14332: 
14333: on saatu Kyproksen osalta 141,2 milj. mk, Gola-       Suomalainen osasto Kyproksella. . . . . . . . . . . . . .                               540 000
14334: nin osalta 196,5 milj. mk. Libanonin osalta ei        Suomalainen valvontajoukko Golanilla.......                                      19 332 000
14335: korvauksia ole toistaiseksi saatu. Kun lisäksi ote-   Suomalainen valvontajoukko Libanonissa . . . . .                                 31 379 000
14336: taan huomioon Suomen avustusosuudet 3,9 milj.         Yhteiset menot .................... ·..:.c··c.:.·.:...:··c.:..·.:...;·.-'-._   _..!_7_,3:.::2-'<.0_,0=00
14337:                                                                                              Yhteensä                                  58 571 000
14338: mk Kyprostoiminnan menoihin, on korvauksia
14339: yhteensä saamatta 35,3 milj. mk.
14340:    Momentille      ehdotetaan      myönnettäväksi     1983 I lisämenoarvioesitys ......... 58 571 000
14341:  58 571 000 mk, mistä 53 742 000 mk aiheutuu          1982 tilinpäätös .................... 82 764 000
14342: Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamis-           1981             .................... 37 630 000
14343: 
14344: 
14345: 
14346: 
14347:                     90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
14348:    74. Teollisuuslaitosten rakennustyöt (siirto-      nusarvio 10 000 000 mk ja vastaava yksikkökus-
14349: määräraha)                                            tannus 4 545 mk/m 2 • Yksikkökustannuksia lisää-
14350:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on            vät erityisesti tuotannon vaatimat rakenneratkai-
14351: momentilla 27 .90. 70 myönnetty tilausvaltuus         sut, LVI- ja sähköistystyöt.
14352: ammustuotannossa tarvittavien koneiden ja lait-
14353: teiden hankkimiseksi Vammaskosken tehtaalle.          1983 I lisämenoarvioesitys ......... . 1 000 000
14354: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk           1983 menoarvio ................... . 23 650 000
14355: tuotantotilojen rakentamisen aloittamiseksi. Ra-      1982 tilinpäätös ................... . 14 050 000
14356: kennuksen hyötypinta-ala on 2 200 m 2 , kustan-       1981                                    7 080 000
14357: 24
14358: 
14359: 
14360: 
14361: 
14362:                                              Pääluokka 28
14363:                     VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
14364:                                         01. Valtiovarainministeriö
14365:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)               1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 960 000
14366:    Momentille ehdotetaan lisäystä 960 000 mk            1983 menoarvio ..................... 6 340 300
14367: Kaivokatu 6:n liike- ja virastotalon kunnallis- ja      1982 tilinpäätös ..................... 8 152 723
14368: kirkollisverojen maksamista varten.                     1981            ...................... 5 440 504
14369: 
14370: 
14371: 
14372: 
14373:                                             05. Valtiokonttori
14374:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                        27. Automaattinen tietojenkäsittely
14375:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.              Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
14376: Oman asunnon hankintaan myönnettävien laino-            oman asunnon hankintaan myönnettävien korko-
14377: jen korkotuesta annetun lain (639/82) mukaisten         tukilainojen (laki 639/82) hoitoon tarkoitetun
14378: lisätehtävien hoitamista varten ehdotetaan tila-        atk-systeemin valmistamista varten.
14379: päisten palkkioihin lisäystä 57 000 mk apukam-
14380: reerin (V 22) ja kirjanpitäjän (V 14) palkkaami-        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    150 000
14381: seksi ajalle 1. 7-31. 12. 198 3 valtionvelka- ja lai-   1983 menoarvio ................... . 15 260 000
14382: nananto-osastolle. Alamomentin loppusumma               1982 tilinpäätös ................... . 12 438 540
14383: on 2 933 300 mk.                                        1981               0   0   0   0   0   10 889 280
14384:                                                                                                0.   0   0.   0.   0.   0   0   0   0   0   0
14385: 
14386: 
14387: 
14388: 
14389: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     57 000
14390: 1983 menoarvio ................... . 25 468 000
14391: 1982 tilinpäätös ................... . 21 291 487
14392: 1981                                   19 020 690
14393: 
14394: 
14395: 
14396: 
14397:                                                07. Eläkkeet
14398:      06.Ylimiiiiräiset eläkkeet (arviomääräraha)        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    350 000
14399:      2.Vuoden kuluessa myönnetyt ylimiiiiräiset         1983 menoarvio ................... . 56 174 000
14400: eläkkeet. Alamomentille ehdotetaan lisäystä             1982 tilinpäätös ................... . 47 934 582
14401: 350 000 mk Kriminaalihuoltoyhdistyksen mak-             1981                                   43 382 393
14402: sussa jo olevien ja kuluvana vuonna myönnettä-
14403: vien ylimääräisten eläkkeiden maksamiseen. Ala-
14404: momentin loppusumma on enintään 3 641 000
14405: mk.
14406:                                                 Pääluokka 28                                                  25
14407: 
14408:                                    10. Valtiontalouden tarkastusvirasto
14409:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      momentin loppusumma lisääntyy 187 500 mk ja
14410:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 600 mk             on 7 003 500 mk.
14411: seuraavasti:                                               4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-
14412:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-          tään lisäystä 13 100 mk. Alamomentin loppu-
14413: räisten virkamiesten palkkaukset. Taloudellisia          summa on 515 300 mk.
14414: rikoksia koskevan tarkastustoiminnan lisääntymi-
14415:                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 600
14416: sen johdosta ehdotetaan 1. 7.1983 lukien perus-
14417: tettavaksi kolme ylimääräistä ylitarkastajan tointa      1983 menoarvio ..................... 7 681 000
14418: (B 1) ja ylimääräinen tarkastajan toimi (V 27).          1982 tilinpäätös ..................... 6 682 024
14419: Ylitarkastajien tointen palkkaus on aikaisemmin          1981            ...................... 6 049 672
14420: suoritettu momentin 28.80.02 määrärahalla. Ala-
14421: 
14422: 
14423: 
14424: 
14425:                                               18. Verohallinto
14426:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000
14427:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepal-               1983 menoarvio ................... . 38 000 000
14428: kat. Alamomentin perusteluja ehdotetaan muu-             1982 tilinpäätös ................... . 32 630 299
14429: tettavaksi siten, että muihin työsuhdepalkkoihin         1981                                   30 055 346
14430: varattua määrärahaa saadaan käyttää myös vero-
14431: hallituksessa esiintyvien erilaisten ruuhkien pur-
14432: kamiseen tarvittavan työsuhteisen työvoiman
14433:                                                            27. Automaattinen tietojenkäsittely
14434: palkkaamiseen. Alamomentille ei tämän johdos-
14435:                                                            Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset:
14436: ta ehdoteta lisäystä.
14437:                                                             1. Korvaukset atk-käyttötehtävistä. Alamo-
14438:                                                          mentille ehdotetaan lisäystä 1 800 000 mk käyt-
14439: 1983 menoarvio .................. 474 337 000
14440:                                                          tösuunnitelman kohtaan lääninverovirastot. Ala-
14441: 1982 tilinpäätös .................. 421 961 221
14442:                                                          momentin loppusumma on 31 600 000 mk.
14443: 1981            ................... 377 131 436
14444:                                                            2. Korvaukset systeemityötehtävistä. Alamo-
14445:                                                          mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 600 000 mk
14446:    21. Veronkantopalkkiot (arviomääräraha)               käyttösuunnitelman kohdasta lääninverovirastot.
14447:    2. Veronkantopalkkiot. Alamomentille ehdo-            Alamomentin loppusumma on 9 200 000 mk.
14448: tetaan lisäystä 5 000 000 mk, mikä aiheutuu                3. Tietojenkäsittelylaitteiden vuokra- ja huol-
14449: siitä, että Postipankkiin verohallinnon tileille         tomaksut sekä atk-tarvikkeet. Alamomentilta eh-
14450: suoritetuista tilillepanoista ja tililtäotoista aiheu-   dotetaan vähennettäväksi 1 200 000 mk. Alamo-
14451: tuneet kustannukset on aiheuttamisperiaatteen            mentin loppusumma on 4 000 000 mk.
14452: mukaisesti tarkoitus veloittaa suoraan verohallin-
14453: nolta. Alamomentin loppusumma on 17 000 000              1983 menoarvio .................... 44 800 000
14454: mk. Vastaavasti vähennetään 5 000 000 mk mo-             1982 tilinpäätös .................... 37 904 044
14455: mentilta 28.80.21.                                       1981             .................... 35 326 970
14456: 
14457: 
14458: 
14459: 
14460:                                                50. Rahapaja
14461:    22. Raaka-aineet (arviomääräraha)                     1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 2 500 000
14462:    Momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk,          1983 menoarvio ................... . 19 000 000
14463: mistä 1 000 000 mk aiheutuu Suomen Pankin                1982 tilinpäätös ................... . 19 763 519
14464: lisääntyneestä rahatilauksesta ja 1 500 000 mk           1981                                   28 378 185
14465: Yleisurheilun MM -83 juhlarahaan käytettävän
14466: hopean hinnan noususta.
14467: 4 168300483U
14468: 26                                              Pääluokka 28
14469: 
14470:                                              52. Tilastokeskus
14471:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                        28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomäärä-
14472:    Momentille ehdotetaan lisäystä 138 000 mk             raha)
14473: seuraavasti:                                               Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk atk-
14474:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-              suunnittelijan palkkaamiseksi kuudeksi kuukau-
14475: taan lisäystä 36 000 mk kielenkääntäjän palkkaa-         deksi.
14476: miseksi 1. 7.1983 lukien. Alamomentin loppu-
14477:                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    40 000
14478: summa on 13 112 400 mk. Vastaavasti momen-
14479: tilta 28.52.29 voidaan vähentää 36 000 mk.               1983 menoarvw .................... . 3 533 000
14480:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille             1982 tilinpäätös .................... . 2 315 045
14481:                                                          1981                                    1 750 661
14482: ehdotetaan lisäystä 102 000 mk tulonjakotilaston
14483: tietojenkeruun uudistamisen aiheuttaman haas-
14484: tattelutoiminnan lisääntymisen johdosta. Alamo-
14485: mentin loppusumma on 3 497 900 mk.                        29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
14486:                                                           Viitaten momentin 28.52.01 perusteluihin
14487: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 138 000   momentilta ehdotetaan vähennettäväksi 36 000
14488: 1983 menoarvio .................... 40 815 000           mk käännöspalkkioiden vähenemisen vuoksi.
14489: 1982 tilinpäätös.................... 36 862 283
14490: 1981            .................... 32 176 808          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . - 36 000
14491:                                                          1983 menoarvio ................... . 12 214 000
14492:    27. Tietojen koneellinen käsittely                    1982 tilinpäätös ................... . 9 690 781
14493:    Momentilta       ehdotetaan    vähennettäväksi        1981                                   9 158 451
14494: 259 000 mk, mistä 227 000 mk aiheutuu vuokra-
14495: laitteiden ostamisesta ja 32 000 mk tallennuspal-
14496: velusten ostotarpeen vähenemisestä. Lisäksi mo-             70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
14497: mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi si-             Momentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000 mk
14498: ten, että tuotantomenetelmien kehittämiseen              tietokoneen keskusyksikön hankintaa varten.
14499: osoitetuilla varoilla saadaan palkata keskimäärin        Vastaavasti voidaan momentilta 28.52.27 vähen-
14500: enintään neljä henkilöä.                                 tää 227 000 mk.
14501: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . - 259 000         1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 1 100 000
14502: 1983 menoarvio ................... . 6 880 000           1983 menoarvio .................... . 1 000 000
14503: 1982 tilinpäätös ................... . 5 520 043         1982 tilinpäätös .................... . 1 100 000
14504: 1981                                    5 899 932        1981                                      900 000
14505: 
14506: 
14507: 
14508: 
14509:                                          54. Pankkitarkastusvirasto
14510:    70. Kaluston hankkiminen                              1983 1 lisämenoarvioesitys ............. . 10 000
14511:    Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 mk uu-          1983 menoarvio ....................... . 33 000
14512: sien tilojen kalustamista varten.                        1982 tilinpäätös ....................... . 29 963
14513:                                                          1981                                       24 866
14514: 
14515: 
14516: 
14517: 
14518:                                    56. Taloudellinen suunnittelukeskus
14519:   09. Talousneuvosto                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 20 000
14520:  _Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 mk.              1983 menoarvio .............. ~ ....... . 100 000
14521:                                                          1982 tilinpäätös ...................... . 25 872
14522:                                                          1981                                       26 185
14523:                                                          Pääluokka 28                                                        27
14524: 
14525:   29. Muut kulutusmenot                                            1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 630 000
14526:  Momentille ehdotetaan lisäystä 630 000 mk                         1983 menoarvio ...................... . 979 700
14527: metsätalouden pitkän aikavälin kehittämisohjel-                    1982 tilinpäätös ...................... . 822 743
14528: man laatimista varten.                                             1981                                      666 885
14529: 
14530: 
14531: 
14532: 
14533:                                      64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot
14534:   76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomäärä-                       1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
14535: raha)                                                              taan lisäystä 170 000 mk. Alamomentin loppu-
14536:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 970 000 mk                      summa on 128 420 000 mk.
14537: seuraavasti:
14538: 
14539: 
14540: 
14541:                                                 Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
14542:                                                             Hyötypinta·         Kustannusarvio
14543:                                                                 ala m 2                      mk 1m 2      Myönnetty    Ehdotetaan
14544:     Rakennus                                                (tilavuus m 3)        mk        (mk/m 3)        mk            mk
14545: 2. Karkkilan virastotalo ........................... .           1 910       10 600 000     5 550       10 430 000     170 000
14546:                                                                 (9 400)                    (1 128)
14547: 10. Virastotalo
14548:     Eteläesplanadi 4, peruskorjaus ................. .           5 200       25 300 000      4 865      23 200 000     700 000
14549:                                                               (35 000)                       (723)
14550: 18. Virastotalo
14551:     Bulevardi 21, muutos- ja korjaustyöt ........... .           9 000        4 500 000           500    5 170 000    -700 000
14552:                                                               (51 000)                           (88)    Yhteensä      170 000
14553: 
14554: 
14555: 
14556: 
14557:    Edellä lueteltujen töiden lisäperusteluina esite-               jaustöiden suunnitteluun on momentilla myön-
14558: tään seuraavaa:                                                    nettyjen määrärahojen lisäksi käytetty 30 000 mk
14559:    2. Karkkilan virastotalon puhelinvaihteen                       momentilta 28.64. 74. Hankkeelle myönnetyistä
14560: hankintaa varten ehdotetaan 170 000 mk.                            määrärahoista ehdotetaan 700 000 mk siirrettä-
14561:    10. Virastotalon Eteläesplanadi 4 perus-                        väksi virastotalon Eteläesplanadi 4 peruskorjauk-
14562: korjauksen kustannusarvio on tarkistettu työn                      sen lisärahoitukseksi.
14563: aikana. Ehdotettava lisärahoitus 700 000 mk siir-
14564: retään virastotalon Bulevardi 21 muutos- ja kor-                      2. Uudet talonrakennustyöt. Alamomentille
14565: jaustöihin myönnetyistä määrärahoista.                              ehdotetaan lisäystä 1 800 000 mk. Alamomentin
14566:    18. Virastotalon Bulevardi 21 muutos- ja kor-                    loppusumma on 10 200 000 mk.
14567: 
14568: 
14569: 
14570:                                                 Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
14571:                                                             Hyötypinta-         Kustannusarvio
14572:                                                                 ala m 2                      mk 1m 2      Myönnetty    Ehdotetaan
14573:     Rakennus                                                (tilavuus m 3)        mk        (mk/m 3)        mk            mk
14574: 2. Vaasan hovioikeuden talo, peruskorjaus ......... .            2 470       23 000 000     9 312         800 000      800 000
14575:                                                               (22 200)                     (1 036)
14576: 5. Linnankatu 1, Oulu, peruskorjaus .............. .             1 390        3 600 000     2 590                     1 000 000
14577:                                                                 (5 850)                      (615)       Yhteensä     1 800 000
14578: 28                                           Pääluokka 28
14579: 
14580: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   1 970 000      lakiehdotus on annettu eduskunnan hyväksyttä-
14581: 1983 menoarvio ................. . 136 650 000        väksi. Aluevaihdossa valtion maksettava väliraha
14582: 1982 tilinpäätös ................. . 124 435 000      olisi 18 000 000 mk.
14583: 1981                                 122 057 000         b) Maanmittaushallinnon kiireellisten tilantar-
14584:                                                       peiden ratkaisemiseksi Oulussa on tarpeellista
14585:    88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden          ostaa 22 000 000 markan kauppahinnasta Oulu
14586: hankkiminen valtion tarpezszin (siirtomääräraha)      Oy:n toimitalo.
14587:    Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 000 mk
14588: seuraavasti:                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 40 000 000
14589:    a) Ympäristöministeriön toimitiloiksi on tar-      1983 menoarvio ................... . 80 000 000
14590:                                                       1982 tilinpäätös ................... . 60 000 000
14591: koitus tehdyn esisopimuksen mukaisesti hankkia
14592:                                                       1981                                   70 000 000
14593: aluevaihdolla Perusyhtymä Oy:n toimitalo Rata-
14594: katu 1 c-3 Helsingissä. Aluevaihtoa koskeva
14595: 
14596: 
14597: 
14598: 
14599:                           80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot
14600:     02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomää-      1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . -5 000 000
14601: räraha)                                               1983 menoarv10 ................. . 19 800 000
14602:     Momentilta      ehdotetaan    vähennettäväksi     1982 tilinpäätös ................. . 25 943 721
14603: 24 300 000 mk seuraavasti:                            1981             ................. . 18 066 717
14604:     1. Lisähenkzlökunnan palkkiot. Alamomen-
14605: tille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk käytettäväksi       23. Työterveyshuollon kehittämznen (siirto-
14606: mm. verojen uudistusperintään lähettämisen se-        määräraha)
14607: kä ulosottoperinnän tehostamisesta Uudellamaal-          Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
14608: la aiheutuviin ennalta arvaamattomiin tarpeisiin.     vaksi siten, että momentin määrärahaa saadaan
14609: Alamomentin loppusumma on 2 700 000 mk.               käyttää virkamiesten sairaanhoidon järjestämises-
14610:   8. Pysyväisluonteisten tehtävien edellyttä-         tä valtion alueellisilla työterveysasemilla annet-
14611: mien toimien vakinaistaminen kunnallishallin-         tuun asetukseen (999/81) perustuvan yleislääkä-
14612: nossa ja muissa julkisoikeudellisissa yhteisöissä.    ritasoisen sairaanhoidon järjestämiseen 17 alueel-
14613: Yleisperusteluihin sekä eri hallinnonaloilla asian-   lisella työterveysasemalla. Momentille ei tämän
14614: omaisten momenttien perusteluihin viitaten ala-       johdosta ehdoteta lisäystä.
14615: momentilta       ehdotetaan        vähennettäväksi
14616: 25 000 000 mk 639 toimen vakinaistamisen joh-         1983 menoarv10 .................... 22 000 000
14617: dosta. Alamomentin loppusumma on 7 000 000            1982 tilinpäätös .................... 14 000 000
14618: mk.                                                   1981      "      .................... 10 500 000
14619: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... . -24 300 000
14620:                                                         60. Valtion osuus erorahastosta johtuvzsta
14621: 1983 menoarvio ................ .     57 324 700
14622:                                                       menozsta (arviomääräraha)
14623: 1982 tilinpäätös ................ .    5 214 593        Momentille merkitään lisäystä 4 800 000 mk
14624: 1981                                   5 587 809      sen johdosta, että sosiaali- ja terveysministeriö
14625:                                                       on 6.1.1983 vahvistanut erorahastoon maksetta-
14626:   21. Valtion virastojen ja laitosten puolesta        van maksun 0,155 %:ksi työntekijäin palkka-
14627: postzsiirtoliikkeestä suoritettavat maksut (arvi-     summasta.
14628: omääräraha)                                           1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 4 800 000
14629:   Alamomentin 28.18.21.2 perusteluihin viita-         1983 menoarvio ..................... 2 800 000
14630: ten momentilta ehdotetaan vähennettäväksi             1982 tilinpäätös ..................... 2 512 517
14631: 5 000 000 mk.                                         1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 489
14632:                                             Pääluokka 28                                            29
14633: 
14634:                              83. Kansainvälinen Jälleenrakennuspankki
14635:    66. Osuus Kansainvälisen jälleenrakennus- laajentamiseen. Korotuksen maksettavaksi tuleva
14636: pankin osakepääoman korottamisesta (arviomää- osuus 15 022 500 dollaria eli noin 98,02 milj.
14637: räraha)                                           mk, suoritetaan kuutena yhtä suurena eränä
14638:    Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin hallin- vuosina 1981-1986. Vuonna 1983 maksettavaa
14639: toneuvoston tekemän päätöksen mukaisesti on kolmatta erää varten kuluvan vuoden tulo- ja
14640: Suomella oikeus merkitä 30.9.1981-1.7.1986 menoarvion hyväksymisen yhteydessä myönnetyn
14641: välisenä aikana pankin uusia osakkeita 200,3 13 400 000 markan määrärahan täydentämiseksi
14642: milj. vuoden 1944 Yhdysvaltain dollarin arvosta. maksuvaluuHana käytettävän Yhdysvaltain dolla-
14643: Osakemerkinnän korotuksen vasta-arvo on noin rin markkavasta-arvon kohoamisen johdosta eh-
14644: 1 300 milj mk. Osakemerkinnästä on suoritettava dotetaan momentille lisäystä 3 100 000 mk.
14645: O, 75 % kultana tai Yhdysvaltain dollareina ja
14646:                                                   1983 I lisäme~oarvioesitys ......... . 3 100 000
14647: 6, 75 % markkoina. Markkoina suoritettava osuus
14648:                                                   1983 menoarvto ................... . 13 400 000
14649: maksetaan korottomana velkakirjana Kansainväli-
14650:                                                   1982 tilinpäätös ................... . 16 165 715
14651: sen Jälleenrakennuspankin tilille Suomen Pank-
14652: kiin. Osakemerkinnän jäljelle jäävää osaa ei tar-
14653:                                                   1981                                   13 280 486
14654: vitse maksaa, vaan se jää pankin takuupohjan
14655: 
14656: 
14657: 
14658: 
14659:                                   85. Kansainväliset rahoitusyhtiöt
14660:    67. Osuus Latinalaisen Amerikan kehityspan-       säyksestä 1 995 milj. dollaria, eli noin 11 milj.
14661: kin alueen ulkopuolisten maiden pääoman ja           mk on maksettava kokonaan. Suomen yhteenlas-
14662: erityisrahaston varojen korottamisesta (arviomää-    kettu maksettavaksi tuleva osuus koko lisärahoi-
14663: räraha)                                              tuksesta on näin ollen 2 525 792 dollaria eli noin
14664:    Latinalaisen Amerikan kehityspankin hallinto-     13,6 milj. mk. Maksut, jotka voidaan suorittaa
14665: neuvostossa on käsiteltävänä esitys pankin kuu-      velkakirjoina, tullaan suorittamaan kolmena yhtä
14666: denneksi lisärahoitukseksi. Esityksen mukaan         suurena noin 842 000 dollarin eli noin 4,5 milj.
14667: pankin varsinaista pääomaa korotetaan 15 mrd.        markan eränä vuosina 1984-86. Suomen samoin
14668: Yhdysvaltain dollarilla (noin 81 mrd. mk) ja         kuin muiden jäsenmaiden maksusuoritukset ovat
14669: alueen köyhimmille maille luottoja myöntävän         supistuneet lähes puoleen pankin edelliseen eli
14670: erityisrahaston varoja lisätään 702 576 000 Yh-      viidenteen lisärahoitukseen verrattuna. Rahoitus-
14671: dysvaltain dollarilla (noin 3,8 mrd. mk). Edel-      panoksen keventyminen johtuu toisaalta makset-
14672: leen perustetaan korkotukirahasto, jonka tarkoi-     tavan ja takuupääoman suhteen pienenemisestä
14673: tuksena on keventää alueen köyhien maiden            ja toisaalta erityisrahaston varojen aikaisempaa
14674: markkinaehdoin tapahtuvan lainanoton korko-          pienemmästä lisäyksestä. Jäsenmaiden tulee il-
14675: kustannuksia. Rahaston perustaminen ei aiheuta       moittaa osallistumisestaan lisärahoitukseen 31
14676: maksuvelvoitteita pankin jäsenmaille vaan siihen     päivään lokakuuta 1983 mennessä.
14677: tarvittavat varat siirretään pankin reserveistä.        Edellä olevan perusteella esitetään, että edus-
14678:    Lisärahoituksen yhteydessä pankin osakkeiden      kunta päättäisi hyväksyä Suomen osallistumisen
14679: lukumäärää lisätään 1 243 428 kappaleella. Suo-      Latinalaisen Amerikan kehityspankin kuuden-
14680: mella on oikeus merkitä 976 uutta osaketta,          teen lisärahoitukseen edellä esitetyin osuuksin ja
14681: joista 44 vastaa maksettavaa pääomaa ja 932          maksuajoituksin. Lisärahoituksen edellyttämiin
14682: osaketta takuupääomaa. Suomen osuus varsinai-        maksuihin vuonna 1984 tarvittavat määrärahat
14683: sen korotuksen määrästä olisi 11 77 3 912 dollaria   tulee hallitus esittämään eduskunnalle vuoden
14684: eli noin 64 milj mk. Tästä määrästä maksettavaa      1984 tulo- ja menoarvioesityksessä, joten tässä
14685: pääomaa on 530 792 dollaria eli noin 2,9 niilj.      vaiheessa momentille ei ehdoteta määrärahaa.
14686: mk ja takuupääomaa 11 243 120 dollaria eli noin
14687: 61 milj. mk. Takuupääoma joudutaan maksa-            1983 menoarvio ................... . 7 900 000
14688: maan vain mikäli pankki tulisi maksukyvyttö-         1982 tilinpäätös ................... . 8 966 970
14689: mäksi. Suomen osuus erityisrahaston varojen Ii-      1981             .................. .. 11 094 197
14690: 30
14691: 
14692: 
14693: 
14694: 
14695:                                              Pääluokka 29
14696:                          OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
14697:                                          01. Opetusministeriö
14698:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    kouluosastolta hallitusneuvoksen, osastopäällik-
14699:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-        könä, virka (B 7). Alamomentille ei tämän joh-
14700: räisten virkamiesten palkkaukset. Tarkoituksen-        dosta ehdoteta lisäystä.
14701: mukaisen virkarakenteen aikaansaamiseksi ehdo-
14702:                                                        1983 menoarvio .................... 20 760 000
14703: tetaan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi kouluosas-
14704:                                                        1982 tilinpäätös.................... 18 367 230
14705: tolle osastopäällikön virka (S 19). Vastaavasti voi-
14706: daan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa            1981           """"" """"" 16 221 787
14707: 
14708: 
14709: 
14710: 
14711:                                        10.   Valtion korkeakoulut
14712:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    johdosta ehdotetaan, että Oulun yliopisto val-
14713:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-        tuutetaan tilaamaan yhteensä 3 600 000 mk
14714: räisten virkamiesten palkkaukset. Alamomentin          maksavat tarvittavat kalusteet. Tilauksesta aiheu-
14715: 29.89.01.1 perusteluihin viitaten ehdotetaan           tuvat kustannukset kohdistuvat vuoteen 1984.
14716: 1.8.1983 lukien lakkautettavaksi Helsingin yli-
14717:                                                        1983 menoarv10 .................... 94 500 000
14718: opistosta kaksi ylimääräistä assistentin tointa
14719:                                                        1982 tilinpäätös .................... 87 340 000
14720: (V 24). Alamomentin loppusumma vähenee
14721: 55 000 mk ja on 665 463 600 mk.                        1981             """"""" """ 73 200 000
14722: 
14723: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .    -55 000
14724: 1983 menoarvio ................. . 999 776 000            74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
14725: 1982 tilinpäätös ................ .. 923 544 415          1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
14726: 1981             ................. . 785 471 021       taan lisäystä 500 000 mk, mistä 400 000 mk
14727:                                                        teknillisen korkeakoulun lujuusopin laboratorion
14728:   29. Muut kulutusmenot                                ja 100 000 mk Oulun yliopiston huoltohenkilö-
14729:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk,         kunnan asuinrakennuksen III rakennusvaiheen
14730: mistä 400 000 mk teknilliselle korkeakoululle          rakennustöiden kustannusten nousun johdosta.
14731: kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion momentin            Lujuusopin laboratorion tarkistettu kustannusar-
14732: 29.10.21 perusteluihin viitaten sekä 600 000 mk        vio on 3 400 000 mk, jolloin vastaavat yksikkö-
14733: kustannusten nousun johdosta opetusministeriön         kustannukset ovat 9 913 mk/m 2 ja 1 097 mk/
14734: käytettäväksi.                                         m 3 • Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty
14735:                                                        3 000 000 mk. Asuntolan tarkistettu kustannus-
14736: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 000 000       arvio on 870 000 mk, jolloin vastaavat yksikkö-
14737: 1983 menoarv1o ................... . 37 400 000        kustannukset ovat 3 937 mk/m 2 ja 1 088 mk/
14738: 1982 tilinpäätös ................... . 35 569 834      m 3 • Alamomentin loppusumma on 110 711 000
14739: 1981                                   28 927 605
14740:                                                        mk.
14741:   70. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kalus-        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     500 000
14742: ton hankkiminen (siirtomääräraha)                      1983 menoarv10 ................. . 126 211 000
14743:   Oulun yliopiston V rakennusvaiheen vuosien           1982 tilinpäätös ................. . 101 925 000
14744: 1983-84 vaihteessa tapahtuvan valmistumisen            1981                                  66 691 887
14745:                                             Pääluokka 29                                                 31
14746: 
14747:                                       34. Teatterikorkeakoulu
14748:   29. Muut kulutusmenot                             kertyvät tulot kattavat osan teatteritoiminnan
14749:   Momentille ehdotetaan lisäystä 790 000 mk,        menojen kasvusta.
14750: mistä opetusteatterin tilojen vuokrauksen johdos-
14751: ta rakennusten käyttömenoihin 80 000 mk             1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 790 000
14752: vuokra- ja käyttömenoja varten ja 690 000 mk        1983 menoarvio .................... . 1 523 000
14753: vuokratilojen muutostöitä ja laitehankintoja var-   1982 tilinpäätös .................... . 1 389 607
14754: ten sekä 20 000 mk opetusteatterikuluja varten.     1981                                    1 169 443
14755: Opetusteatteritoiminnasta momentille 12.29. 99
14756: 
14757: 
14758: 
14759: 
14760:                                        36. Sibelius-Akatemia
14761:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     29. Muut kulutusmenot
14762:   2.   Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.         Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk uu-
14763: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 17 000 mk         sien tilojen johdosta tarvittavan puhelinvaihteen
14764: työsopimussuhteisen vahtimestarin palkkaami-        asennus- ja vuokramenoja varten.
14765: seksi 1.9.1983 lukien eduskunnan korkeakoulun
14766:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .  80 000
14767: käyttöön luovuttamien tilojen johdosta. Alamo-      1983 menoarvio .................... . 1 208 000
14768: mentin loppusumma on 4 15 3 600 mk.
14769:                                                     1982 tilinpäätös .................... . 754 883
14770: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     17 000   1981            ..................... . 543 966
14771: 1983 menoarvio ................... . 20 958 000
14772: 1982 tilinpäätös ................... . 16 911 099
14773: 1981             ................... . 14 445 457
14774:                                                        70. Kaluston ja opetusvälineiden hankkimi-
14775:   10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)         nen (siirtomääräraha)
14776:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-            Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk
14777: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää myös   kaluston ja opetusvälineiden hankkimiseksi edus-
14778: entisten hallinto- ja kirjastotilojen kunnostami-   kunnan korkeakoulun käyttöön luovuttamiin ti-
14779: seen opetuskäyttöön. Momentille ei tämän joh-       loihin.
14780: dosta ehdoteta lisäystä.
14781:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 100 000
14782: 1983 menoarvio ..................... 1 677 000      1983 menoarvio .................... . 3 750 000
14783: 1982 tilinpäätös..................... 1 018 173     1982 tilinpäätös .................... . 450 000
14784: 1981           ....................... 457 009      1981            ..................... . 1 970 000
14785: 
14786: 
14787: 
14788: 
14789:                                    39. Valtion opintotukikeskus
14790:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)            1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 000
14791:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,        1983 menoarvio ..................... 2 165 600
14792: mistä 150 000 mk aiheutuu atk-ohjelmien uudis-      1982 tilinpäätös ..................... 2 073 066
14793: tamisesta ja atk-laitteistojen muuttamisesta sekä   1981            ...................... 1 818 958
14794: 50 000 mk takausvastuusuoritusten perimisen te-
14795: hostamisesta tapauksissa, joissa velallinen asuu
14796: ulkomailla.
14797: 32                                           Pääluokka 29
14798: 
14799:    52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotuki         b) Lukiolaisten opintorahan enimma1smaaran
14800: (arviomääräraha)                                      korottamiseksi 1. 7.1983 lukien 100 markalla eli
14801:    Momentilta     ehdotetaan    vähennettäväksi       1 100 markkaan ehdotetaan 2 000 000 mk.
14802: 5 700 000 mk, mistä 3 700 000 mk aiheutuu                c) Kansanopistojen, ammatillisten oppilaitos-
14803: siitä, että opintolainojen poistuma korkotuen         ten ja korkeakoulujen opiskelijoiden opintorahan
14804: piiristä on ennakoitua suurempi sekä 2 000 000        perusosan     enimmäismäärän       korottamiseksi
14805: mk siitä, että takausvastuusuoritusten määrän         1. 7.1983 lukien 50 markalla eli 1 700 markkaan
14806: kasvu on hidastunut.                                  ehdotetaan 3 300 000 mk.
14807:                                                          d) Vanhempien taloudelliseen asemaan perus-
14808: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   -5 700 000
14809:                                                       tuvan tarveharkinnan lieventämisen johdosta eh-
14810: 1983 menoarvio ................. .     163 100 000
14811:                                                       dotetaan 7 000 000 mk, mistä 4 200 000 mk
14812: 1982 tilinpäätös ................. .   160 351 293
14813:                                                       aiheutuu opintorahan perusosan saajamäärän ja
14814: 1981                                   161 935 837
14815:                                                       saajakohtaisen määrän kasvusta ja 2 800 000 mk
14816:                                                       opintorahan asumislisän saajamäärän kasvusta ja
14817:    55. Opintoraha (arviomääräraha)
14818:                                                       tarveharkinnan lievenemisen aiheuttamasta kes-
14819:    Opintotukilain (28/72, muut. 23/80) 10 §:n
14820:                                                       kimääräisen asumislisän kasvusta.
14821: mukaisiin opintorahoihin ehdotetaan lisäystä
14822:                                                          e) Opintorahan huoltajalisän korottamiseen
14823: 20 300 000 mk seuraavasti:
14824:                                                       1. 7.1983 lukien 100 markalla eli 800 markkaan
14825:    a) Opintorahan asumislisän myöntämiseksi
14826:                                                       lasta kohden ehdotetaan 700 000 mk.
14827: 1.11.1982 lukien sovellettavaa opintotukilain
14828: muutoksen mukaisena sellaisille perheellisille        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 20 300 000
14829: opiskelijoille, jotka joutuvat opiskelun takia asu-   1983 menoarvio ................. . 404 300 000
14830: maan eri paikkakunnalla kuin perheensä ehdote-        1982 tilinpäätös ................. . 350 711 706
14831: taan 7 300 QOO mk.                                    1981                                 298 216 982
14832: 
14833: 
14834: 
14835:                                    42. Eräät valtion oppilaitokset
14836:        Talonrakennukset (siinomääräraha)
14837:      74.                                              1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 100 000
14838:    Momentille    ehdotetaan    myönnettäväksi         1982 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000
14839: 100 000 mk valtion rakennushankkeena toteutet-
14840: tavan Suomalais-venäläisen koulun uudisraken-
14841: nuksen suunnittelua varten.
14842: 
14843: 
14844:                                43. Kunnalliset ja yksityiset oppikoulut
14845:    30. Valtionosuus kunnallisten ja yksityisten       naan vuokra-arvoon perustuvan valtionosuuden
14846: oppikoulujen käyttökustannuksiin (arviomäärära-       turvin. Alamomentin loppusumma on 1 870 000
14847: ha)                                                   mk.
14848:    2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille
14849:                                                       1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... .   1 000 000
14850: ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk rakennusavus-
14851:                                                       1983 menoarvio ................. . 594 618 000
14852: tuksen myöntämiseksi Ranuan kunnalle lukion
14853:                                                       1982 tilinpäätös ................. . 572 376 708
14854: tilojen hankintakustannuksiin. Kunnalla ei ole
14855:                                                       1981                                 496 582 760
14856: taloudellisia edellytyksiä rahoittaa hanketta koko-
14857: 
14858: 
14859:                                            56. Kirjastotoimi
14860:    32. Valtionavustus yhteispohjoismaiseen kir-       lain (189/83) 10 §:n mukaista yhteistä kirjasto-
14861: jastotoimintaan                                       toimintaa toisen pohjoismaan kunnan kanssa.
14862:    Momentille      ehdotetaan    myönnettäväksi
14863:                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 200 000
14864:  200 000 mk valtionavustuksena kunnille, jotka
14865: harjoittavat kirjastolain muuttamisesta annetun
14866:                                                          Pääluokka 29                                                           33
14867: 
14868:                                            57. Yhteiskunnallinen sivistystyö
14869:    50. Kansanopistojen valtionapu (arviomäärä-                     tun    21 henkilön toimen vakinaistamiseksi
14870: raha)                                                              1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
14871:    Momentille ehdotetaan lisäystä 458 000 mk                       tään momentilta 28.80.02. Alamomentin määrä-
14872: seuraavasti:                                                       rahalla saadaan palkata enintään 1 111 valtion-
14873:    1. Lakisidonnainen valtionapu. Kansanopis-                      apuun oikeutettua henkilöä. Alamomentin lop-
14874: tojen valtionavusta annetun lain (556/ 69) 3-6                     pusumma on 153 028 000 mk.
14875: §:n mukaiseen valtionapuun alamomentille mer-                         2. Valtionosuus ja -avustus muihin käyttökus-
14876: kitään yleisperusteluihin viitaten lisäystä 223 000                tannuksiin. Alamomentin perusteluja ehdotetaan
14877: mk aikaisemmin tilapäisin työllistämistoimin py-                   muutettavaksi siten, että määrärahasta saadaan
14878: syväisluonteisiin tehtäviin palkatun viiden henki-                 käyttää enintään 100 000 mk kansalais- ja työvä-
14879: lön toimen vakinaistamiseksi 1.7.1983 lukien.                      enopistojen valtionavusta annetun lain (1078/75)
14880: Vastaava määräraha vähennetään momentilta                          2 §:n 3 momentin tarkoittaman valtakunnallises-
14881: 28.80.02. Alamomentin määrärahalla saadaan                         ti merkittävän kokeilun kustannuksiin sekä enin-
14882: palkata enintään 1 608 valtionapuun oikeutettua                    tään 50 000 mk kansalais- ja työväenopistojen
14883: henkilöä.     Alamomentin loppusumma on                            valtionavusta annetun asetuksen (800/76) 12 ja
14884: 130 550 000 mk.                                                    13 §:n tarkoittamien rehtorin- ja opettajanhar-
14885:    2. Harkinnanvarainen valtionapu. Alamo-                         joittelun kustannuksiin. Alamomentin loppu-
14886: mentille ehdotetaan lisäystä 235 000 mk talou-                     summa ei tämän johdosta muutu.
14887: dellisissa vaikeuksissa olevan Lehtimäen opiston
14888: rakennuslainojen lyhentämistä varten. Alamo-                       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     631 000
14889:                                                                    1983 menoarvio ................. . 199 397 000
14890: mentin loppusumma on enintään 1 135 000 mk.
14891:                                                                    1982 tilinpäätös ................. . 193 235 107
14892: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . .               458 000   1981                                 161 499 309
14893: 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 227 000
14894: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 538 897
14895:                                                                       52. Eräät rakennusavustukset (siinomäärära-
14896: 1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 386 604
14897:                                                                    ha)
14898:                                                                       25. Avustus Pohjolan opistolle. Alamomen-
14899:    51.  Valtionosuus ja -avustus kansalais- ja työ-
14900:                                                                    tin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten,
14901: väenopistojen käyttökustannuksiin (arviomäärära-                   että määrärahaa saadaan käyttää Pohjolan opis-
14902: ha)                                                                ton uudisrakennuksen rakentamiskustannuksiin.
14903:   Momentille ehdotetaan lisäystä 631 000 mk
14904:                                                                    Alamomentin loppusumma ei tämän johdosta
14905: seuraavasti:                                                       muutu.
14906:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-
14907: mentille merkitään yleisperusteluihin viitaten li-                 1983 menoarvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 800 000
14908: säystä 631 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-                  1982 tilinpäätös.................... 9 540 000
14909: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-                   1981          .................... 10 550 000
14910: 
14911: 
14912: 
14913: 
14914:                                               58. Näkövammaisten kirjasto
14915:   70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)                       1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 100 000
14916:   Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk                        1983 menoarvio ...................... . 500 000
14917: kasettinauhurien hankkimista varten.                               1982 tilinpäätös ...................... . 400 000
14918:                                                                    1981                                      400 000
14919: 5 168300483U
14920: 34                                                 Pääluokka 29
14921: 
14922: 
14923: 
14924: 
14925:                                       63. Valtion maatalousoppilaitokset
14926:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                     mk. Alamomentin loppusumma on 30 260 000
14927:   1. Keskeneräiset talonrakennustyöt. Alamo-                 mk.
14928: mentille ehdotetaan lisäystä 260 000 mk Järven-
14929: päässä sijaitsevan maatalousnormaalikoulun lisä-             1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    260 000
14930: rakennuksen rakennustöiden loppurahoitusta                   1983 menoarvto ................... . 33 600 000
14931: varten. Hankkeen kustannusarvio on 9 450 000                 1982 tilinpäätös ................... . 23 350 000
14932: mk. Tarkoitukseen on myönnetty yhteensä                      1981                                   13 310 000
14933: 9 450 000 mk, mistä on peruuntunut 260 000
14934: 
14935: 
14936: 
14937: 
14938:                             64. Kunnalliset ja yksityiset maatalousoppilaitokset
14939:    30. Valtionosuus kunnallisten maatalousop-                    55. Kunnallisten ja yksityisten maatalousop-
14940: pilaitosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha)             pilaitosten rakentamisen korkotuki (arviomäärä-
14941:    1. Valtionosuus opettajien palkkausmenoi-                 raha)
14942: hin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 44 000                    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
14943: mk rehtorin toimen (C 57) perustamiseksi                     vaksi siten, että korkotukilainoista annetun lain
14944: 1.8.1983 lukien Kuusamon maatalousoppilaitok-                (1015/77) mukaista korkohyvitystä saadaan mak-
14945: seen. Alamomentin loppusumma on 1 776 000                    saa Postipankin ja luottolaitosten vuosina 1969-
14946: mk. Alamomentin määrärahalla saadaan palkata                 82 myöntämistä sekä vuonna 1983 myönnettävik-
14947: enintään 17 valtionosuuteen oikeutettua henki-               si ehdotetuista enintään 2 730 000 markkaan
14948: löä.                                                         nousevista pitkäaikaisista halpakorkoisista lainois-
14949:                                                              ta. Momentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäys-
14950: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .    44 000
14951:                                                              tä.
14952: 1983 menoarvio ..................... 4 085 000
14953: 1982 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 1 307 000   1983 menoarvio ....................... 260 000
14954: 1981            ...................... 2 669 000             1982 tilinpäätös....................... 44 637
14955:                                                              1981·          .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 44 075
14956: 
14957: 
14958: 
14959: 
14960:                                  65. Ammattikasvatushallituksen koulutilat
14961:   88. Maa-alueiden hankkiminen (siirtomäärä-                 1983 menoarvto ....................... 600 000
14962: raha)                                                        1982 tilinpäätös.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 300 000
14963:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                  1981            ....................... 765 000
14964: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää myös
14965: vesialueiden hankkimiseen. Momentille ei tämän
14966: johdosta ehdoteta lisäystä.
14967:                                             Pääluokka 29                                           35
14968: 
14969: 
14970: 
14971: 
14972:                          71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset
14973:     30. Valtionosuus kunnallisten ammattikoulu-       33. Valtionavustus kunnallisten ammattiop-
14974: jen käyttökustannuksiin (arviomääräraha)           pzlaitosten perustamiskustannuksiin (siirtomäärä-
14975:     1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo- raha)
14976: mentille merkitään yleisperusteluihin viitaten li-    1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi-
14977: säystä 121 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis- seen. Alamomentin perusteluja ehdotetaan muu-
14978: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palkat- tettavaksi siten, että vuonna 1983 saataisiin hy-
14979:  tujen neljän kokopäivätoimisen ja yhden puoli- väksyä toteuttamisohjelmia enintään sellainen
14980: päivätoimisen henkilön toimen vakiinnuttami- määrä, että valtionavustusten osuus niiden kus-
14981: seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen- tannusarvioista vastaa yhteensä 60 000 000 mk.
14982:  netään momentilta 28.80.02. Alamomentin lop- Alamomentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäys-
14983:  pusumma on 353 860 000 mk. Alamomentin tä.
14984:  määrärahalla saadaan palkata enintään 4 394 val-
14985:  tionosuuteen oikeutettua henkilöä.                1983 menoarvio .................... 42 000 000
14986:                                                    1982 tilinpäätös .................... 41 000 000
14987:  1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     121 000 1981            ...................... 24 412 000
14988:  1983 menoarvio ................. . 517 438 000
14989:  1982 tilinpäätös ................. . 457 750 708
14990:  1981                                 390 200 474
14991: 
14992: 
14993: 
14994: 
14995:                                        72. Valtion metsäopetus
14996:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    175 000
14997:    2. Ttlapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.        1983 menoarvio ................... . 55 949 000
14998: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 175 000 mk         1982 tilinpäätös ................... . 38 537 451
14999: kuuden kokopäivätoimisen ja kahden puolipäivä-       1981                                   30 678 799
15000: toimisen työsuhteisen talousapulaisen palkkaami-
15001: seksi 1. 7.1983 lukien eräisiin metsäoppilaitok-
15002: sun. Alamomentin loppusumma on 29 851 100
15003: mk.
15004: 
15005: 
15006: 
15007: 
15008:                          78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset
15009:    30. Valtionosuus kunnallisten kauppaoppzlai-      jen kolmen uuden henkilön toimen vakiinnutta-
15010: tosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha)          miseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vä-
15011:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-          hennetään momentilta 28.80.02. Alamomentin
15012: mentille merkitään yleisperusteluihin viitaten li-   loppusumma on 127 899 000 mk. Alamomentin
15013: säystä 87 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllistä-   määrärahalla saadaan palkata enintään 1 207 val-
15014: mistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palkattu-    tionosuuteen oikeutettua henkilöä.
15015: 36                                          Pääluokka 29
15016: 
15017: 1983 1 lisämeD:oarvioesitys ....... .      87 000    1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 600 000
15018: 1983 menoarvto ................. . 160 907 000       1983 menoarvio ..................... 4 900 000
15019: 1982 tilinpäätös ................. . 135 994 657     1982 tilinpäätös ..................... 4 215 000
15020: 1981                                  120 254 993    1981            ...................... 4 215 000
15021: 
15022:    31. Valtionavustus kunnallisten kauppaoppi-
15023: laitosten perustamiskustannuksti"n (siirtomäärära-
15024:                                                         51. Valtionavustus yksityisten kauppaoppilai-
15025: ha)                                                  tosten perustamiskustannuksiin (siirtomääräraha)
15026:    2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-
15027:                                                         2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-
15028: tamiskustannukst"in. Eräiden ammatillisten oppi-
15029: laitosten valtionosuuksista ja -avustuksista sekä    tamiskustannuksiin. Alamomentin 29. 78.31.2
15030: korkotukilainoista annetun lain (1075/75) 16 §:n     perusteluihin viitaten alamomentilta ehdotetaan
15031:                                                      vähennettäväksi 600 000 mk. Alamomentin lop-
15032: nojalla suoritettavia perustamiskustannuksia var-
15033: ten alamomentille ehdotetaan lisäystä 600 000        pusumma on 1 000 000 mk.
15034: mk Hyvinkään kauppaoppilaitoksen lisäraken-          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . -600 000
15035: nuksen koneiden ja kaluston valtionavustusta         1983 menoarvio ................... . 4 325 000
15036: varten. Vastaavasti alamomentilta 29. 78.51.2 vä-    1982 tilinpäätös ................... . 4 100 000
15037: hennetään 600 000 mk. Alamomentin loppu-             1981                                   4 100 000
15038: summa on 2 400 000 mk.
15039: 
15040: 
15041: 
15042: 
15043:                         81. Kunnalliset ja yksityiset kotitalousoppilaitokset
15044:    30. Valtionosuus kunnallisten kotitalousoppi-     pusumma on 830 000 mk. Alamomentin määrä-
15045: laitosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha)       rahalla saadaan palkata enintään 31 valtionosuu-
15046:    2. Valtionosuus muihin palkkausmenoihin.          teen oikeutettua henkilöä.
15047: Alamomentille merkitään lisäystä 27 000 mk
15048: yleisperusteluihin viitaten aikaisemmin tilapäisin   1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .    2 7 000
15049:                                                      1983 menoarvio ..................... 9 183 000
15050: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin
15051:                                                      1982 tilinpäätös ..................... 7 285 690
15052: palkatun yhden henkilön toimen vakiinnuttami-
15053:                                                      1981                                             5 293 274
15054: seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-
15055: netään momentilta 28.80.02. Alamomentin lop-
15056: 
15057: 
15058: 
15059: 
15060:                        82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset
15061:   33. Valtionavustus kunnallisten kotiteolli-        sia varten lisäystä 1 600 000 mk. Vastaavasti
15062: suusoppilaitosten perustamiskustannuksiin (siir-     momentilta 29.82.53 vähennetään 1 600 000 mk
15063: tomääräraha)                                         Lybeckerin kotoiteollisuuskoulun kunnallistamisen
15064:   Momentille ehdotetaan eräiden ammatillisten        johdosta.
15065: oppilaitosten valtionosuuksista ja -avustuksista        1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi-
15066: sekä korkotukilainoista annetun lain (1075/75)       seen.    Alamomentille      ehdotetaan     lisäystä
15067: 19 §:n nojalla suoritettavia perustamiskustannuk-    1 400 000 mk Lybeckerin kotiteollisuuskoululle
15068:                                                              Pääluokka 29                                                              37
15069: 
15070: huoneistojen hankkimiseen suoritettavaa valti-                             53. Valtionavustus yksityisten kotiteollisuus-
15071: onavustusta varten. Vastaavasti alamomentilta                           oppilaitosten perustamiskustannuksiin (siirto-
15072: 29.82.53.1 vähennetään 1 400 000 mk. Alamo-                             määräraha)
15073: mentin loppusumma on 7 400 000 mk.                                         Momentin 29.82.33 perusteluihin viitaten mo-
15074:    2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-                        mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 1 600 000
15075: tamiskustannuksiin. Alamomentille ehdotetaan                            mk seuraavasti:
15076: lisäystä 200 000 mk Lybeckerin kotiteollisuuskou-                          1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi-
15077: lun uudisrakennushankkeiden koneiden ja kalus-                          seen. Alamomentin 29.82.33.1 perusteluihin vii-
15078: ton valtionavustusta varten. Alamomentilta                              taten alamomentilta ehdotetaan vähennettäväksi
15079: 29.82.53.2 vähennetään vastaavasti 200 000 mk                           1 400 000 mk.
15080: Lybeckerin kotiteollisuuskoulun osuutena. Ala-                             2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-
15081: momentin loppusumma on 1 400 000 mk.                                    tamiskustannuksiin. Alamomentin 29.82.33.2
15082:                                                                         perusteluihin viitaten alamomentilta ehdotetaan
15083:                                                                         vähennettäväksi 200 000 mk.
15084: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 1 600 000              1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . -1 600 000
15085: 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 200 000      1983 menoarvio ................. .     1 600 000
15086: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 700 000    1982 tilinpäätös ................. .   1 300 000
15087: 1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 800 000   1981             ................. .  1 010 000
15088:              "
15089: 
15090: 
15091: 
15092: 
15093:                                            83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset
15094:    28. Ylimääräiset kurssit                                             1983 I lisämenoarvioesitys ......... . 1 600 000
15095:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 600 000 mk                          1983 menoarvio ................... . 6 328 000
15096: lähinnä koulutuksen vakinaistamisen ja erikois-                         1982 tilinpäätös ................... . 14 172 250
15097: koulutuksen lisäämisen aiheuttaman opettajien                           1981             ................... . 13 090 437
15098: lisätarpeen johdosta.
15099: 
15100: 
15101: 
15102: 
15103:                                    84. Oppisopimukseen perustuva ammattikoulutus
15104:    40. Valtionapu oppisopimuksen tehnezlle                              sesta työnantajille maksettaviin 28 §:n mukaisiin
15105: työnantajille (arviomääräraha)                                          korvauksiin. Alamomentille ei tämän johdosta
15106:    1. Valtionapu     oppisopimuksen tehnetlle                           ehdoteta lisäystä.
15107: työnantajille. Ehdotetaan, että alamomentin
15108: määrärahaa saadaan käyttää myös hallituksen                             1983 menoarviO .................... 25 395 000
15109: 15.4.1983 eduskunnalle antaman oppisopimus-                             1982 tilinpäätös .................... 11 555 426
15110: lain väliaikaista muuttamista koskevan lakiehdo-                        1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 494 938
15111: tuksen 9 b §:ssä tarkoitetusta koulutussopimuk-
15112: 38                                          Pääluokka 29
15113: 
15114:                                          85. Ammattikurssit
15115:      27. Työllisyyskoulutus (arviomääräraha)            c) Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa-
15116:    Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk seu-     daan käyttää myös hallituksen 15.4.1983 edus-
15117: raavasti:                                            kunnalle antaman oppisopimuslain väliaikaista
15118:    a) Momentin perusteluja ehdotetaan muutet-        muuttamista koskevan lakiehdotuksen 9 b §:ssä
15119: tavaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää       tarkoitetusta koulutussopimuksesta työnantajille
15120: korkeakoulujen järjestämään työllisyyskoulutuk-      maksettaviin 28 §:n mukaisiin korvauksiin sil-
15121: seen enintään 52 800 000 mk. Momentille ei           loin, kun koulutussopimuksen tekijänä on am-
15122: tämän johdosta ehdoteta lisäystä.                    matillinen kurssikeskus. Momentille ei tämän
15123:    b) Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin       johdosta ehdoteta lisäystä.
15124: viitaten lisäystä 70 000 mk aikaisemmin tilapäi-
15125: sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-    1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .      70 000
15126: viin palkatun kahden henkilön toimen vakinais-       1983 menoarv10 ................. . 798 900 000
15127: taiDiseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha      1982 tilinpäätös ................. . 749 530 000
15128: vähennetään momentilta 28.80.02.                     1981                                 592 626 123
15129: 
15130: 
15131: 
15132: 
15133:                                 86. Ammattikasvatuksen muut menot
15134:   24. Oppzlasvalinta                                 yleisperusteluihin viitaten lisäystä 282 000 mk
15135:   Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk          aikaisemmin tilapäisin työllistämistoimin pysy-
15136: lähinnä terveydenhuoltoalan soveltuvuuskokei-        väisluonteisiin tehtäviin palkatun yhdeksän hen-
15137: den järjestämisen ja kaksiportaisen oppilasvalin-    kilön toimen vakinaistamiseksi 1. 7.1983 lukien.
15138: nan aiheuttamia menoja varten.                       Vastaava määräraha vähennetään momentilta
15139: 1983 1 lisäme~oarvioesitys .......... . 300 000
15140:                                                      28.80.02.     Alamomentin loppusumma on
15141: 1983 menoarv10 .................... . 5 060 000      7 651 000 mk. Alamomentin määrärahalla saa-
15142: 1982 tilinpäätös .................... . 4 121 242    daan palkata enintään 152 valtionapuun oikutet-
15143: 1981            ..................... . 3 898 081
15144:                                                      tua henkilöä.
15145:                                                      1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 282 000
15146:      51. Kotiteollisuuden edistäminen                1983 menoarvio .................... . 8 459 000
15147:      1. Valtionapu kotiteollisuusneuvontajärjestö-   1982 tilinpäätös .................... . 7 667 000
15148: jen palkkausmenoihin. Alamomentille merkitään        1981                                    6 911 000
15149: 
15150: 
15151: 
15152: 
15153:                                 89. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus
15154:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                maaratstä assistentin tointa. Alamomentin lop-
15155:      1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten virka-   pusumma lisääntyy 55 000 mk ja on 2 602 500
15156: miesten palkkaukset. Kotimaisten kielten tutki-      mk.
15157: muskeskuksen ja Helsingin yliopiston työnjaon
15158: kehittämiseksi ehdotetaan 1.8.1983 lukien perus-     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    55 000
15159: tettavaksi kaksi ylimääräistä tutkijan tointa (V     1983 menoarv10 .. , ................. . 2 889 000
15160: 24). Samalla voidaan Helsingin yliopistosta sa-      1982 tilinpäätös .................... . 2 687 444
15161: masta ajankohdasta lukien lakkauttaa kaksi yli-      1981                                    2 290 951
15162:                                               Pääluokka 29                                             39
15163: 
15164:                                         90. Taiteen tukeminen
15165:    54. Musiikkioppzlaitosten ja konservatorioi-        akatemian säätiön väliaikaistilojen vuokra- ja hoi-
15166: den valtionapu                                         tomenoihin.
15167:    Musiikkioppilaitosten valtionavusta annetun
15168:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 600 000
15169: lain (147/68) mukaisiin avustuksiin momentille
15170: ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten lisäystä
15171: 53 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllistämistoi-         74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15172:                                                           1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
15173: min pysyväisluonteisiin tehtäviin palkatun kol-
15174: men henkilön toimen vakinaistamiseksi 1. 7. 198 3      taan lisäystä 700 000 mk kiinteistön Abrahamin-
15175: lukien. Vastaava määräraha vähennetään mo-             katu 1-5, Helsinki, peruskorjauksen kustannus-
15176:                                                        arvion tarkistamisen johdosta. Tarkistettu kustan-
15177: mentilta 28.80.02.
15178:                                                        nusarvio on 11 300 000 mk, jolloin yksikkökus-
15179: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     53 000      tannukset ovat 6 236 mk/m 2 ja 856 mk/m 3 •
15180: 1983 menoarvio ................... . 7 000 000         Tarkoitukseen on aikaisemmin myönnetty
15181: 1982 tilinpäätös ................... . 13 000 000      8 750 000 mk ja käytetty momentilta 28.64. 74
15182: 1981                                    5 000 000      yhteensä 14 879 mk. Alamomentin loppusumma
15183:                                                        on 6 850 000 mk.
15184:    59. Lisäavustus Suomen taideakatemian sääti-        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .   700 000
15185: ölle                                                   1983 menoarvio ................... . 10 150 000
15186:    Momentille     ehdotetaan    myönnettäväksi         1982 tilinpäätös ................... . 8 800 000
15187: 600 000 mk valtionavustuksena Suomen taide-            1981                                   9 690 000
15188: 
15189: 
15190: 
15191: 
15192:                           91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen
15193:     50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittova-      on vielä osa myymättä. Vuoden 1983 aikana
15194: rat urhezlun ja liikuntakasvatustyön tukemiseen        tullaan momentille 12.29.91 tulouttamaan kisa-
15195: ( arviomääräraha)                                      rahan    nettotuottona    kuitenkin     vähintään
15196:     Valtioneuvosto teki 8.2.1980 periaatepäätök-       9 600 000 mk, mikä siten ylittää vuonna 1980
15197: sen vuonna 1982 järjestettyjen jääkiekon MM-           arvioidun nettotuoton. Tämän johdosta ehdote-
15198: kisojen kisarahan tuolloin 5 500 000 markaksi          taan avustusten myöntämiseksi liikuntapaikkojen
15199: arvioidun nettotuoton käyttämisestä Helsingin ja       sekä niihin liittyvien vapaa-aikatilojen perusta-
15200: Tampereen jäähallien perusparantamiseen sekä           miskustannuksia varten momentille lisäystä
15201: mahdollisesti arvioitua suuremman tuoton käyt-         9 600 000 mk, mistä 6 500 000 mk on tarkoitet-
15202: tämisestä jääurheilua palvelevien liikuntapaikko-      tu jääurheilua palvelevien hankkeiden tukemi-
15203: jen rakentamisen tukemiseen. Edellä mainittujen        seen.
15204: jäähallien perusparannustöitä varten on vuosina
15205:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   9 600 000
15206: 1981-82 myönnetty tämän momentin määrära-
15207:                                                        1983 menoarvio ................. . 217 600 000
15208: hasta väliaikaisrahoituksena yhteensä 3 100 000
15209:                                                        1982 tilinpäätös ................. . 198 998 572
15210: mk.
15211:                                                        1981                                 201 309 005
15212:     Kisarahan lopullinen nettotuotto ei selviä vielä
15213: kuluvan vuoden aikana, koska sen lyöntimäärästä
15214: 
15215: 
15216: 
15217: 
15218:                                             94. Museovirasto
15219:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     gallerian työsuhteisen tutkijan palkkausta varten
15220:   2. Tzlapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.           vuonna 1983. Alamomentin loppusumma on
15221: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 84 000 mk            9 215 500 mk.
15222: museoviraston alaisuuteen siirretyn Cygnaeuksen
15223: 40                                            Pääluokka 29
15224: 
15225: 1983 I lisämenoarvioesitys ......... .     84 000        1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
15226: 1983 menoarvio ................... . 17 134 000       taan lisäystä 70 000 mk Kansallismuseon kor-
15227: 1982 tilinpäätös ................... . 15 540 993     jauksen vaiheiden 3-5 toteutuksen aikana esiin-
15228: 1981                                   13 832 589     tulleiden välttämättömien lisä- ja muutostöiden
15229:                                                       aiheuttamia kustannuksia varten. Alamomentin
15230:    13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha)          loppusumma on 6 120 000 mk.
15231:   Alamomentin 29.94. 74.2 perusteluihin viita-           2. Suunnittelu. Alamomentille ehdotetaan li-
15232: ten momentilta ehdotetaan vähennettäväksi             säystä 200 000 mk, mistä 130 000 mk Hämeen
15233: 150 000 mk.                                           linnan ja 70 000 mk Turun linnan korjaustöiden
15234:                                                       suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien hoi-
15235: 1983 I lisämenoarvioesitys ......... . -150 000
15236:                                                       tamiseksi työsiirtolatöiden aikataulun mukaisesti.
15237: 1983 menoarvio ................... .     470 000
15238: 1982 tilinpäätös ................... .
15239:                                                       Momenteilta 29.94.13 ja 29.94. 75 vastaavasti
15240:                                          430 000
15241:                                                       voidaan vähentää 200 000 mk rakennusten kun-
15242: 1981             ................... .   375 000
15243:                                                       nossapitotehtäviä ja linnojen korjaustöitä lykkää-
15244:    21. Tutkimus- ja valvontatoiminta
15245:                                                       mällä. Alamomentin loppusumma on 1 050 000
15246:    Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk          mk.
15247: kiireellisiä arkeologisia tukimuksia varten. Mo-      1983 I lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 270 000
15248: mentin määrärahalla on tarkoitus palkata kuusi        1983 menoarviO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 900 000
15249: henkilöä määräaikaisiin tehtäviin. Momentin           1982 tilinpäätös ..................... 6 180 000
15250: määrärahasta saadaan käyttää enintään 200 000         1981                                                     7 377 000
15251: mk lyhytaikaisissa kaivaustehtävissä tarvittavan
15252: henkilöstön palkkauksiin.
15253:                                                          75. Perusparannukset (siirtomääräraha)
15254: 1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 100 000
15255:                                                          Alamomentin 29.94. 74.2 perusteluihin viita-
15256: 1983 menoarvio .................... . 1 020 000        ten momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
15257: 1982 tilinpäätös .................... . 938 311
15258:                                                        50 000 mk.
15259: 1981                                   1 061 540
15260:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . -50 000
15261:      74.Talonrakennukset (siirtomääräraha)             1983 menoarvio .................... . 1 250 000
15262:   Momentille ehdotetaan lisäystä 270 000 mk            1982 tilinpäätös .................... . 1 250 000
15263: seuraavasti:                                           1981                                    1 090 000
15264: 
15265:                                      98. Kansainvälinen yhteistyö
15266:   23. Kansainvälisistä järjestöistä aiheutuvat                26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuk-
15267: menot                                                      sen edistäminen ulkomazlla
15268:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk                Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk,
15269: Suomen Unescon jäsenmaksuosuuden nousun mistä 200 000 mk aiheutuu ulkomaanlehtorei-
15270: johdosta.                                                  den palkkauksen tarkistamisesta ja 200 000 mk
15271:                                                            suomalaisen taideteoksen lahjoittamisesta Yhdis-
15272: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 1 000 000
15273:                                                            tyneille Kansakunnille.
15274: 1983 menoarvio ..................... 7 100 000
15275: 1982 tilinpäätös ..................... 6 275 599 1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 400 000
15276: 1981            ...................... 5 654 848 1983 menoarvto ..................... 3 200 000
15277:                                                            1982 tilinpäätös ..................... 2 584 035
15278:                                                        1981                                                2 292 952
15279: 
15280:                          99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot
15281:   25. Eräiden teosten laatiminen (siirtomäärä-         1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 93 000
15282: raha)                                                  1983 menoarvio ...................... . 195 000
15283:   Momentille ehdotetaan lisäystä 93 000 mk pu-         1982 tilinpäätös ...................... . 480 000
15284: nakaartien historiateossarjan loppuunsaattamista       1981                                      239 000
15285: varten.
15286:                                                         Pääluokat 29 ja 30                                                        41
15287: 
15288:    50.  Eräät valtionavut                                               71. Tutkimus- ja opetusvälineiden hankkimi-
15289:    Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk val- nen Neuvostoliitosta (siirtomääräraha)
15290: tionapuna Suomen YK-liitto r. y:lle YK:n asei-                         Hankintojen hoitamiseksi tarkoituksenmukai-
15291: denriisuntaviikon talouden vakaannuttamista sella tavalla ehdotetaan momentin perusteluja
15292: varten.                                                              muutettavaksi siten, että momentin määrärahalla
15293:                                                                      saadaan palkata yksi henkilö hankintojen edellyt-
15294: 1983 1 lisämenoarvioesitys...........                         70 000 tämiin määräaikaisiin tehtäviin. Momentille ei
15295: 1983 menoarvto ..................... S 127 000 tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
15296: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 224 042 1983 menoarvio .................... 17 800 000
15297: 1981                  ...................... 3 150 000
15298:                                                                      1982 tilinpäätös.................... 13 000 000
15299:                                                                      1981          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 000 000
15300: 
15301: 
15302: 
15303: 
15304:                                                           Pääluokka 30
15305:                  MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
15306:                                             01.    Maa- ja metsätalousministeriö
15307:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                  1983 I lisäme~oarvioesitys ......... .     SS 000
15308:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                      1983 menoarvto ................... . 11 819 000
15309: räisten virkamiesten palkkaukset. Kiinteistön-                       1982 tilinpäätös ................... . 10 426 458
15310: muodostamista koskevan lainsäädännön koko-                           1981                                    8 988 243
15311: naisuudistuksen kiirehtimiseksi ja maanmittaus-
15312:                                                                         26. Kansainvälinen yhteistyö
15313: toimeen liittyvien asioiden hoidon tehostamiseksi
15314:                                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk,
15315: ehdotetaan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi mi-
15316:                                                                      mikä aiheutuu kansainvälisten järjestöjen jäsen-
15317: nisteriön yleiseen osastoon· ylimääräinen ylitarkas-
15318:                                                                      maksujen kohoamisesta valuuttakurssimuutosten
15319: tajan toimi (B 3). Samalla voidaan samasta ajan-
15320:                                                                      vuoksi.
15321: kohdasta lukien lakkauttaa momentilta 30.60.01
15322: ylimääräinen      maanmittausinsinöörin       to1m1                  1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 700 000
15323: (V 27) ja ylimääräinen kartanpiirtäjän toimi                         1983 menoarvio ..................... 8 700 500
15324: (V 9). Alamomentin loppusumma lisääntyy                              1982 tilinpäätös ..................... 7 697 062
15325: SS 000 mk ja on 10 268 900 mk.                                       1981            ...................... 4 647 059
15326: 
15327: 
15328: 
15329: 
15330:                                        16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos
15331:    21. Maidon hankinta                                                  74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15332:  Momentin 30.16. 74 perusteluihin viitaten mo-                          Momentille      ehdotetaan      myönnettäväksi
15333: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 100 000                          100 000 mk tutkimuslaitoksen rakennus- ja kor-
15334: mk.                                                                  jaustöihin liittyvien laitteistojen asennustöiden
15335:                                                                      loppuunsaattamista varten. Vastaavasti voidaan
15336:                                                                      momentilta 30.16.21 vähentää 100 000 mk.
15337: 1983 I lisämenoarvioesitys ........... -100 000
15338: 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 700 000   1983 I lisämenoarvioesitys ............ 100 000
15339: 1982 tilinpäätös ..................... 4 070 318                     1982 tilinpäätös ..................... 2 800 000
15340: 1981            ...................... 5 602 523                     1981             ..................... 2 800 000
15341: 6 I68300483U
15342: 42                                          Pääluokka 30
15343: 
15344:                                    17. Valtion hevosjalostuslaitos
15345:    88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha)            hoituksena mainitussa lisämenoarviossa perustei-
15346:    Vuoden 1982 neljännessä lisämenoarviossa          tujen maa-alueiden hankkimista varten. Vastaa-
15347: myönnettiin      valtion  hevosjalostuslaitokselle   vasti vähennetään 450 000 mk momentilta
15348: 950 000 mk lisämaiden hankkimiseksi laitoksen        30.30.45.
15349: tarpeita varten. Myytävänä olevaa tilaa ei kuiten-
15350: kaan ole saatu ostetuksi myönnetyllä rahamääräl-     1983 1 lisämenoarvioesitys ............. 450 000
15351: lä. Tämän johdosta momentille ehdotetaan             1982 tilinpäätös ....................... 950 000
15352: myönnettäväksi 450 000 mk käytettäväksi lisära-
15353: 
15354: 
15355: 
15356: 
15357:                             30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen
15358:    40. Maanviljelyn, maatalouden rakennustoi-        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . -450 000
15359: minnan ja karjatalouden tukeminen                    1983 menoarvio ................... . 23 829 000
15360:    Momentille ehdotetaan lisäystä 78 000 mk seu-     1982 tilinpäätös ................... . _,4 451 628
15361: raavasti:                                            1981             ................... . 35 803 992
15362:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
15363: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
15364: lisäystä 48 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-
15365: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-        46. Kerhotoiminnan tukeminen
15366: tun kolmen henkilön toimen vakinaistaiDiseksi           Momentille ehdotetaan lisäystä 284 000 mk
15367: 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-        seuraavasti:
15368: tään momentilta 28.80.02. Alamomentin määrä-            1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
15369: rahalla saadaan palkata enintään 542 valtiona-       mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
15370: puun oikeutetrua henkilöä. Alamomentin loppu-        lisäystä 198 000 mk tilapäisin työllistämistoimin
15371: summa on 28 905 000 mk.                              pysyväisluonteisiin tehtäviin palkatun 12 henki-
15372:    2. Valtionapu muthin käyttömenoihin. Ala-         lön toimen vakinaistamiseksi 1. 7.198 3 lukien.
15373: momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk, mistä      Vastaava määräraha vähennetään momentilta
15374: 13 000 mk alamomentilla 1 vakinaistetuksi ehdo-      28.80.02. Alamomentin määrärahalla saadaan
15375: tettujen tehtävien käyttömenoja varten ja 17 000     palkata enintään 350 valtionapuun oikeutettua
15376: mk kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa palka-       henkilöä.     Alamomentin loppusumma on
15377: tun perunakonsulentin käyttömenoja varten.           13 168 000 mk.
15378: Alamomentin loppusumma on 10 961 000 mk.                2.    Valtionapu muthin käyttömenoihin. Ala-
15379: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .     78 000    momentille ehdotetaan lisäystä 86 000 mk, mistä
15380: 1983 menoarv10 ................... . 39 788 000      46 000 mk alamomentilta 1 vakinaistetuksi ehdo-
15381: 1982 tilinpäätös ................... . 36 424 900    tettujen tehtävien käyttömenoja varten ja 40 000
15382: 1981                                   32 864 600    mk kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa palka-
15383:                                                      tun neljän uuden toimihenkilön käyttömenoja
15384:                                                      varten. Alamomentin loppusumma on 4 550 000
15385:   45. Hevostalouden edistäminen vedonlyön-           mk.
15386: mitä hevoskzlpailutssa kertyvzllä varoilla (arvio-
15387: määräraha)                                           1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    284 000
15388:   Momentin 30. 17.88 perusteluihin viitaten mo-      1983 menoarv10 ................... . 17 434 000
15389: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 450 000          1982 tilinpäätös ................... . 15 710 646
15390: mk.                                                  1981                                   14 301 240
15391:                                               Pääluokka 30                                                                                      43
15392: 
15393: 
15394: 
15395: 
15396:                                       31. Maatalouden hintatuki
15397:    Maatalouden osuudeksi vuoden 1982 maata-            kaksi. Kun vuodelta 1982 arvioidaan siirtyvän
15398: loustuotteiden       vientituesta   on      arv101tu   58 000 000 mk perittäväksi maatalouden osuute-
15399: 185 000 000 mk, missä on otettu vähennyksenä           na vuonna 1983, maataloudelta vuonna 1983
15400: huomioon vuodelta 1981 siirtynyt maatalouden           perittävä osuus arvioidaan yhteensä 339 000 000
15401: osuuden ylitys. Maataloudelta perittävää osuutta       markaksi.
15402: on arvioitu vuonna 1982 kertyneen 127 000 000             Maatalouden markkinoimisvastuuosuuden pe-
15403: mk, joten 58 000 000 mk siirtyy perittäväksi           rimiseksi on tarkoitus korottaa maidon ja sianli-
15404: vuoden 1983 puolella.                                  han vientikustannusmaksua ja rehuseosveroa.
15405:    Vuoden 1983 aikana tuotanto on edelleen             Näillä korotuksilla arvioidaan kertyvän vuonna
15406: kasvanut. Kun maataloustuotteiden kotimaan             1983 yhteensä 158 000 000 mk. Maataloudelta
15407: kulutuksessa ei ole tapahtunut oleellisia muutok-      perittäisiin näin vuonna 1983 yhteensä
15408: sia, on tuotannon kasvu johtanut tärkeimpien           322 000 000 mk. Tällöin jäisi maatalouden arvi-
15409: kotieläintuotteiden vientimäärien ja tarvittavan       oidusta osuudesta perimättä 17 000 000 mk. Tä-
15410: vientituen kasvuun. Maidon lisäksi naudanlihan         mä perintätarve on tarkoitus poistaa kanatalou-
15411: ja kananmunien vientitarvearviot ovat nousseet         teen kohdistuvalla erikseen selvitettävällä lisäpe-
15412: siitä, mitä kuluvan vuoden menoarviota valmis-         rinnällä sekä maataloustuotannon ohjaamis- ja
15413: teltaessa arvioitiin. Tämän lisäksi vientitukivaro-    tasapainottamistoimenpiteiden tehostamisella.
15414: jen tarvetta lisää vientituen yksikkökustannusten
15415: nousu.                                                   41. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis-
15416:    Maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai-         täminen sekä markkinoinnin ja maatalouden
15417: nottamisesta annetun lain (81183) mukaan tul-          hintatason vakaannuttaminen (arviomääräraha)
15418: laan vuoden 1983 aikana tekemään tuotannon-              Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 000
15419: muutossopimuksia, joiden tavoitteena on ohjata         mk seuraavasti:
15420: ja tasapainottaa tuotantoa maataloustulolain tuo-        2. Maataloustuotteiden vientt"tuki. Luvun pe-
15421: tannonohjaustavoitteiden mukaisesti. Tasapai-          rusteluihin viitaten alamomentille' ehdotetaan li-
15422: nottamistoimenpiteiden ansiosta vientituen tarve       säystä 200 000 000 mk.
15423: supistuu, vaikkakin uusien toimenpiteiden tuo-
15424: tantoa ohjaavat vaikutukset näkyvät lähinnä vasta         Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
15425: vuoden 1983 jälkipuoliskolla.                                                                                                          mk
15426:    Kuluvan vuoden menoarviossa on maatalous-           Maitotaloustuotteiden vientituki . . . . . . . . . . . . . 107 000 000
15427: tuotteiden vientitukeen varattu alamomentille          Kananmunien vientituki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 35 000 000
15428: 30.31.41.2 yhteensä 1 208 000 000 mk. Käytet-          Lihan vientituki .................... -'-'     ..'-'-._,_,.·_.:__··c.:_·_:_·_.L58~oo~o,_.o~o~o
15429: tävissä olevien ennusteiden mukaan ja olettaen,                                                      Yhteensä 200 000 000
15430: että vuoden 1983 sadosta muodostuu normaali,
15431: arvioidaan maataloustuotteiden vientitukeen tar-          Maitotaloustuotteiden, naudanlihan ja kanan-
15432: vittavan kuluvana vuonna varoja 1 524 000 000          munien vientitukeen tarvitaan lisävaroja sekä
15433: mk. Kun lihajalosteiden vientituki, jonka suu-         vientitarvearvioiden nousun että viennin yksikkö-
15434: ruudeksi arvioidaan 116 000 000 mk suoritetaan         hintojen kohoamisen johdosta. Sianlihan vienti-
15435: hinnanerokorvauksena momentilta 28.37.40, eh-          tuen lisäystarve aiheutuu viennin yksikköhintojen
15436: dotetaan alamomentille 30.31.41.2 lisäystä             kohoamisesta. Alamomentin loppusumma on
15437: 200 000 000 mk. Tämä lisäys edellyttää maata-          1 408 000 000 mk.
15438: loustulolain (629/82) 16 §:n mukaan, että maa-         3. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin
15439: taloustuotannon ohjaamiseen ja tasapainottami-         edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalouden
15440: seen momentille 30.33.40 osoitetaan lisäystä           hintatason vakaannuttaminen. Kuluvan vuoden
15441: 40 000 000 mk.                                         tulo- ja menoarviossa on alamomentin peruste-
15442:     Maataloustulolain 15 §:ssä säädettyjen tuo-        luissa mainittu, että voin kotimaisen kulutuksen
15443:  tanto- ja vientimäärien perusteella maatalouden       lisäämiseksi meijeri- ja kotivoin hinnanalennus-
15444: osuus vuoden 1983 vientikustannuksista arvioi-         korvausta on tarkoitus korottaa 10 p/kg. Samalla
15445: daan edellä mainittujen tasapainottamistoimen-         on vähennetty voin varastoimiin tarkoitettua
15446:  piteiden vaikutuksen jälkeen 281 000 000 mar-         määrärahaa. Kun on käynyt ilmi, että mikäli
15447: 44                                                       Pääluokka 30
15448: 
15449: voin varastointikorvausta maksetaan vain tarkoi-                   huomioon varastoimis- ja korkokorvausten mää-
15450: tukseen varatun määrärahan rajoissa, voin vähit-                   rän vähennyksenä. Alamomentin loppusumma ei
15451: täishinta nousee huomattavasti enemmän kuin                        tämän johdosta muutu.
15452: esitetty voin hinnanalennuskorvaus alentaisi sitä,
15453:                                                                    1983 1 lisämer~:oarvioesitys ...... . 200 000 000
15454: ehdotetaan alamomentin perusteluja muutetta-
15455:                                                                    1983 menoarvto ................ . 1 596 000 000
15456: vaksi siten, että meijeri- ja kotivoin hinnanalen-
15457:                                                                    1982 tilinpäätös ................ . 1 738 165 558
15458: nuskorvaustasoa ei muuteta ja että samalla voin
15459:                                                                    1981                                 2 009 174 336
15460: hinnanalennuskorvaukseen varatusta määrärahas-
15461: ta siirretään 7 000 000 mk voin varastointikor-
15462: vauksiin. Alamomentin loppusumma ei tämän                            48. Lammastalouden tukeminen
15463: johdosta muutu.                                                      Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
15464:    Alamomentin perusteluja ehdotetaan lisäksi                      vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan
15465: muutettavaksi siten, että voin varastoimis- ja                     maksaa myös vuoden 1982 joulukuun aikana
15466: korkokorvauksia suoritetaan voin varastoimissopi-                  kauppaan tulleen villan tuotantopalkkioita. Mo-
15467: muksen tehneelle keskusliikkeelle kunkin liik-                     mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
15468: keen varastoimissopimuksessa lähemmin määrät-
15469: tävän voivaraston omavastuuosuuden ylittävältä                     1983 menoarvto ..................... 1 700 000
15470: voimääräitä siten, että voin hinnan noususta                       1982 tilinpäätös ..................... 2 800 000
15471: varastoijille aiheutuva hyöty otetaan kulloinkin                   1981             ..................... 1 700 000
15472: 
15473: 
15474: 
15475: 
15476:                               32. Muu maatalouden tukeminen ja tationalisointi
15477:   41. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirto-                       -60. Siirto maatziatalouden kehittämisrahas-
15478: määräraha)                                                         toon
15479:   Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 000 mk                        Momentin 30.32.41 perusteluihin viitaten mo-
15480: käytettäväksi nuorten viljelijöiden käynnistys-                    mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 50 000 000
15481: avustusjärjestelmän laajentamiseen 1. 7.1983 lu-                   mk.
15482: kien koko maahan valtioneuvoston tarkemmin
15483: määräämin perustein. Vastaavasti vähennetään                       1983 1 lisämenoarvioesitys ........ -50 000 000
15484: 50 000 000 mk momentilta 30.32.60.                                 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670 000 000
15485:   Lisäksi momentin perusteluja ehdotetaan                          1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 000 000
15486: muutettavaksi siten, että käynnistysavustusta voi-                 1981             .................. 548 000 000
15487: daan maksaa nuorille viljelijöille myös muun
15488: kuin sukupolvenvaihdokseen liittyvän tilanpidon
15489: aloittamisen yhteydessä.
15490: 1983 1 lisämer~:oarvioesitys .......... 50 000 000
15491: 1983 menoarvto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 000 000
15492: 1982 tilinpäätös.................... 9 000 000
15493: 
15494: 
15495: 
15496: 
15497:                               33. Maataloustuotannon tasapainottamistoimenpiteet
15498:   40. Maataloustuotannon tasapainottamisme-
15499:                                                                    tuotannon tasapainottamistoimenpiteiden tehos-
15500: not
15501:                                                                    tamiseen.
15502:   Luvun 30. 31 perusteluihin viitaten momentille
15503: ehdotetaan lisäystä muihin tuotannon tasapai-                      1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 40 000 000
15504: nottamistoimenpiteisiin 40 000 000 mk käytettä-                    1983 menoarvio ................. . 264 800 000
15505: väksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa-                     1982 tilinpäätös ................. . 142 353 110
15506: painottamisesta annetun lain (81183) mukaisten                     1981                                 123 165 987
15507:                                                            Pääluokka 30                                                           45
15508: 
15509:                                                  35. Metsästys ja porotalous
15510:    41. Luonnonvaraisten eläinten aiheuttamien                        kojen korvaamiseen sekä vahinkojen estämistä
15511: vahinkojen korvaaminen (arviomääräraha)                              tarkoittaviin toimenpiteisiin kuten kalastusväli-
15512:    Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-                         neistön kehittämiseen.
15513: mentti 3 ja lisäystä 65 000 mk seuraavasti:
15514:    3. Saimaanhylketden aiheuttamien vahinko-                         1983 I lisämenoarvioesitys ......... .     65 000
15515: jen korvaaminen. Alamomentille ehdotetaan                            1983 menoarvio ................... . 24 800 000
15516: myönnettäväksi 65 000 mk käytettäväksi uhana-                        1982 tilinpäätös ................... . 20 219 242
15517: laisen saimaanhyljekannan aiheuttamien vahin-                        1981                                   21 209 930
15518: 
15519: 
15520: 
15521: 
15522:                                                           37. Kalatalous
15523:   42. Kalastuksesta saatavan tulon vakaannut-                        kalansaaliin hintatukeen. Momentille et tämän
15524: taminen ja kalansaaliin käytön edistäminen (siir-                    johdosta ehdoteta lisäystä.
15525: tomääräraha)
15526:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                          1983 menoarvio .................... 18 400 000
15527: vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan                      1982 tilinpäätös .................... 15 600 000
15528: käyttää 2 800 000 mk vuonna 1982 luovutetun                          1981             .................... 14 600 000
15529: 
15530: 
15531: 
15532: 
15533:                                        38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos
15534:   22.    Tutkimuksen yleiskustannukset                               1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .           84 000
15535:   Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk                          1983 menoarvio . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 3 123 000
15536: Kannuksen turkiseläintutkimuskoeaseman eläin-                        1982 tilinpäätös ..................... 3 259 480
15537: ten ruokinta-, rokotus- ja muita hoitokuluja                         1981            ······················ 2 698 935
15538: varten.
15539: 1983 I lisämenoarvioesitys ............. 100 000                       29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15540: 1983 menoarvio ....................... 472 300                         Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 mk
15541:                                                                      määrärahan oikaisun johdosta.
15542:   23. Valtion kalanviljelytoiminta                                   1983 I lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 140 000
15543:   Momentille ehdotetaan lisäystä 84 000 mk                           1983 menoarviO ..................... 2 597 600
15544: Porlan kalanviljelylaitoksen vuosien 1981-83                         1982 tilinpäätös ..................... 2 076 000
15545: vuokramenoja varten.                                                 1981                                            1 716 995
15546: 
15547: 
15548: 
15549: 
15550:                                                          40. VesihaJlinto
15551:   22. Katselmustoimitukset
15552:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                             74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15553: vaksi siten, että momentin määrärahalla saadaan                         Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk Ou-
15554: palkata keskimäärin enintään 12 henkilöä. Mo-                        lun vesipiirin vesitoimiston korjaamon ulkova-
15555: mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.                        rasto- ja asuinrakennushankkeen loppuunsaatta-
15556:                                                                      mista varten. Hankkeen tarkistettu kustannusar-
15557: 1983 menoarvio ..................... 1 384 100                       vio on 1 410 000 mk ja yksikkökustannukset
15558: 1982 tilinpäätös. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 1 575 292   2 760 mk/ m 2 • Hankkeeseen on aikaisemmin
15559: 1981            ..................... 1 921 716                      myönnetty 1 350 000 mk.
15560: 46                                                                                              Pääluokka 30
15561: 
15562: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    60 000                                                      tion osuutta kustannuksista on tarpeen tarkistaa
15563: 1983 menoarvio .................... . 5 810 000                                                        arvioitua vaikeampien rakentamisolosuhteiden
15564: 1982 tilinpäätös .................... . 3 660 000                                                      vuoksi 500 000 markalla. Työn tarkistettu koko-
15565: 1981                                    1 850 000                                                      naiskustannusarvio on ~0 000 000 mk ja valtion
15566:                                                                                                        osuus 2 000 000 mk. Hankkeeseen on aikaisem-
15567:                                                                                                        min myönnetty 1 500 000 mk. Hankkeen tulee
15568:    77. Vesistötyöt (siirtomääräraha)
15569:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                                                           vesioikeuden lupapäätöksen mukaan valmistua
15570:                                                                                                        30.6.1983 mennessä. Hankkeeseen ehdotetaan
15571: vaksi siten, että Perhonjoen keskiosan järviryh-
15572:                                                                                                        momentille lisäystä 500 000 mk.
15573: män säännöstelyyn vuoden 1981 ensimmäisessä
15574: lisämenoarviossa myönnettyä 1 000 000 markan                                                           1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    500 000
15575: määrärahaa saadaan käyttää järvialueen penger-                                                         1983 menoarv10 ................... . 48 120 000
15576: rystöiden suorittamiseen.                                                                              1982 tilinpäätös ................... . 44 593 568
15577:    Haapaveden siirtoviemärit, vesihuoltotyön vai-                                                      1981                                   45 560 000
15578: 
15579: 
15580: 
15581: 
15582:                                                                                            58. Yksityismetsätalous
15583:   44. Valtionapu metsänparannustöihin (siirto-                                                           83.   Metsänparannuslainat (siirtomääräraha)
15584: määräraha)                                                                                                Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk
15585:    Momentille ehdotetaan lisäystä 4 000 000 mk                                                         metsänparannustöiden työllisyyden ylläpitämi-
15586: metsänparannustöiden työllisyyden ylläpitämi-                                                          seksi syyskaudella.
15587: seksi syyskaudella.
15588: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   4 000 000                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys             6 000 000
15589: 1983 menoarv10 ................. . 148 000 000                                                         1983 menoarv10 ................. . 137 000 000
15590: 1982 tilinpäätös ................. . 146 500 000                                                       1982 tilinpäätös ................. . 139 000 000
15591: 1981                                 110 000 000                                                       1981                                 110 000 000
15592: 
15593: 
15594: 
15595: 
15596:                                                                                            60. Maanmittaushallinto
15597:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                                                    21. Kartastotyöt (arviomääräraha)
15598:      1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk
15599: räisten    virkamiesten palkkaukset.                                                       Momentin    karttojen painatustöiden nopeuttamiseksi vastaa-
15600: 30.01.01 perusteluihin viitaten ehdotetaan                                                             maan karttojen tuotantomääriä.
15601: 1. 7.1983 lukien lakkautettavaksi avoinna olevat
15602: ylimääräinen     maanmittausinsinöörin    to1m1                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    500 000
15603: (V 27) ja ylimääräinen kartanpiirtäjän toimi                                                           1983 menoarvto ................... . 14 220 000
15604: (V 9).     Alamomentin                             loppusumma                                vähenee   1982 tilinpäätös ................... . 12 644 422
15605: 49 000 mk ja on 120 076 500 mk.                                                                        1981                                   12 234 913
15606: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .    -49 000
15607: 1983 menoarv10 ................. . 157 869 000
15608: 1982 tilinpäätös ................. . 143 219 158
15609: 1981               0   0   0   0   0 128 349 058
15610:                                        0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15611:                                              Pääluokat 30 ja 31                                                         47
15612: 
15613:                                      70. Maatalouden tutkimuskeskus
15614:    27. Maataloudelliset yhteistutkimukset (siir-          1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .            50 000
15615: tomääräraha)                                              1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000
15616:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk vil-          1982 tilinpäätös ..................... 3 250 000
15617: jelijäväestön ja palkansaajien tulotasoa selvittävän      1981            ...................... 1 800 000
15618: tutkimuksen atk-menoja varten.
15619: 
15620: 
15621: 
15622: 
15623:                                    96. Metsäntutkimuslaitoksen metsät
15624:    88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha)                 1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 1 300 000
15625:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 300 000 mk            1983 menoarvio .................... . 700 000
15626: Paimion kunnassa sijaitsevan maa-alueen ostami-           1982 tilinpäätös .................... . 600 000
15627: seksi Varsinais-Suomen tuberkuloosipiirin kun-            1981            ..................... . 600 000
15628: tainliitolta metsänjalostuksen tutkimustarpeisiin.
15629: 
15630: 
15631: 
15632: 
15633:                                                  Pääluokka 31
15634:                          LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
15635:                                            01.    Liikenneministeriö
15636:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                        nan selvitystyöstä aiheutuvia arvioitua suurempia
15637:   1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-            menoja varten.
15638: räisten virkamiesten palkkaukset. Liikenneminis-
15639: teriön hallinnonalan valmiusasioiden hoitamista           1983 1 lisämefl:oarvioesitys ............ . 30 000
15640: varten ehdotetaan 1. 7~ 1983 lukien perustettavak-        1983 menoarvto ...................... . 135 000
15641: si yleiselle osastolle ylimääräinen apulaistarkasta-      1982 tilinpäätös ...................... . 87 217
15642: jan toimi (V 21). Lisäys on 30 200 mk. Toimen             1981                                        99 533
15643: palkkaus on aikaisemmin suoritettu momentilta
15644: 28.80.02.      Alamomentin loppusumma on
15645: 7 244 600 mk.                                               29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15646:                                                             Momentille ehdotetaan kansainvälistä yhteis-
15647: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 30 200
15648:                                                           työtä varten lisäystä 960 000 mk Suomen osuute-
15649: 1983 menoarvio ..................... 8 691 000
15650:                                                           na yhteispohjoismaisen satelliittihankkeen tutki-
15651: 1982 tilinpäätös ..................... 7 967 05 7
15652:                                                           muksesta vuonna 1983 aiheutuviin menoihin.
15653: 1981            ...................... 7 123 228
15654:                                                           1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 960 000
15655:    09. Neuvottelu- ja toimikunnat                         1983 menoarvio ..................... 2 000 000
15656:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk vaa-          1982 tilinpäätös ..................... 4 675 463
15657: rallisten aineiden kuljetusasiain neuvottelukun-          1981            ...................... 3 497 446
15658: 48                                         Pääluokka 31
15659: 
15660:                                               24. Tiet
15661:    35. Katumaksulain mukaiset korvaukset (ar-       1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . 200 000
15662: viomääräraha)                                       1983 menoarvto .................... 22 230 000
15663:   Momentilta    ehdotetaan   vähennettäväksi        1982 tilinpäätös .................... 29 500 000
15664: 10 000 000 mk.                                      1981             . ................... 22 200 000
15665: 
15666: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... . -10 000 000        77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomäärära-
15667: 1983 menoarvio ................ .     35 000 000    ha)
15668: 1982 tilinpäätös ................ .   11 468 295       Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion perus-
15669: 1981                                   8 982 852    telujen mukaan tarkoituksena on ollut tienpitoon
15670:                                                     osoittaa työllisyysrahoitusta momentilta 34. 50.77
15671:                                                     enintään 110 000 000 mk. Vuoden 1983 työoh-
15672:    74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)           jelmaan viitaten ehdotetaan, että työllisyysvaroja
15673:    Momentille ehdotetaan kustannusarvion nou-       osoitetaan tienpitoon enintään 159 700 000 mk.
15674: sun johdosta lisäystä 200 000 mk Jämsän tiemes-     Momentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
15675: taripiirin tukikohdan saneeraustöiden rahoittami-
15676: seksi. Tarkistettu kustannusarvio on 3 860 000      1983 menoarvto ................ 1 200 000 000
15677: mk. Tarkoitukseen on aikaisemmin myönnetty          1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 1 030 500 000
15678: 3 660 000 mk.                                       1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 000 000
15679: 
15680: 
15681: 
15682: 
15683:                                             27. Vesitiet
15684:    43. Tahkoluodon hizlisataman rakentamisen        lujen mukaan tarkoituksena on ollut vesitietöihin
15685: korkotuki (arviomääräraha)                          osoittaa työllisyysrahoitusta momentilta 34. 50.77
15686:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-        enintään 15 000 000 mk. Vuoden 1983 työohjel-
15687: vaksi siten, että korkohyvitystä saadaan maksaa     maan viitaten ehdotetaan, että momentilta
15688: kuluvalle vuodelle myönnettäväksi ehdotettavista    34.50. 77    osoitetaan vesitietöihin entntaan
15689: enintään 8 000 000 markkaan nousevista lainois-     18 000 000 mk. Lisäksi momentille ehdotetaan
15690: ta, jotka myönnetään valtakunnallisen hiilihuol-    lisäystä 843 000 mk käytettäväksi Iisalmen väylän
15691: lon kannalta tärkeän Porin Tahkoluodon hiilisa-     parantamistyön jatkamiseen siten, että väylä voi-
15692: taman rakentamiseen. Momentille ei tämän joh-       daan ottaa käyttöön vuoden 1983 liikennekaute-
15693: dosta ehdoteta lisäystä.                            na.
15694: 1983 menoarvioesitys .................. 100 000     1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    843 000
15695:                                                     1983 menoarvto ................... . 34 500 000
15696:      77. Vesitietyöt (siirtomääräraha)              1982 tilinpäätös ................... . 21 044 956
15697:      Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion peruste-    1981                                   17230000
15698: 
15699: 
15700: 
15701: 
15702:                                       40. Autorekisterikeskus
15703:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)
15704:      2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-       1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    651 000
15705: taan   määrärahan oikaisun johdosta lisäystä        1983 menoarvto ................... . 56 611 000
15706: 651 000 mk työsuhteisten toimihenkilöiden palk-     1982 tilinpäätös ................... . 55 206 146
15707: koina. Alamomentin loppusumma on 4 273 200          1981                                   47 431 445
15708: mk.
15709:                                                                                             Pääluokka 31                                                  49
15710: 
15711:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                                                            1983 1 lisärnenoarvioesitys ......... . 1 000 000
15712:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk                                                       1983 menoarvio ................... . 18 764 000
15713: kilpien hankkimiseksi kysyntää vastaavasti.                                                          1982 tilinpäätös ................... . 12 836 365
15714:                                                                                                      1981                                   13 951 774
15715: 
15716: 
15717: 
15718: 
15719:                                                                                        50. llrnatieteen laitos
15720:   21. Eriiät tutkimustoiminnan ja sääpalvelun                                                           29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15721: menot                                                                                                   Kansainvälisen tieteellisen yhteistyön tehosta-
15722:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk                                                          miseksi ja sääpalvelun toimintaedellytysten pa-
15723: maksullisten palvelututkimusten suorittamiseksi                                                      rantamiseksi momentille ehdotetaan lisäystä
15724: henkilöstö-, tarvike- ja muita kulutusmenoja var-                                                    308 000 mk Suomen liittymiseksi valmisteilla
15725: ten. Määrärahalla saadaan palkata enintään 24                                                        olevaan eurooppalaiseen sääsatelliitteja ylläpitä-
15726: henkilötyökuukautta vastaava henkilöstö. Mak-                                                        vään järjestöön (EUMETSAT). Järjestöön liitty-
15727: sullisten tutkimustehtävien tulot kertyvät mo-                                                       misestä aiheutuvat osuusmaksut olisivat vuosina
15728: mentille 12.31.50.                                                                                   1983 - 1995 yhteensä 6 600 000 mk ja keski-
15729:                                                                                                      määräinen vuosimaksu 508 000 mk.
15730: 
15731: 1983 1 lisärnenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 000                                            1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 308 000
15732: 1983 menoarvio ..................... 9 250 000                                                       1983 menoarvio ..................... 5 449 000
15733: 1982 tilinpäätös ..................... 8 169 814                                                     1982 tilinpäätös ..................... 4 001 998
15734: 1981      "     ...................... 6939201                                                       1981            ...................... 3 902 497
15735: 
15736: 
15737: 
15738: 
15739:                                                                                        90. Valtionrautatiet
15740:   28. Ulkopuolisille suoritettavat työt (arvi-                                                       tässä lisärnenoarvioesityksessä muita SiJOitusme-
15741: omääräraha)                                                                                          noja varten ehdotetuista määrärahoista, momen-
15742:   Momentille ehdotetaan lisäystä 28 000 000 mk                                                       tille ehdotetaan lisäystä 1 960 000 mk uudistus-
15743: ulkopuolisille suoritettavien töiden määrän kas-                                                     rahastoon siirtoa varten.
15744: vun johdosta. Näistä töistä perittävinä korvauksi-
15745: na kertyy lisäystä tuloihin 3 5 000 000 mk mo-                                                       1983 1 lisärnenoarvioesitys ....... .   1 960 000
15746: mentille 14.01.07.                                                                                   1983 menoarvio ................. . 169 575 000
15747:                                                                                                      1982 tilinpäätös ................. . 178 432 800
15748:     Lisäys käyttösuunnitelmaan:                                                                      1981                                  188 238 000
15749:                                                                                             mk
15750: 
15751: Palkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4 800 000
15752: Muut henkilömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        300 000      73. Vetokaluston ja vaunuston hankkiminen
15753: Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          100 000   ja valmistus (siirtomääräraha)
15754: Aineet ja tarvikkeet..........................                                          10 100 000      Valtionrautateiden dieselkäyttöisen kaluston
15755: Muut \ o t ....................... Yh~~~~~~                                            ~~ ~~~ ~~~    poistosuunnitelman mukaisesti käytöstä poistet-
15756:                    \
15757:                                                                                                      tavan kaluston tilalle sekä lisääntyvän liikenteen
15758: 1983 1 lisamenoarvioesitys .......... 28 000 000                                                     hoitamista varten tarvitaan 1980-luvun loppu-
15759: 1983 menoarvio .................... 52 000 000                                                       puolella uusia dieselvetureita. On arvioitu, että
15760:                                                                                                      1990-luvun vaihteessa veturivetoisilla junilla aje-
15761:   60. Siirto valtionrautateiden uudistusrahas-                                                       taan noin 40,5 milj. junakilometriä, josta sähkö-
15762: toon                                                                                                 vetureilla ajettava osuus nousee enintään noin 35
15763:   Kun lain nojalla valtionrautateiden uudistusra-                                                    prosenttiin. Siten dieselvetureiden asema vetoka-
15764: hastoon siirretään määräraha, joka vastaa 35 %                                                       lustossa pysyy keskeisenä.
15765: 7 168300483U
15766: 50                                                      Pääluokka 31
15767: 
15768:    Nykyisin linja-ajossa ja vaihtotyössä käytössä                 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   5 000 000
15769: olevien dieselvetureiden korvaamiseksi on suun-                   1983 menoarvio ................. . 119 700 000
15770: nitteilla uusi veturityyppi. Tavoitteeksi on asetet-              1982 tilinpäätös ................. . 140 900 000
15771: tu, että uusi dieselveturi olisi energiaa ja huolto-              1981                                 134 100 000
15772: kustannuksia oleellisesti säästävä. Vuoden 1982
15773: tulo- ja menoarviossa osoitetusta tilausvaltuudes-                   77. Uusien ratoj'en rakentaminen (siirtomää-
15774: ta on 4 dieselveturia jätetty tilaamatta ja sitä                  räraha)
15775: vastaava 5 000 000 markan määrärahaosuus käyt-                       Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk,
15776: tämättä.                                                          josta 400 000 mk käytetään Tahkoluodon radan
15777:    Edellä todettuon viitaten ehdotetaan, että Val-                rakentamistyön aikaistamiseen siten, että rata
15778: tionrautateille saataisiin tilata 23 dieselveturia.               voidaan ottaa osittaiseen liikenteeseen vuoden
15779: Hankinnan alkurahoitusta varten momentille eh-                    1984 alussa ja 200 000 mk HELI-radan yleissuun-
15780: dotetaan lisäystä 5 000 000 mk. Hankinnan ko-                     nittelun loppuunsaattamiseen, jotta tarpeellisista
15781: konaisarvo liikevaihtoveroineen on vuoden 1983                    aluevaraoksista voitaisiin päättää.
15782: hintatasossa enintään 208 700 000 mk. Vuosina                        HELI-radasta on jo valmiina yleissuunnitelma
15783:  1985-86 valmistuvat kaksi veturia ovat ns. pro-                  toisesta pääsuuntavaihtoehdosta eli Helsinki-
15784: totyyppivetureita. Niistä saatavien käyttökoke-                   Kotka-Luumäki. Sen jälkeen kun nyt myönnet-
15785: musten perusteella on vielä mahdollista tehdä                     täväksi ehdotetulla rahoituksella saadaan valmiik-
15786: muutoksia seuraaviin sarjavetureihin. Sarjavetu-                  si yleissuunnitelma toisesta pääsuuntavaihtoeh-
15787: reita valmistuu vuosina 1987-1991 yhteensä 21                     dosta Helsinki-Kouvola, on enemmät rataan tai
15788: kappaletta. Hankinnan rahoitus jakaantuu vuo-                     sen suunnitteluun kohdistuvat toimenpiteet tar-
15789: sille 1983-1991 siten, että pääosa hankinnasta                    koitus keskeyttää. Tämän hetkisen käsityksen
15790:  146 milj. mk maksetaan vuosina 1988-1990 eli                     mukaan radan rakentamiseen ei ole tarvetta eikä
15791: noin 49 milj. mk kunakin vuonna. Hankinta                         taloudellisia edellytyksiä lähivuosikymmeninä.
15792: tehdään kotimaasta.
15793: 
15794: 
15795: 
15796: 
15797:                                                  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
15798:                                                                    Liiken-
15799:                                                                      teelle
15800:                                                                    avaamis-   Kustannusarvio   Jo budjetoitu           Ehdotetaan
15801:                                                                      vuosi         mk               mk                    mk
15802: Tahkoluodon rata ............................. : . .......... .     1984      23 000 000       21 000 000               400 000
15803: HEil-radan suunnittelu .................................... .                                                           200 000
15804:                                                                                                                Yhteensä 600 000
15805: 
15806: 
15807:                                  1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    600 000
15808:                                  1983 menoarvio ................... . 43 100 000
15809:                                  1982 tilinpäätös ................... . 29 000 000
15810:                                  1981                                   23 600 000
15811: 
15812: 
15813: 
15814: 
15815:                                                   94. Posti- ja telelaitos
15816:   60. Siirto posti- j'a telelaitoksen uudistusra-                 taa 35 % tässä lisämenoarvioesiyksessä muita si-
15817: hastoon                                                           joitusmenoja varten ehdotetuista määrärahoista
15818:   Kun lain mukaisesti posti- ja telelaitoksen                     momentille ehdotetaan lisäystä 12 985 000 mk
15819: uudistusrahastoon siirretään määräraha, joka vas-                 uudistusrahastoon siirtoa varten.
15820:                                                                                  Pääluokat 31 ja 32                                                       51
15821: 
15822: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 12 985 000                                                 72. Radioasemat ja -laitteet (siirtomääräraha)
15823: 1983 menoarvio ................. . 1'89 610 000                                                Ehdotetaan, että posti- ja telelaitos saisi tilata
15824: 1982 tilinpäätös ................. . 178 394 600                                             autopuhelujen välityksen rationalisoimiseksi tie-
15825: 1981                                 180 048 500                                             tokoneavusteisen välitysjärjestelmän laitteistoja 5
15826:                                                                                              milj. markalla. Kassameno tästä tilauksesta ai-
15827:                                                                                              heutuu vuonna 1984. Momentille ei tämän joh-
15828:    71. Televerkon kehittäminen (siirtomäärära-                                               dosta ehdoteta lisäystä.
15829: ha)
15830:    Momentille ehdotetaan lisäystä 43 100 000 mk                                              1983 menoarvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 600 000
15831: asennushenkilöstön työllisyyden turvaamiseksi ja                                             1982 tilinpäätös .................... 31 000 000
15832: tilausvaltuushankinnoista johtuvien maksujen                                                 1981             .................... 31 000 000
15833: suorittamiseksi sekä palvelutason ylläpitämiseksi.
15834:    Momentin 27.12.01 perusteluihin viitaten tar-                                                 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15835: koituksena on, että puolustuslaitoksen palveluk-                                                Hankkeiden lykkääntymisen vuoksi momentil-
15836: seen siirtyvien asentajien palkkausmenovähennys                                              ta säästyy ja jätetään käyttämättä 6 000 000 mk,
15837: otetaan huomioon tämän momentin vuoden                                                       mistä 3 500 000 mk on vuonna 1980 Helsingin
15838: 1984 menojen mitoituksessa.                                                                  autovarikon ja teletukikohdan rakentamiseen va-
15839:                                                                                              rattua määrärahaa sekä 500 000 mk vuonna 1980
15840:    lisäykset käyttösuunnitelmaan:                                                            ja 2 000 000 mk vuonna 1981 Toijalan päävaras-
15841:                                                                                     mk
15842:                                                                                              ton rakentamista varten myönnettyä määrärahaa.
15843: Kaukopuhelintoimi,
15844:   johtojen ja laitteiden hankkiminen ja asen-                                                   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion tämän
15845:   taminen tarvittavine asematakennuksineen                                                   momentin perusteluihin viitaten Toijalan pääva-
15846:   ja maapohjineen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            9 700 000   raston rakentamiseen on tarkoitus käyttää uudis-
15847: Paikallispuhelintoimi,                                                                       tusrahaston varoja 7 000 000 mk. Koska rakenta-
15848:   johtojen ja laitteiden hankkiminen ja asen-
15849:   taminen tarvittavine asematakennuksineen                                                   misen aloitus lykkääntyy, voidaan kyseinen uu-
15850:   ja maapohjineen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           24 700 000   distusrahaston määräraha käyttää televerkon kii-
15851: Lennätintoimi,                                                                               reellisiin rakentamis- ja kehittämistoimenpitei-
15852:   johtojen ja laitteiden hankkiminen ja asen-                                                siin.
15853:   taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    8 700 000
15854:                                                                                                 Momentille ei edellä olevan johdosta ehdoteta
15855:                                                            Yhteensä             43 100 000
15856:                                                                                              lisäystä.
15857: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . 43 100 000
15858: 1983 menoarvio ................. . 320 000 000                                               1983 menoarviO                                 109 600 000
15859: 1982 tilinpäätös ................. . 309 500 000                                             1982 tilinpäätös                                83 673 000
15860: 1981                                 351 400 000                                             1981                                            63 910 000
15861: 
15862: 
15863: 
15864: 
15865:                                                                                   Pääluokka 32
15866:                          KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
15867:                                                                    01. Kauppa- ja teollisuusministeriö
15868:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                                        momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
15869:      1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                                            tu.
15870: räisten virkamiesten palkkaukset. Kuluvan vuo-
15871: den tulo- ja menoarviossa perustetun sopimus-
15872: paikkaisen neuvottelevan virkamiehen virka                                                   1983 menoarvto .................... 23 479 000
15873: (S 19) ehdotetaan muutettavaksi määräaikaiseksi                                              1982 tilinpäätös .................... 21 931 359
15874: neuvottelevan virkamiehen viraksi (S 19 ). Ala-                                              1981             .................... 19 215 496
15875: 52                                            Pääluokka 32
15876: 
15877:                                            02. Teollisuuspiirit
15878:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)               1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 1 000 000
15879:   Momentille ehdotetaan lisäystä enintään              1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 720 000
15880: 1 000 000 mk yrittäjäkoulutustoiminnan laajen-         1982 tilinpäätös ..................... 8 590 314
15881: tamista varten.                                        1981            . ..................... 5 633 649
15882: 
15883: 
15884: 
15885: 
15886:                               04. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta
15887:      01.   Palkkaukset (arviomääräraha)                maila voidaan samasta ajankohdasta lukien lak-
15888:      1. Sopimuspaikkaisten sekä ylimääräisten vir-     kauttaa ylimääräinen suunnittelujohtajan toimi
15889: kamiesten palkkaukset. Alamomentin nimike on           (B 5). Alamomentin loppusumma ei tämän joh-
15890: muutettu. Puolustustaloudellisen suunnittelu-          dosta muutu.
15891: kunnan virkarakenteen kehittämiseksi ehdote-
15892:                                                        1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 268 000
15893: taan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi sopimus-         1982 tilinpäätös.....................                      956 275
15894: paikkainen suunnittelujohtajan virka (S 17). Sa-
15895:                                                        1981           . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758 894
15896: 
15897: 
15898: 
15899: 
15900:                                           06. Varmuusvarastointi
15901:    Vuosien 1981-1983 tulo- ja menoarvioissa on            Edellä esitetyn perusteella öljytuotteiden var-
15902: varmuusvarastoinnin menot mitoitettu siten, että       muusvarastohankintoihin ehdotetaan lisäystä yh-
15903: nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastointi-        teensä 99 757 300 mk.
15904: maksun tuotto käytetään kokonaisuudessaan öljy-
15905: tuotteiden varmuusvarastointiin.                          60. Siirto varmuusvarastorahastoon
15906:     Vuosien 1981-1982 varmuusvarastointimak-              Luvun perusteluihin viitaten momentille ehdo-
15907: sun tuotto ylitti nestemäisten poltto- ja voiteluai-   tetaan lisäystä 99 757 300 mk nestemäisten
15908: neiden varmuusvarastoimiin käytetyt menot yh-          poltto- ja voiteluaineiden hankkimiseksi var-
15909: teensä 29 75 7 300 markalla. Tämä määrä ehdote-        muusvarastoihin.
15910: taan käytettäväksi vuonna 1983 nestemäisten            1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 99 757 300
15911: poltto- ja voiteluaineiden hankkimiseen var-           1983 menoarvto ................. . 120 000 000
15912: muusvarastoihin.                                       1982 tilinpäätös ................. . 155 000 000
15913:    Vuoden 1983 tulo- ja menoarvion momentilla          1981                                 126 000 000
15914: 32.06.61 (Korvaukset varmuusvarastorahastolle)
15915: on varmuusvarastorahastolle öljytuotteiden han-           61. Korvaukset varmuusvarastorahastolle (ar-
15916: kintaa varten otettavaksi suunnitellun lainan ly-      viomääräraha)
15917: hennyksiin ja korkomenoihin varattu 70 000 000           Luvun perusteluihin viitaten momentilta eh-
15918: mk. Vuonna 1982 vallinneen öljytuotteiden epä-         dotetaan vähennettäväksi lainojen lyhennyksiin,
15919: vakaan hintatilanteen johdosta suunniteltua lai-       korkoihin ja muihin hoitomenoihin varattu
15920: naa ei kuitenkaan nostettu, joten mainittu             70 000 000 mk.
15921: 70 000 000 mk voidaan jättää käyttämättä. Vas-
15922: taavasti ehdotetaan momentille 32.06.60 (Siirto        1983 1 lisämenoarvioesitys ........ -70 000 000
15923: varmuusvarastorahastoon) lisäystä 70 000 000 mk        1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 500 000
15924: käytettäväksi nestemäisten poltto- ja voiteluainei-    1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 677 300
15925: den hankkimiseen varmuusvarastoihin.                   1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 284 390
15926:                                              Pääluokka 32                                                53
15927: 
15928:                                          10. Merenkulkulaitos
15929:   01.   Palkkaukset (arviomääräraha)                    71. Alusten ja muiden kulkuvälineiden hank-
15930:    Momentille ehdotetaan lisäystä 7 763 200 mk       kiminen (siirtomääräraha)
15931: seuraavasti:                                            3. Muut peruskorjaukset ja -hankinnat. Ala-
15932:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-      momentille ehdotetaan lisäystä 4 200 000 mk
15933: räisten virkamiesten palkkaukset. Alamomentille      jäänmurtaja Urhon muuttamiseksi raskasöljykäyt-
15934: merkitään lisäystä 165 700 mk vuoden 1982            töiseksi. Muutoksella voidaan säästää polttoaine-
15935: neljännessä lisämenoarviossa perustettujen yli-      menoissa vuosittain noin 4 000 000 mk. Vastaa-
15936: määräisen sähkömestarin ja kahden ylimääräisen       vasti momentilta 32.10. 29 voidaan vähentää
15937: perämiehen 3 1. toimeen palkkioina. Alamomen-        4 200 000 mk. Alamomentin loppusumma on
15938: tin loppusumma on 80 146 600 mk.                     14 700 000 mk.
15939:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
15940:                                                      1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 4 200 000
15941: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 5 256 000
15942:                                                      1983 menoarvio ................... . 40431000
15943: mk, mistä 600 000 mk vuoden 1982 neljännessä
15944:                                                      1982 tilinpäätös ................... . 42 323 000
15945: lisämenoarviossa palkarun työsuhteisen henkilös-
15946:                                                      1981             ................... . 39 684 700
15947: tön edelleen palkkaamiseksi ja 4 656 000 mk
15948: alusten työsuhteisen henkilöstön pyhätyökor-
15949:                                                         77. Turvalaitteiden rakentaminen ja väylätyöt
15950: vauksina.    Alamomentin loppusumma on
15951:                                                      (siirtomääräraha)
15952: 68 306 400 mk.
15953:                                                         Vuosien 1982 ja 1983 rulo- ja menoarvioihin
15954:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
15955:                                                      sisältyy suunnitelma 15,3 metrin väylän rakenta-
15956: ehdotetaan lisäystä 1 837 000 mk alusten päällys-
15957:                                                      misesta Porin Tahkoluotoon vuoteen 1985 men-
15958: tön pyhätyökorvauksina. Alamomentin loppu-
15959:                                                      nessä hiilen kaukotuonnin turvaamiseksi ja hii-
15960: summa on 28 297 600 mk.
15961:                                                      lenkuljetusjärjestelmän taloudellisuuden ja toi-
15962:    4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-       mivuuden parantamiseksi. Saatujen urakkatar-
15963: tään lisäystä 504 500 mk. Alamomentin loppu-         jousten perusteella tarkistettu väylän kustannus-
15964: summa on 12 490 300 mk.                              arvio on 51 000 000 mk. Hankkeeseen on aikai-
15965: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   7 763 200     semmin myönnetty 9 500 000 mk.
15966: 1983 menoarvto ................. . 183 173 000          Väylän valmistuminen vuonna 1985 edellyttää
15967: 1982 tilinpäätös ................. . 171 799 536     6 500 000 markan lisärahoitusta ruoppaustöihin
15968: 1981                                 155 614 094     vuodelle 1983. Väylän valmistumisen lykkäyty-
15969:                                                      minen alkuperäisestä aikataulusta merkitsisi kus-
15970:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)             tannusarvion nousua 2 000 000 markalla.
15971:   Alusten ja muiden kulkuvälineiden poltto- ja          Edellä esitetyn perusteella momentille ehdote-
15972: voiteluainemenot jäävät arvioitua pienemmäksi,       taan lisäystä 6 500 000 mk Tahkoluodon väylän
15973: minkä johdosta momentilta ehdotetaan vähen-          rakentamiseen.
15974: nettäväksi 4 200 000 mk.                             1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 6 500 000
15975: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   -4 200 000    1983 menoarvio ................... . 35 000 000
15976: 1983 menoarviO ................. .     123 625 000   1982 tilinpäätös ................... . 36 000 000
15977: 1982 tilinpäätös ................. .   128 924 375   1981                                   26 900 000
15978: 1981                                   119 388 500
15979: 
15980: 
15981: 
15982: 
15983:                                          28. Elinkeinohallitus
15984: 21. Eräät elintarvikevalvonnan ja kuluttaja-asi-     1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 30 000
15985: ain menot                                            1983 menoarvio ..................... 2 625 000
15986:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk          1982 tilinpäätös ..................... 2 302 753
15987: naisten ja yleensä sukupuoleen perustuvan hy-        1981            ...................... 2 148 419
15988: väksikäytön ehkäisemistä markkinoinnissa ja kau-
15989: pallisessa joukkoviihteessä koskevan kuluttajatut-
15990: kimuksen teettämistä varten.
15991: 54                                          Pääluokka 32
15992: 
15993:                                           31. Kuluttajansuoja
15994:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-
15995:    Momentille ehdotetaan lisäystä 47 600 mk seu- tään lisäystä 3 100 mk. Alamomentin loppusum-
15996: raavasti:                                           ma on 182 800 mk.
15997:    2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille ehdo- 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 47 600
15998: tetaan lisäystä 44 500 mk tilapäisen ylitarkastajan 1983 menoarvio ..................... 2 744 000
15999: (V 29) palkkaamiseksi 1. 7.1983 lukien kulutta- 1982 tilinpäätös ..................... 2 177 352
16000: jansuojalain 1 luvun muuttamisesta annetun lain 1981                ...................... 1 820 838
16001: (45/83) mukaisia asuntojen markkinointiin liitty-
16002: viä lisätehtäviä varten. Alamomentin loppusum-
16003: ma on 361 700 mk.
16004: 
16005: 
16006: 
16007: 
16008:                                  32. Patentti- ja rekisterihallitus
16009:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                suoritettu momentilta 28.80.02. Alamomentin
16010:   Momentille ehdotetaan lisäystä 205 400 mk loppusumma on 3 371 900 mk.
16011: seuraavasti:                                         4. Sosiaal#urvamaksu. Alamomentille merki-
16012:                                                   tään lisäystä 13 400 mk. Alamomentin loppu-
16013:    2. Tzlapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
16014:                                                   summa on 1 602 400 mk.
16015: Kaupparekisteriasioissa syntyneen ruuhkan pur-
16016: kamiseksi alamomentille ehdotetaan lisäystä 1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .         205 400
16017: 192 000 mk viiden tilapäisen lakimiehen (V 28) 1983 menoarv1o ................... . 24 284 000
16018: palkkaamiseksi kaupparekisteriosastoon 1. 7.1983 1982 tilinpäätös ................... . 20 756 002
16019: lukien. Kahden toimen palkkaus on aikaisemmin 1981                                      18 556 296
16020: 
16021: 
16022: 
16023: 
16024:                                           34. Lisenssivirasto
16025:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)             70. Kaluston hankkiminen
16026:    Momentille ehdotetaan lisäystä 190 000 mk,         Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk kol-
16027: mikä aiheutuu viennin tehostettuun seurantaan        men näyttöpäätepöydän hankkimista varten.
16028: tarkoitetun uuden näyttöpäätelaitteiston sekä tar-
16029: vittavan tiedon tallennus- ja hakuohjelmiston        1983 1 lisämenoarvioesitys ............. . 6 000
16030: vuokrauskustannuksista.                              1983 menoarv1o ....................... . 10 000
16031: 1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 190 000    1982 tilinpäätös ....................... . 10 860
16032: 1983 menoarvio ...................... . 488 400      1981                                       12 417
16033: 1982 tilinpäätös ...................... . 484 700
16034: 1981                                      403 854
16035:                                              Pääluokka 32                                             55
16036: 
16037:                                     39. Teknillinen tarkastuslaitos
16038:    70. Kaluston, koneiden ja laitteiden hankki-        1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 100 000
16039: minen (siirtomääräraha)                                1983 menoarvio .................... . 1 300 000
16040:    Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk           1982 tilinpäätös .................... . 1 750 000
16041: ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkastustehtä-        1981            ..................... . 540 000
16042: viä varten perustettavan tarkastuspaikan laite- ja
16043: välinehankintoja sekä testauslaitteita ja -kalustei-
16044: ta varten.
16045: 
16046: 
16047:                                     40. Geologinen tutkimuslaitos
16048:    21. Eriiät tutkimustoiminnan menot (siirto-         jenemisesta aiheutuva tulojen lisäys on merkitty
16049: määräraha)                                             alamomentille 12.32.40.1.
16050:    Momentille ehdotetaan maksullisen palvelutoi-
16051:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    430 000
16052: minnan laajentumisen johdosta lisäystä 430 000
16053:                                                        1983 menoarvio ................... . 34 100 000
16054: mk, mistä enintään 190 000 mk enintään kolmea
16055:                                                        1982 tilinpäätös ................... . 30 160 000
16056: henkilötyövuotta vastaavan henkilömäärän palk-
16057:                                                        1981             ................... . 22 425 000
16058: kaamiseksi määräaikaiseen työsuhteeseen maksul-
16059: lisen palvelutoiminnan tehtäviin. Toiminnan laa-
16060: 
16061: 
16062: 
16063:                                 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
16064:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                  70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siir-
16065:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 50 000 mk           tomääräraha)
16066: puhelinkaapelin asentamiseksi uusiin toimitiloi-         Momentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000 mk
16067: hin.                                                   peruslaitteiden hankkimiseksi Jyväskylässä sijait-
16068:                                                        sevaan kotimaisten polttoaineiden laboratorion
16069:                                                        koehalliin.
16070: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    350 000
16071: 1983 menoarvio ................... . 20 433 000 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 100 000
16072: 1982 tilinpäätös ................... . 17 974 265 1983 menoarvio ................... . 15 400 000
16073: 1981                                   15 336 627 1982 tilinpäätös ................... . 13 500 000
16074:                                                   1981                                   12 000 000
16075: 
16076: 
16077: 
16078: 
16079:            43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtävät
16080:   Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tutki-         henkilöstörakenteen muuttumisen johdosta. Ala-
16081: muspalvelujen kysyntä on kasvanut arvioitua no-        momentin loppusumma on 112 199 300 mk.
16082: peammin. Kysynnän tyydyttämiseksi on tähän
16083:                                                           4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-
16084: lukuun ehdotettu määrärahalisäyksiä yhteensä
16085:                                                        tään lisäystä 207 000 mk. Alamomentin loppu-
16086: 17 807 000 mk. Lisääntyneestä tutkimustoimin-
16087: nasta saatavat tulot on merkitty alamomentille         summa on 7 927 700 mk.
16088: 12.32.42.1                                             1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .  3 207 000
16089:                                                        1983 menoarvio ................. . 118 012 000
16090:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     1982 tilinpäätös ................. . 98 008 797
16091:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 207 000 mk          1981                                 83 297 686
16092: seuraavasti:
16093:   2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-              21. Eriiät tutkimustoiminnan menot (siirto-
16094: taan lisäystä 3 000 000 mk määrärahan oikaisuna        määräraha)
16095: 56                                          Pääluokka 32
16096: 
16097:    Momentille ehdotetaan lisäystä 5 200 000 mk,        70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siir-
16098: mistä 3 200 000 mk aiheutuu maksullisen palve-       tomääräraha)
16099: lutoiminnan lisääntyneistä matkakustannuksista         Momentille ehdotetaan lisäystä 9 400 000 mk
16100: ja 2 000 000 mk muista maksullisen palvelutoi-       ulkopuolisten toimeksiantojen edellyttämiä laite-
16101: minnan kulutusmenoista.                              hankintoja varten.
16102: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 200 000     1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 9 400 000
16103: 1983 menoarvio ................... . 38 500 000      1983 menoarvio .................... 10 500 000
16104: 1982 tilinpäätös ................... . 33 500 000    1982 tilinpäätös ..................... 9 300 000
16105: 1981                                   32 600 000
16106: 
16107: 
16108:                                     50. Teollisuuden edistäminen
16109:    30. Valtionosuus ja -avustus kuntien elinkei-    daan lasketuksi alle 4 prosentin tasolle joko
16110: noasiamiesten palkkaukseen (arviomääräraha)         korkotuen avulla tai kokonaisvelkojen määrää
16111:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-         alentamalla.
16112: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten        Yhtiön liiketoiminnan rakennetta ja toiminta-
16113: lisäystä 95 400 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-  muotoja pyritään kehittämään siten, että edellä
16114: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-    mainitut tavoitteet saavutettaisiin. Näin yhtiön
16115: run enintään kolmen elikeinoasiamiehen toimen       olisi mahdollista katkaista tappiokierteensä ja
16116: vakinaistamiseksi 1.7.1983lukien. Vastaava mää-     päästä tuloksessaan nollatasolle vuonna 1985.
16117: räraha vähennetään momentilta 28.80.02. Ala-           Edellä tarkoitettuihin yhtiön talouden terveh-
16118: momentin loppusumma on 10 969 900 mk.               dyttämissuunnitelmiin liittyen hallituksen esityk-
16119:                                                     sessä Vaivilla Oy:n koti- ja ulkomaisten lainojen
16120: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .      95 400 valtion takauksista (275/1982 vp) ilmoitettiin
16121: 1983 menoarvio ................... . 11 105 000 eduskunnalle, että tarkoituksena on ehdottaa
16122: 1982 tilinpäätös ................... . 8 130 952 kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoarvioesi-
16123: 1981                                       850 158 tyksessä ja vuoden 1984 tulo- ja menoarvioesityk-
16124:                                                     sessä yhteensä 16 000 000 markan määrärahat
16125:    43. Avustus Vaivilla Oy:lle korkomenojen käytettäväksi Vaivilla Oy:n korkomenojen alenta-
16126: alentamiseen                                        miseen. Vuoden 1984 osalta selvitetään vielä
16127:    Vaivilla Oy:n toimintaa ja tulevaisuutta koske- myös muita tervehdyttämisvaihtoehtoja.
16128: vissa selvityksissä on käynyt ilmi, että nykyisessä    Edellä esitetyn perusteella momentille ehdote-
16129: markkinatilanteessa Vaivilla Oy voi päästä kan- taan myönnettäväksi 8 000 000 mk valtion va-
16130: nattavaan tulokseen vain, jos yhtiön käyttökate roista Vaivilla Oy:n vuoden 1983 korkomenojen
16131: saadaan nostettua 10 prosenttiin liikevaihdosta ja alentamiseen myönnettävää avustusta varten.
16132: yhtiön korkomenojen osuus liikevaihdosta saa-
16133:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 8 000 000
16134: 
16135: 
16136:                           51. Tuotantotoiminnan alueellinen edistäminen
16137:    45. Eräiden kehitysaluetila szjaitsevien hank-    tien tukemiseksi. Näiden määrästä hyväksyttäi-
16138: keiden korkotuki (arviomääräraha)                    siin korkotukeen oikeuttavaksi osuudeksi enin-
16139:    Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-         tään 60 prosenttia, johon osuuteen kohdistuvat
16140: mentti 8.                                            korot valtio maksaisi kahdelta ensimmäiseltä vuo-
16141:    8. Rautaruukki Oy:n en"koistavaravaunutuo-        delta kokonaan ja kahdelta seuraavalta vuodelta
16142: tannon aloittamtseksi tarkoitettujen lainojen kor-   puoleksi. Tukea suoritettaisiin kuitenkin enin-
16143: kotuki. Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys     tään 10 prosentin vuotuisista koroista. Alamo-
16144: laiksi Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuo-       mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
16145: tannon aloittamisen tukemisesta. Lakiehdotuksen
16146: mukaan korkotukea maksettaisiin yhtiön vuosina       1983 menoarvto .................... 42 730 000
16147: 1983          1986     toteutettavien     enintään   1982 tilinpäätös .................... 44 392 554
16148: 460 000 000 markan käyttöomaisuusinvestoin-          1981         ....................... 55 084 456
16149:                                             Pääluokka 32                                                             57
16150: 
16151:                                          55. Energiatalous
16152:    21. Eräät energiahuollon tutkimus-, suunnit-     kilön palkkaamiseksi määräaikaiseen työsopimus-
16153: telu- ja valvontatoiminnan menot (siirtomäärära-    suhteeseen. Momentille ei tämän johdosta ehdo-
16154: ha)                                                 teta muutosta.
16155:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16156:                                                     1983 menoarvto .................... 57 250 000
16157: vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan
16158:                                                     1982 tilinpäätös .................... 55 000 000
16159: käyttää enintään 550 000 mk yhteensä enintään
16160:                                                     1981          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 000 000
16161: kuuden projektivalvontatehtävissä toimivan hen-
16162: 
16163: 
16164: 
16165: 
16166:                                 61. Kotimaankaupan edistäminen
16167:    41. Haja-asutusalueiden vähittäiskaupan in-      mainittuja investointiavustuksia varten 500 000
16168: vestointiavustus (arviomääräraha)                   mk vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa osoitetun
16169:    Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk        3 000 000 markan lisäksi. Avustusten maksatus
16170: aikaisempien vuosien myöntämisvaltuuksien no-       on tarkoitus suorittaa kuluvan vuoden ja vuoden
16171: jalla myönnettyjen investointiavustusten maksa-     1984 määrärahasta. Momentille ei tämän johdos-
16172: mista varten.                                       ta ehdoteta lisäystä.
16173:    Haja-asutusalueiden vähittäiskaupan rahoitus-
16174:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 400 000
16175: tuesta annetun lain (1086/74, muut. 184/79 ja
16176:                                                     1983 menoarvio .................... . 2 400 000
16177: 93 5/81) mukaisiin kaupan investointiavustuksiin
16178:                                                     1982 tilinpäätös .................... . 1 999 824
16179: kohdistuvan kysynnän lisääntymisen johdosta eh-
16180:                                                     1981                                    1 724 667
16181: dotetaan, että vuonna 1983 saataisiin myöntää
16182: 
16183: 
16184: 
16185: 
16186:                                   80. Matkailun edistämiskeskus
16187:    21. Eräät matkailun edistämistoiminnan me-       1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    695 000
16188: not                                                 1983 menoarv1o ................... . 16 000 000
16189:    Valuuttakurssimuutosten johdosta momentille      1982 tilinpäätös ................... . 14 323 020
16190: ehdotetaan lisäystä 695 000 mk, mistä 195 000       1981                                   13 970 439
16191: mk Suomen kustannusosuuksien suorittamiseen
16192: kansainvälisissä järjestöissä ja 500 000 mk ulko-
16193: mailla suoritettaviin markkinointitoimenpitei-
16194: siin.
16195: 
16196: 
16197: 
16198: 
16199:                                 85. Ulkomaankaupan edistäminen
16200:    41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edistä-       on, että vähintään puolet vientikonsultin toimin-
16201: ville järjestöille                                  nasta aiheutuvista kuluista .katetaan yrityksiltä
16202:    Momentille ehdotetaan valtionavustuksena         perittävillä maksuilla.
16203: Osuuskunta Viexpolle lisäystä 70 000 mk, mistä
16204: 55 000 mk aiheutuu vientikonsultin paikkaami-       1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 70 000
16205: sesta sekä 15 000 mk osuuskunnan yritysrekisteriä   1983 menoarviO ..................... 7 500 000
16206: varten tarvittavan mikrotietokoneen vuokra-,        1982 tilinpäätös ..................... 6 920 000
16207: huolto- ja ohjelmointikuluista. Tarkoituksena       1981            ...................... 6 755 000
16208: 8 168300483U
16209: 58                                            Pääluokka 32
16210: 
16211:   45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankaup-               tannusten ja 8 prosentin vuotuisen koron välistä
16212: paliitto r.y:lle                                        erotusta. Tarkoituksena on pyrkiä sellaisiin laina-
16213:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk alu-        järjestelyihin, että edellä tarkoitetun korkotuen
16214: eellisen vientiasiamiehen toiminnan käynnistämi-        määrä voidaan rajoittaa yhteensä enintään
16215: seen Pohjois-Karjalassa 1. 7.1983 lukien.               70 000 000 markkaan alusten luovutushetkiin
16216:                                                         diskontattuna. Järjestelyjen toteuttamisen edelly-
16217: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 50 000
16218:                                                         tyksenä on, ettei Suomen Vientiluotto Oy:n
16219: 1983 menoarvio ..................... 9 200 000
16220:                                                         kannattavuutta rasiteta. Momentin loppusumma
16221: 1982 tilinpäätös ..................... 8 160 000
16222:                                                         ei tämän johdosta muutu.
16223: 1981             ...................... 6 900 000
16224:                                                       1983 menoarvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
16225:                                                       1982 tilinpäätös ..................... 7 719 715
16226:    47. Korkotuki Suomen Vientiluotto Oy:lle
16227:                                                       1981             ................... .
16228: (arviomääräraha)
16229:    Viitaten eduskunnalle annettavaan hallituksen
16230: esitykseen laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n vuo-          60. Sii"ot rahastoihin (arviomääräraha)
16231: sien 1982-1983 ulkomaisen luotonoton korko-               2. Siirto tuontikaupparahastoon. Alamomen-
16232: tuesta annetun lain (936/82) muuttamisesta mo-        tille ehdotetaan lisäystä 59 000 000 mk poltto-
16233: mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi si-
16234:                                                       nesteiden ja tuontisokerin hinnantasausmenoja
16235: ten, että Suomen Vientiluotto Oy:lle voidaan          varten. Kun rahastoon arvioidaan vuoden lop-
16236: maksaa korkotukea myös sellaisille lainoille, joita   puun mennessä kertyvän tätä lisäystä vastaavat
16237: yhtiö ottaa ulkomailta sellaisten enintään            varat, on vastaava tulojen lisäys ehdotettu mer-
16238: 700 000 000 markan määräisten toimitusluotto-
16239:                                                       kittäväksi momentille 12.32.60. Alamomentin
16240: jen rahoittamiseksi, jotka kotimainen telakka         loppusumma on 60 000 000 mk.
16241: myöntää vuonna 1983 tapahtuvien laivatilausten
16242: rahoittamiseksi. Korkotukilainat ehdotetaan hy-       1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . 59 000 000
16243: väksyttäväksi edellyttämättä, että Suomen Vienti-     1983 menoarv1o ................. . 181 000 000
16244: luotto Oy:n osakaspankit merkitsevät vastaavassa      1982 tilinpäätös ................. . 230 000 000
16245: suhteessa debentuureja. Korkotuen määrä vastai-       1981                                  27 000 000
16246: si enintään Suomen Vientiluotto Oy:n korkokus-
16247: 
16248: 
16249: 
16250: 
16251:                                      90. Valtion hankintakeskus
16252:    70. Kaluston ja konttorikoneiden hankkimi-         vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa myönnetty
16253: nen (siirtomääräraha)                                 puhelinvaihteen ennakkomaksuosuus 500 000
16254:    Valtion hankintakeskuksen laskentatoimessa ja      mk voidaan jättää käyttämättä ja vuodelle 1984
16255: varastovalvonnassa käytettäviä atk-laitteita on       siirtämättä.
16256: täydennettävä laitteiston kapasiteetin lisäämisek-
16257: si. Hankkeen kokonaishinta on 1 900 000 mk,           1983 1 lisäme~oarvioesitys ........... 1 000 000
16258: josta aikaisemmin on myönnetty 900 000 mk.            1983 menoarv10 ..................... 2 700 000
16259: Hankkeen loppurahoitusta varten momentille            1982 tilinpäätös ..................... 1 300 000
16260: ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk. Vastaavasti         1981            ······················ 920 000
16261:                                                                                                                                       59
16262: 
16263: 
16264: 
16265: 
16266:                                                            Pääluokka 33
16267:                   SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16268:                                                01. Sosiaali- ja terveysministeriö
16269:   21. Tutkimustoiminta
16270:    Momentille ehdotetaan lisäystä työterveyshuol-                          29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
16271: toa ja sen taloudellisia kysymyksiä koskevaan
16272:                                                                            Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk
16273: selvitystyöhön 60 000 mk tutkijan ja toimistosih-
16274:                                                                         tasa-arvon teemavuoden esitteiden valmistamista
16275: teerin palkkaamiseksi 1. 7.1983 lukien. Samalla
16276:                                                                         ja koulutustilaisuuden järjestämistä varten.
16277: ehdotetaan, että momentin määrärahalla saadaan
16278: palkata enintään viisi henkilöä kuluvan vuoden                          1983 I lisämenoarvioesitys...........    100 000
16279: tulo- ja menoarviossa hyväksytyn kolmen asemes-                         1983 menoarvio ..................... 4 078 000
16280: ta.                                                                     1982 tilinpäätös ..................... 3 694 208
16281:                                                                         1981            ...................... 3 181 459
16282: 1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 60 000
16283: 1983 menoarvio ...................... . 470 000
16284: 1982 tilinpäätös ...................... . 574 447
16285: 1981                                      485 000                          70. Kaluston hankkiminen
16286: 
16287:    22. Kehittämistoiminta                                                 Momentille ehdotetaan lisäystä 130 000 mk
16288:                                                                         pakolaishuollon toimitilojen kalustohankintoja
16289:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk                            varten.
16290: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja val-
16291: tionosuutta koskevan lainsäädännön voimaanpa-                           1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 130 000
16292: nosta aiheutuvien menojen maksamiseen.                                  1983 menoarvio ...................... . 83 000
16293:                                                                         1982 tilinpäätös ...................... . 75 136
16294: 1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . . 300 000            1981             ...................... . 109 160
16295: 1983 menoarvio ....................... 800 000
16296: 1982 tilinpäätös....................... 545 000
16297: 1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 000
16298: 
16299: 
16300: 
16301:                                      13. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta
16302:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                     1983 I lisäinenoarvioesitys . . . . . . . . . . .           22 800
16303:    2. Tzlapäisten palkkiot. Alamomentille ehdo-                         1983 menoarvio ..................... 1 055 000
16304: tetaan lisäystä 22 800 mk tilapäisen konekirjoit-                       1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704 171
16305: tajan (V 10) palkkaamiseksi 1.7.1983 lukien.
16306: Alamomentin loppusumma on 162 600 mk.
16307: 
16308: 
16309: 
16310: 
16311:                                                  15. Perhekustannusten tasaus
16312:   52. Lapszlisät (arviomääräraha)                                       1983 I lisämenoarvioesitys ...... . 228 000 000
16313:   Momentille ehdotetaan lisäystä 228 000 000                            1983 menoarvio ................ . 2 020 000 000
16314: mk, mikä aiheutuu lapsilisien korottamisesta 15                         1982 tilinpäätös ................ . 1 816 418 887
16315: prosentilla sekä lapsilisien määräytymispetustei-                       1981                                1 672 949 068
16316: den muuttamisesta 1.4.1983 lukien.
16317: 60                                          Pääluokka 33
16318: 
16319:    53. Avustus sairaan lapsen kuntoutuksesta tai     aiheutuu huomattavaa ansionmenetystä tai mer-
16320: sairaanhoidosta lapsen vanhemmille aiheutuvaan       kittävästi muita kuluja vakavasti sairaan lapsensa
16321: ansionmenetykseen                                    kuntouruksesta tai sairaanhoidosta. Momentille
16322:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-         ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
16323: vaksi siten, että momentin määrärahaa käytetään
16324:                                                      1983 menoarvio ................... 10 000 000
16325: valtioneuvoston tarkemmin määräämin perustein
16326: avustuksien myöntämiseksi vanhemmille, joille
16327: 
16328: 
16329: 
16330: 
16331:                              20. Vanhuus- ja työkyvyttömyysvakuutus
16332:    51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläke-      1983 1 lisäme~oarvioesitys            10 500 000
16333: laista johtuvista menoista (arviomääräraha)          1983 menoarvio ................. . 276 000 000
16334:    Momentille merkitään lisäystä 10 900 000 mk,      1982 tilinpäätös ................. . 170 521 105
16335: mikä aiheutuu eläkelain 10 §:ssä tarkoitetun         1981                                 187 777 505
16336: perusprosentin alentamisesta 11,6:sta ll,l:een.
16337: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . 10 900 000
16338: 1983 menoarvio ................. . 705 200 000         53. Valtion osuus maatalousyn#äjien tapa-
16339: 1982 tilinpäätös ................. . 577 103 486     turmavakuutuksen kustannuksista (arviomäärära-
16340: 1981                                 476 510 529     ha)
16341:                                                        Momentilta    ehdotetaan     vähennettäväksi
16342:    52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtu-   16 000 000 mk.
16343: vista menoista (arviomääräraha)
16344:    Momentille merkitään lisäystä 10 500 000 mk,      198 3 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . -16 000 000
16345: mikä aiheutuu yrittäjien eläkelain 9 §:ssä tarkoi-   1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . .   30 000 000
16346: tetun maksuprosentin muutoksesta 11 ,6:sta           1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . .  3 625 000
16347: 11,1:een.
16348: 
16349: 
16350: 
16351: 
16352:                             21.   Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet
16353:    52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (ar-     1983 1 lisäme~oarvioesitys ...... . -21 000 000
16354: viomääräraha)                                        1983 menoarvio ................ . 654 000 000
16355:   Momentilta    ehdotetaan       vähennettäväksi     1982 tilinpäätös ................ . 557 113 071
16356: 21 000 000 mk.                                       1981                                 421 219 743
16357: 
16358: 
16359: 
16360: 
16361:                                         38. Lasten päivähoito
16362:   30. Valtionosuus kunnzlle lasten päiviikotien         Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-
16363: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                 taten lisäystä 140 000 mk, aikaisemmin tilapäisin
16364:                                            Pääluokka 33                                                   61
16365: 
16366: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin    1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     140 000
16367: palkatun yhdeksän henkilön toimen vakinaista-       1983 menoarvio ................. . 566 499 000
16368: miseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vä-    1982 tilinpäätös ................. . 492 442 030
16369: hennetään momentilta 28.80.02.                      1981             ................. . 409 246 385
16370: 
16371: 
16372: 
16373: 
16374:                                    39. Kasvatusneuvolatoiminta
16375:    38. Valtionosuus kunnille kasvatusneuvoloi-      1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    300 000
16376: den kustannuksiin (arviomääräraha)                  1983 menoarvio ................... . 36 970 000
16377:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-    1982 tilinpäätös ................... . 33 142 443
16378: taten lisäystä 300 000 mk aikaisemmin tilapäisin    1981                                   27 095 890
16379: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin
16380: palkatun 11 henkilön toimen vakinaistamiseksi
16381: 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
16382: tään momentilta 28.80.02.
16383: 
16384: 
16385: 
16386: 
16387:                                       40. Valtion koulukodit
16388:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)            1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 480 000
16389:   Momentille ehdotetaan lisäystä 480 000 mk         1983 menoarvio .................... . 880 000
16390: Kotiniemen koulukodin viljankuivaamon raken-        1982 tilinpäätös .................... . 2 579 000
16391: tamista varten.                                     1981                                    1 227 000
16392: 
16393: 
16394: 
16395: 
16396:                                      43. Valtion etityiskoulut
16397:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)            1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 000
16398:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,        1983 menoarvto ..................... 2 578 000
16399: mikä aiheutuu oppilaiden kotimatkojen ennakoi-      1982 tilinpäätös ..................... 2 302 492
16400: tua suuremmasta määrästä ja kustannusten nou-       1981                                            1 540 730
16401: susta.
16402: 
16403: 
16404: 
16405: 
16406:                          46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto
16407:    30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvam-         seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-
16408: maisten erityishuollon käyttökustannukszin (arvi-   netään momentilta 28.80.02.
16409: omääräraha)
16410:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-    1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   3 100 000
16411: taten lisäystä 3 100 000 mk, aikaisemmin tilapäi-   1983 menoarvio ................. . 369 781 000
16412: sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-   1982 tilinpäätös ................. . 343 837 139
16413: viin palkatun 114 henkilön toimen vakinaistami-     1981             ................. . 282 185 319
16414: 62                                         Pääluokka 33
16415: 
16416:                  54. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien kunnallinen huolto
16417:    31. Valtionosuus kunnille päihdyttävien ai- henkilön toimen vakinaistamisesta 1. 7.1983 lu-
16418: neiden väärinkäyttäjien huollon käyttökustan- kien. Vastaavasti momentilta 33.55.50 vähenne-
16419: nuksiin (arviomääräraha)                           tään 244 700 mk ja momentilta 28.80.02
16420:    Momentille ehdotetaan lisäystä 414 700 mk, 170 000 mk.
16421: mistä 244 700 mk aiheutuu Kuopion a-klinikan
16422: toiminnan ja viittä kokopäiväistä virkaa vastaa-
16423: vien työtehtävien siirtymisestä Kuopion kaupun- 1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .       414 700
16424: gille '1.1.1983 ja 170 000 mk yleisperusteluihin 1983 menoarv1o ................... . 46 250 000
16425: viitaten aikaisemmin tilapäisin työllistämistoimin 1982 tilinpäätös ................... . 38 341 494
16426: pysyväisluonteisiin tehtäviin palkatun seitsemän 1981                                     32 356 048
16427: 
16428: 
16429: 
16430: 
16431:                   55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto
16432:   50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon           1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . -244 700
16433: käyttökustannuksiin                                 1983 menoarv10 .................... 18 009 000
16434:   Momentin 33.54.31 perusteluihin viitaten mo-      1982 tilinpäätös .................... 14 068 000
16435: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 244 700         1981             .................... 11 869 000
16436: mk.
16437: 
16438: 
16439: 
16440: 
16441:                                       56. Kodinhoitotoiminta
16442:    30. Valtionosuus kunnille kodinhoitaJien toi-       32. Valtionosuus kunnille kotiavustajatoimin-
16443: minnasta aiheutuviin käyttökustannuksiin (arvio-    nasta aiheutuvtin käyttökustannuksiin (arviomää-
16444: määräraha)                                          räraha)
16445:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-       Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-
16446: taten lisäystä 140 000 mk, aikaisemmin tilapäisin   taten lisäystä 620 000 mk, aikaisemmin tilapäisin
16447: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin    työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin
16448: palkatun kahdeksan henkilön toimen vakinaista-      palkatun 139 henkilön toimen vakinaistamiseksi
16449: miseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vä-    1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
16450: hennetään momentilta 28.80.02.                      tään momentilta 28.80.02.
16451: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     140 000    1983 1 lisäme?-oarvioesitys . . . . . . . . . 620 000
16452: 1983 menoarvio .' ................ . 139 397 000    1983 menoarv10 .................... 40 369 000
16453: 1982 tilinpäätös ................. . 117 269 127    1982 tilinpäätös .................... 26 723 907
16454: 1981                                 102 693 183
16455: 
16456: 
16457: 
16458: 
16459:                                          57. Lomatoiminta
16460:   43. Valtion korvaus -maatalousyrittäji-en viik-   1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 2 500 000
16461: kovapaatoiminnan kokezlukustannuksiin (siirto-      1983 menoarv10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000
16462: määräraha)                                          1982 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5 000 000
16463:   Momentille merkitään lisäystä 2 500 000 mk        1981            ...................... 4 400 000
16464: lähinnä kustannusten nousun johdosta.
16465:                                             Pääluokka 33                                           63
16466: 
16467:                                         60. Lääkintöhallitus
16468:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     34 000
16469:   2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.         1983 menoarvio ................... . 17 055 000
16470: Luonnontuotteiden, homeopaattisten ja antropo-       1982 tilinpäätös ................... . 15 684 367
16471: sofisten valmisteiden valvontatehtäviä varten eh-    1981             ................... . 14 234 981
16472: dotetaan 1. 7.1983 lukien palkattavaksi yksi työ-
16473: suhteinen ylilääkäri osapäivätoimisena. Alamo·
16474: mentin loppusumma lisääntyy 34 000 mk ja on
16475: 2 286 800 mk.
16476: 
16477: 
16478:                                        65. Kansanterveyslaitos
16479:    22. Eräät tutkimustoiminnan menot (arvio-            29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
16480: määräraha)                                              Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk,
16481:    Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk         mikä aiheutuu uuden keltatautirokotteen ottami-
16482: ulkomaisella rahoituksella tehtävän, ravitsemuk-     sesta käyttöön.
16483: sen ja syövän välisiä yhteyksiä selvittävän tutki-
16484: mushankkeen aloittamisen johdosta. Samalla eh-
16485: dotetaan momentin perusteluja muutettavaksi          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    400 000
16486: siten, että momentin määrärahalla saadaan pal-       1983 menoarvio ................... . 16 126 000
16487: kata enintään keskimäärin 40 henkilöä aikaisem-      1982 tilinpäätös ................... . 14 039 000
16488: man 30 asemesta.                                     1981             ................... . 12 412 827
16489: 
16490: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 600 000
16491: 1983 menoarvio .................... . 1 800 000
16492: 1982 tilinpäätös .................... . 2 263 428
16493: 1981                                    1 923 007
16494: 
16495: 
16496: 
16497:                                  75. Kunnallinen kansanterveystyö
16498:    30. Valtionosuus kunnille terveyskeskusten        1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .     3 100 000
16499: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                 1983 menoarvio ................ . 2 392 838 000
16500:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-     1982 tilinpäätös ................ . 2 011 333 922
16501: taten lisäystä 3 100 000 mk, aikaisemmin tilapäi-    1981                                1 623 296 296
16502: sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-
16503: viin palkatun 117 henkilön toimen vakinaistami-
16504: seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-
16505: netään momentilta 28.80.02.
16506: 
16507: 
16508: 
16509: 
16510:                                 76. Kunnallinen erikoissairaanhoito
16511:    30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoito-    1983 1 lisäme~oarvioesitys ...... .     2 100 000
16512: laitosten käyttökustannuksti"n (arviomääräraha)      1983 menoarviO ................ . 3 529 528 000
16513:     Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-    1982 tilinpäätös ................ . 3 138 449 615
16514:  taten lisäystä 2 100 000 mk, aikaisemmin tilapäi-   1981                                2 738 730 680
16515:  sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-
16516:  viin palkatun 117 henkilön toimen vakinaistami-        31. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoito-
16517:  seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-   laitosten perustamiskustannuksti"n
16518:  netään momentilta 28.80.02.                            Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk
16519: 64                                         Pääluokat 33 ja 34
16520: 
16521: erikoissairaanhoitolaitosten    perustamiskustan-      ja menoarviossa hyväksytyn 235 000 000 markan
16522: nuksiin kunnille suoritettavaa valtionosuutta var-     asemesta.
16523: ten.
16524:    Samalla ehdotetaan, että vuonna 1983 saadaan        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   1 000 000
16525: hyväksyä toteuttamisohjelmia enintään sellainen        1983 menoarvto ................. . 135 000 000
16526: määrä, että valtionosuus niiden kustannusarviois-      1982 tilinpäätös ................. . 119 999 957
16527: ta vastaa 248 600 000 mk kuluvan vuoden tulo-          1981                                  91 431 218
16528: 
16529: 
16530: 
16531:                                  85. Terveydenhuollon muut menot
16532:    56. Valtionapu rintamaveteraanien kuntou-           muodoista. Momentille ei tämän johdosta ehdo-
16533: tustoimintaan                                          teta lisäystä.
16534:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16535: vaksi siten, että määrärahaa voidaan käyttää myös      1983 menoarvto .................... 25 000 000
16536: kuntoutuksesta aiheutuvien matkakustannusten           1982 tilinpäätös .................... 22 000 000
16537: korvauksiin niiltä osin kuin kuntoutettava ei saa      1981             ···················· 18 404 505
16538: matkakustannusten korvausta muista rahoitus-
16539: 
16540: 
16541:                    99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot
16542:    56. Pakolaishuolto (arviomääräraha)                 seen sekä kunnille pakolaisista aiheutuvien eri-
16543:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 700 000 mk         tyiskulujen korvaamiseen.
16544: pakolaishuollon järjestämisestä aiheutuviin me-
16545:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 6 700 000
16546: noihin. Samalla ehdotetaan momentin perustelu-
16547:                                                        1983 menoarvio..................... 890 000
16548: ja muutettavaksi siten, että momentin määrära-
16549: haa käytetään pakolaishuollossa lyhytaikaisissa
16550:                                                          66. Kansainvälinen yhteistyö
16551: tehtävissä työskentelevien henkilöiden palkkauk-
16552:                                                          Momentille ehdotetaan lisäystä 1 126 000 mk
16553: seen sekä sosiaali- ja terveysministeriön että muil-
16554:                                                        kansainvälisten järjestöjen jäsenmaksujen koho-
16555: la hallinnonaloilla, Suomessa olevien pakolaisten
16556:                                                        amisen johdosta.
16557: sekä sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymällä
16558: tavalla pakolaisten maahan tulleiden sukulaisten       1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 126 000
16559: ja turvapaikkaa hakeneiden olosuhteittensa puo-        1983 menoarvio ................... . 10 930 000
16560: lesta pakolaisiin verrattavien henkilöiden huollon     1982 tilinpäätös ................... . 9 905 549
16561: järjestämisestä aiheutuvien menojen maksami-           1981                                   8 303 535
16562: 
16563: 
16564: 
16565: 
16566:                                  Pääluokka 34
16567:                       TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
16568:                                         01. Työvoimaministeriö
16569:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)              miehen äitiyslomasijaiselle suoritettavista ulko-
16570:   Momentille ehdotetaan lisäystä 185 800 mk,           maanedustuksen mukaisista kustannuksista.
16571: mistä 109 800 mk aiheutuu ministeriön virka-
16572: miehelle ulkomaisten jatko-opintojen johdosta          1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 185 800
16573: suoritettavasta ulkomaan päivärahasta sekä             1983 menoarvio .................... .12 800 000
16574: matka-, muutto- ja asumiskustannusten korvauk-         1982 tilinpäätös ..................... 11 306 882
16575: sesta ja 76 000 mk Tukholmaan sijoitetun virka-        1981            ..................... .10 015 918
16576:                                           Pääluokka 34                                                             65
16577: 
16578:                           06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto
16579:   01.  Palkkaukset (arviomääräraha)                1983 I lisäme~oarvioesitys ....... .     440 000
16580:   Momentille ehdotetaan lisäystä 440 000 mk        1983 menoarviO ................. . 119 275 000
16581: seuraavasti:                                       1982 tilinpäätös ................. . 106 255 319
16582:                                                    1981             ................. . 93 267 295
16583:   . 2. Tilapåisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
16584: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 411 200 mk        70. Kaluston hankkiminen
16585: 14 tilapäisen johtavan työvoimaneuvojan (V 21)      Momentille ehdotetaan lisäystä 49 000 mk uu-
16586: palkkaamiseksi 1. 7.1983 lukien vaativien työnvä- den henkilöstön kaluste- ja konttorikonehankin-
16587: litystehtävien hoitamista varten. Alamomentin toja varten.
16588: loppusumma on 13 853 000 mk.
16589:                                                   1983 I lisämenoarvioesitys .......... .   49 000
16590:     4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki- 1983 menoarvio .................... . 1 700 000
16591: tään lisäystä 28 800 mk. Alamomentin loppu- 1982 tilinpäätös .................... . 1 601 387
16592: summa on 7 832 000 mk.                            1981           ..................... . 1 298 527
16593: 
16594: 
16595: 
16596: 
16597:                             20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen
16598:   50. Työvoiman alueellisen liikkuvuuden edis-     1983 I lisämenoarvioesitys ........... 1 750 000
16599: täminen (arviomääräraha)                           1983 menoarvio ..................... 6 500 000
16600:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 750 000 mk,     1982 tilinpäätös ..................... 4 421 090
16601: mikä aiheutuu liikkuvuusavustusten tason korot-    1981            ...................... 4 383 489
16602: tamisesta ja liikkuvuuden lisääntymisestä.
16603: 
16604: 
16605: 
16606: 
16607:                                30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu
16608:    61. Työrajoittezsten ammatinvalinnanohjauk-        2. Muut erityismenot. Alamomentille ehdo-
16609: sen erityzsmenot                                   tetaan 2 850 000 mk työrajoitteisten ammatinva-
16610:    Momentin nimike on muutettu ja momentille       linnan erityismenoja varten siirtona momentilta
16611: ehdotetaan lisättäväksi alamomenttijako.           34.50.61.
16612:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk
16613: seuraavasti:                                       1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 3 000 000
16614:    1. Työrajoitteisten   ammatinvalinnanohjaus     1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 700 000
16615: erityislaitokszssa. Alamomentille ehdotetaan li-   1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 467 900
16616: säystä 150 000 mk kuntoutussäätiölle vuonna        1981            ...................... 2 186 968
16617: 1982 aiheutuneiden kustannusten korvaamiseksi.
16618: Alamomentin loppusumma on 2 850 000 mk.
16619: 
16620: 
16621:                                       50. Työllisyyden hoito
16622:    28. Nuorten yhtezskuntatakuukokezlu (siirto-    1983 I lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000
16623: määräraha)                                         1983 menoarvio ................... . 45 000 000
16624:   Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk      1982 tilinpäätös ................... . 32 000 000
16625: nuorten yhteiskuntatakuukokeilun laajentamises-    1981                                   13 000 000
16626: ta aiheutuvia kustannuksia varten.
16627: 
16628: 
16629: 
16630: 
16631: 9 168300483U
16632: 66                                           Pääluokka 34
16633: 
16634:    43. Lapin pienyritystoiminnan tukemiskokei-        miseksi enintään kaksi henkilöä työvoimahallin-
16635: lu (siirtomääräraha)                                  toon.
16636:    Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk,
16637: mikä aiheutuu hakemusten arvioitua suuremmas-         1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . 10 000 000
16638: ta määrästä. Lisäksi momentin perusteluja ehdo-
16639: tetaan muutettavaksi siten, että momentin mää-          61.   Valtionapu työttömyyden lieventämiseen
16640: rärahalla saadaan palkata kaksi henkilöä Lapin           Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi käyt-
16641: lääninhallitukseen hakemusten määräaikaisia kä-       tösuunnitelman kohdasta korkeakoulu- ja opisto-
16642: sittelytehtäviä varten.                               asteisen koulutuksen saaneiden työllistämistuki
16643:                                                       3 000 000 mk, mistä 2 850 000 mk on siirtoa
16644: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000      alamomentille 34.30.61.2.
16645: 1983 menoarvio ................... . 10 000 000       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . -3 000 000
16646: 1982 tilinpäätös ................... . 5 000 000      1983 menoarvio ................. . 656 000 000
16647: 1981                                   10 000 000     1982 tilinpäätös ................. . 529 747 162
16648:                                                       1981                                 553 816 290
16649:      44. Suoran työllistämistuen kokeilu
16650:      Momentille ehdotetaan 10 000 000 mk käytet-
16651:                                                          77. Szjoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi
16652: täväksi lähinnä pitkäaikaistyöttömien suoran
16653:                                                       (arviomääräraha)
16654: työllistämistuen kokeilua varten. Tuen avulla
16655:                                                          Momentille ehdotetaan lisäystä 170 361 000
16656: korvataan yksityisille työnantajille valtioneuvos-
16657:                                                       mk lisätyöohjelmien rahoittamiseksi.
16658: ton erikseen määräämin perustein työttöminä
16659: olleiden henkilöiden työkokeilusta, työnopetuk-       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 170 361 000
16660: sesta ja vastaavista toimenpiteistä aiheutuvat yli-   1983 menoarvio ................. . 500 000 000
16661: määräiset työvoimakustannukset. Momentin              1982 tilinpäätös ................. . 697 532 966
16662: määrärahalla saadaan palkata kokeilun toteutta-       1981                                 705 303 621
16663: 
16664: 
16665: 
16666: 
16667:                       99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot
16668:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)               25. Kansainvälinen yhteistyö
16669:    Momentille ehdotetaan lisäystä 292 600 mk      Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk,
16670: seuraavasti:                                   mistä  50 000 mk aiheutuu NAUT:in projektira-
16671:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille   hoituksen  muuttamisesta matkojen osalta kansal-
16672: ehdotetaan lisäystä 273 500 mk neuvottelevan liseksi ja 20 000 mk Kostamusprojektiin liittyvien
16673: virkamiehen sijaisen ja Tukholmaan sijoitetun työvoimapalvelujen tehostamisesta.
16674: virkamiehen sijaisen paikkaamista varten. Ala- 1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 70 000
16675: momentin loppusumma on 1 769 500 mk.           1983 menoarvio ...................... . 450 000
16676:    4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki- 1982 tilinpäätös ...................... . 443 294
16677: tään lisäystä 19 100 mk. Alamomentin loppu- 1981                                         279 265
16678: summa on 123 100 mk.
16679: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 292 600
16680: 1983 menoarvio .................... . 1 600 000
16681: 1982 tilinpäätös .................... . 1 428 712
16682: 1981                                    1 228 967
16683:                                            Pääluokat 34 ja 35                                                67
16684: 
16685:    50. Korvaus liikennöitsijözlle siviilipalvelus-   1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 200 000
16686: miesten lomamatkaNpuista (arviomääräraha)            1983 ~~noarvio ...................... . 400 000
16687:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk         1982 uhopäätös ...................... . 588 623
16688: siviilipalvelusmiesten lomamatkalippujen kor-        1981                                      265 365
16689: vauksia varten.
16690: 
16691: 
16692: 
16693: 
16694:                                           Pääluokka 35
16695:                      YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
16696:                                       01. Ympäristöministeriö
16697:  01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    1982 I lisämel?oarvioesitys ........... . 15 000
16698:  2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.          1983 menoarvto ..................... . 400 000
16699: Momentin 26.01.01 perusteluihin viitaten ehdo-
16700: tetaan työsuhdepalkkoihin siirrettäväksi yhden         29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
16701: suunnittelijan, kuuden tutkijan, yhden erikois-        Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
16702: suunnittelijan, kahden toimistoinsinöörin, yhden     rakennusten käyttömenoja varten.
16703: apulaistutkijan ja yhden tutkimusapulaisen sekä
16704: neljän siivoojan palkkausmenot eduskunnan vas-       1983 I lisämenoarvioesitys ............. 150 000
16705: tauksessa kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioesi-      1983 menoarvio ....................... 770 000
16706: tykseen siirrettyjen 15 henkilön palkkausmenojen
16707: sijasta. Alamomentin loppusumma ei tämän joh-          70. Kaluston hankkiminen
16708: dosta muutu.                                           Momentille ehdotetaan lisäystä 85 000 mk ym-
16709:                                                      päristöministeriön toimitilojen kalustamiseksi.
16710: 1983 menoarvio ..................... 3 800 000
16711:                                                      1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . . 85 000
16712:  09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat              1983 menoarvio ....................... 150 000
16713:  Momentin 26.01.09 perusteluihin viitaten mo-
16714: mentille ehdotetaan lisäystä 15 000 mk.
16715: 
16716: 
16717:                                          10. Asuntohallitus
16718:   27. Tietojen koneellinen käsittely                 1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . 60 000
16719:  Momentin 26.10.27 perusteluihin viitaten mo-        1983 menoarvio ....................... 465 000
16720: mentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk.
16721: 
16722: 
16723:                                           12. Asuntotoimi
16724:    30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (ar-  1983 I lisämenoarvioesitys .......... -500 000
16725: viomääräraha)                                   1983 menoarvio .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . 875 000
16726:    Momentin 26.12.30 perusteluihin viitaten mo-
16727: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 500 000
16728: mk.
16729: 
16730: 
16731: 
16732:                                   70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
16733:   23. Kiinteistötietorekistenjärjestelmän kehit-      Momentin 26.70.23 perusteluihin viitaten mo-
16734: täminen                                              mentille ehdotetaan lisäystä 155 000 mk.
16735: 68                                         Pääluokat 35 ja 36
16736: 
16737: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ............. 155 000      Momentin 26.70.61 perusteluihin viitaten mo-
16738: 1983 menoarvw ....................... 230 000        mentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk.
16739: 
16740:      61.   Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tuke-   1983 1 lisämenoarvioesitys .............. 50 000
16741: minen                                                1983 menoarvio ........................ 50 000
16742: 
16743:                                       73. Ympäristönsuojelu
16744:      25.Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siir- 1983 1 lisämenoarvioesitys ............. 250 000
16745: tomääräraha)                                        1983 menoarvio ....................... 700 000
16746:   Momenrin 26.73,25 perusteluihin viitaten mo-
16747: mentille ehdotetaan lisäystä 250 000 mk.
16748: 
16749: 
16750:                                           Pääluokka 36
16751:                                          VALTIONVELKA
16752:                                      01. Kotimaisen velan korko
16753:    90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan korko (ar-       92. Kotimaisen lyhytaikaisen velan korko (ar-
16754: viomääräraha)                                        viomääräraha)
16755:    Momentille merkitään lisäystä 55 575 000 mk         Valtion maksuvalmiuden turvaamiseksi ja kas-
16756: vuoden 1983 menoarvioesityksen antamisen jäl-        savaihteluiden tasaamiseksi ei tarvita lyhytaikaista
16757: keen otettavien lainojen korkoja varten. Lisäys      luottoa vuonna 1983 siinä määrin kuin kuluvan
16758: aiheutuu siitä, että vuoden 1982 kotimainen          vuoden tulo- ja menoarviossa on arvioitu. Tämän
16759: lainanotto oli suurempi kuin tulo- ja meno-          johdosta momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
16760: arvioesitystä laadittaessa arvioitiin.               21 000 000 mk.
16761: 1983 1 lisäme~arvioesitys ...... .   55 575 000      1983 1 lisämenoarvioesitys....... -21 000 000
16762: 1983 menoarv10 ................ . 1 245 855 200      1983 menoarvio.................            25 000 000
16763: 1982 tilinpäätös ................ . 965 930 711      1982 tilinpäätös ................ .
16764: 1981             ................ . 733 753 011      1981             .. .. .. .. .. .. .. .. .  3 290 000
16765: 
16766:                                       03. Ulkomaisen velan korko
16767:    90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan korko (ar-     1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .    12 100 000
16768: viomääräraha)                                        1983 menoarvio ................ . 1 602 657 200
16769:    Momentille merkitään lisäystä 12 100 000 mk       1982 tilinpäätös ................ . 1 080 559 776
16770: vuoden 1981 8 112 % : n jenilainan korkoa varten.    1981             ................ . 711 888 416
16771: Lisäys aiheutuu valuuttakurssien noususta sekä
16772: kirjaamisperusteiden muuttumisesta.
16773:                                      05. Korimaisen velan kuoletus
16774:     90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuoletus       1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .    21 000 000
16775:  (arviomääräraha)                                     1983 menoarv1o   ................ . 1 547 834 900
16776:     Momentille merkitään lisäystä 21 000 000 mk       1982 tilinpäätös ................ . 1 851 866 255
16777:  vuoden 1983 menoarvioesityksen antamisen jäl-        1981                                1 358 749 362
16778:  keen otettavien lainojen kuoletuksia vanen. Li-
16779:  säys aiheutuu arvioitua suuremmasta kotimaisesta
16780:  lainanotosta vuonna 1982.
16781:                                 07. Ulkomaisen velan kuoletus
16782:    90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan kuoletus   Momentille merkitään lisäystä 78 600 000 mk
16783: (arviomääräraha)                               lähinnä valuuttakurssien nousun johdosta.
16784:                                                                                              Pääluokka 36                                                69
16785: 
16786:     Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .  78 600 000
16787: Lainaryhmän/lainan nimi                                                                 Kuoletus mk         1983 menoarvio ................ . 1 742 115 700
16788:    Obligaatiolainat .......................... .                                                            1982 tilinpäätös ................ . 505 540 579
16789:    ................... yhteensä mk 54 201 000
16790: Vuoden 1968 7 % :n DEM-laina ............ .                                              615 500            1981                                468 736 536
16791: Vuoden 1968 6% %:n DEM-laina .......... .                                                615 500
16792: Vuoden 1969 7 % :n DEM-laina ............ .                                              615 500
16793: Vuoden 1969 7 'h % :n DEM-laina ......... .                                              615 500
16794: Vuoden 1972 7 % :n DEM-laina ............ .                                              985 000
16795: Vuoden 1975 9 '14 % :n jenilaina ........... .                                       2 390 000
16796: Vuoden 1976 6 % :n sveitsinfrangilaina ..... .                                           179 000
16797: Vuoden 1977 7,8 % :n jenilaina ............. .                                       2 390 000
16798: Vuoden 1977 5 '14 % :n sveitsinfrangilaina .. .                                         477 500
16799: Vuoden 1978 7 'h % :n floriinilaina ........ .                                           409 000
16800: Vuoden 1978 8 % % :n dollarilaina ......... .                                        4 800 000
16801: Vuoden 1978 4 '12 % :n sveitsinfrangilaina .. .                                         477 500
16802: Vuoden 1978 6 % :n DEM-laina ............ .                                       14 775 000
16803: Vuoden 1978 5,6 % :n jenilaina ............. .                                    23 900 000
16804: Vuoden 1980 8 3,4 % :n jenilaina ............ .                                          956 000
16805:    Muut joukkovelkakirjalainat .............. .
16806:    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yhteensä mk 7 899 000
16807: Vuoden 1976 7 1.4 % :n sveitsinfrangilaina .. .                                      5 524 000
16808: Vuoden 1978 5 'h %:n DEM-laina ......... .                                           2 375 000
16809:    Muut käyttösuunnitelmaerät .............. .
16810:    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yhteensä mk 16 500 000
16811: Vuoden 1983 menoarvioesityksen antamisen
16812: jälkeen otettavat lainat .............. -'-.·:..:·-'-·:..:·.-'-.:...:··_...::.;16"---"-50::.:0::..0=.:0=0
16813:                                                         Yhteensä                  78 600 000
16814: 
16815: 
16816: 
16817: 
16818:                                                                          09. Muut menot valtionvelasta
16819:    21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta                                                                1983 1 lisäme~oarvioesitys            24 990 000
16820: (arviomääräraha)                                                                                            1983 menoarvto ................. . 195 585 000
16821:    Momentille ehdotetaan lisäystä 24 990 000                                                                1982 tilinpäätös ................. . 148 427 149
16822: mk, mikä aiheutuu lainanottotarpeen lisääntymi-                                                             1981             ................. . 124 040 763
16823: sestä sekä kohonneista lainanottokustannuksista.
16824:     lisäykset käyttösuunnitelmaan:
16825:                                                                                              mk
16826: Menot ulkomaisista lainoista ................ .                              8 870 000
16827: Menot kotimaisista lainoista:
16828:                                                             .· :..:·._--"'16~12::.:0::..00=0
16829:  liikkeeseenlaskupalkkiot .......... -'-.·:. .:.·. :. ·:.. :·..:..·
16830:                                      Yhteensä                               24 990 000
16831: 
16832: 
16833: 
16834: 
16835:       Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,                                                                            että Eduskunta päättäisi hyväksyä seu-
16836:                                                                                                                    raavat lisäykset ja muutokset vuoden
16837:                                                                                                                    1983 tulo- ja menoarvioon.
16838: 70
16839: 
16840: 
16841: 
16842: 
16843:         Muutoksia vuoden 1983 tulo- ja menoarvioon
16844: 
16845:                                                TULOT
16846: 
16847: 
16848:                                                 Osasto 11
16849:                                                                                               mk
16850: 
16851: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT ................... .                                  168 000 000
16852: 
16853: 08. Valmisteverot ........................................................... .             68 000 000
16854:      07. Polttoainevero, lisäystä ............................................. .           10 000 000
16855:      13. Rehuseosvero, lisäystä .............................................. .            58 000 000
16856: 
16857: 
16858: 19. Muut veronluonteiset tulot .............................................. .            100 000 000
16859:      04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoimismaksut, lisäystä .......... .             100 000 000
16860: 
16861: 
16862: 
16863: 
16864:                                                Osasto 12
16865: 12. SEKALAISET TULOT                                                                    -159 709 000
16866: 
16867: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ...................................... .              2 518 000
16868:      99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan tulot, lisäystä .................. .            2 518 000
16869: 
16870: 
16871: 
16872: 25. Oikeusministeriön hallinnonala .......................................... .              2 100 000
16873:      31. Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista kertyvät tulot, lisäystä ........ .          300 000
16874:      99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ................ .             1 800 000
16875: 
16876: 
16877: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ....................................... .             1 000 000
16878:      62. Tulot poliisivarikkojen maksullisesta palvelu toiminnasta, lisäystä ..... .         1 000 000
16879:                                                                                                                                               Osastot 12 ja 13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          71
16880: 
16881: 27. Puolustusministeriön hallinnonala                                                                                         0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0                   53 000
16882:     99 0   Puolustusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                                                                                                                    o           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0           0       0           0                   53   000
16883: 
16884: 
16885: 
16886: 
16887: 28. Valriovarainrninisteriön hallinnonala                                                                                                     o       0   0           0       o           0       o       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0
16888:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         21 300 000
16889:     50.    Rahapajan tulot, lisäystä                                                                  o o o       0       0           0       o o o                   0   0               0   0           o o o               0           0       0   o o             0       0           0           0       0       0   0       0           0       0       0       0       0       0           0   0       0       0           0       0           0       0           0
16890:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         21       300   000
16891: 
16892: 
16893: 
16894: 
16895: 31. Liikenneministeriön hallinnonala                                                                                  0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0
16896:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           1 000 000
16897:     400    Autorekisterikeskuksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                 0       0       0       0       0       o       0       0       0       0       0           0       0       0       0       o o             0       °           0       o       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0
16898:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              1   000   000
16899: 
16900: 
16901: 
16902: 
16903: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala                                                                                                                                                                         0       0       0       0       o o o o                             0       0       0.              0       o o o                       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0       -197 780 000
16904:     120    Merenkulkulaitoksen tulot, lisäystä                                                                                                                                o o                 0       0       0       0       0       0       0       o o o o                         0           0       0       0   0       o o o                           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0           3      000   000
16905: 
16906: 
16907: 
16908:     400    Geologisen tutkimuslaitoksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                           o o o                   0       o           0       0       0       0       0       o       0       o           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0                  650   000
16909: 
16910: 
16911: 
16912:     42 0   Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                                                                                      0       0       o o                 0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0       0               0      18      870   000
16913: 
16914: 
16915: 
16916:     600    Siino tuontikaupparahastosta, lisäystä                                                                                                                                                         0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0   0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0         59       000   000
16917: 
16918: 
16919: 
16920:     980    Tulot nestemäisten polttoaineiden hinnankorotuksen yhteydessä peri-
16921:            tyistä hinnaneroista, vähennystä .                                                                                                                 0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0       -280       000   000
16922: 
16923: 
16924: 
16925:     990    Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            0           0           0              700   000
16926: 
16927: 
16928: 
16929: 
16930: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala                                                                                                                                                  0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0          2 000 000
16931:     650    Kansanterveyslaitoksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                 0       0       0       0       0       0       0       o       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0          2       000   000
16932: 
16933: 
16934: 
16935: 
16936: 39. Muut sekalaiset tulot                                         0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0              8 100 000
16937:     050    Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti, lisäys-
16938:            tä 0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0.              0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0               8      100   000
16939: 
16940: 
16941: 
16942: 
16943:                                                                                                                                                                   Osasto 13
16944: 13. KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION RA-
16945:     HALAITOSTEN VOITOSTA ....                                                                                                                                                     0           0.                  0       ••••••                                                      0           0       •••                         0           •••••                                               0           0       ••                      0           ••
16946:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       83 500 000
16947: 
16948: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta                                                                                          0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       o o             0           0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0           0       0           0             83 500 000
16949:      01.   Osuus Suomen Pankin voitosta, lisäystä                                                                                                                                                                 0       0       0       0       0       o       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0         83       500   000
16950: 72                                                      Osastot 14 ja 15
16951: 
16952: 
16953:                                                            Osasto 14
16954: 14. VALTION LllKEYRITYKSET ............................... .                                                     101 500 000
16955: 
16956: 01. Valtiootantatiet
16957:       01. Henkilöliikenteen tulot, lisäystä ..................... .    15 000 000
16958:       07. Tulot ulkopuolisille suoritetuista töistä, lisäystä ...... . 35 000 000
16959:               Käyttötulot yhteensä ............................ .      50 000 000
16960:               Käyttömenot (31.90.01-29) .................... .         28 000 000
16961:               Käyttötalouden lisärahoitustarve, vähennystä .... . -22 000 000
16962: 
16963: 04. Posti- ja telelaitos
16964:       01. Postitoimen liikennetulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     25 000 000
16965:       04. Teletoimen liikennetulot, lisäystä.....................                         26 500 000
16966:       07. Sekalaiset tulot, lisäystä .. .. .. . .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. .       20 000 000
16967:               Käyttötulot yhteensä ..........................                     0   •   71 500 000
16968:                                                                                           •
16969: 
16970: 
16971: 
16972: 
16973:                                                                                    Käyttötalouden
16974:                                                                                    rahoituskate,
16975:                                                                                    lisäystä                         71 500 000
16976: 
16977: 
16978: 45. Metsähallituksen metsät
16979:     02. Puutavaran hankintatulot, lisäystä...................                                  30 000 000
16980:         Käyttötulot yhteensä . .. . .. . . .. . . .. . .. . . . . .. . . .. . . . ..           30 000 000
16981:                                                                                           Kävttötalouden
16982:                                                                                           rahoituskate,
16983:                                                                                           lisäystä                  30 000 000
16984: 
16985: 
16986:                                                                Osasto 15
16987: 15. LAINAT                                                                                                      1 090 000 000
16988: 02. Lainanotto ............................                0   0   •••••••••••••••••••••••••••••      0   •••     1 090 000 000
16989:       01. Uudet valtionlainat, lisäystä ....................................... 0.                                1 090 000 000
16990: 
16991:                                               Lisäys tuloihin: 1 283 291 000
16992:                                                                                              73
16993: 
16994:                                           Pääluokat 23 ja 24
16995: 
16996: 
16997:                                               MENOT
16998: 
16999: 
17000:                                            Pääluokka 23
17001:                                                                                        mk
17002: 
17003: 23. VALTIONEUVOSTO ....................................... .                          550 000
17004: 
17005: 02. Valtioneuvoston kanslia ............................................ (050)           50 000
17006:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .            50 000
17007: 
17008: 
17009: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot ......................... (050)        500 000
17010:     76. Tasavallan Presidentin virka-asunto (siirtomääräraha) ................ .       500 000
17011: 
17012: 
17013: 99. Valtioneuvoston muut menot ...................................... (050)
17014:     08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomääräraha), vähennystä .............. .      -180 000
17015:     25. ]. V. Snellmanin kootut teokset (siirtomääräraha), lisäystä ........... .      180 000
17016: 
17017: 
17018: 
17019: 
17020:                                            Pääluokka 24
17021: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                              3 889 000
17022: 
17023: 10. Edustustot ......................................................... (030)       10 618 000
17024:     20. Matkat ja muutot (arviomääräraha), lisäystä ......................... .       1 300 000
17025:     88. Kiinteistöjen ja huoneistojen hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .       9 318 000
17026: 
17027: 20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet ................................. (030)          23 000
17028:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .         23 000
17029: 
17030: 
17031: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö .................................... (040)      -8 800 000
17032:      66. Kansainvälisten järjestöjen kautta ohjattava kehitysapu (siirtomäärä-
17033:          raha), vähennystä .................................................. .     -9 000 000
17034:      67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitysapu (siirtomääräraha), lisäystä .         200 000
17035: 
17036: 
17037: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ................... (030)         2 048 000
17038:      09. Pysyvät toimikunnat, lisäystä ....................................... .         48 000
17039:      27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot (arviomäärära-
17040:          ha), lisäystä ........................................................ .     2 000 000
17041: 10 1683004830
17042: 74
17043: 
17044: 
17045:                                                                       Pääluokka 25
17046: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................. .                                                                               2 324 600
17047: 01. Oikeusministeriö .................................................. (070)                                                           107 100
17048:         01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                    107 100
17049: 
17050: 
17051: 02. Lääninhallitusten oikeushallintoyksiköt ............................. (070)                                                          20 800
17052:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                      20 800
17053: 
17054: 
17055: 10. Ylimmät tuomioistuimet ........................................... (090)                                                            144 000
17056:        70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .                                                       144 000
17057: 
17058: 
17059: 30. Tuomiokunnat .................................................... (090)                                                            200 000
17060:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .                                                     200 000
17061: 
17062: 
17063: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit ................................... (090)                                                         -5 800
17064:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................... .                                                      -5 800
17065: 
17066: 
17067: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ......................................... (090)                                                            130 000
17068:        30. Yleinen oikeusaputoiminta (arviomääräraha), lisäystä ................ .                                                      130 000
17069: 
17070: 
17071: 46. Syyttäjänvirastot ................................................... (090)                                                        150 000
17072:        01.      Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                               150 000
17073: 
17074: 
17075: 47. Ulosottovirastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (090)     410 000
17076:        29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .                                                       410 000
17077: 
17078: 
17079: 50. Vankeinhoitolaitos ................................................. {100)                                                         248 500
17080:        50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle lainsäädäntöön perustuviin
17081:            tehtäviin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .                                                      57 500
17082:        51. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle muun kriminaalihuoltotyön
17083:            suorittamiseen, lisäystä ............................................. .                                                     21 000
17084:        74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä ...... .                                                    170 000
17085: 
17086: 
17087: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot ...................... (070)                                                            920 000
17088:        27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ............................ .                                                    920 000
17089:                                                                                                  75
17090: 
17091:                                               Pääluokka 26
17092: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                  11 085 000
17093: 
17094: 01. Sisäasiainministeriö ................................................ (050)              15 000
17095:     09.     Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ......................... .         15 000
17096: 
17097: 
17098: 05. Lääninhallitukset .................................................. (050)            1 601 000
17099:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .            401 000
17100:     70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .            1 200 000
17101: 
17102: 
17103: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto ................................. (050)              80 000
17104:     70.     Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .           80 000
17105: 
17106: 
17107: 10. Asuntohallitus ..................................................... (510)              60 000
17108:     27. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä .............................. .           60 000
17109: 
17110: 
17111: 12. Asuntotoimi ....................................................... (510)             -500 000
17112:      30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (arviomääräraha), vähennystä ...              -500 000
17113: 
17114: 
17115: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi ........................................ (520)             355 000
17116:     23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän kehittäminen, lisäystä ............ .          155 000
17117:     30. Valtionosuus rakennustarkastajien palkkaamiseen (arviomääräraha),
17118:         lisäystä ............................................................ .             150 000
17119:     61. Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tukeminen, lisäystä ............. .                50 000
17120: 
17121: 
17122: 73. Ympäristönsuojelu ................................................. (050)               250 000
17123:      25.    Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siirtomääräraha), lisäystä ...... .       250 000
17124: 
17125: 
17126: 75. Poliisitoimi ........................................................ (080)           6 429 000
17127:      01.    Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .      1 346 000
17128:      22 .   Varusteet ja tarvikkeet (arviomääräraha), lisäystä .................... .     1 000 000
17129:      28.    Poliisitoimen erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ................. .     1 326 000
17130:      29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         1 577 000
17131:      70.    Kaluston ja välineiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... .      1 180 000
17132: 
17133: 
17134: 80. Pelastushallinto .................................................... (110)             873 000
17135:      32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pelastustoimen käyttökustannuk-
17136:          siin (arviomääräraha), lisäystä ....................................... .          873 000
17137: 
17138: 
17139: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot .................... (050)             1 922 000
17140:      29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         1 922 000
17141: 76
17142: 
17143:                                                                                                                                       Pääluokka 27
17144: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                                                                                                                                  162 988 900
17145: 01. Puolustusministeriö ................................................ (150)                                                                                                                               27 000
17146:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                                                                                          27 000
17147: 
17148: 
17149: 
17150: 12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot ......................... (160)                                                                                                                              6 500 900
17151:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                                                                                       2 272 900
17152:        20. Matkat (arviomääräraha), lisäystä ................................... .                                                                                                                        4 000 000
17153:        29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .                                                                                                                            228 000
17154: 
17155: 
17156: 
17157: 20. Perushankintamenot ............................................... (160)                                                                                                                             47 700 000
17158:        18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha), lisäystä .                                                                                                                      47 700 000
17159: 
17160: 
17161: 
17162: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot ............................... (160)                                                                                                                            37 850 000
17163:        16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä .................................. .                                                                                                                       3 000 000
17164:        18. ~~~~ateollisuuden työllisyyttä tukevat hankinnat (siirtomääräraha),
17165:            ltsaysta ............................................................ .                                                                                                                        5 000 000
17166:        24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ........ .                                                                                                                     29 850 000
17167: 
17168: 
17169: 
17170: 27. Kiinteistömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)                                                                         11 340 000
17171:        17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomäärä-
17172:            raha), lisäystä ...................................................... .                                                                                                                         240 000
17173:        74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä ...... .                                                                                                                       3 200 000
17174:        77. Sotilasalueiden ja -laitteiden rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..                                                                                                                     4 000 000
17175:        88. Kiinteistöjen osto ja pakkolunastus (siirtomääräraha), lisäystä ........ .                                                                                                                     3 900 000
17176: 
17177: 
17178: 
17179: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö ................................ (030)                                                                                                                             58 571 000
17180:        22. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomääräraha) ........................ .                                                                                                                       58 571 000
17181: 
17182: 
17183: 
17184: 90. Puolustusministeriön                                                             alainen                                 teollisuus-                                  ja               liiketoi-
17185:     minta.          0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0  (150)
17186:        74. Teollisuuslaitosten rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                                                                                                     1 000 000
17187: 
17188:                                                                                                                      Sijoitusmenot: 1 000 000
17189:                                                                                                 77
17190: 
17191:                                              Pääluokka 28
17192: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                              31 430 600
17193: 
17194: 01. Valtiovarainministeriö .............................................. (020)           960 000
17195:     29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .          960 000
17196: 
17197: 
17198: 
17199: 05. Valtiokonttori ..................................................... (020)            207 000
17200:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .           57 000
17201:     27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ............................ .          150 000
17202: 
17203: 
17204: 07. Eläkkeet ........................................................... (950)            350 000
17205:     06.    Ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ..................... .       350 000
17206: 
17207: 
17208: 
17209: 10. Valtiontalouden tarkastusvirasto .................................... (020)           200 600
17210:     01.    Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .       200 600
17211: 
17212: 
17213: 18. Verohallinto ....................................................... (020)          5 000 000
17214:     21. Veronkantopalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... .         5 000 000
17215: 
17216: 
17217: 50. Rahapaja .......................................................... (020)           2 500 000
17218:     22. Raaka-aineet (arviomääräraha), lisäystä .............................. .        2 500 000
17219: 
17220: 
17221: 52. Tilastokeskus ...................................................... (050)            983 000
17222:     01.    Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        138 000
17223:     27.    Tietojen koneellinen käsittely, vähennystä .......................... .      -259 000
17224:     28.    Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä .............. .          40 000
17225:     29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................... .           -36 000
17226:     70.    Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .       1 100 000
17227: 
17228: 
17229: 54. Pankkitarkastusvirasto .............................................. (820)            10 000
17230:      70.   Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .          10 000
17231: 
17232: 
17233: 56. Taloudellinen suunnittelukeskus ................................... (050)             650 000
17234:     09. Talousneuvosto, lisäystä ............................................ .            20 000
17235:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .             630 000
17236: 78                                         Pääluokat 28 ja 29
17237: 
17238: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot ................................. (050)         41 970 000
17239:      76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .............. .        1 970 000
17240:      88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankkiminen valtion tarpeisiin
17241:            (siirtomääräraha), lisäystä ........................................... .    40 000 000
17242: 
17243: 
17244: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot ....................... (990)          -24 500 000
17245:      02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomääräraha), vähennystä .......... .       -24 300 000
17246:      21. Valtion virastojen ja laitosten puolesta postisiirtoliikkeestä suoritetta-
17247:          vat maksut (arviomääräraha), vähennystä ............................ .        -5 000 000
17248:      60. Valtion osuus erorahastosta johtuvista menoista (arviomääräraha),
17249:          lisäystä ............................................................ .         4 800 000
17250: 
17251: 
17252: 83. KansainvälinenJälleenrakennuspankki .............................. (040)             3 100 000
17253:      66. Osuus Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin osakepääoman korotta-
17254:          misesta (arviomääräraha), lisäystä ................................... .         3 100 000
17255: 
17256: 
17257: 
17258: 
17259:                                              Pääluokka 29
17260: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................. .                                 35 512 000
17261: 
17262: 10. Valtion korkeakoulut .............................................. (240)             1 445 000
17263:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................... .            -)) 000
17264:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .            1 000 000
17265:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .           500 000
17266: 
17267: 
17268: 34. Teatterikorkeakoulu ............................................... (240)              790 000
17269:      29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .            790 000
17270: 
17271: 
17272: 36. Sibelius-Akatemia ................................................. (240)               197 000
17273:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .            17 000
17274:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .               80 000
17275:      70. Kaluston ja opetusvälineiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .             100 000
17276: 
17277: 
17278: 39. Valtion opintotukikeskus ........................................... (260)           14 800 000
17279:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .              200 000
17280:      52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotuki (arviomääräraha), vähen-
17281:            nystä .............................................................. .       -5 700 000
17282:      55.   Opintoraha (arviomääräraha), lisäystä ............................... .       20 300 000
17283: 
17284: 
17285: 42. Eräät valtion oppilaitokset .......................................... (220)           100 000
17286:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ................................. .            100 000
17287:                                              Pääluokka 29                                    79
17288: 
17289: 43. Kunnalliset ja yksityiset oppikoulut ................................. (220)       1 000 000
17290:     30. Valtionosuus kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen käyttökustan-
17291:           nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................... , ............... .   1 000 000
17292: 
17293: 
17294: 
17295: 56. Kirjastotoimi ...................................................... (280)          200 000
17296:     32. Valtionavustus yhteispohjoismaiseen kirjastotoimintaan ............. .          200 000
17297: 
17298: 
17299: 
17300: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö ....................................... (250)        1 089 000
17301:     50. Kansanopistojen valtionapu (arviomääräraha), lisäystä ............... .         458 000
17302:     51. Valtionosuus ja -avustus kansalais- ja työväenopistojen käyttökustan-
17303:         nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................... .        631 000
17304: 
17305: 
17306: 
17307: 58. Näkövammaisten kirjasto ........................................... (280)           100 000
17308:      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .         100 000
17309: 
17310: 
17311: 
17312: 63. Valtion maatalousoppilaitokset ..................................... (230)          260 000
17313:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .        260 000
17314: 
17315: 
17316: 
17317: 64. Kunnalliset ja yksityiset maatalousoppilaitokset ..................... (230)         44 000
17318:      30. Val~ion~~_u~s kunn~~ist~? maatalousoppilaitosten käyttökustannuksiin
17319:           (arvtomaararaha), ltsaysta ........................................... .        44 000
17320: 
17321: 
17322: 
17323: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset ....................... (230)        121 000
17324:      30. Valtionosuus kunnallisten ammattikoulujen käyttökustannuksiin (arvi-
17325:           omääräraha), lisäystä ............................................... .       121 000
17326: 
17327: 
17328: 72. Valtion metsäopetus ............................................... (230)           175 000
17329:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        175 000
17330: 
17331: 
17332: 78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset ........................ (230)          87 000
17333:      30. Val~ion~~_u~s kun~~list.7n kauppaoppilaitosten käyttökustannuksiin
17334:          (arv10maararaha), ltsaysta ........................................... .         87 000
17335:      31. Valtionavustus kunnallisten kauppaoppilaitosten perustamiskustan-
17336:          nuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................................... .       600 000
17337:      51. Valtionavustus yksityisten kauppaoppilaitosten perustamiskustannuk-
17338:          siin (siirtomääräraha), vähennystä ................................... .      -600 000
17339: 80                                           Pääluokka 29
17340: 
17341: 81. Kunnalliset ja yksityiset kotitalousoppilaitokset ..................... (230)        27 000
17342:      30. Val~ion~~_u~s kunn:U.~ist~? kotitalousoppilaitosten käyttökustannuksiin
17343:            (arvtomaararaha), hsaysta ........................................... .       27 000
17344: 
17345: 
17346: 82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset .................. (230)
17347:      33. Valtionavustus kunnallisten kotiteollisuusoppilaitosten perustamiskus-
17348:          tannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................................ .    1 600 000
17349:      53. Valtionavustus yksityisten kotiteollisuusoppilaitosten perustamiskus-
17350:          tannuksiin (siirtomääräraha), vähennystä ............................ .     -1 600 000
17351: 
17352: 
17353: 83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset ................................. (230)         1 600 000
17354:      28. Ylimääräiset kurssit, lisäystä ........................................ .    1 600 000
17355: 
17356: 
17357: 85. Ammattikurssit .................................................... (250)            70 000
17358:      27. Työllisyyskoulutus (arviomääräraha), lisäystä ........................ .         70 000
17359: 
17360: 
17361: 
17362: 86. Ammattikasvatuksen muut menot .................................. (230)              582 000
17363:      24. Oppilasvalinta, lisäystä ............................................. .       300 000
17364:      51. Kotiteollisuuden edistäminen, lisäystä .............................. .        282 000
17365: 
17366: 
17367: 89. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ................................ (270)            55 000
17368:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        55 000
17369: 
17370: 
17371: 90. Taiteen tukeminen ................................................. (290)         1 353 000
17372:      54. Musiikkioppilaitosten ja konservatorioiden valtionapu, lisäystä ....... .       53 000
17373:      59. Lisäavustus Suomen taideakatemian säätiölle ........................ .         600 000
17374:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .       700 000
17375: 
17376: 
17377: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen ....................... (300)          9 600 000
17378:      50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovarat urheilun ja liikuntakasva-
17379:          tustyön tukemiseen (arviomääräraha), lisäystä ....................... .       9 600 000
17380: 
17381: 
17382: 94. Museovirasto ....................................................... (280)          254 000
17383:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        84 000
17384:      13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha), vähennystä .................. .       -150 000
17385:      21. Tutkimus- ja valvontatoiminta, lisäystä ............................. .        100 000
17386:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .       270 000
17387:      75. Perusparannukset (siirtomääräraha), vähennystä ..................... .        -50 000
17388:                                             Pääluokat 29 ja 30                                    81
17389: 
17390: 98. Kansainvälinen yhteistyö ........................................... (030)             1 400 000
17391:      23.   Kansainvälisistä järjestöistä aiheutuvat menot, lisäystä ............... .      1 000 000
17392:      26.   Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuksen edistäminen ulkomailla,
17393:            lisäystä ............................................................ .           400 000
17394: 
17395: 
17396: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot ...................... (210)                  163 000
17397:      25. Eräiden teosten laatiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................ .            93 000
17398:      50. Eräät valtionavut, lisäystä ........................................... .            70 000
17399: 
17400: 
17401: 
17402: 
17403:                                              Pääluokka 30
17404: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                         253 867 000
17405: 
17406: 01. Maa- ja metsätalousministeriö ...................................... (650)               755 000
17407:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .             55 000
17408:      26. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ................................... .            700 000
17409: 
17410: 
17411: 
17412: 16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos ............................... (660)
17413:      21. Maidon hankinta, vähennystä ...................................... .              -100 000
17414:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ................................. .              100 000
17415: 
17416: 
17417: 
17418: 17. Valtion hevosjalostuslaitos .......................................... (660)             450 000
17419:      88.   Maan hankkiminen (siirtomääräraha) ............................... .              450 000
17420: 
17421: 
17422: 
17423: 30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen ............................. (670)                  -88 000
17424:      40. M~anvilj~lXn, .~aatalouden rakennustoiminnan ja karjatalouden tuke-
17425:          mtnen, hsaysta ..................................................... .               78 000
17426:      45. Hevostalouden edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpailuissa kertyvillä
17427:          varoilla (arviomääräraha), vähennystä ............................... .           -450 000
17428:      46. Kerhotoiminnan tukeminen, lisäystä ................................ .               284 000
17429: 
17430: 
17431: 
17432: 31. Maatalouden hintatuki ............................................. (670)            200 000 000
17433:      41.   Maataloustuotteiden markkinoinnin edistäminen sekä markkinoinnin
17434:            ja maatalouden hintatason vakaannuttaminen (arviomääräraha), li-
17435:            säystä .............................................................. .       200 000 000
17436: 11   1683004830
17437: 82                                           Pääluokka 30
17438: 
17439: 32. Muu maatalouden tukeminen ja rationalisointi ...................... (670)
17440:      41. Nuonen viljelijöiden tukeminen (siinomääräraha), lisäystä .......... .        50 000 000
17441:      60. Siino maatilatalouden kehittämisrahastoon, vähennystä ............. .       -50 000 000
17442: 
17443: 
17444: 
17445: 33. Maataloustuotannon tasapainottamistoimenpiteet ................... (670)          40 000 000
17446:      40. Maataloustuotannon tasapainottamismenot, lisäystä ................. .        40 000 000
17447: 
17448: 
17449: 
17450: 35. Metsästys ja porotalous ............................................. (690)           65 000
17451:      41. Luonnonvaraisten eläinten aiheuttamien vahinkojen korvaaminen (ar-
17452:          viomääräraha), lisäystä ............................................. .          65 000
17453: 
17454: 
17455: 
17456: 38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos ............................... (690)         324 000
17457:      22. Tutkimuksen yleiskustannukset, lisäystä ............................ .          100 000
17458:      23. Valtion kalanviljelytoiminta, lisäystä ................................ .        84 000
17459:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           140 000
17460: 
17461: 
17462: 
17463: 40. Vesihallinto ....................................................... (540)            560 000
17464:      74. Talonrakennukset (siinomääräraha), lisäystä ......................... .           60 000
17465:      77. Vesistötyöt (siinomääräraha), lisäystä ............................... .         500 000
17466: 
17467: 
17468: 58. Yksityismetsätalous ................................................ (680)         10 000 000
17469:      44. Valtionapu metsänparannustöihin (siinomääräraha), lisäystä ......... .         4 000 000
17470:      83. Metsänparannuslainat (siinomääräraha), lisäystä ..................... .        6 000 000
17471: 
17472: 
17473: 60. Maanmittaushallinto ............................................... (530)             451 000
17474:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................... .         -49 000
17475:      21. Kartastotyöt (arviomääräraha), lisäystä .............................. .        500 000
17476: 
17477: 
17478: 70. Maatalouden tutkimuskeskus ....................................... (660)               50 000
17479:      27. Maataloudelliset yhteistutkimukset (siinomääräraha), lisäystä ........ .          50 000
17480: 
17481: 
17482: 
17483: 96. Metsäntutkimuslaitoksen metsät ............... (680)
17484:      88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ....................... .         1 300 000
17485: 
17486:                                        Sijoitusmenot: 1 300 000
17487:                                                                                               83
17488: 
17489: 
17490:                                            Pääluokka 31
17491: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ............... .                               35 867 200
17492: 01. Liikenneministeriö ................................................. (710)         1 020 200
17493:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .          30 200
17494:     09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ............................... ..           30 000
17495:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .            960 000
17496: 
17497: 
17498: 
17499: 24. Tiet ............................................................... (720)        -9 800 000
17500:      35. Katumaksulain mukaiset korvaukset (arviomääräraha), vähennystä ... .        -10 000 000
17501:      74. Talonrakennukset (siinomääräraha), lisäystä ......................... .         200 000
17502: 
17503: 
17504: 
17505:  27. Vesitiet ............................................................ (730)          843 000
17506:      77. Vesitietyöt (siinomääräraha), lisäystä ................................ .        843 000
17507: 
17508: 
17509: 
17510: 40. Autorekisterikeskus ................................................ (720)          1 651 000
17511:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .         651 000
17512:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .          1 000 000
17513: 
17514: 
17515: 
17516: 50. limatieteen laitos .................................................. (830)           508 000
17517:      21. Eräät tutkimustoiminnan ja sääpalvelun menot, lisäystä ............. .          200 000
17518:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           308 000
17519: 
17520: 
17521: 
17522: 90. Valtionrautatiet .................................... (750)
17523: 
17524:      28. Ulkopuolisille suoritettavat työt (arviomääräraha), lisäystä 28 000 000
17525: 
17526:                Käyttömenot: 28 000 000
17527:                Käyttötulot (14.01.01-07): 50 000 000
17528: 
17529: 
17530: 
17531:      Vähennys käyttötalouden lisärahoitustarpeeseen .......................... .     -22 000 000
17532:      60. Siino valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ................. .       1 960 000
17533:      73. Vetokaluston ja vaunuston hankkiminen ja valmistus (siinomäärära-
17534:          ha), lisäystä ........................................................ .       5 000 000
17535:      77. Uusien ratojen rakentaminen (siinomääräraha), lisäystä .............. .          600 000
17536: 
17537:                         Sijoitusmenot ja siino uudistusrahastoon: 7 560 000
17538: 84                                        Pääluokat 31 ja 32
17539: 
17540: 94. Posti- ja telelaitos .................................. (760)
17541: 
17542:      60. Siino posti- ja telelaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .............. .     12 985 000
17543:      71. Televerkon kehittäminen (siirtomääräraha), lisäystä .................. .       43 100 000
17544: 
17545:                         Sijoitusmenot ja siino uudistusrahastoon: 56 085 000
17546: 
17547: 
17548: 
17549: 
17550:                                             Pääluokka 32
17551: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNON-
17552:     ALA ....................................................... .                     134 596 900
17553: 02. Teollisuuspiirit .................................................... (810)          1 000 000
17554:      29.   Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         1 000 000
17555: 
17556: 
17557: 
17558: 06. Varmuusvarastointi ................................................ (170)           29 757 300
17559:      60. Siino varmuusvarastorahastoon, lisäystä ............................. .        99 757 300
17560:      61. Korvaukset varmuusvarastorahastolle (arviomääräraha), vähennystä ... .       -70 000 000
17561: 
17562: 
17563: 
17564: 10. Merenkulkulaitos .................................................. (730)           14 263 200
17565:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .       7 763 200
17566:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................... .          -4 200 000
17567:      71. Alusten ja muiden kulkuvälineiden hankkiminen (siirtomääräraha),
17568:          lisäystä ............................................................. .        4 200 000
17569:      77. Turvalaitteiden rakentaminen ja väylätyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..        6 500 000
17570: 
17571: 
17572: 
17573: 28. Elinkeinohallitus ................................................... (820)             30 000
17574:      21. Eräät elintarvikevalvonnan ja kuluttaja-asiain menot, lisäystä ........ .          30 000
17575: 
17576: 
17577: 
17578: 
17579: 31. Kuluttajansuoja .................................................... (820)              47 600
17580:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .           47 600
17581: 
17582: 
17583: 
17584: 
17585: 32. Patentti- ja rekisterihallitus ......................................... (820)         205 400
17586:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ......... , ..................... .        205 400
17587:                                              Pääluokka 32                                    85
17588: 
17589: 34. Lisenssivirasto ...................................................... (820)        196 000
17590:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           190 000
17591:     70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .            6 000
17592: 
17593: 
17594: 39. Teknillinen tarkastuslaitos .......................................... (820)         100 000
17595:      70. Kaluston, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha), li-
17596:          säystä .............................................................. .         100 000
17597: 
17598: 
17599: 40. Geologinen tutkimuslaitos ......................................... (830)            430 000
17600:      21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siinomääräraha), lisäystä .......... .           430 000
17601: 
17602: 
17603: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus ................................. (830)         1 450 000
17604:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           350 000
17605:      70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siinomääräraha), lisäystä ........ .        1 100 000
17606: 
17607: 
17608: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtä-
17609:     vät ................................................................ (830)        17 807 000
17610:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .      3 207 000
17611:      21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä .......... .        5 200 000
17612:      70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siinomääräraha), lisäystä ........ .        9 400 000
17613: 
17614: 
17615: 50. Teollisuuden edistäminen .......................................... (850)         8 095 400
17616:      30. Val~ion~~_u~s ja -a~stu~ kuntien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen
17617:          (arvwmaararaha), hsaysta ........................................... .          95 400
17618:      43. Avustus Vaivilla Oy:lle korkomenojen alentamiseen ................. .        8 000 000
17619: 
17620: 
17621: 
17622: 61. Kotimaankaupan edistäminen ...................................... (870)             400 000
17623:      41. Haja-~_utu.~alueiden vähittäiskaupan investointiavustus (arviomäärära-
17624:          ha), hsaysta ........................................................ .        400 000
17625: 
17626: 
17627: 80. Matkailun edistämiskeskus ......................................... (870)           695 000
17628:      21. Eräät matkailun edistämistoiminnan menot, lisäystä ................. .         695 000
17629: 
17630: 
17631: 85. Ulkomaankaupan edistäminen ..................................... (880)            59 120 000
17632:      41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edistäville järjestöille, lisäystä ..... .        70 000
17633:      45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankauppaliitto r.y:lle, lisäystä ....... .           50 000
17634:      60. Siirrot rahastoihin (arviomääräraha), lisäystä ......................... .   59 000 000
17635: 86                                                    Pääluokat 32 ja 33
17636: 
17637: 90. Valtion hankintakeskus ............................. (050)
17638: 
17639:       70. Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä.                                  1 000 000
17640: 
17641:                                                    Sijoitusmenot: 1 000 000
17642: 
17643: 
17644: 
17645: 
17646:                                                         Pääluokka 33
17647: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA ..                                                          235 722 800
17648: 
17649: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö ........................................ (400)                                 590 000
17650:       21. Tutkimustoiminta, lisäystä ......................................... .                                   60 000
17651:       22. Kehittämistoiminta, lisäystä ........................................ .                                 300 000
17652:       29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .                                   100 000
17653:       70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .                                  130 000
17654: 
17655: 
17656: 13. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta ......................... (410)                                       22 800
17657:       01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                  22 800
17658: 
17659: 
17660: 15. Perhekustannusten tasaus .......................................... (410)                                 228 000 000
17661:       52. Lapsilisät (arviomääräraha), lisäystä ................................. .                            228 000 000
17662: 
17663: 
17664: 20. Vanhuus- ja työkyvyttömyysvakuutus ............................... (410)                                     5 400 000
17665:       51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (arvi-
17666:             omääräraha), lisäystä ............................................... .                             10 900 000
17667:       52. Vaiti~~- os~us yrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (arviomäärära-
17668:              ha), hsaysta ........................................................ .                           10 500 000
17669:       53. Valtion osuus maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuksen kustannuk-
17670:             sista (arviomääräraha), vähennystä .................................. .                          -16 000 000
17671: 
17672: 
17673: 21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (410)    -21 000 000
17674:       52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (arviomääräraha), vähennystä ....                             -21 000 000
17675: 
17676: 
17677: 38. Lasten päivähoito .................................................. (420)                                    140 000
17678:       30. Valtionosuus kunnille lasten päiväkotien käyttökustannuksiin (arvi-
17679:              omääräraha), lisäystä ............................................... .                              140 000
17680: 
17681: 
17682: 39. Kasvatusneuvolatoiminta ........................................... (420)                                     300 000
17683:       38. Valtionosuus kunnille kasvatusneuvoloiden kustannuksiin (arviomää-
17684:              räraha), lisäystä .................................................... .                             300 000
17685:                                              Pääluokka 33                                    87
17686: 
17687: 40. Valtion koulukodit ................................................. (420)          480 000
17688:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .        480 000
17689: 
17690: 
17691: 43. Valtion etityiskoulut ............................................... (420)         200 000
17692:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           200 000
17693: 
17694: 
17695: 46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto ....................... (420)         3 100 000
17696:     30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvammaisten erityishuollon käyttökus-
17697:           tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................ .    3 100 000
17698: 
17699: 
17700: 54. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien kunnallinen huolto ......... (420)          414 700
17701:      31. Valtionosuus kunnille päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon
17702:          käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ...................... .        414 700
17703: 
17704: 
17705: 55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto ........... (420)       -244 700
17706:      50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon käyttökustannuksiin, vähennystä          -244 700
17707: 
17708: 
17709: 56. Kodinhoitotoiminta ............................................... (420)            760 000
17710:     30. Valtionosuus kunnille kodinhoitajien toiminnasta aiheutuviin käyttö-
17711:         kustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................ .         140 000
17712:     32. Valtionosuus kunnille kotiavustajatoiminnasta aiheutuviin käyttökus-
17713:         tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................ .       620 000
17714: 
17715: 
17716: 
17717: 57. Lomatoiminta ..................................................... (420)          2 500 000
17718:     43. Valtion korvaus maatalousyrittäjien viikkovapaatoiminnan kokeilukus-
17719:           tannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................................ .   2 500 000
17720: 
17721: 
17722: 60. Lääkintöhallitus .................................................... (330)         34 000
17723:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .         34 000
17724: 
17725: 
17726: 65. Kansanterveyslaitos ................................................ (340)        1 000 000
17727:      22. Eräät tutkimustoiminnan menot (arviomääräraha), lisäystä ........... .        600 000
17728:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         400 000
17729: 
17730: 
17731: 75. Kunnallinen kansanterveystyö ...................................... (350)         3 100 000
17732:      30. Valtionosuus kunnille terveyskeskusten käyttökustannuksiin (arvi-
17733:          omääräraha), lisäystä ............................................... .      3 100 000
17734: 88                                        Pääluokat 33 ja 34
17735: 
17736: 76. Kunnallinen erikoissairaanhoito .................................... (360)           2 100 000
17737:      30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoitolaitosten käyttökustannuksiin
17738:            (arviomääräraha), lisäystä ........................................... .      2 100 000
17739:      31.   Valti~nos~':s ~unnille erikoissairaanhoitolaitosten perustamiskustan-
17740:            nuksun, hsaysta .................................................... .        1 000 000
17741: 
17742: 
17743: 
17744: 
17745: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot ........... (400)           7 826 000
17746:      56. Pakolaishuolto (arviomääräraha), lisäystä ............................ .        6 700 000
17747:      66. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ................................... .        1 126 000
17748: 
17749: 
17750: 
17751: 
17752:                                              Pääluokka 34
17753: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                  193 348 400
17754: 
17755: 01. Työvoimaministeriö ................................................ (610)              185 800
17756:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .             185 800
17757: 
17758: 
17759: 
17760: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto ........................... (620)          489 000
17761:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .          440 000
17762:      70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .             49 000
17763: 
17764: 
17765: 
17766: 20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen .............................. (620)              1 750 000
17767:      50. ~~?vo~man alueellisen liikkuvuuden edistäminen (arviomääräraha),
17768:            hsaysta ............................................................ .        1 750 000
17769: 
17770: 
17771: 
17772: 30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu ................................... (620)           3 000 000
17773:      61. Työrajoitteisten ammatinvalinnanohjauksen erityismenot, lisäystä .....          3 000 000
17774: 
17775: 
17776: 
17777: 50. Työllisyyden hoito ................................................. (630)         187 361 000
17778:      28. Nuorten yhteiskuntatakuukokeilu (siirtomääräraha), lisäystä ......... .         5 000 000
17779:      43. Lapin pienyritystoiminnan tukemiskokeilu (siirtomääräraha), lisäystä ..         5 000 000
17780:      44. Suoran työllistämistuen kokeilu ..................................... .        10 000 000
17781:      61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen, vähennystä ............... .          -3 000 000
17782:      77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha), lisäystä ... .     170 361 000
17783:                                           Pääluokat 34 ja 35                                 89
17784: 
17785: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot ................... (610)              562 600
17786:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        292 600
17787:     25. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ................................... .         70 000
17788:     50. Korvaus liikennöitsijöille siviilipalvelusmiesten lomamatkalipuista (ar-
17789:         viomääräraha), lisäystä ............................................. .         200 000
17790: 
17791: 
17792: 
17793: 
17794:                                             Pääluokka 35
17795: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                 265 000
17796: 
17797: 01. Ympäristöministeriö ............................................... (050)           250 000
17798:      09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ......................... .        15 000
17799:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .          150 000
17800:      70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .          85 000
17801: 
17802: 
17803: 
17804: 
17805: 10. Asuntohallitus ..................................................... (510)          60 000
17806:      27. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä .............................. .      60 000
17807: 
17808: 
17809: 
17810: 
17811: 12. Asuntotoimi ....................................................... (510)         -500 000
17812:      30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (arviomäärätaha), vähennystä ...          -500 000
17813: 
17814: 
17815: 
17816: 
17817: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi ........................................ (520)         205 000
17818:      23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän kehittäminen, lisäystä ............ .     155 000
17819:      61. Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tukeminen, lisäystä ............. .           50 000
17820: 
17821: 
17822: 
17823: 
17824: 73. Ympäristönsuojelu ................................................. (050)          250 000
17825:      25. Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siinomäätäraha), lisäystä               250 000
17826:  12 168300483U
17827: 90
17828: 
17829:                                             Pääluokka 36
17830: 36. VALTIONVELKA                                                                        171 265 000
17831: 
17832: 01. Kotimaisen velan korko ........................................... (910)               34 575 000
17833:       90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ...... .         55 575 000
17834:       92. Kotimaisen lyhytaikaisen velan korko (arviomääräraha), vähennystä .. .         -21 000 000
17835: 
17836: 
17837: 03. Ulkomaisen velan korko ............................................ (910)              12 100 000
17838:       90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ..... .          12 100 000
17839: 
17840: 
17841: 05. Kotimaisen velan kuoletus ......................................... (910)              21 000 000
17842:       90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä ....          21 000 000
17843: 
17844: 
17845: 07. Ulkomaisen velan kuoletus ......................................... (910)              78 600 000
17846:       90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä ....          78 600 000
17847: 
17848: 
17849: 09. Muut menot valtionvelasta ......................................... (910)              24 990 000
17850:       21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta (arviomääräraha), lisäystä ..... .         24 990 000
17851: 
17852:                                     Lisäys menoihin: 1 272 712 400
17853: 
17854: Lisäksi ehdotetaan,                                         oneuvoston edellä matmttujen menojen
17855:                                                             suorittamiseen käyttämään valtiolle vuoden
17856:           että Eduskunta päättäisi otkeuttaa Vaiti-         1983 aikana kertyviä tuloja.
17857:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
17858: 
17859: 
17860:                                          Tasavallan Presidentti
17861:                                          MAUNO KOIVISTO
17862: 
17863: 
17864: 
17865: 
17866:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
17867:                                        1983 vp. -    HE n:o 22
17868: 
17869: 
17870: 
17871: 
17872:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sopimuspaikkais-
17873:                                   ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17874: 
17875: 
17876: 
17877: 
17878:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17879: 
17880:   Esityksessä ehdotetaan eräiden sopimuspaik-        1983 annetulla asetuksella (75/83) perustettu
17881: kaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n    neuvottelevan virkamiehen sopimuspaikkainen
17882: muuttamista siten, että siihen lisätään kauppa- ja   virka.
17883: teollisuusministeriöön 14 päivänä tammikuuta
17884: 
17885: 
17886: 
17887: 
17888:                                             PERUSTELUT
17889:    Eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämi-     virka (S 19) muutettavaksi määräaikaiseksi. Kos-
17890: sestä 27 päivänä tammikuuta 1971 annetussa           ka virka luonteeltaan on samanlainen kuin muut
17891: laissa (76/71) on lueteltu sellaisia sopimuspaik-    määräajaksi täytettävät virat muissa ministeriöissä
17892: kaisia virkoja, jotka täytetään määräajaksi, enin-   on perusteltua, että edellä mainittu kauppa- ja
17893: tään kuitenkin viideksi vuodeksi kerrallaan.         teollisuusministeriön sopimuspaikkainen neuvot-
17894:    Hallituksen esityksessä vuoden 1983 ensimmäi-     televan virkamiehen virka on määräajaksi täytet-
17895: seksi lisämenoarvioksi ehdotetaan kauppa- ja te-     tävä.
17896: ollisuusministeriöön 14 päivänä tammikuuta              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
17897: 1983 annetulla asetuksella (75 183) perustettu       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17898: neuvottelevan virkamiehen sopimuspaikkainen
17899: 
17900: 
17901:                                                Laki
17902:        eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17903: 
17904:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä 27
17905: päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on 7 päivänä tammikuuta 1983
17906: annetussa laissa (13/83), näin kuuluvaksi:
17907: 
17908:                        2 §                              oikeusministeriön lainvalmisteluosaston apu-
17909:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuja virkoja ovat, sen    laisosastopäällikön, lainsäädäntöjohtajana ja lain-
17910: lisäksi mitä muissa laeissa on säädetty, seuraavat   valmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-
17911: virat:                                               muspaikkaiset virat;
17912:    Ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain-        puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih-
17913: säädäntöneuvoksen virka;                             teerin sopimuspaikkaiset virat;
17914: 1683005308
17915: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 22
17916: 
17917:    valtiovarainministeriön valtiosihteerin, osasto-   ja Hämeenlinnan opettajankoulutuslaitoksen
17918: jaon ulkopuolella olevan neuvottelevan virkamie-      harjoittelukoulujen rehtorien sopimuspaikkaiset
17919: hen ja vero-osaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-       virat sekä humanistisen tiedekunnan professorin
17920: muspaikkaiset virat;                                  (teatterityö) sopimuspaikkainen virka;
17921:    taloudellisen suunnittelukeskuksen apulaisjoh-        Åbo Akademin kasvatustieteiden tiedekuntaa
17922: tajan sopimuspaikkainen virka;                        vanen ylläpidettävän harjoittelukoulun rehtorin
17923:    opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosaston     sopimuspaikkainen virka;
17924: osastopäällikön sopimuspaikkainen virka;                 teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehtorin,
17925:    Helsingin yliopiston kasvatustieteiden osaston     koulutuskeskuksen johtajan ja näyttelijäntyönlai-
17926: opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulujen        toksen professorin sopimuspaikkaiset virat;
17927: rehtorien sopimuspaikkaiset virat;                       taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu-
17928:   Jyväskylän yliopiston kasvatustieteiden tiede-      tuskeskuksen johtajan ja professorin sopimus-
17929: kunnan opettajankoulutuslaitoksen harjoittelu-        paikkaiset virat;
17930: koulun rehtorin sopimuspaikkainen virka;                 Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki-
17931:    Oulun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun-       musjohtajan virka;
17932: nan Oulun opettajankoulutuslaitoksen ja Kajaa-           maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik-
17933: nin opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulu-      kainen lainsäädäntöneuvoksen virka;
17934: jen rehtorien sopimuspaikkaiset virat;                  kauppa- ja teollisuusministeriöön 14 päivänä
17935:   Joensuun korkeakoulun kasvatustieteiden osas-       tammikuuta 1983 annetulla asetuksella (75/83)
17936: ton Joensuun ja Savonlinnan opettajankoulutus-        perustettu sopimuspaikkainen neuvottelevan vir-
17937: laitosten harjoittelukoulujen rehtorien sopimus-      kamiehen virka;
17938: paikkaiset virat;                                        sosiaali- ja terveysministeriön sopimuspaikkai-
17939:    Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun-       nen lainsäädäntöneuvoksen virka; ja
17940: nan Turun opettajankoulutuslaitoksen ja Rau-             ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain-
17941: man opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukou-        säädäntöneuvoksen virka.
17942: lujen rehtorien sopimuspaikkaiset virat;
17943:    Tampereen yliopiston kasvatustieteiden tiede-        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
17944: kunnan Tampereen opettajankoulutuslaitoksen           kuuta 1983.
17945: 
17946: 
17947:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
17948: 
17949: 
17950:                                          Tasavallan Presidentti
17951:                                          MAUNO KOMSTO
17952: 
17953: 
17954: 
17955: 
17956:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
17957:                                        1983 vp. -      HE n:o 23
17958: 
17959: 
17960: 
17961: 
17962:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta annetun
17963:                                     lain 4 §:n muuttamisesta
17964: 
17965: 
17966: 
17967: 
17968:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17969: 
17970:    Kivihiilestä kannettavaa polttoaineveroa ehdo-   Esitys liittyy vuoden 1983 ensimmäiseen lisä-
17971: tetaan koeotettavaksi 8,40 markalla tonnilta. Ko- menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
17972: rotuksella arvioidaan lisättävän valtion tuloja väksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa
17973: noin 10 miljoonaa markkaa vuonna 1983.            voimaan vuoden 1983 heinäkuun alusta.
17974: 
17975: 
17976: 
17977: 
17978:                                              PERUSTELUT
17979: 
17980: 1. Nykyinen tilanne                                    sama kuin ruskohiilestä ja kivihiilibriketeistä kan-
17981:                                                        nettava polttoainevero.
17982:    Kivihiilestä kannettiin liikevaihtoveroa vuoden        Kivihiilen valmisteveron suhteellinen osuus ki-
17983: 1974 toukokuun alkuun. Tuolloin polttoaineve-          vihiilen hinnasta nousisi korotuksen seurauksena
17984: rotusta muutettiin siten, että sekä nestemäiset        noin 6 prosentiksi eli lähes samaksi kuin polttoöl-
17985: että kiinteät polttoaineet vapautettiin liikevaihto-   jyillä ja sähköllä.
17986: verosta ja niistä alettiin kantaa vastaavan suuruis-
17987: ta markkamääräistä polttoaineveroa. Veromäärä
17988: vastasi silloista 11 prosentin liikevaihtoverokan-     3. Esityksen organisatoriset ja
17989: taa.                                                      taloudelliset vaikutukset
17990:    Kivihiilestä kannettava vero oli aluksi 7 mark-
17991: kaa tonnilta. Vuonna 1980 vero korotettiin 13             Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
17992: markkaan ja edelleen vuoden 1983 alusta 13,65             Kivihiilen valmisteveron korotuksen arvioidaan
17993: markkaan tonnilta. Huolimatta edellä mainituis-        lisäävän polttoaineveron tuottoa kuluvana vuon-
17994: ta korotuksista on polttoaineveron suhteellinen        na noin 10 miljoonaa markkaa ja vuodessa noin
17995: osuus kivihiilen hinnasta laskenut. Kivihiilen         20 miljoonaa markkaa.
17996: hinnassa polttoaineveron osuus on tällä hetkellä          Kivihiilen hinnan arvioidaan nousevan koro-
17997: vain 3, 7 prosenttia. Tämä on alhaisempi kuin          tuksen seurauksena noin 2 prosenttia. Korotuk-
17998: polttoöljyillä ja sähköllä.                            sella ei ole sanottavaa vaikutusta yleiseen hintata-
17999:                                                        soon.
18000: 
18001: 2. Ehdotettu muutos
18002:                                                        4. Voimaan tulo
18003:   Lähinnä valtiontaloudellisista syistä sekä tapah-
18004: tuneen hintakehityksen huomioon ottamiseksi              Laki on tarkoitus saattaa v01maan 1 päivänä
18005: ehdotetaan kivihiilestä kannettava polttoainevero      heinäkuuta 1983.
18006: koeotettavaksi nykyisestä 13,65 markasta 22,05           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18007: markkaan tonnilta. Korotuksen jälkeen vero olisi       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18008: 1683006070
18009: 2                                      1983 vp. -   HE n:o 23
18010: 
18011: 
18012: 
18013: 
18014:                                               Laki
18015:                         polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
18016: 
18017:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
18018: annetun lain (948/82) 4 §:n 9 kohta näin kuuluvaksi:
18019: 
18020:                        4 §
18021:     Polttoaineveroa on suoritettava:                  Tämä laki tulee voimaan   päivänä
18022:                                                     kuuta 198 .
18023:     9) kivihiilestä 22,05 markkaa tonnilta;
18024: 
18025: 
18026: 
18027:       Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
18028: 
18029: 
18030:                                         Tasavallan Presidentti
18031:                                         MAUNO KOIVISTO
18032: 
18033: 
18034: 
18035: 
18036:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
18037:                                     1983 vp. -- lfE n:o 23                                         3
18038: 
18039:                                                                                                 Liite
18040: 
18041: 
18042: 
18043: 
18044:                                              laki
18045:                       polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
18046: 
18047:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
18048: annetun lain (948/82) 4 §:n 9 kohta näin kuuluvaksi:
18049: 
18050: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18051:                                               4 §
18052:                           Polttoaineveroa on suoritettava:
18053: 
18054:   9) kivihiilestä 13,65 markkaa tonnilta;             9) kivihiilestä 22,05 markkaa tonnilta;
18055: 
18056: 
18057:                                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
18058:                                                     kuuta 198 .
18059:                                                                                                             j
18060:                                                                                                         j
18061:                                                                                                     j
18062:                                                                                                 j
18063:                                                                                             j
18064:                                                                                         j
18065:                                                                                     j
18066:                                                                                 j
18067:                                                                             j
18068:                                                                         j
18069:                                                                     j
18070:                                                                 j
18071:                                                             j
18072:                                                         j
18073:                                                     j
18074:                                                 j
18075:                                             j
18076:                                         j
18077:                                     j
18078:                                 j
18079:                             j
18080:                         j
18081:                     j
18082:                 j
18083:             j
18084:         j
18085:     j
18086: j
18087:                                        1983 vp.- HE n:o 24
18088: 
18089: 
18090: 
18091: 
18092:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle patoturvallisuuslaiksi ja laik-
18093:                                    si vesilain muuttamisesta
18094: 
18095: 
18096: 
18097:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18098: 
18099:     Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erityi-         Patoturvallisuuslain noudattamisen valvonta
18100: nen patoturvallisuuslaki, jolla osaltaan säännel-     kuuluisi vesihallintoviranomaisille, pelastustoi-
18101: täisiin patojen rakentamista, käyttöä, ja kun-        minnan osalta kuitenkin paloviranomaisille.
18102: nossapitoa. Ehdotetulla lailla pyritään erityisesti   Esitykseen sisältyy myös vesilain muutosehdo-
18103: tehostamaan turvallisuusjärjestelyjä ja niihin        tus, jolla pyritään helpottamaan valvontaviran-
18104: liittyvää viranomaisvalvontaa. Lakiehdotuksen         omaisten mahdollisuuksia puuttua padon kun-
18105: mukaan padon omistajan tai haltijan olisi säi-        nossapidon ja käytön laiminlyönteihin.
18106: lytettävä patoturvallisuuden kannalta merkittä-          Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti Irun
18107: vä aineisto erityisessä turvallisuuskansiossa. Jo-    eduskunta on ne hyväksynyt. Ehdotetun pato-
18108: kaiselle lain piiriin kuuluvalle padolle olisi li-    turvallisuuslain voimaantulosäännöksessä on
18109: säksi vahingonvaaran vähentämiseksi laadittava        kuitenkin varattu ennen lain voimaantuloa val-
18110: turvallisuustarkkailuohjelma. Sellaiselle padolle,    mistuneiden patojen omistajille tai haitijoille
18111: joka sortuessaan saattaa aiheuttaa ilmeisen vaa-      siirtymäaikaa lain velvoitusten täyttämiseksi.
18112: ran ihmishengelle, olisi laadittava hälytys- ja
18113: pelastussuunnitelma.
18114: 
18115: 
18116: 
18117: 
18118: 1682008296
18119: 2
18120: 
18121: 
18122: 
18123: 
18124:                                          S 1 S Å L L YS LUETTEL 0
18125: 
18126:                                                       Sivu                                                                          Sivu
18127:      YLEISPERUSTELUT                                    3    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... .                           7
18128: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset ... .        3    3. Voimaantulo ........................... .                                7
18129: 2. Valmisteluvaiheet ja aineisto ............. .        4
18130:                                                                 LAKITEKSTIT ......................... ,                                  8
18131: .3'; Esityksen organisatoriset vaikutukset ...... .     4
18132:                                                              l. Patoturvallisuuslaki                                                     8
18133: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ......... .      4
18134:                                                              2. Laki vesilain muuttamisesta ...........•... ,                          10
18135: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ..... .        4
18136:                                                                  LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 11
18137:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                   5
18138:                                                              Rinnakkaisteksti ....•....•••.....•.. • ...... , . 11
18139: 1. Lakiehdotusten perustelut ............... .          5
18140:    1.1. Patoturvallisuuslaki ................. .        5    Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18141:    1.2. Vesilaki ........................... .          7    Luonnos patoturvallisuusasetukseksi ............ · 1}
18142:                                      1983 Vp~-HEn:o 24                                           3
18143: 
18144: 
18145: 
18146: 
18147:                                       YLEISPERUSTELUT
18148: 
18149: 1. Nykyinen tilanne ja                              vallisuuden kannalta riittävää. Säännösten täy-
18150:    ehdotetut muutokset                              dentäminen ja täsmentäminen onkin katsotta-
18151:                                                     va tarpeen vaatimaksi erityisesti lupamääräys-
18152:    Patojen rakentamiseen liittyvän tekniikan ten myöhemmin tapahtuvan täydentämisen ja
18153: kehityksestä huolimatta ei pato-onnettomuuksia tarkistamisen osalta.
18154: eikä niistä aiheutuvia omaisuus- ja henki.löva-        Valmiiden patojen turvallisuuden varmista-
18155: hinkoja ole pystytty täydellisesti estämään. Suo- minen edellyttää yleensä asianmukaista turval-
18156: messa ei tosin ole sattunut merkittäviä onnet- lisuustarkkailua. Käytännössä onkin huomatta-
18157: tomuuksia, eikä turvallisuusriskiä oloissamme va osa padonhaitijoista suorittanut sitä oma-
18158: voida pitää yhtä suurena kuin monissa muissa aloitteisesti. Tarkkailutoiminta ei kuitenkaan
18159: maissa, mutta mahdollisista ra:kennevirheistä, ole kaikilta osin ollut yhdenmukaista ja joh-
18160: luonnonoloista sekä padon käyttö- ja kunnossa- donmukaista. Tarkkailua koskevat yleiset sään-
18161: pitovirheistä tai tahallisesta vahingonteosta joh- nokset ovat siten osoittautuneet tarpeellisiksi.
18162: tuvan vaaran eliminoimiseen on meilläkin ai- Tällöin kysymys olisi kuitenkin varsin pitkälle
18163: hetta erityisesti vanhojen patojen kohdalla. Pa- nykyisen käytännön mukaisesta sääntelystä nii-
18164: toturvallisuuden parantamiseen on viime vuo- den padonhaltijoiden kohdalla, jotka jo nyt
18165: sina kiinnitetty huomiota eri puolilla maailmaa. suorittavat tarkkailun asianmukaisesti. Tarkkai-
18166: Kansainvälinen suurpatojärjestö ICOLD ( lnter- lu tulisi kuitenkin tapahtumaan viranomaisen
18167: national Commission on Large Dams) sekä valvonnassa samaan tapaan kuin vesioikeudel-
18168: Yhdistyneiden Kansakuntien tiede- ja kulttuuri- lisiin lupapäätöksiin perustuvat erilaiset· velvoi-
18169: järjestö UNESCO ovat selvitystyön ja yleisten tetarkkailutkin. Padon haltija olisi esityksen
18170: suositusten avulla pyrkineet turvallisuuden mukaan velvollinen kokoamaan ja säilyttämään
18171: edistämiseen. Tällöin on oma tärkeä osuutensa patoturvallisuuden kannalta merkityksellisen
18172: teknisten turvallisuuskysymysten selvittämisellä patoa koskevan aineiston siten, että se tar-
18173: ja tutkimisella sekä kansallisella tasolla että peen vaatiessa olisi nopeasti saatavilla. Aineis-
18174: kansainvälisenä yhteistyönä.                        ton säilyttäminen on tärkeää myös siksi, että
18175:    Vaikka kansainvälinen vertailu onkin osoit- padot saattavat siirtyä haltijalta tai organisaa-
18176: tanut, että yksityiskohtaisetkaan turvallisuus- tioita toiselle. Myös padosta vastaavan henki-
18177: säännökset eivät aina ole voineet estää onnet- löstön luontainen vaihtuminen saattaisi ilman
18178: tomuuksia, on kuitenkin yleisesti katsottu lain- järjesteltyä asiakirjojen keräämistä ja säilyttä-
18179: säädännöllä olevan oma tärkeä osuutensa pa- mistä aiheuttaa patoturvallisuuteen liittyviä
18180: tojen turvallisuuden tehostamisessa. Säännös- puutteita.
18181: ten avulla pyritään vähentämään onnettomuuk-          Valmiita patoja koskevia säännöksiä tarkkai-
18182: sien todennäköisyyttä ja rajoittamaan aiheu- lusta sekä turvallisuusaineiston säilyttämisestä
18183: tuvia vahinkoja. Säännösten laajuuden ja yksi- ei ole tarkoituksenmukaista sisällyttää vesila-
18184: tyiskohtaisuuden tulisi kuitenkin perustua eri kiin, vaan vesilakiin ehdotettavien, edellä tar-
18185: näkökohtien asianmukaiseen huomioonottami- koitettujen säännösten ohella ehdotetaan säädet~
18186: seen.                                              täväksi erityinen patoturvallisuuslaki. Täll-öin
18187:    Turvallisuusongelmat ja niiden ratkaisemis- tulisivat turvallisuusvalvonnan piiriin myös ne
18188: mahdollisuudet ovat osaksi erilaiset jo raken- padot, jotka eivät muutoin yleensä kuulu vesi-
18189: nettujen ja uusien, suunnittelu- tai rakentamis- lain soveltamisalaan, esimerkiksi sellaiset ke-
18190: vaiheessa olevien patojen kohdalla. Valtaosa mikaali- ja jätepadot, jotka sijaitsevat vesistön
18191: rakennettavista padoista kuuluu vesilain (264/ ulkopuolella. Lain soveltamisen ulkoptldlelle
18192: 61) lupajärjestelmän piiriin. Tässä lupamenet- on kuitenkin ehdotettu rajattaviksi              ne
18193: telyssä on edellytetty otettavaksi huomioon pacfot, joihin sovelletaan kaivoslain (503/65)
18194: myös patoturvallisuuteen liittyviä näkökohtia. säännöksiä tai jotka kuuluvat kanawlaitokse5-
18195: Näiden säännösten soveltaminen ei kuitenkaan ta annetussa asetuksessa (157 /63) tarkoitet-
18196: ole kaikilta osin ollut yhdenmukaista eikä tur- tumi kanavalaitokseen. Tämä johtuu siitä, että
18197: 4                                     1983 vp.-HE n:o 24
18198: 
18199: 
18200: 
18201: näiden patojen turvallisuuskysymykset voidaan        tulisi muitakin kuin vesilaissa tarkoitettuja pa-
18202: katsoa tyydyttävästi järjestetyiksi jo nykyisel-     torakennelmia.
18203: lään.
18204:    Patoturvallisuuslaissa ehdotetaan säädettä-
18205: väksi myös pelastustoiminnasta pato-onnetto-         3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t
18206: muuden sattuessa tai uhatessa siltä osin kuin           vaikutukset
18207: erityissäännökset tässä suhteessa ovat tarpeen.
18208: Patoa varten, joka onnettomuuden sattuessa               Esityksessä on pidetty lähtökohtana sitä,
18209: saattaa aiheuttaa ilmeisen vaaran ihmishengel-       että patoturvallisuuden valvonta, joka tulisi pe-
18210: le, ehdotetaan laadittavaksi hälytys- ja pelastus-   lastustoimintaa lukuun ottamatta vesihallituksen
18211: suunnitelma. Riittävän turvallisuusvarmuuden         ja sen alaisen piirihallinnon tehtäväksi, voidaan
18212: saavuttamiseksi ehdotetaan annettaviksi myös          toteuttaa vesihallinto- ja pelastusviranomaisten
18213: säännökset patoturvallisuuden valvonnasta, vir-       nykyisen organisaation avulla. Esitys ei näin
18214: ka-avusta sekä rangaistuksista. Pato-onnetto-        edellytä organisatorisia erityisjärjestelyjä kum-
18215: muuksista aiheutuvasta korvausvastuusta ei esi-       mallakaan hallinnonalalla sen enempää kuin
18216:  tys sisällä säännöksiä, vaan se tulisi pysymään     vesituomioistuimissakaan. Vesihallinnon erityis-
18217: nyt voimassa olevan lainsäädännön mukaisena.         asiantuntemus olisi lausuntojen avulla tarvit-
18218:     Patoturvallisuuteen liittyvänä erityisongelma-   taessa myös vesituomioistuinten käytettävissä.
18219: na voidaan pitää kysymystä isännättömistä pa-
18220: doista, joiden rappeutuminen monasti aiheut-         4. E s i t y k se n ta 1 o u d e lli s e t
18221:  taa turvallisuus- ja muita haittoja. Tilannetta        vaikutukset
18222: ehdotetaan korjattavaksi viranomaisten toimin-
18223: tamahdollisuuksia parantamalla. Tarvittavat              Esityksellä ei tulisi olemaan sanottavia kus-
18224: säännökset sisällytettäisiin vesilakiin.             tannusvaikutuksia valtionhallinnossa lukuun ot-
18225:                                                      tamatta uuden hallintotehtävän käynnis-
18226:                                                      tämisestä      ja   suorittamisesta   aiheutuvaa
18227: 2. V a 1m i s te 1 u vaihe et j a                    valtion menojen lisäystä, joka kuitenkin jäisi
18228:    -aineisto                                         suhteellisen vähäiseksi. Mainitut kustannukset
18229:                                                      liittyisivät lähinnä patojen inventointiin sekä
18230:     Esitys perustuu maa- ja metsätalousministe-      valvontaan ja tarkastuksiin.
18231: riön 30 päivänä elokuuta 1978 asettaman                  Kunnallishallinnossa, jossa esitys lähinnä
18232: patoturvallisuustoimikunnan mietintöön ( komi-       koskettaisi paikallisia pelastusviranomaisia, ei
18233: teanmietintö 1980:30), joka jätettiin maa- ja        esityksellä tulisi olemaan välittömiä taloudel-
18234: metsätalousministeriölle 31 päivänä toukokuuta       lisia vaikutuksia.
18235: 1980, sekä siitä pyydettyihin lausuntoihin.              Kustannusvastuu turvallisuustarkkailusta ja
18236:    Mietinnöstä ovat antaneet lausuntonsa             padolla suoritettavista turvallisuustoimenpiteis-
18237: oikeusministeriö, sisäasiainministeriö, valtiova-    tä jäisi padon omistajalle tai haltijalle. Val-
18238: rainministeriö, liikenneministeriö, kauppa- ja       tiolle kuuluvien patojen haltijana on yleensä
18239: teollisuusministeriö, vesihallitus, metsähallitus,   vesihallitus. Muut lain piiriin tulevat padot
18240: tie- ja vesirakennushallitus, Suomen Kaupunki-       kuuluvat useille eri omistajille.
18241: liitto, Suomen Kunnallisliitto, Finlands Svens-
18242: ka Kommunförbund, Teollisuuden Keskusliit-
18243: to, Suomen Sähkölaitosyhdistys r.y., Suurpa-         5. Muita e s i t y k se en
18244: dot-Suomen Osasto r.y., Imatran Voima Oy,                vaikuttavia seikkoja
18245: Kemijoki Oy, Oulujoki Osakeyhtiö sekä Poh-
18246: jolan Voima Oy.                                         Esityksessä on otettu huomioon YK:n tie-
18247:     Lausunnoissa pidettiin lakiehdotuksia yleen-     de- ja kulttuurijärjestön UNESCO:n antamat
18248: sä tarpeellisina. Eräät lausunnonantajat katsoi-     patoturvallisuussäännöksiä koskevat suosituk-
18249: vat, ettei erityislainsäädäntö ole tarpeen vaan      set.
18250: että asia tulisi hoitaa voimassa olevaa lain-           Esitys ei liity valmisteltavana olevaan vesi-
18251: säädäntöä kehittämällä. Eräissä lausunnoissa         lain kokonaistarkistukseen eikä välittömästi
18252: suhtauduttiin epäillen siihen, että lain piiriin     ympäristöhallinnon järjestämiseen.
18253:                                        1983 vp.-HE n:o 24                                             5
18254: 
18255:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18256: 
18257: 1. Lakiehdotusten perustelut                         vaatiessa asianomaisten hyväksikäytettävissä.
18258:                                                      Tämän tavoitteen saavuttamiseksi ehdotetaan,
18259: 1.1. Patoturvallisuuslaki                            että padon omistajan tai haltijan velvollisuute-
18260:                                                      na olisi koota sanottu aineisto erityiseen tur-
18261:     1 S. Lain tavoite on ilmaistu ensimma.tses-      vallisuuskansioon, jota olisi säilytettävä niin,
18262: sä pykälässä. Patoturvallisuuslain tavoitteena       että se onnettomuuden uhatessa on helposti
18263: olisi turvallisuuden varmistaminen padon ra-         saatavissa. Asetuksella säädettäisiin paitsi kan-
18264: kentamisessa ja käytössä.                            sioon sisällytettävästä aineistosta, kansion laa-
18265:     2 §. Lakia sovellettaisiin patoihin riippu-      timisesta ja sen ajan tasalla pitämisestä myös
18266: matta padon rakentamisaineesta tai -tavasta          tarpeelliseksi katsottavan täydentävän aineiston
18267: taikka padottavasta aineesta. Lain soveltamisen      hankkimisesta tai laatimisesta. Täydentävänä
18268: kannalta ei myöskään olisi merkitystä sillä,         aineistona saattavat tapauskohtaisesti olla tar-
18269: edellyttääkö pato vesilain mukaista lupaa vai        peen muun muassa erityiset maasto-, kartta-
18270: ei. Laki tulisi näin koskemaan myös esimer-          ja vahingonvaaraselvitykset.
18271: kiksi vesistön ulkopuolelle rakennettuja kemi-          6 ja 7 §. Vesioikeudellisiin lupapäätöksiin
18272: kaali- ja jätepatoja.                                voi vakiintuneen käytännön mukaisesti sisäl-
18273:     Itse padon käsitettä ei esityksessä määritel-    tyä niin sanottuja tarkkailuvelvoitteita hank-
18274: lä, vaan se tulisi vastaamaan yleisessä tekni-       keen erilaisten vaikutusten sekä lupamää-
18275: sessä kielenkäytössä omaksuttua patokäsitettä.       räysten toteutumisen seuraamiseksi. Tark-
18276:     3 §. Lakia sovellettaisiin pääsäännön mu-        kailu tapahtuu useimmiten vesihallituksen
18277: kaan vain vähintään kolme metriä korkeisiin          tai vesipiirin vesitoimiston hyväksymän oh-
18278: patoihin. Alle kolmen metrin korkuiset padot         jelman mukaisesti. Eräillä velvoitetarkkai-
18279: kuuluisivat lain soveltamisalaan, mikäli niistä      lun muodoilla, lähinnä hydrologisella ve-
18280: onnettomuuden sattuessa saattaa aiheutua il-         denkorkeuksien ja virtaamien tarkkailulla, on
18281: meistä vaaraa ihmishengille. Siitä miten padon       tiettyä yhteyttä myös padon turvallisuuteen.
18282: korkeus lasketaan säädettäisiin asetuksella.         Varsinaista turvallisuustarkkailua ei kuitenkaan
18283:     Lain ulkopuolelle on kuitenkin katsottu tar-     eräitä vähäisiä poikkeuksia lukuun ottamatta
18284:  koituksenmukaiseksi rajata sellaiset padot, joi-    ole edellytetty suoritettavaksi, vaan turvallisuus-
18285: hin sovelletaan kaivoslain säännöksiä, sekä           tarkkailu, silloin kun sitä on suoritettu, on
18286: kanavalaitoksesta annetussa asetuksessa tarkoi-      tapahtunut padonhaltijan omasta aloitteesta il-
18287: tettu kanavalaitos. Ensiksi mainittuihin patoi-      man viranomaisten myötävaikutusta. Tämän
18288: hin sovelletaan kaivoslain perusteella annettua      tarkkailun vaatimustason yhtenäistämiseksi se-
18289: kauppa- ja teollisuusministeriön päätöstä kai-       kä tarkkailun ulottamiseksi omistajasta riippu-
18290: vosten turvallisuusmääräyksistä ( 921/75). Ka-       matta kaikkiin sellaisiin patoihin, joiden tur-
18291: navalaitokseen kuuluvia patoja ja niiden tur-        vallisuus sitä edellyttää, ehdotetaan lain piiriin
18292: vallisuutta taas valvoo kanavalaitoksen ylläpitä-    kuuluvien patojen osalta turvallisuustarkkai-
18293:  jä, tie- ja vesirakennuslaitos. Näiden patojen      lua yleiseksi, lupapäätöksestä riippumattomak-
18294:  turvallisuuskysymykset voidaan siis katsoa ole-     si velvollisuudeksi. Tarkkailu koskisi näin
18295:  van tyydyttävästi järjestetty.                      myös sellaisia ehdotetun lain piiriin kuuluvia
18296:      Etenkin vesirakennustyömailla joudutaan         patoja, jotka jäävät vesilain soveltamisalan ul-
18297:  usein rakentamaan varsinaisen työn suoritta-        kopuolelle.
18298:  misen helpottamiseksi väliaikaisia patoja eli           Tarkkailuohjelman tai sen muutoksen hy-
18299:  työpatoja. Nämä padot poistetaan rakennus-          väksymisestä päättäisi vesihallitus, joka myös
18300:  kohteen valmistumisen jälkeen. Näitä patoja         voisi antaa ohjeita tarkkailuohjelman laatimi-
18301:  laki koskisi soveltuvin osin.                       sesta. Ohjelma tulisi sisältämään sekä kulloin-
18302:      4 §. Pykälässä on yleissäännös turvallisuu-     kin tarpeellista jatkuvanluonteista tarkkailua
18303:  den huomioimisesta patoa rakennettaessa ja          että määräajoin, tavanomaisilla voimalaitospa-
18304:  valmiin padon kunnossapidosta.                      doilla yleensä 3-5 vuoden välein tapahtuvia
18305:      5 §. Patoturvallisuuden säilyttämisen ja on-    tarkastuksia koskevia määräyksiä. Itse tarkkai-
18306:  nettomuustilanteisiin varautumisen kannalta on      lutoiminta olisi padon omistajan tai haltijan
18307:   tärkeätä, että turvallisuudelle merkittävä asia-   velvollisuutena tarvittaessa yhteistyössä valvon-
18308:   kirja- ja muu aineisto on tallella ja tarpeen      taviranomaisen kanssa.
18309:                                        i983 vp.- HE ·n:o 24
18310: 
18311:     8 §. Palo- ja pelastustoimesta ännetun lain • joissa patoturVallisuuslakia tai sen nojalla an-
18312:  (559/75) 28 §:ssä on säädetty yleinen ilmoi- nettuja säännöksiä tai määräyksiä on rikottu,
18313: tus- ja toimimisvelvollisuus sille,. joka on huo- edellyttää · toisaalta joustavaa ja •riittävän no-
18314: mannut tai saanut tietää palon · .syttyneen tai peaa menettelyä, toisaalta asiantuntemusta pää-
18315: muun onnettomuuden tapahtuneen tai uhkaa- töksenteossa. Useassa tapauksessa olisi kysymys
18316: van. Selvyyssyistä esitetään, että sanottu vel- samalla vesilain säännösten rikkomisesta, joka
18317: vollisuus tulisi ·nimenomaisesti· koskemaan saattaisi tulla käsiteltäväksi vesilain mukaise-
18318: myös tilanteita, joissa pato-onnettomuus uh- na virka-apuasiana. Kun menettelyjen erottami-
18319:  kaa tai on jo sattunut.                             nen ei vaikeuksitta ole mahdollista ja kun ve-
18320:     9 §. Riittävärt toimintavalmiuden saavutta- sioikeus toisaalta soveltuu sanottuun tehtävään,
18321: minen pato-onnettomuuksien varalta sellaisten ehdotetaan, että vesilain mukainen virka-apume-
18322:  patojen osalta, jotka onnettomuustapauksessa nettely ulotettaisiin myös patoturvallisuuslain
18323:  saattaisivat aiheuttaa ilmeisen vaaran ihmishen- rikkomistapauksiin. Vesioikeudellinen virka-
18324: gelle, edellyttää asianmukaisia varautumistoi- apumahdollisuus ehdotetaan asian luonteesta
18325: mia. Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että mai- johtuen kuitenkin rajoitettavaksi vain patotur-
18326: nitunlaista patoa varten olisi laadittava hälytys- vallisuuslain 4 ja 5 §:stä johtuvien velvollisuuk-
18327:  ja pelastussuunriitelma. Suunnitelman laatisi sien laiminlyömiseen tai sanottujen säämnösteri
18328: asianomainen paloviranomainen, mutta padon rikkomiseen muutoin.
18329: omistajalla tai haltijalla olisi velvollisuus avus-     Eräissä kiireellisissä tapauksissa voi virka-
18330: taa suunnitelman laatimisessa ja osallistua sen      avun  antaminen vesilain mukaan kuulua läänin-
18331: toteuttamiseen. ·Sisäasiainministeriöllä olisi tar- hallituksen cai poliisiviranomaisen toimivaltaan.
18332: vittaessa mahdollisuus antaa asiaa koskevia tar- Vastaavien patoturvallisuutta vaarantavien ta-
18333: kempia ohjeita.                                      pauksien varalta ehdotetaan onnettomuuden te-
18334:     Pelastustoiminnasta olisi muutoin voimassa, hokkaan torjunnan mahdollistamiseksi, että
18335: mitä s11ta on erikseen, lähinnä palo- ja lääninhallituksen ja poliisiviranomaisen ohella
18336: pelastustoimesta annetussa laissa sekä ase- myös vesihallitus ja sen alainen piirihallinto
18337: tuksessa (1089/75), säädetty. Tässä yhtey- olisi toimivaltainen ryhtymään tarvittaviin toi-
18338:  dessä tulisivat sovellettaviksi muun ohella palo- menpiteisiin.
18339:  ja pelastustoimesta annetun lain 30 §:n sään-          12 ja 13 §. Kun patoturvallisuuslain sään-
18340:  nökset väestön ja omaisuuden evakuoimisesta nösten rikkominen usein samalla merkitsisi
18341:  sekä viranomaisen tai muun pelastustoimintaa myös vesilain säännösten rikkomista, ehdote-
18342:  johtavan oikeudesta puuttua toisen omaisuu- taan, että rangaistussäännökset osittain liitetään
18343: teen esimerkiksi maata kaivaroalla taikka so- vesilain järjestelmään. Padon rakentamista ja
18344: raa, hiekkaa tai maata ottamalla. Samoin oli- kunnossapitoa koskevan 4 § :n säännöksen rik-
18345: sivat sovellettavissa muu muassa sanotun lain komisesta ehdotetaan siten tuomittavaksi vesi-
18346: 32 §:n säännökset viestiyhteyksien käyttämi- lain 13 luvun 1, 2 tai 3 §: ssä säädettyyn ran-
18347: sestä ja kuljetusvälineiden käyttöön ottami- gaistukseen. Vastaavasti patoturvallisuuslain 6
18348: sesta.                                               ja 7 §:ssä tarkoitetun tarkkailuvelvollisuuden
18349:     Hälytys- ja pelastussuunrtiteltna kuuluisi osa- osalta ehdotetaan sovellettavaksi vesilain 13
18350:  na palo- ja pelastustoimesta annetussa laissa luvun 4 § :n rangaistussäännöstä. Asian käsitte-
18351:  tarkoitettuun yhteistoimintasuunnitelmaan.          lystä olisi näissä tapauksissa voimassa, mitä
18352:     10 §. Patoturvallisuulain ja sen nojalla an- vesilain mukaisen rikosasian käsittelystä on
18353:  nettujen säännösten ja määräysten noudattami- säädetty. Tämä merkitsisi muun ohella asian
18354:  sen valvonta liittyy läheisesti vesihallinnon vi· käsittelemistä joko vesioikeudessa tai yleisessä
18355:  ranomaisten tehtävään vesilain ja sen nojalla alioikeudessa sen mukaan kuin vesilaissa on
18356:  annettujen säännösten ja määräysten noudatta- säädetty.
18357:  misen valvonnassa. Täten myös patoturvalli-            Muilta osin, siis turvallisuuskansiota ( 5 § ) ,
18358: suuslain edellyttämä valvontatehtävä ehdotetaan ilmoitus- ja toimimisvelvollisuutta ( 8 §) ja hä-
18359:  annettavaksi vesihallitukselle ja sen alaiselle lytys- ja pelastussuunnitelmaa ( 9 §) koskeviha
18360: 'Piirihallinnolle. · Kuitenkin siltä osin kuin sään- osin, ei rikosasiaa ehdoteta käsiteltäväksi vesi-
18361: nökset koskevat pelastustoimintaa ehdotetaan, lain mukaisesti, vaan rangaistussäännökset si-
18362: että valvontatehtävä kuuluisi paloviranomai- Sältävänä lainkohtana olisi palo- ja pelastilstoi~
18363: sill.e.                                              mesta annetun lain 48 §~ Sen soveltaminen
18364:     11 §. Oikaisun aikaansaaminen tilanteissa, kuuluu yleisille tuomioistuiniille.
18365:                                       1983 vp; .---'-HE n:Q .24                                        7
18366: 1.2. Vesilaki                                        haittoja, vaan kysymyksessä voisivat olla myös
18367:                                                      muunlaiset kunnossapidon laiminlyömisestä
18368:     Patoturvallisuuskysymykset liittyvät usein       johtuvat haitat.                                   ·
18369: hyvin läheisesti vesilain säännösten soveltamii        . ·21 luvun '4 §. Vesioikeudellisessa virka-apu-
18370: seen. Sen vuoksi tässä yhteydessä ehdotetaan         asiassa voidaan antaa viranomaiselle valtuus
18371: myös eräiden vesilain säännösten täydentämis-      . l!liminlyönnin kprja~miseeq tee~t~mij.llä .. se lai-
18372:  tä niin, että turvallisuuskysymykset voidaan        minlyöjän kustannuksella. Isännättömien pato-
18373: entist~ par~~min huolllioida . vesilakia sovel-      jen osalta ehdotetaan t;rikseen säädettäväksi,
18374: lettaessa, vaikkakin on todettava, että vesi.,       että vesioikeus voi hakemuksesta. määrätä toi-
18375: laki nykyisellä~1n varsin hyvin ottaa huo-           menpiteistä valtiolle ai~tuneet kul.ut p~rittä~
18376: mioon turvallisuuskysymykset. Säännösehdo.-.         väksi kunnossapidon Jaimiplyqnc;elt~, jps tämä
18377:  tukset koskevat . lupaehtojen muuttamista' .lu-     myöhemmin on voitu saada selville. Kun kus-
18378: yan myöntä01isen jälkeen sekä isännättömien          tannusten periminen täysj;määräisenä ei kaikissa
18379: patojen kunnossapidon laiminlyöntiä.          • .    tapauksissa ehkä olisi kohtuullista, ehdotetaan,
18380:     2 luvun 28 §,Voimassa oleva lainkohta sisäl-     että kust~nnukset voidaan. määrätä perittäväk"'
18381: tää säännökset vesilain nojalla annettujen raken·    si myös osaksi.
18382:  nuslupapäätösten määräysten muuttamisesta
18383:  olosuhteiden muuttumisen vuoksi. Kun tar-
18384: peellisiksi ehkä osoittautuvat patoturvallisuus- 2. Tarkemmat .sä~nnÖkset ja
18385:  määräykset eivät välttämättä johdu olosuhtei-          määräykset
18386: den muutoksesta; ehdotetaan lainkohtaa täyden-
18387: ilettäväksi uudella momentilla, jossa nimen-          Tarkemmat säännökset patoturvallisuuslain
18388:  omaan todettaisiin määräysten voivan perus- täytäntöönpanosta ja soveltamisesta annettai-
18389:  tua turvallisuussyihin. Kysymyksessä saattaisi siin ehdotetun patoturvallisuuslain mukaan
18390: olla pattsi entisten määräysten muuttaminen asetuksella. Luonnos patoturvallisuusasetuk-
18391: myös uusien määräysten asettaminen.                seksi on esityksen liitteenä. Vesilakiin ehdo-:
18392:    2 luvun 30' §. Ennen vesilain voimaantuloa tettujen muutosten ja lisäysten voimaansaatta-
18393: myönnettyjä lupapäätöksiä ja niiden selventä- minen edellyttää eräitä täsmennyksiä vesiase-
18394: mistä koskevaa lainkohtaa ehdotetaan täsmen- tukseen {282/q2}.
18395: nettäväksi siten, että uudet määräykset voisi-
18396: vat perustua myös turvallisuussyihin.              .3. V o i m a a n t u 1o
18397:    21 luvun •y §: Kun isännättömät padot ovat
18398: muodostuneet ongelmaksi niiden hoidon ja kun-         Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
18399: noss{lpidon tullessa laiminlyödyksi, ehdotetaan, heti kun eduskunta on ne hyväksynyt.
18400: että vesioikeus voisi vesilaissa tarkoitetun vai~     Jotta asianomaisilla olisi lakien voimaan tul-
18401: varttaviranomaisen hakemuksesta oikeuttaa tä- lessa mahdollisuus varautua niiden täytäntöön-
18402: män ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin. panoon, ehdotetaan, että ensimmäisen lakieh-
18403: Pykälään lisättäisiin asiaa koskeva uusi 4 dotuksen 6 ja 7 § :n mukainen tarkkailu-
18404: momentti. Varsinaisen vastapuolen puuttumi- ohjelma on sanotun lain voimaantulohet-
18405: sen johdosta ehdotetaan menettelyssä virka-apu- kellä valmiiden patojen osalta toimitettava hy-
18406: menettelyn sijasta sovellettavaksi hakemusasioi- väksyttäväksi kahden vuoden kuluessa lain voi-
18407: ta varten säädettyä menettelyä.                    maantulosta. Tarkoituksena on, että asian-
18408:     Annetun ·päätöksen täytäntöönpane olisi kui- omaisten patojen omistajille tai haitijoille il-
18409: tenkin vesioikeuden määräyksestä mahdollinen moitetaan asiasta.
18410:  muutoksenhausta huolimatta siten kuin virka-         Patoturvallisuuslakiehdotuksen 9 §: ssä tar-
18411: apuasioista on esillä olevan pykälän 2 momen- koitettujen hälytys- ja pelastussuunnitelmien
18412: tissa säädetty.                                    osalta ehdotetaan noudatettavaksi kaksivaiheista
18413:     Ottaen huomioon, että vesilain sääntelyltä järjestelmää, jonka mukaan suunnitelma on en-
18414: on edellytevtävä riittävää yhdenmukaisuutta ja sin laadittava niissä tapauksissa, joissa sen tar.
18415: yleisyyttä, ehdotetaan, että säännös ulottuisi pa- peellisuus on selvin.
18416:  tojen ohella muihinkin 2 luvun 31 §: n 1 mo-
18417:  mentissa tarkoitettuihin rakennelmiin. Ei myös-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus·
18418: kään ole aihetta rajata säännöksen soveltamis- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
18419: alaa koskemaan vain varsinaisia turvallisuus- set:
18420: 8                                    1983 vp.- HE n:o 24
18421: 
18422: 
18423: 1.
18424:                                    Patoturvallisuuslaki
18425:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18426: 
18427:                       1   s                           Padon turvallisuuskansio on säilytettävä niin,
18428:    Padon rakentamisessa . ja käytössä on turval-   että se on onnettomuuden uhatessa asianomais-
18429: lisuuden varmistamiseksi ja lisäämiseksi nou-      ten helposti saatavissa ja tarpeen vaatiessa val-
18430: datettava, mitä tässä laissa säädetään.            vontaviranomaisten tarkastettavissa.
18431:                                                       Turvallisuuskansion laatimisesta ja sen pitä-
18432:                       2   s                        misestä muuttuneita olosuhteita vastaavana
18433:    Padolla tarkoitetaan tässä laissa pysyvaan      sekä tarpeelliseksi katsottavan täydentävän ai-
18434: käyttöön tarkoitettua patoa siihen kuuluvine       neiston hankkimisesta tai laatimisesta säädetään
18435: rakennelmineen ja laitteineen, riippumatta         tarkemmin asetuksella.
18436: siitä, mistä aineesta tai millä tavalla pato
18437: on rakennettu tai mitä ainetta padotusaltaas-                            6 §
18438: sa padotetaan.                                        Padosta aiheutuvan vahingonvaaran vähentä-
18439:                        3  s                        miseksi on jokaiselle tässä laissa tarkoitetulle
18440:    Tätä lakia sovelletaan r.atoon, jonka korkeus   padolle laadittava turvallisuustarkkailuohjelma.
18441: on vähintään kolme metnä. Lakia on kuitenkin          Padon turvallisuustarkkailuohjelman laatii
18442: sovellettava myös matalampaan patoon, jos          padon omistaja tai haltija. Ohjelma on laadit-
18443: padolla suljetussa altaassa olevan aineen määrä    tava sellaiseksi, että kaikki patoturvallisuuteen
18444: on niin suuri tai altaassa on sellaista ainetta,   vaikuttavat seikat tulevat tarkkailun ja tarkas-
18445: että onnettomuuden sattuessa saattaa aiheutua      tusten kohteeksi.
18446: ilmeinen vaara ihmishengelle.                         Ohjelma voi sisältää sekä varsinaista tark-
18447:    Tämä laki ei kuitenkaan koske sellaisia pa-     kailua että määräajoin tapahtuvia tarkastuksia
18448: toja, joihin sovelletaan kaivoslain ( 503165)      koskevia määräyksiä.
18449: säännöksiä eikä kanavalaitoksesta annetussa
18450: asetuksessa ( 157163) tarkoitettua kanavalai-                            7 §
18451: tosta.                                                Turvallisuustarkkailuohjelman tai sen muu-
18452:    Väliaikaisia patoja (työpadot) tämä laki kos-   toksen hyväksymisestä päättää vesihallitus, tai,
18453: kee soveltuvin osin. Näiden patojen osalta ei      sen mukaan kuin asetuksella säädetään, vesi-.
18454: tarvitse koota eikä säilyttää 5 §:ssä tarkoitet-   piirin vesitoimisto.
18455: tua turvallisuuskansiota eikä toimittaa 9 §: ssä      Vesihallitus voi antaa tarkempia ohjeita tark~
18456: tarkoitettua hälytys- ja pelastussuunnitelmaa      kailuohjelman laatimisesta sekä erityisestä syys-
18457: lääninhallituksen hyväksyttäväksi.                 tä kokonaan tai osittain myöntää vapautuksen
18458:                                                    6 §:ssä säädetystä tarkkailuvelvollisuudesta.
18459:                       4 §                             Ohjelmassa tarkoitetusta tarkkailusta ja tar-
18460:    Padon rakennustyö on toteutettava siten,        kastuksista on laadittava asianmukaiset pöy-
18461: että rakennelma kestävyydeltään täyttää sellai-    täkirjat, jotka samoin kuin tarkkailuohjelma
18462: set vaatimukset, ettei siitä tai sen käyttämi-     on säilytettävä 5 §:ssä tarkoitetussa turvalli-
18463: sestä aiheudu vaaraa turvallisuudelle.             suuskansiossa.
18464:    Padon omistaja on velvollinen pitämään pa-
18465: don sellaisessa kunnossa, että se on turvalli-                           8 §
18466: nen ja ettei siitä aiheudu vaaraa taikka yleistä      Ilmoittamis- ja toimimisvelvollisuudesta pa-
18467: tai yksityistä etua loukkaavia vahingollisia       to-onnettomuuden sattuessa tai uhatessa on
18468: tai haitallisia seurauksia.                        voimassa, mitä palo- ja pelastustoimesta anne-
18469:                                                    tun lain (559/75) 28 §:ssä on säädetty.
18470:                       5 §
18471:   Padon omistajan tai haltijan on säilytettä-                            9   s
18472: vä patoturvallisuuden kannalta merkitykselli-        Sellaiselle tässä laissa tarkoitetulle padolle,
18473: nen aineisto erityisessä turvallisuuskansiossa.    joka onnettomuuden sattuessa saattaa aiheuttaa
18474:                                        1983 vp.- HE n:o 24                                            9
18475: 
18476: 
18477: ilmeisen vaaran ihmishengelle, on laadittava             Sovellettaessa vesilain rangaistussäännöksiä
18478: hälytys- ja pelastussuunnitelma. Suunnitelman         on patoturvallisuuslain säännöksistä vastaavas-
18479: laatii asianomainen paloviranomainen. Padon           ti voimassa, mitä vesilain säännöksistä on sää-
18480: omistaja tai haltija on velvollinen avustamaan        detty.
18481: paloviranomaista suunnitelman laatimisessa, laa-
18482: timaan siihen kuuluvat selvitykset ja toimenpi-                             13 §
18483: desuunnitelmat omalta osaltaan sekä osallistu-           Joka muutoin kuin 12 §:n 1 .·tai 2 momen-
18484: maan suunnitelman toteuttamiseen.                     tissa tarkoitetuissa tapauksissa rikkoo tätä. la-
18485:     Hälytys- ja pelastussuunnitelman samoin           kia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä tai
18486: kuin siihen myöhemmin tehtävät muutokset              määräyksiä, on tuomittava palo- ja pelastus-
18487: hyväksyy lääninhallitus. Sisäasiainministeriö         toimesta annetun lain 48 §:ssä säädettyyn ran-
18488: voi tarvittaessa antaa tarkempia ohjeita asiassa.     gaistukseen.
18489:     Pelastustoiminnasta on muilta osin voimas-
18490: sa, mitä siitä erikseen on säädetty. Hälytys-                              14 §
18491: ja pelastussuunnitelma kuuluu osana palo- ja             Tarkemmat säännökset ·tämän lain täytän-
18492: pelastustoimesta annetun lain 7 § :ssä tarkoi-        töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
18493:  tettuun yhteistoimintasuunnitelmaan.                 sella.
18494:                                                                            15 §
18495:                         10 §                             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18496:    Tämän lain sekä sen nojalla annettujen sään-       kuuta 198 .
18497: nösten ja määräysten valvonta kuuluu pelastus-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
18498: toimintaa lukuun ottamatta vesihallitukselle ja       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
18499: sen alaiselle piirihallinnolle.                       piteisiin.
18500:                        11 §                                                 16 §
18501:    Toimenpiteistä 4 ja 5 §:n säännösten tai nii-         Jos pato on otettu käyttöön ennen tämän
18502: den nojalla annettujen määräysten noudatta-           lain voimaantuloa, on 6 ja 7 §:ssä tarkoitet-
18503: matta jättämisen johdosta on soveltuvin osin          tu tarkkailuohjelma toimitettava hyväksyttä-
18504: voimassa, mitä vesilain (264/61) 21 luvun 2           väksi kahden vuoden kuluessa lain. voimaan-
18505: §:ssä, 3 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 4 §:ssä           tulosta. Edellä 9 §: ssä tarkoitettu hälytys- ja
18506: on säädetty.                                          pelastussuunnitelma on tällöin laadittava ja hy-
18507:    Jos pato tai sen käyttö, joka ilmeisesti ta-       väksyttävä niin pian kuin se olosuhteisiin kat-
18508: pahtuu tämän lain tai vesilain säännösten taik-       soen on mahdollista.
18509: ka niiden nojalla annettujen määräysten vastai-          Vesihallituksen on 1 momentissa tarkoite-
18510: sesti, vaarantaa välittömästi yleistä turvallisuut-   tuissa tapauksissa kuitenkin jo etukäteen en-
18511: ta, on noudatettava soveltuvin osin, mitä vesi-       nen tarvittavan vahingonvaaraselvityksen val-
18512: lain 21 luvun 3 §:n 3 momentissa on säädet-           mistumista toimitettava lääninhallituksille saa-
18513: ty. Lääninhallituksen ja poliisiviranomaisen          tavissa olevat asiaan liittyvät tiedot sellaisista
18514: ohella voi kuitenkin myös vesihallitus tai sen        kunkin läänin alueella valmiina tai rakenteilla
18515: alainen piirihallinto ryhtyä tarvittaviin toimen-     olevista padoista, joiden osalta 9 § :n 1 mo-
18516: piteisiin.                                            mentissa tarkoitettu ilmeinen vaara on selvästi
18517:                                                       ilman vahingonvaaraselvityksen valmistumista-
18518:                      12 §                             kin todettavissa.
18519:   Joka laiminlyö 4 §:ssä tarkoitetun velvolli-           Muiden kuin 2 momentissa tarkoitettujen~
18520: suutensa, on tuomittava vesilain 13 luvun 1,          ennen lain voimaantuloa käyttöönotettujen pa-
18521: 2 tai 3 §: ssä säädettyyn rangaistukseen.             tojen osalta on 2 momentissa tarkoitetut tiedot
18522:   Joka laiminlyö 6 ja 7 §:ssä tarkoitetun             toimitettava lääninhallitukselle tarvittavien va-
18523: velvollisuutensa, on tuomittava vesilain 13 lu-       hingonvaaraselvitysten valmistuttua. Saatujen
18524: vun 3 §: ssä säädettyyn rangaistukseen.               selvitysten tulokset on liitettävä ilmoitukseen_
18525: 
18526: 
18527: 
18528: 
18529: 2 1682008296
18530: 10                                   1983 vp.- HE n:o 24
18531: 
18532: 2.
18533: 
18534:                                               Laki
18535:                               vesilain 2 ja 21 luvun muuttamisesta
18536: 
18537:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18538:     muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 2 luvun 30 S:n 1
18539:  momentti sekä
18540:     lisätään 2 luvun 28 S:ään uusi 2 momentti sekä 21 luvun 3 S:ään uusi 4 momentti, jol-
18541:  loin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
18542: 
18543:                     2 luku                                             21 luku
18544:  Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön                     Erityisiä määräyksiä
18545:                      28 §                                                3 §
18546:    Milloin tässä pykälässä tarkoitetun lupapää-        Jos 2 luvun 31 §:n 1 momentissa tarkoi-
18547: töksen määräysten muuttaminen tai uusien            tettu rakennelman kunnossapitovelvollisuus lai-
18548: määräysten antaminen osoittautuu tarpeellisek-      minlyödään eikä rakennelman omistajaa tai sii-
18549: si turvallisuussyistä, voidaan määräyksiä muut-     tä muutoin vastaavaa voida hankaluudetta saa-
18550: taa tai uusia määräyksiä antaa olosuhteiden         da selville, vesioikeus voi hakemuksesta oi-
18551: muuttumisesta riippumatta, noudattaen mitä          keuttaa 1 §:ssä tarkoitetun valvontaviranomai-
18552: 1 momentissa muutoin on säädetty.                   sen ryhtymään haitan tai vaaran poistamiseksi
18553:                                                     tarvittaviin toimenpiteisiin valtion kustannuk-
18554:                       30 §                          sella. Asian käsittelystä on tällöin voimassa,
18555:    Jos ennen tämän lain voimaantuloa on             mitä hakemusasiasta on säädetty, täytäntöön-
18556: myönnetty lupa rakentaa vesistöön antamatta         panon osalta kuitenkin mitä 3 momentissa on
18557: samalla määräyksiä siitä, mitä yleisen tai yk-      säädetty virka-apuasiasta.
18558: tyisen edun turvaamiseksi, jollaisena on myös
18559: pidettävä rakennelman turvallisuutta, on otet-
18560: tava varteen, on rakennelmaa kuitenkin käytet·                           4§
18561: tävä siten, että vesistössä ei tarpeettomasti ai-
18562: heuteta vahingollisia muutoksia ja että vesis-         Edellä 3 § :n 4 momentissa tarkoitetuissa
18563: tön käyttämistä muihin tarkoituksiin vaikeute-      tapauksissa voi vesioikeus valvontaviranomai-
18564: taan niin vähän kuin mahdollista.                   sen hakemuksesta määrätä toimenpiteistä val-
18565:                                                     tiolle aiheutuneet kulut kokonaan tai osaksi
18566:                                                     perittäväksi kunnossapidon laiminlyöneeltä, jos
18567:                                                     tämä myöhemmin on voitu saada selville.
18568: 
18569:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
18570:                                                     kuuta 198
18571: 
18572:      Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1983
18573: 
18574: 
18575:                                        Tasavallan Presidentti
18576:                                       MAUNO KOIVISTO
18577: 
18578: 
18579: 
18580: 
18581:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
18582:                                      1983 vp.- HE n:o 24                                        11
18583: 
18584:                                                                                            Liite .1
18585: 
18586: 
18587: 
18588: 
18589: 2.
18590:                                              Laki
18591:                              vesilain 2 ja 21 luvun muuttamisesta
18592: 
18593:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18594:     muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 2 luvun 30 §:n 1
18595:  momentti sekä
18596:     lisätään 2 luvun 28 §:ään uusi 2 momentti sekä 21 luvun 3 §:ään uusi 4 momentti, jol-
18597:  loin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
18598: 
18599: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18600: 
18601:                                              2 luku
18602:                           Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön
18603:                                               28 §
18604: 
18605:                                                       Milloin tässä pykälässä tarkoitetun lupapää-
18606:                                                    töksen määräysten muuttaminen tai uusien
18607:                                                    määräysten antaminen osoittautuu tarpeellisek-
18608:                                                    si turvallisuussyistä, voidaan määräyksiä muut-
18609:                                                    taa tai uusia määräyksiä antaa olosuhteiden
18610:                                                    muuttumisesta riippumatta noudattaen mitä 1
18611:                                                    momentissa muutoin on säädetty.
18612: 
18613:                       .30 §                                             30 §
18614:    Jos ennen tämän lain voimaan tuloa on              Jos ennen tämän lain voimaantuloa on
18615: myönnetty lupa rakentaa vesistöön antamatta        myönnetty lupa rakentaa vesistöön antamatta
18616: samalla määräyksiä siitä, mitä yleisen tai yksi-   samalla määräyksiä siitä, mitä yleisen tai yk-
18617: tyisen edun turvaamiseksi on otettava varteen,     sityisen edun turvaamiseksi, ;ollaisena on myös
18618: on rakennelmaa kuitenkin käytettävä siten, että    pidettävä rakennelman turvallisuutta, on otet-
18619: vesistössä ei tarpeettomasti aiheuteta vahingol-   tava varteen, on rakennelmaa kuitenkin käy-
18620: lisia muutoksia ja että vesistön käyttämistä       tettävä siten, että vesistössä ei tarpeettomasti
18621: muihin tarkoituksiin vaikeutetaan niin vähän       aiheuteta vahingollisia muutoksia ja että ve-
18622: kuin mahdollista.                                  sistön käyttämistä muihin tarkoituksiin vaikeu-
18623:                                                    tetaan niin vähän kuin mahdollista.
18624: 
18625: 
18626:                                              21 luku
18627:                                        Erityisiä määräyksiä
18628:                                                3   s
18629:                                                       Jos 2 luvun 31 §:n 1 momentissa tarkoi-
18630:                                                    tettu r•kennelman kunnossr;pitovelvollisuus lai-
18631: 12                    1983 vp.- HE n:o· 24
18632: 
18633: Voimassa oleva laki              Ehdotus
18634: 
18635:                                  minlyödään eikä rakennelman omistajaa tai sii-
18636:                                  tä muutoin vastaavaa voida hankaluudetta saa-
18637:                                  da selville, vesioikeus voi hakemuksesta oikeut-
18638:                                  taa 1 §:ssä tarkoitetun valvontaviranomaisen
18639:                                  ryhtymään haitan tai vaaran poistamiseksi tar-
18640:                                  vittaviin toimenpiteisiin valtion kustannuksel-
18641:                                  la. Asian käsittelystä on tällöin voimassa, mitä
18642:                                  hakemusasiasta on säädetty, täytäntöönpanon
18643:                                  osalta kuitenkin mitä 3 momentissa on säädet-
18644:                                  ty virka-apuasiasta.
18645: 
18646: 
18647:                               4 §
18648:                                     Edellä 3 §:n· 4 momentissa tarkoitetuissa
18649:                                  tapauksissa voi vesioikeus valvontaviranomai-
18650:                                  sen hakemuksesta määrätä toimenpiteistä val-
18651:                                  tiolle aiheutuneet kulut kokonaan tai osaksi
18652:                                  perittäväksi kunnossapidon laiminlyöneeltä, jos
18653:                                  tämä myöhemmin on voitu saada selville.
18654: 
18655: 
18656:                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
18657:                                  kuuta 198
18658:                                       1983 vp.- HE n:o 24                                           13
18659: 
18660: Luonnos                                                                                         Liite 2
18661: 
18662: 
18663: 
18664: 
18665:                                   Patoturvallisuusasetus
18666:    Maa- ja: metsätalousministerin esittelystä säädetään   päivänä                 kuuta 198 ·     an-
18667:  netun patoturvallisuuslain (    1       ) 5, 7 ja 14 §:n nojalla:
18668:                        1 §                           tölle ja siellä olevalle omaisuudelle aiheutuvasta
18669:    Patoturvallisuuslain (    1     ) 3 §:ssä         vahingonvaarasta sekä toimitettava sanotun sel-
18670: tarkoitettu padon korkeus lasketaan patoraken-       vityksen tulokset vesihallitukselle ja paikalli-
18671: nelman ulkorajan alimman kohdan ja padotun           selle paloviranomaiselle.
18672: aineen ylimmän tarkoitetun yläpinnan välisenä
18673: korkeuserona.                                                               4 §
18674:    Milloin kysymys on vesistössä olevasta poh-          Patoturvallisuuslain 6 ja 7 §:ssä tarkoitettu
18675: japadosta, lasketaan korkeus 1 momentissa            turvallisuustarkkailuohjelma on laadittava hy-
18676: säädetystä poiketen patorakennelman ulkorajan        vissä ajoin ennen padon valmistumista siten,
18677: alimman kohdan ja padon harjan välisenä kor-         että se voidaan hyväksyä noudatettavaksi en-
18678: keuserona.                                           nen padon käyttöönottoa.
18679:                                                         Ohjelmaehdotus toimitetaan vesipiirin vesi-
18680:                        2 §                           toimistolle.
18681:    Patoturvallisuuslain 5 §:ssä tarkoitettuun
18682: turvallisuuskansioon on olosuhteiden edellyttä-                             5 §
18683: mässä laajuudessa koottava:                             Patoturvallisuuslain 9 §:ssä tarkoitettuun
18684:     1) selostus, josta selviävät padon ja pado-      hälytys- ja pelastussuunnitelmaan sisältyy olo-
18685: tusalueen päämitat sekä hydrologiset suunnit·        suhteiden edellyttämässä laajuudessa seuraavaa:
18686: teluarvot;                                              1) vahingonvaaraselvitys;
18687:     2) padon vaikutusalueen kartta ja padon             2) suunnitelma vahinkotapauksessa vesis-
18688: sijoituspiirustus sekä padon rakennetta koske-       töön tai vesirakenteisiin kohdistettavista toi-
18689: vat piirustukset ja selvitykset siltä osin kuin      menpiteistä;
18690: niitä tarvitaan padon turvallisuuden arvioin-           3) pelastustyön johtaminen ja viestiyhtey-
18691: nissa;                                               det;
18692:     3) patoturvallisuuslain 6 ja 7 § :ssä tarkoi-       4) käytettävissä olevat voimavarat ja ma-
18693: tettu tarkkailuohjelma muutoksineen;                 teriaalit;
18694:     4) tarkastusten pöytäkirjat;                        5) hälyttäminen;
18695:     5) viranomaisten kirjeet, jotka on määrätty         6) pelastaminen;
18696: liitettäväksi kansioon;                                 7) erityiskohteiden suojaaminen; sekä
18697:    6) paloviranomaisen osoittama osa palotur-           8) muut pelastustoimien kannalta tarpeelli-
18698: vallisuuslain 9 §: ssä tarkoitetusta hälytys- ja     set seikat.
18699: pelastussuunnitelmasta; sekä
18700:     7) jäljempänä 3 §:ssä tarkoitettujen selvitys-                           6 §
18701: ten tulokset.                                           Ennen hälytys- ja pelastussuunnitelman hy-
18702:                                                      väksymistä tai muuttamista on siitä hankitta-
18703:                        3 §                           va lausunto vesihallitukselta, jonka on tällöin
18704:    Padosta aiheutuvan vahingonvaaran selvittä-       kiinnitettävä erityistä huomiota onnettomuu-
18705: miseksi ja kartoittamiseksi voi vesihallitus         den torjumiseen tai rajoittamiseen vesistöön
18706: määrätä, milloin siihen on ilmeistä aihetta, että    tai vesirakenteisiin kohdistuvin toimenpitein.
18707: padon rakennuttajan, omistajan tai haltijan on          Jäljennös hyväksytystä suunnitelmasta on,
18708: hankittava tai laadittava asianmukainen sel-         siltä osin kuin paloviranomainen katsoo tar-
18709: vitys erityisesti padon alapuolella asuvalle väes-   peelliseksi, säilytettävä asianomaista patoa kos-
18710: 1682008296
18711: .14                                    1983 vp.- HE n:o 24
18712: 
18713: kevassa turvallisuuskansiossa. Suunnitelmasta         sa olevien tietojen nojalla on katsottava pato-
18714: on myös toimitettava jäljennös asianomaisten          turvallisuuslain 9 §:ssä tarkoitetuksi padoksi.
18715: poliisipiirien päälliköille sekä vesihallitukselle.      Vesihallituksen on vastaavasti ilmoitettava
18716:                                                       lääninhallitukselle, jos aiemmin vailla hälytys-
18717:                         7 §                           ja pelastussuunnitelmaa olleen padon havaittai-
18718:    Patoturvallisuuslain voimaantulon jälkeen          siin olosuhteiden muuttumisesta tai muusta
18719: käyttöönotettavien patojen osalta on hälytys-         syystä patoturvallisuuslain 9 §:ssä tarkoitetuin
18720: ja pelastussuunnitelma laadittava ja hyväksyttä-      tavoin edellyttävän sanottua suunnitelmaa.
18721: vä siten, että sitä voidaan noudattaa padon
18722: käyttöönottohetkellä. Vesihallituksen on sano-                            8 §
18723: tussa tarkoituksessa ilmoitettava lääninhallituk-       Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
18724: selle siitä, että käyttöönotettava. pato saatavis-    kuuta 198
18725:                                       198.3 vp. -    HE n:o 25
18726: 
18727: 
18728: 
18729: 
18730:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Rautaruukki Oy:n
18731:                                   erikoistavaravaunutuotannon aloittamisen tukemisesta
18732: 
18733: 
18734: 
18735:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18736: 
18737:    Rautaruukki Oy on päättänyt aloittaa Vuoli-       Korkotukena maksettaisiin siihen oikeuttavien
18738: joella ja Taivalkoskella päättyvän kaivostoimin-     investointien korkokulut kahdelta ensimmäisel-
18739: nan korvaamiseksi mainituilla paikkakunnil-          tä vuodeLta kokonaan ja kahdelta seuraavalta
18740: la erikoistavaravaunu tuotannon edellyttäen,         vuodelta puoliksi. Korkotukea maksettaisiin
18741: että valtio myöntää tähän tarvittaville lai-         kuitenkin enintään 10 % :n vuotuisista korois-
18742: noille korkotukea. Esityksessä ehdotetaan,           ta.
18743: että valtio maksaisi korkotukea Rautaruukki              Esitys liittyy vuoden 198.3 ensimmäiseen li-
18744: Oy:lle vuosina 198.3-1986 toteutettavien             sämenoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
18745: enintään 460 miljoonan markan käyttöomai-            teltäväksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitus
18746: suusinvestointien tukemiseksi. Korkotukeen oi·       määrätä tulemaan voimaan välittömästi sen jäl-
18747: kenttavaksi osuudeksi voitaisiin hyväksyä enin-      keen, kun eduskunta on hyväksynyt sen.
18748: tään 60 %         käyttöomaisuusinvestoinneista.
18749: 
18750: 
18751: 
18752: 
18753:                                            PERUSTELUT
18754: 
18755: 1. Nykyinen tilanne                                  tavaaran kaivoksilla. Yhtiö on päätynyt suun-
18756:                                                      nitelmaan erikoistavaravaunutuotannon aloitta-
18757:    Rautaruukki Oy:n kaivostoiminta Mustavaa-         misesta Vuolijoella ja Taivalkoskella.
18758: ran kaivoksella Taivalkosken kunnassa on jo              Varsinainen vaunutehdas      perustettaisiin
18759: pitempään ollut tappiollista. Vanadiinin hei-        Vuotijoelle ja tehtaalle erikoistavaravaunu-
18760: kon hintakehityksen takia muodostuu kaivos-          jen osia sekä elementtejä valmistava konepaja
18761: toiminnan jatkaminen myös Vuolijoen kunnassa         Taivalkosken alueelle. Erikoistavaravaunujen
18762: sijaitsevalla Otanmäen kaivoksella ennen pit-        valmistus on suunniteltu aloitettavaksi tuotan-
18763: kää erittäin tappiolliseksi. Yhtiö lopettanee        nollisena yhteistyönä Neuvostoliiton. kanssa.
18764: Mustavaaran kaivoksen toiminnan viimeis-             Neuvostoliiton osuus tuotannon arvosta on ar-
18765: tään vuosien 198.3-1984 vaihteessa. Yhtiö on         vioitu keskimäärin kolmanneksen suuruiseksi,
18766: varautunut myös Otanmäen kaivoksen toimin-           joskin osuus tulisi vaihtelemaan huomattavas-
18767: nan ehkä hyvinkin nopeaan lopettamiseen. Toi-        ti vaunutyypin mukaan. Vaunutehdas tulisi
18768: minta päättyy joka tapauksessa viimeistään           tuottamaan vuosittain 3 000-4 000 erikois-
18769: 1980-luvun lopulla, jolloin nykyisin käytettä-       vaunua, jotka pääasiassa vietäisiin Neuvosto-
18770: vissä olevat malmivarat on louhittu. Kaivos-         liittoon. Tehtaan rakentaminen alkaisi vuon-
18771: toiminnan jatkaminen Vuolijoella edellyuäisi         na 198.3, tehdas valmistuisi vuonna 1985
18772: tällöin huomattavia investointeja vaativaa kai-      ja täyteen tuotantoon päästäisiin vuosikymme-
18773: voksen syventämistä.                                 nen lopussa. Hankkeen kokonaiskustannukset
18774:    Kaivostoiminnasta vapautuvan työvoiman            olisivat 680 miljoonaa markkaa, josta kiinteät
18775: työllistämiseksi on yhtiö pyrkinyt etsimään          investoinnit 460 miljoonaa markkaa, rakennus-
18776: sellaista tuotantoa, jolla voitaisiin korvata kan-   aikaiset korot 60 miljoonaa markkaa ja käyttö-
18777: nattamaton kaivostoiminta Otanmäen ja Mus-           pääoman tarve 160 miljoonaa markkaa. Vaunu-
18778: 168300298V
18779: 2                                     1983 vp. -      HE n:o 25
18780: 
18781: tehdashankkeessa arvioidaan muodostuvan uusia            Mikäli yhtiö päätyy toteuttamaan osan in-
18782: pysyviä työpaikkoja noin 1100 eli noin 200            vestoinneista vuokrasopimuksin, sisällytettäi-
18783: kaivoksesta vapautuvaa työntekijämäärää enem-         siin näin hankittavan käyttöomaisuuden han-
18784: män. Vuolijoelle syntyisi suunnitelman mukaan         kinta-arvo edellä tarkoitettujen käyttöomaisuus-
18785: noin 650 ja Taivalkoskelie noin 200 pysyvää           investointien kokonaismäärään. Korkotukea
18786: työpaikkaa, muut työpaikat sijoittuisivat pää-        suoritettaisiin vuokraan siltä osin kuin se si-
18787: osin alihankintayrityksiin.                           sältää vuokralleantajan sijoittamalle pääomalle
18788:    Suunnitelmissaan Rautaruukki Oy on edel-           maksettavia korkoja noudattaen muutoin edellä
18789: lyttänyt valtion osallistuvan erikoistavaravau-       esitettyjä periaatteita.
18790: nutehtaan rahoitukseen.
18791: 
18792:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
18793: 
18794: 2. Lakiehdotuksen perustelut                             Erikoistaväravaunutuotannon kannattavUus
18795:                                                       on varsin herkkä valmistettavien vaunujen kes-
18796:    Koska hankkeella pyritään korvaamaan toi-          kihinnan muutoksille, minkä vuoksi tarkkaa
18797: mintansa lopettavien kaivosten mukana mene-           kannattavuusarviota ei voida esittää. Kannat-
18798: tettävät työpaikat vaikeilla työttömyysalueilla,      tavuusarvio täsmentyy vasta sen jällreen, k.uD
18799: voidaan hanketta pitää alue- ja työllisyyspoliitti-   lopulliset myyntihinnat ovat tiedossa. Yhtiön
18800: sesti perusteltuna. Selvitettyään valtion osallis-    laskelmat perustuvat 3 000 vaunun .vuotuisiin
18801: tumismahdollisuuksia hankkeeseen on hallitus          vientimääriin, arvioon tulevista tuotantokus-
18802: päätynyt vaihtoehtoon, jossa hankkeen toteut-         tannuksista sekä siihen, että tuotteiden hin-
18803: tamisesta syntyvät käyttöomaisuusinvestointien        noittelussa noudatetaan kansainvälistä. hinta-
18804: rahoituksesta aiheutuvat korkomenot korvattai-        tasoa.
18805: siin osittain yhtiölle korkotuen muodossa.               Valtiolle aiheutuisi korkotuen myöntämises-
18806: Käyttöomaisuusinvestointien määräksi on ·mah-         tä menoja yhteensä enintään noin 82 miljoonaa
18807: dollinen rahan arvon heikkeneminen huomioon           markkaa, mikä tulisi jakautumaan usealle vuo-
18808: ottaen arvioitu 460 miljoonaa markkaa.                delle. Enimmillään vuosittainen korkotuki voi-
18809:    Valtion osallistumiseksi mainitun hankkeen         si hankkeen valmistumisen aikaan nousta lai-
18810: toteuttamiseen hallitus ehdottaa, että Rauta-         nojen ottamisajankohdasta riippuen hieman yli
18811: ruukki Oy:lle saataisiin suorittaa korkotukea         20 miljoonan markan, mikä määrä tulisi seuraa-
18812: rahoitusmäärälle, joka on enintään 60% hank-          vina vuosina voimakkaasti laskemaan. Kor-
18813: keen toteutuneista enintään 460 miljoonan mar-        kotuen maksaminen lakkaisi viimeistään. vuo~
18814: kan suuruisista käyttöomaisuusinvestoinneista.        na 1990. Tämän lisäksi tulisi mahdollisesta
18815: Korkotuen piiriin luettavien investointien rahoi-     kaivoshenkilökunnan       uudelleenkoulutuksesta
18816: tuksesta suoritettaisiin korkotukea 100 % kah-        työllisyyskoulutuksen puitteissa. aiheutumaan
18817: delta ensimmäiseltä vuodelta ja 50 % kahdel-          valtiolle arvioiden mukaan menoja noin 5 mil-
18818: ta seuraavalta vuodelta. Korkotukeen oikeutta-        joonaa markkaa.
18819: vana vuotuisena korkona otettaisiin kuitenkin            Jos hanketta ei toteutettaisi, tulisi ilmeises-
18820: huomioon enintään 10 %. Korkotukea ryhdyt-            ti huomattava osa kaivosten henkilöstöstä jää-
18821: täisiin maksamaan koronmaksuvelvollisuuden            mään työttömäksi. Tämä lisäisi valtion työttö-
18822: syntymisajankohdasta lukien.                          myysturvamenoja ja merkitsisi valtion ja kun-
18823:    Korkotuen maksamisen perusteet tulisivat           tien verotulojen vähenemistä. Erilaiset työllis-
18824: varsin pitkälle määritellyiksi itse laissa ja hank-   tämistoimenpiteet edellyttäisivät taas tuntuvia
18825: keen rahoitus tulisi ilmeisesti muodostumaan          vuosittaisia menolisäyksiä, minkä lisäksi aikaan-
18826: useista erillisistä lainoista. Tästä syystä ehdote-   saatavat työpaikat olisivat luonteeltaan väHai-
18827: taan, että kauppa- ja teollisuusministeriö oikeu-     kaisi~t.
18828: tettaisiin päättämään erikseen kunkin lainan            Esitys liittyy vuoden 1983 ensimmäiseen 1~
18829: hyväksymisestä korkotuen piiriin. ·Samassa yh-        sämenoarvioon ja laki on tarkoitus saattaa voi-
18830: teydessä vahvistettaisiin muut tarvittavat eh-        maan välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta
18831: dot. Kyseiset asiat käsiteltäisiin valmistelevasti    on hyväksynyt sen.
18832: valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnassa valtion
18833: tulo- ja menoarvion soveltamisohjeiden mukai-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18834: sesti.                                                kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18835:                                       1983 vp. -      HE n:o 25                                      3
18836: 
18837: 
18838:                                                Laki
18839:             Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuotannon aloittamisen tukemisesta
18840: 
18841:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18842: 
18843:                        1   s                                                3 s
18844:    Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuotan-            Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää mää-
18845: non aloittamiseksi tarpeellisia investointeja var-    räämillään ehdoilla lainojen ja vuokrasopimus-
18846: ten myönnetään valtion varoista rahoitustukea         ten hyväksymisestä korkotuen piiriin.
18847: siten kuin tässä laissa säädetään.                       Korkotukena korvataan korkotukeen oikeut-
18848:                                                       tavien investointien 2 S:ssä tarkoitetusta ra-
18849:                        2   s                          hoituksesta aiheutuvat korkokulut kahdelta en-
18850:    Rahoitustuki annetaan Rautaruukki Oy:lle           simmäiseltä vuodelta kokonaan ja kahdelta seu-
18851: korkotukena. Sitä myönnetään niiden lainojen          raavalta vuodelta puoliksi. Korkotukea mak-
18852: korkomenoihin, jotka yhtiö ottaa 1 S:ssä tar-         setaan kuitenkin enintään 10 prosentin vuo-
18853: koitettua hanketta varten vuosina 1983-1986           tuista korkoa vastaavalta osuudelta.
18854: toteutettavien käyttöomaisuusinvestointien ra-
18855: hoittamiseksi, sekä yhtiön käyttöomaisuudesta
18856: maksamaan vuokraan siltä osin kuin vuokra                                  4 s
18857: sisältää vuokralleantajan sijoittamalle pääomalle        Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
18858: maksettavia korkoja.                                  lasketaan valtion sitoumusta annettaessa voi-
18859:    Korkotukea voidaan myöntää enintään 460            massa olleen Suomen Pankin asianomaisen va·
18860: miljoonan markan käyttöomaisuusinvestointien          luutan myyntikurssin mukaan.
18861: tukemiseksi. Tähän määrään luetaan myös
18862: vuokrasopimuksin hankittavan käyttöomaisuu-
18863: den hankinta-arvo. Korkotukeen oikeuttava                                  ' s
18864:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18865: osuus voi olla enintään 60 prosenttia mainit-         kuuta 198 .
18866: tujen investointien kokonaismäärästä.
18867: 
18868:      Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1983
18869: 
18870: 
18871:                                        Tasavallan Presidentti
18872:                                        MAUNO KOIVISTO
18873: 
18874: 
18875: 
18876: 
18877:                                                      Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
18878:                                         1983 vp. -      HE n:o 26
18879: 
18880: 
18881: 
18882: 
18883:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustustaloudellisesta
18884:                                     suunnittelukunnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
18885: 
18886: 
18887: 
18888: 
18889:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18890:    Esityksessä ehdotetaan puolustustaloudellisesta      valtion vuoden 1983 ensimmatseen lisämenoar-
18891: suunnittelukunnasta annettua lakia muutettavak-         vioon ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhtey-
18892: si siten, että suunnittelukunnan virkatyyppeihin        dessä.
18893: sisällytettäisiin ylimääräisten toimenhaltijoiden ja       Laki on tarkoitettu saarettavaksi voimaan välit-
18894: tilapäisten toimihenkilöiden lisäksi suunnittelu-       tömästi sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväk-
18895: johtajan sopimuspaikkainen virka. Esitys liittyy        synyt.
18896: 
18897: 
18898: 
18899: 
18900:                                               PERUSTELUT
18901: 
18902:    Kauppa- ja teollisuusministeriön alaisen puo-        (238/60) muuttamista. Tämän vuoksi esitetaan
18903: lustustaloudellisen suunnittelukunnan tehtävänä         puolustustaloudellisesta suunnittelukunnasta an-
18904: on hoitaa ne selvittely-, suunnittelu- ja järjestely-   netun lain 2 §:n 3 momenttia muutettavaksi
18905: tehtävät, jotka ovat tarpeen maan taloudellisen         niin, että suunnittelukunnan virkatyyppeihin li-
18906: puolustustalouden kehittämiseksi sekä väestön           sättäisiin suunnittelujohtajan sopimuspaikkainen
18907: toimeentulon ja talouselämän turvaamiseksi              virka.
18908: poikkeusoloissa. Suunnittelukunnan yhteydessä              Esitys ei vaikuttaisi puolustustalouden suunnit-
18909: on puolustustalouden suunnittelukeskus, jonka           telukeskuksen organisaatioon eikä lisäisi suunnit-
18910: päällikkönä on ylimääräinen suunnittelujohtaja.         telukeskuksen palkkausmenoja nykyisestä, mutta
18911: Valtion vuoden 1983 ensimmäisessä lisämenoar-           mahdollistaisi suunnittelujohtajan viran jousta-
18912: vioehdotuksessa esitetään, että suunnittelukes-         vammat palkkausjärjestelyt vastaisuudessa.
18913: kukseen perustettaisiin kuluvan vuoden heinä-              Laki voisi tulla voimaan välittömästi sen jäl-
18914: kuun alusta lukien sopimuspaikkainen suunnitte-         keen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
18915: lujohtajan ~irka ja että suunnittelujohtajan ny-
18916: kyinen ylimääräinen toimi samanaikaisesti lak-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18917: kautettaisiin. Menettely edellyttää puolustusta-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
18918: loudellisesta suunnittelukunnasta annetun lain
18919: 
18920: 168300603P
18921: 2                                   1983 vp. -    HE n:o 26
18922: 
18923: 
18924:                                              Laki
18925:          puolustustaloudellisesta suunnittelukunnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
18926: 
18927:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustustaloudellisesta suunnittelukunnasta 20
18928: päivänä toukokuuta 1960 annetun lain (238/60) 2 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
18929: 
18930:                       2 §
18931:                                                     Tämä laki tulee vmmaan      päivänä
18932:    Suunnittelukunnassa voi olla sopimuspaikkai-   kuuta 198 .
18933: nen suunnittelujohtajan virka sekä ylimääräisiä
18934: toimenhaltijoita ja tilapäisiä toimihenkilöitä.
18935: 
18936: 
18937: 
18938:     Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1983
18939: 
18940: 
18941:                                      Tasavallan Presidentti
18942:                                       MAUNO KOIVISTO
18943: 
18944: 
18945: 
18946: 
18947:                                                                        Ministeri jermu Laine
18948:                                          1983 vp. -     HE n:o 27
18949: 
18950: 
18951: 
18952: 
18953:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Norjan ja Ruotsin
18954:                                    välillä yhteistyöstä ulkomaanopetuksen alalla tehdyn sopimuksen
18955:                                    eräiden määräysten hyväksymisestä
18956: 
18957: 
18958: 
18959:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18960: 
18961:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       maan oppilaiden kanssa. Sopimus käsittää perus-
18962: syisi Suomen, Norjan ja Ruotsin välillä yhteis-        koulun vuosikurssit 1-9 sopimusvaltioiden ulko-
18963: työstä ulkomaanopetuksen alalla syyskuussa 1982        polelle perustetuissa ulkomaankouluissa.
18964: tehdyn sopimuksen. Sopimuksen tarkoituksena               Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
18965: on tehdä ulkomailla asuville oppivelvollisille,        päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin kaikki sopi-
18966: jotka ovat jonkun sopisvaltion kansalaisia, mah-       musvaltiot ovat ilmoittaneet suorittaneensa sopi-
18967: dolliseksi käydä toisen sopimusvaltion ulkomaille      muksen voimaantulon edellyttämät toimenpi-
18968: perustamaa, peruskoulua vastaavaa ulkomaan-            teet. Sopimusta on tarkoitus soveltaa lukuvuoden
18969: koulua asettamalla heidät tietyin edellytyksin         1983/1984 alusta lukien.
18970: samaan asemaan ulkomaankoulua ylläpitävän
18971: 
18972: 
18973: 
18974: 
18975:                                           YLEISPERUSTELUT
18976: 
18977: 1. Nykyinen tilanne ja asian                              Ulkomaankouluja koskevan lainsäädännön voi-
18978:    valmistelu                                          maantulo merkitsi myös, että oli luotu edellytyk-
18979:                                                        set Suomen osallistumiselle pohjoismaiseen yh-
18980:    Suomen ulkomaankoulujen asema on järjestet-         teistyöhön ulkomaanopetuksen alalla. Pohjois-
18981: ty lailla ja asetuksella ulkomailla toimivasta pe-     maiden neuvosto oli suosituksessaan 2 11980 ke-
18982: ruskoulua vastaavasta yksityiskoulusta (379 ja         hottanut Pohjoismaiden hallituksia aloittamaan
18983: 380/81), jotka tulivat voimaan 1 päivänä elokuu-       kiireelliset neuvottelut, jotta ulkomailla oleviin
18984: ta 1981. Lain 1 §:n mukaan rekisteröity suoma-         pohjoismaisiin kouluihin voitaisiin korvausta vas-
18985: lainen yhteisö, säätiö tai uskonnollinen yhdys-        taan ottaa lapsia kaikista Pohjoismaista. Norjan
18986: kunta voi tietyin edellytyksin perustaa tilapäisesti   ja Ruotsin välillä oli vuonna 1980 tehty sopimus
18987: ulkomailla asuvia oppivelvollisia Suomen kansa-        yhteistyöstä ulkomaanopetuksen alalla ja syksyllä
18988: laisia varten asianomaiseen maahan suomalaista         1981 aloittivat Suomen, Norjan ja Ruotsin ope-
18989: peruskoulua vastaavan yksityiskoulun. Asetuksen        tusministeriöt neuvottelut Suomenkin osallistu-
18990: 12 §:n 2 momentin mukaan koulun oppilaaksi             misesta tähän yhteistyöhön. Neuvottelujen tulok-
18991: voidaan ottaa muitakin oppilaita, jollei siitä         sena syntynyt sopimus noudattaa Norjan ja Ruot-
18992: aiheudu opetusryhmien lisääntymistä. Ulko-             sin välillä tehdyn sopimuksen periaatteita. Tans-
18993: maankoulun oppilaalta ei saa periä muita maksu-        kan taholta on ilmoitettu, että osallistuminen
18994: ja kuin lukukausimaksun. Lain 5 §:n mukaan             yhteistyöhön ei ole ajankohtaista.
18995: opetusministeriö myöntää ulkomaankoululle val-
18996: tionapua opettajien palkkauskustannuksista ja so-      2. Sopimuksen merkitys
18997: siaaliturvamaksuista ja voi lisäksi valtion tulo- ja
18998: menoarvion puitteissa myöntää koululle ylimää-            Sopimuksella säännellään puitteet sopimusval-
18999: räistä valtionapua.                                    tioiden väliselle yhteistyölle ulkomaanopetuksen
19000: 16830057ST
19001:  2                                       1983 vp. -     HE n:o 27
19002: 
19003:  alalla. Suomalaisia oppilaita on aikaisemminkin       3. Esityksen taloudelliset
19004:  ollut lähinnä ruotsalaisissa ulkomaankouluissa.          vaikutukset
19005:  Koska tällaiselle koululle sopimuksen mukaan
19006:  myönnetään valtionapua myös muiden sopimus-              Ruotsista saatujen tietojen mukaan oli Ruotsin
19007:  valtioiden oppilaiden osalta, niillä ulkomailla       ulkomaankouluissa lukuvuonna 1980/81 suoma-
19008:  olevilla suomalaisilla oppivelvollisilla, joiden      laisia oppilaita 26 ja lukuvuonna 1982/83 alusta-
19009:  asuinpaikkakunnalla ei ole suomalaista ulko-          vien tietojen mukaan 14. Norjan ulkomaankou-
19010:  maankoulua, on paremmat mahdollisuudet pääs-          luissa ei ollut oppilaita Suomesta. Tähän men-
19011:  tä muun sopimusvaltion kouluun ja heidän pysy-        nessä hyväksytyissä suomalaisissa ulkomaankou-
19012:  misensä siinä on entistä turvatumpi.                  luissa, joita on 11 ja joissa käy noin 400 suoma-
19013:     Ulkomaankoululle myönnettävän valtionavun          laista oppilasta, on ollut 3 Ruotsista tulevaa
19014:  ehtona on, että koululla on kunkin maan ulko-         oppilasta. Vaikka uusi sopimus mahdollisesti
19015:  maankoululainsäädännössä säädetty vähimmäis-          nostaisi Suomesta tulevien oppilaiden määrää
19016:  määrä oppilaita. Koska kaikkien sopimusvaltioi-       naapurimaiden ulkomaankouluissa, niiden määrä
19017:  den oppilaat saadaan sopimuksen mukaan lukea          ei kuitenkaan tasoituksen jälkeen lähivuosina
19018:  koulun valtionavun avustuspohjaan, tämä mer-          ylittäne 30. Kun kustannusavustus lukuvuosiop-
19019:  kitsee parannusta myös koulun pysyvyyden kan-         pilasta kohti tällä hetkellä sopimuksen mukaan
19020:  nalta.                                                on 9 500 Ruotsin kruunua, olisi kustannus täl-
19021:                                                        löin vuosittain noin 200 000 markkaa.
19022: 
19023: 
19024: 
19025:                                  YKSITYSKOHTAISET PERUSTELUT
19026: 
19027:  1. Sopimuksen sisältö                                  laisistaan kustannusavustuksen, jonka määrä tar-
19028:                                                         kistetaan vuosittain peruskoulunopettajien palk-
19029:      1 artikla. Tässä artiklassa asetetaan Suomesta,    kakehityksen mukaisesti. Kustannusavustuksen
19030:   Norjasta ja Ruotsista tulevat oppilaat keskenään     laskentaperusteet tarkistetaan joka k?lmas vuos~.
19031:   tasavertaiseen asemaan viranomaisten myöntäessä      Jokaisen lukuvuoden päätyttyä suontetaan sopi-
19032:   ulkomaankouluille valtionapua.                       musvaltioiden välillä tilienselvitys ja maksettava
19033:      2-3 artikla. Sopimuksessa tarkoitettu yhteis-     korvaus suoritetaan asianomaisen maan valvonta-
19034:   työ käsittää vuosikurssit 1-9 sellaisissa sopimus-   viranomaiselle.
19035:   valtioiden ulkopuolelle perustetuissa ulkomaan-          8 artikla. Tämä artikla sisältää määräykset
19036:   kouluissa, jotka kunkin maan lainsäädännön mu-        naapurimaan oppilaalle koulun äidinkielessä an-
19037:   kaisesti on hyväksytty oikeutetuiksi saamaan v~      nettavaa täydennysopetusta varten myönnettäväs-
19038:   tionapua. Muiden sopimusvaltioiden kuin ylläpi-       tä valtionavusta.
19039:   täjämaan oppilaat, joita sopimuksessa kutsutaan          9-10 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-
19040:   naapurimaan oppilaiksi, saadaan lukea koululle        räyksiä toisesta sopimusvaltiosta mahdollisesti
19041:   myönnettävän valtionavun avustuspohjaan edel-         palkattavasta opettajasta sekä tuntikaavan sovitta-
19042:   lyttäen, että nämä oppilaat täyttävät kotimaas-       misesta naapurimaan oppilaiden osalta.
19043:   saan voimassa olevat valtion tukemaa ulkomaan-           11-12 artikla. Nämä artiklat sisältävät sopi-
19044:   opetusta koskeva~ ehdot j~ että ~ei~lä. on op~-       muksen voimaantuloa ja irtisanomista koskevat
19045: . tuksen omaksumiseen vaadittava ktehtalto. Sopi-       määräykset. Sopimus tulee voimaan kolmenkym-
19046:   mus ei merkitse sitä, että sopimusvaltion oppi-       menen päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin
19047:   laalla olisi ehdoton oikeus päästä toisen maan        kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin
19048:   ulkomaankouluun. Oppilasvalinnasta antavat            ulkoasiainministeriölle, ~ttä sopimuksen voi-
19049:   tarkempia ohjeita sopimusvaltioiden kansalliset       maansaattamisen edellyttämät toimenpiteet on
19050:   valvontaviranomaiset, jotka myös rekisteröivät        suoritettu.Sopimus voidaan sanoa irti lakkaavaksi
19051:   maansa ulkomaankouluja käyvät naapurimaan             sitä lukuvuotta lähinnä seuraavan lukuvuoden
19052:   oppilaat. Suomessa valvontaviranomaisena toimii       päätyttyä, jolloin irtisanominen on tehty. Yhden
19053:   kouluhallitus.                                        sopimusvaltion irtisanominen ei vaikuta sopi-
19054:      4-7 artikla. Sopimusvaltiot maksavat muun         muksen voimassaoloon muiden sopimusvaltioi-
19055:   sopimusvaltion ulkomaankoulua käyvistä kansa-         den välillä.
19056:                                         1983 vp.      HE n:o 27                                        3
19057: 
19058: 2. Eduskunnan suostumuksen                                      että Eduskunta hyväksyisi ne Tukhol-
19059:    tarpeellisu us                                            massa 15 päivänä syyskuuta 1982 Suo-
19060:                                                              men, Norjan ja Ruotsin välillä yhteistyös-
19061:    Sopimus ei sisällä määräyksiä, jotka kuuluisivat
19062:                                                              tä ulkomaanopetuksen alalla tehdyn sopi-
19063: lainsäädännön alaan. Sopimus aiheuttaa kuiten-
19064:                                                              muksen määräykset, jotka vaativat Edus-
19065: kin valtiolle jatkuvia vuotuisia menoja, minkä
19066:                                                              kunnan suostumuksen.
19067: vuksi eduskunnan suostumus on tarpeen.
19068:    Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 33
19069: §:n mukaisesti esitetään,
19070: 
19071:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19072: 
19073: 
19074:                                          Tasavallan Presidentti
19075:                                          MAUNO KOIVISTO
19076: 
19077: 
19078: 
19079: 
19080:                                                                   Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
19081: 4                                      1983 vp. -    HE n:o 27
19082: 
19083: 
19084: 
19085: 
19086:                                           SOPIMUS
19087:             Suomen, Norjan ja Ruotsin välillä yhteistyistä ulkomaanopetuksen alalla
19088: 
19089:   Suomen, Norjan ja Ruotsin hallitukset ovat           Tämä sopimus ei merkitse, että sopimusvaltion
19090: Pohjoismaiden neuvoston suosituksen nro 2 1          oppilaalla olisi ehdoton oikeus pääsyyn toisen
19091: 1980 mukaisesti sopineet seuraavasta:                maan ulkomaankouluun.
19092: 
19093:                     1 artikla                                             3 artikla
19094:   Ulkomaanopetuksen valtionapua laskettaessa            Kansallisen valvontaviranomaisen on rekiste-
19095: on toisten sopimusvaltioiden oppilaat, jäljempä-     röitävä kyseistä ulkomaankoulua 2 artiklan mää-
19096: nä naapurimaan oppilaat, asetettava tasavertai-      räysten mukaisesti käyvät naapurimaan oppilaat.
19097: seen asemaan oman maan oppilaiden kanssa tässä
19098: sopimuksessa määrätyin ehdoin.
19099:                                                                          4 artikla
19100:                                                        Jokaisen lukuvuoden päätyttyä vahvistetaan
19101:                       2 artikla                      naapurimaan oppilaiden lukumäärä tämän luku-
19102:    Yhteistyö käsittää vuosikurssit 1-9 sellaisissa   vuoden aikana. Jokaisesta mainitunlaisesta oppi-
19103: sopimusvaltioiden ulkopuolelle perustetuissa ul-     laasta on maksettava kustannusavustus.
19104: komaankouluissa, jotka on hyväksytty oikeute-
19105: tuiksi saamaan valtionapua, ja merkitsee:
19106:                                                                             5 artikla
19107:    että norjalaisten ja suomalaisten oppilaiden
19108:                                                         Kustannusavustus perustuu tietoihin, joiden
19109: saadaan katsoa kuuluvan Ruotsin ulkomaankou-
19110:                                                      pohjalta lasketaan kunkin maan määräysten mu-
19111: lussa tarvittavien opettajanvirkojen laskentape-
19112:                                                      kainen valtionapu. Määrää tarkistetaan vuosittain
19113: rusteena olevaan oppilaspohjaan sovellettaessa
19114:                                                      sopimusvaltioiden peruskoulunopettajien palkka-
19115: Förordningen om statsbidrag tili svensk undervis-
19116:                                                      kehityksen mukaisesti.
19117: ning i utlandet (1978:591) nimisen asetuksen
19118:                                                         Kouluun lukuvuotta lyhyemmäksi ajaksi ote-
19119: 24-27 §:ää,
19120:                                                      tusta oppilaasta lasketaan puolet kustannusavus-
19121:    että ruotsalaisten ja suomalaisten oppilaiden
19122:                                                      tuksesta aloitettua lukukautta kohti.
19123: saadaan katsoa kuuluvan Norjan ulkomaankou-
19124:                                                         Kustannusavustuksen laskentaperusteet tarkis-
19125: lulle myönnettävän valtionavun avustuspohjana
19126:                                                      tetaan joka kolmas vuosi.
19127: olevaan oppilaslukuun 6 päivänä maaliskuuta
19128:                                                         Edellisessä kappaleessa olevan määräyksen estä-
19129: 1970 annetun Lov om tilskydd tili private skoler
19130:                                                      mättä sopimusvaltio voi ottaa esille kysymyksen
19131: nimisen lain määräysten mukaan,
19132:                                                      erityisestä kustannusavustuksesta vuosikursseja
19133:    että norjalaisten ja ruotsalaisten oppilaiden
19134:                                                      7-9 varten.
19135: saadaan katsoa kuuluvan Suomen ulkomaankou-
19136:                                                         Tämä sopimus ei merkitse, että Norjan ulko-
19137: lulle myönnettävän valtionavun avustuspohjaan
19138:                                                      maankoulua käyvä naapurimaan oppilas saa avus-
19139: ulkomailla toimivasta peruskoulua vastaavasta yk-
19140:                                                      tusta koulukuljetukseen ja täysihoitoon Norjassa
19141: sityiskoulusta annetun lain ( 379181) määräysten
19142:                                                      voimassa olevien määräysten mukaisesti.
19143: mukaan.
19144:    Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan ainoas-
19145: taan siinä tapauksessa, että naapurimaan oppilas                        6 artikla
19146: täyttää kotimaassaan voimassa olevat valtion tu-       Kustannusavustus lukuvuodelta 1982183 on
19147: kemaa ulkomaanopetusta koskevat ehdot ja että        9 500 Ruotsin kruunua kokovuosioppilasta kohti.
19148: hänellä on ulkomaankoulussa annettavan ope-
19149: tuksen omaksumiseen vaadittava kielitaito.                                7 artikla
19150:    Tarkempia ohjeita oppilasvalinnasta antavat         Jokaisen lukuvuoden päätyttyä suoritetaan so-
19151: Suomen kouluhallitus, koulutoimenjohtaja Os-         pimusvaltioiden välinen tilitys ja maksetaan tar-
19152: lossa ja Akershusissa sekä Ruotsin kouluylihalli-    vittaessa korvaus Suomen kouluhallitukselle,
19153: tus, joita jäljempänä nimitetään valvontavirano-     Norjan valtiovarainministeriölle tai Ruotsin kou-
19154: maisiksi.                                            luylihallitukselle.
19155:                                          1983 vp. -     HE n:o 27
19156: 
19157:   Korvaus on maksettava viimeistään 1 päivänä           simman tarkasti vastaamaan oppilaiden koti-
19158: joulukuuta sen lukuvuoden päätyttyä, jota kor-          maassa vallitsevaa käytäntöä.
19159: vaus koskee.
19160: 
19161:                      8 artikla                                                11 artikla
19162:    Naapurimaan oppilaalle äidinkielessä annetta-          Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkymme-
19163: vaa täydennysopetusta varten myönnettävä val-           nen päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin kaikki
19164: tionapu suoritetaan oppilaan kotimaassa voimas-         sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkomi-
19165: sa olevien sääntöjen mukaisesti.                        nisteriölle, että sopimuksen voimaansaattamisen
19166:    Sanottua opetusta koskeva valtionapuanomus           edellyttämät toimenpiteet on suoritettu. Ruotsin
19167: jätetään oppilaan kotimaan valvontaviranomai-           ulkoministeriö ilmoittaa muille sopimusvaltioille
19168: selle. Avustus maksetaan suoraan ulkomaankou-           näiden ilmoitusten vastaanottamisesta. Sopimus-
19169: lun ylläpitäjälle.                                      ta sovelletaan lukuvuodesta 1983/1984 alkaen.
19170: 
19171:                        9 artikla                                               12 artikla
19172:    Mikäli saman naapurimaan oppilaiden luku-               Kukin sopimusvaltio voi irtisanoa sopimuksen
19173: määrä kuudella alimmalla luokalla on vähintään          ilmoittamalla siitä kirjallisesti Ruotsin ulkominis-
19174: kolmannes valtionavun laskemisen perustana ole-         teriölle, jonka välittömästi on tiedotettava asiasta
19175: vasta oppilasluvusta ja mikäli opettajanvirkoja         muille sopimusvaltioille.
19176: koulun kuutta alinta luokkaa varten on enem-               Irtisanomisen jälkeen sopimus on voimassa sitä
19177: män kuin kaksi, ulkomaankoulun johtokunta voi           lukuvuotta lähinnä seuraavan lukuvuoden lop-
19178: päättää, että yhteen opettajanviroista on valittava     puun, jolloin Ruotsin ulkoministeriö on saanut
19179: tästä naapurimaasta oleva opettaja. Tällaista vir-      tiedon irtisanomisesta.
19180: kaa haettavaksi julistettaessa on mainittava, että         Yhden sopimusvaltion irtisanoutuminen ei
19181: naapurimaassa hankittuun opettajankoulutuk-             vaikuta sopimuksen voimassaoloon muiden sopi-
19182: seen voidaan panna erityistä painoa.                    musvaltioiden välillä.
19183:    Edellä mainittu koskee vastaavasti yläastetta.         Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat, sii-
19184:    Tässä artiklassa tarkoitetut opettajanvirat täyte-   hen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoitta-
19185: tään kyseessä olevaa ulkomaankoulua koskevien
19186:                                                         neet tämän sopimuksen.
19187: sääntöjen ja ehtojen mukaisesti.                          Tehty Tukholmassa 15 päivänä syyskuuta 1982
19188:    Tässä artiklassa tarkoitettujen opettajanvirko-
19189:                                                         yhtenä suomen, norjan ja ruotsin kielisenä kap-
19190: jen täyttämiseen liittyvät kelpoisuutta ja eriva-       paleena, jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistus-
19191: pautta koskevat kysymykset harkitsee kyseessä
19192:                                                         voimaisia.
19193: olevan koulun valvontaviranomainen.
19194:                                                           Tämän sopimuksen alkuperäiskappale tallete-
19195:                                                         taan Ruotsin ulkoministeriöön, jonka tulee toi-
19196:                     10 artikla                          mittaa oikeiksi todistetut jäljennökset siitä mui-
19197:   Ulkomaankoulun johtokunta saa naapurimaan             den sopimusvaltioiden hallituksille.
19198: oppilaiden osalta sovittaa tuntikaavan mahdolli-
19199: 
19200: 
19201:                                               (allekirjoitukset)
19202: 
19203: 
19204: 
19205: 
19206: 168300575T
19207: 1
19208: 
19209: 1
19210: 
19211: 1
19212: 
19213:     1
19214: 
19215:     1
19216: 
19217:     1
19218: 
19219:     1
19220: 
19221:         1
19222: 
19223:         1
19224: 
19225:         1
19226: 
19227:         1
19228: 
19229:             1
19230: 
19231:             1
19232:                                        1983 vp. -    HE n:o 28
19233: 
19234: 
19235: 
19236: 
19237:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verojen ja maksujen
19238:                                   perimisen turvaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19239: 
19240: 
19241: 
19242: 
19243:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19244: 
19245: 
19246:    Verojen, julkisten maksujen sekä eräiden näi-     helpotettavaksi turvaamistoimenpiteen saamisen
19247: hin rionastettavien rahasaamisten perimisen tur-     edellyksiä veronoikaisussa tai jälkiverotuksessa
19248: vaamiseksi voi ulosotonhaltija määrätyin edelly-     maksuunpantavien verojen perimiseksi. Milloin
19249: tyksin myöntää takavarikon tai hukkaamiskiel-        verotus toimitetaan veronoikaisuna tai jälkivero-
19250: lon. Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti mak-      tuksena, ulosotonhaltija voisi myöntää takavari-
19251: suunpantavien verojen ja maksujen perusteella ei     kon tai hukkaamiskiellon, jos on erityistä aihetta
19252: turvaamistoimenpidettä kuitenkaan myönnetä,          varoa, että velallinen kätkee tai hävittää omai-
19253: ellei saamisen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja   suuttaan.
19254: selvitystä esitetä siitä, että maksuvelvollinen on     Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan heti,
19255: ryhtynyt hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän        kun eduskunta on hyväksynyt ehdotetun lain.
19256: valmistelee hukkaamista. Esityksessä ehdotetaan
19257: 
19258: 
19259: 
19260:                                          YLEISPERUSTELUT
19261: 
19262: 1. Nykyinen tilanne                                  turvaamistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-
19263:                                                      sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä
19264:    Verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta       esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt
19265: annetun lain (395/73, verotakavarikkolaki) tar-      hukkaamaaan omaisuuttaan tai että hän valmis-
19266: koituksena on verojen, julkisten maksujen sekä       telee hukkaamista.
19267: eräiden näihin rionastettavien rahasaamisten pe-        Hallituksen esityksessä laiksi verojen ja maksu-
19268: rinnän turvaaminen. Erityisesti tämä koskee myö-     jen perimisen turvaamisesta (hall.es. n:o 24/72)
19269: hemmin maksuunpantavia veroja ja maksuja.            edellytettiin 1 §:n 3 momentin säännöksen kos-
19270:    Lain 1 §:n 1 momentin mukaan veron, julki-        kevan mainittuja veroja ja maksuja myös silloin,
19271: sen maksun ja muun sellaisen julkisoikeudellisen     kun verotus toimitetaan veronoikaisuna tai jälki-
19272: tai siihen rinnastettavan rahasaamisen, joka saa-    verotuksena.
19273: daan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä, peri-       Aikaisemmassa käytännössä ulosotonhaltija jäl-
19274: misen turvaamiseksi voi ulosotonhaltija hake-        kiverotustapauksissa yleensä myönsi turvaamistoi-
19275: muksesta myöntää takavarikon tai hukkaamis-          menpiteen, kun jälkiverotettava määrä oli huo-
19276: kiellon. Pykälän 2 momentin mukaan edellä            mattavan suuri ja hakija ilmoitti olevan aihetta
19277: tarkoitettu turvaamistoimenpide voidaan myön-        varoa, että velallinen kätkee tai hävittää omai-
19278: tää, jos saaminen on sekä perusteiltaan että         suuttaan. Näissä tapauksissa ei siis käytännössä
19279: määrältään tehty todennäköiseksi ja jos on eri-      pidetty. tiukasti kiinni pykälän 3 momentin edel-
19280: tyistä aihetta varoa, että velallinen kätkee tai     lytyksistä. Turvaamistoimenpiteen myöntämis-
19281: hävittää omaisuuttaan. Pykälän 3 momentin mu-        käytäntöön vaikutti ilmeisesti se, että kysymyk-
19282: kaan määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti mak-      sessä on yleensä ollut salattu tulo ja sen perus-
19283: suunpantavien verojen ja maksujen perusteella ei     teella maksuunpantavan veron määrä on ollut
19284: 168300627F
19285: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 28
19286: 
19287: huomattavan suuri. Oikeuskäytännössä on sit-           vuosittain. Kysymys on useista miljoonista mar-
19288: temmin asetuttu sille kannalle, ettei jälkiverotuk-    koista.
19289: sin maksuunpantavien verojen perimisen turvaa-
19290: miseksi ole katsottu voitavan myöntää myymis- ja
19291: hukkaamiskieltoa, jollei hakija ole esittänyt selvi-   3.   Ehdotettu muutos
19292: tystä siitä, että verovelvollinen on ryhtynyt huk-
19293: kaamaan omaisuuttaan tai että hän valmistelee             Ehdotuksen mukaan veronoikaisussa tai jälki-
19294: hukkaamista. Käytännön muotoutumiseen lienee           verotuksessa maksuunpantavien verojen perimi-
19295: vaikuttanut korkeimman oikeuden vuonna 1979            sen turvaamiseksi ulosotonhaltija voi hakemuk-
19296: tekemä ratkaisu.                                       sesta myöntää takavarikon tai hukkaamiskiellon,
19297:                                                        jos saaminen on sekä perusteiltaan että määräl-
19298:                                                        tään tehty todennäköiseksi ja on erityistä aihetta
19299: 2.   Muutoksen syyt                                    varoa, että velallinen kätkee tai hävittää omai-
19300:                                                        suuttaan. Näin ollen veronoikaisussa tai jälkive-
19301:    Verotakavarikkolain turvaamistoimenpiteiden         rotuksessa maksuunpantavien verojen osalta so-
19302: käyttötarve on suurin jälkiverotuksessa maksuun-       vellettaisiin verotakavarikkolain 1 §: n 2 mo-
19303: pantavien verojen perinnän turvaamiseksi. Jälki-       menttia. Veronoikaisulla on tässä yhteydessä vä-
19304: verotusmenettely ja sitä edeltävä verotarkastus        häisempi merkitys kuin jälkiverotuksella. Sään-
19305: vaativat usein niin runsaasti aikaa, että maksuvel-    nönmukaisessa verotuksessa sovellettaisiin edel-
19306: vollisuuttaan välttelevä verovelvollinen niin halu-    leen pykälän 3 momenttia.
19307: tessaan ehtii ennen jälkiverojen maksuunpanoa             Ulosottolain 7 luvun 1 §:n mukaisen takavari-
19308: siirtää omaisuutensa periroistoimien ulottumatto-      kon myöntämisen edellytyksenä on muun muas-
19309: miin, jollei turvaamistoimenpidettä saada voi-         sa, että ulosotonhaltija harkitsee olevan vaaran
19310: maan riittävän ajoissa. Tämä on mahdollista            tarjolla, että vastapuoli kätkee tai hävittää omai-
19311: muun muassa siitä syystä, että verovelvolliselle       suutta. Veronoikaisu- ja jälkiverotapauksissa eh-
19312: annetaan jo ennen tarkastuksen päättymistä tilai-      dotuksen mukaan siis edellytettäisiin, että on
19313: suus perehtyä tarkastusselostukseen ja siinä esille    erityistä aihetta varoa, että velallinen kätkee tai
19314: tuomihin havaintoihin.                                 hävittää omaisuuttaan. Turvaamistoimenpiteen
19315:    Omaisuuden hukkaamistapauksissa ei jälkive-         myöntämisen edellytykset olisivat siis näissä ta-
19316: rojen perimisyritys tuota tulosta myöskään kon-        pauksissa edelleen tiukemmat kuin ulosottolain
19317: kurssissa, koska konkurssisäännön mukaiset takai-      mukaisen takavarikon saamisessa.
19318: sinsaantimääräajat ovat yleensä jo ehtineet um-
19319: peutua.                                                4.   Esityksen organisatoriset ja
19320:    Jos hakijaa vaaditaan esittämään näyttöä siitä,          taloudelliset vaikutukset
19321: että maksuvelvollinen on ryhtynyt hukkaamaan
19322: omaisuuttaan tai että hän valmistelee hukkaamis-          Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
19323: ta, jää perimisen turvaaminen useimmiten saa-             Esityksen toteuttaminen parantaisi erityisesti
19324: vuttamatta, koska veroviranomaisilla ei käytän-        jälkiverotuksessa maksuunpantavien verojen peri-
19325: nössä yleensä ole mahdollisuuksia tarvittavan          mismahdollisuutta. On vaikea arvioida markka-
19326: näytön hankkimiseen niin nopeasti, että turvaa-        määräisesti, missä määrin veronsaajille on aiheu-
19327: mistoimenpide saataisiin voimaan riittävän ajois-      tunut menetyksiä nykyisten turvaamistoimenpi-
19328: sa.                                                    teiden myöntämisedellytysten johdosta. Joka ta-
19329:    Nykyisen lainsäädännön ja käytännön arvioi-         pauksessa voidaan arvioida perimisen vaarantu-
19330: daan pelkästään Uudenmaan läänissä vaaranta-           neen useiden miljoonien markkojen osalta vuo-
19331: neen perimisen useassa kymmenessä tapauksessa          sittain.
19332: 
19333: 
19334:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19335: 
19336: 
19337: 1.   Lakiehdotus                                       ronoikaisussa tai jälkiverotuksessa maksuunpanta-
19338:                                                        vaan veroon sovelletaan kyseisen pykälän 2 mo-
19339:   Verotakavarikkolain 1 §:n 3 momenttiin ehdo-         menttia. Siten veronoikaisu- ja jälkiverotapauk-
19340: tetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan ve-          sissa turvaamistoimenpide voitaisiin myöntää, jos
19341:                                         1983 vp. -    HE n:o 28                                     3
19342: 
19343: saaminen on sekä perusteiltaan että määrältään       vuonna 1979 tekemässä ratkaisussa säännöstä on
19344: tehty todennäköiseksi ja on erityistä aihetta va-    tulkittu siten, että aiheettoman turvaamistoi-
19345: roa, että velallinen kätkee tai hävittää omaisuut-   menpiteen hakeneen velkojan on katsottu tuotta-
19346: taan.                                                muksesta riippumatta olevan vastuussa tuosta
19347:    Säännönmukaisessa verotuksessa maksuunpan-        toimenpiteestä aiheutuneesta vahingosta. Kor-
19348: tavien verojen ja maksujen perimisen turvaami-       vausvelvollisuuden on katsottu koskevan välittö-
19349: seksi voidaan edelleen myöntää takavarikko tai       män vahingon lisäksi myös välillistä vahinkoa.
19350: hukkaamiskielto ainoastaan 3 momentin nojalla.
19351:    Myös verotakavarikkoihin sovelletaan velallisen
19352: suojaksi tarkoitettua ulosottolain 7 luvun 20 §:ää   2.   Voimaan tulo
19353: (389/73), jonka mukaan velkojan, joka on tar-
19354: peettomasti pyytänyt takavarikkoa tai kieltoa          Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan heti
19355: taikka muuta virka-apua, on korvattava velallisel-   eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain.
19356: le sen täytäntöönpanosta aiheutunut vahinko ja         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19357: asiassa aiheutuneet kulut. Korkeimman oikeuden       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19358: 
19359:                                                Laki
19360:          verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19361: 
19362:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen perumsen turvaamisesta 18
19363: päivänä toukokuuta 1973 annetun lain (395/73) 1 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
19364: 
19365:                        1 §                           hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän valmiste-
19366:                                                      lee hukkaamista. Veronoikaisussa tai jälkivero-
19367:    Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti maksuun-    tuksessa maksuunpantavaan vetoon sovelletaan
19368: panravien verojen ja maksujen perusteella ei         kuitenkin 2 momenttia.
19369: turvaamistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-
19370: sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19371: esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt     kuuta 198 .
19372: 
19373:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19374: 
19375: 
19376:                                         Tasavallan Presidentti
19377:                                         MAUNO KOIVISTO
19378: 
19379: 
19380: 
19381: 
19382:                                                                          Ministeri Kaarina Suonio
19383: 4                                     1983 vp. -     HE n:o 28
19384: 
19385:                                                                                                   Liite
19386: 
19387: 
19388: 
19389:                                                 Laki
19390:          verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19391: 
19392:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta 18
19393: päivänä toukokuuta 1973 annetun lain (395/73) 1 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
19394: 
19395: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19396: 
19397:                                                   1 §
19398:                             Veron, julkisen maksun ja muun sellaisen tai
19399:                          siihen rinnastettavan rahasaamisen, joka saadaan
19400:                          ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä, perimisen
19401:                          turvaamiseksi voi ulosotonhaltija hakemuksesta
19402:                          myöntää takavarikon tai hukkaamiskiellon.
19403:                             Turvaamistoimenpide, jota 1 momentissa tar-
19404:                          koitetaan, voidan myöntää, jos saaminen on sekä
19405:                          perusteiltaan että määrältään tehty todennäköi-
19406:                          seksi ja jos erityistä aihetta on varoa, että velalli-
19407:                          nen kätkee tai hävittää omaisuuttaan.
19408: 
19409:    Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti maksuun-        Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti maksuun-
19410: panravien verojen ja maksujen perusteella ei          panravien verojen ja maksujen perusteella ei
19411: turvaaruistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-        turvaaruistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-
19412: sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä    sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä
19413: esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt      esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt
19414: hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän valmiste-        hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän valmiste-
19415: lee hukkaamista.                                      lee hukkaamista. Veronoikaisussa tai jälkivero-
19416:                                                       tuksessa maksuunpantavaan veroon sovelletaan
19417:                                                       kuitenkin 2 momenttia.
19418: 
19419: 
19420:                                                       Tämä laki tulee vozmaan        päivänä
19421:                                                       kuuta 198 .
19422:                                       1983 vp. -    HE n:o 29
19423: 
19424: 
19425: 
19426: 
19427:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle tiedoksiantoa kunnalle koske-
19428:                                   van lainsäädännön uudistamiseksi
19429: 
19430: 
19431: 
19432: 
19433:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19434: 
19435:    Esityksessä ehdotetaan, että haaste tai muu        Ehdotus toteutettaisiin muuttamalla tiedoksi-
19436: tiedoksiauto kunnalle toimitettaisiin pääsääntöi-   annosta hallintoasioissa annetun lain 13 §:ää ja
19437: sesti kunnanjohtajalle. Nykyisin tiedoksiauto on    oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:ää. Lain-
19438: toimitettava kunnanhallituksen puheenjohtajal-      muutokset on tarkoitus saattaa voimaan heti kun
19439: le. Uuden kunnallislain voimaantulon jälkeen        eduskunta on ne hyväksynyt.
19440: kunnanjohtaja soveltuu käytännössä kunnanhalli-
19441: tuksen puheenjohtajaa paremmin tiedoksiauto-
19442: jen vastaanottajaksi.
19443: 
19444: 
19445: 
19446: 
19447:                                            PERUSTELUT
19448: 
19449:    Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain    kunnanjohtajalle. Samoin ehdotetaan oikeuden-
19450: {232 166) 13 §:n mukaan tiedoksiauto kunnalle       käymiskaaren 11 luvun 16 §:n 1 monentti muu-
19451: toimitetaan pääsääntöisesti kunnanhallituksen       tettavaksi niin, että kunnalle otettu haaste olisi
19452: puheenjohtajalle. Oikeudenkäymiskaaren 11 lu-       pääsääntöisesti annettava tiedoksi kunnanjohta-
19453: vun (362/60) 16 §:n 1 momenttiin sisältyy vas-      jalle.
19454: taava säännös haasteen antamisesta tiedoksi. Ny-       Kunnallislain 15 3 §: n mukaisesti kunta voi
19455: kyisen kunnallislain (953/76) 54 §:n 3 momentin     saada lykkäystä kunnanjohtajan viran perustami-
19456: mukaan kunnanhallituksen puheenjohtaja on           sesen. Virkaa ei olekaan perustettu aivan kaikkiin
19457: kaikissa kunnissa luottamushenkilö. Viimeksi        kuntiin. Sen vuoksi tiedoksiannosta hallintoasi-
19458: mainitun lain 56 §:n 1 momentin mukaan kun-         oissa annetussa laissa ja oikeudenkäymiskaaressa
19459: nassa on kunnanjohtajan virka, jonka haltijan       olisi näiden tilanteiden varalta säilytettävä mah-
19460: tehtävänä on kunnanhallituksen alaisena johtaa      dollisuus toimittaa tiedoksiauto kunnanhallituk-
19461: kunnan hallintoa.                                   sen puheenjohtajalle.
19462:    Kunnanjohtaja soveltuu kunnanhallituksen            Esitys perustuu sisäasiainministeriön oikeusmi-
19463: puheenjohtajaa paremmin kunnalle toimitetta-        nisteriölle tekemään aloitteeseen. Oikeusministe-
19464: vien tiedoksiautojen vastaanottajaksi, koska kun-   riön esitysluonnoksesta on kuultu kuntien kes-
19465: nanjohtaja on viranhaltijana helpommin tavoitet-    kusjärjestöjä.
19466: tavissa. Kunnanjohtaja voi myös nopeasti ryhtyä        Esityksellä ei ole organisatorisia eikä taloudelli-
19467: tiedoksiannosta mahdollisesti seuraaviin toimiin.   sia vaikutuksia. Uudistus voisi tulla voimaan pian
19468: Kunnallislain 58 §:n 5 momentin {388/81) mu-        sen hyväksymisen jälkeen. Uusia säännöksiä so-
19469: kaan kunnanjohtajalla on oikeus käyttää puhe-       vellettaisiin lakien voimaantulon jälkeen suoritet-
19470: valtaa kunnanhallituksen puolesta. Tämän vuoksi     taviin tiedoksiantoihin.
19471: ehdotetaan tiedoksiannosta hallintoasioissa anne-
19472: tun lain 13 § muutettavaksi siten, että tiedoksi-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19473: auto kunnalle olisi pääsääntöisesti toimitettava    nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
19474: 1683006231\
19475: 2                                         1983 vp. -      HE n:o 29
19476: 
19477: 1.
19478:                                                    Laki
19479:                  tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain 13 §:n muuttamisesta
19480: 
19481:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tiedoksiannosta hallintoasioissa 15 päivänä huhtikuu-
19482: ta 1966 annetun lain (232/66) 13 § näin kuuluvaksi:
19483: 
19484:                         13 §
19485:    Tiedoksianto kunnalle on to1m1tettava kun-            joka lain, asetuksen taikka ohje- tai johtosäännön
19486: nanjohtajalle tai, milloin kunnassa ei ole kun-          nojalla on asetettu kunnanjohtajan tai puheen-
19487: nanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen puheen-            johtajan ohella hänen puolestaan vastaan otta-
19488: johtajalle taikka niissä asioissa, joissa kunnallisel-   maan tiedonantoja.
19489: la lautakunnalla lain mukaan on itsenäinen toi-
19490: mivalta, tämän lautakunnan puheenjohtajalle.               Tämä     laki   tulee     v01maan       päivänä
19491: Tiedoksianto voidan toimittaa myös henkilölle,                    kuuta 198 .
19492: 
19493: 
19494: 
19495: 2.
19496:                                                    Laki
19497:                         oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n muuttamisesta
19498: 
19499:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n 1 momentti
19500: sellaisena kuin se on 12 päivänä elokuuta 1960 annetussa laiss:J, (362/60) näin kuuluvaksi:
19501: 
19502:                        16 §                              kilölle, joka lain, asetuksen taikka ohje- tai
19503:    Kunnalle otettu haaste on annettava tiedoksi          johtosäännön nojalla on asetettu kunnanjohtajan
19504: kunnanjohtajalle tai, milloin kunnassa ei ole            tai puheenjohtajan ohella hänen puolestaan vas-
19505: kunnanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen pu-             taan ottamaan tiedonantoja.
19506: heenjohtajalle taikka niissä asioissa, joissa kun-
19507: nallisella lautakunnalla lain mukaan on itsenäi-
19508: nan toimivalta, tämän lautakunnan puheenjoh-               Tämä    laki tulee      v01maan         päivänä
19509: tajalle. Haaste voidaan antaa tiedoksi myös hen-                  kuuta 198 .
19510: 
19511: 
19512:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19513: 
19514: 
19515:                                             Tasavallan Presidentti
19516:                                             MAUNO KOIVISTO
19517: 
19518: 
19519: 
19520: 
19521:                                                                              Ministeri Kaarina Suonio
19522:                                          1983 vp. -     HE n:o 29                                           3
19523: 
19524:                                                                                                         Liite
19525: 
19526: 1.
19527:                                                  Laki
19528:                  tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain 13 §:n muuttamisesta
19529: 
19530:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tiedoksiannosta hallintoasioissa 15 päivänä huhtikuu-
19531: ta 1966 annetun lain (232/66) 13 § näin kuuluvaksi:
19532: 
19533: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19534: 
19535:                         13 §.                                                  13 §
19536:    Tiedoksianto kunnalle on toimitettava kunnal-          Tiedoksianto kunnalle on toimitettava kun-
19537: lishallituksen puheenjohtajalle taikka niissä asi-     nanjohtajalle tai, mzlloin kunnassa ei ole kun-
19538: oissa, joissa kunnallisella lautakunnalla lain mu-     nanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen puheen-
19539: kaan on itsenäinen toimivalta, tämän lautakun-         johtajalle taikka niissä asioissa, joissa kunnallisel-
19540: nan puheenjohtajalle. Tiedoksianto voidaan toi-        la lautakunnalla lain mukaan on itsenäinen toi-
19541: mittaa myös henkilölle, joka lain, asetuksen           mivalta, tämän lautakunnan puheenjohtajalle.
19542: taikka ohje- tai johtosäännön nojalla on asetettu      Tiedoksianto voidan toimittaa myös henkilölle,
19543: puheenjohtajan ohella hänen puolestaan vastaan         joka lain, asetuksen taikka ohje- tai johtosäännön
19544: ottamaan tiedoksiantoja.                               nojalla on asetettu kunnanjohtajan tai puheen-
19545:                                                        johtajan ohella hänen puolestaan vastaan otta-
19546:                                                        maan tiedonantoja.
19547: 
19548:                                                          Tämä      laki   tulee       votmaan       påi"vänä
19549:                                                                  kuuta 198 .
19550: 
19551: 
19552: 2.
19553:                                                  Laki
19554:                        oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n muuttamisesta
19555: 
19556:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n 1 momentti
19557: sellaisena kuin se on 12 päivänä elokuuta 1960 annetussa laissa (362/60) näin kuuluvaksi:
19558: 
19559: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19560: 
19561:                         16 §.                                                 16 §
19562:    Kunnalle otettu haaste on annettava tiedoksi           Kunnalle otettu haaste on annettava tiedoksi
19563: kunnallishallituksen puheenjohtajalle taikka niis-     kunnanjohtajalle tai, mzlloin kunnassa ei ole
19564: sä asioissa, joissa kunnallisella lautakunnalla lain   kunnanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen pu-
19565: mukaan on itsenäinen toimivalta, tämän lauta-          heenjohtajalle taikka niissä asioissa, joissa kun-
19566: kunnan puheenjohtajalle. Kunnallishallituksen          nallisella lautakunnalla lain mukaan on itsenäi-
19567: tai lautakunnan puheenjohtajan sijasta voidaan         nan toimivalta, tämän lautakunnan puheenjoh-
19568: haaste myös antaa tiedoksi henkilölle, joka lain,      tajalle. Haaste voidaan antaa tiedoksi myös hen-
19569: asetuksen taikka ohje- tai johtosäännön nojalla        kilölle, joka lain, asetuksen taikka ohje- tai
19570: on asetettu puheenjohtajan ohella hänen puoles-        johtosäännön nojalla on asetettu kunnanjohtajan
19571: taan vastaanottamaan tiedonantoja.                     tai puheenjohtajan ohella hänen puolestaan vas-
19572:                                                        taan ottamaan tiedonantoja.
19573: 
19574: 
19575:                                                          Tämä     laki tulee      voimaan           päivänä
19576:                                                                  kuuta 198 .
19577:                                      1983 vp. -     HE n:o 30
19578: 
19579: 
19580: 
19581: 
19582:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestökirjalain
19583:                                     28 §:n muuttamisesta
19584: 
19585: 
19586: 
19587: 
19588:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19589: 
19590:    Väestörekisterikeskuksen suoritteista perittäviä     on jo annettu, mahdollisuus saada asetuksella
19591: maksuja koskeva asetus annetaan väestökirjalain         tarkemmin säädettäviä tietoja suoritteen omakus-
19592: 28 §:n nojalla. Esityksessä ehdotetaan, että kan-       tannusarvoa alemmalla maksulla.
19593: saneläkelaitokselle annettaisiin, kuten kunnalli-          Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
19594: sille viranomaisille sekä evankelis-luterilaisen kir-   päivänä elokuuta 1983.
19595: kon ja ortodoksisen kirkkokunnan viranomaisille
19596: 
19597: 
19598: 
19599: 
19600:                                                PERUSTELUT
19601: 
19602: 
19603: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         ollisia vaaleja varten mainitulla alemmalla mak-
19604:    muutokset                                            sulla. Vastaava mahdollisuus saada tietoja on lain
19605:                                                         28 §:n mukaan myös kunnallisilla viranomaisilla
19606:    Valtion maksuperustelaissa (980/73) säädetään        sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen
19607: yleiset perusteet valtion viranomaisten suoritteis-     kirkkokunnan viranomaisilla tiettyjä tarkoituksia
19608: ta perittäville maksuille. Mikäli viranomaisen          varten, joista säädetään asetuksella.
19609: suoritteista ryhdytään perimään maksuja, ne on             Väestörekisterikeskuksen suoritteista perittävän
19610: perittävä kaikilta suoritteiden vastaanottajilta.       maksun muodostavat nykyisin väestörekisterikes-
19611: Poikkeuksena ovat valtion viranomaiset, jotka           kuksen maksu ja ne maksut, jotka väestörekisteri-
19612: voidaan asetuksella vapauttaa maksuista. Maksu-         keskus on suorittanut tietojen luovuttamista var-
19613: jen suuruus tulee määrätä suoritteen omakustan-         ten muilta ostamistaan palveluksista. Viimeksi
19614: nusarvoa vastaavaksi, jollei siitä poikkeavan mak-      mainitut maksut ovat lähes yksinomaan valtion
19615: sun määräämiseen ole erityistä aihetta.                 tietokonekeskukselle tietojen koneellisesta käsit-
19616:    Väestökirjalain ( 141 169) mukaan väestörekiste-     telystä suoritettuja maksuja ja väestörekisterikes-
19617: rikeskuksen antamista tiedoista peritään maksuja,       kus perii ne kaikilta tietojen saajilta, myös val-
19618: joiden suuruudesta säädetään asetuksella valtion        tion viranomaisilta, todellisten kustannusten mu-
19619: maksuperustelaissa olevien perusteiden mukaan.          kaisina. Sen sijaan väestörekisterikeskuksen mak-
19620: Tämä pääsääntö säädetään väestökirjalain 28             su voidaan määrätä omakustannusarvoa alem-
19621: §:ssä (1024/78), johon sisältyvissä muissa sään-        maksi.
19622: nöksissä mainituille tietojen saajille annetaan            Kansaneläkelaitokselle annettuja tietoja ei ole
19623: kuitenkin mahdollisuus saada tietoja väestörekis-       kuitenkaan tähän saakka otettu huomioon väes-
19624: terikeskuksesta omakustannusarvoa alemmalla             tökirjalain 28 §:ää ja väestörekisterikeskuksen
19625: maksulla. Kunnat ja puoluerekisteriin merkityt          maksuperusteasetusta (583 178) sovellettaessa.
19626: puolueet voivat saada tietoja kunnallisia ja valti-     Kansaneläkelaitos ei ole myöskään maksanut tie-
19627: 1683006430
19628: 2                                       1983 vp. -    HE n:o 30
19629: 
19630: tojen koneellisen käsittelyn kustannuksia. Nyky- työryhmä ehdotti mu1st10ssaan kansaneläkelai-
19631: tilanne johtuu siitä, että kansaneläkelaitokselle toksen osalta, että kansaneläkelaitokselle luo-
19632: on pyritty antamaan riittävä korvaus siltä saaduis- vutettavien tietojen maksuperiaatteita selvennet-
19633: ta sosiaaliturvatunnusrekisterin tiedoista, joita täisiin. Muistiosta saaduissa lausunnoissa valti-
19634: 1960-luvun lopulla käytettiin eräänä petusaineis- ovarainministeriö, sosiaali- ja terveysministeriö
19635: tona väestön keskusrekisteriä perustettaessa. Li- sekä väestörekisterikeskus yhtyivät työryhmän eh-
19636: säksi kansaneläkelaitoksen vakuutusteknillinen dotukseen. Kansaneläkelaitos totesi lausunnos-
19637: osasto ja väestörekisterikeskus sopivat kirjallisesti saan sen saamien tietojen maksuttomuuden ole-
19638: heinäkuussa 1969 molemminpuolisesta tietojen van sinänsä selvän ja ettei se voi hyväksyä työryh-
19639: luovuttamisesta virka-apuna voimassa olevien män edellä mainittua kannanottoa. Valtiovarain-
19640: säännösten mukaan ilman korvausta tai lunastus- ministeriön mielestä kansaneläkelaitoksen asema
19641: ta.                                                   olisi järjestettävä maksuperustelain säännökset
19642:    Kansaneläkelaitos luovutti väestörekisterikes- huomioon ottaen. Sosiaali- ja terveysministeriön
19643: kukselle vuosina 1967-1970 silloisen sosiaalitur- sekä kansaneläkelaitoksen lausunnoissa katsot-
19644: vatunnusrekisterinsä tiedot ja vastaavat muutos- tiin, että lähinnä olisi syytä selventää väestökirja-
19645: tiedot vuoden 1974 loppuun saakka. Rekisterin lain 28 §:ää. Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriön
19646: tietosisältö oli kuitenkin huomattavasti nykyistä lausunnossa katsottiin, ettei ole tarkoituksenmu-
19647: väestön keskusrekisteriä suppeampi. Väestörekis- kaista periä kansaneläkelaitokselta omakustannu-
19648: terikeskus toimitti kansaneläkelaitokselle perhe- . sarvoa vastaavaa maksua.
19649: suhdetiedoilla täydennetyn ja tarkistetun rekiste-        Esitys on valmisteltu maksutyöryhmän muis-
19650: ritiedostoosa kertaalleen. Sen jälkeen vuodesta tion ja siitä saatujen lausuntojen pohjalta sisäasi-
19651: 1975 väestörekisterikeskus on toimittanut noin ainministeriössä.
19652: 2,8-3,6 miljoonaa muutostietoa vuosittain eli
19653: vuoden 1982 loppuun mennessä kahdeksan vuo-
19654: den ajan. Väestörekisterikeskuksen antamat tie- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
19655: dot sisältävät käytännössä lähes kaikki väestön            tukset
19656: keskusrekisterin tiedot. Näin ollen ne vastaavat
19657: sekä määrältään että sisällöltään kansaneläkelai-         Kansaneläkelaitos saa nykyisin vuosittain väes-
19658: toksen väestörekisterikeskukselle luovuttamia tie-    törekisterikeskukselta  noin 2,8 miljoonaa muu-
19659: toja. Tämän johdosta nykyisen, kokonaan mak- tostietoa. Mikäli tiedoista perittäisiin niiden
19660: suuoman tietojen luovuttamisen jatkamiseen omakustannusarvo, olisi kansaneläkelaitokselta
19661: kansaneläkelaitokselle ei ole enää perusteita.        perittävä maksu, tietojen ylläpitomenettelystä
19662:    Väestökirjalain 28 §:n nykyisiä säännöksiä so- riippuen, noin 2, 7-4,0 miljoonaa markkaa vuo-
19663: vellettaessa kansaneläkelaitokselta olisi ryhdyttävä dessa. Tietojen luovutuksesta aiheutuvat välittö-
19664: perimään omakustannusarvoa vastaava maksu. mät automaattisen tietojenkäsittelyn kustannuk-
19665: Sitä ei ole kuitenkaan pidettävä perusteltuna set muodostaisivat edellä mainitusta kokonais-
19666: ratkaisuna, kun otetaan huomioon sekä nykyinen maksusta, valtion tietokonekeskuksen hinnoitte-
19667: maksuja koskeva menettely että kansaneläkelai- lusta ja tietojen tulostustiheydestä riippuen, ny-
19668: toksen tehtävät ja asema sosiaalivakuutustoimin- kyisin noin 70 000-260 000 markkaa vuodessa.
19669: taa harjoittavana julkisoikeudellisena laitoksena.      . Ehdotuksen mukaan kansaneläkelaitokselta pe-
19670: Tämän vuoksi esityksellä pyritään selventämään        rittävästä maksusta, joka olisi omakustannusarvoa
19671: väestökirjalain 28 §:ssä säädettyjä tietojen maksu- alempi, säädettäisiin asetuksella.
19672: perusteita siten, että myös kansaneläkelaitokselle
19673: saataisiin antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta
19674: omakustannusarvoa alemmalla maksulla. Asetuk- 4. Voimaantulo
19675: sella säädettäisiin tarkemmin maksun määrästä.            Ehdotettu muutos tulisi saada aikaan kiireelli-
19676: Aikaisemmin esitetyn mukaisesti alettaisiin kan- sesti, jotta valmisteilla oleva asetus väestörekiste-
19677: saneläkelaitokselta joka tapauksessa periä vähin- rikeskuksen maksuperusteasetuksen uudistami-
19678: tään maksu tietojen koneellisen käsittelyn aiheut- seksi saataisiin kaikilta osin valmiiksi. Tämän
19679: tamista kustannuksista.                               vuoksi laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivä-
19680: 2. Valmisteluvaiheet                                  nä elokuuta 1983.
19681:    Sisäasiainministeriön 21 päivänä huhtikuuta            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19682: 1982 asettama väestörekisterikeskuksen maksu- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19683:                                         1983 vp. -     HE n:o 30                                          3
19684: 
19685:                                                 Laki
19686:                                   väestökirjalain 28 §:n muuttamisesta
19687: 
19688:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain
19689: 28 §,sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1024/78), näin kuuluvaksi:
19690: 
19691:                          28 §
19692:   Väestörekisterikeskuksesta annettavista tiedois-     kunnallisille viranomaisille, evankelis-luterilaisen
19693: ta peritään maksuja, joiden suuruudesta sääde-         kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan viranomai-
19694: tään asetuksella valtion maksuperustelaissa (980/      sille sekä kansaneläkelaitokselle asetuksella tar-
19695: 73) säädettyjen perusteiden mukaan. Asetuksella        kemmin säädettävää tarkoitusta varten valtion
19696: voidaan kuitenkin säätää, että kunnille ja puo-        maksuperustelaissa tarkoitettua suoritteen oma-
19697: luerekisteriin merkityille puolueille ja rekisteröi-   kustannusarvoa alemmalla maksulla.
19698: dyille puolueen piiri- ja paikallisjärjestöille saa-
19699: daan antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta kun-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä      kuuta
19700: nallisia ja valtiollisia vaaleja varten samoin kuin    198
19701: 
19702: 
19703:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19704: 
19705: 
19706:                                           Tasavallan Presidentti
19707:                                           MAUNO KOIVISTO
19708: 
19709: 
19710: 
19711: 
19712:                                                                               Ministeri Matti Luttt.nen
19713: 4                                       1983 vp. -     HE n:o 30
19714: 
19715:                                                                                                      Liite
19716: 
19717: 
19718:                                                  Laki
19719:                                  väestökirjalain 28 §:n muuttamisesta
19720: 
19721:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain
19722: 28 §, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1024/78), näin kuuluvaksi:
19723: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19724: 
19725:                           28 §                                                   28 §
19726:    Väestörekisterikeskuksesta annettavista tiedois-       Väestörekisterikeskuksesta annettavista tiedois-
19727: ta peritään maksuja, joiden suuruudesta sääde-         ta peritään maksuja, joiden suuruudesta sääde-
19728: tään asetuksella valtion maksuperustelaissa (980/      tään asetuksella valtion maksuperustelaissa (980 1
19729: 73) säädettyjen perusteiden mukaan. Asetuksella        73) säädettyjen perusteiden mukaan. Asetuksella
19730: voidaan kuitenkin säätää, että kunnille ja puo-        voidaan kuitenkin säätää, että kunnille ja puo-
19731: luerekisteriin merkityille puolueille ja rekisteröi-   luerekisteriin merkityille puolueille ja rekisteröi-
19732: dyille puolueen piiri- ja paikallisjärjestöille saa-   dyille puolueen piiri- ja paikallisjärjestöille saa-
19733: daan antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta kun-     daan antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta kun-
19734: nallisia ja valtiollisia vaaleja varten samoin kuin    nallisia ja valtiollisia vaaleja varten samoin kuin
19735: kunnallisille viranomaisille sekä evankelis-luteri-    kunnallisille viranomaisille, evankelis-luterilaisen
19736: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan viran-      kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan viranomai-
19737: omaisille asetuksella tarkemmin säädettävää tar-       sille sekä kansaneläkelaitokselle asetuksella tar-
19738: koitusta varten valtion maksuperustelaissa tarkoi-     kemmin säädettävää tarkoitusta varten valtion
19739: tettua suoritteen omakustannusarvoa alemmalla          maksuperustelaissa tarkoitettua suoritteen oma-
19740: maksulla.                                              kustannusarvoa alemmalla maksulla.
19741: 
19742:                                                          Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
19743:                                                        kuuta 198 .
19744:                                       1983 vp. -     HE n:o 31
19745: 
19746: 
19747: 
19748: 
19749:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimien viroista
19750:                                   ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19751: 
19752: 
19753: 
19754: 
19755:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19756: 
19757: 
19758:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi puolus-          Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan välit-
19759: tusvoimien viroista ja toimista annettua lakia       tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
19760: hallituksen esitykseen lisäyksistä ja muutoksista    lakiehdotuksen.
19761: vuoden 1983 tulo- ja menoarvioon liittyen.
19762: 
19763: 
19764: 
19765: 
19766:                                            PERUSTELUT
19767: 
19768:    Hallituksen esityksessä (2111983 vp.) li-         nisteriöstä siirretään eräitä valvonta- ja tarkastus-
19769: säyksistä ja muutoksista vuoden 1983 tulo- ja        tehtäviä pääesikuntaan. Tähän liittyen puolustus-
19770: menoarvioon ehdotetaan 27.12.01. momentin            ministeriöstä on tarkoitus lakkauttaa ja vastaavas-
19771: kohdalla peruspalkkaisen räjähdysainetarkastajan     ti perustaa pääesikuntaan räjähdysainetarkastajan
19772: toimen perustamista. Ehdotuksen hyväksyminen         toimi räjähdysvaarallisten aineiden valvonta- ja
19773: merkitsisi uuden toimityypin käyttöönottoa puo-      tarkastustehtäviä varten.
19774: lustusvoimissa ja edellyttäisi puolustusvoimien
19775: viroista ja toimista annetun lain 1 §:n 1 momen-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan välittö-
19776: tin 2 kohdan (995/82) muuttamista siten, että        mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
19777: siihen lisätään räjähdysainetarkastajan toiminimi-   lakiehdotuksen.
19778: ke.                                                    Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
19779:    Puolustusministeriön hallinnonalan teknillisen    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19780: tarkastustoiminnan kehittämiseksi puolustusmi-
19781: 
19782: 
19783: 
19784: 
19785: 1683006496
19786: 2                                          1983 vp. -     HE n:o 31
19787: 
19788: 
19789: 
19790: 
19791:                                                     Laki
19792:               puolustusvoimien viroista ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19793: 
19794:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimien viroista ja toimista 1 pä~vänä
19795: helmikuuta 1974 annetun lain 1 §:n 1 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 17 päivänä
19796: joulukuuta 1982 annetussa laissa (995/82), näin kuuluvaksi:
19797: 
19798: 
19799:                          1 §
19800:    Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia            sinöörin, sotilaslääkärin, sotilaseläinlääkärin, soti-
19801: peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja ja           lashammaslääkärin, ylikapellimestarin, sotilasyli-
19802: toimia:                                                   teknikon, sotilasteknikon, kapellimestarin, ta-
19803:                                                           louspäällikön, rahastonhoitajan ja taloudenhoita-
19804:    2) peruspalkkaisia puolustusvoimien pääinsi-           jan toimia;
19805: nöörin, puolustusvoimien ylihammaslääkärin,
19806: puolustusvoimien ylieläinlääkärin, kenttäpiispan,
19807: kenttärovastin ja sotilaspastorin virkoja; sekä
19808:    sotilasyli-insinöörin, sotilasylilääkärin, sotilasy-     Tämä laki tulee voimaan           päivänä
19809: lieläinlääkärin, räjähdysainetarkastajan, sotilasin-      kuuta 1983.
19810: 
19811:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19812: 
19813: 
19814:                                             Tasavallan Presidentti
19815:                                             MAUNO KOIVISTO
19816: 
19817: 
19818: 
19819: 
19820:                                                                    Puolustusministeri Veikko Pihlajamäki
19821:                                          1983 vp. -     HE n:o 32
19822: 
19823: 
19824: 
19825: 
19826:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien yleisestä kalleus-
19827:                                     luokituksesta annetun lain muuttamisesta
19828: 
19829: 
19830: 
19831: 
19832:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19833: 
19834: 
19835:    Kuntien yleisestä kalleusluokituksesta vuonna        deksi. Valtioneuvosto voisi esityksen mukaan
19836: 1973 annetun lain voimassaolo päättyy vuoden            erittäin painavista syistä paitsi jättää alentamatta
19837: 1983 lopussa. Esityksessä ehdotetaan lain voimas-       jonkin kunnan kalleusluokkaa, kuten nykyisin,
19838: saoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1987 loppuun.           myös jättää sen nostamatta.
19839: Esityksen mukaan kalleusluokituskausi muutet-             Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
19840: taisiin nykyisestä kolmesta vuodesta neljäksi vuo-      nä tammikuuta 1984.
19841: 
19842: 
19843: 
19844: 
19845:                                            YLEISPERUSTELUT
19846: 
19847: 1. Nykyinen    kalleusluokitusjärjes-                   man kolmen sijasta. Valtioneuvosto, jonka tehtä-
19848:    telmä ja sen muutostarpeet                           vänä säännöksen mukaan kalleusluokituksen vah-
19849:                                                         vistaminen on, siirsi kuntien yleisen kalleusluoki-
19850:    Kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annetus-      tuksen vahvistamisesta antamallaan päätöksellä
19851: sa laissa säädetään niistä perusteista, joiden nojal-   (826/80) kaikki aiemmin III kalleusluokkaan
19852: la eri kuntien välillä todettujen elinkustannusten      kuuluneet kunnat II kalleusluokkaan.
19853: erojen perusteella toimitetaan niiden välinen              Esityksessä ehdotetaan säilytettäväksi kuntien
19854: yleinen kalleusluokitus. Kalleusluokitusta käyte-       jako kahteen kalleusluokkaan. Kalleusluokkien
19855: tään valtion ja kuntien maksamien palkkojen,            lukumäärää harkitessaan hallitus on ottanut huo-
19856: kansaneläkkeiden lisäosien sekä eräiden muiden          mioon eduskunnan lukuisat kalleusluokitusta
19857: sosiaalisten tulonsiirtojen porrastamisessa. Myös       koskevat ponnet sekä kalleusluokituksen histori-
19858: huomattava osa yksityisen elinkeinoelämän mak-          allisen kehityksen. Tätä taustaa vasten ei ole
19859: samista palkoista on porrastettu kuntien yleistä        pidetty mahdollisena jakaa kuntia kolmeen tai
19860: kalleusluokitusta hyväksi käyttäen.                     useampaan kalleusluokkaan. Kun toisaalta aikai-
19861:    Kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annet-        sempia tutkimuksia täydellisemmin tehty vuoden
19862: tiin ensimmäinen laki vuonna 1966. Voimassa             1980 kuntien kalleustutkimus osoittaa, että kun-
19863: oleva vuonna 197 3 annettu laki (95 5/7 3) koski        tien välillä vallitsee merkittäviäkin kalleuseroja,
19864: alunperin vain vuosia 1974 ja 1975. Sen voimas-         ei ole myöskään edellytyksiä kalleusluokituksesta
19865: saoloa on kuitenkin jatkettu, viimeksi vuonna           luopumiselle. Yhteen kalleusluokkaan siirtymi-
19866: 1980 annetulla lailla (785/80). Tällä lailla muu-       nen poistamalla II kalleusluokka lisäisi myös
19867: tettiin lain voimassaoloaikaa ja soveltamista kos-      merkittävästi kustannuksia. Nykyisen talouskehi-
19868: kevan 6 §:n lisäksi lain 2 §:ää siten, että kunnat      tyksen vuoksi tähän ei hallituksen mielestä ole
19869: jaetaan nykyisin kahteen kalleusluokkaan aiem-          mahdollisuuksia.
19870: 
19871: 1683006474
19872: 2                                     1983 vp.        HE n:o 32
19873: 
19874: 2. Lain taloudelliset vaikutukset                     teen kalleusluokkaan sekä siitä, mikä on kalleus-
19875:                                                       luokituksen soveltamisalue ja etuuksien porras-
19876:   Ehdotettu lainmuutos ei suoranaisesti vaikuta       tus. Kuntia kalleusluokkiin sijoittaessaan hallitus
19877: minkään sektorin kustannuksiin. Kustannusvai-         pyrkii siihen, että vuoden 1980 kuntien kalleus-
19878: kutukset jäävät riippumaan siitä, miten valtio-       tutkimus otetaan huomioon ja että lisäkustan-
19879: neuvosto päätöksessään kuntien yleisen kalleus-       nukset eri sektoreille jäävät mahdollisimman vä-
19880: luokituksen vahvistamisesta jakaa kunnat kah-         häisiksi.
19881: 
19882: 
19883: 
19884: 
19885:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19886: 
19887: 1. Lakiehdotuksen peruste-                            muksella todetmihin elinkustannusten eroihin ja
19888:     !u t                                              kun riittävän perusteellisen kalleustutkimuksen
19889:                                                       suorittaminen vuoden 1980 kalleustutkimuksesta
19890:    1 §. Vuoden 1980 kalleustutkimukseen on ol-        saatujen kokemusten mukaan vaatii runsaasti
19891: lut käytettävissä riittävästi aikaa. Lisäksi tutki-   aikaa, ehdotetaan säännöstä muutettavaksi siten,
19892: musmenetelmät ja tietolähteet ovat niin paljon        että valtioneuvosto vahvistaisi kalleusluokituksen
19893: parantuneet, että vuoden 1980 kalleustutkimusta       neljän vuoden pituiseksi kaudeksi nykyisen kol-
19894: voidaan pitää aikaisempia tutkimuksia luotetta-       mivuotiskauden sijasta. Mahdollisuus vahvistetun
19895: vampana. Kun tutkimuksen merkitystä on tämän          kalleusluokituksen muuttamiseen erityisen paina-
19896: vuoksi tarpeen korostaa, ehdotetaan 1 §:n 1           vista syistä ehdotetaan edelleen säilytettäväksi.
19897: momenttia muutettavaksi siten, että siinä nimen-         6 §. Nykyisen, viimeksi vuosien 1981-1983
19898: omaisesti edellytetään kuntien kalleusluokkiin        kalleusluokitukseen sovellettavaa lain voimassa-
19899: sijoittamisen perustuvan tutkimuksella todettui-      olo päättyy vuoden 1983 lopussa. Kun kuntien
19900: hin kuntien välisiin elinkustannusten eroihin.        kalleusluokitusjärjestelmä on ollut voimassa yhtä-
19901: Hallitus pitää kuitenkin tarpeellisena varata myös    jaksoisesti vuodesta 1966 ja kun järjestelmän
19902: mahdollisuuden painavista syistä vahvistaa kal-       säilyttämiseen myös vastaisuudessa on aihetta,
19903: leusluokitus tutkimuksella todetuista elinkustan-     hallitus ehdottaa lain voimassaoloaikaa jatketta-
19904: nusten eroista riippumatta siten, ettei kunnalle      vaksi neljällä vuodella.
19905: aikaisemmin vahvistettua kalleusluokkaa muute-
19906: ta. Tätä koskeva säännös, joka ulottaisi harkin-
19907: nan koskemaan vastaisuudessa myös niitä tapauk-       2. Voimaantulo
19908: sia, joissa tutkimustulosten perusteella kalleus-
19909: luokkaa tulisi nostaa, ehdotetaan sisällytettäväksi     Laki ehdotetaan saarettavaksi v01maan 1 päi-
19910: 1 §:n 2 momenttiin. Lisäksi valtioneuvostolla         västä tammikuuta 1984.
19911: säilyisi mahdollisuus ottaa luokituksessa riittävä      Lisäksi ehdotetaan, että jo ennen lain voi-
19912: alueellinen yhtenäisyys huomioon.                     maantuloa voitaisiin ryhtyä lain täytäntöönpanon
19913:    2 §. Yleisperusteluissa todetuista syistä kal-     edellyttämiin toimenpiteisiin.
19914: leusluokkien lukumäärä ehdotetaan pidettäväksi
19915: edelleen kahtena. Kun kuntien kalleusluokituk-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19916: sen tulee ehdotuksen mukaan perustua tutki-           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19917:                                        1983 vp. -     HE n:o 32                                        3
19918: 
19919: 
19920: 
19921: 
19922:                                                 Laki
19923:                  kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annetun lain muuttamisesta
19924: 
19925:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien yleisestä kalleusluokituksesta 29 pa1vana
19926: joulukuuta 1973 annetun lain (955/73) 1, 2 ja 6 §,näistä 2 ja 6 §sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä
19927: joulukuuta 1980 annetussa laissa (785/80), näin kuuluviksi:
19928: 
19929: 
19930:                        1 §                            rainministeriön esityksestä neljäksi kalenterivuo-
19931:    Maan eri kuntien välillä tutkimuksella todettu-    deksi. Erityisen painavista syistä voidaan kalleus-
19932: jen elinkustannusten erojen perusteella toimite-      luokitusta muuttaa vahvistetun kauden aikana.
19933: taan kuntien yleinen kalleusluokitus niin kuin
19934: tässä laissa säädetään.
19935:    Tutkimuksella todetuista elinkustannusten
19936:                                                                              6 §
19937:                                                         Tämä laki on voimassa vuoden 1987 loppuun,
19938: eroista riippumatta kuntien yleinen kalleusluoki-     ja sitä sovelletaan kalleusluokitukseen vuosiksi
19939: tus voidaan painavista syistä vahvistaa myös siten,   1984-1987.
19940: että kunnalle aikaisemmin vahvistettua kalleus-
19941: luokkaa ei muuteta ja että kalleusluokituksen
19942: riittävä alueellinen yhtenäisyys otetaan huomi-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19943: oon.                                                  ta 1984.
19944:                        2 §                               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
19945:    Kunnat jaetaan kahteen kalleusluokkaan. Kal-       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
19946: leusluokituksen vahvistaa valtioneuvosto valtiova-    piteisiin.
19947: 
19948: 
19949: 
19950:   Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19951: 
19952: 
19953:                                         Tasavallan Presidentti
19954:                                         MAUNO KOIVISTO
19955: 
19956: 
19957: 
19958: 
19959:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
19960: 4                                       1983 vp. -    HE n:o 32
19961: 
19962:                                                                                                     Liite
19963: 
19964: 
19965: 
19966: 
19967:                                                 Laki
19968:                  kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annetun lain muuttamisesta
19969: 
19970:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien yleisestä kalleusluokituksesta 29 pa1Vana
19971: joulukuuta 1973 annetun lain (955/73) 1, 2 ja 6 §,näistä 2 ja 6 §sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä
19972: joulukuuta 1980 annetussa laissa (785 180), näin kuuluviksi:
19973: 
19974: 
19975: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19976: 
19977:                        1 §                                                   1 §
19978:    Maan eri kuntien välillä todettujen elinkustan-       Maan eri kuntien välillä tutkimuksella todettu-
19979: nusten erojen perusteella toimitetaan kuntien         jen elinkustannusten erojen perusteella toimite-
19980: yleinen kalleusluokitus niin kuin tässä laissa sää-   taan kuntien yleinen kalleusluokitus niin kuin
19981: detään.                                               tässä laissa säädetään.
19982:   Tutkimuksella todetuista elinkustannusten              Tutkimuksella todetuista elinkustannusten
19983: eroista riippumatta kuntien yleinen kalleusluoki-     eroista riippumatta kuntien yleinen kalleusluoki-
19984: tus voidaan vahvistaa myös siten, että kunnalle       tus voidaan painavista syistä vahvistaa myös siten,
19985: aikaisemmin vahvistettua kalleusluokkaa ei alen-      että kunnalle aikaisemmin vahvistettua kalleus-
19986: neta ja että kalleusluokituksen riittävä alueelli-    luokkaa ei muuteta ja että kalleusluokituksen
19987: nen yhtenäisyys otetaan huomioon.                     riittävä alueellinen yhtenäisyys otetaan huo-
19988:                                                       mtoon.
19989: 
19990:                        2 §                                                   2 §
19991:    Kunnat jaetaan kahteen kalleusluokkaan. Kal-          Kunnat jaetaan kahteen kalleusluokkaan. Kal-
19992: leusluokituksen vahvistaa valtioneuvosto valtiova-    leusluokituksen vahvistaa valtioneuvosto valtiova-
19993: rainministeriön esityksestä kolmeksi kalenterivuo-    rainministeriön esityksestä neljäksi kalenterivuo-
19994: deksi. Erityisen painavista syistä voidaan kalleus-   deksi. Erityisen painavista syistä voidaan kalleus-
19995: luokitusta muuttaa vahvistetun kolmivuotiskau-        luokitusta muuttaa vahvistetun kauden aikana.
19996: den aikana.
19997: 
19998:                        6 §                                                   6 §
19999:   Tämä laki on voimassa vuoden 1983 loppuun,            Tämä laki on voimassa vuoden 1987 loppuun,
20000: ja sitä sovelletaan kalleusluokitukseen vuosiksi      ja sitä sovelletaan kalleusluokitukseen vuosiksi
20001: 1981-1983.                                            1984-1987.
20002: 
20003:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
20004:                                                       ta 1984.
20005:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
20006:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20007:                                                       piteiszi"n.
20008:                                          1983 vp. -    HE n:o 33
20009: 
20010: 
20011: 
20012: 
20013:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien suhdannetalle-
20014:                                    tuksista
20015: 
20016: 
20017: 
20018: 
20019:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20020: 
20021: 
20022:    Esityksen tavoitteena on luoda vapaaehtoinen        myös talletettujen varojen palauttamisesta kun-
20023: kuntien suhdannetalletusjärjestelmä, jossa kunta       nalle sekä koron ja lisäkoron maksusta.
20024: tallettaisi varoja nousu- ja korkeasuhdanteessa
20025: käytettäväksi investointien rahoitukseen lasku- ja     Kunnan suhdannetalletukselle maksettavaksi
20026: matalasuhdanteen aikana. Talletushalukkuuden           vuotuiseksi koroksi ehdotetaan Suomen Pankin
20027: lisäämiseksi kunnan suhdannetalletukselle ehdo-        peruskorkoa vähennettynä 2 lfz prosenttiyksiköl-
20028: tetaan maksettavaksi valtion varoista korkoa ja        lä. Tämänsuuruisen koron maksaisi myös Suo-
20029: lisäkorkoa. Talletusajoista samoin kuin talletus-      men Pankki sinne siirretyille kuntien suhdanne-
20030: ten nostoajoista sekä maksettavan lisäkoron suu-       talletusvaroille. Lisäkoron suuruudeksi ehdote-
20031: ruudesta päättäisi valtioneuvosto. Talletukset         taan enintään 6 %. Järjestelmästä valtiolle aiheu-
20032: tehtäisiin valtiokonttoriin, joka siirtäisi ne edel-   tuvien kustannusten arvioidaan korkeasuhdanne-
20033: leen erityiselle sulkutilinä hoidettavalle tilille     vuosina muodostuvan 5-10 milj. markaksi vuo-
20034: Suomen Pankkiin. Valtiokonttori huolehtisi             dessa.
20035: 
20036: 
20037: 
20038: 
20039:                                           YLEISPERUSTELUT
20040: 
20041: 1.   Esityksen tavoite                                 t01mmnan perusteella suoritettavista suhdanne-
20042:                                                        talletuksista (53/77), laki eräistä talonrakennus-
20043:    Suhdannevaihtelut ovat kansantaloudessamme          töistä suoritettavasta investointiverosta (54/77),
20044: olleet yleensä voimakkaampia kuin muissa teolli-       investointivarauslaki ( 1094/78), vientitalletuslaki
20045: suusmaissa. Voimakkaista suhdannevaihteluista          (578/79) ja vientimaksulaki (52/74). Lisäksi val-
20046: on aiheutunut häiriöitä kokonaistaloudellisessa        tion suhdannerahaston tarkoituksena on mahdol-
20047: tasapainossa. Suhdannevaihteluja pyritään vä-          listaa nousu- ja korkeasuhdanteen aikana valtion-
20048: hentämään sekä yleisellä talouspolitiikalla että       taloudessa varausten tekeminen, jotka varaukset
20049: eräillä suhdannepoliittisilla erityistoimenpiteillä.   olisivat lasku- ja matalasuhdanteen aikana käytet-
20050: Nykyiset tasauskeinot ovat osoittautuneet osin         tävissä kysyntää elvyttävään budjettipolitiikkaan.
20051: riittämättömiksi, minkä vuoksi suhdannepoliit-         Myös kunnilla on mahdollisuus rahastojen ja
20052: tista välineistöä olisi edelleen kehitettävä.          siirtomäärärahavarausten avulla varautua inves-
20053:    Kansantalouden suhdannekehityksen aiheutta-         tointien ajoitukseen suhdannepoliittisesti tarkoi-
20054: vat ensisijaisesti viennin ja yksityisten investoin-   tuksenmukaisella tavalla. Kuitenkin kuntien in-
20055: tien vaihtelut. Yksityisten investointien vaihtelu-    vestointien on todettu viime vuosina aikaisem-
20056: ja on pyritty tasaamaan erityisten suhdannepoliit-     paakin selvemmin ajoittuneen yksityisten inves-
20057: tisten lakien avulla. Näitä lakeja ovat laki liike-    tointien mukaisesti ja siten voimistaneen kansan-
20058: 1683006452
20059: 2                                      1983 vp. -      HE n:o 33
20060: 
20061: talouden investointien vaihteluita. Kuntien in-        vaikeuksia, investointiveroa ei ole saatettu voi-
20062: vestointien ajoittamista suhdanteita tasaavasti oli-   maan riittävän ajoissa ja luoronsäätelyn vaikutus
20063: si sen vuoksi pyrittävä edistämään uusilla keinoil-    on kuntien hyvän omarahoitustilanteen vallitessa
20064: la. Hallinnollisten ongelmien vähentämiseksi ja        jäänyt vähäiseksi. Luottopoliittiset ohjeet eivät
20065: kuntien toiminnan suunnitelmallisuuden edistä-         myöskään ole perustuneet yksinomaan suhdanne-
20066: miseksi uusien keinojen tulisi perustua vapaaeh-       poliittisiin näkökohtiin. Ylimääräisten investoin-
20067: toisuuteen.                                            tiavustusten säännönmukaisen käytön vaarana on
20068:                                                        elvyttävän vaikutuksen heikkeneminen ja avus-
20069:                                                        tuksen muuttuminen tietyntyyppisten kuntien
20070:                                                        erityisavustukseksi. Silti jo nykyisin käytössä ole-
20071:                                                        vat keinot vaikuttaa kuntien investointien ajoi-
20072: 2. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                       tukseen on perusteltua säilyttää, vaikka ehdotet-
20073:     uusi järjestelmä                                   tu suhdannetalletusjärjestelmä osittain korvaakin
20074:                                                        niitä.
20075:    Kunnalliset investoinnit olivat v. 1981 yhteen-
20076: sä 7 190 milj. mk. Tästä hallinnollisia investoin-        Suurimpana syynä edellä mainittujen keinojen
20077: teja oli 4 354 milj. mk, kunnallisten liikelaitos-     heikolle teholle on pidetty sitä, että kunnat
20078: ten investointeja 2 452 milj. mk ja asuinrakennu-      pyrkivät nopean inflaation kausina sijoittamaan
20079: sinvestointeja 265 milj. mk. Kunnallisten inves-       kertyneet varat investointeihin varojen rcaaliar-
20080: tointien osuus kansantalouden investoinneista oli      von uhatessa muutoin alentua. Kuntien inves-
20081: kuitenkin varsin vähäinen, vain 14 prosenttia.         tointien ajoittamiseksi suhdanteita tasaavasti tuli-
20082: Silti niiden osuus investointien kasvusta on joina-    sikin kunnille sen vuoksi järjestää joustava mah-
20083: kin vuosina ollut varsin suuri, ja alueellisesti       dollisuus sijoittaa varoja nousu- ja korkeasuhdan-
20084: niillä saattaa olla huomattava merkitys investoin-     teen aikana siten, että varojen reaaliarvo olisi
20085: tien kehityksessä. Väärin ajoitettuna ne lisäävät      mahdollisimman hyvin turvattu lasku- ja matala-
20086: erityisesti rakennustoiminnan ylikuumenemista.         suhdanteessa investointien rahoittamiseksi. Ta-
20087:    Kuntien investointien ajoitukseen voidaan jo        voitteena ei olisi vaikuttaa kuntien investointien
20088: nykyisin vaikuttaa eri tavoin. Ylimääräisiä inves-     määrään pitkällä aikavälillä. Tässä tarkoituksessa
20089: tointiavustuksia ön myönnetty lasku- ja matala-        ehdotetaan otettavaksi käyttöön vapaaehtoinen
20090: suhdanteissa vaikeilla työttömyysalueilla olevien      kuntien suhdannetalletusjärjestelmä.
20091: kuntien investointien elvyttämiseksi. Korkeasuh-
20092: danteen aikoina on talonrakennusten investointi-
20093: vero ulotettu koskemaan myös kunnallisia raken-
20094: nuskohteita. Valtioneuvoston ja Suomen Pankin
20095: antamilla luottopoliittisilla ohjeilla on voitu vai-   3. Asian valmistelu
20096: kuttaa investointien ajoittumiseen etenkin sil-
20097: loin, kun kuntien maksuvalmius on ollut kireäl-           Kuntien suhdannetalletusjärjestelmää ehdotti
20098: lä. Valtionosuuteen ja -avustukseen oikeuttavien       jo v. 1971 Kuntien suhdannerahastotoimikunta
20099: investointien määrää ja ajoitusta voidaan säädellä     (Komiteamietintö 1971:B 97). Toimikunta eh-
20100: perustamissuunnitelman ja toteuttamisohjelman          dotti, että kunnat voisivat vapaaehtoisesti tallet-
20101: vahvistamismenettelyllä sekä päätöksellä valtion-      taa varoja nousu- ja korkeasuhdanteen aikana
20102: osuuden suorittamisesta. Myös ns. järjestelyasia-      käytettäväksi lasku- ja matalasuhdanteen aikana
20103: kirjan vuosille 1982-1985 sisältämä vuosittainen       toteutettavien investointien rahoitukseen.
20104: neuvottelumenettely antanee aikaisempaa pa-               Kuntien investointien suhdannesäätelytoimi-
20105: remmat edellytykset suhdannepolitiikan tarpei-         kunta ehdotti mietinnössään (1982:52) pääpiir-
20106: den huomioon ottamiselle. Työllisyyslaissa (946/       teissään samantapaista järjestelmää kuin Kuntien
20107: 71) on valtio, kunnat ja kuntainliitot velvoitettu     suhdannerahastotoimikunta. Toimikunnan eh-
20108: huolehtimaan siitä, että niiden rahoittamat in-        dottamasta suhdannetalletusjärjestelmästä on
20109: vestoinnit voidaan ajoittaa suhdannevaihteluita        pyydetty lausunnot opetusministeriöltä, sosiaali-
20110: tasaavasti.                                            ja terveysministeriöltä, työvoimaministeriöltä,
20111:    Edellä esitetyt toimenpiteet eivät ole kuiten-      Suomen Pankilta, kuntien keskusjärjestöiltä, val-
20112: kaan riittäneet kuntien investointien ajoittami-       tiokonttorilta, Keskuskauppakamarilta sekä Pos-
20113: seksi suhdanteita tasaavasti. Valtionosuus- ja         tipankilta. Lakiesitys perustuu toimikunnan eh-
20114: avustusjärjestelmään on liittynyt hallinnollisia       dotukseen.
20115:                                         1983 vp.       HE n:o 33                                         3
20116: 
20117: 4. Hallinnolliset Ja taloudelliset                     vaikuttavat merkittävästi kuntien suhdannetalle-
20118:    vaikutukset                                         tusjärjestelmästä valtiolle aiheutuviin kustannuk-
20119:                                                        siin. Lasku- ja matalasuhdannevaiheessa valtiolle
20120:    Kuntien suhdannetalletusjärjestelmään liitty-       ei aiheutuisi kustannuksia. Valtion maksettavien
20121: vät hallinnolliset tehtävät, kuten talletusten ko-     lisäkorkojen määrä riippuu kuntien halukkuudes-
20122: koaminen, siirtäminen sulkutilille Suomen Pank-        ta tehdä talletuksia, mistä ei ole mahdollista
20123: kiin, varojen palauttaminen kunnille ja koron-         esittää tarkkoja arvioita. Jos oletetaan kuntien
20124: maksu, ehdotetaan annettaviksi valtiokonttorille.      suhdannetalletusten nousevan nousu- ja korke-
20125: Näiden tehtävien hoito ei edellytä henkilökun-         asuhdannevaiheessa 300 milj. markkaan ja val-
20126: nan lisäystä valtiokonttorissa.                        tion maksaman lisäkoron suuruudeksi 3 %, valti-
20127:    Yleinen suhdannetilanne, kuntien rahoitusase-       olle aiheutuvat kustannukset olisivat 9 milj. mk
20128: ma sekä valtion maksaman lisäkoron suuruus             vuodessa.
20129: 
20130: 
20131: 
20132: 
20133:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20134: 
20135: 
20136:    1 §. Lakiehdotuksen tavoitteena on antaa            tusajan päätyttyä kunnan tallettamat varat siirret-
20137: kunnille mahdollisuus tallettaa varoja suhdanne-       täisiin kunnan käytettäväksi investointien rahoit-
20138: talletuksena nousu- ja korkeasuhdanteen aikana         tamiseen. Suhdannetilanteen muuttuessa ennus-
20139: käytettäväksi työllisyyttä ylläpitävien investoin-     tetusta poikkeavaksi voisi valtioneuvosto lyhentää
20140: tien rahoittamiseen lasku- ja matalasuhdanteen         tai pidentää talletusaikaa. Talletusaikaa voisi kui-
20141: aikana. Suhdannetalletusjärjestelmä perustuisi         tenkin pidentää enintään vuodella. Kun suhdan-
20142: vapaaehtoisuuteen. Tämä on perusteltua kuntien         nevaihtelut saattavat kunnassa mm. elinkeinora-
20143: taloudellisessa asemassa olevien erojen vuoksi         kenteen vuoksi poiketa yleisestä tai työllisyysti-
20144: sekä kuntien toiminnan ja talouden suunnitel-          lanne muuttua ennakoidusta, ehdotetaan, että
20145: mallisuuden edistämiseksi.                             valtiovarainministeriö voisi antaa kunnalle luvan
20146:    Talletukselle ei ole ehdotettu yleistä vähim-       suhdannetalletuksen nostamiseen ennen talletus-
20147: mäismäärää, jotta pienilläkin kunnilla olisi mah-      ajan päättymistä.
20148: dollisuus suhdannetalletuksen tekoon. Käytän-             4 §. Kunnalle tai kuntainliitolle ehdotetaan
20149: nössä kovin pieniä talletuksia tuskin kuitenkaan       annettavaksi mahdollisuus siirtää myöhempään
20150: tehdään. Varojen käyttötarkoitusta ei ehdoteta         ajankohtaan myös sellainen valtionapuun oikeut-
20151: laissa tarkasti sidottavaksi vaan kunnat voisivat      tava hanke, jonka toteuttamisohjelman tai vas-
20152: käyttää talletuksia kaikkiin työllisyyttä ylläpitä-    taavan suunnitelman valtion asianomainen viran-
20153: viin tai edistäviin investointeihin. Vain mikäli       omainen on jo hyväksynyt. Koska tällaisen hank-
20154: kysymyksessä on tietyn valtionapuun oikeuttavan        keen siirtämisen suotavuus mm. valtakunnallis-
20155: kohteen siirtäminen, suhdannetalletuksen käyttö        ten suunnitelmien kannalta tulee selvittää, ehdo-
20156: olisi osoitettu määrättyyn hankkeeseen.                tetaan, että valtionapuhankkeen siirtämiseksi
20157:    2 §. Suhdannetalletus tulee tehdä nousu- ja         tehtävälle suhdannetalletukselle tulee hankkia
20158: korkeasuhdanteen aikana. Tarkemmasta talletuk-         valtion toteuttamisohjelman tai suunnitelman
20159: sen tekoajasta päättäisi valtioneuvosto. Talletuk-     hyväksyneen viranomaisen lupa. Suhdannetalle-
20160: set tehtäisiin valtiokonttoriin, jolle kuuluisi muu-   tuksen tulisi vastata vähintään kunnan tai jäsen-
20161: toinkin järjestelmän maksuliikenteen hoito. Tal-       kuntien omarahoitusosuutta hankkeesta.
20162: letukset olisivat kuntakohtaisia ja kunnalla voisi        Kunnan talouden ja toiminnan suunnittelun
20163: olla useitakin talletuksia. Jotta suhdannetalletus-    kannalta on tärkeää, että kunnalla tai kuntainlii-
20164: järjestelmän rahamarkkinavaikutukset olisivat ta-      tolla on varmuus hankkeen toteutumisesta talle-
20165: voitteen mukaiset, talletetut varat siirretään eri-    tuskauden päätyttyä. Tämän vuoksi ehdotetaan,
20166: tyiselle sulkutilinä hoidettavalle suhdannetalle-      että valtionosuus tai -avustus siirrettyyn hankkee-
20167: tustilille Suomen Pankkiin.                            seen maksettaisiin hankkeen edistymisen mukaan
20168:    3 §. Päättäessään talletusten tekoajasta valtio-    valtionapusäännösten edellyttämällä tavalla.
20169: neuvosto samalla määräisi talletusajan pituuden           5 §. Suhdannetalletuksena talletetut varat on
20170: arvioidun suhdannekehityksen perusteella. Talle-       käytettävä työllisyyttä edistävien investointien ra-
20171: 4                                       1983 vp. -     HE n:o 33
20172: 
20173: hoitukseen. Tämän vuoksi kunnan on työllisyys-         ehdotetaan, ettei alle vuoden talletettuina olleille
20174: lain (941 171) 9 § :ssa tarkoitetussa suunnitelmassa   varoille maksettaisi lisäkorkoa. Mikäli valtioneu-
20175: selvitettävä suhdannetalletusvarojen käyttö.           vosto kuitenkin suhdannetilanteen sitä edellyttä-
20176:    6 §. Suhdannetalletuksina talletetuille varoil-     essä lyhentää talletusaikaa aikaisemmin päätetys-
20177: le ehdotetaan maksettavaksi korkoa ja lisäkorkoa.      tä, maksettaisiin lisäkorko myös alle vuoden
20178: Suhdannetalletukselle maksettavaksi koroksi eh-        talletettuina olleille varoille.
20179: dotetaan Suomen Pankin peruskorkoa vähennet-              7 §. Valtioneuvoston päätöksistä suhdannetal-
20180: tynä 2 112 prosenttiyksiköllä. Tätä vastaavan ko-      letusten teko- ja nostoajoista on tarkoitus pyytää
20181: ron Suomen Pankki maksaisi valtiolle kuntien           Suomen Pankin ja kuntien keskusjärjestöjen lau-
20182: suhdannetalletustilillä oleville varoille. Talletus-   sunnot.
20183: halukkuuden lisäämiseksi valtioneuvosto voisi
20184:                                                           8 §. Kunta, joka on käyttänyt suhdannetalle-
20185: päättää suhdannetalletuksille maksettavaksi lisä-
20186:                                                        tustaan tämän lain vastaiseen tarkoitukseen tai
20187: korkoa, jonka suuruus olisi suhdannetilanteesta
20188:                                                        muutoin annettujen säännösten vastaisesti, on
20189: riippuen enintään 6 prosenttia. Korkoa ja lisäkor-
20190:                                                        velvollinen palauttamaan valtiolle saamansa ko-
20191: koa ryhdytään maksamaan siitä ajankohdasta,
20192:                                                        ron ja lisäkoron viivästyskorkoineen.
20193: jolloin kunta on tehnyt talletuksen valtiokontto-
20194: riin. Koska suhdannetalletusta ei ole tarkoitettu        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20195: kovin lyhytaikaiseksi varojen sijoitusmuodoksi,        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20196: 
20197: 
20198: 
20199: 
20200:                                                  Laki
20201:                                      kuntien suhdannetalletuksista
20202: 
20203:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20204: 
20205:                          1 §                           dannetalletuksensa tai osan niistä jo ennen mää-
20206:   Kunnan investointien ajoittamiseksi suhdanne-        rätyn talletusajan päättymistä tai pidentää talle-
20207: vaihteluita tasoittavaksi kunta voi nousu- ja kor-     tusaikaa enintään yhdellä vuodella.
20208: keasuhdanteen aikana tehdä valtiokonttoriin suh-          Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on
20209: dannetalletuksia käytettäviksi lasku- ja matala-       säädetty, valtiovarainministeriö voi hakemuksesta
20210: suhdanteen aikana työllisyyttä ylläpitäviin tai        antaa kunnalle luvan suhdannetalletuksen nosta-
20211: edistäviin investointeihin siten kuin tässä laissa     miseen jo ennen talletusajan päättymistä, jos
20212: säädetään.                                             työllisyyden hoitaminen tai muu erityinen syy
20213:                          2 §                           sitä edellyttää.
20214:    Suhdannetalletus tulee tehdä valtioneuvoston
20215: päättämänä aikana. Valtiokonttori siirtää kuntien                              4 §
20216: suhdannetalletuksina kertyneet varat edelleen             Milloin kunta tekee suhdannetalletuksen sel-
20217: erityiselle sulkutilinä hoidettavalle tilille Suomen   laisen valtionapuun oikeuttavan hankkeen aloi-
20218: Pankkiin.                                              tuksen siirtämiseksi, jonka toteuttamisohjelman
20219:    Suhdannetalletus katsotaan tehdyksi, kun se         tai sitä vastaavan suunnitelman valtion asiano-
20220: on talletettu valtiokonttorin tilille.                 mainen viranomainen jo on hyväksynyt, tulee
20221:                                                        tämän viranomaisen hyväksyä hankkeen siirtämi-
20222:                        3 §                             nen. Talletusajan päätyttyä valtionosuus tai
20223:   Antaessaan 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun            -avustus perustamiskustannuksiin maksetaan
20224: päätöksen valtioneuvoston tulee samalla päättää,       asianomaisten valtionapusäännösten edellyttä-
20225: milloin talletus on nostettavissa.                     mällä tavalla.
20226:   Suhdannetilanteen niin edellyttäessä valtio-            Milloin 1 momentissa tarkoitettu suhdannetal-
20227: neuvosto voi oikeuttaa kunnat nostamaan suh-           letus tehdään kuntainliiton hankkeen toteutuk-
20228:                                        1983 vp. -     HE n:o 33                                        5
20229: 
20230: sen siirtämiseksi, on lisäksi kuntainliiton asian-                              7 §
20231: omaisten hallintoelimien päätettävä siirtämisestä        Ennen 2 §:n 1 momentissa ja 3 §:n 2 momen-
20232: ja kaikkien kuntainliiton jäsenkuntien tehtävä        tissa tarkoitettujen valtioneuvoston päätösten an-
20233: suhdannetalletus.                                     tamista on hankittava Suomen Pankin johtokun-
20234:                           5 §                         nan lausunto, jollei johtokunta ole tehnyt esitys-
20235:    Kunnan tai kuntainliiton laatimassa työllisyys-    tä asiassa. Lisäksi on kuntien keskusjärjestöille
20236: lain (946/71) 9 §:ssä tarkoitetussa suunnitelmassa    varattava tilaisuus lausunnon antamiseen.
20237: on erikseen selvitettävä, että suhdannetalletus
20238: käytetään tämän lain 1§:ssä edellytettyyn tarkoi-
20239:                                                                                8 §
20240: tukseen.                                                Jos kunta ei ole käyttänyt suhdannetalletusta
20241:                           6 §                         tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten
20242:    Valtio maksaa valtiokonttoriin tehdylle kun-
20243:                                                       ja määräysten mukaisesti, on kunta velvollinen
20244:  nan suhdannetalletukselle vuotuisen koron, jon-
20245:                                                       palauttamaan valtiolle sen määrän, minkä kunta
20246:  ka suuruus on Suomen Pankin peruskorko vähen-
20247:                                                       on korkona ja lisäkorkona saanut suhdannetalle-
20248:  nettynä 2 V2 prosenttiyksiköllä. Korko suorite-      tuksena tallettamilleen varoille sekä 16 prosenttia
20249:  taan talletusta nostettaessa ja maksetaan erikseen
20250:                                                       viivästyskorkoa talletuksen nostopäivästä lukien.
20251:  kullekin nostetulle erälle. Suomen Pankki mak-
20252:  saa valtiokonttorin sinne siinämille kuntien suh-
20253:  dannetalletusvaroille kalenterivuosittain vastaa-                             9 §
20254:  van suuruisen koron.                                   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
20255:    Valtioneuvosto voi päättää, että suhdannetalle-    panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
20256:  tukselle maksetaan valtion varoista enintään 6
20257:  prosentin suuruista lisäkorkoa. Alle vuoden talle-
20258:  tukselle lisäkorkoa ei makseta, ellei talletusaika                           10 §
20259:  perustu valtioneuvoston 3 §:n 2 momentin nojal-        Tämä     laki tulee     voimaan          päivänä
20260:  la tekemään päätökseen talletusajan lyhentämi-                 kuuta 1983.
20261:  sestä.
20262: 
20263:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
20264: 
20265: 
20266:                                         Tasavallan Presidentti
20267:                                         MAUNO KOIVISTO
20268: 
20269: 
20270: 
20271: 
20272:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
20273: 
20274: 
20275: 
20276: 
20277: 1683006452
20278:                                        1983 vp. -      HE n:o 34
20279: 
20280: 
20281: 
20282: 
20283:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain muut-
20284:                                     tamisesta
20285: 
20286: 
20287: 
20288: 
20289:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20290: 
20291: 
20292:   Esityksessä ehdotetaan ennakkoperintälakia           lintomenettelyn helpottamiseksi. Lisäksi kirkollis-
20293: muutettavaksi siten, että ennakonpidätyksen toi~       veron ennakkoperimään ehdotetaan eräitä teknis-
20294: mittamisen laiminlyöneen työnantajan maksuvel-         luonteisia tarkistuksia. Muutokset on tarkoitus
20295: vollisuutta koskevia säännöksiä lievennetään hal-      saattaa voimaan eduskunnan hyväksyttyä ne.
20296: 
20297: 
20298: 
20299: 
20300:                                           YLEISPERUSTELUT
20301: 
20302: 
20303: 1. Ehdotetut muutokset Ja niiden                       nakkoperintälakiin ehdotetaan lisättäväksi sään-
20304:     syyt                                               nökset siitä, ettei työnantajalle määrättäisi vä-
20305:                                                        häisten laiminlyöntien johdosta maksuvelvolli-
20306:     Työnantajalle ennakkoperintälain 24 §:n pe-        suutta ja veronlisäystä.
20307:  rusteella määrätty maksuvelvollisuus voidaan             Ortodoksisille seurakunnille maksettavan kir-
20308: poistaa ja häneltä pidätetyt ja perityt määrät         kollisveron ennakkoperinnässä sovelletaan nykyi-
20309:  palauttaa hänelle takaisin vasta, kun asiaa koske-    sin evankelisluterilaisen seurakunnan veroäyrin
20310: va maksuunpanopäätös on saanut lainvoiman.             hintaa. Yksiäyrihintaan siirtymisen jälkeen on
20311: Jos maksuunpanopäätöksestä on valitettu, työn-         myös ortodoksisten seurakuntien lopulliset äyri-
20312: antaja joutuu odottamaan palautusta valituksen         hinnat saatu nyttemmin veroviranomaisten käyt-
20313: käsittelyn päättymiseen asti, vaikka palauttami-       töön. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan tämän
20314: sen edellytykset olisivatkin muuten olemassa.          vuoksi tarpeettomana ja epätarkkuutta aiheutta-
20315: Tämän epäkohdan poistamiseksi asianomaista             vana kumottavaksi.
20316:  lainkohtaa ehdotetaan tarkistettavaksi.
20317:     Ennakonpidätyksen toimittamisen laiminlyö-
20318:  neen työnantajan maksettavaksi määrätään pidät-       2. Esityksen taloudelliset ja orga-
20319:  tämättä jätetty määrä ja veronlisäys, vaikka lai-        nisatoriset vaikutukset
20320:  minlyöntiä olisi pidettävä vähäisenä. Tästä aiheu-
20321:  tuu hallinnollisia kustannuksia, jotka eivät vastaa     Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia eikä
20322:  menettelystä saatua hyötyä. Tämän vuoksi en-          hallinnollisia vaikutuksia.
20323: 
20324: 168300632M
20325: 2                                       1983 vp. -     HE n:o 34
20326: 
20327: 
20328: 
20329: 
20330:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20331: 
20332: 
20333: 1. Sovellettavan veroäyrin hinta                       momentin mukaan määrätä maksuvelvollisuutta.
20334:                                                        Lääninveroviraston on poistettava työnantajalle
20335:    3 § 2 mom. Ennakkoperintälain 3 § ~n 1              määrätty maksuvelvollisuus ja palautettava työn-
20336: momentin mukaan kuntien ja seurakuntien on             antajan suorittama määrä takaisin, jos selvitys
20337: vuosittain ilmoitettava verohallitukselle seuraavaa    esitetään vasta maksuunpanopäätöksen tekemi-
20338: vuotta varten kunnallis- ja kirkollisverotuksessa      sen jälkeen. Edellytyksenä on kuitenkin, että
20339: sovellettavan veroäyrin hinta. Pykälän 2 momen-        maksuunpanopäätös on saanut lainvoiman. Tätä
20340: tin mukaan ennakkoperinnässä sovelletaan vero-         koskeva säännös sisältyy 24 §:n 2 momenttiin.
20341: tuspaikan evankelisluterilaisen seurakunnan vero-         Koska työnantajan on maksettava hänen suori-
20342: äyrin hintaa myös silloin kun on kysymys orto-         tettavakseen maksuunpantu määrä siitä riippu-
20343: doksisille seurakunnille maksettavasta kirkollisve-    matta, onko maksuunpanopäätös saanut lainvoi-
20344: rosta.                                                 man vai ei, on lainkohdan soveltaminen johtanut
20345:    Vuoden 1983 alusta lukien on pykälän 2              käytännössä ongelmiin. Jos työnantaja on esimer-
20346: momentti käynyt tarpeettomaksi veroviranomais-         kiksi valittanut hänelle määrätystä maksuvelvolli-
20347: ten saatua käyttöönsä yksiäyrihintajärjestelmään       suudesta, hän joutuu odottamaan palautuksen
20348: siirtymiseen liittyen myös ortodoksisten seura-        maksatusta, kunnes ·valitusta koskeva päätös on
20349: kuntien lopulliset veroäyrin hinnat. Säännöksen        saanut lainvoiman. Pidätetyt määrät ovat veron-
20350: soveltaminen edelleen merkitsisi sitä, että orto-      saajien hallussa kaksinkertaisina valituksen käsit-
20351: doksisiin seurakuntiin kuuluvien verovelvollisten      telyn päättymiseen asti. Veronsaajien oikeuden
20352: kirkollisveron osuus jouduttaisiin määräämään          turvaisi riittävästi, jos työnantajalta pidätetyt
20353: ennakkoperinnässä evankelisluterilaisen seura-         määrät palautettaisiin hänelle heti sen jälkeen,
20354: kunnan veroäyrin hinnan mukaan, vaikka myös            kun on selvitetty, että palkansaaja on maksanut
20355: lopulliset ortodoksisten seurakuntien veroäyrien       veronsa tai ettei palkasta ole suoritettava veroja ja
20356: hinnat ovat veroviranomaisten käytettävissä.           maksuja.
20357: Edellä olevan perusteella ja ottaen huomioon              Edellä olevan perusteella 24 §:n 2 momenttia
20358: ettei ortodoksisten seurakuntien lopullisten vero-     ehdotetaan muutettavaksi siten, ettei maksuvel-
20359: äyrin hintojen käyttämiseen ole atk-teknisiäkään       vollisuuden poistaminen ja sen nojalla työnanta-
20360: esteitä lain 3 §:n 2 momentti ehdotetaan tarpeet-      jan maksaman määrän palauttaminen edellyttäisi
20361: tomana ja ennakkoperinnässä epätarkkuutta ai-          enää maksuunpanopäätöksen lainvoimaisuutta.
20362: heuttavana kumottavaksi.                               Samalla lainkohdan sanamuotoon ehdotetaan vä-
20363:                                                        häisiä teknisluontoisia tarkistuksia.
20364: 
20365: 2.   Ma~suunpanopäätöksen              lainvoi-
20366:      malSuus                                           3. Vähäiset ennakonpidätyksen
20367:                                                           toimittamisen laiminlyönnit
20368:    24 § 2 mom. Ennakkoperintälain 24 § koskee
20369: tapauksia, joissa työnantaja on laiminlyönyt en-          24 § 4 mom. Lääninveroviraston on määrättä-
20370: nakonpidätyksen toimittamisen. Pykälän 1 mo-           vä ennakonpidätyksen laiminlyöneen työnantajan
20371: mentin mukaan ennakonpidätyksen toimittami-            maksettavaksi pidättämättä jätetty määrä myös
20372: sen laiminlyöneen työnantajan maksettavaksi            silloin, kun se on vähäinen. Käytännössä vähäis-
20373: määrätään pidättämättä jätetty määrä. Jos selvite-     ten määrien maksuunpano ja niistä aiheutuvien
20374: tään, että palkansaajat ovat maksaneet veronsa         palkansaajiin kohdistuvien jälkiverotusten toimit-
20375: sellaisesta suorituksesta, josta työnantaja on lai-    taminen aiheuttaa veronsaajalle hallinnollisia
20376: minlyönyt ennakonpidätyksen toimittamisen tai          kustannuksia, jotka eivät vastaa menettelystä saa-
20377: jos pidätyksen alaisesta palkasta ei ole suoritetta-   tua hyötyä. Tämän vuoksi olisi tarkoituksenmu-
20378: va hinkaan veroja, työnantajalle ei pykälän 2          kaista, ettei työnantajalle määrättäisi maksuvel-
20379:                                        1983 vp. -      HE n:o 34                                       3
20380: 
20381: vollisuutta vähäisten laiminlyöntien johdosta.         häisenä. Tässä yhteydessä laiminlyönnin vähäi-
20382: Laiminlyönnin vähäisyys arvosteitaisiin tässä yh-      syyttä koskeva arvostelu tapahtuisi työnantaja-
20383: teydessä palkansaajakohtaisesti. Asiaa koskeva         kohtaisesti. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan
20384: säännös ehdotetaan lisättäväksi 24 §:n uudeksi 4       lisättäväksi lain 25 §:n 2 momenttiin. Vastaavasti
20385: momentiksi. Ehdotettu säännös ei poistaisi lai-        lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi säännös, joka
20386: minlyödyn enoakanpidätyksen perusteena olevan          oikeuttaisi verohallituksen tarkemmin määrää-
20387: palkan veronalaisuutta eikä siihen perustuvaa          mään kokonaismääräitään vähäisiksi katsottavista
20388: työnantajan sosiaaliturvamaksun suorittamisvel-        laiminlyönneistä. Myös momentin sanamuotoa
20389: vollisuutta. Käytännön yhtenäistämiseksi ehdote-       ehdotetaan eräiltä osin selkeytettäväksi.
20390: taan samalla, että verohallitus antaisi päätöksen
20391: laissa tarkoitetuista vähäisistä markkamääristä.
20392:    25 § 2 mom. Vähäisistä laiminlyönneistä mää-        4. Voimaan tulo
20393: rätään työnantajan maksettavaksi nykyisin myös
20394: ennakkoperintälain 25 §:n mukainen veronlisäys.          Säännökset on tarkoitus saattaa voimaan edus-
20395: Edellä 24 §:n 4 momentin yhteydessä mainituin          kunnan hyväksyttyä ne.
20396: perustein olisi tarkoituksenmukaista, ettei veron-
20397: lisäystä määrättäisi niissä tapauksissa, joissa lai-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20398: minlyöntiä on kokonaismääräitään pidettävä vä-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20399: 
20400: 
20401: 
20402: 
20403:                                                  Laki
20404:                                    ennakkoperintälain muuttamisesta
20405: 
20406:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20407:   kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 3 §:n 2 momentti,
20408:   sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (529/82),
20409:   muutetaan 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 11 päivänä elokuuta
20410: 1978 annetussa laissa (612/78), sekä
20411:   lisätään 24 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
20412: 
20413:                         24 §
20414:                                                           Työnantajalle ei määrätä edellä tarkoitettua
20415:    Työnantajalle ei määrätä 1 momentissa tarkoi- maksuvelvollisuutta, jos laiminlyöntiä, sen mu-
20416: tettua maksuvelvollisuutta, jos selvitetään, että kaan kuin verohallitus tarkemmin määrää, on
20417: pidätyksen alaisesta palkasta menevät verot sekä pidettävä vähäisenä.
20418: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu on suori-
20419: tettu tai että siitä ei ole ollut suoritettava valtion-                      25 §
20420: eikä kunnallisveroa eikä vakuutetun kansaneläke-
20421: eikä sairausvakuutusmaksua. Jos tämä selvitetään          Veronlisäys on määrättävä työnantajan makset-
20422: sen jälkeen, kun maksuvelvollisuus on työnanta- tavaksi, vaikka hän on jo suorittanut pidättämät-
20423: jalle määrätty, lääninveroviraston on vastaavasti tä jätetyn määrän tai maksuvelvollisuus jätetään
20424: poistettava maksuvelvollisuus ja määrättävä työn- hänelle määräämättä 24 §:n 2 tai 4 momentin
20425: antajan jo suorittama määrä hänelle palautetta- nojalla. Jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4
20426: vaksi. Palautettavalle määrälle ei suoriteta kor- momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on, sen
20427: koa.                                                    mukaan kuin verohallitus tarkemmin määrää,
20428:                                                         pidettävä kokonaismääräitään vähäisenä, veronli-
20429: 4                                     1983 vp. -    HE n:o 34
20430: 
20431: säystä ei kuitenkaan määrätä. Tässä momentissa      taan veronlisäys kuitenkin sen kuukauden lop-
20432: tarkoitettu veronlisäys lasketaan sitä kalenteri·   puun, jona ennakonpidätys on suoritettu.
20433: vuotta seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys
20434: olisi ollut toimitettava. Jos työnantaja on jo        Tämä    laki tulee   votmaan        päivänä
20435: suorittanut pidättämättä jätetyn määrän, laske-              kuuta 198 .
20436: 
20437: 
20438:      Helsingissä 27 päivänä toukokuutal983
20439: 
20440: 
20441:                                        Tasavallan Presidentti
20442:                                        MAUNO KOIVISTO
20443: 
20444: 
20445: 
20446: 
20447:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
20448:                                          1983 vp. -       HE n:o 34                                                5
20449: 
20450:                                                                                                            Liite
20451: 
20452: 
20453: 
20454: 
20455:                                                     Laki
20456:                                      ennakkoperintälain muuttamisesta
20457: 
20458:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20459:   kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 3 §:n 2 momentti,
20460:   sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (529/82),
20461:   muutetaan 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 11 päivänä elokuuta
20462: 1978 annetussa laissa (612/78), sekä
20463:   lisätään 24 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
20464: 
20465: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
20466: 
20467:                                                       3 §
20468: 
20469:    Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle                   (2 mom. kumotaan)
20470: maksettavan kirkollisveron ennakkoperinniissä so-
20471: velletaan verotuspaikan evankelis-luterilaisen seu-
20472: rakunnan veroäyrin hintaa.
20473: 
20474:                                                       24 §
20475:    Työnantajalle ei määrätä 1 momentissa tarkoi-             Työnantajalle ei määrätä 1 momentissa tarkoi-
20476: tettua maksuvelvollisuutta, jos selvitetään, että         tettua maksuvelvollisuutta, jos selvitetään, että
20477: pidätyksen alaisesta palkasta menevät verot sekä          pidätyksen alaisesta palkasta menevät verot sekä
20478: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu on suori-            kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu on suori-
20479: tettu tai että siitä ei ole ollut suoritettava valtion-   tettu tai että siitä ei ole ollut suoritettava valtion-
20480: eikä kunnallisveroa eikä vakuutetun kansaneläke-          eikä kunnallisveroa eikä vakuutetun kansaneläke-
20481: eikä sairausvakuutusmaksua. Jos tällainen selvitys        eikä sairausvakuutusmaksua. Jos tämä selvitetään
20482: esitetään sen jälkeen, kun maksuvelvollisuus on           sen jälkeen, kun maksuvelvollisuus on työnanta-
20483: työnantajalle lainvoimaisesti määrätty, lääninve-         jalle määrätty, lääninveroviraston on vastaavasti
20484: roviraston on vastaavasti poistettava maksuvelvol-        poistettava maksuvelvollisuus ja määrättävä työn-
20485: lisuus ja määrättävä työnantajan jo suorittama            antajan jo suorittama määrä hänelle palautetta-
20486: määrä hänelle palautettavaksi. Palautettavalle            vaksi. Palautettavalle määrälle ei suoriteta kor-
20487: määrälle ei suoriteta korkoa.                             koa.
20488: 
20489:                                                              Työnantajalle ei määrätä edellä tarkoitettua
20490:                                                           maksuvelvollisuutta, jos laiminlyöntiä, sen mu-
20491:                                                           kaan kuin verohallitus tarkemmin määrää, on
20492:                                                           pidettävä vähäisenä.
20493: 
20494:                                                       25 §
20495:    Veronlisäys on määrättävä työnantajan makset-             Veronlisäys on määrättävä työnantajan makset-
20496: tavaksi, vaikka hän on jo suorittanut pidättämät-         tavaksi, vaikka hän on jo suorittanut pidättämät-
20497: tä jätetyn määrän tai se jätetään 24 §:n 2                tä jätetyn määrän tai maksuvelvollisuus jätetään
20498: momentin nojalla määräämättä hänen suoritetta-            hänelle määräämättä 24 §:n 2 tai 4 momentin
20499: 6                                      1983 vp. -    HE n:o 34
20500: 
20501: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20502: 
20503: vakseen. Veronlisäys lasketaan edellisessä tapauk-   nojalla. jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4
20504: sessa sen kuukauden loppuun, jona ennakonpi-         momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on, sen
20505: dätys on suoritettu ja jälkimmäisessä sitä vuotta    mukaan kuin verohallitus tarkemmin måäråä",
20506: seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys olisi         pidettävä kokonaismääräitään vähäisenä, veronli-
20507: ollut toimitettava.                                  säystä ei kuitenkaan määrätä. Tässä momentissa
20508:                                                      tarkoitettu veronlisäys lasketaan sitä kalenteri-
20509:                                                      vuotta seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys
20510:                                                      olisi ollut toimitettava. jos työnantaja on jo
20511:                                                      suorittanut pidättämättä jätetyn määrän, laske-
20512:                                                      taan veronlisäys kuitenkin sen kuukauden lop-
20513:                                                      puun, jona ennakonpidätys on suoritettu.
20514: 
20515:                                                        Tämä     laki tulee    votmaan         päivänä
20516:                                                                kuuta 198 .
20517:                                         1983 vp. -     HE n:o 35
20518: 
20519: 
20520: 
20521: 
20522:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle rajoitetusti verovelvollisen tulon
20523:                                    ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n muuttami-
20524:                                    sesta
20525: 
20526: 
20527: 
20528: 
20529:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20530: 
20531: 
20532:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi raJOlte-       neo vuorokautta, ja päiväraha. Esityksen mukaan
20533: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot-    ei palkkana enää pidetä majoittumismaksun kor-
20534: tamisesta annetun lain (lähdeverolaki) säännök-        vausta eikä myöskään päivärahaa siltä osin kuin
20535: siä, jotka koskevat palkkaan luettavia eriä. Näi-      se vastaa päivärahaa, jonka valtio maksaa koti-
20536: den säännösten mukaan rajoitetusti verovelvolli-       maan virka- tai työmatkasta.
20537: sen palkkaan luetaan eräin vähäisin poikkeuksin           Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
20538: muun muassa majoittumismaksun korvaus, jos             kun eduskunta on hyväksynyt sen.
20539: verovelvollinen oleskelee Suomessa yli kymme-
20540: 
20541: 
20542: 
20543: 
20544:                                               PERUSTELUT
20545: 
20546: 
20547: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       tissa säädetään eräitä poikkeuksia 1 momentissa
20548:     muutokset                                          olevaan pääsääntöön. Palkkaan ei lueta majoitus-
20549:                                                        liikkeen antaman tositteen perusteella suoritettua
20550:    Rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu-   majoittumismaksun korvausta edellyttäen, että
20551: den verottamisesta annetun lain (627/78), jäl-         korvauksen saaja oleskelee Suomessa yhtäjaksoi-
20552: jempänä lähdeverolaki, 4 §:n 1 momentin mu-            sesti enintään kymmenen vuorokautta (2 kohta).
20553: kaan palkkaan luetaan ennakkoperintälain (418/         Palkkaa ei myöskään ole Suomen valtioon palve-
20554: 59) 4 tai 6 §:ssä tarkoitetun palkan tai palkkion      lussuhteessa olevalle henkilölle, jonka varsinai-
20555: lisäksi myös päivärahana tai muun nimisenä             nen työntekopaikka on ulkomailla, mainitun
20556: hyvityksenä maksettu oleskelukustannusten kor-         työntekopaikan ulkopuolelle tehdystä matkasta
20557: vaus sekä muiden työn suorittamisesta aiheutu-         maksettu päiväraha tai majoittumismaksun kor-
20558: vien kustannusten korvauksena maksetut hyvityk-        vaus (3 kohta).
20559: set. Säännöksen tarkoituksena on, että estetään           Päivärahojen lukeminen palkkaan johtaa epä-
20560: peitellyn palkan maksaminen kustannusten kor-          tyydyttävään tilanteeseen rajoitetusti verovelvolli-
20561: vauksen nimellä. Lähdeverolain 4 §:n 2 momen-          sen saaman palkan tai palkkion verotuksessa
20562: 168300635R
20563: 2                                       1983 vp. -     HE n:o 35
20564: 
20565: silloin kun päiväraha perusteiltaan ja määrältään      joittumismaksun korvausta, riippumatta suta
20566: vastaa päivärahaa, jonka valtio suorittaa virka- tai   kuinka kauan verovelvollinen oleskelee Suomes-
20567: työmatkasta. Puheena oleva epäkohta korostuu           sa, eikä päivärahaa siltä osin kuin se perusteiltaan
20568: erityisesti, jos kohtuumääräinen päiväraha on          ja määrältään vastaa päivärahaa, jonka valtio
20569: huomattavan suuri muuhun työstä maksettavaan           suorittaa kotimaan virka- tai työmatkasta. Lisäksi
20570: korvaukseen nähden. Tällaisissa tapauksissa vaa-       ehdotetaan lakiin tehtäväksi eräitä vähäisiä tek-
20571: ra, että lähdeveroa koskevia säännöksiä kierretään     nisluonteisia tarkistuksia.
20572: maksamalla palkkaa tai palkkiota ilman asiallista
20573: perustetta päivärahan nimellä, on lisäksi vähäi-       2.   Esityksen taloudelliset
20574: nen. Verovelvolliselle kohtuuttomaan tulokseen              vaikutukset
20575: johtaa myös majoittumismaksun korvauksen rin-
20576: nastaminen ennakkoperintälaissa tarkoitettuun
20577:                                                          Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia vai-
20578: palkkaan tai palkkioon, jos verovelvollinen oles-
20579:                                                        kutuksia.
20580: kelee Suomessa yli kymmenen vuorokautta. Ma-
20581: joittumismaksun korvauksen muodostuminen
20582: lähdeverolain mukaiseksi palkaksi voidaan toi-         3.   Voimaantulo
20583: saalta helposti välttää siten, että lähdeveron peri-
20584: miseen velvollinen järjestää verovelvolliselle ma-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
20585: joituksen ja maksaa siitä johtuvat kustannukset        kun eduskunta on sen hyväksynyt.
20586: suoraan majoitusliikkeelle.
20587:    Näistä syistä ehdotetaan lähdeverolain 4 §:ää         Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
20588: muutettavaksi siten, että palkkaan ei lueta ma-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20589: 
20590: 
20591: 
20592: 
20593:                                                  Laki
20594:     rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n
20595:                                             muuttamisesta
20596: 
20597:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden
20598: verottamisesta 11 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (627 /78) 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 21 §:n 2
20599: momentti näin kuuluviksi:
20600: 
20601:                         4§
20602:    Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai palkki-     niihin verrattavista välttämättömistä varsinaiseen
20603: ota, rojaltiksi katsottavaa korvausta lukuun otta-     matkustamiseen kuuluvista maksuista,
20604: matta, sekä eläkkeenä sellaista eläkettä tai elin-        2) majoitusliikkeen antaman tai muun luo-
20605: korkoa, jota ennakkoperintälain (418/59) 4, 5 tai      tettavan tositteen perusteella suoritettua majoit-
20606: 6 §:ssä tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös oles-      tumismaksun korvausta,
20607: kelukustannusten korvaus sekä muiden työn suo-            3) päivärahaa siltä osin kuin se perusteiltaan ja
20608: rittamisesta aiheutuvien kustannusten korvaukse-       määrältään vastaa päivärahaa, jonka valtio suorit-
20609: na maksetut hyvitykset. Palkkaan kuuluvat luon-        taa kotimaan virka- tai työmatkasta, eikä
20610: toisedut arvioidaan sen mukaan kuin ennakkope-            4) Suomen valtioon palvelussuhteessa olevalle
20611: rintälaissa säädetään:                                 henkilölle, jonka varsinainen työntekopaikka on
20612:    Palkkaan ei lueta:                                  ulkomailla, mainitun työntekopaikan ulkopuo-
20613:      1) liikenteen harjoittajan antaman tositteen      lelle tehdystä matkasta maksettua päivärahaa tai
20614: perusteella suoritettavaa korvausta matka-, kulje-     muuta oleskelukustannusten korvausta.
20615: tus-, paikka- ja makuupaikkalipuista eikä muista
20616:                                       1983 vp. -    HE n:o 35                                    3
20617: 
20618:                       21 §                          tä sen perimiseen velvollisen maksettavaksi, on
20619:                                                     voimassa mitä ennakkoperintälaissa on muutok-
20620:   Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoitetun        sen hakemisesta vastaavissa asioissa säädetty.
20621: tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun varalli-
20622: suuden osalta toimitettuun verotukseen on voi-
20623: massa, mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
20624: hakemisesta lääninveroviraston ratkaisuun, joka             kuuta 1983.
20625: koskee perimättä jääneen lähdeveron määräämis-
20626: 
20627: 
20628:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
20629: 
20630: 
20631:                                         Tasavallan .Presidentti
20632:                                         MAUNO KOIVISTO
20633: 
20634: 
20635: 
20636: 
20637:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
20638: 4                                      1983 vp. -    HE n:o 35
20639: 
20640:                                                                                                      Liite
20641: 
20642: 
20643: 
20644: 
20645:                                                Laki
20646:     rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n
20647:                                             muuttamisesta
20648: 
20649:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden
20650: verottamisesta 11 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (627/78) 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 21 §:n 2
20651: momentti näin kuuluviksi:
20652: 
20653: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20654:                         4 §.                                                 4 §
20655:    Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai palkki-     Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai palkki-
20656: ota, rojaltiksi katsottavaa korvausta lukuun otta-   ota, rojaltiksi katsottavaa korvausta lukuun otta-
20657: matta, sekä eläkkeenä sellaista eläkettä tai elin-   matta, sekä eläkkeenä sellaista eläkettä tai elin-
20658: korkoa, jota ennakkoperintälain (418/59) 4, 5 tai    korkoa, jota ennakkoperintälain (418/59) 4, 5 tai
20659: 6 §:ssä tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös päi-     6 §:ssä tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös
20660: värahana tai muun nimisenä hyvityksenä makset-       oleskelukustannusten korvaus sekä muiden työn
20661: tu oleskelukustannusten korvaus sekä muiden          suorittamisesta aiheutuvien kustannusten kor-
20662: työn suorittamisesta aiheutuvien kustannusten        vauksena maksetut hvvitykset. Palkkaan kuuluvat
20663: korvauksena maksetut hyvitykset. Palkkaan kuu-       luontaisedut arvioidaan sen mukaan kuin ennak-
20664: luvat luontaisedut arvioidaan sen mukaan kuin        koperintälaissa säädetään.
20665: ennakkoperintälaissa säädetään.
20666:    Palkkaan ei lueta:                                   Palkkaan ei lueta:
20667:    1) liikenteen harjoittajan antaman tositteen           1) liikenteen harjoittajan antaman tositteen
20668: perusteella suoritettavaa korvausta matka-, kulje-   perusteella suoritettavaa korvausta matka-, kulje-
20669: tus-, paikka- ja makuupaikkalipuista eikä muista     tus-, paikka- ja makuupaikkalipuista eikä muist~
20670: niihin verrattavista välttämättömistä varsinaiseen   niihin verrattavista välttämättömistä varsinaiseen
20671: matkustamiseen kuuluvista maksuista,                 matkustamiseen kuuluvista maksuista,
20672:    2) majoitusliikkeen antaman tositteen perus-         2) majoitusliikkeen antaman tai muun luo-
20673: teella suoritettua majoittumismaksun korvausta,      tettavan tositteen perusteella suoritettua majoit-
20674: mikäli ra/oitetusti verovelvollinen oleskelee Suo-   tumismaksun korvausta,
20675: messa yhtä/aksoisesti enintään kymmenen vuoro-
20676: kautta, eikä
20677:                                                         3) päivärahaa stltei osin kuin se perustetltaan ia
20678:                                                      määrältään vastaa päivärahaa, /onka valtio suorit-
20679:                                                      taa kotimaan virka- tai työmatkasta, eikä
20680:    3) Suomen valtioon palvelussuhteessa olevalle         4) Suomen valtioon palvelussuhteessa olevalle
20681: henkilölle, jonka varsinainen työntekopaikka on      henkilölle, jonka varsinainen työntekopaikka on
20682: ulkomailla, mainitun työntekopaikan ulkopuo-         ulkomailla, mainitun työntekopaikan ulkopuo-
20683: lelle tehdystä matkasta maksettua päivärahaa tai     lelle tehdystä matkasta maksettua päivärahaa tai
20684: majoittumismaksun korvausta.                         muuta oleskelukustannusten korvausta.
20685:                                       1983 vp. -    HE n:o 35                                      5
20686: 
20687: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
20688: 
20689:                       21 §.                                               21 §
20690: 
20691:    Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoitetun          Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoitetun
20692: tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun varalli-   tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun varalli-
20693: suuden osalta toimitettuun verotukseen on voi-      suuden osalta toimitettuun verotukseen on voi-
20694: massa, mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen    massa, mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen
20695: hakemisesta verojohtajan ratkaisuun, joka koskee    hakemisesta liiiininveroviraston ratkaisuun, joka
20696: perimättä jääneen lähdeveron määräämistä sen        koskee perimättä jääneen lähdeveron määräämis-
20697: perimiseen velvollisen maksettavaksi, on voimas-    tä sen perimiseen velvollisen maksettavaksi, on
20698: sa mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen ha-       voimassa mitä ennakkoperintälaissa on muutok-
20699: kemisesta vastaavissa asioissa säädetty.            sen hakemisesta vastaavissa asioissa säädetty.
20700: 
20701: 
20702:                                                       Tämä laki tulee voimtiiZn     päivänä
20703:                                                             kuuta 1983.
20704: 
20705: 
20706: 
20707: 
20708: 168300635R
20709:                                          1983 vp. -      HE n:o 36
20710: 
20711: 
20712: 
20713:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1957 tieliikenne-
20714:                                      lain 5 §:n muuttamisesta
20715: 
20716: 
20717: 
20718:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20719:    Esityksessä ehdotetaan tieliikennelain 5 §: ään       tuksena on vahvistaa Suomen neuvottelumahdol-
20720: lisättäväksi säännöstä, jonka perusteella liikenne-      lisuuksia etujen saamiseksi sekä mahdollistaa
20721: ministeriö voi saatuaan Tasavallan Presidentiltä         joustava liikennepolitiikka sellaisissa kuljetuksis-
20722: valtuuden kansainvälisen liikenteen osalta sopia         sa, joissa lupajärjestelmä ei ole tarpeen. Muutos
20723: kuljetuksia helpottavista järjestelyistä vuosittaisis-   on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1983
20724: sa tieliikenneneuvotteluissa tai kirjeitse hankki-       marraskuun alusta.
20725: matta eduskunnan vahvistusta. Esityksen tarkoi-
20726: 
20727: 
20728: 
20729:                                                 PERUSTELUT
20730: 
20731: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       osalta sopia asianomaiset tieliikenneviranomaiset,
20732:      muutokset                                           jotka joka tapauksessa lupia myöntävinä virano-
20733:                                                          maisina ratkaisevat, millaisia kuljetuksia saadaan
20734:    Vuoden 1957 tieliikennelain voimaan jäänyt 5          suorittaa. Suomen osalta järjestely on rakentunut
20735: §:n 3 momentti edellyttää ammattimaisen moot-            ehdottoman lupajärjestelmän varaan, minkä joh-
20736: toriajoneuvoliikenteen harjoittamiseen -         lu-     dosta kaikki poikkeukset on periaatteessa hyväk-
20737: kuunottamatta samassa momentissa lueteltuja              syttävä lainsäädäntöjärjestyksessä. Tämä on ai-
20738: poikkeuksia - lupaa. Tämä koskee myös ulko-              heuttanut sen, että Suomen tieliikennevirano-
20739: maalaisia ajoneuvoja niiden ollessa ammattimai-          maiset eivät käytärmössä voi sopia vähäisistäkään
20740: sessa liikenteessä Suomessa. Useiden maiden              kuljetuksia helpottavista järjestelyistä tavanmu-
20741: kanssa on tehty kahdenkeskisiä sopimuksia tielii-        kaisissa vuosittaisissa tieliikenneuvotteluissa tai
20742: kenteestä. Näissä sopimuksissa on pääsääntöisesti        kirjeitse ilman, että järjestelyyn hankittaisiin
20743: lupavaatimuksesta vapautettu tietynlaiset hen-           eduskunnan vahvistus. Tämä taas on johtanut
20744: kilö- ja tavarankuljetukset esimerkiksi tilapäis-        siihen, että helpotukset käytännössä jäävät to-
20745: luontoinen henkilökuljetus sekä eräiden erityis-         teuttamatta, mikä puolestaan on heikentänyt
20746: luonteisten tavaroiden kuljetukset. Myös monen-          Suomen neuvottelumahdollisuuksia saada myös
20747: keskisissä kansainvälisissä sopimuksissa tai reso-       itselleen etuja. Helpotukset olisivat usein niin
20748: luutioissa on tällaisista lupavaatimuksista myön-        vähäisiä, että niiden käsittely eduskuntatasolla on
20749: netty helpotuksia. Yleisenä tavoitteena on ollut         selvästi epätarkoituksenmukaista. Lisäksi ne
20750: kansainvälisten kuljetusten liberalisointi, joskin       yleensä olisivat laadultaan lähinnä vain byrokrati-
20751: viime vuosina on eräänlainen protektionismi              aa vähentäviä, koska lupia myöntämällä saavute-
20752: näyttänyt saavan jalansijaa erityisesti kireiden         taan asiallisesti sama lopputulos. Joissakin van-
20753: lupakiintiöiden muodossa.                                hemmissa kahdenvälisissä tieliikennesopimuksissa
20754:    Suomi on oman etunsa mukaisesti edustanut             ovat tietynlaiset kuljetukset kokonaan kielletty
20755: hyvin vapaata kuljetuspolitiikkaa. Kuitenkin se          kuten kolmannen maan kuljetukset ja maan
20756: on joutunut lähinnä lainsäädännöllisistä syistä          sisäiset kuljetukset. Käytännössä on tilanteita,
20757: pitämään kiinni lupajärjestelmästä yleensä sekä          jolloin tällaisiakin kuljetuksia tulisi voida suorit-
20758: kilpailullisista syistä suhtautunut kielteisesti ns.     taa esim. jos omassa maassa ei ole sopivaa
20759: kolmannen maan liikenteeseen, josta erityisesti          erityiskalustoa. Siksi tieliikenneviranomaisilla tu-
20760: meille tärkeät läpikulkumaat olisivat kiinnostu-         lisi olla mahdollisuus myöntää tällaisiakin lupia,
20761: neita.                                                   vaikka ao. sopimus ei niitä varsinaisesti sallisi.
20762:    Tavanmukaisesti lupavaatimuksista ja niiden           Sopimusten muuttaminen on siinä määrin mitta-
20763: yksityiskohdista voivat kansainvälisen liikenteen        va ja kallis prosessi, ettei siihen kovin helposti
20764: 168300642Y
20765: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 36
20766: 
20767: ryhdytä. Käytännössä onkin jouduttu toimimaan         liikenneviranomaisen aina tarvitse myöntää lupia
20768: joustavasti.                                          sellaisiinkin kuljetuksiin, joiden säännöstelyyn ei
20769:    Eräät maat vaativat kuljetusluvan myös muihin      ole Suomen kannalta aihetta.
20770: kuin ammattimaisen liikenteen kuljetuksiin eli           Selvyyden vuoksi samalla esitetään, että liiken-
20771: ns. omiin kuljetuksiin. Suomen etujen turvaami-       neministeriö voi sopia myös lupamenettelyn yksi-
20772: seksi myös näiden maiden ajoneuvojen suoritta-        tyiskohdista.
20773: mat vastaavat kuljetukset olisi vastavuoroisuuden
20774: pohjalta voitava asettaa lupapakon alaisiksi, mi-
20775: hin Suomen lainsäädäntö ei selvästi tunnu anta-            Esityksen taloudelliset vaikutuk-
20776: van mahdollisuutta.                                        set
20777:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan vuoden
20778: 1957 tieliikennelain 5 §:ään sellaista muutosta,           Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
20779: että liikenneministeriö saa saatuaan Tasavallan
20780: Presidentiltä valtuuden kansainvälisten maantie-
20781: kuljetusten osalta vastavuoroisuuden pohjalta so-     3.     Voimaan tulo
20782: pia poikkeuksia sanotussa pykälässä säädetyistä ja
20783: kansainvälisissä, Suomen osalta lainsäädäntöta-         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
20784: solla vahvistetuissa sopimuksissa sovituista lupa-    nä marraskuuta 1983.
20785: järjestelyistä. Todettakoon vielä, että kysymykses-
20786: sä ei ole eräitä vanhoja tieliikennesopimuksia          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20787: lukuunottamatta varsinaisesti toimivallan siirto      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20788: Eduskunnalta, vaan sen mahdollistaminen, ettei
20789: 
20790: 
20791:                                                 Laki
20792:                                  tieliikennelain 5 §:n muuttamisesta
20793: 
20794:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20795:    muutetaan 29 päivänä maaliskuuta 1957 annetun tieliikennelain (143/57) 5 §:n 4 momentti,
20796: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1969 annetussa laissa (366/69) näin kuuluvaksi:
20797: 
20798:                         5§
20799:                                                       sainvälisten maantiekuljetusten osalta tämän py-
20800:    Edellä tässä pykälässä tarkoitetut luvat anne-     kälän ja kansainvälisten sopimusten mukaisista
20801: taan määräajaksi. Ne voidaan antaa myös rajoi-        lupajärjestelyistä. Se voi sopia myös lupamenette-
20802: tettuna ja, milloin syytä siihen on, peruuttaa        lyn yksityiskohdista.
20803: joko kokonaan tai määräajaksi. Liikenneministe-
20804: riö voi saatuaan asianmukaisen valtuuden vasta-         Tämä laki tulee voimaan            päivänä
20805: vuoroisuuden perusteella sopia poikkeuksia kan-       kuuta 1983.
20806: 
20807:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
20808: 
20809: 
20810:                                          Tasavallan Presidentti
20811:                                          MAUNO KOIVISTO
20812: 
20813: 
20814: 
20815: 
20816:                                                                       Liikenneministeri Matti Puhakka
20817:                                       1983 vp. -     HE n:o 36                                      3
20818: 
20819:                                                                                                 Liite
20820: 
20821: 
20822: 
20823: 
20824:                                              Laki
20825:                                tieliikennelain 5 §:n muuttamisesta
20826: 
20827:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20828:    muutetaan 29 päivänä maaliskuuta 1957 annetun tieliikennelain (143/57) 5 §:n 4 momentti,
20829: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1969 annetussa laissa (366/69) näin kuuluvaksi:
20830: 
20831: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
20832: 
20833:                                                5 §
20834: 
20835:   Edellä tässä pykälässä tarkoitetut luvat anne-      Edellä tässä pykälässä tarkoitetut luvat anne-
20836: taan määräajaksi. Ne voidaan antaa myös rajoi-     taan määräajaksi. Ne voidaan antaa myös rajoi-
20837: tettuna ja, milloin syytä siihen on, peruuttaa     tettuna ja, milloin syytä siihen on, peruuttaa
20838: joko kokonaan tai määräajaksi.                     joko kokonaan tai määräajaksi. Liikenneministe-
20839:                                                    n"ö voi saatuaan asianmukaisen valtuuden vasta-
20840:                                                    vuoroisuuden perusteella sopia poikkeuksia kan-
20841:                                                    sainvälisten maantiekuljetusten osalta tämän py-
20842:                                                    kälän ja kansainvälisten sopimusten mukaisista
20843:                                                    lupajärjestelyistä. Se voi sopia myös lupamenette-
20844:                                                    lyn yksityiskohdista.
20845: 
20846:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
20847:                                                    kuuta 1983.
20848:                                       1983 vp.- HE n:o 37
20849: 
20850: 
20851: 
20852: 
20853:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tavaramerkkilain muut·
20854:                                   tamisesta
20855: 
20856: 
20857: 
20858: 
20859:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20860: 
20861:    Esityksen tarkoituksena on tavaramerkkilain          Teollisoikeuden suojelemista koskevaan Parii-
20862: käsitteistön yhdenmukaistaminen toiminimilain        sin yleissopimukseen perustuvasta etuoikeudes-
20863: käsitteiden kanssa niin, että tavaramerkkilaissa     ta annettuja säännöksiä ehdotetaan tarkistetta·
20864: käytetyt ilmaisut "liikkeennimitys", "toimini-       viksi niin, että laissa annetaan ainoastaan ylei-
20865: men olennainen osa" ja "toiminimen lyhennys"         set säännökset, joita täsmennetään asetuksella.
20866: korvataan toiminimilakiin sisältyvillä aputoimi-        Tavaramerkkejä koskevat oikeudenkäynnit
20867: nimen ja toissijaisen tunnuksen käsitteillä.         ehdotetaan keskitettäviksi Helsingin raastuvan-
20868:    Tavaramerkkilain säännöksiä hakijan nimen         oikeuteen.
20869: ja to1m1mmen rekisteröintikiellosta ehdote-             Lisäksi tavaramerkkiasioiden käsittelyn hel-
20870: taan tarkistettaviksi niin, että ulkomaiset ja ko-   pottamiseksi ehdotetaan tarkistettaviksi eräitä
20871: timaiset toiminimet saatetaan rekisteröintiedel-     tavaramerkkilehdessä julkaistavia kuulutuksia
20872: lytysten kannalta samaan asemaan ja sukuni-          koskevia säännöksiä.
20873: men suojaa rekisteröinniltä selvennetään.               Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
20874:                                                      välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväksytyksi.
20875: 
20876: 
20877: 
20878: 
20879:                                        YLEISPERUSTELUT
20880: 
20881: 1. Nykyinen tilanne                                  Tällaisia toiminimiä käytetään tavaramerkkien
20882:                                                      ohella tai niiden sijasta mainoksissa.
20883: 1.1. Suku- ja toiminimen käyttö                         Tavaramerkkilain 3 §: ssä on säännökset su-
20884:      tavaramerkkinä                                  kunimen ja toiminimen tavaramerkinomaisesta
20885:                                                      käytöstä. Jokainen saa elinkeinotoiminnassaan
20886:    Tavaramerkki on tunnusmerkki, jolla elin-         käyttää sukunimeään tai toiminimeään tava-
20887: keinonharjoittaja erottaa myytäväksi tarjoaman-      roittensa tunnusmerkkinä. Oikeus niiden käyt·
20888: sa tavarat tai palvelut muiden elinkeinonhar-        töön tavaramerkkinä syntyy siten, että elinkei-
20889: joittajien tavaroista tai palveluista. Toimini-      nonharjoittaja ryhtyy käyttämään suku- tai toi-
20890: mellä tarkoitetaan nimeä, jota elinkeinonhar-        minimeään tavaramerkkinään. Tämä käyttö-
20891: joittaja käyttää toiminnassaan. Toiminimilaki        oikeus ei edellytä nimen tai toiminimen rekis-
20892:  (128/79) rakentuu paljolti samoille periaatteil-    teröintiä tai vakiinnuttamista, vaan se perustuu
20893: le kuin tavaramerkkilaki (7 /64) .                   oikeuteen nimeen tai toiminimeen.
20894:    Tavaramerkillä ja toiminimellä on useita yh-         Oman sukunimen tai toiminimen käyttö ta·
20895: tymäkohtia. Tavaramerkkien lisäksi lyhyillä          varamerkkinä on tavaramerkkilain 3 §:n 1 mo-
20896: iskevillä toiminimillä on keskeinen merkitys         mentin mukaan sallittu vain edellytyksin, ettei
20897: elinkeinonharjoittajien markkinointitoiminnassa.     käyttö aiheuta sekaaunusvaaraa toiselle jo suo-
20898: 168201309N
20899: 2                                    1983 vp.- HE n:o 37
20900: 
20901: jattuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen tai    katsoa muodostavan erottamiskykyisen merkin
20902: toiminimeen verraten, jota toinen jo oikeute-       osan, voidaan merkki kuitenkin kokonaisuutena
20903: tusti käyttää elinkeinotoiminnassaan. Sekaan-       rekisteröidä. Tällöin edellytetään, että nimen
20904: nusta saattaa syntyä silloin, kun elinkeinonhar-    tai toiminimen haltijalla on oikeus nimeensä.
20905: joittajat, joilla on sama sukunimi tai hyvin sa-        Poikkeuksen rekisteröintikiellosta muodostaa
20906: mantapaiset toiminimet, harjoittavat liiketoi-      se tapaus, että suku- tai toiminimi on tavara-
20907: mintaa samoilla tai samankaltaisilla tavaroilla     merkinomaisen käytön johdosta etääntynyt ylei-
20908:  ja toimivat samalla toimialalla. Sekaaunusvaa-     sön tietoisuudessa siinä määrin alkuperäisestä
20909: -ran välttämiseksi voimassa oleva tavaramerkki-     tehtävästään, ettei sitä tavaramerkin tapaan
20910: laki sisältää säännöksiä, joilla suku- tai toimi-   käytettynä enää käsitetä yksinomaan suku- tai
20911:  nimen käyttöä näissä tapauksissa voidaan ra-       toiminimeksi, vaan tavaroiden tunnusmerkiksi
20912:  joittaa.                                            (esimerkiksi Fazer tai Arola). Tällainen nimi
20913:     Tavaramerkkilain 3 §:n 1 momentin mukaan         voidaan silloin tavaramerkkilain 2 §:n nojalla
20914:  elinkeinonharjoittajalla on myös oikeus käyttää    rekisteröidä vakiintumisen perusteella. Pelkkää
20915:  toiminimen olennaista osaa eli firmadominant-       toiminimeä koskeva rekisteröintikielto ei myös-
20916: tia ( iskuosa) tavaramerkkinään. Esimerkiksi         kään koske hakijan toiminimen olennaista osaa
20917:  Stockmann on Oy Stockmann Ab:n firmadomi-          eli firmadominanttia, toiminimen lyheimystä
20918:  nantti. Toiminimen haltijan kannalta firmado-       eikä liikkeennimitystä. Ne voidaan merkitä
20919: minantin käyttö mainonnassa ja markkinoin-           tavaramerkkirekisteriin, mikäli ne täyttävät
20920:  nissa on usein luonnollisempaa kuin koko toi-       muut rekisteröintisäännösten vaatimukset.
20921:  minimen käyttö. Firmadominantin mainosarvo             Voimassa olevan tavaramerkkilain 14 §:n 1
20922:  saattaa olla hyvinkin suuri.                        momentin 4 kohdassa kielletään rekisteröimäs-
20923:     Firmadominantin käyttöön ei tavaramerkki-        tä tavaramerkkiä, joka sisältää jotakin, joka on
20924:  oikeudellisesti ole estettä, ellei käyttö ole       omiaan aiheuttamaan käsityksen, että kysymys
20925:  omiaan aiheuttamaan sekaaunusvaaraa toisen jo       on toisen toiminimestä taikka sellaisesta toisen
20926:  suojattuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen     toiminimen osasta tai lyhennyksestä tai liik~
20927:  tai toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti        keennimityksestä, jota tarkoitetaan 3 § :n 2 mo-
20928:  käyttää elinkeinotoiminnassaan.                     mentissa, tai myös toisen nimestä tai muoto-
20929:     Toiminimen haltija voi käyttää tavaramerkki-     kuvasta, jollei nimi tai muotokuva ilmeisesti
20930:  nä toiminimensä lyhennystä} jollainen on esi-       tarkoita jotakin kauan sitten kuollutta. Tällä
20931:  merkiksi Suomen Osuuskauppojen Keskuskun-           säännöksellä suojataan toisen toiminimeä, toi-
20932:  nan lyhenne SOK, tai rinnakkaista liikkeenni-       nimitunnusta tai nimeä sellaisenaan tai vähäi-
20933:  nzitystä} jollainen on esimerkiksi Instrumenta-     sin muutaksin tavaramerkiksi rekisteröinniltä.
20934:  rium Oy:n elektroniikka-alan tnotteiden val-           Tavaramerkkilain 14 §:n 1 momentin 6 koh-
20935:  mistusta harjoittava yksikkö Datex. Yksin-          ta sisältää säännökset tavaramerkin sekoitetta-
20936:  oikeuden saaminen näihin nimityksiin tavara-        vuudesta toisten kaupallisiin tunnuksiin. Lain-
20937:  merkkinä edellyttää tavaramerkkilain 3 §:n 2        kohdassa kielletään rekisteröimästä tavara-
20938:  moinentin mukaan vakiinnuttamista.                  merkkiä, jos se on sekoitettavissa toisen ni-
20939:                                                      meen tai toiminimeen taikka sellaiseen toimini-
20940:                                                      men osaan tai lyhennykseen tai liikkeennimi-
20941: 1.2. Sukunimen ja toiminimen rekisteröinti           tykseen, jota tarkoitetaan 3 §:n 2 momentissa,
20942:      tavaramerkiksi                                  tai toisen tavaramerkkiin, joka on rekisteröity
20943:                                                      aikaisemman hakemuksen perusteella, tai toisen
20944:    Tavaramerkkilain 13 §:n 3 momentti sisältää       tunnusmerkkiin, joka on vakiinnutettu silloin,
20945: säännökset, joiden mukaan tunnusmerkkiä ei           kun rekisteröintiä haetaan. Pykälässä kielletään
20946: voida rekisteröidä, jos se pelkästään on muo-        muun muassa ottamasta sekoitettavissa olevaa
20947: dostettu sanonnoista, jotka ovat omiaan aiheut-      toisen nimeä tai toiminimeä tavaramerkkiin.
20948: tamaan käsityksen, että kysymys on hakijan           Nimillä tarkoitetaan tässä tapauksessa nimiä
20949: nimestä tai toiminimestä. Tavaramerkkilain 13        sellaisenaan tai vähäisin lisäyksin tai muutok-
20950: §:n 3 momentissa kielletään siis rekisteröimäs-      sin.
20951: tä hakijan omaa· nimeä tai toiminimeä tavara-           Hakijan nimen ja toiminimen rekisteröin-
20952: merkiksi. Mikäli merkki nimen tai toiminimen         tikielto liittyy tavaramerkkilain 3 § :n mukai-
20953: lisäksi sisältää jotain sellaista, jonka voidaan     seen sukunimen ja toiminimen käyttöoikeuteen.
20954:                                       1983 vp.- HE n:o 37                                            3
20955: 
20956: Sukunimen haltijalle ei yleensä voida antaa ni~ nut tellequelle -säännön nojalla näin ollen rekis-
20957: meen sellaisenaan yksinoikeutta tavaramerkki- teröittää toiminimensä tavaramerkiksi. Koska
20958: lain mukaisella rekisteröinnillä vaan yksinoi- tavaramerkkilain 14 §:n 1 momentin 4 kohta
20959: keus voi syntyä vakiinnuttamisella. Toiminimi toisen nimi- ja toiminimioikeutta suojaavana
20960: merkitään taas kaupparekisteriin. Sitä ei myös- säännöksenä kieltää rekisteröimästä toisen su-
20961: kään voida rekisteröidä tavaramerkiksi sellaise- kunimen tavaramerkiksi, ei ulkomaalainenkaan
20962: naan, vaikka se voidaan rekisteröidä tavara- hakija ole voinut saada pelkkää nimeään tava-
20963: merkin osana, jos merkkiin sisältyy muuta erot- ramerkkirekisteriin, jos se samalla on suoma-
20964: tamiskykyistä merkkiainesta.                          lainen sukunimi.
20965:      Ulkomaisen hakijan nimi on rekisteröitä-
20966: vissä tavaramerkkilain 29 § :n nojalla, jos se ei
20967: samalla ole Suomessa käytössä oleva sukunimi 2. E h d o te t u t muu t o k s e t
20968: tai nimeä yleisesti täällä mielletä henkilöni-
20969: meksi. Tällöin samoin kuin toisen nimestä ky- 2.1. Toiminimilaista aiheutuvat muutokset
20970: seen ollen tulee tavaramerkkilain 14 §:n 4
20971: kohta sovellettavaksi.                                   Tavaramerkin ja toiminimen tehtävät kaupal-
20972:      Käytännössä suurimmat vaikeudet nimen ja lisina tunnuksina edellyttävät, että näitä merk-
20973:  toiminimen rekisteröitävyyttä arvosteltaessa kejä koskeva lainsäädäntö on käsitteiltään mah-
20974: ovat syntyneet ulkomaisten sukunimien kohdal- dollisimman yhdenmukainen.
20975: la. Monissa ulkomaisissa tavaramerkkilaeissa on          Toiminimioikeuden johtavia periaatteita on
20976:  nimittäin annettu mahdollisuus rekisteröidä ha- toiminimen yksilöllisyyden periaate. Jokaisella
20977:  kijan sukunimi tavaramerkiksi.                       itsenäisellä yrityksellä on vain yksi toiminimi.
20978:      Voimassa olevan tavaramerkkilain 29 § :n Liiketoimintaa harjoitetaan usein kuitenkin eri-
20979:  (niin sanottu tellequelle -sääntö) nojalla vie- tyisiin yksiköihin järjestettynä. Tällaisissa ta·
20980:  raassa valtiossa rekisteröity tavaramerkki voi- pauksissa saattaa olla huomattavakin tarve
20981:  daan vastavuoroisuuden edellytyksellä rekiste- käyttää eri yksiköistä eri nimiä. Sellaista nimeä,
20982:  röidä Suomessa sellaisena kuin se on rekisteröi- jolla osaa toiminnasta harjoitetaan, kutsutaan
20983:  tynä vieraassa valtiossa, mikäli rekisteröiminen toiminimilaissa aputoiminimeksi. Esimerkiksi
20984:  ei ole ristiriidassa 13 §:n 1 tai 2 momentissa Huhtamäki Oy harjoittaa juomien valmistusta
20985:   tai 14 §:ssä olevien säännösten kanssa taikka aputoiminimellä Marli, lääke-, teknokemian- ja
20986:  tavaramerkki ole menettänyt erottamiskykyään. kemian teollisuutta aputoiminimellä Leiras sekä
20987:      Teollisoikeuden suojelemista koskevan Pa- kartonki- ja muoviteollisuutta aputoiminimellä
20988:  rusm yleissopimuksen, jäljempänä Pariisin Polarpak.
20989:  yleissopimus, (SopS 43/75)           6 quinquies         Aputoiminimi on siis toiminimen ohella käy-
20990:  artiklan mukaan voidaan liittomaassa kui- tössä oleva rinnakkainen liikkeennimi. Tavara-
20991:  tenkin evätä tai kumota sellaisten merkkien merkkilain 3 § :n 2 momentissa käytetyn ter~
20992:   rekisteröinti, jotka lookkaavat kolmannen hen- min "liikkeennimitys" on katsottava vastaavan
20993:   kilön oikeutta siinä maassa sekä niiden merk- toiminimilain termiä aputoiminimi.
20994:  kien rekisteröinti, joilta puuttuu erottamiskyky.        Toiminimilaissa on myös säännökset toissiiai-
20995:   Samoin voidaan evätä hyvää tapaa tai yleistä sesta tunnuksesta, jota elinkeinonharjoittaja voi
20996:   järjestystä loukkaavien sekä yleisöä harhaanjoh- käyttää toiminnassaan toiminimen ohella. Tois-
20997:   tavien merkkien rekisteröinti. Tavaramerkkei- sijainen tunnus saattaa muodostua firmadomi-
20998:   hin, joita vaaditaan rekisteröitäväksi tellequelle- nantista "Stockmann" (Oy Stockmann Ab),
20999:   säännön nojalla, voidaan siis sanotun artiklan "Kodak" ( Eastman Kodak Company) tai toi-
21000:   mukaan soveltaa yleensä samoja estesäännöksiä minimen lyhennyksestä TUKO (Tukkukaupp~
21001:   kuin muihin tavaramerkkeihin.                        jen Oy). Toissijainen tunnus saattaa olla myös
21002:       Koska tavaramerkkilain 29 §: ssä viitataan täysin riippumaton elinkeinonharjoittajan toimi-
21003:   rekisteröintiesteenä ainoastaan tavaramerkkilain nimestä. Se voi olla esimerkiksi erikseen kek-
21004:    13 §:n 1 ja 2 momenttiin ja 14 §:ään, ei tava- sitty nimi tai yleisön keskuudessa syntynyt
21005:    ramerkkilain 13 §:n 3 momenttia ole voitu lempinimi ("Stokka").
21006:   soveltaa niihin ulkomaisiin tavaramerkkeihin,           Tavaramerkkilain 3 §:n 2 momentin käsittei<·
21007:    jotka muodostuvat pelkästään hakijan nimestä den "toiminimen olennainen osa" eli firmado-
21008:    tai toiminimestä. Ulkomaalainen hakija on voi- minantti ja "toiminimen lyhennys" on katsot·
21009: 4                                     1983 vp.- HE n:o 37
21010: 
21011: tava vastaavan toiminimilain käsitettä toissijai~    ala Suomen tavaramerkkioikeuden mukaan ei
21012: nen tunnus.                                          myöskään ole riippuvainen tavaramerkkihake-
21013:    Esityksessä ehdotetaan tavaramerkkilakiin         muksessa ilmoitetusta toimialasta.
21014: tehtäväksi ne muutokset, joita toiminimilain            Lisäksi ehdotetaan tavaramerkkilain 30 S
21015: vastaavat uudemmat käsitteet edellyttävät. Ta-       muutettavaksi siten, että siinä ainoastaan sää-
21016: varamerkkilain 3 §:ää, 6 §:n 1 ja 3 moment~          detään Pariisin yleissopimuksen mukaisen etu~
21017: tia, 10 §:n 2 momenttia sekä 14 §:n 1 momen-         oikeuden yleinen sisältö, kun taas tarkemmat
21018: tin 4 ja 6 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi           ehdot etuoikeuden saamiseksi annetaan asetuk-
21019: niin, että näihin lainkohtiin otetaan säännökset     sella.
21020: aputoiminimestä ja toissijaisesta tunnuksesta tai       Tavaramerkkilain 42 §:ssä säädetään lailli-
21021: viittaukset niihin. Tavaramerkkilaista ehdote-       sesta tuomioistuimesta tavaramerkkiä koske~
21022: taan poistettavaksi aputoiminimeä tosiasiallises-    vissa oikeudenkäynneissä. Oikeutta tavara-
21023: ti vastaava käsite "liikkeennimitys" sekä toissi-    merkkiin, tavaramerkin rekisteröinnin mitätt~
21024: jaista tunnusta vastaavat käsitteet "toiminimen      mäksi julistamista, tavaramerkin menettämistä,
21025: olennainen osa" ja "toiminimen lyhennys".            tavaramerkin käytön kieltämistä, tavaramerkki-
21026:    Tavaramerkkilain 14 §:n 1 momentin 6 koh-         lain 46 § :ssä tarkoitettua kannetta tai tavara:..
21027: dan muutoksen tarkoituksena on selventää, että       merkkioikeuden loukkausta koskevia asioita on
21028: tässä lainkohdassa tarkoitetaan nimellä ainoas-      vähän ja määrä tullee pysymäänkin vähäisenä..
21029: taan toisen elinkeinonharjoittajan nimeä eikä        Tavaramerkkiä koskevat asiat ovat lisäksi
21030: kaikkia nimiä kuten 14 §:n 1 momentin 4              yleensä oikeudellisesti erikoislaatuisia ja vaa-
21031: kohdassa.                                            tivat tuomioistuimelta erityistä asiantuntemusta.
21032:                                                      Sen vuoksi ehdotetaan, että tavaramerkkilain
21033:                                                      42 §:n 1 momentti muutetaan siten, että Hei~
21034: 2.2. Tavaramerkkiasioiden käsittelyn nopeutta-       singin raastuvanoikeus on laillinen tuomioistuin
21035:      miseksi ja lain sovellettavuuden paranta-       edellä mainituissa jutuissa.
21036:      miseksi ehdotetut muutokset                        Ehdotetun ratkaisun etuna on yhtenäinen
21037:                                                      oikeuskäytäntö sekä suorien yhteyksien synty-
21038:    Tavaramerkkilain 13 §:n 3 momentti ehdo-          minen tuomioistuimen ja rekisteriviranomaisen
21039: tetaan muutettavaksi niin, että tavaramerkkiä        välille. Kaikki teollisoikeuksia koskevat asiat
21040: ei voida rekisteröidä, jos se pelkästään muo-        keskitettäisiin tämän jälkeen Helsingin raastu-
21041: dostuu jostakin, joka voidaan käsittää toimini-      vanoikeuteen.
21042: meksi tai tässä maassa esiintyväksi sukunimek-          Voimassa olevan lain mukaan tavaramerkin
21043: si. Tavaramerkkilain 29 §:ään ehdotetaan otet-       rekisteröinnin uudistamisesta kuulutetaan tava-
21044: tavaksi viittaus tavaramerkkilain 13 §:ään k~        ramerkkilehdessä. Tavaramerkkihakemusten kä~
21045: konaisuudessaan. Tämän muutoksen jälkeen             sittelyn nopeuttamiseksi ehdotetaan tavara-
21046: ulkomaiset ja suomalaiset toiminimet olisivat        merkkilain 50 § muutettavaksi niin, että uudis-
21047: samassa asemassa niin, ettei kumpialeaan voi-        tusten kuuluttamisesta luovutaan. Tavaramer-
21048: taisi merkitä sellaisenaan tavaramerkkirekiste-      kin rekisteristä poistamisesta kuulutetaan kui-
21049: din. Muutos selventää samalla sukunimen suo-         tenkin edelleen.
21050: jaa.                                                    Lakiehdotuksella pyritään poistamaan tava-
21051:    Tavaramerkin rekisteröintihakemuksessa re-        ramerkkihakemusten käsittelyä hidastavia teki-
21052: kisteriviranomaiselle ilmoitettavista tiedoista      jöitä yksinkertaistamaila tavaramerkkihakemus-
21053: säädetään tavaramerkkilain 17 §: ssä. Rekiste-       ten kuulutusmenettelyä sekä vähentämällä re•
21054: röintimenettelyä hidastavana ehdotetaan toimi-       kisteriviranomaiselle jätettävien selvitysten mää-
21055: alan eli liikkeen ilmoittamisvelvollisuus poistet-   rää.
21056: tavaksi tavaramerkin rekisteröintihakemuksesta.         Rekisteröin ti järjestelmän kehittämiseen täh-
21057: Rekisteriviranomaiselle ilmoitettu hakijan toi-      täävien säännösehdotusten, lähinnä tavaramerk-
21058: miala ei aina vastaa virallista kaupparekisteriin    kilain 17, 30 ja 50 § :n, sekä lainmuutosten
21059: merkittyä toimialaa. Lisäksi toimiala on usein       tultua vahvistetuiksi tavaramerkkiasetukseen
21060: jätetty ilmoittamatta. Sen vuoksi rekisteriviran-    tehtävien muutosten tarkoituksena on saada ta·
21061: omainen on joutunut antamaan välipäätöksiä,          varamerkkien rekisteröinti mahdollisimman yk·
21062: jotka ovat hidastaneet tavaramerkkihakemusten        sinkertaiseksi ja tarkoituksenmukaiseksi sekä
21063: käsittelyä. Tavaramerkin rekisteröinnin suoja-       hakijan että viranomaisen kannalta.
21064:                                        1983 vp. -     HE n:o 37                                       5
21065: 
21066:    Tavaramerkkihakemusten käsittelyyn liittyvää       lisoikeudellinen yhdistys r.y. ja Patenttiasia-
21067: menettelyä on lakiehdotuksessa yksinkertais-          miesyhdistys r.y. ovat katsoneet lausunnois-
21068: tettu osaksi muiden pohjoismaiden lainsäädän-         saan, ettei ole aihetta muuttaa tavaramerkki-
21069: nön mukaiseksi.                                       lain 13 §:n 3 momenttia eikä 29 §:ää.
21070: 
21071: 
21072: 2.3. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat             3. E s i t y k sen ta 1 o u d e II i se t ja
21073:                                                          yhteiskunnalliset
21074:    Esitys perustuu tavaramerkkitoimikunnan               vaikutukset
21075: mietintöön (komiteanmietintö 1981: 43). Mie-
21076: tinnöstä ovat antaneet lausunnon oikeusminis-            Muutoksilla, joiden tarkoituksena on tavara-
21077: teriö, ulkoasiainministeriö, patentti- ja rekiste-.   merkkilain eräiden käsitteiden yhdenmukaista-.
21078: rihallitus, elinkeinohallitus, Teollisuuden Kes-      minen toiminimilain käsitteiden kanssa ja rekis-
21079: kusliitto, Keskuskauppakamari, Kaupan Kes-            teröintiasioiden nopeuttaminen, ei ole talou-
21080: kusvaliokunta, Suomen Teollisoikeudellinen yh-        dellisia vaikutuksia.
21081: distys r.y., Patenttiasiamiesyhdistys r.y., Koti-        Ehdotetut tavaramerkkiasioiden käsittelyä
21082: maisen Työn Liitto, Kuluttajat - Konsumen-            koskevat muutokset ovat tarpeen tavaramerk-
21083: terna r.y. ja Suomen Ammattiliittojen Keskus-         kien rekisteröintij2rjestelmän kehittämiseksi. Ne
21084: järjestö SAK r.y. Lausunnoissa suhtauduttiin          riopeuttavat osaltaan patentti- ja rekisterihalli-
21085: yleisesti ottaen myönteisesti mietinnön ehdo-         tuksessa tavaramerkkiasioiden hakemusruuhkan
21086:  tuksiin. Keskuskauppakamari, Suomen Teol-            purkamista.
21087: 
21088: 
21089:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21090: 
21091: l. Lakiehdotus                                           Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta~
21092:                                                       vaksi säännös, jonka mukaan 1 momentissa
21093:     3 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvät sään-        tarkoitettu tunnusmerkin käyttöoikeus ulote~
21094: nökset luonnollisista tavarannimityksistä. Jo-        taan myös toiminimilaissa tarkoitettuihin apu-
21095: kainen saa elinkeinotoiminnassa käyttää suku-         toiminimeen ja toissijaiseen tunnukseen.
21096: nimeään tai toiminimeään tavaroittensa tunnus-           Toiminimilain 1 § :n mukaan osakeyhtiö ja
21097: merkkinä. Tällainen käyttö perustuu nimi- tai         osuuskunta saavat harjoittaa osaa toiminnas,
21098: toiminimioikeuteen; eikä se edellytä sukuni-          taan erityisellä nimellä, aputoiminimellä, ja
21099: men tai toiminimen tavaramerkkioikeudellista          elinkeinonharjoittaja voi toiminnassaan käyttää
21100: rekisteröintiä tai vakiinnuttamista. Tavaramerk-      toiminimen ohella myös muuta tunnusta, tois-
21101: kilain 13 § :n 3 momentin mukaan tällaisia tun-       sijaista tunnusta. Mitä toiminimilaissa sääde-
21102: nuksia ei sellaisenaan yleensä voida rekisteröi-      tään toiminimestä, koskee toiminimilain 1 §: n
21103: dä tavaramerkkirekisteriin. Lainkohdassa tar-         3 momentin mukaan myös aputoiminimeä.
21104: koitetun tunnusmerkin käyttö on kiellettävis-         Lain 2 §:n nojalla yksinoikeus toiminimeen
21105: sä, jos se aiheuttaa sekaannusvaaran toiselle         saadaan rekisteröinnillä tai vakiinnuttamisella.
21106: suojattuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen       Toissijaiseen tunnukseen yksinoikeus voidaan
21107: t~i toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti          kuitenkin saada vain vakiinnuttamalla.
21108: käyttää elinkeinotoiminnassaan.                          Nämä toiminimilain säännökset huomioon
21109:     Tavaramerkkilain 3 §:n 1 momentin mu~             ottaen on asianmukaista, että tavaramerkkilain
21110: kaan edellä tarkoitettu tunnusmerkin käyttö-          3 § :n 1 momentissa tarkoitettu luonnoilinen
21111: oikeus koskee myös toiminimen olennaista              tunnusmerkkikäyttö koskee myös aputoimini-
21112: osaa. Lakiehdotuksen 3 §:n 1 momentista eh-           meä ja toissijaista tunnusta, jotka toiminimi-
21113: dotetaan toiminimen olennainen osa käyttö-            oikeudelliset aputunnukset asiallisesti yleensä
21114: oikeuden kohteena poistettavaksi ja siirrettä-        rinnastetaan itse toiminimitunnukseen.
21115: väksi sitä koskeva säännös pykälän 2 moment-             Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
21116:  tiin uuden toiminimilain käsitteistön mukai-         nykyistä 2 momenttia vastaava säännös, jonka
21117:  sena.                                                mukaan tavaramerkkiin ei saa ottaa toisen
21118: 6                                    1983 vp. -     HE n:o 37
21119: 
21120: nimeä tai toiminimeä. Toisen nimen tai koko         kiinnutettua toiminimen lyhennystä tai liik-
21121: toiminimen käyttö tavaramerkissä on kielletty       keennimitystä edellyttävät myös yleensä, että
21122: siitä riippumatta, harjoittaako nimenhaltija        kysymys on samasta toimialasta tai samankal-
21123: elinkeinoa tai toimivatko elinkeinonharjoittajat    taisista tavaralajeista. Lakiehdotuksen 3 § :n 3
21124: samalla tai eri toimialoilla. Nimen käyttökielto    momentissa säännellään vastaavasti, ettei tava-
21125: ei koske etunimeä tai sanaa, jolla on yleiskielen   ramerkkiin saa ottaa toisen aputoiminimeä tai
21126: merkitys.                                           toissijaista tunnusta, paitsi jos kysymys on eri
21127:    Kielto ottamasta toisen toiminimeä tavara-       toimialoista tai tavaralajeista. Kielto ottamasta
21128: merkkiin ei ole ehdoton silloin, kun kysymys        tälläisiä tunnuksia toisen tavaramerkkiin on
21129: on ainoastaan toisen aputoiminimestä tai tois-      siis voimassa, jos tunnuksia käytetään samalla
21130: sijaisesta tunnuksesta. Tällaiset toiminimioikeu-   toimialalla tai samankaltaisissa tavaralajeissa
21131: delliset aputunnukset voidaan ottaa toisen          eli jos tunnusmerkit ovat tavaramerkkilain
21132: tavaramerkkiin, jos niiltä puuttuu tavaramerk-      6 §:n 1 momentin sekoitettavuussäännön alai-
21133: kilain 13 §: ssä tarkoitettu erottamiskyky taikka   sia.
21134: jos tavaramerkkiä käytetään eri toimialalla tai         Pykälän 3 momentissa ehdotetaan voimassa
21135: erilaisissa tavaroissa kuin sanottuja toiminimi-    olevan tavaramerkkilain mukaisesti, että 6 § :n
21136: tunnuksia. Tällaiset tilanteet ehdotetaan sään-     1 momentin pääsäännöstä huolimatta sekoitet-
21137: neltäviksi tämän pykälän 3 momentissa.              tavuuteen voidaan 2 momentissa mainituilla
21138:     Voimassa olevan tavaramerkkilain 3 §:n 2        perusteilla vedota myös, kun on kysymys
21139: momentin käsitteet "toiminimen olennainen           lakiehdotuksen 3 §:n 3 momentissa tarkoite-
21140: osa", "tässä maassa vakiinnutettu toiminimen        tuista aputoiminimestä ja toissijaisesta tunm1k~
21141: lyhennys" tai "liikkeennimitys" on lakiehdo-        sesta. Tällaiset toiminimitunnukset saavat siis
21142: tuksen 3 § :n 3 momentissa korvattu toiminimi-      tavaramerkkioikeudellista suojaa kahdessa ta-
21143: lain käsitteillä aputoiminimi ja toissijainen       pauksessa. Ensinnäkin ne saavat suojaa, jos ne
21144: tunnus.                                             ovat erittäin tehokkaasti vakiinnutettuja ja
21145:     6 §. Pykälän 1 momentti sisältää tavara-        tämän vuoksi toisen samankaltaisen tunnus-
21146: merkkioikeudellisen sekoitettavuuden pääsään-       merkin käyttäminen merkitsisi kyseisen toimi-
21147: nön. Tunnusmerkit ovat sekoitettavissa vain,        nimitunnuksen maineen ja arvon epäoikeuden-
21148: jos ne tarkoittavat samoja tai samankaltaisia       mukaista hyväksikäyttöä. Toiseksi niitä voi-
21149: tavaralajeja.                                       daan suojata, jos ne ovat vakiinnutettuja ja
21150:     Voimassa olevan tavaramerkkilain 6 §:n 1        kyseessä olevien tavaroiden erityiseen laatuun
21151: momentin viittaus 3 § :n 2 momenttiin ehdo-         nähden toisen samankaltaisen tunnusmerkin
21152: tetaan poistettavaksi tarpeettomana, koska ta-       käyttö ilmeisesti vähentäisi toiminimitunnuksen
21153: varamerkkilain 6 §:n 2 ja 3 momenteissa             mainetta ja arvoa.
21154: säännellään ne tilanteet, jolloin tunnusmerk-           Aputoiminimi ja toissijainen tunnus saavat
21155: kien voidaan poikkeuksellisesti katsoa olevan       siis edellä mainituissa tapauksissa suojaa, vaik-
21156: toisiinsa sekoitettavissa, vaikka ne eivät koske     ka toisen tavaran tunnusmerkkiin nähden kysy-
21157: samoja tai samankaltaisia tavaralajeja. Toisen       myksessä olisi eri toimiala tai eri tavaralajit.
21158: nimen tavaramerkkiin ottamista koskevan kiel-
21159: lon tarkoitus on nimioikeuden suojaaminen.              10 §. Pykälän 1 momentti, jota ei ehdoteta
21160: Näin ollen tällainenkin nimi saa suojaa toi-         muutettavaksi, koskee sekaannusvaaraa aiheut-
21161: sen tavaramerkkikäytöitä huolimatta siitä, onko      tavien rekisteröityjen tai vakiinnutettujen tava-
21162:  tavaramerkkilain 6 § :n 1 momentin sekoitetta-      ramerkkien rinnakkaiskäyttöä. Tavaramerkki-
21163: vuustilanne samalla olemassa, vaikka kysy-           lain 8 ja 9 §:ssä säädetyin edellytyksin van-
21164: mys olisikin toisen elinkeinonharjoittajan ni-       hemman merkin haltija voi menettää oikeu-
21165: mestä. Toisen toiminimeä kokonaisuudessaan           tensa vaatia uudemman merkin käytön kieltä•
21166: ei voida ottaa tavaramerkkiin, vaikka kysymyk-       mistä. Sekaannusvaaran estämiseksi tuomiois~
21167: sessä olisivat eri toimialat tai eri tavaralajit.    tuin voi kuitenkin määrätä, että jompaakum~
21168: Tällöin ei kysymyksessä olekaan sekoitettavuus-      paa tai kumpaakin tavaramerkkiä saadaan käyt-,
21169: tilanne, vaan yleisön harhaanjohtaminen. Voi-        tää ainoastaan erityisellä tavalla.              .
21170: massa olevan tavaramerkkilain 3 §:n 2 momen-            Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
21171:  tin säännökset siitä, ettei tavaramerkkiin saa      si säännös, jonka mukaan 1 momenttia sovelle-
21172: ottaa toisen toiminimen olennaista osaa, va-         taan vastaavasti, jos sekaannusvaara syntyy
21173:                                        1983 vp. -     HE n:o 37                                      7
21174: 
21175: lakiehdotuksen 3 § :n 1 tai 2 momentissa tar-         estä hakijaa rekisteröimästä toiminimensä isku-
21176: koitetuissa tapauksissa. Jos siis sukunimen,          osaa, aputoiminimeä tai toissijaista tunnusta
21177: toiminimen, aputoiminimen tai toissijaisen tun-       tavaramerkkirekisteriin, jos muut rekisteröinti-
21178: nuksen tavaramerkinomaisesta käytöstä johtuu          edellytykset ovat olemassa. Tulkittaessa ehdo-
21179: sekaannusvaara, lainkohdan 1 momentin sään-           tettua sanontaa: "pelkästään muodostuu josta-
21180: nöksiä on vastaavasti sovellettava.                   kin, joka voidaan käsittää toiminimeksi" on
21181:     13 §. Nykyisen 13 §:n 3 momentin mu-              ulkomaisten toiminimien osalta yleensä otettava
21182: kaan tunnusmerkkiä ei voida rekisteröidä, jos         huomioon ainoastaan yhtiömuototunnukset,
21183: se pelkästään muodostuu sanonnoista, jotka            jotka Suomessa yleisesti sellaisiksi mielletään,
21184: ovat omiaan aiheuttamaan käsityksen, että             esimerkiksi GmbH, Societe Anonyme, Co.
21185: kysymys on hakijan nimestä tai toiminimestä.             Pykälän 3 momentin mukaan rekisteröinties-
21186:     Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta-          teen muodostaa myös se seikka, että tavara-
21187: vaksi siten, että rekisteröitävissä ei olisi tava-    merkki pelkästään muodostuu jostakin, joka on
21188: ramerkki, joka pelkästään muodostuu jostakin,         käsitettävä Suomessa esiintyväksi sukunimeksi.
21189: joka voidaan käsittää toiminimeksi tai tässä          Näin ollen esimerkiksi ulkomainen hakija ei voi
21190: maassa esiintyväksi sukunimeksi.                      saada rekisteröityä pelkkää sukunimeään, jos
21191:     Perusteena sille, ettei toiminimiä ole syytä      se samalla voidaan käsittää suomalaiseksi su-
21192: merkitä tavaramerkkirekisteriin, voidaan pitää        kunimeksi. Säännöksen tarkoituksena on suku-
21193: sitä, että ne toiminimilain ja kaupparekisterilain    nimioikeuden suojaaminen tavaramerkkirekis-
21194:  ( 129/79) nojalla merkitään näissä laeissa mai-      teröinniltä. Sukunimisuoja ei ulotu etunimiin
21195: nittuihin rekistereihin. Lisäksi toiminimiä voi-      eikä yleiskielen sanoihin, jotka yleensä ovat
21196: daan käyttää tavaramerkkilain 3 §:n 1 mo-             rekisteröitävissä tavaramerkeiksi. Rekisteröin-
21197: mentin nojalla luonnollisena tavaran tunnus-          ti on myös mahdollinen, jos sukunimi on Suo-
21198: merkkinä ja tämä käyttöoikeus on tavaramerk-          messa tavaramerkkioikeudellisesti vakiinnutet-
21199: kilain 4 §:n mukaan suojattu.                         tu. Lainsäännökseen ehdotettu sanamuoto:
21200:     Lakiehdotuksen 3 §:n 3 momentin mukaan            "pelkästään muodostuu jostakin, joka voidaan
21201:  toiminimi saa myös suojaa toisen tavaramerk-         käsittää tässä maassa esiintyväksi sukunimeksi"
21202:  kiin ottamiselta. Kaupparekisterilain 3 §:n          ei estä hakijaa ottamasta omaa sukunimeään
21203:  nojalla ulkomainen elinkeinonharjoittaja, joka       tai nimeä, johon hänellä on oikeus, tavaramerk-
21204:  perustaa Suomeen sivuliikkeen, on velvollinen        kiin, jos merkkiin myös sisältyy muuta erotta-
21205:  tekemään perusilmoituksen kaupparekisteriin.         miskykyistä tavaramerkkiaineista. Rekisteröinti-
21206: Toiminimilain 7 §:n 1 momentin 8 kohdan               suoja ei tällöin kuitenkaan koske tällaista ni-
21207:  mukaan tällaisen toiminimen tulee sisältää           meä, jos se samalla on Suomessa esiintyvä suku-
21208: ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toiminimi           nimi, edellyttäen kuitenkin, ettei sanottu nimi
21209: lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeeksi. Pa-      ole tavaramerkin yhteydessä tullut Suomessa
21210:  riisin yleissopimuksen 8 artiklan mukaan toimi-      vakiinnutetuksi. Jos rekisteriviranomainen kat-
21211:  nimen tulee olla suojattu ilman hakemusta ja         soo nimen käytöstä tavaramerkissä johtuvan
21212:  rekisteröintivelvollisuutta kaikissa liittomaissa,   epätietoisuutta rekisteröintisuojan laajuudesta,
21213:  olipa se tavaramerkin osana tai ei. Näiden           voidaan rekisteröintimenettelyssä soveltaa tava-
21214:  säännösten nojalla on katsottava, että ulko-         ramerkkilain 15 § :n erottamislausumaa eli
21215:  maisia toiminimiäkään ei ole tarpeen rekiste-        niin sanottua disclaimeria koskevia säännöksiä.
21216:  röittää tavaramerkkirekisteriin, vaan ne saavat          Edellä mainitun 3 momentin säännös kos-
21217:  tunnusmerkkisuojaa Suomessa vakiinnuttami-           kee lähinnä hakijan sukunimen tai sellaisen ni-
21218:  sen, toiminimi- ja kaupparekisterilakien sekä        men, johon hänellä on oikeus, rekisteröintiä
21219:  tavaramerkkilain luonnollisten tavaran tunnus-        sellaisenaan tavaramerkiksi. Säännökset rekiste-
21220:  ten käyttöä koskevien säännösten perusteella.        röintiesteistä, milloin on kysymys toisen nimen
21221:     Tavaramerkkilain 13 §:n 3 momentin mu-            ottamisesta tavaramerkkiin, sisältyvät tavara-
21222:   kaan ei ole estettä sille, että hakijan toiminimi   merkkilain 14 §:n 1 momentin 4 kohtaan.
21223:  sisältyy muun tavaramerkkioikeudellisesti erot-          14 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
21224:  tamiskykyisen aineksen ohella tavaramerkkiin.        set erityisistä rekisteröintiesteistä. Sen 4 koh-
21225:  Tällöin toiminimi jää rekisteröintisuojan ulko-       taa ehdotetaan täsmennettäväksi Ruotsin tava.;
21226:  puolelle. Säännös koskee yleensä toiminimeä           ramerkkilain vastaavan säännöksen mukaiseksi
21227:  kokonaisuudessaan, joten se ei esimerkiksi            ja siihen ehdotetaan otettavaksi toiminimilain
21228: 8                                   1983 vp.- HE n:o 37
21229: 
21230: uudet käsitteet aputoiminimi ja toissijainen         1 momentin 6 kohta. Rekisteröintiesteiksf
21231: tunnus. Kohtaa ehdotetaan muutettavaksi ehdotetaan säädettäviksi toisen elinkeinonhar-
21232: siten, ettei tavaramerkkiä saa rekisteröidä, jos joittajan nimi, toiminimi, 3 §:n 3 momentissa
21233:  se muodostuu jostakin tai sisältää jotakin, mikä tarkoitettu aputoiminimi tai toissijainen tunnus
21234: on omiaan aiheuttamaan käsityksen, että kysy- sekä aikaisemman hakemuksen perusteella re-
21235: mys on toisen suojatusta toiminimestä taikka kisteröity tavaramerkki tai tunnusmerkki, joka
21236: sellaisesta aputoiminimestä tai toissijaisesta on vakiinnutettu silloin, kun rekisteröintiä
21237: tunnuksesta, jota tarkoitetaan 3 §:n 3 momen- haetaan.
21238: tissa, toisen nimestä tai muotokuvasta, jollei       Tavaramerkkilain 6 §:n 1 momentin pää-
21239: nimi tai muotokuva ilmeisesti tarkoita jotakuta säännön mukaan sekoitettavuus tulee kysy-
21240: kauan sitten kuollutta.                            mykseen vain silloin, kun kysymyksessä olevat
21241:     Lainkohtaa on tarkoitus soveltaa muun eri kaupallisten tunnusten haltijat harjoittavat
21242: muassa silloin, kun tavaramerkkiin on otettu liiketoimintaa samoilla tai samankaltaisilla ta-
21243:  toisen nimi, toiminimi, tavaramerkkilain 3 §:n varoilla. Poikkeuksellisesti sekoitettavuuteen
21244:  3 momentissa tarkoitettu aputoiminimi tai tois- voidaan myös vedota 6 §:n 2 momentin a ja
21245:  sijainen tunnus joko sellaisenaan tai vähäisin b kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
21246:  lisäyksin tai muutoksin.                             Elinkeinonharjoittajan nimen suoja tässä
21247:      Sukunimen suoja ulottuu niin pitkälle kuin lainkohdassa on nähtävä heijastuksena siitä ni-
21248:  itse sukunimioikeuskin, riippumatta siitä, onko men käyttöoikeudesta, jonka edellä käsitelty
21249:  sukunimenhaltija elinkeinonharjoittaja vai ei. tavaramerkkilain 3 § antaa. Tämä suojahan
21250:  Toisen nimellä tarkoitetaan myös henkilön edellyttää, että elinkeinotoimintaa harjoitetaan
21251:  yleisesti tunnettua salanfmeä, nimimerkkiä, tai- Suomessa. Eri kaupallisten tunnusten (tavara-
21252:  teilijanimeä, urheilijanimeä, aatteellisen yhdis- merkki, toiminimi, aputoiminimi ja toissijainen
21253:  tyksen nimeä ja muuta vastaavaa nimeä. Myös tunnus) sekoitettavuutta arvioitaessa on kiin-
21254:  ulkomaiset sukunimet muodostavat rekisteröin- nitettävä huomiota siihen, ovatko kysymyksessä
21255:  tiesteen,. ·jos· ne Suomessa yleisesti käsitetään samat tai samankaltaiset tavarat tai palvelut
21256:  sukunimiksi.                                      sekä toiminimen ollessa tavaramerkin rekiste-
21257:      Toiminimen suoja ulottuu myös yhtä pitkälle töintiesteenä, harjoitetaanko liiketoimintaa sa-
21258:  kuin aineellinen toiminimioikeus. Toimini- malla tai läheisellä toimialalla. Lisäksi on ar-
21259:  meä suojataan, vaikka elinkeinonharjoittaja ei vioitava aiheuttaako näiden tunnusten käyttö
21260:  käyti:äisikään sitä tavaroidensa kaupallisena käytännössä sekaannusvaaraa. Huomiota kiinni-
21261:  tunnusmerkkinä. Käytännössä suojan kohteena tetään tunnusten herättämään kokonaisvaiku-
21262:  ovat lähinnä suomalaiset toiminimet, vaikka telrnaan. Vaikka tunnuksissa olisikin ulkonaisia
21263:  säännös soveltuu myös ulkomaisiin toiminimiin, eroavuuksia, on niitä kuitenkin pidettävä toi-
21264:  jos ne esimerkiksi ovat Suomessa vakiinnutet- siinsa sekoitettavina, jos esimerkiksi kuluttajat
21265:  tuja tai jos toiminimeä käyttävät sivuliikkeet tuotteita ostaessaan eivät pysty pitämään niitä
21266:  on merkitty kaupparekisteriin.                    erillään ja tällä tavoin erehtyvät tuotteiden
21267:                                                    kaupallisesta alkuperästä.
21268:      Koska lainkohdan säännökset ovat 14 §:n 2
21269:  momentin mukaan tahdonvaltaisia, on tarkas-          Sekaannusvaaran todennäköisyyttä arvioita-
21270:   teltava, mikä merkitys on oikeudenhaltijan essa ei ratkaisevaa painoa ole pantava siihen,
21271:  suostumuksella tavaramerkin rekisteröimiseksi. ovatko tunnukset vierekkäin asetettuina toisis-
21272:  Yksi sukunimenhaltija ei voi antaa suostumusta taan erotettavissa, vaan on pyrittävä selvittä-
21273:   toisten samannimisten puolesta. Suostumuksella mään millaisen muistikuvan tunnukset keski-
21274:  saattaa olla merkitystä rekisteröintiesteen pois- vertokuluttajaan jättävät ja ovatko tunnukset
21275:  tavana vain, jos sukunimi on omaperäinen ja tällaisen muistikuvan perusteella toisiinsa se-
21276:   yksilöity. Toisen toiminimen rekisteröinti ta- koitettavissa.
21277:  varamerkkinä suostumuksen perusteella sen si-        17 §. Suomen tavaramerkkioikeuden mu-
21278:   jaan on yleensä harhaanjohtavaa.                 kaan tavaramerkin rekisteröinnin suoja-alan
21279:      1 momentin 5 kohta. Lainkohdan sanamuo- laajuus ei ole riippuvainen rekisteröintihake-
21280:   toa ehdotetaan täsmennettäväksi 4 kohtaan tnuksessa ilmoitetusta toimialasta. Tämän
21281:  ehdotettuja muutoksia vastaavasti lisäämällä vuoksi ja yleisperusteluissa esitetyistä syistä:
21282:  sanat "muodostuu jostakin".                       ehdotetaan pykälää muutettavaksi siten, että'
21283:                                       1983 vp.- HEn:o 37                                            9
21284: 
21285: liikkeen eli toimialan ilmoittamisvelvollisuus       asiantuntemusta. Tämän vuoksi tavaramerkki-
21286: poistetaan.                                          lain 42 §:n 1 momentti ehdotetaan muutetta-
21287:     29 §. Ulkomaalaisilla hakijoilla on oikeus       vaksi siten, että Helsingin raastuvanoikeus on
21288: rekisteröittää toiminimensä tavaramerkiksi, jos      laillinen tuomioistuin asioissa, jotka koskevat
21289: se on rekisteröity hakijan kotimaassa (niin          oikeutta tavaramerkkiin, tavaramerkin rekiste-
21290: sanottu tellequelle -sääntö). Pykälä ehdotetaan      röinnin mitättömäksi julistamista, tavaramerkin
21291: viitaten 13 §:n 3 momentin perusteluihin muu·        tavaramerkin menettämistä, tavaramerkin käy-
21292: tettavaksi siten, että siihen otetaan viittaus 13    tön kieltämistä, tavaramerkkilain 46 §: ssä tar-
21293: ja 14 §:ään kokonaisuudessaan, jolloin kotimai-      koitettua vahvistuskannetta taikka tavaramerk-
21294: set ja ulkomaalaiset tavaramerkin hakijat olisi-     kioikeuden loukkausta. Ehdotetun muutoksen
21295: vat samassa asemassa sovellettaessa tavaramerk-      jälkeen Helsingin raastuvanoikeuden toimival-
21296: kilain rekisteröintiedellytyksiä.                    taan kuuluisivat kaikki tavaramerkkilain nojal-
21297:     30 §. Ehdotettu lainkohdan uusi sana-            la käsiteltävät yleisen tuomioistuimen toimival-
21298: muoto perustuu Pariisin yleissopimuksen 4 ar-        taan kuuluvat asiat.
21299: tiklan määräyksiin. Sillä, joka on jossakin             50 §. Tavaramerkkilain 50 §:ää ehdotetaan
21300: liittomaassa hakenut tavaramerkin rekisteröin-       muutettavaksi niin, että tavaramerkin rekiste-
21301: tiä, on määräajan kuluessa oikeus samaa merk-        röinnin uudistamisen kuuluttamisesta luovu-
21302: kiä koskevan hakemuksen tekemiseen toisissa          taan. Uudistusten kuuluttamisen lakkauttami-
21303: liittomaissa, ja hän säilyttää näin aikaisempaan     sesta ei aiheudu haittaa tavaramerkin haltijalle,
21304: hakemukseen perustuvan etuoikeuden. Voimas-          koska tämä saa eri päätöksen rekisteröinnin
21305:  sa oleva laki on lähinnä herättänyt epätietoi-      uudistamisesta. Kolmannen henkilön kannalta
21306:  suutta siitä, mitä on pidettävä asianmukaisena      sanotulla kuulutuksella ei voida katsoa olevan
21307:  vaatimuksena etuoikeuden saamiseksi. Tarkoi-        erityistä tiedotusarvoa. Tavaramerkin rekiste-
21308:  tuksena on, että 30 §:ssä yleisesti säädetään       röinnin lakkaamisesta ja reki~teristä poistami-
21309:  etuoikeudesta ja asetuksessa annetaan tarkem-       sesta kuulutetaan edelleen.
21310:  mat ohjeet niistä ehdoista, joilla mainittu so-
21311:  pimusetuoikeus saadaan.
21312:      42 §. Voimassa olevan tavaramerkkilain 42
21313:  §:n 1 momentin mukaan tavaramerkkiä koske-          2. Voi m a a n t u 1 o
21314:  vissa oikeudenkäyntiasioissa on noudatettava,
21315:  mitä laillisesta tuomioistuimesta on säädetty.        Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
21316:     Toiminimilain ja mallioikeuslain mukaan          välittömästi sen tultua hyväksytyksi.
21317:  .niihin liittyvät oikeudenkäyntiasiat käsitellään
21318:  Helsingin raastuvanoikeudessa. Tavaramerkki-          Edellä esitetyn. perusteella annetaan Edus-
21319:  asiat edellyttävät tuomioistuimelta erityistä       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21320: 
21321: 
21322: 
21323: 
21324:  2 168201309N
21325: 10                                   1983 vp . .....,... HE n:o 37
21326: 
21327: 
21328: 
21329: 
21330:                                               Laki
21331:                                  tavaramerkkilain muuttamisesta
21332: 
21333:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavara-
21334:  merkkilain (7 /64) 3 §, 6 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 3 momentti,
21335:  14 S:n 1 momentin johdantolause sekä 4, 5 ja 6 kohta, 17, 29 ja 30 §, 42 §:n 1 momentti
21336:  ja 50 §,
21337:     näistä 30 § sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa ( 176/
21338:  76 ), näin kuuluviksi:
21339: 
21340:                       3 §                            käsittää toiminimeksi tai tässä maassa esiin-
21341:    Jokainen saa elinkeinotoiminnassaan käyttää       tyväksi sukunimeksi.
21342: sukunimeään tai toiminimeään tavaroittensa
21343: tunnusmerkkinä, jollei sen käyttö ole omiaan                             14 §
21344: aiheuttamaan sekaannusvaaraa toisen suojat-             Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä:
21345: tuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen tai
21346: toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti käyt-          4) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21347: tää elinkeinotoiminnassaan.                          jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21348:    Mitä edellä on sanottu toiminimestä koskee        sen, että kysymys on toisen suojatusta toimi-
21349: myös toiminimilaissa (128/79) tarkoitettuja          nimestä taikka sellaisesta toisen aputoiminimes-
21350: aputoiminimeä ja toissijaista tunnusta.              tä tai toissijaisesta tunnuksesta, jota tarkoite-
21351:                                                      taan 3 S:n 3 momentissa, taikka toisen nimestä
21352:    T avaramerkkiin ei saa ottaa toisen nimeä tai     tai muotokuvasta, jollei nimi tai muotokuva
21353: toiminimeä. Tavaramerkkiin ei myöskään saa           ilmeisesti tarkoita jotakuta kauan sitten kuol-
21354: ottaa toisen aputoiminimeä tai toissijaista tun-     lutta;
21355: nusta, paitsi milloin näiltä puuttuu erottamis-         5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21356: kyky tai kysymys on eri toimialoista tai tavara-     jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21357: lajeistiL                                            sen, että kysymys on toisen suojatuo kirjallisen
21358:                      6 §                             tai taiteellisen teoksen nimestä, milloin tämä
21359:    Tunnusmerkkien katsotaan tämän lain mu-           on erikoislaatuinen, tai joka loukkaa toisen
21360: kaan olevan toisiinsa sekoitettavissa vain, jos      tekijänoikeutta sellaiseen teokseen tai toisen
21361: ne tarkoittavat samoja tai samankaltaisia tava-      oikeutta valokuvaan;
21362: ralajeja.                                               6) jos se on sekoitettaviss-a toisen elinkei-
21363:                                                      nonharjoittajan nimeen tai suojattuun toimini-
21364:    Tämän pykälän 2 momentin säännöstä on             meen taikka sellaiseen aputoiminimeen tai tois-
21365: sovellettava vastaavasti 3 §:n 3 momentissa          sijaiseen tunnukseen, jota tarkoitetaan 3 §:n
21366: tarkoitettuun aputoiminimeen ja toissijaiseen        3 momentissa, tai toisen t11varamerkkiin, joka
21367: tunnukseen.                                          on rekisteröity aikaisemman hakemuksen pe-
21368:                                                      rusteella, tai toisen tunnusmerkkiin, joka on
21369:                      10 §                            vakiinnutettu silloin, kun rekisteröintiä hae-
21370:                                                      taan; tai
21371:    Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet-
21372: tava vastaavasti, jos sekaannusvaara syntyy 3
21373: §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-                                17 §
21374: sissa.                                                  Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava kir-
21375:                                                      jallisesti rekisteriviranomaiselta. Hakemuksen
21376:                      13 §                            tulee sisältää ilmoitus hakijan nimestä tai toimi-
21377:                                                      nimestä sekä niiden tavaroiden lajeista tai luo-
21378:   Tavaramerkkiä ei voida rekisteröidä, jos se        kista, joita varten merkki on tarkoitettu. Merk-
21379: pelkästään muodostuu jostakin, joka voidaan          ki on hakemuksessa selvästi osoitettava.
21380:                                       1983 vp.- HE n:o 37                                           11
21381: 
21382:                      29 §                                                  42 §
21383:   Vieraassa valtiossa rekisteröity tavaramerkki          Laillisena tuomioistuimena asioissa, jotka
21384: voidaan vastavuoroisesti rekisteröidä sellaise-       koskevat oikeutta tavaramerkkiin, tavaramer-
21385: naan Suomessa, jollei rekisteröinti ole ristirii-     kin rekisteröinnin mitättömäksi julistamista,
21386: dassa 13 tai 14 §:n säännösten kanssa.                merkin menettämistä, tavaramerkin käytön
21387:   Edellä 1 momentissa tarkoitettua tavara-            kieltämistä, 46 §:ssä tarkoitettua kannetta tai
21388: merkkiä rekisteröitäessä sovelletaan vastaavasti      tavaramerkkioikeuden loukkausta, on Helsin-
21389: 23 §:n säännöksiä.                                    gin raastuvanoikeus.
21390: 
21391:                       30 §
21392:   Asetuksella voidaan säätää, että tässä maassa                             50 §
21393: tehty rekisteröintihakemus on, milloin tavara-           Paitsi 20 ja 21 § :ssä tarkoitetuissa tapauk-
21394: merkin rekisteröintiä on aikaisemmin haettu           sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun rekis-
21395: valtakunnan ulkopuolella, hakijan pyynnöstä           teröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojalla, re-
21396: katsottava tehdyksi muihin hakemuksiin tai            kisteröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n nojalla
21397: muihin käyttöön otettujen tavaran tunnusmerk-         taikka rekisteriin tehdään merkintä luovutuk-
21398: keihin nähden samanaikaisesti kuin valtakun-          sesta 33 §:n nojalla tai käyttöluvan rekiste-
21399: nan ulkopuolella tehty hakemus.                       röinnistä 34 §:n nojalla.
21400:    Asetuksella voidaan myös säätää niistä eh-
21401: doista, joilla 1 momentissa tarkoitettu etu-            Tämä laki tulee voimaan päivänä
21402: oikeus saadaan.                                       kuuta 198 .
21403: 
21404: 
21405:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
21406: 
21407: 
21408:                                        Tasavallan Presidentti
21409:                                       MAUNO KOIVISTO
21410: 
21411: 
21412: 
21413: 
21414:                                                     Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21415: 12                                  1983vp.- HE n:o 37
21416: 
21417:                                                                                              Liite
21418: 
21419: 
21420: 
21421: 
21422:                                             Laki
21423:                                 tavaramerkkilain muuttamisesta
21424: 
21425:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavara-
21426:  merkkilain (7 /64) 3 §, 6 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 3 momentti,
21427:  14 §:n 1 momentin johdantolause sekä 4, 5 ja 6 kohta, 17, 29 ja 30 §, 42 §:n 1 momentti
21428:  ja 50 §,
21429:     näistä 30 § sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (176/
21430:  76), näin kuuluviksi:
21431: 
21432: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
21433: 
21434:                       3 §                                               3 §
21435:     Jokainen saa elinkeinotoiminnassa käyttää        Jokainen saa elinkeinotoiminnassaan· käyttää
21436: sukunimeään taikka toiminimeään tai sen olen-     sukunimeään tai toiminimeään tavaroittensa
21437: naista osaa tavaroittensa tunnusmerkkinä, jol-    tunnusmerkkinä, jollei sen käyttö ole omiaan
21438: lei niiden käyttö ole omiaan aiheuttamaan se-     aiheuttamaan sekaannusvaaraa toisen suojat-
21439: kaannusvaaraa toiselle jo suojattuun tavara-      tuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen tai
21440: merkkiin tai sellaiseen nimeen tai toiminimeen    toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti käyt-
21441: verraten> jota toinen jo oikeutetusti käyttää     tää elinkeinotoiminnassaan.
21442: elinkeinotoiminnassaan.                              Mitä edellä on sanottu toiminimestä koskee
21443:    Toisen nimeä tai toiminimeä älköön otettako    myös toiminimilaissa (128/79) tarkoitettuja
21444: tavaramerkkiin. Sama olkoon laki toiminimen       aputoiminimeä ja toissijaista tunnusta.
21445: olennaisesta osasta sekä toisen tässä maassa         T avaramerkkiin ei saa ottaa toisen nimeä tai
21446: vakiinnuttamasta toiminimen lyhennyksestä tai     toiminimeä. T avaramerkkiin ei myöskään saa
21447: liikkeennimityksestä, mikäli muuta ei ole kat-    ottaa toisen aputoiminimeä tai toissijaista tun-
21448: sottava johtuvan siitä, että sanotulta toimini-   nusta> paitsi milloin näiltä puuttuu erottamis-
21449: men osalta puuttuu erottamiskyky tai että ky-     kyky tai kysymys on eri toimialoista tai tavara-
21450: symys on eri elinkeinoaloista tai eri tavara-     lajeista.
21451: lajeista.
21452: 
21453:                      6 §                                                6 §
21454:    Mikäli 3 §:n 2 momentista ei muuta johdu}         Tunnusmerkkien katsotaan tämän lain mu-
21455: tunnusmerkkien katsotaan tämän lain mukaan        kaan olevan toisiinsa sekoitettavissa vain, jos
21456: olevan toisiinsa sekoitettavissa vain, jos ne     ne tarkoittavat samoja tai samankaltaisia tava-
21457: tarkoittavat samoja tai samankaltaisia tavara-    ralajeja.
21458: lajeja.
21459: 
21460:    Tämän pykälän 2 momentin säännöstä on            Tämän pykälän 2 momentin säännöstä on
21461: sovellettava vastaavasti, kun kysymys on 3 § :n   sovellettava vastaavasti 3 §:n 3 momentissa
21462: 2 momentissa tarkoitetuista toiminimen osasta     tarkoitettuun aputoiminimeen ja toissijaiseen
21463: tai lyhennyksestä tai liikkeen nimityksestä.      tunnukseen.
21464:                                       1983 vp. -    HE n:o 37                                      13
21465: 
21466: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21467: 
21468:                                                 10 §
21469:   Mitä ,1 momentissa on sanottu, sovelletta-
21470:                                                     --------------
21471:                                                      Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet-
21472: koon vastaavasti, jos sekaaunusvaaraa syntyy        tava vastaavasti, jos sekaaunusvaara syntyy 3
21473: 3 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa.       §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
21474:                                                     sissa.
21475: 
21476:                                                13 §
21477:   Rekisteröidä ei voida tunnusmerkkiä, jos se          Tavaramerkkiä ei voida rekisteröidä, jos se
21478: pelkästään on muodostettu sanonnoista, jotka        pelkästään muodostuu jostakin, joka voidaan
21479: ovat omiaan aiheuttamaan käsityksen, että ky-       käsittää toiminimeksi tai tässä maassa' esiin-
21480: symys on hakijan nimestä tai toiminimestä.          tyväksi sukunimeksi.
21481: 
21482:                                              14 §
21483:                             Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä:
21484: 
21485:    4) jos se sisältää jotakin, joka on omiaan           4) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21486: aiheuttamaan käsityksen, että kysymys on toi-       jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21487: sen toiminimestä taikka sellaisesta toisen toi-     sen, että kysymys on toisen suojatusta toimi-
21488: minimen osasta tai lyhennyksestä tai liikkeen-      nimestä taikka sellaisesta toisen aputoiminimes-
21489: nimityksestä, jota tarkoitetaan 3 § :n 2 momen-     tä tai toissijaisesta tunnuksesta, jota tarkoite-
21490: tissa, 'tai myös toisen nimestä tai muotokuvas-     taan 3 §: n 3 momentissa, taikka toisen nimestä
21491: ta, jollei nimi tai muotokuva ilmeisesti tarkoita   tai muotokuvasta, jollei nimi tai muotokuva
21492: jotakin kauan sitten kuollutta;                     ilmeisesti tarkoita jotakuta kauan sitten kuol-
21493:                                                     lutta;
21494:    5) jos se sisältää jotakin, joka on omiaan           5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21495: aiheuttaman käsityksen, että kysymys on toi-        jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21496: sen suojatun kirjallisen tai taiteellisen teoksen   sen, että kysymys on toisen suojatun kirjallisen
21497: nimestä, milloin tämä on erikoislaatuinen, tai      tai taiteellisen teoksen nimestä, milloin tämä
21498: joka loukkaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen      on erikoislaatuinen, tai joka loukkaa toisen
21499: teokseen tai toisen oikeutta valokuvaan;            tekijänoikeutta sellaiseen teokseen tai toisen
21500:                                                     oikeutta valokuvaan;
21501:    6) jos se on sekoitettavissa toisen nimeen          6) jos se on sekoitettavissa toisen elinkei-
21502: tai toiminimeen taikka sellaiseen toiminimen        nonharjoittajan nimeen tai suojatluun toimini-
21503: osaan tai lvhennykseen tai liikkeennimitykseen,     meen taikka sellaiseen aputoiminimeen tai tois-
21504: jota tarkoitetaan 3 §:n 2 momentissa, tai toi-      sijaiseen tunnukseen, jota tarkoitetaan 3 §:n
21505: sen tavaramerkkiin, joka on rekisteröity aikai-     3 momentissa, tai toisen tavaramerkkiin, joka
21506: semman hakemuksen perusteella, tai toisen           on rekisteröity aikaisemman hakemuksen pe·
21507: tunnusmerkkiin, joka on vakiinnutettu silloin,      rusteella, tai toisen tunnusmerkkiin, joka on
21508: kun rekisteröintiä haetaan; tai                     vakiinnutettu silloin, kun rekisteröintiä hae-
21509:                                                     taan; tai
21510: 
21511: 
21512:                       17 §                                                  17 §
21513:   Joka tahtoo rekisteröittää tavaramerkin, teh-        Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava kir-
21514: köön siitä kirjallisen hakemuksen rekisterivi-      jallisesti rekisteriviranomaiselta. Hakemuksen
21515: ranomaiselle. Hakemuksen tulee sisältää ilmoi-      tulee sisältää ilmoitus hakijan nimestä tai toimi-
21516: tus hakijan nimestä tai toiminimestä sekä siitä     nimestä sekä niiden tavaroiden lajeista tai luo-
21517:                                       1983 vp. -    HE n:o 37
21518: 
21519: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21520: 
21521: liikkeestä ja niiden tavaroiden lajeista tai luo-   kista, joita varten merkki on tarkoitettu. Merk-
21522: kista, joita varten merkki on tarkoitettu; sa·      kz on hakemuksessa selvästi osoitettava.
21523: maila on merkki selvästi osoitettava.
21524: 
21525:                      29 §                                                29 §             ; \
21526:    Tavaramerkki, joka on rekisteröity vieraassa       Vieraassa valtiossa rekisteröity tavaramerkki
21527: valtiossa, voidaan vastavuoroisuuden edellytyk-     voidaan vastavuoroisesti rekisteröidä sellaise-
21528: sellä rekisteröidä Suomessa sellaisena kuin se      naan Suomessa, jollei rekisteröinti ole ristirii-
21529: on rekisteröitynä vieraassa valtiossa, mikäli re-   dassa 13 tai 14 §:n säännösten kanssa.
21530: kisteröiminen ei ole ristiriidassa 13 § :n 1 tai
21531: 2 momentissa tai 14 §:ssä olevien säännösten
21532: kanssa tai tavaramerkki ole menettänyt erotta-
21533: miskykyään.
21534:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot-         Edellä 1 momentissa tarkoitettua tavara-
21535: tu, saadaan ulkomaista tavaramerkkiä rekiste-       merkkiä rekisteröitäessä sovelletaan vastaavasti
21536: röitäessä vastavuoroisuuden ehdolla tehdä           23 §:n säännöksiä.
21537: merkkiin vähäisiä muutoksia, joiden johdosta
21538: merkin kokonaisvaikutelma ei muutu.
21539: 
21540:                        30 §                                               30 §
21541:    Jos joku on tässä maassa hakenut rekisteröi-        Asetuksella voidaan säätää, että tässä maassa
21542: täväksi tavaramerkin, jonka rekisteröintiä hän      tehty rekisteröintihakemus on, milloin tavara-
21543: aikaisemmin on hakenut valtakunnan ulkopuo-         merkin rekisteröintiä on aikaisemmin haettu
21544: lella, on sellainen hakemus muihin hakemuk-         valtakunnan ulkopuolella, hakijan pyynnöstä
21545: siin verrattuna, vastavuoroisuuden ehdolla, kat-    katsottava tehdvksi muihin hakemuksiin tai
21546: sottava tehdyksi samaan aikaan kuin hakemus         muihin käyttöön otettujen tavaran tunnusmerk-
21547: tehtiin valtakunnan ulkopuolella, mikäli hake-      keihin nähden samanaikaisesti kuin valtakun-
21548: mus täällä on tehty kuuden kuukauden kulues-        nan ulkopuolella tehty hakemus. .
21549: sa valtakunnan ulkopuolella tehdystä hakemuk-          Asetuksella voidaan myös säätää niistä eh-
21550: sesta ja hakija on rekisteriviranomaiselle tääl-    doista, joilla 1 momentissa tarkoitettu etu-
21551: lä kolmen kuukauden kuluessa tässä maassa           oikeus saadaan.
21552: tehdystä hakemuksesta esittänyt sellaisen etu-
21553: oikeuden vaatimuksen. Kun etuoikeusvaatimus
21554: on ilmoitettu ja vaatimuksen oikeutuksesta esi-
21555: tetty asianmukainen selvitys, ei kolmas henki-
21556: lö saa sellaisista seikoista, jotka ovat tapahtu-
21557: neet etuoikeus- ja rekisteröintipäivien välisenä
21558: aikana, johtaa oikeuttaa käyttää täällä rekiste-
21559: röidyn ulkomaisen tavaramerkin kaltaista tava-
21560: ran tunnusmerkkiä.
21561: 
21562:                      42 §                                                 42 §
21563:   .Tavaramerkkiä koskevissa oikeudenkäynti-            Laillisena tuomioistuimena astQtSS4, . jotka
21564: asioissa noudatettakoon, mitä laillisesta tuo-      koskevat oikeutta tavaramerkkiin, tavaramer-
21565: mioistuimesta on säädetty.                          kin rekisteröinnin mitättömäksi julistamista,
21566:                                                     merkin menettämistä, tavaramerkin kiiytön
21567:                                                     kieltämistä, 46 §: ssä tarkoitettua kannelta tai
21568:                                                     tavaramerkkioikeuden loukkausta, on Helsin-
21569:                                                     gin raastuvanoikeus.                        ··
21570:                                                     - - - - - - - -- -----                 ------   ,__...
21571:                                      1983 vp. -    HE n:o 37                                   15
21572: 
21573: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21574:                       50 §                                               50 §
21575:    Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-       Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
21576: sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun rekis-    sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun rekis-
21577: teröinti uudistetaan 22 §:n nojalla, rekisteröi-   teröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojalla, re-
21578: tyä merkkiä muutetaan 23 §:n nojalla, rekis-       kisteröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n nojalla
21579: teröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n nojalla       taikka rekisteriin tehdään merkintä luovutuk-
21580: tai rekisteriin tehdään merkintä luovutuksesta     sesta 33 §:n nojalla tai käyttöluvan rekiste-
21581: 33 §:n nojalla tai käyttöluvasta 34 §:n nojalla.   röinnistä 34 §:n nojalla.
21582: 
21583:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä
21584:                                                    kuuta 198 .
21585:                                        1983 vp. -     HE n:o 38
21586: 
21587: 
21588: 
21589: 
21590:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi öljysuojarahastosta anne-
21591:                                    tun lain 2 §:n muuttamisesta
21592: 
21593: 
21594: 
21595: 
21596:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21597: 
21598: 
21599:   Esityksessä ehdotetaan öljysuojarahastosta an-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
21600: netusssa laissa säädetty öljysuojamaksu korotetta-    sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt ehdo-
21601: vaksi nykyisestä 20 pennistä yhteen markkaan          tuksen.
21602: jokaiselta täydeltä tonnilta.
21603: 
21604: 
21605: 
21606: 
21607:                                              PERUSTELUT
21608: 
21609: 1. Nykyinen tilanne ja muutoksen                      netussa laissa (3 78/74) tarkoitettujen torjunta-
21610:    syyt                                               suunnitelmien mukaisen kaluston hankkimisesta
21611:                                                       ja sen mukaisen torjuntavalmiuden ylläpidosta
21612:    Öljysuojarahastosta annetun lain 2 §:n (335/       sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta aiheutu-
21613: 82) mukaan öljysuojarahastoon peritään maahan-        vat kustannukset samoin kuin kuntien mainittu-
21614: tuodusta ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä     jen lakien mukaisesti suorittamista torjuntatoi-
21615: öljysuojamaksua 20 penniä jokaiselta täydeltä         menpiteistä aiheutuneet kustannukset.
21616: tonnilta. Ennen edellä mainittua 1 päivänä kesä-         Öljysuojarahaston sijoittamattomat varat olivat
21617: kuuta 1982 voimaan tullutta öljysuojarahastosta       vuoden 1982 lopussa noin 4 miljoonaa markkaa.
21618: annetun lain 2 §:n muutosta perittävän öljysuo-       Öljyn maahantuonnin vähentymisen vuoksi ovat
21619: jamaksun määrä oli 15 penniä jokaiselta täydeltä      öljysuojamaksun kertymät viime vuosina pienen-
21620: tonnilta ja se oli pysynyt muuttumattomana            tyneet siitä huolimatta, että öljysuojamaksua on
21621: vuodesta 1974 lähtien. Tämän jälkeen on öljyn         vuonna 1982 korotettu ja että maksun alaisuu-
21622: hinta moninkertaistunut ja yleinen kustannustaso      teen on tällöin sisällytetty myös transitoliiken-
21623: noussut voimakkaasti.                                 teessä liikkuvat öljytuotteet sekä öljytuotteiksi
21624:    Öljysuojarahastosta voidaan myöntää korvauk-       luetravien aineiden määrää on laajennettu.
21625: sia öljyvahingosta kärsimään joutuneille ja öljyva-   Vuonna 1980 öljysuojamaksua kertyi 2 317 236
21626: hingon torjuntatoimenpiteisiin osallistuneille.       markkaa, vuonna 1981 kertymä oli 2 135 377
21627: Rahastosta voidaan myös korvata torjuntakalus-        markkaa ja vuonna 1982 se oli 2 084 627 mark-
21628: ton ja ennaltaehkäisevien vastaanottolaitteiden       kaa.
21629: hankinnasta sekä torjuntavalmiuden ylläpidosta           Öljyvahinkolautakunnassa oli vuoden 1982 lo-
21630: aiheutuneet kustannukset. Lisäksi rahastosta ka-      pussa vireillä korvaushakemuksia yhteensä noin
21631: tetaan kunnille aluksista aiheutuvien vesien pi-      19,7 miljoonan markan edestä. Edellä mainit-
21632: laantumisen ehkäisemisestä annetussa laissa           tuun summaan ei sisälly kahden suuren öljyva-
21633: (300/79, jäljempänä alusjätelaki) sekä maa-alu-       hingon (Antonio Gramsci vuonna 1980 ja Lloyd
21634: eilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta an-     Bage vuonna 1981) korvausvaatimukset, koska
21635: 
21636: 1683006507
21637: 2                                      1983 vp. -    HE n:o 38
21638: 
21639: ma.J.mttujen öljyvahinkojen korvauskysymyksiä           Öljysuojarahastosta annetun lain (379/74) 4
21640: käsitellään myös muualla kuin öljysuojarahastos-     §:ssä säädetään, että mikäli öljysuojarahaston
21641: sa. Näistä vahingoista aiheutuneet kulut olivat      varat eivät riitä rahastosta maksettavien korvaus-
21642: yhteensä noin 20 miljoonaa markkaa.                  ten suorittamiseen, voidaan tarvittavat varat tulo-
21643:                                                      ja menoarviossa siirtää öljysuojarahaston käyt-
21644:    Itämeren alueen merellisen ympäristön suoje-
21645:                                                      töön. Valtioneuvosto on kuitenkin 13 päivänä
21646: lua koskevan yleissopimuksen (Helsingin sopi-
21647:                                                      marraskuuta 1980 Kotkan kaupungille annetussa
21648: mus) mukaan on öljyn vientisatamiin järjestettä-
21649:                                                      periaatepäätöksessä ennaltaehkäisevien öljyn vas-
21650: vä aluksen säiliöiden pesuvesien ja likaisten pai-
21651:                                                      taanottolaitosten rakentamiskustannusten korvaa-
21652: nolastivesien vastaanottolaitteet. Öljysuojarahas-
21653:                                                      misesta edellyttänyt muun muassa, että kauppa-
21654: tosta annetun lain 5 §:n (301179) mukaan öljy-
21655:                                                      ja teollisuusmisteriö selvittää, kuinka öljysuojara-
21656: suojarahastosta voidaan myöntää korvauksia myös
21657:                                                      haston korvausvelvoitteiden suorittaminen voi-
21658: ennaltaehkäisevien vastaanottolaitteiden hankin-
21659:                                                      daan vastaisuudessa turvata ilman siirtoja tulo- ja
21660: nasta aiheutuneisiin kustannuksiin. Valtioneu-
21661:                                                      menoarviosta rahastoon. Samoin Rauman kau-
21662: vosto on 13 päivänä marraskuuta 1980 tehnyt
21663:                                                      pungin korvausanomuksen yhteydessä valtioneu-
21664: periaatepäätöksen, jonka mukaan öljysuojarahas-
21665:                                                      voston raha-asiainvaliokunta on liittänyt lausun-
21666: tosta suoritetaan Kotkan kaupungille sataman
21667:                                                      toonsa kannanoton, jonka mukaisesti olisi läh-
21668: vastaanottolaitteiden hankintaa varten avustusta
21669:                                                      dettävä siitä, ettei ennakoitavissa olevista menois-
21670: enintään 70 prosenttia hyväksyttävistä erikseen
21671:                                                      ta aiheudu siirtoa tulo- ja menoarviosta öljysuoja-
21672: selvitettävistä rakentamiskustannuksista. Kotkan
21673:                                                      rahastoon eikä tarvetta rahoittaa hankkeita suo-
21674: vastaanottolaitos on otettu käyttöön tammikuus-
21675:                                                      raan valtion tulo- ja menoarviosta.
21676: sa 1983 ja laitoksen kokonaishinnaksi on tullut
21677:                                                         Edellä olevan perusteella on ilmeistä, että
21678: noin 3,5 miljoonaa markkaa. Vastaava vastaanot-
21679:                                                      öljysuojamaksua on korotettava, jotta öljysuojara-
21680: tolaitteisto on rakennettu myös Rauman sata-
21681:                                                      hastosta voidaan suorittaa rahastosta maksettavik-
21682: maan. Rauman vastaanottolaitteisto valmistui
21683:                                                      si edellytetyt korvaukset. Maksun korotusta puol-
21684: vuoden 1981 lopussa ja siihen on valtioneuvoston
21685:                                                      taa lisäksi se, että kun rahanarvon muuttuminen
21686: 9 päivänä joulukuuta 1982 tekemällä päätöksellä
21687:                                                      otetaan huomioon, nykyinen maksu ei vastaa
21688: myönnetty öljysuojarahastosta korvausta 1,27
21689:                                                      edes vuosina 1972 ja 1974 määriteltyä tasoa.
21690: miljoonaa markkaa. Haminan kaupunki on pyy-
21691:                                                      Öljysuojamaksun tulisi olla noin 32-33 penniä
21692: tänyt valtioneuvostotta ennakkolausuntoa vastaa-
21693:                                                      tonnilta vastatakseen mainittujen vuosien tasoa.
21694: vanlaisen vastaanottolaitteiston hankinnasta ai-
21695: heutuvien kustannusten korvaamista koskevassa
21696: as1assa.
21697:                                                      2. Ehdotetut muutokset
21698:    Maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torju-
21699: misesta annetun lain ja alusjätelain mukaan kun-        Jotta ennakoitavissa olevat kalusto- ja vastaa-
21700: nat ovat oikeutettuja saamaan valtion varoista       nottolaitosten hankinnat voidaan kattaa kohtuul-
21701: korvauksen vahvistetussa öljyvahinkojen torjunta-    lisessa ajassa (noin viidessä vuodessa) öljysuoja-
21702: suunnitelmassa määritellyn öljyntorjuntakaluston     maksutuotoilla, ehdotetaan, että perittävän öljy-
21703: hankinnoista. Maa-alueiden öljyvahinkolain no-       suojamaksun määrää korotetaan nykyisestä 20
21704: jalla on torjuntasuunnitelmia vahvistettu jo         pennistä yhteen markkaan jokaiselta täydeltä
21705: usean vuoden ajan. Alusöljyvahinkojen torjunta-      tonnilta. Maksun korotus edellyttää asianmukais-
21706: suunnitelmien laatiminen tuli ajankohtaiseksi        ta muutosta öljysuojarahastosta annetun lain 2
21707: alusjätelain tultua voimaan 3 päivänä toukokuuta     §:ään. Muilta osin lakiin ei esitetä muutoksia.
21708: 1980. Tämän jälkeen kunnille annettiin ohjeet
21709: öljyntorjuntasuunnitelmien laatimiseksi ja ensim-
21710: mäiset alusjätelain mukaiset torjuntasuunnitel-      3. Asian valmistelu
21711: mat on vahvistettu alkukesästä 1982. Rahallisesti
21712: merkittävin kohta näissä uusissa torjuntasuunni-       Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuusmi-
21713: telmissa on venekaluston hankinta. Torjunta-         nisteriössä. Pyytäessään asiasta lausuntoa kauppa-
21714: suunnitelmien laatimisesta annetun ohjeen pe-        ja teollisuusministeriö katsoi, että öljysuojamak-
21715: rusteella on voitu laskea venekaluston hankintaan    sua koeotettaisiin tässä vaiheessa vähintään 50
21716: tarvittavan, kun jo olemassa oleva venekalusto on    penniin jokaiselta täydeltä tonnilta. Kauppa- ja
21717: huomioitu, noin 30 miljoonaa markkaa veneiden        teollisuusministeriö on saanut esityksestä lausun-
21718: nykyisten hintojen mukaan laskettuna.                not sisäasiainministeriöltä, valtiovarainministeri-
21719:                                          1983 vp. -      HE n:o 38                                          3
21720: 
21721: öitä, maa- ja metsätalousministeriöltä, merenkul-        toonsa kannanottoa siitä, tulisiko kunnille muun
21722: kuhallitukselta, vesihallitukselta, öljyvahinkolau-      muassa venekaluston hankinnasta annettuja oh-
21723: takunnalta ja Öljyalan Keskusliitolta. Lausun-           jeita muuttaa, jotta kustannuksia säästettäisiin.
21724: nonantajista sisäasiainministeriö, valtiovarainmi-       Sen sijaan lautakunta on, kuten sisäasiainminis-
21725: nisteriö, merenkulkuhallitus, vesihallitus ja öljy-      teriökin, todennut, että öljysuojamaksun esitetyn
21726: vahinkolautakunta katsovat, että öljysuojamaksu          suuruisesta korotuksesta huolimatta todennäköi-
21727: olisi korotettava sellaiselle tasolle, että öljysuoja-   sesti syntyy tarvetta siirtää öljysuojarahaston käyt-
21728: rahastosta voidaan suorittaa kohtuullisessa ajassa       töön varoja valtion tulo- ja menoarvion puitteis-
21729: rahaston maksettaviksi tulevat korvaukset. Tä-           sa. Tällainen siirto olisi öljyvahinkolautakunnan
21730: män vuoksi lausunnonantajat ovat esittäneet,             mukaan perusteltua senkin vuoksi, että öljyva-
21731: että öljysuojamaksu korotettaisiin yhteen mark-          hingon riski merialueilla liittyy yleisesti meren-
21732: kaan jokaiselta täydeltä tonnilta. Merenkulkuhal-        kulkuun eikä yksinomaan öljynkuljetuksiin.
21733: litus ja vesihallitus ovat vielä korostaneet sitä,
21734: että öljysuojarahastosta annetun lain mukaan
21735: rahaston pääoma vaihtelee 5-10 miljoonan mar-            4. Esityksen taloudelliset vaiku-
21736: kan välillä ja siten öljysuojamaksun periminen              tukset
21737: lopetetaan kun rahaston pääoma on noussut 10
21738: miljoonaan markkaan. Maa- ja metsätalousminis-             Jos öljysuojamaksun alaisten öljytuotteiden
21739: teriö on sen sijaan lausunnossaan katsonut, että         tuonti ja kauttakulkuliikenteessä kuljetettavien
21740: öljysuojamaksua ei voida yhdellä kertaa korottaa         öljyjen määrä pysyvät suunnilleen ennallaan, öl-
21741: tarvetta vastaavaksi, vaan se on pyrittävä nosta-        jysuojamaksua arvioidaan kannettavan korotuk-
21742: maan useammassa erässä sellaiselle tasolle, että         sen jälkeen noin 10-12 miljoonaa markkaa
21743: maksu pidemmän ajanjakson kuluessa vastaa öl-            vuodessa. Öljysuojamaksun vaikutusta öljytuot-
21744: jysuojarahastosta maksettavien korvausten mää-           teiden hintaan voidaan ehdotetun korotuksen
21745: rää. Öljyalan Keskusliitto on puolestaan toden-          jälkeenkin pitää vähäisenä. Maahantuodusta öljy-
21746: nut, että öljysuojamaksua ei tässä vaiheessa tulisi      kilosta jouduttaisiin öljysuojamaksua maksamaan
21747: korottaa 30 penniä korkeammaksi. Lausunnos-              0,1 penniä, mikä merkitsisi esimerkiksi moottori-
21748: saan Öljyalan Keskusliitto on todennut, että             bensiinin hintaan alle 0,03 prosentin korotustar-
21749: öljysuojarahastosta maksettavat korvaukset ovat          vetta. Lisäksi on otettava huomioon, että öljysuo-
21750: painottuneet kuntien torjuntakaluston hankinto-          jarahastosta annetun lain 3 §:n mukaan öljysuo-
21751: jen korvaamiseen sekä alusliikennettä varten ra-         jamaksun periminen lopetetaan sitä seuraavan
21752: kennettujen vastaanottolaitteistojen korvaami-           kalenterikuukauden lopussa, jona öljysuojarahas-
21753: seen. Keskusliitto on esittänyt, että öljysuoja-         ton pääoma on noussut 10 miljoonaan mark-
21754: maksun korottamisen yhteydessä samalla tarkis-           kaan.
21755: tettaisiin myös maa-alueilla tapahtuvien öljyva-
21756: hinkojen torjumisesta annettua lakia sekä alusjä-
21757: telakia siten, että kunnille myös öljyntorjuntaka-
21758: luston hankintojen yhteydessä säädettäisiin tiet-        5. Voimaan tulo
21759: ty, mahdollisesti kunnan kantokyvyn mukaan
21760: määräytyvä omavastuu samaan tapaan kuin                    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
21761: muussakin valtionapuun oikeuttavassa kunnalli-           mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
21762: sessa toiminnassa.                                       ehdotuksen.
21763:    Käsitellessään kauppa- ja teollisuusministeriön
21764: lausuntopyyntöä öljyvahinkolautakunta ei katso-            Edellä olevan perusteella annetaan eduskun-
21765: nut tarkoituksenmukaiseksi sisällyttää lausun-           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21766: 4                                      1983 vp. -       HE n:o 38
21767: 
21768: 
21769: 
21770: 
21771:                                                 Laki
21772:                        öljysuojarahastosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
21773: 
21774:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan öljysuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974
21775: annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa
21776: (335/82), näin kuuluvaksi:
21777: 
21778:                        2 §                              nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia
21779:    Öljysuojarahastoon peritään maahantuodusta           nestemäisiä tuotteita.
21780: ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä öljysuo-
21781: jamaksua yksi markka jokaiselta täydeltä tonnil-
21782: ta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
21783:                                                                 kuuta 198 .
21784: 
21785:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
21786: 
21787: 
21788:                                          Tasavallan Presidentti
21789:                                          MAUNO KOIVISTO
21790: 
21791: 
21792: 
21793: 
21794:                                                       Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21795:                                      1983 vp. -     HE n:o 38                                         5
21796: 
21797:                                                                                                   Liite
21798: 
21799: 
21800: 
21801: 
21802:                                               Laki
21803:                       öljynsuojarahastosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
21804: 
21805:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan öljynsuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974
21806: annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa
21807: (335/82), näin kuuluvaksi:
21808: 
21809: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21810: 
21811:                         2 §                                                2 §
21812:    Öljysuojarahastoon peritään maahantuodusta          Öljysuojarahastoon peritään maahantuodusta
21813: ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä öljysuo-   ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä öljysuo-
21814: jamaksua kaksikymmentä penniä jokaiselta täy-       jamaksua yksi markka jokaiselta täydeltä tonnil-
21815: deltä tonnilta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa   ta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin
21816: tullitariffin nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10"   nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia
21817: kuuluvia nestemäisiä tuotteita.                     nestemäisiä tuotteita.
21818: 
21819: 
21820:                                                       Tiimll    laki tulee   voimiiiZn        piiiviinii
21821:                                                                kuuta 198 .
21822: 
21823: 
21824: 
21825: 
21826: 1683006507
21827: 1
21828: 1
21829:  1
21830:  1
21831:   1
21832:   1
21833:    1
21834:    1
21835:     1
21836:     1
21837:      1
21838:      1
21839:       1
21840:       1
21841:        1
21842:        1
21843:         1
21844:         1
21845:          1
21846:          1
21847:           1
21848:                                         1983 vp. -    HE n:o 39
21849: 
21850: 
21851: 
21852: 
21853:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Vientiluotto
21854:                                     Oy:n vuosien 1982-1983 ulkomaisen luotonoton korkotuesta an-
21855:                                     netun lain 1 §:n muuttamisesta
21856: 
21857: 
21858: 
21859: 
21860:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21861: 
21862:    Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto oi-    men Vientiluotto Oy pyrkii sellaisiin lainajärjes-
21863: keutettaisiin antamaan sitoumuksia korkotuen          telyihin, että korkotuen määrä voidaan rajoittaa
21864: suorittamisesta Suomen Vientiluotto Oy:lle koti-      kyseisten alusten osalta yhteensä enintään 70
21865: maiselta telakalta kotimaiselle ostajalle tapahtu-    miljoonaan markkaan luovutushetkiin 10 prosen-
21866: vien laivatilausten rahoittamiseksi. Kyseeseen tu-    tin korkokannan mukaan diskontattuna. Järjeste-
21867: lisivat vuonna 1983 tilattavat alukset ja niiden      lyjen toteuttamisen edellytyksenä on, ettei Suo-
21868: toimitusluottojen rahoitusluottojen ylärajaksi,       men Vientiluotto Oy:n kannattavuutta rasiteta.
21869: joita korkotuki koskisi, esitetään 700 miljoonaa      Esityksestä aiheutuisi valtiolle menoja vuosina
21870: markkaa. Korkotuen määrä olisi Suomen Vienti-         1986-98.
21871: luotto Oy:n ulkomaisten luottojen efektiivisten         Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan välit-
21872: korkokustannusten ja 8 prosentin vuotuisen ko-        tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
21873: ron välinen erotus. Tarkoituksena on, että Suo-       ehdotetun lain.
21874: 
21875: 
21876: 
21877: 
21878:                                              PERUSTELUT
21879: 
21880: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotettu                    hyväksikäyttöä tässä tilanteessa kotimaisten alus-
21881:      muutos                                           toimitusten rahoittamiseksi puoltaa erityisesti se,
21882:                                                       että KTR-rahoitus muuttuvakorkoisena sekä sii-
21883:    Suomen Vientiluotto Oy:n yhtiöjärjestys ei         hen liittyvien muiden kustannusten johdosta ei
21884: ennen helmikuussa 1983 tehtyä muutosta salli-         salli sellaisia rahoitusehtoja, jotka kotimaisten
21885: nut luotonantoa kotimaisille tilaajille tehtyihin     toimitusten kilpailijoina oleville ulkomaisille
21886: toimituksiin. Tämä johtui siitä, että aikaisempi      alustoimituksille OECD-maiden kesken sovittu-
21887: pelkästään debentuurilainoin tapahtuva jälleen-       jen laivaluottoehtojen mukaan voivat tulla kysy-
21888: rahoitus ei olisi mittasuhteiltaankaan sallinut       mykseen.
21889: tämänkaltaista laajennusta yhtiön toimintaan se-
21890: kä siitä, että kotimaiset pääomahyödykkeiden             Toisaalta useat telakkateollisuutta harjoittavat
21891: toimitukset rahoitettiin Suomen Pankin ja liike-      maat soveltavat tällä hetkellä käytännössä poik-
21892: pankkien yhteisin kotimaisten toimitusten rahoi-      keuksellisia järjestelyjä, joilla kotimaisille toimi-
21893: tusjärjestelyin ns. KTR-luotoin.                      mksille tarjotaan vielä huomattavasti OECD:n
21894:    Suomen Vientiluotto Oy:n siirryttyä vuonna         laivaluottoehtoja edullisempiakio rahoitusehtoja.
21895: 1981 aikaisempaa suuremmassa määrin katta-            Tämä on aiheutunut tarpeesta turvata alan työlli-
21896: maan rahoitustarvettaan myös ulkomaisella otto-       syys tilanteessa, jolle on ominaista jyrkästi alentu-
21897: lainauksella laajenivat periaatteessa yhtiön rahoi-   nut tilauskanta sekä äärimmilleen kiristynyt ulko-
21898: tusmahdollisuudetkin. Tämän mahdollisuuden            mainen kilpailu.
21899: 168300630K
21900: 2                                     1983 vp. -      HE n:o 39
21901: 
21902:    Suomen oman telakkateollisuuden työllisyyden       men Vientiluotto Oy:n korkotuen perusteita
21903: turvaaminen lähivuosina siihen saakka, kun Suo-       muutettavaksi siten, että korkotukea voidaan
21904: men ja Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton     myöntää myös kotimaiselta telakalta vuonna
21905: välisen kaupan seuraavan viisivuotiskauden run-       1983 tapahtuvien kotimaisten laivatilausten ra-
21906: kosopimuskauden alustilausten vaikutus vuonna         hoittamiseksi.
21907: 1986 alkaa vaikuttaa, edellyttää poikkeuksellisiksi      Valtion korkotukimenot ajoittuisivat vuosille
21908: katsottavia toimenpiteitä.                            1986-98. Valtioneuvosto hyväksyy hakemusten
21909:    Suomen Vientiluotto Oy:n yhtiöjärjestystä          perusteella korkotuen piiriin tulevat lainat. Tar-
21910: muutettiin helmikuussa 1983 siten, että yhtiö voi     koituksena on, että Suomen Vientiluotto Oy
21911: myös rahoittaa kotimaisia toimituksia. Kotimais-      valtiovarainministeriötä konsultoiden pyrkii sel-
21912: ten alustoimitusten jälleenrahoitus joudutaan         laisiin lainajärjestelyihin, että korkotuen määrä
21913: tehtyjen arvioiden mukaan hoitamaan Yhdysval-         voidaan rajoittaa yhteensä enintään 70 miljoo-
21914: tain dollarimääräisellä lainanotolla. Koska korko     naan markkaan alusten luovutushetkiin diskon-
21915: kansainvälisillä pääomamarkkinoilla tulee toden-      tattuna. Kyseisillä järjestelyillä voidaan rahoittaa
21916: näköisesti olemaan korkeampi kuin alushankin-         kahden aluksen hankinnat.
21917: tojen rahoituksessa sovellettava korko ja koska          Edellä mainittujen arvioiden puitteissa annet-
21918: järjestely ei saisi rasittaa Suomen Vientiluotto      tava korkotuki merkitsee keskimäärin 8,4 miljoo-
21919: Oy:n kannattavuutta, edellyttää kyseisten toimi-      nan markan menoa vuosittain vuosina 1986-98,
21920: tusten rahoitus korkotukea valtion taholta.           mutta rahoitusjärjestelyjen ajoituksesta johtuen
21921:    Lähtien siitä, että toimitusluottojen ja niiden    tulevat vuosittaiset menot vaihtelemaan huomat-
21922: rahoitusluottojen vuotuinen korko olisi OECD:n        tavasti.
21923: laivaluottosopimuksen tämänhetkinen minimi-              Sitoumukset korkotuen suorittamisesta tulisi
21924: korko 8 % ja kansainvälisten pääomamarkkinoi-         kuitenkin voida antaa tämän lain voimaantulon
21925: den vuotuiseksi korkotasoksi lähivuosina olete-       jälkeen, jotta toimituksiin liittyvät rahoitussitou-
21926: taan 10 %, olisi tarvittavan vuotuisen korkotuen      mukset voidaan antaa.
21927: määrä 2 %. Koska luottoaika on 12 vuotta ja
21928: toimitukset tapahtuvat vuonna 1985 merkitsee
21929: tämä valtiolle korkotukimenoja vuosina 1986-          3.   Voimaan tulo
21930: 98.
21931:                                                          Lainmuutoksen on tarkoitus tulla voimaan vä-
21932: 2.   Esityksen taloudelliset vaiku-                   littömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksy-
21933:      tukset                                           nyt ehdotetun lain.
21934: 
21935:   Hallituksen esityksessä valtion vuoden 1983           Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
21936: ensimmäiseksi lisämenoarvioksi ehdotetaan Suo-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21937:                                      1983 vp. -     HE n:o 39                                       3
21938: 
21939:                                               Laki
21940:          Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1982-1983 ulkomaisen tuotonoton korkotuesta
21941:                               annetun lain 1 §:n muuttamisesta
21942: 
21943:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1982-1983
21944: ulkomaisen luotonoton korkotuesta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (936/82) 1 §:ään uusi
21945: näin kuuluva 3 momentti:
21946: 
21947:                        1 §                           kotimaisten laivatilausten rahoittamiseen. Korko-
21948:                                                      tukena voidaan suorittaa enintään Suomen Vien-
21949:   Valtioneuvostolla on myös oikeus määräämil-        tiluotto Oy:n ottamien ulkomaisten lainojen kor-
21950: lään ehdoilla antaa sitoumuksia korkotuen suorit-    kokustannusten ja 8 prosentin vuotuisen koron
21951: tamisesta vuosina 1986-1998 lainoille, joita         välinen eotus.
21952: Suomen Vientiluotto Oy ottaa ulkomailta sellais-
21953: ten enintään 700 000 000 markan määräisten
21954: toimitusluottojen rahoittamiseksi, jotka kotimai-      Tämä laki tulee votmaan        päivänä
21955: nen telakka myöntää vuonna 1983 tapahtuvien          kuuta 1983.
21956: 
21957: 
21958:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
21959: 
21960: 
21961:                                        Tasavallan Presidentti
21962:                                        MAUNO KOIVISTO
21963: 
21964: 
21965: 
21966: 
21967:                                                   Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblolm
21968:                                         1983 vp. -     HE n:o 40
21969: 
21970: 
21971: 
21972: 
21973:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelun valvonnasta
21974:                                   annetun lain 8 §:n muuttamisesta
21975: 
21976: 
21977: 
21978:                               ESITYKSEN PÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ
21979: 
21980:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajat ja           Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
21981: työntekijät voisivat tehdä työsuojeluasioissa yh-      heti kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21982: teistoimintasopimuksia yksityisten valtionapulai-
21983: tosten sopimusalalla.
21984: 
21985: 
21986: 
21987: 
21988:                                               PERUSTELUT
21989: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                      toimiehtosopimuslaki (238/79), jonka mukaan
21990:    muutokset                                           yksityisten valtionapulaitosten osalta palvelussuh-
21991:                                                        teen ehdoista sovitaan toimiehtosopimuksella.
21992:    Työsuojelun valvonnasta annetun lain (131/          Lain perusteella on työmarkkinoille syntynyt uusi
21993: 73) 8 §:n 1 momentin mukaan työsuojelua                sopimusala, jolla ei kuitenkaan voida sopia työ-
21994: koskevissa asioissa työnantajan ja työntekijäin on     suojelun yhteistoiminnasta, koska työsuojelun
21995: oltava yhteistoiminnassa siten kuin lain 2 luvussa     valvontalaista puuttuu tämän mahdollistava
21996: tarkemmin säädetään. Työnantajain ja työnteki-         säännös.
21997: jäin yhdistyksillä, joiden toimintapiiri käsittää         Työsuojelua koskevia yhteistoimintasopimuksia
21998: koko maan, on saman pykälän 2 momentin                 on käytännössä tehty kaikilla niillä aloilla, joilla
21999: mukaan oikeus sopia toisinkin puheena olevan           se lain mukaan on mahdollista. Sopimuksia pide-
22000: yhteistoiminnan järjestämisestä. Julkisen sektorin     tään tarpeellisina ja työsuojelutoimintaa edistävi-
22001: osalta on vielä 8 §:n 3 momentissa säädetty, että      nä. Niillä on sovittu, paitsi yleisistä työsuojelua
22002: valtion asianomaiseen viranomaiseen sekä kun-          kehittävistä kysymyksistä, myös yritystason yksit-
22003: nalliseen sopimusvaltuuskuntaan ja sellaiseen vi-      täisistä asioista kuten muun muassa erityisten
22004: ranomaiseen, joka viimeksi mainitun antaman            työsuojeluasiamiesten asettamisesta tehostamaan
22005: valtuutuksen nojalla tekee sopimusvaltuuskun-          käytännön työsuojelutoimintaa samoin kuin työ-
22006: nan sijasta sopimuksia, sovelletaan sitä, mitä         suojeluvaltuutettujen ajankäytöstä. Niin ikään
22007: näissä asioissa on säädetty työnantajain yhdistyk-     työpaikan käsitettä on voitu täsmentää käytän-
22008: sistä . Säännösten perusteella on siten yksityisellä   nön vaatimalla tavalla.
22009: ja valtion ja kunnan työmarkkina-aloilla mah-             Valtiovarainministeriö on tehnyt aloitteen työ-
22010: dollistettu työsuojelua koskevien yhteistoiminta-      suojelun valvontalain muuttamisesta siten, että
22011: sopimusten tekeminen.                                  myös yksityisten valtionapulaitosten sopimusalal-
22012:    Mahdollisuus sopia työsuojelun yhteistoimin-        la voitaisiin tehdä työsuojelun yhteistoimintaso-
22013: nasta ei kuitenkaan nimenomaisen säännöksen            pimuksia. Myös työsuojeluhallitus pitää lainmuu-
22014: puuttuessa kata työmarkkinoita kokonaisuudes·          tosta tarpeellisena. Alan työntekijöitä ja virka-
22015: saan. Työsuojelun valvontalain vuonna 1973 ta-         miehiä edustavat sopijajärjestöt Akava r.y., Jul-
22016: pahtuneen säätämisen jälkeen on vuonna 1980            kisten työalojen ammattijärjestö ]TA r.y., Kun-
22017: tullut voimaan yksityisten valtionapulaitosten         nallisten työntekijäin ja viranhaltijain liitto KTV
22018: 
22019: 1683004979
22020: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 40
22021: 
22022: r.y., Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen        t~siin tehdä työsuojelun yhteistoimintasopimuk-
22023: Keskusliitto r.y. ja TVK:n Virkamiesjärjestöt         sta.
22024: TVK-V r.y. ovat puoltaneet lainsäädännön
22025: muuttamista aloitteessa tarkoitetulla tavalla.
22026:    Samassa asemassa yksityisten valtionapulaitos-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
22027: ten kanssa työsuojelua koskevien yhteistoiminta-             tukset
22028: sopimusten tekemisen osalta on evankelis-luteri-        Työsuojelun yhteistoimintasopimusten tekemi-
22029: lainen kirkko. Työ- ja virkaehtosopimuslainsää-       sen mahdollistaminen ei aiheuta valtiolle lisäme-
22030: däntö sillä alalla tuli voimaan vuonna 1975 eli       noja mahdollisia vähäisiä neuvottelukuluja lu-
22031: työsuojelun valvontalain säätämisen jälkeen,          kuun ottamatta.
22032: minkä vuoksi myöskään evankelis-luterilaisen kir-
22033: kon sopimusalalla ei ole voitu tehdä edellä tar-
22034: koitettuja yhteistoimintasopimuksia. Tässä yhtey-     3. Voimaatulo
22035: dessä ei kuitenkaan vielä voida ehdottaa säännök-
22036: sen soveltamisalan ulottamista myös evankelis-         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
22037: luterilaiseen kirkkoon, koska asiassa vaaditaan       mästi sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksy-
22038: ensin kirkon omien elinten kannanotto.                nyt.
22039:    Edellä oleva huomioon ottaen olisi työsuojelun
22040: valvonnasta annettua lakia muutettava siten, että       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22041: yksityisten valtionapulaitosten sopimusalalla voi-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22042: 
22043: 
22044: 
22045: 
22046:                                                Laki
22047:                     työsuojelun valvonnasta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
22048: 
22049:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työsuojelun valvonnasta 16 päivänä helmikuuta 1973
22050: annetun lain (131/73) 8 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
22051: 
22052:                         8 §
22053:                                                       joka asianomaisen sopimusvaltuuskunnan anta-
22054:   Mitä 2 momentissa on säädetty työnantajain          man valtuutuksen nojalla tekee sopimusvaltuus-
22055: yhdistyksestä, sovelletaan vastaavasti valtion asi-   kunnan sijasta sopimuksia.
22056: anomaiseen viranomaiseen sekä kunnalliseen so-
22057: pimusvaltuuskuntaan ja yksityisten valtionapulai-
22058: tosten sopimusvaltuuskuntaan sekä sellaiseen vi-         Tämä laki tulee voimaan          päivänä
22059: ranomaiseen tai yksityiseen valtionapulaitokseen,                   kuuta 198
22060: 
22061:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
22062: 
22063: 
22064:                                          Tasavallan Presidentti
22065:                                          MAUNO KOMSTO
22066: 
22067: 
22068: 
22069: 
22070:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
22071:                                       1983 vp. -     HE n:o 41
22072: 
22073: 
22074: 
22075: 
22076:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kantokykyluoki-
22077:                                   tuksen toimittamisesta vuosiksi 1984 ja 1985
22078: 
22079: 
22080: 
22081: 
22082:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22083: 
22084: 
22085:    Esityksessä ehdotetaan, että kuntien kantoky-     dostuksen tai muun siihen rinnastettavan tekijän
22086: kyluokat vahvistettaisiin vuosiksi 1984 ja 1985      perusteella arvioiden on taloudelliselta kantoky-
22087: samoiksi kuin Juokitusta edeltävänä vuotena toi-     vyltään olennaisesti heikommassa tai vahvemmas-
22088: mittamatta uusia luokituslaskelmia. Kuntien          sa asemassa kuin muut saman kantokykyluokan
22089: kantokykyluokkia voitaisiin kuitenkin esityksen      kunnat ja kunnan talouteen vaikuttavissa teki-
22090: mukaan kumpaakin vuotta varten erikseen toimi-       jöissä tapahtuneet muutokset olennaisesti rasitta-
22091: tettavissa kantokykyluokituksissa alentaa tai ko-    vat tai keventävät kunnan taloutta. Muutos on
22092: rottaa yhdellä luokalla, mikäli kunta tulonmuo-      tarkoitettu tulemaan voimaan välittömästi.
22093: 
22094: 
22095: 
22096: 
22097:                                             PERUSTELUT
22098: 
22099: 1. Ehdotetut muutokset                               kituksen perusteista tässä vaiheessakaan ole saa-
22100:                                                      vutettavissa.
22101:   Kuntien kantokykyluokituksen perusteet on              Sen vuoksi ehdotetaan sovellettavaksi samanta-
22102: koko luokituksen soveltamisajan voitu määrätä        paista menettelyä kuin vuoden 1983 luokitukses-
22103: vain määräaikaisiksi. Valmistelutyötä kantokyky-     sakin. Valmisteltaessa eri vaihtoehtoja on ollut
22104: luokitusperusteiden tarkistamiseksi on jatkuvasti    esillä myös harkinnanvaraisen kantokykyluoki-
22105: suoritettu. Kuntien keskusjärjestöjen kannat ovat    tuksen toteuttaminen. Nyt ehdotetaan omaksut-
22106: eronneet toisistaan, vaikka periaatteessa on oltu    tavaksi eräitä sellaiseen järjestelmään kuuluvia
22107: yksimielisiä siitä, että eräiden luokituksen epä-    piirteitä.
22108: kohtien korjaamiseksi tarvittaisiin perusteiden          Ehdotetuissa luokitusperusteissa on nojauduttu
22109: olennaista muuttamista. Mm. tämän vuoksi             ajatuksiin, joille kantokykyluokitusjärjestelmä
22110: säädettiin laki kuntien kantokykyluokituksen toi-    oli alun perin tarkoitus rakentaa. Perusteita olisi
22111: mittamisesta vuodeksi 1983 (532/82). Lain mu-        mahdollisimman vähän, mutta ne olisivat kui-
22112: kaan kunnat sijoitettiin niille vuodeksi 1982        tenkin sellaisia, joiden nojalla kunnan taloudel-
22113: vahvistettuihin kantokykyluokkiin. Erityisen pai-    lista asemaa on totuttu arvioimaan ja jotka anta-
22114: navista syistä voitiin vahvistettua kantokykyluok-   vat mahdollisuuden kuntien keskimääräiseen ja
22115: kaa kuitenkin korottaa tai alentaa yhdellä luo-      keskinäiseen vertailuun niin, että luokituksen
22116: kalla. Luokkien alennukset ja korotukset oli teh-    totmlttaminen on käsitettävissä eräänlaiseksi
22117: tävä niin, että luokituksessa alennettavien ja       '' laskelmaperusteiseksi harkinnaksi''. Kun olo-
22118: koeotettavien kuntien yhteenlasketut asukasluvut     suhteet vuodesta toiseen muuttuvat kunnissa kes-
22119: vastasivat likimain toisiaan.                        kimäärin ja erityisesti kuntakohtaisesti, on läh-
22120:   Jatkovalmistelun yhteydessä on voitu todeta,       detty siitä, että laissa vain luetellaan tekijät,
22121: ettei yksimielisyyttä laskennallisen kantokykyluo-   joiden perusteella luokkaa voidaan harkita koro-
22122: 
22123: 1683005245
22124: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 41
22125: 
22126: tettavaksi tai alennettavaksi. Tämän vuoksi ei          varautua ja joiden johdosta saattaa olla tarpeen
22127: erikseen säädettäisi siitä, minkä suuruinen paino       suorittaa harkinnanvaraisia tarkistuksia.
22128: kullekin yksittäiselle harkintatekijälle olisi annet-
22129: tava. Kun kuntien keskinäinen vertailu olisi voi-
22130: tava suorittaa mahdollisimman selkein ja yhteis-        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
22131: mitallisin perustein, edellytettäisiin edelleen            tukset
22132: kuntien taloutta ja sen kehitystä valaisevien tieto-
22133: jen kokoamista luokituksen toimittamista varten.
22134: Siitä, miten tiedot olisi käsiteltävä ja hankittava,       Koska mahdolliset tarkistukset kantokykyluok-
22135: säädettäisiin tarkemmin asetuksessa.                    kiin edellytetään tehtäviksi niin, että luokkien
22136:    Kantokykyluokituksen        johdonmukaisuuden        alennukset ja korotukset asukasluvuilla mitattui-
22137: varmistamiseksi sekä kuntien ja valtion välisen         na, vastaavat toisiaan, ei tästä aiheudu olennaisia
22138: kantokykyluokituksella mitattavan kustannusten          muutoksia valtion ja kuntien väliseen kustannus-
22139: jaon vakaana pitämiseksi edellytettäisiin:              ten jakoon.
22140:    - että vuosittaiset luokan muutokset olisi
22141: tehtävä niin, että laskevien ja nousevien kuntien
22142: asukasmäärät likimäärin vastaisivat toisiaan            3. Muita esitykseen vaikuttavia
22143:    - että kunnan luokkaa saa edellisestä vuodes-           seikkoja
22144: ta muuttaa enintään yhdellä.
22145:    Edellä selostetuista syistä ja ottaen huomioon          Valmistelutyötä kantokykyluokituksen perus-
22146: pyrkimyksen pitää valtion ja kuntien välinen            teiden tarkistamiseksi jatketaan. Valmisteltavana
22147: kustannustenjako vakaana ja estää kunnallisvero-        olevan valtionosuus- ja avustusjärjestelmän koko-
22148: äyrin hinnan nousu, ehdotetaan, että kuntien            naisuudistuksen eräänä tavoitteena on kuntien
22149: kantokykyluokat vuosiksi 1984 ja 1985 vahvistet-        yleisten rahoitusavustusten ja siihen kytkeytyvän
22150: taisiin pääsääntöisesti samoiksi kuin edelliselle       verotulojen täydennyksen painon lisääminen, jol-
22151: vuodelle. Kaksivuotista lakia on päädytty ehdot-        loin kantokykyluokituksen merkitys nykyisestään
22152: tamaan vuosina 1984 ja 1985 voimaantulevien             vähenisi. Valmistelua varten huolehditaan myös
22153: terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-        siitä, että tarvittavat tiedot kuntien taloudesta
22154: men uudistusten johdosta. Uudistusten toteutta-         kerätään siten, että kaikkien kysymykseen tule-
22155: misesta saattaa yksittäisten kuntien taloudelle         vien luokitusperusteiden mukaiset koelaskelmat
22156: aiheutua muutoksia, joihin ei ole osattu ennalta        voidaan tehdä.
22157: 
22158: 
22159: 
22160: 
22161:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22162:    1 §. Laki olisi kaksivuotinen yleisperusteluissa     vustukset sekä kunnan suoraan tai kuntien yh-
22163: tarkemmin esitetyistä syistä.                           teistoiminnan kautta saarnat valtionavut. Kun-
22164:    2 §. Kunta sijoitettaisiin samaan kantokyky-         nan tulonmuodostusta tulisi myös verrata kun-
22165: luokkaan kuin edellisenä vuonna.                        nan palvelutasoon. Mikäli kunnan tulonmuodos-
22166:                                                         tus on pysyväisluonteisesti ollut heikko ja kunnan
22167:    Kunnan luokkaa voitaisiin alentaa tai korottaa
22168:                                                         palvelutaso on tästä syystä matala, olisi kunnan
22169: yhdellä luokalla mikäli kunta tulonrtmodostuk-
22170:                                                         kantokykyluokkaa voitava muuttaa, vaikkei ta-
22171: sen tai muun siihen rinnastettavan tekijän perus-
22172:                                                         loudellisissa tekijöissä olisi merkittäviä muutoksia
22173: teella arvioiden on taloudelliselta kantokyvyltään
22174:                                                         tapahtunutkaan.
22175: olennaisesti heikommassa tai vahvemmassa ase-
22176: massa kuin muut saman kantokykyluokan kun-                 Kunnan luokka ei kuitenkaan saisi vuosiksi
22177: nat ja kunnan talouteen vaikuttavissa tekijöissä        1982 ja 1983 vahvistetut luokatkin huomioon
22178: tapahtuneet muutokset olennaisesti rasittavat tai       ottaen muuttua samaan suuntaan kahtena vuon-
22179: keventävät kunnan taloutta. Kunnan tulonmuo-            na peräkkäin.
22180: dostusta tarkasteltaessa muiden tulojen ohella             Luokituksessa alennettavien ja korotettavien
22181: tulisi ottaa huomioon kunnan verotulojen määrä,         kuntien yhteenlasketut asukasluvut tasapainoitet-
22182: johon on lisätty kunnan saarnat yleiset rahoitusa-      taisiin vastaavasti samoin kuin toimitettaessa luo-
22183:                                         1983 vp. -     HE n:o 41                                         3
22184: 
22185: kitus vuodeksi 1983. Asukaslukujen tulisi liki-        men käyttömenoista aiheutuva nettorasitus vero-
22186: määrin vastata toisiaan.                               äyriä kohti on mainittu uutena perusteena. Ta-
22187:   Muutoksenhaun tasapainoitukseen kenties ai-          voitteena kantokykyluokituksen toimittamisessa
22188: heuttama muutos tulisi kuitenkin voida oikaista.       on käyttää päätöksen perusteena sellaisia mittalu-
22189: Valtion ja kuntien välisen kustannustenjaon pitä-      kuja, jotka riittävän kattavasti osoittavat kunnan
22190: miseksi vakaana pitkällä aikavälillä tämän tulisi      pääasiallisten tehtävien hoidon kunnallistalou-
22191: voida tapahtua koko siltä ajanjaksolta, jona on        delle aiheuttaman rasituksen. Mainittujen hallin-
22192: ollut voimassa jonkinmuotoinen tasapainosään-          nonalojen käyttömenot ovat 2/3 kuntien käyttö-
22193: nös eli vuodesta 1981 alkaen. Oikaisun tulisi          menoista ja niihin tuleva valtionosuus runsaasti
22194: tapahtua muutosajankohtaa lähinnä seuraavaa            yli 80 % kaikista valtionosuuksista. Tällaisten
22195: kantokykyluokitusta vahvistettaessa. Vuodeksi          venailuperusteiden avulla voidaan myös saada
22196: 1984 vahvistettavaan kantokykyluokitukseen             yleispiineinen kuva kunnan palvelujen tasosta ja
22197: muutoksenhaun johdosta kenties tehtävät muu-           sen kehittämisen tarpeesta, jolla on myös merki-
22198: tokset olisi mahdollista oikaista vuoden 1985          tystä kunnan kantokykyluokkaa ajatellen.
22199: Iuokitusta vahvistettaessa, mikäli muutoksenha-           Terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-
22200: kuprosessi uuden luokan vahvistuksineen on eh-         men käyttömenoista aiheutuva rasitus tulisi suh-
22201: ditty saattaa siihen mennessä päätökseen. Muussa       teuttaa kunnan asukaslukuun ja kunnan verotus-
22202: tapauksessa näitä samoin kuin vuodeksi 1985            pohjaan. Rasitusta arvioitaessa tulisi pääpaino
22203: vahvistettavaan luokitukseen muutoksenhaun             panna sellaisille kunnan lakisääteisille tai muille
22204: johdosta kenties tehtäviä muutoksiakaan ei olisi       välttämättömille tehtäville, joiden osalta on kat-
22205: mahdollista oikaista tämän lain perusteella, vaan      sottu olevan tarpeen turvata kansalaisille tietty
22206: tästä tulisi ottaa säännös vuoden 1985 jälkeistä       peruspalvelutaso koko valtakunnassa. Huomiota
22207: aikaa koskevaan säännöstöön. Tähän liittyen on         tulisi kiinnittää myös tässä mainittujen hallinno-
22208: lakiehdotuksen 6 §:ään otettu säännös siitä, ettei     nalojen nettorasitukseen. Nettorasitusta ei tulisi
22209: vuodeksi 1984 ja 1985 vahvistettuun luokituk-          kuitenkaan käyttää harkintaperusteena sellaisen
22210: seen muutoksenhaun johdosta kenties tapahtu-           kunnan osalta, jossa terveydenhuollon, sosiaali-
22211: villa muutoksilla ole vaikutusta muille kunnille       toimen ja sivistystoimen palvelutason voidaan
22212: jo vahvistettuihin luokkiin.                           katsoa olevan keskimääräistä korkeamman.
22213:     Tasapainoitussäännöstä tulisi voida käytännös-        Aikaisemmin erikseen mainitsematon peruste
22214: sä soveltaa myös niin, vaikkei tästä ole katsottu      on taajamarakenteesta kunnalle aiheutuvat keski-
22215: tarpeelliseksi ottaa lakiehdotukseen nimenomai-        määräistä suuremmat velvoitteet. Vaikka edellä-
22216: sta säännöstä, että likimain tapahtuvan tasapai-       mainitut terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja si-
22217: noituksen puitteissa olisi mahdollista tasoittaa       vistystoimen käyttömenot kattavat kuntien vel-
22218: niitä asukasluvuilla mitattavia liukumia, joita        voitteet varsin laajalti,suurimmissa taajamissa
22219: tasapainoitussäännösten puitteissa on vuodesta         kunnilla on hoidettavanaan mm. keskimääräistä
22220: 1981 lähtien tapahtunut sekä valtion että toisaal-     suurempia kunnallistekniikan pääomakustannuk-
22221: ta kuntasektorin tappioksi.                            sia ja käyttömenoja sekä muita kaavoituksen ja
22222:     3 §. Säännöksessä määritetään ne tekijät, jot-     yleisten töiden menoja, jotka eivät kaikilta osin
22223: ka otettaisiin ensisijaisesti huomioon arvioitaessa    ilmene muista arviointiperusteista mutta ovat
22224: kunnan taloudellista kantokykyä suhteessa mui-         sellaisia, että ne on kunnan taloudellista asemaa
22225: den saman kantokykyluokan kuntiin sekä kun-            arvioitaessa otettava huomioon.
22226: nan taloutta olennaisesti rasittavia tai keventäviä       Kunnan taloutta olennaisesti rasittavat pysy-
22227: tekijöitä. Useimpiin näistä tekijöistä on harkin-      väisluonteiset tekijät kuten kaksikielisyys, saa-
22228:  nassa kiinnitetty huomiota jo aikaisemmissakin        risto-olosuhteet ja niihin rinnastettavat asutusra-
22229: luokituksissa. Säännöksessä mainittujen tekijöi-       kennetekijät ja taajamarakenteista aiheutuvat
22230: den vaikutuksen kunnan talouteen voidaan myös          kustannukset tulisi ottaa taloudellisen kantoky-
22231:  katsoa ilmentyvän mm. kunnan veroäyrin hin-           vyn arvioinnissa huomioon vain siinä laajuudessa,
22232:  nassa, mistä syystä tätä seikkaa ei ole laissa        kuin ne eivät ole vaikuttaneet kunnan kantoky-
22233: erikseen mainittu. Eräissä tapauksissa saattaa kui-    kyluokan määrittämiseen aikaisemmin.
22234:  tenkin olla olemassa tekijöitä, joiden vuoksi kun-       Kunnan taloudellisen tilan arvioinnissa käytet-
22235:  nan keskimääräistä korkeampi tai alhaisempi ve-       täviä tietoja koottaisiin luokituksen toimittamis-
22236:  roäyrin hinta saattaisi tulla kysymykseen myös        vuodelta ja kolmelta sitä edeltävältä vuodelta.
22237:  itsenäisenä harkintatekijänä.                         Tämä ajanjakso muodostaisi myös eri tekijöiden
22238:     Terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-   pääasiallisen tarkasteluajanjakson. Kunnan ta-
22239: 4                                          1983 vp. -      HE n:o 41
22240: 
22241: loutta kuvaavat tiedot kerättäisiin pääosin kun-           kuntien tilinpäätöksistä säännönmukaisesti tilas-
22242: tien tilinpäätösaineistoista. Muunlaisia tietoja           tokeskukselle kertyvään aineistoon. Kantokyky-
22243: kunnilta ei kerättäisi. Muut harkinnassa tarvitta-         luokitustoimikunnan asiana olisi hankkia muut
22244: vat tiedot hankittaisiin julkisista tilastoista sekä       harkinnassa tarvittavat tiedot. Koska kantokyky-
22245: tarvittaessa sopivalla tavalla kuultaisiin erityisesti     luokitusta ei ehdoteta suoritettavaksi laskennalli-
22246: niitä kuntia, joiden luokkia katsottaisiin tarpeel-        sin perustein, oikaisuvaatimusmenettelyn sijasta
22247: liseksi tarkistaa. Tietojen koonnista ja käsittelystä      muutoksenhakutienä olisi tavanomainen hallin-
22248: säädettäisiin tarkemmin asetuksella.                       tovalitusmenettely. Tämän johdosta ei ole tar-
22249:    4 §. Vuoden 1984 alusta ei tule voimaan                 peen soveltaa mainitun lain 9 §:ä.
22250: sellaisia kunnallisen jaotuksen muutoksia, jotka              6 §. Säännöksessä säädettäisiin mahdollisen
22251: eivät ole vähäisiä. Myöskään vuoden 1985 osalta            muutoksenhaun johdosta tapahtuneen vahviste-
22252: tällaisia ei ole tiedossa. Siltä varalta, että tällaisia   tun kantokykyluokan muutoksen seurausvaiku-
22253: kuitenkin tapahtuisi, on tarpeen ottaa lakiin              tuksista. Luokan muutos ei vaikuttaisi muiden
22254: säännökset kantokykyluokan vahvistamisesta täl-            kuntien vahvistettuihin luokkiin.
22255: laisten kuntien osalta. Kunnan kantokykyluokka                7 §. Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
22256: vahvistettaisiin tällöin vuodeksi 1985 harkinnalla         tamista annettaisiin asetuksella.
22257: ottaen huomioon kunnan vuodeksi 1984 vahvis-
22258: tettu kantokykyluokka tai yhdistetyille kunnille
22259: vuodeksi 1984 vahvistetut kantokykyluokat sekä                               Voimaantulo
22260: se, mitä 2 ja 3 §:ssä on säädetty harkinnan
22261: käyttämisestä muiden kuntien kohdalla.                        Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
22262:    5 §. Tämän lain mukaisesti kantokykyluoki-              välittömästi. Jotta kuntien kantokykyluokat vuo-
22263: tusta toimitettaessa noudatettaisiin, mitä kuntien         deksi 1984 voitaisiin vahvistaa riittävän ajoissa
22264: kantokykyluokituksesta annetun lain 1 §:n 1                kunnallistalouden hoidon ja talousarvioiden val-
22265: momentissa ja 7 §:ssä on säädetty vastaavasti              mistelun kannalta, ehdotetaan, että sisäasiainmi-
22266: samoin kuin toimitettaessa kantokykyluokitusta             nisteriö, tilastokeskus ja kantokykyluokitustoimi-
22267: vuodeksi 1983. Lisäksi ehdotetaan sovellettavaksi          kunta voisivat ryhtyä luokituksessa tarvittavan
22268: lain 8 §:ä, joka koskee tietojen kokoamista kan-           aineiston hankkimiseen ja käsittelyyn jo ennen
22269: tokykyluokituksen toimittamista varten sekä kun-           lain voimaantuloa.
22270: tien ja kuntainliittojen velvollisuutta niiden anta-
22271: miseen. Tarkoituksena on, että tilastokeskus ko-             Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
22272: koaisi ja käsittelisi ne tiedot, jotka perustuvat          nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
22273: 
22274: 
22275: 
22276: 
22277:                                                      Laki
22278:                  kuntien kantokykyluokituksen toimittamisesta vuosiksi 1984 ja 1985
22279: 
22280:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22281: 
22282: 
22283:                          1 §                               tavan tekijän perusteella arvioiden on taloudelli-
22284:    Poiketen siitä, mitä kuntien kantokykyluoki-            selta kantokyvyltään olennaisesti heikommassa tai
22285: tuksesta annetussa laissa (665/67) on säädetty,            vahvemmassa asemassa kuin muut saman kanto-
22286: toimitetaan kuntien kantokykyluokitus vuosiksi             kykyluokan kunnat ja kunnan talouteen vaikutta-
22287: 1984 ja 1985 siten, kuin tässä laissa säädetään.           vissa tekijöissä tapahtuneet muutokset olennai-
22288:                                                            sesti rasittavat tai keventävät kunnan taloutta.
22289:                          2 §                               Kunnan luokka ei kuitenkaan saa muuttua sa-
22290:    Kunnat SlJOltetaan samoihin kantokykyluok-              maan suuntaan kahtena vuonna peräkkäin.
22291: kiin kuin niille on vahvistettu edelliseksi vuodek-           Luokkien alennukset ja korotukset on tehtävä
22292: si. Kunnan kantokykyluokkaa voidaan kuitenkin              niin, että luokituksessa alennettavien ja korotet-
22293: alentaa tai korottaa yhdellä luokalla, mikäli kun-         tavien kuntien yhteenlasketut asukasluvut vastaa-
22294: ta tulonmuodostuksen tai muun siihen rinnastet-            vat likimäärin toisiaan. Vuodeksi 1981 ja sen
22295:                                         1983 vp. -      HE n:o 41                                        5
22296: 
22297: jälkeisiksi vuosiksi vahvistettujen kantokykyluoki-                             4 §
22298: tusten alennettavien ja koeotettavien kuntien              Milloin kuntajaossa kunnan osalta tapahtuu
22299: välisessä tasapainossa muutoksenhaun johdosta           vuoden 1985 alussa muutoksia, jotka eivät ole
22300: tapahtunut asukasluvulla mitattava muutos oi-           vähäisiä, vahvistetaan kunnan kantokykyluokka
22301: kaistaan kuitenkin niin, että muutos sisällyte-         vuodelle 1985 harkinnalla ottaen huomioon kun-
22302: tään alennettavien kuntien yhteenlaskettuun asu-        nalle vuodeksi 1984 vahvistettu kantokykyluokka
22303: kaslukuun, milloin kunnan luokkaa on muutok-            tai yhdistetyille kunnille vuodeksi 1984 vahviste-
22304: senhaun johdosta alennettu, ja koeotettavien            tut kantokykyluokat sekä mitä edellä 2 ja 3 §:ssä
22305: kuntien yhteenlaskettuun asukaslukuun, milloin          on säädetty.
22306: kunnan luokkaa on muutoksenhaun johdosta
22307: korotettu.                                                                    5 §
22308:                                                            Kantokykyluokitusta toimitettaessa noudate-
22309:                         3 §                             taan muutoin, mitä kuntien kantokykyluokituk-
22310:    Kunnan taloudellista kantokykyä ja kunnan            sesta annetun lain 1 §:n 1 momentissa, 7 ja 8
22311: taloutta olennaisesti rasittavia tai keventäviä teki-   §:ssä on säädetty.
22312: jöitä arvioitaessa otetaan ensisijaisesti huomioon
22313: kunnan asukasta kohti laskettu veroäyrimäärä,                                   6 §
22314: kunnan rahoitusasema, kunnan velkaantunei-                 Sillä, että kunnan vuodelle 1984 tai 1985
22315: suus, väestö- ja elinkeinorakenne sekä terveyden-       vahvistettu kantokykyluokka muuttuu muutok-
22316: huollon, sosiaalitoimen ja sivistystoimen palvelu-      senhaun johdosta toiseksi kuin se on ensin vah-
22317: jen käyttömenoista aiheutunut rasitus.                  vistettu, ei ole vaikutusta muille kunnille asian-
22318:    Kunnan taloutta olennaisesti rasittavina teki-       omaiseksi vuodeksi vahvistettuihin kantokyky-
22319: jöinä otetaan myös huomioon kunnan kaksikieli-          luokkiin.
22320: syys, saaristo-olosuhteet tai niihin verrattavat asu-
22321: tusrakennetekijät, taajamarakenteesta kunnalle                                 7 §
22322: aiheutuvat keskimääräistä suuremmat velvoitteet            Tarkemmat määräykset tämän lain soveltami-
22323: sekä pitkäaikainen, poikkeuksellisen vaikea työt-       sesta annetaan asetuksella.
22324: tömyys.
22325:    Edellä 2 §:ssä ja tämän pykälän 1 ja 2 momen-
22326: tissa tarkoitetun kunnan talouden tilan ja siinä                              8 §
22327: tapahtuneiden muutosten arvioimiseksi kootaan              Tämä laki tulee voimaan   päivänä
22328: luokituksen toimittamisvuodelta ja sitä edeltävil-      kuuta 1983.
22329: tä kolmelta vuodelta kunnan taloutta koskevia              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
22330: tietoja siten, kuin asetuksella tarkemmin sääde-        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
22331: tään.                                                   piteisiin.
22332: 
22333:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
22334: 
22335: 
22336:                                           Tasavallan Presidentti
22337:                                           MAUNO KOIVISTO
22338: 
22339: 
22340: 
22341: 
22342:                                                                              Ministeri Matti Luttinen
22343: 
22344: 
22345: 
22346: 
22347: 1683005245
22348:                                       1983 vp. -     HE n:o 42
22349: 
22350: 
22351: 
22352: 
22353:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle Oy Wärtsilä Ab:n lainojen
22354:                                   valtion takaoksista
22355: 
22356: 
22357: 
22358: 
22359:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22360: 
22361:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi-   Wärtsilä Ab:n enintään 684 miljoonan markan
22362: si oikeuttaa valtioneuvoston vuosina 1983-1986       määräisten lainojen vakuudeksi.
22363: antamaan valtion omavelkaisia takauksia Oy
22364: 
22365: 
22366: 
22367: 
22368:                                             PERUSTELUT
22369: 
22370:    Suomen ja Ruotsin väliseen liikenteeseen Oy vänä rahoituslaitoksena joutuu oman kansainväli-
22371: Silja Line Ab:n käyttöön on Oy Wärtsilä Ab:ltä sen luottokelpoisuutensa turvaamiseksi noudatta-
22372: tilattu kaksi matkustaja-autolauttaa. Tilaajina maan tiukkaa vakuuspolitiikkaa. Varsinaisen
22373: ovat Effoa - Suomen Höyrylaiva Oy ja Svea Line viennin rahoituksen ollessa kyseessä SVL saa
22374: (Finland) Ab. Alukset on tarkoitus toimittaa yleensä saatavieosa turvaamiseksi valtion myöntä-
22375: tilaajille vuonna 1985 ja ne tulevat korvaamaan mät vientitakuut. Nyt puheena olevaan alus-
22376: yhtiöiden vanhempaa tonnistoa. Tilaussopimuk- kauppaan valtion takausta vientitakuun muodos-
22377: set on allekirjoitettu huhtikuussa 1983. Alukset sa ei kuitenkaan voida myöntää.
22378: rakennetaan Oy Wärtsilä Ab:n Helsingin telakal-        Useat maat, joissa harjoitetaan telakkateolli-
22379: la. Ensimmäinen alus luovutetaan toukokuussa ja suutta, soveltavat tällä hetkellä käytännössä poik-
22380: toinen marraskuussa 1985. Mahdollisten myöhäs- keuksellisia järjestelyjä, joilla kotimaisille toimi-
22381: tymisten varalta valtuuksien esitetään olevan käy- mksille tarjotaan edullisia rahoitusehtoja. Tämä
22382: tettävissä kuitenkin vielä vuonna 1986. Alusten on aiheutunut tarpeesta turvata alan ryöllisyys
22383: rakentaminen merkitsee telakalle ja sen kotimai- tilanteessa, jolle on ominaista jyrkästi alentunut
22384: sille alihankkijoille yhteensä noin 4 000 miestyö- tilauskanta sekä äärimmilleen kiristynyt ulkomai-
22385: vuotta.                                             nen kilpailu.
22386:     Alusten rahoitus on järjestetty siten, että Oy    Kummankin aluksen luovutuksen yhteydessä
22387: Wärtsilä Ab myöntää kummallekin tilaajalle tilaaja on velvollinen luovuttamaan Oy Wärtsilä
22388: kauppahinnan luotto-osaa vastaavan 342 miljoo- Ab:lle alukseen parhaalla etuoikeudella kiinni-
22389: nan markan määräisen lainan. Nämä lainat jäl- tettyjä velkakirjoja, jotka määriltään vastaavat
22390: leenrahoitetaan Suomen Vientiluotto Oy:ltä kauppahinnan luotto-osaa. Oy Wärtsilä Ab on
22391: (SVL) saatavilla lainoilla, jotka on tarkoitus nos- oikeutettu siirtämään nämä velkakirjat vastava-
22392: taa vuosina 1984 ja 1985. Tarve valtion takausten kuudeksi valtiolle. Takausten ehtona valtioneu-
22393: myöntämiseen näille lainoille nyt esitettävää vosto tulee takauksia antaessaan edellyttämään,
22394: poikkeuksellista menettelyä noudattaen johtuu että Oy Wärtsilä Ab siinää tilaussopimuksiin
22395: siitä, että SVL virallisena vientiluottoja myöntä- perustuvat saatavansa, mukaan lukien mahdolli-
22396: 168300629]
22397: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 42
22398: 
22399: sesti luototettavan käteisosuuden velkasitoumuk-               että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
22400: set, vakuuksineen valtiolle. Ehtona takauksen               tioneuvoston tämän määräämillä ehdoilla
22401: voimassa pysymiselle tullaan lisäksi edellyttä-             antamaan valtion omavelkaisia takauksia
22402: mään, että edellä mainitut kiinnitetyt velkakirjat          vuosina 1983-1986 Oy Wärtszlä Ab:n
22403: siirretään vastavakuudeksi valtiolle niin pian kuin         Suomen Vientzluotto Oy:ltä ottamien
22404: aluskiinnitys rakenteilla olevaan alukseen voidaan          pääomamäärältään yhteensä enintään
22405: saada. Valtion takaussaatavien turvaamiseksi ra-            684 000 000 markkaan nousevien laino-
22406: kennusaikana ennen aluskiinnitysten saamista                jen maksamisen ja muiden sovittujen eh-
22407: edellytetään, että valtiolle saadaan vastavakuu-            tojen täyttämisen vakuudeksi, ja
22408: det. Rahoitusjärjestelyjen edellyttämien vakuus-               että takaukset voidaan antaa hezkom-
22409: kustannusten pitämiseksi mahdollisimman alhai-              paakin vakuutta vastaan kuin mitä val-
22410: sina, ja jotta rakenteilla olevaan alukseen saatu           tion tulo- ja menoarvion ja tz"linpäätösten
22411: kiinnitys voitaisiin hyväksyä vastavakuudeksi,              perusteista annetun lain (826178} 12 b
22412: hallitus esittää, että takaukset voidaan antaa              §:ssä on valtion varoista myönnettävien
22413: heikompaakin kuin niin sanottuna täysin turvaa-             lainojen osalta säiidetty.
22414: vaa vakuutta vastaan.
22415:    Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite-
22416: tään,
22417:     Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
22418: 
22419: 
22420:                                         Tasavallan Presidentti
22421:                                         MAUNO KOIVISTO
22422: 
22423: 
22424: 
22425: 
22426:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
22427:                                        1983 vp. -     HE n:o 43
22428: 
22429: 
22430: 
22431: 
22432:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Oulun yliopistosta
22433: 
22434: 
22435: 
22436: 
22437:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22438: 
22439: 
22440:    Esityksessä ehdotetaan nykyinen vuodelta 1958      on tarkoituksena mahdollistaa montJasenisten
22441: oleva laki Oulun yliopistosta korvattavaksi uudel-    hallintoelinten jäsenten valinta yliopiston omassa
22442: la samannimisellä lailla. Esityksen tarkoituksena     piirissä suoritettavilla vaaleilla sekä saattaa laki
22443: on uudistaa Oulun yliopiston sisäisen hallinnon       muutoinkin ajanmukaiseksi. Laki ehdotetaan tu-
22444: rakenne ja hallintoelinten kokoonpano. Samalla        lemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1985.
22445: 
22446: 
22447: 
22448:                                              PERUSTELUT
22449: 
22450: 1. Nykyinen tilanne ja asun                              Konsistorin jäseninä ovat yliopiston professo-
22451:    valmistelu                                         rit. Konsistorin tehtävänä on muun muassa tehdä
22452:                                                        aloitteita yliopiston toiminnan kehittämiseksi se-
22453:    Laki Oulun yliopistosta (308/ 58) on annettu       kä laatia ehdotuksia yliopistoa koskeviksi laeiksi
22454: vuonna 1958 ja Oulun yliopiston perussäännön          ja asetuksiksi, hyväksyä yliopistoa koskevat
22455: sisältävä asetus (206/59) sitä seuraavana vuonna.      johto-, ohje- ja järjestyssäännöt sekä tutkinto-
22456: Sekä lakiin että asetukseen on myöhemmin tehty        säännöt siten kuin niistä on erikseen sää-
22457: paljon muutoksia.                                     detty,tehdä esitykset uusien vakinaisten opetta-
22458:    Oulun yliopisto aloitti toimintansa syyskuussa     janvirkojen perustamisesta ja henkilön kutsumi-
22459: vuonna 1959, jolloin yliopistossa oli kolme tiede-    sesta professorin virkaan sekä antaa lausuntonsa
22460: kuntaa, filosofinen, lääketieteellinen ja teknilli-   valituksesta, joka on tehty virkaehdotuksesta pro-
22461: nen, sekä opettajainvalmistuslaitos. Yliopistossa     fessorin virkaan.
22462: oli silloin opettajainvalmistuslaitos mukaan luet-       Hallintokollegion jäseninä ovat rehtori ja vara-
22463: tuna opiskelijoita 412 ja opettajanvirkoja yhteen-    rehtori, tiedekuntien dekaanit ja varadekaanit,
22464: sä 73, joista professorin virkoja 15 ja apulaispro-   Pohjois-Suomen tutkimuslaitoksen johtaja sekä
22465: fessorin virkoja 3.                                   yliopiston hallintojohtaja.
22466:    Vuonna 1972 filosofinen tiedekunta jaettiin           Hallintokollegio hoitaa yliopistossa yleistä hal-
22467: humanistiseksi ja luonnontieteelliseksi tiedekun-     lintoa. Sen tehtävänä on muun muassa valvoa
22468: naksi ja vuonna 1974 humanistisesta tiedekun-         opetussuunnitelmien laatimista ja toteuttamista,
22469: nasta erotettiin kasvatustiede omaksi tiedekun-       tehdä konsistorille ehdotuksia yliopistoa koske-
22470: nakseen, johon myös siirrettiin yliopiston opetta-    viksi johto- ja ohjesäännöiksi, laatia ehdotus
22471: jainvalmistuslaitos. Pohjois-Suomen tutkimuslai-      yliopiston tulo- ja menoarvioksi, antaa lausun-
22472: tos, joka lain mukaan toimii yliopiston yhteydes-     tonsa valituksesta, joka on tehty virkaehdotukses-
22473: sä, aloitti toimintansa vuonna 1974.                  ta muuhun kuin professorin virkaan sekä valvoa
22474:    Yliopiston yleistä hallintoa hoitavat nykyisen     yliopiston omaisuuden hoitoa.
22475: lainsäädännön mukaan lähinnä rehtori, konsisto-          Tiedekunta toimii yliopiston alihallintoeli-
22476: ri ja hallintokollegio. Tiedekunnan hallintoa hoi-    menä. Tiedekunnan istuntoon osallistuvat sen
22477: tavat dekaani ja tiedekunta istunnossaan.             professorin virkojen haltijat ja näitä virkoja hoita-
22478:    Rehtorin ja vararehtorin määrää valtioneuvosto     maan määrätyt henkilöt sekä hallintokollegion
22479:  yliopiston professoreista kolmeksi vuodeksi ker-     tiedekunnan jäseniksi määräämät opettajat. Tie-
22480:  rallaan konsistorin valitsemista kolmesta ehdok-     dekunnan tehtäviin kuuluu lähinnä opetus- ja
22481:  kaasta.                                              tutkintohallintoon liittyviä asioita, virkaehdotus-
22482: 168300628H
22483: 2                                       1983 vp. -    HE n:o 43
22484: 
22485: ten tekeminen professorin ja apulaisprofessorin       voidaan valita yliopiston piirissä toimitettavilla
22486: virkoihin ja esitysten tekeminen muiden tiede-        vaaleilla. Asetuksella annettaisiin tarkemmat
22487: kunnan virkojen osalta sekä promootioiden toi-        säännökset vaalimenettelystä sekä siitä, mitkä
22488: meenpano ja oppiarvojen myöntäminen.                  hallintoelimet tulisivat vaaleilla valittaviksi. Yksi-
22489:    Oulun yliopisto on nykyisen lain ja asetuksen      tyiskohtaiset säännökset muun muassa yliopiston
22490: aikana kasvanut viiden tiedekunnan ja noin            hallinnon rakenteesta, asioiden ratkaisemisesta,
22491: 7 000 opiskelijan yliopistoksi. Opettajien koko-      virkojen täyttämisestä sekä muutoksenhausta ja
22492: naismäärä on nyt noin 700. Lukuvuonna 1981-           muusta oikeusturvasta annettaisiin niin ikään
22493: 82 suoritettiin yliopistossa 357 alempaa korkea-      asetuksella.
22494: koulututkintoa, 509 ylempää korkeakoulututkin-           Tarkoituksena on, että yilopiston ylin päättävä
22495: toa ja 35 lisensiaatin tutkintoa sekä hyväksyttiin    hallintoelin olisi yliopiston hallitus, johon rehto-
22496: 36 väitöskirjaa.                                      rin ja vararehtorien lisäksi kuuluisivat tiedekun-
22497:    Yliopiston voimakas kasvaminen sekä tästä          tien dekaanit sekä eri henkilöryhmien ja opiskeli-
22498: johtunut tehtävien lisääntyminen ovat aiheutta-       joiden edustajia. Yliopistossa olisi edelleen pro-
22499: neet tarvetta yliopiston hallinnon ja sitä koske-     fessoreista koostuva konsistori. Konsistori ei olisi
22500: vien säädösten uudistamiseen. Yliopiston hallin-      kuitenkaan enää varsinainen hallintoelin, vaan
22501: toa on tarkoitus kehittää huomioon ottaen kor-        sen tehtävänä olisi lähinnä toimia eri tieteenalo-
22502: keakouluhallinnossa tapahtunut viimeaikainen          jen yhteistoimintaelimenä.
22503: yleinen kehitys, mikä merkitsee muun muassa              Opetuksen ja tutkimuksen hallinnon perusyk-
22504: sitä, että eri henkilöryhmille järjestetään mahdol-   sikkö olisi tiedekunta, jonka hallintoa hoitaisivat
22505: lisuus osallistua yliopiston hallintoon.              tiedekuntaneuvosto ja dekaani. Tiedekuntaneu-
22506:    Lakiehdotus on valmisteltu Oulun yliopiston        vostossa olisi edustettuina tiedekunnan eri henki-
22507: tekemän esityksen pohjalta.                           löryhmät. Ainoastaan opettajankoulutuslaitosten
22508:                                                       hallinnosta säädettäisiin asetuksella. Muusta lai-
22509:                                                       toshallinnosta ei annettaisi yksityiskohtaisia sään-
22510: 2. Esityksen organisatoriset ja                       nöksiä asetuksella, vaan laitosten perustaminen
22511:    taloudelliset vaikutukset                          jätettäisiin yliopiston harkinnasta riippuvaksi.
22512:                                                          Yliopiston yhteydessä toimisi edelleen Pohjois-
22513:    Oulun yliopistolla olisi lakiehdotuksen mu-        Suomen tutkimuslaitos. Koska tutkimuslaitoksel-
22514: kaan muiden korkeakoulujen tapaan sisäisissä          la on yliopiston toimintaan liittyvien tehtävien
22515: asioissaan itsehallinto siten kuin asetuksella sää-   lisäksi myös laajemmalle ulottuvia tehtäviä, on
22516: detään.                                               tarpeen, että tutkimuslaitoksen johtokuntaan
22517:    Koska yliopiston itsehallinnon kannalta on         voidaan vastaisuudessakin määrätä myös Oulun
22518: tarkoituksemukaista, että yliopistoon kuuluvat        yliopistoon kuulomattornia henkilöitä.
22519: saavat itse valita yliopiston hallintoelinten jäse-      Lakiehdotus ei edellytä henkilökunnan lisää-
22520: net, ehdotetaan, että yliopiston päätösvaltaa         mistä eikä sillä muutenkaan ole välittömiä val-
22521: käyttävien monijäsenisten hallintoelinten jäsenet     tiontaloudellisia vaikutuksia.
22522: 
22523: 
22524: 
22525: 
22526:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22527: 
22528: 1. Lakiehdotus                                        suus esittää omat näkökohtansa yksinomaan sitä
22529:                                                       koskevista säädösehdotuksista. Tästä syystä on
22530:    1 §. Yliopiston tehtävän määrittely vastaa uu-     eräitä muita korkeakouluja koskevien lakien ta-
22531: simpien korkeakouluista annettujen lakien mu-         paan pykälän 3 momenttiin otettu säännös siitä,
22532: kaista tehtävänmäärittelyä.                           että yliopistolle on varattava tilaisuus antaa lau-
22533:    2 §. Pykälä vastaa voimassa olevaa säännöstä       suntonsa yksinomaan sitä koskevaa lakia tai ase-
22534: yliopiston kotipaikasta.                              tusta valmisteltaessa.
22535:    3 §. Yliopiston itsenäisyyden turvaamiseksi           4 ja 5 §. Pykälät vastaavat sisällöltään voimassa
22536: on tärkeää, että yliopistolle varataan mahdolli-      olevan lain säännöksiä. Pohjois-Suomen tutki-
22537:                                          1983 vp. -      HE n:o 43                                          3
22538: 
22539: muslaitoksen tehtävänä olisi 5 §:n 1 momentin            joiden, opetuksen ja asianomaisen opettajan vir-
22540: mukaan suorittaa erityisesti Pohjois-Suomelle tär-       kaan tai toimeen kuuluvien muiden tehtävien
22541: keiden alojen tutkimusta. Voimassa olevassa lais-        kannalta on pidettävä riittävänä.
22542: sa ei tutkimuslaitoksen tehtävää ole erikseen               Opettajan virkaan tai toimeen voitaisiin lain-
22543: määritelty, vaan määrittely sisältyy nykyisin yli-       kohdan mukaan nimittää tai ottaa muu kuin
22544: opiston tehtävänmäärittelyyn.                            Suomen kansalainen sen estämättä, että hän ei
22545:    6 §. Yliopistoon kuuluisivat lainkohdan mu-           ole osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon
22546: kaan sen opettajat, tutkijat, muu henkilökunta ja        puute otettaisiin tällaisen hakijan osalta huo-
22547: opiskelijat.                                             mioon ratkaistaessa hänen sopivuottaan virkaan
22548:    7 §. Pykälän 1 momentin mukaan säännökset             tai toimeen.
22549: yliopiston hallinnosta annettaisiin kuten muiden-           Asetuksella annettaisiin tarkemmat säännökset
22550: kin korkeakoulujen osalta edelleen asetuksella.          siitä, miten virkaan tai toimeen pyrkivän on
22551: Pykälän 2 momentin tarkoituksena on mahdollis-           osoitettava kielitaitonsa.
22552: taa yliopiston päätösvaltaa käyttävien hallinto-            Muun kuin opettajan viran tai toimen haltijan
22553: elinten jäsenten valinta yliopiston omassa piiris-       osalta olisivat voimassa valtion virkamiehiltä ylei-
22554: sä. Yliopiston itsehallinnon turvaamiseksi tässä         sesti edellytetyt kielitaitovaatimukset.
22555: suhteessa ehdotetaan säädettäväksi, että yliopis-           11 §. Pykälä on kirjoitettu uusimpien vastaa-
22556: ton monijäseniset hallintoelimet voidaan valita          vien säännösten mukaisesti.
22557: yliopiston piirissä suoritettavilla vaaleilla. Tarkoi-       12 §. Pykälän tarkoituksena on mahdollistaa
22558: tuksena on, että Oulun yliopiston hallinnosta            professorin viran täyttäminen tavanomaisen vi-
22559: annettavaan asetukseen otetaan vaaleilla valitta-        rantäyttömenettelyn lisäksi myös kutsusta. Tar-
22560: vien monijäsenisten hallintoelinten kokoonpanoa
22561:                                                          kemmat säännökset täyttömenettelystä annettai-
22562: koskevat säännökset.                                     siin asetuksella.
22563:    Koska Pohjois-Suomen tutkimuslaitos palvelee
22564:                                                             13 ja 14 §. Pykälät vastaavat sisällöltään voi-
22565: laajasti koko Pohjois-Suomen tarpeita, on tarkoi-
22566:                                                          massa olevan lain säännöksiä.
22567: tuksenmukaista edelleenkin mahdollistaa myös
22568: yliopiston ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö             15 §. Korkeakouluilta tilatuista tutkimuksista
22569: tutkimuslaitoksen monijäsenisessä hallintoelimes-        ja palvelutehtävistä perittävät maksut määrätään
22570: sä. Yliopistossa tulee edelleen olemaan myös             valtion maksuperustelaissa (980/73) säädettyjen
22571: muita erillisiä laitoksia, joilla on yliopiston          yleisten periaatteiden mukaan. Maksullista palve-
22572: omaan toimintaan liittyvien tehtävien lisäksi laa-       lutoimintaa koskeva säännös ehdotetaan kirjoitet-
22573: jemmalle ulottuvia tehtäviä. Tästä syystä ehdote-        tavaksi siten, että siinä maksujen yleisten perus-
22574: taan 7 §:n 3 momentissa, että Pohjois-Suomen             teiden osalta viitataan valtion maksuperustela-
22575: tutkimuslaitoksen ja muun erillisen laitoksen            kiin.
22576: monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi voidaan              16 ja 17 §. Pykälät sisältävät tavanmukaiset
22577: määrätä myös yliopistoon kuulumaton henkilö              asetuksenantovaltuus- ja voimaantulosäännökset.
22578: siten kuin asetuksella säädetään.
22579:    8 §. Lainkohdassa on lueteltu lähinnä nykyi-
22580: set virat ja peruspalkkaiset toimet.                     2. Voimaan tulo
22581:    9 §. Lainkohta vastaa sisällöltään lähinnä ny-
22582: kyistä säännöstä.                                           Laki ehdotetaan tulemaan voimaan päivänä
22583:    10 §. Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena ja         tammikuuta 1985. Ennen lain voimaantuloa voi-
22584: yliopiston tutkimuksen kehittämisen kannalta             taisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
22585: suotavana, että opettajilta ei vaadittaisi täydellis-    toimiin.
22586: tä suomen kielen taitoa, vaan että opettajan
22587: virkaan tai toimeen pääsemiseksi edellytettäisiin          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22588: vain sellaista suomen kielen taitoa, jota opiskeli-      nan hyväksyttävaksi näin kuuluva lakiehdotus:
22589: 4                                       1983 vp. -      HE n:o 43
22590: 
22591: 
22592: 
22593:                                                   Laki
22594:                                             Oulun yliopistosta
22595: 
22596:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22597: 
22598:                        1 §                                                      7 §
22599:    Oulun yliopiston tehtävänä on edistää vapaata           Yliopiston hallinnosta säädetään asetuksella.
22600: tutkimusta ja tieteellistä sivistystä sekä antaa           Yliopiston päätösvaltaa käyttävien monijäse-
22601: siihen perustuvaa ylintä opetusta yliopistossa          nisten hallintoelinten jäsenet voidaan valita yli-
22602: edustettuina olevilla aloilla.                          opiston piirissä toimitettavilla vaaleilla siten kuin
22603:    Toiminnassaan yliopiston on pyrittävä kehittä-       asetuksella säädetään. Vaalioikeutettu on jokai-
22604: mään opiskelijoita kykeneväksi palvelemaan isän-        nen yliopistoon kuuluva henkilö ja vaalikelpoi-
22605: maata ja ihmiskuntaa.                                   nen jokainen täysivaltainen vaalioikeutettu, joka
22606:                                                         on Suomen kansalainen tai virkamies Suomessa.
22607:                        2 §                                 Pohjois-Suomen tutkimuslaitoksen ja muun 5
22608:    Yliopiston kotipaikka on Oulun kaupunki.             §:ssä tarkoitetun laitoksen monijäsenisen hallin-
22609:   Tarvittaessa voidaan yliopiston laitoksia sijoit-     toelimen jäseneksi voidaan määrätä myös yliopis-
22610: taa myös muille paikkakunnille.                         toon kuulumaton henkilö siten kuin asetuksella
22611:                                                         säädetään.
22612:                          3 §
22613:    Yliopisto on opetusministeriön alainen.                                      8 §
22614:    Sisäisissä asioissaan yliopistolla on itsehallinto      Yliopistoon voidaan perustaa professorin, hal-
22615: siten kuin siitä asetuksella tarkemmin säädetään.       lintojohtajan, ylikirjastonhoitajan, apulaisprofes-
22616:    Yliopistolle on yksinomaan sitä koskevaa lakia       sorin, kirjastonhoitajan, asemanhoitajan, labora-
22617: tai asetusta valmisteltaessa varattava tilaisuus an-    torioinsinöörin, museonhoitajan, toimistopäälli-
22618: taa asiasta lausuntonsa.                                kön, rehtorin, lehtorin, yliassistentin, laboraatto-
22619:                                                         rin ja apulaissihteerin virkoja sekä kamreerin,
22620:                         4§                              käsityönohjaajan, puutarhurin, kassanhoitajan,
22621:    Yliopistossa on humanistinen tiedekunta, kas-        kirjanpitäjän, kirjaajan, kanslistin, toimistoapu-
22622: vatustieteiden tiedekunta, luonnontieteellinen          laisen, laboratoriomestarin, mekaanikon, prepa-
22623: tiedekunta, teknillinen tiedekunta ja lääketie-         raattorin, ylivahtimestarin, vahtimestarin, emän-
22624: teellinen tiedekunta.                                   nän ja talonmiehen toimia.
22625:    Kasvatustieteiden tiedekunta on opettajankou-           Lisäksi voidaan yliopistoon nimittää dosentteja
22626: lutuslain (844/71) 5 §:ssä tarkoitettu opettajan-       ja valtion tulo- ja menoarvion rajoissa ottaa
22627: koulutusyksikkö. Kasvatustieteiden tiedekunnas-         ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihen-
22628: ta on Oulun yliopistosta annettujen säädösten           kilöitä ja työsopimussuhteessa olevaa henkilökun-
22629: ohella voimassa mitä opettajankoulutuslaissa ja         taa.
22630: sen nojalla on erikseen säädetty.
22631:                                                                                  9 §
22632:                         5§                                 Yliopiston virka- ja opetuskielenä on suomi.
22633:    Yliopiston yhteydessä toimii Pohjois-Suomen             Ruotsin kieltä, saamen kieltä tai vierasta kieltä
22634: tutkimuslaitos, jonka tehtävänä on suorittaa eri-       opetettaessa saadaan tarpeen mukaan käyttää
22635: tyisesti Pohjois-Suomelle tärkeiden alojen tutki-       asianomaista kieltä.
22636: musta.                                                     Ulkomaalainen opettaja, joka on määrätty joko
22637:    Tarkemmat säännökset Pohjois-Suomen tutki-           tilapäisesti tai hallitusmuodon 84 §:n mukaan
22638: muslaitoksesta annetaan asetuksella.                    vakinaisesti toimimaan opettajana yliopistossa,
22639:    Yliopistossa voi valtion tulo- ja menoarvion         saa käyttää yksinomaisena opetuskielenään muu-
22640: rajoissa olla muitakin opetus-, tutkimus- ja pal-       ta kuin suomen kieltä.
22641: velulaitoksia.                                             Opiskelijoiden oikeudesta kuulusteluissa ja
22642:                        6 §                              tutkinnoissa käyttää muuta kuin suomen kieltä
22643:    Yliopistoon kuuluvat sen opettajat, tutkijat,        säädetään asetuksella.
22644: muu henkilökunta ja opiskelijat.
22645:                                        1983 vp. -     HE n:o 43                                         5
22646: 
22647:                          10 §                                                14 §
22648:    Yliopiston opettajan virkaan tai toimeen pää-         Professorin tai muun viran taikka toimen pe-
22649: semiseksi vaaditaan, että virkaan tai toimeen pyr-    rustamisesta 13 §:ssä tarkoitetuilla varoilla yli-
22650: kivä on asetuksessa säädetyllä tavalla osoittanut     opistoon säädetään kussakin tapauksessa annetta-
22651: riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Opettajal-   valla asetuksella.
22652: ta vaadittavasta ruotsin kielen taidosta säädetään       Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai toi-
22653: asetuksella. Opettajan virkaan tai toimeen voi-       men haltijalla on soveltuvin osin samat oikeudet
22654: daan kuitenkin nimittää tai ottaa muu kuin            ja velvollisuudet kuin muulla vastaavalla viran tai
22655: Suomen kansalainen sen estämättä, että hän ei         toimen haltijalla.
22656: ole osoittanut säädettyä suomen ja ruotsin kielen
22657:                                                   1
22658: taitoa.                                                                       15 §
22659:    Muuhun kuin opettajan virkaan tai toimeen             Yliopisto ja sen laitokset voivat suorittaa val-
22660: pääsemiseksi vaadittavasta kielitaidosta on voi-      tion ja kunnan viranomaisille sekä yksityisille ja
22661: massa, mitä valtion virkamiehiltä vaadittavasta       yhteisöille näiden tilaamia tieteellisiä tutkimuk-
22662: kielitaidosta annetussa laissa (149/22) on säädet-    sia ja muita palvelutehtäviä.
22663: ty.                                                      Tilatuista tutkimuksista ja palvelutehtävistä
22664:                                                       perittävistä maksuista säädetään asetuksella.
22665:                        11 §                           Maksut määrätään valtion maksuperustelaissa
22666:   Asetuksella säädetään, millä edellytyksillä voi     (980/73) säädettyjen yleisten perusteiden mu-
22667: päästä opiskelijaksi yliopistoon.                     kaan.
22668:                                                                               16 §
22669:                       12 §                               Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
22670:   Avoinna olevaan professorin virkaan voidaan         panosta annetaan asetuksella.
22671: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
22672: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen vir-                             17 §
22673: kaan on yliopiston tehtävän kannalta tarkoituk-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivästä tammikuu-
22674: senmukaista.                                          ta 1985.
22675:                                                          Tällä lailla kumotaan Oulun yliopistosta 8
22676:                        13 §                           päivänä heinäkuuta 1958 annettu laki (308/58)
22677:    Yliopistolla on oikeus ottaa vastaan lahjoitus-    siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
22678: ja testamenttivaroja, joiden hoitamisesta ja käyt-       Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
22679: tämisestä säädetään asetuksella.                      täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
22680: 
22681: 
22682:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
22683: 
22684: 
22685:                                          Tasavallan Presidentti
22686:                                          MAUNO KOIVISTO
22687: 
22688: 
22689: 
22690: 
22691:                                                                        Ministeri Gustav Björkstrand
22692: 
22693: 
22694: 
22695: 
22696:  168300628H
22697:                                       1983 vp. -       HE n:o 44
22698: 
22699: 
22700: 
22701: 
22702:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elokuvien arkistoin-
22703:                                    nista ja eräiksi siihen llittyviksi laeiksi
22704: 
22705: 
22706: 
22707:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22708: 
22709:    Esityksessä ehdotetaan, että lailla säädettäi-      vapaakappalelakia tältä osin muutettaisiin. Te-
22710: siin velvollisuus tallettaa kotimaiset elokuvat        kijänoikeuslakiin samoin kuin oikeudesta valo-
22711: Suomen elokuva-arkistoon. Ulkomaisen tuotta-           kuvaan annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväk-
22712: jan valmistamien, Suomessa julkisen esityksen          si säännös Suomen elokuva-arkiston oikeudes-
22713: saaneiden elokuvien tallettaminen olisi kuiten-        ta valmistaa kopioita kotimaisesta elokuvasta
22714: kin sopimuksenvaraista. Lisäksi ehdotetaan, että       ja sen mainos- ja muusta tiedotusaineistosta
22715: vapaakappalelain säännökset liikkuvina kuvina          tutkimus- ja opetuskäyttöön.
22716: katseltavaksi tarkoitettujen kuvatallenteiden             Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
22717: luovutusvelvollisuudesta sisällytettäisiin ehdo-       maan 1 päivänä tammikuuta 1984.
22718: tettuun lakiin elokuvien arkistoinnista ja että
22719: 
22720: 
22721: 
22722: 
22723:                                          YLEISPERUSTELUT
22724: 
22725: 1. E s i t y k sen    y h te iskun n a lli ne n        että tämä omaisuus on saatettava entistä kiin-
22726:    merkitys                                            teämmäksi osaksi kansakunnan henkistä elä-
22727:                                                        mää. Perusteluissa lausutttiin edelleen, että kun
22728:    Suomen elokuva-arkistosta annetulla lailla          elokuvat ovat osa tätä kulttuuriomaisuutta, tu-
22729:  (891/78) ja sen voimaansaattamisesta anne-            lisi valtion elokuvapoliittisiin tavoitteisiin
22730: tulla lailla (892/78) perustettiin elokuvien           muun ohella sisältyä elokuva-aineiston säilyt-
22731: tallettamista sekä elokuvaan liittyvää tutkimus-       täminen ja sen saattaminen nykyistä laajem-
22732: ta ja elokuvataiteen tuntemuksen edistämistä           min käyttäjien ulottuville.
22733: varten opetusministeriön alaiseksi Suomen elo-            Elokuvien arkistointia koskevan lain merki-
22734: kuva-arkisto. Suomen elokuva-arkisto -niminen          tys yhtäältä maamme kulttuuriomaisuuden säi-
22735: yksityinen arkisto siirtyi 1 päivänä maaliskuuta       lyttäjänä sekä toisaalta elokuvan tuntemuksen
22736: 1979 varoineen ja velkoineen valtion omistuk-          ja tutkimuksen edistäjänä tulee olemaan huo-
22737: seen ja jatkoi toimintaansa samannimisenä val-         mattava. Elokuvan käyttömahdollisuudet sekä
22738: tion laitoksena.                                       ilmaisultaan että vaikutukseltaan ulottuvat tut-
22739:    Edellä mainittuia lakeja koskevan hallituk-         kimuksen ja opetuksen sovellutuksista taitee-
22740: sen esityksen ( hall.es. 162/1978 vp.) peruste-        seen ja viihteeseen. Elokuva voi olla sekä taide-
22741: luissa todettiin yleisesti katsottavan, että his-      teos että historiallinen dokumentti. Todistus-
22742: toriallisesti ja taiteellisesti arvokkaan kulttuuri-   kappaleena elokuva heijastaa valmistusajankoh-
22743: omaisuuden säilyttäminen on välttämätöntä ja           tansa kulttuuria ja yhteiskuntaa. Toisaalta
22744: 1682011717
22745: 2                                     1983 vp. -       HE n:o 44
22746: 
22747: elokuva myös vaikuttaa näihin. Elokuva muo-            vattujen kotimaisten elokuvien uudelleenko-
22748: dostaa siten ainutlaatuisen lähdeaineiston sekä        pioimistyö. Tähän mennessä sanotusta materiaa-
22749: historian että sosiologian tutkimukselle.              lista, jota on noin 2 150 000 metriä, on uudel-
22750:    Elokuvaan perehtymiselle sekä elokuvatai-           leenkopioitu noin 1 650 000 metriä.
22751: teen ja elokuvien tekemisen oppimiselle on olen-          Maahamme tuotujen ja täällä tekstitettyjen
22752: naista itse elokuvien näkeminen. Muulla kuin           ulkomaisten elokuvien tallettaminen alkoi vuon-
22753: elokuvallisella aineistolla, kuten kirjallisella, on   na 1957 Suomen elokuva-arkisto ry:n perusta-
22754: vain auttava ja tukeva osa elokuvan tuntemuk-          misen jälkeen. Yleissääntönä on edelleen, että
22755: sen ja tutkimuksen edistäjänä. Näin ollen eloku-       tekstitetyt kopiot tuhotaan kansainvälisen teki-
22756: vien tulee olla mahdollisimman hyvin sekä              jänoikeuskäytännön sekä maahantuontisopimuk-
22757: elokuvan tekijöiden että myös muiden eloku-            siin sisältyvien määräysten perusteella. Talletta-
22758: vataiteesta ja sen historiasta kiinnostuneiden         minen elokuva-arkistoon voi tapahtua vain te-
22759: saatavilla.                                            kijänoikeuksien haltijan suostumuksella. Viime
22760:                                                        vuosina on Suomen elokuva-arkisto saanut tal-
22761:                                                        letuksina keskimäärin noin 20 prosenttia maa-
22762: 2. N y k y i n e n t il a n n e j a a s i a n          hantuoduista elokuvista. Talletetut elokuvat
22763:    valmistelu                                          ovat valikoituneet sattumanvaraisesti.
22764:                                                           Televisioyhtiöiden valmistamien kotimaisten
22765: 2.1. Nykyinen tilanne                                  elokuvien tallettaminen on viime vuosiin saak-
22766:                                                        ka palvellut lähinnä vain uusintaesitysten tai
22767:     Yhdistyneiden kansakuntien kasvatus-, tiede-       elokuvan joidenkin osien uudelleenkäytön sane-
22768: ja kulttuurijärjestön (Unescon) yleiskokouksen         lemia ohjelmatoiminnan tarpeita. Nyttemmin
22769: vuonna 1980 hyväksymän suosituksen mukaan              on television kotimaisten elokuvien tallettami-
22770: jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpiteisiin,         sen perusteeksi otettu myös yhteisen kulttuuri-
22771: jotka mahdollistavat sekä kansallisen elokuva-         omaisuuden säilyttäminen. Filmituotannostaan
22772: tuotannon että kussakin maassa esitetyn ulko-          säilyttävät Oy Yleisradio Ab nykyisin noin 9.5
22773: maisen elokuvatuotannon säilyttämisen kansal-          prosenttia ja Oy Mainos-TV-Reklam Ab lähes
22774: lisissa arkistoissa. Pohjoismaista Ruotsissa ja        100 prosenttia sekä kuvanauhatuotannostaan
22775: Tanskassa on jo aiemmin saatettu voimaan elo-          vastaavasti noin 30 ja 25 prosenttia.
22776: kuvien arkistointia koskeva lainsäädäntö.                 Elokuvien tallettamisen tähänastinen sattu-
22777:     Elokuvien ja elokuviin liittyvän aineiston         manvaraisuus sekä lukuisten merkittävien elo-
22778: tallettaminen on tähän asti perustunut vapaa-          kuvateosten tuhoutuminen ovat johtaneet sii-
22779: ehtoisuuteen lukuun ottamatta vapaakappale-            hen, että jälkipolville säilynyt kuva maassamme
22780: laissa (420/80) säädettyä kuvatallenteiden             esitetvistä elokuvista on puutteellinen. Eräiltä
22781: luovuttamisvelvollisuutta. Toimeliaisuus eloku-        ajanjaksoilta ei ole jäljellä minkäänlaista näy-
22782: va-aineiston tallettamisena on vaihdellut huo-         tettä.
22783: mattavasti. Yleispiirteenä on ollut sattuman-             Vapaakappalelaissa on säädetty liikku-
22784: varaisuus. Kuitenkin uusimmat kotimaiset ko-           vina kuvina katseltavaksi tarkoitettuja kuva-
22785: koillanelokuvat on säännönmukaisesti talletettu        tallenteita koskeva luovutusvelvollisuus. Tällai-
22786: elokuva-arkistoon.                                     sen kuvatallenteen valmistaja tai maahantuoja
22787:     Tärkeimpinä kotimaisen elokuvan säilytys-          on velvollinen, jos kuvatallennetta on valmis-
22788: paikkoina ovat olleet elokuvavalmistamaiden ja         tettu tai tuotu maahan vähintään 50 kappa--
22789: puolustusvoimien varastotilat sekä 1950-luvun          letta, korvauksetta luovuttamaan kuvatallenteen
22790: loppupuolelta Suomen elokuva-arkisto ry:n,             kahtena kappaleena Helsingin yliopiston kirjas-
22791: Oy Yleisradio Ab:n ja Oy Mainos-TV-Rek-                tolle, joka edelleen luovuttaa vapaakappaleet
22792: lam Ab:n filmi- ja kuvanauhavarastot. Säi-             Suomen elokuva-arkistolle.
22793: lytysteknisesti heikot varastotilat, tulipalot ja
22794: itsestään tuhoutuvan nitraattiselluloosapohjaisen
22795: filmimateriaalin käyttö 1950-luvun alkuun asti         2.2. Valmisteluvaiheet
22796: ovat johtaneet siihen, että ainoastaan vii-
22797: desosa 1920-luvun kotimaisesta elokuvatuo-             2.2.1. Elokuvapoliittinen komitea
22798: tannosta on säilynyt ja sitä aiemmasta tuo-
22799: tannosta vain noin kymmenesosa. Vasta vuon-              Valtioneuvoston vuonna 1970 asettama elo-
22800: na 1972 aloitettiin nitraattifilmimateriaalille ku-    kuvapoliittinen komitea ehdotti kolmannessa
22801:                                        1983 vp. -      HE n:o 44                                           3
22802: 
22803: osanuetmnossaan        (komiteanmietintö 197 4:        riöltä, museovirastolta, valtionarkistolta, tai-
22804: 121), että elokuvien tallettamisen tulisi perus-       teen keskustoimikunnalta ja valtion kamera-
22805: tua lakiin, jossa säädettäisiin tallettamisen muo-     taidetoimikunnalta, elokuva-alan järjestöiltä ja
22806: doista.                                                laitoksilta sekä televisioyhtiöiltä.
22807:     Komitean ehdotuksen mukaan muiden kuin                Lausunnoissa pidettiin komitean ehdottaman
22808: yksinomaan televisiota varten tuotettujen koti-        arkistolainsäädännön aikaansaamista tärkeänä
22809: maisten elokuvien alkuperäisaineistoa ei saisi         ja poikkeuksetta yhdyttiin tältä osin komitean
22810: tuhota ennen kuin sitä on tarjottu elokuva-            ehdotukseen.
22811: arkistolle talletettavaksi ja tämä on kirjallisesti
22812: kieltäytynyt sitä vastaanottamasta. Elokuvien
22813: aegatiivi tai alkuperäispositiivi olisi sijoitettava   2.2.2. Elokuvien arkistointityöryhmä
22814: elokuva-arkistoon viiden vuoden kuluessa elo-
22815: kuvan tarkastamisesta tai valmistumisesta. Li-            Opetusministeriö asetti vuonna 1979 työryh-
22816: säksi kotimaisista kokoillanelokuvista olisi ko-       män jatkamaan arkistointilainsäädännön valmis-
22817: mitean ehdotuksen mukaan luovutettava elo-             telua. Työryhmän tehtäväksi annettiin laatia
22818: kuva-arkistolle kopio viimeistään kahden vuo-          hallituksen esityksen muotoon ehdotus laiksi
22819: den kuluttua elokuvan tarkastuksen tai valmis-         elokuvien arkistoinnista ja siihen liittyväksi
22820: tumisen jälkeen, jollei elokuvan negatiivia tai        muuksi lainsäädännöksi. Työryhmä jätti mie-
22821: alkuperäispositiivia ole talletettu arkistoon sitä     tintönsä opetusministeriölle 16 päivänä kesä-
22822: aikaisemmin.                                           kuuta 1980.
22823:     Television elokuvamateriaalin säilyttämisestä
22824: komitea totesi, että pääperiaatteena tulisi pi-
22825: tää myös kotimaisen televisiomateriaalin säilyt-       3. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o r i se t   ja
22826: tämistä. Elokuvien alkuperäisaineiston tuhoa-             taloudelliset vaikutukset
22827: miskielto ja siihen liittyvä tarjoamisvelvollisuus
22828: elokuva-arkistolle ulottuisi komitean ehdotuk-            Elokuvien tallettamista koskevan lain voi-
22829: sen mukaan myös televisiota varten valmistet-          maantulo ei aiheuttaisi muutoksia Suomen elo-
22830: tuihin elokuviin. Lisäksi elokuva-arkistolla tu-       kuva-arkiston nykyisiin tehtäviin eikä myös-
22831: lisi komitean ehdotuksen mukaan olla oikeus            kään arkiston organisaatioon.
22832: kustannuksellaan kopioida kotimainen televisio-
22833: ta varten valmistettu elokuva. Yksinomaan te-              Laki aiheuttaisi jossakin määrin arkistotilo-
22834: levisiota varten sähk:öisellä menetelmällä val-        jen lisätarvetta. Tilanne helpottuu, mikäli on
22835: mistetun kotimaisen elokuvan kopioimisesta ja          olemassa muita sellaisia tiloja, jotka voidaan
22836: säilyttämisestä tulisi elokuva-arkiston ja elo-        laissa tarkoitetulla tavalla hyväksyä elokuvien
22837: kuvatuottajan erikseen sopia.                          säilytysvarastoiksi. Suomen elokuva-arkiston
22838:                                                        hallussa olevat arkistotilat ovat tällä hetkellä
22839:     Ulkomaisen tuottajan valmistamien ja Suo-          riittämättömät eivätkä kaikilta osin täytä hyvä-
22840: messa julkisen esityksen saaneiden elokuvien           tasoiselle elokuvien säilytystilalle asetettavia
22841: kopioimisen ja kopion tallettamisen osalta ko-         teknisiä vaatimuksia. Suomen elokuva-arkiston
22842: mitea ehdotti, että elokuva-arkiston ja eloku-         tilaongelmat niin toimistotilojen kuin arkisto-
22843: van maahantuojan tai tuottajan tulisi tästä erik-      tilojenkin osalta ratkeaisivat kuitenkin Helsin-
22844: seen sopia.                                            gin Itä-Pasilaan suunnitteilla olevan uudisra·
22845:     Komitean ehdotuksen mukaan elokuva-arkis-          kennushankkeen toteutuessa.
22846:  to ei saisi käyttää arkistoon sijoitettua eloku-          Arkistointilaki ei aiheuttaisi Suomen eloku-
22847: yaa muuhun kuin tutkimustarkoitukseen tai              arkistolle sen nykyisen henkilöstösuunnitelman
22848: sellaiseen tarkoitukseen, jonka elokuvan oikeu-        ylittäviä lisähenkilöstötarpeita. Koska arkistoin-
22849: denomistaja on kirjallisesti hyväksynyt. Eloku-        tilain mukainen toiminta sisältäisi ainoastaan
22850: van tallettaminen elokuva-arkistoon ei rajoit-         elokuvien tallettamisen ilman omistus- tai esi-
22851:  taisi oikeudenomistajan käyttöoikeutta talletet-      tysoikeuksien lunastuskorvauksia, määrärahojen
22852:  tUun elokuva-aineistoon.                              lisäystarvetta aiheuttaisi ainoastaan elokuvien
22853:   · Elokuvapoliittisen komitean kolmannesta            kopioiden sekä muun elokuva-aineiston hank-
22854:  osamietinnöstä pyydettiin lausuntoja kaikkiaan        kiminen arkistolle. Tämä tapahtuisi tulo- ja
22855:  32 eri viranomaiselta ja yhteisöltä. Lausunnot        menoarviossa tarkoitukseen osoitetun määrä-
22856:  pyydettiin muun muassa valtiovarainministe-           rahan rajoissa.
22857: 4                                    1983 vp. -      HE n:o 44
22858: 
22859:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22860: 
22861: 1. Lakiehdotusten             peruste 1u t           esityskopiot yleensä ovat. Tällöin esimerkiksi
22862:                                                      kokoillanelokuvien esittäminen elokuvateatte-
22863: 1.1. Laki elokuvien arkistoinnista                   reissa on normaalisti päättynyt eikä esitysko-
22864:                                                      pioille yleensä enää ole käyttöä.
22865:     1 §. Kotimaisten elokuvien alkuperäisaineis-        Vapaakappalelain mukaan liikkuvina kuvina
22866: ton säilyvyys turvattaisiin siten, että tällainen    katseltavaksi tarkoitetun kuvatallenteen valmis-
22867: aineisto arkistoidaan talletuksena Suomen elo-       taja tai maahantuoja, jos talienne on pääasias-
22868: kuva-arkistoon tai sen hyväksymään muuhun            sa tarkoitettu Suomessa levitettäväksi, on vel-
22869: varastoon. Laki ei aiheuttaisi muutoksia aineis-     vollinen korvauksetta luovuttamaan Helsingin
22870: ton omistusoikeus- tai tekijänoikeussuhteisiin.      yliopiston kirjastolle maksuttomina vapaakap-
22871: Arkistolie annettaisiin oikeus tietyin edellytyk-    peleina kaksi kappaletta kuvatallennetta, mikä-
22872: sin saada kopio sekä elokuvasta että sen mai-        li sitä on valmistettu tai tuotu maahan 50 kap-
22873: nos- ja muusta tiedotusaineistosta ( 5 § ) .         paletta tai enemmän. Kuvatalienne on luovutet-
22874:     Elokuva-arkistolla olisi talletettuun elokuva-   tava, vaikkei sitä olisi tarkoitettu julkisesti esi-
22875: aineistoon ainoastaan tarkoin rajattu käyttö-        tettäväksi. Helsingin yliopiston kirjasto luovut-
22876: oikeus ( 8 § ) .                                     taa kuvatallenteet edelleen Suomen elokuva-
22877:     Arkistointilaki ei koskisi puolustusvoimia       arkistolle. Käytännön järjestelyiden yksinker-
22878: eikä rajavartiolaitosta varten tehtyjä elokuvia      taistamiseksi, luovutusvelvollisuuden noudatta-
22879: eikä yleensäkään elokuvia, joita ei ole tehty        misen valvonnan helpottamiseksi sekä eloku-
22880: julkisesti esitettäviksi.                            vien arkistointia koskevien säännösten kokoa-
22881:     2 §. Elokuvalla tarkoitetaan laissa liikkuvi-    miseksi samaan lakiin ehdotetaan pykälän 2
22882: na kuvina esitettäviksi tarkoitettuja tallenteita    momenttiin otettaviksi vapaakappalelakiin ny-
22883: riippumatta tallentamismateriaalista tai -teknii-    kyisin sisältyvät vastaavat säännökset.
22884: kasta taikka esittämistekniikasta. Filmimateriaa-       Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-
22885: lille valmistetun elokuvan lisäksi laki koskisi      vaksi säännös, jonka perusteella arkisto voi
22886: siten myös esimerkiksi kuvanauha-, kuvalevy-         erityisestä syystä myöntää helpotuksia 1 ja 2
22887: tai muulla sellaisella tekniikalla valmistettuja     momentissa tarkoitetusta luovutusvelvollisuu-
22888: elokuvia.                                            desta.
22889:     3 §. Pykälään sisältyvällä säännöksellä estet-      6 §. Säännöksellä turvattaisiin elokuva-at•
22890: täisiin kotimaisten elokuvien alkuperäisaineis-      kistolle mahdollisuus saada kopioita kaikista,
22891: ton tuhoaminen ennen kuin Suomen elokuva-            myös yksinomaan televisiota varten kotimaass~
22892: arkistolle on tarjottu mahdollisuus ottaa sanot-     valmistetuista elokuvista sekä niiden mainos~
22893: tu aineisto säilytettäväkseen. Säännös koskisi       ja muusta tiedotusaineistosta.
22894: myös televisioaineistoa.                                7 §. On kulttuuripoliittisesti tärkeätä, että
22895:     4 §. Alkuperäisaineiston omistajan tulisi tal-   myös ulkomaisen tuottajan valmistama, Suomes-
22896: lettaa 3 §:ssä tarkoitettu aineisto viiden vuo-      sa julkisen esityksen saanut elokuva, joka yleen-
22897: den kuluessa elokuva-arkistoon tai arkiston          sä on käännetty ja tekstitetty kotimaisille kielii~
22898: tähän tarkoitukseen hyväksymään muuhun säi-          le, voitaisiin saada elokuva-arkistoon silloin, kun
22899: lytystilaan. Koska televisioyhtiöt säilyttävät       tämä on katsottava tarpeelliseksi. Ehdotuksen
22900: alkuperäisaineiston omissa arkistoissaan, ei täl-    mukaan tallettaminen tapahtuisi, kuten eloku-
22901: laista tallettamisvelvollisuutta ole ehdotettu       vapoliittinen komiteakin on ehdottanut, sopi-
22902: televisioyhtiöille.                                  muspohjaisesti. Elokuva-arkiston ja elokuvan
22903:     5 §. Tutkimustoiminnan kannalta on välttä-       oikeuksien haltijan välille tulisi luoda sellainen
22904: mätöntä, että elokuva-arkiston käytössä on           sopimuspohjainen käytäntö, joka takaisi kaik-
22905: myös kopio elokuvasta ja sen mainos- ja muus-        kien sellaisten ulkomaisten elokuvien kopioiden
22906: ta tiedotusaineistosta, koska alkuperäisaineiston    tallettamisen arkistoon, joiden taUettamista ar-
22907: käyttö tutkimustarkoituksiin on säilyvyyssyistä      kisto pitää toimintaperiaatteittensa kannalta pe-
22908: rajoitettua. Tämän vuoksi säännökseen on otet-       rusteltuna.
22909: tu velvoite kopion ja sanotun aineiston tallet-         8 §. Koska elokuva-aineiston tallettamisesta
22910: tamiseen arkistoon tietyin edellytyksin kolmen       arkistoon ei aiheudu muutoksia aineiston omis-
22911: vuoden kuluessa. Velvoite kohdistuisi eloku-         tus- tai tekijänoikeussuhteisiin, ei aineiston
22912: van esitysoikeuksien haltijaan, jonka hallussa       käyttöarkistossa saisi olla sanottujen oikeuksien
22913:                                       1983 vp. -      HE n:o 44                                       5
22914: 
22915: haltijan etujen vastaista. Arkistolie on kuiten-      lään lisättäväksi uutena 2 momenttina viittaus-
22916: kin laissa turvattu arkiston tehtävästä johtuva       säännös elokuva-arkiston oikeudesta kopioida
22917: oikeus käyttää elokuvaa tutkimustarkoitukseen         kotimaiseen elokuvaan ja sen mainos- ja muu-
22918: ja korkeakoulutasoiseen elokuvaopetukseen il-         hun tiedotusaineistoon sisältyviä teoksia käy-
22919: man oikeudenomistajan suostumusta.                    tettäväksi tutkimus- ja opetustarkoituksessa.
22920:    9 §. Pykälä sisältää rangaistussäännöksen.            45 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan
22921:    10 §. Jotta ei syntyisi ristiriitaa yhtäältä       otettavaksi viittaus 12 § :n 2 momenttiin, jotta
22922: yleisten asiakirjojen arkistointia koskevan arkis-    arkiston ei tarvitsisi erikseen hankkia myös-
22923: tolain ( 184/81) sekä toisaalta nyt ehdotettavan      kään esittäväitä taiteilijalta lupaa elokuvån ko-
22924: elokuvien arkistointilain välille, tulisi tähän la-   pioimiseen.
22925: kiin lisätä selventävä pykälä yleisiksi asiakir-         46 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
22926: joiksi katsottavien elokuvien säilyttämisestä.        otettavaksi viittaus 12 § :n 2 momenttiin. Ar-
22927:    11 §. Lainkohta sisältää valtuutuksen antaa        kiston ei siten tarvitsisi hankkia elokuvan
22928: tarkemmat säännökset lain täytäntöönpanosta           tuottajalta tai elokuvassa käytetyn äänitteen
22929: asetuksella. Asetuksessa säädettäisiin muun           valmistajalta lupaa myöskään äänityksen jäljen-
22930: muassa siitä, milloin elokuva on katsottava           tämiseen.
22931: kotimaisen tuottajan valmistamaksi, miten elo·
22932: kuva talletetaan elokuva-arkistoon tai muuhun
22933: varastoon sekä miten arkiston tulee sille tal-        1.4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain
22934: letettua elokuva-aineistoa hoitaa.                           muuttamisesta
22935:    12 §. Pykälä sisältää voimaantulo- ja siir-
22936: tymäsäännökset.                                          6 §. Jotta nyt ehdotettavan elokuvien ar-
22937:                                                       kistointilain ja oikeudesta valokuvaan annetun
22938:                                                       lain (405/61) välille ei syntyisi ristiriitaa, eh-
22939: 1.2. Laki vapaakappalelain muuttamisesta              dotetaan pykälään otettavaksi tekijänoikeusla-
22940:     1 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi        kiin lisättäväksi ehdotettua 12 § :n 2 moment-
22941: 2 momentti, jonka mukaan lakia ei sovellettaisi       tia vastaava viittaussäännös. Arkistolla olisi
22942: liikkuvina kuvina katseltaviksi tarkoitettuihin       siten oikeus kopioida kotimaiseen elokuvaan ja
22943: kuvatallenteisiin. Näiden luovutusvelvollisuu-        sen mainos- ja muuhun tiedotusaineistoon si-
22944: desta säädettäisiin ehdotetussa laissa elokuvien      sältyviä valokuvia tutkimus- ja opetuskäyttöön
22945: arkistoinnista.                                       ilman oikeuden haltijalta erikseen hankittavaa
22946:    2 §. Pykälän 2 kohtaa ehdotetaan muutetta-         lupaa.
22947: vaksi niin, että siitä poistetaan tarpeettomana
22948: sana ~'kUvalevyä".                    .
22949:    9 §. Pykälän 3 momentissa on säännökset            2. V o i maan t u 1o
22950: liikkuvina kuvina katseltaviksi tarkoitettujen
22951: kuvatallenteiden luovutusvelvollisuudesta. Kun           Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
22952: tästä tulisivat säännökset uuteen elokuvien           maan 1 päivänä tammikuuta 1984. Elokuvien ar~
22953: arkistointia koskevaan lakiin, ehdotetaan lain-       kistointia koskevaa lakia sovelletaan sanottuna
22954: kohta kQmottavaksi.                                   päivänä tai sen jälkeen tarkastettuihin tai val-
22955:                                                       mistuneisiin kotimaisiin elokuviin. Ennen sa-
22956:                                                       nottua ajankohtaa valmistuneen kotimaisen elo-
22957: i.3. Lafd tekijänoikeudesta kirjallisiin ja           kuvan alkuperäisaineistoa ei kuitenkaan saa
22958:      taiteellisiin teoksiin annetun lain              tuhota ennen kuin sitä on tarjottu arkistolle
22959:      muuttamisesta                                    säilytettäväksi.
22960: 
22961:     12 §. Jotta nyt ehdotettavan elokuvien ar-          Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
22962: kistointilain ja tekijänoikeudesta kirjallisiin ja    kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
22963: taiteellisiin teoksiin annetun lain (404/61) vä-      set:
22964: lille .ei syntyisi ristiriitaa, ehdotetaan pykä-
22965: 6                                     1983 vp. -      HE n:o 44
22966: 
22967: 
22968: 1.
22969:                                                 Laki
22970:                                        elokuvien arkistoinnista
22971: 
22972:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22973: 
22974:                        1 §                            neistoa vastaavassa teknisessä muodossa oleva
22975:    Elokuvan muodossa tallennetun kulttuuri-           esityskelpoinen kopio elokuvasta ja kopio sen
22976: omaisuuden säilyttämiseksi sekä elokuvan tun-         mainos- ja muusta tiedotusaineistosta kolmen
22977: temuksen ja tutkimuksen edistämiseksi eloku-          vuoden kuluessa elokuvan tarkastuksesta tai,
22978: vat ja niihin liittyvä aineisto arkistoidaan siten    jollei elokuvaa ole tarkastettava, sen valmis-
22979: kuin tässä laissa säädetään.                          tumisesta. Jos elokuvasta on vain yksi esitys-
22980:    Tätä lakia ei sovelleta puolustusvoimia tai        kelpoinen kopio, ei luovutusvelvollisuutta ole.
22981: rajavartiolaitosta varten tehtyyn elokuvaan.          Mitä edellä on säädetty tuottajasta, koskee
22982: Tätä lakia ei sovelleta myöskään elokuvaan,           vastaavasti muuta haltijaa, jolle esitysoikeu-
22983: jota ei ole tehty julkisesti esitettäväksi, ellei     det ovat siirtyneet.
22984: 5 §:n 2 momentista muuta johdu.                          Liikkuvina kuvina katseltavaksi tat:koitetun
22985:                                                       kuvatallenteen valmistajan on luovutettava ar-
22986:                        2 §                            kistolle korvauksetta kaksi kappaletta jokaista
22987:    Elokuvalla tarkoitetaan tässä laissa optisen       vähintään 50 kappaleena valmistamaansa tal-
22988: kuvanmuodostuksen avulla tai muulla menetel-          lennetta. Vastaavasti on tällaisen tallenteen
22989: mällä tehtyä tallennetta, jonka sisältö voidaan       maahantuojan luovutettava kaksi kappaletta jo-
22990: teknisin keinoin esittää liikkuvina kuvina.           kaista vähintään 50 kappaleena maahantuo-
22991:                                                       maansa tallennetta, jos tallenne on valmistet-
22992:                         3 §                           tu ulkomailla ja on tarkoitettu pääasiassa Suo-
22993:    Kotimaisen tuottajan valmistaman elokuvan          messa levitettäväksi tai on Suomessa levittä-
22994: negatiivia, alkuperäispositiivia tai muuta vas-       mistä varten erikseen muunnettu.
22995: taavaa alkuperäisaineistoa ja siihen liittyvää           Arkisto voi erityisestä syystä myöntää helpo-
22996: ääniaineistoa ei saa tuhota ennen kuin sen            tuksia 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta luovu-
22997: omistaja tai haltija on tarjonnut sitä Suomen         tusvelvollisuudesta.
22998: elokuva-arkistolle, jäljempänä arkisto, korvauk-
22999: setta säilytettäväksi ja arkisto on kirjallisesti                          6 §
23000: kieltäytynyt sitä vastaanottamasta.                     Arkistolla on oikeus sen jälkeen, kun elo-
23001:                                                       kuva on saanut julkisen esityksen, valmistaa
23002:                         4 §                           kustannuksellaan kopioita kotimaisesta eloku-
23003:    Kotimaisen tuottajan valmistaman, muun             vasta sekä sen mainos- ja muusta tiedotusaineis-
23004: kuin yksinomaan televisiota varten tehdyn elo-        tosta.
23005: kuvan      alkuperäisaineiston     omistajan    tai
23006: haltijan on viiden vuoden kuluessa elokuvan                                  7 §
23007: tarkastamisesta talletettava alkuperäisaineisto          Ulkomaisen tuottajan valmistaman, Suomessa
23008: ja siihen liittyvä ääniaineisto arkistoon tai muu-    julkisen esityksen saaneen elokuvan sekä sen
23009: hun arkiston tähän tarkoitukseen hyväksy-             mainos- ja muun tiedotusaineiston kopioimisesta
23010: mään, elokuvan säilymisen vaatimat tekniset           ja tallettamisesta sovitaan arkiston ja elokuvan
23011: edellytykset täyttävään säilytystilaan. Jollei        oikeuksien haltijan välillä erikseen.
23012: elokuvaa ole tarkastettava, lasketaan edellä
23013: tarkoitettu määräaika sen valmistumisesta.                                 8 §
23014:    Edellä 1 momentissa säädettyä velvollisuut-            Arkisto ei saa käyttää tämän lain nojalla
23015: ta ei kuitenkaan ole, jos arkisto on kirjalli-        arkistoitua elokuvaa tai sen mainos- ja muuta
23016: sesti kieltäytynyt vastaanottamasta aineistoa.        tiedotusaineistoa muuhun tarkoitukseen kuin
23017:                                                       tutkimukseen ja korkeakoulutasoiseen elokuva-
23018:                      5 §                              opetukseen. Arkisto voi käyttää elokuvaa tai
23019:   Muun kuin televisiota varten tehdyn koti-           sen mainos- ja muuta tiedotusaineistoa muu-
23020: maisen elokuvan tuottajan on luovutettava ar-         hun tarkoitukseen vain elokuvan ja aineistoon
23021: kistolle pysyvästi säilytettäväksi alkuperäisai-      liittyvien oikeuksien haltijan suostumuksella.
23022:                                       1983 vp. -     HE n:o 44                                        7
23023: 
23024:                        9 §                                               11 §
23025:    Joka tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta         Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
23026: tuhoaa elokuvan vastoin 3 §:n säännöksiä taik-       töönpanosta annetaan asetuksella.
23027: ka laiminlyö 4 §: ssä tarkoitetun tallettamis- tai
23028: 5 §:ssä tarkoitetun luovutusvelvollisuuden, on                               12 §
23029: tuomittava elokuvien arkistoinnista annetun             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
23030: lain säännösten rikkomisesta sakkoon.                kuuta 1984.
23031:    Lääninhallitus voi arkiston pyynnöstä vel-           Tätä lakia sovelletaan elokuvaan, joka on
23032: voittaa sakon uhalla 4 ja 5 §:ssä tarkoitetun        tarkastettu, tai jollei elokuvaa ole tarkastettava,
23033: tallettamis- tai luovutusvelvollisuutensa laimin-    valmistunut 1 päivänä tammikuuta 1984 tai
23034: lyöneen täyttämään velvollisuutensa. Päätök-         sen jälkeen. Sitä ennen tarkastetun tai valmis-
23035: seen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa hakea      tuneen kotimaisen elokuvan negatiivia tai alku-
23036: valittamalla muutosta.                               peräispositiivia tai muuta vastaavaa alkuperäis-
23037:                                                      aineistoa ja siihen liittyvää ääniaineistoa ei kui-
23038:                        10 §                          tenkaan saa tuhota ennen kuin niitä on tarjottu
23039:    Yleisiksi asiakirjoiksi katsettavien elokuvien    arkistolle ja arkisto on kieltäytynyt niitä vas-
23040: säilyttämisestä on säädetty erikseen.                taanottamasta niin kuin 3 §:ssä on säädetty.
23041: 
23042: 
23043: 2.
23044:                                                Laki
23045:                                    vapaakappalelain muuttamisesta
23046: 
23047:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23048:       kumotaan 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetun vapaakappalelain (420/80) 9 §:n 3 mo-
23049:     mentti sekä
23050:       muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 2 kohta näin kuuluviksi:
23051: 
23052:                          1 §
23053:                                                      kasettia, kuvakasettia sekä muuta monistamaila
23054:   Tätä lakia ei sovelleta liikkuvina kuvina kat-     valmistettua tallennetta, joka on tarkoitettu
23055: seltavaksi tarkoitettuun kuvatallenteeseen.          kuunneltavaksi tai katseltavaksi teknisin apu-
23056:                                                      välinein.
23057:                          2 §
23058:      Tässä laissa tarkoitetaan:
23059:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
23060:      2) ääni- ja kuvatallenteella äänilevyä, ääni-   kuuta 1984.
23061: 
23062: 
23063: 3.
23064:                                                Laki
23065:           tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin annetun lain muuttamisesta
23066: 
23067:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23068:       muutetaan tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin 8 päivänä heinäkuuta 1961
23069:     annetun lain (404/61) 45 §:n 3 momentti ja 46 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat
23070:     19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (897 /80), sekä
23071:       lisätään 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
23072: 
23073:                       12 §                           taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen
23074: -     - - - - - - - - - - - - -                      elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-
23075:      Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-      tusaineistoon sisältyvästä teoksesta on voimas-
23076: 8                                   1983 vp. -      HE n:o 44
23077: 
23078: sa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa lais-                       46 §
23079: sa (     1 ) on säädetty.
23080:                                                        Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan
23081:                       45 §                          vaaditaan valmistajan suostumus, on vastaa•
23082:                                                     vasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3 momen·
23083:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen lait-    tissa, 12 §:n 2 momentissa, 14 §:n 1 momen-
23084: teeseen ottamiseen, saattamiseen yleisön saata-     tissa, 17 ja 21 §:ssä sekä 22 §:n 1 momen~
23085: vilo ja siirtämiseen on vastaavasti sovellettava,   tissa on säädetty.
23086: mitä 3 S:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 S:n
23087: 2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 20             Tämä laki tule voimaan 1 päivänä tammi-
23088: ja 21 §:ssä, 22 §:n 1 momentissa, 27-29             kuuta 1984.
23089: S:ssä sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.
23090: 
23091: 
23092: 
23093: 4.
23094:                                               Laki
23095:                    oikeudesta valokuvaan annetun lain 6 § :n muuttamisesta
23096: 
23097:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta
23098:     1961 annetun lain (405/61) 6 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
23099:                       6 §                           massa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa
23100:                                                     laissa (    /   ) on säädetty.
23101:    Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-
23102: taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen
23103: elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tafil-
23104: tusaineistoon sisältyvästä valokuvasta on voi-      mikuuta 1984.
23105: 
23106: 
23107:        Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
23108: 
23109: 
23110:                                        Tasavallan Presidentti
23111:                                       MAUNO KOIVISTO
23112: 
23113: 
23114: 
23115: 
23116:                                                                   Ministeri Gustav Björkstrand
23117:                                       1983 vp. -      HE n:o 44                                        9
23118: 
23119:                                                                                                    Liite
23120: 
23121: 
23122: 
23123: 
23124: 2.
23125:                                                Laki
23126:                                    vapaakappalelain muuttamisesta
23127: 
23128:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23129:    kumotaan 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetun vapaakappalelain (420/80)' 9 §:n 3 · mo- ·
23130:  mentti sekä
23131:    muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 2 kohta näin kuuluviksi:
23132: 
23133: V oiinassa oleva laki                                 Ehdotus
23134:                                                    1 §
23135: 
23136:      Elokuvien arkistoinnista säädetään erikseen.        Tätä lakia ei sovelleta liikkuvina kuvina kat-
23137:                                                       seltavaksi tarkoitettuun kuvatallenteeseen.
23138:                                                    2 §
23139:                               Tässä laissa tarkoitetaan:
23140:                                                       -    ~   ....,.._-- - - - . - ---:-·----...-...:·-
23141:    2) ääni- ja kuvatallenteella äänilevyä, ääni-         2) ääni- ja kuvatallenteella äänilevyä, ääni-
23142: kasettia, kuvakasettia, kuvalevyä sekä muuta          kasettia, kuvakasettia sekä muuta monistamaHa
23143: monistamaila valmistettua tallennetta, joka on        valmistettua tallennetta, . joka on .tarkoitettu
23144: tarkoitettu kuunneltavaksi tai katseltavaksi tek-     kuunneltavaksi tai katseltavaksi teknisin apu-
23145: nisin apuvälinein.                                    välinein.
23146: 
23147:                                                     9 §
23148:    Kahtena kappaleena luovutetut kuvatallen-               (3 mom. kumotaan)
23149: teet, jotka on tarkoitettu katseltaviksi liikku-
23150: vina kuvina, saa Suomen elokuva-arkisto.
23151: --------------                                        ---~~·---:-----~---
23152: 
23153: 
23154: 
23155: 
23156:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
23157:                                                       mikuuta 1984.
23158: 
23159: 
23160: 
23161: 
23162: 2 1682011717
23163: 10                                  1983 vp. -     HE n:o 44
23164: 
23165: 3.
23166:                                              Laki
23167:         tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin annetun lain muuttamisesta
23168: 
23169:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23170:    muutetaan tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin 8 päivänä heinäkuuta 1961
23171:  annetun lain (464/61) 45 S:n 3 momentti ja 46 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat
23172:  19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (897 /80), sekä
23173:    lisätään 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
23174: 
23175: V oimllSSII .oleva laki                            Ehdotus
23176: 
23177:                                                12 §
23178: 
23179:                                                       Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-
23180:                                                    taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen
23181:                                                    elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-
23182:                                                    tusaineistoon sisältyvästä teoksesta on voimas-
23183:                                                    sa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa lais-
23184:                                                    sa (      /     ) on säädetty.
23185: 
23186:                                                45 §
23187: 
23188:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen lait-      Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen lait-
23189: teeseen ottamiseen, saattamiseen yleisön saata-    teeseen ottamiseen, saattamiseen yleisön saata-
23190: viin ja siirtämiseen on vastaavasti sovelletta-    viin ja siirtämiseen on vastaavasti sovelletta-
23191: va, mitä 3 §:ssä, 11 S:n 1-3 momentissa,           va, mitä 3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa,
23192: 14 S:n 1 -momentissa, 17, 20 ja 21 §:ssä, 22       12 §:n 2 momentissa; 14 §:n 1 momentissa,
23193: §:n 1 momentissa, 27-29 S:ssä sekä 41 ja           17, 20 ja 21 §:ssä, 22 §:n 1 momentissa,
23194: 42 §:ssä on säädetty.                              27-29 §:ssä sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.
23195: 
23196:                                                46 §
23197: 
23198:    Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan               Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan
23199: vaaditaan valmistajan suostumus, on vastaa-        vaaditaan valmistajan suostumus, on vastaa-
23200: vasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3 momen-         vasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3 momen-
23201: tissa, 14 §:n 1 momentissa, 17 ja 21 §:ssä         tissa, 12 §:n 2 momentissa, 14 §:n 1 mo-
23202: sekä 22. §:n 1 momentissa on säädetty.             mentissa, 17 ja 21 §: ssä sekä 22 § :n 1 mo-
23203:                                                    mentissa on säädetty.
23204: 
23205: 
23206:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
23207:                                                    kuuta 1984.
23208:                                1983 vp. -       HE n:o 44                                     11
23209: 
23210: 4.
23211:                                         Laki
23212:                  oikeudesta valokuvaan annetun lain 6 S:n muuttamisesta
23213:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta
23214:  1961 annetun lain (405/61) 6 S:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
23215: 
23216: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
23217: 
23218:                                             6   s
23219:                                                    Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-
23220:                                                 taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaisee11
23221:                                                 elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-
23222:                                                 tusaineistoon sisältyvästä valokuvasta on voi-
23223:                                                 massa, mitä elokuvien arkistoinnista annetusu
23224:                                                 laissa (     /     ) on säädetty.
23225: 
23226: 
23227:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
23228:                                                 mikuulll 1984.
23229:                                     1983 vp. -      HE n:o 45
23230: 
23231: 
23232: 
23233: 
23234:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle rakennussuojelua koskevaksi
23235:                                  lainsäädännöksi
23236: 
23237: 
23238: 
23239:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
23240: 
23241:    Rakennuksia voidaan nykyisin suojella sekä       omaista käyttötapaa suojellaan. Mikäli suoje-
23242: rakennuslain että kulttuurihistoriallisesti huo-    lupäätöksessä poiketaan tästä, on omistajalla
23243: mattavien rakennusten suojelusta annetun lain       oikeus saada korvaus kärsimästään haitasta ja
23244: nojalla. Jälkimmäisen lain nojalla on saatettu      vahingosta, joka ei ole merkitykseltään vähäi-
23245: suojeltaviksi muutamia kymmeniä kulttuuri-          nen.
23246: historiallisesti merkittäviä rakennuksia. Pää-         Rakennussuojelulain soveltamisalaa on laajen-
23247: asiassa on kysymys ollut tapauksista, joissa        nettu siten, että suojelluksi voitaisiin saattaa,
23248: rakennuksen omistaja ei ole vastustanut suo-        paitsi yksittäisiä rakennuksia ja rakennusryhmiä,
23249: jelua. Viime aikoina on rakennuslain mukai-         myös suppeahkoja yhtenäisiä kokonaisuuksia.
23250: sessa asemakaavoituksessa enenevässä määrin         Suojelun turvaamiseksi ehdotetaan, että läänin-
23251: suojeltu tai muutoin pyritty säilyttämään raken-    hallituksen tulee kieltää ryhtyminen rakennuk-
23252: nettua ympäristöä. Kuitenkaan eivät rakennus-       sen kulttuurihistoriallista arvoa vaarantaviin toi-
23253: lain säännökset riittävästi velvoita rakennussuo-   menpiteisiin aina kun kyseessä saattaa olla ra-
23254: jduun. Säännösten puutteellisuuden ja tulkin-       kennussuojelulaissa tarkoitettu rakennus. Lää-
23255: nanvaraisuuden takia suojelua ei ole voitu to-      ninhallituksen tulisi kuitenkin ratkaista suoje-
23256: teuttaa siinä määrin kuin yhteiskuntakehityksen     luasia kahden vuoden kuluessa kiellon antami-
23257: vaatimukset edellyttävät. Joissakin tapauksissa     sesta.
23258: kahdenlaisen lainsäädännön samanaikainen so-           Museoviraston käyttöön on jo nyt osoitettu
23259: veltaminen on aiheuttanut käytännössä ongel-        valtion tulo- ja menoarviossa määräraha kult-
23260: mallisia tilanteita.                                tuurihistoriallisesti arvokkaiden rakennusten
23261:    Esityksessä ehdotetaan kulttuurihistorialli-     kunnostamiseen. Määrärahaa tulisi lisätä suoje-
23262: sesti huomattavien rakennusten suojelusta           lun teho3tamiseksi. Lisäksi tulisi tulo- ja meno-
23263: annettu laki korvattavaksi uudella rakennus-        arviossa varautua riittävässä määrin suojelusta
23264: suojelulailla. Lisäksi rakennuslakiin ehdotetaan    mahdollisesti aiheutuvien korvausten maksami-
23265: lisättäväksi rakennussuojelua koskevia säännök-     seen. Vastaavanlaiset määrär·ahat on osoitettu
23266: siä. Tärkein muutos nykyiseen tilanteeseen on,      myös luonnonsuojelualueiden omistajille mak-
23267: että esityksen mukaan rakennuksia suojeltaisiin     settavia korvauksia varten luonnonsuojelulain
23268: asema- ja rakennuskaava-alueilla pääasiassa ra-     nojalla.
23269: kennuslain nojalla. Pääsääntöisesti vain niissä        Esityksen tavoitteena on siirtää rakennussuo-
23270: tapauksissa, joissa rakennuslain säännösten no-     jelun painopistettä kaavoitetuilla alueilla raken-
23271: jalla ei voida toteuttaa suojelua tai ainakaan      nuslain soveltamisalalle. Tämän johdosta ehdo-
23272: riittävästi turvata rakennuksen pysyvää säily-      tetaan asema- ja rakennuskaavan laatimista kos-
23273: mistä,      sovellettaisiin rakennussuojelulakia.   kevia oikeusohjeita täydennettäviksi niin, että
23274: Muutoin rakennussuojelulaki tulisi lähinnä          kaavoissa on nykyistä paremmin otettava huo-
23275: sovellettavaksi kaavoi ttamattomilla alueilla.      mioon rakennussuojelun vaatimukset. Myös
23276:  Näin pyrittäisiin välttämään niitä vaikeuksia,     rakennuslain säännökset suojelusta aiheutuvista
23277:  jotka aiheutuvat mahdollisuudesta soveltaa         korvauksista ehdotetaan muutettaviksi raken-
23278:  kahta eri lakia samaan tapaukseen.                 nussuojelulain periaatteita vastaaviksi.
23279:     Rakennussuojelulakiehdotukseen on sisälly-         Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
23280:  tetty aikaisempaa tarkemmat korvaussäännök-        mahdollisimman pian sen jälkeen kun edus-
23281:  set. Lähtökohtana on, että rakennuksen tavan-      kunta on ne hyväksynyt.
23282: 
23283: 
23284: 1683003662
23285: 2                                               1983 vp. -            HE n:o 4.5
23286: 
23287: 
23288: 
23289: 
23290:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
23291: 
23292:                                                                Sivu                                                                            Sivu
23293:    YLEISPERUSTELUT                                               3       1.1. Rakennussuojelulaki            . . . •. . . . . . . . •. . .        7
23294: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ..•..•                           1.2. Laki rakennuslain muuttamisesta • • • • . .                        11
23295:                                                                  3
23296:    1.1. Tavoitteet .........•.....••••••.••..                    3    2. Säätämisjärjestys . .. . . . . . . .. .. .. . . .. .. • ..              12
23297:    1.2. Keinot    ..••....•..•.•.•.•.•.•...•..                   3    3. Voimaantulo . . . . . . • . . . • . . . . . . . . . . . • • • • . .     12"
23298: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ••...•..                 4
23299:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö .......••..•..                  4       LAKITEKSTIT        .................... - .. • 13
23300:    2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ......... .               5    1. Rakennussuojelulaki . .. . .. . . .. . .. .. . .. .. . . 13
23301:    2.3. Rakennussuojelu muissa pohjoismaissa .•                  6
23302:                                                                       2. Laki rakennuslain muuttamisesta • . • • . • • • • • 17
23303: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
23304:    tukset    .............................. ..                   7       LIITE     . . . . . . . . . . . . . . • . . . • • . •• •. •••••..       19
23305:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . • • •                          7    Rinnakkaistekstit        . •. . . . . . . . ••••. •. . . . . •••. .        19
23306: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . • . . . . • . . . . . .     7    2. Laki rakennuslain muuttamisesta • . . • • • • • • .                     19
23307:                                       1983 vp. ~ HE n:o 45                                            3
23308: 
23309:                                         YLEISPERUSTELUT
23310: 
23311: 1. Esityksen          yhteiskunnallinen               1977: 43). Valtion peruskorjauslainoitus on-
23312:    merkitys                                           kin viime vuosina lisääntynyt. Perusparannus-
23313:                                                       toiminnalla, jota muun muassa pyritään edis-
23314: 1.1. Tavoitteet                                       tämään lailla asuntojen perusparantamisesta
23315:                                                       ( 34/79), on rakennussuojelun tavoitteita voi-
23316:     Rakennetun ympäristön muutokset ovat kah-         makkaasti tukeva merkityksensä.
23317: den viimeksi kuluneen vuosikymmenen aikana                Rakennuskulttuurin suojelu on muissa sivis-
23318: olleet erittäin suuret. Rakennuskannan yleisen        tystasollamme olevissa maissa yleensä järjestetty
23319: uudistamisen yhteydessä on maassamme purettu          pysyvälle kannalle, ja valtiolla on niissä keinot
23320: runsaasti myös kulttuurihistoriallisen merkityk-      ohjata kehitystä rakennuskulttuuria suojaa-
23321: sensä vuoksi arvokkaita rakennuksia. Pelkästään       vaan suuntaan. Keinot perustuvat yleensä
23322: 1960-luvulla poistui yli 50 vuotta vanhasta           maankäytön suunnittelua, rakennusten sanee-
23323: asuinrakennuskannasta lähes kolmannes. Yhte-          rausta ja rakennusmuistomerkkejä koskevan
23324: näiset rakennetut alueet ovat niin kaupungeissa       lainsäädännön yhteensovittamiseen sekä talou-
23325: kuin maaseudullakin pirstoutuneet, vaikka mo-         dellisten tukimuotojen laajamittaiseen käyttöön.
23326: nesti olisi voitu saavuttaa sama hyöty hyväksi-       Esityksen mukaiset uudistukset, joilla toteutet-
23327: käyttämällä vanhaa rakennuskantaa.                    taisiin rakennussuojelulain ja rakennuslain tar-
23328:     Rakennussuojelu on toimintaa, jolla pyritään      koituksenmukainen yhteensovittaminen yhdessä
23329: estämään kulttuurihistoriallisesti tai muuten         vireillä olevan perusparantamistoiminnan ja ta-
23330: arvokkaan rakennuskannan purkaminen ja ohjaa-         loudellisten tukimuotojen lisäämisen kanssa,
23331: maan rakennetun ympäristön muutoksia sellai-          vastaavat Yhdistyneiden Kansakuntien kasva-
23332: siksi, että ympäristön luonne säilyy. Käytössä         tus-, tiede- ja kulttuurijärjestön Unescon 19:ssä
23333: olevan rakennuskannan säilyttämisellä on huo-         yleiskokouksessa hyväksyttyä suositusta "histo-
23334: mattava merkitys yhdyskuntien suunnitelmalli-         riallisten alueiden suojelemisesta ja asemasta
23335: sessa kehittämisessä. Käyttökelpoinen sekä            nykypäivän yhteiskunnassa".
23336: esteettisesti ja historiallisesti arvokas rakennus-
23337: kanta on yhdyskuntien eheyden ja monipuoli-
23338: suuden kannalta pyrittävä säilyttämään.
23339:     Rakennussuojelun yhteiskunnallinen merkitys       1.2. Keinot
23340: painottuu kolmesta näkökulmasta. Ensinnäkiri
23341: rakennussuojelulla on kulttuuripoliittisesti tär-        Keinot, joilla rakennussuojelua voidaan to-
23342:  keä merkityksensä. Tältä kannalta rakennussuo-       teuttaa, ovat periaatteessa olemassa. Rakennus-
23343:  jelun asiana on välittää ja havainnollistaa          lainsäädännön, asuntotuotanto- ja maankäyttö-
23344:  maamme historiallista kehitystä leimaavaa perin-     lainsäädännön ja kulttuurihistoriallisesti huo-
23345: nettä niiltä osin kuin se ilmenee rakennuskult-       mattavien rakennusten suojelemisesta annetun
23346:  tuurissamme. Rakennettuun ympäristöön liitty·        lain (572/64) nojalla on rakennetun ympäris-
23347: vän perinteen hävittäminen on jo aiheuttanut          tön suojelemisesta voitu jossakin määrin huo-
23348:  kansallisen omaleimaisuuden vakavaa vähene-          lehtia. Ongelmana kuitenkin on, että edellä
23349:  mistä.                                               mainittujen lainsäädäntöjen soveltamisalat ovat
23350:     Toiseksi olemassa olevan rakennuskannan           epäselviä. Samoin säännösten aukollisuus ja tul-
23351:  säilyttämisellä on huomattava kansantaloudelli-      kinnanvaraisuus on tehnyt mahdolliseksi arvok-
23352:  nen merkitys. Käyttökelpoisen rakennuskannan         kaiden rakennusten purkamisen ennenkuin
23353:  kunnossapitämisellä ja parantamisella voidaan        suojeluasia on lainvoimaisesti ratkaistu.
23354:  saavuttaa huomattavia kokonaistaloudellisia             Kaavoitetuilla alueilla rakennuslainsäädäntö
23355:  kustannusten säästöjä verrattuna rakennuskan-        soveltuu parhaiten suojelun toteuttamiseen. Täl-
23356:  nan ennenaikaisesta uudistamisesta aiheutuviin       löin voidaan suojelutavoitteet ottaa huomioon
23357:  kustannuksiin.                                       joustavasti yhdessä muiden maankäyttöön liit-
23358:     Kolmanneksi rakennussuojelun merkitystä on        tyvien tavoitteiden kanssa. Ehdotettavan raken-
23359:  painotettu voimakkaasti asunto- ja sosiaalipoliit-   nussuojelulain sekä rakennuslain (370/58) so-
23360:  tisista lähtökohdista (Asuntojen ja asuinraken-      veltamisalojen selventäminen, suojelusta aiheu-
23361:  nusten perusparantaminen, komiteanmietintö           tuvia korvauksia koskevien säännösten uusimi-
23362: 4                                    1983 vp . ....,.... HE n:o 45
23363: 
23364: nen sekä rakennussuojelun korostaminen kaavoi-       kaupunginosaksi rakennussäännössä säädettyine
23365: tuksessa ovat esityksen keskeiset keinot raken-      oikeusvaikutuksineen. Kulttuurihistoriallisesti
23366: nussuojelun tehostamiseksi.                          huomattavien rakennusten suojelusta annettu
23367:     Rakennussuojelulakia sovellettaisiin ehdotuk-    laki· tuli koskemaan yksittäisiä, erityisen huo-
23368: sen mukaan ensisijassa kaavoittamattomilla           mattavina pidettyjä suojeltavia rakennuksia.
23369: alueilla. Asema- ja rakennuskaava-alueella sa-       Lain soveltamisessa noudatettavia menettely-
23370: moin kuin alueella, jolla on voimass·a rakennus-     tapoja ja rakennuksen omistajan oikeusasemaa
23371: kielto mainitun kaavan laatimista tai muutta-        koskevat säännökset poikkeavat olennaisesti ra-
23372: mista varten, sitä sovellettaisiin pääsääntöisesti   kennuslain säännöksistä.
23373: vain, jos suojelu ei ole mahdollista rakennus-          Asema- ja rakennuskaavaa laadittaessa .on
23374: lain säännösten nojalla tai jos kaavamääräyksin      otettava huomioon erilaisia vaatimuksia, jotka'
23375: ei voida riittävästi turvata arvokkaaksi määri-      saattavat olla keskenään ristiriidassa. Toisen
23376: tellyn rakennusmuistomerkin pysyvää säilymistä.      korostaminen saattaa johtaa toisen väistymiseen~
23377:     Rakennusten säilyminen ja asianmukainen          Kaavan laatimista koskevissa säännöksissä on
23378: hoito perustuu kuitenkin ennen muuta raken-          ensisijainen huomio kohdistettu näkökohtiin,
23379: nusten omistajien omaehtoisiin toimiin. Raken-       jotka ovat tärkeitä yhteiskunnan kehityksen ja
23380: nussuojelussa onkin painotettava vapaaehtoisen       hyvinvoinnin kannalta, eli yleisen edun vaati-
23381: suojelun merkitystä, tapahtuu se sitten omatoi-      muksiin. Esimerkkeinä .näistä ovat terveellisyy-:
23382: misesti taikka ohjauksen ja tukitoimenpiteiden       den, liikenteen, viihtyisyyden ja kauneuden vaa-
23383: kautta. Myös kuntien myönteinen asennoitumi-         timukset. Vielä tehokkaammin on pyritty tur~
23384: nen rakennussuojeluun ja sen mukainen kaavoit-       vaamaan puisto- ja muiden virkistysalueiden riit-
23385: taminen ovat erittäin merkityksellisiä rakennus-     tävyys. Niitä tulee järjestää riittävästi kaupun-
23386: suojelun tarkoitusperien saavuttamiseksi. Tässä      gin eri osiin ja nimenomaan on painotettu, ettei
23387: tehtävässä on myös olennainen osuutensa. kult"       näihin tarkoituksiin aikaisemmin varattua alaa
23388: tuurihallinnon riittävillä vaikutusmahdollisuuk-     ilman erityistä syytä ole lupa supistaa (raken-
23389: silla maankäyttöä suunniteltaessa niin kunnallis-    nuslain 34 § 2 mom.). Lisäksi on rakennus~
23390: kuin keskushallintotasollakin.                       asetuksen 32 §: ssä säädetty, että "historialli-
23391:                                                      sesti, kulttuurihistoriallisesti tai rakennustai-
23392:                                                      teellisesti arvokkaita rakennuksia ja kaupunki-
23393:                                                      kuvaa on mikäli mahdollista suojeltava ja säi-
23394: 2. N y k y i n e n t il a n n e j a a s i a n        lytettävä eikä ilman pakottavaa syytä hävitet-
23395:    valmistelu                                        tävä".
23396:                                                         Rakennuslain säännökset ovat varsin jousta-'
23397: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                        via ja antavat mahdollisuuden kulloinkin vallit,
23398:                                                      sevien kehittämistavoitteiden huomioon ottami-
23399:    Laki kulttuurihistoriallisesti huomattavien ra-   seen kaavaa laadittaessa. Säännöksiä on !miten~
23400: kennusten suojelusta annettiin 27 päivänä mar-       kin pidettävä puutteellisina siinä suhteessa.
23401: raskuuta 1964. Asetus kulttuurihistoriallisesti      ettei olemassa olevan rakennuskannan huomioon
23402: huomattavien rakennusten suojelusta (279/65)         ottamisesta ole riittävän pakottavia säännöksiä,
23403: annettiin 29 päivänä toukokuuta 1965. Lain           Myös suojelumääräyksen asema- tai raken-
23404: nojalla on saatettu suojelluiksi noin 40 raken-      nuskaavaan ottamista koskevia oikeudellisia
23405: nusta. Kaikkiaan on lain voimassaoloaikana           edellytyksiä on .pidettävä rakennussuojelun kan-
23406: sen soveltamista koskevia asioita ratkaistu val-     nalta epätyydyttävinä. Rakennuslain 135 §:n
23407: tioneuvostossa noin 60.                              säännökset koskevat kaikkia kaavoja ja eri-
23408:    Lain säätämisaikana ja erityisesti lakia val-     laisia suojelutapauksia alkuperäisen luonnon säi~
23409: misteltaessa kaupungistuminen ·ja vanhojen           lyttämisestä rakennetun ympäristön suojeluun.
23410: alueiden uudelleen rakentaminen ei ollut siinä       Suojelumääräyksen kohtuullisuusedellytys on
23411: määrin rakennussuojeluun pakottava ilmiö kuin        yksityiskohtaisten kaavojen kohdalla siten vai~
23412: nykyisin. Rakennuslain ja rakennusasetuksen          keasti arvioitavissa pyrittäessä suojelemaan
23413: (266/59) säätämisen yhteydessä kumottiin             olemassa olevaa rakennuskantaa.                 ·
23414: vuoden 1932 rakennussääntö ( 41 /32). Samalla           Rakennussuojelulain soveltaminen on käytän~
23415: luovuttiin sen 83 §:ään sisältyneestä mahdol-        nössä muodostunut usein sattumanvaraiseksL
23416: lisuudesta julistaa alue niin sanotuksi vanhaksi     Rakennussuojelusta vastaavat viranomaiset eivät
23417:                                        198.3 vp. -      HE n:o 4.5                                      5
23418: 
23419: ole riittävän varhaisessa vaiheessa saaneet tietoa      kohentamisesta aiheutuvasta kustannusten jakau-
23420: rakennuksen purkamisaikeista tai muista raken-          tumisesta valtion, kuntien ja yksityisten kesken.
23421: nussuojelua vaarantavista toimenpiteistä ryh-              Rakennussuojelukomitean mietinnöstä (ko-
23422: tyäkseen lain soveltamista tarkoittaviin toimen-        miteanmietintö 197 4: 80) hankittujen lausun-
23423: piteisiin. Toisaalta lakia on saatettu soveltaa         tojen jälkeen valtioneuvosto teki 25 päivänä
23424: vasta, kun rakennushankkeen toteuttamiseksi             syyskuuta 1975 rakennussuojelun kehittämistä
23425: on ryhdytty toimenpiteisiin kaavan muuttami-            koskevan periaatepäätöksen, jossa muun muassa
23426: seksi tai rakennusluvan hakemiseksi taikka kun          edellytetään, että ensi tilassa valmistellaan ja
23427: alue on luovutettu käytettäväksi rakentamiseen.         esitellään hallituksen esitys rakennussuojelua
23428: Suojeltavaksi määräämisestä on tällöin saatta-          koskevan lainsäädännön tarkistamisesta. Ope-
23429: nut aiheutua taloudellisia vahinkoja, jotka olisi       tusministeriö asettikin 31 päivänä joulukuuta
23430: voitu välttää, mikäli kyseiset kohteet olisi            1975 sisäasiainministeriön ja opetusministeriön
23431: voitu ajoissa määrätä suojelluiksi. Lisäfusi suo-       edustajista työryhmän, jonka tehtäväksi annet-
23432: jeltavaksi esitetty rakennus on voitu purkaa            tiin rakennussuojelukomitean mietinnön ja siitä
23433: ennen kuin suojeluasia on lainvoimaisesti rat-          annettujen lausuntojen pohjalta valmistella ehdo-
23434: kaistu, jos lääninhallitus ei ole antanut kieltoa       tukset kulttuurihistoriallisesti huomattavien ra-
23435: rakennuksen kulttuurihistoriallista .arvoa vaa-         kennusten suojelusta annetun lain tarkistami-
23436: rantaviin toimenpiteisiin ryhtymisestä taikka           sesta ja tarpeellisiksi katsomistaan rakennussuo-
23437: jos kieliolle asetettu enintään vuoden pituinen         jeluun liittyvistä rakennuslain muutoksista.
23438:  määräaika on kulunut umpeen.                              Esitys perustuu keskeisiltä osiltaan edellä
23439:                                                         mainitun työryhmän ehdotukseen. Kiinteistön-
23440:                                                         omistajan oikeus korvaukseen vastaa esityksessä
23441: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                     niitä periaatteita, joita jo rakennussuojelun te-
23442:                                                         hostamistoimikunnan mietinnössä oli esitetty.
23443:     Rakennussuojelulainsäädännön uudistamisen           Rakennuslain ja rakennussuojelulain soveltamista
23444: tarve ja edellä selostetut epäkohdat ovat johta-        koskevat periaatteet vastaavat rakennussuojelu-
23445: neet moniin valmistelutoimiin. Opetusminis-             komitean mietinnössä esitettyjä suuntaviivoja.
23446: teriö asetti 18 päivänä toukokuuta 1966 toi-            Uudistus vastaa myös rakennuslainsäädännön
23447: mikunnan, jonka tehtäväksi annettiin valmis-            kokonaisuudistuksen valmistelussa omaksuttuja
23448: tella perusteltu ehdotus siitä, miten kulttuuri-        periaatteita kaavoituksessa huomioon otettavista
23449: historiallisesti huomattavien rakennusten suoje-        rakennussuojelutavoitteista.
23450: lusta annettuja säännöksiä olisi muutettava ja             Esitysluonnoksesta on hankittu lausunnot kes-
23451: täydennettävä niin, että niissä olevat aukot ja         keisiltä valtion viranomaisilta. Lausunnoissa on
23452: epätäsmällisyydet poistuisivat ja että suojeluun        pidetty lainsäädännön tarkistamista tarpeellisena
23453: liittyvät hallinnolliset tehtävät ja suojelun rahoi-    ja kiireellisenä tehtävänä. Lausunnoissa esitetyt
23454: tus tulisivat paremmin järjestetyiksi. Rakennus-        yksityiskohtaiset huomautukset, erityisesti oi-
23455: suojelun tehostamistaimikunnan mietinnön (ko-           keusministeriön ja sisäasiainministeriön esittä-
23456: miteanmietintö 1967: B 18) pohjalta ei lainval-         mät, on mahdollisuuksien mukaan otettu huo-
23457: mistelua jatkettu. Eräänä syynä oli, että oikeus-       mioon.
23458: ministeriö ei katsonut olevan syytä ryhtyä teke-           Hallitus on 23 päivänä kesäkuuta 1982 anta-
23459: mään periaatteellista laatua olevia muutoksia           nut eduskunnalle esityksen rakennussuojelua
23460: lakiin, joka oli ollut voimassa vain vähän aikaa.       koskevaksi lainsäädännöksi (hall.es. n: o 105/
23461:     Valtioneuvosto asetti joulukuun 28 päivänä          1982 vp.). Nyt käsillä oleva esitys on lähes
23462: 1972 komitean, jonka tehtäväksi annettiin vi-           samansisältöinen kuin aikaisemmin annettu esi-
23463: reillä oleva rakennuslainsäädännön kokonais-            tys ja siinä on otettu huomioon perustuslaki-
23464: uudistus huomioon ottaen toimittaa selvitys             valiokunnan lausunnossa (n:o 16/1982 vp.)
23465: siitä, millaisen rakennustaiteellisesti, historialli-   esitetyt huomautukset. Myös sivistysvaliokun-
23466: sesti tai maisemallisesti merkittävien rakennus-        nan lausunnossa (n:o 1/1982 vp.) tehdyt kor-
23467: ten ja rakennettujen kokonaisuuksien suojele-           jausehdotukset on mahdollisuuksien mukaan
23468: mista varten tarvittavan organisaation tulisi olla,     pyritty ottamaan huomioon. Aikaisempi halli-
23469: selvitys niistä periaatteista, joita lainsäädäntöä      tuksen esitys raukesi, koska laki- ja talousvalio-
23470: tältä osin kehitettäessä olisi noudatettava sekä        kunta ei ennen vuoden 1982 valtiopäivien päät-
23471: selvitys suojeltavien kohteiden ylläpidosta ja          tymistä ehtinyt antaa asiasta mietintöään.
23472: 6                                   1983 vp.        HE n:o 45
23473: 
23474: 2.3. Rakennussuojelu muissa pohjoismaissa           erityislait on kuitenkin kaikissa Pohjoismaissa
23475:                                                     kuten yleensä Länsi-Euroopassa meidän raken-
23476:    Kaikissa Pohjoismaissa on erilliset säännök-     nuslakiamme vastaava säännöstö. Kaavoituk-
23477: sensä kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden ra-     seen liittyvänä on suojelun valmistelu ja vas-
23478: kennusten suojelusta joko erillisenä lakina tai     tuu suojelusta voimakkaasti siirtynyt kunnalli-
23479: sisällytettynä muuhun kulttuurimuistomerkkejä       sen päätöksenteon varaan. Tälle periaatteelle
23480: koskevaan lainsäädäntöön.                           rakentuu myös esillä oleva hallituksen esitys.
23481:    R u o t s i s s a on voimassa laki rakennus-     Lisäksi on käytössä erilaisia avustusmuotoja
23482: muistomerkeistä (Lag om byggnadsminnen) ja          suojelun ja restauroinnin rahoittamiseksi.
23483: se on peräisin vuodelta 1960. Laki on par-             Asuntojen perusparantamisesta annetun lain
23484: haillaan uudistustyön alaisena. Ruotsin laki on     mukaista tukea vastaavien, asuntojen saneec
23485: ollut mallina voimassa olevaa rakennussuo-          rauksessa käytettyjen tukimuotojen lisäksi
23486: jelulakiamme valmisteltaessa. Ruotsissakin on       muissa pohjoismaissa avustetaan kulttuurihis-
23487: korvauskysymykset kytketty itse suojelupäätök-      toriallisesti arvokkaiden rakennusten korjausta
23488: seen kuten meillä. Lain säännösten mukaan           ja restaurointia huomattavasti enemmän kuin
23489: korvattavaksi tulee ainoastaan haitta ja vahin-     Suomessa. Museovirastolla on vuonna 1983
23490: ko, joka huomattavasti vaikeuttaa kiinteistön       käytettävissään kulttuurihistoriallisten raken-
23491: suojelupäätöksen antamisen aikaista käyttöä.        nusten      korjaus-   ja  entistämisavustuksiin
23492: Samantyyppinen korvausperiaate on sisällytetty      760 000 markkaa.
23493: esillä olevaan hallituksen esitykseen.
23494:                                                       R u o t s i s s a Riksantikvarieämbetetillä on
23495:    N o r j a s s a rakennussuojelusäännökset si-    budjettikaudella 1982/83 käytettävissään 15,5
23496: sältyvät laajaan kulttuurimuistojen suojelua        miljoonaa Ruotsin kruunua (11,2 mmk),.
23497: koskevaan lainsäädäntöön (Lov om kultur-            1982/83 määrärahasta 0,9 miljoonaa Ruotsin
23498: minner), joka tuli voimaan vuonna 1979.             kruunua (717 000 mk) käytetään rakennus-
23499: Lakiin ei sisälly säännöstä, jonka nojalla suo-     suojelulain mukaisiin korvauksiin.
23500: jelupäätöksen johdosta syntyvästä haitasta ja
23501: vahingosta olisi oikeus saada korvausta. Maan-         N o r j a s s a Riksantikvarenilla on 1983
23502: käytön rajoituksista ei katsota Norjassa aiheu-     käytössään 10,2 miljoonaa Norjan knmnua
23503: tuvan yhteiskunnalle korvausvelvollisuutta,          (7 ,8 mmk) "suojeltujen ja suojelun arvoisten
23504: paitsi jos päätös edellyttää rakennuksen siirtoa    rakennusten ja laitteiden" kunnostusavustuk~
23505: tai ennallistamistoimenpiteitä.                     siin. Lailla suojelti1ihin taloihin osoitetaan noit)
23506:                                                     75% koko määrärahasta.                             ·
23507:    T a n s k a s s a tuli voimaan vuonna 1979          T a n s k a s s a Fredningstyrelsenillä on 1983
23508: uusi rakennussuojelulaki (Lov om bygnings-
23509:                                                     käytössään 10 miljoonaa Tanskan kruunua (6,3
23510: fredning). Jos lupa rakennuksen purkamiseen
23511:                                                     mmk) lailla rahoitettujen rakennusten korjau~
23512: evätään, voi omistaja eräissä tapauksissa vaa-
23513:                                                     avustuksiin. Muiden arvokkaiden rakennusten
23514: tia valtiota lunastamaan kiinteistön. Lunastus~     restaurointiin ja ostoon on käytettävissä lainoja
23515: velvollisuus on kuitenkin olemassa vain silloin     6,4 miljoonaa Tanskan kruunua (4,0 mmk).
23516: kun suojellun kiinteistön ja vastaavalla tavalla    Rakennusten koriausten edellyttämiin tutkimuk~
23517: sijaitsevien ja käytettyjen suojelemattomien        siin ja suunnitteluun käytetään yli 1 miljoonaa
23518: kiinteistöjen tuoton välillä vallitsee olennainen   Tanskan kruunua (700 000 mk) yksityisten
23519: epäsuhde. Säännöksen on katsottu käytännössä
23520:                                                     konsulttien palkkioina.
23521: vain harvoin johtavan lunastusvelvollisuuteen.
23522:                                                         I s 1a n n i s s a Nationalmuseum jakaa 1983
23523:    I s 1a n n i s s a sisältyvät rakennussuojelu-
23524:                                                     yksityisille, yhteisöille, seurakunnille ja kun-
23525: säännökset vuodelta 1969 peräisin olevaan           nille noin 3,1 miljoonaa Islannin kruunua (noin
23526: muinaismuistolakiin (Fjodminjalög), joka on
23527:                                                     800 000 mk) kulttuurihistoriallisesti arvokkai~
23528: uudistustyön alaisena. Islannissa ei korvaus- ja
23529:                                                     den rakennusten korjausavustuksina. Kirkkojen
23530: lunastuskysymyksiä ole kytketty itse suojelu-
23531:                                                     osuus on noin 1/3.
23532: päätökseen vaan ne tulevat ratkaistaviksi erik-         Nämä verrattain suuret määrärahat ovat
23533: seen.                                               omiaan kannustamaan yksityisiä omaehtoiseen
23534:    Huomattavasti       merkittävämpi    rakennus~   rakennussuojeluun. Rakennussuojelumyönteistä
23535: suojelun toteuttamisen kannalta kuin mainitut       asennetta luodaan myös esimerkiksi Ruotsissa
23536:                                       1983 vp. -       HE .n:o 4.5                                    7
23537: 
23538: toteutetulla lääninantikvaari-järjestelmällä. Myös     ja vahinko on luonteeltaan verrattavissa lunas-
23539: Norjassa ja Tanskassa on vastaavasti tehostettu        tuslain mukaiseen käyttöoikeuden rajoituksista
23540: aluetason neuvontaa ja ohjausta. Paikallisella         aiheutuvaan haittaan ja vahinkoon. Samoin ra-
23541: informaatiolla ja suojelun mahdollisuuksien            kennuksen mahdollinen lunastaminen tapahtui-
23542: tutkimisella etukäteen voidaankin välttää risti-       si siinä järjestyksessä, kuin lunastamisesta on
23543: riitatilanteita, joita usein syntyy kun suojelu-       lunastuslaissa säädetty.
23544: .asioiss~ joudutaan turvautumaan lainsäädän-              Kaavoitus- ja rakennushallinnon kannalta esi-
23545: töön, jolloin yksityisen ja yleisen edun väli-         tyksen toteuttaminen merkitsee rakennussuoje-
23546: nen ristiriita kärjistyy.                              lun painopisteen siirtymistä nykyistä enemmän
23547:                                                        kuntien osalle. Tämä ei kuitenkaan johtarie lisä-
23548:                                                        henkilöstön tarpeeseen kunnallishallinnossa. Eh-
23549: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja        dotukset vaativat asema- ja rakennuskaavoja
23550:     taloudelliset vaikutukset                          vahvistavien valtion viranomaisten ennaltaoh-
23551:                                                        jauksen lisäämistä. Tämäkin voitaneen hoitaa
23552:    Ehdotetun rakennussuojelulain mukaan viran-         olemassa olevan henkilöstön avulla. Tältä osin
23553: omainen, joka päättää suojelusta, olisi edelleen-      esityksestä ei aiheutune lisäkustannuksia.
23554: kin lääninhallitus. Suojelupäätökset tulisivat,           Mahdollisia korvauksia yksittäistapauksessa
23555: kuten nykyisinkin valtioneuvoston vahvistetta-         vähentää se, ettei suojeltavaksi määräämisestä
23556: viksi. Lain noudattamista valvoisivat lääninhal-       voisi enää aiheutua kustannuksia sellaisten kor-
23557: litus ja museovirasto. Näin ollen ei suojelta-         vausva·atimusten vuoksi, jotka perustuvat kaa-
23558: vaksi määräämisen ja lain noudattamisen val-           van mukaisen tehokkaamman rakentamisen es-
23559: vonnan osalta aiheudu organisatorisia muutok-          tymiseen. Rakennussuojelun toteuttamisen kan-
23560: sia.                                                   nalta olisi kuitenkin tärkeätä, että museovi-
23561:    Kun kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk~       rastolle osoitettua määrärahaa kulttuurihisto-
23562: sien lunastuksesta annetussa laissa (60 3/77) on       riallisesti merkittävien rakennusten kunnosta-
23563: säädetty perustettavaksi lunastustoimikunta,           miseen lisättäisiin ja että valtion tulo- ja me-
23564: jonka tehtäviin kuuluu muun muassa lunastuk~           noarviossa varauduttaisiin suojelusta aiheutu-
23565: sista ja käyttörajoituksista aiheutuviet;J. korvaus-   vien korvausten suorittamiseen. Näin ollen eh-
23566: ten määrääminen, esitetään myös rakennussuo-           dotuksen taloudelliset vaikutukset riippuvat
23567: jelusta aiheutuvien korvausten määräämineri            lähinnä siitä, minkä suuruisia määrärahoja ra-
23568: tämän lunastustoimikunnan tehtäväksi. Raken-           kennussuojelun toteuttamisesta aiheutuviin kor-
23569: nuksen suojelusta mahdollisesti aiheutuva haitta       vauksiin ja avustuksiin osoitetaan.             ·
23570: 
23571: 
23572: 
23573: 
23574:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23575: 
23576: 1. Lakiehdotusten perustelut                              Vaikka rakennussuojelun toteuttaminen ehdo-
23577:                                                        tetulla lainsäädännöllä painottuu entistä enem~
23578: 1.1. Rakennussuojelulaki                               män kaavoituksen keinoin turvattavaksi, on
23579:                                                        tällä erityislailla muun muassa käyttämällä sa-
23580:                       1 luku                           nontaa "suojellaan" haluttu korostaa rakennus-
23581:                                                        suojelun edistämistä ja samalla myös viranomais-
23582:                 Lain soveltamisala                     ten positiivista veivoittamista siihen. Kuitenkin
23583:     1 §. Lain tarkoituksesta on lakiehdotuk-           suojeltavaksi määrääminen on edelleen harkin-
23584: seen otettu· nimenomainen säännös. Raken-              nanvaraista, mikä käy selvästi ilmi ehdotuksen
23585: nuksia, rakennusryhmiä ja rakennettuja alueita         .5 §:stä.
23586: .suojellaan esityksen mukaisesti maan kulttuuri-          2 §. Yksittäisten rakennusten ja rakennus-
23587: kehitykseen ja historiaan liittyvien muistomerk-       ryhmien lisäksi voitaisiin suojelu ulottaa myös
23588: kiet:t· säilyttämiseksi.                               laajempiin kohteisiin, rakennettuihin alueisiin.
23589: 8                                     1983 vp. -       HE n:o 4.5
23590: 
23591: Tällaisia voisivat olla suppeahkot aluekokonai-        asia voidaan panna vireille rakennussuojelulain
23592: suudet, jotka joko kokonaismerkityksensä tai           nojalla myös silloin, kun rakennus on jäänyt
23593: yksittäisten rakennusten keskinäisen merkityk-         rakennuslain mukaisessa menettelyssä suojele-
23594: sen vuoksi sopivimmin tulisivat samalla kertaa         matta.
23595: käsiteltäviksi. Voimassa oleva lainsäädäntö ei            4 §. Lakiehdotukseen sisältyy kiinteitä mui-
23596: anna tähän mahdollisuuksia, mutta käytännössä          naisjäännöksiä, kirkollisia rakennuksia ja val-
23597: on osoittautunut tarpeelliseksi mahdollistaa suo-      tion omistamia rakennuksia koskevat viittaus-
23598: jelun ulottaminen myös tällaisiin kohteisiin.          säännökset.
23599:     Lakiehdotuksessa on luovuttu voimassa ole-            Koska lakiehdotuksen säännökset suojelun
23600: van lain epämääräisestä ja tulkintavaikeuksia          edellytyksistä poikkeavat voimassa olevan lain
23601: aiheuttaneesta "erityisen huomattavan kulttuu-         säännöksistä, on tarpeen muuttaa myös valtion
23602: rihistoriallisen merkityksen" vaatimuksesta.           omistamien rakennusmuistomerkkien suojelun
23603: Sen sijaan on lueteltu ne suojeltavan kohteen          edellytyksiä. Asiasta säädettäisiin asetuksella.
23604: ominaisuudet, joiden pohjalta suojeluedellytyk-
23605: siä on harkittava.
23606:     Säännökseen on lisätty mahdollisuus saattaa                              2 luku
23607: suojelluksi myös puisto taikka muu sellainen
23608: rakentamalla tai istuttamalla muodostettu alue.            Rakennuksen saattaminen suojeltavaksi
23609: Tällöin kuitenkin edellytetään, että tällainen
23610: kohde liittyy niin kiinteästi suojeltavaan raken-         5 §. Ehdotuksessa on säilytetty lääninhalli-
23611: nukseen, että sen on katsottava olevan olennai-        tuksen ja valtioneuvoston tehtävät suojelun voi-
23612: nen osa rakennuksen kulttuurihistoriallisesta          maansaattamisessa. Asian vireilletulo ei kuiten-
23613: merkityksestä.                                         kaan enää edellyttäisi suojelua koskevaa esitystä.
23614:      3 §. Kysymys siitä, tulisiko tiettyyn tapauk-     On katsottu tarkoituksenmukaiseksi, että lää-
23615: seen soveltaa rakennuslakia vai rakennussuojelu-       ninhallitus voisi omasta aloitteestaankin ryhtyä
23616: lakia, on ollut epäselvä. Tämä on johtanut sii-        suojelun edellyttämiin toimenpiteisiin. Tästä on
23617: hen, että eri viranomaiset ovat tehneet lähes          otettu nimenomainen säännös 7 § :n 1 momen-
23618: samanaikaisesti päätöksiä, jotka ovat johtaneet        tiksi.
23619:  rakennussuojelun ja kaavoituksen ristiriitaisuuk-        6 §. Suojelumääräysten sisältö vastaisi käy-
23620: siin.                                                  täntöä, johon voimassa olevan lain soveltami-
23621:      Esityksessä on pyritty mahdollistamaan ra-        sessa yleensä on päädytty. Suojelumääräykset
23622:  kennussuojelua koskevan erityislainsäädännön          voisivat olla lain sanamuotoa seuraavia tai sitä
23623:  tarkoituksenmukainen ja rakennuslainsäädäntöä         tarkempia. Pääpiirteissään suojelumääräykset
23624:  täydentävä käyttö. Lakiehdotuksen mukaan ra-          voisivat vastata myös käytäntöä, johon raken-
23625:  kennussuojelusta huolehdittaisiin ensisijaisesti      nuslakiin perustuvia asemakaavamääräyksiä laa-
23626:  kaavoituksella sekä muilla sisäasiainministeriön      dittaessa on eräissä tapauksissa päädytty.
23627:  käytettävissä olevilla keinoilla. Ehdotetun lain         Suojelupäätös sisältää aina purkamiskiellon,
23628:   säännöksiä sovellettaisiin kaava-alueilla ja kaa-    jollei siitä ole toisin määrätty. Tästä syystä laissa
23629:  voitettavilla alueilla ainoastaan, jos suojelua       lueteltuihin määräyksiin ei ole tästä otettu mai-
23630:  ei voitaisi toteuttaa rakennuslain säännösten         nintaa.
23631:  nojalla tai jos suojelu rakennussuojelulain nojalla      Määräys suojelukohteen säilyttämisestä suo-
23632:   muutoin olisi tarpeellista. Aina silloin kun suo-    jelun edellyttämässä kunnossa saattaa merkitä
23633:   jelu ei ole mahdollista, riittävää tai tarkoituk-    rakennuksen omistajalle rakennuslaissa säädettyä
23634:   senmukaista kaavoituksen keinoin, olisi mah-          kunnossapitämistä (rakennuslain 124 §) pitem-
23635:   dollista soveltaa ehdotettua erityislakia. Laissa    mälle ulottuvia toimintavelvoitteita. Tästä
23636:   mainittuna erityisenä syynä on pidettävä esi-         aiheutuva haitta, jollei sitä ole katsottava
23637:  merkiksi suojelukohteen valtakunnallista merki-        vähäiseksi, tulisi lakiehdotuksen korvaussään-
23638:   tystä.                                                nösten nojalla korvattavaksi.
23639:      Rakennuslainsäädännön ensisijaisuus ei mer-           Koska suojelumääräyksiä on mahdotonta laa-
23640:   kitse sitä, että rakennuslain soveltamisella voi-    tia niin tarkoiksi, ettei niiden toteuttaminen
23641:   taisiin estää suojelu. Selvyyden vuoksi on py-       käytännössä voisi aiheuttaa ongelmia, on tar-
23642:  'kälän 2 momenttiin otettu säännös, jossa nimen-      peellista, että museovirasto voi tarkentaa mää-
23643:   omaisesti todetaan, että suojelemista koskeva        räyksiä ja myöntää niistä jopa vähäisiä poik-
23644:                                        1983 vp. -      HE n:o 4.5                                       .9
23645: 
23646: keuksia. Lääninhallituksen mahdollisuus antaa          Suojelun ja päätöksentekomahdollisuuksien tur-
23647: tällainen valtuus museovirastolle on katsottu          vaamiseksi on katsottu tarpeelliseksi säätää,
23648: tarpeelliseksi säätää laissa.                          että aina silloin kun esitys saattaa koskea laissa
23649:    7 §. Esityksenteko-oikeutta on rakennuksen          tarkoitettua suojelukohdetta, tulee lääninhalli-
23650: suojeltavaksi saattamisesta käytännössä havait-        tuksen antaa määräys väliaikaisista rajoituksista.
23651: tujen epäkohtien välttämiseksi jonkin verran           Lääninhallitus voisi muun muassa muuttuneiden
23652: laajennettu. Esityksenteko-oikeus olisi kaikilla       olosuhteiden johdosta peruuttaa määräämänsä
23653: valtion viranomaisilla. Selvyyden vuoksi on lää-       rajoitukset. Myös valitusviranomaisella olisi
23654: ninhallituksen omasta aloiteoikeudesta otettu          mahdollisuus määrätä rajoitukset lakkaaviksi.
23655: erillinen säännös 1 momenttiin. Valtion viran-         Toimenpidekiellon määrääminen on verrattavissa
23656: omaisena voisivat esityksen tehdä esimerkiksi          rakennuslain mukaiseen rakennuskieltoon, joten
23657: läänien taidetoimikunnat. Läänien taidetoimi-          sen mahdollisesti aiheuttamasta haitasta ja va-
23658: kuntien toimintaperiaatteisiin kuuluu muun             hingosta ei olisi mahdollisuutta saada valtiolta
23659: muassa kiinnittää huomiota rakennetun ympä-            korvausta.
23660: ristön suojelua koskeviin kysymyksiin, mutta               10 §. Ehdotettu laki tulisi vain poikkeus-
23661: voimassa olevan lain mukaan taidetoimikunnilla         tapauksissa koskemaan asema- ja rakennus-
23662: ei ole esityksenteko-oikeutta. Esityksentekokel-       kaava-alueita. Ei voitane kuitenkaan välttyä
23663: poisia yhdistyksiä olisivat ne, jotka toimivat         siltä, että lakia jouduttaisiin joskus soveltamaan
23664: rakennuksen sijaintipaikkakunnalla. Tällöin ei         kaava-alueellakin.
23665: ole määräävänä yhdistyksen rekisteröity koti-
23666:                                                           Asema- ja rakennuskaava-alueilla olisi suojelu
23667: paikka, vaan sen toiminta-alue.
23668:                                                        useimmissa tapauksissa mahdollista saada jär-
23669:    8 §. Rakennuksen omistajalle tai haltijalle         jestetyksi kaavalla. Jos kaavaa laadittaessa ei
23670: on aina varattava tilaisuus tulla asiassa kuul-        kuitenkaan ole suojelutavoitteita otettu huo-
23671: luksi. Jotta suojelulla ei aiheutettaisi rakennuk-     mioon, kaavaratkaisut voivat tosiasiallisesti estää
23672: sen eikä myöskään ympärillä olevien alueiden           rakennussuojelulainkin mukaisen suojelun. Eri-
23673: omistajille tarpeettomia rajoituksia, tulisi suo-      tyisen outoon tilanteeseen voidaan nyl.-yisen
23674: jelumääräykset pyrkiä laatimaan yhteistoimin-          lain mukaan joutua, jos valtiovalta rakennus-
23675: nassa näiden asianosaisten kanssa.                     suojelulain nojalla tehdyn valtioneuvoston suo-
23676:    Suojelupäätöstä valmisteltaessa lääninhalli-        jelupäätöksen johdosta joutuu maksamaan kor-
23677: tuksen on kuultava kuntaa, jonka alueella raken-       vauksia päätöksen takia, joka on ristiriidassa
23678: nus sijaitsee. Lääninhallituksen tulee kuulla          valtion viranomaisen hiljattain vahvistaman
23679: myös museovirastoa, jonka asiantuntijalausunto         kaavan kanssa.
23680: on välttämätön ratkaistaessa, onko rakennus               Lakiehdotuksen mukaan valtioneuvosto voisi
23681: laissa tarkoitetulla tavalla arvokas.                  määrätä suojelupäätökseen soveltumattoman ase-
23682:    9 §. Voimassa olevan lain puutteena on              ma- tai rakennuskaavan muutettavaksi. Säännök-
23683: ollut suojelun riittämätön turvaaminen suojelu-        sen tarkoituksena on antaa kunnalle mahdolli-
23684: esityksen käsittelyn aikana. Lääninhallituksella       suus sovittaa yksityiskohtainen kaava suojelu-
23685: on mahdollisuus määrätä väliaikaisia rajoituksia       päätöksen edellyttämään maankäyttöön. Useissa
23686: rakennuksen purkamiselle tai muuttamiselle             tapauksissa muutokset voitaisiin tehdä siirtä-
23687: enintään vuoden ajaksi. Näiden rajoitusten pää-        mällä rakennusaloja, sallimalla rakentaminen
23688: tyttyä on rakennus voitu purkaa ja siten tehdä         tontin muissa osissa, antamalla mahdollisuus
23689: lain soveltaminen mahdottomaksi. Samoin pur-           kerrosalan lisäämiseen rakennuksen niin sano-
23690: -kaminen on voitu suorittaa, jos lääninhallitus        tuissa toissijaisissa tiloissa ja muilla vastaavilla
23691: ei ole tällaisia väliaikaisia rajoituksia määrännyt.   järjestelyillä.
23692:    Ehdotuksen mukaan lääninhallitus vo1s1                 Lakiehdotukseen on myös otettu säännös väli-
23693: edelleenkin määrätä tarpeelliset väliaikaiset rajoi-   aikaisesta rakennuskiellosta niitä tapauksia var-
23694: tukset rakennuksen kulttuurihistoriallisen mer-        ten, joissa rakennuslain mukaan alueen uudis-
23695: kityksen turvaamiseksi. Lääninhallituksen tulisi       rakentamiselle ei muutoin ole esteitä. Jos kunta
23696: kuitenkin ratkaista suojelua koskeva asia kah-         päättää kaavan muuttamisesta rakennuslain mu-
23697: den vuoden kuluessa kiellon antamisesta. Va-           kaisessa järjestyksessä tai kun kaavan muutos
23698: lituksen osalta noudatettaisiin muutoksenhausta        on kunnanvaltuustossa hyväksytty, rakennuslain
23699: hallintoasioissa annetun lain 14 §:n säännöksiä.       rakennuskieltojärjestelmä tulee normaalisti so-
23700: 
23701: 2 1683003662
23702: 10                                  1983 vp. -      HE n:o 45
23703: 
23704: vellettavaksi. Lisäksi lakiehdotukseen on otettu    jalle oikeutta korvaukseen, ja juuri tästä syystä
23705: ehdoton kielto purkaa rakennusta tai sen osaa,      laki on säädetty perustuslainsäätämisjärjestyk-
23706: kunnes kaavan muuttamista koskeva asia on           sessä.
23707: lainvoimaisesti ratkaistu.                             Muun muassa rakennus- ja tielainsäädännössä
23708:     11 §. Koska suojelupäätöksen muuttamisella      on omaksuttu periaate, jonka mukaan kiinteis-
23709: tai sen kumoamisella saattaa olla yhtä merkittä-    tön omistajalle voidaan julkisen edun vuoksi
23710: viä vaikutuksia kuin suojelun voimaansaattami-      määrätä korvauksettakin vähäisiä omaisuuden
23711: sella, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi, että     käytön rajoituksia. Tästä syystä on katsottu tar-
23712: myös tällöin noudatetaan suojelun voimaansaat-      koituksenmukaiseksi myös rakennussuojeluta-
23713: tamista koskevaa käsittelyjärjestystä. Päätöksen    pauksissa ehdottaa, ettei vähäistä haittaa tai
23714: muuttamiseen saattaa olla tarvetta esimerkiksi      vahinkoa korvattaisi. Myöskään rakennuslain
23715: silloin, kun rakennuksen muuttaminen tai siir-      mukaisesta kunnossapitovelvollisuudesta tai sen
23716: täminen toiseen paikkaan on välttämätöntä tai       laiminlyönnistä aiheutuneita kustannuksia ei
23717: muutoin perusteltua.                                korvattaisi.
23718:                                                        13 §. Korvauksesta voitaisiin pykälän mu-
23719:                                                     kaan sopia kuten nykyisinkin. Sopimus olisi
23720:                     3 luku                          saatettava valtioneuvoston hyväksyttäväksi.
23721:                                                     Säännöksen tarkoitus on korostaa vapaaehtoi-
23722:         Korvaukset sekä lunastusoikeus              sen järjestelyn ensisijaisuutta. Muilta osin kor-
23723:                                                     vausvelvollisuuden toteaminen ja korvauksen
23724:     12 §. Voimassa olevan lain korvaussäännök-      määräminen ehdotetaan järjestettäväksi siten
23725: set ovat tulkinnanvaraisia ja ovat siten välilli-   kuin kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-
23726: sesti vaikeuttaneet suojelupäätösten tekemistä.     sien lunastuksesta annetussa laissa on säädetty.
23727: Lakiehdotuksen mukaan rakennuksen omista-           Rakennusten suojelusta aiheutuvat rajoitukset
23728: jalla on oikeus saada korvaus vahingosta tai        ja niistä mahdollisesti aiheutuvat korvaukset
23729: haitasta, joka johtuu suojelumääräysten ai-         ovat verrattavissa maan käyttöön yleensäkin
23730: heuttamasta rakennuksen tavanomaisten käyt-         kohdistuviin rajoituksiin.
23731: tömahdollisuuksien olennaisesta huononemi-
23732: sesta. Rajoituksen vaikutuksia omistaian oi-           14 §. Lakiehdotuksessa on säilytetty nykyi-
23733: keusasemaan olisi siten tarkasteltava siltä poh-    sen lain mukainen lunastusmahdollisuus. Valtio
23734: jalta, että rakennuksen omistajan oikeus käyt-      tai kunta voi ryhtyä lunastustoimenpiteisiin,
23735: tää rakennusta voimassa olevien säännösten          riippumatta •siitä, onko rakennus määrätty suo-
23736: ja määräysten sallimalla tarkoituksenmukaisella     jeltavaksi vai ei. Myös tästä aiheutuvat kor-
23737: tavalla pyritään turvaamaan. Jos tästä joudu-       vauskysymykset ratkaistaisiin noudattamall~
23738: taan poikkeamaan, olisi rakennuksen omistaja        lunastus1aissa säädettyä menettelyä.
23739: oikeutettu korvaukseen, jos rajoitus ei ole
23740: merkitykseltään vähäinen.
23741:                                                                         4 luku
23742:    Korvaus tulisi suoritettavaksi myös, jos suo-
23743: jelupäätöksessä on rakennuksen omistajalle ase-                  Suojelun turvaaminen
23744: tettu rakennuksen arvon säilyttämiseksi toimin-
23745: tavelvoitteita, joiden rasitukset ylittävät kiin-      Lakiehdotuksen 4 luvun säännökset vastaa-
23746: teistöllä olevan rakennuksen normaalin kunnos-      vat periaatteiltaan voimassa olevan lain vas-
23747: sapidon rasitukset ja joista aiheutuvaa haittaa     taavia säännöksiä. Ehdotuksessa on pykälien
23748: ei voida kohtuudella jättää kokonaan tai osit-      järjestystä muutettu ja tehty vähäisiä lakitek-
23749: tain rakennuksen omistajan kannettavaksi.           nisiä tarkistuksia joihinkin sanontoihin. Nämä
23750:    Korvausperusteet on määritelty kiinteän omai-    eivät kuitenkaan vaikuta säännösten sisältöön.
23751: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta          19 §. Pykälässä on säilytetty valtiolle
23752: annetun lain periaatteiden mukaisesti. Lisäksi      oikeus kustannuksellaan suorituttaa suojellussa
23753: korvattavaksi ehdotetaan myös erityisistä toi-      rakennuksessa kunnostamistöitä. Kun tästä Oh
23754: mintavelvoitteista aiheutuva haitta ja vahinko,     kiinteistönomistajalle etua, joka säännöllisesti
23755: jota ei voida kohtuudella jättää omistajan kan-     kotvannee kunnostamisesta ehkä aiheutuvan
23756: nettavaksi. Voimassa olevan lain mukaan täl-        haitan, ehdotetaan luovuttavaksi säännökseeh
23757: lainen tilanne ei synnytä rakennuksen omista-       nykyisin liittyvästä korvausjärjestelystä.
23758:                                       1983 vp. -      HE n:o 45                                     11
23759: 
23760:     21 §. Voimassa olevassa laissa on säädetty        laissa tuhopoltosta säädetyt seuraamukset. Laki
23761: suojelluksi määrätyn rakennuksen omistajalle          on sama, jos teosta aiheutuu vakavaa vaaraa tai
23762: myönnettävästä avustuksesta. Koska museovi-           jos asianhaarat muutoin ovat erittäin raskaut-
23763: rasto on jo usean vuoden ajan voinut myöntää          tavat. Lakiin ehdotetaan otettavaksi erikseen
23764: ;valtion tulo- ja menoarvioon osoitettujen varo-      rangaistussäännös rikoksen perusmuotoa ja tör-
23765: jen· puitteissa avustusta myös sellaisten kulttuu-    keää tekomuotoa varten. Myös rakennuslaissa
23766: rihistoriallisesti merkittävien rakennusten kun-      olevaa rangaistussäännöstöä ehdotetaan koven-
23767: nossapitoon, joita ei lain nojalla ole määrätty       nettavaksi samalla tavalla kuin rakennussuojelu-
23768: suojeltavaksi, on budjetin mukainen käytäntöä         laissa.
23769: vastaava säännös sisällytetty myös käsiteltävänä
23770: olevaan ehdotukseen. Avustuksen myöntäminen
23771: lain nojalla suojeltujen rakennusten kohdalla         1.2. Laki rakennuslain muuttamisesta
23772: voisi tulla kysymykseen lähinnä silloin, kun
23773: ~uojelumääräyksissä on asetettu omistajalle              34 §. Rakennuslakiin ehdotetaan otettavaksi
23774:  rakennuksen normaalia kunnossapitoa pitem-           säännös, joka asemakaavan laatimista koskevien
23775: mälle meneviä velvoitteita.                           muiden oikeusohjeiden kanssa johtaa rakenne-
23776:     ·Ehdotuksen mukaan avustuksen myöntämi-           tun ympäristön ja rakennussuojelun aikaisempaa
23777:  sen ehdoksi voidaan asettaa tiettyjä velvoitteita.   parempaan huomioon ottamiseen. Säännös vas-
23778:  Velvoitteita voitaisiin asettaa avustuksen saa-      taa periaatteiltaan 34 § :n 2 momentissa
23779:  jalle siitä riippumatta, onko rakennus määrätty      vanhastaan puistojen ja virkistysalueiden koh-
23780:  suojeltavaksi vai ei.                                dalla voimassa olevaa oikeusohjetta, jossa näi-
23781:  ' 24 §. Kirkkojen ja muiden julkisten raken-         den alueiden säilyttämiseen asemakaavoituksessa
23782:  nusten osalta on voimassa olevassa laissa sään-      on kiinnitetty erityinen huomio.
23783:  nökset; joiden mukaan näitä rakennuksia ei saa          95 §. Rakennuskaavan laatimista koskevia
23784:  i:mr~aa tai muuttaa, jos niissä tai niiden sisus-    oikeusohjeita ehdotetaan täydennettäviksi vas-
23785:   tuksessa on maalauksia, kirjoituksia tai raken-     taavasti kuin asemakaavaa koskevaa 34 §: ää.
23786:  nustaiteellisia koristuksia, ennen kuin asiasta on      135 §. Se, sovelletaanko suojelussa raken-
23787: ·ilmoitettu museovirastolle. Lakiehdotuksessa on      nussuojelulakia vai rakennuslakia, riippuisi lä-
23788:  katsottu aiheelliseksi säilyttää tämä mahdolli-      hinnä siitä, onko alueella voimassa tai laaditta-
23789:  smis arvokkaiden maalausten ja koristusten jäl-      vana yksityiskohtainen kaava vai ei. Suojelu-
23790:   jentämiseen tai kuvaamiseen ja laajentaa ilmoi-     edellytysten parantamiseksi ehdotetaan molem-
23791:   tusvelvollisuus koskemaan kaikkia rakennuksia,      pien lakien soveltamisesta ehkä yhteiskunnalle
23792:  joissa on laissa tarkoitettuja vanhoja maalauk-      aiheutuvat velvoitteet saatettavaksi yhdenmu-
23793:  sia tai koristuksia.                                 kaisiksi. Tätä koskevissa rakennuslain säännök-
23794:                                                       sissä olisi otettava huomioon, minkä tasoisesta
23795:                                                       kaavasta on kysymys ja mihin suojelulla pyri-
23796:                       5 luku                          tään. Asema- ja rakennuskaavoituksessa, jossa
23797:                Erinäisiä säännöksiä                   kaavasta muutoinkin on maanomistajalle talou-
23798:                                                       dellista etua, ehdotetaan luovuttavaksi suojelu-
23799:    25 §. Muutoksenhakusäännös on säilytetty           määräyksen antamista koskevista rajoituksista.
23800: sisällöltään ennallaan. Päätös rakennuksen suo-       Milloin suojelu lainkohdan tarkoitusperän
23801: jelemista koskevassa asiassa tarkoittaa myös          ja kaavan laatimista koskevien oikeusohjeiden
23802: päätöstä, jolla aikaisempaa suojelupäätöstä muu-      mukaan olisi välttämätöntä, asema- tai raken-
23803: tetaan tai jolla se kumotaan.                         nuskaavaan voitaisiin lakiehdotuksen mukaan
23804:    27 §. Kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden        aina ottaa tästä määräys. Maanomistajan oikeus-
23805: rakennusten laittoman purkamisen tai muun             asema ehdotetaan turvattavaksi korvaussään-
23806: tuhoamisen ehkäisemiseksi on katsottu tarpeel~        nöksin. Esityksessä ehdotetaan, että pääsään-
23807: liseksi ehdottaa nykyistä ankarampia rangaistus-      töisesti valtio suorittaisi rakennussuojelulain
23808: säännöksiä. Voimassa olevan lain mukaan raken-        soveltamisesta aiheutuvat kustannukset ja kunta
23809: nussuojelua koskevien säännösten rikkomisesta         rakennuslain soveltamisesta aiheutuvat kustan~
23810: tekijä voidaan tuomita ainoastaan sakkoon,            nukset.
23811: jollei muualla laissa ole säädetty ankarampaa            Lakiehdotuksen mukaan suojelusta aiheutuvat
23812: rangaistusta, jollaisena tulee kysymykseen rikos-     kustannukset jakautuisivat kuitenkin siten, että
23813: 12                                  1983 vp. -      HE n:o 45
23814: 
23815: valtio vastaisi osaksi .myös kunnalle suojelusta    kaksi vuotta tai sakkoa. Pykälään on uudemman
23816: mahdollisesti aiheutuvista kustannuksista. Me-      ympäristösuojelulainsäädännön mukaisesti otettu
23817: nettely olisi joustava ja suojelutavoitteiden       myös viittaus rikoslain menettämisseuraamuk-
23818: toteuttamisen kannalta motivoiva. Valtion kor-      seen.
23819: vausvelvollisuus ei kuitenkaan koskisi kunnan          146 a §. Nykyisin 146 §:n 3 momenttiin
23820: omistamia rakennuksia eikä kunnan korvaus-          sisältyvä säännös rakennuslautakunnan velvolli-
23821: velvollisuus julkisyhteisöjen omistamia raken-      suudesta ilmoittaa rikkomuksista syyttäjäviran-
23822: nuksia.                                             omaiselle ehdotetaan siirrettäväksi omaksi
23823:    Jotta järjestelmä muodostuisi suojelun to-       146 a §:ksi.
23824: teuttamista riittävästi kannustavaksi, hallituk-
23825: sen tarkoituksena on sisällyttää tarkoitusta var-   2. S ä ä t ä m i s j ä r j e s t y s
23826: ten riittävä määräraha valtion tulo- ja meno-
23827: arvioon.                                               Voimassa oleva laki kulttuurihistoriallisesti
23828:    Ehdotuksen toteuttaminen on tarpeen kaavoi-      huomattavien rakennusten suojelusta on sää-
23829: tuksen ensisijaisuuden turvaamiseksi rakennus-      detty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
23830: suojelussa. Samalla se on omiaan luomaan edel-      tyssä järjestyksessä. Tällainen säätämisjärjestys
23831: lytykset rakennussuojelulain ja rakennuslain so-    katsottiin tarpeelliseksi, koska lain mukaan suo-
23832: veltamisen eriyttämiselle, jolloin kuitenkin esi-   jellun rakennuksen omistajalle voidaan asettaa
23833: merkiksi yhtenäinen korvauskäytäntö tulisi tur-     velvollisuus ryhtyä erityisiin toimiin rakennuk-
23834: vatuksi.                                            sen kultturihistoriallisen arvon säilyttämiieksi.
23835:    141 §. Luvattoman rakentamisen tai purka-        Näiden velvoitteiden aiheuttamasta haitasta ja
23836: misen ollessa kysymyksessä on tärkeätä, että        vahingosta hänellä ei kuitenkaan ole mahdolli-
23837: rakennuslautakunnan hallinnollisten pakkotoi-       suutta saada valtiolta korvausta. Koska nyt eh-
23838: menpiteiden käyttämistä koskeva päätös voidaan      dotetun lainsäädännön mukaan omistajalla olisi
23839: panna täytäntöön mahdollisesta valituksesta huo-    oikeus saada korvaus valtiolta hänen suojelu-
23840: limatta. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2          päätöksen mukaisesti suorittamista erityisistä
23841: momenttia täsmennettäväksi niin, että se koskee     toimista aiheutuvasta vahingosta ja haitasta,
23842: kaikkia 144 §:ssä tarkoitettuja päätöksiä.          hallitus katsoo, että ehdotetut lait tulisi säätää
23843:     143 a §. Rakennuslakiin ehdotetaan lisättä-     tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Muutoin
23844: väksi säännös, jolla vanhentuneiden asema- ja       korvaussäännökset on järjestetty samojen peri-
23845: rakennuskaavojen haittoja rakennussuojelulle        aatteiden mukaan kuin lunastuslainsäädännössä.
23846: voitaisiin vähentää. Säännös vastaa periaatteil-    Tämänkaltainen järjestely on edellytys suojelu-
23847:  taan rakennuslaissa vanhastaan olevan 143 §:n      lainsäädännön tavoitteiden toteuttamiseksi.
23848: säännöksiä.                                            Eduskunnan perustuslakivaliokunnan lausun-
23849:     144 §. Rakennussuojelulaissa ja myös muus-      nossa esitetyt valtiosääntöoikeudelliset huomau-
23850: sa uudemmassa ympäristösuojelulainsäädännössä       tukset vastaavasta aikaisemmasta hallituksen
23851: on mahdollisuus velvoittaa luvatta purkanut         esityksestä on otettu huomioon nyt käsillä
23852: saattamaan rakennus ennalleen. Säännöksen 1         olevassa ehdotuksessa.
23853: momenttia ehdotetaan tarkistettavaksi niin, että
23854: tämä mahdollisuus selvästi ilmenee myös raken-
23855: nuslaista.                                          3. Voimaan t u 1 o
23856:     146 §. Rangaistussälinnös ehdotetaan kirjoi-
23857: tettavaksi uudelleen niin, että rikoksen perus-        Nykyisten rakennussuojelua koskevien sään-
23858: muoto ja sen törkeä tekomuoto erotetaan             nösten nojalla ei ole voitu riittävässä määrin
23859: omiksi momenteikseen. Törkeän tekomuodon            turvata erityisen arvokkaidenkaan rakennusten
23860: luonnehdinnassa on käytetty nykyisin vakiintu-      säilymistä. Tästä syystä hallitus pitää ehdotetun
23861: nutta kirjoitustapaa, jonka mukaisesti siitä esi-   lainsäädännön aikaansaamista erittäin kiireelli-
23862: tetään joitakin esimerkkejä ja sen lisäksi ote-     senä. Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voi-
23863: taan säännökseen tuomioistuimen kokonaishar-        maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
23864: kintaa koskeva maininta. Rikoksen perusmuo-         eduskunta on ne hyväksynyt.
23865: don kohdalla rangaistusasteikko olisi sama kuin
23866: nykyään. Törkeän tekomuodon kohdalla ran-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23867: gaistukseksi ehdotetaan vankeutta enintään          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
23868:                                        198.3 vp. -     HE n:o 45
23869: 
23870: 
23871: 
23872: 
23873: t.
23874:                                      Rakennussuojelulaki
23875:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23876: 
23877:                       1 luku                              Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa sekä-
23878:                                                        rakennuslaissa on säädetty, voidaan 7, 9 ja
23879:                 Lain soveltamisala
23880:                                                        14 §:n mukaiseen menettelyyn ryhtyä myös
23881:                       1 §                              1 momentissa tarkoitetuilla alueilla.
23882:    Kansallisen kulttuuriperinnön säilyttämiseksi
23883: suojeliaan maan kulttuurikehitykseen tai histo-                               4 §
23884: riaan liittyviä rakennuksia, rakennusryhmiä ja            Rakennuksista, jotka ovat kiinteitä mutnals-
23885: rakennettuja alueita siten kuin tässä laissa sää-      jäännöksiä, on säädetty muinaismuistolaissa
23886: detään.                                                (295/63 ).
23887:                         2 §                               Kirkollisten rakennusten suojelusta on sää-
23888:    Tässälaissa tarkoitetun suojelun kohteita ovat      detty kirkkolaissa (635/64).
23889: sellaiset rakennukset, rakennusryhmät ja raken-           Valtion omistamien rakennusten suojelusta
23890: netut alueet, joilla on kulttuurihistoriallista mer-   säädetään asetuksella.
23891: kitystä· takennushistorian, rakennustaiteen, ra-
23892: kennustekniikan, erityisten ympäristöarvojen,
23893: rakennuksen käytön tai siihen liittyvien tapah-                             2 luku
23894: tumien taikka rakennuksen ainutlaatuisuuden
23895: tai tyypillisyyden kannalta.                               Rakennuksen saattaminen suojeltavaksi
23896:    Tämän lain mukainen suojelu voi koskea
23897: myös rakennuksen osaa sekä siltaa, kaivoa tai                                  5 §
23898: muuta sellaista rakennelmaa samoin kuin ra-               Rakennuksen saattamisesta suojeltavaksi päät-
23899: kennukseen liittyvää puistoa taikka muuta vas-         tää lääninhallitus. Lääninhallitus voi määrätä ra-
23900: taavaa rakentamalla tai istuttamalla muodos-           kennuksen suojeltavaksi, jos rakennuksella on
23901: tettua aluetta. Rakennukseen luetaan kuuluvaksi        kulttuurihistoriallista merkitystä 2 § :n 1 mo-
23902: sen kiinteä sisustus.                                  mentissa edellytetyllä tavalla.
23903:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja suo-            Suojeltavaksi määräämistä koskeva päätös on
23904: jelun kohteita kutsutaan jäljempänä rakennuk-          alistettava valtioneuvoston vahvistettavaksi. ·
23905: siksi.
23906:                        .3 §                                                  6 §
23907:    Rakennussuojelusta asema- ja rakennuskaava-            Lääninhallituksen suojelupäätökseen on otet-
23908: alueella sekä alueella, jolla on voimassa raken-       tava tarpeellisiksi katsottavat määräykset suo-
23909: nuskielto asema- tai rakennuskaavan laatimista         jeltavan kohteen kulttuurihistoriallisen arvon
23910: varten, on säädetty rakennuslaissa (370/58).           säilyttämiseksi.
23911:    Edellä 1 momentissa tarkoitetulla alueella             Suojelumääräykset voivat koskea:
23912: sovelletaan kuitenkin tätä lakia, milloin suojelu
23913: ei ole mahdollista rakennuslain nojalla tai mil-          1 ) rakennuksen ja sen ympäristön säilyttä-
23914: loin rakennuksen säilymistä ei voida riittävästi       mistä suojelun edellyttämässä kunnossa;
23915: turvata rakennuslain säännösten nojalla taikka            2 ) rakennuksen käyttöä sen kulttuurihisto-
23916: milloin siihen muutoin on erityisiä syitä. Raken-      riallista merkitystä vastaavasti; sekä
23917: nuksen suojelua koskeva asia voidaan panna                3 ) rakennuksen entistämistä sekä rakennuk-
23918: vireille tämän lain nojalla myös, milloin raken-       sessa suoritettavien muutostöiden ja mahdolli-
23919: nus on rakennuslain mukaisessa menettelyssä            sen lisärakentamisen rajoittamista siten, ettei
23920: jäänyt suojelematta.                                   niillä vaaranneta suojelun tarkoitusta.
23921: 14                                    1983 vp. -       HE n:o 4.5
23922: 
23923:    Suojelupäätöksessä voidaan antaa museovi-           asema- tai rakennuskaavan muuttamista koskeva
23924: rastolle oikeus antaa tarkempia määräyksiä suo-        kunnanvaltuuston päätös on alistettava asian-
23925: jelumääräysten soveltamisesta sekä myöntää niis-       omaisen viranomaisen vahvistettavaksi.
23926: tä vähäisiä poikkeuksia.                                  Alueella, jota 1 momentissa tarkoitettu mää-
23927:                                                        räys koskee, on voimassa rakennuslain 42 §:n
23928:                        7 s                             2 momentissa tai 100 §:n 2 momentissa tar-
23929:    Rakennuksen suojelua koskeva asia tulee lää-        koitettu rakennuskielto, jollei rakennuslaista
23930: ninhallituksessa vireille lääninhallituksen omasta     muuta johdu. Samoin rakennuksen tai sen osan
23931: aloitteesta tai lääninhallitukselle tehdystä esi-      purkaminen on kielletty, kunnes alistettu asia
23932: tyksestä.                                              on lainvoimaisesti ratkaistu.
23933:    Esityksen rakennuksen saattamisesta suojel-
23934: tavaksi saa tehdä rakennuksen omistaja, valtion                              11 §
23935: viranomainen, seutukaavaliitto tai kunta, jonka          Mitä tässä luvussa on säädetty rakennuksen
23936: alueella rakennus sijaitsee, sekä rekisteröity yh-     saattamisesta suojeltavaksi, on soveltuvin osin
23937: disty~, joka toimii rakennuksen sijaintipaikka-        noudatettava suojelupäätöstä muutettaessa tai
23938: kunnalla.                                              kumottaessa.
23939:    Esityksen tulee olla kirjallinen ja sisältää tie-
23940: dot rakennuksesta sekä sen sijaintipaikasta ja
23941:                                                                            3 luku
23942: omistajasta. Esitys on tarkoin perusteltava.
23943:                                                               Korvaukset sekä lunastusoikeus
23944:                         8 §
23945:   Lääninhallituksen on ennen päätöksen anta-                                  12 §
23946: mista varattava rakennuksen omistajalle ja, jos           Jos rakennuksen omistaja suojelupäätöksen
23947: rakennus ei ole omistajan hallussa, myös sen           mukaisten suojelumääräysten johdosta ·ei voi
23948: haltijalle tilaisuus tulla kuulluksi. Samoin lää-      käyttää rakennusta tavanomaisella tavalla,
23949: ninh~tllituksen on kuultava asiassa kuntaa, jon-       hänellä on oikeus saada valtiolta täysi korvaus
23950: ka alueella rakennus sijaitsee, sekä museovi-          kärsimästään haitasta ja vahingosta, joka ei ole
23951: rastoa.                                                merkitykseltään vähäinen.
23952:    Suojelumääräykset on, mikäli mahdollista,              Jos omistajan on suojelumääräysten johdos~
23953: laadittava yhteisymmärryksessä rakennuksen ja          ta ryhdyttävä erityisiin toimiin rakennuksen
23954: sen ympärillä olevan alueen omistajien kanssa.         kulttuurihistoriallisen arvon säilyttämiseksi, on
23955:                                                        tästä aiheutuvat kustannukset korvattava val•
23956:                         9 §                            tion varoista. Korvausvelvollisuutta ja kor·
23957:                                                        vauksen määrää harkittaessa ei korvattaviksi
23958:    Kun rakennuksen suojelua koskeva asia
23959:                                                        kustannuksiksi kuitenkaan katsota rakennuslain
23960: on pantu vireille, lääninhallituksen tulee kiel-
23961:                                                        mukaisesta kunnossapitovelvollisuudesta tai
23962: tää rakennuksen kulttuurihistoriallista arvoa
23963:                                                        muutoin rakennuksen tavanomaisesta kunnos-
23964: vaarantaviin toimenpiteisiin ryhtyminen aina,          sapidosta aiheutuvia kustannuksia.
23965: kun kyseessä saattaa olla tässä laissa tarkoitettu
23966: suojelukohde.                                             Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty ra-
23967:    Kielto tulee voimaan, kun sitä koskeva pää-         kennuksen omistajan oikeudesta korvaukseen;
23968: tös ön annettu tiedoksi, ja on voimassa, kunnes        koskee myös rakennuksen omistajan vertaista,
23969: suojelua koskeva asia on lainvoimaisesti rat-          haltijaa sekä rakennukseen kohdistuvan vuok-
23970: kaistu, jollei valitusviranomainen toisin määrää.      ra- tai käyttöoikeuden taikka muun näihin .ver-
23971:  . Lääninhallituksen on käsiteltävä suojelua           rattavan erityisen oikeuden haltijaa. Valtion
23972: koskeva asia kahden vuoden kuluessa kiellon            korvausvelvollisuus ei kuitenkaan koske kuntaa,
23973: antamisesta.
23974:                                                                             13§
23975:                       10 §                                Museoviraston ja sen, joka katsoo olevansa
23976:    Jos voimassa olevan asema- tai rakennus-            oikeutettu korvaukseen 12 §:n mukaan, on
23977: kaavan määräykset ovat ristiriidassa rakennuk-         pyrittävä sopimukseen korvauksen määrästä.
23978: sen · suojelupäätöksen määräysten kanssa, val-         Sopimus on kirjalliseen muotoon laadittuna saa-
23979: tioneuvosto voi määrätä ajan, jonka kuluessa           tettava valtioneuvoston vahvistettavaksi. ,
23980:                                     1983 vp. -      HE n:o 4.5                                    15
23981: 
23982:     Milloin korvauksesta ei sovita, on korvausta    lääninhallitus voi velvoittaa hänet maataaJassa
23983: haettava kahden vuoden kuluessa siitä, .. kun       ryhtymään tarpeellisiin toimenpiteisiin raken-
23984: päätös, johon korvausvaatimus perustuu, sai         nuksen saattamiseksi ennalleen.
23985: lainvoiman. Jollei korvausta haeta määräajassa,        Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan
23986: on oikeus siihen menetetty. Korvausvelvolli-        vastaavasti, kun omistaja on laiminlyönyt ra-
23987: suuden toteamisesta ja korvaoksien määräämi-        kennuksen hoidon.
23988: sestä on voimassa, mitä kiinteän omaisuuden            Jollei 1 ja 2 momentissa tarkoitettua velvoi-
23989: ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetussa    tetta noudateta, lääninhallituksella on oikeus
23990: laissa (603/77) on säädetty. Sama koskee            suorituttaa niissä tarkoitetut toimenpiteet. Toi-
23991: korvauksen määrää, ottaen kuitenkin huo-            menpiteistä johtuvat kustannukset maksetaan
23992: mioon, mitä tässä laissa on säädetty.               etukäteen valtion varoista, ja ne peritään val-
23993:   · Olosuhteiden muututtua on valtiolla taikka      tiolle siinä järjestyks~ssä kuin verojen ja mak-
23994: rakennuksen omistajalla tai haltijalla oikeus       sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa
23995: saattaa kysymys oikeudesta korvaukseen uudel-       laissa (367 /61) on säädetty.
23996: leen harkittavaksi 12 § :n mukaan. Korvausvel-
23997: vollisuus olosuhteiden muututtua ei kuitenkaan                            19 §
23998: koske sellaisia menetyksiä tai kustannuksia, jot-      Valtio voi omalla kustannuksellaan suoritut-
23999: ka aikaisemmalla lainvoimaisella päätöksellä on     taa suojeltavaksi määrätyssä rakennuksessa viilt-
24000: määrätty korvattaviksi.                             tämättömiä kunnostamistöitä.
24001:                      14 §                                                 20 §
24002:    Valtioneuvosto voi, kun yleinen tarve sitä          Asianomaisilla viranomaisilla on oikeus pääs-
24003: vaatii, myöntää valtiolle tai kunnalle luvan        tä suojeltavaksi määrättyyn rakennukseen sekä
24004: lunastaa tässä laissa tarkoitetun rakennuksen       rakennukseen, jonka suojeltavaksi määräminen
24005: tarpeellisine maa-alueineen siitä riippumatta,      on harkittavana, sekä suorituttaa tämän lain
24006: onko rakennus määrätty suojeltavaksi vai ei.        noudattamisen ja· soveltamisen kannalta tar-
24007: Lunastuksessa noudatetaan kiinteän omai-            peellisia tarkastuksia ja tutkimuksia.
24008: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta         Tarkastuksen tai tutkimuksen toimitt:J.mises-
24009: annetun lain säännöksiä lunastusmenettelystä        ta on vähintään yhtä vuorokautta aikaisem-
24010: sekä korvauksen perusteista ja määräämisestä.       min ilmoitettava rakennuksen 'Omistajalle tai
24011:                                                     haltijalle. Jos asianomaiselta viranomaiselta
24012:                                                     kielletään pääsy rakennukseen, tulee viranomai-
24013:                      4 luku                         sen kääntyä lääninhallituksen puoleen läänin-
24014:              Suojelun turvaaminen                   hallituksista annetun asetuksen (188/55)
24015:                                                     11 §:ssä tarkoitetun virka-avun saamiseksi.
24016:                      15 §
24017:   Tämän lain noudattamista valvovat läänin-                               21 §
24018: hallitus ja museovirasto.                              Museovirasto voi valtion tulo- ja menoarvion
24019:                                                     rajoissa myöntää avustusta suojeltavaksi määrä-
24020:                      16 §                           tyn rakennuksen omistajalle rakennuksen tai
24021:    Suojeltavaksi määrätyssä rakennuksessa tehtä-    sen ympäristön kunnossapitoa tai parantamista
24022: viin muutostöihin on saatava museoviraston          varten.
24023: lupa, jollei toimenpide ole vähäinen.                  Avustusta voidaan myöntää kulttuurihistorial-
24024:                                                     lisesti merkittävän rakennuksen omistajalle sil-
24025:                       17 §                          loinkin, kun rakennusta ei ole määrätty suojelta-
24026:    Luovuttaessaan suojeltavaksi määrätyn ra-        vaksi tämän lain nojalla. Avustuksen myöntä-
24027: kennuksen luovuttajan on luovutuskirjaan otet-      misen edellytyksenä on, että sen saaja sitoutuu
24028: tavalla maininnalla tai muutoin todistettavasti     säilyttämään rakennuksen museoviraston m.ää-
24029: ilmoitettava saajalle suojelumääräyksistä.          räämällä tavalla.
24030:                                                        Avustuksen ehdoksi voidaan panna, että ylei-
24031:                      18 §                           söllä on pääsy alueelle taikka rakennukseen tai
24032:    Jos joku tämän lain taikka siihen perustuvan     sen osaan siten kuin siitä erikseen sovitaan.
24033: kiellon tai määräyksen vastaisesti on muuttanut     Jos rakennus on määrätty suojeltavaksi, ehtojen
24034: tai siirtänyt rakennusta taikka purkanut sen,       tulee olla suojelumääräysten mukaisia.
24035: 16'                                   1983 vp. -      HE n:o 45
24036: 
24037:                       22 §                            historiallista arvoa, haetaan muutosta korkeim-
24038:    Kun rakennuksen suojelemista koskeva asia          malta hallinto-oikeudelta.
24039: on pantu vireille lääninhallituksessa, kun suoje"
24040: lua koskeva päätös on saanut lainvoiman tai kun                             26 §
24041: suojelu on lainvoimaisesti lakkautettu, läänin-          Mikäli edellä ei ole toisin säädetty, on me-,
24042: hallituksen on ilmoitettava siitä asianomaiselle      nettelystä ja muutoksenhausta tässä laissa tar~
24043: tuomarille, jonka tulee tehdä siitä merkintä          koitetuissa hallintoasioissa voimassa, mitä hal-
24044: kiinnitysrekisteriin. Rekisteriin tehty mer•          lintomenettelylaissa (598/82) ja muutoksen-
24045: kintä on uudistamattakin pysyvä. Ilmoituksessa        hausta hallintoasioissa annetussa laissa (154/'
24046: on mainittava kiinteistö, jolla rakennus sijaitsee.   50) on säädetty.
24047:                                                                             27 §
24048:                        23 §                              Joka rikkoo tässä laissa olevaa tai sen no-
24049:   Jos •suojeltavaksi määrätty rakennus on va-         jalla annettua kieltoa tai määräystä, on tuo-
24050: hingoittunut tai tuhoutunut, rakennuksen omis-        mittava rakennussuojelulain säännösten rikko-
24051: tajan on ilmoitettava siitä viipymättä lääninhal-     misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
24052: litukselle. Tämän tulee välittömästi ilmoittaa        deksi kuukaudeksi, jollei häntä muun lain
24053: asiasta museovirastolle.                              nojalla ole tuomittava ankarampaan rangaistuk-·
24054:    Lääninhallituksen on lisäksi viivytyksettä il-     seen.
24055: moitettava rakennuksen tuhoutumisesta 22                 Jos teko on aiheuttanut erityisen arvokkaan
24056: §:ssä tarkoitetulle tuomarille, jonka tulee il-       rakennuksen tuhoutumisen tai muuta huomat-
24057: moituksen johdosta poistaa rakennuksen suoje-         tavaa vahinkoa rakennussuojelulle ja rikosta on
24058: lua· koskeva merkintä kiinnitysrekisteristä.          näissä tai muissa tapauksissa, huomioon ottaen
24059:                                                       rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät seikat
24060:                                                       kokonaisuudessaan, pidettävä törkeänä, on
24061:                        24 §                           rikoksentekijä tuomittava törkeästä rakennus~
24062:    Rakennusta, jossa tai jonka kiinteässä sisustuk-   suojelulain säännösten rikkomisesta vankeuteen
24063: sessa on vanhoja maalauksia, kirjoituksia tai ra-     enintään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon.
24064: kennustaiteellisia koristuksia, ei saa purkaa tai        Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen ri-
24065: muuttaa ennen kuin aiotusta toimesta on ilmoi-        kosten tuottaman taloudellisen hyödyn ja ri-
24066: tettu museovirastolle, vaikka rakennusta ei ole-      koksen tekemiseen käytetyn esineen tai muun
24067: kaan saatettu tämän lain nojalla suojeltavaksi.       omaisuuden tuomitsemisessa menetetyksi on
24068:    Samoin.-on 1 momentissa tarkoitettujen maa-        noudatettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä
24069: lausten tai kirjoitusten peittäminen rappaamalla      on säädetty.
24070: taikka niiden uudelleen maalaaminen tai muulla                              28 §
24071: tavoiri hävittäminen kielletty, ennen kuin aio-          Tarkemmat säännökset tämän lain soveltami-
24072: tusta toimesta on ilmoitettu museovirastolle.         sesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
24073:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa
24074: tapauksissa museovirastolle tulee varata tilai-
24075: suus otattaa maalauksista, kirjoituksista ja                              6 luku
24076: koristuksista jäljennöksiä ja kuvia.
24077:                                                                        Voimaantulo
24078: 
24079:                                                                            29 §
24080:                      5 luku                              Tämä laki tulee voimaan      päivänä
24081:                                                       kuuta 198 . Sillä kumotaan kulttuurihistorial-
24082:               Erinäisiä säännöksiä                    lisesti huomattavien rakennusten suojelusta 27
24083:                                                       päivänä marraskuuta 1964 annettu laki ( 572/
24084:                        25 §                           64).
24085:    Muutosta lääninhallituksen päätökseen raken-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24086: nuksen suojelua koskevassa asiassa haetaan            tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
24087: valtioneuvostolta.                                    piteisiin.
24088:    Lääninhallituksen päätökseen, jolla on väli-                            30 §
24089: aikaisesti kielletty ryhtymästä toimenpiteisiin,         Tämän lain säännöksiä noudatetaan mvös
24090: jotka saattavat vaarantaa rakennuksen kulttuuri-      ennen lain voimaantuloa vireille pannulssa
24091:                                     1983 vp. -      HE n:o 45                                     17
24092: 
24093: asioissa, jotka koskevat rakennuksen saattamista    edelleen voimassa taman lain tultua voimaan,
24094: suojeltavaksi.                                      ja siinä tarkoitettuun rakennukseen sovelletaan,
24095:    Aikaisemman lain nojalla annettu päätös          mitä tässä laissa säädetään suojeltavaksi mää-
24096: rakennuksen saattamisesta suojeltavaksi pysyy       rätystä rakennuksesta.
24097: 
24098: 
24099: 
24100: 
24101: 2.
24102:                                                Laki
24103:                                     rakennuslain muuttamisesta
24104: 
24105:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24106:    muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 141 §:n 2 momentti
24107:  sekä 144 ja 146 §,
24108:    sellaisina kuin ne ovat, 141 § :n 2 momentti 25 päivänä elokuuta 1975 annetussa laissa
24109:  (674/75), 144 § osittain muutettuna 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetulla lailla (580/
24110:  77) ja 146 § osittain muutettuna 9 päivänä elokuuta 1968 annetulla lailla (493/68), sekä
24111:    lisätään 34 §:ään uusi 3 momentti, 95 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29
24112:  päivänä huhtikuuta 1966 annetulla lailla (250/66), uusi 3 momentti, 135 §:ään uusi 3 ja
24113:  4 momentti ja lakiin uusi 143 a ja 146 a § seuraavasti:
24114: 
24115:                       34 §                          olevan rakennuksen suojelukustannuksista vas-
24116:                                                     taa kuitenkin aina kunta. Valtionavustuksen
24117:    Asemakaavaa laadittaessa on erityisesti py-      määrän päättää valtioneuvosto, kuultuaan asiassa
24118: rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-       museovirastoa.
24119: koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-           Mitä 3 momentissa on säädetty kunnan kor-
24120: lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön sisäl-   vausvelvollisuudesta, ei koske julkisyhteisöjen
24121: tyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hävi-      omistamia rakennuksia.
24122: tetä.
24123:                        95 §                                              141 §
24124: 
24125:    Rakennuskaavaa laadittaessa on erityisesti py-      Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
24126: rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-       myös 124 §:n 2 momentissa sekä 144 ja 145 a
24127: koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-        §: ssä tarkoitetusta päätöksestä.
24128: lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön sisäl-
24129: tyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hävi-                          143 a §
24130: tetä.                                                  Mitä 143 §:n 1 momentissa on säädetty, on
24131:                       135 §                         myös sovellettava, jos asema- tai rakennuskaa-
24132:                                                     vaa on rakennettuun ympäristöön sisältyvien ar-
24133:    Asema- tai rakennuskaavaan voidaan 2 mo-         vojen kannalta pidettävä ilmeisen vanhentu-
24134: mentin säännöksen estämättä ottaa rakennuksen       neena tai jos kaava muutoin on omiaan johta-
24135: tai muun rakennussuojelulain (     1 ) 2 § :n       maan perinne-, kauneus- tai muista syistä arvok-
24136: 2 momentissa tarkoitetun kohteen suojelemi-         kaiden rakennusten purkamiseen.
24137: seksi tarpeelliset määräykset. Oikeudesta kor-         Alueella, jota 1 momentissa tarkoitettu
24138: vaukseen tässä tapauksessa on voimassa, mitä        määräys koskee, on voimassa rakennuskielto
24139: rakennussuojelulain 12 §:ssä sekä 13 §:n 2 ja       ja kielto purkaa rakennusta tai sen osaa. Erityi-
24140: 3 momentissa on säädetty. Korvausvelvollinen        sestä syystä sisäasiainministeriö voi myöntää
24141: on kuitenkin kunta. Kunnalle voidaan myön-          poikkeuksen näistä kielloista, jos rakentami-
24142: tää täten maksamiinsa korvauksiin avustusta         nen tai purkaminen ei merkitse 1 momentissa
24143: valtion tulo- ja menoarvion rajoissa, kuitenkin     tarkoitettujen perinne-, kauneus- ja muiden ar-
24144: enintään 70 prosenttia. Kunnan omistuksessa         vojen hävittämistä.
24145: 3 1683003662
24146: 18                                  1983 vp. -      HE n:o 45
24147: 
24148:                       144 §                         arvojen tai luonnonolosuhteiden kannalta eri-
24149:    Jos joku luvatta rakentaa rakennuksen tai        tyisen vahingollinen taikka aiheuttanut vaka-
24150: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tätä          vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omai-
24151: lakia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä tai   suudelle ja rikosta on näissä tai muissa tapauk-
24152: määräyksiä taikka muutoin niskoittelee niiden       sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja
24153: mukaisten velvollisuuksiensa täyttämisessä, ra-     siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pidet-
24154: kennuslautakunnan on velvoitettava asianomai-       tävä törkeänä, on rikoksentekijä tuomittava
24155: nen noudattamaan säännöksiä ja määräyksiä,          törkeästä rakennuslain säännösten rikkomisesta
24156: poistamaan tai muuttamaan tehdyn työn vaiku-        vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak-
24157: tukset taikka palauttamaan vallinnut olotila ja     koon.
24158: täyttämään velvollisuutensa sakon uhalla tai           Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen rikos-
24159: sillä uhalla, että tekemättä jätetty suoritetaan    ten tuottaman taloudellisen hyödyn ja rikosten
24160: laiminlyöjän kustannuksella. Jos virhe on vähäi-    tekemiseen käytetyn esineen tai muun omai-
24161: nen, voidaan toimenpiteisiin olla ryhtymättä.       suuden tuomitsemisessa menetetyksi on nouda-
24162:    Teetetyn työn kustannukset maksetaan etu-        tettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä on
24163: käteen kunnan varoista ja peritään niskoittele-     säädetty.
24164: valta siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak-                          146 a §
24165: sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa      Rakennuslautakunnan on 144 tai 145 §:ssä
24166:  (367/61) on säädetty.                              tarkoitetun teon tai laiminlyönnin todettuaan
24167:                                                     ilmoitettava asiasta syyttäjäviranomaiselle syyt-
24168:                      146 §                          teen nostamista varten. Ilmoitus saadaan kui-
24169:    Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa         tenkin jättää tekemättä, jos tekoa olosuhteet
24170: lupaa rakentaa rakennuksen tai ryhtyy muuhun        huomioon ottaen on pidettävä vähäisenä eikä
24171: toimenpiteeseen vastoin tätä lakia tahi sen no-     yleisen edun ole katsottava vaativan syytteen
24172: jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka    nostamista.
24173: laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuutensa, on
24174: tuomittava rakennuslain säännösten rikkomi-            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
24175: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi      kuuta 198 .
24176: kuukaudeksi.                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24177:    Jos toimenpide tai laiminlyönti on vaikutuk-     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
24178: siltaan peruuttamaton ja ympäristöön liittyvien     piteisiin.
24179: 
24180: 
24181:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
24182: 
24183: 
24184:                                        Tasavallan Presidentti
24185:                                       MAUNO KOIVISTO
24186: 
24187: 
24188: 
24189: 
24190:                                                                 Opetusministeri Kaarina Suonio
24191:                                  1983 vp. -    HE n:o 45                                      19
24192: 
24193: 2.                                                                                          Liite
24194: 
24195: 
24196:                                           Laki
24197:                                  rakennuslain muuttamisesta
24198: 
24199:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24200:    muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 141 §:n 2 mo-
24201:  mentti sekä 144 ja 146 §,
24202:    sellaisina kuin ne ovat, 141 §:n 2 momentti 25 päivänä elokuuta 1975 annetussa laissa
24203:  (674/75), 144 § osittain muutettuna 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetulla lailla (580/
24204:  77) ja 146 § osittain muutettuna 9 päivänä elokuuta 1968 annetulla lailla (493/68), sekä
24205:    lisätään 34 §:ään uusi 3 momentti, 95 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29
24206:  päivänä huhtikuuta 1966 annetulla lailla (250/66), uusi 3 momentti, 135 §:ään uusi 3 ja
24207:  4 momentti ja lakiin uusi 143 a ja 146 a § seuraavasti:
24208: 
24209: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
24210: 
24211:                                             34 §
24212: 
24213:                                                    Asemakaavaa laadittaessa on erityisesti py-
24214:                                                 rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-
24215:                                                 koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-
24216:                                                 lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön si-
24217:                                                 sältyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hä-
24218:                                                 vitetä.
24219: 
24220:                                             95 §
24221: 
24222:                                                    Rakennuskaavaa laadittaessa on erityisesti py-
24223:                                                 rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-
24224:                                                 koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-
24225:                                                 lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön si-
24226:                                                 sältyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hä-
24227:                                                 vitetä.
24228: 
24229:                                            135 §
24230: 
24231:                                                    Asema- tai rakennuskaavaan voidaan 2 mo-
24232:                                                 mentin säännöksen estämättä ottaa rakennuksen
24233:                                                 tai muun rakennussuojelulain (      / ) 2 §:n
24234:                                                 2 momentissa tarkoitetun kohteen suojelemi-
24235:                                                 seksi tarpeelliset määräykset. Oikeudesta kor-
24236:                                                 vaukseen tässä tapauksessa on voimassa, mitä
24237:                                                 rakennussuojelulain 12 §:ssä sekä 13 §:n 2 ja
24238:                                                 3 momentissa on säädetty. Korvausvelvollinen
24239:                                                 on kuitenkin kunta. Kunnalle voidaan myön-
24240:                                                 tää täten maksamiinsa korvauksiin avustusta
24241:                                                 valtion tulo- ja menoarvion rajoissa, kuitenkin
24242:                                                 enintään 70 prosenttia. Kunnan omistuksessa
24243:                                                  olevan rakennuksen suojelukustannuksista vas-
24244:                                                 taa kuitenkin aina kunta. Valtionavustuksen
24245:                                                 määrän päättää valtioneuvosto, kuultuaan asias-
24246:                                                 sa museovirastoa.
24247: 20                                 1983 vp. -     HE n:o 45
24248: 
24249: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24250: 
24251:                                                     Mitä 3 momentissa on säädetty kunnan kor-
24252:                                                   vausvelvollisuudesta, ei koske julkisyhteisöjen
24253:                                                   omistamia rakennuksia.
24254: 
24255:                                              141 §
24256: 
24257:    Laki on sama 124 §:n 2 momentissa ja              Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
24258: 145 a § :ssä tarkoitetusta päätöksestä sekä 144   myös 124 §:n 2 momentissa sekä 144 ja 145 a
24259: §: ssä mainitusta päätöksestä, joka tarkoittaa    §: ssä tarkoitetusta päätöksestä.
24260: terveellisyyden, lujuuden ja paloturvallisuuden
24261: kannalta vaarallisen niskottelun estämistä.
24262: 
24263:                                                                        143 a §
24264:                                                      Mitä 143 §:n 1 momentissa on säädetty, on
24265:                                                   myös sovellettava, jos asema- tai rakennuskaa-
24266:                                                   vaa on rakennettuun ympäristöön sisältyvien
24267:                                                   arvojen kannalta pidettävä ilmeisen vanhentu-
24268:                                                   neena tai jos kaava muutoin on omiaan johta-
24269:                                                   maan perinne-, kauneus- tai muista syistä ar-
24270:                                                   vokkaiden rakennusten purkamiseen.
24271:                                                      Alueella, jota 1 momentissa tarkoitettu
24272:                                                   määräys koskee, on voimassa rakennuskielto
24273:                                                   ;a kielto purkaa rakennusta tai sen osaa. Eri-
24274:                                                   tyisestä syystä sisäasiainministeriö voi myöntää
24275:                                                   poikkeuksen näistä kielloista, jos rakentami-
24276:                                                   nen tai purkaminen ei merkitse 1 momentissa
24277:                                                   tarkoitettujen perinne-, kauneus- ja muiden ar-
24278:                                                   vojen hävittämistä.
24279: 
24280:                                                144 §
24281:    Milloin joku rakentaa uudisrakennuksen tai        Jos joku luvatta rakentaa rakennuksen tai
24282: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tätä
24283: lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja kielto- lakia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä
24284: ja tai määräyksiä taikka muutoin niskottelee tai määräyksiä taikka muutoin niskoittelee nii-
24285: niiden mukaisten velvollisuuksiensa täyttämi- den mukaisten velvollisuuksiensa täyttämises-
24286: sessä, on rakennuslautakunnan pakotettava nis- sä, rakennuslautakunnan on velvoitettava asian-
24287: koittelija noudattamaan määräyksiä, poistamaan omainen noudattamaan säännöksiä ja määräyk-
24288: tai muuttamaan tehty työ ja täyttämään vei- siä, poistamaan tai muuttamaan tehdyn työn
24289: vollisuutensa uhkasakolla tai sillä uhalla, että vaikutukset taikka palauttamaan vallinnut olo-
24290: tekemättä jätetty suoritetaan laiminlyöjän kus- tila ja täyttämään velvollisuutensa sakon uhalla
24291: tannuksella (teettämisuhka) . Erityisestä syystä tai sillä uhalla, että tekemättä jätetty suorite-
24292: voidaan kuitenkin, milloin virhe on vähäinen, taan laiminlyöjän kustannuksella. Jos virhe on
24293: olla ryhtymättä mainittuihin toimenpiteisiin.      vähäinen, voidaan toimenpiteisiin olla ryhty-
24294:                                                    mättä.
24295:    Teettämisuhalla suoritetun työn kustannuk-        Teetetyn työn kustannukset maksetaan etu-
24296: set maksetaan etukäteen kunnan varoista ja käteen kunnan varoista ja peritään niskoittele-
24297: peritään niskoittelevalta siinä järjestyksessä, valta siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak-
24298: kuin julkisten saatavien ulosotosta on säädetty. sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa lais-
24299:                                                    sa (367 /61) on säädetty.
24300: 
24301:                                            146 §
24302:      Sitä, joka rakentaa uudisrakennuksen tai    Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa
24303:                                     1983 vp. -     HE n:o 45                                     21
24304: 
24305: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24306: 
24307: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän        lupaa rakentaa rakennuksen tai ryhtyy muuhun
24308: lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja mää-     toimenpiteeseen vastoin tätä lakia tahi sen no-
24309: räyksiä, rangaistakoon sakolla tai enintään kuu-   jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka
24310: den kuukauden vankeudella. Jos toimenpitees-       laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuutensa, on
24311: tä aiheutuu vakavaa vaaraa toisen hengelle,        tuomittava rakennuslain säännösten rikkomi-
24312: terveydelle tai omaisuudelle tahi jos asianhaa-    sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudek-
24313: rat muutoin ovat erittäin raskauttavat, olkoon     si kuukaudeksi.
24314: rangaistus vähintään 50 päiväsakkoa tai van-           Jos toimenpide tai laiminlyönti on vaikutuk-
24315: keutta enintään yksi vuosi.                        siltaan peruuttamaton ja ympäristöön liittyvien
24316:     Rangaistukseen tämän pykälän nojalla tuomi-    arvojen tai luonnonolosuhteiden kannalta eri-
24317: taan yleisessä tuomioistuimessa.                   tyisen vahingollinen taikka aiheuttanut valea-
24318:     Maistraatin, järjestysoikeuden ja rakennus-    vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omai-
24319: lautakunnan tulee 144 tai 145 §:ssä tarkoite-      suudelle ja rikosta on näissä tai muissa tapauk-
24320: tun rikkomuksen sattuessa ilmoittaa asiasta        sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja
24321:  syytteen nostamista varten syyttäjäviranomai-     siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pidet-
24322: selle. Ilmoitus saadaan kuitenkin jättää teke-     tävä tärkeänä, on rikoksentekijä tuomittava
24323: mättä, milloin tekoa olosuhteet huomioon ot-       törkeästä rakennuslain säännösten rikkomisesta
24324: taen on pidettävä vähäisenä eikä yleisen edun      vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak-
24325:  ole katsottava vaativan syytteen nostamista.      koon.                                     ·
24326:                                                        Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen ri-
24327:                                                    kosten tuottaman taloudellisen hyödyn ja rikos-
24328:                                                    ten tekemiseen käytetyn esineen tai muun omai-
24329:                                                    suuden tuomitsemisessa menetetyksi on nouda-
24330:                                                    tettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä on
24331:                                                    säädetty.
24332: 
24333:                                                                         146 a §
24334:                                                       Rakennuslautakunnan on 144 tai 145 §:ssä
24335:                                                    tarkoitetun teon tai laiminlyönnin todettuaan
24336:                                                    ilmoitettava asiasta syyttäjäviranomaiselle syyt-
24337:                                                    teen nostamista varten. Ilmoitus saadaan kui-
24338:                                                    tenkin jättää tekemättä, jos tekoa olosuhteet
24339:                                                    huomioon ottaen on pidettävä vähäisenä eikä
24340:                                                    yleisen edun ole katsottava vaativan syytteen
24341:                                                    nostamista.
24342: 
24343: 
24344:                                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
24345:                                                    kuuta 198 .
24346:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24347:                                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
24348:                                                    piteisiin.
24349: 
24350: 
24351: 
24352: 
24353: 1683003662
24354:                                           1983 vp. HE n:o 46
24355: 
24356: 
24357: 
24358: 
24359:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lihantarkastuslain 14 §:n
24360:                                    muuttamisesta
24361: 
24362: 
24363: 
24364: 
24365:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24366: 
24367:    Esityksen tarkoituksena on muuttaa lihantar-        toimisen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen yhtey-
24368: kastuslakia siten, että sen nojalla voitaisiin antaa   dessä. Muutos on tarkoitus saattaa voimaan mah-
24369: lihan ja lihavalmisteiden elintarvikehygieenistä       dollisimman pian sen tultua hyväksytyksi.
24370: laatua koskevia säännöksiä säilyttämisen, varas-
24371: 
24372: 
24373: 
24374: 
24375:                                               PERUSTELUT
24376: 
24377: 1. Nykyinen tilanne                                    lihassa tiettyjä taudin aiheuttamia muutoksia
24378:                                                        taikka onko liha likaantunutta, pilaantunutta tai
24379:    Lihantarkastuslain (160/60) tarkoituksena on        muutoin sellaista, ettei sitä voida pitää ihmisra-
24380: lihan kuluttajan ja muun käyttäjän suojaaminen         vinnoksi kelvollisena tai sopivana. Myytäväksi
24381: terveydellisiltä haitoilta ja taloudellisilta vahin-   tarkoitettu liha ei saa sisältää mm. sairautta
24382: goilta. Tämän tarkoituksen saavuttamiseksi on          aiheuttavia bakteereita eikä terveydelle vaarallisia
24383: laissa säädetty lihantarkastuspakko, joka sisältää     vieraita aineita. Lihan tulee täyttää myös tietyt
24384: kiellon säilyttää, varastoida, pitää kaupan, myydä     säilyvyydelle, happamuusasteelle ja aistein ha-
24385: ja käyttää ihmisravinnoksi tarkoitettujen lihaval-     vaittaville ominaisuuksille asetetut vaatimukset.
24386: misteiden valmistukseen lihaa, jota ei ole tarkas-        Lihantarkastuspakko on nykyisin voimassa ko-
24387: tettu ja hyväksytty. Lihantarkastuslaissa on siten     ko maassa. Lihantarkastus tapahtuu hyväksytyissä
24388: omaksuttu ennakkovalvontajärjestelmä, jonka            teurastamoissa valtion palveluksessa olevien tar-
24389: mukaan lihaa ei saa päästää kulutukseen ennen-         kastuseläinlääkärien tai kunnan palveluksessa ole-
24390: kuin ne on asianmukaisesti tarkastettu ja hyväk-       vien eläinlääkärien toimesta. Lihan jatkojalostus
24391: sytty. Toisaalta lihantarkastuslaissa on säädetty,     kuuluu erityisvalvonnan piiriin. Se koskee mak-
24392: että tarkastettua ja hyväksyttyä lihaa saadaan sitä    karoita ja lihasäilykkeitä ja muita lihavalmisteita
24393: uudelleen tarkastamatta myydä ja pitää kaupan          valmistavia laitoksia samoin kuin lihan jäähdy-
24394: koko maassa.                                           tys-, jäädytys- ja muita käsittelylaitoksia. Näissä
24395:    Keskeinen osa lihantarkastusta on lihan elin-       laitoksissa valmistettavien tuotteiden kaupan pi-
24396: tarvikehygieenisen laadun valvonta. Lihan ja li-       täminen on kielletty, jos tuotteita ei ole valmis-
24397: havalmisteiden laatuvaatimuksista on säädetty          tettu lihantarkastuslain nojalla hyväksytystä lihas-
24398: mm. lihantarkastusasetuksessa (219/60) ja ase-         ta.
24399: tuksessa lihavalmisteiden valmistuksen valvon-            Ennakkovalvontajärjestelmästä johtuen liha-
24400: nasta (211/60). Tarkemmat määräykset hyväksyt-         tuotteiden laadun valvonta keskittyy kaupan val-
24401: tävälle Iihalie asetettavista vaatimuksista on an-     vonnan sijasta ensisijaisesti valmistuksen valvon-
24402:  nettu maa- ja metsätalousministeriön päätöksillä.     taan. Teurastamoissa ja lihavalmisteita valmisra-
24403:  Näiden määräysten perusteella arvioidaan, onko        vissa laitoksissa tapahtuvan valvonnan lisäksi voi-
24404:  1683006784
24405: 2                                         1983 vp. HE n:o 46
24406: 
24407: daan kuitenkin lihantarkastuslain 14 §:n 3 mo-          hygieenisistä ominaisuuksista, asetuksella on tar-
24408: mentin nojalla tarvittaessa antaa asetuksella sään-     koitus säätää myös sellaisista seikoista, jotka olen-
24409: nöksiä lihan ja lihavalmisteiden käsittelystä nii-      naisesti vaikuttavat näihin ominaisuuksiin. Täl-
24410: den varastoimisen, säilyttämisen, kuljetuksen ja        laisia seikkoja ovat käsittely, lämpötilaolosuhteet,
24411: kaupanpitämisen yhteydessä samoin kuin tätä             myyntiajat sekä sallitut valmistuspaikat. Lämpö-
24412: koskevasta valvonnasta. Säännöksen tarkoitukse-         tilaohjeet koskisivat vain lihaa, elimiä, verta sekä
24413: na on mahdollistaa sellaisten lihan käsittelyä          jauhelihaa ja myyntiajat vain verta sekä jauheli-
24414: koskevien säännösten antaminen, joiden avulla           haa. Näistä seikoista annettaisiin lihantarkastus-
24415: turvataan lihan elintarvikehygienisen laadun säi-       lain nojalla säännöksiä niissä tapauksissa, joissa
24416: lyminen kaupanportaaseen ja kuluttajalle. Tois-         lihan ja lihavalmisteiden osalta olisi tarpeellista
24417: taiseksi lihan varastointia, säilyttämistä, kuljetus-   poiketa terveydenhoitolain nojalla annetuista
24418: ta ja kaupanpitämistä koskevia säännöksiä ei ole        yleiseen terveydenhoitoon liittyvistä määräyksis-
24419: annettu yksinomaan lihantarkastuslain nojalla,          tä.
24420: vaan niiden osalta on noudatettu pääosin tervey-            Asetuksen piiriin kuuluisivat samat lihalajit,
24421: denhoitolain ja elintarvikelain nojalla annettuja       jotka kuuluvat tällä hetkellä lihantarkastuslain
24422: säännöksiä.                                             piiriin. Se koskisi siten naudan, sian, lampaan,
24423:                                                         vuohen ja hevosen lihaa, hirven ja poron lihaa
24424:                                                         sekä mainittujen eläinten verta ja muita ihmisra-
24425: 2. Ehdotettavat muutokset                               vinnoksi soveltuvia osia. Lihavalmisteista asetuk-
24426:                                                         sen piiriin kuuluisivat täyslihavalmisteet, jossa
24427:    Lihantarkastuslain nojalla on voitu antaa sää-       valmistusaineena on käytetty ainoastaan lihaa.
24428: döksiä, jotka koskevat lihan hyväksymistä lihan-        Makkaravalmisteista ja lihasäilykkeistä annettai-
24429: tarkastuksessa ja lihavalmisteiden valmistuksen         siin tämän säädöksen nojalla ohjeet mikrobiolo-
24430: valvontaa, mutta sen nojalla ei ole ollut mahdol-       gisista menetelmistä ja tulosten arvostelusta.
24431: lista antaa tarvittavia säännöksiä tuotteiden elin-
24432: tarvikehygieenisestä laadusta, säilytyksen, kulje-
24433: tuksen, varastoimisen ja kaupan pitämisen yhtey-        3. Asian valmistelu
24434: dessä.
24435:    Jotta lihantarkastuslain tarkoitus kuluttajan ja        Kauppa-      ja     teollisuusministeriö    asetti
24436: muun käyttäjän suojaaminen terveydellisiltä hai-        26.7.1982 työryhmän, jonka tehtävänä on selvit-
24437: toilta ja taloudellisilta vahingoilta voitaisiin saa-   tää tarvetta elintarvikevalvonnan organisaation ja
24438: vuttaa, tulisi lihaa ja lihavalmisteita koskevia        sen toiminnan selventämiseksi sekä selvitysten
24439: mikrobiologisia ja muita elintarvikehygieenisiä         perusteella tehdä mahdolliset muutosehdotukset.
24440: säännöksiä voida antaa kaupanpitoon asti. Tä-           Työryhmässä ovat edustettuina kauppa- ja teolli-
24441: män vuoksi lihantarkastuslain 14 §:n 3 momentti         suusministeriö, maa- ja metsätalousministeriö,
24442: ehdotetaan muutettavaksi esitetyllä tavalla.            elinkeinohallitus, lääkintöhallitus ja tullihallitus.
24443:    Ehdotettavalla lihantarkastuslain muutoksella        Esitys on valmisteltu työryhmän ehdotuksen poh-
24444: luotaisiin mahdollisuudet tarvittaessa antaa lihan      jalta.
24445: ja lihavalmisteiden elintarvikehygieenistä laatua
24446: koskevia säännöksiä. Lakiehdotuksessa elintarvi-
24447: kehygieenisellä laadulla tarkoitetaan ominaisuuk-       4. Esityksen organisatoriset ja
24448: sia, jotka koskevat lihan ja lihavalmisteiden puh-         taloudelliset vaikutukset
24449: tautta, mikrobiologisia ominaisuuksia, kiinteyttä
24450: ja vetisyyttä, väriominaisuuksia, vieraita aineita,         Lihantarkastuslain määräysten noudattamisen
24451: lämpötilaa sekä haju- ja makuominaisuuksia.             valvontaa suorittavat paikallisena viranomaisena
24452: Lihantarkastuslain 14 §:n nojalla annettavat sään-       terveyslautakunta ja läänin alueella lääninhallitus
24453: nökset voisivat koskea edellä mainittuja ominai-        maa- ja metsätalousministeriön johdon ja valvon-
24454: suuksia. Asetuksella ei ole kuitenkaan tarkoitus        nan alaisena. Valvontaa suorittavia virkamiehiä
24455: säätää lihavalmisteiden vieraista aineista. Asetus      ovat lääninhallituksessa läänineläinlääkärit, kun-
24456: ei myöskään koskisi lihan ja lihavalmisteiden           nassa kuntien eläinlääkärit sekä hyväksytyissä teu-
24457: koostumusta ja lisäaineita, joita koskevat sään-        rastamoissa valtion palveluksessa olevat tarkastus-
24458: nökset kuuluisivat elintarvikelain piiriin.             eläinlääkärit. Valvontaa suorittavat kuntien
24459:    Sen lisäksi, että asetuksella säädettäisiin edellä   eläinlääkäreiden johtamina myös terveystarkasta-
24460: mainituista, itse tuotetta koskevista elintarvike-       jat. Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö-
24461:                                           1983 vp. HE n:o 46                                          3
24462: 
24463: osasto johtaa myös niiden elintarvikelain mukais-      tarkastajien kertomuksessa vuodelta 1979 edellyt-
24464: ten määräysten (elintarvikemääräykset) valvon-         tää.
24465: taa, jotka koskevat eläinkunnasta saatuja elintar-
24466: vikkeita, sekä terveydenhoitolain mukaisten mää-
24467: räysten (yleinen terveydenhoito) valvontaa toimi-      5. Voimaan tulo
24468: alallaan. Elintarvikemääräysten ja yleistä tervey-
24469: denhoitoa koskevaa valvontaa suorittavat kunnis-
24470: sa niinikään niissä olevat eläinlääkärit ja terveys-       Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
24471: tarkastajat. Lain muutos ei siis aiheuta muutoksia     simman pian sen tultua hyväksytyksi. Tarkoituk-
24472: valvontajärjestelmässä eikä lisää valvontakustan-      sena on, että lain muutokseen liittyvä asetus
24473: nuksia. Muutos selkiinnyttää valvonta- ja vastuu-      tulisi voimaan samasta ajankohdasta lukien.
24474: rajoja eri johtavien viranomaisten kesken siten
24475: kuin elintarvikelainsäädännön ja elintarvikeval-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24476: vonnan kehittämistä koskeva kohta valtiontilin-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24477: 
24478: 
24479: 
24480:                                                  Laki
24481:                                lihantarkastuslain 14 §:n muuttamisesta
24482: 
24483:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1960 annetun lihantarkastus-
24484: lain (160/60) 14 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
24485: 
24486: 
24487:                         14 §                           sen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen yhteydessä
24488:                                                        sekä tätä koskevasta valvonnasta.
24489:    Asetuksella voidaan antaa säännöksiä lihan ja
24490: lihavalmisteiden käsittelystä ja elintarvikehygiee-      Tämä laki tulee voimaan     päivänä        kuu-
24491: nisestä laadusta niiden säilyttämisen, varastoimi-     ta 198 .
24492: 
24493:   Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
24494: 
24495: 
24496: 
24497:                                          Tasavallan Presidentti
24498: 
24499: 
24500: 
24501: 
24502:                                                    Maa- ja metsätalousministeri
24503: 4                                        1983 vp. HE n:o 46
24504: 
24505:                                                                                                    Lti"te
24506: 
24507: 
24508: 
24509: 
24510:                                                 Laki
24511:                                 lihantarkastuslain 14 §:n muuttamisesta
24512: 
24513:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1960 annetun lihantarkastus-
24514: lain (160/60) 14 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
24515: 
24516: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
24517:                        14 §                                                  14 §
24518: 
24519:    Asetuksella voidaan antaa määräyksiä lihan ja         Asetuksella voidaan antaa säännöksiä lihan ja
24520: lihavalmisteiden käsittelystä niiden säilyttämisen,   lihavalmisteiden käsittelystä ja elintarvikehygiee-
24521: varastoimisen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen        nisestä laadusta niiden säilyttämisen, varastoimi-
24522: yhteydessä sekä tätä koskevasta valvonnasta.          sen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen yhteydessä
24523:                                                       sekä tätä koskevasta valvonnasta.
24524: 
24525:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24526:                                                               kuuta 198 .
24527:                                        1983 vp. -      HE n:o 47
24528: 
24529: 
24530: 
24531: 
24532:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alkoholilain 50 §:n ja
24533:                                    keskioluesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
24534: 
24535: 
24536: 
24537:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24538: 
24539: 
24540:    Ravintola-alan ammatillisessa koulutuksessa         taisiin toteuttaa erikoistumisjaksolla, tulisi koulu-
24541: olevien oppilaiden ikä on alentunut koulutusra-        tuksessa olevien oppilaiden ikäraja saattaa vastaa-
24542: kenteen muutoksen johdosta. Keskiasteen kou-           maan keskiasteen koulunuudistuksen edellyttä-
24543: lunuudistuksen yhteydessä ruokahuollon ja ravin-       mää ikärakennetta. Tämän vuoksi ehdotetaan,
24544: tola-alan peruslinjaan sisältyvät ravintolatarjoi-     että alkoholilain 50 §:ää ja keskioluesta annetun
24545: lija-kassanhoitajan ja laivatarjoilijan koulutusam-    lain 33 §:ää muutettaisiin siten, että seitsemän-
24546: mattien koulutusajat on vahvistettu kaksivuoti-        toista vuotta täyttäneellä oppilaalla olisi mahdol-
24547: siksi. Oppilaat tulevat peruskoulusta peruslinjan      lisuus osallistua opetusohjelman mukaiseen an-
24548: yleisjaksolle kuusitoista vuotiaina ja siirtyvät sen   niskelun suorittamiseen.
24549: erikoistumisjaksolle seitsemäntoista vuotiaina.           Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tulemaan
24550:    Jotta alkoholijuomien anniskelun opetus voi-        voimaan 1 päivänä marraskuuta 1983.
24551: 
24552: 
24553: 
24554: 
24555:                                               PERUSTELUT
24556: 
24557: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       erikoistumisjaksoon kuuluvasta erikoistumislin-
24558:    muutokset                                           jasta. Ruokahuollon ja ravintola-alan peruslinja
24559:                                                        perustetaan vuonna 1986. Peruslinjaan kuuluvan
24560:    Alkoholilain (459/68) 50 §:n 2 momentin             tarjoilija-kassanhoitajan erikoistumislinjaa kokei-
24561: mukaan taejoiluun voidaan käyttää alan koulu-          lu on tarkoitus aloittaa elokuussa 1983 kahdessa
24562: tuksessa olevaa oppilasta vasta, kun hän on            hotelli- ja ravintolakoulussa. Ravintolatarjoilija-
24563: täyttänyt kahdeksantoista vuotta. Samoin keski-        kassanhoitajan erikoistumislinjaa kaikki aloitus-
24564: oluesta annetun lain (462/68) 33 §:n 1 momen-          paikat on suunniteltu sijoitettaviksi majoitus-,
24565: tissa on säädetty, että anniskelupaikassa keski-       ravitsemis- ja matkailualojen oppilaitoksiin ja
24566: olutta tarjoilemassa ei saa käyttää henkilöä, joka     vastaavasti laivatarjoilijan erikoistumislinjaa me-
24567: ei ole täyttänyt kahdeksaatoista vuotta.               renkulkuoppilaitoksiin. Kysymys olisi yhteensä
24568:    Opetusministeriöltä saadun selvityksen mu-          noin 450 aloituspaikasta. Hotelli- ja ravintola-
24569: kaan ravintola-alan ammatillisessa koulutuksessa       koulujen opetusravintolat ovat ravitsemisliikelu-
24570: olevien oppilaiden ikä on kuitenkin alentunut          van nojalla toimivia anniskeluravintoloita, jotka
24571: koulutusrakenteen muutoksen johdosta. Ruoka-           ovat avoinna yleisölle. Tarjoiluhenkilökuntaa kos-
24572: huollon ja ravintola-alan peruslinjaan sisältyvät      kevat ikärajamääräykset koskevat myös ammatti-
24573: ravintolatarjoilija-kassanhoitajan ja laivatarjoili-   työssä olevia oppilaita.
24574: jan koulutusammattien koulutusajat on vahvis-             Oppilaat tulevat peruskoulusta peruslinjan
24575: tettu kaksivuotisiksi. Koulutusammatti muodos-         yleisjaksolle yleensä kuusitoista vuotiaina. Eri-
24576: tuu peruslinjan yleisjaksosta ja sitä seuraavasta      koistumisjaksolle, jolla alkoholijuomien anniske-
24577: 168300672X
24578:                                         1983 vp. -     HE n:o 47
24579: 
24580: 2
24581: 
24582: lua koskevan harjoittelun tulisi tapahtua, he          ja yhden välisenä aikana. Kun ravintola-alan
24583: siirtyvät seitsemäntoista vuotiaina ja ovat koulun     koulutusta annetaan nykyisin pääsääntöisesti alan
24584: päättyessä vasta kahdeksantoista vuoden ikäisiä.       oppilaitoksissa, ei niiden osalta ammattioppilas-
24585: Alkoholilain 50 §:n 2 momentin ja keskioluesta         lautakunnan hyväksyminen kouluttajalle ole tar-
24586: annetun lain 33 §:n 1 momentin kahdeksantoista         peen. Sen sijaan kouluttajan hyväksyminen oppi-
24587: vuoden ikärajaa koskevat säännökset estävät kui-       sopimuksiin perustuvassa koulutuksessa on edel-
24588: tenkin erikoistumisjaksolla alkoholijuomien an-        leen tarpeellinen. Tämän johdosta ehdotetaan
24589: niskeluharjoittelun opetusravintolassa. Jollei edel-   momenttiin tehtäväksi tätä tarkoittava muutos.
24590: lä mainittua ikärajaa voida alentaa seitsemäksi-          Samalla ehdotetaan keskioluesta annetun lain
24591: toista vuodeksi, ei keskiasteen koulunuudistus         33 §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, joka
24592: voi toteutua laaja-alaisen ruokahuollon ja ravin-      mahdollistaisi myös keskioluen tarjoilun opetus-
24593: tola-alan peruslinjan osalta suunnitellusti, ja näin   ohjelman mukaisen harjoittelun. Yksinomaan
24594: ollen tämän koulutusalan oppilaat joutuisivat          keskioluen anniskelupaikkoja säännös ei kuiten-
24595: eriarvoiseen asemaan muiden peruslinjojen oppi-        kaan koskisi. Ehdotetun lisäyksen johdosta nykyi-
24596: laiden kanssa. Tämän vuoksi opetusministeriö on        nen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi.
24597: ehdottanut, että sosiaali- ja terveysministeriö ryh-
24598: tyisi toimenpiteisiin alkoholilain ja keskioluesta
24599: annetun lain asianomaisten säännösten muutta-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
24600: miseksi vastaamaan keskiasteen koulunuudistuk-            tukset
24601: sen edellytyksiä. Sosiaali- ja terveysministeriö on
24602: pyytänyt ehdotuksesta lausunnot eri tahoilta,             Esityksellä ei ole valtiontalouden kustannuksia
24603: joita asia koskee. Lausunnoissa on suhtauduttu         lisääviä vaikutuksia. Päinvastoin syntyy säästöjä
24604: pääasiassa myönteisesti tehtyyn muutosehdotuk-         sen johdosta, etteivät oppilaitokseen hakijat jou-
24605: seen.                                                  du olemaan työttöminä, vaan pääsevät heti pe-
24606:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan alkoholilain      ruskoulun jälkeen jatkamaan opintojaan.
24607: 50 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, että
24608: koulutuksessa olevan oppilaan anniskeluikäraja         3. Voimaan tulo
24609: alennettaisiin seitsemääntoista vuoteen. Tällöin
24610: oppilailla olisi mahdollisuus osallistua opetusoh-       Lait ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
24611: jelman mukaiseen alkoholijuomien tarjoiluun.           nä marraskuuta 1983.
24612: Tarjoilun tulisi tapahtua koulutuksen saaneen
24613: kaksikymmentä vuotta täyttäneen kouluttajan              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24614: ohjauksessa ja valvonnassa ja vain kello yhdeksän      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
24615: 
24616: 
24617: 
24618: 
24619: 1.
24620:                                                  Laki
24621:                             alkoholilain 50 §:n muuttamisesta
24622:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain
24623: (459/68) 50 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
24624: 
24625:                        50 §                            ohjaamana ja valvonnassa ja vain kello yhdeksän
24626:                                                        ja yhden välisenä aikana. Oppisopimuksiin pe-
24627:   Oppilasta saadaan käyttää opetusohjelman             rustuvassa koulutuksessa kouluttajan tulee olla
24628: mukaiseen alkoholijuomien taejoiluun vasta, kun        ammattioppilaslautakunnan hyväksymä.
24629: hän on täyttänyt seitsemäntoista vuotta ja vain 1
24630: momentissa tarkoitetun koulutuksen saaneen               Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24631: kaksikymmentä vuotta täyttäneen kouluttajan            kuuta 1983.
24632:                                        1983 vp. -- ffE n:o 47                                    3
24633: 
24634: 2.
24635:                                                 Laki
24636:                           keskioluesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
24637: 
24638:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain
24639: (462/68) 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
24640: 
24641:                       33 §
24642:                                                        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
24643:   Mitä alkoholilain 50 §:n 2 momentissa on           kuuta 1983.
24644: säädetty tarjoilijaoppilaan käyttämisestä anniske-
24645: luun, koskee myös keskioluen anniskelua muussa
24646: kuin yksinomaan keskioluen anniskelupaikassa.
24647: 
24648: 
24649: 
24650:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
24651: 
24652: 
24653:                                         Tasavallan Presidentti
24654:                                         MAUNO KOIVISTO
24655: 
24656: 
24657: 
24658: 
24659:                                                                        Ministeri Vappu Taipale
24660: 4                                    1983 vp. -     HE n:o 47
24661: 
24662:                                                                                                  Liite
24663: 
24664: 1.
24665:                                               Laki
24666:                                 alkoholilain 50 §:n muuttamisesta
24667:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain
24668: (459/68) 50 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
24669: 
24670: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24671: 
24672:                                                 50 §
24673: 
24674:    Oppilasta saadaan käyttää opetusohjelman            Oppilasta saadaan käyttää opetusohjelman
24675: mukaiseen alkoholijuomien tatjoiluun vasta, kun     mukaiseen alkoholijuomien tatjoiluun vasta, kun
24676: hän on täyttänyt kahdeksantoista vuotta ja vain     hän on täyttänyt seitsemäntoista vuotta ja vain 1
24677: ammattioppilaslautakunnan hyväksymän edelli-        momentissa tarkoitetun koulutuksen saaneen
24678: sessä momentissa tarkoitetun koulutuksen saa-       kaksikymmentä vuotta täyttäneen kouluttajan
24679: neen kaksikymmentä vuotta täyttäneen koulutta-      ohjaamana ja valvonnassa ja vain kello yhdeksän
24680: jan ohjaamana ja valvonnassa ja vain kello yhdek-   ja yhden välisenä aikana. Oppisopimuksiin pe-
24681: sän ja yhden välisenä aikana.                       rustuvassa koulutuksessa kouluttajan tulee olla
24682:                                                     ammattioppzlaslautakunnan hyväksymä. ·
24683: 
24684:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24685:                                                     kuuta 1983.
24686: 
24687: 
24688: 2.
24689:                                               Laki
24690:                          keskioluesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
24691: 
24692:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain
24693: (462/68) 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
24694: 
24695: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24696:                                                                           33 §
24697: 
24698:                                                       Mitä alkoholilain 50 §:n 2 momentissa on
24699:                                                     säädetty tarjoilijaoppzlaan käyttämisestä anniske-
24700:                                                     luun, koskee myös keskioluen anniskelua muussa
24701:                                                     kuin yksinomaan keskioluen anniskelupaikassa.
24702: 
24703: 
24704:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24705:                                                     kuuta 1983.
24706:                                        1983 vp. -- IlE n:o 48
24707: 
24708: 
24709: 
24710: 
24711:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uskonnonvapauslain
24712:                                    11 §:n kumoamisesta
24713: 
24714: 
24715: 
24716: 
24717:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24718: 
24719: 
24720:    Esityksessä ehdotetaan, että uskonnonvapaus-       si tämän jälkeen kunkin kirkkokunnan sisäiseksi
24721: lain 11 § kumottaisiin. Ehdotuksen tarkoituksena      asiaksi.
24722: on poistaa luostarien toimintaa koskevat, uskon-
24723:                                                         Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
24724: nonvapausperiaatteeseen soveltumattomat rajoi-
24725:                                                       tammikuuta 1984.
24726: tukset. tuostareiden toiminnan järjestäminen jäi-
24727: 
24728: 
24729: 
24730: 
24731:                                              PERUSTELUT
24732: 
24733: 
24734: 1. Nykyinen tilanne                                   alueelle jääneen luostarin siirto toiselle paikka-
24735:                                                       kunnalle maassa.
24736:    Luostarien toimintaa koskevat rajoitukset ovat        Evankelis-luterilaisen kirkon laajennetun piis-
24737: maassamme varsin vanhaa perua. Uskonpuhdis-           painkokouksen asettama Kirkko- ja valtio-komi-
24738: tuksen aikana kaikki luostarit lakkautettiin. Vaik-   tea katsoi uskonnonvapauden toteutumista käsit-
24739: ka 1700-luvulla uskontoa koskevia säädöksiä           televässä osamietinnössään vuonna 1968, että
24740: muutoin lievennettiin luostarien ehdoton perus-       uskonnonvapauslain luostareita koskeva pykälä
24741: taruiskielto kuitenkin säilytettiin. Uskonnonva-      olisi kumottava. Perustelunaan komitea esitti,
24742: pauslakia vuosina 1906 ja 1917 valmistelleet          että luostarien perustaruiskielto koetaan ekumee-
24743: komiteat eivät pitäneet luostarien perustaruiskiel-   nisen, kirkkojen välistä yhteisymmärrystä korosta-
24744: toa periaatteellisesti oikeana eivätkä muutoin-       van ajattelutavan ja myös uskonnonvapauden
24745: kaan tarkoituksenmukaisena, mutta kun evanke-         vastaiseksi ja että luostarien perustaruiskielto ei
24746: lis-luterilaisen kirkon vuoden 1918 kirkollisko-      myöskään ole kyennyt estämään katolisten luos-
24747: kous asettui ehdottoman luostarien perustaruis-       tarimaisten yhteisöjen levittäytymistä maahan.
24748: kiellon kannalle, säännös luostarien perustaruis-     Vuoden 1968 kirkolliskokous yhtyi komitean
24749: kiellosta     sisällytettiin uskonnonvapauslakiin     kannanottoon.
24750: {267/22). Samalla kiellettiin ottamasta ennestään        Luostarien perustaruiskielto kumottiin vuonna
24751: oleviin luostareihin jäseniksi tai kokelaiksi muita   1969 uskonnonvapauslain muuttamisesta anne-
24752: kuin Suomen kansalaisia.                              tulla lailla {767/69). Voimassa olevassa uskon-
24753:    Vuonna 1941 tarkistettiin luostareista voimassa    nonvapauslain 11 §:ssä on kuitenkin edelleen
24754: olevaa uskonnonvapauslain säännöstä siten, että       säilytetty kielto ottaa jäseniksi tai kokelaiksi (no-
24755: luostarin siirto maassa toiselle paikkakunnalle       viiseiksi) maassa olevaan luostariin muita kuin
24756: saattoi tapahtua valtioneuvoston luvalla. Lain-       Suomen kansalaisia sekä säännös, jonka mukaan
24757: muutoksella tehtiin mahdolliseksi luovutetulle        ennestään oleva luostari saadaan siirtää toiselle
24758: l6R300667S
24759: 2                                       1983 vp. -      HE n:o 48
24760: 
24761: paikkakunnalle maassa ainoastaan valtioneuvos-          sen mukaiset toimintaedellytykset ja edistää us-
24762: ton luvalla.                                            kontokuntien tasavertaista kohtelua, mikä loisi
24763:    Maassamme toimii nykyisin ortodoksisen kirk-         asiallisia edellytyksiä kirkkojen väliselle yhteisym-
24764: kokunnan ylläpitäminä Valamon munkkiluostari            märrykselle ja yhteistyölle.
24765: ja Lintulan nunnaluostari, joissa on yhteensä 14           Uskonnollisten yhteisöjen oikeusasematoimi-
24766: munkkia ja nunnaa.                                      kunta katsoi, että uskonnonvapauslain 11 §:ssä
24767:                                                         säädetty kielto ottaa luostarin jäseniksi tai koke-
24768:                                                         laiksi ulkomaalaisia on epäjohdonmukainen, kos-
24769: 2. Asian valmistelu Ja ehdotettu                        ka Suomessa asuvilla ulkomaalaisilla on uskon-
24770:    muutos                                               nonvapauslain mukaan yleensä samat oikeudet
24771:                                                         kuin Suomen kansalaisilla, esimerkiksi oikeus
24772:    Uskonnonvapauslain luostareita koskevia sään-        perustaa uskonnollisia yhdyskuntia. Toimikunta
24773: nöksiä ovat käsitelleet mietinnössään tai muisti-       piti luostarin siirtämiskieltoa tarpeettomana ja
24774: ossaan vuosina 1972-77 työskennellyt Kirkko ja          vanhentuneena sekä osaksi luostaritoiminnan
24775: valtio-komitea, tämän komitean ehdotuksista ai-         luonnetta vastaamattomana. Luostaritoiminta tu-
24776: heutuvia jatkotoimenpiteitä selvitellyt Kirkko ja       li toimikunnan mukaan jättää kunkin uskonnol-
24777: valtio-työryhmä vuosina 1981 ja 1982, sekä loka-        lisen yhdyskunnan omaksi asiaksi.
24778: kuussa 1981 työnsä päättänyt Uskonnollisten yh-            Kirkko ja valtio-työryhmä totesi, että nykyinen
24779: teisöjen oikeusasematoimikunta. Nämä kaikki             uskonnonvapauslain mukainen näkemys edellyt-
24780: ovat katsoneet, että luostareiden toimintaa rajoit-     tää luostareita koskevien määräysten jättämistä
24781: tava vielä voimassa oleva uskonnonvapauslain            uskontokuntien omaksi asiaksi ja luostarien toi-
24782: 11 § olisi kumottava.                                   mintaa koskevan lainsäädännön kumoamista.
24783:    Kirkko ja valtio-komitea totesi, että luostareita       Kirkko ja valtio-komitean mietinnöstä hanki-
24784: koskevien säännösten purkamisprosessi oli lähte-        tuissa lausunnoissa 11 lausunnonautajaa oli käsi-
24785: nyt liikkeelle evankelis-luterilaisen kirkon piiristä   tellyt luostareita koskevien uskonnonvapauslain
24786: 1960-luvulla, jolloin luostareiden perustamiskiel-      säännösten kumoamista. Näistä yhdeksän, muun
24787: to kumottiin. Kirkon taholta katsottiin luostarien      muassa Suomen evankelis-luterilaisen kirkon kir-
24788: perustamiskiellon vaikuttavan haitallisesti kirkko-     kolliskokous ja Suomen ortodoksisen kirkkokun-
24789: jen väliseen yhteistyöhön. Samalla nähtiin kiel-        nan kirkolliskokous, asettui säännösten kumoa-
24790: lon Ioukkaavan uskonnonvapauden periaatetta.            misen kannalle.
24791: Kirkko ja valtio-komitea esitti perustelunaan us-          Edellä olevan perusteella ehdotetaan uskon-
24792: konnonvapauslain 11 §:n kuomoamiselle, että             nonvapauslain 11 § kumottavaksi.
24793: uskontokuntien omaa päätäntävaltaa tulisi lisätä
24794: niiden sisäisiksi katsotravissa asioissa. Kun uskon-
24795: nonvapauslaki joka tapauksessa asettaa kaikelle
24796: uskonnonharjoitukselle edellytykseksi lain ja hy-       4. Voimaan tulo
24797: vien tapojen noudattamisen, säätelee kyseinen
24798: yleisperiaate komitean mukaan riittävästi myös            Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
24799: luostariyhteisöä ja sen piirissä tapahtuvaa uskon-      tammikuuta 1984.
24800: nonharjoitusta. Lisäksi komitea katsoi, että us-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24801: kontokunnille tulisi turvata niiden opinkäsityk-        nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24802:                                   1983 vp. -    HE n:o 48                                     3
24803: 
24804:                                             Laki
24805:                            uskonnonvapauslain 11 §:n kumoamisesta
24806: 
24807:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24808: 
24809:                      1 §                                              2 §
24810:    Täten kumotaan 10 päivänä marraskuuta 1922     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
24811: annetun uskonnonvapauslain 11 §, sellaisena     ta 1984.
24812: kuin se on muutettuna 21 päivänä maaliskuuta
24813: 1941 ja 12 päivänä joulukuuta 1969 annetuilla
24814: laeilla (201/41 ja 767 169).
24815: 
24816: 
24817:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
24818: 
24819: 
24820:                                     Tasavallan Presidentti
24821:                                     MAUNO KOIVISTO
24822: 
24823: 
24824: 
24825: 
24826:                                                              Opetusministeri Kaan·na Suonio
24827:                                     1983 vp. -      HE n:o 49
24828: 
24829: 
24830: 
24831: 
24832:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikosvahinkojen kor-
24833:                                  vaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
24834: 
24835: 
24836: 
24837:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
24838: 
24839:    Esityksen tarkoituksena on laajentaa ja täy-     tama esinevahinko, jos vahingon kärsineen
24840: dentää rikosvahinkojen korvaamisesta valtion        toimeentulomahdollisuudet ovat vahingon seu-
24841: varoista annettuun lakiin perustuvaa korvaus-       rauksena pysyvästi heikentyneet. Korvausta
24842: järjestelmää.                                       voitaisiin harkinnan mukaan suorittaa myös
24843:    Korvaukseen oikeutettujen piiriä ehdotetaan      silloin, kun vahingon syntymiseen on vaikut-
24844: laajennettavaksi ensiksikin siten, että Suomessa    tanut vahingon kärsineen iästä, sairaudesta,
24845: aiheotetusta rikosvahingosta suoritettaisiin kor-   vammasta tai muusta sellaisesta syystä johtunut
24846: vausta vahingon kärsineelle hänen kansalaisuu-      avuttomuus.
24847: destaan ja asuinpaikastaan riippumatta. Toi-           Kertakorvausten enimmäismääriä ehdotetaan
24848: seksi myös ulkomailla aiheutettu henkilövahin-      nostettaviksi. Esinevahingosta suoritettaisiin
24849: ko korvattaisiin, jos se, johon rikos on koh-       korvausta, vaikka korvattava määrä jäisi alle
24850: distunut, asuu pysyvästi Suomessa ja hänen          200 markan silloin, kun laitoshoidokki on ai-
24851: oleskeluosa ulkomailla johtui työstä, opiske-       heuttanut vahingon laitoksessa, sijoituspaikas-
24852: lusta tai muusta näihin verrattavasta syystä.       saan tai näiden läheisyydessä.
24853: Eräistä henkilövahingon yhteydessä syntyneistä         Vapaaehtoisen vakuutuksen perusteella mak-
24854: vahingoista, kuten vaatteiden tai silmälasien       settava korvaus vähennettäisiin myös henkilö-
24855: vahingoittumisesta maksettaisiin myös korvaus-      vahingosta suoritettavasta korvauksesta.
24856: ta.
24857:   Harkinnan mukaan voitaisiin korvata muun-           Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
24858: kin kuin niin sanotun laitoshoidokin aiheut-        maan vuoden 1984 alusta.
24859: 
24860: 
24861: 
24862: 
24863:                                       YLEISPERUSTELUT
24864: 
24865: 1. Voimassa oleva lainsäädäntö                      lastensuojelulain (52/36) nojalla huostaan
24866:                                                     otettu lapsi tai nuori henkilö.
24867:    Laki rikosvahirtkojen korvaamisesta valtion         Vahinko korvataan yleensä täysimääräisesti.
24868: varoista (935/73, jäljempänä rikosvahinkolaki)      Samasta vahinkotapahtumasta Suoritettavalie
24869: tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1974. Sitä       korvaukselle on kuitenkin säädetty erityiset
24870: on muutettu vuoden 1982 alusta voimaan tul-         ylärajat. Korvausta ei suoriteta, jos korvattava
24871: leella lailla (973/81).                             määrä on 200 markkaa pienempi.
24872:    Rikoksella aiheutetun vahingon kärsineellä          Korvauksesta on vähennettävä, mitä vahin-
24873: on lain mukaan oikeus saada korvausta hen-          gon kärsinyt on saman vahingon johdosta oi-
24874: kilövahingosta ja esinevahingosta. Esinevahin-      keutettu saamaan jonkin muun lain nojalla.
24875: gon korvaaminen edellyttää, että rikoksentekijä     Rikosvahinkokorvausta suoritetaan siis vain
24876: on lain 8 §:ssä tarkoitettu laitoshoidokki tai      toissijaisesti. Tulon tai elatuksen menetyksestä
24877: 1-68200995}
24878: 2                                      1983 vp. -   HE n:o 49
24879: suoritettava korvaus on kuitenkin vuoden 1982       muuttamisesta (hallituksen esitys n:o 98/1973
24880: alusta ollut ensisijainen sairausvakuutuslain       vp.) edellyttänyt, "että kiireellisesti tutkittai-
24881: nojalla työkyvyttömyyden johdosta suoritetta-       siin mahdollisuudet laajentaa rikosvahinkojen
24882: vaan päivärahaan nähden (laki rikosvahinkojen       korvaamista koskevaa järjestelmää niin, että
24883: korvaamisesta valtion varoista annetun lain         korvaukseen oikeutettuja olisivat kansalaisuu-
24884: muuttamisesta, 97 3/81, ja laki sairausvakuu-       desta riippumatta kaikki Suomessa ns. väki-
24885: tuslain 27 §:n muuttamisesta, 975/81). Ri-          valtarikoksen uhriksi joutuneet ja että kor-
24886: koks~ntekijältä tuleva vahingonkorvaus on vä-       vausta· suoritettaisiin myös ns. avohuollossa
24887: hennettävä vain siltä osin kuin sitä on mak-        olevan henkilön rikoksella aiheuttamasta esine-
24888: settu.                                              vahingosta".
24889:    Oikeus korvaukseen on Suomen kansalaisella
24890: ja Suomessa pysyvästi asuvalla ulkomaalaisella.
24891: Korvausta maksetaan ainoastaan, jos rikos on        2.2. Työryhmän ehdotus ja siitä annetut
24892: tehty Suomessa. Rikosvahinkojen korvaamises-             lausunnot
24893: ta valtion varoista 1 päivänä maaliskuuta 1974
24894: annetun asetuksen (198/74) mukaan Islannin,            Oikeusministeriö asetti vuonna 1978 työ-
24895: Norjan, Ruotsin ja Tanskan kansaiaiselle, joka      ryhmän selvittämään rikosvahinkojen korvaa-
24896: oleskellessaan väliaikaisesti Suomessa, on ri-      missäännösten tarkistamista sekä laatimaan tar-
24897: koksen johdosta kärsinyt vahinkoa, voidaan          peelliset ehdotukset rikosvahinkolain muutta-
24898: harkinnan mukaan suorittaa korvausta rikok-         misesta. Hallituksen esityksen muotoon laa-
24899: sella aiheutetusta vahingosta (14 §, 935/77).       dittu työryhmän ehdotus valmistui syksyllä
24900:    Valtiolla on oikeus periä suorittamaosa kor-     1979.
24901: vaus vahingosta vastuussa olevalta, ei kuiten-         Ehdotuksesta saatiin lausunnot ulkoasiain-
24902: kaan enempää kuin tämä on velvoitettu tuo-          ministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, valtiova-
24903: mioistuimen päätöksellä maksamaan vahingon          rainministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe-
24904: kärsineelle.                                        riöltä, oikeusministeriön vankeinhoito-osastolta,
24905:    Tärkeimmät säännökset rikokseen perustu-         kansaneläkelaitokselta, lääkintöhallitukselta, so-
24906: vasta vahingonkorvausvelvollisuudesta sisälty-      siaalihallitukselta, tapaturmavirastolta, rikos-
24907: vät 1 päivänä syyskuuta 197 4 voimaan tullee-       vahinkolautakunnalta, vakuutusoikeudelta, oi-
24908: seen vahingonkorvauslakiin (412/74), jolla          keuspoliittiselta tutkimuslaitokselta, Turun ja
24909: kumottiin rikoslain 9 luku. Laissa on muun          Oulun poliisilaitoksilta, Kiteen, Petäjäveden,
24910: muassa säännökset vahingon aiheuttajan kor-         Riihimäen ja Vihdin piirin nimismiehiltä, Suo-
24911: vausvastuusta, korvattavasta vahingosta sekä        men Asianajajaliitolta, Yleiset Oikeusavustajat
24912: korvausvastuun jakaantumisesta. Vahingosta          r.y:ltä, Suomen Nimismiesyhdistys r.y:ltä ja
24913: vastuussa olevan ja vahingon kärsineen välisen      Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto r.y:ltä. Lausun-
24914: korvaussuhteen sisältö vaikuttaa myös rikos-        noista on laadittu tiivistelmä (Oikeusministeriö
24915: vahinkolakiin perustuvaan valtion korvausvas-       1980, monistettu}. Lausunnonantajat suhtau-
24916: tuuseen. Kun rikosvahinkolakia valmisteltaessa      tuivat työryhmän ehdotuksiin yleensä myön-
24917: voitiin ottaa huomioon samaan aikaan vireillä       teisesti. Eniten arvostelua herätti se työryhmän
24918: olleen vahingonkorvauslainsäädännön uudista-        ehdotus, että korvausta esinevahingosta voitai-
24919: minen, ei lakia ole jouduttu muuttamaan va-         siin·· eräissä tapauksissa suorittaa kohtuushar-
24920: hingonkorvauslain säätämisen vuoksi.                kinnan perusteella. Eräiden lausunnonantajit!n
24921:                                                     mielestä korvauksensaantimahdollisuuden pitäi-
24922:                                                     si olla ehdotettua laajempi. Korvauksen harkin-
24923: 2. V a 1 m i s t e 1 u v a i h e e t                nanvaraisuutta samoin kuin korvausperusteita
24924:                                                     arvosteltiin myös.
24925: 2.1. Eduskunnan lausuma
24926: 
24927:     Eduskunta on antaessaan vastauksen hallituk-    2.3. Osittaisuudistus
24928:  sen . esitykseen laiksi rikosvahinkojen korvaa-
24929:  misesta valtion varoista sekä laeiksi eräiden         Hallitus antoi syksyllä 1981 eduskunnalle
24930:  elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin '!Ul-   esityksen laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta
24931: ,netun lain, sairausvakuutuslain ja leimaverolain   valtion varoista annetun lain muuttamisesta
24932:                                       1983 vp. -      HE n:o 4.9                                          .3
24933: 
24934:  sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (hallituk-     kojen seurannan asianmukaiseksi toteuttami-
24935: :sen esitys n:o 212/1981 vp.). Esitys perustui          seksi Suomessa pyritään mahdollisimm!ln no-
24936: r()ikeusministeriön työryhmän tekemiin ehdo-            peasti toteuttamaan rikosvahingot osoittava
24937:  tuksiin. Niistä oli esitykseen voitu kuitenkin         tilastojärjestelmä (Lakivaliokunnan mietintö
24938: :ottaa lähinnä vain ne muutokset, jotka oli to-         n:o 8/1973 vp. s. 2).
24939:  teutettava kiireellisesti vuoden 1982 alusta               Korvausjärjestelmän toiminnasta sen ensim-
24940: ·voimaan tulleiden sairausvakuutusjärjestelmän          mäisenä voimassaolovuonna on laadittu selvi-
24941:  uudistusten vuoksi. Eduskunta hyväksyi esi-            tys "Rikosvahinkojen korvaukset" (Oikeus-
24942:  tykseen sisältyvät lakiehdotukset muuttamatto-         poliitinen tutkimuslaitos, Julkaisu 10, Helsinki
24943:  mina ja lait tulivat voimaan 1 päivänä tammi-          1975). Varsinaista seurantajärjestelmää ei ole
24944: ·kuuta 1982. Muutokset koskivat muun muassa             luotu. Lakia soveltavien viranomaisten päätök-
24945:  rikosvahinkojen korvauksen ja sairausvakuu-            sistä samoin kuin rikosvahinkolain 14 §:n pe-
24946:  tuksen päivärahan keskinäistä suhdetta, tulon          rusteella korvauksen myöntämistä koskevia
24947:  tai elatuksen menetyksestä suoritettavan kor-          periaatteellisia kysymyksiä käsittelemään asete-
24948:  vauksen enimmäismäärää, korvauksen haku-               tun lautakunnan lausunnoista saa käsityksen
24949:  aikaa sekä valtion takautumisoikeuteen perus-          siitä, miten järjestelmä käytännössä toimii.
24950:  tuvien saatavien perintäjärjestelmää.                     Tapaturmavirastolta saaduista tiedoista on
24951:                                                         laadittu tilasto, joka on tämän esityksen liit-
24952:                                                        teenä (liite 2). Tapaturmavirastolie on vuoden
24953: 2.4. Jatkovalmistelu                                    1982 loppuun mennessä tehty noin 7 900 ha-
24954:                                                         kemusta. Asioita on ratkaistu samana aikana
24955:    Eduskunnalle nyt annettava esitys pohjau-           noin 8 100. Ero johtuu siitä, että samasta ha-
24956: tuu niihin oikeusministeriön työryhmän ehdo-           kemuksesta voidaan antaa sekä lopullisia että
24957: ~ksiin, joita ei sisällytetty edellä mainittuun        ennakkopäätöksiä. Hakemusten määrä ei ole
24958: esitykseen. Ehdotusta edelleen valmisteltaessa         vuodesta 1975 lähtien oleellisesti lisääntynyt.
24959: on pyritty ottamaan huomioon siitä annetut             Kun hakemuksia saapui sinä vuonna 789, vas.-
24960: lausunnot. Säännösehdotukset ja niiden perus-          taava luku vuonna 1982 oli 1 200.
24961: telut on tarkistettu kokonaisuudessaan.                    Vuonna 1982 korvauksia maksettiin yh-
24962:    Tarkistetusta ehdotuksesta antoivat valtiova-       teensä noin 2,9 miljoonaa markkaa. Korvausten
24963: rainministeriö sekä sosiaali- ja terveysministe-       kokonaismäärät ovat lisääntyneet vuosittain ta-
24964: riö lausunnon. Valtiovarainministeriö piti mah-        saisesti, keskimäärin noin 200 000 markalla.
24965: dollisena muuttaa rikosvahinkolakia ehdotetul-         Henkilövahinkojen osuus korvatuista vahin-
24966: la tavalla. Ministeriön mielestä tulisi kuitenkin      goista on vaihdellut vuosittain 75-85 ja
24967: selvittää mahdollisuutta korottaa korvattavan          maksetuista korvauksista 85-93 prosentin vä-
24968: vahingon alarajaa. Sosiaali- ja terveysministeriö      lillä. Henkilövahinkojen keskimääräinen kor-
24969: kannatti eräin huomautuksin ehdotettuja muu-          vaus vuonna 1982 oli 4 000 markkaa. Esine-
24970: toksia. Lisäksi se esitti korvauksen alarajan         vahinkojen keskimääräisen korvauksen suuruus
24971: poistamista kokonaan.                                 on vaihdellut varsin paljon eri vuosina. Vuon-
24972:                                                        na 1980 se oli noin 2 200 markkaa ja es~~
24973:                                                       merkiksi vuonna 1981 vain 920 markkaa.
24974: .3. Nykyisen t i 1a n teen arviointi                       Käytettävissä olevien tutkimusten ja tilastq-
24975:     ja uudistusehdotukset                             jen perusteella ei saada tietoa siitä, kuinka
24976:                                                       paljon korvauksia rikosvahingoista jää vuosit-
24977: .3.1. Yleistä                                         tain hakematta .
24978:                                                            Rikosvahinkojen korvausjärjestelmä on osoit-
24979:    Rikosvahinkojen korvaamista ym. koske-             tautunut tarpeelliseksi. Se on parantanut meJ;-
24980:  vasta hallituksen esityksestä antamassaan mie-       kittävästi etenkin niiden asemaa, jotka ovat
24981: tinnössä lakivaliokunta totesi: "Lakivaliokunta       rikoksen vuoksi kärsineet henkilövahingon.
24982: pitää· tärkeänä, että ehdotetun uuden lainsää-        Korvausjärjestelmä toimii yleisesti ottaen hy-
24983: dännön toteutumista käytännössä järjestelmäl-         vin. Eräitä korvausjärjestelmän epäkohtia pois-
24984: lisesti seurataan ja että lainsäädäntöä pyritään      tettiin äskettäisellä lainmuutoksella. Tämän esi-
24985: saatujen kokemusten perusteella kehittämään".         tyksen tarkoituksena on korvausjärjestelmäit
24986: .Lakivaliokunta edellytti myös, että rikosvahin-      laajentaminen ja täydentäminen.                 ,'
24987:                                                                                                      .l
24988: 4                                     1983 vp. -      HE n:o 49
24989: 
24990: 3.2. Lain henkilöllinen ja alueellinen                tällä ei ole läheistä yhteyttä vahingon kärsi-
24991:      ulottuvuus                                       neen työhön. Turvattomaan asemaan rikoksen
24992:                                                       vuoksi voivat joutua esimerkiksi suomalaisen
24993:      Suomessa aiheutettu rikosvahinko. Nykyisen       yrityksen ulkomaisissa työkohteissa työskente-
24994:  lain mukaan oikeus korvaukseen on Suomen             levät, joita on nykyisin varsin paljon muun
24995:   kansalaisella ja Suomessa pysyvästi asuvalla        muassa Lähi-Idässä.
24996:   ulkomaalaisella. Korvausta suoritetaan vain, jos       Eräiden ulkomaisten korvausjärjestelmien
24997:   rikos on tehty Suomessa. Lisäksi korvausta          mukaan voidaan korvata myös toisessa maassa
24998:  voidaan suorittaa harkinnan mukaan myös              aiheutettu rikosvahinko. Norjassa sellainen va-
24999:   Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kansa-         hinko voidaan korvata erityisestä syystä, jos
25000:  laiselle, joka oleskellessaan väliaikaisesti Suo-    vahingoittuneella tai korvauksen hakijalla on
25001:  messa on rikoksen johdosta kärsinyt vahinkoa.        asuinpaikka Norjassa. Ruotsissa korvauksen
25002:      Suomessa väliaikaisesti oleskelevat ulko-        saannin edellytyksenä on, että ulkomailla tehty
25003:   maalaiset jätettiin vaille oikeutta korvaukseen     rikos on kohdistunut Ruotsissa pysyvästi asu-
25004:  lähinnä siksi, että haluttiin saada ensin käy-       vaan. Tanskassa tällaiset vahingot voidaan kor-
25005:   tännön kokemusta uudesta järjestelmästä. Lain       vata, jos siihen on erityistä syystä ja jos va-
25006:  soveltamisalaa pidettiin mahdollisena laajentaa      hingon kärsineellä on laissa tarkemmin mai-
25007:  myöhemmin esimerkiksi vastavuoroisuuden pe-          nittuja liittymiä Tanskaan.
25008:  rusteella siten, että korvausta suoritettaisiin         Ulkomailla aiheutetun henkilövahingon rasi-
25009:  myös Suomessa väliaikaisesti oleskeleville ulko-     tukset ilmenevät useimmiten tuntuvimmin ko-
25010:  maalaisille. Laajennuksen katsottiin olevan so-      timaassa. Pitkäaikaisempi sairaanhoito ja muu
25011:  pusoinnussa korvausjärjestelmän oikeuspoliittis-     sosiaaliturva annetaan silloinkin täällä. Kor-
25012:  ten peruslähtökohtien kanssa.                        vauksen tarpeeseen ei yleensä vaikuta se, missä
25013:      Useimmissa valtioissa, joissa on olemassa        vahinko on aiheutettu.
25014:  rikosvahinkojen korvausjärjestelmä, korvausta           Nyt ehdotetaan, että Suomen ulkopuolella
25015:  suoritetaan vahingon kärsineelle hänen kansa-        rikoksella aiheutetut henkilövahingot korvat-
25016:  laisuudestaan ja asuinpaikastaan riippumatta.        taisiin eräin edellytyksin valtion varoist:t.
25017:  Tällainen alueperiaate on voimassa muun muas-        Uudistus parantaisi erityisesti niiden asemaa,
25018:  sa Alankomaissa, Englannissa, Norjassa, Ruot-        jotka tilapäisesti oleskelevat ulkomailla työn
25019:  sissa ja Tanskassa. Saksan Iiittotasavallassa ul-    tai opiskelun vuoksi.
25020: .komaalaiselle voidaan suorittaa korvausta vain          Rikoksen tai vahingon kärsineen yhteys Suo-
25021:  vastavuoroisuuden perusteella. Itävallassa kor-      meen. Ehdotetusta korvausjärjestelmän laajen-
25022:  vausta suoritetaan vain Itävallan kansalaiselle.     tamisesta saattaa seurata, että korvausta hae-
25023:      Korvausjärjestelmä ehdotetaan nyt laajennet-     taan myös silloin, kun vahingolla ei ole mitään
25024:  tavaksi niin, että rikosvahingot korvattaisiin       asiallista yhteyttä Suomeen. Vahingon korvaa-
25025:  myös Suomessa alueperiaatteen mukaisesti.            mista tällaisessa tapauksessa valtion varoista ei
25026:  Laajennus olisi tältä osin yhdenmukainen mui-        voida pitää perusteltuna. Sen vuoksi lakiin
25027:  den pohjoismaiden lainsäädännön kanssa.              ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan
25028:  Uudistus parantaisi myös Suomen kansalaisen          korvaus yleensä evätään, jos vahingon yhteys
25029:  asemaa silloin, kun hän joutuu rikosvahingon         Suomeen on vähäinen.
25030:  uhriksi sellaisessa valtiossa, jossa korvausta
25031:  suoritetaan vain vastavuoroisuuden perusteella.
25032:      Muualla kuin Suomessa aiheutettu rikos-
25033:  vahinko. Rikoksen uhriksi ulkomailla joutu-          3 .3, Korvattavat vahingot
25034:  neen mahdollisuudet saada korvausta rikos-
25035:  vahingosta muuten kuin vakuutuksen perus-               Henkilövahingon yhteydessä syntyneen esine-
25036:  teella ovat vähäiset. Erityistä rikosvahinkojen      vahingon korvaaminen. On tavallista, että hen-
25037:  korvausjärjestelmää ei ole vielä kovin monessa       kilövahinkojen lisäksi väkivaltarikoksen uhrille
25038:  valtiossa. Korvauksen saaminen rikoksentekijäi-      aiheutuu muuta vahinkoa, esimerkiksi vaatteet
25039:  tä on ulkomailla vaivalloista ja epävarmaa. Rikos-   likaantuvat ja silmälasit rikkoutuvat. Kun täl-
25040:  vahinkolain nojalla korvataan vain Suomessa          laista vahinkoa on pidettävä esinevahinkona,
25041: 'aiheutettu vahinko. Tapaturmavakuutuslain            ei sitä nykyisen lain mukaan korvata, ellei va-
25042:   (608/48) nojalla ei tavallisesti korvata tahal-     hingon aiheuttaja ole lain 8 §:ssä tarkoitettu
25043:  lisella rikoksella aiheutettua vahinkoa, jos         henkilö. Henkilövahinko ja sitä aiheutettaessa
25044:                                      1983 vp. -      HE n:o 49                                        5
25045: 
25046: syntynyt esinevahinko liittyvät kuitenkin kiin-       tään tarpeellisena, että yhteiskunnalla olisi käy-
25047: teästi toisiinsa. Vahingon kärsinytkin mieLää         tettävissään keinoja lievittää tarvittaessa myös
25048: ne samalla rikoksella aiheutetuiksi. Väkivalta-       omaisuusrikosten seurauksia.
25049: rikoksen uhrin aseman parantamiseksi ehdo-               Rikosvahinkolain yhtenä keskeisenä tavoit-
25050: tetaankin, että korvausta suoritettaisiin myös        teena on ollut turvajärjestelmän luominen äkil-
25051: rikkoutuneista vaatteista ja silmälaseista ja         listen ja yksilön kannalta arvaamattomien ta-
25052: muusta sellaisesta vahingosta, joka läheisesti        pahtumien varalta. Tällaisia ovat ennen kaik-
25053: liittyy henkilövahinkoon.                             kea väkivaltarikoksella aiheutetut vahingot,
25054:      Toisen pohjoismaan laitokseen sijoitetun         joista ainakin vakavimmat saattavat aiheuttaa
25055: Suomessa aiheuttaman esinevahingon korvaa-            työkyvyttömyyttä pitemmäksikin aikaa. Useim-
25056: tninen. Rikosvahinkolain 8 §: n on katsottu           mille perheille huoltajan työkyky on toimeen-.
25057: tarkoittavan vain Suomessa sijaitsevia laitoksia.     tulon edellytys. Joissakin tapauksissa myös
25058: Jos Ruotsissa vankilasta karannut syyllistyy          omaisuusrikos voi vakavasti vaarantaa uhrin ja
25059: Suomessa varkauteen, ei korvausta suoriteta           hänen perheensä toimeentuloa, esimerkiksi kun
25060: kummankaan maan lain mukaan.                          rikoksen kohteena ovat uhrin arvokkaat työ-
25061:      Tukholmassa 9 päivänä huhtikuuta 1975            välineet tai välttämätön koti-irtaimisto. Jos
25062: käydyissä yhteispohjoismaisissa neuvotteluissa,       vahingon kärsinyt ei tällaisessa tapauksessa saa
25063: joihin osallistuivat Suomen, Norjan, Ruotsin         korvausta vakuutuksesta eikä, kuten tavallis-
25064: ja Tanskan oikeusministeriöiden edustajat, kä-        ta, vahingon aiheuttajalta, jäävät rikoksen seu•
25065: ~iteltiin laitoksesta karanneiden aiheuttamien
25066:                                                      raukset hänen lopullisesti kannettavakseen.
25067: rikosvahinkojen korvaamista koskevien sään-          Rikosvahinkolaille asetettujen tavoitteiden mu-
25068:                                                       kaista olisi se, että korvausta suoritettaisiin,
25069: nösten yhteensovittamista. Erityisesti neuvotel-     kun vahinko on vakavasti järkyttänyt rikoksen
25070: tiin siitä, olisiko vahinko korvattava rikoksen
25071:                                                      uhrin toimeentulomahdollisuuksia.
25072: tekopaikan vai laitoksen sijaintipaikan lain
25073: mukaan. Neuvotteluissa päädyttiin sellaiseen             Kohtuussyyt puoltavat,· että korvausta tulee
25074: ehdotukseen, että karkurin aiheuttama esine-         voida suorittaa myös silloin, kun rikos on koh-
25075: vahinko korvataan tekopaikan lain mukaan.            distunut avuttomassa tilassa olevaan, kuten sai-
25076: Korvausvaatimuksen peruste .voidaan parhaiten        raaseen, vammaiseen tai vanhukseen. Tällaiset
25077: selvittää siellä, missä rikos on tehty. Korvaus-     rikoksen uhrit eivät yleensä pysty muiden taJ
25078: ta on myös helpompi hakea rikoksen tekopai-          voin varjelemaan omaisuuttaan rikokselta eikä
25079: kan maan viranomaiselta. Tämän ehdotuksen            heiltä voida aina edellyttää kaikkiin tarvitta~
25080: mukainen säännös ehdotetaan sisällytettäväksi        viin varotoimiin ryhtymistä. Avuttomuutensa
25081: lakiin. Takaisinperintäjärjestelmän aikaansaa-       takia rikoksen kohteeksi joutuneen mahdolli"
25082: mista pohjoismaiden välille ei ole pidetty ai-       suudet palauttaa asemansa siihen, mikä se oli
25083: Leellisena.                                          ennen rikosta, ovat keskimäärin heikommat
25084:                                                      kuin terveillä ja työssäkäyvillä. Lainsäädännös-
25085:      Korvaus omaisuuteen kohdistuneesta vahin-       sä on rikoksen uhrin avuttomuus otettu jo
25086: g'o'sta kohtuusharkinnan perusteella. Rikosvahin-    eräissä rangaistussäännöksissä huomioon. Esi~
25087: kolain nojalla korvataan esinevahinko vain,          merkiksi rikoslain 28 luvun 2 §:n mukaan
25088: jos sen on aiheuttanut lain 8 §: ssä tarkoitettu     yksi törkeän varkauden esimerkkitapaus on se,
25089: henkilö. Kaikista esinevahingoista korvataankin      kun rikos on kohdistunut henkilöön, joka sai-
25090: vain murto-osa valtion varoista. Esimerkiksi         raudesta, iästä tai asuinolosuhteesta johtuvan
25091: vuonna 1982 korvausta maksettiin 152 tapauk-         avuttomuutensa takia ei ole voinut omaisuut-
25092: sessa korvausten yhteismäärän ollessa noin           taan suojella. Ehdotuksen mukaan korvausta
25093: 264 000 markkaa. Tässä esityksessä ehdote-           voitaisiin uhrin avuttomuuden vuoksi suorit-
25094: tåan, että rikosvllhinkolain nojalla korvattaisiin   taa harkinnan mukaan. Korvauksen suoritta~
25095: eräät henkilö.,ahingon yhteydessä syntyneet esi-     mista harkittaessa olisi otettava huomioon
25096: nevahingor, kuten rikkoutuneet vaatteet ja sil-      myös vahinkon kärsineen taloudelliset olot.
25097: mälasit. Tämäkään uudistus ei sanottavasti li-           Vahingonkorvauslain 5 luvun 1 §:n mukaan
25098: säisi valtion vastuuta rikohella aiheutetuista       vahingonkorvaus käsittää eräissä tapauksissa
25099: esinevahingoista.                                    hyvityksen myös sellaisesta taloudellisesta va"
25100:  ' : Nykyoloissa ei pidetä mahdollisena merkittä-    hingosta, joka ei ole yhteydessä henkilö- tai
25101: västi laajentaa omaisuuteen kohdistuneiden ri-       esinevahinkoon. Tieteisapissa tällaista vahinkoa
25102: kosvahinkojen korvattavuutta. Toisaalta pide-        kutsutaan puhtaaksi varallisuusvahingoksi. Se
25103:                                       1983 vp~ -      HE n:o 49
25104: 
25105: kohdistuu määrätyn esineen sijasta lähinnä            3.4. Korvauksen määrä
25106: uhrin varallisuusasemaan. Esimerkiksi petok-
25107: sella aiheutettu rahan tappio on puhdas varal-           Vahingonkorvaustuomion merkitys korvaus~
25108: lisuusvahinko. Sitä ei rikosvahinkolain nojalla       menettelyssä. Vahingosta suoritetaan rikosva·
25109: korvata. Puhtaasta varallisuusvahingosta voi          hinkolain nojalla yleensä täysi korvaus. Laissa
25110: aiheutua myös hyvin kohtalokkaita seurauksia.         on tyhjentävästi lueteltu, milloin täyttä kor.
25111: Korvausta harkinnanvaraisesti ja kohtuussyin          vausta ei suoriteta. Rikosvahinkolaissa ei ole
25112: maksettaessa ei ole tarpeen tehdä tarkkaa ra-         nimenomaista säännöstä siitä, mikä merkitys
25113: jaa eri vahinkolajit:n välille. Olennaista on se,     vahingonkorvaustuomiolla on rikosvahinkolain
25114: minkälaiset vahingon seuraukset ovat olleet.          mukaisessa korvausmenettelyssä. Käytännössä
25115: Sen vuoksi ehdotetaan, että korvausta voitai-         tuomioistuimen ratkaisun on katsottu sitovan
25116: siin suorittaa esinevahingon lisäksi vahingon-        teon rikosoikeudellisessa arvioinnissa, mutta ei
25117: korvauslaissa tarkoitetusta puhtaasta varalli-        korvauksen suuruutta määrättäessä.
25118: suusvahingosta.                                          Rikosvahinkojen korvausjärjestelmän luon~
25119:    Ainakin arvokkaampi omaisuus on syytä va-          teesta johtuu, että korvausviranomainen arvioi
25120: kuuttaa ja sitä on muutenkin tarpeellisin toi-        itsenäisesti korvattavan vahingon suuruuden.
25121: menpitein suojeltava rikosvahinkojen varalta.         Korvausta voidaan suorittaa enemmänkin kuin
25122: Rikosvahinkolain korvausperusteet dvät saa            vahingon aiheuttaja on velvoitettu korvaamaan;
25123: johtaa siihten, että tarpeelliset ennaltaestävät      esimerkiksi silloin kun tuomioistuin on vahin~
25124: toimenpiteet lyödään laimin. Harkinnanvarai-          gonkorvauslain säännösten nojalla sovitellut
25125: sissakaan tapauksissa korvausta ei saisi maksaa,      korvausta. Joskus syytetty saattaa oikeuden.
25126: jos vahingon kärsineen havaitaan laiminlyöneen        käynnissä myöntää oikeaksi liian suuren kor-
25127: vakuutuksen ottamisen tai tavanomaiset varo-          vausvaatimuksen. Kun sovinto korvausasiassa
25128: toimet, jollei laiminlyöntiin ole hyväksyttävää       on sallittu, tuomioistuin ei tarkemmin tutki
25129: syytä. ·                                              vaatimuksen oikeellisuutta. Muun muassa täl-
25130:    Avohuollossa olevan aiheuttaman esinevahin-        laisissa tapauksissa korvaus voi olla tuomittu~
25131: gon korvaaminen. Eduskunta on rikosvahinko-           pienempikin.
25132: jen korvaamista koskevasta hallituksen esityk-           Elatusvelvollisen menetyksen korvaaminen;
25133: sestä antamassaan vastauksessa edellyttänyt, että     Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa, suo;.
25134: kiireellisesti tutkittaisiin mahdollisuudet laajen-   ritetaan rikosvahinkolain 6 § :n mukaan ela·
25135: taa rikosvahinkojen korvaamista koskevaa jär-         tukseen oikeutetulle, joka sen vuoksi on jää~
25136: jestelmää niin, että korvausta suoritettaisiin        nyt elatusta vaille, korvauksena, mitä hän tar-
25137: myös ns. avohuollossa olevan henkilön aiheut-         vitsee, kunnes voi elättää itsensä. Elatusvel"
25138: tamasta esinevahingosta.                              vollisen menetyksestä valtion varoista suori•
25139:    Rikosvahinkolain säätämisen jälkeen on avo-        tettavan korvauksen laajuus määräytyy samoiri
25140: huollon käsite laajentunut huomattavasti sekä         perustein kuin vahingosta vastuussa olevan
25141: sosiaali- että terveydenhuollon alueella. Nykyi-      korvausvelvollisuus vahingonkorvauslain 5 lu.
25142: sin on vaikea määritellä, mitä eri hoitomuo-          vun 4 §:n mukaan. Rikosvahinkolain mukaan
25143: toja on pidettävä avohuoltona. Avohuoltoa on          korvausvelvollisen varattomuutta tai muita
25144: esimerkiksi se, että hoidettava käy oma-aloit~        seikkoja ei kuitenkaan ole otettava huomioon
25145: teisesti aika ajoin hoitopisteessä, kuten mielen-     korvausta mahdollisesti alentavana perusteena.
25146: terveystoimistossa, saamassa neuvoja ja lääki-           Rikosvahinkolain 6 § :n säännöksiä ehdote-
25147: tystä.                                                taan muutettavaksi siten, että elatusvelvollisen
25148:    Avohuoltoa saava voi myös hoidon kestä~s          surmaamisesta aiheutuva menetys pääsäännön
25149: sä käydä säännöllisesti työssä ja asua koto-          mukaan aina korvataan elatukseen oikeutetul-
25150: naan. Koska avohuollon antamisesta ei yleensä         le. Korvauksen tulisi mahdollisimman täsmälli-
25151: tehdä mitään nimenomaista päätöstä, on mo-            sesti vastata sitä määrää, jonka elatukseen oi~
25152: nessa tapauksessa lähes mahdotonta ratkaista,         keutettu olisi vastaisuudessa tullut saamaan
25153: onko vahingon aiheuttaja ollut teon tehdessään        surmansa saaneelta, jos tämä olisi elänyt. Muu-
25154: avohuollossa vai ei. Käytännössä ei ole ilmen-        tetut säännökset toteuttaisivat nykyistä rarem~
25155: nyt tarvetta tällaiseen korvausjärjestelmän laa-      min rikosvahinkojärjestelmän periaatteita ja
25156: jentamiseen.                                          sille asetettuja tavoitteita.
25157:                                     1983 vp.       HE n:o 49                                       7
25158: 
25159:    K&rvausvastuun ·jakaminen esinevahingon ai-     sesta lausuntonsa antaneet pitivät huomion-
25160: heuttajien kesken. Rikosvahinkolaissa ei ole       arvoisena epäkohtana sitä, että omaisuutensa
25161: säännöstä siitä, mikä osuus valtion on korvat-     vakuuttaneet voivat jäädä lain 4 § :n alaraja-
25162: tava esinevahingosta, jonka 8 §: ssä tarkoitettu   säännöksen vuoksi muita heikompaan asemaan.
25163: henkilö on aiheuttanut yhdessä jonkin muun         Milloin vakuutuksen omavastuu on 200 mark-
25164: kanssa. Kysymys korvausmäärän jakamisesta          kaa pienempi, ei omavastuuosuutta korvata
25165: tulee esille esimerkiksi silloin, kun vahingon-    rikosvahinkolain nojalla. Jos omaisuutta ei sitä
25166: tekoon on osallistunut useampia lapsia, joista     vastoin ole vakuutettu, korvataan 200 markkaa
25167: yksi on lastensuojelulain nojalla huostaan otet-   suurempi vahinko kokonaisuudessaan. Lain
25168: tu. Tapaturmavirasto on yleensä jakanut vahin-     4 §:n tarkistamista tältä osin ei ole kuitenkaan
25169: gon määrän tasan vahingon aiheuttajien kesken      pidetty aiheellisena. Eriarvoisuus vahingon
25170: ja maksanut vahingon kärsineelle vain lain         kärsineiden kesken koskee vähäisiä määriä,
25171: 8 § :ssä tarkoitetun korvausvelvollisen osaksi     yleensä enintään 100 markkaa. Lisäksi on
25172: tulleen määrän. Nykyisen käytännön vahvistava      ilmeistä, että vakuutusten omavastuuosuudet
25173: säännös ehdotetaan otettavaksi rikosvahinko-       tulevat markkamääräisesti nousemaan, mikä tu-
25174: lakiin.                                            lee vähentämään alarajasäännöstä syntyviä eri-
25175:    Korvauksen yläraja. Rikosvahinkolain nojal-     laisia lopputuloksia.
25176: la maksettava suurin kertakorvaus on henkilö-         Vakuutuskorvauksen vähentäminen rikos-
25177: vahingosta 100 000 markkaa ja esinevahingosta      vahinkokorvauksesta. Rikosvahinkolain 3 §:n
25178: 50 000 markkaa. Rahan arvon alenemisen             1 momentin mukaan pääsääntö on, että laki-
25179: vuoksi on tarpeellista nostaa näitä markka-        sääteisen vakuutuksen nojalla suoritettava kor-
25180: määriä.                                            vaus vähennetään rikosvahinkokorvauksesta.
25181:    Korvauksen alaraja. Rikosvahinkolain 4 § :n     Pykälän 2 momentista ilmenee, että va-
25182: mukaan korvausta ei suoriteta, jos korvattava      paaehtoisen vakuutuksen nojalla maksettava
25183: määrä olisi ilmeisesti vähäisempi kuin 200         korvaus vähennetään esinevahinkoa, mutta ei
25184: markkaa. Säätämällä erityinen korvauksen ala-      henkilövahinkoa korvattaessa. Vapaaehtoisten
25185: raja halutiin vähentää hakemusten määrää ja        vakuutusten, kuten henki- ja tapaturmavakuu-
25186: siten jouduttaa asioiden ratkaisemista ja kor-     tusten huomiotta jättäminen henkilövahinkojen
25187: vausten maksamista. Rahanarvon aleneminen          korvauksissa on perustunut eri syihin. Niistä
25188: on jonkin verran vähentänyt säännöksen mer-        keskeisin lienee se, että vakuutuksen ottaminen
25189: kitystä. Korvattavan vahingon alaraja on syytä     on eräänlaista säästämistä. Vakuutuksen ottajat
25190: edelleen säilyttää laissa, mutta ei enää täysin    joutuisivat epäedulliseen asemaan, jos vakuutus-
25191: poikkeuksettomana.                                 korvaus vähennettäisiin valtion varoista tule-
25192:    Vain· harvat lain 8 §:ssä tarkoitetut laitok-   vasta korvauksesta. Maksetut vakuutuskor-
25193: set ovat suljettuja. Esimerkiksi kasvatuslaitok-   vaukset ovat osa vakuutuksen ottajan varalli-
25194: seen sijoitetut voivat poistua lähes esteettä      suutta, jolla ei yleensä ole merkitystä vahin-
25195: laitoksen ulkopuolelle. Suurimmassa osassa ta-     gonkorvausta määrättäessä. Sitä paitsi vapaa-
25196: pauksista esinevahingon aiheuttajana on ollut      ehtoisen vakuutuksen nojalla maksettavia kor-
25197: kasvatuslaitokseen sijoitettu lapsi tai nuori.     vauksia ei yleensä oteta huomioon erilaisia so-
25198:  Laitoksen läheisyydessä asuville saatetaan ai-    siaalivakuutusetuja myönnettäessä.
25199: heuttaa keskimääräistä useammin esimerkiksi           Rikosvahinkojen korvausjärjestelmä on luon-
25200: ilkivallalla vähäisiä esinevahinkoja. Vahin-       teeltaan toissijainen: korvausta maksetaan vain
25201:  kojen yhteismäärä voi vuoden aikana kui-          siltä osin kuin vahingonkärsinyt ei saa sitä
25202:  tenkin nousta useihin satoihin markkoihin.        muualta. Tämän periaateen toteutumisen kan~
25203:  Samanlaiseen tilanteeseen voivat joutua myös      nalta ei pitäisi olla oleellista eroa siinä, saako
25204: laitoksen henkilökuntaan kuuluvat. Laitoksessa     vahingonkärsinyt riittävän turvan itselleen laki-
25205:  ja sen läheisyydessä asuvien aseman paranta-      sääteisen vai vapaaehtoisen vakuutuksen pe-
25206:  miseksi ehdotetaan 4 § :ää tarkistettavaksi si-   rusteella. Nykyisten säännösten vallitessa on
25207:  ten. että 200 markan alarajasäännöstä ei nou-     mahdollista se, että vahingon kärsineelle rikos-
25208:  datettaisi korvattaessa laitoksessa tai sen lä-   vahinkolain ja vakuutuksen nojalla suoritetta-
25209:  heisyydessä aiheutettua esinevahinkoa.            vat korvaukset nousevat aiheutettua vahinkoa
25210:     Eräät oikeusministeriön työryhmän ehdotuk-     suuremmiksi. Näin voi käydä erityisesti ansion-
25211: 8                                    1983 vp. -      HE n:o 49
25212: 
25213: menetyksen korvaamisessa. Nykyisin rikos-            4. E s i t y k s en o r g a n i s a t ori se t j a
25214: vahinkolain mukaan vahingon kärsineetie mak-            henkilöstövaikutukset
25215: setaan tulojen vähentymisestä useimmissa ta-
25216: pauksissa täysi korvaus. Lisäksi hänelle voi-           Esityksen sisältyvät ehdotukset eivät aiheuta
25217: daan maksaa tapaturmavakuutuksen perusteella         muutoksia viranomaisten organisaatioon. Tapa-
25218: työkyvyttömyydestä sovittu päiväraha. Se, ettei      turmaviraston tai muiden viranomaisten henki-
25219: rikosvahinkokorvauksesta saa vähentää sitä,          löstöä ei myöskään niiden vuoksi tarvitse lisätä.
25220: mitä vahingon kärsineellä on oikeus saada va-
25221: kuutuksen nojalla, koskee periaatteessa myös         5. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t
25222: hoitokuluista ja muista sellaisista todellisista        vaikutukset
25223: menoista suoritettavaa vakuutuskorvausta.
25224:    Muun muassa erilaisten ryhmävakuutusten              Esityksessä ehdotetaan, että rikosvahinkolain
25225: yleisyydestä johtuu, että nykyisin varsin mo-        nojalla suoritettaisiin korvausta eräistä sellai-
25226: net ovat vakuutettuja henkilövahinkojen va-          sista vahingoista, joita ei nykyisen lain mukaan
25227: ralta. Rikosvahingon kärsinyt saa ilmeisesti         korvata. Näistä ainakin Suomessa tilapäisesti
25228: entistä lukuisimmissa tapauksissa korvausta          oleskelevalle aiheutetusta vahingosta ja ulko-
25229: myös vakuutuksesta. Myös matkavakuutukset            mailla aiheutetusta henkilövahingosta voidaan
25230: ovat yleisiä. Jollei vapaaehtoisiin vakuutuksiin     arvioida suoritettavan jonkin verran keskimää-
25231: perustuvia korvauksia millään tavoin oteta huo-      räistä tasoa suurempia korvauksia. Tällaisten
25232: mioon rikosvahinkokorvausta määrättäessä, va-        korvausasioiden määrä tullee jäämään kuiten-
25233: hingon kärsinyt voi joissakin tapauksissa saada      kin verraten vähäiseksi. Jos korvattavia vahin-
25234: kaksinkertaista korvausta vahingosta. Tätä ei        koja tulee vuodessa 20, voidaan kustannusten
25235: pidetä asianmukaisena. Sen vuoksi ehdote-            lisäys laskea noin 120 000 markaksi vuodessa.
25236: taan, että myös vapaaehtoisen vakuutuk-                 Varovaisen arvion mukaan uutta harkinnan-
25237: sen nojalla työkyvyttömyydestä, invaliditee-         varaista korvausta esinevahingosta ja muusta
25238: tista sekä hoito- ja muista kuluista makset-         taloudellisesta vahingosta suoritettaisiin vuo·
25239: tava korvaus vähennetään rikosvahinkokorvauk-        sittain 10-20 tapauksessa. Keskimääräinen
25240: sesta. Sitä vastoin vakuutetun kuoleman vuoksi       korvaus arvioidaan 10 000 markaksi.
25241: edunsaajille suoritettavaa vakuutussummaa ei            Tapaturmavirastoon tulleista korvaushake·
25242: vähennettäisi. Kun vakuutusturva ulottuu huo-        muksista on voitu päätellä, että ainakin joka
25243: mattavasti rikosvahinkolakia laajemmalle, ei         toisen henkilövahingon yhteydessä syntyy esine-
25244: vaaraa ole siitä, että esitetty ehdotus olisi        vahinkoa. Tällaisesta vahingosta rikosvahinko-
25245: omiaan vähentämään halukkuuutta vakuutusten          lain 5 §:ään ehdotetun 3 kohdan nojalla suori-
25246: ottamiseen.                                          tettavan korvauksen keskimäärä arvioidaan
25247:    Tulon tai elatuksen menetyksen korvaami-          noin 500 markaksi. Kun vuosittain henkilö-
25248: nen, Hallitus ilmoitti rikosvahinkojen korvaa-       vahinkoja korvataan 650-700 tapauksessa,
25249: misesta valtion varoista annetun lain muutta-        voidaan tältä pohjalta laskea ehdotuksen lisää-
25250: mista ym. koskevassa esityksessään, että oi-         vän kustannuksia 150 000---200 000 markkaa
25251: keusministeröissä vireillä olevan rikosvahinko-      vuodessa.
25252: lain säännösten jatkotarkistuksen yhteydessä            Kun pääsääntönä olisi, että elatusvelvollisen
25253: tulee myös selvitettäväksi, miten ansionmene-        menetys aina korvataan elatukseen oikeute·
25254: tyksen korvaaminen tulee suhteuttaa yleiseen         tulle, saattaa tämän johdosta tulla muutama
25255: sairausvakuutusjärjestelmään (hallituksen esi-       hakemus lisää vuodessa. Korvausten määrät
25256: tys n:o 121/81 vp. s. 4). Esityksestä anta-          saattavat myös jonkin verran nousta; Tältä
25257: massaan mietinnössä toinen lakivaliokunta to-        osin lisäys valtion kustannuksiin arvioidaa.'l
25258: tesi: "Valiokunta katsoo, että nyt käsiteltä-        noin 60 000 markaksi vuodessa.
25259: vässä esityksessä ehdotettu järjestelmä, jossa          Henkilö- ja esinevahingosta suoritettavien
25260: ansionmenetys korvattaisiin useimmissa tapauk-       kertakorvausten enimmäismäärien korottamisen
25261: sissa täysimääräisesti, olisi säilytettävä vastai·   vaikutus kustannuksiin tulee olemaan vähäinen,
25262: suudessakin" (Toisen lakivaliokunnan mietintö        koska enimmäiskorvaus tulee maksettavaksi
25263: n:o 5/1981 vp.). Hallitus ei katso nyt olevan        vain hyvin harvoissa tapauksissa.
25264: syytä ehdottaa tulon tai elatuksen menetyksen           Ehdotuksen mukaan vapaaehtoisen vakuu~
25265: korvaamista koskevien säännösten muuttamista.        tuksen nojalla työkyvyttömyydestä, in'validitee-
25266:                                     1983 vp. -     HE n:o 49
25267: 
25268: tista sekä hoito- ja muista kuluista maksettava    arvioida, että esitetyt ehdotukset saattaiSivat
25269: korvaus vähennetään rikosvahinkokorvauksesta.      lisätä valtion menoja uudistusten tultua voi-
25270: Tästä valtiolle aiheutuvaa säästöä ei kuitenkaan   maan vuonna 1984 korkeintaan 700 000 mar-
25271: voida tarkoin arvioida.                            kalla.
25272:    Kaiken edellä olevan perusteella voidaan
25273: 
25274: 
25275: 
25276:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25277: 
25278: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        sesta. Oikeus korvaukseen ei enää olisi sidok-
25279:                                                     sissa vahingon kärsineen kansalaisuuteen eikä
25280:    1 §. Rikosvahinkolain nykyisen 1 §:n 1           asuinpaikkaan. Korvausta suoritettaisiin samoin
25281: momentin mukaan Suomen kansalainen tai             perustein kaikille rikosvahingon Suomessa kär-
25282: Suomessa pysyvästi asuva ulkomaalainen, joka        sineille.
25283: on Suomessa rikoksen vuoksi kärsinyt vahin-            Pykälässä ilmaistua pääsääntöä rajoitetaan
25284: koa, on oikeutettu rikosvahinkolaissa säädet-      sen toisessa virkkeessä. Korvausta ei suoriteta,
25285: tyyn korvaukseen. Uudessa 2 ja 2 a §:ssä eh-        jos vahingon yhteys Suomeen on vähäinen. Ei
25286: dotetaan säädettäväksi siitä, kenelle korvausta    pidetä mahdollisena ottaa lakiin tyhjentävää esi-
25287: suoritetaan sekä myös rikoksen tekopaikasta        merkkiluetteloa niistä tapauksista, joissa. kor-
25288: korvauksen suorittamisen edellytyksenä. Näin       vaus on mainitusta syystä evättävä. Tästä syys-
25289: ollen 1 § :n 1 momenttiin jäävässä yleissään-       tä pykälän 1 ja 2 kohdassa on ensin nimen-
25290: nöksessä vain todettaisiin, että rikosvahingosta   omaisesti mainittu tapauksia, joissa korvausta
25291: suoritetaan korvausta tämän lain mukaan. Py-       ei suoriteta. Lisäksi 3 kohdan mukaan kor-
25292: kälän 2 momentissa oleva pohjoismaiden kan-        vaus olisi evättävä muissakin tapauksissa, jos
25293: salaisia koskeva erityissäännös käy tarpeetto-     vahingon yhteys Suomeen harkitaan vähäiseksi.
25294: maksi, kun ehdotetun 2 § :n mukaan uhrin               Ensimmäisessä kohdassa mainituissa tapauk-
25295: kansalaisuudella ei ole enää merkitystä kor-       sissa itse rikollisen teon yhteys Suomeen on
25296: vauksen saannissa. Paistettavan säännöksen ti-     vähäinen. Tämän kohdan mukaan korvaus evä-
25297: lalle ehdotetaan tähän momenttiin otettavaksi      tään, jos rikos on tehty Suomen aluevesillä
25298: säännös, jonka mukaan yhteisön tai säätiön         ulkomaisessa aluksessa tai Suomen alueen ylä-
25299: kärsimää vahinkoa ei korvata. Tämä on myös         puolella ulkomaisessa ilma-aluksessa tai jos ri-
25300: nykyisen lain kanta. Kun nykyinen 2 § asialli-     kollinen teko on tehty ulkomailla, mutta sen
25301: sesti liittyy 1 §:n 1 ja 2 momenttiin, se ehdo-    seuraus on ilmennyt Suomessa. Näissäkin ta-
25302: tetaan siirrettäväksi muuttamattomana pykälän      pauksissa rikos katsotaan rikoslain 1 luvun
25303: 3 momentiksi. Tässä momentissa ehdotetaan          mukaan tehdyksi Suomessa ja rikosvahinko
25304: siis säädettäväksi, ettei rikosvahinkolain mu-     olisi 1 momentin pääsäännön mukaan siis kor-
25305: kaan korvata liikennevahinkoa.                     vattava valtion varoista.
25306:    1 a §. Pykälän 1 momentissa luetellaan kor-
25307: vattavat vahingot ja säädetään nimenomaan,             Toisessa kohdassa mainitussa tapauksessa
25308: että vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-     epäämisperusteena ovat rikoksentekijän ja ri-
25309: vausta henkilövahingosta ja esinevahingosta.       koksen uhrin henkilöön liittyvät seikat. Tä-
25310: Vastaava säännös sisältyy nykyisin 1 §:n 1 mo-     män kohdan nojalla hakemus on hylättävä, jos
25311: menttiin. Kun ehdotetun uuden 8 a §:n nojalla      sekä rikoksentekijä että se, johon rikos on koh-
25312: voidaan eräissä tapauksissa maksaa myös har-       distunut, oleskelivat rikoksen sattuessa tilapäi-
25313: kinnanvaraista korvausta, ehdotetaan siitäkin      sesti ja lyhytaikaisesti Suomessa.
25314: otettavaksi maininta tähän pykälään. Ehdotetun        Edelläkin mainituissa tapauksissa korvausta
25315: 8 a §: n mukaan voidaan korvausta maksaa           suoritetaan, jos siihen on erityistä syytä. Va-
25316: esinevahingosta sekä myös sellaisesta taloudel-    hingon kärsineen yhteys Suomeen saattaa esi-
25317: lisesta vahingosta, joka ei ole yhteydessä hen-    merkiksi olla niin kiinteä, että on perusteltua
25318: kilö- tai esinevahinkoon.                          suorittaa korvausta vahingosta, joka on aiheu-
25319:    2 §. Pykälässä olisi säännös Suomessa teh•      tettu 1 kohdassa tarkoitetussa paikassa tehdyllä
25320: dyllä rikoksella aiheutetun vahingon korvaami-     rikoksella. Jo se, että vahingon kärsinyt asui
25321: 
25322: 2 168200995]
25323: 10                                     198.3 vp. -      HE .n:o 49
25324: 
25325: tapahtuman sattuessa pysyvästi Suomessa;                korvaus vähennetään esinevahinkoa, mutta ei
25326: yleensä olisi säännöksessä tarkoitt:ttu erityinen       henkilövahinkoa korvattaessa. Nyt pykälä eh-
25327: syy. Vaikka vahinko on aiheutettu 1 kohdasta            dotetaan muutettavaksi niin, että myös työ-
25328: ilmenevässä paikassa, saatt:la olla mahdollista,        kyvyttömyydestä, invaliditeetista ja hoitokuluis,
25329: että se on korvattava 2 a §:n nojalla. Tämän            ta maksettava vakuutuskorvaus on vähennet-
25330: vuoksi pykälässä viitataan 2 a §:ään.                   tävä. Näin ollen ansionmenetystä korvattaessa
25331:    2 a §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-          on vahennettävä se päiväraha, mitä vahingon
25332: väksi rikosvahingon korvaamisesta silloin, kun          kärsineelle vakuutuksen nojalla maksetaan sa-
25333: rikos on tehty Suomen ulkopuolella. Pykälän             malta ajalta. Pysyvästä viasta ja haitasta mak-
25334: 1 rpomentissa säädettäisiin korvauksen suorit-          settavasta korvauksesta vähennettäisiin taasen
25335: tamisen edellytyksistä. Korvausta maksettaisiin         se, mitä vakuutuksen nojalla suoritetaan vahin-
25336: vain henkilövahingosta. Henkilövahinkokin kor-          gon aiheuttamasta invaliditeetista. Samoin sai-
25337: vataan ehdotuksen mukaan vain, jos rikos on             raanhoitokustannuksista ja muista hoitokulusta
25338: kohdistunut Suomessa pysyvästi asuvaan. Tila-           vähennetään, mitä niistä on vakuutuksesta
25339: päisen oleskelun ulkomailla on lisäksi täytynyt         maksettu. Kaikki vakuutuskorvaukset eivät
25340: johtua työstä tai opiskelusta taikka muusta             kuulu vähennyksen piiriin. Niinpä vakuutetun
25341: vastaavasta syystä. Työhön ja opiskeluun ver-           kuoleman vuoksi edunsaajille suoritettavaa so·
25342: rattava syy olisi esimerkiksi se, että vahin-           vittua vakuutussumaa ei vähennetä. Jos vakuu~
25343: goittunut on ollut ulkomailla sairauden vaati-          tuksen nojalla, esimerkiksi invaliditeetista mak~
25344: man' hoidon vuoksi. Loma- ja virkistysmatkalla          settava korvaus ylittää sen, mitä samasta va-
25345: kärsittyä vahinkoa ei sitä vastoin ole tarkoi-          hingosta suoritettaisiin rikosvahinkolain nojalla,
25346: tettu korvattavaksi. Korvattava &en sijaan              ei ylimenevää osaa voida vähentää muusta, esi-
25347: olisi myös lapsen kärsimä vahinko silloin,              merkiksi tulon menetyksestä suoritettavasta
25348: kun perhe asuu tilapäisesti ulkomailla jomman           korvauksesta. Vakuutuskorvausta vastaava mää-
25349: kumman vanhemman työn vuoksi. Elatusvel-                rä on vähennettävä, vaikka vahingon kärsinyt
25350: vollisen menetyksen vuoksi maksettava korvaus           ei ole hakenut hänelle kuuluvaa korvausta.
25351: edellyttää lisäksi, että myös elatukseen oikeu-         Jos korvausta ei vakuutussopimuksen rajoitus-
25352: tettu rikoksen tekoaikaan pysyvästi asui Suo-           ehtojen mukaan makseta, ei sitä vastaavaa
25353: messa.                                                  määrää voida vähentää.
25354:                                                            Esinevahingosta suoritettava vakuutuskor~
25355:    Pykälässä tarkoitetaan sellaista rikosta, josta      vaus vähennettäisiin niin kuin nykyisenkin lain
25356: rikoslain 1 luvun säännösten mukaan voidaan             mukaan.
25357: rangaistus tuomita Suomen lain mukaan.
25358:                                                            4 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
25359:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-            2 momentti. Sen mukaan nykyisen 4 § :n ala-
25360: väksi, että korvaus voidaan evätä tai sen mak-          rajasäännöstä ei sovelleta korvattaessa esine-
25361: saminen lopettaa, jos vahingon kärsinyt muut-           vahinkoa, jonka 8 §:n 1 momentissa tarkoi-
25362: taa ulkomaille sen jälkeen, kun vahinko on              tettu henkilö on aiheuttanut laitoksessa, sijoi-
25363: syntynyt. Säännöksen soveltaminen on harkir·            tuspaikassaan tai näiden läheisyydessä. Jos va~
25364: nanvaraista. Harkinnassa on otettava huomioon           hinko on aiheutettu muussa kuin 8 §:n 1 mo-
25365: muun muassa, kuinka kiinteä yhteys vahingon             mentissa tarkoitetussa laitoksessa tai sen lähei-
25366: kärsineellä on ollut Suomeen ·ennen rikosta             syydessä, ei uutta säännöstä sovellettaisi. Sijoi-
25367: sekä miksi hän on siirtynyt ulkomaille. Kor-            tuspaikalla tarkoitetaan esimerkiksi yksityis-
25368: vausta ei yleensä ole· syytä evätä eikä sen mak-        kotia, johon huostaan otettu lapsi tai varsi-
25369: samista lopettaa esimerkiksi silloin kun koko           naisessa laitoshoidossa oleva on laitoksesta si-
25370: ikämä Suomessa asunut ja täällä elämäntyönsä            joitettu.
25371: tehnyt ka'lsalainen muuttaa eläkevuosikseen                Käsite "laitoksen läheisyys" jää jossakin
25372: ulkomai!k. Toisin tilannetta voidaan arvioida,          määrin tulkinnanvaraiseksi. Merkitystä on eri•
25373: jos suo• !~<.laisen kanssa naimisissa ollut ja täällä   tyisesti laitoksen sijaintipaikalla. Maaseudulla
25374: vain vähän aikaa asunut ulkomaalainen muut-             laitos erottuu yleensä selvästi ympäristöstään.
25375: taa puolisonsa kuoleman jälkeen pysyvästi ta-           Melko kaukanakin laitoksesta asuva voi tuntea
25376: kaisin kotimaahansa.                                    asuvansa sen lähistöllä. Harvaan asutulla maa~
25377:    :J §. Nykyisen .3 §:n 2 momentin mukaan              seudulla laitoksen läheisyys tarkoittaakin laa-
25378: vapaaehtoisen vakuutuksen nojalla suoritettava          jempaa aluetta kuin kaupungissa, jossa sen
25379:                                      1983 vp. -      HE n:o 49                                      11
25380: 
25381: voidaan katsoa rajoittuvan vain laitoksen välit-     neitä, joita tavallisesti pidetään mukana ·lii-
25382: tömään ympäristöön. Jos vahinko on aiheu-            kuttaessa, kuten sateenvarjoa ja käsilaukkua.
25383: tettu esimerkiksi laitoksesta muutamien kilo-           6 §. Pykälässä säädetään elatusvelvollisen
25384: metrien etäisyydellä olevassa vapaa-ajan asun-       surmaamisesta aiheutuvan menetyksen korvaa-
25385: nossa tai alueella, jossa laitoksesta poistuneiUa    misesta. Korvauksen saamisen edellytyksiä eh"
25386: on tapana liikkua, olisi yleensä uutta 2 mo-         dotetaan muutettavaksi. Lisäksi ehdotetaan py-
25387: menttia sovellettava.                                kälään otettavaksi nimenomainen säännös kor-
25388:    4 a §. Vuoden 1983 alusta voimaan tullees-        vauksen määrästä. Pykälään tulisi myös sään-
25389: sa korkolaissa (633 /82) säädetään rahaveialle       nös, jossa viitattaisiin eräisiin muihin lakeihin.
25390: maksettavasta korosta. Korkolain 1 § :n 2 mo-           Korvausta suoritettaisiin pääsääntöisesti aina
25391: tnentin mukaan lakia ei sovelleta julkisoikeu-       kun elatusvelvollinen on rikoksen vuoksi saa-
25392: dellisesta perusteesta johtuvaan velkasuhtee-        nut surmansa. Elatukseen oikeutetulle korvat-
25393: seen. Korvausta, joka vahingon kärsineellä on        taisiin se määrä, jolla elatusvelvollinen eläes-
25394: oikeus saada valtiolta rikosvahinkolain nojalla,     sään olisi osallistunut tämän elatukseen, mutta
25395: on pidettävä julkisoikeudellisena saatavana. Ri-     jota vaille elatukseen oikeutettu jää elatus-
25396: kosvahinkokorvaukselle ei siten ole korkolain-       velvollisen kuoleman johdosta. Säännös laajen-
25397: kaan nojalla maksettava korkoa. Selvyyden            taisi valtion korvausvelvollisuutta nykyisestään.
25398: vuoksi asiasta ehdotetaan otettavaksi lakiin         Valtion korvausvelvollisuus olisi myös laajem·
25399: nimenomainen säännös.                                pi kuin korvausvelvollisen vahingonkorvauslain
25400:                                                      mukainen vastuu .
25401:    .5 §. Pykälässä säädetään, mitä korvauksia
25402: henkilövahingon vuoksi suoritetaan. Pykälän             Korvauksen suorittaminen edellyttää, että
25403: 3 kohdassa on uusi säännös, jonka mukaan             surmansa saanut on tosiasiallisesti osallistunut
25404: korvausta suoritetaan eräistä henkilövahingon        elatukseen oikeutetun elatukseen. Jos elatuk-
25405: yhteydessä syntyneistä esinevahingoista. Sään-       seen oikeutettu asui yhdessä surmansa saa-
25406: nöksen nojalla korvattaisiin vahingoittuneet         neen kanssa, on surmansa saaneen osuus ela-
25407: vaatteet ja muut tavanomaiset käyttöesineet          tuksesta arvioitava tosiasiallisen tilanteen poh-
25408: sekä silmälasit ja hammasproteesit.                  jalta sekä ottaen huomioon lapsen elatuksesta
25409:                                                      annetun lain 2 §: n säännökset vanhemman
25410:    Esinevahingon korvaamisen edellytyksenä on,       elatusvastuusta ja avioliittolain säännökset puo-
25411: että vahinko on aiheutettu henkilövahingon           lison velvollisuudesta ottaa osaa toisen puoli-
25412: yhteydessä. Yleensä tarkoitetaan sitä tilannetta,    son elatukseen. Erityisesti korostetaan, että
25413: että ·henkilö- ja esinevahinko on aiheutettu sa-     elatukseen oikeutetulle lapselle suoritetaan kor-
25414: malla teolla. Henkilövahingon yhteydessä ai-         vausta myös silloin, kun eloon jäänyt vanhem-
25415: heutetuksi vahingoksi katsotaan myös sellainen       pi kykenisi yksinkin vastaamaan lapsen tarvit-
25416: vahinko, joka on syntynyt henkilövahingon            semasta elatuksesta. Muutoksella tähdätäänkin
25417: vuoksi suoritetusta hoitotoimenpiteestä. Jos         siihen, ettei eloon jääneen vanhemman elatus-
25418: henkilövahinkoa ei synny, esimerkiksi jos pa-        vastuu lisääntyisi rikoksen vuoks1.
25419: hoinpitelyrikos on jäänyt yrityksen asteelle, ei        Pykälän 2 momenttiin on otettu nimen-
25420: samassa tilaisuudessa aiheutettua esinevahinkoa      omainen säännös siitä, mitä Jnomentissa mai-
25421: korvata. Korvauksen suorittamisen edellytyk-         nituissa tapauksissa on pidettävä korvauksen
25422: senä on, että henkilövahingon aiheuttaneesta         määränä. Jos surmansa saanut on suorittanut
25423: rikoksesta on lain 12 §:n 1 momentissa sää-          elatusapua ja sen määrä on vahvistettu joko
25424: detyllä tavalla tehty ilmoitus poliisille tai että   sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuksella
25425: poliisi on saanut siitä tiedon. Sitä vastoin ei      tai tuomioistuimen päätöksellä, on pääsäännön
25426: vaadita, että henkilövahingosta suoritetaan kor-     mukaan korvauksen määränä pidettävä vahvis-
25427: vausta. Korvausta suoritetaan esineen vahin-         tetun elatusavun määrää. Tästä pääsäännöstä
25428: goittumisesta, mutta ei sen anastuksesta ai-         voidaan poiketa vain, jos siihen on näytetty
25429: heutuneesta vahingosta. Esimerkiksi ryöstön          olevan erityisiä syitä, esimerkiksi jos elatus·
25430: kohteeksi joutuneelle korvataan rikoksen yh-         velvollisen saadessa surmansa elatusavun määrä
25431: teydessä rikkoutuneet vaatteet, mutta ei anas-       oli tilapäisesti määräajaksi vahvistettu poik~
25432: tettua omaisuutta.                                   keuksellisen pieneksi tai suureksi. Tällöin olisi
25433:    Tavanomaisilla käyttöesineillä tarkoitetaan       sovellettava 1 momentin pääsääntöä ja pidet-
25434: sellaisia henkilökohtaisessa käytössä olevia esi-    tävä korvauksena sitä määrää, jonka elat~en
25435: 12                                  1983 vp. -      HE n:o 49
25436: 
25437: saaja todennäköisesti olisi saanut elatusvel-       tuun lakiin sekä avioliittolakiin. Nämä perus-
25438: volliselta. Samoin voidaan menetellä sillob,        teet on nykyisinkin otettava huomioon ilman
25439: kun vahvistetun elatusavun muuttaminen oli          nimenomaista viittausta.
25440: vireillä elatusvelvollisen kuollessa. Silloin kun       Pykälän 4 momenttiin otettu säännös hau-
25441: elatusvelvollinen on tilapäisesti laiminlyönyt      tauskulujen korvaamisesta on säilytetty asialli-
25442: elatusavun suorittamisen ja lapselle on tämän       sesti muuttumattomana.
25443: johdosta suoritettu elatustukea, olisi vahvis-          7 §. Henkilövahingosta suoritettavan kerta-
25444: tettua elatusapua pidettävä korvauksen mää·         korvauksen enimmäismäärä ehdotetaan nostet-
25445: ränä. Ainoastaan jos näytetään, ettei elatus-       tavaksi 100 000 markasta 150 000 markkaan.
25446: apua ollut pitkään aikaan ennen elatusvelvolli-     Kertakorvauksen enimmäismäärää laskettaessa
25447: sen kuolemaa saatu perityksi häneltä, katsot-       otetaan huomioon myös korvauksesta 3 §:n
25448: taisiin korvauksen määräksi lapselle suorite-       mukaan tehtävät vähennykset. Kun eräät va-
25449: tun elatustuen määrä. Kun elatustukea ei vc.i-      paaehtoiseen vakuutukseen perustuvat vakuu-
25450: da suorittaa elatusvelvollisen kuoltua, jää lapsi   tuskorvaukset tulisivat ehdotuksen mukaan vä-
25451: elatusvelvollisen kuoleman johdosta vaille tätä     hennettäviksi, merkitsee tämä samalla sitä,
25452: hänen elatukseensa tarkoitettua tukea.              että eräissä tapauksissa kertakorvauksen enim-
25453:     Pykälän 2 momentissa on säännös sitä lap-       mäismäärä pienenee vakuutuskorvausta vastaa,
25454: sen elatuksen turvaamisesta annetun lain 6 §:n      valla määrällä.
25455: 4 kohdassa säädettyä tapausta varten, jossa             8 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
25456: vanhemman saadessa surmansa lapselle on suo-        2 momentti, jossa säädettäisiin muun pohjois-
25457: ritettu elatustukea sillä perusteella, ettei van-   maan laitokseen sijoitetun Suomessa aiheutta-
25458: hempaa ole voitu hänen ikänsä, alentuneen           man esinevahingon korvaamisesta. Vahingon
25459: työkykynsä, puutteellisten ansiomahdollisuuk-       korvaaminen edellyttää, että vahingon aiheut-
25460: siensa, vähävaraisuutensa tai muun elatusvas-       taja on ollut sijoitettuna laitokseen toisessa
25461: tuunsa takia velvoittaa suorittamaan lapselle       pohjoismaassa pykälän 1 momentissa maini-
25462: elatusapua taikka mainitusta syystä elatusavun      tusta syystä eli esimerkiksi rikoksen vuoksi.
25463: määrä on vahvistettu elatustukea pienemmäksi.       Lisäksi vaaditaan, että hän vahingon ·aiheut•
25464: Tällöin rikosvahinkokorvauksen määränä on           taessaan on ollut Suomessa karkaamisen, lo-
25465: pidettävä lapsen elatuksen turvaamisesta anne-      man tai muun näihin verrattavan syyn vuoksi.
25466: tun lain 8 §:ssä säädettyä elatustuen määrää.       Se, että vahingon aiheuttajan on täytynyt ölla
25467: Samoin menetellään silloin, kun elatustukea         sijoitettuna laitukseen, merkitsee, ettei csi~
25468: tällä perusteella ei ole lapselle vielä ehditty     merkiksi pelkästään viranomaisen huostassa
25469: myöntää, mutta edellytykset siihen ovat elatus-     olleen tai lastensuojelutoimenpiteen kohteeksi
25470: velvollisen kuollessa olemassa. Tällaisessa ta-     joutuneen Suomessa aiheuttamaa esinevahinkoa
25471: pauksessa lapsi on voinut saada pienen elatus-      korvata tämän lain nojalla.
25472: avun vanbernmaitaan sekä lisäksi elatustukea             8 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
25473: niin paljon, että elatusapu ja -tuki yhteensä on    omaisuuteen kohdistuneiden vahinkojen har~
25474: ollut lain 8 §:ssä säädetty elatustuen määrä,       kinnanvaraisesta     korvaamisesta. Ehdotetun
25475: joka tästä syystä on valittu korvauksen mää-.       uuden säännöksen mukaan korvauksen ·maksa-
25476: räksi. Elatustuen määrällä tarkoitetaan sen         minen riippuisi viranomaisen harkinnasta. Kor·
25477: määrää korvauspäätöksen antamisajankohtana.          vausviranomaisen olisi harkittava korvauksen
25478:    Tämän lain nojalla suoritettava elatuskorvaus    tarve samoin kuin korvauksen suuruus; Toisin
25479: voi olla suurempi kuin rikoksentekijä on sa-        kuin 8 §:ssä säädetyissä tapau~sissa merkitystä
25480: massa tapauksessa velvoitettu suorittamaan va-       ei ole sillä, kuka vahingon on aiheuttanut.
25481: hingonkorvaukseksi. Tämä johtuu siitä, että         Siten muunkin kuin laitnshoidokin taikka
25482: tuomioistuin on voinut vahingonkorvauslain 5         huostaan otetun laosen tai nuoren aiheuttama
25483: luvun 4 § :n nojalla korvausvelvollisen varalli-     esinevahinko voidaan korvata.
25484: suuden ja muiden olosuhteiden perusteella so-            Korvausta ei tässäkään pykälässä · tarkoite-1
25485: vitella korvausta, jolloin tuomittu korvaus on       tuissa tapauksissa voida maksaa, jos vahingon
25486: jäänyt pienemmäksi kuin elatustukeen oikeu-          kärsinyt on oikeushenkilö.
25487:  tettu todennäköisesti olisi saanut elatuksena           Pykälän 1 momentissa on sii.ännös harkin~
25488: surmansa saaneelta.                                  nanvaraisen korvauksen. maksamisen edellytyk-
25489:     Pykälän 3 ·momenttiin on otettu lapsen ja        si.stä. Korvausta voitais.ijp ·,suorittaa kahdessa
25490: puolison elatuksen määräytymisperusteita kos-       eri tapauksessa. Esinevahinko voidaan ensin-
25491: keva viittaussäännös lapsen elatuksesta annet-       näkin korvata kokonaan tai osaksi, jos vahin-
25492:                                        1983 vp. -      HE n:o 49                                     13
25493: 
25494: gon seurauksena vahingon kärsineen toimeen-                Pykälän 3 momentin mukaan 1 ja 2 momen-
25495: tulomahdollisuudet ovat pysyvästi heikenty-            tissa säädettyä korvausta ei yleensä suoriteta,
25496: neet. Toimeentulomahdollisuuksilla tarkoitetaan        jos vahingon kärsinyt on laiminlyönyt tavan-
25497: uhrin mahdollisuuksia huolehtia omasta ja              omaiset varotoimet tai omaisuutensa vakuutta-
25498: perheensä jokapäiväisestä elatuksesta. Ne voi-         misen. Kun omaisuus on vakuutettu, ei toi-
25499: vat vaarantua muun muassa silloin, kun rikos           meentulomahdollisuuksia heikentävää rikosva-
25500: on kohdistunut ammatinharjoittajan keskeisiin          hinkoa pääse tavallisesti syntymäänkään. Jos
25501: työvälineisiin, esimerkiksi kun käsityöläisen          laiminlyöntiin on ollut hyväksyttävä syy, ei
25502: käyttämä työkone ilkivaltaisesti tuhotaan tai          laiminlyönti olisi kuitenkaan esteenä korvauk-
25503: kun hänen valmistamansa tuotteet anastetaan.           sen suorittamiselle. Hyväksyttävä syy voisi olla
25504: Vaikka rikos ei suoranaisesti liittyisi ammatin-       esimerkiksi se, että omaisuus on hankittu juuri
25505: harjoittamiseen tai muuten työhön, voi siitä           ennen rikoksen tekemistä ja kaikkia toimia va-
25506: joissakin tapauksissa seurata toimeentulomah-          kuutuksen hankkimiseksi ei ole vielä saatu
25507: dollisuuksien pysyvä heikentyminen, esimer-            loppuun. Laiminlyönnin hyväksyttävyyttä ar-
25508: kiksi kun perheen asunto tuhotaan. Toimeen-            vioitaessa olisi otettava huomioon kohtuusnäkö-
25509: tulomahdollisuuksien heikentymisellä ei tarkoi-        kohdat. Kun esimerkiksi varotoimien laimin-
25510: teta rikoksesta seuraavaa vähäistä elintason           lyönti on ollut aivan tilapäistä tai olosuhteet
25511: laskua.                                                huomioon ottaen vähäinen, ei korvauksen epää-
25512:     Korvausta voitaisiin suorittaa myös silloin,       minen olisi perusteltua.
25513: kun vahingon syntymiseen on vaikuttanut va-               Tässä pykälässä tarkoitetun korvauksen suo-
25514: hingon kärsineen iästä, sairaudesta, vammasta          rittamisessa noudatettaisiin soveltuvin osin,
25515: tai muusta sellaisesta syystä johtuva avutto-          mitä esinevahingosta on säädetty. Korvauksen
25516: muus. Säännöksen tarkoituksena on luoda mah-           enimmäismäärästä säädettäisiin 10 §: ssä.
25517: dollisuus lieventää niitä seurauksia, joita omai-         Tarkoitus on lisätä rikosvahinkojen korvaa-
25518: suusrikokset voivat aiheuttaa erityisesti van-         misesta valtion varoista annettuun asetukseen
25519: huksille, sairaille tai vammaisille. Säännöksessä      säännös, jonka mukaan tapaturmaviraston olisi
25520:  edellytetään, että vahingon kärsineen avutto-         hankittava tässä pykälässä tarkoitettua korvaus-
25521:  muus on ollut yhteydessä vahingon syntymi-            ta koskevasta hakemuksesta rikosvahinkolauta-
25522:  seen.                                                 kunnan lausunto, ellei hakemusta heti hylätä.
25523:     Lainkohdassa vaadittaisiin lisäksi, että kor-          Kun tässä pykälässä tarkoitetun korvauksen
25524:  vauksen suorittamisen olisi oltava vahingon           myöntäminen on harkinnanvaraista, ei asiassa
25525:  kärsineen olot huomioon ottaen perusteltua.           ole sillä tavoin kysymys vahingon kärsineen
25526: Vaatimus korostaa korvausperusteen harkinnan-          oikeussuojan tarpeesta, että asia olisi voitava
25527: varaisuutta. Se voi tarkoittaa esimerkiksi sitä,       saattaa vakuutusoikeuden käsiteltäväksi. Sen
25528:  että jos vahingon kärsinyt pystyisi vaikeuk-          vuoksi ehdotetaan, ettei tapaturmaviraston har-
25529:  sitta omilla varoillaan hankkimaan rikoksen           kinnanvaraista korvausta koskevasta hakemuk-
25530:  kohteena olleen esineen tilalle uuden, ei kor-        sesta antamasta päätöksestä saisi valittaa. Tästä
25531:  vausta tulisi yleensä maksaa.                         tulisi säännös 26 §:ään.
25532:     Pykälän 2 momentin mukaan korvausta voi-              9 a §. Uudessa 9 a §:ssä ehdotetaan sää-
25533:  taisiin suorittaa 1 momentissa säädetyin edel-        dettäväksi valtion korvausvastuun määräyty-
25534:  lytyksin myös sellaisesta taloudellisesta vahin-      misestä silloin, kun korvausta haetaan esine-
25535:  gosta, joka ei ole yhteydessä henkilö- tai esine-     vahingosta, jonka 8 §: ssä tarkoitettu henkilö
25536:  vahinkoon. Vahingonkorvauslaissa tällaisen va-        on aiheuttanut yhdessä jonkin muun kanssa.
25537:  hingon korvaamisesta on säännös 5 luvun 1             Säännöksessä ilmaistaan ne perusteet, joiden
25538:  § :ssä. Lainkohdassa tarkoitettu vahinko voi-         nojalla 8 §:ssä tarkoitetun laitoshoidokin osuus
25539:  daan aiheuttaa esimerkiksi petoksella, kiristä-       korvattavasta vahingosta lasketaan. Vahingon
25540:  misellä tai muulla sellaisella intellektuaalisluon-   kärsineelle maksettaisiin laitoshoidon osuudeksi
25541:  teisella rikoksella. Pykälän 1 momentissa mai-        näiden perusteiden mukaan saatu määrä. Jos
25542:  nittu vahingon seuraus, toimeentulomahdolli-          laitoshoidokki on velvoitettu korvaamaan va-
25543:  suuksien heikentyminen, voidaan saada aikaan          hinko yhteisvastuullisesti muiden kanssa, ei
25544:  myös sanotunlaisilla rikoksilla. Käytäntö on          valtio korvaisi muiden vahingon aiheuttajien
25545:  esimerkiksi osoittanut, että vanhemmat ihmiset        osuuksia. Ehdotettu säännös ei tietenkään vai-
25546:   joutuvat tietämättömyyttään tai hyväuskoisuut-       kuttaisi laitoshoidokin vahingonkorvausoikeu-
25547:   taall varsin usein petoksen uhreiksi.                delliseen vastuuseen.
25548: 14                                   1983 vp. -      HE n:o 49
25549: 
25550:    ·Ehdotetun säännöksen mukaan 8 §: ssä tar-        korvausta·suoriteta myöskään uusien säännösten
25551: koitetun henk1lön osuus vahingosta lasketaan         perusteella.
25552: jakamalla korvattava vahinko tasan vahingon             Mainitusta pääsäännöstä ehdotetaan kuiten-
25553: aiheuttajien kesken. Tästä korvauksen jakota-        kin tehtäväksi eräitä poikkeuksia, .joista sää-
25554: vasta voitaisiin poiketa, jos siihen katsotaan       dettäisiin 3 momentissa. Kun säännösmuutok-
25555: olevan aihetta esimerkiksi vahingon aiheutta-        set merkitsevät korvausmäärien nostamista tai
25556: jien syyllisyyden taikka muiden asiassa ilmen-       muuta nykyisten etujen lisäämistä, on pidetty
25557: neiden seikkojen perusteella. Jos laitoshoido-       kohtuullisena sitä, että rikosten uhrit voivat
25558: kin osuus tekoon on vähäinen, saatetaan hänen        saada paremmat etuudet rikoksen tekohetkestä
25559: osuutensa vahingosta katsoa pääluvun mukaan          riippumatta. Säännöksen 3 momentin mukaan
25560: laskien saatua määrää pienemmäksikin ja päin-        uuden lain 4 §:n 2 momentin, 5 §:n 3 kohdan,
25561: vastaisessa tapauksessa suuremmaksi. Ehdotus         6, 7, 9 a ja 10 §:n säännöksiä sovellettaisiin
25562: vastaa nykyistä käytäntöä.                           myös silloin, kun rikos on tehty ennen tämän
25563:     10 S. Esinevahingosta suoritettavan kerta-       lain voimaantuloa. Edellytyksenä on kuitenkin
25564: korvauksen enimmäismäärä ehdotetaan nostet-          kaikissa tapauksissa se, ettei tapaturmavirasto
25565: tavaksi 50 000 markasta 75 000 markkaan. Py-         ole vielä antanut korvausasiassa lopullista rat-
25566: kälään otettaisiin myös säännös 8 a §: ssä tar-      kaisuaan. Tämä tarkoittaa muun muassa sitä,
25567: koitetusta vahingosta suoritettavasta enimmäis-      että tapaturmavirasto suorittaa, edellä maini-
25568: korvauksesta. Tämäkin olisi 75 000 markkaa.          tuin edellytyksin, korvausta lain 5 §:n 3 koh-
25569:     19 §. Pykälän 1 momentin viimeisen virk-         dan nojalla henkilövahingon yhteydessä va-
25570: keen mukaan valtiolla ei ole takautumisoi-           hingoittuneista vaatteista ja muista tavan-
25571: keutta suorittamaansa vahingonkorvaukseen,           omaisista käyttöesineistä myös niissä tapauk-
25572: jos vahingosta vastuussa olevaan voidaan koh-        sissa, kun rikos on tehty ennen lain voimaan-
25573: distaa vakuutussopimuslain 25 §:n 2 momen-           tuloa. Jos asiakirjoista ilmenee, että henkilö-
25574: tissa tarkoitettu todellisista menoista ja kuluis-   vahingon yhteydessä on saattanut aiheutua
25575: ta suoritettua korvausta koskeva takautumis-         myös mainitunlainen esinevahinko, tapaturma-
25576: vaatimus. Tämän rikosvahinkolain säännöksen          viraston tulee varata hakijalle mahdollisuus täy-
25577: tarkoituksena on estää se, ettei vakuutuksen-        dentää tämän johdosta hakemustaan.
25578: antajan ja valtion oikeus saada korvausta va-
25579: hingon aiheuttajalta joutuisi ristiriitaan. Kun
25580: muutettavaksi ehdotetun 3 §:n 2 momentin
25581: mukaan vapaaehtoisen vakuutuksen perusteella         2. Ta r k e m m a t säännökset ja
25582: muun muassa hoito- ja muista kuluista mak-              määräykset
25583: settava korvaus on vähennettävä rikosvahinko-
25584: korvauksesta, ei kilpailevaa takautumisoikeutta-        Rikosvahinkolakiin tehtävien muutosten
25585: kaan voi valtiolle syntyä. Sen vuoksi pykälän        vuoksi tullaan tarkistamaan rikosvahinkojen
25586: viimeinen virke ehdotetaan tarpeettomana ku-         korvaamisesta valtion varoista annetun asetuk-
25587: mottavaksi.                                          sen säännöksiä tarpeellisilta osin. Asetuksen
25588:                                                      muuttamista koskevaa luonnosta ei ole liitetty
25589:     26 §. Kun tapaturmaviraston 8 a §:ssä tar-       tähän ehdotukseen. Kansalaisille suunnattavaa
25590: koitetusta hakemuksesta antamasta ratkaisusta        tiedotusta lain heille tarjoamista oikeuksista
25591: ei saisi valittaa, ehdotetaan 1 momenttiin otet-     tullaan tehostamaan. Tarkoituksena on muun
25592: tavaksi viittaus sanottuun lainkohtaan.              muassa laatia opaskirjanen, jota jaettaisiin ri-
25593:     Voimaantulosäännös. Muutokset ovat tarkoi-       koksen uhrien kanssa tekemisiin joutuville vi-
25594: tetut tulemaan voimaan vuoden 1984 alusta.           ranomaisille kuten poliisille ja sosiaalivakuutuS-
25595:     Voimaantulosäännöksen 2 ja 3 momenttiin          toimistoihin.
25596: on otettu siirtymäsåännökset, joissa säädettäi-
25597: siin siitä, milloin on sovellettava aikaisempia ja
25598: milloin ehdotetun uuden lain säännöksiä. Sään-       3. V o i m a a n t u 1o
25599: nöksen 2 momentissa ilmaistaan pääsääntö:
25600: jos vahinko on aiheutettu ennen lain voimaan-          Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
25601: tuloa tehdyllä rikoksella, sovelletaan aikaisem-     maan vuoden 1984 alusta.
25602: paa lakia. Tämä merkitsee muun muassa sitä,
25603: että jollei vahinkoa- voida korvata rikoksen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25604: tekohetkellä voimassa olevan lain mukaan, ei         kunnan hyväksyttäväksi se~raava lakiehdotus:
25605:                                     1983 .vp• .,.-- HE n:o 49                                    .1.5
25606: 
25607: 
25608: 
25609:                                             Laki
25610:           rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
25611: 
25612:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25613:    muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 ·
25614:  annetun lain (935/73) 1 ja 2 §, 3 §:n 2 momentti, 5-7 ja 10 § sekä 19 §:n 1 mo-
25615:  mentti ja 26 §:n 1 momentti,                      .
25616:    näistä 3 §:n 2 momentti, 5 § ja 26 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
25617:  joulukuuta 1981 annetussa laissa (973/81), sekä
25618:    lisätään lakiin uusi 1 a, 2 a, 4 a, 8 a ja 9 a § ,sekä 4 ja 8 §:ään 'kumpaankin uusi 2 mo-
25619:  mentti seuraavasti:
25620: 
25621:               Yleisiä säännöksiä                   tai muusta näihin verrattavasta syystä. Kor-
25622:                                                    vauksen suorittamiseksi elatusvelvollisen me-
25623:                        1s                          netyksestä vaaditaan lisäksi, että myös elatuk-
25624:    Rikoksella aiheutettu vahinko korvataan val-    seen oikeutettu asui rikoksen sattuessa pysy-
25625: tion varoista siten kuin tässä laissa säädetään.   västi Suomessa.
25626:    Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei          Jos vahingon kärsinyt muuttaa pysyvästi
25627: tämän lain mukaan korvata.                         ulkomaille sen jälkeen, kun 1 momentissa tar-
25628:    Tämä laki ei koske liikennevakuutuslaissa       koitettu rikos on tehty, voidaan korvaus evätä
25629:  (279/59) tarkoitettua liikennevahinkoa.           tai sen maksaminen lopettaa.
25630:                    1a S
25631:   Vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-                              3 §
25632: vausta henkilövahingosta ja esinevahingosta.
25633: Vahingon kärsineetie voidaan maksaa kor-              Vapaaehtoisen vakuutuksen nojalla työkyvyt-
25634: vausta harkinnan mukaan siten kuin 8 a §:ssä       tömyydestä, invaliditeetista tai hoito- ja muista
25635: säädetään.                                         kuluista maksettava korvaus vähennetään tä-
25636:                                                    män lain nojalla saman vahingon perusteella
25637:                        2 §                         suoritettavasta korvauksesta. Esinevahinkoa
25638:    Korvausta suoritetaan Suomessa tehdyllä ri-     korvattaessa vakuutuskorvaus vähennetään kai-
25639: koksella aiheutetusta vahingosta. Korvausta ei     kilta osin.
25640: kuitenkaan suoriteta ilman erityistä syytä:
25641:    1) jos rikos on tehty Suomen aluevesillä
25642: ulkomaisessa aluksessa tai Suomen alueen ylä-                            4 §
25643: puolella ulkomaisessa ilma-aluksessa taikka Suo-
25644: men ulkopuolella niin, että vain sen seuraus on       Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta
25645: ilmennyt Suomessa, jollei korvausta ole suori-     korvattaessa esinevahinkoa, jonka 8 §:n 1 mo-
25646: tettava 2 a § :n nojalla;                          mentissa tarkoitettu henkilö on aiheuttanut lai-
25647:    2) jos sekä rikoksentekijä että se, johon ri-   toksessa, sijoituspaikassaan tiUkka näiden lähei-
25648: kos on kohdistunut, oleskelivat rikoksen sat-      syydessä.
25649: tuessa tilapäisesti ja lyhytaikaisesti Suomessa;                          4a §
25650: taikka                                                Korvaukselle ei makseta korkoa.
25651:    3) ·jos vahingon yhteys Suomeen on vähäi-
25652: nen muusta kuin 1 tai 2 kohdassa mainitusta
25653: syystä.                                                    Henkilövahingon korvaaminen
25654:                       2a §
25655:    Jos rikos on tehty Suomen ulkopuolella, suo-                          5 §
25656: ritetaan korvausta vain henkilövahingosta. Kor-       Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan kor-
25657: vauksen suorittamisen edellytyksenä on, että se,   vaus:
25658: johon· rikos on kohdistunut, asui rikoksen sat-       1) sairaanhoitokustannuksista ja muista va-
25659: tuessa pysyvästi Suomessa ja että hänen oles-      hingosta aiheutuneista kuluista sekä viasta ··tai
25660: keluhsa ulkomailla johtui työstä, opiskelusta      muusta pysyvästä haitasta;
25661: 16                                    1983 vp. -HE n:o 49
25662: 
25663:      2) tulojen tai elatuksen vähentymisestä, kui-   pysyvästi heikentyneet. Korvausta esinevahin-
25664: tenkin enintään sairausvakuutuslain perusteella      gosta voidaan suorittaa myös silloin, kun va-
25665: ilman lapsikorotusta suoritettavan vähimmäis-        hingon syntymiseen on vaikuttanut vahingon
25666: päivärahan kymmenkertaisen määrän sekä va-           kärsineen iästä, sairaudesta, vammasta tai muus-
25667: hingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti      ta sellaisesta syystä johtunut avuttomuus ja
25668: tulevan tulon tai elatuksen erotus; sekä             korvauksen suorittamista on vahingon kärsi-
25669:    3) henkilövahingon yhteydessä vahingoittu-        neen olot huomioon ottaen pidettävä perustel-
25670: neista vaatteista ja muista tavanomaisista käyt-     tuna.
25671: töesineistä sekä silmälaseista ja hammasprotee-         Korvausta voidaan 1 momentissa säädetyin
25672: sista.                                               edellytyksin suorittaa myös sellaisesta taloudel-
25673:                        6 §                           lisesta vahingosta, joka ei ole yhteydessä hen-
25674:    Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa,         kilö- tai esinevahinkoon.
25675: suoritetaan elatukseen tai elatusapuun oikeute-         Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua kor-
25676: tulle korvaukseksi se määrä, jonka hän toden-        vausta ei suoriteta, jos vahingon kärsinyt on
25677: näköisesti olisi saanut elatuksena surmansa saa-     ilman hyväksyttävää syytä laiminlyönyt tavan-
25678: neelta.                                              omaiset varotoimet tai jättänyt omaisuuden va-
25679:    Jos elatusavun määrä on vahvistettu sosiaa-       kuuttamatta.
25680: lilautakunnan vahvistamalla kirjallisella sopi-                             9a §
25681: muksella tai tuomiolla, on tätä pidettävä kor-          Milloin esinevahingon aiheuttaneeseen tekoon
25682: vauksen määränä, jollei muuta näytetä. Jos ela-      on osallistunut 8 §: ssä tarkoitetun henkilön
25683: tusvelvollisen kuollessa lapselle on suoritettu      lisäksi joku muu, lasketaan tämän lain nojalla
25684: elatustukea lapsen elatuksen turvaamisesta an-       suoritettava korvaus jakamalla korvattava va-
25685: netun lain 6 §:n 4 kohdan perusteella tai jos        hinko tasan vahingon aiheuttajien kesken, jol-
25686: hänelle olisi voitu myöntää tukea tällä perus-       lei vahingon aiheuttajien syyllisyyden tai muiden
25687: teella, korvauksen määränä on pidettävä maini-       seikkojen perusteella ole aihetta jakaa korvaus-
25688: tun lain 8 §:ssä säädettyä elatustuen määrää.        ta muulla tavoin.
25689:    Korvauksen määrästä, sen suorittamistavasta                              10 §
25690: ja kestoajasta on muutoin soveltuvin kohdin             Esinevahingon tai 8 a §: ssä tarkoitetun muun
25691: voimassa, mitä lapsen elatuksesta annetussa          vahingon kärsineelle samasta vahinkotapahtu-
25692: laissa (704/74) ja avioliittolaissa (234/29)         masta suoritettava korvaus ei, 3 §:n nojalla
25693: on säädetty.                                         tehtävät vähennykset mukaan luettuina, saa
25694:    Hautauskuluista suoritetaan kohtuullinen kor-     olla 75 000 markkaa suurempi.
25695: vaus.
25696:                        7 §                                      Valtion takautumisoikeus
25697:    Henkilövahingon kärsineelle samasta vahin-
25698: kotapahtumasta suoritettava kertakorvaus ei,                               19 §
25699: 3 S :n nojalla tehtävät vähennykset mukaan              Korvauksen hakijan oikeus vahingonkorvauk-
25700: luettuina, saa olla 150 000 markkaa suurempi.        seen vahingosta vastuussa olevalta siirtyy val-
25701:                                                      tiolle sinä päivänä, jolloin tapaturmavirasto on
25702:                                                      päättänyt maksaa korvausta ja enintään siltä
25703:             Esinevahingon korvaaminen                osin kuin korvausta on päätetty maksaa.
25704:                         8 §
25705:                                                                           26 §
25706:    Esinevahinko korvataan myös, kun sen on              Tapaturmaviraston tämän lain nojalla anta-
25707: aiheuttanut Islannissa, Norjassa, Ruotsissa tai      masta päätöksestä saadaan valittaa vakuutus-
25708: Tanskassa 1 momentissa mainitusta syystä lai-        oikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi saami-
25709: tokseen· sijoitettu ollessaan loman, karkaamisen     sesta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
25710: tai muun sellaisen syyn vuoksi Suomessa.             muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-
25711:                                                      sa (154/50) on säädetty. Tapaturmaviraston
25712:                      8a §                            8 a §:n, 17 §:n 3 momentin ja 24 §:n nojalla
25713:   Sen lisäksi mitä 8 §:ssä on säädetty, esine-       tekemästä päätöksestä ei kuitenkaan saa valit-
25714: vahinko voidaan harkinnan mukaan korvata ko-         taa.
25715: konaan tai osaksi, jos vahingon kärsineen toi-
25716: meentulomahdollisuudet ovat vahingon takia
25717:                                   198J vp;        HE n:o 49                                       1'1
25718: 
25719:   Tämä laki tulee voimaan        päivänä          dan, 6, 7 sekä 9 a ja 10 §:n säännöksiä on
25720: kuuta 198 .                                       kuitenkin sovellettava myös silloin, kun rikos
25721:   Jos rikos on tehty ennen tämän lain voi-        ot;t tehty ennen tämän lain voimaantuloa, jol-
25722: maantuloa, on sillä aiheutettua vahinkoa kor~ ·   lei tapaturmavirasto ole ennen tämän lain voi-
25723: vattaessa ~ovellettava aikaisempaa lakia•.        maantuloa antanut.. asiasta lopullista ratkai-
25724:                  :n
25725:   Tämän lain 4 § 2 momentin, 5 § :n 3 koh-        suaan.
25726: 
25727: 
25728:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
25729: 
25730: 
25731:                                     Tasavallan Presidentti
25732:                                       '           '
25733: 
25734: 
25735: 
25736: 
25737:                                     MAUNO KOIVISTO
25738: 
25739: 
25740: 
25741: 
25742:                                                              Oikeusministeri Christoffer Taxell
25743: 
25744: 
25745: 
25746: 
25747: 3 16820099:5]
25748: 18                                  1983 vp. -      HE n:o 49
25749: 
25750:                                                                                             Liite 1.
25751: 
25752: 
25753:                                               Laki
25754:           rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
25755: 
25756:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25757:    muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973
25758:  annetun lain (935/73) 1 ja 2 §, 3 §:n 2 momentti, 5-7 ja 10 § sekä 19 §:n 1 mo-
25759:  mentti ja 26 § :n 1 momentti,
25760:    näistä 3 §:n 2 momentti, 5 § ja 26 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
25761:  joulukuuta 1981 annetussa laissa (973/81), sekä
25762:     lisätään lakiin uusi 1 a, 2 a, 4 a, 8 a ja 9 a § sekä 4 ja 8 §:ään kumpaankin uusi 2 mo-
25763:  mentti seuraavasti:
25764: 
25765: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
25766: 
25767:                                    Yleisiä säännöksiä
25768:                       1 §.                                                 1 §
25769:    Jos Suomen kansalainen tai Suomessa pysy-           Rikoksella aiheutettu vahinko korvataan val-
25770: västi asuva ulkomaalainen Suomessa on rikok-        tion varoista siten kuin tässä laissa säädetään.
25771: sen vuoksi kärsinyt vahinkoa, hänellä on oikeus
25772: saada korvausta valtion varoista sen mukaan
25773: kuin tässä laissa säädetään.
25774:    Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan kan-         Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei
25775: salaisen oikeudesta saada korvausta rikoksella      tämän lain mukaan korvata.
25776: aiheutetusta vahingosta, jonka hän on kärsinyt
25777: oleskellessaan väliaikaisesti Suomessa, säädetään
25778: asetuksella.
25779:                                                        Tämä laki ei koske liikennevakuutuslaissa
25780:                                                     (2 79/5 9) tarkoitettua liikennevahinkoa.
25781: 
25782:                                                                        1a §
25783:                                                       Vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-
25784:                                                     vausta henkilövahingosta ja esinevahingosta.
25785:                                                     Vahingon kärsineelle voidaan maksaa kor-
25786:                                                     vausta harkinnan mukaan siten kuin 8 a §: ssä
25787:                                                     säädetään.
25788: 
25789:                       2 §.                                                2 §
25790:   Tämä laki ei koske liikennevakuutuslaissa            Korvausta suoritetaan Suomessa tehdyllä ri-
25791: (279/59} tarkoitettua liikennevahinkoa.             koksella aiheutetusta vahingosta. Korvausta ei
25792:                                                     kuitenkaan suoriteta ilman erityistä syytä:
25793:                                                        1) jos rikos on tehty Suomen aluevesillä
25794:                                                     ulkomaisessa aluksessa tai Suomen alueen ylä-
25795:                                                     puolella ulkomaisessa ilma-aluksessa taikka Suo-
25796:                                                     men ulkopuolella niin, että vain sen seuraus on
25797:                                                     ilmennyt Suomessa, jollei korvausta ole suori-
25798:                                                     tettava 2 a §:n nojalla;
25799:                                                        2) jos sekä rikoksentekijä että se, johon ri-
25800:                                                     kos on kohdistunut, oleskelivai rikoksen sat-
25801:                                                     tuessa tilapäisesti ;a lyhytaikaisesti Suomessa;
25802:                                                     taikka
25803:                                      1983 vp. -      HE n:o 49
25804: 
25805: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
25806:                                                         3) jos vahingon yhteys Suomeen on vähäi-
25807:                                                      nen muusta kuin 1 tai 2 kohdassa mainitusta
25808:                                                      syystä.
25809:                                                                            2a §
25810:                                                         Jos rikos on tehty Suomen ulkopuolella, suo~
25811:                                                      ritetaan korvausta vain henkilövahingosta. Kor-
25812:                                                      vauksen suorittamisen edellytyksenä on, että se,
25813:                                                      johon rikos on kohdistunut, asui rikoksen sat-
25814:                                                      tuessa pysyvästi Suomessa ja että hänen oles-
25815:                                                      kelunsa ulkomailla johtui työstä, opiskelusta
25816:                                                      tai muusta näihin verrattavasta syystä. Kor-
25817:                                                      vauksen suorittamiseksi elatusvelvollisen me-
25818:                                                      netyksestä vaaditaan lisäksi, että myös elatuk-
25819:                                                      seen oikeutettu asui rikoksen sattuessa pysy-
25820:                                                      västi Suomessa.
25821:                                                          Jos vahingon kärsinyt muuttaa pysyvästi
25822:                                                      ulkomaille sen jälkeen, kun 1 momentissa tar-
25823:                                                      koitettu rikos on tehty, voidaan korvaus evätä
25824:                                                      tai sen maksaminen lopettaa.
25825: 
25826:                                                   3 §
25827:   Vakuutuksen nojalla suoritettava korvaus on           Vapaaehtoisen vakuutuksen nojalla työkyvyt-
25828: vähennettävä esinevahinkoja korvattaessa.            tömyydestä, invaliditeetista tai hoito- ja muista
25829:                                                      kuluista maksettava korvaus vähennetään tä-
25830:                                                      män lain nojalla saman vahingon perusteella
25831:                                                      suoritettavasta korvauksesta. Esinevahinkoa
25832:                                                      korvattaessa vakuutuskorvaus vähennetään kai-
25833:                                                      kilta osin.
25834: 
25835: 
25836:                                                   4s
25837:                                                       . Mitä 1 momentissa. on säädetty, ei sovelleta
25838:                                                      korvattaessa esinevahinkoa, jonka 8 §:n 1 mo-
25839:                                                      mentissa tarkoitettu henkilö on aiheuttanut lai-
25840:                                                      toksessa, sijoituspaikassaan taikka näiden läheic
25841:                                                      syydessä.
25842:                                                                          4a §
25843:                                                         Korvaukselle ei makseta korkoa.
25844: 
25845:                             Henkilövahingon korvaaminen
25846:                       5 §                                                  5 §
25847:   Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan kor-         Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan kor-
25848: vaus:                                                vaus:
25849:    1) sairaanhoitokustannuksista ja muista va-          1) sairaanhoitokustannuksista ja muista va-
25850: hingosta aihe~tunei!;ta kull.lista s~kä viasta tai   hingosta aiheutuneista kuluista sekä viasta tai
25851: m\}usta pysyvästä haitasta, sekä                     muusta pysyvästä haitasta;
25852:                                      1983 vp. -    HE n:o 49
25853: 
25854: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
25855: 
25856:   2)· tulojen tai elatuksen vähentymisestä, kui-       2) tulojen tai elatuksen vähentymisestä, kui-
25857: t~nkin enintään sairausvakuutuslain perusteella     tenkin enintään sairausvakuutuslain perusteella
25858: ilman lapsikorotusta suoritettavan vähimtnäis-      ilman lapsikorotusta suoritettavan vähimmäis-
25859: päivärahan kymmenkertaisen määrän sekä va-          päivärahan kymmenkertaisen määrän sekä va-
25860: hingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti     hingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti
25861: tulevan tulon tai elatuksen erotus.                 tulevan tulon tai elatuksen erotus; sekä
25862:                                                        3) henkilövahingon yhteydessä vahingoittu-
25863:                                                     neista vaatteista ja muista tavanomaisista käyt-
25864:                                                     töesineistä sekä silmälaseista ja hammasprotee-
25865:                                                     sista.
25866:                       6 §.                                                6 §
25867:    Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa,           Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa,
25868: suoritetaan elatukseen oikeutetulle, joka sen       suoritetaan elatukseen tai elatusapuun oikeute-
25869: vuoksi on jäänyt elatusta vaille, korvauksena,      tulle korvaukseksi se määrä, jonka hän toden-
25870: mitii. hän tarvitsee kunnes voi elättää itsensä.    näköisesti olisi saanut elatuksena surmansa saa-
25871: Lisäksi suoritetaan kohtuullinen korvaus hau-       neelta.
25872: tattskuluista.
25873:                                                         Jos elatusavun määrä on vahvistettu sosiaa-
25874:                                                      lilautakunnan vahvistamalla kirjallisella sopi-
25875:                                                      muksella tai tuomiolla, on tätä pidettävä kor-
25876:                                                      vauksen määränä, jollei muuta näytetä. Jos ela-
25877:                                                    . tusvelvollisen kuollessa lapselle on suoritettu
25878:                                                      elatustukea lapsen elatuksen turvaamisesta an-
25879:                                                      netun lain 6 §:n 4 kohdan perusteella tai jos
25880:                                                      hänelle olisi voitu myöntää tukea tällä perus-
25881:                                                      teella, korvauksen määränä on pidettävä maini-
25882:                                                      tun lain 8 §: ssä säädettyä elatustuen määrää.
25883:                                                         Korvauksen määrästä, sen suorittamistavasta
25884:                                                      ja kestoajasta on muutoin soveltuvin kohdin
25885:                                                      voimassa, mitä lapsen elatuksesta annetussa
25886:                                                      laissa (704/74) ja avioliittolaissa (234/29)
25887:                                                      on säädetty.
25888:                                                         Hautauskuluista suoritetaan kohtuullinen kor-
25889:                                                      vaus.
25890:      .                7 §.       .      .·                                 7 §
25891:    !Ienkilövahingon johdosta vahingon kärsi-            Henkilövahingon kärsineelle samasta vahin-
25892: nedle. samasta vahinkotapahtumasta suoritetta-       kotapahtumasta suoritettava kertakorvaus ei,
25893: v~· kertakorvaus ei, 3 §:n nojalla tehtävät vä-      3 §:n nojalla tehtävät vähennykset mukaan
25894: hennykset mukaan ·luettUina, saa olla 100 000       luettuina, saa olla 150 000 markkaa suurempi.
25895: markkaa suurempi.
25896: 
25897:                                                8 §
25898: 
25899:                                                       Esinevahinko korvataan myös, kun sen on
25900:                                                    aiheuttanut Islannissa, Norjassa, Ruotsissa tai
25901:                                                    Tanskassa 1 momentissa mainitusta syystä lai-
25902:                                                    tokseen sijoitettu ollessaan loman, karkaamisen
25903:                                                    tai muun sellaisen syyn vuoksi Suomessa.
25904: 
25905:                                                                        8a §
25906:                                                      Sen lisäksi mitä 8 §:ssä on säädetty, esin,e-
25907:                                                    vahinko voidaan harkinnan mukaan korvata ko-
25908:                                     1983 vp.        HE n:oA9                                      21
25909: 
25910: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
25911: 
25912:                                                     konaan tai osaksi, jos vahingon kärsineen toi-
25913:                                                      meentulomahdollisuudet ovat vahingon takia
25914:                                                     pysyvästi heikentyneet. Korvausta esinevahin-
25915:                                                     gosta voidaan. suorittaa myös silloin, kun va-
25916:                                                     hingon syntymiseen on vaikuttanut vahingon
25917:                                                     kärsineen iästä, sairaudesta, vammasta tai muus-
25918:                                                     ta sellaisesta . syystä johtunut avuttomuUs ja
25919:                                                     korvauksen suorittamista on vahingon kärsi-
25920:                                                     neen olot huomioon ottaen pidettävä perustel-
25921:                                                     tuna.
25922:                                                        Korvausta voidaan 1 momentissa säädetyin
25923:                                                     edellytyksin suorittaa myös sellaisesta taloudel-
25924:                                                     lisesta vahingosta, joka ei ole yhteydessä hen-
25925:                                                     kilö- tai esinevahinkoon.
25926:                                                        Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua kor-
25927:                                                     vausta ei suoriteta, jos vahingon kärsinyt on
25928:                                                     ilman hyväksyttävää syytä laiminlyönyt tavan-
25929:                                                     omaiset varotoimet tai jättänyt omaisuuden va-
25930:                                                     kuuttamatta.
25931: 
25932:                                                                           9a §
25933:                                                        Milloin esinevahingon aiheuttaneeseen tekoon
25934:                                                     on osallistunut 8 §:ssä tarkoitetun henkilön
25935:                                                     lisäksi joku muu, lasketaan tämän lain nojalla
25936:                                                     suoritettava korvaus jakamalla korvattava va-
25937:                                                     hinko tasan vahingon aiheuttajien kesken, jol-
25938:                                                     lei vahingon aiheuttajien syyllisyyden tai mui-
25939:                                                     den seikkojen perusteella ole aihetta jakaa kor-
25940:                                                     vausta muulla tavoin.
25941: 
25942:                       10 §.                                               10 §
25943:   Esinevahingon johdosta vahingon kärsineelle          Esinevahingon tai 8 a §: ssä tarkoitetun muun
25944: samasta vahinkotapahtumasta suoritettava kor-       vahingon kärsineelle samasta vahinkotapahtu-
25945: vaus ei, 3 §:n nojalla tehtävät vähennykset mu-     masta suoritettava korvaus ei, 3 §:n nojalla
25946: kaan luettuina, saa olla 50 000 markkaa suu-        tehtävät vähennykset mukaan luettuina, saa
25947: rempi.                                              olla 75 000 markkaa suurempi.
25948: 
25949:                               Valtion takautumisoikeus
25950:                       19 §.                                                19 §
25951:    Korvauksen hakijan oikeus vahingonkorvauk-          Korvauksen hakijan oikeus vahingonkorvauk-
25952: seen vahingosta vastuussa olevalta siirtyy val-     seen vahingosta vastuussa olevalta siirtyy val-
25953: tiolle sinä päivänä, jolloin tapaturmavirasto on    tiolle sinä päivänä, jolloin tapaturmavirasto on
25954: päättänyt maksaa korvausta ja enintään siltä        päättänyt maksaa korvausta ja enintään siltä
25955: osin kuin korvausta on päätetty maksaa. Oi-         osin kuin korvausta on päätetty maksaa.
25956: keus vahingonkorvaukseen ei siirry valtiolle, jos
25957: vahingosta vastuussa olevaan voidaan kohdistaa
25958: vakuutussopimuslain (132/33) 25 §:n 2 mo-
25959: mentissa tarkoitettu takautumisvaatimus.
25960: 22                                  1983 vp. -     HE n:o 49
25961: 
25962: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25963: 
25964:                      26 §                                               26  s
25965:   Tapaturmaviraston tämän lain nojalla anta·         Tapaturmaviraston tämän lain nojalla anta-
25966: masta päätöksestä saadaan valittaa vakuutus-       masta päätöksestä saadaan valittaa vakuutus-
25967: oikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi saami-       oikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi saami-
25968: sesta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä      sesta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
25969: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-   muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-
25970: sa (154/50) on säädetty. Tapaturmaviraston         sa (154/50) on säädetty. Tapaturmaviraston
25971: 17 §:n 3 momentin ja 24 §:n nojalla teke-          8 a §:n, 17 §:n 3 momentin ja 24 S:n nojalla
25972: mästä päätöksestä ei kuitenkaan saa valittaa.      tekemästä päätöksestä ei kuitenkaan saa valit-
25973:                                                    taa.
25974: --------------
25975:      '       .
25976: 
25977: 
25978: 
25979: 
25980:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päioänä
25981:                                                    kuuta 198 .
25982:                                                       Jos rikos on tehty ennen tämän lain voi-
25983:                                                    maantuloa, on sillä aiheutettua vahinkoa kor-
25984:                                                    vattaessa sovellettava aikaisempaa lakia.
25985:                                                       Tämän lain 4 §:n 2 momentin, J S:n J koh-
25986:                                                    dan, 6, 7 sekä 9 a ja 10 §:n säännöksiä on
25987:                                                    kuitenkin sovellettava myös silloin, kun rikos
25988:                                                    on tehty ennen tämän lain voimaantuloa, jol-
25989:                                                    lei tapaturmavirasto ole ennen tämän lain voi-
25990:                                                    maantuloa antanut asiasta lopullista ratkai-
25991:                                                    suaan.
25992:                                     1983 vp. -           HE n:o 49
25993: 
25994:                                                                                           Liite 2.
25995: 
25996: 
25997: 
25998: 
25999:                          Tilastoja rikosvahingoista vuosilta 1977-1982
26000: 
26001:                          1. Tapaturmavirastolie saapuneiden rikosvahin-
26002:                                    kohakemusten lukumäärä
26003:                                               Henkilö-      Esine>
26004:                          Vuosi                vahinko      vahinko       yhteensä
26005:                          1977    .......        700          238           938
26006:                          1978    .......        702          229           931
26007:                          1979    .......        731          184           915
26008:                          1980    .......        759          227           986
26009:                          1981    .......        711          284           995
26010:                          1982    ••••••   0     974          231          1205
26011: 
26012: 
26013: 
26014: 
26015:                                  2. Maksetut korvaukset markkoina
26016:                               Henkilövahinko                          Esinevahinko
26017:                                         Keski-                                  Keski-   Korvauksia
26018: Vuosi                        Yht.        arvo                        Yht.        arvo     Yhteensä
26019: 1977 .................     1 053 000          2200              192 000          1200    1245 000
26020: 1978 ..••.........         1 511 000          2 200             222 000          1400    1 733 000
26021: 1979 ....•...•....         1 739 000          2 600             166 000          1300    1905 000
26022: 1980 ..•....•.•.•.         2 026 000          2 900             318 000          2 200   2 344 000
26023: 1981 .....•.......         2 224 000          3 400             154 000            900   2 389 000
26024: 1982 .............         2 730 000          4 000             264 000          1700    2 995 000
26025:    ';
26026: 
26027: 
26028: 
26029: 
26030: .-,.;\'
26031:                                        1983 vp. -     HE n:o 50
26032: 
26033: 
26034: 
26035: 
26036:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
26037:                                   vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
26038: 
26039: 
26040: 
26041: 
26042:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26043: 
26044: 
26045:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-        nusmaksua koeotettavaksi vielä 2, 5 pennillä eli
26046: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan vuo-        7,5 penniin litralta. Korotus on tarkoitus saattaa
26047: den 1983 aikana perittäväksi maidon vientikus-        voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
26048: tannusmaksua lisää 36 miljoonaa markkaa. Tä-          heinäkuuta 1983 lukien.
26049: män johdosta ehdotetaan maidon vientikustan-
26050: 
26051: 
26052: 
26053: 
26054:                                             PERUSTELUT
26055: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                      lain 6 §:n 1 momentti muutettavaksi siten, että
26056:     muutos                                            maidon vientikustannusmaksun suuruus on 7, 5
26057:                                                       penniä litralta.
26058:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta
26059: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on
26060: vuosilta 1983-1985 suoritettava maidon ja sian-
26061:                                                       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
26062: lihan vientikustannusmaksua. Maidon vientikus-
26063:                                                          tukset
26064: tannusmaksun suuruus vuoden 1983 neljältä en-
26065: simmäiseltä kuukaudelta on ollut 1 penni litral-         Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-
26066: ta. Huhtikuun 27 päivänä 1983 annetussa halli-        don vientikustannusmaksun tuottoa 36 miljoo-
26067: tuksen esityksessä laiksi maidon ja sianlihan vien-   nalla markalla. Kun tuotto aikaisempien korotus-
26068: tikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta        ten mukaan on arvioitu 103 miljoonaksi markak-
26069: (HE n:o 5/1983 vp.) maidon vientikustannus-           si, kertyisi maidon vientikustannusmaksua vuon-
26070: maksun suuruudeksi ehdotettiin 5 penniä litral-       na 1983 noin 139 miljoonaa markkaa.
26071: ta. Eduskunta on 7 päivänä kesäkuuta 1983
26072: hyväksynyt hallituksen esityksen. Lain 3 §:n no-
26073: jalla korotus saatettiin voimaan valtioneuvoston      3. Voimaan tulo
26074: päätöksellä toukokuun 1 päivästä lukien.
26075:    Maatalouden markkinointineuvosto on 27 päi-           Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
26076: vänä toukokuuta 1983 esittänyt maatalouden            eduskunta on sen hyväksynyt.
26077: osuutta maataloustuotteiden viennistä aiheutu-           Maidon vientikustannusmaksun korotus on
26078: vista kustannuksista koeotettavaksi vielä yhteensä    tarkoitus saattaa voimaan lain 3 §:n nojalla
26079: 86 miljoonalla markalla. Tästä määrästä perittäi-     annettavalla valtioneuvoston päätöksellä 1 päiväs-
26080: siin maidon vientikustannusmaksuna 36 miljoo-         tä heinäkuuta 1983 lukien.
26081: naa markkaa.
26082:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maidon        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26083: ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26084: 168300702W
26085: 2                                  1983 vp. -   HE n:o 50
26086: 
26087:                                             Laki
26088:        maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
26089: 
26090:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta anne-
26091: tun lain 6 §:n 1 momentti,
26092:   sellaisena kuin se on 17 päivänä kesäkuuta 1983 annetussa laissa (511/83), näin kuuluvaksi:
26093: 
26094:                      6 §
26095:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on         Tämä laki tulee voimaan    päivänä
26096: 7,5 penniä litralta.                                     kuuta 1983.
26097: 
26098: 
26099: 
26100:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26101: 
26102: 
26103:                                     Tasavallan Presidentti
26104:                                     MAUNO KOIVISTO
26105: 
26106: 
26107: 
26108: 
26109:                                                                   Ministeri Pekka Vennamo
26110:                                   1983 vp. -   HE n:o 50                                    3
26111: 
26112:                                                                                          Liite
26113: 
26114:                                            Laki
26115:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
26116: 
26117:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta anne-
26118: tun lain 6 §:n 1 momentti,
26119:   sellaisena kuin se on 17 päivänä kesäkuuta 1983 annetussa laissa (511/83), näin kuuluvaksi:
26120: 
26121: 
26122: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
26123: 
26124:                       6 §                                            6 §
26125:   Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 1       Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
26126: penni litralta.                                 7,5 penniä litralta.
26127: 
26128: (HE n:o 511983 vp.)
26129: 
26130:                       6 §
26131:   Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5
26132: penniä litralta.
26133: 
26134: 
26135:                                                   Tämä laki tulee voimaan   päivänä
26136:                                                      kuuta 1983.
26137: 1
26138: 1
26139: 1
26140:     1
26141:     1
26142:     1
26143:         1
26144:         1
26145:         1
26146:             1
26147:             1
26148:             1
26149:                 1
26150:                 1
26151:                 1
26152:                     1
26153:                     1
26154:                     1
26155:                         1
26156:                         1
26157:                         1
26158:                             1
26159:                                       1983 vp. -      HE n:o 51
26160: 
26161: 
26162: 
26163: 
26164:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 26 §:n
26165:                                   muuttamisesta
26166: 
26167: 
26168: 
26169:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26170: 
26171:   Esityksessä ehdotetaan, että vientitavaroiden       lopullinen liikevaihtoverottomuus toteutettalsHn
26172: valmistamiseen sekä vesi- ja ilma-aluksiin tule-      verottoman maahantuonnin asemesta liikevaihto-
26173: vien ulkomaisten tavaroiden ja vastaavaan tarkoi-     verolaissa säädetyn vähennysoikeuden avulla. La-
26174: tukseen käytettävien kotimaisten tavaroiden lii-      ki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
26175: kevaihtoverokohtelu       yhdenmukaistettaisiin.      tammikuuta 1984.
26176: Muutoksen jälkeen myös ulkomaisten tavaroiden
26177: 
26178: 
26179: 
26180: 
26181:                                              PERUSTELUT
26182:    Voimassa olevan liikevaihtoverolain mukaan            Edellä mrumtulsta säännöksistä seuraa, että
26183: on pääsääntönä, että tavaran maahantuonnista          ulkomaiset tavarat voidaan tuoda maahan liike-
26184: on suoritettava liikevaihtovero jo tavaroiden tul-    vaihtoverotta. Suomesta on kuitenkin vientitava-
26185: lauksen yhteydessä. Veron kertyminen muodos-          roiden valmistukseen sekä vesi- ja ilma-alusten
26186: tuu tällöin tasaiseksi ja varmaksi. Tulliverolaissa   rakentamiseen, korjaamiseen tai varustamiseen
26187: (575/78) tarkoitetun vienti- ja alusrakennusedun      käytettävät tavarat hankittava verollisina ja nii-
26188: piiriin kuuluvat tavarat muodostavat kuitenkin        den lopulllinen verottomuus toteutetaan ostohin-
26189: poikkeuksen siitä säännöstä, että kaikista verolli-   toihin sisältyvän veron poistavan vähennysoikeu-
26190: sista tavaroista kannetaan maahantuonnin yhtey-       den avulla.
26191: dessä liikevaihtovero.                                   Koska vain liikevaihtoverolaissa tarkoitettuun
26192:    Liikevaihtoverolain 26 §:ssä on säädetty verot-    myyntitarkoitukseen hankittujen tavaroiden osto-
26193: tomaksi sellaisen tavaran maahantuonti, joka          hinnat ovat vähennyskelpoisia, ei verovelvollisen
26194: tulliverolain mukaan on tullivapaata. Tullivero-      omiin aluksiin tulevien tavaroiden osalta ole
26195: lain 19 §:n mukaan taas tavaran, joka täällä          lainkaan vähennysoikeutta. Tällaiset tavarat jää-
26196: tapahtuneen jalostuksen tai muun käsittelyn jäl-      vät kotimaasta hankittuina täysin liikevaihtove-
26197: keen palautetaan ulkomaille tai joka käytetään        rollisiksi. Ulkomailta hankitut alusrakennusedun
26198: raaka- taikka apuaineena vientitavaran valmistuk-     piirissä olevat tavarat ovat kuitenkin edun vuoksi
26199: seen, muuhun käsittelyyn tai päällystämiseen,         kokonaan liikevaihtoverottomia.
26200: maahantuonti on tullitonta (vientietu). Saman            Käytännössä tulliverolaissa tarkoitettua vienti-
26201: lain 20 §:n mukaan on niin ikään tullitonta           ja alusrakennusetua pyydetääkin sellaisille tava-
26202: sellaisen tavaran maahantuonti, joka käytetään        roille, jotka tullitariffilain (360/80) nojalla jo
26203: tietynlaisten vesi- ja ilma-alusten rakentamiseen,    ovat tullittomia. Edun hakemisen yksinomaisena
26204: korjaamiseen tai varustamiseen (alusrakennus-         tarkoituksena tällaisissa tapauksissa on saada ta-
26205: etu). Näitä etuja ei myönnetä, jos ne haittaavat      varan maahantuonti liikevaihtoverottomaksi.
26206: kotimaista teollisuutta.
26207: 168300703X
26208: 2                                       1983 vp. -    HE n:o 51
26209: 
26210:    Kun myös valtiontilintarkastajat edellyttävät      kuttaisi vienti- ja alusrakennusedun saavien vero-
26211: kertomuksessaan vuodelta 1981, että kysymykses-       velvollisten rahoitustilanteeseen. Maahantuojat
26212: sä oleva epäjohdonmukaisuus on korjattava viivy-      joutuisivat sitomaan maahantuomiinsa tavaroihin
26213: tyksettä, ehdotetaan, että vienti- ja alusrakennus-   rahaa nykyisen verokannan vallitessa 19,05 pro-
26214: edusta ei enää vuoden 1984 alusta lähtien seurai-     senttia enemmän siksi 2-3 viikon ajaksi, kunnes
26215: si tuonnin liikevaihtoverottomuutta ja että myös      he saisivat veron määrän takaisin normaalin vä-
26216: ulkomaisten tavaroiden lopullinen verottomuus         hennysmenettelyn avulla.
26217: toteutettaisiin ostovähennysmenettelyä käyttäen.         Alusrakennusedun nojalla verotta maahantuo-
26218:    Menettelyn yhdenmukaistaminen rajoittaisi          tujen tavaroiden arvoksi voidaan vuositasolla ar-
26219: vienti- ja alusrakennusedun vain tullittomuutta       vioida 1, 5 ja vientiedun alaisen tuonnin arvoksi
26220: tarkoittaviin hakemuksiin, niin kuin kyseisten        vastaavasti 2 miljardia markkaa. Ehdotettu muu-
26221: etujen tarkoitus onkin. Samalla helpottuisi myös      tos lisäisi siten vuonna 1984 liikevaihtoveron
26222: verotuksen valvonta, kun tarkastustoiminta liike-     kertymää noin 20 miljoonaa markkaa.
26223: vaihtoveron osalta siirtyisi liikevaihtoveroviran-
26224: omaisten tarkastustoiminnan piiriin. Muutos vai-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26225:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26226: 
26227: 
26228:                                                 Laki
26229:                               liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta
26230: 
26231:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
26232: lain (532/63) 26 § näin kuuluvaksi:
26233: 
26234:                        26 §
26235:    Verotonta on sellaisen tavaran maahantuonti,       verotonta silloin, kun tullittomuus perustuu tul-
26236: joka lain, asetuksen tai muun määräyksen mu-          litariffilakiin (360/80) tai tulliverolain (575/78)
26237: kaan on tulliton, jollei mainitussa laissa, asetuk-   19 §:n vientietua taikka 20 §:n alusrakennusetua
26238: sessa tai määräyksessä ole toisin säädetty tai        koskeviin säännöksiin.
26239: määrätty taikka jollei valtioneuvosto ole joiden-
26240: kin tavaroiden tai tavararyhmien osalta, niiden         Tämä    laki tulee voimaan               patvanä
26241: saattamiseksi samaan asemaan kuin vastaavaan                   kuuta 1984, ja sitä sovelletaan tavaraan,
26242: tarkoitukseen käytettävä kotimainen tavara, toi-      joka on luovutettu tullivalvonnasta sanottuna
26243: sin määrännyt. Maahantuonti ei ole kuitenkaan         päivänä tai sen jälkeen.
26244: 
26245:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26246: 
26247:                                         Tasavallan Presidentti
26248:                                          MAUNO KOIVISTO
26249: 
26250: 
26251: 
26252:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
26253:                                         1983 vp. -     HE n:o 51                                        3
26254: 
26255:                                                                                                     Liite
26256: 
26257: 
26258: 
26259:                                                  Laki
26260:                                liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta
26261: 
26262:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
26263: lain (532/63) 26 § näin kuuluvaksi:
26264: 
26265: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
26266:                        26 §.                                                   26 §
26267:    Verotonta on sellaisen tavara maahantuonti,            Verotonta on sellaisen tavaran maahantuonti,
26268: joka muun lain, asetuksen tai määräyksen kuin          joka lain, asetuksen tai muun määräyksen mu-
26269: tullitariffilain mukaan on tullivapaata, jollei mai-   kaan on tulliton, jollei mainitussa laissa, asetuk-
26270: nitussa laissa, asetuksessa tai määräyksessä ole       sessa tai määräyksessä ole toisin säädetty tai
26271: toisin säädetty tai määrätty taikka jollei valtio-     määrätty taikka jollei valtioneuvosto ole joiden-
26272: neuvosto ole joidenkin tavaroiden tai tavararyh-       kin tavaroiden tai tavararyhmien osalta, niiden
26273: mien osalta, niiden saattamiseksi samaan ase-          saattamiseksi samaan asemaan kuin vastaavaan
26274: maan kuin vastaavaan tarkoitukseen käytettävä          tarkoitukseen käytettävä kotimainen tavara, toi-
26275: kotimainen tavara, toisin määrännyt.                   sin määrännyt. Maahantuonti ei ole kuitenkaan
26276:                                                        verotonta silloin, kun tullittomuus perustuu tul-
26277:                                                        litariffilaktin (360!80) tai tulliverolain (575178)
26278:                                                        19 §:n vientietua taikka 20 §:n alusrakennusetua
26279:                                                        koskeviin säännöksiin.
26280: 
26281:                                                          Tämä    laki tulee voimaan               päivänä
26282:                                                                 kuuta 1984, ja sitä sovelletaan tavaraan,
26283:                                                        joka on luovutettu tullivalvonnasta sanottuna
26284:                                                        päivänä tai sen jälkeen.
26285:                                       1983 vp. -     HE n:o 52
26286: 
26287: 
26288: 
26289: 
26290:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun
26291:                                   lain 4 §:n muuttamisesta
26292: 
26293: 
26294: 
26295:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26296: 
26297: 
26298:    Maatalouden ylituotannosta aiheutuvien me-           Muutos on tarkoitus saattaa voimaan valtio-
26299: nojen kattamiseksi ehdotetaan lannoiteveroa ko-      neuvoston päätöksellä heinäkuun 1 päivästä 1983
26300: rotettavaksi nykyisestä 6 pennistä 10 penniin        sen jälkeen, kun tämä esitys on annettu eduskun-
26301: kilolta.                                             nalle.
26302: 
26303: 
26304: 
26305: 
26306:                                             PERUSTELUT
26307: 
26308: 1. Nykyinen tilanne ja                               misvastuuosuuden kattamiseksi perittävien mak-
26309:     ehdotettu muutos                                 sujen korottamista siten, että lannoiteveroa olisi
26310:                                                      perittävä lisää 26 miljoonaa markkaa. Tämän
26311:    Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-      määrän perimiseksi ehdotetaan lannoiteveroa ko-
26312: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty        rotettavaksi 4 pennillä kilolta heinäkuun 1 päi-
26313: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maatalou-     västä lukien.
26314: den on maataloustulolain (629/82) mukaan osal-
26315: listuttava maatalouden ylituotannon viennistä
26316: valtiolle aiheutuvien menojen rahoittamiseen.        2. Esityksen taloudelliset
26317: Muu osa maatalouden osuudesta on kerätty eräi-          vaiko tukset
26318: den rehujen valmisteveroina ja maataloustuottei-
26319: den markkinoimismaksuina.                               Vuoden 1983 tulo- ja menoarvion mukaan
26320:    Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tullita-    lannoiteveroa arvioidaan kertyvän 72 miljoonaa
26321: riffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-,      markkaa. Lannoiteveron korottaminen edellä esi-
26322: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi-   tetyllä tavalla lisäisi lannoiteveron tuottoa noin
26323: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu        26 miljoonalla markalla, joten veroa arvioidaan
26324: valmisteverosta.                                     kertyvän 98 miljoonaa markkaa vuonna 1983.
26325:    Veron määrä oli 5 penniä kilolta heinäkuun
26326: 1976 alusta kesäkuun 1977 loppuun. Tämän
26327: jälkeen vero korotettiin 11 penniin kilolta, jona    3. Voimaan tulo
26328: se säilyi vuoden 1982 alkuun. Vuoden 1982
26329: alusta vero alennettiin 9 penniin ja edelleen 6        Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
26330: penniin huhtikuun alusta, jonka suuruinen se on      mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
26331: edelleen.                                            ehdotuksen. Lannoiteveron korotus saatetaan voi-
26332:    Kun maatalouden ylituotanto on kasvanut, on       maan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä hei-
26333: maataloudelta kerättäviä markkinoimismaksu ja ja     näkuuta 1983.
26334: valmisteveroja vastaavasti korotettava. Maatalou-
26335: den markkinointineuvosto on 27 päivänä touko-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26336: kuuta 1983 esittänyt maataloudelle markkinoi-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26337: 1683007050
26338: 2                                     1983 vp. -    HE n:o 52
26339: 
26340:                                               Laki
26341:                         lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
26342: 
26343:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
26344: lain 4 §, sellaisena kuin se on 26 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa (855/82), näin
26345: kuuluvaksi:
26346: 
26347:                       4§
26348:    Lannoiteveroa on suoritettava 10 penniä kilol-    Tämä laki tulee voimaan    päivänä
26349: ta.                                                        kuuta 1983.
26350: 
26351: 
26352:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26353: 
26354: 
26355:                                        Tasavallan Presidentti
26356:                                        MAUNO KOIVISTO
26357: 
26358: 
26359: 
26360: 
26361:                                                                     Ministeri Pekka Vennamo
26362:                                       1983 vp. -    HE n:o 52                                          3
26363: 
26364:                                                                                                    Lzite
26365: 
26366: 
26367: 
26368: 
26369:                                               Laki
26370:                         lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
26371: 
26372:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
26373: lain 4 §, sellaisena kuin se on 26 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa {855/82), näin
26374: kuuluvaksi:
26375: 
26376: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26377:                                                 4 §
26378:   Lannoiteveroa on suoritettava 6 penniä kilolta.         Lannoiteveroa on suoritettava 10 penniä kilol-
26379:                                                     ta.
26380: 
26381:                                                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26382:                                                                 kuuta 1983.
26383:                                        1983 vp. -     HE n:o 53
26384: 
26385: 
26386: 
26387: 
26388:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nuorten työntekijäin suo-
26389:                                    jelusta annetun lain 16 § :n 4 momentin kumoamisesta
26390: 
26391: 
26392: 
26393: 
26394:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26395: 
26396:   Esityksen tarkoituksena on poistaa työnantajan         Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
26397: velvollisuus lähettää työsuojeluviranomaisille tie-   v.älittömästi sen tultua Eduskunnassa hyväksytyk-
26398: doksi työpaikalla olevista nuorista työntekijöistä    si.
26399: laadituo luettelon jäljennös.
26400: 
26401: 
26402: 
26403:                                              PERUSTELUT
26404: 
26405: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       78) ovat johtaneet siihen, että työsuojeluvirano-
26406:    muutokset                                          maisten mahdollisuudet valvoa nuoria työnteki-
26407:                                                       jöitä sekä heidän terveydentilaansa ja työolosuh-
26408:     Nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain      teitaan ovat näiden lakien säätämisen jälkeen
26409: (669/67) 16 §:n 4 momentin mukaan työnanta-           hyvät. Viranomaiset saavat kaikki tarvitsemansa
26410: jan on lähetettävä työsuojeluviranomaisille edelli-    tiedot nuorista työntekijöistä työpaikoilta ja työ-
26411: sen kalenterivuoden ajalta helmikuun loppuun          nantajilta ilman, että heille sen lisäksi olisi toimi-
26412: mennessä jäljennös nuorista työntekijöistään pi-      tettava edellä tarkoitetut luettelojäljennökset.
26413: tämästään luettelosta. Luetteloa on pidettävä         Jäljennökset lähetetään viranomaisille usein jälki-
26414: määrättyjä työnantajan sukulaisia lukuun otta-        käteen, jolloin niiden sisältämät tiedot ovat van-
26415: matta kaikista alle 18 vuotiaista nuorista työnte-    hentuneita ja tosiasiallinen tilanne työpaikoilla
26416: kijöistä, jotka ovat työ- tai virkasuhteessa ja       muuttunut. Niillä ei senkään vuoksi ole merki-
26417: joiden työ kestää vähintään kaksi kuukautta.          tystä valvontatoimen kannalta. Jäljennösten lä-
26418: Siitä on käytävä ilmi muun muassa henkilötie-         hettämistä onkin pidettävä työsuojeluviranomais-
26419: dot, koulunkäyntiä koskevat tiedot, asianomaisen      ten ja nuorten työntekijäin suojelun kannalta
26420: henkilön suorittaman työn laatu ja viranomais-        turhana. Tämän vuoksi olisi nuorten työntekijöi-
26421: merkinnät.                                            den suojelusta annetun lain 16 §:n 4 momentti
26422:    Luettelojäljennöksen toimittamisen tarkoituk-      kumottava.
26423: sena on, että työsuojeluviranomaiset niiden avul-         Suomen tekemät kansainväliset sopimukset ei-
26424: la voisivat seurata nuorten työntekijöiden työolo-    vät aseta esteitä kysymyksessä olevan säännöksen
26425: suhteita työpaikoilla. Työsuojelua ja työsuojelun     kumoamiselle. Työhön pääsemiseksi vaadittavaa
26426: valvontaa on kuitenkin voimakkaasti tehostettu        vähimmäisikää koskevan yleissopimuksen (Kan-
26427: nuorten työntekijöiden suojelusta annetun lain        sainvälisen työjärjestön yleissopimus no 138;
26428: voimaantulon jälkeen. Työsuojeluhallinnosta an-       SopS 87 /76) 9 artiklan 3 kappaleen mukaan
26429: nettu laki (574/72), työsuojelun valvonnasta an-      riittää, että työnantaja pitää palveluksessaan ole-
26430: nettu laki (131173) ja työterveyshuoltolaki (743/     vista nuorista työntekijöistä luetteloa, josta ilme-
26431: 1683006839
26432: 2                                    1983 vp. -      HE n:o 53
26433: 
26434: nevät asianomaisia koskevat tarpeelliset tiedot ja   viranomaisilta että työnantajilta säästyy kuitenkin
26435: josta työsuojeluviranomaiset tarvittaessa voivat     työtä ja kustannuksia, joiden määrää on vaikea
26436: saada haluamansa tiedot. Yleissopimus ori saatet-    arvioida.
26437: tu Suomessa voimaan 17 päivänä joulukuuta
26438: 1976 annetulla asetuksella (1060/76).
26439:                                                      3. Voimaantulo
26440: 
26441: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                      Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
26442:    tukset                                            mästi sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksy-
26443:                                                      nyt.
26444:   Luetteloiden jäljennösten lähettämistä koske-
26445: van velvollisuuden poistamisella ei voida katsoa        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26446: olevan varsinaista taloudellista merkitystä. Sekä     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26447: 
26448: 
26449: 
26450:                                                 Laki
26451:          nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 16 §:n 4 momentin kumoamisesta
26452: 
26453:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26454: 
26455: 
26456:                        1 §                                                  2 §
26457:   Täten kumotaan nuorten työntekijäin suojelus-        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26458: ta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain           kuuta 198 .
26459: (669/67) 16 §:n 4 momentti.
26460: 
26461:       Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26462: 
26463: 
26464:                                         Tasavallan Presidentti
26465:                                         MAUNO KOIVISTO
26466: 
26467: 
26468: 
26469: 
26470:                                               Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
26471:                                     1983 vp. -     HE n:o 54
26472: 
26473: 
26474: 
26475: 
26476:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami-
26477:                                  sesta
26478: 
26479: 
26480: 
26481:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26482: 
26483:    Esityksessä ehdotetaan kirkolliskokouksen       na on lisätä joustavuutta kirkon yhteisen hallin-
26484: ehdotuksen mukaisesti muutettaviksi kirkko-        non sääntelyyn ja samalla tehdä kehityksen
26485: lain säännöksiä, jotka koskevat kirkkohallituk-    vaatimat tarkistukset kirkkolakiin.
26486: sen tehtäviä, sisäistä organisaatiota, määrää-        Samalla ehdotetaan tehtäväksi Sibelius-Aka-
26487: mättömäksi ajaksi valittavien kirkkoneuvosten      temiaa koskevasta laista aiheutuva muutos
26488: erityisiä kelpoisuusehtoja ja kirkolliskokouksen   kanttorien kelpoisuusvaatimuksiin.
26489: kokoontumistiheyttä. Säännöksiä väljennettäi-         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
26490: siin siten, että tehtäisiin mahdolliseksi yksi-    maan lyhyehkön ajan kuluttua sen hyväksymi-
26491: tyiskohtaisten määräysten antaminen kirkkola-      sestä.
26492: kia alemmanasteisissa säädöksissä. Tarkoitukse-
26493: 
26494: 
26495: 
26496: 
26497:                                           PERUSTELUT
26498: 
26499: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote-                     kohallituksen kokoonpanosta ( 490 §), kirkko-
26500:     tut muutokset                                  hallitqksen tehtävistä ( 491 §), ,kirkkohallituk-
26501:                                                    sen stsatsestä päätösvallan jakautumisesta
26502:    Sibelius-Akatemia on 1 päivänä elokuuta         ( 492 §) ja kirkkoneuvoksen e.roamisvelvolli-
26503: 1980 muuttunut yksityisestä oppilaitoksesta        suudesta ( 496 §). Yksityiskohtaiset säännök-
26504: valtion korkeakouluksi. Sen vuoksi ei nykyi-       set ehdotetaan siirrettäviksi kirkkolaista kirk-
26505: sin enää voida puhua "kirkolliskokouksen           kohallituksen ohjesääntöön, jonka hyväksyisi
26506: määräämän tarkastuksen alaisesta oppilaitok-       kirkolliskokous ja joka vastaisi nykyisessä kirk-
26507: sesta". Kirkkolain 243 §:n 1 momentin sana-        kolain 529 § :n 2 momentin 8 kohdassa mainit-
26508: muoto on epätarkka myös siinä suhteessa, että      tua kirkkohallituksen .työjärjestystä.
26509: Sibelius-Akatemia hyväksyy itse opetussuunni-         Ohjesääntöjärjestelmään siirtymisestä johtuu,
26510: telmansa. Tämän vuoksi ehdotetaan kirkkolain       että myös kirkkolain 482 §: stä olisi poistetta-
26511: mainittua momenttia muutettavaksi siten, että      va kirkon toimikuntien pääsihteerinä toimivaa
26512: siitä poistettaisiin maininta kirkolliskokouksen   kirkkoneuvosta koskeva 4 momentti.
26513: määräämän tarkastuksen alaisesta oppilaitok-          Kirkkolain 490 §:ää ehdotetaan muutetta-
26514: sesta ja piispainkokouksen hyväksymästä ope-       vaksi siten, että kirkkohallituksen organisaa-
26515: tussuunnitelmasta ja sen sijaan säädettäisiin,     tiossa tapahtuvat muutokset eivät vaatisi kirk-
26516: että kanttorin tulee olla suorittanut piispain-    kolain muuttamista.
26517: kokouksen viran kelpoisuusvaatimukseksi hy-           Pykälän 1 momentissa mainittaisiin kirkol-
26518: väksymä tutkinto.                                  liskokouksessa määräämättömäksi ajaksi valit-
26519:    Kirkkohallitusta koskevaan kirkkolain 29        tavien jäsenten osalta ainoastaan heidän vä-
26520: lukuun sisältyvät muun ohella säännökset kirk-     himmäismääränsä. Määräajaksi valittaisiin kir-
26521: 168300131F
26522: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 54
26523: 
26524: kalliskokouksessa yksi jäsen jokaisesta hiippa-     misiästä ja virassaolaajan pidentämisestä kuu-
26525: kunnasta ja piispainkokouksessa kaksi jäsentä.      luvat kirkkolain 538 b §:n 2 momentissa tar-
26526:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan siirrettä-       koitettuun virkasääntöön.
26527: väksi nykyisin 496 § :n 2 momentissa oleva             Kirkkolain 499 ja 509 §:ään ehdotetut muu-
26528: säännös uuden jäsenen valitsemisesta eronneen       tokset johtuvat sii:tä, että hiippakunnan pap-
26529: jäsenen sijaan.                                     peinkokouksen nimi on 17 päivänä marraskuu-
26530:    Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-          ta 1978 annetulla lailla (851/78) muutettu
26531: vaksi säännös siitä, että määräämättömäksi          synodaalikokoukseksi.
26532: ajaksi valittavien kirkkoneuvosten erityiset kel-      Vuosittain pidettävän kirkolliskokouksen ko-
26533: poisuusehdot määrätään kirkkohallituksen oh-        koontumisajat ehdotetaan jätettäviksi kirkollis-
26534: jesäännössä.                                        kokouksen päätettäväksi. Tämän vuoksi 520
26535:    Pykälän 4 momentti ehdotetaan muutetta-          § :n 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi,
26536: vaksi siten, että kirkkohallitus voisi valita       että kirkolliskokous kokoontuu joka vuosi sen
26537: varapuheenjohtajakseen muunkin jäsenensä kuin       työjärjestyksessä määrättyinä tai kirkollisko-
26538: jonkun määräämättömäksi ajaksi valitun kirk-        kouksen muutoin päättäminä päivinä.
26539: koneuvoksen.                                           Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
26540:    Pykälän 5 momentti ehdotetaan poistetta-         sellainen muutos, että kirkolliskokouksen pu-
26541: vaksi, koska laissa ei ole säännöksiä muista-       heenjohtajana toimivan arkkipiispan ollessa es-
26542: kaan kirkkohallituksen viranhaltijoista.            tyneenä varapuheenjohtaja voi kutsua kirkol-
26543:    Kirkkolain 491 §:ään sisältyy nykyisin kirk-     liskokouksen koolle muulloinkin kuin työjär-
26544: kohallituksen tehtäviä koskeva yksityiskohtai-      jestyksessä määrättynä tai kirkolliskokouksen
26545: nen luettelo. Pykälän 1 momentissa ehdote-          päättämänä aikana,
26546: taan mainittavaksi kirkkohallituksen yleinen           Kirkolliskokouksen tehtäviä koskevan 529
26547: tehtäväkenttä; kirkon yhteisen hallinnon ja ta-     § :n 2 momentin 8 kohtaan ehdotetaan vähäisiä
26548: louden hoitaminen.                                  sanonnallisia ja lakiteknisiä muutoksia.
26549:    Kirkkohallituksen erityistehtävät ehdotetaan        Oikeusministeriö ei ole lausunnossaan vastus-
26550: mainittaviksi 2 momentissa, joka on tiivis-         tanut esitystä.
26551: tetty 8 kohtaa käsittäväksi luetteloksi.
26552:    Pykälän 3 momenttiin sijoitettaisiin kirkko-
26553: hallitukselle annettava valtuus edustaa kirkkoa     2. Ehdotuksen taI o u d e II i se t
26554: ja tehdä sen lukuun oikeustoimia.                      vaikutukset
26555:    Nykyinen 3 momentti siirtyisi uudeksi 4
26556: momentiksi.                                           Ehdotus ei sanottavasti vaikuttaisi kirkon
26557:    Kirkkolain 492 §:ssä ehdotetaan säädettä-        keskusrahaston talouteen.
26558: väksi, että kirkkohallituksen täysi~tunto on
26559: päätösvaltainen, kun saapuvilla on puheenjoh-
26560: taja tai varapuheenjohtaja sekä lisäksi vähin-      3. R i i p p u v u u s muista e s i t y k-
26561: tään puolet muista jäsenistä, riippumatta siitä,       si st ä
26562: ovatko nämä määräämättömäksi vai määrä-
26563: ajaksi valittuja jäseniä.                              Tässä vaiheessa ei ole vireillä muita lain-
26564:    Kirkkoneuvoksen eroamisvelvollisuutta kos-       uudistuksia, jotka olisi otettava huomioon hal-
26565: keva 496 §:n säännös ehdotetaan ulotettavaksi       lituksen esitykseen vaikuttavina.
26566: koskemaan myös määräajaksi valittuja kirkko-
26567: neuvoksia. Nykyisessä laissa olevat säännökset        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26568: kirkkohallituksen muiden viranhaltijain eroa-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26569:                                     1983 vp. -     HE n:o 54                                      3
26570: 
26571: 
26572:                                              Laki
26573:                                     kirkkolain muuttamisesta
26574: 
26575:     Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
26576:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 482 §:n 4 mo-
26577:  mentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä heinäkuuta 197 3 annetussa laissa (607/7 3) , sekä
26578:     muutetaan 243 §:n 1 momentti, 490-492 ja 496 §, 499 §:n 2 momentin ja 509
26579:  §:n suomenkielinen sanamuoto, 520 §:n 1 ja 2 momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta,
26580:     sellaisina kuin niistä ovat 243 §:n 1 momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa
26581:  laissa (557 /81), 490 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
26582:  ja 17 päivänä marraskuuta 1978 annetulla lailla (851/78), 491 ja 492 §, 520 §:n 1 ja 2
26583:  momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 anne-
26584:  tussa laissa, 496 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 30 päivänä joulukuuta 1969
26585:  annetulla lailla (900/69) sekä 509 § 6 päivänä toukokuuta 1977 annetussa laissa (350/
26586:  77), näin kuuluviksi:
26587: 
26588:                     243 §                                                491 §
26589:    Kanttorin virkaa voi hakea mies tai nainen,        Kirkkohallituksen tehtävänä on, sillä tavoin
26590: joka on suorittanut piispainkokouksen kant-        kuin tässä laissa tai erikseen säädetään tahi
26591: torin viran kelpoisuusvaatimukseksi hyväksy-       kirkkohallituksen ohjesäännössä tai muutoin
26592: män tutkinnon. Hakijan on oltava nuhteeton,        määrätään, hoitaa kirkon yhteistä hallintoa ja
26593: konfirmoitu ja tunnettu kristilliseksi elämänta-   taloutta.
26594: voiltaan sekä vapaa sellaisesta taudista taikka       Kirkkohallituksen erityisenä tehtävänä on:
26595: ruumiinviasta, joka haittaa viran toimittamista.      1 ) valmistella asioita kir kolliskokoukselle;
26596:                                                       2) huolehtia kirkolliskokouksen päätösten
26597:                                                    täytäntöönpanosta;
26598:                      490 §                            3) julkai~ta    kirkon säännöskokoelmassa
26599:    Kirkkohallitukseen kuuluvat                     kirkkolain täytäntöönpanomääräykset;
26600:    1) arkkipiispa puheenjohtajana;                    4) antaa valtakunnan hallitukselle sen vaa-
26601:    2) kaksi piispainkokouksen neljäksi vuodek-     timia lausuntoja, jollei 529 § :n 2 momentin
26602: si kerrallaan valitsemaa jäsentä;                  4 kohdasta muuta johdu;
26603:    3) vähintään neljä kirkolliskokouksen mää-         5) toimia kirkon keskusrahaston hallituk-
26604: räämättömäksi ajaksi valitsemaa kirkkoneuvos-      sena;
26605: ta; ja                                                6) määrätä, mihin yleisiin tarkoituksiin ko-
26606:    4) yksi kirkolliskokouksen jokaisesta hiippa-   lehteja on yhteisissä jumalanpalveluksissa kan-
26607: kunnasta neljäksi vuodeksi kerrallaan valit-       nettava;
26608: sema kirkkoneuvos.                                    7) muutoinkin ryhtyä tarpeellisiksi katso-
26609:    Määräajaksi valittavien jäsenten vaali toi-     miinsa toimiin kirkon toiminnan edistämiseksi
26610: mitetaan kirkolliskokouksessa edustajain vaalin    ja sen edun valvomiseksi; sekä
26611: jälkeen viimeistään vaalivuoden toukokuussa           8) hoitaa ne muut tehtävät, jotka eivät
26612: ja piispainkokouksessa viimeistään sanotussa       kuulu muulle viranomaiselle ja jotka sille tässä
26613: toukokuussa. Valittujen toimikausi alkaa seu-      laissa tai erikseen uskotaan.
26614: raavan kesäkuun 1 päivänä. Jos määräajaksi            Kirkkohallitus edustaa kirkkoa ja käyttää
26615: valittu jäsen kuolee tai tulee pysyvästi kyke-     sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja muissa vi-
26616: nemättömäksi hoitamaan tehtäviään tahi muus-       ranomaisissa sekä tekee kirkon puolesta sopi-
26617: ta syystä eroaa, valitaan hänen sijaansa jäl-      mukset ja muut oikeustoimet. Kirkkohallituk-
26618: jellä olevaksi ajaksi uusi jäsen.                  sella on myös valta hankkia sekä myydä, vaih-
26619:    Kirkkoneuvosten tulee olla vaalikelpoisia       taa tai muuten luovuttaa tahi panna pantiksi
26620: kirkolliskokousedustajaksi. Määräämättömäksi       kirkon ja kirkon keskusrahaston kiinteää omai-
26621: ajaksi valittavien kirkkoneuvosten erltytset       suutta sekä ottaa lainaa lyhyemmäksi kuin
26622: kelpoisuusehdot määrätään kirkkohallituksen        vuoden ajaksi.
26623: ohjesäännössä.                                        Kirkon on katsottava saaneen tiedon haas-
26624:    Kirkkohallitus valitsee keskuudestaan nel-      teesta tai muusta ilmoituksesta, kun se on toi-
26625: jäksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohtajan.      mitettu kirkkohallituksen puheenjohtajalle tai
26626: 4                                    1983 vp. ,...- HE n:o 54
26627: 
26628: varapuheenjohtajalle taikka sille virkamiehelle,                         520 §
26629: joka kirkkohallituksen ohjesäännössä on mää-           Kirkon edustajat kokoontuvat joka vuosi
26630: rätty ottamaan vastaan tiedonantoja.                pidettävän kirkolliskokouksen istuntoihin kir-
26631:                                                     kolliskokouksen työjärjestyksessä määrättyinä
26632:                       492 §                         tai kirkolliskokouksen muutoin päättäminä päi-
26633:    Kirkkohallituksessa asiat käsitellään joko       vinä.
26634: täysistunnossa tai jaostojen istunnoissa. Täys-        Kirkolliskokouksen puheenjohtaja tai hänen
26635: istunnossa kirkkohallitus on päätösvaltainen,       estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja voi tär-
26636: kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu-         keiden syiden vaatiessa kutsua kirkolliskokouk-
26637: heenjohtaja sekä lisäksi vähintään puolet muis-     sen koolle muulloinkin. Tällainen kutsu on
26638: ta jäsenistä.                                       annettava viimeistään kuukautta ennen ko-
26639:    Jaostot ja määräämättömäksi ajaksi valitut       koontumista.
26640: kirkkoneuvokset, kukin erikseen omalla vas-
26641: tullaan, voivat ratkaista ohjesäännössä määrät-
26642: tyjä asioita, joilla ei ole laajakantoista merki-
26643: tystä. Jaostojen kokoonpanosta ja päätösval-                             529 §
26644: taisuudesta määrätään ohjesäännössä.
26645:                                                       Kirkolliskokouksen asiana on näin ollen:
26646:                      496 §
26647:   Kirkkoneuvoksen eroamisvelvollisuudesta on
26648: vastaavasti voimassa, mitä seurakunnan vaki-           8) valvoa kirkkohallituksen toimintaa, vah-
26649: naisen papin eroamisvelvollisuudesta säädetään.     vistaa sille ohjesääntö ja antaa tarvittaessa toi-
26650:                                                     mintaohjeita sekä valita 490 §:n 1 momentin
26651:                      499 §                          J ja 4 kohdassa sen valittavaksi määrätyt kirk-
26652:                                                     kohallituksen jäsenet, heistä määräajaksi valit-
26653:    Kirkolliskokouksen, synodaalikokousten ja        tavat hiippakuntakokousten tehtyä ehdotuk-
26654: hiippakuntakokousten mertojen suorittamisesta       sensa, toimestaan vapauttaa valitsemaosa kirk-
26655: kirkon keskusrahastosta · on voimassa, mitä         koneuvokset sekä määrätä kirkkohallituksen jä-
26656: muualla tässä laissa säädetään.                     senten ja virkamiesten palkkaus;
26657: 
26658:                     509 §
26659:    Synodaalikokousten kustannukset suoritetaan
26660: kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26661: mukaan kirkon keskusrahastosta.                     kuuta 198 .
26662: 
26663: 
26664:      Naantalissa 22 päivänä heinäkuuta 1983
26665: 
26666: 
26667:                                        Tasavallan Presidentti
26668:                                        MAUNO KOIVISTO
26669: 
26670: 
26671: 
26672: 
26673:                                                                   Ministeri   Gustav Björkstrand
26674:                                      1983 vp. -HE n:o 54                                           5
26675: 
26676:                                                                                                ·Liite
26677: 
26678:                                               Laki
26679:                                      kirkkolain muuttamisesta
26680: 
26681:     Kirkolliskokouksen ja: eduskunnan päätöksen mukaisesti
26682:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 482 §:n 4 mo-
26683:  mentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa (607 /73), sekä
26684:     muutetaan 243 §:n 1 momentti, 490-492 ja 496 §, 499 §:n 2 momentin ja 509
26685:  §:n suomenkielinen sanamuoto, 520 §:n 1 ja 2 momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta,
26686:     sellaisina kuin niistä ovat 243 §:n 1 momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa
26687:  laissa (557 /81), 490 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
26688:  ja 17 päivänä marraskuuta 1978 annetulla lailla (851/78), 491 ja 492 §, 520 §:n 1 ja 2
26689:  momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 anne-
26690:  tussa laissa, 496 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 30 päivänä joulukuuta 1969
26691:  annetulla lailla (900/69) sekä 509 § 6 päivänä toukokuuta 1977 annetussa laissa (350/
26692:  77), näin kuuluviksi:
26693: 
26694: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26695: 
26696:                       243 §.                                            243 §
26697:    Kanttorin virkaa voi hakea mies tai nainen.         Kanttorin virkaa voi hakea mies tai nainen,
26698: Hakijan on oltava nuhteeton, konfirmoitu ja         joka on suorittanut piispainkokouksen kant-
26699: tunnettu kristilliseksi elämäntavoiltaan sekä va-   torin viran kelpoisuusvaatimukseksi hyväku-
26700: paa sellaisesta taudista taikka ruumiinviasta,      män tutkinnon. Hakijan on oltava nuhteeton,
26701: joka haittaa viran toimittamista. Hänen tulee       konfirmoitu ja tunnettu kristilliseksi elämänta-
26702: tarkastuksen alaisena toimivassa oppilaitokses-     voiltaan sekä vapaa sellaisesta taudista taikka
26703: olla suorittanut kirkolliskokouksen määräämän       ruumiinviasta, joka haittaa viran toimittamista.
26704: sa sellainen oppimäärä, joka on piispainko-
26705: kouksen hyväksymän opetussuunnitelman mu-
26706: kainen,
26707: 
26708: 
26709:                                                482 §
26710: 
26711:    Kirkon toimikuntien pääsihteerinä toimival-         ( 4 mom. kumotaan)
26712: la kirkkoneuvoksella on oikeus olla saapuvilla
26713: piispainkokouksessa ja ottaa osaa keskusteluun,
26714: mutta ei päätöksen tekemiseen.
26715: 
26716:                      490 §.                                                490 §
26717:    Kirkkohallitukseen kuuluu arkkipiispa pu-            Kirkkohallitukseen kuuluvat
26718: heenjohtaja ja neljätoista muuta jäsentä. Niitä         1) arkkipiispa puheenjohtajana;
26719: kirkkohallituksen jäseniä, jotka eivät ole piis-        2). kaksi. piispainkokouksen neljäksi vuodek-
26720: poja, sanotaan kirkkoneuvoksiksi.                   si kerrallaan valitsemaa jäsentä; ·
26721:                                                         3) vähintään neljä kirkolliskokouksen mää-
26722:                                                     räämättömäksi ajaksi valitsemaa kirkkoneuvos-
26723:                                                     ta,· ja
26724:                                                         4) jokaisesta hiippakunnasta yksi kirkollis-
26725:                                                     kokouksen neljäksi vuodeksi kerrallaan valit-
26726:                                                     sema kirkkoneuvos.
26727:   Kirkolliskokous valitsee kirkkohallitukseen          .Määräajaksi valittavien jäsenten vaali toi-
26728: määräämättömäksi ajaksi neljä jäsentä, heistä       mitetaan kirkolliskokouksessa edustajain vaalin
26729: yhden 529 §:n 2 momentin 7 kohdassa tar-            jälkeen viimei11tään vaalivuoden toukokuussa
26730: koitettujen toimikuntien pääsihteeriksi ja yh-      ja piispainkokouksessa · viimeistään sanotussa
26731: 6                                    1983 vp. -     HE n:o 54
26732: 
26733: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26734: 
26735: den kirkon keskusrahaston johtajaksi, sekä nel-     toukokuussa. Valittujen toimikausi alkaa seu-
26736: jäksi vuodeksi kahdeksan jäsentä. Piispainko-       raavan kesäkuun 1 päivänä. Jos määräajaksi
26737: kous valitsee kirkkohallitukseen neljäksi vuo-      valittu jäsen kuolee tai tulee pysyvästi kyke-
26738: deksi kaksi jäsentä. Määräajaksi valittavien jä-    nemättömäksi hoitamaan tehtäviään tahi muus-
26739: senten vaali toimitetaan kirkolliskokouksessa       ta syystä eroaa, valitaan hänen sijaansa jäl-
26740: edustajain vaalin jälkeen viimeistään vaalivuo-     jellä olevaksi ajaksi uusi jäsen.
26741: den toukokuussa ja piispainkokouksessa vii-
26742: meistään edellä mainitussa toukokuussa. Valit-
26743: tujen toimikausi alkaa seuraavan kesäkuun 1
26744: päivänä.
26745:    Kirkkoneuvosten tulee olla vaalikelpoisia           Kirkkoneuvosten tulee olla vaalikelpoisia
26746: kirkolliskokousedustajiksi. Niistä määräämättö-     kirkolliskokousedustajaksi. Määräämättömäksi
26747: mäksi ajaksi valittavista kirkkoneuvoksista,        ajaksi valittavien kirkkoneuvosten erityiset
26748: joita ei ole 2 momentissa erikseen mainittu,        kelpoisuusehdot määrätään kirkkohallituksen
26749: tulee toisen olla kirkon toimintaan ja hallin-      ohjesäännössä.
26750: toon perehtynyt pappi tai lehtori sekä toisen
26751: taitava lakimies, jolla on hallinnollista koke-
26752: musta. Kirkolliskokouksen kirkkohallitukseen
26753: määräajaksi valitsemassa jäsenistössä tulee
26754: kaikkien hiippakuntien olla edustettuina.
26755:    Kirkkohallitus valitsee varapuheenjohtajaksi       Kirkkohallitus valitsee keskuudestaan nel-
26756: jonkun määräämättömäksi ajaksi valituista           jäksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohtajan.
26757: kirkkoneuvoksista.
26758:    Kirkkohallituksessa on lainoppinut sihteeri,        (5 mom. kumotaan)
26759: jonka kirkkohallitus nimittää.
26760: 
26761:                      491 §.                                                491 §
26762:    Kirkkohallituksen tehtävänä on, sillä tavoin         Kirkkohallituksen tehtävänä on, sillä tavoin
26763: kuin tässä laissa ja erikseen säädetään, hoitaa     kuin tässä laissa tai erikseen säädetään tahi
26764: kirkon yhteistä hallintoa ja taloutta sekä val-     kirkkohallituksen ohjesäännössä tai muutoin
26765: mistella asioita kirkolliskokoukselle ja huoleh-    määrätään, hoitaa kirkon yhteistä hallintoa ja
26766: tia sen päätösten täytäntöönpanosta.                 taloutta.
26767:    Kirkkohallituksen asiana on niin ollen:              Kirkkohallituksen erityisenä tehtävänä on:
26768:    1) valvoa kirkolliskokouksen 529 §:n 2               1) valmistella asioita kirkolliskokoukselle;
26769: momentin 7 kohdan nojalla asettamien toimi-             2) huolehtia kirkolliskokouksen päätösten
26770: kuntien työtä kirkolliskokouksen antamien oh-       täytäntöönpanosta;
26771: jeiden mukaan sekä toimikuntien varainkäyt-             3) julkaista    kirkon säännöskokoelmassa
26772: töä ja hallintoa;                                   kirkkolain täytäntöönpanomääräykset;
26773:    2) antaa tarkempia määräyksiä kirkkolain             4) antaa valtakunnan hallitukselle sen vaa-
26774: täytäntöönpanosta, milloin sellainen oikeus täs-    timia lausuntoja, jollei 529 §:n 2 momentin
26775: sä laissa on uskottu kirkkohallitukselle, ja toi-   4 kohdasta muuta johdu;
26776: mivaltaansa kuuluvissa asioissa ohieita, jotka         5) toimia kirkon keskusrahaston hallituk-
26777: tämän lain säännösten toimeenpanoa varten           sena;
26778: ovat tarpeellisia;                                      6) määrätä, mihin yleisiin tarkoituksiin ko-
26779:                                                     lehteja on yhteisissä jumalanpalveluksissa kan-
26780:    3) toimia kirkon keskusrahaston hallituk-        nettava;
26781: sena, niin kuin siitä tässä laissa tai erikseen         7) muutoinkin ryhtyä tarpeellisiksi katso-
26782: säädetään, sekä vuosittain antaa rahaston hoi-      miinsa toimiin kirkon toiminnan edistämiseksi
26783: dosta kertomus kirkolliskokoukselle;                ja sen edun valvomiseksi; sekä
26784:    4) valmistaa ja esittää kirkolliskokouksen           8) hoitaa ne muut tehtävät, jotka eivät
26785: vahvistettavaksi ehdotus kirkon keskusrahas-        kuulu muulle viranomaiselle ja jotka sille tässä
26786: ton seuraavan vuoden talousarvioksi;                laissa. ~a~ erikseen uskotaan.
26787:                                     1983 vp. -     HE n:o 54   7
26788: 
26789: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
26790: 
26791:    5) tehdä kirkolliskokoukselle ehdotus siitä,
26792: kuinka paljon seurakuntien on kirkollisveron
26793: perusteella vuosittain maksettava kirkon kes-
26794: kusrahastoon, ja päättää talousarvion mukai-
26795: sesti avustusten ja määräraho;en jakamisesta
26796: keskusrahastosta;
26797:    6) ottaa vastaan kirkolle lahjana tai testa-
26798: mentilla annettu omaisuus sekä hoitaa sitä ja
26799: kirkollisiin tarkoituksiin määrättyjä· rahastoja
26800: sekä päättää niiden käytöstä noudattaen lah-
26801: joittajan tai rahaston sääntöjen ja kirkollisko-
26802: kouksen lisäksi ehkä antamia määräyksiä;
26803:    7) määrätä kirkolliskokouksen asettamien
26804: komiteain palkkiot ja kirkon keskusrahastos'ta
26805: 537 §:n mukaan maksettavat muut maksut,
26806: jollei kirkolliskokous ole niitä määrännyt;
26807:    8) valvoa ja ohjata seurakunlain talouden-
26808: hoitoa ja tilinpitoa yhteistoiminnassa tuomio-
26809: kapitulien kanssa;
26810:    9) määrätä, mihin yleisiin tarkoituksiin ko-
26811: lehteja yhteisissä jumalanpalveluksissa on kan-
26812: nettava;
26813:    10) tehdä kirkolliskokoukselle esityksiä toi-
26814: mialaansa kuuluvista asioista;
26815:    11) valmistella ne kirkolliskokoukselle esi-
26816: tettävä! asiat, joiden valmistelua ei ole annet-
26817: tu muulla tavoin tehtäväksi, sekä koota ja jär-
26818: jestää kirkolliskokouksen pyytämät lausunnot;
26819:    12) valmistuttaa kirkolliskokoukselle kirkon
26820: ja seurakunlain tilaa koskevat kertomus ja ti-
26821: lastotiedot kirkolliskokouksen määräämällä ta-
26822: valla;
26823:    13) laatia ehdotus kirkolliskokouksen työ-
26824: järjestykseksi ja huolehtia kirkolliskokouksen
26825: käytännöllisistä järjestelyistä;
26826:    14) ryhtyä kirkolliskokouksen päätöksistä
26827: johtuviin täytäntöönpanotoimiin;
26828:    15) julkaista kirkon säännöskokoelmassa
26829: kirkkolain täytäntöönpanomääräykset;
26830:    16) antaa valtakunnan hallitukselle sen vaa-
26831: timia lausuntoja, jollei 529 § :n 2 momentin
26832: 4 kohdasta muuta johdu;
26833:    17) edustaa kirkkoa ja käyttää sen puheval-
26834: taa tuomioistuimissa ja viranomaisissa sekä
26835: tehdä sen puolesta sopimukset ja muut oikeus-
26836: toimet; sekä
26837:    18) muutoinkin ryhtyä tarpeellisiksi katso-
26838: miinsa toimenpiteisiin kirkon toiminnan edis-
26839: tämiseksi ja sen edun valvomiseksi sekä hoitaa
26840: ne tehtävät, jotka kirkkohallitukselle tässä
26841: laissa tai erikseen uskotaan.
26842: 8                                   1983 vp.- HE n:o 54
26843: 
26844: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
26845: 
26846:                                                       Kirkkohallitus edustaa kirkkoa ja käyttää
26847:                                                    sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja muissa vi-
26848:                                                    ranomaisissa sekä tekee kirkon puolesta sopi-
26849:                                                    mukset ja muut oikeustoimet. Kirkkohallituk-
26850:                                                    sella ·on myös valta hankkia sekä myydä, vaih-
26851:                                                    taa tai muuten luovuttaa tahi panna pantiksi
26852:                                                    kirkon ja kirkon keskusrahaston kiinteää omai-
26853:                                                    suutta sekä ottaa lainaa lyhyemmäksi kuin
26854:                                                    vuoden ajaksi.
26855:    Kirkon on katsottava saaneen tiedon haas-          Kirkon on katsottava saaneen tiedon haas-
26856: teesta tai muusta ilmoituksesta, kun se on         teesta tai muusta ilmoituksesta, kun se on toi-
26857: toimitettu kirkkohallituksen puheenjohtajalle      mitettu kirkkohallituksen puheenjohtajalle tai
26858: tai varapuheenjohtajalle taikka sille virkamie-    varapuheenjohtajalle taikka sille virkamiehelle,
26859: helle, joka kirkkohallituksen työjärjestyksessä    joka kirkkohallituksen ohjesäännössä on mää-
26860: on määrätty ottamaan vastaan tiedonantoja.         rätty ottamaan vastaan tiedonantoja.
26861: 
26862:                      492 §.                                             492 §
26863:    Kirkkohallituksessa asiat käsitellään joko         Kirkkohallituksessa asiat käsitellään joko
26864: täysistunnossa tai jaostojen istunnoissa. Täys-    tays1stunnossa ta1 Jaostojen istunnoissa. Täys-
26865: istunnossa kirkkohallitus on päätösvaltainen,      istunnossa kirkkohallitus on päätösvaltainen,
26866: kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu-        kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu-
26867: heenjohtaja sekä vähintään kaksi määräämät-        heenjohtaja sekä lisäksi vähintään puolet muis-
26868: tömäksi ajaksi ja viisi määräajaksi valittua       ta jäsenistä.
26869: jäsentä.
26870:    Jaostot ja määräämättömäksi ajaksi valitut         Jaostot ja määräämättömäksi ajaksi valitut
26871: kirkkoneuvokset, kukin erikseen omalla vas-        kirkkoneuvokset, kukin erikseen omalla vas-
26872: tuullaan, voivat ratkaista työjärjestyksessä       tullaan, voivat ratkaista ohjesäännössä määrät-
26873: määrättyjä asioita, joilla ei ole laajakantoista   tyjä asioita, joilla ei ole laajakantoista merki-
26874: merkitystä. Jaostojen kokoonpanosta ja päätös-     tystä. J aostojen . kokoonpanosta ja · päätösval-
26875: valtaisuudesta määrätään työjärjestyksessä.        taisuudesta määrätään ohjesäännössä.
26876: 
26877:                     496 §.                                           496 §
26878:    Määräämättömäksi ajaksi valitun kirkkoneu-      · Kirkkoneuvoksen eroamisvelvollisuudesta on
26879: voksen eroamisvelvollisuudesta on vastaavasti vastaavasti voimassa, mitä seurakunnan vaki-
26880: voimassa, mitä seurakunnan vakinaisen papin naisen papin eroamisvelvollisuudesta säädetään.
26881: eroamisvelvollisuudesta on säädetty. Kirkkohal-
26882: lituksen ja kirkon keskusrahaston muun vaki-
26883: naisen viran- ja toimenhaltijan eroamisvelvol-
26884: lisuudesta on soveltuvin osin vastaavasti voi-
26885: massa, mitä valtion viran- tai toimenhaitijois-
26886: ta säädetään. Virassaoloajan pidennyksen rat-
26887: kaisee viimeksi mainitun viran- tai toimenhal-
26888: tijan kohdalta kirkkohallitus.
26889:    Jos määräajaksi valittu kirkkohallituksen jä-
26890: sen kuolee, tulee pysyvästi kykenemättömäksi
26891: hoitamaan tehtäviään tai muusta syystä eroaa,
26892: valitaan hänen sijaansa jäljellä olevaksi ajaksi
26893: uusi jäsen.
26894:                                               499 §
26895: 
26896:   Kirkolliskokouksen, hiippakunnan pappein-           Kirkolliskokouksen, synodaalikokousten ja
26897: kokousten ja hiippakuntakokousten menojen          hiippakuntakokousten menojen suorittamisesta
26898:                                      1983 vp. -    HE n:o 54                                        9
26899: 
26900: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
26901: 
26902: suorittamisesta kirkon keskusrahastosta on voi-    kirkon keskusrahastosta on voimassa, mitä
26903: massa, mitä muualla tässä laissa säädetään.        muualla tässä laissa säädetään.
26904:                    509 §.                                              509 §
26905:    Pappeinkokousten kustannukset suoritetaan          Synodaalikokousten kustannukset suoritetaan
26906: kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden         kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden
26907: mukaan kirkon keskusrahastosta.                    mukaan kirkon keskusrahastosta.
26908:                      520 §.                                             520 §
26909:    Kirkon edustajat kokoontuvat joka vuosi            Kirkon edustajat kokoontuvat joka vuosi
26910: pidettävän kirkolliskokouksen istuntoihin tou-     pidettävän kirkolliskokouksen istuntoihin kir-
26911: kokuun 1 päivän ja marraskuun 1 päivän jäl-        kolliskokouksen työjärjestyksessä määrättyinä
26912: keisenä maanantaina, jollei kirkolliskokous ole    tai kirkolliskokouksen muutoin päättäminä päi-
26913: kokoontumispäivästä toisin päättänyt.              vinä.
26914:    Arkkipiispa tai, jos arkkipiispa on estynyt        Kirkolliskokouksen puheenjohtaja tai hänen
26915: tai arkkipiispan virka on avoinna, virassa van-    estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja voi tär-
26916: hin piispa voi tärkeiden syiden vaatiessa kut-     keiden syiden vaatiessa kutsua kirkolliskokouk-
26917: sua kirkolliskokouksen koolle muulloinkin.         sen koolle muulloinkin. Tällainen kutsu on
26918: Tällainen kutsu on annettava viimeistään kuu-      annettava viimeistään kuukautta ennen ko-
26919: kautta ennen kokoontumista.                        koontumista.
26920: 
26921: 
26922:                     529 §.                                              529 §
26923: 
26924:   Kirkolliskokouksen asiana on niin ollen:           Kirkolliskokouksen asiana on näin ollen:
26925: 
26926:    8) valvoa kirkkohallituksen toimintaa, vah-        8) valvoa kirkkohallituksen toimintaa, vah-
26927: vistaa sille työjärjestys ja antaa tarvittaessa    vistaa sille ohjesääntö ja antaa tarvittaessa toi-
26928: toimintaohjeita sekä valita 490 § :n 2 momen-      mintaohjeita sekä valita 490 § :n 1 momentin
26929: tissa sen valittavaksi määrätyt kirkkohallituk-    3 ja 4 kohdassa sen valittavaksi määrätyt kirk-
26930: sen jäsenet, heistä määräajaksi valittavat hiip-   kohallituksen jäsenet, heistä määräajaksi valit-
26931: pakuntakokousten tehtyä ehdotuksensa, sekä         tavat hiippakuntakokousten tehtyä ehdotuk-
26932: toimestaan vapauttaa 7 kohdassa tarkoitettujen     sensa, toimestaan vapauttaa valitsemansa kirk·
26933: toimikuntien pääsihteeriksi ja kirkon keskus-      koneuvokset sekä määrätä kirkkohallituksen jä-
26934: rahaston johtajaksi valitut kirkkoneuvokset        senten ja virkamiesten palkkaus;
26935: ynnä määrätä kirkkohallituksen jäsenten ja
26936: virkamiesten palkkaus;
26937: 
26938: 
26939:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26940:                                                    kuuta 198 .
26941: 
26942: 
26943: 
26944: 
26945: 2 168300131P
26946:                                      1983 vp. -     HE n:o 55
26947: 
26948: 
26949: 
26950: 
26951:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle evankelis-luterilaisen kirkon
26952:                                  palkkauslaiksi
26953: 
26954: 
26955: 
26956:                           EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26957: 
26958:    Esitys sisältää ehdotuksen uudeksi evankelis-    Merkittävin uudistus on mahdollisuus virka-
26959: luterilaisen kirkon palkkauslaiksi. Lain sisältö    kohtaiseen kokonaispalkkaukseen.
26960: pysyy periaatteiltaan lähes entisenä. Laista           Hallituksen esitys poikkeaa jäljempänä sano-
26961: poistetaan sopimuksenvaraiset asiat. Myöskään       tuista syistä kirkolliskokouksen tekemästä esi-
26962: virkojen perustamispalkkausta ja seurakunta-        tyksestä 5, 7-9, 14, 18 ja 25 §:n osalta.
26963: luokkajärjestelmää koskevia säännöksiä ei säily-       Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
26964: tetä laissa. Lisäksi lakiin tehdään seurakuntien    lakiehdotuksen hyväksymistä seuraavan vuoden
26965: hallinnonuudistuksesta johtuvia korjauksia. Eräi-   alusta.
26966: siin luontoisetuihin tulee vähäisiä muutoksia.
26967: 
26968: 
26969: 
26970: 
26971:                                       YLEISPERUSTELUT
26972: 
26973: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo-                        haltijan oikeus puuttuvien luontoisetujen kor-
26974:    tetut muutokset                                  vaukseen on hoidettu erillisten virkaehtosopi-
26975:                                                     musten avulla. Kokonaispalkkausjärjestelmään
26976:    Säännökset kirkon viranhaltijoiden palkkauk-     siirtymistä puoltaa myös palkkausjärjestelmän
26977: sesta ovat nykyisin evankelisluterilaisen kirkon    yhdenmukaistaminen kirkon sisällä sekä suh-
26978: palkkauslaissa (105/66). Sen rahapalkkaa,           teessa muihin julkishallinnon vastaaviin järjes-
26979: virkavapautta, vuosilomaa, matkakustannusten        telmiin.
26980: korvausta ja päivärahaa sekä toimituspalkkioita        Ehdotus pohjautuu ·kirkolliskokouksen toi-
26981: koskevat säännökset ovat virkaehtosopimus-          meksiannosta vuonna 1977 asetetun komitean
26982: järjestelmän tultua voimaan menettäneet mer-        12 päivänä joulukuuta 1979 antamaan mietin-
26983: kityksensä.                                         töön ja kirkkohallituksen sen pohjalta kirkollis-
26984:    Mainitun lain luontoisetujärjestelmä on vir-     kokoukselle tekemään esitykseen n:o 1/1980.
26985: kaehtosopimusjärjestelmän ulkopuolella ja lain      Kirkolliskokouksen talousvaliokunta antoi asi-
26986: tätä koskevat säännökset ovat edelleen nouda-       asta mietinnön n:o 1/1981.
26987: tettavina. Luontoisetujärjestelmän ainakin osit-
26988: taiseen purkamiseen on viranhaltijapuolella al-
26989: kanut esiintyä tarvetta. Käytännössä luontoisetu    2. Ehdotuksen ta 1 o u d e II i se t
26990: on jo menettänyt merkitystään, kun yhä useam-          vaikutukset
26991: mat viranhaltijat ovat etsiytyneet omaan asun-
26992: toon. Tämän mahdollistamiseksi seurakunnat            Kirkolliskokouksen tekemän esityksen mu-
26993: ovat hakeneet kirkkohallitukselta voimassa ole-     kaan lehtorin luontaisetuja olisi lisätty suuren-
26994: van palkkauslain 14 § :n 4 momentin nojalla         tamaila lehtorin asuntoa. Tästä olisi aiheutunut
26995: vapautusta virka-asunnon ylläpidosta ja viran-      yhteensä noin 3 miljoonan markan kertakustan-
26996: 1682008872
26997: 2                                     1983 vp.- HE n:o 55
26998: 
26999: nukset, mikä määrä olisi jakautunut useille          olisi lisännyt kirkon kustannuksia, mutta se oli-
27000: vuosille. Lisäksi vuotuiset ylläpitokustannukset     si muuttanut osan kokonaispalkkakustannuksis-
27001: olisivat lisääntyneet jonkin verran.                 ta asuntojen hankkimis- ja ylläpitokustannuksik-
27002:    Kirkolliskokouksen esityksen mukaan alim-         si.
27003: man asteen kanttorin tutkinnon suorittaneet vi-          Kun kokonaispalkkausperiaatteista poikkea-
27004: ranhaltijat olisi siirretty takaisin luontoisetu-    via järjestelmiä ei tulisi julkisen hallinnon sek-
27005: palkkaukseen. Vuonna 1981 annetun lain (558/         toreilla lisätä, on hallituksen esityksestä pois-
27006: 81) mukaan näihin virkoihin ei tällä hetkellä        tettu edellä mainitut luontoisetujen lisäämis-
27007: kuulu luontaisetuja. Tämän johdosta seurakun-        kohdat ja tehty 7-9 §:ään vähäisiä muutok-
27008: nat olisivat joutuneet hankkimaan uuden virka-       sia.
27009: asunnon noin 30 tapauksessa. Kustannukset oli-           Palkkauslakiin ehdotettujen muutosten ai-
27010: sivat olleet noin 6 miljoonaa markkaa. Uudis-        heuttamat kustannusvaikutukset ovat edellä sa-
27011: tus tällä tavalla toteutettuna ei periaatteessa      notusta syystä vähäiset.
27012: 
27013: 
27014: 
27015:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27016: 
27017: 1. Lakiehdotus                                       palkkauslakiin, koska niissä säännellyt asiat
27018:                                                      ovat sopimuksenvaraisia. Virkojen palkkaus
27019:    1 §. Pykälä sisältää säännökset lain ,sovelta-    määräytyisi, kuten valtion ja kuntien O:Saltakin
27020: misalasta. Sen mukaan laki koskisi seurakun-         on voimassa, viran perustamispäätöksen ja vir-
27021: nan, seurakuntayhtymän tai useamman kuin yh-         kaehtosopimusten mukaan.
27022: den seurakunnan palveluksessa taikka seura-             5 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otet-
27023: kuntien erityistehtävissä olevia päätoimisia pap-    tavaksi perussäännös seurakunnan tässä laissa
27024: peja, lehtoreita, vakinaisia kanttoreita ja diako-   tarkoitetuille viranhaitijoille annettavista luon-
27025: nian viranhaltijoita. Tästä pääsäännöstä poike-      toiseduista. Muilla viranhaltijoilla ei ole oikeut-
27026: ten laki ei kuitenkaan koskisi henkilöä, joka        ta luontoisetuihin. Säännöksestä ilmenee myös
27027: on otettu osa-aikaisena hoitamaan kanttorin          se, että alimman asteen kanttorin tutkinnon
27028: virkaa. Laki on tarkoitettu sovellettavaksi myös     suorittaneille kanttoreille ei kuulu luontaisetuja.
27029: sellaisiin 1 § :ssä mainittuihin virkoihin, joihin   Momenttiin ehdotetaan sisällytettäväksi uusi
27030: on yhdistetty muita kuin tällaiseen virkaan          palkkausperiaate, jonka mukaan uusi virka voi-
27031: kuuluvia :tehtäviä mutta joissa tässä pykälässä      daan perustaa suoraan kokonaispalkkaukseen.
27032: mainitut tehtävät muodostavat suurimman              Pääsäännöksi jäisi kuitenkin luontoisetupalk-
27033: osan.                                                kaus.
27034:    Kirkkolain 538 b §:ssä tarkoitettuja kirkon          Pykälän 2 momentin mukaan seurakuntayh-
27035: erityistehtäviä varten perustettuja virkoja laki     tymän tai kahden tahi useamman seurakunnan
27036: ei koskisi. Näistä viroista suoritettava palk-       palveluksessa taikka seurakuntien erityistehtä-
27037: kaus määräytyisi viran perustamispäätöksen ja        vissä oleville kuuluisivat luontaisedut vain siinä
27038: virkaehtosopimusten mukaan sekä lakiehdotuk-         tapauksessa, että virkaa perustettaessa on pää-
27039: sen 20-25 §: ää vastaavat säännökset sisältyisi-     tetty niiden antamisesta.
27040: vät kirkolliskokouksen vahvistamaan virkasään-          6-9 §. Luontaisedut ehdotetaan myös leh-
27041: töön.                                                torin osalta pysytettäväksi ennallaan. Säännök-
27042:    2 §. Voimassa olevan palkkauslain 2 §:n           siä on pyritty selventämään. Autosuoja ehdo-
27043: säännökset kirkollisveron kantamisesta ja sen        tetaan kirkolliskokouksen esityksestä poiketen
27044: käytöstä ehdotetaan jätettäväksi pois uudesta        annettavaksi vain papille maaseudulla.
27045: palkkauslaista, koska vastaavat säännökset              Jottei kanttorin ja diakonian viranhaltijan-
27046: sisältyvät muihin lakeihin. Sen sijaan uuteen        kaan luontaisetuja yleisperusteluissa mainitus-
27047: 2 §: ään ehdotetaan sisällytettäväksi nykyisen       ta syystä lisättäisi, on kirkolliskokouksen esit-
27048: lain 3 §:ää vastaava säännös siitä mitä palkka-      tämää sanamuotoa 8 ja 9 §: ssä muutettu.
27049: ukseen sisältyy.                                        10 §. Pykälä koskee huoneluvun vähim-
27050:    3 ja 4 §. Voimassa olevan lain 3-13 §:ää          mäismäärän alentamista yksittäisen viran osalta
27051: palkan määräytymisestä ei ehdoteta otettavaksi       ja vastaa asiasisällöltään voimassa olevaa lakia
27052:                                       1983 vp. -     HE n:o 55                                         3
27053: 
27054: muutoin paitsi että luvan myöntää kirkkohalli-          19 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sel-
27055: tuksen asemesta tuomiokapituli ja että sopi-         vyyden vuoksi viittaukset eläkkeestä, perhe-
27056: musteitse huonelukua voidaan alentaa useam-          eläkkeestä, vuosilomasta sekä virkavapaudesta
27057: mallakin kuin yhdellä sekä että alentaminen voi      ja sen ajalta maksettavasta palkkauksesta annet-
27058: koskea myös diakonian viranhaltijan asuntoa.         tuihin säädöksiin, määräyksiin ja sopimuksiin.
27059:     11 §. Pykälä :sisältää nykyistä vastaavat           20 §. Pykälään on otettu viittaus sairaus-
27060: säännökset luontoisetuihin kuuluvista pohto-         vakuutuslain 28 §:ään (10/68 ja 268/82).
27061: aineista ja sähköstä.                                Pykälän sanamuoto ehdotetaan asiasisällöltään
27062:     12 §. Pykälä sisältää säännökset viran väli-     valtion viran- ja toimenhaltijain palkkauksesta
27063: aikaisen haltijan luontoiseduista.                   annetun lain 9 a §: ää vastaavaksi.
27064:     13 §. Viran palkkaukseen kuuluvat luon-             21 §. Pykälään sisältyy selvennettynä voi-
27065: taisedut voidaan lakkauttaa. Päätöksen tästä         massa olevan palkkauslain mukainen säännös
27066: tekevät niiden virkojen osalta, joihin luontais-     siitä, että yksityisistä kirkollisista toimituksista
27067: edut liittyvät 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun       ei yksityisiltä henkilöiitä saa ottaa palkkiota.
27068: erityisen päätöksen perusteella, yhteinen kirk-      Toimitusten maksuttomuus on ulotettu koske-
27069: kovaltuusto, edustajisto tai seurakuntien kirk-      maan kaikkia palkkauslain tarkoittamia viran-
27070: kovaltuustot sekä yksityisen seurakunnan viran-      haltijoita.
27071: haltijan osalta kirkkohallitus.                         22 §. Matkakustannusten korvauksesta so-
27072:     14 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan            vitaan virkaehtosopimuksella. Korvaussaatavien
27073: säädettäväksi, että viranhaltija, jonka virkaan      vanhentumisesta ja sitä koskevista poikkeuksis-
27074: kuuluu virka-asunto, on velvollinen asumaan          ta on kuitenkin säädettävä laissa.
27075: siinä. Nykyisessä laissa tästä ei ole nimenomais-       23 §. Asiakirjoista suoritettavan lunastuksen
27076: ta säännöstä.                                        osalta ehdotus ei sisällä asiallista muutosta ny-
27077:    Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen yk-        kyiseen lakiin.
27078: sittäisen viranhaltijan mahdollisuudesta vapau-         24 §. Seurakunnissa viranhaltijain palkkaus-
27079: tua velvollisuudesta asua virka-asunnossa. Täl-      ta koskevat asiat kuuluvat kirkkoneuvoston toi-
27080: laisia vapautuksia on tarkoitettu myönnettävik-      mialaan. Pykälä koskee kaikenlaisia virkasuh-
27081: si poikkeuksellisesti ja vain erittäin painavista    teeseen perustuvia seurakunnan suorituksia vi-
27082: syistä. Tällaisena syynä voitaisiin pitää esimer-    ranhaltijalle. Palkan lisäksi tällaisia suorituksia
27083: kiksi sitä, että molemmilla aviopuolisoilla on       ovat kokous- ja toimituspalkkiot sekä päivära-
27084: joko virka-asunto tai elinkeinonharjoittamiseen      hat ja muut korvaukset virkamatkojen kustan-
27085: kuuluva asunto taikka että virka-asunto per-         nuksista.
27086: heen koko huomioon ottaen on liian pieni.               Pykälä vastaa voimassa olevan palkkauslain
27087: Säännöksen sanamuotoa on tästä syystä muu-           28 § :ää, valtion viran- ja toimenhaltijain palk-
27088: tettu kirkolliskokouksen esittämästä.                kauksesta annetun lain (1030/42) 24 ja 25
27089:     15 §. Pykälä sisältää viittauksen virkaehto-     §:ää sekä kunnallislain (953/76) 6 §:ää.
27090:  sopimukseen palkan määräytymisestä puuttu-             Jos seurakunta ja viranhaltija ovat mainitun-
27091:  vien luontoisetujen osalta.                         laisesta suorituksesta eri mieltä ja erimielisyys
27092:     16 §. Pykälään sisältyy palkkauslain 14 ja       koskee virkaehtosopimuksen tulkintaa tai sovel-
27093:  18 §:n muuttamisesta annetun lain (290/81)          tamista, asia on ratkaistava neuvottelumenette-
27094:  mukainen säännös saman perheen luontoisetu-         lystä tehdyn sopimuksen mukaisessa järjestyk-
27095:  palkkauksessa oleville jäsenille myönnettävistä     sessä. Jos taas osapuolet ovat yhtä mieltä
27096:  luontoiseduista ja niiden korvauksista.             sekä virkaehtosopimuksen sisällöstä että tulkin-
27097:     17 §. Pykälä sisältää säännöksen kokonais-       nasta, mutta erimielisyys koskee lain sovelta-
27098: palkkaukseen siirtyneen viranhaltijan velvolli-      mista tai tulkintaa taikka tosiasiakysymystä,
27099:  suudesta asua niin lähellä virkapaikkaansa, ettei   asia ratkaistaan hallintolainkäytön järjestyk-
27100:  virkatehtävien suorittaminen kärsi asunnon          sessä. Tätä tarkoittaa pykälän sanonta "jollei
27101:  etäisyyden takia. Jollei viranhaltijan ja seura-    kirkon virkaehtosopimuksia koskevasta lain-
27102:  kunnan kesken päästä sopimukseen, asian rat-        säädännöstä muuta johdu".
27103:  kaisee tuomiokapituli.                                 Viranhaltijain palkkaussaatavan vanhentumis-
27104:     18 §. Pykälään on lääninrovastin ja tuomio-      ta koskeva pykälän 2 momentti tarkoittaa ta-
27105:  ravastin palkkioiden osalta otettu tarpeelliset     pauksia, jotka ratkaistaan hallintolainkäytön
27106:  säännökset palkan maksavista viranomaisista.        järjestyksessä ja ensi asteena siis oikaisuvaati-
27107: 4                                    1983 vp. -HE n:o 55
27108: 
27109: mukseen annetulla päätöksellä kirkkoneuvos-         kumoamisesta. Papin annettavien virkatodistus-
27110: tossa.                                              ten ja muiden asiakirjojen luovutusta koskeva
27111:    25 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-       valtioneuvoston vahvistama taksa jää toistai-
27112: sen seurakunnan mahdollisuudesta käyttää kuit-      seksi voimaan, mistä sisältyy säännös 2 mo-
27113: tausoikeuttaan viranhaltijaa kohtaan. Säännös       menttiin.
27114: vastaa työsopimuslain (320/70) 26 §:n 1 mo-
27115: menttia.
27116:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi      2. Voimaan t u 1 o
27117: säännös kolmen vuoden määräajasta 1 momen-             Kun uudistus vaikuttaa seurakuntien talou-
27118: tissa tarkoitettuun kuittausoikeuden käyttämi-      teen, jota koskevat talousarviot laaditaan kalen-
27119: seen sekä kirkkolain 443 §:n mukaiseen menet-       terivuosittain, uudistus ehdotetaan saatettavaksi
27120: telyn vireillepanoon. Kirkolliskokous esitti mää-   voimaan lain antamista seuraavan kalenterivuo-
27121: räajaksi kahta vuotta.                              den alusta. Käytännöllisistä syistä olisi tär-
27122:    26 §. Pykälä sisältää säännöksen kirkkohal-      keätä, että lain antamisen ja voimaantulon vä-
27123: lituksen oikeudesta antaa täytäntöönpanomää-        liin jäisi usean kuukauden aika.
27124: räyksiä.
27125:    27 §. Pykälään sisältyy tavanmukainen voi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27126: maantulosäännös ja säännös nykyisen lain            kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27127: 
27128: 
27129: 
27130: 
27131:                   Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki
27132:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27133: 
27134:                Yleisiä säännöksiä                   ran palkkauksesta. Muuten on viranhaltijan ra-
27135:                                                     hapalkasta voimassa, mitä siitä on evankelis-
27136:                       1 §
27137:                                                     luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne-
27138:    Seurakunnan, seurakuntayhtymän tai useam-        tun lain (968/7 4) mukaisessa järjestyksessä
27139: man kuin yhden seurakunnan palveluksessa            sovittu.
27140: taikka seurakuntien erityistehtävissä olevalle
27141: papin, lehtorin, vakinaisen kanttorin ja dia-                             4 §
27142: konian viran haltijalle suoritetaan palkkausta         Perustettavan viran palkkaus on määrättävä
27143: tämän lain mukaan.                                  virkatehtävien laadun ja vastuullisuuden, sään-
27144:    Muiden kuin edellä mainittujen viranhaltijain    nöllisen työmäärän ja viranhaltijalta vaadittavan
27145: palkkauksesta on voimassa, mitä sikä on erik-       virkakelpoisuuden mukaan.
27146: seen säädetty, määrätty tai sovittu. Tämä laki
27147: ei myöskään koske •sivutoimisia viranhaltijoita                            5 §
27148: eikä henkilöitä, jotka on otettu osa-aikaisina         Seurakunnan viranhaltijalle kuuluvat tässä
27149: hoitamaan kanttorin virkaa.                         laissa säädetyt luontaisedut, jollei 13 ja 14 § :stä
27150:                                                     muuta johdu. Kanttorille, jonka virkaan vaa-
27151:       Palkkauksen määräytymisperusteet              ditaan alimman asteen kanttorin tutkinto, ei
27152:                                                     kuitenkaan kuulu lainkaan luontaisetuja.
27153:                       2 §                              Uutta virkaa perustaessaan kirkkovaltuusto
27154:    Viranhaltijan palkkaukseen kuuluvat raha-        tai yhteinen kirkkovaltuusto voi päättää, ettei
27155: palkka ja tässä laissa mainituissa tapauksissa      virkaan kuulu luontaisetuja.
27156: rahapalkan lisäksi vaJstikkeetta annettavat luon-       Seurakuntayhtymän tai useamman kuin yh-
27157: taisedut.                                           den seurakunnan palveluksessa taikka seura-
27158:                       3 §                           kuntien erityistehtävissä olevalle viranhaltijalle
27159:   Perustaessaan viran kirkkovaltuusto, yhtei-       ei kuulu luontaisetuja, ellei niiden antamisesta
27160: nen kirkkovaltuusto ·tai edustajisto määrää vi-      ole virkaa perustettaessa päätetty.
27161:                                       1983 vp .. -    HE n:o 55                                      5
27162: 
27163:            Luontoisetujen määrittely                                         11 §
27164:                                                          Luontaisetuna annetun asunnon lämmitystä
27165:                       6 §                             ja talouskäyttöä valiten on viranhaltijan saatava
27166:    Seurakunnan viranhaltijan luoritoisetuihin         polttopuut, tarvittaessa pilkottuina, tai niiden
27167: kuuluu virka-asunto tarpeellisine lisätiloineen.      sijasta muuta polttoainetta tai sähköä.
27168: Kirkkoherran, kappalaisen ja kanttorin virka-
27169: asunnon yhteyteen voidaan liittää puisto- tai                               12 §
27170: puutarhamaata, jolloin virka-asuntoa nimitetään          Kirkkoherran tai kappalaisen virkaa päätoi-
27171: pappilaksi, jos kysymyksessä on kirkkoherran          menaan hoitava ylimääräinen pappi 'saa luon-
27172: tai kappalaisen virka-asunto, ja kanttorilaksi,       taisetuja sen mukaan kuin tuomiokapituli mää-
27173: jos kysymyksessä on kanttorin virka-asunto.           rää. Muiden virkojen väliaikaisten haltijain
27174:                                                       luontoiseduista määrää virkamääräyksen anta-
27175:                        7 §                            nut viranomainen.
27176:    Kirkkoherran pappilassa tai muussa virka-             Virantoimituksen keskeytyksen aikana on vi-
27177: asunnossa tulee olla vähintään viisi, kappalaisen     ranhaltijan tarvittaessa luovutettava viransijai-
27178: pappilassa tai muussa virka-asunnossa sekä vi-        sen käyttöön kohtuullinen osa virka-asunnosta.
27179: rallisen apulaisen virka-asunnossa vähintään
27180: neljä ja muun ylimääräisen papin virka-asun-
27181: nossa vähintään kolme sekä lehtorin virka-                 Vapautus luontoisetujen antamisesta
27182: asunnossa vähintään kaksi asuinhuonetta etei-
27183:                                                                              13 §
27184: sineen, keittiö ja muut tarpeelliset tilat. Per-
27185: heettämän ylimääräisen papin virka-asunto voi            Yhteinen kirkkovaltuusto, edustajisto tai seu-
27186: kuitenkin käsittää kaksi huonetta ja keittotilan.     rakuntien kirkkovaltuustot voivat päättää, ettei
27187: Papille ja lehtorille on lisäksi järjestettävä tar-   seurakuntayhtymän tai useamman kuin yhden
27188: peelliset taloustilat ja papille lisäksi maaseu-      seurakunnan palveluksessa taikka seurakuntien
27189:                                                       erityistehtävrssä olevan viranhaltijan virkaan
27190: dulla riittävä autosuoja.
27191:    Kirkkoherralle ja kappalaiselle on lisäksi         enää kuulu .luontaisetuja.
27192: osoitettava virkahuone asunnon yhteydessä tai            Kirkkohallitus voi tuomiokapitulin esitykses-
27193: sen läheisyydessä.                                    tä 'toistaiseksi vapauttaa seurakunnan tai seura-
27194:                                                       kuntayhtymän antamasta ~tai ylläpitämästä yksit-
27195:                        8 §                            täisen seurakunnan. viranhaltijalle tässä laissa
27196:   Kanttorilaan tai kanttorin muuhun virka-            tarkoitettuja luontaisetuja.
27197: asuntoon kuuluu vähintään kolme huonetta ja
27198: keittiö eteisineen sekä muine tarpeellisine tiloi-                          14 §
27199: neen, minkä lisäksi kanttori voi saada 7 §:n             Viranhaltija on velvollinen asumaan virka-
27200: 1 momentissa tarkoitetut edut.                        asunnossaan. Hän on velvollinen olosuhteiden
27201:                                                       niin vaatiessa siirtymään seurakunnan tai seura-
27202:                        9 §                            kuntayhtymän kustannuksella toiseen virka-
27203:   Diakonian viranhaltijalle kuuluu vähintään          asuntoon.
27204: kaksi huonetta ja keittotilan käsittävä asunto,          Kirkkohallitus voi seurakunnan suostumuk-
27205: minkä lisäksi diakonian viranhaltija voi saada        sella vapauttaa kirkkoherran, kappalaisen ja
27206: 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut edut. Vi-              kanttorin tämän velvollisuudesta virassaoloaika-
27207: ranhaltijalle on tämän lisäksi osoitettava vas-       naan asua virka-asunnossa, milloin siihen on
27208:                                                       erittäin painavia syitä. Seurakunnan palveluk-
27209: taanottotila.
27210:                                                       sessa olevalle ylimääräiselle papille, lehtorille
27211:                        10 §                           ja diakonian viranhaltijalle myöntää vapautuk-
27212:    Tuomiokapitulin luvalla voidaan 7-9 § :ssä         sen mainituilla perusteilla tuomiokapituli.
27213: mainitun huoneluvun vähimmäismäärää alentaa
27214: yhdellä tai, jos seurakunta ja viranhaltija ovat                             15 §
27215: yksimielisiä, myös useammalla. Tällöin on vi-            Jos viranhaltijalle 13 §:n mukaisesti ei kuulu
27216: ranhaltijalle suoritettava kohtuullinen korvaus       luontaisetuja, määräytyy hänen palkkauksensa
27217: siten kuin siitä on evankelis-luterilai:sen kirkon    siten kuin siitä on evankelis-luterilaisen kirkon
27218: virkaehtosopimuksista annetun lain mukaisessa         virkaehtosopimuksista annetun lain mukaisessa
27219: järjestyksessä sovittu.                               järjestyksessä sovittu.
27220: 6                                     1983 vp. -      HE n:o .55
27221: 
27222:    Milloin viranhaltija 14 § :n 2 momentin            maan niitä määräyksiä ja ohjeita, joita annetaan
27223: mukaisesti ei asu virka-asunnossa, maksetaan          sairausvakuutuslain 28 §: n mukaan työnanta-
27224: händle korvaus puuttuvi:sta luontoiseduista           jalle suoritettavan päivä- ja äitiysrahan hake-
27225: siten kuin sihä on 1 momentissa tarkoi'tetuJ.la       misesta.
27226: tavalla sovittu.                                         Jos viranhaltija laiminlyö 1 momentissa .tar-
27227:                                                       koitettujen määräysten ja ohjeiden noudattami-
27228:                      16 §                             sen, voidaan hänelle virkavapausajalta suori-
27229:    Jos seurakunnan, tai seurakuntayhtymän             tettu palkkaus päivä- ja äitiysrahaa vastaavalta
27230: palveluksessa on saman perheen Jasema,                osalta periä takaisin myöhemmän palkanmaksun
27231: jotka asuvat yhdessä ja joista kullekin kuuluu        yhteydessä.
27232: virka-asunto tämän lain mukaan, annetaan sel-
27233: lainen vain yhdelle perheen jäsenelle ja muille                             21 §
27234: maksetaan korvaus 15 §:n 2 momentin mukai-               Kirkollisesta toimituksesta ei viranhaltija saa
27235: sesti.                                                ottaa palkkiota yksityiseltä henkilöltä.
27236: 
27237:                                                                              22 §
27238:            Viranhaltijan asuinpaikka
27239:                                                          Viranhaltijalle suoritetaan matkakustannusten
27240:                        17 §                           korvausta sen mukaan kuin siitä on evankelis-
27241:    Viranhaltija, joka ei asu virka-asunnossa, on      luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne-
27242: velvollinen asumaan niin lähellä virkapaikkaan-       tun lain mukaisessa järjestyksessä sovittu.
27243: sa, ettei virkatehtävien hoito kärsi asunnon etäi-       Matkalasku on, jollei laillista estettä ole,
27244: syyden takia. Jollei viranhaltija voi sopia 'asuin-   annettava 'asianomaiselle viranomaiselle kahden
27245: paikasta kirkkoneuvoston kanssa, ratkaisee            kuukauden kuluessa virkamatkan päättymisestä
27246: asian tuomiokapituli.                                 uhalla, että oikeus korvaukseeen ja mahdolli-
27247:                                                       sesti maksettuun ennakkoon muuten menete-
27248:                                                       tään.
27249:     Lääninrovastin ja tuomiorovastin palkkio             Erityisestä syystä kirkkoneuvosto voi myön-
27250:                                                       tää korvauksen maksettavaksi siitä huolimatta,
27251:                        18 §                           että laskua ei ole jätetty 2 momentissa sääde-
27252:     Kirkon keskusrahasto suorittaa Iääninrovas-       tyssä ajassa.
27253: tilie palkkiota lääninrovastin virkaan kuuluvista
27254: tehtävistä valtion maksaman palkkion lisäksi.                                23 §
27255:     Tuomiorovasti saa tuomiotavastin tehtävistä           Kirkonkirjoista ja seurakunnan muista asia-
27256: palkkiota seurakunnalta tai seurakuntayhtymäl-        kirjoista annettavista virkatodistuksista ja ot-
27257: tä.                                                   teista suoritetaan lunastUJsta sen mukaan kuin
27258:     Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut palk-        valtioneuvosto kirkkohallituksen esityksestä
27259: kiot määräytyvät siten kuin niistä on evanke-         määrää. Lunastusmaksut kuuluvat seurakunnal-
27260: lis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista an-     le.
27261: netun lain mukaisessa järjestyksessä sovittu.                                24 §
27262:                                                           Viranhaltijan vaatimuksen virkasuhteeseen
27263:                                                       perustuvan palkkaedun tai korvauksen suorit-
27264:               Erinäisiä säännöksiä                    tamisesta hänelle tjttkaisee ensi asteena kirkko-
27265:                                                       neuvosto, jollei kirkon virkaehtosopimuksia
27266:                      19 §                             koskevasta lainsäädännöstä muuta johdu.
27267:   Viranhaltijan oikeudesta eläkkeeseen ja hä-             Jollei 1 moment1ssa tarkoitettua oikaisuvaati-
27268: nen jälkeensä maksettavasta perheceläkkeestä          musta ole tehty vuoden kuluessa sen kalenteri-
27269: samoin kuin hänen vuosilomastaan ja virkava-          vuoden päättymisestä, jona palkka- tai kor-
27270: paudestaan sekä virkavapausajan palkkauksesta         vauserä olisi ollut 'suoritettava, on oikeus sii-
27271: on voimassa, mitä niistä on erikseen säädetty,        hen menetetty.
27272: määrätty tai sovittu.
27273:                                                                             25 §
27274:                       20 §                               Jos seurakunnalla tai seurakuntayhtymällä on
27275: . Viranhaltija, jolle on myönnetty paikallista        viranhaltijalta virkasuhteeseen perustuvaa saa-
27276:  virkavapautta 1sairauden taikka raskauden ja         tavaa, se voidaan pidättää viranhaltijan palkas-
27277:  synnytyksen vuoksi, on velvollinen noudatta-         ta palkanmaksun yhteydessä. Palkkaa ei saa pi-
27278:                                      1983 vp. -     HE n:o 55·                                   7
27279: 
27280: dättää siltä osin kuin se lain mukaan on jätet-                      Voimaantulo
27281: tävä ulosmittaamatta.
27282:    Aiheettomasti maksetun palkkauksen tai                                 27 §
27283: muun virkasuhteesta johtuvan taloudellisen             Tämä laki tulee voimaan lain antamista lä-
27284: etuuden takaisin perintä on, jollei kirkon virka-   hinnä seuraavan kalenterivuoden alusta. Tällä
27285: ehtosopimuksia koskevasta lainsäädännöstä           lailla kumotaan 25 päivänä helmikuuta 1966
27286: muuta johdu, pantava 1 momentissa tai kirkko-       annettu evankelisluterilaisen kirkon palkkaus-
27287: lain (635/64) 443 §:ssä säädetyllä tavalla          laki (105/66) siihen myöhemmin tehtyine
27288: vireille kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri-      muutoksineen sekä sen perusteella annetut
27289: vuoden päättymisestä, jonka aikana aiheetto-        säännökset ja määräykset.
27290: masti maksettu määrä on suoritettu. Jollei             Taksasta, jonka mukaan suoritetaan lunas-
27291: näin menetellä, on oikeus takaisin perintään        tusta evankelisluterilaisen seurakunnan papin
27292: menetetty.                                          annettavista virkatodistuksista ja muista asia-
27293:                       26 §                          kirjoista, 11 päivänä joulukuuta 1975 annettu
27294:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-           valtioneuvoston päätös (957 /75) jää kuitenkin
27295: töönpanosta antaa kirkkohallitus.                   toistaiseksi voimaan.
27296: 
27297: 
27298:      Naantalissa 22 päivänä heinäkuuta 1983
27299: 
27300: 
27301:                                        Tasavallan Presidentti
27302:                                       MAUNO KOIVISTO
27303: 
27304: 
27305: 
27306: 
27307:                                                                   Ministeri Gustav Björkstrand
27308:                                          1983 vp. -      HE n:o 56
27309: 
27310: 
27311: 
27312: 
27313:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osuuskuntalain 11 ja 154
27314:                                      §:n muuttamisesta
27315: 
27316: 
27317: 
27318: 
27319:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27320: 
27321:    Esityksessä ehdotetaan osuuskuntalakia muu-              Lisäksi ehdotetaan, että velkojilla osuuskuntien
27322: tettavaksi siten, että osuuskunnan säännöissä voi-       sulautuessa olevaa aikaa tehdä varaus maksun
27323: taisiin määrätä vaalipiireittäin valittavat valitsija-   saamiseksi saatavilleen sulautuvan osuuskunnan
27324: miehet suorittamaan edustajiston vaali. Osuus-           omaisuudesta lyhennetään.
27325: kunta voisi myös säännöissään määrätä, että                 Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdol-
27326: edustajiston tai valitsijamiesten vaalit toimitetaan     lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
27327: postin välityksellä.                                     hyväksynyt.
27328: 
27329: 
27330: 
27331: 
27332:                                             YLEISPERUSTELUT
27333:    Ensimmäisen osuustotmmtaa sääntelevän la-             dokkaiden entytsasiantuntemus ja näkemykset.
27334: kimme, vuoden 1901 osuustoimintalain säännös-            Koska nykyinen laki ei sisällä tällaisesta välillises-
27335: ten mukaan osuuskunnan ylintä päätösvaltaa               tä vaalista nimenomaisia säännöksiä, mahdolli-
27336: käyttivät osuuskunnan kokouksessa sen läsnäole-          suudesta sen käyttämiseen on syntynyt epätietoi-
27337: vat jäsenet. Jo vuonna 1918 toteutettiin kaksi           suutta. Tämän epätietoisuuden poistamiseksi eh-
27338: lainmuutosta, jotka mahdollistivat edustajiston          dotetaan osuuskuntalain 11 §:ään lisättäväksi
27339: käytön ja suhteellisen vaalitavan. Osuuskunta-           nimenomainen säännös kaksiportaisesta edusta-
27340: lainsäädäntöä uudistettaessa pohdittiin mahdolli-        jiston vaalitavasta.
27341: suutta siirtää päätöksenteko ja edustajiston jäsen-
27342: ten vaali osuuskunnan paikallisille elimille.               Suurissa osuuskunnissa voi myös edustajiston
27343: Hankkeesta kuitenkin luovuttiin toteamuksin,             taikka valitsijamiesten vaalin järjestäminen tuot-
27344: että edustajiston vaali vaalipiirejä käyttämällä         taa huomattavia käytännön hankaluuksia. Var-
27345: turvasi riittävästi paikallisten näkemysten edus-        sinkin sellaisille osuuskunnille, joilla ei ole pai-
27346: tuksen edustajistossa. Nykyinen laki ei siis tuonut      kallisia yleisölle taikka jäsenille tarkoitettuja toi-
27347: muutosta osuustoimintalaissa omaksuttuun jär-            mipisteitä, vaalit aiheuttavat suhteellisen suuria
27348: jestelmään. Kehitys on kuitenkin johtanut yhä            kustannuksia. Erilaisissa yhteisöissä, lähinnä ta-
27349: suurempien valtakunnallisten osuuskuntien muo-           loudellisissa yhdistyksissä mutta myös eräissä
27350: dostumiseen. Varsinkin viimeaikaisten sulautu-           osuuskunnissa on äänestäminen postin välityksel-
27351: ruishankkeiden yhteydessä on ilmennyt tarvetta           lä käytännössä todettu käyttökelpoiseksi äänestys-
27352: sellaisen kaksiportaisen edustajiston vaalitavan         menettelyksi. Postin välityksin äänestämiseen liit-
27353: käyttämiseen, jossa edustajiston vaalin suorittaisi-     tyy kuitenkin välittömään henkilökohtaiseen ää-
27354: vat maantieteellisillä perusteilla määräytyvistä         nestämismenettelyyn verrattuna eräitä vaaroja ja
27355: vaalipiireistä valitut valitsijamiehet. Tällainen        äänioikeutta vaarantavia tekijöitä. Kun postiää-
27356:  järjestelmä turvaa vaalipiirin edustajien edustuk-      nestys kuitenkin huomioon ottaen sen monet
27357: sellisuuden paremmin kuin nykyinen järjestelmä.          käytännön edut on syytä hyväksyä, ehdotetaan,
27358: Valitsijamiesten toimittamassa vaalissa voitaisiin       että osuuskunta voisi ottaa tämän äänestysmenet-
27359:  ottaa huomioon esimerkiksi edustajien maantie-          telyn käyttöön määräämällä asiasta säännöissään.
27360:  teellinen jakautuma vaalipiirin sisållä- seldCeh-       Säännöissä olisi tällöin      oltava riittävät takeet
27361:  168300So46
27362: 2                                       1983 vp. - HE n:o 56
27363: 
27364: suta, että osuuskunnan jäsenten äänioikeus to-         tellessään kehotettava kuulutuksella velkojia il-
27365: della turvataan ja ettei jäsen taikka ulkopuolinen     moittamaan tällaiset vaatimuksensa tuomioistui-
27366: pysty käyttämään järjestelmää väärin esimerkiksi       melle määräpäivänä, joka saa olla aikaisintaan
27367: äänestämällä kahdesti, käyttämällä toisen äänioi-      kuuden kuukauden kuluttua kehottamisesta. Tä-
27368: keutta taikka hävittämällä käytetyn vaalilipun.        mä aika on käytännössä osoittautunut tarpeetto-
27369: Postiäänestysmenettelyn varmuutta näissä suh-          man pitkäksi ja se siten hidastaa sulautumisen
27370: teissa valvoisi kaupparekisteriviranomainen sään-      loppuunsaattamista. Velkojien suojan kannalta
27371: töjen rekisteröintivaiheessa.                          lyhyempikin määräaika olisi riittävä. Tämän
27372:                                                        vuoksi ehdotetaan mainittu aika lyhennettäväksi
27373:    Osuuskuntien sulautuessa on purkautuvan
27374:                                                        kolmeen kuukauteen.
27375: osuuskunnan velkojille annettava mahdollisuus
27376: varata itselleen oikeus saada saamisistaan maksu          Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaikutuk-
27377: purkautuvalta osuuskunnalta. Tässä tarkoitukses-       Sia.
27378: sa tuomioistuimen on sulautumishakemusta käsi-
27379: 
27380: 
27381: 
27382: 
27383:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27384: 
27385: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           semiseen, mikään ei estä antamasta säännöissä
27386:                                                        samoille henkilöille muita osuuskunnan hallin-
27387:    11 §. Pykälään lisättäväksi ehdotetun uuden         toon liittyviä tehtäviä.
27388: 3 momentin mukaan valitsijamiesjärjestelmää               Koska valitsijamiesten vaali tmmttettatsun
27389: voitaisiin soveltaa ainoastaan niissä osuuskunnis-     noudattamalla suhteellista vaalitapaa, tulisi lain
27390: sa, joissa edustajiston vaalit on säännöissä mää-      11 §:n 1 momentin säännös sovellettavaksi myös
27391: rätty suoritettaviksi vaalipiireittäin. Muissa ta-     tähän vaaliin. Näin ollen sääntöihin olisi otettava
27392: pauksissa ei tarvetta valitsijamiesjärjestelmän        tarpeelliset määräykset äänestäjäryhmien muo-
27393: käyttämiseen ole esiintynyt. Valitsijamiesjärjestel-   dostamisesta, toimeenpano- ja tarkastuselimistä
27394: män soveltaminen edellyttäisi, että siitä otettai-     sekä muustakin, mikä sellaiseen vaaliin kuuluu.
27395: siin tarpeelliset määräykset sääntöihin taikka         Mainitun lainkohdan 2 momentin säännös vaali-
27396: sääntöjen osana olevaan erilliseen vaalijärjestyk-     piireistä ja edustajiston jäsenten jakautumisesta
27397: seen. Kaksiportaisessa vaalissa sovellettaisiin suh-   vaalipiireittäin soveltuisi pakottavana myös valit-
27398: teellista vaalitapaa sekä valitsijamiesvaalissa että   sijamiesten välityksin tapahtuvaan edustajiston
27399: valitsijamiesten toimittamassa edustajiston vaalis-    vaaliin. Yhdestä vaalipiiristä valittujen valitsija-
27400: sa. Valitsijamiesten toimivalta ulottuisi säännök-     miesten tehtävänä olisi siis vaalipiiristä valittavien
27401: sen mukaan vain edustajiston valintaan; hallituk-      edustajiston jäsenten valitseminen eikä säännöis-
27402: sen vaalit kuuluisivat edelleen edustajistolle taik-   sä voitaisi määrätä, että kaikista vaalipiireistä
27403: ka, jos säännöissä olisi niin määrätty, hallinto-      valitut valitsijamiehet yhdessä vaalitoimituksessa
27404: neuvostolle. Hallintoneuvoston valitsee edustajis-     valitsisivat edustajiston noudattamatta edustajis-
27405: to.                                                    ton jäsenten jakautumisperustetta vaalipiireit-
27406:    Valitsijamiesten toimikausi oli~i määrättävä        täin.
27407: säännöissä. Toimikausi voisi olla enintään edusta-        Pykälään lisättäväksi ehdotetun uuden 4 mo-
27408: jiston toimikauden pituinen, jolloin kerran vali-      mentin mukaan äänestys, jolla jäsenet valitsevat
27409: tut valitsijamiehet voisivat toimittaa vain yhden      edustajiston tai valitsijamiehet, voitaisiin sään-
27410: edustajiston vaalin. Toisaalta säännös mahdollis-      nöissä määrätä tapahtuvaksi postin välityksellä.
27411: taisi sen, että valitsijamiehet voisivat toimikau-     Valitsijamiesten toimittamaa edustajiston vaalia
27412: tensa kestäessä yksittäisessä tapauksessa täydentää    ei voitaisi toteuttaa postin välityksellä.
27413: edustajistoa esimerkiksi silloin kun sekä edustajis-      Osuuskunnan vaalielinten välittömässä valvon-
27414: ton varsinainen jäsen että tälle valittu varamies      nassa tapahtuvissa vaaleissa voidaan äänestäjän
27415: ovat tulleet estyneiksi. Vaikka valitsijamiesten       henkilöllisyys todeta sekä kahdestiäänestäminen
27416: tehtävä rajoittuu osuuskunnan edustajiston valit-      ja äänestyslippujen asiaton käyttö tehokkaasti
27417:                                          1983 vp. -     HE n:o 56                                         3
27418: 
27419: estää. Jollei äänestysmenettelystä, jossa itse ää-      si ehdotetaan, että velkojille tarkoitettu kuulutus
27420: nestäminen tapahtuu tällaisen valvonnan ulko-           olisi julkaistava virallisessa lehdessä vain kaksi
27421: puolella, ole riittäviä määräyksiä, joilla jäsenen      kertaa nykyisen kolmen sijasta. Säännöksestä eh-
27422: äänioikeus turvataan, äänestyksen tulos voi muo-        dotetaan myös poistettavaksi vaatimus siitä, että
27423: dostua äänestäjien tahtoa vastaamattomaksi. Tä-         ilmoitus kuulutuksesta on lähetettävä kotimaisel-
27424: män vuoksi ehdotetaan, että äänestysmenettelys-         le velkojalle vähintään kuukautta ja ulkomaalai-
27425: tä olisi sääntöihin otettava määräykset, jotka          selle vähintään kolmea kuukautta ennen paikal-
27426: turvaavat jäsenten äänioikeuden. Tämä tarkoittaa        letulopäivää. Määräajat eivät ole välttämättömiä
27427: muun muassa, että jäsenille on toimitettava asi-        sen vuoksi, että ilmoitus on muutenkin lähetettä-
27428: anmukaiset äänestysliput ja toisaalta, että erilai-     vä heti kun se on mahdollista. Ehdotus vastaa
27429: set väärinkäytökset vaalissa, esimerkiksi kahdesti-     tältä osin osakeyhtiöiden sulautumisessa nouda-
27430: äänestäminen, on voitava estää.                         tettavaa menettelyä. Pykälään ehdotetaan lisäksi
27431:     Vaalijärjestelyt postitse voidaan järjestää jäse-   tehtäväksi sellainen sanonnallinen tarkistus, että
27432: nen oikeusturvan kannalta tyydyttävästi monella         kuulutuksen nähtäville panoa koskevassa kohdas-
27433: eri tavalla, kuten lähettämällä äänestyslippu kir-      sa käytettäisiin sanaa "ilmoitustaululle" sanan
27434: jatussa kirjeessä tai vastaanottotodistuksella va-      ''ovelle'' sijasta.
27435: rustettuna. Postiäänestyksessä voidaan myös nou-
27436: dattaa soveltuvin osin valtiollisten ja kunnallis-
27437: vaalien ennakkoäänestyksessä noudatettavaa me-          2. Voimaantulo
27438: nettelyä, jossa käytetään äänestyslipun lisäksi vaa-
27439: likuorta, lähetekirjettä ja lähetekuorta. Vaalit           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
27440: voitaisiin toimittaa myös niin, että jäsenillä on       dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen.
27441: halutessaan mahdollisuus äänestää esimerkiksi              Ehdotetun voimaantulosäännöksen mukaan
27442: osuuskunnan toimipaikassa postitse äänestämisen         osuuskuntien, joissa käytetään valitsijamiesjärjes-
27443: sijasta.                                                telmää taikka postiäänestystä ja joiden säännöt
27444:     Ehdotettu säännös mahdollistaisi myös sen,          ovat ehdotetun lain mukaan puutteelliset taikka
27445: että säännöissä määrättäisiin vaalit vain ennakko-      sisältävät ehdotettujen säännösten vastaisia mää-
27446: äänestyksen osalta tapahtuvaksi postin välityksel-      räyksiä, olisi muutettava sääntönsä lain mukaisik-
27447: lä.                                                     si määräajassa. Tällaisia osuuskuntia ei liene
27448:     Koska käytettävän menetelmän soveltuvuus            paljon. Muutos olisi ilmoitettava rekisteröitäväksi
27449:  riippuu ratkaisevasti osuuskunnasta ja sen jäsen-      kolmen vuoden kuluessa ehdotetun lain voi-
27450: kunnan koostumuksesta, äänestysmenettelyn yk-           maantulosta. Tehosteena muutoksen tekemiselle
27451: sityiskohtaista sääntelyä laissa ei ole pidetty tar-    olisi, että rekisteriviranomainen voisi asettaa vel-
27452: peellisena. Patentti- ja rekisterihallituksen tehtä-    vollisuutensa laiminlyöneelle osuuskunnalle mää-
27453:  väksi jäisi ratkaisun tekeminen siitä, täyttääkö       räajan, jonka kuluessa ilmoitus olisi tehtävä uhal-
27454:  rekisteriin merkittäväksi ilmoitettu vaalijärjestys    la, että osuuskunnan mahdollisesti tekemä muu
27455:  laissa asetetut vaatimukset.                           rekisteri-ilmoitus raukeaa. Osuuskunta voisi eh-
27456:     154 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-         dotettuna siirtymäaikana noudattaa säännöissään
27457:  ten, että määräpäivä, jona purkautuvan osuus-          olevia määräyksiä.
27458:  kunnan velkojien on osuuskuntien sulautuessa              Lisäksi ehdotetaan, että osuuskuntien sulautu-
27459:  esitettävä maksuvaatimuksensa, voisi olla jo kol-      mista koskevan hakemuksen käsittelyyn tuomio-
27460:  men kuukauden kuluttua siitä, kun tuomioistuin         istuimessa sovellettaisiin ennen ehdotetun lain
27461:  on antanut velkojille kehotuksen vaatimusten           voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä, jos
27462:  ilmoittamiseen. Voimassa olevassa laissa tämä          hakemus on pantu vireille ennen lain voimaantu-
27463:  aika on kuusi kuukautta. Ehdotetusta muutok-           loa.
27464:  sesta seuraa, että myös muita pykälässä mainittu-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27465:  ja aikamääriä olisi vastaavasti lyhennettävä. Lisäk-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27466: 4                                       1983 vp. - HE n:o 56
27467: 
27468: 
27469: 
27470:                                                  Laki
27471:                             osuuskuntalain 11 ja 154 §:n muuttamisesta
27472: 
27473:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27474:     muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247 154) 154 § sekä
27475:     lisiitiiän 11 §:ään uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
27476: 
27477: 
27478:                         11 §                           erikseen annettava tieto lääninhallitukselle ja
27479:                                                        kaikille tunnemille velkojille. Jos esitetään selvi-
27480:   Jos edustajiston jäsenet on valittava vaalipii-      tys, että velkojat, jotka ovat tehneet edellä mai-
27481: reittäin, voidaan säännöissä määrätä valitsijamie-     nitun varauksen, ovat saaneet maksun saamisis-
27482: het toimittamaan vaalipiiristään edustajistoon tu-     taan tai että saarnisista on asetettu oikeuden
27483: levien jäsenten vaali. Osuuskunnan jäsenet valit-      hyväksymä vakuus, on oikeuden annettava suos-
27484: sevat valitsijamiehet vaalipiireittäin suhteellista    tumus sulautumiseen.
27485: vaalitapaa noudattaen. Säännöissä on määrättävä
27486: valitsijamiesten toimikausi, joka saa olla enintään       Tämä laki tulee vormaan                  päivänä
27487: edustajiston toimikauden pituinen.                              kuuta 19 .
27488:    Säännöissä voidaan määrätä, että äänestys, jol-       Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
27489: la jäsenet valitsevat edustajiston tai val!~sijamie   dyn osuuskunnan säännöt ovat tämän lain mu-
27490: het, voi tapahtua postin välityksellä. Aänestys-       kaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain vastai-
27491: menettelystä on tällöin sääntöihin otettava mää-       sia määräyksiä, osuuskunnan on muutettava
27492: räykset, jotka turvaavat jäsenten äänioikeuden.        sääntönsä tämän lain mukaisiksi. Sääntöjen muu-
27493:                                                        tokset on kolmen vuoden kuluessa tämän lain
27494:                         154 §                          voimaantulosta ilmoitettava rekisteröimistä var-
27495:     Oikeuden on kehotettava koulutuksella kaik-        ten. Jos edellä tarkoitetun velvollisuutensa lai-
27496: kia velkojia, jotka haluavat varata itselleen oikeu-   minlyönyt osuuskunta on tehnyt muun rekisteri-
27497: den saada saamisistaan maksun purkautuvalta            ilmoituksen, rekisteriviranomainen voi asettaa
27498: osuuskunnalta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti oi-    määräajan, jonka kuluessa osuuskunnan on teh-
27499: keudelle määräpäivänä kolmen kuukauden ku-             tävä sääntöihinsä tämän lain edellyttämät muu-
27500: luttua. Koulutus on heti pantava nähtäville oi-        tokset ja ilmoitettava ne rekisteröimistä varten
27501: keuden ilmoitustaululle ja oikeuden toimesta           uhalla, että osuuskunnan tekemä muu rekisteri-
27502: julkaistava virallisessa lehdessä kaksi kertaa, en-    ilmoitus raukeaa.
27503: simmäisen kerran viimeistään kaksi ja toisen              Tätä lakia ei sovelleta ennen sen voimaantuloa
27504: kerran viimeistään kuukautta ennen paikalletulo-       vireille pannun osuuskuntien sulautumista koske-
27505: päivää. Koulutuksesta on oikeuden toimesta             van hakemuksen käsittelyyn.
27506: 
27507:      Naantalissa S päivänä elokuuta 1983
27508: 
27509: 
27510:                                          Tasavallan Presidentti
27511:                                          MAUNO KOIVISTO
27512: 
27513: 
27514: 
27515: 
27516:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
27517:                                         1983 vp. - HE n:o 56                                               5
27518: 
27519:                                                                                                        Liite
27520: 
27521: 
27522: 
27523: 
27524:                                                 Laki
27525:                              osuuskuntalain 11 ja 154 §:n muuttamisesta
27526: 
27527:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27528:  m•utetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/54) 154 § sekä
27529:  lisätään 11 §:ään uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
27530: 
27531: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
27532:                                                    11 §
27533: 
27534:                                                          jos edustaji"ston jäsenet on valittava vaalipii-
27535:                                                        reittäin, voidaan siiiinnöissä miiiirätä valitsijamie-
27536:                                                        het toimittamaan vaalipiiristiiiin edustaji"stoon tu-
27537:                                                        levien jäsenten vaali. Osuuskunnan jäsenet valit-
27538:                                                        sevat valitsijamiehet vaalipzi"reittäin suhteellista
27539:                                                        vaalitapaa noudattaen. Siiiinnöissä on miiiirättävä
27540:                                                        valitsijamiesten toimikausi, joka saa olla enintiiiin
27541:                                                        edustajiston toimikauden pituinen.
27542:                                                           Säännöissä voidaan miiiirätä, että iiiinestys, jol-
27543:                                                        la jäsenet valitsevat edustajiston tai valzf.sijamie-
27544:                                                        het, voi tapahtua postin välityksellä. Aänestys-
27545:                                                        menettelystä on tiiliöin siiiintöihin otettava miiii-
27546:                                                        räykset, jotka turvaavat jäsenten iiiinioikeuden.
27547:                        154 §.                                                  154 §
27548:    Oikeus kehoittakoon kuulutuksella kaikkia vel-         Oikeuden on kehotettava kuulutuksella kaik-
27549: kojia, jotka haluavat varata itselleen oikeuden        kia velkojia, jotka haluavat varata itselleen oikeu-
27550: saada saamisistaan maksun putkautuvalta osuus-         den saada saamisistaan maksun putkautuvalta
27551: kunnalta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti oikeu-      osuuskunnalta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti oi-
27552: delle määräpäivänä kuuden kuukauden kuluttua.          keudelle määräpäivänä kolmen kuukauden ku-
27553: Kuulutus on heti pantava nähtäville oikeuden           luttua. Kuulutus on heti pantava nähtäville oi-
27554: ovelle ja oikeuden toimesta julkaistava virallisessa   keuden ilmoitustaululle ja oikeuden toimesta
27555: lehdessä kolme kertaa, ensimmäisen kerran vii-         julkaistava virallisessa lehdessä kaksi kertaa, en-
27556: meistään viittä ja kolmannen kerran viimeistään        simmäisen kerran viimeistään kaksi ja toisen
27557: kahta kuukautta ennen paikalletulopäivää. Lää-         kerran viimeistään kuukautta ennen paikalletulo-
27558: ninhallitukselle ja kaikille tunnetuille velkojille    päivää. Kuulutuksesta on oikeuden toimesta
27559: on kuulutuksesta erikseen ilmoitettava ja on           erikseen annettava tieto liiiininhallitukselle ja
27560: sellainen ilmoitus oikeuden toimesta lähetettävä       kaikille tunnetuzlle velkojtlle. Jos esitetään selvi-
27561: kotimaiselle velkojalle vähintään kuukautta ja         tys, että velkojat, jotka ovat tehneet edellä mai-
27562: ulkomaalaiselle vähintään kolmea kuukautta en-         nitun varauksen, ovat saaneet maksun saamisis-
27563: nen paikalletulopäivää. Jos esitetään selvitys, että   taan tai että saamisista on asetettu oikeuden
27564: velkojat, jotka ovat tehneet edellä mainitun va-       hyväksymä vakuus, on oikeuden annettava suos-
27565: rauksen, ovat saaneet maksun saamisistaan tai          tumus sulautumiseen.
27566: että saamisista on asetettu oikeuden hyväksymä
27567: vakuus, on oikeuden annettava suostumus sulau-
27568: tumiseen.
27569: 1683008046
27570: 6                     1983 vp. - HE n:o 56
27571: 
27572: Voimassa oleva laki              Ehdotus
27573: 
27574:                                      Tämä laki tulee vozmaan                  päivlinå'
27575:                                           kuuta 19
27576:                                     jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
27577:                                  dyn osuuskunnan säännöt ovat tämän lain mu-
27578:                                  kaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain vastai-
27579:                                  sia miiiiräyksiä, osuuskunnan on muutettava
27580:                                  siiiintönsä tämän lain mukaisiksi. Siiiintöjen muu-
27581:                                  tokset on kolmen vuoden kuluessa tämän lain
27582:                                  voimaantulosta zlmoitettava rekisteröimistä var-
27583:                                  ten. jos edellä tarkoitetun velvollisuutensa lai-
27584:                                  minlyönyt osuuskunta on tehnyt muun rekisteri-
27585:                                  zlmoituksen, rekisteriviranomainen voi asettaa
27586:                                  määriiajan, jonka kuluessa osuuskunnan on teh-
27587:                                  tävä siiiintöihinsä tämän lain edellyttämät muu-
27588:                                  tokset ja zlmoitettava ne rekisteröimistä varten
27589:                                  uhalla, että osuuskunnan tekemä muu rekisteri-
27590:                                  zlmoitus raukeaa.
27591:                                      Tätå· lakia ei sovelleta ennen sen voimaantuloa
27592:                                  virezlle pannun osuuskuntien sulautumista koske-
27593:                                  van hakemuksen käsittelyyn.
27594:                                         1983 vp. -     HE n:o 57
27595: 
27596: 
27597: 
27598: 
27599:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi torjunta-ainelain 5 b §:n
27600:                                    muuttamisesta
27601: 
27602: 
27603: 
27604: 
27605:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27606:    Lakiehdotuksessa esitetään torjunta-ainelakia      takunnan ja lääninhallituksen lausunnot. Kun-
27607: muutettavaksi siten, että maa- ja metsätalousmi-      nan päätökseen saisi hakea muutosta maa- ja
27608: nisteriön asemesta asianomainen kunta voisi tie-      metsätalousministeriöltä, jonka päätös olisi lo-
27609: tyin edellytyksin kieltää torjunta-aineen levittä-    pullinen. Laki olisi tarkoituksenmukaista saattaa
27610: misen ilma-aluksesta vesakon hävittämiseksi tai       voimaan vuoden 1984 alusta, jotta sanotun vuo-
27611: rajoittaa sitä alueellisesti. Ennen asian ratkaise-   den lentolevityshankkeet voitaisiin käsitellä sen
27612: mista kunnan tulisi hankkia asiasta piirimetsälau-    mukaisesti.
27613: 
27614: 
27615: 
27616: 
27617:                                          YLEISPERUSTELUT
27618: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         jatkuvasti esitetty epäilyjä. Tutkimukset ja käy-
27619:    merkitys                                           tännön tilanteissa tehdyt havainnot eivät kuiten-
27620:                                                       kaan tue näitä epäilyjä. Aiheettomien epäilyjen
27621:    Vesakontorjunta on uuden kasvun turvaamisen        vähentäminen vesakontorjunta-aineiden lentole-
27622: kannalta oleellinen metsänhoidollinen toimenpi-       vitystä kohtaan onkin tarpeen. Samoin on syytä
27623: de metsänuudistamisessa. Vesakontorjunta- ja          korostaa paikallisten olosuhteiden huomioon ot-
27624: taimikonhoitotarpeen lisääntyessä on mekaanis-        tamisen ja luonnonsuojelunäkökohtien merkitys-
27625: ten menetelmien rinnalle otettu käyttöön havu-        tä päätöksenteossa. Sanotuista syistä ja kun yksit-
27626: puutaimikoissa kemiallinen vesakontorjunta, jota      täiset lupa-asiat muutoinkin soveltuvat huönosti
27627: on ensisijaisesti käytetty pahimmin vesoittuneilla    ministeriön tehtäviin, hallitus esittää, että pää-
27628: tai olosuhteiltaan huonosti mekaanisille menetei-     tösvalta vesakontorjunta-aineiden lentolevitysasi-
27629: mille soveltuvilla alueilla. Lehvästöruiskutuksia     oissa annettaisiin kunnalle. Ennen asian ratkaise-
27630: ilmasta on tehty 20 vuoden ajan. Kemiallinen          mista kunnan tulisi pyytää asiaan mahdollisesti
27631: vesakontorjunta on ollut alusta alkaen säännel-       liittyvistä luonnonsuojelunäkökohdista lääninhal-
27632: tyä. Käytettävien aineiden tulee olla tarkoituk-      lituksen lausunto. Metsätaloudellisen puolen ar-
27633: seen hyväksyttyjä ja niiden käytöstä on annettu       vioinnin erityisesti eri vesakontorjuntamenetel-
27634: hyvinkin yksityiskohtaisia määräyksiä.                mien soveltuvuuden ja keskinäisen kustannusver-
27635:    Metsissä suoritettavan vesakontorjunta-ainei-      tailun kannalta suorittaisi entiseen tapaan piiri-
27636: den lentolevityksen koetaan rajoittavan paikalli-     metsälautakunta. Yleiset oikeusturvaperiaatteet
27637: sen väestön mahdollisuuksia luonnontuotteiden         samoin kuin ratkaisujen yhdenmukaisuuden ta-
27638: hyväksikäyttöön. Lisäksi vesakontorjunta-ainei-       kaaminen edellyttävät, että kunnan päätökseen
27639: den lentolevityksen haitallisista vaikutuksista on    olisi muutoksenhakumahdollisuus.
27640: 168300578W
27641: 2
27642:                                          1983 vp. -     HE n:o 57
27643: 
27644: 2. Nykyinen tilanne                                     oon paikallisen väestön etu. Näin on pitkälti
27645:                                                         viime vuosina tapahtunutkin. Varsinkin lentole-
27646: 2.1. Lainsäädäntö                                       vitysala on supistunut. Vuonna 1977 ilmasta
27647:                                                         tehtiin kemiallista vesakontorjuntaa 32 000 heh-
27648:    Kemiallisten torjunta-aineiden käyttö on sään-       taarin alueella, kun vuonna 1980 ala jäi 9 200
27649: nelty myrkkylaissa (309/69) ja torjunta-ainelaissa      hehtaariin. Vuoden 1981 osalta· metsätalouden
27650: (327/69). Torjunta-aineina saadaan myydä tai            eri osapuolet sopivat, että lentolevityksistä luovu-
27651: kulutukseen luovuttaa vain sellaisia valmisteita,       taan sanottuna vuonna. Samalla asetettiin työ-
27652: jotka kasvinsuojelulaitos on rekisteröinyt. Myrk-       ryhmä selvittämään kemiallisen vesakontorjun-
27653: kyä sisältävän valmisteen rekisteröinti torjunta-       nan metsätaloudellista merkitystä. Vuonna 1982
27654: aineeksi saa tapahtua vasta sen jälkeen, kun            työryhmän työn ollessa vielä kesken lentolevityk-
27655: lääkintöhallitus on julistanut valmisteen tor-          sistä pidättäydyttiin niin ikään lähes kokonaan.
27656: junta-aineena sallituksi. Torjunta-aineeksi ei saa
27657: hyväksyä sellaista myrkkyä tai sellaisessa määrin
27658: myrkkyä, että sillä käsitellyistä tuotteista tai tar-
27659: vikkeista saattaisi aiheutua ilmeistä terveydellistä    2.3. Asian valmistelu
27660: vaaraa silloin, kun ainetta käytetään asianmukai-
27661: sesti annettuja ohjeita noudattaen. Rekisteröimi-
27662: sen yhteydessä annetaan määräyksiä muun muas-              Käsillä oleva lakiesitys petustuu aikaisemmin
27663: sa myyntipäällyksen merkitsemisestä. Merkin-            mainitun työryhmän (kemiallisen vesakontorjun-
27664: nöistä tulee selvitä valmisteen käyttötarkoitus,        nan metsätaloudellista merkitystä selvittäneen
27665: valmisteen sisältämät tehoaineet ja muut seikat,        työryhmän) esitykseen. Työryhmä on pitänyt tär-
27666: jotka ovat tarpeen haittojen välttämiseksi. Maa-        keänä, ettei kemiallisen vesakontorjunnan käyt-
27667: ja metsätalousministeriö voi päättää käytön rajoi-      tömahdollisuutta sen huomattavan metsätalou-
27668: tuksista vahinkojen ja haittojen ehkäisemiseksi.        dellisen merkityksen vuoksi nykyisestään olennai-
27669: Mikäli jonkin valmisteen haitallisista ominai-          sesti supisteta ja siten lisätä jo nykysäännöstenkin
27670: suuksista saadaan uusia tietoja, voi lääkintöhalli-     mukaisista rajoituksista ja lentolevitystä koskevis-
27671: tus kieltää valmisteen valmistuksen ja käytön.          ta kielloista maanomistajalle aiheutuvia lisäkus-
27672:    Vuonna 1978 lisättiin torjunta-ainelakiin sään-      tannuksia. Työryhmän käsityksen mukaan met-
27673: nökset torjunta-aineiden lentolevitystä koskevista      sänhoitomenetelmät ovat kehittymässä siihen
27674: ehdoista (5 a §) sekä erityisesti vesakontorjunta-      suuntaan, että tarve kemialliseen vesakontorjun-
27675: aineiden lentolevityksessä noudatettavasta me-          taan ei ainakaan nykyisestä kasvaisi.
27676: nettelystä (5 b §). Lain mukaan maa- ja metsäta-           Työryhmä on saanut lausunnot ehdotuksistaan
27677: lousministeriöllä on oikeus kunnan esityksestä          seuraavilta tahoilta: maa- ja metsätalousministe-
27678: piirimetsälautakuntaa kuultuaan kieltää tai ra-         riön luonnonvarainhoitotoimisto, sisäasiainminis-
27679: joittaa vesakontorjunta-aineen levittäminen il-         teriön ympäristönsuojeluosasto, työvoimaministe-
27680: masta määrätylle alueelle, mikäli vesakko voitai-       riö, metsähallitus, työsuojeluhallituksen metsä-
27681: siin alueelta hävittää kohtuullisin kustannuksin        ja maataloustoimisto, Keskusmetsälautakunta
27682: muillakin keinoin ja kiellosta tai rajoituksesta        Tapio, Centralskogsnämnden Skogskultur, Maa-
27683: olisi huomattavaa etua luonnonsuojelun tai pai-         taloustuottajain Keskusliitto, Suomen Metsäteol-
27684: kallisen väestön kannalta.                              lisuuden Keskusliitto, Maaseututyöväen Liitto
27685:    Maa- ja metsätalousministeriö on lain nojalla        r.y., Helsingin yliopiston ympäristönsuojelun lai-
27686: antanut tarkemmat määräykset torjunta-aineiden          tos, Suomen Luonnonsuojeluliitto r.y. ja metsän-
27687: lentolevityksessä noudatettavasta menettelystä.         tutkimuslaitos.
27688:                                                            Torjunta-ainelainsäädännön laajempi tarkistus-
27689:                                                         työ on parhaillaan meneillään. Sen ei kuitenkaan
27690: 2.2. Käytäntö                                           ole katsottu vaikuttavan ilma-aluksesta tapahtu-
27691:                                                         vaan kemialliseen vesakontorjuntaan. Mikäli sa-
27692:    Vesakontorjunta-aineiden lentolevitystä koske-       nottu valmistelutyö kuitenkin tuo mukanaan
27693: vien säännösten antamisen tarkoitus oli, että           näkökohtia, jotka vesakontorjunnassa olisi otetta-
27694: lentolevitystä suoritettaisiin entistä harkitummin      va huomioon, voidaan esillä oleva asia tarvittaes-
27695: ottaen myös mahdollisuuksien mukaan huomi-              sa ottaa uudelleen harkittavaksi.
27696:                                          1983 vp. -    HE n:o 57                                       3
27697: 
27698: 
27699: 
27700: 
27701:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27702:    5 b §. Pykälän mukaan kunta voi piirimetsä-            Huomattavana etuna paikallisen väestön kan-
27703: lautakunnan ja lääninhallituksen lausunnot saa-        nalta lainkohdan tarkoittamassa mielessä voidaan
27704: tuaan kieltää vesakontorjunta-aineen levittämisen      muun ohessa pitää sitä seikkaa, että vesakontor-
27705: ilma-aluksesta tai rajoittaa sen määrätylle alueel-    junta-alue on merkittävää marjastus- tai sienes-
27706: le, mikäli vesakon hävittäminen muilla menetel-        tysaluetta tai että alueella sijaitsee vedenoton
27707: millä ei aiheuta maanomistajalle kohtuuttomia          kannalta huomattavia pohjavesiesiintymiä. Sa-
27708: lisäkustannuksia ja kiellosta tai rajoituksesta on     moin on asianlaita silloin, kun vesakontorjunta-
27709: huomattavaa etua luonnonsuojelun tai paikalli-         tehtävissä voidaan muita menetelmiä kuin ilma-
27710: sen väestön kannalta.                                  aluksesta tapahtuvaa torjunta-aineen levitystä
27711:                                                        käyttäen työllistää työttömänä olevaa paikkakun-
27712:    Muilla menetelmillä, joihin lentolevityksen
27713:                                                        nan ammattimetsurikuntaa.
27714: kustannuksia verrataan, tarkoitetaan tässä lähin-
27715: nä maasta tapahtuvaa kemiallista vesakontorjun-           Kunnan kielto- tai rajoituspäätökseen saisi
27716: taa, mekaanis-kemiallista tai pelkkää mekaanista       maanomistaja hakea muutosta maa- ja metsäta-
27717: vesakontorjuntaa. Kustannusvenailussa on otet-         lousministeriöltä.
27718: tava huomioon myös mahdollisesta uusintakäsit-
27719: telystä aiheutuvat kustannukset. Huomattavana
27720: luonnonsuojelullisena etuna arvioitaessa kiellon       Tarkemmat määräykset
27721: tai rajoitusten edellytyksiä voi esimerkiksi tulla
27722: kysymykseen alueella esiintyvän, harvinaislaatui-         Lainmuutoksen johdosta on tarpeen teknisesti
27723: sen kasvi- tai eläinlajin suojelu siinä tapauksessa,   tarkistaa maa- ja metsätalousministeriön tor-
27724: että vesakontorjunta-aineen perustellusti voidaan      junta-aineiden lentolevityksestä antamaa päätöstä
27725: katsoa uhkaavan sen olemassaoloa kyseisellä alu-       (436/78).
27726: eella. Vesistöjen suojelu torjunta-aineen haitalli-
27727: silta vaikutuksilta kuuluu niin ikään luonnonsuo-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27728: jeluedun käsitteeseen.                                 nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27729: 
27730: 
27731: 
27732: 
27733:                                                  Laki
27734:                                 torjunta-ainelain 5 b §:n muuttamisesta
27735: 
27736:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-aine-
27737: lain (327/69) 5 b §,sellaisena kuin se on 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (434/78), näin
27738: kuuluvaksi:
27739: 
27740:                        5b §                            asianomaiselle piirimetsälautakunnalle ja läänin-
27741:    Milloin on tarkoitus levittää torjunta-ainetta      hallitukselle.
27742: ilma-aluksesta vesakon hävittämiseksi, on maano-          Kunta voi saatuaan piirimetsälautakunnan ja
27743: mistajan laadittava siitä suunnitelma. Suunnitel-      lääninhallituksen lausunnot kieltää 1 momentissa
27744: ma on hyvissä ajoin ennen sen toteuttamista            tarkoitetun lentolevityksen tai rajoittaa sen mää-
27745: toimitettava asianomaiselle kunnalle sekä kun-         rätylle alueelle, mikäli vesakon hävittäminen
27746: nalle annettavan lausunnon antamista varten            muilla menetelmillä ei aiheuta maanomistajalle
27747: 4                                      1983 vp. -     HE n:o 57
27748: 
27749: kohtuuttomia lisäkustannuksia ja kiellosta tai        metsätalousministeriölle, jonka päätös on lopulli-
27750: rajoituksesta on huomattavaa etua luonnonsuoje-       nen.
27751: lun tai paikallisen väestön kannalta. Kiellosta tai     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
27752: rajoituksesta saa maanomistaja valittaa maa- ja       kuuta 198.
27753: 
27754: 
27755:     Naantalissa 5 päivänä elokuuta 1983
27756: 
27757: 
27758:                                          Tasavallan Presidentti
27759:                                          MAUNO KOIVISTO
27760: 
27761: 
27762: 
27763: 
27764:                                                        Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
27765:                                         1983 vp. -     HE n:o 57                                        5
27766: 
27767:                                                                                                     Lti"te
27768: 
27769: 
27770: 
27771: 
27772:                                                Laki
27773:                               torjunta-ainelain 5 b §:n muuttamisesta
27774:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-aine-
27775: lain (327/69) 5 b §,sellaisena kuin se on 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (434/78), näin
27776: kuuluvaksi:
27777: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27778: 
27779:                       5b §                                                   5b §
27780:    Milloin vesakontorjunta-ainetta on tarkoitus          Milloin on tarkoitus levittää torjunta-ainetta
27781: levittää ilma-aluksesta, on sen, jonka toimesta       tlma-aluksesta vesakon hävittämiseksi, on maano-
27782: levittäminen aiotaan suorittaa, tehtävä siitä suun-   mistajan laadittava stitä suunmtelma. Suunmtel-
27783: nitelma. Suunnitelmasta on ennen sen toteutta-        ma on hyvissä ajoin ennen sen toteuttamista
27784: mista pyydettävä kunnan lausunto.                     toimitettava asianomaiselle kunnalle sekä kun-
27785:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kunnan esi-      nalle annettavan lausunnon antamista varten
27786: tyksestä piirimetsälautakuntaa kuultuaan kieltää      asianomaiselle piirimetsälautakunnalle ja läänin-
27787: tai rajoittaa vesakontorjunta-aineen levittämisen     hallttukselle.
27788: ilma-aluksesta määrätylle alueelle, mikälivesakko        Kunta voi saatuaan pzirimetsiilautakunnan ja
27789: voitaisiin alueelta hävittää kohtuullisin kustan-     lääninhallituksen lausunnot kieltää 1 momentissa
27790: nuksin muillakin keinoin ja kiellosta tai rajoituk-   tarkoitetun lentolevityksen tai rajotltaa sen mää-
27791: sesta olisi huomattavaa etua luonnonsuojelun tai      rätylle alueelle, mikäli vesakon hävittäminen
27792: paikallisen väestön kannalta.                         muilla menetelmtllä ei aiheuta maanomistajalle
27793:                                                       kohtuuttomia lisäkustannuksia ja kiellosta tai
27794:                                                       rajotluksesta on huomattavaa etua luonnonsuoje-
27795:                                                       lun tai paikallisen väestön kannalta. Kiellosta tai
27796:                                                       rajoztuksesta saa maanomistaja valittaa maa- ja
27797:                                                       metsätalousministeriölle, jonka päätös on lopulli-
27798:                                                       nen.
27799: 
27800:                                                         Tämä laki tulee votmaan         päivänä kuuta
27801:                                                       198.
27802:                                     1983 vp; -      HE n:o 58
27803: 
27804: 
27805: 
27806: 
27807:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vientitakuulain 1 ja
27808:                                  2 §:n muuttamisesta
27809: 
27810: 
27811: 
27812:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27813: 
27814:    Esityksessä ehdotetaan, että pitkäaikaisvuok-    Ehdotuksen mukaan vientitakuulaitos v01s1
27815: raus ulkomaille voitaisiin hyväksyä vientitakui-    lisäksi eräissä tapauksissa solmia vastatakuu-
27816: den piiriin. Samalla ehdotetaan, että vienti-       sopimuksia ulkomaisen vientitakuulaitoksen
27817: takuita voitaisiin myöntää vientiluotan takaa-      kanssa. Laista ehdotetaan poistettavaksi takuu
27818: jalle. vastavakuudeksi ja poliittisesta syystä      sen varalta, että ylivoimaisen esteen sisältö tul-
27819: johtuvan tappionvaaran varalta pankille, joka       kitaan vastoin yleistä kauppatapaa.
27820: vahvistaa tilaajan puolesta avatun remburssin.         Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan
27821: Edelleen ehdotetaan, että vientitakuu voitaisiin    välittömästi sen jälkeen kun eduskunta on hy-
27822: myöntää erikseen viejälle se!) varalta, että vie-   väksynyt ehdotetun lain.
27823: jän puolesta annettu vakuus otetaan käyttöön.
27824: 
27825: 
27826: 
27827: 
27828:                                           PERUSTELUT
27829: 
27830: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset              Voimassa olevan lain soveltamisalaksi maan-
27831:                                                      tellään 1 § :n 1 momentissa eräiden hyödykkei-
27832:    Ulkomaankaupan kehittymisen myötä ovat           den vienti sekä kehitysmaihin suuntautuvat in-
27833: viejien käytettävissä olevat rahoitus- ja vakuus-   vestoinnit. Pykälän 2 momentissa mainitaan li-
27834: menetelmät lisääntyneet. Muun muassa on voitu       säksi valmistus- tai patenttioikeuden siirto sekä
27835: havaita vuokrauksen yleistyminen kansainväli-       suunnittelu-, asennus-, rakennus- tai muu työ.
27836: sessä kaupassa. Vienti on myös kansainvälisty•      Koska soveltamisala on näin yksityiskohtaisesti
27837: nyt siten, että laajemmat toimitukset yhä           määritelty, on katsottu, ettei laki koske vuok-
27838: useammin kootaan eri maista. Edellytyksenä          raustoimintaa.
27839: suomalaisen viejän osallistumiselle tällaiseen          Viejän tulisi kuitenkin voida järjestää rahoi-
27840: yhteistoimitukseen on, että rahoitus- ja vakuus-    tus ja turvata saatavansa samoin keinoin niin
27841: kysymykset voidaan tyydyttävästi ratkaista sekä     pitkäaikaisvuokrauksen, josta käytetään yleisesti
27842: viejän että rahoittajan kannalta. Erityisesti       nimitystä leasing, kuin tavallisen kaupankin
27843: poliittisten riskien aiheuttaman tappionvaaran      yhteydessä. Valuuttatulojen kannalta kaupalla
27844: varalta tulisi vientitakuiden antamaa suojaa        ja vuokrauksella ei ole eroa. Lisäksi vuokrauk-
27845: edelleen kehittää. Koska on ilmennyt, että          sen kohteen omistusoikeus säilyy vuokranan-
27846: vientitakuulaissa (479/62) on eräitä puutteita      tsjalla koko vuokra-ajan, mikä vähentää tap-
27847: ja rajoituksia, jotka käytännössä vaikeuttavat      pion vaaraa. Koska vuokraustoiminta on kilpai-
27848: viennin takaamista, hallitus pitää tärkeänä, että   lijamaissamme yleisesti takuutoiminnan piiris-
27849: lakia uudistetaan näiltä osin.                      sä eikä vuokrausjärjestelyillä ole tarkoitus kier-
27850: 168300126A
27851: 2                                    1983 vp. -      HE. n:o 58
27852: 
27853: tää kaupan maksuehtoja koskevia kansainvälisiä       taan ja sana "takaus" on korvattu sanalla "va-
27854: sopimuksia, ehdotetaan vuokraus hyväksyttä-          kuus", sillä käytännössä annettavat vakuudet
27855: väksi vientitakuulain piiriin lisäämällä sitä kos-   eivät kaikissa tapauksissa täytä takauksen tun-
27856: keva maininta lain 1 §:n 2 momenttiin.               nusmerkkejä. Koska vakuus eräissä tapauksissa
27857:     Vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan        annetaan muulle kuin tilaajalle, esimerkiksi
27858: nojalla voidaan takuu myöntää pankille tai           rahoittajalle, ehdotetaan kohdan sanamuotoa
27859: muulle luotonantajalle, joka jälleenrahoittaa        muutettavaksi niin, että vakuus annetaan tilaa-
27860: viennin toimitusluoton tai myöntää luoton vien-      jan hyväksi.
27861: tituotteen ostamista varten. Käytännössä esiin-          Hallituksen esityksessä vientitakuulain muut-
27862: tyY kuitenkin runsaasti tapauksia, jolloin rahoi-    tamisesta 21 päivältä lokakuuta 1977 (hall.
27863: tuksen järjestäjä on muodollisesti takaajan eikä     es. n:o 197/1977 vp.) on B-takuiden sovel-
27864: luotonantajan asemassa. Esimerkkeinä tällaises-      tamisala rajoitettu projektivientiin. Koska va-
27865: ta tilanteesta voidaan mainita paikallispankkien     kuuksien käyttö myös kone- ja laitekaupoissa
27866: valuuttamääräiset luotot sekä notariaattiluotot.     on yleistä, ehdotetaan yllä mainitussa esityksessä
27867: Myös ostajaluotoissa esiintyy rahoitusjärjeste-      oleva rajoitus projektivientiin poistettavaksi.
27868: lyjä, joissa vientiluotto tai -luotot kanavoidaan        Lain 2 § :n 1 mömentin 8 kohdan nojalla
27869: liikepankin kautta, joka muodollisesti on jäl-       takuu voidaan myöntää sen varalta, että ylivoi-
27870: leenrahoituksen takaajana. Viejien kannalta olisi    maisen esteen sisältö tulkitaan vastoin yleistä
27871: edullista voida käyttää vientitakuita myös täl-      kauppatapaa. Viime vuosina ei ole esiintynyt
27872: laisten luottojen vakuutena, ja vientitakuulaitok-   tarvetta myöntää takuita tässä lainkohdassa
27873: sen edun mukaista olisi myöntää takuu sille          tarkoitetun tappionvaaran varalta. Tämän joh~
27874: tahoittajalle, joka neuvottelee luoton ehdot ja      dosta lainkohta ehdotetaan poistettavaksi laista
27875: hoitaa luottoa velalliseen päin, riippumatta sii-    ja korvattavaksi uudella, edellä mainitulla ulko-
27876: tä, onko kysymyksessä muodollisesti luotanan-        maisen tilaajan hyväksi annettua vakuutta kos-
27877: taja vai takaaja. Tämän johdosta ehdotetaan          kevalla lainkohdalla.
27878: lain 2 § :n 1 momentin 4 kohtaan lisättäväksi            Vahvistaessaan tilaajan puolesta avatun rem-
27879: maininta, jonka nojalla takuu voidaan myöntää        burssin pankki sitoutuu suorittamaan viejä11e
27880: myös takaajalle.                                     maksun riippumatta siitä, onko remburssilla ka-
27881:     Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan nojalla           tetta. Pankki ottaa tä11öin riskin sekä ulkomai-
27882:  voidaan vientitakuu myöntää vakuuden antajalle      sen remburssin avaajapankin maksukyvystä eli
27883:  sellaisen takauksen vastavakuudeksi, joka vie-      kaupallisesta riskistä että avaajapankin maahan
27884:  jän puolesta annetaan ulkomaiselle tilaajalle       liittyvästä poliittisesta riskistä, esimerkiksi va-
27885:  vientituotteen tarjoamisen ja toimittamisen         luutan saatavuudesta. Suomalaiset pankit ovat
27886:  yhteydessä.                                         toistuvasti esittäneet, että vientitakuiden piiriin
27887:    Tämä niin sanottu B-takuu on ensisijaisesti       otettaisiin erityinen remburssitakuu poliittisten
27888: vastavakuus pankille. Saman takuun puitteissa        riskien varalta. Koska remburssien käytön lisää-
27889: on viejä saanut osittaisen turvan vakuuden pe-       mistä on pidettävä suotavana ja poliittisten ris-
27890: rusteettoman käyttöönoton varalta siten, että        kien siirtäminen vientitakuulaitokselle edistäisi
27891: vientitakuulaitos on sitoutunut korvaamaan osan      vientiä, ehdotetaan lain 2 §:ään lisättäväksi 2
27892: tappiosta viejä1le, jos vakuuden käyttöönotto on     momentti, jonka nojalla takuu voidaan myön-
27893: perusteeton.                                         tää remburssin vahvistavalle pankille sanotun
27894:     Nykyinen B-takuu, joka samalla turvaa sekä       pykälän 1 momentin 5 ja 6 kohdassa tarkoi-
27895: viejästä aiheutuvat riskit vakuuden antajalle et-    tetun tappion varalta. Olennaisin tappion vaara
27896: tä tilaajasta aiheutuvan tappionvaaran viejälle,     on maksuvälineiden siirron rajoittaminen sekä
27897: on monessa tapauksessa osoittautunut epätar-         yleinen maksuajan pidennys ja muu huomat-
27898: koituksenmukaiseksi. Käytännössä esiintyy usein      tava häiriö, jollaisena voidaan pitää esimer-
27899: tarvetta kattaa vain joko tilaajasta tai viejästä    kiksi velkojen vakauttamista tai julkisessa mää-
27900: aiheutuvat riskit. Koska nykyinen laki sallii ta-    räysvallassa olevan avaajapankin maksuhäiriöitä,
27901: kuun myöntämisen vain vakuuden antajalle,                Laajat vientihankkeet toteutetaan nykyisin
27902: ehdotetaan lain 2 § :n 1 momentin 8 kohtaa           usein siten, että toimitukset tapahtuvat kah-
27903: muutettavaksi niin, että takuu voidaan myön-         desta tai useammasta eri maasta ja viejät muo-
27904: tää myös viejälle vakuuden käyttöönoton va-          dostavat kansainvälisen työyhtymän. Edellytyk-
27905: ralta. Lainkohdan sanamuotoa on lyhennetty           senä suomalaisten viejien osallistumiselle täl-
27906: verrattuna nykyiseen 2 § :n 1 momentin 4 koh-        laiseen yhteistoimintaan ovat rahoitus- ja ta•
27907:                                      1983 vp. -      HE n:o 58                                     3
27908: 
27909: kausjärjestelmien soveltuvuus sekä eri maiden        pääomatavarakaupan takaamista vuodessa teol-
27910: rahoittajien ja takaajien yhteistyömahdollisuu-      listuneisiin maihin. Samankaltaisia vaikutuksia
27911: det. Vientitakuulaitokset ovat osaltaan pyrki-       arvioidaan aiheutuvan mahdollisuudesta myön-
27912: neet lisäämään yhteistyötään yhteishankkeiden        tää takuu vastavakuudeksi luotan takaajalle.
27913: toteuttamiseksi muun muassa erilaisin sopimuk-          B-takuiden soveltamisalan laajentaminen ja
27914: sin. Joustavaksi' yht~istyömuodoksi on todettu       takuun antaman suojan jakaminen tulee lisää-
27915: vastatakuujärjestely, joka toteutetaan siten, että   mään takuiden käyttöä. Ruotsin vientitakuu-
27916: päätoimittajamaan takuulaitos antaa takuun ko-       laitoksen kokemusten perusteella lisäys olisi
27917: ko vientiluotolle ja ottaa muiden toimitukseen       noin kolmannes verrattuna takuiden nykyiseen
27918: osallistuvien. maiden takuulaitoksilta vastata-      määrään, joka on 675 miljoonaa markkaa. B-
27919: kuut toimitus- tai rahoitusosuuksien suhteessa.      takuiden takuumaksutulot olivat vuonna 1982
27920:    Nykyinen vientitakuulaki ei mahdollista vas-      runsaat 6 miljoonaa markkaa.         ..    .
27921: tatakuujärjestelyjä. Esimerkiksi pohjoismaista          Remburssitakuiden käytön määrän arvioimi-
27922: projektivientiyhteistyötä kehitettäessä tämä on      nen on erittäin vaikeata .. Niiden käyttö vähen-
27923: havaittu yhteistyötä vaikeuttavaksi seikaksi.        tää vastaavasti viejille myönnettävien luotto-
27924: Koska vientitakuulaitoksella tulisi olla mah-        riskitakuiden määrää, joten mainittavaa takuu-
27925: dollisuus solmia vastatakuusopimuksia, ehdote-       maksutulojen lisäystä ei ole odotettavissa. Ta-
27926:  taan, että lain 2 §:ään lisättäisiin 3 momentti,    kuujärjestelmän arvioidaan kuitenkin ohjaavan
27927: jonka nojalla tällaisia sopimuksia voitaisiin sol-   vientiä rembursseja suosivaan suuntaan, mikä
27928: mia muiden kuin 2 §:n 1 momentin 7 koh-              on omiaan vähentämään tappionvaaraa.
27929:  dassa tarkoitettujen K-takuiden ollessa kyseessä.      Mahdollisuus solmia vastatakuusopimuksia
27930:  Vastatakuusopimusten solmiminen tulisi kui-         ulkomaisten vientitakuulaitosten kanssa ei si-
27931:  tenkin rajoittaa koskemaan takuulaitosten väli-     nänsä lisää takuumaksutuloja, koska toimenpi-
27932:  sen kansainvälisen yhteistyöjärjestön, niin sano-   teen pääasiallisena tarkoituksena on yhteistoi-
27933:  tun Bernin Unionin jäseniä.                         mintamahdollisuuksien parantaminen nykyisten
27934:                                                      rahoitus- ja takuujärjestelmien puitteissa. Kos-
27935:                                                      ka suomalaisten viejien edellytykset osallistua
27936: 2. O:rganisatoriset ja taloudelliset vaikutukset     kansainväliseen yhteistoimintaan paranevat, li-
27937:                                                      sääntyvät myös takuumaksutulot pitkällä aika-
27938:    Ehdotus on valmisteltu vientitakuulaitokses-      välillä.
27939: sa. Lain:: muutos ei aiheuta organisatorisia muu-
27940: toksia dkä henkilökunnan lisäystarvetta. Sen
27941: arvioidaan kokonaisvaikutuksiltaan lisäävän          .3. Voimaantulo
27942: vientitakuulaitoksen takuumaksutuloja 5-10
27943: %. Koska myös riskihajonnan arvioidaan pa-             Lainmuutoksen on tarkoitus tulla voimaan
27944: ranevan nykyisestä, ennakoidaan takuumaksu-          välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta on
27945: tulojen kasvavan lainmuutoksen johdosta suh-         hyväksynyt ehdotetun lain.
27946: teellisesti enemmän kuin takuukorvausmenojen.
27947:    Vuokrauksen hyväksyminen takuutoiminnan             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27948: piiriin merkitsee arviolta muutaman suurehkon        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27949: 4                                                  1983 vp. -     HE n:o 58
27950: 
27951: 
27952:                                                             Laki
27953:                                              vientitakuulain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
27954:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27955:        muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain {479/62) 1 S:n 2 mo-
27956:     mentti sekä 2 §:n 1 momentin 4 ja 8 kohta,
27957:        sellaisena kuin ne ovat, 1 §:n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa
27958:     (996/71) sekä 2 §:n 1 momentin 4 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
27959:     ( 1042/77) ja 8 kohta 29 päivänä elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69), sekä
27960:        lisätään 2 §:ään siitä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1971 annetulla lailla kumotun 2
27961:     momentin tilalle uusi 2 momentti sekä sanottuun pykälään uusi 3 momentti seuraavasti:.
27962:                                        1 §                        '\lelalliselle vientituotteen ostamista varten,
27963:                                                                   taikka 8 kohdassa tarkoitetun vakuuden vasta-'
27964:    TässäHaissa · tarkoitettuna vientinä pidetään                  vakuudeksi vakuuden antajalle;
27965: myils 'vuokrausta sekä valmistus· ja patentti-
27966: oikeuden siirtoa ulkomaille ja suunnittelu-,                         8) sen varalta, että viejän puolesta ulko-
27967: aseimus~; rakennus- tai muun työn suorittamis·                    maisen tilaajan hyväksi annettu vaklius·otetaan
27968: ta ulkomiliselle tilaajalle.                                      käyttöön.
27969:                                                                      Vientitakuu voidaan myöntää 1 momentin
27970:                                        2 §                        5 ja 6 kohdassa tarkoitetun tappion varalta
27971:      Valtion \i'ientitakuu viennin yhteydessä mah-                myös ·pankille, joka vahvistaa tilaajan puolesta
27972: dollisesti syntyvän tappion korvaamiseksi voi-                    avatun remburssin.
27973: daan ·.myöntää:                                                      Edellä 1 momentin 1-6 ja 8 kohdassa tar-
27974: -· 4). luotori....._--
27975:              .
27976:       ........_---     -·-- - · - - - -
27977:                      ' :       .
27978: 
27979:                   vakuudeksi pankille tai muulle
27980:                                                                   koitetun tappion varalta voidaan solmia vasta-
27981:                                                                   takuusopimuksia ulkomaisen vientitakuulaitok-
27982: luotonantajalle ·taikka vastavakuudeksi luoton                    sen kanssa.
27983: takaajalle; ·milloin luotto on myönnetty vie-
27984: jälle vientikaupan tai 3 kohdassa tarkoite~
27985: tun markkinoimistoimenpiteen rahoittamista                          Tämä laki tulee vOimaan        päivänä
27986: varten taikka ulkomaiselle tilaajalle tai mt;tulle                kuuta 198
27987: 
27988:                            •       ~    f.
27989: 
27990: 
27991:          Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1983
27992: 
27993: 
27994:                                                       Tasavallan Presidentti
27995:                                                       MAUNO KOIVISTO
27996: 
27997: 
27998: 
27999: 
28000:                                                                 Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
28001:                                      1983 vp. -      HE n:o 58                                     5
28002: 
28003:                                                                                                Liite
28004: 
28005: 
28006: 
28007:                                               Laki
28008:                              vientitakuulain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
28009:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28010:    muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain (479/62) 1 §:n 2 mo-
28011:  mentti sekä 2 §:n 1 momentin 4 ja 8 kohta,
28012:    sellaisena kuin ne ovat, 1 §: n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1971 annetussa lais~a
28013:  (996/71) sekä 2 §:n 1 momentin 4 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
28014:  (1042/77) ja 8 kohta 29 päivänä elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69), sekä
28015:    lisätään 2 §:ään siitä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1971 annetulla lailla kumotun 2
28016:  momentin tilalle uusi 2 momentti sekä sanottuun pykälään uusi 3 momentti seuraavasti:
28017: 
28018: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
28019:                                                   1 §
28020: 
28021:   Mitä 1 momentissa on sanottu, koskee myös             Tässä laissa tarkoitettuna vientinä pidetään
28022: valmistus- ja patenttioikeuden siirtoa ulkomail-     myös vuokrausta sekä valmistus- ja patentti-
28023: le sekä suunnittelu-, asennus-, rakennus- tai        oikeuden siirtoa ulkomaille ja suunnittelu-,
28024: muun työn suorittamista ulkomaiselle tilaajalle.     asennus-, rakennus- tai muun työn suorittamis-
28025:                                                      ta ulkomaiselle tilaajalle.
28026: 
28027:                                                 2 §
28028:                             Valtion vientitakuu viennin yhteydessä mah-
28029:                           dollisesti syntyvän tappion korvaamiseksi voi-
28030:                           daan myöntää:
28031: 
28032:    4) pankille tai muulle luotonantajalle sellai-       4) luoton vakuudeksi pankille tai muulle
28033: sen luoton vakuudeksi, joka on myönnetty vie-        luotonantajalle taikka vastavakuudeksi tuoton
28034: jälle vientikaupan tai 3 kohdassa tarkoitetun        takaaialle, milloin luotto on myönnetty
28035: markkinoimistoimenpiteen rahoittamista varten        viejälle vientikaupan tai 3 kohdassa tarkoite-
28036: tai joka on myönnetty vientituotteen ostamista       tun markkinoimistoimenpiteen rahoittamista
28037: varten ulkomaiselle tilaajalle tai muulle velalli-   varten taikka ulkomaiselle tilaajalle tai muulle
28038: selle taikka vakuuden antajalle sellaisen takauk-    velalliselle vientituotteen ostamista varten,
28039: sen vastavakuudeksi, joka viejän puolesta anne-      taikka 8 kohdassa tarkoitetun vakuuden vasta-
28040: taan ulkomaiselle tilaajalle vientituotteen tar-     vakuudeksi vakuuden antajalle;
28041: joamisen ja toimittamisen yhteydessä;
28042: 
28043:    8) sen varalta, että ylivoimaisen esteen si-          8) sen varalta, että viejän puolesta ulko-
28044: sältö tulkitaan vastoin yleistä kauppatapaa.         maisen tilaajan hyväksi annettu vakuus otetaan
28045:                                                      käyttöön.
28046:                                                         Vientitakuu voidaan myöntää 1 momentin
28047:                                                      5 ja 6 kohdassa tarkoitetun tappion varalta
28048:                                                      myös pankille, joka vahvistaa tilaajan puolesta
28049:                                                      at-'atun remburssin.
28050:                                                          Edellä 1 momentin 1-6 ja 8 kohdassa tar-
28051:                                                      koitetun tappion varalta voidaan solmia vasta-
28052:                                                      takuusopimuksia ulkomaisen vientitakuulaitok-
28053:                                                      sen kanssa.
28054: 
28055: 168300126A
28056:                                      1983 vp. -      HE n:o .59
28057: 
28058: 
28059: 
28060: 
28061:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maa-aineslain ja ra-
28062:                                   kennuslain muuttamisesta
28063: 
28064: 
28065: 
28066:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28067: 
28068:    Esityksen tarkoituksena on korjata vuoden            Maa-aineslain muutoksenhakusäännöstä ehdo-
28069: 1982 alusta voimaan tulleen maa-aineslain ja         tetaan muutettavaksi rakennuslain säännöksiä
28070: siihen liittyvän rakennuslain muutoksen sovel-       vastaavaksi niin, että rakennuslautakunnan pak-
28071: tamisessa ilmi tulleita epäselvyyksiä ja puutteita   kotoimia koskeviin päätöksiin haettaisiin muu-
28072: sekä yhdenmukaistaa menettelyä maa-aineslain         tosta hallintovalituksella eikä kunnallisvalituk-
28073: ja rakennuslain soveltamisalueilla. Lakien kes-      sella. Lainvoimaa vailla olevan päätöksen nou-
28074: keisiä periaatteita ei ehdoteta muutettaviksi.       dattamista koskevaa säännöstä ehdotetaan tar-
28075:    Kunnanhallituksen lupapäätösten alistamis-        kistettavaksi siten, että tällaisen päätöksen voisi
28076: velvollisuutta koskevaa säännöstä ehdotetaan         tehdä myös lupapäätöksen jälkeen ja että alis-
28077: täsmennettäväksi. Vahvistusviranomaiselle eh-        tettavassa asiassa päätöksen tekisi lääninhalli-
28078: dotetaan annettavaksi sama oikeus päätösten          tus. Valtio, kunta ja kuntainliitto ehdotetaan
28079: vähäiseen muuttamiseen ja osittain vahvistami-       vapautettavaksi vakuuden asettamisvelvollisuu-
28080: seen kuin kaavojen kohdalla. Ottamissuunni-          desta.
28081: telman ja lupamääräysten välisen suhteen sel-           Lakiehdotukseen on sisällytetty myös eräitä
28082: ventämiseksi ehdotetaan lakiin vähäisiä muu-         rakennuslain tarkistuksia, jotka tähtäävät byrok-
28083:  toksia. Myös asianosaisten kuulemisvelvolli-        ratian vähentämiseen.
28084: suutta koskevaa säännöstä ehdotetaan täsmen-            Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
28085: nettäväksi. Aikaisemman oikeudenomistajan va-        eduskunta on ne hyväksynyt.
28086: pauttamisesta lupaan liittyvistä velvoitteista eh-
28087: dotetaan lakiin otettavaksi selventävä säännös.
28088: 
28089: 
28090: 
28091: 
28092:                                        YLEISPERUSTELUT
28093: 
28094: 1. Nyk y i n e n t i 1a n ne j a e h d o te t u t    saatu tiettyjä kokemuksia. Pääpiirteissään laki
28095:    muutokset                                         näyttää hyvin vastaavan niitä odotuksia, joita
28096:                                                      siihen säätämisvaiheessa asetettiin. Lain edellyt~
28097: . Maa-aineslaki ( 555/81) ja siihen liittyvä ra-     tämiä ottamissuunnitelmia ja lupahakemuksia
28098: kennuslain muutos ( 556/81) tulivat voimaan          laadittaessa sekä niitä kunnanhallituksissa ja
28099: 1 päivänä tammikuuta 1982. Maa-aineslain siir-       lääninhallituksissa käsiteltäessä on kuitenkin tul~
28100: tymäsäännöksen mukaan ainesten ottamisen jat-        lut ilmi eräitä epäselvyyksiä, tulkintavaikeuksia
28101: kamiseen aikaisemmin käytössä olleesta ottamis-      ja puutteita, joiden korjaamista ovat toivoneet
28102: paikasta oli haettava lupa pää3ääntöisesti vuo-      lähinnä kuntien keskusjärjestöt ja liikenneminis-
28103: den kuluessa. Lain soveltamisesta on siten jo        teriö.
28104: 168300006E
28105: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 59
28106: 
28107:    Lakeja sovellettaessa on myös käynyt ilmi,         Kunnallisliitolta, Finlands svenska kommun-
28108: että maa-aineslain ja rakennuslain lupien ha-         förbundilta, Seutusuunnittelun Keskusliitolta
28109: kemiseen ja myöntämiseen liittyvää menettelyä         sekä kaavoitus- ja rakennusneuvostolta. Lii-
28110: koskevat säännökset eräissä kohdin tarpeetto-         kennemmisteriö on toimittanut lausuntonsa ohel-
28111: masti poikkeavat toisistaan. Hallituksen esityk-      la myös tie- ja vesirakennushallituksen sekä rau-
28112: sellä pyritään yhdenmukaistamaan menettelyä           tatiehallituksen lausunnot, joihin se ilmoittaa
28113: näiden lakien soveltamisalueilla.                     yhtyvänsä. Lisäksi Oulun lääninhallitus on an-
28114:    Hallitus ei sen sijaan esitä muutoksia niihin      tanut asiasta lausunnon.
28115: keskeisiin periaatteisiin, joihin lakeja säädet-         Maa-aineslakiin ehdotettuja muutoksia pide-
28116: täessä päädyttiin.                                    tään lausunnoissa yleisesti ottaen aiheellisina.
28117:                                                       Eräistä yksltyiskohdista on kuitenkin esitetty
28118:                                                       huomautuksia, jotka pitkälle on voitu ottaa var-
28119: 2. V a 1m i s te 1 u j a 1 a u sun no t               teen lakiesitystä laadittaessa. Merkittävin huo-
28120:                                                       mautus on tullut liikenneministeriöltä, joka esit-
28121:    Lakiehdotukset on valmisteltu sisäasiainminis-     tää, että alistusmenettelystä lääninhallituksille
28122: teriössä virkatyönä. Kuntien keskusjärjestöjen ja     tulisi kokonaan luopua. Lakiehdotuksessa on
28123:  eräiden muiden järjestöjen ja viranomaisten          kuitenkin päätösten alistamisvelvollisuus säily-
28124: kanssa on tarpeen mukaan neuvoteltu. Ehdo-            tetty suurin piirtein nykyisen laajuisena. Raken-
28125: tuksesta on pyydetty lausunnot liikenneminis-         nuslakiin ehdotettuja muutoksia ei lausunnoissa
28126: teriöltä, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen             vastusteta.
28127: 
28128: 
28129: 
28130:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28131: 
28132: 1. Laki ehdot u k s et                                vahvistettavaksi paitsi silloin, kun hakijana on
28133:                                                       valtio tai kunta, myös silloin, kun hakijana on.
28134: 1.1. Laki maa-aineslain muuttamisesta                 kuntainliitto.
28135:                                                          On myös pidettävä tarpeettomana, että kiel-
28136:    7 §. Eduskuntakäsittelyssä maa-aineslakiin         teisiä päätöksiä alistetaan lääninhallitukselle,
28137: lisättiin 7 §:n 2 momentti, jonka mukaan kun-         minkä vuoksi ehdotetaan, että alistusvelvollisuus
28138: nanhallituksen päätös lupa-asiassa eräissä ta-        koskisi vain sellaista kunnanhallituksen päätöstä,
28139: pauksissa on alistettava lääninhallituksen vah-       jolla luoa on myönnetty.
28140: vistettavaksi. Momentti kaipaa eräissä kohdin            Pykälän selkeyden lisäämiseksi ehdotetaan
28141: tarkistamista. Ennen kaikkea momenttiin sisäl-        alistamisvelvollisuuden eri tapaukset erotetta-
28142: tyvä säännös, jonka mukaan päätös on alistetta-       viksi momenttiin eri kohdiksi.
28143: va, jos alueella on luonnonsuojelun kannalta val-        Yleisten alistamista koskevien periaatteiden
28144: takunnallista tai useamman kunnan alueelle ulot-      mukaan kunnanhallituksen päätös on joko sel-
28145: tuvaa merkitystä, on käytännössä osoittautunut        laisenaan vahvistettava tai jätettävä vahvista·
28146: epäselväksi ja aiheuttanut erilaisia tulkintoja       matta. Nimenomaisen säännöksen puuttuessa
28147: kunnissa ja lääninhallituksissa. Alistamisvelvol-     on katsottava, ettei lääninhallitus voi tehdä pää-
28148: lisuutta koskevan säännöksen tulisikin olla mah-      tökseen edes sellaisia oikaisunluonteisia korjauk-
28149: dollisimman yksiselitteinen.                          sia tai vähäisiä muutoksia, joita rakennuslain
28150:    Valtakunnallisen merkityksen osalta puute          127 § :n 2 momentin nojalla voidaan tehdä
28151: korjautuu, kun valtioneuvosto on tehnyt pää-          vahvistettavana olevaan kaavaan. Myöskään
28152: töksen valtakunnallisesta harjujensuojeluohjel-       päätöksen osittainen vahvistaminen ei ole
28153: masta. Muilta osin ehdotetaan säännöstä tar-          mahdollista. Tämä johtaa tarpeettoman jäyk-
28154: kistettavaksi niin, että päätös on alistettava, jos   kään järjestelmään ja voi merkittävästi hidastaa
28155: ainesten ottaminen vaikuttaa välittömästi toi-        lupien saamista. Lääninhallitus saattaa joutua
28156: sen kunnan alueeseen.                                 vähäisen muutostarpeen tai suoranaisen vir-
28157:    Koska kuntainliitto on rinnastettava kun-          heen vuoksi palauttamaan päätöksen kunnalle
28158: taan, ehdotetaan säännöstä täydennettäväksi si-       tai jättämään sen vahvistamatta. Sellaisissa ta-
28159: ten, että päätös on alistettava lääninhallituksen     pauksissa, joissa aiotun ainesten ottamisen voi~
28160:                                      1983 vp. -HE n:o 59                                              3
28161: 
28162: daan todeta vain osittain olevan maa-aineslain       vaikuta toisessa paassa olevien naapurikiinteis-
28163: 3 §:n säännösten vastaista, osan ollessa hyväk-      töjen etuun. Samoja kuulemisperiaatteita olisi
28164: syttävissä, joudutaan päätös kuitenkin kokonai-      noudatettava sellaisten kiinteistöjen osalta,
28165: suudessaan jättämään vahvistamatta. Tämän            jotka tie, muu liikenneväylä tai kapeahko ve-
28166: vuoksi ehdotetaan 7 §: ään lisättäväksi uusi 3       sistö erottaa ottamisalueen sisältävästä kiinteis-
28167: momentti, jonka nojalla lääninhallitus voisi         töstä. Ehdotettu kuulemisvelvollisuus vastaa
28168: tehdä vahvistettavana olevaan päätökseen oikai-      rakennuslain 5 § :n 2 momentissa säädettyä
28169: sunluonteisia korjauksia ja kunnanhallituksen        naapurin kuulemisvelvollisuutta poikkeuslupa-
28170: suostumuksella vähäisiä muutoksia, sekä uusi 4       hakemuksen johdosta.
28171: momentti, jonka nojalla päätöksen voisi jättää          Maa- ja metsätalousministeriön luonnonsuo-
28172: vahvistamatta myös osittain.                         jeluun liittyvät tehtävät siirtyvät 1 päivänä loka-
28173:    11 §. Ottamissuunnitelman ja lupamää-             kuuta 1983 t:oimintansa aloittavalle ympäristö-
28174: räysten suhde on jäänyt laissa hieman epäsel-        ministeriölle. Tämän johdosta voidaan 13 § :n
28175: väksi. Tarkoituksenmukaisena on pidettävä sitä,      3 momentti kumota tarpeettomana. Tarkoitus
28176: että jos ottamissuunnitelmassa on asianmukai-        on sisällyttää asia maa-ainesasetuksen 5 §:ään
28177: sella tavalla osoitettu kaikki ne asiat, joista      siinä muodossa, että ympäristöministeriön lau-
28178: 11 § :n 2 momentin nojalla on lupamääräyksiä         sunto on pyydettävä, jos alue kuuluu johonkin
28179: annettava, ei enempiä lupamääräyksiä tarvita.        valtioneuvoston hyväksymään valtakunnalliseen
28180: Tämän selventämiseksi ehdotetaan 11 §:n 1            suojeluohjelmaan.
28181: momenttiin otettavaksi tarpeellinen lisäys.             13 a §. Maa-ainesten ottamiseen myönnet-
28182:                                                      tyä lupaa on, samoin kuin rakennuslupaa, pi-
28183:     Pykälän 2 ja 3 momentti on kirjoitettu niin,     dettävä kiinteistökohtaisena. Lupaan perustuva
28184: että niissä näyttää olevan tyhjentävästi sään-       oikeus maa-ainesten ottamiseen voi siirtyä toi-
28185: nelty, minkälaisista asioista lupamääräyksiä on      selle kiinteistön vaihtaessa omistajaa tai siten,
28186: annettava tai voidaan antaa. Ottamissuunnitel-       että ottamisoikeus siirretään toiselle. Tällöin
28187: mia laadittaessa on kuitenkin osoittautunut,         kuitenkin se, jolle lupa on alunperin myön-
28188: että on tarvetta antaa joskus muunkinlaisia mää-     netty, vastaa edelleen 11 §:n nojalla määrätty-
28189:  räyksiä kuin mainituissa lainkohdissa on lue-       jen toimenpiteiden suorittamisesta viime kädes-
28190:  teltu. Esimerkkinä voidaan mainita määräys,         sä sillä vakuudella, joka häneltä 12 §:n no-
28191: jolla soranottopaikalla tapahtuva melua aiheut-      jalla mahdollisesti on vaadittu. Lakiin ehdote-
28192:  tava toiminta rajoitetaan tiettyihin vuorokau-      taan otettavaksi uusi selventävä säännös luvan
28193:  denaikoihin. Tämän vuoksi ehdotetaan 3 mo-          aikaisemman haltijan vapauttamisesta lupaan
28194:  menttiin lisättäväksi 3 kohta, joka osoittaisi,     liittyvistä velvoitteista ja uuden oikeudenomis-
28195:  että lainkohdassa on kysymys esimerkkiluette-       tajan hyväksymisestä hänen tilalleen. Tällöin
28196:  losta.                                              myös aikaisemman haltijan antamat vakuudet
28197:    13 §. Pykälän 2 momentin mukainen kuu-            palautettaisiin ja vakuus vaadittaisiin tarvit-
28198: lemisvelvollisuus hakemuksen johdosta on ra-         taessa uudelta oikeudenomistajalta. Koska lu-
28199: joitettu koskemaan vain ottamisalueeseen ra-         vassa määritelty ottaminen ei päätöksen joh-
28200: joittuvien kiinteistöjen omistajia ja haltijoita.    dosta rr_uutu, ei tällaisessa tapauksessa ole tar-
28201: Jos ainesten ottamisalue rajataan niin, ettei        peen kuulla naapureita tai hankkia lausuntoja
28202: se miltään osin kosketa kyseisen kiinteistön         eikä liioin alistaa päätöstä lääninhallituksen vah~
28203: rajoja, johtaa säännöksen sanamuotoon pitäyty-       vistettavaksi.
28204: vä tulkinta siihen, ettei ketään tarvitse kuulla.        20 §. Maa-aineslain nojalla annetusta kun-
28205: Tämä saattaa eräissä tapauksissa johtaa koh-         nanhallituksen päätöksestä valitetaan kunnallis-
28206: tuuttamaan lopputulokseen. Tämän vuoksi eh-          valituksella. Laissa ei sen sijaan ole nimen-
28207: dotetaan säännöstä tarkistettavaksi siten, että       omaista säännöstä siitä, miten valitetaan pakko-
28208: hakemuksen johdosta olisi kuultava ottamis-           keinojen käyttämistä koskevasta rakennuslauta-
28209: alueen sisältävään kiinteistöön rajoittuvien kiin-    kunnan päätöksestä. Erityissäännöksen puut-
28210: teistöjen omistajia ja haltijoita, paitsi jos on      tuessa on katsottava, että tässäkin tapauksessa
28211: ilmeistä, ettei hakemus koske heidän etuaan.          valitus on kunnallisvalitus. Jos rakennus-
28212: Viimeksi mainittu tilanne on käsillä esimer-          lautakunta sen sijaan joutuu käyttämään pak-
28213: kiksi, kun aineksia otetaan suuren kiinteistön        kokeinoja samanlaisessa asiassa niillä alueilla,
28214:  toiselta laidalta, jolloin ottaminen ei yleensä      joilla sovelletaan rakennuslakia, on valituskei-
28215: 4.                                      1983 vp. -      HE n:o .59
28216: 
28217: nona rakennuslain 138 §:n mukaisesti hallinto- kunnan tarpeisiin tarkoitetut yleiset alueet;
28218: valitus. Lakien yhdenmukaistamiseksi ja kun    Vastaavaa oikeutta ei kuitenkaan ole valtiolla
28219: hallintovalitus paremmin soveltuu tämänkaltai- ase~akaavas~a osoitettujen liikennealueiden ja
28220:                                                mui~en valuon tarpeisiin osoitettujen yleisten
28221: siin päätöksiin, ehdotetaan pykälään lisättäväk-
28222: si uusi 2 momentti, jonka mukaan rakennus-     alueiden osalta. Liikenneministeriö on kiinnit-
28223: lautakunnan maa-aineslain 14 ja 1.5 §:n nojallatänyt huomiota tästä johtuviin haittoihin. Ylei-
28224: tekemästä päätöksestä saisi valittaa niin kuin sistä teistä annetun lain 35 a §:n (51/81) no-
28225: rakennuslain 138 §:ssä on säädetty.            jalla tienpitäjällä on vasta tietoimituksessa oi-
28226:    21 §. Lainvoimaa vailla olevan päätöksen    keus lunastaa asemakaavassa liikennealueeksi tai
28227:                                                rak~nnuskaavassa yleistä liikenneväylää varten
28228: noudattamista koskeva lainkohta kaipaa eräiltä
28229: osin tarkistamista. Voimassa olevan pykälän    osoitettu alue. Lunastamiseen ei siten voida
28230: 1 momentin mukaan vain lupapäätöksessä voi-    ryh~~? ..ennen tiesu_unnitel~an vahvistamista ja
28231: daan määrätä, että päätöstä on noudatettava    tiepaatoksen antamista. Useissa tapauksissa olisi
28232: ennen kuin se on saanut lainvoiman. Tarkoi-    kuitenkin jo yleisen tien suunnitteluvaiheessa
28233: tuksenmukaisempaa kuitenkin olisi, että tällai-voitava panna lunastaminen vireille. Lunastus-
28234: ne? päätös voitaisiin tehdä myös myöhemmin     asioiden hoidon myöhäisestä ajankohdasta ai~
28235:                                                heutuu valtiolle lisäkustannuksia. Kun valtion
28236: erikseen, kun on nähty, millaisia valituksia lupa-
28237:                                                lunastusoikeus alueeseen on tullut asiallisesti
28238: päätöksestä on tehty. Näin on asian laita raken-
28239: nuslainsäädännössä ( rakennusasetuksen 14 9 §  ratkaistuksi jo asemakaavan vahvistamisella eh-
28240: 1 mom.). Tämän vuoksi ehdotetaan säännöstä     dotetaan 50 § :n 1 momenttia täydennettä~äksi
28241: tarkistettavaksi niin, että viranomainen voisi säännöksellä, joka antaisi valtiolle vastaavan oi-
28242: antaa luvan ainesten ottamiseen mahdollisesta  keuden kuin kunnalle ilman erityistä lupaa
28243: valituksesta huolimatta, paitsi luvan myöntämi-lunastaa asemakaavassa sen tarpeisiin osoitetut
28244:                                                yleiset alueet. Sama oikeus on perusteltua antaa
28245: sen yhteydessä, myös myöhemmin.
28246:                                                myös kuntainliitolle. Pykälässä esiintyvä sana
28247:     Käytännössä on ollut jonkin verran epätie- "osoitettu" ehdotetaan samalla tarkistettavaksi
28248:  toisuutta siitä, milloin kunnanhallituksen pää-
28249:                                                sanaksi "tarkoitettu". Rakennuslain 111 § :n
28250:  tökseen sisältyvä lausuma päätöksen noudatta- nojalla ehdotetut muutokset koskisivat vastaa•
28251:  misesta ennen kuin se on saanut lainvoiman saa-
28252:                                                vasti rakennuskaava-alueita.
28253:  daan panna täytäntöön, jos kysymyksessä oleva
28254:  asia on alistettava lääninhallituksen vahvistet-  127 §. Pykälän 2 momentin nojalla voidaari
28255:                                                vahvistettavaan asema- ja rakennuskaavaan
28256:  tavaksi. On katsottava, että ainesten ottamiseen
28257:                                                kunnanhallituksen suostumuksella tehdä vähäi-
28258:  ei saa ryhtyä ennen kuin lääninhallitus on pää-
28259:  töksen vahvistanut. Lakia ehdotetaan täsmen-  siä muutoksia. Vastaavaa säännöstä ei kuiten-
28260:                                                kaan ole muiden kaavamuotojen osalta, vaan
28261:  nettäväksi siten, että alistettavissa asioissa tässä
28262:                                                seutu- ja yleiskaavoihin voidaan vahvistusvai-
28263:  tarkoitetun luvan antaisi lääninhallitus kunnan-
28264:  hallituksen esityksestä.                      heessa tehdä vain oikaisunluonteisia korjauksia.
28265:     Koska julkisyhteisön voidaan olettaa muu-  Kun yleispiirteisten kaavojen laatimis- ja hi
28266:                                                väksymismenettely vie varsin pitkän ajan, saat-
28267:  toinkin täyttävän sille määrätyt velvoitteet, eh-
28268:  dotetaan vakuuden asettamista koskevaa mää-    taa jo tosiasiallinen tilanne tuona aikana muut~
28269:                                                 tua niin, että kaavaan olisi tehtävä joitakin
28270:  räystä tarkistettavaksi siten, ettei vakuutta vaa-
28271:                                                 vähäisiä tarkistuksia, joita ei kuitenkaan voida
28272:  dittaisi silloin, kun hakijana on valtio tai sen
28273:                                                pitää oikaisunluonteisina. Näitä ei tällä hetkellä
28274: laitos taikka kunta tai kuntainliitto. Myös tältä
28275:  osin menettely saatettaisiin siten yhdenmukai- voida tehdä siinäkään tapauksessa, että asian•
28276:  seksi rakennuslainsäädännön kanssa (rakennus-  omainen kunta tai seutukaavaliitto itse pitää
28277:  asetuksen 149 § 2 mom.).                       niitä aiheellisina. Tämän vuoksi kaava joudu•
28278:                                                 taan tältä osin jättämään vahvistamatta, mistä
28279:                                                 seuraa kaavoituksen viivästymistä ja tarpee~
28280:                                                 tonta byrokratiaa. Tämän vuoksi ehdotetaan
28281:  1.2. Laki rakennuslain muuttamisesta           säännöstä täydennettäväksi siten, että myös
28282:                                                 seutu- ja yleiskaavoihin voisi vahvistamisvai-
28283:     .50 §. Asemakaava-alueella kunta saa ilman heessa seutukaavaliiton liittohallituksen tai kun-
28284:  erityistä lupaa lunastaa katualueet ja muut nanhallituksen suostumuksin tehdä vähäisiä
28285:                                       1983 vp. -HE n:o 59                                           5
28286: 
28287: muutoksia. Kun säännös ulotetaan koskemaan           järjestyksessä. Menettelyn yhdenmukaistamisek-
28288: yleispiirteisiä kaavoja, · on samalla syytä täs-     si ehdotetaan rakennuslain 140 § :ää muutetta-
28289: mentää asianosaisten kuulemista koskevaa sään-       vaksi niin, että myös kunnanhallituksen pää-
28290: nöstä niin, ettei se johda tarpeettoman laajaan      tökset rakennuslain 124 a § :ssä tarkoitetuissa
28291: byrokratiaan.                                        asioissa annettaisiin julkipanen jälkeen. .
28292:     13 7 a §. Pykälän 1 momentin mukaan sisä~           Samalla ehdotetaan pykälään tehtäväksi pari
28293: asiainministeriö voi siirtää toimivaltaansa muun     korjausta. Rakennuslain 80 §:n muutoksen
28294: ohella asemakaavojen vahvistamisessa lääninhal-       (671/78) johdosta on käynyt aiheelliseksi pois-
28295: lituksille. Tämän säännöksen nojalla ministeriö      taa maininta kadun ja rakennuskaavatien ylei-
28296: onkin jo siirtänyt asemakaavojen vahvistami-         seen käyttöön luovuttamisesta. Niin ikään oli-
28297: sen 50 pienen tai keskisuuren kaupungin osalta       si tarpeettomana poistettava maininta läänin-
28298: asianomaiselle lääninhallitukselle. Kun asema-       hallituksen päätöksestä rakennuslupa-asiassa.
28299: kaavoitukseen liittyvät vahvistamis- ja valvon-
28300: tatehtävät näin ovat siirtyneet lääninhallituk-      2. T a r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t j a
28301: selle, olisi luontevaa .. ja tarkoituksenmukaista,      määräykset
28302: että lääninhallitus käsittelisi ja ratkaisisi myös
28303: asemakaavoitukseen liittyvät rakennuskiellon pi-        Samanaikaisesti lakien voimaantulon kanssa
28304: dentämistä koskevat hakemukset ja rakennusjär-       on tarkoitus antaa tarvittavat asetukset maa-
28305: jestyksen vahvistamista koskevat asiat tällaisis-    ainesasetuksen ja rakennusasetuksen muuttami-
28306: sa kaupungeissa. Tämän vuoksi ehdotetaan mo-         sesta.
28307: menttia täydennettäväksi niin, että sisäasiain-
28308: ministeriö voisi siirtää toimivaltaansa myös
28309:  16 §:ssä, 42 §:n 3 momentissa ja 43 §:n 1           3. Voimaan t u 1o
28310: momentissa tarkoitetuissa asioissa lääninhalli-
28311: tukselle.                                              Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti, ·kun
28312:     140 S. Maa-aineslain nojalla tehdyt päätök-      eduskunta on ne hyväksynyt.
28313: set lupa-asioissa annetaan julkipanen jälkeen
28314:  (maa-åifieslain· 19 § 1 mom.). Rakennuslaissa          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28315: ei ole vastaavaa säännöstä, joten päätösten tie-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
28316: doksianto suoritetaan kunnallislaissa säädetyssä     set:
28317: 
28318: 
28319: 
28320: 1.
28321:                                                Laki
28322:                                     maa-aineslain muuttamisesta
28323:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28324:    kumotaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 13 §:n 3 mo-
28325:  mentti,
28326:    muutetaan 7. §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 3 momentti, 13 §:n 2 momentti ja 21 §:n 1
28327:  momentti sekä
28328:    lisätään 7 §:ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi 13 a §, 20 §:ään uusi 2 momentti ja 21
28329:  S:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
28330:                        7 §                              1 ) hilijana on kunta, kuntainliitto tai val-
28331:                Lupaviranomainen                      tio·
28332:                                                         2) alueella on luonnonsuojelun kannalta val-
28333:                                                      takunnallista merkitystä; tai
28334:    Kunnanhallituksen päätös luvan myöntämi-             3 ) ainesten ottaminen vaikuttaa välittömästi
28335: sestä on alistettava lääninhallituksen vahvistet-    toisen kunnan alueeseen.
28336: tavaksi, milloin:                                       Luvan myöntämistä koskevaan päätökseen
28337: 6                                      1983 vp. -HE n:o 59
28338: 
28339: voidaan sitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluon-                            13 a §
28340: teisia korjauksia. V ahvistettavaan päätöksen voi-
28341: daan lisäksi kunnanhallituksen suostumuksella                Luvan velvoitteista vapauttaminen
28342: tehdä vähäisiä muutoksia. Muutoksen johdosta              Jos lupaan perustuva oikeus maa-ainesten
28343: on kuultava niitä, joiden etua tai oikeutta muu-       ottamiseen on siirretty toiselle, kunnanhallitus
28344: tos välittömästi koskee.                               voi hakemuksesta vapauttaa sen, jolle lupa on
28345:    Päätös, jolla lupa on myönnetty, voidaan            myönnetty, tai luvan myöhemmän haltijan lu-
28346: jättää vahvistamatta myös osittain.                    paan liittyvistä velvoitteista sekä hyväksyä hänen
28347:                                                        tilalleen toisen ja vaatia tarvittaessa tältä 12
28348:                      11 §                              §:ssä tarkoitetun vakuuden. Tällaiseen päätök-
28349:                  Lupamääräykset                        seen ei sovelleta, mitä 7 § :n 2 momentissa on
28350:                                                        säädetty päätöksen alistamisesta sekä 13 §:ssä
28351:    Ainesten ottamista koskevaan lupaan on lii-         kuulemisesta ja lausuntojen hankkimisesta.
28352: tettävä määräykset siitä, mitä hakijan on nou-
28353: datettava hankkeesta aiheutuvien haittojen vält-                             20 §
28354: tämiseksi tai rajoittamiseksi, jolleivät määräyk-
28355: set asianmukaisella tavalla käy ilmi ottamissuun-                      Muutoksenhaku
28356: nitelmasta.
28357:                                                           Rakennuslautakunnan 14 ja 15 §:n nojalla
28358:    Lupamääräyksiä voidaan lisäksi antaa:               tekemästä päätöksestä saa valittaa niin kuin ra-
28359:                                                        kennuslain 138 §:ssä on säädetty.
28360:    1) ottamiseen liittyvistä laitteista ja liiken-
28361: teen järjestämisestä erityisesti pohjaveden suo-
28362: jelemiseksi;                                                                 21 §
28363:    2) 'ajasta, jonka kuluessa tämän pykälän no-             Lainvoimaa vailla olevan päätöksen
28364: jalla määrätyt toimenpiteet on suoritettava;                          noudattaminen
28365: sekä
28366:                                                           Kunnanhallitus voi ainesten ottamista kos-
28367:    3) muista hankkeesta aiheutuvien haittojen          kevassa päätöksessä tai luvan saajan pyynnöstä
28368: välttämiseksi tai rajoittamiseksi tarpeellisista       myöhemminkin antaa luvan ainesten ottami-
28369: toimenpiteistä.                                        seen ennen kuin lupaa koskeva päätös on
28370:                                                        saanut lainvoiman, jos luvan saaja asettaa hyväk-
28371:                                                        syttävän vakuuden niiden haittojen, vahinkojen
28372:                        13§                             ja kustannusten korvaamisesta, jotka päätöksen
28373:                                                        kumoaminen tai luvan muuttaminen voi aiheut-
28374:            Lausunnot ja kuuleminen                     taa. Valitusviranomainen voi kuitenkin kieltää
28375:                                                        päätöksen     täytäntöönpanon.     Alistettavassa
28376:    Hakemuksen johdosta on ottamisalueen si-            asiassa tässä tarkoitetun luvan antaa läänin-
28377: sältävään kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen      hallitus kunnanhallituksen esityksestä.
28378: omistajille ja haitijoille varattava tilaisuus tulla
28379: kuulluiksi, paitsi jos on ilmeistä, ettei hakemus         Mitä 1 momentissa on säädetty vakuuden
28380: koske heidän etuaan. Sama koskee kiinteistöä,          asettamisesta, ei koske valtiota tai sen laitosta
28381: jonka erottaa ottamisalueen sisältävästä kiin-         eikä kuntaa tai kuntainliittoa.
28382: teistöstä tie, muu liikenneväylä tai kapeahko
28383: vesistö. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou-
28384: datettava, mitä rakennuslain 132 a §:ssä ja ra-          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
28385: kennusasetuksen 5 a § :ssä on säädetty.                kuuta 198 .
28386:                                        1983 vp. -     HE n:o .59                                     7
28387: 
28388: 2
28389:                                                 Laki
28390:                                       rakennuslain muuttamisesta
28391:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun raken-
28392:     nuslain (370/58) 50 §:n 1 momentti, 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja
28393:     140 §:n 1 momentti,
28394:       näistä 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n 1 momentti sellaisena
28395:     kuin ne ovat 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa (588/73), näin kuuluviksi:
28396:                        50 §
28397:    Kaupunki saa asemakaava-alueella ilman eri-        sa 5 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä, 38 §:n 1
28398: tyistä lupaa lunastaa katualueen, torin, katu-        momentissa, 42 § :n 3 momentissa, 43 § :n 1
28399: aukion, virkistysalueen sekä sellaisen yleisen        momentissa, 123 b § :n 3 momentissa, 123 c
28400: rakennuksen tontin, liikenne-, vaara- ja erityis-     § :n 2 momentissa, 123 d § :n 1 momentissa
28401: alueen, joka on asemakaavassa tarkoitettu kau-        ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa asiois-
28402: pungin laitokselle tai muihin kaupungin tarpei-       sa lääninhallitukselle.
28403: siin. Valtiolla ja kuntainliitolla on vastaava
28404: oikeus lunastaa sellainen yleisen rakennuksen
28405: tontti, liikenne-, vaara- ja erityisalue, joka on                          140 §
28406: asemakaavassa tarkoitettu valtion tai kuntain-           Rakennuslautakunnan päätös lupa-asiassa,
28407: liiton laitokselle taikka muihin näiden tarpei-       kunnanhallituksen päätös rakennuslain 124 a
28408: siin.                                                 §:ssä tarkoitetussa asiassa sekä lääninhallituk-
28409:                                                       sen päätös rakennusjärjestyksen tai kaavan vah-
28410:                                                       vistamista taikka rakennuskieltoa koskevassa
28411:                        127 §                          asiassa on annettava julkipanen jälkeen. Niin
28412:                                                       ikään on julkipanen jälkeen annettava läänin-
28413:    Kaavaan ja rakennusjärjestykseen voidaan           hallituksen päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132
28414: niitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluonteisia        §:ssä, sekä 123 b §:n 3 momentissa ja 123 c
28415: korjauksia. Vahvistettavaan yleis-, asema- ja ra-     §:n 2 momentissa tarkoitettu päätös, samoin
28416: kennuskaavaan voidaan lisäksi kunnanhallituk-         kuin sisäasiainministeriön päätös, joka perus-
28417: sen suostumuksella sekä vahvistettavaan seutu-        tuu tähän lakiin taikka sen nojalla annettuihin
28418: kaavaan seutukaavaliiton liittohallituksen suos-      säännöksiin tai määräyksiin. Päätöksen katso-
28419: tumuksella tehdä vähäisiä muutoksia. Muu-             taan tulleen asianomaisen tietoon silloin, kun
28420: toksen johdosta on kuultava niitä, joiden etua        se on annettu.
28421: tai oikeutta muutos välittömästi koskee.
28422: 
28423: 
28424:                         137 a §                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
28425:      Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-   kuuta 198 .
28426: 
28427:         Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1983
28428: 
28429: 
28430:                                          Tasavallan Presidentti
28431:                                          MAUNO KOIVISTO
28432: 
28433: 
28434: 
28435: 
28436:                                                                     Sisäasiainministeri Matti Ahde
28437: 1                                   1983 vp. -     HE n:o 59
28438: 
28439:                                                                                                Liite
28440: 
28441: 
28442: 
28443: 
28444: 1.
28445:                                             Laki
28446:                                    maa-aineslain muuttamisesta
28447: 
28448:       Eduskur.nan päätöksen mukaisesti
28449:       kumotaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 13 S:n 3 mo-
28450:     mentti,
28451:       muutetaan 7 §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 3 momentti, 13 S:n 2 momentti ja 21 S:n 1 ;
28452:     momentti sekä
28453:       lisätään 7 §:ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi 13 a §, 20 §:ään uusi 2 momentti ja 21
28454:     S:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
28455: 
28456: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28457: 
28458:                                                7 §
28459:                                         Lupaviranomainen
28460: 
28461:    Kun hakijana on kunta tai valtio tai mikäli        Kunnanhallituksen päätös luvan myöntämi-
28462: alueella on luonnonsuojelun kannalta valtakun-     sestä on alistettava lääninhallituksen vahvistet-
28463: nallista tai useamman kunnan alueelle ulottu-      tavaksi, milloin
28464: vaa merkitystä, kunnanhallituksen päätös on            1) hakijana on kunta, kuntainliitto tai val-
28465: alistettava lääninhallituksen vahvistettavaksi.    tio;
28466:                                                       2) alueella on luonnonsuojelun kannalta val-
28467:                                                    takunnallista merkitystä; tai
28468:                                                       3) ainesten ottaminen vaikuttaa välittömästi
28469:                                                    toisen kunnan alueeseen.
28470:                                                       Luvan myöntämistä koskevaan päätökseen
28471:                                                    voidaan sitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluon-
28472:                                                    teisia korjauksia. V ahvistettavaan päätökseen
28473:                                                    voidaan lisäksi kunnanhallituksen suostumuksel-
28474:                                                    la tehdä vähäisiä muutoksia. Muutoksen johdos-
28475:                                                    ta on kuultava niitä, joiden etua tai oikeutta
28476:                                                    muutos välittömästi koskee.
28477:                                                       Päätös, jolla lupa on myönnetty, voidaan
28478:                                                    jättää vahvistamatta myös osittain.
28479: 
28480:                      11 §                                              11 §
28481:                  Lupamääräykset                                    Lupamääräykset
28482:    Ainesten ottamista koskevaru lupaan on lii-        Ainesten ottamista koskevaan lupaan on lii-
28483: tettävä määräykset siitä, mitä hakijan on nou-     tettävä määräykset siitä, mitä hakijan on nou-
28484: datettava hankkeesta aiheutuvien haittojen vält-   datettava hankkeesta aiheutuvien haittojen vält-
28485: tämiseksi tai rajoittamiseksi.                     tämiseksi tai rajoittamiseksi, jolleivät määräyk-
28486:                                                    set asianmukaisella tavalla käy ilmi ottamis-
28487:                                                    suunnitelmasta.
28488:                                                    -------------
28489:                                       198.3 vp. -     HE n:o 59
28490: 
28491: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
28492: 
28493:    Lupamääräyksiä voidaan lisäksi antaa:                 Lupamääräyksiä voidaan lisäksi antaa:
28494:    1) ottamiseen liittyvistä laitteista ja liiken-       1) ottamiseen liittyvistä laitteista .ja :liiken-
28495: teen järjestämisestä erityisesti pohjaveden suo-      teen järjestämisestä erityisesti pohjaveden suo-
28496: jelemiseksi; sekä                                     jelemiseksi;                              .
28497:    2) ajasta, jonka kuluessa tämän pykälän no-           2) ajasta, jonka kuluessa tämäri py;kälän no-
28498: jalla määrätyt toimenpiteet on suoritettava.          jalla määrätyt toimenpiteet on suoritettava;
28499:                                                       sekä          ·                       .       ·
28500:                                                          3) muista hankkeesta aiheutuvien haittojen
28501:                                                       välttämiseksi tai rajoittamiseksi tarpeellisista
28502:                                                       toimenpiteistä.                             ·
28503: 
28504: 
28505:                                                  13§
28506:                                       Lausunnot ja kuuleminen
28507: 
28508:   Hakemuksen johdosta on ottamisalueeseen ra-            Hakemuksen johdosta on ottamisalueen si-
28509: joittuvien kiinteistöjen omistajille ja haitijoille   sältävään kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen
28510: varattava tilaisuus tulla kuulluiksi. Kuulemises-     omistajille ja haitijoille varattava tilaisuus tulla
28511: sa on soveltuvin osin noudatettava, mitä ra-          kuulluiksi, paitsi jos on ilmeistä, ettei hakemus
28512: kennuslain 132 a §:ssä ja rakennusasetuksen           koske heidän etuaan. Sama koskee kiinteistöä,
28513: 5 a §:ssä on säädetty.                                jonka erottaa ottamisalueen sisältävästä kiin-
28514:                                                       teistöstä tie, muu liikenneväylä tai kapeahko
28515:                                                       vesistö. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou-
28516:                                                       datettava, mitä rakennuslain 132 a §:ssä ja ra-
28517:                                                       kennusasetuksen 5 a §:ssä on säädetty.
28518:   Jos alueella saattaa olla luonnonsuojelun               ( 3 mom. kumotaan.)
28519: kannalta valtakunnallista merkitystä, on asiasta
28520: pyydettävä maa- ja metsätalousministeriön lau-
28521: sunto.
28522:                                                                            13 a §
28523:                                                              Luvan velvoitteista vapauttaminen
28524:                                                          Jos lupaan perustuva oikeus maa-ainesten
28525:                                                       ottamiseen on siirretty toiselle, kunnanhallitus
28526:                                                       voi hakemuksesta vapauttaa sen, jolle lupa on
28527:                                                       myönnetty, tai luvan myöhemmän' haltijan lu-
28528:                                                       paan liittyvistä velvoitteista sekä hyväksyä hä-
28529:                                                       nen tilalleen toisen ja vaatia tarvittaessa tältä 12
28530:                                                       §:ssä tarkoitetun vakuuden. Tällaiseen päätök-
28531:                                                       seen ei sovelleta, mitä 7 §:n 2 momentissa on
28532:                                                       säädetty päätöksen alistamisesta sekä 13 S:ssä
28533:                                                       kuulemisesta ja lausuntojen hankkimisesta.
28534: 
28535:                                                   20 §
28536:                                             Muutoksenhaku
28537: -------------                                            Rakennuslautakunnan 14 ja 15 §:n nojalla
28538:                                                       tekemästä päätöksestä saa valittaa niin kuin
28539:                                                       rakennuslain 138 §: ssä on säädetty.
28540: 
28541:  2 168300006E
28542: 10                                  1983 vp. -HE n:o 59
28543: 
28544: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28545: 
28546:                     21 §                                               21 §
28547:      Lainvoimaa vailla olevan pääätöksen                Lainvoimaa vailla olevan pääätöksen
28548:                noudattaminen                                      noudattaminen
28549:    Ainesten ottamista koskevassa lupapäätök-          Kunnanhallitus voi ainesten ottamista kos-
28550: sessä voidaan määrätä, että päätöstä on nouda-     kevassa päätöksessä tai luvan saajan pyynnöstä
28551: tettava ennen kuin se on saanut lainvoiman,        myöhemminkin antaa luvan ainesten ottami-
28552: jos hakija asettaa hyväksyttävän vakuuden nii-     seen ennen kuin lupaa koskeva päätös on
28553: den haittojen, vahinkojen ja kustannusten kor-     saanut lainvoiman, jos luvan saaja asettaa hyväk-
28554: vaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai         syttävän vakuuden niiden haittojen, vahinkojen
28555: luvan muuttaminen voi aiheuttaa. Valitusviran-     ja kustannusten korvaamisesta, jotka päätöksen
28556: omainen voi kuitenkin kieltää päätöksen täy-       kumoaminen tai luvan muuttaminen voi aiheut-
28557: täntöönpanon.                                      taa. Valitusviranomainen voi kuitenkin kieltää
28558:                                                    päätöksen     täytäntöönpanon.     Alistettavassa
28559:                                                    asiassa tässä tarkoitetun luvan antaa läänin-
28560:                                                    hallitus kunnanhallituksen esityksestä.
28561: 
28562:                                                       Mitä 1 momentissa on säädetty vakuuden
28563:                                                    asettamisesta, ei koske valtiota tai sen laitosta
28564:                                                    eikä kuntaa tai kuntainliittoa.
28565: 
28566:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
28567:                                                    kuuta 198 .               .
28568: 
28569: 
28570: 2.
28571:                                             Laki
28572:                                    rakennuslain muuttamisesta
28573: 
28574:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennus-
28575:  lain (370/58) 50 §:n 1 momentti, 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja 140
28576:  §:n 1 · momentti,
28577:     näistä 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n 1 momentti sellaisena
28578:  kuin ne ovat 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa (588/73), näin kuuluviksi:
28579: 
28580: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28581: 
28582:                       50 s                                                50 §
28583:    Kaupunki saa asemakaava-alueella ilman eri-        Kaupunki saa asemakaava-alueella ilman eri-
28584: tyistä lupaa lunastaa katualueen, torin, katuau-   tyistä lupaa lunastaa katualueen, torin, katu-
28585: kion, virkistysalueen sekä sellaisen yleisen ra-   aukion, virkistysalueen sekä sellaisen yleisen
28586: kennuksen tontin, liikenne-, vaara- ja erityis-    rakennuksen tontin, liikenne-, vaara- ja erityis-
28587: alueen, joka on asemakaavassa osoitettu kau-       alueen, joka on asemakaavassa tarkoitettu kau-
28588: pungin laitokselle tai muihin kaupungin tarpei-    pungin laitokselle tai muihin kaupungin tarpei-
28589: siin.                                              siin. Valtiolla ja kunlainliitolla on vastaava
28590:                                                    oikeus lunastaa sellainen yleisen rakennuksen
28591:                                                    tontti, liikenne-, vaara- ja erityisalue, joka on
28592:                                                    asemakaavassa tarkoitettu valtion tai kuntain-
28593:                                                    liiton laitokselle taikka muihin näiden tarpei-
28594:                                                    siin.
28595:                                      1983 vp. -     HE n:o 59                                      11
28596: 
28597: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28598: 
28599:                                                127 §
28600: 
28601:    Vahvistettaessa kaava tai rakennusjärjestys         Kaavaan ja rakennusjärjestykseen voidaan
28602: niihin voidaan tehdä oikaisunluonteisia korjauk-    niitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluonteisia
28603: sia. Vahvistettavaan asemakaavaan tai raken-        korjauksia. V ahvistettavaan yleis-, asema- ja
28604: nuskaavaan voidaan lisäksi kunnallishallituksen     rakennuskaavaan voidaan lisäksi kunnanhallituk-
28605: suostumuksella tehdä vähäisiä muutoksia. Muu-       sen suostumuksella sekä vahvistettavaan seutu-
28606: toksen johdosta on kuultava niitä, joiden etua      kaavaan seutukaavaliiton liittohallituksen suostu-
28607: tai oikeutta muutos saattaa koskea.                 tumuksella tehdä vähäisiä muutoksia. Muutok-
28608:                                                     sen johdosta on kuultava niitä, joiden etua tai
28609:                                                     oikeutta muutos välittömästi koskee.
28610: 
28611: 
28612:                       137 a §                                             137 a §
28613:    Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-      Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-
28614: sa 5 §:n 2 momentissa, 38 §:n 1 momentissa,         sa 5 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä, 38 §:n 1
28615: 123 b §:n 3 momentissa, 123 c §:n 2 momen-          momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n 1
28616: tissa, 123 d §:n 1 momentissa ja 132 §:n 1          momentissa, 123 b §:n 3 momentissa, 123 c
28617: momentissa tarkoitetuissa asioissa lääninhalli-     §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momentissa
28618: tukselle.                                           ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa asiois-
28619:                                                     sa lääninhallitukselle.
28620: 
28621: 
28622:                       140 §                                              140 §
28623:    Maistraatin, järjestysoikeuden ja rakennus-         Rakennuslautakunnan päätös lupa-asiassa,
28624: lautakunnan päätös lupa-asiassa ja kadun ja ra-     kunnanhallituksen päätös rakennuslain 124 a
28625: kennuskaavatien yleiseen käyttöön luovuttamis-      §:ssä tarkoitetussa asiassa sekä lääninhallituk-
28626: ta koskevassa asiassa sekä lääninhallituksen        sen päätös rakennusjärjestyksen tai kaavan vah-
28627: päätös rakennuslupaa, rakennusjärjestyksen tai      vistamista taikka rakennuskieltoa koskevassa
28628: kaavan vahvistamista taikka rakennuskieltoa         asiassa on annettava julkipanon jälkeen. Niin
28629: koskevassa asiassa on annettava julkipanon jäl-     ikään on julkipanon jälkeen annettava läänin-
28630: keen. Niin ikään on julkipanon jälkeen annet-       hallituksen päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132
28631: tava lääninhallituksen päätös, jota tarkoitetaan    §:ssä, sekä 123 b §:n 3 momentissa ja 123 c
28632: 5 ja 132 §:ssä, sekä 123 b §:n 3 momentissa         §:n 2 momentissa tarkoitettu päätös, samoin
28633: ja 123 c §:n 2 momentissa tarkoitettu päätös,       kuin sisäasiainministeriön päätös, joka perus-
28634: samoin kuin sisäasiainministeriön päätös, joka      tuu tähän lakiin taikka sen nojalla annettuihin
28635: perustuu tähän lakiin tai sen nojalla annettui-     säännöksiin tai määräyksiin. Päätöksen katso-
28636: hin määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen        taan tulleen asianomaisen tietoon silloin, kun
28637: asianomaisen tietoon silloin, kun se on an-         se on annettu.
28638: nettu.
28639: 
28640: 
28641:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
28642:                                                     kuuta 198 .
28643:                                       1983 vp. -      HE n:o 60
28644: 
28645: 
28646: 
28647: 
28648:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaavoitusalueiden jakolain
28649:                                    50 §:n muuttamisesta
28650: 
28651: 
28652: 
28653: 
28654:                               ESITYKSE·J PÄÄi\SIALLINEN SISÄLTÖ
28655: 
28656: 
28657:    Esityksen tarkoituksena on mahdollistaa se,         alueen mittauksen ja kaavoitusalueiden jakolain
28658: että kaupungin kiinteistöinsinööri voisi määrätä       mukaisen rasitetoimituksen. Laki on tarkoitus
28659: kaupungin palveluksessa olevan maanmittaustek-         saattaa voimaan heti sen tultua hyväksytyksi.
28660: nikon suorittamaan tontinmittauksen, yleisen
28661: 
28662: 
28663: 
28664: 
28665:                                              PERUSTELUT
28666: 
28667: 
28668:    Tontinmittauksen, yleisen alueen mittauksen            Maanmittaushallinnosta annetun asetuksen 70
28669: ja kaavoitusalueiden jakolain mukaisen rasitetoi-     §:n 2 momentin mukaan asianomainen toimitus-
28670: mituksen suorittaa kaupungin kiinteistöinsinööri.     insinööri voi määrätä häntä avustamaan osoitetun
28671: Kiinteistöinsinöörin virkaan on kelpoisuusehtona      maanmittaustotmtston         maanmittausteknikon
28672: teknillisen korkeakoulun maanmittausosastossa         suorittamaan toimitusinsinöörinä lohkomisen ja
28673: suoritettu diplomi-insinöörin tutkinto ja sen jäl-    vapaaehtoisen tilusvaihdon sekä näiden toimitus-
28674: keen käytännössä hankittu perehtyneisyys kiin-        ten johdosta tarpeellisen rajankäynnin. Maanmit-
28675: teistön muodostamista koskeviin tehtäviin. Eri-       tausteknikon suorittaman toimituksen yhteydessä
28676: tyisestä syystä valtioneuvosto voi kuitenkin myön-    voidaan eräin rajoituksin perustaa, siirtää ja pois-
28677: tää muullekin kuin edellä mainitut kelpoisuus-        taa rasite.
28678: vaatimukset täyttävälle henkilölle oikeuden toi-          Tontinmittaus, yleisen alueen mittaus ja kaa-
28679: mia kiinteistöinsinöörinä määrätyssä kaupungis-       voitusalueiden jakolain mukainen rasitetoimitus
28680: sa. Tällaisia oikeuksia ei ole enää viimeisen         vastaavat luonteeltaan niitä maanmittaustoimi-
28681: vuosikymmenen aikana myönnetty.                       tuksia, joissa toimitusinsinöörinä jo nykyisin voi
28682:   Jakolain mukaiset maanmittaustoimitukset            toimia maanmittausteknikko. Kaupunkien palve-
28683: suorittaa toimitusinsinööri joko yksin tai yhdessä    luksessa on maanmittausteknikkoja, jotka käy-
28684: kahden uskotuo miehen kanssa. Maanmittaus-            tännössä jo nyt suorittavat tontinmittauksiin,
28685: hallinnosta annetun asetuksen 70 §:n 1 momen-         yleisten alueiden mittauksiin ja rasitetoimituksiin
28686: tin mukaan maanmittaustoimituksia suorittavia         liittyviä tehtäviä. Maanmittaustoimitusten toimi-
28687: toimitusinsinöörejä ovat maanmittaustoimiston         tusinsinöörien suhteen omaksutun järjestelmän
28688: palveluksessa virkasuhteessa olevat diplomi-insi-     kannalta on johdonmukaista, että myös kaavoi-
28689: nöörit, jotka ovat suorittaneet tutkinnon teknilli-   tusalueiden jakolain mukaisia toimituksia voisi-
28690: sen korkeakoulun maanmittausosastossa. Maan-          vat suorittaa maanmittausteknikot. Tämän vuok-
28691: mittaushallitus voi kuitenkin päätöksellään oi-       si ehdotetaan kaavoitusalueiden jakolain 50 §:n
28692: keuttaa muunkin sanotun tutkinnon suoritta-           3 momenttia muutettavaksi siten, että tontinmit-
28693:  neen diplomi-insinöörin toimimaan toimitusinsi-      tauksen voisi kiinteistöinsinöörin määräyksestä
28694:  nöörinä päätöksessä mainituissa rajoissa.            suorittaa kaupungin palveluksessa virkasuhteessa
28695: 168300688E
28696: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 60
28697: 
28698: oleva maanmittausteknikko. Samalla poistettai-      mittausteknikko voisi suorittaa myös yleisen alu-
28699: siin säännöksestä mahdollisuus antaa muullekin      een mittauksen ja rasitetoimituksen.
28700: henkilölle kuin maanmittausinsinöörille oikeus         Ehdotetulla lailla ei ole mainittavia organisato-
28701: toimia kiinteistöinsinöörinä.                       risia tai taloudellisia vaikutuksia. Lain säätämi-
28702:    Kaavoitusalueiden jakolain 81 §:n mukaan         nen mahdollistaa tontinmittausten, yleisten alu-
28703: yleisen alueen mittauksesta on soveltuvin kohdin    eiden mittausten ja kaavoitusalueiden jakolain
28704: voimassa, mitä tontinmittauksesta on säädetty.      mukaisten rasitetoimitusten suorittamisen entistä
28705: Kaavoitusalueiden jakolain 96 §:n 1 momentin        joustavammin.
28706: mukaan rasitetoimituksen menettelystä on sovel-
28707: tuvin osin voimassa, mitä tontinmittauksesta on       Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
28708: säädetty. Näiden säännösten seurauksena maan-       nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28709: 
28710: 
28711: 
28712:                                               Laki
28713:                           kaavoitusalueiden jakolain 50 § muuttamisesta
28714: 
28715:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusaluei-
28716: den jakolain (101/60) 50 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
28717: 
28718: 
28719:                       50 §
28720:                                                     Iisen koulun maanmittaustekniikan opintosuun-
28721:    Tominmittauksen voi kiinteistöinsinöörin         nalla.
28722: määräyksestä suorittaa myös sellainen henkilö,
28723: joka on kaupungin palveluksessa virkasuhteessa        Tämä laki tulee vmmaan           päivänä
28724: ja joka on suorittanut teknikon tutkinnon teknil-   kuuta 198 .
28725:      Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1983
28726: 
28727: 
28728:                                        Tasavallan Presidentti
28729:                                        MAUNO KOIVISTO
28730: 
28731: 
28732: 
28733: 
28734:                                                      Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
28735:                                        1983 vp. -    HE n:o 61
28736: 
28737: 
28738: 
28739: 
28740:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja
28741:                                   Hämeenlinnan kaupungin välillä
28742: 
28743: 
28744: 
28745: 
28746:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28747: 
28748:    Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Hämeen-       luovuttaisi valtiolle arvoltaan vastaavan maaran
28749: linnan kaupungille noin 62 hehtaarin määräalan       metsätaloudellisiin tarkoituksiin soveltuvia tiloja,
28750: metsätalousmaata kaupungin tulevia asuntotuo-        alueita ja osuuksia.
28751: tantotarkoituksia varten. Kaupunki puolestaan
28752: 
28753: 
28754: 
28755: 
28756:                                             PERUSTELUT
28757: 
28758:    Hämeenlinnan kaupunki on esittänyt alue-             Vastikkeeksi kaupunki luovuttaisi valtiolle
28759: vaihtoa, jossa valtio luovuttaisi metsähallinnon     metsähallituksen hallintaan metsähallituksen
28760: HäiDenlinnan hoitoalueeseen kuuluvasta, Hä-          suorittaman arvion mukaisesti arvoltaan vastaa-
28761: meenlinnan kaupungin Ojoisten kylässä sijaitse-      van määrän myöhemmin sovittavia, sijainniltaan
28762: vasta Ojoinen-Hirvo -nimisestä kruununluontoi-       ja muutoin valtion metsätaloudellisiin tarkoituk-
28763: sesta tilasta RN:o 1:153 noin 62 hehtaarin määrä-    siin soveltuvia, metsähallituksen hyväksymiä tilo-
28764: alan, ns. Hirsimäen palstan. Tämä palsta sijaitsee   ja, alueita ja niiden osuuksia.
28765: noin 5 km:n etäisyydellä Hämeenlinnan kaupun-           Kun aluevaihdossa kaupunki saisi tulevan
28766: gin keskustasta ja on tällä hetkellä kaavoitettu     asuntotuotantonsa kannalta tarpeellisia alueita ja
28767: metsätalousmaaksi. Kaupunki haluaa varata alu-       kun kaupunki luovuttaisi valtion metsätalouden
28768: een vastaisuudessa pientaloalueena käytettäväksi.    harjoittamiseen hyvin soveltuvia metsäalueita, on
28769: Metsähallitus on hinnoitellut alueen metsätalous-    aluevaihto katsottu yleisen edun kannalta tarkoi-
28770: maana ottaen maapohjan arvossa huomioon pals-        tuksenmukaiseksi.
28771: tan sijainnin ja soveltuvuuden kaupungin tarkoi-
28772: tuksiin. Palstan kokonaisarvoksi on saatu              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28773: 3 720 000 mk.                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28774: 
28775: 
28776: 
28777: 1683009465
28778: 2                                     1983 vp. -     HE n:o 61
28779: 
28780: 
28781:                                                Laki
28782:                      aluevaihdosta valtion ja Hämeenlinnan kaupungin välillä
28783: 
28784:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28785: 
28786: 
28787:                          1 §                         taa valtiolle metsätaloudellisiin tarkoituksiin so-
28788:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Hä-        veltuvia metsähallituksen hyväksyttäviä rasituksis-
28789: meenlinnan kaupungille Hämeenlinnan kaupun-          ta vapaita tiloja, alueita tai niiden osuuksia
28790: gin Ojoisten kylässä sijaitsevasta Ojoinen -Hirvo    3 720 000 markan arvosta. Muut aluevaihtoon
28791: -nimisestä kruununluontoisesta tilasta RN:o          liittyvät ehdot määrää metsähallitus.
28792: 1: 15 3 erillisen Hirsimäen palstan käsittävä noin
28793: 62 hehtaarin suuruinen määräala edellyttäen,           Tämä laki tulee        votmaan           päivänä
28794: että Hämeenlinnan kaupunki puolestaan luovut-             kuuta 198 .
28795: 
28796:        Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1983
28797: 
28798: 
28799:                                         Tasavallan Presidentti
28800:                                         MAUNO KOMSTO
28801: 
28802: 
28803: 
28804: 
28805:                                                         Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjäroi
28806:                                        1983 vp. -     HE n:o 62
28807: 
28808: 
28809: 
28810: 
28811:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muuttami-
28812:                                    sesta
28813: 
28814: 
28815: 
28816: 
28817:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28818: 
28819:    Esityksessä ehdotetaan luovuttavaksi tavarapas-    verosta. Samassa yhteydessä ehdotetaan leimave-
28820: situksesta, kauppamatkustajalle annettavasta to-      rolakiin tehtäviksi posti- ja telehallituksen orga-
28821: distuksesta ja pelikoneista suoritettavasta leima-    nisaatiomuutoksista johtuvat tarkistukset.
28822: 
28823: 
28824: 
28825: 
28826:                                              PERUSTELUT
28827: 
28828: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                     vat erityisesti iltaisin ja viikonloppuisin, kun
28829:     muutokset                                         pankitkin ovat suljettuina.
28830:                                                          Kun tavarapassituksen leimaveron periminen
28831: 1.1. Tavarapassitus                                   soveltuu huonosti nykyiseen liikenteeseen, kan-
28832:                                                       sainvälisiin sopimuksiin ja tulliselvitysmenette-
28833:    Leimaverolain 10 §:n mukaan tavarapassituk-        lyyn, ehdotetaan leimaveron periruisestä luovut-
28834: sesta on suoritettava leimaveroa 15 markkaa.          tavaksi kumoamaila leimaverolain 10 §:n tavara-
28835: Tavarapassitus on tulliasiakirja, jolla tullaamaton   passitusta koskeva nimike.
28836: tavara on lähetetty satama- tai tuontipaikkakun-
28837: nalta sisämaan tullitoimipaikkaan tullattavaksi.
28838: Leimaveron tarkoituksena on alunperin ollut pe-       1.2. Kauppamatkustajan todistus
28839: riä maahantuojalta ne valvontakustannukset, jot-
28840: ka tullaamattoman tavaran kuljettaminen paikas-          Leimaverolain 11 luvussa olevien saannösten
28841: ta toiseen aiheuttaa valtiolle.                       mukaan ulkomaalainen, jolle ei ole myönnetty
28842:    Ulkomaan liikenne on laajentunut ja nopeutu-       oikeutta harjoittaa Suomessa elinkeinoa tai ulko-
28843: nut ja sitä on helpotettu useilla kansainvälisillä    mailla vakinaisesti asuva Suomen kansalainen,
28844: sopimuksilla, joihin myös Suomi on liittynyt.         joka joko omaan lukuunsa tai toisen nimiin
28845: Muut sopimuksiin liittyneet valtiot eivät kanna       tarjoaa kaupaksi tai myy tavaroita, on velvollinen
28846: tavaraliikenteen tulliselvitysasiakirjasta leimave-   suorittamaan hänelle annettavasta todistuksesta
28847: roa vastaavaa veroa. Leimaveron periminen onkin       leimaveroa 600 markkaa kuukaudelta. Kauppata-
28848: ristiriidassa sopimusten johdanto-osissa esitetty-    vat ja markkinointikeinot ovat nykyisin erilaiset
28849: jen periaatteiden kanssa, jotka Suomi on sopi-        kuin leimaverolakia säädettäessä, jolloin leimave-
28850: muksiin liittyessään hyväksynyt. Nykyisin tullaa-     ron tarkoituksena oli korvata tuloverotus kauppa-
28851: mattoman tavaran valvonnasta aiheutuvat kus-          matkustajan toimesta saaduista tuloista. Suomes-
28852: tannukset korvataan tullilaitoksen suoritteista pe-   sa rajoitetusti verovelvollisten verotus on nykyisin
28853: rittävistä maksuista annetun asetuksen (333/79)       lainsäädännössä säädelty ja kansainväliset sopi-
28854: mukaisilla maksuilla.                                 mukset ovat muutoinkin vapauttaneet kauppa-
28855:    Tavarapassituksesta suoritettavasta leimaverosta   matkustajat tällaisista veroista. Tullitoimipaikat
28856: aiheutuu käytännön hankaluuksia, jotka korostu-       eivät ole kantaneet tätä veroa ainakaan parin
28857: 1683007393
28858: 2                                      1983 vp. -      HE n:o 62
28859: 
28860: viimeisen vuosikymmenen aikana. Tämän joh-             pelikorttien leimaverosta luovuttavaksi kumoa-
28861: dosta ehdotetaan leimaverolain 11luku tarpeetto-       maila leimaverolain 9 luku.
28862: mana kumottavaksi.
28863: 
28864:                                                         1.4. Organisaatiomuutoksista aiheutuvat tarkis-
28865: 1.3. Pelikorttileimavero                                     tukset
28866: 
28867:    Leimaverolain 59 §:n mukaan pelikorteista,             Posti- ja telelaitoksesta annetulla lailla ja ase-
28868: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista,         tuksella (61/81 ja 368/81) on posti- ja lennätin-
28869: maksetaan leimaveroa 5 markkaa korttipakalta.          hallituksen nimi muutettu posti- ja telehallituk-
28870: Leimaverolaissa yhtä vähän kuin leimaverolain          seksi. Myös keskusviraston toimivaltaa on asteit-
28871: soveltamisesta annetussa valtioneuvoston päätök-       tain siirretty postipiirikonttoreille ja telepiirikont-
28872: sessäkään (663/43) ei ole säännöksiä siitä, miten      toreille, jotka antavat nykyisin sellaisia toimitus-
28873: leimavero peritään. Leimaveron periminen perus-        kirjoja, joita aikaisemmin antoi keskusvirasto.
28874: tuu valtioneuvoston vuonna 1919 antamaan pää-          Tämän johdosta ehdotetaan leimaverolain 4
28875: tökseen, jota ei ole julkaistu edes asetuskokoel-      § :ään sisältyvässä kolmannessa viranomaisten ryh-
28876: massa, vaan siitä on vain ilmoitettu asianomaisil-     mässä olevan posti- ja lennätinhallituksen nimi
28877: le viranomaisille valtiovarainministeriön kirjeellä.   muutettavaksi voimassa olevaa lainsäädäntöä vas-
28878: Pelikorttien leimaaminen tapahtuu siten, että          taavaksi sekä neljänteen ryhmään lisättäväksi pos-
28879: ruutuässä on lähetettävä Uudenmaan lääninhalli-        tipiirikonttorit ja telepiirikonttorit.
28880: tukselle, jolle myös leimaveron määrä on suori-
28881: tettava. Uudenmaan lääninhallitus lähettää tä-
28882: män jälkeen ruutuässän leimaotettavaksi Suomen         2. Esityksen taloudelliset Ja muut
28883: Pankin setelipainoon, josta se sulkunauhan mu-             vaikutukset
28884: kana palautetaan tullitoimipaikkaan.
28885:    Kun leimaveron kannosta ei ole saatavana               Tavarapassituksesta kannetaan leimaveroa va-
28886: yleisesti ohjeita, joutuu maahantuoja itse selvittä-   jaa 2 miljoonaa markkaa vuodessa. Leimaveron
28887: mään asian eikä aina saa neuvoja edes tulliviran-      perimisestä luopuminen vähentäisi kuitenkin
28888: omaisiltakaan. Omaan käyttöön tuodut pelikortit        hallintokuluja, viranomaisten työtä ja turhaa by-
28889: olisi myös ilmoitettava tulliviranomaiselle, jonka     rokratiaa niin paljon, että leimaveron tuoton
28890: on kiinnitettävä leimamerkit koteloon ja mitätöi-      väheneminen korvaantoisi tässä muodossa. Lisäk-
28891: tävä ne, minkä lisäksi ruutuässä on varustettava       si tarkoituksena on ryhtyä perimään virka-ajan
28892: virkaleimalla. Sellaista leiman merkitsemistä, jo-     ulkopuolella annetuista tavarapassitoksista tulli-
28893: ka olisi sekä pysyvä että siisti, ei ole onnistuttu    laitoksen suoritteista perittävistä maksuista anne-
28894: kehittämään. Matkustajien mukanaan tuomien             tun asetuksen mukaista maksua. Kauppamatkus-
28895: korttipakkojen valvonta on myös ongelmallista.         tajan todistuksesta ei viime aikoina ole peritty
28896: Monet matkustajat tuskin edes tietävät, että           leimaveroa. Pelikorttileimaveron tuotto maahan
28897: ostaessaan aluksilla yleisesti myytävänä olevan        tuoduista pelikoneista on noin 60 000 markkaa
28898: korttipakan heidän olisi ilmoitettava se leimave-      vuodessa.
28899: ron maksamista varten tullissa.
28900:    Sekä kauppatavarana maahantuotavien peli-            3. Voimaan tulo
28901: korttien että myös matkatavarana tuotujen peli-
28902: korttien leimaaminen on hankalaa, aikaa viepää           Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
28903: ja aiheuttaa tuottoonsa nähden huomattavia kus-        eduskunta on sen hyväksynyt.
28904: tannuksia. Kun sellainen lainsäädäntö, jonka
28905: noudattamista ei voida valvoa ja jota yleisesti          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28906: tiedetään rikottavan, ei ole suotavaa, ehdotetaan      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28907:                                         1983 vp. -     HE n:o 62                                           3
28908: 
28909:                                                  Laki
28910:                                       leimaverolain muuttamisesta
28911:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28912:   kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 10 §:n Kauppamatkustajalie
28913: annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta koskevat nimikkeet sekä lain 9 ja 11 luku,
28914:   sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n Kauppamatkustajalie annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta
28915: koskevat nimikkeet 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (851/80) ja
28916:    muutetaan 4 §:ään sisältyvät kolmas ja neljäs viranomaisten ryhmä,
28917:   sellaisina kuin ne ovat, kolmas viranomaisten ryhmä 2 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
28918: (862/77) ja neljäs viranomaisten ryhmä 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (1007/81), näin
28919: kuuluviksi:
28920:                         4 §                        tus, autorekisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatie-
28921:    Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leimave- teen laitos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus,
28922: roa on suoritettava, luetaan leiman määrän puo- merenkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti-
28923: lesta kuuteen ryhmään seuraavasti:                 ja rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma-
28924:                                                    virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus.
28925: 
28926:                      3 ryhmä:                                               4 ryhmä:
28927:    Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väestö-          Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, ntmlsmie-
28928: rekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi,   het, apulaisnimismiehet, tullitoimipaikat, maan-
28929: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tar-     mittauskonttorit, maanmittaustoimistot, metsä-
28930: kastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, pankki-    hallituksen piirikuntakonttorit, vesipiirien vesi-
28931: tarkastusvirasto, rakennushallitus, tuomiokapitu-      toimistot, postipiirikonttorit ja telepiirikonttorit.
28932: lit, ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus,
28933: kouluhallitus, ammattikasvatushallitus, valtion-
28934: arkisto, maakunta-arkistot, maatilahallitus, vesi-           Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
28935: hallitus, metsähallitus, maanmittaushallitus,          198
28936: metsäntutkimuslaitos, tie- ja vesirakennushalli-
28937: 
28938:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1983
28939: 
28940: 
28941:                                          Tasavallan Presidentti
28942:                                           MAUNO KOIVISTO
28943: 
28944: 
28945: 
28946: 
28947:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
28948: 4                                       1983 vp. -- liE n:o 62
28949: 
28950:                                                                                                        Liite
28951:                                                  Laki
28952:                                       leimaverolain muuttamisesta
28953: 
28954:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28955:   kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 10 §:n Kauppamatkustajalie
28956: annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta koskevat nimikkeet sekä lain 9 ja 11 luku,
28957:   sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n Kauppamatkustajalie annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta
28958: koskevat nimikkeet 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (851/80) ja
28959:   muutetaan 4 §:ään sisältyvät kolmas ja neljäs viranomaisten ryhmä,
28960:   sellaisina kuin ne ovat, kolmas viranomaisten ryhmä 2 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
28961: (862/77) ja neljäs viranomaisten ryhmä 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa {1007/81), näin
28962: kuuluviksi:
28963: 
28964: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
28965: 
28966:                                                     4 §
28967:                                Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leimave-
28968:                             roa on suoritettava, luetaan leiman määrän puo-
28969:                             lesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
28970: 
28971:                       3 ryhmä:                                               3 ryhmä:
28972:    Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väestö- -       Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väestö-
28973: rekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, rekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi,
28974: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tar- sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tar-
28975: kastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, pankki- kastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, pankki-
28976: tarkastusvirasto, rakennushallitus, tuomiokapitu- tarkastusvirasto, rakennushallitus, tuomiokapitu-
28977: lit, ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus, lit, ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus,
28978: kouluhallitus, ammattikasvatushallitus, valtion- kouluhallitus, ammattikasvatushallitus, valtion-
28979: arkisto, maakunta-arkistot, maatilahallitus, vesi- arkisto, maakunta-arkistot, maatilahallitus, vesi-
28980: hallitus, metsähallitus, maanmittaushallitus, hallitus, metsähallitus, maanmittaushallitus,
28981: metsäntutkimuslaitos, tie- ja vesirakennushalli- metsäntutkimuslaitos, tie- ja vesirakennushalli-
28982: tus, autorekisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatie- tus, autorekisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatie-
28983: teen laitos, rautatiehallitus, posti- ja lennätinhal- teen laitos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus,
28984: litus, merenkulkuhallitus, elinkeinohallitus, pa- merenkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti-
28985: tentti- ja rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, ta- ja rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma-
28986: paturmavirasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhalli- virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus.
28987: tus.
28988:                       4 ryhmä:                                               4 ryhmä:
28989:     Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmlsmie-        Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmlsmie-
28990: het, apulaisnimismiehet, tullitoimipaikat, maan- het, apulaisnimismiehet, tullitoimipaikat, maan-
28991: mittauskonttorit, maanmittaustoimistot, metsä- mittauskonttorit, maanmittaustoimistot, metsä-
28992: hallituksen piirikuntakonttorit ja vesipiirien vesi- hallituksen piirikuntakonttorit, vesipiirien vesi-
28993: toimistot.                                            toimistot, postipiirikonttorit ja telepiirikonttorit.
28994: 
28995: 
28996:                                                  10 §
28997:                               Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-
28998:                            tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-
28999:                            käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 8
29000:                            §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava leimalla
29001:                            seuraavin määrin:
29002:                                         1983 vp. -     HE n:o 62                                 5
29003: 
29004: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29005: 
29006:   Kauppamatkustajalie annettava todistus, niin-          (Nimike kumotaan)
29007: kuin 66-68 §:ssä säädetään.
29008: 
29009:   Tavarapassitus 15 markkaa.                             (Nimike kumotaan)
29010: 
29011: 
29012:      9 luku. Pelikortit ja erinäiset voitot.             (9 luku kumotaan)
29013: 
29014:                       58§.
29015:    Pelzkorteista, Suomessa valmistetuista tai muu-
29016: alta tuoduista, maksetaan leimaveroa 5 markkaa
29017: kultakin korttipakalta.
29018: 
29019: 
29020:       11 luku. Kauppamatkustajan toimi.                  {11 luku kumotaan)
29021: 
29022:                        66 §.
29023:   jos ulkomaalainen, jolle ei ole myönnetty
29024: ozkeutta harjoittaa Suomessa elinkeinoa, tai ulko-
29025: mazlla vakinaisesti asuva Suomen kansalainen
29026: tahtoo täällä joko omaan lukuunsa tazkka toisen
29027: nimzin tarjota kaupaksi tahi myydä tavaroita heti
29028: tai jälkeenpäin toimitettaviksi, olkoon velvolli-
29029: nen hänelle annettavasta todistuksesta suoritta-
29030: maan leimaveroa 600 markkaa jokaiselta kalente-
29031: rikuukaudelta tai sen osalta, jonka kuluessa hän
29032: haluaa sellaista tointa harjoittaa.
29033: 
29034:                         67 §.
29035:    Tässä luvussa siiädetystä leimaverosta vapaa on
29036: Suomessa pysyvästi asuva ulkomaalainen, jos hän
29037: toimzi sellaisen liikkeen palveluksessa, jonka koti-
29038: paikka on Suomessa, tahi sellaisen haaralizkkeen
29039: palveluksessa, jonka ulkomainen lzike on asiano-
29040: maisella luvalla Suomeen perustanut. Nzin zkään
29041: on verosta vapaa ulkomaisen lizkkeen johtaja tai
29042: edustaja, jos lizkkeellä on Suomessa elinkeino-
29043: oikeuden saanut edustus, jonka välityksellä
29044: myynti yksinomaan tapahtuu.
29045: 
29046:                      68 §.
29047:    Leimaveroa ei suoriteta sellaisesta kaupanteos:
29048: ta, josta mainitaan 27 päivänä syyskuuta 1919
29049: elinkeinon harjoittamisen ozkeudesta annetun
29050: lain 2 §:n 5 momentissa.
29051:                                                              Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
29052:                                                        198
29053: 
29054: 
29055: 
29056: 1683007393
29057:                                      1983, Vp. -    HE n:o 63
29058: 
29059: 
29060: 
29061: 
29062:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Ison-Britannian ja Pohjois-
29063:                                  Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaali-
29064:                                  turvasopimuksen ja kahden sitä muuttavan pöytäkirjan eräiden
29065:                                  määräysten hyväksymisestä                                      ·
29066: 
29067: 
29068: 
29069:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
29070: 
29071:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-          Sopimus tulee voimaan ratifioimiskirjojen
29072: väksyisi Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin        vaihtokuukautta seuraavan toisen kuukauden
29073: Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa joulukuus-        ensimmäisenä päivänä. Voimaantulon jälkeen
29074: sa 1978 tehdyn sosiaaliturvasopimuksen.             sopimuksen määräyksiä sovelletaan oikeuksiin,
29075:    Sopimuksen tarkoituksena on taata kumpai-        jotka ovat olleet kertymässä tämän sopimuk-
29076: senkin sopimusvaltion kansalaisille vastavuo-       sen voimaan tullessa, sekä ennen sopimuksen
29077: roisesti vastaavat sosiaaliturvaedut toisessa so-   voimaantuloa sattuneen tapahtuman perusteel-
29078: pimusvaltiossa kuin omassa maassa. Sopimuk-         la myönnettäviin muihin etuoksiin kuin kerta-
29079: sessa määritellään muun muassa sairaus-, ta-        kaikkisiin korvauksiin. Sopimus ei kuitenkaan
29080: paturma- ja eläkevakuutuksen aloilla sekä           perusta oikeutta etuuden saamiseen sopimuk-
29081: työttömyysetuoksien osalta ne periaatteet,          sen voimaantuloa edeltävältä ajalta. Sopimus
29082: joiden mukaisesti toisen valtion kansalaiset        on tarkoitus ratifioida mahdollisimman pian.
29083: ja heidän jälkeen jääneet omaisensa rinnaste-          Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
29084: taan näistä vakuutuksista jobtuvissa suorituk-      eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
29085: sissa toisen valtion vastaaviin henkilöryhmiin.     ten voimaansaattamisesta.
29086: 
29087: 
29088: 
29089: 
29090:                                        YLEISPERUSTELUT
29091: 
29092: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        kuuta 1975, muutti maan sosiaaliturvajärjes-
29093:    valmistelu                                       telmää huomattavasti. Tämän vuoksi Yhdis-
29094:                                                     tynyt Kuningaskunta ehdotti sosiaaliturvaso-
29095: 1.1. Nykyinen tilanne                               pimuskumppaneilleen sopimusten uusimista.
29096:                                                     Myös Suomen sosiaaliturvalainsäädäntö on
29097:    Suomen ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlan-      muuttunut olennaisesti vuoden 1959 jälkeen.
29098: nin Yhdistyneen Kuningaskunnan välillä teh-         Kokonaan uusia sosiaaliturvan aloja Suomessa
29099: tiin 28 päivänä heinäkuuta 1959 sosiaalitur-        ovat sairausvakuutus ( 1963) , työeläkevakuu-
29100: vasopimus (SopS 8/60). Sopimusta on sovel-          tus (1961), maatalousyrittäjä- ja yrittäjäeläke-
29101: lettu vuoden 1960 maaliskuun alusta.                vakuutus      (1969), työttömyyskorvausjärjes-
29102:    Voimassa olevan sopimuksen tekemisen jäl-        telmä ( 1971) ja kansanterveyspalvelu järjestel-
29103: keen sekä Suomen että Yhdistyneen Kunin-            mä (1972). Kanseneläkejärjestelmän piiriin on
29104: gaskunnan sosiaaliturvalainsäädäntö on muut-        lisäksi tullut yleinen perhe-eläke ( 1969) . Näin
29105: tunut merkittävästi. Yhdistyneen Kuningaskun-       ollen on Suomenkin kannalta uuden sosiaali-
29106: nan sosiaaliturvalaki (Social Security Act,         turvasopimuksen tekeminen ollut tarkoituksen-
29107: 1975), joka tuli voimaan 6 päivänä huhti-           mukaista.
29108: 1678016105
29109: 2                                    1983 vp. -HE n:o 63
29110: 
29111: 1.2. Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaali-            saa myös kertakorvauksina. Etuuksiin annetaan
29112:     turvalainsäädäntö                                lisäksi erilaisia lisiä.
29113:                                                         Yhdistyneessä Kuningaskunnassa sairausva-
29114:     Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaaliturva-        kuutus, työttömyysvakuutus ja työkyvyttömyys-
29115: järjestelmää on sopimuksen allekirjoittamisvuo-      eläke kuuluvat samaan kokonaisuuteen. Sai-
29116: den 1978 jälkeen muutettu varsin oleellisesti ja     rausvakuutuksen ja työttömyysvakuutuksen päi-
29117: sitä kehitetään edelleen. Seuraavassa on esitetty    väraha myönnetään kolme päivää kestäneen sai-
29118: järjestelmän pääperiaatteet vuoden 1983 tilan-       rauden tai työttömyyden jälkeen. Työkyvyttö-
29119: teen mukaisesti.                                     myyseläke myönnetään sen jälkeen kun henki-
29120:     Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaaliturva-        lö on saanut sairauspäivärahaa 168 päivän
29121: lakiin sisältyvät eläkevakuutus (vanhuus- ja         ajan. Päivärahan perusmäärä on 25 puntaa vii-
29122: perhe-eläkkeet, sekä työkyvyttömyyseläke, joka       kossa (huhtikuu 1983). Työkyvyttömyysetuu-
29123: kuuluu sairausvakuutuksen yhteyteen) , tapa-         den määrä on sama kuin vanhuuseläkkeen pe-
29124: turmavakuutus, sairausvakuutus ja työttömyys-        rusmäärä. Etuuksiin maksetaan erilaisia lisiä ja
29125: vakuutus yhdistettynä sekä äitiysetuudet (äi-        mahdollisesti lisäeläkejärjestelmässä ansaittu
29126: tiyspäiväraha ja äitiysavustus). Sopimuksen pii-     työkyvyttömyyseläke.
29127: riin kuuluvat lisäksi sosiaaliturvalain ulkopuo-        Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsäädännön
29128: lisina etuuksina lapsilisä ja työttömyyskorvaus.     mukaista äitiyspäivärahaa maksetaan 18 viikon
29129: Sosiaaliturvalakiin liittyy myös kaikkia etuuk-      ajan. Etuus määräytyy ansiotekijän mukaan
29130: sia koskeva maksujärjestelmä.                         (32,50-235 puntaa viikossa). Suomen äitiys-
29131:     Toisin kuin Suomessa, missä osa sosiaali-        avustusta vastaava etuus maksetaan kertasuo-
29132: turvasta annetaan maassa asumisen perusteel-         rituksena ja sen määrä on 25 puntaa.
29133: la, Yhdistyneessä Kuningaskunnassa oikeus
29134: etuuksiin ja etuuksien suuruus määräytyy pää-           Lapsilisä ei kuulu sosiaaliturvalain piiriin.
29135: sääntöisesti henkilön oman tai perheen huol-         Lapsilisän määrä on 5,85 puntaa viikossa jo-
29136: tajan työsuhteen perusteella.                        kaisesta lapsesta (1983).
29137:     Yhdistyneen Kuningaskunnan eläkejärjestel-          Suomen työttömyyskorvausta vastaava etuus
29138: mässä on kansaneläkettä vastaava kiinteämää-         ei myöskään kuulu sosiaaliturvalain piiriin,
29139: räinen perusosa ja ansioihin suhteutettu lisä-       vaan se on osa erityistä lisäetujärjestelmää
29140: osa, joka vastaa työeläkettä. Perusasan määrä         (Supplementary scheme).
29141: on yksinäiselle henkilölle 32,50 puntaa viikossa
29142:   (1983-1984). Lisäosa lasketaan kansaneläk-
29143: keen ylittävältä ansiotulon osalta ylärajaan asti,   1.3. Asian valmistelu
29144:  joka on seitsemän kertaa alarajan määrä eli
29145: 32,50-235 puntaa viikossa. Eläke-etuudet ovat           Sopimusta on valmisteltu ulkoasiainministe-
29146: vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeet.         riässä ja sosiaali- ja terveysministeriössä ja sii-
29147: Perhe-eläkkeisiin on oikeus sekä nais- että mies-    tä on pyydetty lausunnot muun muassa oikeus-
29148: puolisella leskellä. Eläkeikä on miehillä 65 ja      ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, valtio-
29149:  naisilla 60 vuotta. Eläkkeet rahoitetaan va-        konttorilta, lääkintöhallitukselta, kirkkohallituk-
29150: kuutettujen, työnantajan ja valtion suorittamil-     selta, vakuutusoikeudelta, kansaneläkelaitoksel-
29151: la maksuilla. Eläkkeet on sidottu yleisen an-        ta ja eräiltä muilta vakuutusalan laitoksilta ja
29152: siotason muutoksiin.                                 järjestöiltä sekä työmarkkinajärjestöiltä. So-
29153:     Yhdistyneen Kuningaskunnan tapaturmava-          pimusta koskevat keskustelut aloitettiin tam-
29154: kuutuksen päivärahaa maksetaan kolmen päi-           mikuussa 1977. Ensimmäinen varsinainen neu-
29155: vän omavastuuajan jälkeen 156 päivän ajan,           vottelukierros käytiin kesäkuussa ja toinen jou-
29156:  minkä jälkeen maksetaan työkyvyttömyysasteen        lukuussa 1977. Muutamista yksityiskohdista
29157: mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Myös am-            keskusteltiin valtuuskuntien välillä vielä mar-
29158: mattitaudin perusteella annettava etuus mää-         raskuussa 1978 ja sopimus allekirjoitettiin Lon-
29159:  räytyy työkyvyttömyysasteen mukaan. Päivä-          toossa 12 päivänä joulukuuta 1978. Pääasias-
29160:  rahan määrä on 27,75 puntaa viikossa (huhti-        sa Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaaliturva-
29161: kuu 1983) . Työkyvyttömyyden perusteella an-         lainsäädäntöön tehtyjen muutosten vuoksi sopi-
29162:  nettavan etuuden määrä vaihtelee lisäksi eri pe-    mukseen on tehty kaksi sopimuksen muutta-
29163:  rusteiden mukaan ja se voidaan matalan (alle        mista koskevaa pöytäkirjaa (21. 3. 1980 ja
29164:  20 %) työkyvyttömyysasteen tapauksissa mak-         24.1.1983).
29165:                                         1983 vp. -HE n:o 63                                          3
29166: 
29167: 2. E s i t y k s e n t a 1o u d e 11 i s e t         vää, että Suomen saavuttamat edut Yhdisty-
29168:    vaikutukset                                       neessä Kuningaskunnassa asuville ja tilapäises-
29169:                                                      ti työskenteleville suomalaisille ovat rahallises-
29170:    Sopimusneuvotteluissa on ollut tarkoitukse-       ti mittattuina varsin suuret. Suomelle aiheu-
29171: na, että sopimuksen aiheuttamat taloudelliset        tuvat kustannukset vaihtelevat eri aloilla sen
29172: edut ja lisäkustannukset tasoittuvat pitkällä        mukaan, kuinka paljon Yhdistyneen Kuningas-
29173: aikavälillä sopimusvaltioiden kesken. Täsmäl-        kunnan kansalaisia kulloinkin asuu Suomessa
29174: lisiä tietoja varsinaisista kustannuksista ja hyö-   ja kuinka paljon heitä oleskelee tilapäisesti
29175: dystä on hyvin vaikea esittää, mutta on sel-         maassa.
29176: 
29177: 
29178:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29179: 
29180: 1. Sopimuksen sisältö                                koittavat sairausvakuutuslain mukaisia sairaan-
29181:                                                      hoitoetuuksia ja yleisen sairaala- ja kansanter-
29182:    Sopimus on jaettu viiteen osaan, joista en-       veyslainsäädännön mukaisia terveyspalveluja.
29183: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-4              3 artikla. Artiklassa määrätään yleisesti so-
29184: artikla). Toisessa osassa ovat lainsäädännön         pimusvaltion lainsäädännön piiriin kuuluvan
29185: soveltamista koskevat määräykset {5-9 ar-            henkilön ja hänen huollettaviensa tasa-arvoi-
29186: tikla) . Kolmannessa osassa ovat erityiset mää-      sesta kohtelusta sosiaaliturvan alalla heidän
29187: räykset eli varsinaiset asiasisältöä koskevat        asuessaan toisessa sopimusvaltiossa.
29188: määräykset (10-23 artikla). Neljännessä osas-           4 artikla. Artiklassa määrätään yleisesti,
29189: sa ovat sopimuksen muut määräykset, muun             että sopimusvaltiossa asuminen ei rajoita hen-
29190: muassa virka-apua ja sopimuksen käytännöllistä       kilön oikeutta etuuksiin toisesta sopimusval-
29191: soveltamista koskevat määräykset (24-31 ar-          tiosta. Sopimuksen erityismääräyksissä on kui-
29192: tikla). Viides osa sisältää siirtymä- ja loppu-      tenkin muutamassa tapauksessa rajoitettu
29193: määräykset (32-35 artikla). Sopimukseen liit-        etuuksien maastavientiä tai myöntämistä ul-
29194: tyy lisäksi erottamattomana osana terveyden-         komaille. Esimerkiksi 16 artiklassa Suomen
29195: huoltoa ja yhteistyötä lääketieteen ja kansan-       kansaneläkkeen myontammen Yhdistyneessä
29196: terveyden alalla koskeva pöytäkirja.                 Kuningaskunnassa asuvalle rajoitetaan koske-
29197:     1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      maan vain eläkkeen perusosaa.
29198: sessa käytetyt käsitteet. Useat määritelmät             5 artikla. Henkilön kuuluminen vakuutuk-
29199: ovat samansisältöisiä kumpaisenkin sopimus-          seen määräytyy yleisesti tämän artiklan mu-
29200: valtion osalta. Joissakin tapauksissa käsitteet      kaan Yhdistyneessä Kuningaskunnassa siellä
29201: on kuitenkin järjestelmien erilaisuuden vuok-        tapahtuvan ansiotyön perusteella. Suomessa se
29202: si määritelty kumpaisenkin sopimusvaltion osal-      määräytyy työeläkevakuutuksen, tapaturmava-
29203: ta erikseen.                                         kuutuksen ja työttömyysvakuutuksen osalta
29204:     2 artikla. Artiklassa määrätään kumpaisen-       täällä tapahtuvan ansiotyön perusteella. Kan-
29205: kin sopimusvaltion osalta sovellettava lainsää-      saneläkevakuutuksen, sairausvakuutuksen, äiti-
29206: däntö. Sopimus rakentuu vastavuoroisuuden            ysavustuksen, lapsilisän ja työttömyyskorvauk-
29207:  periaatteelle. Tämän vuoksi kutakin sopimus-        sen osalta vakuutukseen kuuluminen määräy-
29208:  valtion lakia vastaa toisen sopimusvaltion sa-      tyy Suomessa asumisen perusteella. Artiklan
29209:  moja etuuksia koskeva laki. Sopimusta sovel-        määräykset perustuvat uusien kansainvälisten
29210: letaan sairausvakuutukseen, äitiysavustukseen,       sosiaaliturvaperiaatteiden mukaisesti niin sanot-
29211:  tapaturmavakuutukseen, eläkevakuutukseen ko-        tuun alueperiaatteeseen sen sijaan, että nou-
29212:  konaisuudessaan, lapsilisiin, työttömyysavus-       datettaisiin niin sanottua henkilöperiaatetta,
29213:  tuksiin ja työttömyyskorvauksiin sekä näi-          jossa kansalaisuudella olisi määräävä merkitys.
29214:  tä etuuksia koskeviin sosiaaliturvamaksui-          Alueperiaatteen mukaisesti sopimuksessa nou-
29215:  hin (muutospöytäkirja 21. 3. 1980, 1 artikla).      datetaan sen sopimusvaltion sosiaalilainsäädän~
29216:  Sopimukseen liittyvässä terveydenhuoltoa ja yh-     töä, jossa henkilö työskentelee, tai vakuutuk-
29217:  teistyötä lääketieteen ja kansanterveyden alal-     seen kuulumisen perustuessa asumiseen, jossa
29218:  la koskevassa pöytäkirjassa on lisäksi määräyk-     hän asuu. Myös seuraavissa artikloissa määrä-
29219:  siä terveyspalveluista. Suomen osalta nämä tar-     tyt poikkeukset ovat poikkeuksia nimenomaaf!-
29220: 4                                    1983 vp. _..:.... HE n:o 63
29221: 
29222: alueperiaatteesta niin sanotun heijastusteorian     den kuluessa valita myös lähettäjämaan vakuu-
29223: mukaisesti eli tietyissä tapauksissa henkilö        tuksen.
29224: katsotaan vakuutetuksi omassa maassaan, jos             8 a artikla (I ja II artikla muutos-
29225: työskentely tai asuminen toisessa maassa on         pöytäkirjassa 21. 3. 1980) Suomen ja Ruotsin
29226: luonteeltaan selvästi tilapäistä.                   välisissä sosiaaliturvasuhteissa ilmeni 1970-lu-
29227:    6 artikla. Poikkeus 5 artiklan paaperiaat-       vun lopulla, että eräissä tapauksissa sosiaali-
29228: teesta tehdään tässä artiklassa työnantajan toi-    turvaa nauttivat henkilöt joutuivat maksamaan
29229: seen sopimusvaltioon työhön lähettämän hen-         osittain kaksinkertaisia sosiaaliturvamaksuja.
29230: kilön osalta edellyttäen, ettei työskentely toi-    Tämä aiheutui siitä, että sosiaaliturvamaksuis-
29231: sessa sopimusvaltiossa kestä kauemmin kuin          ta ei ole määräyksiä kaksinkertaisen verotuk-
29232: yhden vuoden ja ettei häntä lähetetä sellaisen      sen estämiseksi tehdyissä sopimuksissa. V al-
29233: työntekijän tilalle, jonka toimikausi on jo päät-   tiovarainministeriön kanssa tehtyjen selvitysten
29234: tynyt. Jos työskentely toisessa sopimusvaltios-     jälkeen päätettiin, että kaksinkertaisten sosiaa-
29235: sa kuitenkin ennalta arvaamattomista syistä kes-    liturvamaksujen suorittamista estävä määräys
29236: tää kauemmin kuin yhden vuoden, voivat so-          sisällytetään sosiaaliturvasopimuksiin, koska
29237: pimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset päät-     maksut eivät kaikissa tapauksissa ole sellai-
29238: tää henkilön jäämisestä vielä enintään toisen       sia veroluonteisia ·suorituksia, joista olisi tar-
29239: kahdentoista kuukauden ajaksi sen valtion va-       koituksenmukaisinta sopia verosopimuksissa.
29240: kuutuksen piiriin, josta hänet on lähetetty.        Selostettu määräys sisältyy myös pohjoismai-
29241:    Artiklan 2 kappale sisältää periaatteet, joi-    seen sosiaaliturvasopimukseen (SopS 81/81,
29242: den mukaan sopimusvaltiossa toisen sopimus-         10 artikla) sekä Saksan Hittotasavallan kans-
29243: valtion kuljetus-, liikenne- ja vastaavissa yri-    sa sosiaaliturvasta tehtyyn sopimukseen (SopS
29244: tyksissä työskentelevät vakuutetaan joko yri-       62/81, päättäpöytäkirja 1 ja 4 kohta). Koska
29245: tyksen kotivaltiossa tai valtiossa, jossa työs-     sopimus Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa
29246: kentely tapahtuu.                                   oli asiasta sovittaessa jo allekirjoitettu, otettiin
29247:    7 artikla. Toinen poikkeus 5 artiklan pää-       vastaava maksuja koskeva maarays edellä
29248: periaatteesta koskee merimiehiä, jotka vakuu-       mainittuun muutospöytäkirjaan.
29249: tetaan Suomessa, jos he työskentelevät Suo-             9 artikla. Tässä artiklassa annetaan mah-
29250: men lippua käyttävässä aluksessa, ja Yhdisty-       dollisuus poiketa 5 artiklan pääperiaatteesta
29251: neessä Kuningaskunnassa, jos alus on rekiste-       myös muissa kuin 6-8 artiklan tarkoittamis-
29252: röity siellä. Artiklan 2 kappaleessa tehdään        sa tapauksissa sopimusvaltioiden viranomaisten
29253: tähän poikkeukseen kuitenkin poikkeus sellais-      sovittua tästä keskenään.
29254: ten henkilöiden osalta, jotka lähetetään työs-          10 artikla. Tämä artikla koskee kumpaisen-
29255: kentelemään toisen sopimusvaltion alukseen.         kin sopimusvaltion etuuksien ja etuuksia kos-
29256: Artiklan 3 ja 4 kappaleessa määrätään lisäksi,      kevien edellytysten saattamista vertailukelpoi-
29257: että tämän artiklan periaatetta ei sovelleta,       siksi. Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaalitur-
29258: ellei kysymyksessä oleva henkilö tavallisesti       vajärjestelmässä ei ole lainkaan vakuutuskau-
29259: työskentele merellä tai jos hän saa palkkansa       sia samassa mielessä kuin esimerkiksi Suo-
29260: asuinvaltiostaan, joka ei ole aluksen lippu- tai    men työeläkevakuutuksessa, jossa työskentely
29261: rekisterimaa.                                       edellyttää vakuuttamista ja vakuutuskausi muo-
29262:    8 artikla. Kolmas poikkeus 5 artiklan pää-       dostuu välittömästi vakuutettuna olemisen kes-
29263: periaatteesta koskee kumpaisenkin sopimusval-       tosta. Yhdistyneessä Kuningaskunnassa vakuu-
29264: tion toisessa sopimusvaltiossa olevan diplo-        tuskausi perustuu erityiseen ansiotekijään, joka
29265: maattiedustuston henkilökuntaa ja muita val-        muodostuu tietyin edellytyksin työskentelyajas-
29266: tion tai julkisen yhteisön palveluksessa olevia     ta ja maksetuista maksuista. Jotta Suomen
29267: henkilöitä. Artiklan määräykset perustuvat dip-     ja Yhdistyneen Kuningaskunnan erilaiset jär-
29268: lomaattisia suhteita koskevan Wienin yleis-         jestelmät saataisiin vakuutuskansien osalta yh-
29269: sopimuksen (SopS 4/70) määräyksiin diplo-           teismitallisiksi, määrätään tässä artiklassa ne
29270: maattisen edustuston henkilökunnan asemasta         periaatteet, joiden mukaan ansiotekijä muute-
29271: lähettäjämaan ja asemamaan sosiaaliturvan suh-      taan vakuutuskaudeksi ja päinvastoin. Ansio~
29272: teen. Artiklaan on kuitenkin otettu Wienin          tekijä on laskettu Yhdistyneen Kuningaskun-
29273: yleissopimuksesta poikkeava lisämääräys, jon-       nan keskimääräisen ansiotason perusteella, kos-
29274: ka mukaan muutoin asemamaan vakuutuksen             ka ansioiden vertaaminen muutoin on vaikea-
29275: piiriin kuuluva henkilö voi kolmen kuukau-          ta.
29276:                                       1983 vp. -     HE n:o 63                                      5
29277: 
29278:     11 artikla. Ardklassa määrätään, että sai-       valtion lainsäädännön mukaisia etuuksia mak-
29279: rausvakuutusetuudet annetaan pääsääntöisesti         settaessa.
29280:  asuinvaltion lainsäädännön mukaisesti. Tämän            15 artikla. Tämän artiklan mukaan pääperi-
29281: ,artiklan 1 kappaleessa määrätään, että henki-       aatteena vanhuus- ja leskeneläkettä myönnet-
29282: lön muuttaessa toiseen sopimusvaltioon sairaus-      täessä on, että eläke maksetaan täysimääräise-
29283:  vakuutusetuudet annetaan uudessa asuinvaltios-      nä asuinpaikasta riippumatta siitä sopimusval-
29284:  sa ilman odotusaikoja. Edelleen määrätään 2          tiosta, missä se on ansaittu. Yhdistyneen Ku-
29285:  kappaleessa, että oleskelu ja sairastuminen toi-    ningaskunnan lainsäädännön mukainen lisäosa
29286:  sen sopimusvaltion alueella ei vie oikeuHa          jätetään artiklan 2 kappaleen mukaan tämän
29287:  etuuksiin asuinvaltiossa, sekä määrätään eh-        sopimuksen eläkemääräysten ulkopuolelle, 13
29288: doista, joiden mukaan etuudet annetaan erilai-       artiklan 2 kappaleessa säänneltyä tapausta lu-
29289:  sissa yksittäistapauksissa.                         kuunottamatta.
29290:     Muutospöytäkirjan (24. 1. 1983) I artikla            Muutospöytäkirjan (24. 1. 1983) III ja IV
29291:  muuttaa sopimuksen alkuperäistä sisältöä si-        artiklat perustuvat Yhd1stvneessä Kunmgaskun-
29292:  ten, että tämä määräys rajoittuu äitiysetuuk-       nassa sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen teh-
29293:  sien suhteen äitiyspäivärahaan ja äityisavustuk-    tyihin lainsäädäntömuutoksiin. Näillä muutok-
29294:  sista määrätään sopimuksen 12 artiklassa.           silla ei ole merkitystä Suomen kannalta.
29295:  Muutos perustui Yhdistyneen Kuningaskunnan              16 artikla. Tämän artiklan 1-4 kappalees-
29296: lainsäädännössä tapahtuneisiin muutoksiin so-        sa määrätään Yhdistyneen Kuningaskunnan
29297:  pimuksen allekirjoittamisen jälkeen. Muutos ei      lainsäädännön mukaisen eläkkeen laskemisesta
29298:  vaikuta Suomen äitiysetuuksiin.                     ja myöntämisestä. Muutospöytäkirjan (24. 1.
29299:     12 artikla. Periaatteena      äitiysavustuksen   1983) artikla IV on selostettu edellisessä kap-
29300:  suorittamisessa on muutospöytäkirjan (24. 1.        paleessa. Artiklan 5-7 kappale määräävät
29301:  1983) mukaan, että äitiysavustus annetaan sii-      Suomen kansaneläkkeen suorittamisesta ja
29302:  tä maasta, missä synnytys tapahtuu. Sopimuk-        myöntämisestä ensin Suomesta Yhdistyneeseen
29303:  sen muutos on tehty Yhdistyneen Kuningas-           Kuningaskuntaan muuttaneelle eäkkeensaajalle
29304:  kunnan lainsäädännössä tapahtuneiden muutos-        ja sitten jo ennen eläketapahtumaa muutta-
29305:  ten vuoksi.                                         neelle henkilölle, joka on Suomessa asumisel-
29306:      13 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että    laan ansainnut oikeutensa eläkkeeseen. Mää-
29307:  sairausetuus tai työkyvyvtömyyseläke makse-         räysten mukaan yhtäjaksoisesti vähintään viisi
29308:  taan Yhdistyneestä Kuningaskunnasta Suomeen         vuotta Suomessa asuneella henkilöllä, joka elä-
29309:  muutaneelle eläkkeensaajalle niin kauan kun-        kettä hakiessaan asuu Yhdistyneessä Kuningas-
29310:  nes hänellä on oikeus Suomen kansaneläkelain        kunnassa tai Suomessa, on oikeus kansaneläke-
29311:  mukaiseen työkyvyttömyyseläkkeeseen. Vasta-         lain mukaisen vanhuuseläkkeen perusosaan tai
29312:  vuoroisesti Suomen sairauspäivärahaa makse-         perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perus-
29313:  taan Yhdistyneeseen Kuningaskuntaan muut-           esaan tai täysimääräiseen orvoneläkkeeseen, jos
29314:  taneelle etuudensaajalle enimmäisajan, 300 päi-     lapset ovat äitinsä hoidossa. Leskeneläkkeen
29315:  vää, minkä jälkeen hän alkaa saada Yhdis-           ollessa kysymyksessä myös edunjättäjän edel-
29316:  tyneen Kuningaskunnan työkyvyttömyyseläket-         lytetään asuneen Suomessa vähintään 5 vuotta.
29317:  tä. Muutospöytäkirjan (21. 3. 1980) III artik-      Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyyselä-
29318:  lan mukaan myös Yhdistyneen Kuningaskun-            kettä nämä määräykset eivät koske.
29319:  nan lisäeläkeosaan kuuluva työkyvyttömyyselä-           17 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että
29320:  ke saattaa tulla kysymykseen, kun Suomen            vain toisen sopimusvaltion lainsäädännön mu-
29321:  sairauspäivärahakausi on täyttynyt.                 kaisen erityisen eläkeiän saavuttaneelle henki-
29322:     14 artikla. Tämän artiklan määräysten mu-        lölle voidaan myöntää eläke tässä sopimusval-
29323:  kaan henkilöllä on toiseen sopimusvaltioon          tiossa, vaikka hänellä ei vielä olisikaan oikeut-
29324:  muutettuaan oikeus työttömyysavustukseen ja         ta toisen sopimusvaltion vanhuuseläkkeeseen.
29325:  työttömyyskorvaukseen vakuutuskauden täytet-            18 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että
29326:  tyään. Suomen osalta tämä edellyttää neljän         edellä olevia eläkkeitä koskevia määräyksiä voi-
29327:  viikon pituista työskentelyä, Yhdistyneen Ku-       daan soveltuvin osin soveltaa myös leskeneläk-
29328:  ningaskunnan osalta tuloista (ansiotekijästä)       keeseen. Tämä määräys on tarpeellinen, koska
29329:  riippuen 1-6 viikon työskentelyä. Sopimus-          vanhuuseläkkeitä koskeva lainsäädäntö eroaa
29330:  valtiossa maksetut etuudet otetaan artiklan 3       jossakin määrin leskeneläkkeitä koskevasta lain-
29331:  kappaleen mukaan huomioon toisen sopimus-           säädännöstä, eikä edellä olevia artikloita voida
29332: 6                                    1983 vp. -      HE n:o 63
29333: 
29334: aina sellaisenaan soveltaa leskeneläkettä koske-     pimusvaltioiden sopimusta soveltavat viranomai-
29335: vaan lainsäädäntöön.                                 set ovat 24 artiklan perusteella hyväksyneet
29336:    19 artikla. Tämän artikbtn mukaan pääperi-        9 päivänä maaliskuuta 1983 sopimuksen täy"
29337: aatteena tapaturmavakuutus- ja ammattitauti-         täntöönpanoa koskevat toimeenpanomääräykset
29338: tapauksissa on, että korvaus suoritetaan siitä       sekä näihin määräyksiin kuuluvan liitteen ter-
29339: sopimusvaltiosta, jossa henkilö on vakuutettu.       veydenhuoltoa koskevan pöytäkirjan täytän-
29340: Vakuuttamisen ollessa epäselvä korvaus suo-          töönpanosta.
29341: ritetaan siitä sopimusvaltiosta, jossa henkilö           32-35 artikla. Näissä artikloissa määrätään
29342: viimeksi oli vakuutettu. Artiklan 3 kappaleen        sopimuksen ulottuvuuteen ja voimaantuloon
29343: määräykset täsmentävät etuuksien suorittamis-        liittyvistä kysymyksistä sekä lakkautetaan so-
29344: ta erilaisissa tapauksissa samalla tavoin kuin       pimusvaltioiden välillä voimassa oleva sosiaali-
29345: sairausvakuutusta koskevassa 11 artiklassa.          turvasopimus vuodelta 1959.
29346:    20 artikla. Tämän artiklan mukaan ammatti-            Terveydenhuoltoa ja yhteistyötä lääketieteen
29347: tautietuudet myönnetään pääsääntöisesti siitä        ja kansanterveyden alalla koskeva pöytäkirja.
29348: sopimusvaltiosta, jossa tauti on syntynyt, vaik-     Pöytäkirja on erottamaton osa varsinaista so-
29349: ka se ensimmäisen kerran todettaisiinkin toi-        pimusta. Siinä määrätään Suomen sairausva-
29350: sessa sopimusvaltiossa. Jos tautiin altistavaa       kuutuslainsäädännön sairaanhoitoetuuksien ja
29351: työtä on tehty kummassakin sopimusvaltiossa,         sairaala- ja kansanterveyslainsäädännön mukais-
29352: etuudet myönnetään niin sanotun viimeisen            ten palvelujen sekä Yhdistyneen Kuningaskun-
29353: maan periaatteen mukaisesti eli siitä sopimus-       nan lainsäadännön mukaisten vastaavien etuuk-
29354: valtiosta, jossa henkilö viimeksi oli altistuksen    sien antamisesta sopimusvaltion kansalaiselle,
29355: kohteena. Samoja periaatteita sovelletaan myös       joka toisessa valtiossa tilapäisesti ollessaan
29356: taudin pahenemisesta myönnettäviin korvauk-          joutuu välittömän terveydenhoidon tarpeeseen.
29357: siin.
29358:    21 artikla. Artiklan mukaan tapauksissa,
29359: joissa tapaturma- tai ammattitautietuus voitai-      2. Eduskunnan suostumuksen
29360: siin myöntää kumpaisestakin sopimusvaltiosta,           tarpeellisuus
29361: se myönnetään ainoastaan etuuteen oikeute-
29362: tun viimeisestä työskentelymaasta.                      Sopimuksen 8 a artiklan määräykset merkit-
29363:    22 artikla. Artiklan mukaan lapsilisä makse-      sevät poikkeusta Suomen sisäisen lainsäädän-
29364: taan ilman kansrulisten lainsäädäntöjen edellyt-     nön mukaisesta sosiaaliturvamaksujen suoritta-
29365: tämiä odotusaikoja. Käytännössä lapsilisä mak-       misvelvollisuudesta. Koska sopimus siten sisäl-
29366: setaan lähes kaikissa tapauksissa siitä valtiosta,   tää lainsäädännön alaan kuuluvia määräyksiä,
29367: missä lapsi asuu. Jos lapsi ja vahemmat asu-         on eduskunnan hyväksyminen tältä osin tar-
29368: vat eri valtioissa tilapäisesti, on mahdollista,     peellinen.
29369: että lapsilisä tulee suoritettavaksi huoltajan
29370: asuinvaltiosta. Jos lapsilisä kuitenkin voitaisiin     Edellä dlevan perusteella ja hallitusmuodon
29371: maksaa kummastakin sopimusvaltiosta, se mak-         33 §:n mukaisesti esitetään,
29372: setaan taas lapsen asuinvaltiosta.                             että Eduskunta hyväksyisi ne Lon-
29373:    23 artikla. Tässä artiklassa määrätään laitos-           toossa 12 päivänä joulukuuta 1978 Suo-
29374: ten välisestä yli rajojen tapahtuvasta maksettu-            men Tasavallan hallituksen ja lso,n-Bri-
29375: jen etuuksien tasoittamisesta ja liikasuoritusten           tannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen
29376: palauttamisesta. Tällä järjestelyllä pyritään               Kuningaskunnan hallituksen välillä teh-
29377: myös estämään kaksinkertaisten etuuksien mak-               dy.n sosiaaliturvasopimuksen sekä Lon-
29378: saminen.                                                    toossa 21 päivänä maaliskuuta 1980 ja
29379:    24-31 artikla. Nämä artiklat koskevat kum-               24 päivänä tammikuuta 1983 sopimuk-
29380: paisenkin sopimusvaltion viranomaisten asemaa,              sen muuttamisesta tehtyjen pöytäkirjo-
29381: tehtäviä ja periaatteita, joiden mukaan sopi-               jen määräykset, jotka vaativat Eduskun-
29382: musta käytännössä sovelletaan. Artikla 30 kos-              nan suostumuksen.
29383: kee kuitenkin välittömästi sopimuksen asiallis-
29384: ta sisältöä. Siinä määrätään Suomen tapatur-           Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
29385: mavakuutuksen päivärahan suhteesta Yhdisty-          kuuluvat lainsälklännön alaan, annetaan samal-
29386: neen Kuningaskunnan sairausetuuteen, työky-          la Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
29387: vyttömyyseläkkeeseen ja äitiyspäivärahaan. So-       ehdotus:
29388:                                    1983 vp. -     HE n:o 63                                    7
29389: 
29390: 
29391:                                             Laki
29392:  Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaaliturva-
29393:      sopimuksen ja kahden sitä muuttavan pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
29394: 
29395:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29396: 
29397:                       1 §                         säädännön alaan, voimassa. niin kuin niistä on
29398:    Lontoossa 12 päivänä joulukuuta 1978 Suo-      sovittu.
29399: men Tasavallan hallituksen ja Ison-Britannian                          2 §
29400: ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskun-        Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
29401: nan hallituksen välillä tehdyn sosiaaliturvaso-   panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
29402: pimuksen sekä Lontoossa 21 päivänä maalis-
29403: kuuta 1980 ja 24 päivänä tammikuuta 1983                              3 §
29404: sopimuksen muuttamisesta tehtyjen pöytäkirjo-       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
29405: jen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain-     tävänä ajankohtana.
29406: 
29407: 
29408:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1983
29409: 
29410: 
29411:                                      Tasavallan Presidentti
29412:                                      MAUNO KOIVISTO
29413: 
29414: 
29415: 
29416: 
29417:                                                        Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
29418:                                       1983 vp. -     HE n:o 6p
29419: 
29420: 
29421: 
29422: 
29423:   Suomen Tasavallan hallituksen ja Ison-                             CONVENTION .
29424:   Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen
29425:   Kuningaskunnan hallituksen välillä tehty           on Social . Security between the Government
29426:                                                      of the Republic of Finland and the Government
29427:          SOSIAALITURVASOPIMUS                        of the United Kingdom of Great Britain and
29428:                                                                     Northern Ireland
29429: 
29430:    Suomen Tasavallan ja Ison-Britannian ja              The Government of the. Republic of Finland
29431: Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan           and the Gövernment of the United Kingdom
29432: hallitukset,                                         .of Great Britain and Northern Ireland;
29433:    jotka ovat toteuttaneet vastavuoroisuuden            Having established reciprocity in the field
29434: periaatteen sosiaaliturvan alalla sopimuksella,       of social seeurity by means of the Cortvention
29435: joka allekirjoitettiin näiden hallitusten puolesta    which was signed on their behalf at Helsinki
29436: Helsingissä 28 päivänä heinäkuuta 1959, ja            on 28 July 1959;
29437:    jotka haluavat laajentaa ja muuttaa 'Vastavuo-       Desiring to extend and modify the scope of
29438: roisuuden soveltamisalaa sekä ottaa huomioon          that reciprocity and to take account of changes
29439: kummankin maan lainsäädännössä tapahtuneet            in theii: ·legislation;
29440: muutokset,
29441:    ovat sopineet seuraavaa:                            Have agreed as follows:
29442: 
29443: 
29444:                      I OSA                                              PART 1
29445: 
29446:                Yleisiä määräyksiä                                  General Provisions
29447: 
29448:                    1 artikla                                             Article 1
29449:    1. Tässä sopimuksessa tarkoittaa:                    1. For the purpose of this Convention:
29450:    a) "Yhdistynyt Kuningaskunta" Ison-Bri-              a) "the United Kingdom" means the United
29451: tannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyttä Ku-         Kingdom of Great Britain and Northern Ire-
29452: ningaskuntaa; •                                      land;
29453:    b) "alue" Suomen osalta Suomen Tasaval-              b) "territory" means, in relation to the
29454: lan aluetta ja Yhdistyneen Kuningaskunnan            United Kingdom, England, Scotland, Wales,
29455: osalta Englantia, Skotlantia, Walesia, Pohjois-      Northern Ireland and also the Isle of Man,
29456: Iriancia sekä Man-saarta;                            and, in relation to Finland, the territory of
29457:                                                      the Republic of Finland;
29458:    c) "lainsäädäntö" tämän sopimuksen 2 ar-             c) "legislation" means the legislation spe-
29459: tiklassa mainittua jommankumman osapuolen            cified in Article 2 of this Convention which
29460: alueella tai kyseisen alueen jossakin osassa voi-    is in force in the territory of one (or the
29461: massa olevaa lainsäädäntöä;                          other) Patty or in any part of that territory;
29462:    d) "asianomainen viranomainen" viranomais-           d) "competent authority" means the autho-
29463: ta, joka on vastuussa sosiaaliturvajärjestelmästä    rity responsible for the social security schemes
29464: jommankumman osapuolen koko alueella tai             in all or part of the territory of each Patty;
29465: jossakin sen osassa; Suomen osalta sosiaali- ja      in relation to the territory of the United
29466: terveysministeriötä ja Yhdistyneen Kuningas-         Kingdom, the Secretary of State for Social
29467: kunnan alueen osalta tapauksesta riippuen so-        Services, the Department of Health and Social
29468:                                       1983 ,vp1 -    HE n:o 63                                       9
29469: 
29470: siaaliministe~iä, Pohjois.Idannin terveys· ja sa.    Services for Northero Irel,and- or the Isle of
29471: siaaliministedötä tai Mao-saaren sosiaalihalli-      Man Board of Social Security, as the case may
29472: tusta;                                                require, and, in relation to Finland the
29473:                                                      Ministry of Social Affairs and Health;
29474:    e) "vakuutusviranomainen". Suomen osalta           - e) ''insurance authority" means,, in relation
29475: asiariomaista l~itosta ja Yhdistyneen KuQingas·       to the territory of the United Kingdom, the
29476: kunnan alueen osalta asianomais.ta päättävää         authority competent to decide entitlement to
29477: viranomaista, joka ratkaisee oikeuden kysymyk-        the _benefit · in question, and, in · relation to
29478: sessä olevaan etuuteen;        ... _                 Finland, the competent institution;
29479:    f) "asianomainen laitos" laitosta, jolta hen·         f) "competent institution" means ·the au·
29480: kilöllä on oikeus saada etuutta tai olisi oikeus      thority from which the person. concerned is
29481: saada etuutta, jos hän asuisi sen osapuolep.         entitled to receive benefit or w:ould he entitled
29482: alueella, jossa laitos sijaitsee;                     to receive benefit if he were resident in the
29483:                                                      .territory of the Party where that authority
29484:                                                      is situated;
29485:     g) "vakuutettu" Suomen osalta henkilöä,              g) "insured" means, in relation to the terri·
29486: joka Suomen lainsäädännön mukaan kuuluu               tory of the United Kingdom, that contributions
29487:  sosiaalivakuutusjärjestelmän piiriin, ja Yhdisty-   have been paid or are payable by or have been
29488:  neen Kuningaskunnan alueen osalta, että kysei-      credited in respect. of the person concerned
29489:  nen henkilö on suorittanut, hänen tulee suo-        and, for the purpose of Section 5 of Part 111
29490:  rittaa tai hän on saanut hyväkseen vakuutus-        of this Convention, that the person is, or is
29491:  maksun, ja tämän sopimuksen kolmannen osan           treated as being, an employed person, and in
29492:  viidennessä osastossa, että henkilö on työsuh-      relation to Finland, a person who belongs to
29493:  teessa tai hänet rinnastetaan sellaiseen;           a social insurance scheme according to the
29494:                                                      Finnish legislation;                 ··
29495:     h) "vakuutuskausi" Suomen osalta ajanjak-            h) "insurance period" means, in relation
29496:  soa, jonka henkilö on Suomen lainsäädännön           to the territory of the United · Kingdom, a
29497:  mukaan kuulunut sosiaalivakuutusjärjestelmän        contribution period or an equivalent period;
29498:  piiriin, ja Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen        and, in relation to Finland, a period during
29499: .osalta maksukautta tai vastaavaa ajanjaksoa;        which a person has belonged to a social in-
29500:                                                      surance scheme according ·to the Finnish
29501:                                                      legislation;
29502:    i) "maksukausi" ajanjaksoa, jolta kyseisen            i) "contribution period" means a period in
29503: etuuden mukaiset vakuutusmaksut maksetaan,           respect of which contributions appropriate to
29504: on maksettu tai katsotaan maksetuiksi jom-           the benefit in question are payable, have been
29505: mankumman osapuolen laihsäädännön mukaan;            paid or treated as paid under the legislation
29506:                                                      of one (or the other) Party;
29507:    j) "vastaava kausi" Yhdistyneen Kuningas-             j) "equivalent period" means, in relation
29508: _kunnan alueen osalta ajanjaksoa, jolta kysy-         to the territory. of the United Kingdom, a
29509: myksessä olevan etuuden mukaiset maksut on           period for which contributions appropriate to
29510: saatu tämän osapuolen lainsäädännön mukaan;           the benefit in question have been credited
29511:                                                       under the legislation of that Party;
29512:     k) "huollettava", tällaiseksi katsottavaa hen-       k) "dependant" means a person who would
29513:  kilöä haettaessa toimeentuloansa nähden toi-         he treated as such for the purpose of any
29514:  sesta riippuvaiselle henkilölle tarkoitettua Suo-   claim to receive benefit in respect of a de-
29515:  men lainsäädännön tai Yhdistyneen Kuningas-         pendant under the legislation of the territory
29516: _kunnan alueen mukaista etuutta;                     of the United Kingdom or Finland;
29517:     1) "eläke", "avustus" tai "etuus" sisältävät         1) "pension", "allowance" or "benefit" in-
29518: . kaikki korotukset tai lisät, jotka suoritetaan     clude any increase of, or any additional amount
29519: -eläkkeen, avustuksen tai etuuden yhteydessä;        payable with a pension, allowance or benefit
29520:                                                       respectively;
29521:     m) "sairausetuus" Suomen osalta sairauden            m) "sickness benefit" means, in relation to
29522: :aiheuttaman työkyvyttömyyden aikana suoritet-       the territory of the United Kingdom, sickness
29523:  tavaa päivärahaa ja Yhdistyneen Kuningaskun-         benefit payable under the legislation of that
29524:  2 1678016105
29525: 10                                   1983 vp. -     HE n:o 63
29526: 
29527: nan alueen osalta tämän osapuolen lainsäädän-       Party and, in relation to Finland, the daily
29528: nön mukaan suoritettavaa sairausetuutta;            allowance payable during a perlod of disability
29529:                                                     as a result of sickness;
29530:    n) "työttömyysetuus" Suomen osalta valta-           n) "unemployment benefit" means, in rela-
29531: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain      tion to the territory of the Dnited Kingdom,
29532: ja työllisyyslain mukaan suoritettavia etuuksia     unemployment benefit payable under the legis-
29533: ja Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen osalta         lation of that Party and, in relation to Finland,
29534: tämän osapuolen lainsäädännön mukaan suori-         the benefits payable under the National Urt-
29535: tettavaa työttömyysetuutta;                         employment Funds Act and the Employment
29536:                                                     Act;
29537:    o) "äitiysetuus" Suomen osalta sairausva-           o) "maternity benefit" means, in relation
29538: kuutuslain mukaista raskauden ja synnytyksen        to the territory of the United Kingdom, mater-
29539: johdosta suoritettavaa päivärahaa sekä äitiys-      nity grant and maternity allowance payable
29540: avustuslain mukaista rahaetuutta ja Yhdisty-        under the legislation of that Party, and in
29541: neen Kuningaskunnan alueen osalta tämän osa-        relation to Finland, the daily allowance payable
29542: puolen lainsäädännön mukaan suoritettavaa äi-       during the confinement or maternity under the
29543: tiysavustusta ja äitiysrahaa;                       Sickness Insurance Act and the cash benefit
29544:                                                     payable under the Maternity Grant Act;
29545:   p) "työkyvyttömyyseläke" Suomen osalta               p) "invalidity pension" means, in relation
29546: työeläkelainsäädännön mukaan maksettavaa työ-       to the territory of the United Kingdom, irt-
29547: kyvyttömyyseläkettä ja Yhdistyneen Kuningas-        validity benefit, other than non-contributory
29548: kunnan alueen osalta tämän osapuolen lainsää-       invalidity pension, payable under the legislation
29549: dännön mukaan maksettavaa, muuta kuin mak-          of that Party and, in relation to Finland,
29550: suista riippumatonta työkyvyttömyysetuutta;         pensions payable during invalidity under the
29551:                                                     Employment Pension legislation;
29552:    q) "vanhuuseläke" Suomen osalta kansan-             q) "old age pension" means, in relation to
29553: eläkelainsäädännön ja työeläkelainsäädännön         the territory of the United Kingdom, a retire-
29554: mukaisia, eläkeiän saavuttamisen jälkeen suo-       ment pension payable under the legislation
29555: ritettavia eläkkeitä, ja Yhdistyneen Kuningas-      of that Party and, in relation to Finland,
29556: kunnan alueen osalta tämän osapuolen lainsää-       pensions payable after reaching a certain
29557: dännön mukaan suoritettavaa vanhuuseläkettä;        pensionable age according to the National
29558:                                                     Pension legislation and the Employment
29559:                                                     Pension legislation;
29560:    r) "lesken etuus" Suomen osalta perhe-eläke-        r) "widow's benefit" means, in relation to
29561: lain ja työeläkelainsäädännön mukaan leskelle       the territory of the United Kingdom, widow's
29562: ja hänen huollossaan oleville lapsille makset-      allowance, widowed mother's allowance and
29563: tavaa perhe-eläkettä ja Yhdistyneen Kuningas-       widow's pension payable under the legislation
29564: kunnan alueen osalta tämän osapuolen lainsää-       of that Party, and in relation to Finland,
29565: dännön mukaan suoritettavaa leskeysavustusta,       survivor's pension to widows and to children
29566: leskiäidin avustusta ja leskeneläkettä;             in her care according to the Survivors' Pensions
29567:                                                     Act and the Employment Pension legislation;
29568:    s) "laiva tai alus" Suomen osalta kaikkia           s) "ship or vessel" means, in relation to
29569: laivoja tai aluksia, jotka purjehtivat Suomen       the territory of the United Kingdom, any ship
29570: lipun alla, ja Yhdistyneen Kuningaskunnan           or vessel whose port of registry is a port in
29571: alueen osalta laivaa tai alusta, jonka rekisteri-   the territory of the United Kingdom or, in the
29572: satama on Yhdistyneen Kuningaskunnan alueel-        case of hovercraft, which is registered in and
29573: la sijaitseva satama, tai pintaliitäjän ollessa     whose owner has a place of business in the
29574: kysymyksessä sellaista alusta, joka on rekiste-     territory of the United Kingdom or any other
29575: röity ja jonka omistajan liikepaikka on Yhdis-      ship or vessel of which the owner ( or
29576: tyneen Kuningaskunnan alueella, tai muuta lai-      managing owner if there is more than one
29577: vaa tai alusta, jonka omistajan (tai isännöivän     owner) or manager resides or has his principal
29578: omistajan, jos omistajia on useampia) tai isän-     place of business in that territory and, in rela-
29579: nän asuinpaikka tai pääliikepaikka on tällä         tion to Finland, any ship or vessel which sails
29580: alueella;                                           under the Finnish flag;
29581:                                       1983 vp. -HE n:o 63
29582: 
29583:    t) "ansiotyötä tekevä" toisen palveluksessa          t) "gainfully occupied" means heing an
29584: työskentelevää tai yrittäjää;                        employed or self-employed person;
29585:    u) "työntekijä" jokaista tämän käsitteen tar-        u) "employed person" means a person who
29586: koittamaa, työnantajalle työskentelevää tai jon-     comes within the definition of an employed
29587: kun palveluksessa palkkatyössä olevaa tai sovel-     person or an employed earner or a person
29588: lettavan lainsäädännön mukaan tällaiseksi kat-       who is treated as such in the applicahle legis-
29589: sottavaa henkilöä, ja vastaavasti on ymmärret-       lation and the words "person is employed"
29590: tävä sanonta "henkilö työskentelee";                 shall he construed accordingly;
29591:    v) "työsuhde" työnantajalle työskentelemis-          v) "employment" means employment as an
29592: tä, ja vastaavasti on ymmärrettävä sanat "pitää      employed person and the words "employ",
29593: työssä", "työskennellä" tai "työnantaja";            "employed" or "employer" shall he construed
29594:                                                      accordingly;
29595:    w) "yrittäjä" jokaista yrittäjän määritelmän         w) "self-employed person" means a person
29596: piiriin kuuluvaa tai sovellettavan lainsäädännön     who comes within the definition of a self-
29597: mukaan sellaiseen rinnastettavaa henkilöä, ja        employed person or a self-employed earner 01"
29598: vastaavasti on ymmärrettävä sanonta "henkilö         a person who is treated as such in the appli-
29599: toimii yrittäjänä".                                  cahle legislation and the words "person is self-
29600:                                                      employed" shall he construed accordingly.
29601:   2. Muilla sopimuksessa käytetyillä sanoilla           2. Other words and expressions which are
29602: ja ilmauksilla on se merkitys, joka niillä on        used in the Convention have the meanings
29603: kysymyksessä olevan lainsäädännön yhteydessä.        respectively assigned to them in the legislation
29604:                                                      concerned.
29605:                2 artikla                                                 Article 2
29606:   1. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelle-                1. The provisions of this Convention shall
29607: taan:                                                apply:
29608:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen                 a) in relation to the territory of the United
29609: osalta:                                              Kingdom, to:
29610:    i) sosiaaliturvalakiin, 1975, ja sosiaaliturva-      i) the Social Security Act 1975 and the
29611: lakiin (Pohjois-Irlanti), 1975;                      Social Security (Northern Ireland) Act 1975;
29612:    ii) sosiaaliturvalakiin, 1975 (Parlamentin           ii) the Social Security Act 1975 (an Act of
29613: laki) siten kuin sitä sovelletaan Man-saareen        Parliament) as applied to the Isle of Man hy
29614: sosiaaliturvalainsäädännön soveltamislain, 1974,     orders made under the provisions of the
29615:  (Tynwaldin laki) nojalla annettujen asetusten       Social Security Legislation (Application) Act
29616: perusteella;                                         1974 (an Act of Tynwald);
29617:    iii) lapsilisälakiin, 1975, lapsilisäasetukseen      iii) the Child Benefit Act 1975, the Child
29618:  (Pohjois-Irlanti), 1975, ja lapsilisälakiin, 1975   Benefit (Northern Ireland) Order 1975 and
29619:  (Parlamentin laki), siten kuin sitä sovelletaan     the Child Benefit Act 1975 (an Act of Parlia-
29620: Man-saareen sosiaaliturvalainsäädännön sovelta-      ment) as applied to the Isle of Man hy the
29621: mislain, 1974 (Tynwaldin laki) 1. osaston no-        Social Security Legislation (Application) (Child
29622: jalla annetun sosiaaliturvalainsäädännön sovel-      Benefit) Order 1976, an order made hy virtue
29623: tamisasetuksen (lapsilisä), 1976 perusteella;        of Section 1 of the Social Security Legislation
29624:                                                       (Application) Act 1974 (an Act of Tynwald);
29625:    sekä lainsäädäntöön, joka kokoaa yhteen              and the legislation which was consolidated
29626: nämä lait tai asetukset tai lainsäädäntöön, joka     hy those Acts or Orders or hy legislation
29627: on näiden yhteenkokoamaa.                            consolidated hy them;
29628:    h) Suomen osalta:                                    h) in relation to Finland to:
29629:    i) sairausvakuutuslakiin, 4. 7. 1963, ja äi-         i) the Sickness Insurance Act of 4 July
29630: tiysavustuslakiin, 13. 6. 1941;                      1963 and the Maternity Grant Act of 13
29631:                                                      June 1941;
29632:     ii) tapaturmavakuutuslakiin, 20. 8. 1948, ja        ii) the Accident Insurance Act of 20 August
29633: ammattitautilakiin, 29. 12. 1967, sekä näihin        1948 and the Occupational Diseases Act of
29634: liittyviin lakeihin;                                 29 Decemher 1967, and the laws connected
29635:                                                      with them;
29636: :1.2                                      1983 vp. ~ HE n:o 6~
29637: 
29638:    iii) kansaneläkelakiin, 8. 6. 1956, perhe-elä-        iii) the National Pensions Act of . 8 June
29639:  kelakiin, 17. 1. 1969, lakiin kansaneläkkeeseen      1956, the Survivors' Pensions Act of 17 Ja-
29640: .suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta, 4. 7.   nuary 1969, the Assistance Supplements and
29641:  1969, ja lakiin lapsen hoitotuesta, 4. 7. 1969,      Housing Allowances Act of 4 July 1969 and
29642:  sekä näihin liittyviin lakeihin;                     the Child Care Allowances Act of 4 July
29643:                                                       1969, and the laws connected with them;
29644:    iv) työntekijäin eläkelakiin, 8. 7. 1961, ly-         iv) the Employees' Pensions Act of 8 July
29645: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin       1961, the Temporary Employees' Pensions Act
29646: eläkelakiin, 9. 2. 1962, maatalousyrittäjien elä-     of 9 February 1962, the Farmers' Pensions
29647: kelakiin, 14. 7. 1969, yrittäjien eläkelakiin, 14.    Act of 14 July 1969, the Self-Employed Pen-
29648: 7. 1969, merimieseläkelakiin, 26.1. 1956, kun-        sions Act of 14 July 1969, the Seamen's Pen-
29649: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkela-     sions Act of 26 January 1956, the Pensions
29650: kiin, 30. 4. 1964, kunnallisten luottamushenki-       Act for the Employees of the Local Govern-
29651: löiden eläkelakiin, 21. 7. 1977, evankelis-lute·      ment of 30 April 1964, the Pensions Act for
29652: rilaisen kirkon eläkelakiin, 20. 5. 1966, evan-       the Trusted Persons of the Local Government
29653: kelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelakiin, 10. 4.   of 21 July 1977, the Evangelical-Lutheran
29654: 1970, valtion eläkelakiin, 20. 5. 1966, ja val-       Church Pensions Act of 20 May 1966, the
29655: tion perhe-eläkelakiin, 31. 12. 1968, sekä näi-       Evangelical-Lutheran Church Survivors' Pen-
29656: hin liittyviin lakeihin;                              sions Act of 10 April 1970, the Government
29657:                                                       Employees' Pensions Act of 20 May 1966,
29658:                                                       and the Government Employees' Survivors'
29659:                                                       Pensions Act of 31 December 1968, and the
29660:                                                       laws connected with them;
29661:        v) lapsilisälakiin, 22. 7. 1948;                  v) the Child Allowance Act of 22 July
29662:                                                       1948;
29663: . vi) lakiin valtakunnallisista työttömyyskas-           vi) the National Unemployment Funds Aet
29664:  soista, 23. 3. 1934, ja työllisyyslakiin, 23. 12.    of 23 March 1934 and the Employment Act
29665:  1971.                                                of 23 December 1971.
29666:     2. Jollei tämän artiklan 4 kappaleen mää-            2. Subject to the provisions of paragraph 4
29667:  räyksistä muuta johdu, sopimusta sovelletaan         of this Article, this Convention shall apply
29668:  myös lainsäädäntöön, joka peruuttaa, korvaa,         also to any legislation which supersedes, re-
29669:  muuttaa, täydetitää tai kokoaa yhteen tämän          places, amends, supplements or consolidates
29670:  artildan 1 kappaleessa mainittua lainsäädän·         the legislation specified in paragraph 1 of this
29671:  töä.                                                 Article.
29672:     3. Tätä sopimusta on sovellettava sellaiseen          3. This Convention shall apply to any legis-
29673:  sosiaaliturvan alaan liittyvään lainsäädäntöön,      lation which relates to a branch of social
29674:  jota ei ole mainittu tämän artiklan 1 kappa-         security not covered by the legislation specified
29675:  leessa vain, jos sopimuspuolet niin sopivat.         in paragraph 1 of this Article, only if the
29676:                                                       two Patties make an agreement to that effect.
29677:     4. Tätä sopimusta ei sovelleta sellaiseen             4. This Convention shall not apply to any
29678:  sosiaaliturvasopimukseen, jonka jompikumpi           agreement on social security which either Party
29679:  sopimuspuoli on solminut kolmannen osapuo-           has concluded with a third party or to any
29680:  len kanssa eikä myöskään sellaiseen tämän ar-        laws or regulations which amend the legislation
29681:  tiklan 1 kappaleessa mainitun lainsäädännön          specified in paragraph 1 of this Article for
29682:  muutokseen, jonka tarkoituksena on tällaisen         the purpose of giving effect to such an agree-
29683:  sopimuksen voimaansaattaminen.                       ment.
29684:     5. Vastavuoroisuudesta lääketieteen ja kan-           5. Reciprocity in the field of medicine and
29685:  santerveyden alalla, mukaanluettuna määräys          public health, including the provision of im-
29686:  sopimuspuolen kansalaisille annettavasta välit-      mediate treatment of nationals of one Party
29687: .tömästä hoidosta heidän oleskellessaan tilapäi-      while they are temporarily in the territory of
29688:  sesti toisen sopimuspuolen alueella, määrätään       the other Party, is provided for in a protocol
29689: .tämän sopimuksen kanssa samanaikaisesti alle-        signed simultaneously with this Convention .
29690:  kirjoitetussa pöytäkirjassa.
29691:                                      1983 vp. -     HE n:o 63                                     13
29692: 
29693:                     3 artikla                                          Article 3
29694:    1. Jollei tämän sopimuksen erityisistä maa-         1. A person suhject to the legislation of
29695: räyksistä muuta johdu, sopimuspuolen lainsää-       one Party who becomes resident in the terri-
29696: dännön piiriin kuuluva henkilö sekä hänen           tory of the other Party shall, together with
29697: huollettavansa, jotka muuttavat asumaan toi-        his dependants, he suhject to the ohligations
29698: sen sopimuspuolen alueelle, rinnastetaan toi-       and shall enjoy the advantages of the legisla-
29699: sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaisiin           tion of the other Party under the same condi-
29700: oikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden tämän so-     tions as a national of that Party, suhject to
29701: pimuspuolen kansalaisiin.                           any special provision of this Convention.
29702:    2. Sovellettaessa lisäetuasetuksen (Pohjois-        2. For the purpose of Article 8 of the
29703: Irlanti), 1977, 8 artiklaa, jommankumman            Supplementary Benefits (Northern Ireland)
29704: maan kansalaista kohdellaan jokaisen Suomessa       Order 1977, a national of either Party shall
29705: asumaosa kauden osalta ikään kuin hän olisi         he treated as if he had been resident in the
29706: asunut Yhdistyneessä Kuningaskunnassa.              United Kingdom during any period during
29707:                                                     which he was resident in Finland.
29708: 
29709:                     4 artikla                                           Article 4
29710:   1. Jollei tämän sopimuksen 11-22 artik-              1. Suhject to the provisions of Articles 11
29711: lasta muuta johdu, henkilöllä, jolla sopimus-       to 22 of this Convention, where a person
29712: puolen lainsäädännön mukaan tämän sopimus-          would he entitled to old age pension or
29713: puolen alueella ollessaan olisi oikeus vanhuus-     widow's henefit or any pension, allowance or
29714: eläkkeeseen, lesken etuuteen taikka työtapatur-     gratuity payahle in respect of an industrial
29715: man tai ammattitaudin perusteella suoritetta-       injury or industrial disease under the legis-
29716: vaan eläkkeeseen, avustukseen tai rahaetuuteen,     lation of one Party if he were in the territory
29717: on oikeus kysymyksessä olevaan etuuteen toi-        of that Party, he shall he entitled to that
29718: sen sopimuspuolen alueella ollessaan ikään kuin     henefit while he is in the territory of the other
29719: hän olisi ensiksi mainitun sopimuspuolen            Party as if he were in the territory of the
29720: alueella.                                           former Party.
29721:     2. Ellei tämän sopimuksen III osan mää-            2. Suhject to the provisions in Part III of
29722: räyksistä muuta johdu, henkilön hakiessa jom-       this Convention, where a person claims any
29723: mankumman sopimuspuolen lainsäädännön mu-           henefit, or an increase of any henefit, in
29724: kaista huollettavalle tulevaa etuutta tai etuuden   respect of a dependant, under the legislation
29725: lisää, hänen hakemukseensa ei ole sovellettava      of either Party, no provision of the Party's
29726: tapausta koskevia tämän sopimuspuolen lain-         legislation which is applicahle to the case and
29727: säädännön määräyksiä, jotka vaikuttaisivat ha-      which would affect that claim hy reason of
29728: kemukseen sen vuoksi, että hän, taikka lapsi,       his absence or the ahsence of a child, adult
29729: aikuinen huollettava tai muu henkilö on ollut       dependant or other person from the territory
29730: poissa tämän sopimuspuolen alueelta, mikäli         of that Party, shall apply to him in respect
29731: vastaavasti hän, taikka lapsi, aikuinen huollet-    of that claim, if he, the child, adult dependant
29732:  tava tai muu henkilö, on tai oli kysymyksessä      or other person, as the case may he, is, or
29733: olevana aikana toisen sopimuspuolen alueella.       was, at the time in question, in the territory
29734:                                                     of the other Party.
29735: 
29736: 
29737:                     II OSA                                             PART II
29738: 
29739:      Lainsäädännön soveltamista koskevia            Provisions Which Determine the Legislation
29740:                  määräyksiä                                         Applicable
29741: 
29742:                   5 artikla                                           Article 5
29743:   Jollei tämän sopimuksen 6-9 artiklan mää-            Subject to the prov1s1ons of Articles 6 to
29744: räyksistä muuta johdu, henkilön kuuluminen          9 of this Convention, a person's liahility to he
29745: vakuutukseen Yhdistyneen Kuningaskunnan             insured under the legislation of the United
29746: 14                                    1983 vp.- HE n:o 63
29747: 
29748: lainsäädännön mukaan riippuu hänen ollessaan          Kingdom, whilst gainfully occupied, shall
29749: ansiotyössä siitä, onko hän tällaisessa työssä        depend on his being so occupied in the terri-
29750: Yhdistyneen Kuningaskunnan alueella, ja Suo-          tory of the United Kingdom and, under the
29751: men lainsäädännön mukaan, kun kysymys on              legislation of Finland, as concerns employment
29752: työeläkkeestä, tapaturma- tai ammattitautikor-        pension, benefits for industrial injuries and
29753: vauksesta taikka työttömyyskassa-avustuksesta,        diseases and benefit from an unemployment
29754: siitä, onko hän ansiotyössä Suomessa, ja muis-        fund, on his being gainfully occupied in that
29755: sa tapauksissa siitä, asuuko hän vakinaisesti         country and, in other cases, on his being ordi-
29756: Suomessa.                                             narily resident there.
29757: 
29758:                      6 artikla                                            Article 6
29759:    1. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                 1. Where a person, who is insured under
29760: vakuutettuun ja tämän sopimuspuolen alueella          the legislation of one Party and is employed
29761: toimivan työnantajan palveluksessa työskentele-       by an employer in the territory of that Party,
29762: vään henkilöön, jonka tämä työnantaja lähet-          is sent by that employer to work in the terri-
29763: tää työhön toisen sopimuspuolen alueelle, so-         tory of the other Party, the legislation of the
29764: velletaan edelleen ensiksi mainitun sopimus-          former Party shall continue to apply to him as
29765: puolen lainsäädäntöä ikään kuin hän työsken-          if he were employed in the territory of that
29766: telisi tämän sopimuspuolen alueella edellyttäen,      Party provided that the employment in the
29767: ettei työsuhteen toisen sopimuspuolen alueella        territory of the latter Party is not expected to
29768: oleteta kestävän yli kaksitoista kuukautta ja         last for more than twelve months and that
29769: ettei häntä lähetetä sellaisen työntekijän tilalle,   he is not sent to replace another employee
29770: jonka toimikausi on päättynyt. Toisen sopimus-        who has completed his period of posting. No
29771: puolen lainsäädännön mukaisia maksuja ei hä-          contributions shall he payable in respect of his
29772: nen työsuhteestaan ole suoritettava. Jos vakuu-       employment under the legislation of the latter
29773: tetun työsuhde toisen sopimuspuolen alueella          Party. Where, for unforeseen reasons his
29774: ennalta arvaamattomista syistä jatkuu yli kaksi-      employment in the territory of the latter
29775: toista kuukautta, sovelletaan ensiksi mainitun        Party continues after such a period of twelve
29776: sopimuspuolen lainsäädäntöä edelleen häneen,          months, the legislation of the former Party
29777: enintään kuitenkin kaksitoista kuukautta, edel-       shall continue to apply to him for any further
29778: lyttäen, että toisen sopimuspuolen asianomainen       period of not more than twelve months, pro-
29779: viranomainen ennen ensimmäisen kahdentoista           vided that the competent authority of the latter
29780: kuukauden kauden päättymistä antaa siihen             Party agrees thereto before the end of the
29781: suostumuksensa.                                       first period of twelve months.
29782:    2. Seuraavia määräyksiä sovelletaan matkus-           2. The following provisions shall apply to
29783: tajia tai rahtia rautateitse, maanteitse, sisä-       any person employed as a member of the
29784: vesiteitse tai ilmateitse joko toisen yrityksen       travelling personnel of an undertaking engaged
29785: hyväksi tai omaan lukuun kuljettavien yri-            in the transport of passengers or goods by
29786: tysten matkailutehtävissä työskenteleviin hen-        railway, road, inland watetway or air, whether
29787: kilöihin:                                             for another undertaking or on its own account:
29788:    a) jollei tämän kappaleen b ja c kohdasta             a) subject to the provisions of sub-para-
29789: muuta johdu, sovelletaan sellaisen yrityksen          graphs b and c of this paragraph, where a
29790: palveluksessa olevaan henkilöön, jonka pää-           person is employed by an undertaking which
29791: liikepaikka on sopimuspuolen alueella, tämän          has its principal place of business in the
29792: sopimuspuolen lainsäädäntöä, vaikka hän työs-         territory of one Party, the legislation of that
29793: kentelisi toisen sopimuspuolen alueella;              Party shall apply to him, even if he is employed
29794:                                                       in the territory of the other Party;
29795:    b) jollei tämän kappaleen c kohdasta muu-             b) subject to the provisions of sub-para-
29796: ta johdu, sovelletaan yrityksen sopimuspuolen         graph c of this paragraph, where the under-
29797: alueella olevassa haaraliikkeessä tai toimistossa     taking has a branch or agency in the territory
29798: työskentelevään henkilöön tämän sopimuspuo-           of one Party and a person is employed by that
29799: len lainsäädäntöä;                                    branch or agency, the legislation of that Party
29800:                                                       shall apply to him;
29801:                                       1983 vp. -     HE n:o 63                                     1.5
29802: 
29803:     c) jos henkilö asuu vakinaisesti sopimus-           c) where a person is ordinarily resident in
29804: puolen alueella ja työskentelee kokonaan tai         the territory af one Party and is employed
29805: pääasiallisesti tällä alueella, sovelletaan häneen   wholly or mainly in that territory, the legis-
29806: tämän sopimuspuolen lainsäädäntöä, vaikka hä-        lation af that Party shall apply ta him, even
29807: l;len työnantajanaan toimivalla yrityksellä ei       if the undertaking which employs him does
29808: olisi pääliikepaikkaa, haaraliikettä tai toimistoa   not have its principal place af business or
29809: kysymyksessä olevalla alueella.                      branch or any agency in that territory.
29810: 
29811:                     7 artikla                                            Article 7
29812:    1. Jollei tämän artiklan 2, 3 ja 4 kappalees-        1. Subject ta the provisions af paragraphs
29813: ta muuta johdu, sovelletaan henkilöön, jolla on      2, 3 and 4 of this Article, where a person
29814: vakinainen asuinpaikka jommankumman sopi-            who is ordinarily resident in the territory of
29815: muspuolen alueella ja joka työskentelee toisen       either Party is employed on board any ship or
29816: sopimuspuolen laivassa tai aluksessa, tämän so-      vessel af one Patty, the legislation of that
29817: pimuspuolen lainsäädäntöä ikään kuin kaikki          Party shall apply ta him as if any conditions
29818: asuinpaikkaan liittyvät edellytykset olisivat hä-    relating to residence were satisfied in his case.
29819: nen kohdallaan täytetyt.
29820:    2. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                 2. Where a person who is insured under
29821: vakuutettuun ja tämän sopimuspuolen alueella          the legislation af one Party and employed in
29822: tai tämän sopimuspuolen laivassa tai aluksessa       the territory of that Party or on board any
29823: työskentelevään henkilöön, jonka tämän sopi-         ship or vessel of that Patty, is sent by an
29824: muspuolen alueella toimiva työnantaja lähettää        employer in the territory af that Party ta
29825: työhön toisen sopimuspuolen laivaan tai aluk-        work on board a ship or vessel of the other
29826: seen, sovelletaan edelleen ensiksi mainitun so-      Party, the legislation af the former Party shall
29827: pimuspuolen lainsäädäntöä edellyttäen, ettei         continue to apply to him provided that his
29828: työsuhteen toisen sopimuspuolen laivassa tai         employment on board the ship or vessel of the
29829: aluksessa oleteta kestävän yli kaksitoista kuu-      latter Party is not expected ta last for a period
29830: kautta ja ettei häntä lähetetä sellaisen työnte-     of more than twelve months and that he is
29831: kijän tilalle, jonka toimikausi on päättynyt.        not sent to replace another employee who has
29832: Jos vakuutetun työsuhde toisen sopimuspuolen         completed his period af posting. Where for
29833: laivassa tai aluksessa ennalta arvaamattomista       unforeseen reasons his employment on board
29834: syistä jatkuu yli kaksitoista kuukautta, sovel-      the ship or vessel af the latter Party continues
29835: letaan ensiksi mainitun sopimuspuolen lain-          after such period af twelve months, the
29836: säädäntöä edelleen häneen, enintään kuitenkin        legislation of the former Party shall continue
29837: kaksitoista kuukautta, edellyttäen, että toisen      to apply to him for any further period af not
29838: sopimuspuolen asianomainen viranomainen en-          more than twelve months, provided that the
29839: nen ensimmäisen kahdentoista kuukauden kau-          competent authority af the latter Party agrees
29840: den päättymistä antaa siihen suostumuksensa.          thereto before the end af the first twelve
29841:                                                      months.
29842:    3. Jos henkilö, joka tavallisesti ei työsken-        3. Where a person, who is not normally
29843: tele merellä, työskentelee sopimuspuolen lai-        employed at sea, is employed other than as
29844: vassa tai aluksessa muutoin kuin miehistön           a member of the crew, on board a ship or
29845: jäsenenä toisen sopimuspuolen aluevesillä tai        vessel af one Party, in the territorial waters
29846: satamassa, sovelletaan häneen tämän sopimus-         of, or at a port of, the other Party, the legis-
29847: puolen lainsäädäntöä ikään kuin kaikki asuin-        lation of the latter Party shall apply to him as
29848: paikkaan liittyvät edellytykset hänen osaltaan       if any conditions relating to residence were
29849: olisivat täytetyt, kuitenkin sillä edellytyksellä,   satisfied in his case, provided that he is ordi-
29850: että hänellä on vakinainen asuinpaikka jom-          narily resident in the territory af one of the
29851: mankumman sopimuspuolen alueella.                    Parties.
29852:    4. Jos henkilö, joka asuu vakinaisesti sopi-         4. Where a person, who is ordinarily resi-
29853: muspuolen alueella ja työskentelee toisen sopi-      dent in the territory af one Party and employed
29854: muspuolen laivassa tai aluksessa, saa tästä työ-     on board any ship or vessel of the other
29855: suhteesta rahallisen korvauksen henkilöltä, jon-     Party, is paid remuneration in respect af
29856: 16                                   1983 vp. -     HE n:o 63
29857: 
29858: ka vakinainen asuinpaikka, tai yritykseltä, jon-    ~at employment by a person who is ordinarily
29859: ka pääliikepaikka on ensiksi mainitun sopi-         resident in, or by an undertaking having its
29860: muspuolen alueella, häneen sovelletaan tämän        principal place of business in, the territory of
29861: sopimuspuolen. lainsäädäntöä ikään kuin laiva       the former Party, the legislation of the former:·
29862: tai alus olisi sanotun sopimuspuolen, ja rahal-     Party shall apply to him as if the ship or vessel'
29863: lisen korvauksen maksajaa on pidettävä hänen        were a ship or vessel of the former Party, and:
29864: työnantajanaan tätä lainsäädäntöä sovellettaessa.   the person or undertaking by whom the remu-'
29865:                                                     neration is paid shall he treated as the em-
29866:                                                     ployer for the purposes of. such legislation.
29867: 
29868:                      8 artikla                                          Article 8
29869:    1. Tätä sopimusta ei sovelleta kummankaan           1. This Convention shall not apply to
29870: sopimuspuolen diplomaattiedustuksen vakinai-        established members of the Diplomatic Service
29871: seen henkilökuntaan.                                of either Party.
29872:    2. Mikäli tämän artiklan 1 kappaleesta ei           2. Subject to the provision of paragraph
29873: muuta johdu, sovelletaan sopimuspuolen val-         1 of this Article, where any person, who is in
29874: tion tai julkisen yhteisön palveluksessa ole-       the Government Service of one Party or in
29875: vaan henkilöön, joka työskentelee toisen sopi-      the service of any public corporation of that
29876: muspuolen alueella, ensiksi mainitun sopimus-       Party, is employed in the territory of the
29877: puolen lainsäädäntöä ikään kuin hän työsken-        other Party, the legislation of the former Party
29878: telisi sen alueella.                                shall apply to him as if he were employed
29879:                                                     in its territory.
29880:    3. Jos muu kuin sellainen henkilö, johon            3. Where a person, other than a person to,
29881: sovelletaan 1 ja 2 kappaletta, työskentelee so-     whom paragraphs 1 and 2 apply, is employed
29882: pimuspuolen diplomaattisessa tai konsuliedus-       in a diplomatic mission or consular post of
29883: tustossa toisen sopimuspuolen alueella tai toi-     one Party in the territory of the other Party,
29884: mii tällaisessa edustustossa olevan virkailijan     or in the private service of an official of such
29885: henkilökohtaisessa palveluksessa, häneen sovel-     a mission or post, the legislation of the former
29886: letaan ensiksi mainitun sopimuspuolen lainsää-      Party shall apply to him as if he were employed
29887: däntöä ikään kuin hän työskentelisi sen alueel-     in its territory, but within three months of
29888: la, mutta hänellä on halutessaan oikeus kol-        the entry into force of the present Convention,
29889: men kuukauden kuluessa tämän sopimuksen             or within three months of the beginning of the
29890: voimaantulosta tai, riippuen siitä, kumpi ajan-     employment in the territory of the latter Party,
29891: kohta sattuu myöhemmäksi, kolmen kuukau-            whichever is later, he may choose to he insured
29892: den kuluessa työsuhteen alkamisesta toisen          under the legislation of the latter Party,
29893: sopimuspuolen alueella, valita, että hänet va-      provided that he was so insured in the territory
29894: kuutetaan toisen sopimuspuolen lainsäädännön        of the latter Party immediately before the
29895: mukaan edellyttäen, että hänet oli tällä tavoin     commencement of the employment at that
29896: vakuutettu toisen sopimuspuolen alueella välit-     mission or post.
29897: tömästi ennen kuin työskentely kysymyksessä
29898: olevassa edustustossa alkoi.
29899: 
29900: 
29901:                     9 artikla                                          Article 9
29902:    Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset            The competent authorities of the two Parties
29903: voivat sopia muutoksista tämän sopimuksen           may agree to modify the provisions of Articles
29904: 5-8 artiklan määräyksiin määrättyjen henki-         5 to 8 of this Convention in respect of particu-
29905: löiden tai henkilöryhmien osalta.                   lar persons or categories of persons.
29906:                                      1983 vp. -     HE n:o 6.7                                    17
29907: 
29908:                    III OSA                                            PART III
29909:                Erityismääräyksiä                                   Special Provisions
29910: 
29911:                     1 Osasto                                           Section 1
29912:     Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen               Special Provisions Relating to the Application
29913:     ltlinsäädännön soveltamista koskevia              of the Legislation of the Territory of the
29914:                erityismääräyksiä                                   United Kingdom
29915: 
29916:                     10 artikla                                         Article 10
29917:    1. Tämän sopimuksen tämän osan 11-21                1. For the purpose of calculating an earnings
29918: artiklan tarkoittamien, Yhdistyneen Kuningas-       factor for entitlement to any henefit referred
29919: kunnan alueen lainsäädännön määräysten mu-          to in Articles 11 to 21 of this Part of this
29920: kaisiin etuuksiin oikeuttavan ansiotekijän las-     Convention which is provided under the
29921: kemista varten katsotaan henkilön suorittaneen      legislation of the territory of the United
29922: jokaiselta viikolta, joka alkaa kysymyksessä        Kingdom a person shall he treated for each
29923: olevan sopimuspuolen lainsäädännön mukaan           week beginning in a relevant tax year under
29924: asianomaisena verovuonna ja jota pidetään ko-       the legislation of that Party the whole of
29925: konaisuudessaan Suomen lainsäädännön mukaan         which week is a contrihution period com-
29926: vakuutetun henkilön täyttämänä maksukau-            pleted as an insured person under the legis-
29927: tena, maksun ansiotyön tekijänä ansioista, jotka    lation of Finland, as having paid a contrihution
29928: vastaavat kahta kolmasosaa kysymyksessä ole-        as an employed earner on earnings equivalent
29929: van vuoden ylemmästä ansiorajasta.                  to two-thirds of that year's upper earnings
29930:                                                     limit.
29931:    2. Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen                2. For the purpose of converting to an
29932: lainsäädännön mukaisen verovuoden aikana saa-       insurance period any earnings factor achieved
29933: vutetun ansiotekijän muuttamiseksi vakuutus-        in any tax year under the legislation of the
29934: kaudeksi kysymyksessä olevan sopimuspuolen          territory of the United Kingdom the competent
29935: asianomainen viranomainen jakaa ansiotekijän        authority of that Party shall divide the earnings
29936: kysymyksessä olevan vuoden alemmalla ansio-         factor hy that year's lower earnings limit. The
29937: rajalla. Lopputulos ilmaistaan kokonaislukuna,      result shall he expressed as a whole numher,
29938: jolloin mahdollisia jäljelle jääviä murto-osia ei   any remaining fraction heing ignored. The fig-
29939: oteta huomioon. Niiden viikkojen enimmäismää-       ure so calculated, suhject to a maximum of the
29940: rästä riippuen, joiden aikana henkilö oli tämän     numher of weeks during which the person
29941: lainsäädännön alainen kysymyksessä olevana          was suhject to that legislation in that year,
29942: vuonna, katsotaan täten lasketun luvun vas-         shall he treated as representing the numher of
29943: taavan sanotun lainsäädännön mukaan suorite-        weeks in the insurance period completed under
29944: tun vakuutuskauden viikkojen määrää.                that legislation.
29945: 
29946: 
29947:                    2 Osasto                                            Section 2
29948: Sairlltls- ;a äitiysetuus ;a työkyvyttömyyseläke         Sickness and Maternity Benefit tJnd
29949:                                                                   lnvalidity Pension
29950: 
29951:                    11 artikla                                         Article 11
29952:    1. Jos henkilö on sopimuspuolen alueelle            1. Where a person has, since his last arrival
29953: viimeksi saavuttuaan täyttänyt maksukauden          in the territory of one Party, completed a
29954: tämän sopimuksen lainsäädännön mukaan tai           contrihution period under the legislation of
29955: muuttanut sinne asumaan, katsotaan tämän so-        that Party or hecome resident there, as the
29956: pimuspuolen lainsäädännön mukaista sairaus-         case may he, for the purpose of any claim
29957: etuutta tai äitiysetuutta haetttaessa toisen so•    for sickness benefit or maternity benefit made
29958: 
29959: 3 1678016105
29960: 18                                   1983 vp. ,_ HE n:o 63
29961: 
29962: pimuspuolen lainsäädännön mukaan täytetyt           under the legislation of that Party, any insur-
29963: vakuutuskaudet, jollei tämän sopimuksen 10          ance period completed under the legislation
29964: artiklasta muuta johdu, ensiksi mainitun sopi-      of the other Party shall, subject to the provi-
29965: muspuolen lainsäädännön mukaan täytetyiksi          sions of Article 10 of this Convention, be
29966: vakuutuskausiksi.                                    treated as if it were an insurance period,
29967:                                                     completed under the legislation of the former
29968:                                                     Party.                                  · ·
29969:    2. Jos henkilöllä olisi oikeus sopimuspuolen         2. Where a person would be entitled to
29970: lainsäädännön mukaiseen saitausetuuteen tai         sickness benefit or maternity allowance under
29971: äitiyspäivärahaan ollessaan tämän sopimuspuo-        the legislation of one Party if he were in
29972: len alueella, hänellä on oikeus kysymyksessä         the territory of that Patty he shall be entitled
29973: olevaan etuuteen ollessaan toisen sopimuspuo-        to that benefit while he is in the territory
29974: len alueella edellyttäen, että:                     of the other Party if:
29975:    a) hänen tilansa vaatii välitöntä hoitoa tila-       a) his condition necessitates immediate
29976: päisen oleskelun aikana toisen sopimuspuolen        treatment during a stay in the territory of the
29977: alueella, ja jos hän kolmen päivän kuluessa         latter Party and, within three days of com-
29978: työkyvyttömyyden alkamisesta tai ensiksi mai-       mencement of incapacity for work or such
29979: nitun sopimuspuolen vakuutusviranomaisen sai-       longer period as the insurance authority of
29980: liman pitemmän ajan kuluessa, jättää ensiksi        the former Party may allow, he submits to
29981: mainitun sopimuspuolen asianomaiselle viran-        the competent authority of the former Party a
29982: omaiselle häntä hoitaneen lääkärin antaman          certificate of incapacity for work issued by the
29983: todistuksen työkyvyttömyydestä; tai                 doctor treating him; or
29984:    b) hän on saanut oikeuden ensiksi mainitun           b) having become entitled to sickness
29985: sopimuspuolen lainsäädännön mukaan sairaus-         benefit or maternity allowance under the
29986: etuuteen tai äitiyspäivärahaan, mutta asian-        legislation of the former Party, he is authorised
29987: omainen laitos sallii hänen palata sen sopimus-     by the competent institution to return to the
29988: puolen alueelle, missä hän asuu, tai muuttaa        territory of the Party where he resides or to
29989: toisen sopimuspuolen alueelle; tai                  transfer his residence to the territory of the
29990:                                                     other Party; or
29991:    c) ensiksi mainitun sopimuspuolen asian-             c) he is authorised by the competent in-
29992: omainen laitos sallii hänen siirtyä toisen sopi-    stitution of the former Party to go to the
29993: muspuolen alueelle saamaan tilansa vaatimaa         territory of the latter Patty to receive there
29994: hoitoa.                                             the treatment appropriate to his condition.
29995:    Tämän kappaleen b kohdassa tarkoitettu lupa          The authorisation required in accordance
29996: voidaan evätä ainoastaan silloin, kun on näy-       with sub-paragraph b of this paragraph may be
29997: tetty, että kysymyksessä olevan henkilön siir-      refused only if it is established that movement
29998: tyminen olisi haitaksi hänen terveydentilalleen     of the person concerned would be prejudicial to
29999: tai hoidolleen.                                     his state of health or the receipt of medical
30000:                                                     treatment.
30001:    3. Jos henkilöllä muutoin olisi samalta              3. Where, but for the prov1s1ons of this
30002: ajalta oikeus saitausetuuteen tai äitiyspäivä-      paragraph, a person would be entitled to sick-
30003: rahaan kummankin sopimuspuolen lainsäädän-          ness benefit or maternity allowance under the
30004: nön mukaan, joko tämän sopimuksen mukai-            legislation ·of both Parties for the same period
30005: sesti tai muulla perusteella, kysymyksessä ole-     whether by virtue of the present Convention
30006: vaa etuutta myönnetään yksinomaan sen lain-         or otherwise, that benefit shall be granted
30007: säädännön perusteella, jonka mukaan henkilö         exclusively under the legislation under which
30008: oli viimeksi vakuutettu.                            the person was last insured.
30009: 
30010:                  12 artikla                                           Article 12
30011:   1. Jos  sopimuspuolen lainsäädännön mu-              1. Where a woman who is insured under
30012: kaan vakuutettu nainen tai saman lainsäädän-        the legislation of one Party, or who is the
30013: nön mukaan vakuutetun henkilön vaimo, syn-          wife of a person so insured, is confined in
30014:                                      1983 vp. -     HE n:o 63                                     19
30015: 
30016: nyttää lapsen toisen sopimuspuolen alueella, hä-    the territory of the other Party, she shall, for
30017: nelle myönnetään ensiksi mainitun sopimuspuo-       the purpose of any right to maternity grant
30018: len lainsäädännön mukainen äitiysavustus ikään      under the legislation of the former Party,
30019: kuin hän olisi synnyttänyt lapsen tämän sopi-       be treated as if she had been confined in the
30020: muspuolen alueella.                                 territory of the former Party.
30021:    2. Jos naisella olisi oikeus kummankin sopi-        2. Where a woman would be entitled to a
30022: muspuolen lainsäädännön mukaiseen äitiysavus-       maternity grant under the legislation of both
30023: tukseen saman synnytyksen johdosta joko tä-         Patties in respect of the same confinement
30024: män sopimuksen perusteella tai muutoin:             whether by virtue of the present Convention
30025:                                                     or otherwise:
30026:    a) avustusta myönnetään vain sen sopimcs-           a) the grant shall be payable only under
30027: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueelia         the legislation of the Party in whose territory
30028: synnytys tapahtuu; tai                              the confinement occurs; or
30029:    b) jos synnytys ei tapahdu kummankaan               b) if the confinement does not occur in
30030: sopimuspuolen alueella, avustusta myönnetään        the territory of either Party, the grant shall be
30031: vain sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan,        payable only under the legislation of the Party
30032: jossa nainen tai hänen aviomiehensä, tapauk-        under which the woman, or her husband, as
30033: sesta riippuen, oli viimeksi vakuutettu ennen       the case may he, was last insured hefore the
30034: synnytystä.                                         confinement.
30035: 
30036:                    13 artikla                                          Article 13
30037:    1. Jos henkilöllä on Yhdistyneen Kuningas-          1. Where under the legislation of the
30038: kunnan lainsäädännön mukainen oikeus sairaus-       United Kingdom a person is entitled to sick-
30039: etuuteen tämän sopimuksen 11 artiklan 2 kap-        ness henefit by virtue of the provisions of
30040: paleen perusteella tai jos hänellä Yhdistyneen      paragraph 2 of Article 11 of this Convention,
30041: Kuningaskunnan alueella ollessaan olisi oikeus      or would be entitled to invalidity pension if
30042: työkyvyttömyyseläkkeeseen, eikä hänellä ole         he were in the territory of the United Kingdom,
30043: oikeutta eläkkeeseen Suomen kansaneläkelain-        hut he is not entitled to a pension under the
30044: säädännön mukaan, hänellä on oikeus Suomen          Finnish national pensions legislation, he shall
30045: alueella ollessaan saada tämä etuus tai eläke       he entitled while he is in the territory of Fin-
30046: Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsäädännön            land to receive that henefit or pension under
30047: mukaan enintään viiden vuoden ajan, ikään           the legislation of the United Kingdom as if
30048: kuin hän olisi Yhdistyneen Kuningaskunnan           he were in the territory of the United Kingdom
30049: alueella. Maksettavan etuuden määrää vähen-         for a period of not exceeding five years except
30050: netään kuitenkin Suomen lainsäädännön mu-           that the rate of any henefit or pension payahle
30051: kaan samalta ajalta työkyvyttömyyden perus-         shall he reduced hy the amount of any henefit
30052: teella maksettavan muun etuuden tai eläkkeen        payahle for the same period in respect of in-
30053: kuin saitausetuuden · määrällä.                     capacity for work under the legislation of Fin-
30054:                                                     land, other than sickness benefit.
30055:    2. Jos henkilöllä on Suomen lainsäädännön           2. Where under the legislation of Finland
30056: mukainen oikeus saitausetuuteen tämän sopi-         a person is entitled to sickness benefit by
30057: muksen 11 artiklan 2 kappaleen mukaisesti,          virtue of the provisions of paragraph 2 of
30058: hänellä on Yhdistyneen Kuningaskunnan alueel-       Article 11 of this Convention he shall be
30059: la ollessaan oikeus saada tätä etuutta sen enim-    entitled while he is in the territory of the
30060: mäisajan, jolta sitä maksettaisiin, jos hän olisi   United Kingdom to receive that benefit for
30061: Suomen alueella. Tämän jälkeen hänen oikeu-         the maximum period it would have been
30062: tensa työkyvyttömyysetuuteen määrätään Yh-          payahle if he had heen in the territory of
30063: distyneen Kuningaskunnan lainsäädännön mu-          Finland and thereafter his entitlement · to
30064: kaan, ikään kuin hän olisi saanut tämän lain-       invalidi ty pension shall he determined under
30065: säädännön mukaista saitausetuutta 168 päivää.       the legislation of the United Kingdom as if
30066:                                                     he had received sickness benefit under that
30067:                                                     legislation for 168 days.
30068: 20                                    1983 vp. -HE n:o 63
30069: 
30070:                     3 Osasto                                            Section 3
30071: Työttömyyden perusteella annettavat etuudet                      Unemployment Benefit
30072: 
30073:                    14 artikla                                            Article 14
30074:    1. Jos henkilö, sen jälkeen kun hän viimeksi         1. Where a person has, since his last
30075: saapui sopimuspuolen alueelle, on täyttänyt          arrival in the territory of one Party, completed
30076: vakuutuskauden tämän sopimuspuolen lainsää-          a contribution period under the legislation of
30077: dännön mukaisesti, on hänellä oikeus tämän           that Party, he shall be treated, for the purpose
30078: sopimuspuolen lainsäädännön mukaiseen työttö-        of a claim for unemployment benefit under
30079: myysetuuteen ikään kuin toisen sopimuspuolen         the legislation of that Party, as if any in-
30080: lainsäädännön mukaan täytetyt vakuutuskaudet         surance period completed under the legislation
30081: olisivat ensiksi mainitun sopimuspuolen lain-        of the other Party were an insurance period
30082: säädännön mukaan täytettyjä vakuutuskausia.          completed under the legislation of the former
30083:                                                      Party.
30084:    2. Edellytyksenä 1 kappaleen soveltamiselle          2. The application of paragraph 1 under
30085: Suomen lainsäädännön mukaan on, että hen-            Finnish legislation presupposes that the person
30086: kilö on ollut Suomessa ansiotyössä hakemuk-          concerned has been employed in Finland for
30087: sen jättämistä edeltäneiden kahdentoista kuu-        at least four weeks in total during the last
30088: kauden aikana yhteensä vähintään neljä viik-         twelve months before submitting his claim.
30089: koa. Kuitenkin 1 kappaletta sovelletaan sil-         Paragraph 1 shall apply, however, even when
30090: loinkin, kun työsuhde on päättynyt ennen nel-        his employment has terminated before the
30091: jän viikon täyttymistä, jos työsuhteen katkea-       expiration of four weeks, if it was terminated
30092: minen on tapahtunut ilman työntekijän omaa           through no fault of the employed person and
30093: syytä ja sen oli määrä jatkua pitempään.             had been intended to last for a longer period.
30094:    3. Jos henkilö hakee sopimuspuolen lain-             3. Where a person claims unemployment
30095: säädännön mukaista työttömyysetuutta tämän           benefit under the legislation of one Party by
30096: artiklan 1 kappaleen perusteella, luetaan se         virtue of paragraph 1 of this Article, any
30097: aika, jolta hän on saanut tällaista etuutta toisen   period for which he received such benefit
30098: sopimuspuolen lainsäädänön mukaan edellisten         under the legislation of the other Party during
30099: kahdentoista kuukauden aikana, ajaksi, jolta         the last 12 months before the day for which
30100: hän on saanut tällaista etuutta ensiksi mainitun     his claim is made shall be taken into account
30101: sopimuspuolen lainsäädännön mukaan.                  as if it were a period for which he had re-
30102:                                                      ceived such benefit under the legislation of
30103:                                                      the former Party.
30104: 
30105:                     4 Osasto                                            Section 4
30106:          Vanhuuseläke ;a leskenetuus                    Old Age Pension and Widow's Benefit
30107:                    1.5 artikla                                          Article 1.5
30108:    1. Jos henkilöllä on oikeus sopimuspuolen            1. Where a person is entided to an old
30109: lainsäädännön mukaiseen vanhuuseläkkeeseen           age pension under the legislation of one Party
30110: muutoin kuin tämän sopimuksen määräysten             otherwise than by virtue of the provisions
30111: perusteella, tätä eläkettä suoritetaan, eikä tä-     of this Convention, that pension shall be pay-
30112: män sopimuksen 16 artiklan määräyksiä sovel-         able and the provisions of Article 16 of this
30113: leta mainitun lainsäädännön mukaan.                  Convention shall not apply under that legis-
30114:                                                      lation.
30115:    2. Määrättäessä oikeudesta Yhdistyneen Ku-           2. For the purposes of determining entitle-
30116: ningaskunnan lainsäädännön mukaiseen lisä-           ment to additional component payable under
30117: osaan ei Suomen lainsäädännön mukaan täy-            the legislation of the United Kingdom, no
30118: tettyjä vakuutuskausia oteta huomioon ja lisä-       account shall be taken of any insurance period
30119: osaa pidetään tämän artiklan ja tämän sopi-          completed under the legislation of Finland;
30120:                                     1983 vp. -HE n:o 63                                          21
30121: 
30122: muksen 16 artiklan suhteen erillisenä etuutena,    and for the purposes of this Article and Ar-
30123: johon ei sovelleta 16 artiklan määräyksiä.         ticle 16 of this Convention additional com-
30124:                                                    ponent shall he treated as a separate henefit
30125:                                                    to whkh the provisions of that Article 16
30126:                                                    do not apply.
30127: 
30128:                    16 artikla                                          Article 16
30129:    1. Tos henkilöllä ei ole oikeutta Yhdistyneen      1. Where a person is not e11titled to an
30130: Kuningaskunnan lainsäädännön mukaiseen van-        old age pension under the legislation of the
30131: huuseläkkeeseen tämän sopimuksen 15 artik-         United Kingdom in accordance with the pro-
30132: lan määräysten nojalla, katsotaan Suomen lain-     visions of Article 15 of this Convention, any
30133: säädännön mukaan täytetyt vakuutuskaudet           insurance period which he has completed under
30134: Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsäädännön           the legislation of Finland shall, suhject to the
30135: mukaan täytetyiksi vakuutuskausiksi, jollei tä-    provisions of Article 10 of this Convention,
30136: män sopimuksen 10 artiklasta muuta johdu, ja       he treated as if it were an insurance period
30137: hänen oikeutensa Yhdistyneen Kuningaskunnan        completed under the legislation of the United
30138: lainsäädännön mukaiseen vanhuuseläkkeeseen         Kingdom, and his entitlement to an old age
30139: määräytyy tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen          pension under the legislation of the United
30140: mukaan.                                            Kingdom shall he determined in accordance
30141:                                                    with paragraphs 2 and 3 of this Article.
30142:    2. Yhdistyneen Kuningaskunnan vakuutus-            2. The insurance authority of the United
30143: viranomainen määrää:                               Kingdom shall determine:
30144:    a) ensiksi, myönnettävän teoreettisen eläk-        a) first the amount of the theoretical pension
30145: keen suuruuden, jos henkilön täyttämät kum-        which would he payable if all the insurance"
30146: mankin sopimuspuolen lainsäädännön mukaiset        periods completed hy him under the legislation
30147: vakuutuskaudet on täytetty Yhdistyneen Ku-         of hoth Patties had heen completed under the
30148: ningaskunnan lainsäädännön mukaan; ja seu-         legislation of the United Kingdom; and then
30149: raavaksi
30150:    h) tällaisen teoreettisen eläkkeen sen osan        h) the amount of that part of such theoreti-
30151: suuruuden, joka on samassa suhteessa koko-         cal pension, which hears the same relation to
30152: naisuuteen kuin henkilön Yhdistyneen Kunin-        the whole as the total of the insurance periods
30153: gaskunnan lainsäädännön mukaan täyttämien          completed hy him under the legislation of the
30154: vakuutuskausien kokonaismäärä on suhteessa         United Kingdom hears to the total of all the
30155: kummankin sopimuspuolen lainsäädännön mu-          insurance periods which he has completed
30156: kaan täytettyihin kaikkiin vakuutuskausiin.        under the legislation of both Parties.
30157:    Näin laskettu määrä on se todellinen eläke,        The amount thus calculated shall he the
30158: jonka asianomainen laitos henkilölle maksaa.       pension actually payable to the person hy the
30159:                                                    competent institution.
30160:    3. Tämän artiklan 2 kappaleessa tarkoite-          3. For the purposes of the calculation in
30161: tussa laskutoimituksessa, jos henkilön täyttä-     paragraph 2 of this Article, where all the
30162: mät kaikki vakuutuskaudet ovat:                    insurance periods completed hy any person
30163:                                                    under the legislation of:
30164:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan tai Man-             a) either the United Kingdom or the Isle
30165: saaren lainsäädännön mukaan määrältään vä-         of Man amount to less than one reckonable or,
30166: hemmän kuin yksi laskettavissa oleva tai, ta-      as the case may he, qualifying year, or relate
30167: pauksesta riippuen, oikeuttava vuosi tai kos-      only to periods hefore 6 April 1975 and in
30168: kevat vain kausia ennen 6. 4. 1975 ja kaikkiaan    aggregate amount to less than 50 weeks;
30169: ovat määrältään vähemmän kuin viisikymmentä
30170: viikkoa;
30171:    h) Suomen lainsäädännön mukaan määräl-            h) Finland in aggregate amount to less than
30172: tään vähemmän kuin kal<:sitoista kuukautta;        12 months;
30173: 22                                    1983 vp. ~ HE n:o 63
30174: 
30175:    näitä kausia käsitellään ikään kuin ne olisivat      those periods shall he treated · as if they had
30176: täytetyt sen sopimuspuolen alueen toisessa           heen completed under the legislation of an-
30177: osassa, jonka lainsäädännön mukaan eläke on,         other part of the territory cf that Party under
30178: tai, jos tällaiset kaudet otetaan huomioon, olisi    which a pension is, or if such periods are taken
30179: maksettava, tai sen osan lainsäädännön mu-           into account would he, payahle, or under the
30180: kaam, joka olisi tälle henkilölle edullisin, tai,    legislation of that part which would he most
30181: jos eläkettä ei ole, eikä olisi maksettava tämän     henefic1al to that person, o.:: where no pension
30182: alueen minkään muun osan lainsäädännön mu-           is or would he payahle under the legislation
30183: kaan, toisen sopimuspuolen lainsäädännön mu-         of any other part of that territory, under the
30184: kaan.                                                legislation of the other Party.
30185:    4. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksiä so-            4. For the purpose of applying the provi-
30186: vellettaessa:                                        sions of paragraph 2 of this Article:
30187:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen va-             a) the insurance authority of the territory
30188: kuutusviranomainen ottaa huomioon vakuutus-          of the United Kingdom shall take account
30189: kaudet ainoastaan siltä ajalta, joka otetaan huo-    only of insurance periods which are taken
30190: mioon määritettäessä tämän sopimuspuolen             into account for the determination of pensions
30191: lainsäädännön mukaisia eläkkeitä;                    under the legislation of that Party;
30192:    h) Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen lain-           h) no account shall he taken of any gradu·
30193: säädännön mukaan suoritettuja porrastettuja          ated contrihutions paid under the legislation
30194: maksuja ei oteta huomioon, ja tällaisten mak-        of the territory of the United Kingdom and
30195: sujen perusteella maksettavan porrastetun etuu-      the amount of any graduated henefit payahle
30196: den määrä lisätään kysymyksessä olevan lain-         hy virtue of such contrihutions shall he added
30197: säädännön mukaan tämän artiklan 2 kappaleen          to the amount of any pension payahle in
30198: mukaisesti maksettavaan eläkkeeseen;                 accordance with paragraph 2 of this Article
30199:                                                      under that legislation;
30200:    c) eläkkeen lisää yhden tai useamman lap-            c) any increase of pension in respect of a
30201: sen osalta ei lasketa mukaan tämän artiklan          child or children shall he excluded from the
30202: 2 kappaleen määräysten perusteella laskettavan       amount of pension calculated in accordance
30203: eläkkeen määrään.                                    with the provisions of paragraph 2 of this
30204:                                                      Article.
30205:    5. Jos Yhdistyneen Kuningaskunnan kansa-             5. If an old age or invalidity pension ac-
30206: laiselle Suomessa asuessaan on myönnetty van-        cording to the Finnish National Pensions Act
30207: huus- tai työkyvyttömyyseläke Suomen kansan-         or a widow's henefit according to the Finnish
30208: eläkelain mukaan tai leskeneläke Suomen perhe-       Survivors' Pensions Act is granted to a national
30209: eläkelain mukaan, hän säilyttää Yhdistyneessä        of the United Kingdom while living in Finland,
30210: Kuningaskunnassa oleskelunsa aikana oikeu-           he shall he entitled to receive this pension or
30211: tensa tähän eläkkeeseen tai etuuteen samoin          henefit while staying in the United Kingdom
30212: edellytyksin kuin Suomen kansalainen.                on the same conditions as a national of Finland.
30213:    6. Kun Yhdistyneen Kuningaskunnan kansa-             6. Where a national of the United Kingdom
30214: lainen asuessaan Yhdistyneen Kuningaskunnan          while living in the territory of the United
30215: tai Suomen alueella muutoin täyttää edellytyk-        Kingdom or in the territory of Finland in other
30216: set saada Suomen kansaneläkelain mukaista            respects fulfils the qualifications for entitlement
30217: vanhuuseläkettä, hänelle myönnetään hakemuk-         to the old age pension according to the Finnish
30218: sesta tämän eläkkeen perusosa, jos hän täytet-       Pensions Act, he shall he granted the hasic
30219: tyään kuusitoista vuotta on asunut Suomessa          amount of this pension on application, if he
30220: yhdenjaksoisesti vähintään viisi vuotta.             has heen resident in Finland for an unhroken
30221:                                                      period of at least five years after having
30222:                                                      reached the age of 16 years.
30223:    7. Kun Yhdistyneen Kuningaskunnan kansa-             7. Where a national af the United Kingdom
30224: lainen asuessaan Yhdistyneen Kuningaskunnan          while living in the territory af the United
30225: tai Suomen alueella muutoin täyttää edellytyk-        Kingdom or in the territory af Finland in
30226: set saada Suomen perhe-eläkelain mukaista les-       other respects fulfils the qualifications for
30227: kenetuutta, hänelle myönnetään hakemuksesta          entitlement to the widow's benefit according
30228:                                       1983 vp. ~HE n:o 63                                          23
30229: 
30230: tämäfi etuuden perusosa, jos vainaja ja leski        to the Finnish Survivors' Pensions Act, the
30231: täytettyään kuusitoista vuotta olivat asuneet        widow shall he granted the hasic amount of
30232: Suomessa yhdenjaksoisesti vähintään viisi vuot-      this henefit on application, if the deceased
30233: ta. Lesken hoidossa olevien lasten eläke mak-        and the widow had heen resident in Finland
30234: setaan samoin edellytyksin täysimääräisenä.          for an unhroken period of at !east five years
30235:                                                      after having reached the age of 16 years.
30236:                                                      Survivors' pension to children in the care of
30237:                                                      the widow shall he paid in full on the same
30238:                                                      conditions.
30239:                     17 artikla                                          .Article 17
30240:    Jos henkilö ei samanaikaisesti täytä kum-            Where a person does not simultaneously
30241: mankin sopimuspuolen lainsäädä~ön mukaisia           satisfy the conditions for entitlement to an
30242: edellytyksiä vanhuuseläkkeen saamiseksi, hänel-      old age pension under the legislation of hoth
30243: lä on oikeus sopimuspuolen lainsäädännön mu-         Parties, his entitlement under the legislation
30244: kaiseen eläkkeeseen edellyttäen, että hän täyt-      of one Party shall he estahlished as and when
30245: tää tämän sopimuspuolen lainsäädännössä ase-         he satisfies the conditions laid down hy the
30246: tetut edellytykset.                                  legislation of that Party.
30247: 
30248:                   18 artikla                                            Article 18
30249:   Tämän sopimuksen 15~17 artiklan maa-                 The provisions contained in Articles 15 to
30250: räyksiä sovelletaan leskenetuuteen sellaisin         17 of this Convention shall apply, with such
30251: muutoksin kuin etuuksien erilaisuus vaatii.          modifications as the differing nature of the
30252:                                                      henefits shall require, to widow's henefit.
30253: 
30254: 
30255:                     5 Osasto                                            Section 5
30256: Työtapaturman ja ammattitaudin perusteella           Benefits for Industrial Injuries and Diseases
30257:              annettava! etuudet
30258: 
30259:                    19 artikla                                            Article 19
30260:    1. Jos henkilö työskentelee sopimuspuolen            1. Where a person is employed in the
30261: alueella, ja häneen sovelletaan toisen sopimus-      territory of one Party and the legislation of
30262: puolen lainsäädäntöä tämän sopimuksen 5-9            the other Party appiies to him in accordance
30263: artiklan määräysten mukaisesti, sovelletaan hä-      with any of the provisions of Articles 5 to 9
30264: neen tässä työsuhteessa sattuneen tapaturman         of this Convention he shall he treated under
30265: tai saadun ammattita!Jdin perusteella haettavan      that legislation for the purpose of any claim
30266: korvauksen osalta tätä lainsäädäntöä ikään kuin      for henefit in respect of an industrial accident
30267: tapaturma olisi sattunut tai ammattitauti olisi      or an industrial disease contracted during that
30268: saatu viimeksi mainitun sopimuspuolen alueella.      employment, as if the accident had occurred
30269:                                                      or the disease had heen contracted in the
30270:                                                      territory of the latter Party.
30271:    2. Jos henkilölle sattuu työtapaturma sen            2. Where a person sustains an industrial
30272: jälkeem, kun hän on poistunut sopimuspuolen          accident after he leaves the territory of one
30273: alueelta mennäkseen työsuhteen kestäessä toi-        Party to go in the course of his employment
30274: sen sopimuspuolen alueelle, mutta ennen kuin         to the territory of the other Party hut hefore
30275: hän saapuu tälle alueelle, niin harkittaessa etuu-   he arrives in the latter territory, then, for the
30276: den myöntämistä tämän tapaturman perusteella:        purpose of any claim for henefit in respect of
30277:                                                      that accident:
30278:   a) tapaturman katsotaan sattuneen sen sopi-           a) the accident shall he treated as if it had
30279: muspuolen alueella, jonka lainsäädännön piiriin      occurred in the territory of the Party whose
30280: hän kuuluu tapaturman sattumishetkellä; ja           legislation appiies to him at the time the
30281:                                                      accident occurred; and
30282: 24                                  1983 vp. -     HE n:o 63
30283: 
30284:    b) henkilön poissaoloa tämän sopimuspuo-           b) his absence from the territory of that
30285: km alueelta ei oteta huomioon määrättäessä         Party shall he disregarded in determining
30286: siitä, oliko hän työsuhteessa tämän lainsäädän-    whether his employment was as an employed.
30287: nön mukaan.                                        person under that legislation.
30288:    3. Jos henkilöllä olisi oikeus sopimuspuolen       3. Where a person would he entitled to
30289: alueella ollessaan työtapaturmasta tai ammatti-    henefit in respect of incapacity for work as
30290: taudista johtuvan työkyvyttömyyden perusteella     the result of an industrial accident or elisease
30291: myönnettävään etuuteen tämän sopimuspuolen         under the legislation of one Party if he were
30292: lainsäädännön mukaan, hänellä on oikeus tähän      in the territory of that Party he shall he
30293: etuuteen ollessaan toisen sopimuspuolen alueel-    entitled to that benefit while he is in the
30294: la edellyttäen, että:                              territory of the other Party if:
30295:    a) hän asuu tilapäisesti viimeksi mainitun         a) he is temporarily resident in the tertitory
30296: sopimuspuolen alueella; tai                        of the latter Party; or
30297:    h) hän on saanut oikeuden tällaiseen etuu-         h) having hecome entitled to such benefit,
30298: teen, mutta asianomainen laitos sallii hänen       he is authorised hy the competent institution
30299: palata sen sopimuspuolen alueelle, missä hän       to return to the territory of the Party where
30300: asuu, tai muuttaa toisen sopimuspuolen alueel-     he resides or to transfer his residence to the
30301: le; tai                                            territory of the other Party; or
30302:    c) ensiksi mainitun sopimuspuolen asian-           c) he is authorised hy the competent insti-
30303: omainen laitos sallii hänen siirtyä toisen sopi-   tution of the former Party to go to the territory
30304: muspuolen alueelle saamaan tilansa vaatimaa        of the latter Party to receive there the treat-
30305: hoitoa.                                            ment appropriate to his condition.
30306:     Tämän kappaleen b kohdassa tarkoitettu lupa       The authorisation required in accordance
30307: voidaan evätä ainoastaan silloin, kun on näy-      with suh-paragraph h of this paragraph may
30308: tetty, että kysymyksessä olevan henkilön siir-     he refused only if it is estahlished that move-
30309: tyminen olisi haitaksi hänen terveydentilalleen    ment of the person concerned would he preju-
30310: tai hoidolleen.                                    dicial to his state of health or the receipt of
30311:                                                    medical treatment.
30312: 
30313:                     20 artikla                                         Article 20
30314:    1. Jos henkilölle on sattunut työtapaturma         1. Where a person has sustained an in-
30315: tai hän on saanut ammattitaudin, johon sovel-      dustrial injury or contracted an industrial dis-
30316: letaan sopimuspuolen lainsäädäntöä, ja hän         ease, in respect of which the legislation of one
30317: joutuu myöhemmin työtapaturmaan tai saa am-        Party applies, and later sustains an industrial
30318: mattitaudin, johon sovelletaan toisen sopimus-     injury or contracts an industrial disease in
30319: puolen lainsäädäntöä, on viimeksi mainitun so-     respect of which the legislation of the other
30320: pimuspuolen lainsäädännön mukaista työkyvyt-       Party applies, then for the purpose of deter-
30321: tömyysastetta määriteltäessä otettava huomioon     mining the degree of his disablement under
30322: aikaisempi tapaturma tai tauti ikään kuin sii-     the legislation of the latter Party, account shall
30323: hen sovellettaisiin viimeksi mainitun sopimus-     be taken of the former injury or disease as if
30324: puolen lainsäädäntöä.                              the legislation of the latter Party applied to it.
30325:    2. Jos henkilö saa ammattitaudin oltuaan           2. Where a person contracts an industrial
30326: työssä vain toisen sopimuspuolen alueella am-      disease, after having been employed in the
30327: mateissa, joissa tauti tämän sopimuspuolen lain-   territory of only one Patty in occupations to
30328: säädännön mukaan voi aiheutua, tämän sopi-         which, under the legislation of that Party, the
30329: muspuolen lainsäädäntöä sovelletaan häneen,        disease may he attrihuted, the legislation of
30330: vaikka tauti ensimmäisen kerran todettaisiinkin    that Patty shall apply in his case, even if the
30331: toisen sopimuspuolen alueella. Näin menetel-       disease is first diagnosed in the territory of the
30332: lään myös taudin pahetessa, edellyttäen, ettei     other Party. This shall apply also in relation
30333: henkilö ole välillä ollut altistuneena samalle     to any aggravation of the disease, provided
30334: tekijälle toisen sopimuspuolen alueella.           that the person has not in the meantime heen
30335:                                                    further exposed to the same risk in the terri-
30336:                                                    tory of the latter Party.
30337:                                       1983 vp,- HE .n:o b.3                                       25
30338: 
30339:    3. Jos henkilö saa ammattitaudin oltuaan              3. Where a person contracts an industrial
30340: työssä kumma.nkin sopimuspuolen alueella am-          disease, after having been employed in the
30341: matissa, jossa tauti kummankin sopimuspuolen          territories of both Parties in an occupation
30342: lainsäädännön mukaan voi aiheutua, ja hänellä         to which the disease may he attributed under
30343: olisi oikeus saada etuutta tämän taudia perus-        the legislation of both Parties, and he would
30344: teella kummankin sopimuspuolen lainsäädännön          he entitled to receive benefit in respect of
30345: roukaan joko tämän sopimuksen mukaan tai              that elisease under the legislatio.n of both
30346: muutoin, etuutta myönnetään vain sen sopimus-        Parties, whether by virtue of this Convention
30347: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueella          or otherwise, the henefit shall he payable only
30348: henkilö viimeksi työskenteli tässä ammatissa         under the legislation of the Party in whose
30349: ennen taudin toteamista.                             territory he was last employed in that occupa-
30350:                                                      tion hefore the disease was diagnosed.
30351:   4. Jos henkilön ammattitauti, josta hänelle            4. Where a person has suffered an aggrava·
30352: on suoritettu etuutta tämän artiklan 2 ja 3          tion of an industrial disease for which benefit
30353: kappaleen määräysten mukaan, on pahentunut,          has heen paid in accordance with the .provisions
30354: sovelletaan seuraavia määräyksiä:                     of paragraphs 2 and 3 of this Article, the
30355:                                                      following provisions shall apply:
30356:    a) jos henkilö ei ole enää työskennellyt am-          a) if the person has not had further em-
30357: mateissa, joissa taudin tai sen pahenemisen voi-     ployment in occupations to which the disease
30358: daan katsoa aiheutuvan, tai hän on tehnyt täl-       or the aggravation may he attrihuted, or has
30359: laista työtä ainoastaan sen sopimuspuolen            had such employment only in the territory of
30360: alueella, jonka lainsäädännön mukaan etuutta         the Party under whose legislation henefit has
30361: on myönnetty, on lisäetuudet, joihin hänellä         heen paid, any additional henefit to which he
30362: voi olla oikeus kysymyksessä olevan taudin           may hecome entitled as a result of such ag-
30363: pahenemisen seurauksena, maksettava ainoas-          gravation shall he payahle only under that
30364: taan tämän lainsäädännön mukaan;                     legislation;
30365:    b) jos henkilö hakee etuutta sen sopimus-             h) if the person makes a claim under the
30366: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueella          legislation of the Party in whose territory he
30367: hän työskentelee, sillä perusteella, että ammatti-   is employed on the grounds that he has
30368: tauti on pahentunut hänen työskennellessään          suffered an aggravation of the disease while he
30369: tämän sopimuspuolen alueella ammateissa, jois-       was employed in the territory of that Party
30370: sa pahenemisen tämän sopimuspuolen lainsää-          in occupations to which, under the legislation
30371: dännön mukaan voidaan katsoa aiheutuvan, tä-         of that Patty, the aggravation may he attri-
30372: män sopimuspuolen asianomainen laitos on vel-        huted, the competent institution of that Party
30373: vollinen maksamaan etuutta vain taudin pahe-         shall he liahle to pay henefit only in respect
30374: nemisesta siten kuin tämän sopimuspuolen lain-       of the aggravation as determined under the
30375: säädännössä on määrätty.                             legislation of that Party.
30376: 
30377: 
30378:                    21 artikla                                           Article 21
30379:    Jos henkilöllä olisi ollut oikeus työtapatur-        Where, hut for the provisions of this Article
30380: masta tai ammattitaudista suoritettavaan etuu-       and suhject to the provisions of paragraph
30381: teen kummankin sopimuspuolen lainsäädännön           4 h of Article 20 of this Convention, a
30382: mukaan tämän artiklan määräyksistä riippumat-        person would have heen entitled to any henefit
30383: ta ja jollei tämän sopimuksen 20 artiklan 4          payahle in respect of an industrial injury or
30384: kappaleen b kohdan määräyksistä muuta johdu,         disease under the legislation of hoth Parties,
30385: on tämä etuus myönnettävä yksinomaan sen             that henefit shall he granted exclusively under
30386: alueen lainsäädännön mukaan, missä henkilö           the legislation of the territory in which the
30387: viimeksi työskenteli.                                person was last employed.
30388: 
30389: 
30390: 
30391: 
30392: 4 1678016105
30393: 26                                   1983 vp.- HE n:o 63
30394: 
30395:                     6 Osasto                                            Section 6
30396:                     Lapsilisä                                        Child Benefit
30397: 
30398:                     22 artikla                                         Article 22
30399:      1. Jos henkilö asuu sopimuspuolen alueella        1. Where a person is resident in the terri-
30400: ja häneen sovelletaan tämän sopimuksen 5-9          tory of one Party and the legislation of the
30401: artiklan määräysten mukaan toisen sopimus-          other Party appiies to him in accordance with
30402: puolen lainsäädäntöä, pidetään häntä tai hä-        any of the provisions of Articles 5 to 9 of this
30403: nen kanssaan asuvaa puolisoa, sikäli kuin on        Convention he or a spouse residing with him,
30404: kysymys toisen sopimuspuolen lainsäädännön          shall he treated, for the purpose of any claim
30405: mukaisesta lapsilisästä:                            for child henefit under the latter Party's
30406:                                                     legislation:
30407:    a) ikään kuin hän oleskelisi tai tapauksesta        a) as if he were present or resident, as the
30408: riippuen asuisi toisen sopimuspuolen alueella;      case may he, in the territory of the latter
30409: ja                                                  Party; and
30410:    h) ikään ku,in hänen perheeseensä kuuluvat          h) as if any child of his family or any child
30411: tai hänen huollettavinaan olevat lapset oles-       for whom he is responsihle were present or
30412: kelisivat tai tapauksesta riippuen asuisivat toi-   resident, as the case may he, in the territory
30413: sen sopimuspuolen alueella, jos hän oleskelee       of the latter Party, if he is present or resident,
30414: tai tapauksesta riippuen asuu ensiksi mainitun      as the case may he, in the territory of the
30415: sopimuspuolen alueella.                             former Party.
30416:    2. Ratkaistaessa oikeutta Yhdistyneen Ku-           2. For the purpose of determining entit-
30417: ningaskunnan lainsäädännön mukaiseen lapsili-       lement to child henefit under the legislation
30418: sään katsotaan oleskeluajan Suomessa, jollei        of the United Kingdom and suhject to the
30419: tämän artiklan 1 kappaleesta muuta johdu, vas-      provisions of paragraph 1 of this Article any
30420: taavan oleskeluaikaa Yhdistyneen Kuningas-          period of presence completed hy a person in
30421: kunnan alueella.                                    the territory of Finland, shall he treated as if
30422:                                                     it were a period of presence completed hy that
30423:                                                     person in the territory of the United King-
30424:                                                     dom.
30425:    3. Jos lapsilisää muutoin suoritetta1sun sa-        3. Where, hut for the provisions of this
30426: masta lapsesta ja samalta ajalta, kummankin so-     paragraph child henefit would he payahle
30427: pimuspuolen lainsäädännön mukaan joko tä-           under the legislation of hoth Parties for the
30428: män sopimuksen mukaisesti tai muulla perus-         same period in respect of the same child,
30429: teella, lapsilisää suoritetaan ainoastaan sen       whether hy virtue of this Convention or other-
30430: sopimuspuolen lainsäädännön mukaan, jonka           wise, child henefit shall he paid only under
30431: alueella kysymyksessä oleva lapsi vakinaisesti      the legislation of the Party in whose territory
30432: asuu.                                               the child concerned is ordinarily resident.
30433: 
30434: 
30435:                     7 Osasto                                           Section 7
30436: Etuuden etukäteissuoritusten ja liikasuoritusten         Recovery of Advance Payments and
30437:                  palautukset                                  Overpayments of Benefit
30438: 
30439:                    23 artikla                                          Article 23
30440:   Jos sopimuspuolen asianomainen laitos on            Where a competent institution of one Patty
30441: suorittanut etuutta joltakin ajalta, voidaan toi-   has made a payment of any henefit for any
30442: sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaisen            period, any arrears of a corresponding henefit
30443: vastaavan etuuden maksamatta oleva määrä sa-        which hecomes payahle for the same period
30444: malta ajalta pidättää, edellyttäen, että näin pi-   under the legislation of the other Party may
30445: dätetty määrä ei ylitä ensiksi mainitun sopi-       he withheld, provided that the amount so
30446: muspuolen suorittamaa määrää. Jos sopimus-          withheld shall not exceed the amount of the
30447:                                     1983 vp • .,.-- HE n:o 63                                    27
30448: 
30449: puolen asianomainen laitos on suorittanut lii-     payment made by the former Party. Where a
30450: kaa etuutta ajalta, jolta toisen sopimuspuolen     competent institution of one Party has over-
30451: .asianomainen laitos on myöhemmin velvolli-        paid benefit for any period for which the
30452: nen suorittamaan vastaavaa etuutta, katsotaan      competent institution of the other Party after-
30453: liikasuoritus tämän kappaleen ensimmäisen virk-    wards becomes liable to pay a corresponding
30454: keen mielessä etukäteissuoritukseksi.              benefit, the overpayment shall be regarded, for
30455:                                                    the purposes of the first sentence of this
30456:                                                    paragraph, as an advance payment.
30457: 
30458: 
30459: 
30460: 
30461:                      IV OSA                                           PART IV
30462: 
30463:                Muut määräykset                                Miscellaneous Provisions
30464: 
30465:                    24 artikla                                          Article 24
30466:   1. Sopimuspuolten asianomaisten viran-              1. The competent authorities of the two
30467: omaisten tulee ryhtyä tämän sopimuksen sovel-      Parties shall establish the administrative measu-
30468: tamiseksi tarvittaviin toimenpiteisiin.            res necessary for the application of this Con-
30469:                                                    vention.
30470:    2. Sopimuspuolten asianomaisten viran-             2. The competent authorities of the two
30471: omaisten tulee viipymättä ilmoittaa toisilleen     Parties shall communicate to each other, as
30472: toimenpiteistä, joihin ne sopimuksen sovelta-      soon as possible, all information about the
30473: miseksi ovat ryhtyneet sekä maansa lainsää-        measures taken by them for the application of
30474: däntöön tehdyistä muutoksista, mikäli ne vai-      this Convention or about changes in their
30475: kuttavat tämän sopimuksen määräysten sovel-        national legislation in so far as these changes
30476: tamiseen.                                          affect the application of the provisions of this
30477:                                                    Convention.
30478:    3. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai-          3. The competent authorities, insurance
30479: set, vakuutusviranomaiset tai asianomaiset lai-    authorities, or competent institutions of the
30480: tokset voivat tämän sopimuksen määräysten          two Parties may, for the purpose of applying
30481: soveltamista varten olla välittömässä yhtey-       the provisions of this Convention, correspond
30482: dessä toisiinsa tai henkilöön, jota tämä sopi-     directly with one another, or with any person
30483: mus koskee, tai hänen laillisesti valtuuttamaan-   affected by this Convention, or with his legal
30484: sa asiamieheen.                                    representative.
30485: 
30486:                    25 artikla                                          Article 25
30487: . 1. Sopimuspuolten asianomaisten viran-              1. The competent authorities of the two
30488: omaisten tulee avustaa toisiaan tämän sopi-        Parties shall assist one another on any matter
30489: muksen soveltamista koskevissa kysymyksissä        relating to the application of this Convention
30490: ikään kuin kysymyksessä olisi heidän oman          as if the matter were one affecting the appli-
30491: lainsäädäntönsä soveltamiseen vaikuttava seikka.   cation of their own legislation. This assistance
30492: Tällaisen virka-avun tulee olla maksutonta.        shall be free of charge.
30493:    2. Jos etuutta suoritetaan sopimuspuolen           2. Where any benefit is payable under the
30494: lainsäädännön mukaan toisen sopimuspuolen          legislation of one Party to a person in the
30495: alueella olevalle henkilölle, voi viimeksi mai-    territory of the other Party, the payment may
30496: nitun sopimuspuolen asianomainen laitos huo-       be made by the competent institution of the
30497: lehtia maksamisesta ensiksi mainitun sopimus-      latter Party, at the request of the competent
30498: puolen asianomaisen laitoksen pyynnöstä.           institution of the former Party.
30499:    3. Jos sopimuspuolen alueella oleva henki-         3. Where a person who is in the territory
30500: lö on hakenut etuutta toisen sopimuspuolen         of one Party has claimed benefit under the
30501: 28                                     1983 vp. -HE n:o 63
30502: 
30503: lainsäädännön mukaan ja lääkärin tutkimus on           legislation of ~e other Party and a medical
30504: välttämätön, tulee ensiksi mainitun sopimus-           examination lS necessary, the competent
30505: puolen asianomaisen laitoksen huolehtia tutki-         institution of the former Party, at the request
30506: muksen järjestämisestä ja kustantamisesta vii-         of the competent institution of the latter
30507: meksi mainitun .sopimuspuolen asianomaisen             Party, shall arrange for and meet the cost of
30508: laitoksen pyynnöstä.                                   this examination.
30509: 
30510:                     26 artikla                                            Article 26
30511:    1. Sopimuspuolen lainsäädäntöön perustu-               1. Where the legislation of one Party
30512: va tämän lainsäädännön mukaisesti esitettävästä        provides that any certificate or other document
30513: todistuksesta tai muista asiakirjoista myönnetty       which is submitted under the legislation of
30514: täydellinen tai osittainen vapautus veroista,          that Party shall be exempt, wholly or partly,
30515: leimamaksuista, konsulivirastojen maksuista tai        from any taxes, legal dues, consular fees or
30516: hallinnollisista maksuista koskee myös todis-          administrative charges, this exemption shall
30517: tuksia tai muita asiakirjoja, jotka on esitettävä      apply to any certificate or other document
30518: toisen sopimuspuolen lainsäädännön tai tämän           which is submitted under the legislation of the
30519: sopimuksen määräysten mukaan.                          other Party or under the provisions of this
30520:                                                        Convention.
30521:    2. Tämän sopimuksen soveltamiseen tarvit-              2. Ali statements, documents and certifi-
30522: tavien lausuntojen, asiakirjojen ja todistusten        cates of any kind required to be produced
30523: ei tarvitse olla diplomaattisten tai konsulivi-        for the purposes of this Convention shall be
30524: ranomaisten oikeaksi todistamia.                       exempt from authentication by diplomatic or
30525:                                                        consular authorities.
30526: 
30527:                     27 artikla                                            Article 27
30528:    Sopimuspuolen asianomaiselle viranomaiselle            Where any certificate, document or written
30529: jätettyä todistusta, asiakirjaa tai kirjallista lau-   statement of any kind is submitted to a compe-
30530: suntoa ei saa hylätä sillä perusteella, että se        tent authority of one Party, it shall not be
30531: on kirjoitettu toisen sopimuspuolen virallisel-        rejected on the ground that it is written in
30532: la kielellä.                                           the official language of the other Party.
30533: 
30534:                     28 artikla                                            Article 28
30535:    1. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                  1. Any claim, notice or appeal which
30536: tämän sopimuspuolen asianomaiselle viranomai-          should, for the purposes of the legislation of
30537: selle määräajassa toimitettava hakemus, ilmoi-         one Party, have been submitted within a
30538: tus tai valitus katsotaan mainitulle viranomai-        prescribed period to the competent authority
30539: selle jätetyksi, jos se samassa määräajassa on         of that Party, shall be treated as if it has been
30540: jätetty toisen sopimuspuolen asianomaiselle vi-        submitted to that authority, if it is submitted
30541: ranomaiselle.                                          within the same period to the competent
30542:                                                        authority of the other Party.
30543:    2. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                  2. Any claim for benefit submitted under
30544: jätetty etuutta koskeva hakemus katsotaan vas-         the legislation of one Party shall me deemed
30545: taavaa etuutta toisen sopimuspuolen lainsää-           to be a claim for the corresponding benefit
30546: dännön mukaan koskevaksi hakemukseksi, mi-             under the legislation of the other Party in so
30547: käli vastaavaa etuutta maksetaan tämän sopi-           far as this corresponding benefit is payable in
30548: muksen määräysten mukaan.                              accordance with the provisions of this Con-
30549:                                                        vention.
30550:    3. Suomen lainsäädännön mukaan jätetty                 3. Any document submitted under the
30551: asiakirja voidaan, milloin se on tarkoituksen-         legislation of Finland may, where appropriate,
30552: mukaista, katsoa Yhdistyneen Kuningaskunnan            be treated as a notice of retirement given under
30553: alueen lainsäädännön mukaiseksi eläkkeellejää-         the legislation of the territory of the United
30554: misilmoitukseksi.                                      Kingdom.
30555:                                       1983 vp. -      HE n:o 63                                     29
30556: 
30557:    4. Kaikissa tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappa-          4. In any case to which the provisions of
30558: leen määräysten tarkoittamissa tapauksissa tu-        paragraph 1, 2 or 3 of this Article apply, the
30559: lee sen viranomaisen, jolle hakemus, ilmoitus,        authority to which the claim, notice, appeal
30560: valitus tai asiakirja on jätetty, toimittaa se vii.   or document has been suhmitted shall trans-
30561: pymättä toisen sopimuspuolen vakuutusviran-           mit it without delay to the insurance authority
30562: omaiselle.                                            of the other Party.
30563: 
30564:                     29 artikla                                          Article 29
30565:    1. Tämän sopimuksen määräysten mukainen               1. Payment of any henefit in accordance
30566: etuus voidaan suorittaa sen sopimuspuolen ra-         with the provisions of this Convention may
30567: hana, jonka asianomainen laitos huolehtii suo-        he made in the currency of the Party whose
30568: rituksesta. Tällöin velvoite katsotaan kokonaan       competent institution makes the payment and
30569: täytetyksi.                                           any such payment shall constitute a full dis-
30570:                                                       charge of the ohligation.
30571:    2. Jos sopimuspuolen asianomainen laitos              2. Where the competent institution of one
30572: on suorittanut etuuden toisen sopimuspuolen           Party has made a payment of henefit on behalf
30573: asianomaisen laitoksen puolesta tämän sopi-           of the competent institution of the other
30574: muksen 25 artiklan 2 kappaleen määräysten             Party in accordance with the provisions of
30575: mukaan, tulee korvaus ensiksi mainitun asian·         paragraph 2 of Article 25 of this Convention
30576: omaisen laitoksen suorituksista maksaa vii-           any reimhursement of the amounts paid hy
30577: meksi mainitun sopimuspuolen rahana.                  the former competent institution shall he in
30578:                                                       the currency of the latter Party.
30579:    3. Tämän sopimuksen määräysten mukaan                 3. Any remittance to he made in accordance
30580: suoritettavan maksun tulee tapahtua suorituksen       with the provisions of this Convention shall
30581: aikana molempia sopimuspuolia sitovien sopi-          he made in accordance with any agreement
30582: musten mukaan.                                        hinding the two Parties at the time when such
30583:                                                       remittance is made.
30584: 
30585:                    30 artikla                                             Article 30
30586:    Henkilöllä ei ole tämän sopimuksen nojalla            A person shall not he entided, whether by
30587: eikä muullakaan perusteella oikeutta sairaus-         virtue of this Convention or otherwise, to
30588: etuuteen, työkyvyttömyyseläkkeeseen tai äitiys-       sickness benefit, invalidity pension or maternity
30589: päivärahaan    Yhdistyneen    Kuningaskunnan          allowance under the legislation of the territory
30590: alueen lainsäädännön mukaan siltä ajalta, jolta       of the United Kingdom for any period during
30591: hänellä on oikeus täysimääräiseen päivärahaan         which he is entided to a full daily allowance
30592: tapaturman tai ammattitaudin johdosta Suomen          in respect of an industrial accident or disease
30593: lainsäädännön mukaan.                                 under the legislation of Finland.
30594: 
30595:                    31 artikla                                             Article 31
30596:   Tämän sopimuksen tulkintaa ja soveltamista             1. Any dispute ahout the interpretation or
30597: koskevat erimielisyydet on ratkaistava kumman-        application of this Convention shall he resolved
30598: kin sopimuspuolen asianomaisten viranomaisten         through agreement between the competent
30599: välisellä sopimuksella.                               authorities of each Party.
30600:    2. Jollei erimielisyydestä voida täten sopia,         2. If any such dispute cannot be resolved
30601: on asia saatettava jommankumman sopimus-              in this manner, it shall be submitted, at the
30602: puolen vaatimuksesta välimiesoikeuteen, joka          request of either Party, to an arhitration tri-
30603: kootaan seuraavasti:                                  bunal which shall he composed in the following
30604:                                                       manner:
30605:   a) kummankin sopimuspuolen tulee nimetä                a) each Party shall appoint a referee within
30606: välimies kuukauden kuluessa välitystä koske-          one month from receipt of the demand for
30607: van vaatimuksen vastaanottamisesta. Näiden            arbitration. The two referees shall appoint,
30608: 30                                   1983 vp. --'- HE n:o 63
30609: 
30610: kahden välimiehen tulee nimetä kolmannen             from the nationals of a third country' a third
30611: maan kansalainen kolmanneksi välimieheksi            referee within two months from the date on
30612: kahden kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona       which the Party which was the last to appoint
30613: viimeksi välimiehensä nimennyt sopimuspuoli          its referee has notified the other Party of the
30614: ilmoitti toiselle sopimuspuolelle nimeämisestä;      appointment;
30615:    h) jollei jompikumpi sopimuspuoli määrä-             h) if within the prescrihed period either-
30616: ajassa nimeä välimiestä, toinen sopimuspuoli         Party should fail to appoint a referee, the
30617: voi pyytää Kansainvälisen tuomioistuimen pre-        other Party may request the President of the
30618: sidenttiä suorittamaan nimeämisen. Samaa me-         lnternational Court of Justice to make .the
30619: nettelytapaa noudatetaan jommankumman so-            appointment. A similar procedure shall he
30620: pimuspuolen sitä vaatiessa, jos kaksi välimies-      adopted at the request of either Party if the
30621: tä eivät pääse yksimielisyyteen kolmannesta          two referees cannot agree on the appointment
30622: välimiehestä.                                        of the third referee.
30623:    3. Välimiesoikeuden päätös tehdään yksin-            3. The decision of the arbitration tribunal
30624: kertaisella äänten enemmistöllä. Sen ratkaisu        shall he hy majority vote. lts decision shall
30625: sitoo molempia sopimuspuolia. Kumpikin               he hinding on both Parties. Each Party shall
30626: sopimuspuoli vastaa nimeämänsä välimiehen            hear the expenses of the referee appointed hy
30627: kuluista. Muut kustannukset jaetaan tasan so-        it. The remaining costs shall he horne equally
30628: pimuspuolten kesken. Välimiesoikeus päättää          hy the two Parties. The arhitration trihunal
30629: itse menettelytapasäännöistään.                      shall determine its r-ules of procedure.
30630: 
30631: 
30632: 
30633: 
30634:                      V OSA                                              PART V
30635: 
30636:          Siirtymä- ja loppumääräykset                      Transitional and Final Provisions
30637: 
30638:                     32 artikla                                          Article 32
30639:    1. Tämän sopimuksen tullessa voimaan Hel-            1. Upon the entry into force of this Con-
30640: singissä 28 päivänä heinäkuuta 1959 allekir-         vention the Convention signed at Helsinki on
30641: joitettu sopimus lakkaa olemasta voimassa ja         28 July 1959 shall he terminated, and shall
30642: sen korvaa tämä sopimus.                             he replaced hy this Convention.
30643:    2. Ne oikeudet etuuteen, jotka henkilö on            2. Any right to henefit acquired hy a person
30644: Helsingissä 28 päivänä heinäkuuta 1959 alle-         in accordance with the provisions of the Con-
30645: kirjoitetun sopimuksen määräysten perusteella        vention signed at Helsinki on 28 July 1959
30646: saavuttanut, pysyvät edelleen voimassa ja mai-       shall he maintained, and any rights in course ·
30647: nitun sopimuksen piiriin kuuluneet oikeudet,         of acquisition under that Convention at the
30648: jotka ovat olleet kertymässä tämän sopimuksen        date of the entry into force of this Convention
30649: voimaantullessa, ratkaistaan tämän sopimuksen        shall he settled in accordance with the pro-
30650: määräysten mukaisesti.                               visions of this Convention.
30651:    3. Muu etuus kuin kertakaikkiset korvauk-            3. Benefit, other than lump sum payments,.
30652: set suoritetaan tämän sopimuksen määräysten          shall he payable in accordance with the pro-
30653: mukaan sellaisten tapahtumien perusteella,           visions of this Convention in respect of events
30654: jotka ovat sattuneet ennen tärrän sopimuksen         which happened hefore the date of its entry
30655: voimaantuloa. Tapaturmaa, joka sattui, tai tau-      into force except that an accident which
30656: tia, joka syntyi ennen mainittua voimaantuloa,       occurred or a disease which developed hefore
30657: ei kuitenkaan pelkästään tämän sopimuksen pe-        that date shall not, solely hy virtue of this
30658: rusteella katsota tapaturmaksi tai ammattitau-       Convention, be treated as an industrial accident
30659: diksi, ellei sitä olisi sellaiseksi katsottu lain-   or disease if it would not have heen so trea:ted
30660: säädännön tai sopimuksen mukaan, joka oli            under any legislation or Convention having
30661: voimassa tapaturmahetkellä tai taudin syntyes-       effect at the time of its occurrence or deve--
30662:                                    1983 vp~ -:- HE n:o 63                                      31
30663: 
30664: sä. ·Käsiteltäessä tämän · sopimuksen määräys-    lopment. For the purpose of determining
30665: ten mukaisia hakemuksia tulee ottaa huomioon      claims in accordance with the provisions of this
30666: vakuutuskaudet sekä aika, jonka asuminen,         Convention, account shall be taken of insur-
30667: oleskelu tai työsuhde on kestänyt ennen sopi-     ance periods and periods of residence, em-
30668: muksen voimaantulopäivää.                         ployment or presence, completed before the
30669:                                                   date of its entry into force.
30670:   4. Tämän artiklan 3 kappale ei perusta oi-         4. Paragraph 3 of this Artide shall not
30671: keutta etuuden saamiseen tämän sopimuksen         confer any right to receive payment of benefit
30672: voimaantuloa edeltävältä ajalta.                  for any period before the date of the entry
30673:                                                   into force of this Convention.
30674:    5. Tämän artiklan 3 kappaleen ensimmäistä         5. For the purpose of applying the first
30675: lausetta sovellettaessa                           sentence of pargraph 3 of this Article:
30676:    a) henkilön saama oikeus etuuteen Helsin-         a) any right to benefit acquired by a person
30677: gissä 28 päivänä heinäkuuta 1959 allekirjoite-    in accordance with the provisions of the Con-
30678: tun sopimuksen määräysten mukaan voidaan          vention signed at Helsinki on 28 July 1959
30679: hänen sitä vaatiessaan määrittää uudestaan tä-    may, at the request of the person concerned, be
30680: män sopimuksen määräysten mukaan tämän so-        determined afresh in accordance with the
30681: pimuksen voimaantulosta lukien, edellyttäen,      provisions of this Convention from the date
30682: että vaatimus on esitetty kahden vuoden ku-       of entry into force of this . Convention, pro-
30683: luessa mainitusta voimaantulosta;                 vided that the request has been made within
30684:                                                   two years after that date;
30685:    b) jos etuuden uudelleenmäärittämistä kos-        b) where the request for the benefit to be
30686: keva vaatimus tehdään myöhemmin kuin kah-         determined afresh is made more than two
30687: den vuoden kuluessa tämän sopimuksen voi-         years after the date of entry into force of this
30688: maantulosta, suoritetaan etuus kysymyksessä       Convention payment shall be made from the
30689: olevan lainsäädännön mukaan määrätystä ajan-      date determined under the legislation con-
30690: kohdasta soveltamatta tätä sopimusta.             cerned without the application of the present
30691:                                                   Convention.
30692: 
30693:                    33 artikla                                       Article 33
30694:    Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioimis-      This Convention shall be ratified and the
30695: kirjat vaihdettava Helsingissä niin pian kuin     instruments of ratification shall be exchanged
30696: mahdollista. Tämä sopimus tulee voimaan ra-       in Helsinki as soon as possible. This Con-
30697: tifioimiskirjojen vaihtokuukautta seuraavan       vention shall enter into force on the first day
30698: toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.            of the second month following the month in
30699:                                                   which the instruments of ratification are ex-
30700:                                                   changed.
30701: 
30702:                     34 artikla                                         Article 34
30703:    Tämä sopimus on voimassa määräämättömän           This Convention shall remain in force for
30704: ajan. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa sen     an indefinite period. Either Party may denounce
30705: kirjallisesti noudattaen kuuden kuukauden irti-   it by giving six months' notice in writing to
30706: sanomisaikaa.                                     the other.
30707: 
30708:                    35 artikla                                       Article 35
30709:    Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa,        In the event of the termination of this
30710: pysyvät ne oikeudet etuuteen, jotka henkilö       Convention, any right to benefit acquired by a
30711: sopimuksen määräysten perusteella on saavut-      person in accordance with its provisions shall
30712: tanut, edelleen voimassa ja niistä oikeuksista,   be maintained, and negotiations shall take
30713: jotka silloin sopimuksen määräysten mukaan        place for the settlement of any other rights
30714: ovat olleet kertymässä, ryhdytään neuvottelui-    then in course of acquisition by virtue of
30715: hin.                                              those provisions.
30716: 32                                  1983 ·1p. -   HE n:o 63
30717: 
30718:   Edellä olevan vakuudeksi ovat allekirjoitta-      In witness: whereof the undersigned, duly
30719: neet hallitustensa asianmukaisesti valtuuttami-   authorised by their respective Governments:,
30720: na nimikirjoituksellaan vahvistaneet tämän so-    have signed the Convention.
30721: pimuksen.
30722: 
30723:    Tehty Lontoossa 12 päivänä joulukuuta 1978       Done in duplicate at London this 12 day
30724: kahtena suomen- ja englanninkielisenä kappa-      of December 1978, in the Finnish and
30725: leena molempien tekstien ollessa yhtä todistus-   English languages, both texts being. equally
30726: voimaiset.                                        authoritative.
30727: 
30728: 
30729:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:         For the Government of the Republic
30730:                                                                  of Finland:
30731:                 Pirkko Työläjärvi                              Pirkko Työläjärvi
30732: 
30733: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen   For the Government of the United Kingdom
30734:      Kuningaskunnan hallituksen puolesta:            of Great Britain and Northern Ireland:
30735:                   Frank ]udd                                      Frank ]udd
30736:                                      1983 vp. -HE n:o 63                                          33
30737: 
30738: Terveydenhuoltoa ja yhteistyötä lääketieteen                         PROTOCOL
30739:       ja kansanterveyden alalla koskeva
30740:                                                       Concerning Health Care and Co-operation
30741:                 PÖYTÄKIRJA                          in the Field of Medicine and Publie Health
30742: 
30743: 
30744:    Allekirjoittaessaan tänään Suomen Tasa-             At the time of signing the Convention on
30745: vallan hallituksen ja Ison-Britannian ja Pohjois-   Social Security concluded this day hetween the
30746: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan hallituk-       Government of the Republic of Finland and
30747: sen välillä solmitun sosiaaliturvasopimuksen,       the Government of the United Kingdom of
30748: josta jatkossa käytetään nimitystä "sopimus",       Great Britain and Northern Ireland, herein-
30749: ovat allekirjoittaneet hallitustensa asianmukai-    after referred to as "the Convention", the
30750: sesti valtuuttamina sopineet seuraavasta:           undersigned, duly authorised thereto by their
30751:                                                     respective Governments, have agreed as fol-
30752:                                                     lows:
30753: 
30754:                    1 artikla                                             Article 1
30755:   Tässä pöytäkirjassa tarkoittaa:                      For the purpose of the present Protocol:
30756:    1. "terveydenhoito" Yhdistyneen Kuningas-           1. "medical treatment" means, in relation
30757: kunnan osalta Yhdistyneessä Kuningaskunnassa        to the United Kingdom services provided in
30758: (ja Man-saarella) voimassa olevan kansanter-        accordance with the National Health Service
30759: veyslainsäädännön mukaisia palveluja tämän          legislation in force in the United Kingdom (and
30760: pöytäkirjan voimassaoloajan, ja Suomen osalta       the Isle of Man) during the period of validity
30761: yleisen sairausvakuutuslainsäädännön tai ylei-      of this Protocol, and, in relation to Finland,
30762: sen sairaala- ja kansanterveyslainsäädännön         medical services provided either under the
30763: mukaisia terveyspalveluja.                          legislation concerning general sickness insurance
30764:                                                     or in accordance with the general hospital
30765:                                                     and public health legislation;
30766:    2. "kansalainen"                                    2. "nationals" means:
30767:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan osalta kaik-          a) in relation to the United Kingdom, all
30768: kia brittitäisiä kansalaisia ja suojeltuja henki-   British subjects and British protected persons
30769: löitä, jotka Hänen Brittiläisen Majesteettinsa      who are recognised by Her Britannic Majesty's
30770: Hallitus Yhdistyneessä Kuningaskunnassa tun-        Government in the United Kingdom as their
30771: nustaa kansalaisikseen, edellyttäen kaikissa ta-    nationals, provided in each case they are
30772: pauksissa, että he asuvat vakinaisesti sillä Yh-    ordinarily resident in the territory of the
30773: distyneen Kuningaskunnan alueella, jolla sopi-      United Kingdom to which the Convention
30774: musta sovelletaan;                                  applies;
30775:    b) Suomen osalta kaikkia henkilöitä, jotka          b) in relation to the Republic of Finland,
30776: Suomen Tasavallan lakien mukaan ovat Suo-           all persons who in accordance with the laws
30777: men Tasavallan kansalaisia ja jotka asuvat siellä   of the Republic of Finland are citizens of the
30778: vakinaisesti.                                       Republic of Finland, and who are ordinarily
30779:                                                     resident there.
30780:    3. Kaikilla muilla sanoilla ja ilmauksilla on       3. Ali other terms and expressions have
30781: niille sopimuksessa annettu merkitys.               the meaning assigned to them in the Con-
30782:                                                     vention.
30783: 
30784:                       2 artikla                                       Article 2
30785:     1. Jos jommankumman sopimuspuolen kan-             1. When a national of either Contracting
30786:  salainen tarvitsee välitöntä terveydenhoitoa       Patty needs immediate medical treatment
30787:  oleskellessaan tilapäisesti toisen sopimuspuolen   during his temporary stay in the territory of
30788:  alueella, hänellä on voimassa olevan passin        the other Party, he shall he entitled, on
30789:  esitettyään oikeus saada välttämätöntä tervey-     production of a valid passport, to receive the
30790:  denhoitoa tämän sopimuspuolen alueella sa-         necessary medical treatment in the territory
30791:  5 1678016105
30792: 34                                   1983 vp. -HE n:o 63
30793: 
30794: mailla edellytyksillä, mukaanlukien sopimus-        of that Party under the same conditions,
30795: puolen kansalaisia koskevat tavalliset maksut,      including payment of charges normally met by
30796: kuin henkilöllä, joka vakinaisesti asuu tämän       nationals, as a person ordinarily resident in
30797: sopimuspuolen alueella.                             the territory of that Party.
30798:   2. Ensimmäisen kappaleen määräyksiä ei so-           2. The provisions of pargraph 1 shall not
30799: velleta niihin sopimusvaltion kansalaisiin, jotka   apply to nationals of the one country who go
30800: menevät toiseen sopimusvaltioon nimenomaise-        to the other country for the specific purpose
30801: na tarkoituksenaan saada terveydenhoitoa.           of obtaining medical treatment.
30802: 
30803:                    3 artikla                                           Article 3
30804:   Sopimuspuolet tekevät erillisen lääketieteen        The Contracting Parties agree to have a
30805: ja kansanterveyden alan yhteistyötä koskevan        separate memorandum between the Ministry
30806: sopimusmuistion Suomen sosiaali- ja terveys-        of Social Affairs and Health of Finland and
30807: ministeriön ja Yhdistyneen Kuningaskunnan           the Scottish Home and Health Department of
30808: Skodannin sosiaali- ja terveysministeriön vä-       the United Kingdom, concerning co-operation
30809: lillä.                                              in the field of medicine and public health.
30810: 
30811:                      4 artikla                                         Article 4
30812:      1. Suomen sosiaali- ja terveysministeriö ja      1. The Ministry of        Social Affairs and
30813: Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaali- ja ter-        Health of Finland and the Department of
30814: veysministeriö ja Yhdistyneen Kuningaskunnan        Health and Social Security and the Scottish
30815: Skodannin sosiaali- ja terveysministeriö vas-       Home and Health Department of the United
30816: taavat tämän pöytäkirjan asianmukaisesta toi-       Kingdom shall be responsible for the proper
30817: meenpanosta.                                        execution of this Protocol.
30818:    2. Sopimuspuolet lähettävät toisilleen niin         2. The Contracting Parties shall send to
30819: pian kuin mahdollista yksityiskohtaisesti kaik-     each other as soon as possible details of any
30820: ki niiden alueita koskevien lakien ja säännös-      changes in laws or regulations operating in
30821: ten muutokset, joilla saattaa olla merkittävä       their respective territories which may signifi-
30822: vaikutus 2 artiklassa määrättyjen palvelusten       candy affect the nature and scope of services
30823: luonteeseen ja laajuuteen.                          provided under Article 2.
30824: 
30825:                     5 artikla                                          Article 5
30826:   Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama-             This Protocol shall form an integral part
30827: ton osa.                                            of the Convention.
30828:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat             In witness whereof, the undersigned duly
30829: hallitustensa siihen asianmukaisesti valtuutta-     authorised thereto by their respective Govern-
30830: mina nimikirjoituksillaan vahvistaneet tämän        ments, have signed this Protocol.
30831: pöytäkirjan.
30832: 
30833:    Tehty Lontoossa 12 päivänä joulukuuta              Done in duplicate at London this 12
30834: 1978 kahtena suomen- ja englanninkielisenä          day of December 1978, in the Finnish and
30835: kappaleena molempien tekstien ollessa yhtä to-      English languages, both texts being equally
30836: distusvoimaiset.                                    authoritative.
30837: 
30838:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:            For the Government of the Republic
30839:                                                                    of Finland:
30840:                 Pirkko Työläjärvi                                 Pirkko Työläjärvi
30841: 
30842: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen     For the Govemment of the United Kingdom
30843:   · Kuningaskunnan hallituksen puolesta:               of Great Britain and Northern Ireland:
30844:                    Frank ]udd                                        Frank Judd
30845:                                     1983 vp.- HE n:o 63                                         35
30846: 
30847: 
30848: 
30849: Lontoossa 12 joulukuuta 1978 allekirjoitetun                        PROTOCOL
30850: Suomen Tasavallan hallituksen ja lson~Britan
30851: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen kuningas-     between the Government of the Republic of
30852: kunnan hallituksen välillä tehdyn sosiaaliturva-   Finland and the Government of the United
30853:        sopimuksen muuttamista koskeva              Kingdom of Great Britain and Northern
30854:                                                    lreland, amending the Convention on Social
30855:                 PÖYTÄKIRJA                         Security signed at London on 12 december
30856:                                                                       1978
30857: 
30858: 
30859:    Suomen Tasavallan hallitus ja Ison-Britan-         The Government of the Repuhlic of Finland
30860: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-     and the Government of the United Kingdom
30861: kunnan hallitus,                                   of Great Britain and Northern lreland;
30862:    tahtoen tehdä pöytäkirjan Lontoossa 12 jou-        Desiring to conclude a Protocol to amend
30863: lukuuta 1978 allekirjoitetun sosiaaliturvasopi-    the Convention on Social Security signed at
30864: muksen (jäljempänä "sopimus") muuttami-            London on 12 Decemher 1978, hereinafter
30865: sesta,                                             referred to as "the Convention";
30866:    ovat sopineet seuraavasta:                         Have agreed as follows:
30867: 
30868:                     I artikla                                         Article I
30869:    Sopimuksen 2 artiklan 2 kappale korvataan          Paragraph 2) of Article 2 och the Conven
30870: seuraavalla:                                       tion shall he amended to read as follows:
30871:    "2. Jollei tämän artiklan 4 kappaleen mää-         "2) Suhject to the provisions of paragraph
30872: räyksistä muuta johdu, sopimusta sovelletaan       4) of this Article, this Convention shall also
30873: myös lainsäädäntöön, joka peruuttaa, korvaa,       apply to any legislation which supersedes,
30874: muuttaa, täydentää tai kokoaa yhteen tämän         replaces, amends, supplements or consolidates
30875: artiklan 1 kappaleessa mainittua lainsäädäntöä     the legislation specified in paragraph 1) of
30876: sekä lains.äädäntöön, jota ei tämän artiklan 1     this Article and to any legislation which is not
30877: kappaleen h-kohdassa nimenomaan mainita,           specified in paragraph 1) b) of this Article
30878: mutta joka koskee siinä mainitun lainsäädän-       hut which relates to contrihutions appropriate
30879: nön mukaisiin etuuksiin liittyviä vakuutusmak-     to the henefits under the legislation there
30880: suja."                                             specified."
30881: 
30882:                     II artikla                                       Article II
30883:    Sopimuksen 8 artiklan jälkeen lisätään uusi       A new Article 8 a shall he inserted after
30884: 8 a artikla seuraavasti:                           Article 8 of the Convention as follows:
30885: 
30886:                  "8 a artikla                                         "Article 8 a
30887:   Milloin Yhdistyneen Kuningaskunnan lain-            Where an employed person, while insured
30888: säädännön mukaan vakuutettu työntekijä asuu        under the legislation of the United Kinl!dom,
30889: vakinaisesti Suomessa, Suomen hallitus ei peri     is ordinarily resident in Finland, the Govem-
30890: mitään sopimuksen 2 artiklassa mainitun lain-      ment of Finland shall levy no contrihution
30891: säädännön mukaisesti suoritettavia maksuja eikä    payahle under the legislation specified in
30892: 4 heinäkuuta 1963 työnantajan sosiaaliturva-       Article 2 of the Convention nor under the
30893: maksusta annetun lain mukaisia maksuja kysei-      Employers Social Security Contrihutions Act
30894: sen työsuhteen osalta."                            of 4 July 1963 in respect of the employment
30895:                                                    in question."
30896: 
30897:                   III artkila                                       Article III
30898:   Sopimuksen 13 artiklaan lisätään uusi 3            A new paragraph 3) shall be added to
30899: kappale seuraavasti:                               Article 13 of the Convention as follows:
30900: 36                                  1983 vp.- HE n:o 63
30901: 
30902:    "3. Tämän sopimuksen 1.5 artiklan 2 kappa-        "3) The provlSlons of paragraph 2) of
30903: leen määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin        the Article 15 of this Convention shall apply
30904: määrättäessä oikeutta Yhdistyneen Kuningas-        mutatis mutandis for the purposes of deter-
30905: kunnan lainsäädännön mukaiseen lisäosaan."         mining entidement to additional component
30906:                                                    payable under the legislation of the United
30907:                                                    Kingdom."
30908: 
30909:                  IV artikla                                          Article IV
30910:   Tämä pöytäkirja tulee voimaan sopimuksen           This Protocol shall have effect for the
30911: muutoksena sopimuksen voimaantulopäivänä.          amendment of the Convention from the date
30912:                                                    of entry into force of the latter.
30913:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat hal-      In witness whereof, the undersigned, duly
30914: litustensa asianmukaisesti valtuuttamina nimi-     authorised thereto by their respective Govern-
30915: kirjoituksillaan vahvistaneet tämän pöytäkirjan.   ments, have signed this Protocol.
30916: 
30917:    Tehty kahtena kappaleena Lontoossa 21 päi-         Done in duplicate at London this 21 day of
30918: vänä maaliskuuta 1980 suomen ja englannin          March 1980, in the Finnish and English
30919: kielellä molempien tekstien ollessa yhtä todis-    languages, both texts being equally authorita-
30920: tusvoimaiset.                                      tive.
30921: 
30922: 
30923:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:           For the Government of the Republic
30924:                                                                   of Finland:
30925:                Richard Tötterman                                Richard Tötterman
30926: 
30927: 
30928: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen    For the Government of the United Kingdom
30929:      Kuningaskunnan hallituksen puolesta:             of Great Britain and Northern Ireland:
30930:                  Nicholas Ridley                                  Nicholas Ridley
30931:                                     1983 vp. -     HE n:o 63                                    37
30932: 
30933: 
30934: 
30935: 
30936: Lontoossa 12 päivänä joulukuuta 1978 alle-                          PROTOCOL
30937: kirjoitetun ja Lontoossa 21 päivänä maaliskuu-
30938: ta 1980 allekirjoitetulla pöytäkirjalla muutetun   amending the Convention on Social Security
30939: Suomen Tasavallan hallituksen ja Ison-Britan-      between the Government of the Republic
30940: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-     of Finland and the Government of the United
30941: kunnan hallituksen välillä tehdyn sosiaaliturva-   Kingdom of Great Britain and Northern lre-
30942: sopimuksen muuttamista koskeva                     land, signed at London on 12 December 1978
30943:                                                    as modified by the Protocol signed at London
30944:                 PÖYTÄKIRJA                         on 21 March 1980
30945: 
30946:    Suomen Tasavallan hallitus ja Ison-Britan-         The Government of the Republic of Finland
30947: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-     and the Government of the United Kingdom
30948: kunnan hallitus,                                   of Great Britain and Northern lreland;
30949:     tahtoen tehdä pöytäkirjan Lontoossa 12 päi-       desiring to conclude a Protocol to amend
30950: vänä joulukuuta 1978 allekirjoitetun ja Lon-       the Convention on Social Security signed at
30951: toossa 21 maaliskuuta 1980 allekirjoitetulla       London on 12 December 1978 (hereinafter
30952: pöytäkirjalla muutetun sosiaaliturvasopimuksen     referred to as "the Convention") as modified
30953:  (jäljempänä "sopimus") muuttamisesta,             by the Protocol signed at London on 21
30954:                                                    March 1980;
30955:   ovat sopineet seuraavasta:                          Have agreed as follows:
30956: 
30957:                     1 artikla                                           Article 1
30958:    Sopimuksen 11 artiklan 1 kappale muute-            Paragraph 1) of Article 11 of the Conven-
30959: taan kuulumaan seuraavasti:                        tion shall be amended to read as follows:
30960:    1. Jos henkilö on sopimuspuolen alueelle           "1) Where a person has, since his last
30961: viimeksi saavuttuaan täyttänyt maksukauden         arrival in the territory of one Party, completed
30962: tämän sopimuspuolen lainsäädännön mukaan           a contribution period under the legislation of
30963: tai muuttanut sinne asumaan, katsotaan tämän       that Party or become resident there, as the
30964: sopimuspuolen lainsäädännön mukaista saitaus-      case may be, any insurance period completed
30965: etuutta tai äitiysrahaa haettaessa toisen sopi-    under the legislation of the other Party shall,
30966: muspuolen lainsäädännön mukaan täytetyt va-        subject to the provisions of Article 10 of this
30967: kuutuskaudet, jollei tämän sopimuksen 10 ar-       Convention, be treated for the purpose of any
30968: tiklasta muuta johdu, ensiksi mainitun sopi-       claim for sickness benefit or maternity allo-
30969: muspuolen lainsäädännön mukaan täytetyiksi         wance made under the legislation of the for-
30970: vakuutuskausiksi.                                  mer Party, as if it were an insurance period
30971:                                                    completed under the legislation of the former
30972:                                                    Party."
30973: 
30974:                   II artikla                                         Article II
30975:   Sopimuksen 12 artikla muutetaan kuulu-             Article 12 of the Convention shall be amen-
30976: maan seuraavasti:                                  ded to read as follows:
30977: 38                                  1983 vp. -     HE n:o 63
30978: 
30979:                     12 artikla                                        "Article 12
30980:    1. Jos nainen synnyttää lapsen sopimus-             1) Where a woman is confined in the ter-
30981: puolen alueella katsotaan tarpeen vaati-           ritory of one Party, for the purpose of a
30982: essa tämän sopimuspuolen mukaista äitiysavus-      claim for maternity grant under the legislation
30983: tusta haettaessa toisen sopimuspuolen alueella     of that Party periods of presence or residence
30984: täytetyt oleskelu- tai asumiskaudet ensiksi mai-   completed in the territory of the other Party
30985: nitun sopimuspuolen alueella täytetyiksi oles-     shall, where necessary, be treated as if they
30986: kelu- tai asumiskausiksi.                          were periods of presence or residence com-
30987:                                                    pleted in the territory of the former Party.
30988:   2. Jos naisella olisi oikeus kummankin so-           2) Where a woman would be entitled to
30989: pimuspuolen lainsäädännön mukaisiin äitiys-        a maternity grant under the legislation of
30990: avustuksiin saman synnytyksen johdosta joko        both Parties in respect of the same confine-
30991: tämän sopimuksen perusteella tai muutoin:          ment, whether by virtue of this Convention
30992:                                                    or otherwise:
30993:    a) avustusta myönnetään vain sen sopimus-           a) the grant shall be payable only under
30994: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueella        the legislation of the Party in whose territory
30995: synnytys tapahtuu; tai                             the confinement occurs; or
30996:    b) jos synnytys ei tapahdu kummankaan               b) if the confinement does not occur in the
30997: sopimuspuolen alueella, avustusta myönnetään        territory of either Party, the grant shall be
30998: vain sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan,       payable only under the legislation of the Party
30999: jonka mukaan nainen oli viimeksi vakuutettu        under whose legislation the woman was last
31000: ennen synnytystä, tai jos häntä ei ollut kos-      insured before the confinement, or, if she was
31001: kaan vakuutettu, sen osapuolen lainsäädännön       never insured, under the legislation of the
31002: mukaan, jonka mukaan hänen aviomiehensä            Party under whose legislation her husband was
31003: oli viimeksi vakuutettu ennen naisen synny-        last inrured ·before her confinement."
31004: tystä.
31005:                   III artikla                                        Article III
31006:    Sopimuksen 15 artiklan 1 kappale korvataan         Paragraph 1) of Article 15 of the Conven-
31007: seuraavalla:                                       tion shall be amended to read as follows:
31008:    1. Jos henkilöllä on oikeus sopimuspuolen          "1) Where a person is entitled to an old
31009: lainsäädännön mukaiseen vanhuuseläkkeeseen         age pension (other than the basic component
31010:  (muuhun kuin B-ryhmän vanhuuseläkkeen pe-         of a Category B retirement pension payable
31011: rusosaan, joka maksetaan naimisissa olevalle       to a married woman under the legislation of
31012: naiselle Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsää-       the United Kingdom by virtue of the con-
31013: dännön. mukaan .miehen suorittamien maksujen       tributions of her husband) under the legis-
31014: perusteella) muutoin kuin tämän sopimuksen         lation of one Party otherwise than by virtue
31015: määräysten perusteella, tätä eläkettä suorite-     of the provisions of this Convention, that pen-
31016: taan eikä 16 artiklan määräyksiä sovelleta mai-    sion shall be payable and the provisions of
31017: nitun lainsäädännön mukaan.                        Article 16 shall not apply under that legis-
31018:                                                    lation."
31019: 
31020:                  IV artikla                                          Article IV
31021:    Sopimuksen 16 artiklan 4 kappaleen a-koh-          Sub-paragraph 4) a) of Article 16 of the
31022: ta korvataan seuraavalla:                          Convention shall be amended to read as fol-
31023:                                                    lows:
31024:    4. a) Yhdistyneen Kuningaskunnan vakuu-            "4) a)· The insurance authority of the Unit-
31025: tusviranomainen ottaa huomioon ainoastaan ne       ed Kingdom shall take account only of insur-
31026: vakuutuskaudet, jotka otetaan huomioon mää-        ance periods which are taken into account
31027: ritettäessä tämän sopimuspuolen lainsäädännön      for the determination of pensions under the
31028: mukaisia eläkkeitä, ja naisen osalta otetaan       legislation of that Party, and in relation to
31029: huomioon soveltU\iin osin mainitun lainsäädän-     a woman, shall, where appropriate, take into
31030: nön mukaan hänen aviomiehensä täyttämät va-        account in · accordance with that legislation
31031: kuutuskaudet.                                      insurance periods completed by her husband."
31032:                                    1983 vp. -     HE n:o 63                                  39
31033: 
31034:                  V artikla                                           Article V
31035:   Tämä pöytäkirja tulee voimaan sopimuksen          This Protocol shall have effect for the
31036: muutoksena sopimuksen voimaantulopäivänä.         amendment of the Convention from the date
31037:                                                   of entry into force of the latter
31038:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat hal-     In witness whereof, the undersigned, duly
31039: litustensa asianmukaisesti valtuuttamina vah-     authorised thereto by their respective Govern-
31040: vistaneet tämän pöytäkirjan nimikirjoituksil-     ments, have signed this Protocol
31041: laan.
31042:    Tehty Lontoossa 24 päivänä tammikuuta            Done in duplicate at London this 24 th
31043: 1983 kahtena kappaleena suomen ja englannin       day of January 1983, in the Finnish and
31044: kielellä molempien tekstien ollessa yhtä todis-   English languages, both texts being equally
31045: tusvoimaiset.                                     authoritative.
31046: 
31047: 
31048:    Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:                For the Govemment of the
31049:                                                              Republic of Finland:
31050:               Richard Tötterman                                Richard Tötterman
31051: 
31052: 
31053: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdisty-      For the Govemment of the United Kingdom
31054:   neen Kuningaskunnan hallituksen puolesta           of Great Britain and Northero Ireland
31055:                    Belstead                                         Belstead
31056:                                        1983 vp. -       HE n:o 64
31057: 
31058: 
31059: 
31060: 
31061:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi korkolain 1 §:n muutta-
31062:                                     misesta
31063: 
31064: 
31065: 
31066: 
31067:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31068: 
31069:    Esityksen mukaan korkolain soveltamisala ra-          le, eikä lakia sovellettaisi toistuvina erinä määrä-
31070: joitettaisiin koskemaan vain varallisuusoikeudelli-      ajoin vahingonkorvauslain säännösten nojalla
31071: seen sitoumukseen tai velvoitteeseen perustuvalle        suoritettaviin elatusapuihin. Lakiin ehdotetaan
31072: rahaveialle maksettavaa korkoa. Laki ei siten enää       myös lisättäväksi säännös, jonka mukaan laki ei
31073: koskisi muun muassa puolison avioliittoon perus-         koske palautettavalle rahamäärälle suoritettavaa
31074: tuvia saatavia toiselta puolisoita eikä jäämistöoi-      korkoa eräpäivää edeltäneeltä ajalta.
31075: keudellisia saatavia. Korkolaissa ei myöskään sää-          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
31076: dettäisi korosta avioliittolain tai lapsen elatukses-    maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
31077: ta annetun lain mukaan maksettavalle elatusavul-         eduskunta on sen hyväksynyt.
31078: 
31079: 
31080: 
31081: 
31082:                                            YLEISPERUSTELUT
31083: 
31084: 1. Nykyinen tilanne ja muutoksen                         tavalle lasketaan viivästyskorkoa 16 prosentin
31085:     syyt                                                 mukaan eräpäivästä.
31086: 
31087: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                               Korkolain soveltaminen perhe- ja perintöoi-
31088:                                                          keudellisiin saataviin on aiheuttanut ongelmia.
31089:                                                          Puolisoiden omaisuutta jaettaessa avioliiton pur-
31090:    Korkolaki (633/82) koskee rahaveialle makset-         kauduttua tai asumuseron perusteella puolisolle
31091: tavaa korkoa. Lakia ei sovelleta julkisoikeudelli-       syntyvät saatavat ovat osaksi sellaisia, että ne
31092: sesta perusteesta johtuvaan velkasuhteeseen. Kor-        voidaan toteuttaa ainoastaan puolisoiden välillä
31093: kolakia sovelletaan siten paitsi varallisuusoikeu-       toimitettavassa osituksessa. Näille saataville ei
31094: dellisiin sitoumuksiin ja velvoitteisiin myös esi-       lasketa korkolain mukaista korkoa. Puoliso voi
31095: merkiksi perhe- ja perintöoikeuden alalla synty-         kuitenkin osituksen perusteella joutua luovutta-
31096: viin saataviin. Korkolaki koskee myös muun               maan toiselle puolisolle myös rahavaroja ja suo-
31097: muassa puolison saatavia toiselta puolisoita, jos        rittamaan avioliiton purkautumisen vuoksi toisel-
31098: saatavat johtuvat avioliitosta tai sen purkamises-       le puolisolle vahingonkorvausta. Tällaisille saata-
31099: ta. Laki koskee siten esimerkiksi avioliittolain         ville on laskettava viivästyskorkoa korkolain mu-
31100: (234/ 29) mukaan maksettavia elatusapumaksu ja.          kaan.
31101: Edelleen korkolaki koskee lapsen elatuksesta an-
31102: netun lain (704/75) mukaan maksettavia elatusa-             Puolisolie saattaa myös avioliiton aikana syntyä
31103: pumaksuja. Korkolakia sovelletaan myös perin-            rahasaatava toiselta puolisoita. Nämäkin rahasaa-
31104: nön johdosta syntyviin saataviin. Vahingonkor-           tavat kuuluvat korkolain piiriin, ja niille tulee
31105: vaukseen korkolakia sovelletaan siinäkin tapauk-         laskea korkolain mukaista 16 prosentin viivästys-
31106: sessa, että korvaus on suoritettava toistuvina erinä     korkoa, jollei niitä suoriteta viimeistään eräpäivä-
31107: määräajoin. Korkolain mukaan erääntyneelle saa-          nä.
31108: 
31109: 168300876H
31110: 2                                    1983 vp. -      HE n:o 64
31111: 
31112:    Erityisen suuria ongelmia korkolain soveltami-     elatusapumaksun määrä on elatustuen määrää
31113: nen perheoikeudellisiin saataviin on aiheuttanut      korkeampi.
31114: elatusapumaksujen osalta. Vaikeudet liittyvät            Elatustuki on perusteeltaan julkisoikeudelli-
31115: sekä koron laskemiseen että korkovaatimuksen          nen. Kunta ei tämän vuoksi voi korkolain perus-
31116: toteuttamiseen.                                       teella vaatia elatusvelvolliselta korkoa elatukseen
31117:    Vaikeudet viivästyskoron laskemisessa elatusa-     oikeutetulle suorittamalleen elatustuelle.
31118: pumaksuille aiheutuvat lähinnä kahdesta seikas-
31119: ta. Ensinnäkään elatusapumaksuja ei käytännössä          Elatusavulle maksettava korko voidaan ulos-
31120: läheskään aina makseta eräpäivänä eikä sen suu-       mitata vain tuomion tai sosiaalilautakunnan vah-
31121: ruisina kuin maksuvelvoitteesta seuraisi. Sen sei-    vistaman sopimuksen perusteella. Kummassakin
31122: kan selvittäminen, mitkä erät ovat kokonaan tai       tapauksessa edellytetään, että velvollisuudesta
31123: osaksi vielä maksamatta ja mille erille siis olisi    maksaa viivästyskorkoa on maininta ulosmittauk-
31124: laskettava viivästyskorkoa, on jo sinänsä työläs      sen perusteena olevassa asiakirjassa. Ennen korko-
31125: tehtävä. Kun elatusapu peritään ulosottoteitse,       lain voimaantuloa annetuissa elatusaputuomiois-
31126: kertyneet varat lasketaan ensisijaisesti ulos-        sa ei ole tällaista mainintaa. Sellaista ei läheskään
31127: mittausta edeltäneen vuoden aikana erääntynei-        aina ole myöskään lain voimaan tultua annetuissa
31128: den maksuerien suoritukseksi. Tämä johtuu             tuomioissa. Myös elatusapusopimuksista puuttuu
31129: etuoikeusasetuksen 20 §:n 3 momentin säännök-         useimmiten maininta velvollisuudesta maksaa
31130: sestä, jonka mukaan elatusavulla on ulosmittauk-      viivästyskorkoa erääntyneelle elatusapumaksulle.
31131: sessa etuoikeus niiden elatusapuerien osalta, joi-       Myös perintötilanteissa saattaa syntyä erilaisia
31132: den erääntymisestä ulosmittausta haettaessa on        rahasaatavia. Perillinen voi eräissä tapauksissa
31133: kulunut enintään yksi vuosi. Jos kaikki tällaista     joutua palauttamaan ennakkoperintönä saamiao-
31134: etuoikeutta nauttivat elatusapumaksut on saatu        sa varoja kuolinpesälle tai suorittamaan kanssape-
31135: elatusvelvolliselta perityksi ja kysymyksessä on      rillisen lakiosan täydennystä. Testamentin saaja
31136: palkan ulosmittaus, lasketaan muut ulosmittauk-       voi joskus maksaa perillisen lakiosasta puuttuvan
31137: sessa kertyneet varat kahden viimeistä vuotta         määrän rahana perillisen määräämän kohtuulli-
31138: edeltäneen vuoden elatusapujen maksuksi. Ulos-        sen ajan kuluessa seurauksin, ettei testamentin
31139: ottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan              enää katsota Ioukkaavan lakiosaa. Pesän varoista
31140: ulosmittausta palkasta nimittäin ei saa toimittaa     voidaan suorittaa avustusta sitä tarvitsevalle tai
31141: sellaisen lapselle tulevan elatusavun perimiseksi,    hyvitystä perittävän hyväksi tehdystä työstä. Tes-
31142: jonka erääntymisestä on kulunut enemmän kuin          tamentin käyttöoikeutta koskevien säännösten
31143: kolme vuotta. Tämä sääntely vaikeuttaa sekin          perusteella saattaa syntyä rahasaatavia käyttöoi-
31144: osaltaan viivästyskoron laskemista. Sen seikan        keuden haltijan ja omaisuuden omistajan kesken.
31145: selvittäminen, mitkä elatusapuerät ovat maksa-        Kuolinpesän hallinto saattaa aiheuttaa menoja,
31146: matta, on välttämätöntä jo pääomavelan perimis-       jotka voidaan periä kuolinpesältä tai perilliseltä.
31147: tä varten. Viivästyskoron perimistä varren on
31148:                                                          Edellä mainituille ja muille perintökaaren (40/
31149: lisäksi laskettava korko erikseen jokaiselle koko-
31150:                                                       6 5) perusteella maksettaville rahamäärille laske-
31151: naan tai osaksi maksamatta olevalle erälle sen
31152:                                                       taan nykyisin korkoa korkolain mukaisesti, jollei
31153: erääntymispäivästä siihen asti, kunnes saatava
31154:                                                       toisin ole säädetty.
31155: maksetaan.
31156:    Viivästyskoron laskemista vaikeuttaa vielä lap-       Tiettyä rahamäärää tarkoittavatie jälkisäädök-
31157: sen elatuksen turvaamisesta annetun lain (122/        selle on perintökaaren 22 luvun 5 §:n mukaan
31158: 77) mukaisen elatustuen maksaminen. Elatustu-         maksettava korkoa viiden prosentin mukaan siitä
31159: kea on muun muassa maksettava, kun elatusvel-         kun neljä kuukautta on kulunut testamentin
31160: vollinen on laiminlyönyt elatusavun maksamisen.       tekijän kuolemasta. Perintökaaren maatilaperi-
31161: Yleensä elatustuki maksetaan jokaisen kuukau-         mystä koskevan 25 luvun 2 §:n mukaan maatilan
31162: den 10 päivään mennessä.                              lunastushinnalle lasketaan korkoa Suomen Pan-
31163:    Elatukseen oikeutettu saa siten elatustuen         kin kulloinkin voimassa olevaa peruskorkoa vas-
31164: käyttöönsä 10 päivää myöhemmin kuin elatusa-          taavan korkokannan mukaisesti siitä kun perin-
31165: pumaksun olisi pitänyt tulla hänen käyttöönsä.        nönjako sai lainvoiman. ViivästyneeUe rahamää-
31166: Elatustuen määrä on usein elatusavun määrää           rälle on suoritettava laissa säädetty viivästyskorko.
31167: pienempi. Tämä merkitsee sitä, että elatukseen           Vahingonkorvauslain (412/74) 5 luvun 4 §:n
31168: oikeutetulle syntyy korkotappio 10 päivältä ja        mukaan vahingonkorvaus voidaan eräissä tapauk-
31169: lisäksi sen jälkeisettäkin ajalta siltä osin kuin     sissa määrätä maksettavaksi toistuvina suorituksi-
31170:                                          1983 vp. -     HE n:o 64                                           3
31171: 
31172: na. Myös luvun 2 §:n mukaan maksettavia vahin-          ta vasta voimaantulon jälkeen viivästyneelle saa-
31173: gonkorvauksia voidaan tuomita maksettaviksi             tavalle. Tämän vuoksi on odotettavissa, että van-
31174: määräajoin toistuvina suorituksina, vaikka tästä        hoillekin elatusavuille tultaisiin hakemaan erilli-
31175: ei ole nimenomaista mainintaa pykälässä. Näissä-        nen tuomio viivästyskoron vastaista täytäntöön-
31176: kin tapauksissa viivästyskorko on laskettava erik-      panoa varten. Tämä johtaisi tuomioistuinten työ-
31177: seen jokaiselle erääntyneelle mutta kokonaan tai        määrän huomattavaan lisääntymiseen siirtymä-
31178: osaksi maksamattomalle erälle.                          vaiheessa.
31179:    Eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustan-            Korkolain soveltaminen perhe- ja perintöoi-
31180: nuksiin annetun lain 1 §:n (124/77) mukaan              keudellisiin saataviin aiheuttaa siis ongelmia. Se
31181: avioliittolain tai lapsen elatuksesta annetun lain      johtaa joskus siihen, että velallisen on maksettava
31182: perusteella määräajoin suoritettava elatusapu on        suhteettoman korkeaa viivästyskorkoa. Elatusapu-
31183: sidottu elinkustannuksiin. Sama koskee lain 3           maksujen perinnässä korkolain soveltaminen
31184: §:n mukaan vahingonkorvauslain säännösten no-           puolestaan johtaa siihen, että voimavaroja joudu-
31185: jalla määräajoin suoritettavia elatusapuja.             taan käyttämään viivästyskoron laskemiseen sen
31186:    Korkolain 3 § :n mukaan velallinen ei ole            sijaan, että niitä käytettäisiin pääomavelkojen
31187: velvollinen maksamaan korkoa veialle sen eräpäi-        perimiseen.
31188: vää edeltäneeltä ajalta. Vastaava säännös sisältyi         Perhe- ja perintöoikeudelliset saatavat eivät
31189: aikaisemmin kauppakaaren 9 luvun 10 §:ään.              kuulu muiden pohjoismaiden viivästyskorkoa
31190: Viimeksi mainitun säännöksen ei katsottu muo-           sääntelevien lakien soveltamisalaan.
31191: dostavan estettä sille, että velallinen voitiin vel-       Edellä olevan perusteella ehdotetaan, ettei kor-
31192: voittaa maksamaan korkoa rahamäärälle, jonka            kolakia sovellettaisi avioliittolain ja lapsen elatuk-
31193: hän oli velvollinen palauttamaan velkojalle esi-        sesta annetun lain mukaan maksettaviin elatusa-
31194: merkiksi sopimuksen purkamisen vuoksi. Irtai-           puihin.
31195: men kaupassa myyjä on siten joskus katsottu                Myös sellaiselle elatusavulle laskettavan koron
31196: voitavan velvoittaa maksamaan korkoa hänen              selvittäminen ja periminen, jota velallinen on
31197: käytössään olevalle kauppahinnalle, jos kauppa          vahingonkorvauslain nojalla velvoitettu määrä-
31198: puretaan. Palautettavalle rahamäärälle laskettava       ajoin suorittamaan vahingonkorvauksena, tuottaa
31199: korko vastaa ostajan velvollisuutta korvata myy-        samanlaisia vaikeuksia kuin elatusapumaksujen
31200: jälle tavaran käytöstä ennen palauttamista saa-         koron periminen. Tästä syystä ehdotetaan, ettei
31201: mansa hyöty.                                            tällaisellekaan elatusavulle olisi maksettava viiväs-
31202:                                                         tyskorkoa. Sekä avioliittolain ja lapsen elatuksesta
31203:                                                         annetun lain mukainen elatusapu että vahingon-
31204: 1. 2. Muutoksen syyt                                    korvauksena määräajoin suoritettava elatusapu on
31205:                                                         sidottu elinkustannuksiin. Koska rahanarvon
31206:   Korkolain soveltaminen elatusapuihin on ai-           alentuminen näissä tapauksissa otetaan huomi-
31207: heuttanut lähes ylipääsemättömiä vaikeuksia ja          oon velan pääoman määrässä, viivästyskoron saa-
31208: huomattavasti lisätyötä elatusapujen perinnässä.        matta jääminen ei ole velkojan kannalta yhtä
31209: Viivästyskoron perintä edellyttää, että selvite-        suuri menetys kuin se olisi muiden saatavien
31210: tään, mitkä elatusapumaksut ovat kokonaan tai           kohdalla.
31211: osaksi maksamatta sekä milloin ne ovat eräänty-            Korkolain 3 §:n 1 momentissa oleva maininta,
31212: neet maksettaviksi. Viivästyskorko lasketaan tä-        jonka mukaan velallinen ei ole velvollinen mak-
31213: män jälkeen erikseen jokaiselle erälle.                 samaan korkoa velan eräpäivää edeltäneeltä ajal-
31214:    Kun elatukseen oikeutetulle maksetaan sekä           ta, saatetaan tulkita siten, ettei korkoa voitaisi
31215: elatustukea että elatusapumaksuja, viivästyskor-        tuomita palautettaville rahamäärille. Tällaisen
31216: koa on laskettava jokaiselta kalenterikuukaudelta       tulkinnan estämiseksi ehdotetaan, että korkola-
31217: koko elatusapumaksun määrälle siihen asti, kun-         kiin otettaisiin säännös, jonka mukaan korkolaki
31218: nes elatustuki maksetaan, sekä kalenterikuukau-         ei lainkaan koske tällaisia korkoja. Kun rahamää-
31219: den jäljelle jäävältä ajalta määrälle, jolla elatusa-   rä veivoitetaan palautettavaksi esimerkiksi sopi-
31220: pumaksun määrä ylittää elatustuen määrän.               muksen purkamisen vuoksi tai takaisinsaannin
31221: Näin monimutkaisen laskutoimituksen suoritta-           yhteydessä konkurssissa, tällaiselle määrälle voi-
31222: mista yleensä pienten korkomäärien selvittämi-          taisiin tarvittaessa tuomita korkoa jo siitä lähtien,
31223: seksi ei voida pitää tarkoituksenmukaisena.             kun palautusvelvollinen otti rahamäärän vastaan.
31224:    Korkolain mukaista viivästyskorkoa lasketaan         Tässä yhteydessä ei ole kuitenkaan katsottu tar-
31225: myös ennen lain voimaantuloa syntyneelle, mut-          peelliseksi ehdottaa nimenomaisesti säädettäväk-
31226: 4                                         1983 vp. -     HE n:o 64
31227: 
31228: si, että palautukseen oikeutettu saa vaatia korkoa       JOlta nyt on ilmennyt korkolain soveltamisessa
31229: tällaiselle rahamäärälle, joten kysymys muun             elatusapusaataviin. Lisäksi ehdotuksen toteutta-
31230: kuin viivästyskoron maksamisesta palautettavalle         minen merkitsisi, että elatusapuja perittäessä olisi
31231: rahamäärälle jäisi erikseen lainsäädännössä sään-        täytäntöönpanomenettelyssä jokaisen eräänty-
31232: telemättä.                                               neen mutta maksamauoman elatusapuerän osalta
31233:                                                          erikseen tutkittava maksun laiminlyönnin syyt ja
31234:                                                          elatusvelvollisen olosuhteet maksun laiminlyön-
31235: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                        nin hetkellä. Tämän vuoksi ehdotus ei ole toteut-
31236:                                                          tamiskelpoinen.
31237:     Esitys on laadittu oikeusministeriössä virkatyö-
31238: nä.
31239:     Ulosottoasiain neuvottelukunta on ehdottanut         3. Esityksen organisatoriset Ja
31240: oikeusministeriölle, että elatusavun ulosottope-            taloudelliset vaikutukset
31241: rinnässä ilmenneen kestämättömän tilanteen lau-
31242: kaisemiseksi korkolakia muutettaisiin siten, että           Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
31243: elatusavulle ei peritä viivästyskorkoa. Korkolain
31244:                                                             Ehdotettu laki merkitsisi sitä, että elatusapu-
31245: soveltamisalan ulkopuolelle olisi jätettävä avio-
31246:                                                          maksujen perinnästä viranomaisille aiheutuvat
31247: liittolain ja lapsen elatuksesta annetun lain mu-
31248:                                                          tehtävät olisivat samanlaiset kuin ennen korko-
31249: kainen määräajoin suoritettava elatusapu sekä
31250:                                                          lain voimaantuloa; korkolaista aiheutuvat lisäteh-
31251: toistuvina erinä maksettava vahingonkorvaus. Li-
31252:                                                          tävät lakkaisivat.
31253: säksi ulosottoasiain neuvottelukunta on ehdotta-
31254: nut, että lapsen elatusavun täytäntöönpanojär-              Elatusmaksuihin oikeutetut henkilöt eivät eh-
31255: jestelmän uudistamisen jatkovalmistelun yhtey-           dotetun lain mukaan saisi viivästyskorkoa elatusa-
31256: dessä selvitettäisiin kysymys viivästyskoron peri-       pusaatavilleen. Heidän asemansa olisi siten sama
31257: misestä maksamattomalle elatusavulle. Suomen             kuin ennen korkolain voimaantuloa.
31258: Kaupunkituomarien Yhdistys r.y.:n hallitus on
31259: ilmoittanut oikeusministeriölle yhtyvänsä ulos-
31260: ottoasiain neuvottelukunnan ehdotukseen tarvit-          4. Esityksen ruppuvuus muista
31261: tavan lainmuutoksen aikaansaamiseksi.                       valmis tel uhankkeis ta
31262:     Elatusvelvollisten Liitto r. y. ja Yksinhuoltajien
31263: Liitto r. y. ovat lähettäneet oikeusministeriölle           Ulosottoasiain neuvottelukunta on ehdottanut
31264: yhteisen kannanottonsa, jonka mukaan korkolain           lapsen elatusapujen perinnän uudistamista. Eh-
31265: 10 §:ään tulisi lisätä: "Milloin perheoikeudelli-        dotuksen mukaan kalenterivuoden aikana erään-
31266: nen velka on johtunut maksuvaikeudesta, johon            tyneet elatusapumaksut perittäisiin kokonaisuu-
31267: velallinen sairauden, vammaisuuden, työttömyy-           dessaan ennen kuin seuraavan vuoden elatusavun
31268: den tai muun erityisen seikan vuoksi pääasial-           perintä alkaa. Elatusavun täytäntöönpanossa olisi
31269: lisesti omatta syyttään on joutunut, ei viivästys-       tarkoitus siirtyä noudattamaan verojen ja maksu-
31270: korkoa peritä.'' Mainittujen yhdistysten kannan-         jen ulosoton järjestelmää, jolloin erääntyneiden
31271: oton mukaan korkolakia tulisi kaikessa ankaruu-          elatusapumaksujen vanhentumisaika tulisi sa-
31272: dessaan soveltaa silloin, kun elatusvelvollinen          maksi kuin verojen. Tällaisessa järjestelmässä olisi
31273: syyllistyy elatusturvarikkomukseen tai -rikokseen.       mahdollista periä elatusavulle viivästyskorkoa.
31274: Tämän kannanoton on Elatusvelvollisten Liitto            Elatusapujen saattaminen jälleen korkolain sovel-
31275: r. y. vielä erikseen toimittanut oikeusministeriölle     tamisalan piiriin tai muuten korollisiksi, olisi
31276: tiedoksi.                                                tämän vuoksi otettava uudelleen harkittavaksi,
31277:     Elatusvelvollisten Liitto r.y.:n ja Yksinhuolta-     kun elatusapujen perimisjärjestelmä mainitun
31278: jien Liitto r.y.:n ehdotuksen toteuttaminen mer-         ehdotuksen pohjalta tai muulla tavoin on uudis-
31279: kitsisi kaikkien niiden ongelmien jatkumista,            tettu.
31280:                                          1983 vp. -     HE n:o 64                                          5
31281: 
31282:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31283: 
31284: 
31285: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            teivät ne perustu sopimuksen rikkomiseen. Lain
31286:                                                         ulkopuolelle jäisivät pykälän 2 momentin 1 koh-
31287:    1 §. Pykälän mukaan korkolaki koskisi vain           dan mukaan kuitenkin sellaiset elatusavut, jotka
31288: varallisuusoikeudelliselle rahaveialle maksettavaa      vahingonkorvauslain säännösten nojalla on mak-
31289: korkoa. Korkolain soveltamisalaa muutettaisiin          settava toistuvina erinä määräajoin. Pykälän sa-
31290: näin ollen nykyiseen verrattuna lähinnä siten,          nonta perustuu tältä osin lähinnä eräiden elatus-
31291: että perhe- ja perintöoikeudellisista suhteista joh-    apujen sitomisesta elinkustannuksiin annetun
31292: tuvat saatavat jäisivät lain soveltamisalan ulko-       lain 3 § :ään. Säännös on tarkoitettu tulkittavaksi
31293: puolelle, jolleivät nämä saatavat ole rinnastetta-      siten, että se koskee paitsi vahingonkorvauslain 5
31294: via muihin rahasaataviin. Eräät puolison saatavat       luvun 4 §:n myös luvun 2 §:n perusteella määrä-
31295: toiselta puolisoita jäisivät korkolain piiriin, kuten   ajoin maksettavia elatusapuja.
31296: puolison työsopimuksen tai toisen puolison ri-             Pykälän 2 momentin 2 ja 3 kohta vastaavat
31297: kokseen perustuvat saatavat. Sen sijaan laki ei         voimassa olevaa oikeutta.
31298: koskisi esimerkiksi puolison avioliittolakiin perus-       Julkisoikeudellisesta perusteesta johtuva saata-
31299: tuvia elatusapusaatavia toiselta puolisoita eikä        va ei voine olla varallisuusoikeudellinen. Selvyy-
31300: myöskään niitä tapauksia, joissa saatava voidaan        den vuoksi ehdotetaan kuitenkin nimenomaisen
31301: ottaa huomioon ainoastaan puolisoiden kesken            maininnan säilyttämistä pykälässä siitä, ettei kor-
31302: toimitettavassa osituksessa. Laki ei myöskään kos-      kol~ki koske perusteeltaan julkisoikeudellisia saa-
31303: kisi saatavia, jotka perustuvat puolisoiden yhtei-      tavta.
31304: sen omaisuuden jakamiseen puolisoiden kesken.              Pykälän 3 momentin mukaan korkolakia ei
31305:    Korkolaki ei myöskään koskisi perillisten keski-     sovellettaisi sopimuksen purkamiseen tai perus-
31306: näisiä saatavia tai saatavia kuolinpesältä tai velkaa   teettomasti saatuun etuun perustuvaan taikka
31307: sille. Perillinen tai testamentinsaaja ei korkolain     tähän verrattavaan velvoitteeseen palauttaa saatu
31308: säännösten nojalla voisi saada korkoa sen vuoksi,       vastike tai etuus, siltä osin kuin on kysymys
31309: ettei rahamääriä luovuteta heille. Korkolaki ei         koron maksamisesta eräpäivää edeltäneeltä ajal-
31310: myöskään koskisi korkoa rahamäärälle, joka en-          ta. Tämän mukaan jäisi avoimeksi, onko tällaisel-
31311: nakkoperinnön johdosta tai vastaavasta syystä on        le saatavalle maksettava korkoa ja minkä korko-
31312: palautettava kuolinpesälle tai perilliselle. Edel-      kannan mukaan korkoa olisi laskettava palautet-
31313: leen laki ei koskisi korkoa saatavalle, joka on         tavalle rahamäärälle ajalta, jolta velallinen ei ole
31314: voinut syntyä kuolinpesän osakkaalle, koska hä-         velvollinen maksamaan viivästyskorkoa. Säännös
31315: nellä on ollut kuluja kuolinpesän hoitamista            koskisi esimerkiksi koron maksamista palautetta-
31316: vatten. Sen sijaan laki koskisi ulkopuolisen velko-     valle kauppahinnalle kaupan purkautuessa, ta-
31317: jan saatavaa kuolinpesästä.                             kaisinsaantivelvollisuuden perusteella konkurs:si-
31318:    Laki ei myöskään koskisi lapsen elatuksesta          pesälle palautettavia rahamääriä ja muita vastaa-
31319: annetun lain nojalla maksettavia elatusapuja.           vanlaisia saatavia. Sen sijaan korkolaki koskisi
31320:    Sen sijaan laki koskisi edelleen varallisuusoi-      edelleen tällaisille saataville mahdollisesti mak-
31321: keudellisia saatavia yleensä. Lakia sovellettaisiin     settavia viivästyskorkoja.
31322: esimerkiksi velallisen antamaan yksipuoliseen vel-
31323: kasitoumukseen siitä riippumatta, onko sitoumus
31324: otettu velkakirjaan vai ei. Laki koskisi edelleen       2. Voimaantulo
31325: sopimuksesta johtuvia rahasuorituksia kuten
31326: kauppahintasaatavia ja muita suorituksen vastik-           Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman
31327: keita ja sopimuksen rikkomisesta johtuvia vahin-        pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyviby-
31328: gonkorvaus- ja muita saatavia. Lain piiriin kuu-        nyt. Laki ei kuitenkaan olisi taannehtiva eikä se
31329: luisivat muun muassa myös yhteisö- ja yhtiöoi-          siis vaikuttaisi ennen lain voimaantuloa syntynee-
31330: keuden alalla, työoikeuden, kuljetusoikeuden ja         seen oikeuteen vaatia korkoa maksettavaksi. Tä-
31331: immateriaalioikeuden alalla syntyvät rahasaata-         män periaatteen mukaan muutos jättää ensiksj-
31332: vat. Tältä osin lain alaa ei voida luetella tyhjentä-   kin sellaisenaan voimaan ne koron maksamista
31333: västi.                                                  koskevat sopimukset, jotka on tehty ennen muu-
31334:    Varallisuusoikeuden alaan kuuluisivat myös va-       toksen voimaantuloa sekä ne sitoumukset ja tuo-
31335: hingonkorvaussaatavat siinäkin tapauksessa, et-         mioistuimen päätökset, jotka on annettu ennen
31336: 6                                        1983 vp. -     HE n:o 64
31337: 
31338: muutoksen voimaantuloa ja joissa koron maksa-          den katkeamaan samalla kun tuohon ajankoh-
31339: mista koskeva velvoite on nimenomaisesti vahvis-       taan mennessä korkolain mukaisesti karttunut
31340: tettu (2 momentin 1 kohta). Tällaiset nimeno-          korkosaaminen jää koskemattomana voimaan.
31341: maisen koronmaksuvelvollisuuden sisältävät sopi-          Voimaantulosäännöksen 3 momenttiin on
31342: mukset ja sitoumukset jäävät koskemattomina ja         otettu erityinen prekluusiosääntö, jota on sovel-
31343: oikeudellisesti sitovina voimaan siinäkin tapauk-      lettava silloin, kun kysymyksessä on määräajoin
31344: sessa, että kysymyksessä ei olisi sopimus tai          maksettava elatusapu ja koronmaksuvelvollisuut-
31345: sitoumus, joka on erityissäännösten nojalla täy-       ta ei ollut ennen muutoksen voimaantuloa vah-
31346: täntöönpanokelpoinen kuten esimerkiksi lapsen          vistettu siten kuin voimaantulosäännöksen 2 mo-
31347: elatuksesta tehty sopimus, jonka sosiaalilauta-        mentin 1 kohdassa on säädetty. Näissä tapauksis-
31348: kunta on vahvistanut.                                  sa on muutoksen voimaantuloon saakka karuu-
31349:    Koskemattomuusperiaate tulee tietyssä laajuu-       neen koron maksamista vaadittava kanteella, joka
31350: dessa ulottumaan myös sellaiseen ennen tämän           on pantava vireille vuoden kuluessa muutoksen
31351: lain voimaantuloa erääntyneeseen velkaan, jonka        voimaantulosta lukien.
31352: eräpäivä on velallista sitovasti määrätty siten kuin     Muutettuja säännöksiä ei myöskään sovellettaisi
31353: korkolain 5 §:ssä on säädetty, vaikkakaan koron        velvollisuuteen maksaa korkoa velalle, jonka erä-
31354: maksamisesta ei ole annettu oikeudellisesti vel-       päivää ei ollut ennalta määrätty, sekä vahingon-
31355: voittavaa sitoumusta taikka tuomioistuimen pää-        korvaukselle tai vastaavanlaiselle velalle, jos täl-
31356: töstä (2 momentin 2 kohta). Näissä tapauksissa         laisen velan maksamista oli vaadittu ennen muu-
31357: koron maksamiseen on kuitenkin sovellettava            toksen voimaantuloa (2 momentin 3 kohta).
31358: korkolain (633/82) aikaisempia säännöksiä vain         Vaatimus tällaisen velan maksamisesta on kuiten-
31359: siltä osin kuin kysymys on velvollisuudesta mak-       kin tällöin tullut esittää ennen muutoksen voi-
31360: saa korkoa muutoksen voimaantuloa edeltäneeltä         maantuloa siinä järjestyksessä kuin korkolain 6
31361: ajalta. Sen sijaan velvollisuutta maksaa korkoa        §:ssä ja vastaavasti 7 §:n 1 momentissa on
31362: tällaiselle ennen muutoksen voimaantuloa erään-        säädetty.
31363: tyneelle veialle on arvosteltava uuden lain mukai-        Lopuksi on vielä huomattava, että korkolain
31364: sesti siltä osin kuin kysymys on velvollisuudesta      (633/82) 13 §:n 1 momentissa olevan voimaantu-
31365: maksaa korkoa muutoksen voimaantulon jälkei-           losäännöksen mukaan korkolain säännöksiä ei ole
31366: seltä ajalta, jos tällainen velka muutoksen voi-       sovellettava ennen korkolain voimaantuloa, tam-
31367: maantullessa on edelleen maksamatta. Jos kysy-         mikuun 1 päivää 1983, annettuun sitoumukseen
31368: myksessä on sellainen velka, jolle muutoksen           koron maksamisesta eikä maksuun, joka sanottu-
31369: mukaan ei ole korkoa suoritettava, esimerkiksi         na ajankohtana jo oli viivästynyt.
31370: lapselle suoritettava elatusapu, merkitsee edellä
31371: sanottu sitä, että muutoksen tullessa voimaan            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31372: velvollisuus maksaa korkoa muutoksen voimaan-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31373: tulon jälkeiseltä ajalta tulee vastaisuuteen näh-
31374:                                                                                                       7
31375: 
31376:                                                 Laki
31377:                                     korkolain 1 §:n muuttamisesta
31378: 
31379:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain
31380: (633/82) 1 § näin kuuluvaksi:
31381: 
31382:                        1 §                            vaan velvoitteeseen palauttaa saatu vastike tai
31383:                                                       etuus, siltä osin kuin kysymys on koron maksami-
31384:                   Soveltamisala                       sesta velan eräpäivää edeltäneeltä ajalta.
31385: 
31386:    Tässä laissa säädetään varallisuusoikeudelliseen      Tämä      laki   tulee    voimaan       päivänä
31387: sitoumukseen tai velvoitteeseen perustuvalle ra-              kuuta 19
31388: havelalle maksettavasta korosta.                         Tämän lain säännöksiä ei sovelleta:
31389:    Tätä lakia ei sovelleta:                              1) ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksel-
31390:    1) määräajoin maksettavaan elatusapuun, joka       la, sitoumuksella tai tuomioistuimen päätöksellä
31391: on vahvistettu suoritettavaksi vahingonkorvaus-       vahvistettuun velvollisuuteen maksaa korkoa;
31392: lain (412/74) nojalla;                                   2) velvollisuuteen maksaa korkoa velan eräpäi-
31393:    2) liikennevakuutukseen tai lakisääteiseen ta-     västä lukien tämän lain voimaantuloa edeltäneel-
31394: paturmavakuutukseen perustuvaan saatavaan;            tä ajalta; eikä
31395:    3) lakisääteiseen eläkevakuutukseen, työnteki-        3) velvollisuuteen maksaa korkoa korkolain 6
31396: jän ryhmähenkivakuutukseen tai vastaavaan kun-        ja 7 §:ssä tarkoitetulle velalle, jonka maksamista
31397: nallisen eläkelaitoksen myöntämään etuuteen;          oli vaadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
31398: eikä                                                    Jos määräajoin maksettavalle elatusavulle ei ole
31399:    4) julkisoikeudellisesta perusteesta johtuvaan     ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksella tai
31400: saatavaan.                                            tuomioistuimen päätöksellä vahvistettu suoritet-
31401:    Tämän lain säännöksiä ei myöskään sovelleta        tavaksi korkoa, on koron maksamista vaadittava
31402: sopimuksen purkamiseen tai perusteettomasti           kanteella, joka on pantava vireille vuoden kulu-
31403: saatuun etuun perustuvaan taikka tähän verratta-      essa tämän lain voimaantulosta.
31404: 
31405:     Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1983
31406: 
31407: 
31408:                                         Tasavallan Presidentti
31409:                                         MAUNO KOIVISTO
31410: 
31411: 
31412: 
31413: 
31414:                                                                  Oikeusministeri Christoffer Taxell
31415: 8                                       1983 vp. -      HE n:o 64
31416: 
31417:                                                                                                      Liite
31418: 
31419: 
31420: 
31421:                                                  Laki
31422:                                     korkolain 1 §:n muuttamisesta
31423: 
31424:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain
31425: (633/82) 1 § näin kuuluvaksi:
31426: 
31427: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31428: 
31429:                         1 §                                                    1 §
31430:                    Sovel tamisala                                         Soveltamisala
31431: 
31432:    Rahaveialle maksettavasta korosta säädetään            Tässä laissa säädetään varallisuusoikeudelliseen
31433: tässä laissa.                                          sitoumukseen tai velvoitteeseen perustuvatie ra-
31434:                                                        havelalle maksettavasta korosta.
31435:    Tätä lakia ei sovelleta julkisoikeudellisesta pe-      Tätä lakia ei sovelleta:
31436: rusteesta johtuvaan velkasuhteeseen eikä liiken-          1) määräajoin maksettavaan elatusapuun, joka
31437: nevakuutukseen, lakisääteiseen tapaturmavakuu-         on vahvistettu suoritettavaksi vahingonkorvaus-
31438: tukseen tai lakisääteiseen eläkevakuutukseen eikä      lain (412174) nojalla;
31439: työntekijän ryhmähenkivakuutukseen tai sitä vas-          2) ltikennevakuutukseen tai lakisääteiseen ta-
31440: taavaan kunnallisen eläkelaitoksen myöntämään          paturmavakuutukseen perustuvaan saatavaan;
31441: etuuteen.                                                 3) lakisääteiseen eläkevakuutukseen, työnteki-
31442:                                                        jän ryhmähenkivakuutukseen tai vastaavaan kun-
31443:                                                        nallisen eläkelaitoksen myöntämään etuuteen;
31444:                                                        etkä
31445:                                                           4) julkisoikeudellisesta perusteesta johtuvaan
31446:                                                        saatavaan.
31447:                                                           Tämän lain säännöksiä ei myöskään sovelleta
31448:                                                        sopimuksen purkamiseen tai perusteettomasti
31449:                                                        saatuun etuun perustuvaan tatkka tähän verratta-
31450:                                                        vaan velvoitteeseen palauttaa saatu vastike tai
31451:                                                        etuus, siltä osin kuin kysymys on koron maksami-
31452:                                                        sesta velan eräpäivää edeltäneeltä ajalta.
31453: 
31454:                                                            Tämä     laki   tulee     votmaan       päivänä
31455:                                                                 kuuta 19
31456:                                                            Tämän lain säännöksiä ei sovelleta:
31457:                                                            1) ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksel-
31458:                                                        la, sitoumuksella tai tuomioistuimen päätöksellä
31459:                                                        vahvistettuun velvollisuuteen maksaa korkoa;
31460:                                                           2) velvollisuuteen maksaa korkoa velan eräpäi-
31461:                                                        västä lukien tämän lain voimaantuloa edeltäneel-
31462:                                                        tä ajalta; etkä
31463:                                                           3) velvollisuuteen maksaa korkoa korkolain 6
31464:                                                        ja 7 §:ssä tarkoitetulle, velalle, jonka maksamista
31465:                                                        oli vaadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
31466:                                                           jos määrå"ajoin maksettavalle elatusavulle ei ole
31467:                                                        ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksella tai
31468:                                                        tuomioistuimen päätöksellä vahvistettu suoritet-
31469:                                                        tavaksi korkoa, on koron maksamista vaadittava
31470:                                                        kanteella, joka on pantava vireille vuoden kulu-
31471:                                                        essa tämän lain voimaantulosta.
31472:                                         1983 vp. -    HE n:o 65
31473: 
31474: 
31475: 
31476: 
31477:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulliverolain muuttami-
31478:                                    sesta
31479: 
31480: 
31481: 
31482: 
31483:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31484: 
31485:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tullivero-    muus ja muu tuontiverottomuus säädettäväksi
31486: lain tullittomuutta ja väliaikaista tullittomuutta    tapauksissa, joissa tavara tuodaan vastikkeetta
31487: koskevia säännöksiä. Esityksen mukaan olisivat        maahan Suomessa tapahtuvaa korjausta, valmis-
31488: ulkomaanliikenteessä olevien alusten korjaami-        tusta tai muuta käsittelyä varten.
31489: seen ja varustamiseen tuotavat tavarat paitsi tul-       Ehdotus liittyy hallituksen esitykseen laiksi
31490: littomia, vapaita myös muista tuonnin yhteydessä      liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta. Ehdo-
31491: suoritettavista veroista. Sama verokohtelu ehdo-      tettujen muutosten tavoitteena on säilyttää tässä
31492: tetaan toteutettavaksi myös silloin, kun siviili-     esityksessä tarkoitettujen tavaroiden verotukselli-
31493: lentoliikenteen harjoittajan laissa erikseen määri-   nen nykytila maahantuonnissa liikevaihtoverolain
31494: teltyjen ilma-alusten tai puolustusvoimien tai        muutoksen jälkeen.
31495: rajavartiolaitoksen ilma- tai vesialusten huoltova-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
31496: rastoon tuodaan tavaroita käytettäväksi mainittu-     maan samanaikaisesti mainitun liikevaihtovero-
31497: jen alusten korjaamiseen, varustamiseen tai huol-     lain muuttamista koskevan lain kanssa eli 1
31498: toon. Lisäksi ehdotetaan väliaikainen tullitto-       päivänä tammikuuta 1984.
31499: 
31500: 
31501: 
31502: 
31503:                                              PERUSTELUT
31504: 
31505: 1.   Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                    hantuonnissa myös silloin, kun tavara tuodaan
31506:      muutokset                                        käytettäväksi vienti- tai alusrakennusetutarkoi-
31507:                                                       tuksiin. Jos tavara tuodaan käytettäväksi liike-
31508:    Tulliverolain {575/78) 19 §:n mukaan tavara        vaihtoverolaissa tarkoitettuun myyntitarkoituk-
31509: on tulliton, jos se Suomessa tapahtuneen jalos-       seen, on verovelvollisella oikeus saada liikevaihto-
31510: tuksen tai muun käsittelyn jälkeen palautetaan        verolaissa säädetyn vähennysmenettelyn avulla
31511: ulkomaille tai käytetään raaka- taikka apuaineena     takaisin suorittamaansa liikevaihtoveroa vastaava
31512: vientitavaran valmistukseen, muuhun käsittelyyn       määrä. Muissa tapauksissa olisi maahantuonnin
31513: tai päällystämiseen (vientietu). Sanotun lain 20      yhteydessä suoritettu liikevaihtovero lopullinen.
31514: §:n mukaan on vastaavasti tullitoma laissa erik-
31515: seen säädettyjen vesi- ja ilma-alusten rakentami-
31516: seen, korjaamiseen tai varustamiseen tuotavat         1.1. Ulkomaanliikenteessä olevien alusten
31517: tavarat (alusrakennusetu). Liikevaihtoverolain 26          korjaamiseen ja varustamiseen tuotavien
31518: §:n nojalla niistä ei myöskään ole suoritettava            tavaroiden verotus
31519: liikevaihtoveroa maahantuonnin yhteydessä.
31520:    Hallituksen esityksessä laiksi liikevaihtovero-      Varostarnoilla on oikeus alusrakennusetusään-
31521: lain 26 §:n muuttamisesta (hall.es. 51183 vp.) on     nösten nojalla tuoda maahan tullitta ja muitta
31522: ehdotettu, että liikevaihtovero perittäisiin maa-     veroitta muun muassa ulkomaanliikenteessä ole-
31523: 168300886U
31524: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 65
31525: 
31526: vien alusten korjaamiseen ja varustamiseen käy-         miseen, varustamiseen ja huoltoon tulevat tavarat
31527: tettävät tavarat. Varostarnoilla ei näissä tapauk-      ovat alusrakennusetusäännösten nojalla niin
31528: sissa ole oikeutta liikevaihtoverolain mukaisen         ikään tullittornia ja liikevaihtoverottomia.
31529: vähennysoikeuden hyväksi käyttämiseen omiin                Jotta lentoliikennettä harjoittavien yhtiöiden
31530: aluksiinsa tulevien tavaroiden osalta. Tämän            ilma-alusten sekä puolustusvoimien ja rajavarti-
31531: vuoksi tulisivat liikevaihtoverolain edellä tarkoi-     olaitoksen vesi- ja ilma-alusten korjaamiseen,
31532: tetun muutoksen jälkeen ulkomailta tuodut alus-         varustamiseen ja huoltoon tulevien tavaroiden
31533: ten korjaamiseen ja varustamiseen käytettävät           liikevaihtoverokohtelu maahantuonnissa säilyisi
31534: tavarat liikevaihtoverollisiksi.                        liikevaihtoverolain 26 §:n muutoksen jälkeen
31535:    Liikevaihtoverolain 1 §:n 4 momentin mukaan          entisellään, ehdotetaan tulliverolain 15 §:ään
31536: tavaran myynti ulkomaille on verotonta. Tämä            lisättäväksi näiden tavaroiden tullittomuutta kos-
31537: merkitsee muun muassa sitä, että tavaran myyn-          keva uusi 3 a kohta, jolloin tavaroista ei olisi
31538: nistä ulkomaanliikenteessä oleville aluksille ei ole    maahantuonnissa suoritettava myöskään liike-
31539: suoritettava liikevaihtoveroa silloin, kun tavara       vaihtoveroa. Verottomuutta ei kuitenkaan tulisi
31540: osoitetaan toimitetun sanotuille aluksille. Maini-      ulottaa lentopainoltaan enintään 1 600 kiloa pai-
31541: tulla perusteella ovat verottomia sekä kotimaiset       naviin moottorilentokoneisiin tuleviin tavaroihin.
31542: että muun kuin varustamon maahan tuomat ja              Puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen vesi- ja
31543: edelleen ulkomaanliikenteessä olevaan alukseen          ilma-alusten rakenne ja niiden käyttötarkoitus
31544: myydyt tavarat.                                         huomioon ottaen ei alusten kokoa koskevia rajoi-
31545:    Koska liikevaihtoverokohtelun tulisi olla koti-      tuksia ole tarpeen säätää.
31546: maisen ja ulkomaisen tavaran kohdalla yhden-               Tulliverolain 20 §:ssä tarkoitettu alusrakennus-
31547: mukainen, ehdotetaan tulliverolain 15 §:n 1             etu ja siten myös liikevaihtoverottomuus maa-
31548: kohtaa muutettavaksi siten, että ulkomaanliiken-        hantuonnissa voidaan myöntää vain, milloin etu
31549: teessä olevan aluksen korjaamiseen ja varustami-        ei aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannolle. Yh-
31550: seen käytettävät tavarat olisivat sanotun lainkoh-      denmukaisesti mainitun edellytyksen kanssa tuli-
31551: dan nojalla tullittornia ja siten myös liikevaihto-     si uuteen 15 §:n 3 a kohtaan sisällyttää vastaava
31552: verottomia.                                             ehto.
31553: 
31554: 
31555: 1.2. Lentoliikenteen harjoittajien sekä puolus-         1.3. Suomessa tapahtuvaa jatkojalostusta
31556:      tusvoimien ja rajavartiolaitoksen aluksiin              varten vastikkeetta tuotavat tavarat
31557:      tulevat tavarat
31558:                                                            Ulkomaisten yritysten omistamien ja Suomessa
31559:    Sekä kotimaisten että ulkomaisten siviililento-      tapahtuvaa jatkojalostusta varten tuotujen raaka-
31560: liikenteen harjoittajien ilma-alusten korjaami-         aineiden ja puolivalmisteiden käsittely tapahtuu
31561: seen, varustamiseen ja huoltoon käytettävät tava-       työvoimavaltaisissa yrityksissä. Tällaisten niin sa-
31562: rat ovat alusrakennusetua koskevien säännösten          nottujen palkkatyötä varten tuotujen tavaroiden
31563: nojalla tullittornia ja myös liikevaihtoverottomia.     tuonnin kokonaisarvo oli vuonna 1982 noin 470
31564: Maahan tuotavat tavarat ovat käytännössä lähes          miljoonaa markkaa.
31565: yksinomaan sellaisia ilma-aluskohtaisia erikoistar-        Edellä mainittujen tavaroiden tuonti tapahtui
31566: vikkeita, joita ei valmisteta Suomessa. Liikevaih-      pääasiassa aiemmin voimassa olleen tullilain
31567: toverolain 26 §:n muutoksen jälkeen myös mai-           (271139) 92 §:n 1 momentin 9 kohdan (403/65)
31568: nitut tavarat tulisivat verollisiksi. Tämä merkitsisi   väliaikaista tullittomuutta koskevan säännöksen
31569: verotuksellista muutosta nykytilanteeseen verrat-       nojalla. Tavaroista ei tuolloin ollut suoritettava
31570: tuna ja samalla ennen kaikkea kotimaisten lento-        myöskään liikevaihtoveroa. Samalla kun vientie-
31571: liikenteen     harjoittajien toimintaedellytysten       tua koskeva säännös muutettiin lailla (1016/77)
31572: heikkenemistä.                                          siten, että etu voitiin toteuttaa tullittomuutena
31573:    Puolustusvoimille ja rajavartiolaitokselle tule-     tuonnin yhteydessä, kumottiin edellä mainittu
31574: vat, maanpuolustukselle tarpeelliset tavarat ovat       väliaikaista tullittomuutta koskeva säännös tar-
31575: maahan tuotaessa tulliverolain 15 §:n 4 kohdan          peettomana. Vientietusäännös on edelleen tältä
31576: nojalla tullittornia ja samalla myös liikevaihtove-     osin samansisältöisenä voimassa olevassa tullive-
31577: rottomia edellyttäen, ettei vastaavia tavaroita teh-    rolaissa. Tämä merkitsee tuonnin yhteydessä to-
31578: dasmaisesti valmisteta Suomessa. Maanpuolus-            teutettavan tullittomuuden ohella myös liike-
31579: tukselle tarpeellisten vesi- ja ilma-alusten korjaa-    vaihtoverottomuutta tuonnin yhteydessä.
31580:                                          1983 vp. -     HE n:o 65                                        3
31581: 
31582:    Liikevaihtoverolain 26 §:n muutoksen jälkeen        uusi 3 a kohta. Väliaikainen tullittomuus tulisi
31583: palkkatyötä suorittavien yritysten olisi suoritetta-   hyväksyä vientiedun tavoin vain silloin, kun se ei
31584: va liikevaihtovero ulkomaisten yritysten omista-       aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannolle.
31585: mista ja vain väliaikaisesti maahan tuoduista
31586: tavaroista. Liikevaihtoverolain mukainen vähen-
31587: nysmenettely aiheuttaisi näissä tapauksissa eten-      2.    Esityksen organisatoriset ja
31588: kin verotuksen valvontaan liittyviä hallinnollisia          taloudelliset vaiko tukset
31589: hankaluuksia. Mainitut yritykset joutuisivat il-
31590: man ostovähennyksen käyttämistä sijoittamaan
31591:                                                           Esitetyillä muutoksilla ei ole organisatorisia
31592: varoja liikevaihtoveroon siihen saakka, kunnes
31593:                                                        vaikutuksia tullilaitokseen eikä muuhunkaan val-
31594: jatkojalostuksen ja lopputuotteen maastaviennin
31595:                                                        tionhallintoon.
31596: jälkeen vero palautettaisiin yritykselle takaisin.
31597: Tällainen menettely olisi usein vähäisten rahoi-          Koska ehdotetuilla muutoksilla on tarkoitus
31598: tuspääomien turvin toimivien yritysten toiminta-       säilyttää esityksessä mainittujen tavaroiden vero-
31599: edellytyksiä heikentävä ja samalla myös hallin-        tuksellinen nykytila maahantuonnissa, ei muu-
31600: nollisesti epätarkoituksenmukainen.                    toksilla ole taloudellisia vaikutuksia.
31601:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan palkka-
31602: työtä suorittavien yritysten erityisluonne huo-
31603:                                                        3.   Voimaan tulo
31604: mioon ottaen, että ulkomaalta vastikkeetta Suo-
31605: messa tapahtuvaa korjausta, valmistusta ja muuta
31606: käsittelyä varten tuotujen tavaroiden tullitto-          Laki ehdotetaan tulemaan voimaan samanai-
31607: muus toteutettaisiin väliaikaista tullittomuutta       kaisesti liikevaihtoverolain 26 § :n muutoksen
31608: koskevien säännösten perusteella. Tällöin tava-        kanssa eli 1 päivänä tammikuuta 1984.
31609: roista ei olisi suoritettava liikevaihtoveroa maa-
31610: hantuonnin yhteydessä. Tätä varten ehdotetaan            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31611: tulliverolain 17 §: n 1 momenttiin lisättäväksi        nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31612: 
31613: 
31614: 
31615: 
31616:                                                  Laki
31617:                                        tulliverolain muuttamisesta
31618: 
31619:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31620:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain {575/78) 15 §:n 1 kohta sekä
31621:   lisätään 15 §:ään uusi 3 a kohta ja 17 §:n 1 momenttiin uusi 3 a kohta seuraavasti:
31622: 
31623:                       15 §
31624:    Tullittornia ovat:                                  teen harjoittajan muiden ilma-alusten kuin suu-
31625:    1) ulkomaanliikenteessä olevan kulkuneuvon          rimmalta lentopainoltaan enintään 1 600 kiloa
31626: pohto- ja voiteluaineet, muona ja muut muoni-          painavien moottorilentokoneiden tai puolustus-
31627: tustarvikkeet sekä ulkomaanliikenteessä olevan         voimien tahi rajavartiolaitoksen ilma- tai vesialus-
31628: aluksen korjaamiseen tai varustamiseen käytettä-       ten korjaamiseen, varustamiseen tai huoltoon;
31629: vät tavarat, sen mukaan kuin tullihallitus mää-        tässä lainkohdassa tarkoitettu rullittomuus voi-
31630: rää;                                                   daan myöntää vain, milloin se ei aiheuta haittaa
31631:                                                        kotimaiselle tuotannolle;
31632:    3 a) tavarat, jotka tuodaan siviililentoliiken-
31633: 4                                       1983 vp. -     HE n:o 65
31634: 
31635:                       17 §                            loin se ei aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannol-
31636:   Tullittornia ovat seuraavat väliaikaisesti tulli-   le;
31637: alueelle tuodut tavarat:
31638: 
31639:   3 a) tavarat, jotka vastikkeetta tuodaan maa-
31640: han täällä tapahtuvaa korjausta, valmistusta tai        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
31641: muuta käsittelyä varten; tässä lainkohdassa tar-      ta 1984.
31642: koitettu tullittomuus voidaan myöntää vain, mil-
31643: 
31644: 
31645:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1983
31646: 
31647: 
31648:                                          Tasavallan Presidentti
31649:                                          MAUNO KOIVISTO
31650: 
31651: 
31652: 
31653: 
31654:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
31655:                                       1983 vp. -     HE n:o 65                                         5
31656: 
31657: 
31658:                                                                                                    Lti'te
31659: 
31660: 
31661: 
31662: 
31663:                                                 Laki
31664:                                     tulliverolain muuttamisesta
31665: 
31666:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31667:  muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain (575/78) 15 §:n 1 kohta sekä
31668:  lisätään 15 §:ään uusi 3 a kohta ja 17 §:n 1 momenttiin uusi 3 a kohta seuraavasti:
31669: 
31670: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31671: 
31672:                                                 15 §
31673:                            Tullittornia ovat:
31674:   1) ulkomaanliikenteessä olevan kulkuneuvon         1) ulkomaanliikenteessä olevan kulkuneuvon
31675: poltto- ja voiteluaineet, muona ja muut tarvik- · pohto- ja voiteluaineet, muona ja muut muoni-
31676: keet sen mukaan kuin tullihallitus määrää;        tustarvikkeet sekä ulkomaanlzi'k.enteessä olevan
31677:                                                   aluksen kor.iaamiseen tai varustamiseen käytettä-
31678:                                                   vät tavarat, sen mukaan kuin tullihallitus mää-
31679:                                                   rää;
31680: 
31681:                                                        3 a) tavarat, .iotka tuodaan sivtililentoltiken-
31682:                                                     teen har.ioitta.ian mutden ilma-alusten kuin suu-
31683:                                                     rimmalta lentopainoltaan enintään 1 600 kiloa
31684:                                                     painavien moottonlentokoneiden tai puolustus-
31685:                                                     voimien tahi ra.iavartiolaitoksen ilma- tai vesialus-
31686:                                                     ten korjaamiseen, varustamiseen tai huoltoon;
31687:                                                     tässä lainkohdassa tarkoitettu tullittomuus voi-
31688:                                                     daan myöntää vain, mtlloin se ei aiheuta haittaa
31689:                                                     kotimaiselle tuotannolle;
31690: 
31691: 
31692:                                                17 §
31693:                            Tullittornia ovat seuraavat väliaikaisesti tulli-
31694:                          alueelle tuodut tavarat:
31695: 
31696:                                                         3 a) tavarat, .iotka vastikkeetta tuodaan maa-
31697:                                                     han täällä tapahtuvaa korjausta, valmistusta tai
31698:                                                     muuta käsittelyä varten; tässä lainkohdassa tar-
31699:                                                     koitettu tullittomuus voidaan myöntää vain, mtl-
31700:                                                     loin se ei aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannol-
31701:                                                     le;
31702: 
31703: 
31704: 
31705:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammt'k.uu-
31706:                                                     ta 1984.
31707: 
31708: 
31709: 
31710: 
31711: 1683008860
31712: 
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025