<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

87 Käyttäjää paikalla! 0.0096988677978516

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1983_1 | A_1983_2 | A_1983_3 | A_1983_4 | B_1983_1 | B_1983_2 | C_1983_1 | C_1983_2 | D_1983 | E_1983_1 | E_1983_2 | E_1983_3 | E_1983_4 | E_1983_5 | F_1983_1 | F_1983_2 | Hak_1983 | PTK_1983_1 | PTK_1983_2 | PTK_1983_3 |
1: Vuoden 1983
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A1
10: Hallituksen esitykset 1-65
11: 
12: 
13: 
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17:               YALTIONEUVOSTON
18:                    KANSLIA
19: Helsinki 1983. Valtion painatuskeskus
20: SISÄLLYSLUETTELO
21: 
22: 
23: 
24: 
25: Hallituksen esitykset 1-65
26:     1 laiksi oppisopimuslain väliaikaisesta muuttami-       -   16 laiksi aluevaihdosta valtion ja Perusyhtymä
27:     sesta                                                       Oy: n välillä
28: 
29:     2 laiksi poliisilain 4 §:n muuttamisesta                -   17 laiksi rehuseosverosta annetun lain 4 ja 5 §:n
30:                                                                 muuttamisesta
31: -   3 laiksi rahankeräyslain muuttamisesta
32:                                                             -   18 laiksi eräiden kiinteistöjen vaihdosta valtion ja
33: -   4 laiksi ylimääräisestä ostovähennyksestä liikevaih-        Oulun kaupungin välillä
34:     toverotuksessa
35:                                                             -   19 laiksi eräistä elintarvikerasvoista annetun lain
36: -   5 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-            2 §:n muuttamisesta
37:     susta annetun lain muuttamisesta
38:                                                             -   20 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle lai-
39: -   6 laeiksi tuontimaksulain ja tullitariffin muuttami-        nanottoon vuoden 1983 aikana
40:     sesta
41:                                                             -   21 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1$'83 tulo- ja
42: -   7 laiksi koulujärjestelmän perusteista annetun lain         menoarvioon
43:     6 §:n muuttamisesta
44:                                                             -   22 laiksi eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyt-
45: -   8 Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä eräi-          tämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
46:     den ammattiryhmien hyväksymisestä toimimaan ter-
47:     veydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuol-      -   23 laiksi polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muut-
48:     lon alalla tehdyn sopimuksen eräiden määtäysten             tamisesta
49:     hyväksymisestä
50:                                                             -   24 patoturvallisuuslaiksi ja laiksi vesilain muutta-
51: -   9 voimassaoloajaltaan pidennetyn vuoden 1976 kan-           misesta
52:     sainvälisen kahvisopimuksen eräiden määräysten hy-
53:     väksymisestä                                            -   25 laiksi Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuo-
54:                                                                 tannon aloittamisen tukemisesta
55: -   10 laeiksi osakeyhtiölain, osuuskuntalain 79 c §:n
56:     sekä kirjanpitolain 22 ja 23 §:n muuttamisesta          -   26 laiksi puolustustaloudellisesta suunnittelukun-
57:                                                                 nasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
58: -   11 laiksi työnantajan sosiaaliturvamaksusta anne-
59:     tun lain muuttamisesta                                  -   27 Suomen, Norjan ja Ruotsin välillä yhteistyöstä
60:                                                                 ulkomaanopetuksen alalla tehdyn sopimuksen eräi-
61: -   12 laeiksi kunnallisista yleissairaaloista annetun          den määräysten hyväksymisestä
62:     lain, kansanterveyslain, sairausvakuutuslain ja inva-
63:     liidihuoltolain muuttamisesta                           -   28 laiksi verojen ja maksujen perimisen turvaami-
64:                                                                 sesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
65: -   13 lastensuojelulaiksi
66:                                                             -   29 tiedoksiantaa kunnalle koskevan lainsäädännön
67: -   14 laiksi rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-         uudistamiseksi
68:     tuksen 22 §:n muuttamisesta
69:                                                             -   30 laiksi väestökirjalain 28 §:n muuttamisesta
70: -   15 laiksi ympätistöministeriön ja geologisen tutki-
71:     muslaitoksen menosääntöjen perusteiden muuttami-        -   31 laiksi puolustusvoimien viroista ja toimista an-
72:     sesta                                                       netun lain 1 §:n muuttamisesta
73: 
74: 088300759K
75: 4
76: 
77: -   32 laiksi kuntien yleisestä kalleusluokituksesta an-   -   49 laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta valtion va-
78:     netun lain muuttamisesta                                   roista annetun lain muuttamisesta
79: 
80: -   33 laiksi kuntien suhdannetalletuksista                -   50 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
81:                                                                susta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
82: -   34 laiksi ennakkoperintälain muuttamisesta
83:                                                            -   51 laiksi liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta
84: -   35 rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu-
85:     den verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n muut-      -   52 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muut-
86:     tamisesta                                                  tamisesta
87: 
88: -   36 laiksi vuoden 1957 tieliikennelain 5 §:n muut-      -   53 laiksi nuorten työntekijäin suojelusta annetun
89:     tamisesta                                                  lain 16 §:n 4 momentin kumoamisesta
90: 
91: -   37 laiksi tavaramerkkilain muuttamisesta               -   54 laiksi kirkkolain muuttamisesta
92: 
93: -   38 laiksi öljysuojarahastosta annetun lain 2 §:n       -   55 evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaiksi
94:     muuttamisesta
95:                                                            -   56 laiksi osuuskuntalain 11 ja 154 §:n muuttami-
96: -   39 laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1982            sesta
97:     -1983 ulkomaisen luotanoton korkotuesta annetun
98:     lain 1 §:n muuttamisesta                               -   57 laiksi torjunta-ainelain 5 b §:n muuttamisesta
99: 
100: -   40 laiksi työsuojelun valvonnasta annetun lain 8 §:n   -   58 laiksi vientitakuulain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
101:     muuttamisesta
102:                                                            -   59 laeiksi maa-aineslain ja rakennuslain muuttami-
103: -   41 laiksi kuntien kantokykyluokituksen toimittami-         sesta
104:     sesta vuosiksi 1984 ja 1985
105:                                                            -   60 laiksi kaavoitusalueiden jakolain 50 §:n muut-
106: -   42 Oy Wärtsilä Ab:n lainojen valtion takauksista           tamisesta
107: 
108: -   43 laiksi Oulun yliopistosta                               61 laiksi aluevaihdosta valtion ja Hämeenlinnan
109:                                                                kaupungin välillä
110: -   44 laiksi elokuvien arkistoinnista ja eräiksi siihen
111:     lii ttyviksi laeiksi                                   -   62 laiksi leimaverolain muuttamisesta
112: 
113: -   45 rakennussuojelua koskevaksi lainsäädännöksi         -   63 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen
114:                                                                Kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaaliturvasopi-
115: -   46 laiksi lihantarkastuslain 14 §:n muuttamisesta          muksen ja kahden sitä muuttavan pöytäkirjan eräi-
116:                                                                den määräysten hyväksymisestä
117: -   47 laeiksi alkoholilain 50 §:n ja keskioluesta an-
118:     netun lain 33 §:n muuttamisesta                        -   64 laiksi korkolain 1 §:n muuttamisesta
119: 
120: -   48 laiksi uskonnonvapauslain 11 §:n kumoamisesta       -   65 laiksi tulliverolain muuttamisesta
121:                                          1983 vp. -     HE n:o 1
122: 
123: 
124: 
125: 
126:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppisopimuslain väli-
127:                                     aikaisesta muuttamisesta
128: 
129: 
130: 
131:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
132: 
133:    Esityksessä ehdotetaan kehitettävwksi työ-           ta korvaavassa työpaikkakoulutuksessa olevalle
134: paikkakoulutusta, joka perustuu nykyisin yksin-         oppilaalle ei maksettaisi palkkaa, hänelle järjes-
135: omaan oppilaan ja työnantajan tekemään oppi-            tettäisiin samat opintososiaaliset edut kuin
136: sopimukseen. Esityksen mukaan järjestettäisiin          muillekin oppilaitosmuotoisessa ammatillisessa
137: myös koulutussopimukseen perustuvaa työpaik-            koulutuksessa oleville oppilaille.
138: kakoulutusta, joka on tarkoitettu oppilaitos-              Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-
139: muotoiseen ammatilliseen koulutukseen sisälty-          koulutuksen hallinto ehdotetaan järjestettäväksi
140: väksi ja sitä täydentäväksi tai välittömästi jat-       yksinkertaisemmaksi kuin oppisopimuskoulu-
141: kavaksi koulutusmuodoksi. Työpaikkakoulutus-            tukses.sa. Esityksen mukaan koulutussopimuk-
142: ta järjestettäisiin niille oppilaille, jotka osallis-   seen perustuvan koulutuksen ylin johto ja vai-
143: tuvat oppilaitosmuotoiseen ammatilliseen kou-           vonta kuuluisi opetusministeriölle ja sen alaiselle
144: lutukseen tai jotka oppilaitosmuotoisen koulu-          ammattikasvatushallitukselle. Kaikista koulutus-
145: tuksen suoritettuaan tahtovat hankkia työkoke-          sopimukseen perustuvista työpaikkakoulutuk-
146: musta ammattitaidon saavuttamiseksi.                    sen paikalHsista tehtävistä huolehtisivat ammat-
147:    Koulutussopimuksen työpaikkakoulutuksen              tikasvatushallituksen alaiset ammatilliset oppi-
148: järjestämisestä tekisivät ammatillinen oppilaitos       laitokset ja kurssikeskubet.
149: tai kurssikeskus ja työnantaja. Koulutussopimus            Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työn-
150: voidaan tehdä koskemaan ensinnäkin osallistu-           antajille työpaikkakoulutuksesta maksettavia
151: mista työpaikalla annettavaan työnopetukseen,           koulutuskorvauksia siten, että ne määräytyisivät
152: joka korvaisi oppilaitosmuotoisessa ammatilli-          oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulutuksen
153: sessa koulutuksessa annettavan työnopetuksen            keskimääräisten vuotuisten oppilasta kohti las-
154: osaksi tai kokonaan, toiseksi ohjatun työharjoit-       kettujen käyttökustannusten mukaan.
155: telun suorittamista tai kolmanneksi työelämässä            Esitykseen on otettu myös säännös oppiso-
156: vaadittavan ammattitaidon saavuttamiseksi tar-          pimuskoulutuksen suorittaneen oppilaan jatko-
157: peellisen työkokemuksen hankkimista oppilai-            opintokelpoisuudesta op1stoasteen ammatillisiin
158: tosmuotoisen ammatillisen koulutuksen jälkeen.          opintoihin.
159:    Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-               Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan
160: koulutuksen aikana maksettavasta palkasta ja            1 päivänä elokuuta 1983 ja olemaan voi-
161: muista työsuhteen ehdoista oppilas tekisi työn-         massa vuoden 1988 loppuun.
162: antajan kanssa työsopimuksen. Jos työnopetus-
163: 
164: 
165: 
166: 
167: 168201125R
168: 2                                          1983 vp.- HE n:o 1
169: 
170: 
171: 
172: 
173:                                          SISÄLLYSLUETTELO
174: 
175:                                                       Sivu                                                                               Sivu
176:    YLEISPERUSTELUT                                       3   3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
177: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ..•....•         3      tukset ...... .............................                                 7
178:    1.1. Tavoitteet •.•...•....................           3   4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . • .                    7
179:    12. Keinot ............................. .            3
180:        · 1.2.1 Koulutussopimukseen perustuvan                     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT • . . . .                                    8
181:                 työpaikkakoulutuksen järjestäminen      3    1. La,kiehdotus •..••.•..•..•.•..•.••...••.• ~·                               8
182:          1.2.2. Hallinnon kehittäminen ......... .      4
183:          1.2.3. Korvausjärjestelmän uudistaminen ..     5    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . • • .                            10
184:                                                              3. Voimassaolo . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. ..                  11
185: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu •......•        5         LAKITI,:KSTI . .. .. • .. .. . .. .. .. . .. .. . .. • • 1t
186:    2.1. Lainsäädäntö ....................... ..         5
187:    2.2. Käytäntö ......•...•.................           6       LIITE . . . . . . . . . . . .• . . . . . • • . • . .. . • . . .• •. .     14
188:    2.3. Muutoksen syyt .....••...•.••••••.•••           6    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . • • . • . . . . • . . . . . . . . . . .    14
189:    2.4. Esityksen valmistelu ................. .        6
190:                                          1983 vp. -     HE n:o 1                                       3
191: 
192: 
193: 
194: 
195:                                          YLEISPERUSTELUT
196: 
197: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                          tämään oppilaitosmuotoista koulutusta työelä~
198:    merkitys                                             mään. Tässä tarkoituksessa oppilaitoksissa ja
199:                                                         työpaikoilla annettava koulutus pyritään liittä~
200: 1.1. Tavoitteet                                         mään toisiinsa entistä kiinteämmin luomalla
201:                                                         erityinen koulutussopimuks"'e'1 perustuv:1 työ-
202:    Oppisopimuskoulutus on osa ammati'llista             paikkakoulutusjärjestelmä. Hallituksen käsityk-
203: koulutusta. Sen asema maamme koulutusjärjes-            sen mukaan työpaikalla tapahtuva koulutus on
204: telmässä ei ole kuitenkaan vakiintunut. Tällä           omiaan myös lisäämään oppilaan opiskelumo-
205: hetkellä oppisopimuskoulutuksen osuus amma-             tivaatiota ja samalla vähentämään opintojen
206: tillisesta koulutuksesta onkin suhteellisen pieni,      keskeyttämisiä.
207: sillä vuosittain tehtävien uusien oppisopimusten           Neljänneksi esityksen tavoitteena on saada
208: määrä on vain noin neljä prosenttia ammatil-            kokemuksia nykyistä yksinkertaisemmasta hal-
209: lisen koulutuksen aloituspaikkamäärästä.                lintomallista, joka ehdotetaan toteutettavaksi
210:     Nykyinen oppisopimuslainsäädäntö on van·            koulutussopimukseen perustuvaa työpaikka.
211: hentunut ja puutteellinen. Hallitus ei ehdota           koulutusta varten. Jos tästä saadut kokemukset
212: tässä yhteydessä uudistettavaksi oppisopimus-           ovat myönteisiä, on tarkoitus kehittää sen suun-
213: lainsäädäntöä kokonaisuudessaan, vaan ehdot-            taiseksi myös oppisopimuskoulutuksen hallin..
214:  taa väliaikaisesti toteutettaviksi eräitä kiireelli-   toa.
215:  siksi katsottavia, mutta myös periaatteelliselta           Viidenneksi esityksen tavoitteena on työn-
216: kannalta merkittäviä osittaisuudistuksia. Oppi-         antajille maksettavien koulutuskorvausten pe-
217: sopimuslainsäädännön perusteellista uudistamis-         rusteita muuttamalla lähentää oppisopimus-
218: ta on tarkoitus valmistella ammatillisen koulu-         koulutusta muuhun ammatilliseen koulutukseen.
219: tuksen lainsäädännön kokonaisuudistuksen yh-            Tämän oletetaan paitsi poistavan nykyisessä
220: teydessä.                                               korvausjärjestelmässä olevia puutteita myös
221:     Tämän esityksen tavoitteena on ensinnäkin           lisäävän oppisopimuskoulutuksen käyttöä ja
222: pyrkiä työpaikkakoulutusta lisäämällä osaltaan           tekevän koulutussopimukseen perustuvan työ-
223: lieventämään nuorisotyöttömyyttä, josta on              paikkakoulutuksen yleiseksi koulutusmuodoksi.
224: muodostunut maallemme vakava yhteiskunnalli-
225: nen ongelma. Tässä tarkoituksessa pyritään työ-
226: paikalla annettavaa opetusta hyväksi käyttäen           1.2. Keinot
227: lisäämään koulutukseen osallistuvien määrää ja
228: kohottamaan uusien työntekijöiden ammattitai-           1.2.1. Koulutussopimukseen perustuvan työ-
229:  toa työelämän vaatimusten mukaisesti.                         paikkakoulutuksen järjestäminen
230:     Toiseksi esityksen tarkoituksena on pyrkiä
231:  vakiinnuttamaan oppisopimuskoulutuksen ase-               Maamme koulutusjärjestelmä rakentuu sille
232:  maa ammatillisen koulutuksen osana. Ehdotetta-         pohjalle, että keskiasteen ammatillinen koulu-
233:  vien uudistusten tarkoituksena on tukea niitä          tus järjestetään pääsääntöisesti oppilaitosmuo-
234:  aikaisemmin esitettyjä suunnitelmia, joiden            toisena. Oppisopimuskoulutuksen tehtäväksi
235:  mukaan       oppisopimuskoulutusta      kehitetään     jäisi näin ollen oppilaitosmuotoista ammatillista
236:  oppilaitosmuotoista ammatillista koulutusta            koulutusta täydentävät tehtävät. Koska nykyis-
237:  täydentävänä järjestelmänä. Kuitenkin var-             tä oppisopimuslakia ( 422/6 7 ) laadittaessa
238:  hemmista suunnitelmista poiketen nyt eh-               on ollut etualalla oppisopimuskoulutuksen
239:  dotetaan oppisopimuskoulutusta kehitettäväksi          käyttö ammatillisena peruskoulutuksena, ei-
240:  työvaltaisena koulutusmuotona. Oppisopimus-            vät oppilaitokset voi käyttää oppisopimus-
241:  koulutus, jossa ei vaadittaisi oppilaalta samoja       koulutusta hyväksi oppilaitosmuotoista koulu-
242:  yleissivistäviä opintoja kuin vastaavassa oppi-        tusta täydentävissä tehtävissä. Niinpä nykyis-
243:  laitosmuotoisessa koulutuksessa, soveltuisi hy-        ten säännösten mukaan oppilaitosmuotoiseen
244:  vin työnopetuksesta kiinnostuneille oppilaille.        ammatilliseen koulutukseen sisältyvää työnope-
245:     Kolmanneksi esityksellä pyritään kohotta-           tusta tai ohjattua työharjoittelua ei voida suo.-
246:   maan ammatillisen koulutuksen tasoa ja lähen-         rittaa oppisopimuskoulutuksen muodossa.
247: 4                                        1983 vp.- HE n:o 1
248: 
249:     Oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulutuk-          aikana, jolloin oppilas on merkittynä koulun
250: sen jo suorittaneille nuorille tulisi voida oppi-       oppilaaksi, vaikkakin varsinainen työ saattaisi
251: laitoksen toimesta tarjota mahdollisuus hankkia         eräissä tapauksissa alkaa myöhemmin.
252: työkokemusta työelämässä vaadittavan ammatti-              Koulutussopimuksessa sovittaisiin keskeisim-
253: taidon saavuttamiseksi. Tämän kaltaiseen työ-           mistä työpaikkakoulutukseen liittyvistä kysy-
254: paikkakoulutukseen on ilmeistä tarvetta, sillä          myksrstä. Kun työpaikkakoulutusta varten ei
255: viime vuosina oppisopimuskoulutukseen hakeu-            laadittaisi oppisopimuskoulutuksessa noudrutet-
256: tuneista nuorista on noin puolet oppilaitos-            tavina olevia oppiohjelmia, koulutussopimuk-
257: muotoisen ammatillisen koulutuksen suoritta-            sesta on käytävä ilmi myös koulutuksen sisältö.
258: neita. Viime vuosien aikana saadut kokemuk-             Niin ikään koulutusajan pituudesta on sovitta-
259: set Ovat lisäksi osoittaneet, että työkokemuk-          va koulutussopimuksessa. Käytännössä työpaik-
260: sen puute on vaikeuttanut ammatillisen koulu-           kakoulutus olisi yleensä lyhytaikaisempaa kuin
261: ruksen saaneiden nuorten pääsyä työmarkki-              oppisopimuskoulutus, jossa nykyisen lainsää-
262: noille.                                                 dännön mukaan oppiaika on vähintään vuosi.
263:     Edellä esitetyn vuoksi oppisopimuslakia eh-         Kun eräissä tapauksissa saattaa olla tarvetta
264: dotetaan muutettavaksi niin, että oppilaitok-           verraten pitkäänkin koulutusaikaan ammattitai-
265: sissa ja työpaikoilla annettava koulutus voitai-        don saavuttamiseksi, ehdotetaan, että koulutus-
266: siin sovittaa mahdollisimman joustavasti ja ta-         aika voisi vaihdella kuukaudesta aina kahteen
267: loudellisesti toisiinsa. Tässä tarkoituksessa eh-       vuoteen.
268: dotetaan pääasiassa ammatillista peruskoulutus-            Työpaikkakoulutuksen ailkana maksettavasta
269: ta antavan oppisopimuskoulutuksen rinnalle              palkkauksesta ja muista työsuhteen ehdoista
270: luotavaksi uusi työpaikkakoulutuksen muoto,             oppilas sopisi työnantajan kanssa tehtävässä
271: joka nivellettäisiin vastaavaan oppilaitosmuo-          työsopimuksessa. Jos oppilaalle ei mahettaisi
272: toiseen koulutukseen.                                   palkkaa työnopetusta korvaavasta työpaikkakou-
273:     Oppilaitosmuotoiseen koulutukseen nivelty-          lutuksesta, hänelle järjestettäisiin samat opinto-
274: vää työpailkka:koulutusta järjestettäisiin oppi-        sosiaaliset edut kuin oppilaitosmuotoisessa kou-
275: laitosmuotoisessa ammatillisessa koulutuksessa          lutuksessa olevi:lle oppilaille.
276: olevalle oppilaalle, jolloin työpaikalla annettava
277: koulutus ·korvaisi osaksi tai kokonaan työnope~         1.2.2. Hallinnon kehittäminen
278: tuksen tai ohjatun työharjoittelun. Sitä voitai•
279: siin antaa myös oppilaitosmuotoisen ammatil-               Koulutussopimukseen perustuvaa työpaikka-
280: lisen koulutuksen suorittaneelle oppilaalle, joka       koulutusta varten ehdotetaan saatettavaksi voi-
281: tarvitsee työkokemusta työelämässä vaadittavan          maan mahdollisimman yksinkertainen hallinto-
282: ammattitaidon saavuttamiseksi.                          malli, joka eräissä olennaisissa kohdin poikkeaa
283:     Työpaikalla annettavan koulutuksen tulee pe-        oppisopimuskoulutuksen hallinnosta. Esityksen
284: rustua sopimukseen kuten oppisopimuskoulu-              mukaan koulutussopimukseen perustuvan työ-
285: tuksessakin, jossa oppisopimuksen tekevät työn-         paikkakoulutuksen ylimmästä johdosta ja vai;
286: antaja ja oppilas. Puheena olevan työpaikkakou-         vonnasta vastaisi opetusministeriö ja sen alainen
287: lutuksen luonne huomioon ottaen on kuitenkin            ammattikasvatushallitus. Kun kyseistä koulutus-
288: tarkoituksenmukaista, että sitä koskevan sopi-          ta varten ei ole tarkoitus laatia oppiohjelmia, ei
289: muksen tekisivät ammati:llinen oppilaitos tai           ammattikasvatushallituksen avuksi oppisopi-
290: kurssikeskus ja työnantaja. Sopimuksesta käy-           muskoulutusta varten perustetuille keskustoi-
291:  tettäisiin nimitystä koulutussopimus.                  mikunnille ole tarpeen antaa koulutussopimuk-
292:     Oppisopimuskoulutuksella ja työvoimaminis-          seen perustuvaa työpaikkakoulutusta koskevia
293: teriön johdolla toteutettavalla nuorten työelä~         tehtäviä. Myös paikallishallintoa ehdotetaan yk-
294: mään perehdyttämiskokeilulla pyritään osittain          sinkertaistettavaksi. Koulutussopimukseen pe-
295: samoihin tavoitteisiin kuin koulutussopimusjär-         rustuvaan työpaikkakoulutukseen liittyvistä kai~
296: jestelmällä. Tehtäväjaon selkiyttämiseksi koulu-        kista paikallisista tehtävistä voisivat huolehtia
297: tussopimuksen käyttöönottoa on tarkoitus ra-            välittömästi ammatilliset oppilaitokset ja kurssi-
298: joittaa laadullisesti ja ajallisesti. Oppilaitos sai-   keskukset. Ne voisivat huolehtia muiden tässä
299: si tähän perustuen tehdä koulutussopimuksia             laissa säädettäviksi ehdotettavien tehtävien li-
300: vain sellaisille aloille ja sellaisiin työtehtäviin,    säksi myös vastaavista tehtävistä, jotka oppi-
301: jotka liittyvät oppilaitoksen erikoistumislinjoi-       sopimuskoulutuksen osalta kuuluvat ammatti-
302: hin. Koulutussopimus pitäisi lisäksi tehdä sinä         oppilaslautakunnille ja koulutustarkastajille.
303:                                      1983 vp. -    HE n:o 1                                         5
304: 
305: 1.2.3. Korvausjärjestelmän uudistaminen            dattaen tehtyä työsopimusta, jonka sopimus-
306:                                                    puolilla ovat ammattioppilaslautakunnan hyväk-
307:     Oppisopimuslain 28 § :n mukaan työnanta-       symä työnantaja ja vähintään 15-vuotias oppi-
308: jalle maksetaan korvausta oppisopimusoppilaan      velvollisuutensa suorittanut oppilas. Asetuksella
309: kouluttamisesta aiheutuvista kustannuksista.       on säädetty, missä ammateissa oppisopimus
310: Nykyiset koulutuskorvaukset eivät vastaa työn-     voidaan tehdä. Kutakin ammattia varten am-
311: antajille eri koulutusaloilla aiheutuneita kus-    mattikasvatushallitus vahvistaa oppiohjelman,
312: tannuksia. Korvausten perusteita ei ole myös-      jonka mukainen oppiaika on vähintään vuosi ja
313: kään koulutuspolitiikan kannalta pidettävä tar-    enintään neljä vuotta sekä erityisistä syistä jo-
314: koituksenmukaisina, koska korvausten määrät        pa viisi'kin vuotta. Oppiajasta on työpaikalla
315: vähenevät ensimmatsen oppivuoden jälkeen           annettavaa työnopetusta noin 80-90 prosent-
316: eivätkä ole näin omiaan kannustamaan opinto-       tia. Tietopuolinen opetus annetaan ammatilii-
317: jen loppuunsaattamiseen. Näiden syiden vuoksi      sissa oppHaitoksissa järjestettävillä kursseilla.
318: työnantajille maksettavien korvausten perus-       Työnopetusaja:ha oppi'la:s saa työnantajalta il-
319: teet ehdotetaan uudistettaviksi. Niiden uudis-     maisen opetuksen ja työehtosopimuksen mukai-
320: tamisella vaikutetaan osaltaan myös oppisopi-      sen palkan. Tietopuolisen kurssin ai'kana oppi-
321: muskoulutuksen määrän lisääntymiseen.              las saa valtion kustantaman opetuksen, ruoan,
322:     Hallituksen mielestä selkeän korvausperustan   majoi,tuksen ja päivärahan sekä ilmaiset opisc
323: muodostavat oppilaitosmuotoisen ammatillisen       keluvälineet. Perheen huoltaja voi lisäksi saada
324: koulutuksen oppilaskohtaiset käyttökustannuk-      perheavustus ta.
325: set, jolloin myös tässä suhteessa oppisopimus-        Oppisopimuskoulutuksen haUinnollinen ylin
326:  koulutusta lähennettäisiin muuhun koulutuk-       johto ja valvonta kuuluu opetusministeriölle
327: seen. Korvausten määrät eivät kuitenkaan voi       ja sen alaiselle ammattikasvatushallitukselle.
328: nousta yhtä suuriksi kuin oppilaitosmuotoisessa    Koulutuksen suunnittelua ja johtoa varten am-
329: koulutuksessa, koska työnantajat eivät vastaa      matdkasvatushallituksen apuna on keskustoi-
330:  teoreettisesta opetuksesta. Sen vuoksi työnan-    mikunda, joissa on neljä jäsentä ja näillä va-
331:  tajalle kutakin oppilasta kohti maksettavan       rajäsenet. Keskustoimikuntien pääasiallinen teh-
332:  koulutuskorvauksen määrä voisi olla enintään      tävä on valmistella ehdotukset edustamiensa
333:  puolet oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulu-    ammattiaJojen oppiohjelmilksi sekä seurata alal-
334:  tuksen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta     la vaadittavan ammattittaidon kehitystä. Lisäksi
335:  kohti lasketuista käyttökustannuksista. Koska     keskustoimikunnat ovat yhtdstoiminnassa am-
336:  valtion keskusammattikoulujen oppilaskohtai-      mattillisten oppilaitosten kanssa ammattikasva-
337:  set kustannukset vastaavat parhaiten nykyisiä     tushaUituksen toimeksi·annosta järjestäneet am-
338:  keskimääräisiä kustannuksia, ehdotetaan maini-    matiiJlisia pätevyystutkintoja.
339:  tut oppilaskohtaiset kustannukset laskettaviksi      Oppisopimuskou'lutu'ksen paikallinen johto ja
340:  kyseisten ammattikoulujen käyttökustannuksis-     valvonta on kunna:Ilinen tehtävä, jota varten
341:  ta. Koulutuskorvauksen määrä olisi sama sekä      kunta tai jotkut kunnat yhdessä asettavat am-
342:  oppisopimukseen että koulutussopimukseen pe-      mattioppilaslautakunnan. Tällä voi olla apunaan
343:  rustuvassa työpaikkakoulutuksessa. Tarkoituk-     pää- tai sivuvirkaisia koulutustarkastaiia.
344:  sena on, että valtioneuvosto vahvistaisi kor-        Oppisopimuskoulutuksen aiheuttamiin kus-
345:  vausten määrät vuosittain.                        tannuksiin valtio osallistuu ensinnäkin siten,
346:                                                    että se suorittaa 65 prosenttia valtionosuutta
347:                                                    kunnalle ta:i kuntainliitolle 'koulutustarkastajan
348: 2. Nyk y i n e n t i 1 a n n e j a a s i a n       virasta aiheutuviin käyttökustannuksiin opetus-
349:    valmistelu                                      ministeriön vahvistamien perusteiden mukaan
350:                                                     (oppisopimuslain 27 §) . Toiseksi va:l'tio suorit·
351: 2.1. Lainsäädäntö                                  taa työnantajalle koulutuksesta aiheutuviin
352:                                                    kustannuksiin koulutuskorvausta, joka voi-
353:    Nykyinen oppisopimuskoulutus perustuu op-       massa olevan valtioneuvoston päätöksen mu·
354: pisopimuslakiin ja oppisopimusasetukseen ( 563     kaan on ensimmäiseltä oppivuodelta vähintään
355: /6 7), jotka tulivat voimaan vuoden 1968 alus-     2 900 markkaa ja enintään 4 330 markkaa sekä
356: ta. Niihin on tehty eräitä vähäi:siä muutoksia.    seuraavilta oppivuosilta vähintään 1 460 mark-
357:    Oppisopimusla:in mukaan oppisopimuksella        kaa ja enintään 2 160 markkaa vuodessa yhtä
358: tarkoitetaan oppisopimuslain säännöksiä nou-       oppilasta kohti asetukselle tarkemmin määritel-
359: 6                                      1983 vp. -     HE n:o 1
360: 
361: lyin perustein. Kehitysalueella sijaitsevalle kun-    täväksi koulutussopimukseen perustuvaa työ-
362: nalle ja työnantajalle suoritetaan vielä lisättyä     parkkakoulutusta, joka olisi oppisopimuskoulu-
363: tukea ammatillisen koulutuksen alueellisesta          tuksen luonteista, mutta sitä oppiajaltaan ly-
364: tukemisesta annetun lain ( 1035/81) 9 § :n            hyempää ja jonka järjestämisestä ja valvonnasta
365: mukaan.                                               vastaisi asianomainen ammatillinen oppilaitos
366:                                                       tai kurssikeskus. Kyseistä työpaikkakoulutusta
367:                                                       annettalSlm oppilaille, jotka osallistuvat oppi-
368: 2.2. Käytäntö                                         laitosmuotoiseen ammatilliseen koulutukseen
369:                                                       tai jotka välittömästi tällaisen koulutuksen jäl-
370:    Oppisopimuskoulutus on käytännössä ollut           keen haluavat työpaikalla hankkia työammatis-
371: pääasiassa ammatilli:sta peruskoulutusta. Sitä        sa vaadittavan ammattitaidon. Koulutussopi-
372: mukaa kuin oppilaitosmuotoista ammatillista           mukseen       perustuvan työpaikkakoulutuksen
373: koulutusta on voitu lisätä, oppisopimuskoulu-         käyttöönotto lisäisi koulutuspaikkoja ja näin
374: tuksen merkitys ammatillisena peruskoulutuk-          ollen varkuttaisi myös työllisyyteen.
375: sena on vastaavasti vähentynyt. Nykyisin jo              Toiseksi oppisopimuskoulutuksen hallinto
376: noin· puolet oppisopimusoppilaista on saanut          kaipaa kokonaisuudessaan uudistamista. Tässä
377: oppilaitosmuotoisen ammatillisen peruskoulu-          vaiheessa ehdotetaan kuitenkin järjestettäväksi
378: tuksen.                                               vain koulutussopimukseen perustuvan työpaik-
379:    Vuonna 1981 oppisopimusoppilaita o1i noin          kakoulutuksen hallinto huomattavasti yksinker-
380: 5 100, joista noin puolet oli alle 20-vuotiai:ta.     taisemmaksi kuin oppisopimuskoulutuksen hal-
381: Vahvistettuja oppiohjelmi,a on lähes 200.             linto. Uuden hallintomallin käyttöönotoUa on
382:    Keskustoimikuntia on nykyään 26, mutta nii-        tarkoitus saada kokemuksia ammatillisten oppi-
383: tä ei kuitenkaan ole kaikilla aloilla. Ammatti-       laitosten ja kurssikeskusten edellytyksistä huo-
384: oppilaslau taokuntia on nykyisin 7 4. Päävirkai-      lehtia kaikista paikallisista tehtävistä.
385: sia koulutustarkastajia on kaikkiaan }0 j.a sivu-         Kolmanneksi on perusteltua jo ennen oppiso-
386: virkaisia ka:hdeksan.                                 pimuslainsäädännön. kokonaisuudistus ta uudistaa
387:    Valtion kokonaiskustannukset oppisopimus-          työnantajille maksettavien koulutuskorvausten
388: koulutuksesta olivat vuonna 1981 noin 20              perusteet, jotka eivät nykyisellään vastaa oppi~
389: miljoonaa markkaa. Määrä oli oppilasta kohden         sopimuskoulutuksesta aiheutuvia kustannuksia
390: noin 3 900 markkaa, josta työnantajalle mak-          eri koulutusaloilla ja jotka eivät myöskään ole
391: settujen korvausten osuus oli 1 700 markkaa.          koulutuspoliittisten tavoitteiden suuntaisia. Seri
392:                                                       vuoksi koulutuskorvausten määrät ehdotetaan
393:                                                       sellaisiksi, että ne riippuisivat oppilaitosmuo-
394: 2.3. Muutoksen syyt                                   toisen ammatillisen koulutuksen vuotuisista
395:                                                       keskimääräisistä oppilasta kohti lasketuista
396:    Oppisop~muskoulutusta koskeva :Jainsäädärrtö
397:                                                       käyttökustannuksista.
398: kaipaa monessa kohdin perusteellista· uudis-             Neljänneksi kysymys yksinomaan oppisopi-
399: tusta. Uudistamista vaativat säännökset, jot-         muskoulutuksen suorittaneen oppilaan jatko-
400: ka koskevat paitsi itse koulutusjärjestelmää          opintokelpoisuudesta opistoasteen ammatillisiin
401: myös sen hallintoa ja rahoitusta. Tässä yhtey-        oppilaitoksiin kaipaa selkiyttämistä. Oppisopi-
402: dessä esitetään tehtäväksi vain eräitä kiireelli-     muskoulutusta on perusteltua kehittää edelleen-
403: siksi katsottavia osittaisuudistuksia voimassa ole-   kin työvaltaisena koulutusmuotona, joJtloin täs-
404: vaan oppisopimuslakiin siinä olevien puuttei-         sä koulutuksessa oleva1ta oppilaalta vaaditta-
405: den ja epäkohtien poistamiseksi.                      vien yleissivistävien opintojen laajuus määräy-
406:    Ensimmäinen puute nykyisessä oppisopimus-          tyisi ensisijaisesti asianomais,en ammatin vaati-
407: laissa on se, että se ei tarjoa oppilaitoksille       muksista.
408: mahdollisuuksia järjestää oppisopimuskoulutus-
409: ta oppilaitosmuotoi:sta koulutusta täydentävänä
410: koulutusmuotona. Syynä tähän on se, että op-          2.4. Esityksen valmistelu
411: pisopimuslakia laadittaessa on pidetty sHmäl-
412: lä lähinnä vain oppisopimuskoulutuksen tehtä-            Oppisopimuskoulutuksen kehittämistä on
413: vää ammatillista peruskoulutusta antavana kou-        suunnitellut opetusministeriön vuoden 1980
414: lutusmuotona. Sen vuoksi ehdotetaan järjestet-        alussa asettama työryhmä, jonka tehtävä-
415:                                       1983 vp. -    HE n:o 1                                         7
416: 
417: nä oli selvittää oppisopimuskoulutuksen asema,      ta poikkeavaila tavalla. Esityksen tarkoituksena
418: tavoitteet ja organisaatio keskiasteen koulun-      on järjestää mainittujen tehtävien hoito yksin-
419: uudistuksessa. Kyseinen oppisopimustyöryhmä         kertaisemmaksi ja tarkohuksenmukaisemmaksi.
420: sai työnsä valmiiksi 28 päivänä marraskuuta         Keskushallinnossa koulutussopimukseen perus-
421: 1980, mutta sen ehdotus ei ole toistaiseksi         tuvan työpaikkakoulutuksen ylimmästä johdos-
422: johtanut lainsäädäntötoimenpiteisiin.               ta ja valvonnasta vastaisi opetusministeriö ja
423:     Tämän esityksen pohjana on varsinaisesti        sen alainen ammattikasvatushallitus. Kun ky-
424: opetusministeriön 9 päivänä maaliskuuta 1982        seist& koulutusta varten ei ehdoteta laaditta-
425: asettaman Koulu ja työelämä -työryhmän eh-          vaksi oppiohjelmia, ei työpaikkakoulutuksen
426: dotus, joka valmistui kesäkuussa 1982 (komi-        tehtäviä ole tarpeen antaa keskustoimikunnille.
427: teanmietintö 1982:39). Kyseisen työryhmän               Koulutussopimukseen perustuvasta työpaik-
428: tehtävänä oli tehdä ehdotus toimenpiteistä,         kakoulutuksesta johtuvat tehtävät ehdotetaan
429: joilla voidaan nopeasti lisätä oppisopimus-         annettaviksi paikallisella tasolla ammatillisille
430: koulutusta ja ammatilliseen koulutukseen            oppilaitoksille ja kurssrkeskuksille kaikilta osin.
431: liittyvää työharjoittelua sekä vähentää opin-       Nykyisestä hallinnollisesta järjestelmästä ehdo-
432: tonsa keskeyttävien määrää ottaen huo-              tettu järjestelmä eroaa siten, etteivät koulutus-
433: mioon myös toimenpiteiden koulutuspoliitti-         sopimukseen perustuvan työpaikkakoulutuksen
434: set vaikutukset. Työryhmässä oli opetusminis-       tehtävät miltään osin kuulu kunnallisille am-
435: teriön, valtiovarainministeriön, työvoimaministe-   mattioppilaslautakunnille eikä koulutustarkasta-
436: riön, ammattikasvatushallituksen ja kouluhalli-     jille.
437: tuksen edustus. Työryhmä kuuli asiantunti-              Esityksellä ei ole välittömiä henkilöstövai-
438: joina keskeisten työmarkkinajärjestöjen edus-       kutuksia. Erityisesti on korostettava sitä, että
439: tajia.                                              työnopetuksen järjestäminen työpaikkakoulu-
440:     Koulu ja työelämä -työryhmän muistiosta         tuksena ei vähennä työnopetuksesta vastaavien
441: pyydettiin valtiovarainministeriön, kuntien kes-    opettajien määrää. Tällaisissa tapauksissa heil-
442: kusjärjestöjen ja työmarkkinajärjestöjen lausun-    le tulee työpaikkakoulutuksen valvontaan liit-
443: not. Näissä lausunnoissa suhtauduttiin yleensä      tyviä tehtäviä työpaikoilla, joilla oppilaat työs-
444: myönteisesti työryhmän ehdotuksiin, joskin          kentelevät. Samoin on huomattava, että useas-
445: eräissä kysymyksissä, muun muassa oppisopi-         sa tapauksessa työpaikkakoulutuksessa on vain
446: muskoulutuksen aseman, pituuden ja hallinto-        osa luokasta toisten oppilaiden saadessa työn-
447: järjestelmän sekä työnantajille maksettavien        opetusta oppilaitoksessa.
448: koulutuskorvausten osalta esitettiin työryhmän
449: ehdotuksesta poikkeavia näkemyksiä. Sen vuok-
450: si nyt annettavan hallituksen esityksen lähtö-      4. E s i t y k s e n t a 1 o u d e 11 i s e t
451: kohdat ovat osittain toiset kuin mainitussa            vaikutukset
452: työryhmän ehdotuksessa.
453:     Opetusministeriössä laaditusta luonnoksesta        Esityksellä ei ole vaikutusta valtion ja kun-
454: täksi hallituksen esitykseksi on pyydetty valtio-   tien väliseen kustannusten jakoon, kos.ka siinä
455: varainministeriön, ammattikasvatushallituksen,      ei ehdoteta muutoksia kunnille ja kuntainliitoil-
456: kouluasiainneuvoston ja keskiasteen koulunuu-       le myönnettäviin valtionosuuksiin ja -avustuk-
457: distuksen neuvottelukunnan lausunnot. Li-           siin. Sen sijaan valtion menot lisääntyisivät
458: säksi. opetusministeriö on käynyt esitysehdotuk-    koulutuskorvausjärjestelmän perusteisiin ehdo-
459: sesta neuvotteluja työvoimaministeriön sekä         tetun muutoksen johdosta.
460: Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK             Vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa oppi-
461: r.y:n ja Suomen Työnantajain Keskusliiton           sopimuskoulutukseen oli varattu ammattikas-
462: kanssa.                                             vatushallituksen käyttöön 20,5 miljoonaa mark-
463:                                                     kaa, mi:kä merkitsee 3 900 markkaa oppilas-
464: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t   ja    vuotta kohden. Työnantajille maksettavia kor-
465:    h en k i1 ö s tö vaikutukset                     vauksia mainitusta summasta oli 8,67 miljoo-
466:                                                     naa markkaa.
467:    Esityksessä ehdotetaan koulutussopimukseen          Koulu ja työelämä -työryhmän laatiman eh-
468: perustuvan työpaikkakoulutuksen hallinto jär-       dotuksen mukaan ammattikasvatushallituksen
469: jes.tettäviiksi oppisopimuskoulutuksen hallinnos-   maksamat korvaukset työnantajille, jotka 1as-
470: 8                                     1983 vp.- HE n:o 1
471: 
472: kelmassa oli rmtoltettu enimmatsmaaran mu-             Esitetyn lisäksi kustannuksia aiheutuu työn-
473: kaan, olisivat vuonna 1981 muodostuneet lä-         opetuksen korvaamista ja ohjattua työharjoit-
474: hes nelinkertaisi'ksi. Työryhmän arvion mukaan      telua koskevista koulutussopimuksista, jotka on
475: vuonna 1983 oppisopimuskoulutuksesta aiheu-         tarkoitus rajoittaa valtioneuvoston vahvistamaan
476: tuisi 74,0 miijoonan markan kustannukset,           määrään. Jos vuonna 1983 järjestettäisiin noin
477: josta korvaukset työnantajille olisivat 48,7 mil-   1 500 oppilaalle kuukauden pituinen työnope-
478: joonaa markkaa. Arvio perustuu siihen, että         tusta korvaava työpaikkaharjoittelu, aiheutui-
479: voimassa olevia oppisopimuksia olisi mainittu-      si valtiolle tästä noin 0,4 miljoonan markan
480: na vuonna karkkiaan 10 000.                         korvaukset työnantajille. Noin 1 000 oppilaan
481:    Esitetyn suuruisiin kustannusten lisäyksiin ei   ohjatusta työharjoittelusta vuoden 1983 aikana,
482: ole tässä vaiheessa taloudellisia mahdollisuuk-     olettaen, että harjoitteluajaksi kyseisen vuoden
483: sia. Vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa on           aikana tulisi keskimäärin neljä kuukautta, tulisi
484: varauduttu siihen, että sopimuksia olisi voi-       valtion maksettaviksi noin 1,1 miljoonan mar-
485: massa noin 8 000 ja että työnantajien koulutus-     kan korvaukset työnantajille.
486: korvaukset korotettaisiin vuonna 1983 noin             Valtiolle saattaa aiheutua jonkin verran lisä-
487: kaksinkertaisiksi vuoteen 1982 verrattuna. Mai-     menoja myös ilman palkkaa koulutussopimuk-
488: nittuun lukuun sisältyvät myös ne koulutussopi-     seen perustuvassa työpaikkakoulutuksessa ole-
489: mukset, jotka tehdään oppilaitosmuotoisen kou-      vien oppilaiden opintososiaalisten etujen järjes-
490: lutuksen päättäneille oppilaille.                   tämisestä. Todellista merkitystä näillä menoU-
491:    Tässä esityksessä on ehdotettu työnantajien      la on kuitenkin vasta sen jälkeen, kun edus-
492: koulutuskorvausten perusteeksi valtion keskus-      kunnan 18 päivänä helmikuuta 1983 hyväksy-
493: ammattikoulujen keskimääräisiä vuotuisia oppi-      mät lait ammatillisten oppilaitosten rahoituk-
494: lasta kohti laskettuja käyttökustannuks1a. Vuon-    sesta ja ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
495: na 1981 nämä kustannukset olivat 14 575             opintososiaalisista eduista ovat tulleet voimaan.
496: markkaa, mistä 50 prosenttia on pyöristettynä          Esitetyt laskelmat on laadittu siten, ettei
497: 7 285 markkaa. Tältä pohjalta on tarkoitus          koulutussopimuksen tehneille työnantajille mak-
498: vahvistaa koulutuskorvausten perusteet vuonna       settaisi nuorten työllistämistukea. Tätä voidaan
499: 1983 sellaisiksi, että ne olisivat noin 22          perustella sillä, että huomattava osa oppilaitos-
500: prosenttia 14 575 markasta. Lisäksi pyritään        muotoisen ammatillisen koulutuksen jälkeiseen
501: siihen, että lähivuosien aikana koulutuskor-        työpaikkakoulutukseen osallistuvista on suhteel-
502: vausten määriä korotetaan mahdollisimman lä-        lisen helposti työllistettäviä.
503: helle lakiehdotuksessa tarkoitettua 50 prosen-
504: tin enimmäismäärää.
505: 
506: 
507: 
508: 
509:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
510: 
511: 1. Lakiehdotus                                      jossa koulutuksen pääpaino on työpaikoHla an-
512:                                                     nettavassa opetuksessa ja jota täydennettäisiin
513:    Oppisopimuslakiin ehdotetaan otettaviksi         ammatillisissa oppilaitoksissa järjestetyiUä tieto-
514: erityiset säännökset koulutussopimuksesta, joka     puolisilla kursseilla. Toinen työpaikkakoulutuk-
515: monin kohdin poikkeaa oppisopimuksesta. Ky-         sen muoto olisi ehdotuksen mukaan koulutus-
516: seiset säännökset on tarkoitus ottaa uuteen 1 a     sopimukseen perustuva koulutus, joka pohjau-
517: lukuun, joka käsittäisi 9 a-9 f §:n. Sen lisäksi    tuisi oppilaitoksissa annettuun opetukseen ja
518: on tarpeen ottaa myös eräitä muita uusia sään-      jota täydennettäisiin puolestaan työpaikoilla
519: nöksiä lakiin ja muuttaa sen 28 §.                  annettavalla koulutuksella.
520:    1 §. Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan                9 a §. Pykälään sisältyy koulutussopirimk-
521: otettavaksi säännös, josta kävisi Hmi työpaik-      sen määrittely. Ehdotuksen mukaan se oli-
522: kakoulutuksen kaksi muotoa. Ehdotuksen mu-          si ammatillisen oppilaitoksen tai kurssikes-
523: kaan työpaikkakoulutus muodostuisi ensinnä-         kuksen työnantajan kanssa tekemä sopi-
524: kin perinteisestä oppisopimuskoulutuksesta,         mus työpaikkakoulutuksen järjestämisestä op-
525:                                        1983 vp. -    HE n:o 1                                       ·9
526: 
527: pilaalle, joka on oppilaana tässä oppilaitoksessa        Pykälän 3 momenttiin otettavaksi ehdotetun
528: tai kurssikeskuksessa. Koulutussopimus poikkeaa       säännöksen mukaan 1 momentissa tarkoitettu
529: oppisopimuksesta ensinnäkin siinä, että sen           työpaikkakoulutus järjestettäisiin valtioneuvos-
530: tekisi työnantajan kanssa ammatillinen op-            ton vahvistamien perusteiden mukaisesti. Valtio-
531: pilaitos tai kurssikeskus eikä oppilas. Toi-          neuvoston päätöksessä tullaan mainitun työpaik-
532: seksi se ei olisi työsopimus, vaan sopimus            kakoulutuksen järjestäminen tekemään luvanva-
533: työpaikkakoulutuksen järjestämisestä. Oppilas         raiseksi ammatillisten oppilaitosten osalta, jol-
534: tekisi tarvittaessa työsopimuksen erikseen työn-      loin toiminnan laajeneminen voidaan sopeut-
535: antajan kanssa 9 d §:n mukaisesti.                    taa käytettävissä oleviin määrärahoihin.
536:     Säännös edellyttää, että ammatillinen oppi-          9 c §. Pykälä koskee koulutussopimuksen
537: laitos tai kurssikeskus tekemällä sopimuksen          muotoa ja sisältöä. Pykälän mukaan koulutus-
538: työnantajan kanssa vastaa koulutuksen järjestä-       sopimukseen tultaisiin ottamaan pääpiirteittäin
539: misestä. Sen tulee järjestää koulutusta niille       samat määräykset kuin oppisopimukseenkin.
540: oppilaille, jotka ovat oppilaana kysymyksessä        Kuitenkaan koulutussopimukseen ei otettaisi
541: olevassa oppilaitoksessa tai kurssikeskuksessa.       koulutussopimuksen luonteen vuoksi määräyk-
542: Oppilaaksi katsotaan myös se, joka on hyväk-         siä teorian opetuksesta eikä koeajasta. Kun ky-
543: sytty oppilaitoksen oppilaaksi, mutta joka ei        symys on oppilaitoksen tai kurssikeskuksen ja
544: vielä ole aloittanut opintojaan siellä.              työnantajan tekemästä sopimuksesta, ei siihen
545:                                                       voida ottaa määräyksiä myöskään oppilaalle
546:     9 b §. Pykälään sisältyvät säännökset niistä      maksettavasta palkkauksesta.
547: tarkoituksista, joita varten koulutussopimus             Koska koulutussopimukseen perustuvaa työ-
548: voidaan tehdä. Koulutussopimus voi pykälän           paikkakoulutusta varten ei laadita oppiohjel-
549:  1 momentin 1 kohdan mukaan koskea ensin-             mia, on työpaikalla annettavan koulutuksen si-
550: näkin osallistumisesta työpaikalla annettavaan       sältö mainittava riittävän yksityiskohtaisesti
551: työnopetukseen. Kysymyksessä oleva työpaik-          sopimuksessa. Varsinkin silloin kun työpaikka-
552: kakoulutus voisi korvata oppilaitoksessa muu-        koulutus korvaa oppilaitoksessa annnettavaa
553: toin annettavan työnopetuksen kokonaan tai            työnopetusta, koulutuksen on ,sisällöltään nivel-
554: osittain. Tällainen koulutussopimus tehtäisiin       lyttävä oppilaitoksessa annettavaan opetukseen.
555: ainoastaan oppilaitosmuotoisessa koulutuksessa           Koulutussopimuksesta on käytävä ilmi
556: olevaa oppilasta varten.                              työnantajan sekä oppilaan oikeudet ja velvol-
557:     Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan kou-           lisuudet työpaikkakoulutuksessa. Jos oppilas
558:  lutussopimus voi koskea ohjatun työharjoittelun      on samassa asemassa kuin oppisopimusoppi-
559: suorittamista. Vastuu työharjoittelumahdolli-         las, riittää tässä kohdin viittaus vain oppiso-
560: suuksien järjestämisestä oppilaille on nykyistä      pimuslain asianomaisiin säännöksiin. Muiden
561: suuremmassa määrin asetettava oppilaitoksille,        työpaikkakoulutuksessa olevien oppilaiden oi-
562: joilla on tähän tehtävään hyvät edellytykset.        keudellisen aseman kannalta on välttämätön-
563:     Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan                tä, että koulutussopimukseen otetaan riittä-
564: koulutussopimus voitaisiin tehdä työkokemuk-         vän yksityiskohtaiset määräykset. Tarkoitukse-
565: sen hankkimisesta työelämässä vaadittavan am-        na on, että ammattikasvatushallitus antaa täs-
566: mattitaidon saavuttamiseksi. Tällainen sopimus        tä asiasta erityiset ohjeet.
567: on tarkoitettu niille oppilasmuotoisen ammatil-          9 d §. Koska koulutussopimukseen ei voida
568: lisen koulutuksen päättäneille oppilaille, jotka     ottaa palkkausta koskevia määräyksiä, on oppi-
569: sen lisäksi tarvitsevat käytännöllistä työkoke-      laan, jos hänelle maksetaan palkkaa työpaik-
570: musta hyvän ammattitaidon saavuttamiseksi.           kakoulutuksen ajalta, tehtävä työnantajan kans-
571:     Pykå1än 2 momentiksi ehdotetaan otettavak-       sa erikseen työsopimus. Työsopimuksessa voi-
572: si säännös, joka rajoittaa oppilaitoksen tai kurs-   daan sopia muistakin työsuhteen ehdoista. Työ-
573: sikeskuksen mahdollisuudet tehdä koulutusso-         sopimus on tehtävä vähintään yhtä pitkäksi
574: pimus ainoastaan kysymyksessä olevassa oppi-         ajaksi kuin koulutussopimuskin. Edellä 9 b §:n
575: laitoksessa edustettuina oleville koulutusaloille.   1 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitetussa työ-
576: Rajoitusta on pidettävä perusteltuna sen vuoksi,     paikkakoulutuksessa oleva oppilas tekee työn-
577: että vain niillä koulutusaloilla oppilaitoksella     antajan kanssa aina työsopimuksen.
578:  on riittävä asiantuntemus koulutussopimuksen            9 e §. Pykälän mukaan koulutusai'ka vo1s1
579:  tekemiseen.                                         vaihdella aina kuukaudesta kahteen vuoteen
580: 
581: 2   168201125R
582: 10                                    1983 vp.- HE n:o 1
583: 
584: sa'9!kka. Käytännössä kou1utusaika muodostuisi      vuoksi ja koska valtion keskusammattikoulu-
585: yleensä verraten lyhyeksi.                          jen käyttökustannukset kuvaavat hyvin mai-
586:     9 f §. Pykälä sisältää säännökset koulutus-     nittuja kustannuksia, ehdotetaan, että kus-
587: sopimukseen perustuvassa työpaikkakoulutuk-         tannukset laskettaisiin kyseisten ammattikoulu-
588: sessa olevan oppilaan oikeudellisesta asemasta.     jen käyttökustannuksista. Koska säännöksessä
589: Työkokemuksen hankkimista ja ohjattua työ-          on määritelty korvauksen enimmäismäärä, on
590: harjoitttelua tarkoittavassa työpaikkakoulutuk-     valtioneuvoston vuosittain vahvistettava kou-
591: sessa oleva oppilas olisi samassa asemassa          lutuskorvauksen määrä oppilasta kohti.
592: kuin oppisopimusoppilas, koska hän tekee työn-         Pykälän 2 momentissa on nykyisen 1ain
593: antajan kanssa työsopimuksen ( 1 momentti) .        mukaisesti säännös, jonka mukaan koulutus-
594: Muiden oppilaiden oikeusasema määräytyisi           korvausta ei suoriteta muun muassa työpaikka·
595: pääsääntöisesti oppilasmuotoista koulutusta         koulutuksessa olevasta työnantajan lapsesta tai
596: koskevien säännösten sekä koulutussopimuk-          ottolapsesta. On perusteltua säilyttää säännös
597: sen määräysten mukaan ( 2 momentti).                tässä muodossa, koska pyrkimyksenä on koh-
598:     22 a §. Pykälä koskee koulutussopimuk-          della kaikkia oppilaita tasa-arvoisesti riippumat-
599: seen perustuvan työpaikkakoulutuksen hallin-        ta siitä, hankkivatko heidän vanhempansa toi-
600: non järjestämistä. Sen mukaan kyseisistä teh-       meentulonsa yrittäjinä vai palkkatyöntekijöinä.
601: tävistä keskushallinnossa vastaisi opetusmini's-    Säännös on omiaan vaikuttamaan myös siihen,
602: teriö ja sen alainen ammattikasvatushallitus.       että oppisopimukseen ja koulutussopimukseen
603: Karkista paikallisista tehtävistä huolehtisivat     perustuva työpaikkakoulutus suoritettaisiin
604: ammatilliset oppi'lai:tokset ja kurssilkeskukset.   muussa kuin vanhempien omistamassa yrityk-
605: Koska yksityisille ammatillisille oppilaitoksille   sessä ja samalla muun kuin oman perheenjäse-
606: ja kurssikeskuksille tulisi tämän ehdotuksen        nen valvonnan alaisena.
607: johdosta hoidettavaksi julkisen vallan käyttöä         Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavak-
608: koskevia tehtäviä, ehdotetaan, että tällaisen op-   si säännös asetuksenantovaltuudesta, jonka
609: pilaitoksen johtokunnan jäsenet ja toimihenki~      mukaan koulutuskorvauksen hakemisesta ja
610: löt toimisivat mainituissa tehtävissä virkamie-     maksamisesta säädettäisiin asetuksella. T arkoi-
611: hen vastuulla.                                      tuksena on yksinkertaistaa nykyistä kankeata
612:     26 a §. Pykälä koskee opintososiaalisten        ja aikaa vievää menettelyä huomattavasti.
613: etujen järjestämistä työnopetuksen korvaamista         30 a §. Ammattikasvatushallituksen tehtä-
614: tarkoi:ttavassa työpaikkakoulutuksessa olevalle     väksi ehdotetaan annettavaksi määritellä ne
615: oppilaalle, jolle ei makseta palkkaa. Tällaiselle   lisäopinnot, jotka yksinomaan oppisopimuskou-
616: oppilaalle tulisi 1 momentin mukaan järjes-         lutuksen suorittaneen oppilaan on suoritettava
617: tää samat opintososiaaliset edut kuin oppilai-      saavuttaakseen jatko-opintokelpoisuuden opisto-
618: tosmuotoisessa koulutuksessa oleville. Velvolli-    asteen opintoihin ammatillisissa oppilaitoksissa.
619: suus etujen järjestämisestä tulisi säätää oppi-        32 §. Koska ammatillisen oppilaitoksen tai
620: laitokselle tai kurssikeskukselle, joka puoles-     kurssikeskuksen päätökseen koulutussopimuk-
621: taan voisi neuvotella asiasta esimerkiksi työn-     seen perustuvaa työpaikkakoulutusta koskevas-
622: antajan kanssa.                                     sa asiassa ei ole perusteltua antaa mahdolli-
623:     Opintososiaalisten etujen     järjestämisestä   suutta hakea muutosta, ehdotetaan säädettä-
624: aiheutuvia kustannuksia koskee pykälän 2 mo-        väksi kielto valittaa kysymyksessä olevista pää-
625: mentti. Sen mukaan valtio vastaisi kaikista         töksistä.
626: valtion ylläpitämille ammatillisille oppilaitok-
627: sille ja kurssikeskuksille aiheutuvista kustan-
628: nuksista. Muiden oppilaitosten kustannuksiin        2. Tarkemmat säännökset ja
629: valtio osallistuisi myöntämällä kyseisiin menoi-       määräykset
630: hin valtionosuutta ja -avustusta.
631:     28 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan              Oppisopimusasetuksella on tarkoitus sää-
632: määritehäväksi työnantajalle maksettavan kou-       de1Iä koulutuskorvausta koskeva menettely.
633: lutuskorvauksen perusteet, jotka riippuisivat       Muita muutoksia asetukseen ei tässä yhteydes-
634: oppilaitosmuotoisen ammatillisen koulutuksen        sä ole tarpeen tehdä. Oppisopimusasetuksen
635: vuotuisista oppilasta kohti lasketuista käyttö-     uudistaminen tulee ajankohtaiseksi, kun ryh-
636: kustannuksista. Näiden korvausperustdden            dytään uudistamaan oppisopimuslainsäädäntöä
637: määritteleminen on varsin vaikeata. Tämän           kokonaisuudessaan. Lisäksi valtioneuvoston
638:                                        1983 vp.- HE n:o 1                                         11
639: 
640: päätöksellä tullaan antamaan tarkemmat mää-          kuuta 1983 ja olisi voimassa vuoden 1988 lop-
641: räykset työpaikkakoulutuksen järjestämisestä.        puun. Tänä aikana on tarkoitus pyrkiä seuraa-
642:                                                      maan ja saada kokemuksia nyt ehdotettujen
643:                                                      uudistusten vaikutuksista työpaikkakoulutusta
644: 3. Voi m a s s a o 1o                                koskevan lainsäädännön valmistelua varten.
645: 
646:    Laki ehdotetaan sääde'ttäväksi väliaikaisena        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
647: niin,, että se tulisi voimaan 1 päivänä elo-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
648: 
649: 
650: 
651: 
652:                                                Laki
653:                            oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
654: 
655:    ·Eduskunnan päätöksen mukaisesti
656:     muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67)
657:  28 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
658:  (590/73), sekä
659:     lisätään väliaikaisesti 1 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirty-
660:  vät 2 ja 3 momentiksi, lakiin uusi 1 a luku sekä uusi 22 a, 26 a ja 30 a § sekä 32 §:ään
661:  uusi 3 ~omentti seuraavasti:
662: 
663:   . . . ....         1 §                                                     9h §
664:    TyBpaikkakoulutusta, joka perustuu oppiso-           Koulutussopimus työpaikkakoulutuksen jär-
665: pimuk~een tai koulutussopimukseen, järjeste-         jestämisestä voidaan tehdä koskemaan:
666: tään oppilaalle tämän lain mukaan.                      1) osallistumista työpaikalla annettavaan
667:                                                      työnopetukseen, joka korvaa oppilaitosmuotoi-
668:                                                      sessa koulutuksessa annettavan työnopetuksen
669:                                                      osaksi tai kokonaan;
670:                                                         2) ohjatun työharjoittelun suorittamista; tai
671:                     1 a luku                            3) työelämässä vaadittavan ammattitaidon
672:                                                      saavuttamiseksi tarpeellisen työkokemuksen
673:                 Koulutussopimus                      hankkimista oppilaitosmuotoisen koulutuksen
674:                                                      jälkeen.
675:                       9a §                              Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus voi
676:    Koulutussopimuksella tarkoitetaan ammatilli-      tehdä koulutussopimuksen vain niillä koulutus-
677: sen oppilaitoksen tai kurssikeskuksen työnan-        aloilla, joilla se antaa koulutusta.
678: tajan kanssa tekemää sopimusta työpaikkakou-            Edellä 1 momentissa tarkoitettua työpaikka-
679: lutuksen järjestämisestä oppilaalle, joka on op-     koulutusta järjestetään valtioneuvoston vahvis-
680: laana tässä oppilaitoksessa tai kurssikeskuksessa.   tamien perusteiden mukaisesti.
681: 12                                   1983 vp. -    HE n:o 1
682: 
683:                       9c §                         apuna olevalle koulutustarkastajalle. Yksityisen
684:    Koulutussopimuksessa on mainittava:             oppilaitoksen ja kurssikeskuksen johtokunnan
685:     1) työpaikalla annettavan koulutuksen sisäl-   jäsenet ja toimihenkilöt toimivat mainituissa
686: tö;                                                tehtävissä virkamiehen vastuulla.
687:    2) koulutuksen alkamis- ja päättymispäivä;
688: sekä                                                                     26 a §
689:    3) työnantajan sekä oppilaan oikeudet ja           Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
690: velvollisuudet työpaikkakoulutuksessa.             tetussa työpaikkakoulutuksessa olevalle oppi•
691:    Sopimus on tehtävä kirjallisesti kolmin kap-    laalle ei makseta palkkaa, ammatillinen oppi-
692: palein ammattikasvatushallituksen vahvistaman      laitos tai kurssikeskus järjestää hänelle samat
693: kaavan mukaiselle lomakkeelle.                     opintososiaaliset edut kuin muille oppilaitok-
694:                                                    sen tai kurssikeskuksen oppilaille.
695:                      9d §                             Edellä 1 momentissa tarkoitetuista opinto-
696:    Edellä 9 b § :n 1 momentin 2 ja 3 kohdas-       sosiaalisista eduista aiheutuvat kustannukset
697: sa tarkoitetussa työpaikkakoulutuksessa oleva      korvataan valtion ammatillisissa oppilaitoksissa
698: oppilas tekee työnantajan kanssa erikseen työ-     sekä ammatillisissa kurssikeskuksissa valtion
699: sopimuksen.                                        varoista. Kunnallisissa ja yksityisissä ammatillis-
700:    Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tar-          ta peruskoulutusta antavissa oppilaitoksissa sel-
701: koitettuun työpaikkakoulutukseen Osallistuvalle    laisiin kustannuksiin myönnetään valtionosuut-
702: maksetaan palkkaa, siitä ja muista työsuhteen      ta tai -avustusta samojen perusteiden mukaan
703: ehdoista sovitaan työsopimuksessa, jonka oppi-     kuin oppilaitoksen muihin käyttökustannuksiin.
704: las tekee työnantajan kanssa.
705:                                                                         28 §
706:                      9e §                             Työnantajalle suoritetaan valtion varoista
707:    Koulutusaika koulutussopimuksessa on maa-       koulutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja
708: rättävä vähintään yhdeksi ja enintään 24           koulutussopimuksen mukaisesta kouluttamisesta
709: kuukaudeksi.                                       aiheutuneista menoista oppi- ja koulutusajalta
710:                      9f §                          kutakin oppilasta kohti määrä, joka on .vuo-
711:    Jos 9 b §:n 1 momentissa tarkoitetussa työ-     dessa enintään 50 prosenttia valtion keskus-
712: paikkakoulutuksessa oleva oppilas on tehnyt        ammattikoulujen keskimääräisistä vuotuisista
713: työnantajan kanssa työsopimuksen, on hänestä,      oppilasta kohti lasketuista käyttökustannuksis-
714: hänen työnantajastaan ja koulutussopimuksesta      ta. Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain valtiön
715: soveltuvin osin voimassa, mitä tässä laissa on     tulo- ja menoarvion rajoissa koulutuskorvauk-
716: säädetty oppisopimuksen tehneestä oppilaasta,      sen määrän yhtä oppilasta kohti.
717: tämän työnantajasta ja oppisopimuksesta.              Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta,
718:    Jos 1 momentissa tarkoitetussa työpaikka-       joka saa koulutusta työnantajan valtionavus-
719: koulutuksessa oleva ei ole tehnyt työsopimus-      tusta saavassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai
720: ta, on hänen oikeuksistaan ja velvollisuuksis-     on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
721: taan työpaikkakoulutuksessa voimassa koulutus-        Koulutuskorvauksen hakemisesta ja maksa-
722: sopimuksen määräysten lisäksi, mitä erikseen       misesta säädetään asetuksella.
723: on säädetty oppilaitosmuotoisessa koulutukses-
724: sa olevasta oppilaasta.                                                30 a §
725:                                                       Oppisopimusoppilas tai oppisopimukseen pe-
726:                        22 a §                      rustuvan koulutuksen jo suorittanut oppilas,
727:   Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-        jolla ei muutoin ole kelpoisuutta opistoasteen
728: koulutuksen ylin johto ja valvonta kuuluu          opintoihin ammatillisessa oppilaitoksessa, voi
729: opetusministeriölle ja sen alaiselle ammatti-      saavuttaa tämän kelpoisuuden suorittamalla
730: kasvatushallitukselle.                             ammattikasvatushallituksen määräämät lisä-
731:   Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus         opinnot.
732: huolehtii niistä koulutussopimukseen perustu-                           32 §
733: van työpaikkakoulutuksen tehtävistä, jotka
734: oppisopimukseen perustuvassa koulutuksessa           Ammatillisen oppilaitoksen tai kurssikeskuk-
735: kuuluvat ammattioppilaslautakunnalle ja sen        sen päätökseen koulutussopimukseen perustu-
736:                                      1983 vp.- HE n:o 1                                        13
737: 
738: Vl\a,\työpaikkakoulutusta koskevassa asiassa ei     Tämä laki tulee voimaan   patvana
739: saa hakea valittamalla muutosta.                  kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1988 lop-
740:                                                   puun.
741: 
742: 
743:      Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1983
744: 
745: 
746:                                      Tasavallan Presidentti
747:                                      MAUNO KOIVISTO
748: 
749: 
750: 
751: 
752:                                                               Opetusministeri Kaarina Suonio
753: 14                                     1983 vp.- HE n:o 1
754: 
755:                                                                                                 Dite
756:                                                                                                 1
757: 
758: 
759: 
760: 
761:                                                Laki
762:                              oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
763: 
764:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
765:    muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67)
766:  28 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
767:  (590 /7 3) , sekä
768:    lisätään väliaikaisesti 1 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirty-
769:  vät 2 ja 3 momentiksi, lakiin uusi 1 a luku sekä uusi 22 a, 26 a ja 30 a § sekä 32 §:ään
770:  uusi 3 momentti seuraavasti:
771: 
772: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
773:                       1 §.                                               1 §
774:                                                        Työpaikkakoulutusta, joka perustuu oppiso-
775:                                                     pimukseen tai koulutussopimukseen, järjeste-
776:                                                     tään oppilaalle tämän lain mukaan.
777: 
778: 
779: 
780:                                                                         1 a luku
781:                                                                     Koulutussopimus
782: 
783:                                                                           9a §
784:                                                        Koulutussopimuksella tarkoitetaan ammatilli-
785:                                                     sen oppilaitoksen tai kurssikeskuksen työnan-
786:                                                     tajan kanssa tekemää sopimusta työpaikkakou-
787:                                                     lutuksen järjestämisestä oppilaalle, joka on oppi-
788:                                                     laana tässä oppilaitoksessa tai kurssikeskuksessa.
789: 
790:                                                                             9b §
791:                                                        Koulutussopimus työpaikkakoulutuksen jär-
792:                                                     jestämisestä voidaan tehdä koskemaan:
793:                                                        1) osallistumista työpaikalla anneftavaan
794:                                                     työnopetukseen, joka korvaa oppilaitosmuotoi-
795:                                                     sessa koulutuksessa annettavan työnopetuksen
796:                                                     osaksi tai kokonaan;
797:                                                        2) ohjatun työharjoittelun suorittamista,· tai
798:                                                        3) työelämässä vaadittavan ammattitaidon
799:                                                     saavuttamiseksi tarpeellisen työkokemuksen
800:                                                     hankkimista oppilaitosmuotoisen koulutuksen
801:                                                     jälkeen.
802:                                                        Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus voi
803:                                                     tehdä koulutussopimuksen vain niillä koulutus-
804:                                                     aloilla, joilla se antaa koulutusta.
805:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitettua työpaikka-
806:                                                     koulutusta järjestetään valtioneuvoston vahvis-
807:                                                     tamien perusteiden mukaisesti.
808:                       1983 vp. -   HE n:o 1                                     15
809: 
810: Voimassa oleva laki                Ehdotus
811: 
812:                                                          9c §
813:                                       Koulutussopimuksessa on mainittava:
814:                                        1) työpaikalla annettavan koulutuksen sisäl-
815:                                    tö;
816:                                       2) koulutuksen alkamis- ja päättymispäivä;
817:                                    sekä
818:                                       3) työnantajan sekä oppilaan oikeudet ;a
819:                                    velvollisuudet työpaikkakoulutuksessa.
820:                                       Sopimus on tehtävä kirjallisesti kolmin kap-
821:                                    palein ammattikasvatushallituksen vahvistaman
822:                                    kaavan mukaiselle lomakkeelle.
823: 
824:                                                         9d §
825:                                       Edellä 9 b §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdas-
826:                                    sa tarkoitetussa työpaikkakoulutuksessa oleva
827:                                    oppilas tekee työnantajan kanssa erikseen työ-
828:                                    sopimuksen.
829:                                       Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tar-
830:                                    koitettuun työpaikkakoulutukseen osallistuvatie
831:                                    maksetaan palkkaa, siitä ja muista työsuhteen
832:                                    ehdoista sovitaan työsopimuksessa, jonka oppi-
833:                                    las tekee työnantajan kanssa.
834: 
835:                                                         9e §
836:                                       Koulutusaika koulutussopimuksessa on maa-
837:                                    rättävä vähintään yhdeksi ja enintään 24
838:                                    kuukaudeksi.
839:                                                          9f §
840:                                       Jos 9 b §:n 1 momentissa tarkoitetussa työ-
841:                                    paikkakoulutuksessa oleva oppilas on tehnyt
842:                                    työnantajan kanssa työsopimuksen, on hänestä,
843:                                    hänen työnantajastaan ja koulutussopimuksesta
844:                                    soveltuvin osin voimassa, mitä tässä laissa on
845:                                    säädetty oppisopimuksen tehneestä oppilaasta,
846:                                    tämän työnantajasta ja oppisopimuksesta.
847:                                       Jos 1 momentissa tarkoitetussa työpaikka-
848:                                    koulutuksessa oleva ei ole tehnyt työsopimus-
849:                                    ta, on hänen oikeuksistaan ja velvollisuuksis-
850:                                    taan työpaikkakoulutuksessa voimassa koulutus-
851:                                    sopimuksen määräysten lisäksi, mitä erikseen
852:                                    on säädetty oppilaitosmuotoisessa koulutukses-
853:                                    sa olevasta oppilaasta.
854: 
855:                                                           22 a §
856:                                      Koulutussopimukseen perustuvan työpaikka-
857:                                    koulutuksen ylin johto ja valvonta kuuluu
858:                                    opetusministeriölle ja sen alaiselle ammatti-
859:                                    kasvatushallitukselle.
860:                                      Ammatillinen oppilaitos tai kurssikeskus
861:                                    huolehtii niistä koulutussopimukseen perustu-
862:                                    van työpaikkakoulutuksen tehtävistä, jotka
863: 16                                  1983 vp.- HE n:o 1
864: 
865: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
866: 
867:                                                   oppisopimukseen perustuvassa koulutuksessa
868:                                                   kuuluvat ammattioppilaslautakunnalle ja sen
869:                                                   apuna olevalle koulutustarkastajalle. Yksityisen
870:                                                   oppilaitoksen ja kurssikeskuksen johtokunnan
871:                                                   jäsenet ja toimihenkilöt toimivat mainituissa
872:                                                   tehtävissä virkamiehen vastuulla.
873: 
874:                                                                          26 a §
875:                                                      Jos 9 b §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
876:                                                   tetussa työpaikkakoulutuksessa olevalle oppi-
877:                                                   laalle ei makseta palkkaa, ammatillinen oppi-
878:                                                   laitos tai kurssikeskus järjestää hänelle samat
879:                                                   opintososiaaliset edut kuin muille oppilaitok-
880:                                                   sen tai kurssikeskuksen oppilaille.
881:                                                      Edellä 1 momentissa tarkoitetuista opinto-
882:                                                   sosiaalisista eduista aiheutuvat kustannukset
883:                                                   korvataan valtion ammatillisissa oppilaitoksissa
884:                                                   sekä ammatillisissa kurssikeskuksissa valtion
885:                                                    varoista. Kunnallisissa ja yksityisissä ammatillis-
886:                                                   ta peruskoulutusta antavissa oppilaitoksissa sel-
887:                                                   laisiin kustannuksiin myönnetään valtionosuut-
888:                                                   ta tai -avustusta samojen perusteiden mukaan
889:                                                   kuin oppilaitoksen muihin käyttökustannuksiin.
890: 
891:                       28 §.                                             28 §
892:    Työnantajalle suoritetaan valtion varoista        Työnantajalle suoritetaan valtion varoista
893: korvausta voimassa olevan oppisopimuksen mu-      koulutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja
894: kaisesta kouluttamisesta aiheutuneista menoista   koulutussopimuksen mukaisesti kouluttamisesta
895: kutakin oppisopimuksen tehnyttä oppilasta         aiheutuneista menoista oppi- ja koulutusajalta
896: kohti oppiohjelman mukaiselta ensimmäiseltä       kutakin oppilasta kohti määrä, joka on vuo-
897: oppivuodelta 1 150-1 720 markkaa ja seu-          dessa enintään 50 prosenttia valtion keskus-
898: raavilta oppivuosilta 580-860 markkaa vuo-        ammattikoulujen keskimääräisistä vuotuisista
899: dessa asetuksella lähemmin määriteltävin perus-   oppilasta kohti lasketuista käyttökustannuksis-
900: tein. Valtioneuvosto voi, mikäli valtion kes-     ta. V aitioneuvosto vahvistaa vuosittain valtion
901: kusammattikoulujen keskimääräiset oppilasta       tulo- ja menoarvion rajoissa koulutuskorvauk-
902: kohti lasketut vuosimenot nousevat, korottaa      sen määrän yhtä oppilasta kohti.
903: edellä mainittuja korvauksen määriä enintään
904: tätä nousua vastaavassa suhteessa.
905:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus           Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta,
906: maksetaan jokaiselta kalenterikuukaudelta, jon-   joka saa koulutusta työnantajan valtionavus-
907: ka aikana oppilas on ollut työnantajan työssä     tusta saavassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai
908: vähintään 14 työpäivää. Työssäolopäiviksi lue-    on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
909: taan myös oppilaan vuosiloman aika sekä oppi-
910: laan ollessa estynyt tekemästä työtä sairauden
911: tai tapaturman vuoksi ne päivät, joilta työn-
912: antaja työsopimuslain 28 §:n mukaan on vel-
913: vollinen maksamaan oppilaalle palkkaa. Kor-
914: vausta ei suoriteta oppilaasta, jonka koulutus
915: tapahtuu työnantajan omistamassa valtionapua
916: saavassa ammattioppilaitoksessa tai joka on
917: työnantajan lapsi tai ottolapsi.
918:                                      1983 vp. -   HE n:o 1                                    17
919: 
920: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
921:    Korvausta on kultakin kalenterivuoden puo-       Koulutuskorvauksen hakemisesta ja maksa-
922: liskolta haettava ammattikasvatushallitukselta.   misesta säädetään asetuksella.
923: Hakemus on korvauksen menettämisen uhalla
924: toimitettava ammattioppilaslautakunnalle kol-
925: men kuukauden kuluessa asianomaisen kalente-
926: rivuoden puoliskon päättymisestä. Hakemuk-
927: seen on liitettävä kertomus kunkin oppilaan
928: koulutuksesta.
929:                                                                       30 a §
930:                                                      Oppisopimusoppilas tai oppisopimukseen pe-
931:                                                   rustuvan koulutuksen jo suorittanut oppilas,
932:                                                   jolla ei muutoin ole kelpoisuutta opistoasteen
933:                                                   opintoihin ammatillisessa oppilaitoksessa, voi
934:                                                   saavuttaa tämän kelpoisuuden suorittamalla
935:                                                   ammattikasvatushallituksen määräämä! lisäopin-
936:                                                   not.
937: 
938:                       32 §.                                            32 §
939:                                                      Ammatillisen oppilaitoksen tai kurssikeskuk-
940:                                                   sen päätökseen koulutussopimukseen perustu-
941:                                                   vaa työpaikkakoulutusta koskevassa asiassa ei
942:                                                   saa hakea valittamalla muutosta.
943: 
944: 
945:                                                     Tämä laki tulee voimaan   päivänä
946:                                                   kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1988 lop-
947:                                                   puun.
948: 
949: 
950: 
951: 
952: 3 168201125R
953:                                       1983 vp.- HE n:o 2
954: 
955: 
956: 
957: 
958:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliWiain 4              S:n
959:                                   muuttamisesta
960: 
961: 
962: 
963:                             ESITI'KSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
964: 
965:   Esityksen tarkoituksena on sisällyttää erä-        na ja ohella myös metsästyksen ja kalastuksen
966: valvontaa koskevat, nykyisin erillisessä laissa ja   valvomiseksi. Eräpoliisista annettu laki ja
967: asetuksessa olevat säännökset poliisilakiin. Esi-    asetus ehdotetaan kumottaviksi.
968: tyksessä ehdotetaan, että poliisilain 4 § :ää          Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
969: muutetaan siten, että liikkuvan poliisin tehtä-      heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
970: väksi säädetään toimiminen muun poliisin apu-
971: 
972: 
973: 
974: 
975:                                            PERUSTELUT
976: 
977: 1. Nykyinen tilanne ja                                sena pysyvällä henkilöstöllä. Kun erävalvonnan
978:    ehdotetut muutokset                                ·tarve on esimerkiksi tiettynä vuodenaikana vä-
979:                                                       häisempää, on eräpoliiseja voitava käyttää muu-
980:    Eräpoliisista annetun lain (43/59) mukaan          hun poliisitoimintaan. Milloin erävalvonnan tar-
981: asetetaan metsästyksen ja kalastuksen valvon-         ve on suuri, on valvontaan vastaavasti voitava
982: taa varten kuhunkin lääniin eräpoliisimiehiä          käyttää suurempia poliisimiesvahvuuksia.
983: tarpeellinen määrä, kuitenkin koko maassa vä-             Liikkuva poliisi ei henkilöstönsä riittämättö-
984: hintään kolmekymmentä. Eräpoliisista annetun          myyden vuoksi ole voinut täysin täyttää sille
985: asetuksen (467 /59) mukaan eräpoliisin teh-          ·laissa ja asetuksessa säädettyä tehtävää, vaan
986: tävänä on metsästyksen ja kalastuksen valvon-         eräpoliisitoiminta on hoidettu pääosin muun
987: ta, minkä lisäksi se suorittaa tarvittaessa sel-      poliisitoiminnan yhteydessä. Tämä järjestely on
988: laisia muitakin poliisitehtäviä, jotka eivät hait-    sinänsä osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi.
989: taa eräpoliisin valvontehtävää. Eräpoliisitehtä"      Toimintaa ja koulutusta kehittämällä ja käyttä-
990: vistä huolehtii liikkuva poliisi, jonka tulee         mällä myös paikallispoliisia erävalvontatehtäviin
991: määrätä kuhunkin lääniin tarpeellinen määrä           voidaan metsästyksen ja kalastuksen valvonnassa
992: toimenhaltijoita näihin tehtäviin.                    saavuttaa ja ylittääkin ne poliisille määritellyt
993:    Eräpoliisitoiminnan hoitaminen siten, että         tavoitteet, jotka ovat olleet erillisen eräpoliisi-
994: tehtävään määrätään laissa säädetty vähimmäis-        säännöstön säätämisen perusteina.
995: mä~ä .erityisi~ eräpoliismiehiä on joustama-              Poliisilain 4 §:ssä on lueteltu poliisin eri
996: toota ja johtaa henkilöstön epätarkoituksen-          yksiköiden tehtävät. Pykälän 4 momenttia ehdo-
997: mukaiseen käyttöön Erävalvonnan tarve vaih-           tetaan muutettavaksi niin, että siihen lisätään
998: telee paikallisten olosuhteiden ja vuodenaikojen      liikkuvan poliisin tehtäväksi toimiminen muun
999: mukaan eikä sitä voida parhaiten tyydyttää            poliisin apuna ja ohella myös metsästyksen ja
1000: kiinteämääräisellä, koko vuoden saman suurui-         kalastuksen valvomiseksi. Poliisiasetuksessa
1001: 
1002: 168201272F
1003: 2                                                         198:3 -vp.:- Ht: n:o 2
1004: 
1005:  (119/69) metsästyksen ja kalastuksen valvonta                          myös paikallispoliisin laajentuvan eräpoliisitoi-
1006: on jo säädetty liikkuvan poliisin tehtäväksi.                           minnan voidaan edellyttää parantavan luonnon-
1007: Eräpoliisista annettu laki ja asetus voidaan                            varojen tarkoituksenmukaista käyttöä.
1008: tarpeettomina kumota.
1009: 
1010:                                                                         :3. Voimaan t ui o
1011: 2. E s i t y k s en ta 1 o u d e 11 i s e t j a
1012:     organisatoriset vaikutukset                                            Ehdotettujen muutosten voimaantulo ei
1013: ' ? c;:.. ;?,1:~:~.-.J'J;[~~~ l:·, :· •,                                edellytä erityisiä järjestelyjä poliisissa, vaan se
1014:                                                              0
1015: 
1016: 
1017: 
1018: 
1019:    Esitys ei vaikuta liikkuvan poliisin organi-                         voi· jatkaa eräpoliisitoimintaa lain muutoksen
1020: satioon. Taloudelliset vaikutukset on arvioi-                           jälkeen nykyisiä toimintatapoja käyttämällä ja
1021: tava vähäisiksi. Tehostetusta ja laajentuvasta,                         kehittämällä. Laki on siten saatettavissa voi-
1022: osaksi myös paikallispoliisin henkilöstöön ulot-                        maan heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
1023: tuvasta koulutuksesta aiheutuu jonkin verran
1024: kustannuksia, joiden osuus poliisin kaikista kou-                         Edellä olevan · perusteella annetaan Edus-
1025: lutusmenoista ei o~e merkittävä. Tehostuvan ja                          kunnan hyväksyttäväksi swraava lakiehdotus:
1026:             ~    j'.:. (       •        '   '"
1027: 
1028:                                    ;;
1029: 
1030: 
1031: 
1032:                                                                  ·Laki
1033:            \" ·: ·; ,:'J'i l                '.
1034:                                                        poliisilain 4 §:n muuttamisesta
1035: 
1036:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisi-
1037:     lain (84/66) 4 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi:
1038: 
1039:                                                  4 §
1040:    Liikkuvan poliisin tehtävänä on toimia muun                             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1041: poliisin apuna ja ohella yleisen järjestyksen ja                        kuuta 198 .
1042: turvallisuuden · voimassa pitämiseksi, rikolli-                            Tällä lailla kumotaan eräpoliisista 30 pmva-
1043: suuden · torjumiseksi, liikenteen sekä metsäs-                          nä tammikuuta 1959 annettu laki (43/59) ja
1044: tyksen ja .kalastuksen valvomiseksi sekä olla val-                      eräpoliisista 11 päivänä joulukuuta 1959 an-
1045: takunnan ·poliisireservinä.                                             nettu asetus (467 /59).
1046: -~-·-~:-·.L....-.--------
1047:                  ,!        '
1048: 
1049: 
1050: 
1051: 
1052:        Hel~ingiss.ä •l6 päivänä huhtikuuta 1983
1053: 
1054:                                                             Tasavallan Presidentti
1055:                                                            MAUNO KOIVISTO
1056: 
1057: 
1058: 
1059: 
1060:                                                                                               Ministeri Mikko Jokela
1061:                                     1983 vp. -     HE n:o 2                                       3
1062: 
1063:                                                                                                Liite
1064: 
1065: 
1066: 
1067: 
1068:                                             Laki
1069:                                  poliisllain 4 §:n muuttamisesta
1070: 
1071:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisi-
1072:  lain (84/66) 4 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi:
1073: 
1074: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1075:                                                4 §
1076:    Liikkuvan poliisin tehtävänä on toimia muun        Liikkuvan poliisin tehtävänä on toimia muun
1077: poliisin apuna ja ohella yleisen järjestyksen ja   poliisin apuna ja ohella yleisen järjestyksen ja
1078: turvallisuuden voimassa pitämiseksi, rikolli-      turvallisuuden voimassa pitämiseksi, rikolli-
1079: suuden torjumiseksi ja liikenteen valvomiseksi     suuden torjumiseksi, liikenteen sekä metsäs-
1080: sekä olla valtakunnan poliisireservinä.            tyksen ja kalastuksen valvomiseksi sekä olla val-
1081:                                                    takunnan poliisireservinä.
1082: 
1083: 
1084:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1085:                                                    kuuta 198 .
1086:                                                      Tällä lailla kumotaan eräpoliisista 30 päivä-
1087:                                                    nä tammikuuta 1959 annettu laki (43/59) ja
1088:                                                    eräpoliisista 11 päivänä joulukuuta 1959 an-
1089:                                                    nettu asetus (467/59).
1090:                                           1983 vp. ;:_ HE n:o 3
1091: 
1092: 
1093: 
1094: 
1095:                                          H~tuksen esitys Eduskunnalle laiksi rahankeräyslain. ~ut~
1096:                                     tamisesta
1097: 
1098: 
1099: 
1100:                              ESITYKSEN P .ÄÄASIALLINEN SISÄlTö
1101: 
1102:    Esityksen tarkoituksena on selventää rahan-           alaa ehdotetaan täsmennettäväksi. Arvontojen,
1103: keräyslakia niiden kokemusten perusteella, joita         kilpailujen tai muun sellaisen toiminnan järjes~
1104: lain käytäntöön soveltamisesta on sen tähän-             täminen rahankeräyksen yhteydessä ehdotetaan
1105: astisea voimassaolon aikana saatu.                       kiellettäväksi. Kiellettyyn ketjukirjekeräykseen ·
1106:    Esityksessä ehdotetaan tarkenn~ttaviksi ra-           osallistuminen ja sen muunlainen edistätD.inen
1107: hankeräyksen määritelmää ja ker:äykseen osal-            esitetään saatettavaksi rangaistusuhan alaiseksi.
1108: Iistuvalle annettavaa vastiketta koskevia ehtoja.           Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
1109: Luvanvaraisten, ilman viranomaisen lupaa toi-            heti sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt
1110: meenpantavien ja kiellettyjen rahankeräysten             lakiehdotuksen.
1111: 
1112: 
1113: 
1114: 
1115:                                               PERUSTELUT
1116: 
1117: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo-                             täisiin tarkemmin sallituista ja kielletyistä
1118:    tetut muutokset                                       rahankeräystavoista ja -tarkoituksista.
1119:                                                             Rahankeräys on luonteensa mukaisesti vas-.
1120:    Rahankeräyslain (580/80) 1 §:n mukaan                 tikkeetonta varainhankintaa, johon korostetulla.
1121: tarkoitetaan rahankeräyksellä toimintaa, jossa           tavalla kuuluu keräykseen osallistuvan lahjoit-.
1122: yleisöön vetoamalla vastikkeetta kerätään rahaa          tamistahto. Tästä selkeästä periaatteesta ei ole
1123: sosiaalista, sivistyksellistä tai aatteellista tarkoi-   syytä luopua, mutta toisaalta on tarkoituksen-
1124: tusta tai yleistä kansalaistoimintaa varten.             mukaista tehdä mahdolliseksi keräyksen klin-
1125: Rahankeräyksen määritelmään on näin yhdis-               nostavuuden lisääminen nykyistä jonkin verran
1126: tetty myös hyväksyttävät keräystarkoitukset;             laajemmalla sallittujen keräysvastikkeiden vali~
1127: Säännös on tässä muodossa epäonnistunut ja               koimalla. Voimassa olevan lain mukaan ei
1128: voisi kirjaimellisesti tulkittuna johtaa siihen,         vastikkeena pidetä merkkiä, tarraa tai muuta
1129: että sellaisiin rahankeräyksiin, joiden tar-             sen kaltaista tunnusta, jolla on vain vä-
1130: koitus ei ole sosiaalinen, sivistyksellinen              häinen taloudellinen arvo. Tätä hyväksyttävän
1131: tai aatteellinen vaan esimerkiksi pelkästään             keräysvastikkeen käsitettä ehdotetaan täsmen-
1132: oman edun tavoitteleminen, ei lakia olisi                nettäväksi siten, että vastikkeen tulee olla ke-
1133: lainkaan sovellettava. Kun tämä ei voi olla              räyksen tai sen toimeenpanijan tunnus taikka
1134: lain tarkoituksena, ehdotetaan 1 §:ää muu-               keräysesine, jossa on sanottu tunnus. Samalla
1135: tettavaksi siten, että rahankeräys määritellään          ehdotetaan soveltamisalaa laajennettavaksi niin,
1136: rahan vastikkeettomaksi keräämiseksi yleisöön            että keräysvastikkeen tulee olla joko sellaise-
1137: vetoamalla. Hyväksyttävät keräysvarojen käyttö-          naan taloudelliselta arvoltaan vähäinen, kuten
1138: tarkoitukset, jotka ehdotetaan säilytettäviksi           voimassa oleva laki edellyttää, tai sellainen, että
1139: nykysinä, otettaisiin lain 2 §:ään, jossa säädet-        sen arvo suhteessa lahjoitukseen on alhainen.
1140: 1682008595
1141: 2                                      1983 vp. -    HE n:o. }
1142: 
1143: Tämä täsmennys ja laajennus mahdollistaa ny-         pyritään välttämään järjestämällä rahankeräyk-
1144: kyistä arvokkaampien keräystunnusten ja -esi-        sen yhteydessä kilpailu tai arvoota keräykseen
1145: neiden antamisen rahankeräykseen osallistu-          osallistuvien kesken. Kun ei ole asianmukaista,
1146: neille mutta kuitenkin toisaalta estää tavan-        että arpajaislain säännöksiä tällä tavoin kierre-
1147: omaisen kaupankäynnin rahankeräyksen nimellä         tään, ehdotetaan rahankeräyslakiin lisättäväksi
1148: ja rahankeräysluvan turvin. Tärkeänä pidettävä       säännös, jossa kielletään arvontojen ja kilpai-
1149: Periaatteellinen ero vastikkeettoman rahan-          lujen järjestäminen rahankeräysten yhteydessä.
1150: keriiyksen · jlt. wstikkeellisen muun varainhm-         Voimassa olevan lain 12 § :n 1 momentin
1151: kinnan, kuten kaupankäynnin, välillä säilyisi        mukaan on rahankeräysrikoksesta tuomittava
1152: edelleen.                                            muun muassa se, joka toimeenpanee laissa
1153:    Voimassa olevan lain mukaan pidetään ra-          kielletyksi säädetyn ketjukirjekeräyksen. Rikos-
1154: hankeräyksenä myös tavaran keräämistä silloin,       oikeudellisten periaatteiden mukaisesti on
1155: kun tavara on tarkoitettu myytäväksi tai muu-        säännöstä tulkittu suppeasti siten, että
1156: hun kuin kerääjän omaan käyttöön. Vastaavaa          toimeenpanijaksi on katsottu vain tällaisen
1157: säännöstä ei olJut rahankeräyslakia edeltäneessä     keräyksen alkuunpanija. Kun ketjukirjekerä-
1158: säädöksessä, eikä voimassa oleva säännös ole         ykset varsin usein pannaan alulle ulko-.
1159: osoitt!lutunut onnistuneeksi eikä tarkoitusta        mailta, rangaistus- ja menettämisseuraamuk~
1160: vastaavaksi. Erityisen ongelmalliseksi ovat muo-     sia ei ole käytännössä voitu kohdistaa
1161: dostuneet tapaukset. joissa keräyksen kohteena       täällä kehenkään. Myös ketjukirjekeräykseen
1162: ovat erilaiset jätteet ja muu poisheitettävä ta-     osallistumista tai sen muunlaista edistämistä
1163: vara. Kun jätepaperin, lumppujen, romun ja           on pidettävä moitittavana, koska osallistujakin
1164: muun tämänkaltaisen hylätyn tavaran keräämi-         odottaa saavansa taloudellista etua. Tamän
1165: nen ja uudelleenkäyttö, joka usein tapahtuu          vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että tällaiseen
1166: teollisessa ja kaupallisessa muodossa, ei sovetlu    keråykseen osallistuminen tai sen muunlainen
1167: rahankeräyslaissa säänneltäväksi ja kun käyttö-      edistäminen olisi kiellettyä. Rangaistus- ja me-
1168: kelpoisen tavaran keräämiseen, joka ei käytän-       nettämisseuraamukset tulisivat tällöin koske-
1169: nössä ole laajuudeltaan rahankeräykseen ver-         maan alkuunpanijan lisäksi myös ketjukirje-
1170: rattavaa, ei ole tarkoituksenmukaista soveltaa       keräystä jatkaneita ja sitä muulla tavoin edis-
1171: rahankeräystä koskevia säännöksiä, ehdotetaan        täneitä. Heitä voitaisiin 12 §:n 2 momentin
1172: rahankeräyslaista poistettaviksi kaikki tavaran      nojalla rangaista rahankeräysrikkomuksesta.
1173: keräämistä koskevat säännökset.
1174:    Arpajaisten ja rahankeräyksen tnnnusmerk·
1175: kejä yhdistelemiiHä toimeenpannut keräykset          2. Voimaan t u 1 o
1176: ta! pelit, joissa tapahtuu sattumanvaraisten voit-
1177: tojen a:rvcmtaa osallistuneiden kesken, ovat            Lain voimaantulo ei edellytä '\1iranom1'tisilta
1178: yleistyneet. Ehdot j« edellytykset tavara-arpa-      tai keräysten toimeenpanijoilta erityi&iä järje~
1179: jaisten toimeenpanemiselle ovat ankarammat           telyji. Laki on tarkoitus saattn voimaan heti
1180: kuin rahankeräysten toimenpunemiseUe.                kun edUS'kunta on sen hyväksynyt.
1181: Luvan voimassaoloaikaa sekä voittojen määrää
1182: koskevia tavara-arpaiaisasetuksen ( 824/69) an-        Edellä esitetyn perusteella anri'etaan Edus-
1183: karampien säännösten soveltamista keräykseen         kUMatr hyväksyttäväksi seuraavA ltkiehdotus:
1184:                                        198.3 vp. -HE n:o 3                                           3
1185: 
1186: 
1187: 
1188: 
1189:                                                Laki
1190:                                    rahankeräyslain muuttamisesta
1191: 
1192:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1193:   kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/80) 1 §:n 2 mo-
1194:  mentti,
1195:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 ja 3 §, 12 §:n 1 momentti ja 13 § sekä
1196:    lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
1197:                        1 §
1198:    Rahankeräyksellä tarkoitetaan tässä laissa            Rahankeräyslupaa ei myöskään tarvita yksi-
1199: toimintaa, jossa yleisöön vetoamalla kerätään        tyisen henkilön merkkipäivään tai naapuriapuun
1200: vastikkeetta rahaa. Vastikkeena ei pidetä merk-      liittyvään rahankeräykseen.
1201: kiä, tarraa tai muuta keräyksen tai sen toimeen-
1202: panijan tunnusta, jolla on vähäinen taloudelli-                            4 §
1203: nen arvo taikka jonka arvo suhteessa lahjoituk-
1204: seen on alhainen.                                      Rahankeräyslupa voidaan antaa silloin, kun
1205:                                                      keräys on yleisen edun kannalta tarkoituksen-
1206:                                                      mukainen. Rahankeräyslupaan voidaan liittää
1207:                        2 §                           keräyksen toteuttamista koskevia ehtoja.
1208:    Rahankeräys saadaan toimeenpanna varojen
1209: hankkimiseksi sosiaalista, sivistyksellistä tai
1210: aatteellista tarkoitusta taikka yleistä kansalais-                        12 §
1211: toimintaa varten.                                       Joka toimeenpanee muun kuin 3 §:n 2 tai 3
1212:    Rahankeräyksen yhteydessä ei saa järjestää        momentissa tarkoitetun rahankeräyksen ilman
1213: arvontaa, kilpailua tai muuta sellaista toimin-      rahankeräyslupaa, laiminlyö tilityksen tekemi-
1214: taa, jossa luvataan erityisessä toimituksessa        sen tai toimeenpanee 2 § :n 3 momentissa tar-
1215: määräytyvä, sattumaan perustuva voitto.              koitetun rahankeräyksen, on tuomittava rahan-
1216:    Rahankeräystä ei saa toimeenpanna ketjukir-       keräysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
1217: jeiden avulla tai siihen verrattavalla tavalla si-   tään kuudeksi kuukaudeksi.
1218: ten, että Osallistuvalle luvataan osa rahoista tai
1219: muu taloudellinen etu. Tällaiseen keräykseen
1220: osallistuminen ja sen muunlainen edistäminen                                13 §
1221: on kielletty.                                           Vastoin tämän lain säännöksiä kerätyt varat
1222:                                                      on tuomittava menetetyiksi. Ketjukirjeiden
1223:                       3 §                            avulla tai siihen verrattavalla tavalla kerätyt
1224:    Rahankeräyksen toimeenpanemiseen on saa-          varat voidaan tuomita menetetyiksi, kun ne on
1225: tava rahankeräyslupa.                                jätetty postin tai muun laitoksen taikka henki-
1226:    Rahankeräyslupaa ei tarvita yleisen kokouk-       lön haltuun toimitettavaksi keräyksen toimeen-
1227: sen järjestäjän kokoukseen osallistuvien kes-        panijalle, siihen osallistuneelle tai sitä muutoin
1228: kuudessa suorittamaan keräykseen.                    edistäneelle.
1229: 4                                   1983 vp. -   HE n:o 3
1230: 
1231:    Jos keräys tapahtuu ulkomailta eikä ketään      Tämä laki tulee voimaan   päivänä
1232: voida panna syytteeseen Suomessa, menetetyksi    kuuta 198
1233: tuomitsemista koskeva asia on käsiteltävä Hel-
1234: singin raastuvanoikeudessa.
1235: 
1236: 
1237:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
1238: 
1239: 
1240:                                     Tasavallan Presidentti
1241:                                     MAUNO KOIVISTO
1242: 
1243: 
1244: 
1245: 
1246:                                                                     Ministeri Mikko Jokela
1247:                                        1983 vp. -     HE n:o 3                                        5
1248: 
1249:                                                                                                    Liite
1250: 
1251: 
1252: 
1253: 
1254:                                                Laki
1255:                                     rahankeräyslain muuttamisesta
1256: 
1257:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1258:    kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/80) 1 §:n 2 mo-
1259:  mentti,
1260:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 ja 3 §, 12 §:n 1 momentti ja 13 § sekä
1261:    lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
1262: 
1263: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1264:                         1 §                                                  1 §
1265:    Rahankeräyksellä tarkoitetaan tässä laissa            Rahankeräyksellä tarkoitetaan tässä laissa
1266: toimintaa, jossa yleisöön vetoamalla vastikkeet-      toimintaa, jossa yleisöön vetoamalla kerätään
1267: ta kerätään rahaa sosiaalista, sivistyksellisiä tai   vastikkeetta rahaa. Vastikkeena ei pidetä merk-
1268: aatteellista tarkoitusta tai yleistä kansalaistoi-    kiä, tarraa tai muuta keräyksen tai sen toimeen-
1269: mintaa varten. Vastikkeena ei pidetä merkkiä,         panijan tunnusta, jolla on vähäinen taloudelli-
1270: tarraa tai muuta sen kaltaista tunnusta, jolla        nen arvo taikka jonka arvo suhteessa lahjoituk~
1271: on vain vähäinen taloudellinen arvo.                  seen on alhainen.
1272:    Rahankeräyksenä pidetään myös tavaran ke-             (2 momentti kumotaan.)
1273: räämistä silloin, kun tavara on tarkoitettu myy-
1274: täväksi tai muuhun kuin kerääjän omaan käyt-
1275: töön.
1276: 
1277:                        2 §                                                  2 §
1278:   Rahankeräyksen toimeenpanemiseen on saa-
1279: tava rahankeräyslupa.
1280:                                                          Rahankeräys saadaan toimeenpanna varojen
1281:                                                       hankkimiseksi sosiaalista, sivistyksellisiä tai
1282:                                                       aatteellista tarkoitusta taikka yleistä kansalais-
1283:                                                       toimintaa varten.
1284:                                                          Rahankeräyksen yhteydessä ei saa järjestää
1285:                                                       arvontaa, kilpailua tai muuta sellaista toimin-
1286:                                                       taa, jossa luvataan erityisessä toimituksessa
1287:                                                       määräytyvä, sattumaan perustuva voitto.
1288:    Rahankeräyslupa voidaan antaa silloin, kun
1289: keräys on yleisen edun kannalta tarkoituksen-
1290: mukainen. Rahankeräyslupaan voidaan liittää
1291: keräyksen toteuttamista koskevia ehtoja.
1292:    Rahankeräystä ei saa toimeenpanna ketjukir-           Rahankeräystä ei saa toimeenpanna ketjukir-
1293: jeiden avulla tai siihen verrattavalla tavalla -si-   jeiden avulla tai siihen verrattavalla tavalla si-
1294: ten, että siihen Osallistuvalle luvataan osa ra-      ten, että osallistuvalle luvataan osa rahoista tai
1295: hoista tai muu taloudellinen etu.                     muu taloudellinen etu. Tällaiseen keräykseen
1296:                                                       osallistuminen ja sen muunlainen edistäminen
1297:                                                       on kielletty.
1298: 1682008595
1299: 6                                    198~, yp.;- ~ n:o ..3
1300: 
1301: 
1302: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1303: 
1304:                      3 §                                                 3 §
1305:     (Nykyinen 2 §:n 1 momentti)                        Rahankeräyksen toimeenpanemiseen on saa-
1306:                                                    tava rahankeräyslupa.
1307:    Rahankeräyslupaa ei tarvita yleisen kokouk-         Rahankeräyslupaa ei tarvita yleisen kokouk-
1308: sen järjestäjän kokoukseen osallistuvien kes-      sen järjestäjän kokoukseen osallistuvien kes-
1309: kuudessa suorittamaan rahankeräykseen.             kuudessa suorittamaan keräykseen.
1310:    Rahankeräyslupaa ei myöskään tarvita tavan-'        Rahankeräyslupaa ei myöskään tarvita yksi-
1311: omaiseen yksityisen henkilön merkkipäivään tai     tyisen henkilön merkkipäivään tai naapuriapuun
1312: naapuriapuun liittyvään rahankeräykseen eikä       liittyvään rahankeräykseen.
1313: sellaiseen 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuun
1314: tat?aran keräämiseen ja edelleenmyymiseen, joka
1315: toimeenpannaan vain yhden kunnan alueella ja
1316: jota muutoinkin on pidettävä :vähäisenä.
1317: 
1318:                                                4§
1319:         (Nykyinen 2 §:n 2 momentti)                  Rahankeräyslupa voidaan antaa silloin, kun
1320:                                                    keräys on yleisen edun kannalta tarkoituksen-
1321:                                                    mukainen. Rahankeräyslupaan voidaan liittää
1322:                                                    keräyksen tpteuttamista koskevia ehtoja.
1323: 
1324:                      12 §                                               12 §
1325:    Joka toimeenpanee luvanvaraisen rahanke-           Joka toimeenpanee muun kuin 3 §: n 2 tai 3
1326: räyksen ilman rahankeräyslupaa, laiminlyö tili-    momentissa tarkoitetun rahankeräyksen ilman
1327: tyksen tekemisen tai toimeenpanee 2 § :n 3 mo-     rahankeräyslupaa, laiminlyö tilityksen tekemisen
1328: mentissa tarkoitetun rahankeräyksen, on .tuo-      tai toimeenpanee 2 §:n 3 momentissa tarkoi-
1329: mittava rahankeräysrikoksesta sakkoon tai van-     tetun rahankeräyksen, on tuomittava rahan-
1330: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.             keräysrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
1331:                                                    tään kuudeksi kuukaudeksi.
1332: 
1333: 
1334:                       13 §                                               13 §
1335:    Vastoin tämän lain säännöksiä kerätyt varat        Vastoin tämän lain säännöksiä kerätyt varat
1336: on tuomittava menetetyiksi. Ketjukirjeiden         on tuomittava menetetyiksi. Ketjukirjeiden
1337: avulla tai siihen verrattavalla tavalla kerätyt    avulla tai siihen verrattavalla tavalla kerätyt
1338: varat voidaan tuomita menetetyiksi, kun ne on      varat voidaan tuomita menetetyiksi, kun ne on
1339: jätetty postin tai .muun laitQksen taikka henki-   jätetty postin tai muun laitoksen taikka henki-
1340: lön haltuun keräyksen toime(!npanijalle toimi-     lön haltuun toimitettavaksi keräyksen toimeen-
1341: tettavaksi.                                        panijalle, siihen osallistuneelle tai sitä muutoin
1342:                                                    edistäneelle.
1343:    Jos keräys tapahtuu ulkomailta eikä toimeen-       Jos keräys tapahtuu ulkomailta eikä ketään
1344: panijaa voida panna syytteeseen Suomessa, me,      voida panna syytteeseen Suomessa, menetetyksi
1345: netetyksi tuomitsemista koskeva asia on käsi-      tuomitsemista koskeva asia on käsiteltävä Hel-
1346: teltävä Helsingin raastuvanoikeudessa.             singin raastuvanoikeudessa.
1347: 
1348: 
1349:                                                      Tämä laki. tulee. voimaan      päivänä
1350:                                                    kuuta 198
1351:                                         1983 vp. -     HE n:o 4
1352: 
1353: 
1354: 
1355: 
1356:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ylimääräisestä ostovähen-
1357:                                    nyksestä liikevaihtoverotuksessa
1358: 
1359: 
1360: 
1361: 
1362:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1363: 
1364:    Esityksessä ehdotetaan verovelvollisille korvat-    maan voimaan ennen 1.6.1983 tapahtuvaa liike-
1365: tavaksi liikevaihtoveroprosentin korottamisesta        vaihtoveroprosentin korotusta heti, kun eduskun-
1366: aiheutuva tappio eräiden varastossa olevien tava-      ta on hyväksynyt lain.
1367: roiden osalta. Ehdotettu laki on tarkoitettu tule-
1368: 
1369: 
1370: 
1371:                                             PERUSTELUT
1372: 
1373:    Joulukuun 17 päivänä 1982 annetulla lailla          määräinen ostovähennys alkutuottajalle, alkupe-
1374: (945/82) liikevaihtoveron määrä on 1.6.1983            räiselle valmistajalle, apteekkitavarakaupalle tai
1375: lukien korotettu 14 prosentista 16 prosentiksi.        apteekkitavaratehtaalle taikka maahantuotaessa
1376: Liikevaihtoverolaissa säädetystä vähennysmenet-        maksetusta ostohinnasta tai alkutuotteita sisältä-
1377: telystä johtuu, että verokannan korottaminen ei        viä jalosteita maahantuotaessa niihin sisältyvän
1378: aiheuta täysin verollisten tavaroiden varastojen       alkutuotteen arvosta. Edellä tarkoitettu ylimää-
1379: osalta verovelvollisille tappiota. Osittaisverollis-   räinen vähennys eli 21 16 edellä tarkoitetusta
1380: ten tavaroiden, kuten peruselintarvikkeiden, re-       ostohinnasta tai arvosta myönnettäisiin verotus-
1381: hujen, lannoitteiden ja apteekkitavaroiden osto-       teknisistä syistä vain sellaisista tavaroista, joiden
1382: hinta on kuitenkin vähennyskelpoinen myynnin           varastomäärät ovat merkittävät ja joiden kohdalla
1383: verotusarvoa laskettaessa ostohinnan verottomuu-       verottoman ostohinnan osuus kuluttajahinnasta
1384: desta huolimatta.                                      on huomattava. Tämän mukaisesti ylimääräinen
1385:    Verovelvollisille aiheutuu tappiota, jos vähen-     vähentämisoikeus tulisi koskemaan seuraavia ta-
1386: nysmenettelyyn oikeuttava ja veron suorittami-         varoita: kahvi, meijerivoi, voi-kasviöljyseos, juus-
1387: seen velvoittava liiketoimi sattuvat saman osit-       to, jäätelö ja maitojauhe, liha, kananmunat,
1388: taisverollisen tavaran kohdalla eri puolille liike-    herne, ruis, vehnä, ohra ja kaura sekä niiden
1389: vaihtoveroprosentin korotuksen toimeenpanopäi-         jyvistä tehdyt jauhot, leseet, maltaat, suurimot ja
1390: vää. Tappio aiheutuu siten, että alemman vero-         hiutaleet. Lihan ja maitotaloustuotteiden osalta
1391: kannan voimassaoloaikana tehdystä ostovähen-           ylimääräinen vähennys lask(;ttaisiin ottaen huo-
1392: nyksestä saadaan liikevaihtoveron palautusta vain      mioon, että lihasta saadaan tehdä puolitoistaker-
1393: alemman verokannan edellyttämä määrä. Tämä             tainen ja maitotaloustuotteisiin sisältyvästä mai-
1394: varastotappio ehdotetaan korvattavaksi vastaaval-      dosta 1,9-kenainen alkutuotevähennys, vastaa-
1395: la tavalla kuin aikaisemminkin liikevaihtovero-        vasti korotetusta määrästä. Niin ikään ylimääräi-
1396: prosenttia korotettaessa eli siten, että verovelvol-   nen vähennysoikeus koskisi liikevaihtoverolain 4
1397: liset oikeutetaan tekemään veroprosentin nous-         §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuja rehu- ja
1398: tessa hallussaan olleiden osittaisverollisten tava-    lannoiteaineita sekä apteekkitavaroita.
1399: roiden ja näitä sisältävien tavaroiden osalta yli-
1400: 1683004625
1401: 2                                        1983 vp. -    HE n:o 4
1402: 
1403:    Tupakkatuotteet on myytava tupakkaverosta           mainittu ylimääräinen vähennys lasketaan. Yli-
1404: annetun lain (875/79) säännöksistä johtuen vä-         määräinen vähennys tehtäisiin kesäkuun 1983
1405: hittäismyyntipäällykseen kiinnitetyn hintalipuk-       myynnin verotusarvoa laskettaessa.
1406: keen osoittamaan hintaan. Tämän vuoksi ehdote-           Ylimääräisen ostovähennyksen myöntäminen
1407: taan, että ylimääräinen vähennysoikeus koskisi         vähentää liikevaihtoveron tuottoa noin 100 mil-
1408: myös tupakkaveron alaisia tupakkatuotteita. Vä-        joonaa markkaa.
1409: hennysmenettelyn mahdollistamiseksi valtiova-
1410: rainministeriö vahvistaisi tarpeellisia osin tavara-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1411: kohtaisesti ne perusteet, joiden mukaan edellä         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1412: 
1413: 
1414: 
1415: 
1416:                                                  Laki
1417:                        ylimääräisestä ostovähennyksestä liikevaihtoverotuksessa
1418:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1419: 
1420:                         1 §                            tarkoitettujen tavaran alkuperäiseltä valmistajalta
1421:    Sen lisäksi mitä voimassa olevassa liikevaihto-     taikka apteekkitavaralaissa tarkoitetulta apteekki-
1422: verolainsäädännössä on säädetty, saadaan myyn-         tavaratehtaalta tai apteekkitavarakaupalta hank-
1423: nin verotusarvoa laskettaessa verovelvollisen hal-     kimiensa tai itse maahantuomiensa tavaroiden
1424: lussa toukokuun 31 päivän 1983 päättyessä ollei-       ostohinnasta;
1425: den jäljempänä mainittujen tavaroiden osalta              6) rehutehtaansa varastossa olevien rehujen
1426: noudattaa tämän lain säännöksiä.                       valmistuksessa käyttämiensä liikevaihtoverolain 4
1427:                                                        §:n 1 ja 2 momentin nojalla verotta hankittujen
1428:                         2 §                            raaka-aineiden ostohinnoista.
1429:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-        Milloin edellä mainitut tavarat on maahantuo-
1430: nen saa vähentää 2/16:                                 tu, käytetään vähennyksen laskemisperusteena
1431:    1) rukiin, vehnän, ohran tai kauran jyvinä,         vastaavasti maahantuojan maksamaa ostohintaa,
1432: myös kuivatettuina ja lajiteltuina taikka maini-       tai, milloin on kysymys elintarvikejalosteesta,
1433: tuista jyvistä tehtyjen jauhojen, leseiden, maltai-    arvoa, joka vastaa maahantuojan jalosteeseen si-
1434: den, suurimoiden tai hiutaleiden, herneen, myös        sältyvän edellä tarkoitetun alkutuotteen osalta
1435: kuivatettuna tai lajiteltuna ja kananmunien,           maksamaa hintaa.
1436: myös lajiteltuina, alkutuottajille maksetusta osto-       Valtiovarainministeriö vahvistaa ne perusteet,
1437: hinnasta tai mainittuihin jalosteisiin sisältyvästä    joiden mukaan 1-4 ja 6 kohdissa tarkoitetut
1438: liikevaihtoverolain 4 §:n 1 momentissa tarkoite-       vähennykset lasketaan.
1439: tusta tavarasta alkutuottajalle maksetusta osto-
1440: hinnasta;                                                                      3 §
1441:    2) lihan ruhoina, ruhon osina tai luuttomaksi          Myyntitarkoitukseen hankituista tupakkatuot-
1442: leikattuna, alkutuottajalle maksetun ostohinnan        teista, joiden vähittäismyyntihintaan sisältyy 14
1443: puolitoistakertaisesta määrästä;                       prosentin verokannan mukaan laskettu liikevaih-
1444:    3) meijerivoihin, voi-kasviöljyseokseen, juus-      tovero, saa verovelvollinen myynnin verotusarvoa
1445: toon, jäätelöön tai maitojauheeseen sisältyvän         laskettaessa vähentää määrän, joka vastaa 21 16
1446: maidon osalta liikevaihtoverotuksessa vähennetyn       tupakkaverosta annetun lain (875/79) 4 §:ssä
1447: tavoitehinnan 1, 9-kertaisesta määrästä;               tarkoitetusta tupakkatuotteen vähittäismyynti-
1448:    4) paahtamattomasta kahvista maahantuojan           hinnasta.
1449: maksamasta liikevaihtoverotuksessa vähennyskel-
1450: poisesta ostohinnasta ja saman osan paahdettuun                               4 §
1451: kahviin sisältyvän paahtamattoman kahvin mai-             Tässä laissa tarkoitetut vähennykset saadaan
1452: nitusta ostohinnasta;                                  tehdä myynnin verotusarvoa kesäkuulta 1983
1453:    5) liikevaihtoverolain 4 §:n 2 ja 3 momentissa      laskettaessa.
1454:                                       1983 vp. -    HE n:o 4                                       3
1455: 
1456:                        5 §                                                 6 §
1457:   Jos tässä laissa tarkoitettuja vähennyksiä ei       Saadakseen hyväkseen tässä laissa tarkoitetut
1458: voida myynnin verotusarvoa kesäkuulta 1983 las-    vähennykset verovelvollisen on laadittava inven-
1459: kettaessa tehdä täysimääräisinä, noudatetaan vä-   tointiluettelo toukokuun 31 päivän 1983 päätty-
1460: hentämättä jääneen määrän vähentämisessä so-       essä hallussaan olevista edellä mainituista tava-
1461: veltuvin osin liikevaihtoverolain 22 §:n 2 ja 3    roista ja niiden määristä.
1462: momentin säännöksiä.                                                     7 §
1463:   Myynnin verotusarvoa tässä laissa säädettyjen      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1464: perusteiden mukaan laskettaessa ja muutoinkin            kuuta 1983.
1465: on soveltuvin osin voimassa, mitä liikevaihtove-
1466: rosta on säädetty.
1467: 
1468:    Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
1469: 
1470: 
1471:                                       Tasavallan Presidentti
1472:                                       MAUNO KOIVISTO
1473: 
1474: 
1475: 
1476: 
1477:                                                                           Ministeri Jermu Laine
1478:                                      1983 vp. -     HE n:o 5
1479: 
1480: 
1481: 
1482: 
1483:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan vienti-
1484:                                  kustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
1485: 
1486: 
1487: 
1488:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1489: 
1490:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-      maksua 5 pennistä 2 5 penniin kilolta. Laki
1491: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan vuo-      ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti, kun edus-
1492: den 1983 aikana perittäväksi maidon ja sianlihan    kunta on sen hyväksynyt. Vientikustannusmaksu-
1493: vientikustannusmaksua lisää 100 miljoonaa           jen muutos on tarkoitus saattaa voimaan valtio-
1494: markkaa. Tämän johdosta ehdotetaan maidon           neuvoston päätöksellä 1 päivästä toukokuuta
1495: vientikustannusmaksua korotettavaksi 1 pennistä     1983 lukien.
1496: 5 penniin litralta ja sianlihan vientikustannus-
1497:                                             ------
1498: 
1499: 
1500:                                            PERUSTELUT
1501: 
1502: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset          markkaa. Kun ohjaamis- ja tasapainottamistoi-
1503:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta      menpiteiden vaikutuksista ei vielä tällä hetkellä
1504: annetun lain (1101/82) mukaan valtiolle on          voida tehdä kovin tarkkoja laskelmia, tulevat
1505: vuosilta 1983-1985 suoritettava vientikustan-       maatalouden markkinoinnin vastuuosuus ja mah-
1506: nusmaksua, jonka suuruus maidosta on 1 penni        dollinen vientikustannusmaksujen korotustarve
1507: litralta ja sianlihasta 5 penniä kilolta. Maidon    uudelleen tarkasteltaviksi sitten, kun kuluvan
1508: vientikustannusmaksua ei kuitenkaan suoriteta       vuoden sadon ja tuotannon rajoittamistoimenpi-
1509: maidosta, joka on tuotettu Lapin läänissä tai       teiden vaikutukset ovat nähtävissä.
1510: eräissä Oulun lääniin kuuluvissa kunnissa.             Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maidon
1511:    Maatalouden markkinointineuvoston laskel-        ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun
1512: mien mukaan maatalouden markkinoiruisosuu-          lain 6 ja 8 § muutettaviksi siten, että maidon
1513: den kattamiseksi maataloudelta tulisi periä vuon-   vientikustannusmaksun suuruus on 5 penniä lit-
1514: na 1983 lisää 285 miljoonaa markkaa. Kun            ralta ja sianlihan vientikustannusmaksun suuruus
1515: kuitenkin ylituotannon määrää pyritään supista-     on 25 penniä kilolta. Samassa yhteydessä ehdote-
1516: maan tuotannonohjaamis- ja tasapainottamistoi-      taan lain 6 §:n 2 momenttia muutettavaksi si-
1517: menpiteitä tehostamalla, ehdotetaan tästä 158       ten, että maidon vientikustannusmaksua ei olisi
1518: miljoonan markan osuus katettavaksi korottamal-     suoritettava myöskään Hailuodon kunnassa tuo-
1519: la maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua ja     tetusta maidosta.
1520: rehuseosveroa. Maidon ja sianlihan vientikustan-       Vuoden 1983 maataloustuloratkaisun yhtey-
1521: nusmaksua ehdotetaan perittäväksi lisää 100 mil-    dessä sovittiin paitsi vientikustannusmaksujen
1522: joonaa markkaa ja rehuseosveroa 58 miljoonaa        korotuksista myös siitä, että maidon vientikus-
1523: l683004636
1524: 2                                      1983 vp. -    HE n:o 5
1525: 
1526: tannusmaksu suoritetaan 4 pennin osalta yhdessä      nalla markalla. Kun tuotto nykyisen suuruisen
1527: erässä marraskuun loppuun mennessä. Toimen-          maksun mukaan on arvioitu 27 miljoonaksi mar-
1528: pide toteutetaan siten, että kuukausittaiset tili-   kaksi, kertyisi maidon vientikustannusmaksusta
1529: tyshinnat eivät tästä syystä alene.                  vuonna 1983 yhteensä noin 103 miljoonaa mark-
1530:    Tämän johdosta ehdotetaan lakiin lisättäväksi     kaa. Sianlihan vientikustannusmaksun korotus
1531: uusi 10 a §, jonka mukaan toukokuun 1 päivän         lisäisi maksun tuottoa noin 24 miljoonalla mar-
1532: ja lokakuun 31 päivän 1983 väliseltä ajalta suori-   kalla. Sianlihan vientikustannusmaksun tuotoksi
1533: tettavasta maidon vientikustannusmaksusta 4          tulisi voimassa olevasta maksusta kertyvä 9 mil-
1534: penniä litralta on suoritettava yhtenä eränä vii-    joonan markan tuotto mukaan ·lukien yhteensä
1535: meistään 25 päivänä marraskuuta. Voimassa ole-       noin 33 miljoonaa markkaa.
1536: va 1 pennin vientikustannusmaksu on suoritetta-
1537: va normaalisti kunkin kuukauden aikana vastaan-      3. Voimaantulo
1538: otetusta maidosta viimeistään seuraavan kalente-       Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
1539: rikuukauden 25 päivänä. Lakiin lisättävän uuden      eduskunta on sen hyväksynyt.
1540: pykälän johdosta ehdotetaan myös 12 §:n 1              Vientikustannusmaksujen korotus on tarkoitus
1541: momentin sanamuoto tarkistettavaksi.                 saattaa voimaan lain 3 §:n nojalla annettavalla
1542:                                                      valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä toukokuu-
1543: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset               ta 1983 lukien.
1544:   Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1545: don vientikustannusmaksun tuottoa 76 miljoo-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1546: 
1547: 
1548: 
1549: 
1550:                                                Laki
1551:             maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
1552: 
1553:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1554:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain
1555: (1101182) 6 §, 8 §:n 1 mom. ja 12 §:n 1 mom. sekä
1556:   lisätään lakiin uusi 10 a § seuraavasti:
1557: 
1558:                        6 §                                                  10 a §
1559:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5            Poiketen siitä, mitä edellä 10 §:n 1 momentis-
1560: penniä litralta.                                     sa on säädetty, on toukokuun 1 päivän ja loka-
1561:    Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaan        kuun 31 päivän 1983 väliseltä ajalta suoritettavas-
1562: ole suorite•.cava maidosta, joka on tuotettu Lapin   ta 6 §:n 1 momentin mukaisesta vientikustannus-
1563: läänissä tai Oulun lääniin kuuluvassa Hailuodon,     maksusta 4 penniä litralta suoritettava maatila-
1564: Iin, Kuivaniemen, Kuusamon, Pudasjärven, Suo-        hallituksen postisiirtotilille yhtenä eränä viimeis-
1565: mussalmen, Taivalkosken tai Yli-Iin kunnassa         tään 25 päivänä marraskuuta 1983.
1566: sijaitsevalla tilalla.
1567:                                                                              12 §
1568:                        8 §
1569:                                                        Jollei vientikustannusmaksun suorittamiseen
1570:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on        velvollinen ole suorittanut vientikustannusmak-
1571: 25 penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoitta-     sua edellä tässä luvussa tarkoitetulla tavalla tai jos
1572: jan teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustan-     vientikustannusmaksua on suoritettu liian vähän,
1573: nusmaksun perusteena oleva kilomäärä määräy-         maatilahallituksen on maksuunpantava vienti-
1574: tyy tällöin ruhopainon perusteella.                  kustannusmaksu tai suorittamatta oleva osa siitä.
1575:                                                      Lisäksi on vientikustannusmaksun suorittamiseen
1576:                                       1983 vp. -     HE n:o 5                                      3
1577: 
1578: elvollisen maksettavaksi pantava laiminlyödylle     maksu on jo suoritettu, suorituspäivää edeltävän
1579: [}äärälle maksunlisäystä yksi markka kultakin       kuukauden loppuun.
1580: äydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta ka-
1581: ~nterikuukaudelta sen kuukauden alusta, jona
1582: ientikustannusmaksu olisi tullut suorittaa, 17
1583:  :ssä tarkoitetun maksulipun eräpäivää edeltävän      Tämä laki tulee voimaan               päivänä
1584: uukauden loppuun, tai mikäli vientikustannus-                kuuta 1983.
1585: 
1586: 
1587: 
1588:   Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
1589: 
1590: 
1591: 
1592:                                        Tasavallan Presidentti
1593:                                        MAUNO KOIVISTO
1594: 
1595: 
1596: 
1597: 
1598:                                                                           Ministeri jermu Laine
1599: 4                                         1983 vp. -    HE n:o 5
1600: 
1601:                                                                                                           Lzitc
1602: 
1603:                                                   Laki
1604:              maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
1605: 
1606:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1607:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lair
1608: (1101/82) 6 §, 8 §:n 1 mom. ja 12 §:n 1 mom. sekä
1609:   lisätään lakiin uusi 10 a § seuraavasti:
1610: 
1611: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1612: 
1613:                         6 §                                                    6 §
1614:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 1               Maidon vientikustannusmaksun suuruus on _
1615: penni litralta.                                         penniä litralta.
1616:    Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaan              Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaal
1617: ole suoritettava maidosta, joka on tuotettu Lapin       ole suoritettava maidosta, joka on tuotettu Lapil
1618: läänissä tai Oulun lääniin kuuluvassa Iin, Kuiva-       läänissä tai Oulun lääniin kuuluvassa Hazluodon
1619: niemen, Kuusamon, Pudasjärven, Suomussal-               Iin, Kuivaniemen, Kuusamon, Pudasjärven, Suo
1620: men, Taivalkosken tai Yli-Iin kunnassa sijaitse-        mussalmen, Taivalkosken tai Yli-Iin kunnass
1621: valla tilalla.                                          sijaitsevalla tilalla.
1622: 
1623:                         8 §                                                      8 §
1624:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 5            Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus 01
1625: penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan         25 penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoitta
1626: teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-         jan teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustan
1627: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy             nusmaksun perusteena oleva kilomäärä määräy
1628: tällöin tuhopainon perusteella.                         tyy tällöin tuhopainon perusteella.
1629: 
1630:                                                                                10 a §
1631:                                                            Poiketen szitä, mitä edellä 10 §:n 1 momentiJ
1632:                                                         sa on säädetty, on toukokuun 1 päivän ja lokc.
1633:                                                         kuun 31 päivän 1983 väliseltä" ajalta suoritettavaJ
1634:                                                         ta 6 §:n 1 momentin mukaisesta vientikustannuJ
1635:                                                         maksusta 4 penniä litralta suon.tettava maatzla
1636:                                                         hallituksen postisiirtottlzlle yhtenä eränä viimeiJ
1637:                                                         tään 25 päivänä marraskuuta 1983.
1638: 
1639:                        12 §                                                      12 §
1640:   Jollei vientikustannusmaksun suorittamiseen             Jollei vientikustannusmaksun suorittamisee
1641: velvollinen ole suorittanut vientikustannusmak-         velvollinen ole suorittanut vientikustannusma~
1642: sua 10 §:ssä tarkoitetulla tavalla tai jos vientikus-   sua edellä" tåsså"luvussa tarkoitetulla tavalla tai jo
1643: tannusmaksua on suoritettu liian vähän, maatila-        vientikustannusmaksua on suoritettu liian vähän
1644: hallituksen on maksuunpantava vientikustannus-          maatilahallituksen on maksuunpantava vienti
1645: maksu tai suorittamatta oleva osa siitä. Lisäksi on     kustannusmaksu tai suorittamatta oleva osa siitä
1646: vientikustannusmaksun suorittamiseen velvolli-          Lisäksi on vientikustannusmaksun suorittamisee
1647: sen maksettavaksi pantava laiminlyödylle määräl-        velvollisen maksettavaksi pantava laiminlyödyll
1648: le maksunlisäystä yksi markka kultakin täydeltä         määrälle maksunlisäystä yksi markka kultaki
1649: sadalta markalta jokaiselta aikavalta kalenteri-        täydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta b
1650: kuukaudelta sen kuukauden alusta, jona vienti-          lenterikuukaudelta sen kuukauden alusta, jon
1651: kustannusmaksu olisi tullut suorittaa, 17 §:ssä         vientikustannusmaksu olisi tullut suorittaa, 1
1652:                                      1983 vp. -   HE n:o 5                                       5
1653: 
1654: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
1655: 
1656: tarkoitetun maksulipun eräpäivää edeltävän kuu-   §:ssä tarkoitetun maksulipun eräpäivää edeltävän
1657: kauden loppuun, tai mikäli vientikustannusmak-    kuukauden loppuun, tai mikäli vientikustannus-
1658: su on jo suoritettu, suorituspäivää edeltävän     maksu on jo suoritettu, suorituspäivää edeltävän
1659: kuukauden loppuun.                                kuukauden loppuun.
1660: 
1661: 
1662: 
1663:                                                     Tämä    laki tulee     votmaan        päivänä
1664:                                                             kuuta 1983.
1665:                                        198.J yp, -   HE n:o 6
1666: 
1667: 
1668: 
1669: 
1670:                                       Hallituksen e$itys Edu$k~ ~eiksi ~oa~ulain jA
1671:                                   tulJiWiffin nmuttamisesta
1672: 
1673: 
1674: 
1675:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1676: 
1677:    Ruokaherneen tulli ehdotetaan korvattavaksi          Tullitariffilåkiin liittyvään tullitariffiin ehdo-
1678: tuontim.aksulla. Tuotimaksulla nostettaisiin         tetaan lisäksi kotimaisen tuotannon edistämi-
1679: maahan tuotavan ruokaherneen hinta kotimai-          seksi eräille tuotannon raaka-aineina tai tar-
1680: sen ruokaherneen hintatasolle. Muutoksen tar-        vikkeina käytettäville tuontituotteille säädettä-
1681: koituksena on turvata kotimaisen ruokaher-           väksi alempi tulli tai tullittomuus.
1682: neen sopimustuotannolle nykyistä paremmat               Tuontimaksulain ja tullitariffin muutokset
1683: edellytykset.                                        on tarkoitus saattaa voimaan sen jälkeen, kun
1684:                                                      eduskunta on hyväksynyt lakiehdotukset.
1685: 
1686: 
1687: 
1688: 
1689:                                            PERUSTELUT
1690: 
1691: 1. Nykyinen tilanne ja asian                         don riittävyydestä. Maahan tuotavan ruoka-
1692:    valmistelu                                        herneen hintatasoon tuontilisensioinnilla ei sen
1693:                                                      sijaan voida vaikuttaa.
1694: 1.1. Nykyinen tilanne
1695: 1.1.1. 7. Ryhmä. Vihannekset ja kasvikset,           1.1.2. 15. Ryhmä. Eläin- ja kasvirasvat ja
1696:        syötävät juuret ja juurimukulat                      -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet;
1697:                                                             valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kas-
1698:     Maahan tuotavasta, tullitariffin nimikkeeseen           vivahat
1699: 07.05.A.II. kuuluvasta kuivatusta ruokaher-
1700: neestä peritään tuontitullia, jonka määrä on            Kotimainen raffinointiteollisuus tuo maa-
1701: tällä hetkellä 37 % arvosta, kuitenkin vähin-        han tullitariffin nimikkeisiin 15.07. C. I. b. ja
1702: ·tään 1,30 markkaa kilolta. Vähimmäistulli on        15.12. B. kuuluvia sellaisenaan ihmisravinnok-
1703: pysynyt muuttumattomana jo usean vuoden              si soveltumattomia kasvirasvoja ja -öljyjä, jot-
1704: ajan. Vastaavana ·aikana kotimaisen herneen          ka raffinoidaan ja myydään edelleen muun
1705:  tuottajahinta on kuitenkin noussut merkittä~        muassa makeisveron alaisten tuotteiden ja eräi-
1706: västi. Nykyinen tulli ei näin ollen enää vas-        den muiden elintarviketuotteiden valmistuk-
1707: taa maahan tuotavan herneen ja kotimaisen            seen. Kyseisiä raaka-aineita rasittavat edellisen
1708: herneen hintojen välistä eroa. Tämä merkit-          nimikkeen 10 %:n ja jälkimmäisen 20 %:n
1709: see kotimaisen ruokaherneen tuotannon ja             suuruiset tullit. Edellä mainittuja elintarvikkei-
1710:  markkinointiedellytysten heikentymistä. Tuon-       ta valmistava teollisuus voi sen sijaan tuoda
1711:  tiherneen hinnan nostaminen kotimaiselle hin-       ulkomailta raffinoituna vastaavia rasvoja ja
1712:  tatasolle edellyttäisi joko kuivatun herneen        öljyjä tullittomasti nimikkeisiin 15. 07. C. II.
1713:  tuontitullin korottamista tai herneen sisällyttä-   ja 15.12. B. säädettyjen teollisuusetumuistu-
1714:  mistä tuontimaksujärjestelmän piiriin.              tusten nojalla. Näin ollen raaka-aineesta kan-
1715:     Kuivatun ruokaherneen tuonti on yksittäis-       nettavat tullit muodostuvat kohtuuttomaksi
1716:  lisensioinnin alaista. Näin ollen tuonnin salli-    rasitukseksi kotimaisen raffinointiteollisuuden
1717:  minen on täysin riippuvainen kotimaisen sa-         kilpailukyvylle.
1718: 1682004244
1719: 2                                       1983 vp. -     HE n:o 6
1720: 
1721: 1.1.3. 24. Ryhmä. Tupakka                              1.1.6. 73. Ryhmä. Rauta ja teräs sekä rauta-
1722:                                                               ja terästeokset
1723:    Teollisuus käyttää tupakkavalmisteisiin tul-               87. Ryhmä. Ajoneuvo!, muut kuin rauta-
1724: litariffin nimikkeeseen 24.02. B. II. kuuluvaa                tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon
1725: paisutettua tupakkaa, josta EEC-maista tuo-                   kuuluvat, sekä niiden osat
1726: taessa kannetaan yleistä tullia 18,99 markkaa
1727: kilolta ja EFTA-maista tuotaessa 28 penniä                Polkupyörien valmistukseen käytettäville
1728: kilolta. Kun kotimaisista tuotantolaitoksista          määräpituisina tuotaville ketjuille sekä eräille
1729: vain yksi voi liikesuhteidensa vuoksi tuoda            osille on myönnetty tullittomat teollisuus-
1730: kyseistä raaka-ainetta EFTA-alueelta, joutuvat         edut tullitariffin nimikkeisiin 73.29. B. ja
1731: kotimaiset valmistajat eriarvoiseen kilpailuase-       87 .12. B. II. Tekninen kehitys ja kulutustot-
1732: maan. Kyseessä on tupakkalaatu, jonka täyttö-          tumukset ovat johtaneet siihen, että suurim-
1733: kyky on noin kaksinkertainen yleisesti käy-            paan osaan Suomessa valmistettavista polku-
1734: tettäviin raakatupakkalaatuihin verrattuna. Pai-       pyöristä sisältyvät myös vaihteistot ja jarrulait-
1735: sutettu tupakka sisältää myös vähemmän hait-           teet, jotka eivät kuulu voimassa olevan edun
1736: ta-aineita kuin yleensä käytetyt tupakkalaadut.        piiriin. Polkupyörien ja mopojen ketjuja on
1737: Tällaisen raaka-aineen käyttö vastaa myös lää-         siirrytty tuomaan metritavarana, jolloin myös
1738: kintöhallituksen asettamia terveyspoliittisia ta-      ne jäävät myönnetyn edun ulkopuolelle. Vas-
1739: voitteita.                                             taavia osia ja tarvikkeita ei valmisteta koti-
1740:                                                        maassa. Toisaalta valmiita polkupyöriä voi-
1741: 1.1.4. 34. Ryhmä. Saippua ja suopa, orgaaniset         daan tuoda EFTA-alueelta tullittomasti ja
1742:        pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet,        muilta vapaakauppa-alueilta vuoden 1983 alus-
1743:        voiteluvalmisteet, tekovahat, valmiste-         ta 2,5 %:n suuruisella tullilla ja vuoden 1985
1744:        tut vahat, kiillotus- ja puhdistusvalmis-       alusta tullittomasti. Pyörien valmistuksessa käy-
1745:        teet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuot-       tettävistä ketjuista kannettava 14,4 % :n tulli
1746:        teet, muovailuvalmisteet ja "hammas-            ja vaihteistoista ja jarrulaitteista kannettava
1747:        vahat"                                          6,3 % :n tulli heikentävät teollisuuden kilpailu-
1748:                                                        kykyä ulkomailta tuotaviin valmiiiiin tuottei-
1749:    Teollisuus käyttää palonsammutukseen tar-           siin nähden.
1750: koitettujen vaahtonesteiden valmistukseen tul-
1751: litariffin nimikkeeseen 34.02. B. kuuluvia val-        1.1.7. 74. Ryhmä. Kupari ja kupariteokset
1752: misteita, joita ei valmisteta kotimaassa eikä
1753: ole saatavissa vapaakauppa-alueelta. Näin ollen           Teollisuus käyttää paperikoneen imutelojen
1754: niistä peritään tullia 20 % arvosta. Kun vas-          valmistukseen tullitariffin nimikkeeseen 74.07
1755: taavia valmiita tuotteita voidaan tuoda tullitto-      kuuluvia seostetusta kuparista valmistettuja
1756: masti vapaakauppa-alueelta, muodostuu raaka-           saumattornia putkia, joiden tullausarvo on noin
1757: aineesta kannettava tulli kohtuuttomaksi rasi-         200 000 markkaa kappaleelta. Putkista kanne-
1758: tukseksi pääasiassa vientiin suuntautuvalle tuo-       taan tullia muualta kuin vapaakauppa-alueelta
1759: tannolle.                                              tuotaessa 4,4 % arvosta. Valmiille paperi-
1760:                                                        koneen osille tullitariffin nimikkeessä 84 .31 ja
1761: 1.1 ..5. XI osa. Tekstiiliaineet ja tekstiilitavarat   imutelojen valmistukseen käytettäville teräsput-
1762:                                                        kille nimikkeessä 73.19 on säädetty e-tullitto-
1763:     Teollisuus käyttää liimaliinojen valmistukseen     muus, jos tullattavan osan tai putken tullaus-
1764: tullitariffin nimikkeeseen 59.02.A.II. kuuluvaa        arvo on yli 5 000 markkaa. Samaan tarkoituk-
1765: huopaa, nimikkeeseen 59.03.A.II. kuuluvaa              seen kävtettävien puolivalmisteiden erilainen
1766: kuitukangasta ja nimikkeeseen 60.01.D.III.             verotuskohtelu haittaa teollisuuden kilpailu-
1767: kuuluvaa ommelkangasta. Tuotteista kannetaan           kykyä.
1768: tullia huovasta 30 % arvosta tai vapaakauppa-
1769: alueelta tuotaessa 6 % arvosta, kuitukankaasta
1770: 30 % arvosta tai vähintään 3,54 markkaa ki-            1.2. Asian valmistelu
1771: lolta sekä ommelkankaasta 24 % arvosta tai
1772: vähintään 3,54 markkaa kilolta. Vastaavia val-            Maataloustuottajain Keskusliitto esitti valtio-
1773: miita liimaliinoja voidaan EEC-sopimukseen             varainministeriölle vuoden 1981 elokuussa
1774: liittyvän kiintiön perusteella tuoda tullittomasti     ruokaherneen vähimmäistullin korottamista
1775: vapaakauppa-alueelta. Näin ollen muodostuu             1,30 markasta 2,70 markkaan kilolta. Valtio-
1776: raaka-aineesta kannettava tulli kohtuuttomaksi         varainministeriö pyysi esityksestä lausunnon
1777: rasitukseksi teollisuudelle.                           tulliasiain neuvottelukunnalta, jossa ovat edus-
1778:                                         1983 vp. -     HE n:o 6
1779: 
1780: tettuina viranomaisten lisäksi elinkeinoelämä          tömänä, on muistutuksen sanamuoto. laadittu;
1781: ja ammattiyhdistysliike. Tulliasiain neuvottelu-       niin, että siemenherneen tunnistamiseksi se11,;
1782: kunta piti lausunnossaan kuivatun ruokaher-            värjääminen on pakollista, mutta peittaaminen
1783: neen tuontisuojan muuttamista tarpeellisena.           toissijaista.
1784: Neuvottelukunta ei kuitenkaan puoltanut vä-               Tuoreen herneen ja jäädytetyn herneen.
1785: himmäistullin korottamista, vaan esitti kuiva-         tuonti ei ole aiheuttanut ongelmia kotimaiselle
1786: tun ruokaherneen sisällyttämistä tuontimaksu-          tuotannolle, joten niiden tuontisuojaan ei eh-
1787: järjestelmän piiriin.                                  doteta muutoksia.
1788:    Muut esitykseen sisältyvät muutosehdotuk-
1789: set perustuvat tulliasiain neuvottelukunnassa
1790: vuoden 1982 aikana käsiteltylliin eri tuotan-          2 .2. Kotimaisen teollisuustuotannon kilpailu-
1791: nonalojen hakemuksiin, joista neuvottelukunta                kyvyn turvaamiseksi ehdotetut muutokset
1792: on antanut myönteisen lausuntonsa. Asiaa on
1793: valmisteltu myös tullihallituksessa.                      Kotimaisen teollisuustuotannon kilpailuky-
1794:                                                        vyn turvaamiseksi ehdotetaan tullitariffiin sää~
1795:                                                        dettäväksi seuraavat teollisuusedut.
1796: 2. E h d o te t u t muu t o k s e t                       Tullitariffin nimikkeeseen 15.07. C. I. b. eh-
1797:                                                        dotetaan säädettäväksi teollisuusetumuistutus,
1798: 2.1. Kotimaisen ruokaherneen sopimustuotan-            jonka nojalla raffinointiteollisuus saa tullitto-
1799:      non turvaamiseksi ehdotetut muutokset             masti kasvirasvat ja -öljyt, jotka tuodaan maa-
1800:                                                        han raffinoidun öljyn ja rasvan valmistukseen
1801:    Kotimaisen herneen tuotannon ja hintakil-           muistutuksessa lähemmin mainittua elintarvike-
1802: pailukyvyn turvaamiseksi ehdotetaan tullita-           alan tuotteiden valmistusta varten.
1803: riffin nimikkeeseen 07.05 kuuluva kuivattu                Tullitariffin nimikkeessä 15.12. B. olevaa
1804: ruokaherne sisällytettäväksi tuontimaksulain           teollisuusetumuistutusta ehdotetaan laajennetta. .
1805: ( 1008/77) mukaisen tuontimaksujärjestelmän            vaksi siten, että myös raffinoitaviksi tuotavat,
1806: piiriin. Tuontimaksu ehdotetaan määrättäväksi          kasvirasvat ja -öljyt saadaan tullittomasti, kun
1807: siten, että herneen maailmanmarkkinahintana            ne käytetään muistutuksessa lähemmin mai-
1808: käytetään kuivatun herneen fob-Rotterdam hin-          nittuihin tarkoituksiin.
1809: nasta johdettua df-Helsinki hintaa ja koti-               Tullitariffin nimikkeeseen 24.02. B. II. ehdo-
1810: markkinahintana käytetään valtion viljavaras-          tetaan säädettäväksi muistutus, jonka nojalla
1811: ton ruokaherneen tukkumyyntihintaa vähennet-           paisutetusta tupakasta, jonka teollisuus käyttää
1812: tynä rahdin, purkamisen ja valtion viljavaras-         tupakkavalmisteisiin, kannetaan tullia 28 pen-
1813: ton yleiskulujen määrällä. Vuoden 1983 maalis-         niä kilolta.
1814: kuun hintojen nojalla tuontimaksun määrä                  Tullitariffin nimikkeeseen 34.02 ehdotetaan
1815: olisi tällöin 1,88 markkaa kilolta.                    säädettäväksi tulliton teollisnusetu valmisteille,
1816:    Tuontimaksulain nojalla valtiovarainministe-        jotka teollisuus käyttää palonsammutukseen
1817: riöllä olisi oikeus muuttaa edellä mainittua           tarkoitettujen vaahtonesteiden valmistukseen.
1818: tuontimaksua, jos kotimaisen hinnan ja maail-             Tullitariffin    nimikkeisiin     59.02 .A.II.,
1819: manmarkkinahinnan välinen ero on kalenteri-            59.03.A.II. ja 60.0l.D.III., ehdotetaan säädet-
1820: kuukauden aikana muuttunut vähintään viisi             täväksi muistutukset, joiden nojalla tietyt
1821: prosenttia. Näin ollen tuontisuoja seuraa jat-         liimaliinojen valmistukseen käytettävät kankaat
1822: kuvasti kotimarkkinahinnan ja maailmanmark-            ovat tullittomat. Nämä tulliedut ehdotetaan
1823: kinahinnan muutoksia.                                  säädettäväksi määräaikaisiksi eli olemaan voi-
1824:     Muutos edellyttää tuontimaksulain liitteenä        massa vuoden 1984 loppuun.
1825: olevan tuontimaksutaulukon muuttamista ja                 Tullitariffin nimikkeessä 73.29. B. olevaa
1826: kuivatun herneen tullin poistamista tullitarif-        muistutusta ehdotetaan laajennettavaksi siten,
1827: filain (360 /80) liitteenä olevasta tullitariffista.   että tulliton teollisuusetu tulisi koskemaan
1828:     Puutarhaherneen siemenet, jotka laadultaan         myös metritavarana tuotavia nivelpulttiketjuja,
1829: vastaavat ruokahernettä, ovat nykyisin tullitto-       jotka käytetään polkupyörien tai mopojen val-
1830:  mat tullitariffin mukaan, mikäli ne on peitattu       mistukseen.
1831: ja värjätty. Verottomuuden säilyttämiseksi eh-            Tullitariffin nimikkeeseen 74.07 ehdotetaan
1832: dotetaan tuontimaksutaulukkoon säädettäväksi           säädettäväksi muistutus, jonka nojalla tulli-
1833: muistutus, jolla siemenherneet suljetaan pois          tariffin XVI osaan kuuluvien koneiden ja lait-
1834:  tuontimaksun piiristä. Koska siemenherneen            teiden tai niiden osien valmistukseen käytettä-
1835: peittaamista ei enää nykyisin pidetä välttämät-        viin putkiin sovelletaan e-tullittomuutta, jos
1836: 4                                             1983 vp. -      HE mo 6
1837: 
1838: tultattavan putken tullausarvo on yli 5 000                   selle herneelle määrättyä hintatasoa korkeam-
1839: markkaa.                                                      maksi.
1840:    Tullitariffin nimikkeessä 87 .12. B. II. olevaa               Tupakkateollisuudelle ehdotetun tulliedun
1841: 2. muistutusta ehdotetaan muutettavaksi siten,                vaikutus otetaan huomioon tupakkatuotteiden
1842: että nilliton teollisuusetu tulisi koskemaan                  valmisteveromäärän korotuksena. Näin ollen
1843: myös vaihteistoja ja jarrulaitteita, jotka teolli-            tullitulojen menetys kompensoituu vastaavan
1844: suus käyttää polkupyörien valmistukseen.                      suuruisena tupakkavalmisteveron tuoton kas-
1845:                                                               vuna. Muiden teollisuudelle ehdotettujen hel-
1846:                                                               potusten osalta tullitulojen arvioidaan vähene-
1847: 2.3. Muut muutosehdotukset                                    vän yhteensä noin 1,8 miljoonalla markalla
1848:    Muutosesitykseen on lisäksi sisällytetty vä-               vuodessa.
1849: häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku-
1850: tusta sovellutuskäytäntöön eikä verojen kan-                  4. V o i m a a n t u 1o
1851: toon.
1852:                                                                  Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sen
1853:                                                               jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt tämän
1854: 3. E s i t y k sen ta 1o u d e lli se t                       lakiehdotuksen.
1855:    vaikutukset
1856:    Vuoden 1982 tuontimäärän mukaan arv101-                    5. Säätä m is j ä r j e s t y s
1857: tuna lisäisi tässä ehdotuksessa mainitun suurui-
1858: nen ruokaherneen tuontimaksu valtion tuloja                     Tuontimaksulain ja tullitariffin muutosehdo-
1859: vuodessa noin 0,7 miljoonaa markkaa. Tuonti-                  tukset on käsiteltävä verolain säätämisestä
1860: maksu nostaisi maahan tuotavan kuivatuo her-                  määrätyssä järjestyksessä.
1861: neen kuluttajahintaa sekä elintarviketeollisuu-
1862: den raaka-ainekustannuksia ja bernettä sisältä-                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1863: vien elintarviketuotteiden hintoja jossain mää-               kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
1864: rin. Hintataso ei kuitenkaan nousisi kotimai-                 tukset.
1865: 
1866: 
1867: 1.
1868: 
1869:                                                        Laki
1870:                                           tuontimaksulain muuttamisesta
1871:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun tuontimaksu-
1872: liin (1008{77) liitteenä olevaa tuontimaksutaulukkoa seuraavasti:
1873:                                                                                                                 Liite
1874:                                          TUONTIMAKSUTAULUKKO
1875: 
1876: Tulli-                                                                                                     Tuonti-
1877: tariffin                                                  Tuote                                            maksu
1878: aimike                                                                                                     mlr.
1879: 
1880: 
1881:  1.           1 2.
1882: 
1883: 
1884: 
1885: 
1886: 07.05:stä       Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu:
1887:                 A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
1888:                    I. herneet ...................................................... (Muist.) 1 kg           1,88
1889: 
1890:                 M ui s t. alanimikkeeseen 07.05.A.I. Tuontimaksua ei kanneta puutarhaherneen siemenistä,
1891:                 jotka on värjätty tai sekä värjätty että peitattu.
1892: 
1893: 
1894:            Tämä laki tulee voimaan          päivänä           kuuta 198 .
1895:                                                 1983 vp. -       HE n:o 6                                                                       5
1896: 
1897: 
1898: 
1899: 2.
1900:                                                        Laki
1901:                                               tullitariffin muuttamisesta
1902: 
1903:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tulli-
1904:   tariffilakiin (360/80) liittyvän tullitariffin,
1905:      sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä kesäkuuta 1980, 3 päivänä huhti-
1906:   kuuta 1981 ja 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetuissa laeissa (496/80, 246/81 ja 295/82),
1907:      nimikkeitä 07.05.A, 15.07.C.I.b, 15.12.B, 24.02.B.II, 34.02.B, 59.02.A.II, 59.03.A.II,
1908:   60.01.D.III, 73.29.B, 74.07, 87.12.B.II ja 97.06, sekä
1909:      suomenkielisen tullitariffin 13 ryhmän 1 huomautuksen (i) kohdan ja nimikkeiden
1910:   40.11.B.I, 40.11.C.I ja 87.09.A sanamuotoa ja nimikkeen 87.12.B.II muistutuksen 1 sana-
1911:   muotoa seuraavasti:
1912: 
1913: 
1914: 
1915:                                                         II OSA
1916:                                                 KASVITUOTTEET
1917: 
1918: 
1919: 
1920:                                                        7. Ryhmä
1921:                                Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
1922: 
1923: 
1924: 
1925:                                                              Tullimääri allamainituista päivämääristä lulden *
1926:                                         ~
1927: Nlmik-
1928: keen
1929: n:o
1930:              Tavara
1931:                                                              ----l----l----1             19s3
1932:                                                                                                     t. 1.
1933:                                                                                                   1 1984
1934:                                                                                                             1
1935:                                                                                                                 1. 1.
1936:                                                                                                                 1985
1937:                                                                                                                         1
1938:                                                                                                                             t. 1.
1939:                                                                                                                             191!6
1940:                                                                                                                                     1
1941:                                                                                                                                         1. 1.
1942:                                                                                                                                         1987
1943: 
1944:  1.        J 2.                                          1---- 1---- 1---- j 6•                   17.       Js.                     1 10.
1945: 
1946: 
1947:  7.05
1948:             ----------------
1949:             Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai
1950:             halkaistu:
1951:             A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
1952:                     1. hemeet ..........................                                  vapaa
1953:                    II. pavut ............................                                    5%
1954:                                           vähin tulli 1 kg                                 -,37
1955:                   III. muut ............................                                   4,4%      4,2%        4,1%        3,9%        3,8%
1956:             ----------------
1957: • Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 6.
1958: 
1959: 
1960:                                                        13. Ryhmä
1961:                                     Kumit, hartsit ja muut kattvimehut ja -uutteet
1962: Huomautus
1963: 
1964: ____________________________________ __ _
1965:    Nimikkeeseen 13.03 sijoitetaan muun muassa lakritsi-, pyrethmm-, humala- ja aloeuute sekä oopiumi. Tähän
1966: nimikkeeseen eivät kuulu:                                                                         _.:._
1967: 
1968: 
1969: 
1970:          (i) luonnonkautsu, halata, guttaperkka ja niiden kaltaiset luonnonkumit (nimike 40.01).
1971: ------------------------------------~---
1972:                                                         .1983 vp. ·-HE n:o 6
1973: 
1974:                                                                      111 OSA
1975: ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOITTAMISTUOTTEET;
1976:         VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVAHAT
1977: 
1978:                                                                     15•. Ryhmä
1979: Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat
1980: 
1981: 
1982: 
1983:                                                                            1.. ---   1 - - - - 1 - - - - 1 6•      1 8.   lto.
1984: 15.07    Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät,
1985:          raa' at, raffinoidut tai puhdistetut:
1986: 
1987:          C. ·muut:
1988:               I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltu-
1989:                  mattomat:
1990: 
1991:                   b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                                         10%
1992:               II. muut .................... (Muist.)                                                         16%
1993: 
1994:         M ui s t. 2. alanimikkeeseen 15.07.C.I.b.
1995:         Tähän alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja ras-
1996:         vat, jotka raffinointiteollisuus tuo maahan
1997:         käytettäväksi viljasta tai viljatuotteista paisut-
1998:         tamalla tai paahtamalla valmistettujen ravinto-
1999:         valmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten
2000:         tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin~
2001:         nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2002:         ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistuksessa
2003:         käytettävän raffinoidun öljyn ja rasvan val-
2004:         mistukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka
2005:         valtioneuvosto määrää.
2006:          M ui s t. 3: alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2007:                                                                                                          t
2008:         alanimikke~seen kuuluvasta oliiviöljystä, jonka
2009:   -'!
2010:         teollisuus. käyttää säilykkeiden, lääkkeiden,
2011:         ihovoiteiden, shampoovalmisteiden tai saip-
2012:         puan valmistukseen, kannetaan tullia 5 %
2013:         arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2014:         M ui s t. 4. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2015:         alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rasvat, jotka
2016:         teollisuus käyttää viljasta tai viljatuotteista pai-
2017:         suttamalla tai paahtamalla valmistettujen ravin-
2018:         tova1misteiden, sinapin tai makeisveion alaisten
2019:         tuott~iden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2020:         nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2021:         ryhmään, kuuluvien tuotteiden valmistukseen,
2022:         ovat fullittomat ehdoilla; jotka valtioneuvosto
2023:         määrää.
2024: 
2025: 15.12
2026:         Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai
2027:         osittain vedytetyt, tai jollain muulla tavalla
2028:         jähmetetyt tai kovetetut, myös raffinoidut,
2029:         mutta ei enempää valmistetut:
2030: 
2031:         B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                                     20%
2032:         M ui s t ... alanimikkeeseen 15.12.B. Tähäri ala-
2033:         nimikkeeseen kuuluvat kasvirasvat ja -öljyt,
2034:         jotka· teollisuus käyttää makeisveron alaisten
2035:         tuotteiden tai kuorrutussuklaan tai siihen rin-
2036:         nastettavien kuorrutteiden valmistukseen taik-
2037:                                                        1983 vp. -          HE n:o 6                              7
2038: 
2039: 1.          ja.                                                     1---- 1---- 1---- 16.         18.     jto. ,
2040:             ka, j~tka raffinointiteollisuus tuo käytettäväksi
2041:             edellä mainittujen tuotteiden valmistuksessa
2042:             käytettävän i:affinoidun öljyn ja rasvan val-
2043:             mistukseen, ;ovat tullittomat ehdOilla, jotka
2044:         !   valtioneuvosto määrää.
2045: 
2046: 
2047: 
2048: 
2049:                                                                   IV OSA
2050: ELINTARVIKETEOLLISUUDEEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
2051:                       ETIKKA; TUPAKKA
2052: 
2053: 
2054: 
2055:                                                                  24. Ryhmä
2056:                                                                   Tupakka
2057: 
2058: 1.                                                                      1----1----1----1 6•       1 8.    jto.
2059: 
2060: 24.02       Valmistettu tupakka; tupakkauutteet ja -esans-
2061:             sit:
2062: 
2063:             B. muu valmistettu tupakka:                 :
2064:             -~--~-------~---
2065:                    II. muut . . . . . . . . . . . . (Muist'.) p. 1 kg                     18,99
2066: 
2067:           M u i s t. alanimikkeeseen 24.02.Bill. Tähän
2068:           alanimikkeeseen kuuluvasta paisutetusta tupa-
2069:         ' kasta (expanded tobacco), jonka, teollisuus
2070:         : käyttää tupakkavalmisteisiin, kannetaan tullia
2071:         i 28 p~nniä kilolta ehdoilla, jotka valt~oneuvosto
2072:           määrää.
2073:         !
2074: 
2075: 
2076: 
2077:                                                                   VI OSA
2078: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SllHEN LllTTYVÅN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
2079: 
2080: 
2081: 
2082:                                                                  J4. Ryhmä
2083: Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut
2084: vahat, kiillotus- ja puhdistus valmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat ja »hammasvahat»
2085: 
2086: 
2087: 
2088:  1.         1 2.                                                    1---- 1---- 1---- 16•         1 8.    lto.
2089: 
2090: 34.02       Orgaaniset p~nta-aktiiviset~i;et; Jinta-aktii-
2091:             viset, valmisteet ja pesuvalmisteet,! myös jos
2092:             niissä on saippuaa tai suopaa:      :
2093:             - - - - - - - - - - - - - + - - _,_
2094:             B. muut ... :.................... :. (Mui$t.)                                   20%
2095:                                                     1983 vp. __.... Im n~ö '
2096: 
2097:  1.
2098: 
2099:         M u i s t. alanimikkeeseen 34.02.B. Tähän ala-
2100:         nimikkeeseen kuuluvat valmisteet, jotka teol-
2101:         lisuus käyttää palonsammutukseen tarkoitet-
2102:         tujen vaahtonesteiden valmistukseen, ovat tlll-
2103:         littomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2104: 
2105: 
2106: 
2107: 
2108:                                                                vn osA
2109: MUO'\TIT, MYÖS 1'BK:OH:AttTSIT, SXLLtJLOöSAES11UUT JA -EE'l'Tlt1UT~ tntt:Ä
2110: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET; LUON:NöNKUMI, SYNTEETTINEN KUMI
2111:             JA FAKTIS SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
2112: 
2113: 
2114:                                                                40. Ryhmä
2115:                 Luonnonkumi, synteettinen kumi ja faktis sekä niistä valmistetut tuotteet
2116: 
2117: 
2118: 
2119:  1.                                                                   1----1 :-~-- :--:--:-:-! 6. _[7.. ,8.   9.   110.
2120: 40.11   Renkaat, ulkorenkaat, vaihdettavat ulkoren-
2121:         kaan kulutuspinnat, sisärenkaat ja kehänauhat
2122:         vulkanoidusta pehtneäkumista, kaikenlaisia
2123:         pyöriä varten:
2124: 
2125:         B. sisärenkaat:
2126:              1. polkupyörien ja mopojen •.........                                           20%
2127:         C. ulkorenkaat:
2128:              1. polkupyörien ja mopojen, ulkoläpi-
2129:                 mitaltaan enintään 2% tuumaa .....                                           25%
2130: 
2131: 
2132: 
2133:                                                                 XI OSA
2134:                              TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
2135: 
2136: 
2137:                                                               59. Ryhmä
2138: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat
2139:                                          tekniset tekitiinte..-arllt
2140: 
2141: 
2142: 
2143: l.                                                                1----1----1---- 1'·                   ja.
2144: 
2145: 59.02   Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyl-
2146:         lästetyt tai päällystetyt:
2147:         A. huopa:
2148: 
2149:             n. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                          30%
2150:                                                     198} vp. -            HE n:o 6
2151: 
2152: 1.
2153:                                                                        '---- 1---- 1---- 16•          18·   1 10.
2154: 
2155:         M u i s t. alanimikkeeseen 59.02.A.fl. Tånan
2156:         alanlmikkeeseen kuuluva polyesterikuiduista
2157:         valtni'Stettu neulartu huopa, jonka teollistros
2158:         käyttää liimaliinojen valmistukseen, on tulli-
2159:         ton ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2160:         Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984
2161:         loppuun.
2162: 
2163: 59.03   Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista
2164:         sekä tällaisista kankaista valmistet~t tavatat,.
2165:         myös· kyllästetyt tai päällystetyt:
2166:         A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas
2167:            langoista, myös kyllästetty tai päällystetty:
2168: 
2169:             ll. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                       30%
2170:                                                vähin tulli 1 ·kg                               3,54
2171:         ~-~~-~-~--------
2172: 
2173:         M u i 8 t 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän
2174:         alanitnikkeeseen kuuluva tekokuiduista val-
2175:         mistettu kuitukangas, jonka paino on enintään
2176:         50 g, mutta vähintään 20 gfm2 ja jonka teolli-
2177:         suus käyttää liimaliinojen valmistukseen, on
2178:         tullitt>n ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2179:         Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984
2180:         loppuun.
2181: 
2182: 
2183: 
2184: 
2185:                                                                60. Ryhmä
2186:                                                               N euletuotteet
2187: 
2188: 
2189: 1.                                                                 1---~ 1---- 1---~ 16•               8.   1 10.
2190: 
2191: 
2192: 60.01   Neuli:lksc!t, ei kuitenkaan kimmoiset eikä ku-
2193:         milla käsite!Jyt:
2194: 
2195:         D. muut neulokset:
2196: 
2197:            111. muuta tekstiiliainetta . . . . . . (Muist.)                                24%
2198:                                       vähin tulli 1 kg                                     3,54
2199:         M u i 8 t. alanimikkeeseen 60.01.D.III. Tähän
2200:         alanimikkeeseen kuuluva katkottua muunta-
2201:         kuitua oleva, valkaisematon ja värjäämätön
2202:         ommelkangas, jonka teollisuus käyttää liima-
2203:         liinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla,
2204:         jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullitto-
2205:         muus on voimassa vuoden 1984 loppuun.
2206: 
2207: 
2208: 
2209: 
2210: 2 1682004244
2211: 10                                                        1983 vp. '- HE n:o 6
2212: 
2213:                                                                      XV OSA
2214: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA V4LMISTETU'I' TAVARAT
2215:         '         !          '                   '                                                                       '
2216:         '         '
2217: -----~-~----~--------------~-----~------
2218: 
2219: 
2220:                                                                      73. Ryhmä
2221:                                                Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
2222: --7----~--------------------------------
2223: 
2224: 
2225: 
2226:  1.                                                                     1----1----1----1 6·                       !s.        19.         1 10.
2227: 
2228:                   i
2229: 
2230: 73.29       ~~Jtj~iid~osaG~taatai~rästä:--
2231:                 l                     '         (Muist.)
2232:             -~--~-----------
2233:             B. muut ...:............. , ...............                                         8,1%       7,6%      7,1%      6,7%          6,2%
2234:                   ;
2235:             Muist. nil:nikkeeseen 73.29. Tähän nimik-
2236:             keeseen kuuluvat nivelpulttiketjut, jotka teol-
2237:             lisuu4 käyttää polkupyörien tai mopojen vai-
2238:             mistukseen, 'ovat tullittomat ehdoilla, jotka
2239:             valti~neuvosto määrää.
2240:             -----------------                                                                          1                                 l
2241: 
2242:                                                                  74. Ryhmä
2243:                                                            Kupari ja kupariteokset
2244: 
2245: 
2246: 
2247:  1.                                                                         1---- 1---- 1----1 6•                 1 8.                   lto.
2248:             -~----i------------
2249: 74.07       Putket ja niiden teelmät, kuparia; ontot kupari-
2250:             tangqt .... ~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist. e)                       4,4%       4,2%      4,1.%         3,9       3,8%
2251:                   t
2252:             M u s t. nitbikkeeseen 74.()7. Tähän nimik-
2253:             keeseen kuul\.tviin saumattorniin putkiin, jotka
2254:             teollisuus käyttää tullitariffiri XVI osaan kuu-
2255:             luvien koneh:len ja laitteiden tai niiden osien
2256:             valmistukseeh, sovelletaan , e-tullittomuutta,
2257:             jos t~llattavah putken tullausarvo on yli 5 000
2258:             marJ1<aa ja t;ullihallituksen päätöksellä osoite-
2259:             taan, j että ni\lle voi4aan myöntää tullietu sen
2260:             johd6sta, ettli vastaavaa tavaraa ei tehdasmai-
2261:             sesti !Valmist~ta Suomessa.
2262:                !  '
2263:             -;---r---r---~-------"-
2264:                                                             _1~83-vp.- !IE,n:o 6                                                            11
2265: 
2266:                                                                       xvn osA
2267:                KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NllHIN
2268:                         RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET
2269: 
2270: 
2271: 
2272:                                                                        87. Ryhmä
2273:            Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
2274: 
2275: 
2276: 
2277: t.                                                                         1---- 1----1----1 6.                     1 8.             lto.
2278:                                                              \
2279:                - - - - _..._-------+-- + - - - · -
2280: 87.09          Moottoripyörät, mopot ja apumoottorilla va-
2281:                rustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen;                                     1· .
2282:                kaikenlaiset sivuvaunut:
2283:                A. mopot ja apumoottorilla varustetut polku-
2284:                    pyörät .............................. .                                         7,5%
2285: 
2286: 87.12          Nimikkeisiin 87.09, 87.10 ja 87,11 kuuluvien                                        :~·
2287: 
2288:                ajoneuvojen osat ja tarvikkeet:
2289: 
2290:                B. muut:
2291:                                                                                                           1
2292: 
2293: 
2294:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)               i, ,l   6,3%       '6%      5,7%   5,4%     5,1%
2295:                M ui s t. 1. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
2296:                alanimikkeeseen kuuluvat osat ja tarvikkeet,
2297:                jotka teollisuus käyttää mopojen valmistuk~
2298:                seen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtio-
2299:                neuvosto määrää.
2300: 
2301:                M ui s t. 2. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
2302:                alanimikkeeseen kuuluvat keskiölaakerisarjat,
2303:                puolat, istuimet, polkimet, kampilaitteet, etu-
2304:                navat, takanavat, ohjainlaakeristot, vaihteistot
2305:                ja jarrulaitteet, jotka teollisuus käyttää polku-
2306:      '· · ··   pyörien valmistukseen, ovat tullittomat eh-
2307:                doilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2308: 12                                         1?8.3 vp. -    HE n:e 6
2309: 
2310:                                                     XX OSA
2311:                                          lilU:NÄISET TAVARAT
2312: 
2313: 
2314:                                                     97. Ryhmä
2315:                                   Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat
2316: 
2317: 
2318: 
2319: 1.                                                    f ---- 1---- ~ ----16.          18.         110.
2320: 97.06     Laitteet, välineet ja tarvikkeet voimistelua,
2321:           voimailua, urheilua sekä ulkoilffiQpelejä ja
2322:           -leikkejä varten (nimikkeeseen 97.04 kuulu-
2323:           mattomat):
2324: 
2325: 
2326: 
2327: 
2328:         Tämä laki tulee voimaan          päivänä          kuuta 198 •
2329: 
2330: 
2331:         Helsingissä. 26 päivänä huhtikuuta 1983
2332: 
2333: 
2334:                                             Tasavallan Presidentti
2335:                                             MAUNO KOMSTO
2336: 
2337: 
2338: 
2339: 
2340:                                                                                  Ministeri Jermu Laine
2341: 14                                             1983 vp. -       HE n:o 6
2342: 
2343: Voimassa oleva tullitariffi
2344: 
2345: 
2346: 
2347: 
2348:                                                           II OSA
2349:                                                  KASVITUOTTEET
2350: 
2351: 
2352: 
2353:                                                          7. Ryhmä
2354:                              Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
2355: 
2356: 
2357: 
2358:                                                              TulJimäärå allamainituista päivimääristä lukien •
2359: Nimik-
2360:              Tavara
2361:                                                              1. 1.
2362:                                                              1980 ,1.19811. ,1.1982t. ,1.19831. ,1.19841. ,1.19851. ,1.19861. 11.19871.
2363: !teen
2364: n:o
2365:                                                            1
2366:  1.        12.                                             13. 14 15. 16. 17. 18. 19. lto.
2367: 
2368: 07.05
2369:             ----------------
2370:             Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai
2371:             halkaistu:
2372:             A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
2373:                  1. puutarbaberneen siemenet, peitatul ja 11är-
2374:                     jätyt .......•..•..••...••....•.... vapaa
2375:                 11. muut berneet ········   .............. 37%
2376:                                              IJåbin tulli 1 kg  1,30
2377:                  III. pavut  ··············    ............ 5%
2378:                                            vähin tulli 1 kg -,37
2379:                  IV. muut ........................... 4,8%              4,7%     4,5%      4,4%      4,2%        4,1%    3,9%      3,8%
2380:             ----------------
2381: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain ensimmäisessä tullisarakkeessa
2382: 
2383:                                                         13. Ryhmä
2384:                                     Kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet
2385: Huomautus
2386:    Nimikkeeseen 13.03 sijoitetaan muun muassa lakritsi-, pyrethrum-, humala- ja aloeuute sekä oopiumi. Tähän
2387: nimikkeeseen eivät kuulu:
2388: 
2389:          (i) kautsu, halata, guttaperkka ja niiden kaltaiset luonnonkumit (nimike 40.01).
2390:                                                            1983.vp;- HE n:o 6                                                                                     15
2391: 
2392: Ehdotus
2393:                                                                                  Laki
2394:                                                        tullitariffin muuttamisesta
2395:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tulli-
2396:  tariffilakiin (360/80) liittyvän tullitariffin,                              .
2397:     sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä kesäkuuta 1980, 3 päivänä huhti-
2398:  kuuta 1981 ja 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetuissa laeissa (496f80, 246f81 ja 295/82),
2399:     nimikkeitä 07.05.A, 15.07.C.I.b, 15.12.B, 24.02.B.II, 34.02.B, 59.02.A.II, 59.03.A.II,
2400:  60.01.D.III, 73.29.B, 74.07, 87.12.B.II ja 97.06 sekä
2401:     suomenkielisen tullitariffin 13 ryhmän 1 huomautuksen (i) kohdan ja nimikkeiden
2402:  40.11.B.I, 40.11.C.I ja 87.09.:A sanamuotoa ja nimikkeen 87.12.B.II muistutuksen 1 sana-
2403:  muotoa seuraavasti:
2404: 
2405: 
2406: 
2407:                                                                                      II OSA
2408:                                                                KASVITUOTTEET
2409: 
2410: 
2411: 
2412:                                                                                  7. Ryhmä
2413:                              Vihannek!!et Ja kasvikset, syötävät juuret Ja juurimukulat
2414: 
2415: 
2416: 
2417:                                                                                           Tuliimiitä allamainituista päivämääriati lukien •
2418: Nlmlk·
2419: !teen
2420: a~o
2421:              Tavara
2422:                                                                                           ----1----1----11983 11.19841. ,1.19851. 1986
2423:                                                                                                                                   1. 1. 11.19871.    l
2424:  1.        12.                                                                           1----1---- 1----1 6· 17- 18. 19- 110.
2425: 07.05       Kuiva, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai
2426:             halkaistu:
2427:             A. jollaista käytetään ihmisravinnoksi:
2428:                   1. herneet ... oo. oo. oo. o.. o... o•..
2429:                                               0   0                                                                    vapaa
2430:                  II. pavut ........  0.   0ooo••       o.
2431:                                                        0   0   0   ••   0.       0   0
2432:                                                                                                                           5%
2433:                                           vähin tulli 1 kg                                                              -,37
2434:                 !II. muut .. o. oo•. o.
2435:                               0             o.. o
2436:                                               0   ••    oo.    0.   0   0   0.                                          4,4%      4,2%        4,1%       3,9%   3,8%
2437: 
2438: 
2439: 
2440: 
2441: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 6.
2442: 
2443:                                                                                  13. Ryhmä
2444:                                     Kumit, hartsit Ja muut kasvimehut Ja -uutteet
2445: Huomautus
2446:    Nimikkeeseen 13o03 sijoitetaan muun muassa lakritsi-, pyrethrum-, humala- ja aloeuute sekä oopiumi. Tähän
2447: nimikkeeseen eivät kuulu:
2448: 
2449:          (i) 1 u on no n k a u t s u, halata, guttaperkka ja niiden kaltaiset luonnonkumit (nimike 40o01).
2450: 16                                                       1983 vp. -         HE n:.o 6
2451: 
2452: Voimassa oleva tullitariffi
2453:                                                                      UI OSA
2454: ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ Nlll>EN HAJOITTAMISTUOTTEET;
2455:         VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVAHAT
2456:                                                                     15. Ryhmä
2457: Eläin- j,a kasvil:asvat ja .öljyt sekä nii<len hajoittatJlistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin.- ja kasvivahat
2458: 
2459: 
2460:  1.      jz.                                                                       1   s.      js.            jto.
2461: 
2462: 15.07    Rasvaiset ·kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät;
2463:          raa' at, raffinoidut tai puhdistetut:
2464: 
2465:          .C. muut:
2466:                 I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltu-
2467:                    mattomat:
2468: 
2469:                    b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)       10%
2470:                II. muut .................... (Muist.)                       16%
2471: 
2472: 
2473: 
2474: 
2475:          M ui s t. 2. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2476:          alan.imikkeeseen kuuluvasta oliiviöljystä, jonka
2477:          teollisuus käyttää säilykkeiden, lääkkeiden,
2478:          ihov<iliteiden, shampoovalmisteiden tai saip-
2479:          puan: valmistukseen, kannetaan tullia 5 %
2480:          arvosta ehdqilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2481:          M ui s t. 3. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2482:          alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rasvat, jotka
2483:          teollisuus käyttää viljasta tai viljatuotteista pai-
2484:          suttamalla tai paahtamalla valmistettujen ravin-
2485:          tovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten
2486:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2487:          nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2488:          ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen,
2489:          ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2490:          määrää.
2491: 
2492: 15.12
2493:          Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai
2494:          osittain vedytetyt, tai jollain muulla tavalla
2495:          jähmetetyt tai kovetetut, myös raffinoidut,
2496:          mutta ei enempää valmistetut:
2497: 
2498:          B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)   20%
2499:          M ui s t. alanimikkeeseen 15.12.B. Tähän ala-
2500:          nimikkeeseen kuuluvat kasvirasvat ja -öljyt,
2501:          jotka teollisuus käyttää makeisveron alaisten
2502:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2503:          nastettavien kuorrutteiden valmistukseen, ovat
2504:                                                          1983 vp. -HE n:o 6                                             17
2505: 
2506: Ehdotus
2507:                                                                       III OSA
2508: ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOITTAMISTUOTTEET;
2509:         VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVARAT
2510:                                                                      15. Ryhmä
2511: Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat
2512: 
2513: 
2514: 
2515: 1.                                                                          1---- 1---- 1---- 16•         1 8.   lto.
2516: 
2517: 15.o7    Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät,
2518:          raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
2519: 
2520:          C. muut:
2521:              I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltu-
2522:                 mattomat:
2523: 
2524:                    b. muut ................. (Muist.)                                               10%
2525:                II. muut .................... (Muist.)                                               16%
2526: 
2527:          M ui; t. 2. alanimikkeeseen 15.07.C.l.b. Tähän
2528:          alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rarvat, jotka
2529:          rajjinointiteolliruus tuo maahan käytettäväksi vil-
2530:          jasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahta-
2531:          ma!la valmistettujen ravintovalmisteiden, ;inapin
2532:          tai makeisveron alairten tuotteiden tai kuorrutus-
2533:          suklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
2534:          tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden val-
2535:          mistuksersa käytettävän rajjinoidun ö[jyn ja rasvan
2536:          valmistukseen, ovat tullitlomat ehdoilla, jotka val-
2537:          tioneuvosto määrää.
2538:          M ui s t. 3. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2539:          alanimikkeeseen kuuluvasta oliiviöljystä, jonka
2540:          teollisuus käyttää säilykkeiden, lääkkeiden,
2541:          ihovoiteiden, shampoovalmisteiden tai saip-
2542:          puan valmistukseen, kannetaan tullia 5 %
2543:          arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2544:          M ui s t. 4. alanimikkeeseen 15.07.C.II. Tähän
2545:          alanimikkeeseen kuuluvat öljyt ja rasvat, jotka
2546:          teollisuus käyttää viljasta tai viljatuotteista pai-
2547:          suttama11a tai paahtamalla valmistettujen ravin-
2548:          tovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten
2549:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rin-
2550:          nastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
2551:          ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen,
2552:          ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2553:          määrää.
2554: 
2555: 15.12    Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai
2556:          osittain vedytetyt, tai jo11ain muulla tava1la
2557:          jähmetyt tai kovetetut, myös raffinoidut, mutta
2558:          ei enempää valmistetut:
2559: 
2560:          B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                       20%
2561:          M ui s t. alanimikkeeseen 15.12.B. Tähän ala-
2562:          nimikkeeseen kuuluvat kasvirasvat ja -öljyt,
2563:          jotka teo11isuus käyttää makeisveron alaisten
2564:          tuotteiden tai kuorrutussuklaan tai siihen
2565:          rinnastettavien kuorrutteiden valmistukseen
2566: 
2567: 3 1682004244
2568: 18                                          1983 vp.- HE n:o 6
2569: 
2570: Voimassa oleva tullitariffi
2571: 1.      1 2.                                                        1 5.                   1 8.           lto.
2572:         h~llittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto mää-1
2573:          raa.
2574: 
2575: 
2576: 
2577: 
2578:                                                       IV OSA
2579: ELINTARVIKETEOLLISUUDEEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
2580:                       ETIKKA; TUPAKKA
2581: 
2582: 
2583:                                                      24. Ryhmä
2584:                                                       Tupakka
2585: 
2586: t.      1 2.                                                         1 5.                  1   8.         lto.
2587: 24.02    Valmistettu tupakka; tupakkauutteet ja -esans-
2588:          sit:
2589: 
2590:          B. muu valmistettu tupakka:
2591: 
2592:             II. muut ....................... p. 1 kg        18,99
2593: 
2594: 
2595: 
2596: 
2597:                                                       VI OSA
2598: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYV ÅN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
2599: 
2600: 
2601:                                                      34. Ryhmä
2602: Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut
2603: vahat, kiiHotus- ja puhdistus valmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat ja »hamrnasvahat»
2604: 
2605: 
2606: 
2607:  1.     1   2.                                                       1 5.                  1 8.           lto.
2608: 34.02    Orgaaniset pinta-aktiiviset aineet; pinta-aktii-
2609:          viset valmisteet ja pesuvalmisteet, myös jos
2610:          niissä on saippuaa tai suopaa:
2611: 
2612:          B. muut................................            20%
2613:                                                                               1983 vp. -HE n:o 6                                          19
2614: 
2615: Ehdotus.
2616: 1.                                                                                               1----1----1----1 60        1 Bo   ltoo
2617:          taikka, jotka ra.lftnointiteollisuus tuo käytettäväksi
2618:          edellä mainittt{ien tuotteiden valmistuksessa käytet-
2619:          tävän ra.lftnoidun öljyn ja rasvan valmistukseen,
2620:          ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2621:          määrää.
2622: 
2623: 
2624: 
2625: 
2626:                                                                                             IV OSA
2627: ELINTARVIKETEOLLISUUDEEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
2628:                       ETIKKA; TUPAKKA
2629: 
2630: 
2631:                                                                                            24. Ryhmä
2632:                                                                                             Tupakka
2633: 
2634: 1.                                                                                               1----1---- 1---- 160       1 8o   jto.
2635: 
2636: 24002    Valmistettu tupakka; tupakkauutteet ja -esans-
2637:          sit:
2638: 
2639:          B. muu valmistettu tupakka:
2640: 
2641:              II. muut            .... 000..
2642:                                           o          o         (   Muist.) p. 1 kg                                  18,99
2643: 
2644: 
2645:          M ui s lo alanimikkeeseen 24.02oB.ll. Tähän ala-
2646:          nimikkeneen kuuluvasta paisutetusta tupakasta
2647:          ( expanded lobacco) ,jonka teollisuus käyttää tupak-
2648:          kavalmisteisiin, kannetaan tullia 28 penniä kilolta
2649:          ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
2650: 
2651: 
2652: 
2653: 
2654:                                                                                             VI OSA
2655: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
2656: 
2657: 
2658:                                                                                            34. Ryhmä
2659: Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistet~t
2660: vahat, kiillotus- ja puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat ja »hammasvahat»
2661: 
2662: 
2663: 
2664: 1.                                                                                               1----1---- 1----1 6•       1 8o   jtoo
2665: 
2666: 34.02    Orgaaniset pinta-aktiiviset aineet; ~nta-akqi­
2667:          viset valmisteet ja pesuvalmisteet, myös jos
2668:          niissä on saippuaa tai suopaa:       ·
2669:         --~------------~
2670:         B. muut     o   o.   o   o   • • • • • • • o. o.   0       ••••   o   _-   (   Muist.)                      20%
2671: 20                                              1983 vp. -          HE n:o 6
2672: 
2673: Voimassa oleva tullitariffi
2674:  1.                                                                       1 5.        1   8.         lto
2675: 
2676: 
2677: 
2678: 
2679:                                                            VII OSA
2680: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ
2681: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI
2682:           JA FAKTIS SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
2683: 
2684: 
2685:                                                          40. Ryhmä
2686:                    Luonnonkumi, synteettinen kumi ja faktis sekä niistä valmistetut tuotteet
2687: 
2688: 
2689: 
2690: 1.                                                                        1 5o        1 8.           ltoo
2691: 
2692: 40o11       Renkaat, ulkorenkaat, vaihdettavat ulkoren-
2693:             kaan kulutuspinnat, sisärenkaat ja kehänauhat
2694:             vulkahoidusta pebmeäkumista, kaikenlaisia
2695:             pyöriä varten:
2696: 
2697:             B. sisärenkaat:
2698:                  I. polkupyörien ja mopedien      o •••• o •   •   20%
2699: 
2700:             C. ulkorenkaat:
2701:                  I. polkupyörien ja mopedien, ulkoläpi-
2702:         ~           mitaltaan enintään 2 Y4 tuumaa    o •• o.      25%
2703: 
2704: 
2705: 
2706:                                                            XI OSA
2707:                                 TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
2708: 
2709: 
2710:                                                          59. Ryhmä
2711: :Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora·ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat;
2712:                                          tekniset tekstiilitavarat
2713: 
2714: 
2715: 
2716: l.                                                                        1 5o        1 8.          11oo
2717: 
2718: 59o02 , Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyl-
2719:         lästetyt tai päällystetyt:
2720:         Ao huopa:
2721: 
2722:                 II. muu , ...   o ••••••••••••••••••••••   o •     30%
2723:                                               1983 vp. -HE n:o 6                                            21
2724: 
2725: Ehdotus
2726: 1.                                                        1---- 1---- 1----16.         1 8.          lto.
2727:         M ui s t. alanimikkeeseen 34.02.B. Tähän ala-
2728:         nimikkeeseen kuuluvat valmisteet, jotka teollisuus
2729:         käyttää palonsammutukseen tarkoitetttljen vaahto-
2730:         nesteiden valmistukseen, ovat tullitlomat ehdoilla,
2731:         jotka tJaltioneuvosto määrää.
2732: 
2733: 
2734: 
2735: 
2736:                                                        VII OSA
2737: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ
2738: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI
2739:           JA FAKTIS SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
2740: 
2741: 
2742:                                                        40. Ryhmä
2743:                  Luonnonkumi, synteettinen kumi ja faktis sekä niistä valmistetut tuotteet
2744: 
2745: 
2746: 
2747: 1.                                                        1----1---- 1----16.          1 8.          lto.
2748: 40.11     Renkaat, ulkorenkaat, vaihdettavat ulkoren-
2749:           kaan kulutuspinnat, sisärenkaat ja kehänauhat
2750:           vulkanoidusta pehmeäkumista, kaikenlaisia
2751:           pyöriä varten:
2752: 
2753:         B. sisärenkaat:
2754:              1. polkupyörien ja mopojen ........... .                            20%
2755:           C. ulkorenkaat:
2756:                I. polkupyörien ja mopojen, ulkoläpimital-
2757:                   taan enintään 2 %, tuumaa •........                            25%
2758: 
2759: 
2760: 
2761:                                                         XI OSA
2762:                             TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT.
2763: 
2764: 
2765:                                                        59. Ryhmä
2766: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; eriJ<:oiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat;
2767:                                         tekniset tekstiilitavarat
2768: 
2769: 
2770: 
2771:  t.                                                       1----1----1----16.           1 a.          lto.
2772: 
2773: 59.02
2774: 
2775: 
2776: 
2777:               II. muu .................... ( Muist.)                             30%
2778: 22                                                   1983 vp. -           HE n:o 6
2779: 
2780: Voimassa oleva tullitariffi
2781: 1.                                                                                               110.
2782: 
2783: 
2784: 
2785: 
2786: 59.03   Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista
2787:         sekä tällaisista kankaista valmistetut tavarat,
2788:         myös kyllästetyt tai päällystetyt:
2789:         A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas
2790:            langoista, myös kyllästetty tai päällystetty:
2791: 
2792:             II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)   30%
2793:                                                 vähin tulli 1 kg          3,54
2794: 
2795: 
2796: 
2797: 
2798:                                                                  60. Ryhmä
2799:                                                                N euletuotteet
2800: 
2801: 
2802: 
2803: 1.                                                                                               110.
2804: 60.01   Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä ku-
2805:         milla käsitellyt:
2806:         ----------------
2807:         D. muut neulokset:
2808:                                                                                         11
2809: 
2810: 
2811:         ----------------
2812:          III. muuta tekstiiliainetta ..............                              24%
2813:                                               vähin tulli 1 kg                   3,54
2814: 
2815: 
2816: 
2817: 
2818:         -----------------                                                                    1
2819:                                                         1983 vp. -          HE n:o 6                                  23
2820: 
2821: Ehdotus
2822: 1.      1 2.                                                            1---- 1---- 1---- 16·           1 8.   110.
2823:         M ui s t. alanimikkeeseen 59.02.A.ll. Tähän
2824:         alanimikkeeseen kuuluva po{yesterikuiduista valmis-
2825:         tettu neulattu huopa, jonka t1ollisuus käyttää liima-
2826:         liinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka
2827:         valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi-
2828:         massa vuoden 1984 loppuun.
2829: 
2830: 59.03    Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista
2831:          sekä tällaisista kankaista valmistetut tavarat,
2832:          myös kyllästetyt tai päällystetyt:
2833:          A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas
2834:             langoista. myös kyllästetty tai päällystetty:
2835: 
2836:                II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                        30%
2837:                                                     vähin tulli 1 kg                             3,54
2838: 
2839: 
2840:          M ui s t. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän
2841:          alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu
2842:          kuitukangas, Jonka paino on enintään 50 g, mutta
2843:          vähintään 20 gfm 2 ja jonka teollisuus käyttää
2844:          liimaliinoJen valmistukseen, on tul!iton ehdoilla,
2845:          jotka valtioneuvo.rto määrää. Tämä tullittomtms on
2846:          voimassa vuoden 1984 loppuun.
2847:           ----------------1
2848: 
2849: 
2850: 
2851: 
2852:                                                                     60. Ryhmä
2853:                                                                    N euletuotteet
2854: 
2855: 
2856: 
2857:  1.     1 2.                                                            1---- 1-- -- 1---- 16.          1 8.
2858: 
2859: 
2860: 60.01   !Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä ku-
2861:          milla käsitellyt:
2862: 
2863:             D. muut neulokset:
2864: 
2865:                III. muuta tekstiiliainetta . . . . . ( Muist.)                                   24%
2866:                                           vähin tulli 1 kg                                       3,54
2867:          M ui s t. alanimikkee;een 60.01.D.III. Tähän
2868:          alanimikkeeseen kuuluva katkoitua muuntok11itua
2869:          oleva, valkaisematon ja värjäämiitön ommelkangas,
2870:          jonka teollisuus kii;yttää !iimaliinojen valmistuk-
2871:         'seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto mää-
2872:          rää. Tämä tullittomuuJ· on voimassa vuoden 1984
2873:          loppuun.
2874:         l ----------------
2875: 24                                          1983 vp. -HE n:o 6
2876: 
2877: Voimassa olev~t tullitariffi
2878:                                                      XV OSA
2879: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
2880: 
2881: 
2882:                                                      73. Ryhmä
2883:                                     Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
2884: 
2885: 
2886: 
2887: 1.      12.                                                               1    s.                        1 8.
2888: 
2889: 
2890: 
2891: 
2892: 73.29
2893:         ----------------
2894:         Ketjut ja niiden osat, rautaa tai terästä:
2895: 
2896:         ----------------
2897:         B. muut ...................... ( Muist.) 9,5%                   9%          8,6%   8,1%   7,6%      7,1%   6,7%       6,2%
2898:         Muist. a/animikkeeseen 73.29.B. Tähän
2899:         alanimikkeeseen kuuluvat määräpituuksina tuo-
2900:         tavat nivelpulttiketjut, jotka teollisuus käyttää                                                                 1
2901:         polkupyörien tai mopedien valmistukseen,                                                                          1
2902:         ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
2903:         määrää.
2904:         ----------------1                                                                                                 1
2905: 
2906: 
2907: 
2908: 
2909:                                                      74. Ryhmä
2910:                                               Kupari ja kupariteokset
2911: 
2912: 
2913: 
2914:  1.     1 2.                                                                  1 s.                       1 8.             lto.
2915: 74.07
2916:         ----------------
2917:         Putket ja niiden teelmät, kuparia; ontot ku-
2918:         paritangot ...............................          4,8%       4,7%         4,5%   4,4%   4,2%      4,1%   3,9%       3,8%
2919: 
2920: 
2921: 
2922: 
2923:         ----------------                                           1                                                      1
2924:                                                     1983 vp. -        HE n:o 6                                                 25
2925: 
2926: Ehdotus
2927:                                                                XV OSA
2928: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
2929: 
2930: 
2931:                                                                73. Ryhmä
2932:                                           Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
2933: 
2934: 
2935: 
2936: 1.      1 2.                                                      1--- - 1--- - 1---- 16 •             Ja.              Jto.
2937: 
2938: 73.29     Ketjut ja niiden osat, rautaa tai terästä:
2939:                                                 ( Muist.)
2940: 
2941:         B. muut .............................. .                                         8,1%   7,6%      7,1%   6,7%     6,2%
2942:         M ui s t. nimikkeeseen 73.29. Tähän nimik-
2943:         keeseen kuuluvat nivelpulttiketjut, jotka teol-
2944:         lisuus käyttää polkupyörien tai mopojen val-
2945:         mistukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka
2946:         valtioneuvosto määrää.
2947: 
2948: 
2949: 
2950: 
2951:                                                                74. Ryhmä
2952:                                                       Kupari ja kupariteokset
2953: 
2954: 
2955: 
2956:  1.     1 2.                                                      1----1----1----1 6·                  l 8.             110·
2957:           - - - - - - - - - - - - - - ·--
2958: 74.07     Putket ja niiden teelmät, kuparia; ontot kupari-
2959:           tangot ........................ ( Muisl. e)                                    4,4%   4,2%      4,1%   3,9%     3,8%
2960: 
2961:           Muisl. nimikkmeen 74.07. Tähän nimikkee-
2962:           seen kuuiUiliin saumatlomiin putkiin, jotka Ieo/Ii-
2963:           suus käyttää tullitariffin XVI osaan kuuluvien
2964:           koneiden jo laitteiden loi niiden osien IJolmistu!t:seen,
2965:           sovelletaan e-tullillomuutto, jos tuliottoilon putken
2966:           tullausorvo on yli 5 000 markkaajo tullihallituksen
2967:           päätöksellä osoitetaan, elfä niille voidaan myöntää
2968:           tullietu sen johdosta, että IJastoovoo loiJorao ei
2969:           tehdosmoiusti IJolmisteta Suomessa.
2970:                ---------------
2971: 
2972: 
2973: 
2974: 
2975: 4 1682004244
2976: 26                                             1983 vp. -       HE n:o 6
2977: 
2978: Voimassa oleva tullitariffi
2979:                                                        XVII OSA
2980:           KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NIIHIN
2981:                    RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET
2982: 
2983: 
2984:                                                         87. Ryhmä
2985:         Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
2986: 
2987: 
2988: 
2989: 1.                                                                                                   lto.
2990:                ;
2991:                                                            j
2992: 87.09
2993:           ----------------
2994:           Mooi:toripyörät, mopedit ja apumoottorilla va-
2995:           rustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen;
2996:           kaikenlaiset sivuvaunut:
2997:           A. ~opedit ja apumoottorilla varustetut pol-
2998:               k\lpyörät. .............................         7,5%
2999:           ----------------
3000: 87.12     Nimilkkeisiin: 87.09, 87.10 ja 87.11 kuuluvien
3001:           ajoneuvojen osat ja tarvikkeet:
3002:           ----------------
3003:           B. muut:
3004:           ----------------
3005:              II. muut .... ······ .......... (Muist.) 7,2% 6,9% 6,6% 6,3%         6%   5,7%   5,4%     5,1%
3006: 
3007:           M ui s t. 1. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tä-
3008:           hän alanimikkeeseen kuuluvat osat ja tarvik-
3009:           keet, jotka teollisuus käyttää mopedien valmis-
3010:           tukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtio-
3011:           neuvosto määrää.
3012: 
3013:           M ui s t. 2. alanimikkeeseen 87 .12.B.II. Tä-
3014:           hän alanimikkeeseen kuuluvat keskiölaakeri-
3015:           sarja~, puolat, istuimet, polkimet, kampilait-
3016:           teet, ,erunavat, taka!).avat ja ohjainlaakeristot,
3017:           jotk~ teollisuus käyttää polkupyörien valmis-
3018:           tukseen, ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtio-
3019:           neuv~to ,määrää.      ·
3020: 
3021:           -------,.....---------
3022:                                                        1983 vp. -HE n:o 6                                                    27
3023: 
3024: Ehdotus
3025:                                                                  XVll OSA
3026:           KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÅ NllHIN
3027:                    RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET
3028: 
3029: 
3030:                                                                   87. Ryhmä
3031:         Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
3032: 
3033: 
3034: 
3035: 1.                                                                    1---- 1----1----1 6•           1 8.             lto.
3036: 87.09     Moottoripyörät, mopot ja apumoottorilla va-
3037:           rustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen;
3038:           kaikenlaiset sivuvaunut:
3039:           A. mopot ja apumoottorilla .varustetut polku-
3040:           pyörät ................................. .                                     7,5%
3041: 
3042: 87.12     Nimikkeisiin 87.09, 87.10 ja 87.11 kuuluvien
3043:           ajoneuvojen osat ja tarvikkeet:
3044: 
3045:           B. muut:
3046: 
3047:               II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                  6,3%   6%      5,7%   5,4%     5,1%
3048:           M ui s t. 1. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
3049:           alanimikkeeseen kuuluvat osat ja tarvikkeet,
3050:           jotka teollisuus käyttää mopojen valmistukseen,
3051:           ovat tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
3052:           määrää.
3053: 
3054:           M ui s t. 2. alanimikkeeseen 87.12.B.II. Tähän
3055:           alanimikkeeseen kuuluvat keskiölaakerisarjat,
3056:           puolat, istuimet, polkimet, kampilaitteet, etu-
3057:           navat, takanavat, ohjainlaakeristot, vaibteistot
3058:           ja jarrulaitteet, jotka teollisuus käyttää polku-
3059:           pyörien valmistukseen, ovat tullittomat, eh-
3060:           doilla, jotka valtioneuvosto määrää.
3061: 28                                          1983 vp.- HE n:o 6
3062: 
3063: Voimassa oleva tullitariffi
3064: 
3065: 
3066:                                                      XX OSA
3067:                                           ERINÄISET TAVARAT
3068: 
3069: 
3070: 
3071:                                                    97. Ryhmä
3072:                                   Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat
3073: 
3074: 
3075: 
3076: 1.      12.                                                         ,5.          1 8.   lto.
3077: 
3078: 97.06
3079:         ----------------
3080:         Voimistelu-, voimailu-, urheilu- ja ulkoilma-
3081:         pelilaitteet, -välineet ja -tarvikkeet (nimikkee-
3082:         seen 97.04 kuulumattomat):
3083:         ----------------                                                                1
3084:                                                 1983 vp. -      HE n:o 6                             29
3085: 
3086: Ehdotus
3087: 
3088: 
3089:                                                          XX OSA
3090:                                              ERINÄISET TAVARAT
3091: 
3092: 
3093: 
3094:                                                          97. Ryhmä
3095:                                      Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat
3096: 
3097: 
3098: 
3099: 1.       1   2.                                                1---- 1---- 1---- 16•   1 8.   Ilo.
3100: 
3101: 97.06
3102:           ----------------
3103:           Laitteet, välineet ja tarvikkeet voimistelua, voimai-
3104:           lua, urheilua sekä ulkoilmapelejä ja -leikkejä var-
3105:           ten (nimikkeeseen 97.04 kuulumattomat):
3106:              ----------------
3107: 
3108:         Tämä laki tulee voimaan               päivänä           kuuta 198 .
3109: 
3110: 
3111: 
3112: 
3113: 1682004244
3114:                                          1983 vp. - HE n:o 7
3115: 
3116: 
3117: 
3118: 
3119:                                      . Hallituksen es.itys Eduskunnalle laiksi koulujärjestelmän petus-
3120:                                    tetsta annetun lato 6 §:n muuttamisesta
3121: 
3122: 
3123: 
3124:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3125: 
3126:   Esityksessä ehdotetaan, että saamelaisten koti-      peruskoululaissa olevaa saamen kielen opetusta
3127: seutualueelia asuvalle oppilaalle voidaan perus-       koskevaa säännöstä.
3128: koulussa opettaa äidinkielen tunneilla sekä saa-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan ensi luku-
3129: men että suomenkieltä. Säännös vastaa eduskun-         vuoden alusta lukien.
3130: nan helmikuun 18 päivänä 1983 hyväksymässä
3131: 
3132: 
3133: 
3134: 
3135:                                           YLEISPERUSTELUT
3136: 
3137: 
3138: 1. Nykyinen tilanne                                    määr~..on. tällä hetkell.ä usein liian pieni. Opetus-
3139:                                                        ryhmta et ole opettaJan puuttuessa voitu aina
3140:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan lapin-         perustaakaan.
3141: kieltä eli saamen kieltä oppiaineena voidaan
3142: peruskoulussa opettaa vain yläasteella ja tällöin      2. Esityksen merkitys ja taloudel-
3143: erityiskurssina. Peruskouluasetuksen (443/70) 20           liset vaikutukset
3144: §:n 2. momentin mukaan voi yläasteen opetus-
3145: suunmtelmaan kuulua lapinkielisten oppilaiden             Kun saamen kielen opetuksen ulottamista pe-
3146: äidinkielen erityiskurssi valinnaisaineena. Lain-      ruskoulun ala-asteelle jo ensi syyslukukaudesta
3147: säädäntö ei tunne ala-asteella saamenkieltä oppi-      lukien voidaan pitää saamelaiskulttuurin ja kie-
3148: aineena. Sen sijaan voidaan peruskouluasetuksen        len säilymisen ja edistymisen kannalta tarpeellise-
3149: 10 §:n nojalla opettaa eri oppiaineita saamen          !1a, ehdotetaan, ~ttä voimassa olevaan koulujär-
3150: kielellä sekä ala- että yläasteella.                   Jestelmän perusteista annettuun lakiin (4671 68)
3151:                                                        lisät~äisiin saamen kielen opetuksen järjestämi-
3152:    Saamen kielen opetuksen järjestämisen vakiin-
3153: nuttamiseksi ja saamen kielen opetukselle asetet-      seksi säännös, joka vastaa eduskunnan hyväksy-
3154: tujen tavoitteiden saavuttamisedellytysten paran-      massa uudessa peruskoululaissa olevaa saamen
3155: tamiseksi eräät Lapin kunnat pyrkivät perus-           kielen opetusta koskevaa säännöstä. Saamelaisten
3156: tamaan saamen kielen aineenopettajan virkoja.          kotiseutualueella tarkoitetaan saamelaisvaltuus-
3157: Saamenkielen aineenopettajan virkaa ei voida           kunnasta annetussa asetuksessa (824/73) määri-
3158: kuitenkaan perustaa ala-asteen saamenkielisen          teltyä saamelaisten kotiseutualuetta. Lakiehdo-
3159: opetuksen tuntien varaan. Kunnan peruskoulun           tuksen valtiolle aiheuttamien lisäkustannusten
3160: yläasteen tai yläasteiden tunnit eivät riitä täyttä-   arvioidaan olevan enintään 180 000 markkaa
3161: mään virkaan vaadittavia opetusvelvollisuustun-        vuodessa.
3162: tej~. Myös lukion saamen kielen tunteja on               Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
3163: pyntty ottamaan huomioon, mutta niidenkin              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3164: 168300480R
3165: 2                                     1983 vp. -HE n:o 7
3166: 
3167: 
3168: 
3169: 
3170:                                               Laki
3171:                  koulujärjestelmän perusteista annetun lain 6 §:n muuttamisesta
3172: 
3173:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään koulujärjestelmän perusteista 26 päivänä heinäkuuta
3174: 1968 annetun lain (467/68) 6 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3, 4 ja 5 momentti siirtyy 4, 5
3175: ja 6 momentiksi, seuraavasti:
3176:                       6 §
3177:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
3178:    Saamelaisten kotiseutualueella asuvalle oppi-   198 . Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3179: laalle voidaan opettaa äidinkielen oppiaineena     ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
3180: saamen kieltä ja suomen kieltä, sen mukaan kuin    menpiteisiin.
3181: opetussuunnitelmassa määrätään.
3182: 
3183: 
3184: 
3185:     Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1983
3186: 
3187: 
3188:                                        Tasavallan Presidentti
3189:                                        MAUNO KOIVISTO
3190: 
3191: 
3192: 
3193: 
3194:                                                                 Opetusministeri Kaan·na Suonio
3195:                                      1983 vp. -     HE n:o 8
3196: 
3197: 
3198: 
3199: 
3200:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Norjan, Ruotsin
3201:                                  ja Tanskan välillä eräiden ammattiryhmien hyväksymisestä toi-
3202:                                  mimaan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon
3203:                                  alalla tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
3204: 
3205: 
3206: 
3207:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3208: 
3209:    Esityksessä ehdotetaan, että .eduskunta hy-         Koska sopimuksen voimaansaattaminen vaa-
3210: väksyisi Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan         tii erityisen perustuslainsäätämisjärjestyksessä
3211: välillä elokuussa 1981 eräiden ammattiryhmien       säädettävän lain, esitykseen sisältyy ehdotus
3212: hyväksymisestä toimimaan terveydenhuollon,          laiksi sopimuksen eräiden lainsäädännön alaan
3213: sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla teh-   kuuluvien määräysten hyväksymisestä sekä so-
3214: dyn sopimuksen. Sopimuksen tarkoituksena on         pimuksen soveltamisesta.
3215: tehdä mahdolliseksi se, että sopimusvaltion tai        Sopimus tulee voimaan, kun kaikki sopimus-
3216: Islannin kansalainen, joka jossakin sopimus-        valtiot ovat tallettaneet ratifioimisasiakirjansa
3217: valtiossa on saanut laillistuksen, oikeutuksen      Ruotsin ulkoministeriöön. Laki on tarkoitus
3218: tai muun näihin rinnastettavan hyväksynnän          saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen
3219: toimia jossakin sopimuksessa mainitussa amma-       kanssa.
3220: tissa, saa tietyin edellytyksin vastaavan oikeu-
3221: den toisessa sopimusvaltiossa.
3222: 
3223: 
3224: 
3225: 
3226:                                        YLEISPERUSTELUT
3227: 
3228: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        429/60 ja 220/64). Proviisoreita ja farma-
3229:    valmistelu                                       seutteja koskevat säännökset sisältyvät apteek-
3230:                                                     kilaitoksesta annettuun lakiin ( 4/28) sekä ap-
3231:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan ter-        teekkilaitoksesta annetun lain toimeenpanemi-
3232: veydenhuollon henkilöstön laillistamiskysymyk-      sesta annettuun asetukseen (320/28).
3233: sissä keskeinen viranomainen Suomessa on lää-          Lääkintöhallitus on laillistava viranomainen
3234: kintöhallitus. Lääkäreitä ja hammaslääkäreitä       edellä mainittujen ammattiryhmien osalta. Maa-
3235: koskevat laillistamissäännökset sisältyvät lääkä-   ja metsätalousministeriön eläinlääkintäosasto
3236: rintoimen ja hammaslääkärintoimen harjoittami-      laillistaa eläinlääkärit (laki eläinlääkärintoimen
3237: sesta annettuihin lakeihin {562 ja 563/78).         harjoittamisesta, 423/41).
3238: Muun sopimuksessa tarkoitetun terveydenhuol-           Terveydenhuoltohenkilökunnan         keskeisten
3239: tohenkilökunnan laillistamista ja hyväksymistä      ammattiryhmien koulutuksen eri pohjoismaissa
3240: koskevat säännökset taas sisältyvät sairaan-        katsotaan tällä hetkellä pääpiirteissään vastaa-
3241: hoitotoimen harjoittamisesta, optikon toimen        van toisiaan. Koulutuksesta johtuvaa estettä
3242: harjoittamisesta ja hammasteknikon toimen har-      ei ole sille, että jossakin pohjoismaassa koulu-
3243: joittamisesta annettuihin lakeihin (554/62,         tuksen saanut alan ammatinharjoittaja oikeute-
3244: 168101095Y
3245: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 8
3246: 
3247: taan toummaan myös muussa pohjoismaassa.            sista työmarkkinoista vuonna 1965 tehtyyn so-
3248: Terveydenhuoltohenkilökunnan yhteisistä poh-        pimukseen, sovittiin, että Islanti, joka ei tu-
3249: joismaisista työmarkkinnoista ovat voimassa         lisi sopimusta allekirjoittamaan, antaisi erilli-
3250: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä          sessä selityksessä hyväksymisensä sille, että
3251: tehdyt sopimukset lääkäreiden ( SopS 26/66),        nämä sopimukset korvattaisiin nyt tehtävällä
3252: hammaslääkäreiden ( SopS 60/6 7), sairaanhoi-       sopimuksella. Sopimusvaltiot ovat allekirjoitus-
3253: tajien (SopS 28/70) ja lääkintävoimistelijoi-       pöytäkirjassa todenneet, että Islannin hyväksy-
3254: den (SopS 36/78) osalta. Islanti on liitty-         minen on saatu.
3255: nyt lääkäreiden yhteispohjoismaisia työmarkki-
3256: noita koskevaan sopimukseen. Lisäksi on kaik-
3257:  kien viiden pohjoismaan välillä tehty farmaseut-   2. S opi m u k sen merkitys
3258: tien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita kos-
3259: keva sopimus (SopS 8/71 ) .                             Kyseisen sopimuksen piiriin tulisi Suomessa
3260:                                                     kuulumaan noin 100 000 koulutuksen saanutta
3261:     Näissä sopimuksissa on määritelty, millä         terveydenhuoltoalan henkilöä. Sopimuksen tar-
3262: edellytyksillä jossakin sopimusvaltiossa kysy-      koitus on yksinkertaistaa terveydenhuoltoalan
3263: myksessä olevan ammattialan koulutuksen saa-        henkilöstön yhteispohjoismaista laillistamis- ja
3264: nut henkilö voi saada pätevyyden tomua am-          hyväksymismenettelyä, mikä helpottaa työvoi-
3265: matissa toisessa sopimusvaltiossa. Sopimuksiin      man siirtymistä maasta toiseen. Sopimus ei
3266: sisältyy myös määräys, jonka mukaan sopimus-        ole työmarkkinasopimus, mitä sopimuksen ni-
3267: valtioiden keskusviranomaisten tulee seurata        melläkin on haluttu korostaa. Sopimuksen 29
3268:  kysymyksessä olevan ammattialan työmarkkina-        artiklaan on sisällytetty määräys, jonka mukaan
3269:  tilannetta ja tarpeen vaatiessa ilmoittaa siitä    sopimuksessa tarkoitetun henkilöstön palveluk-
3270:  Suomen, Tanskan, Norjan ja Ruotsin välisen         seen ottamisessa noudatetaan mainitun yhtei-
3271: yhteisistä työmarkkinoista tehdyn sopimuksen        sistä työmarkkinoista tehdyn sopimuksen mää-
3272:  (SopS 22/54) mukaisesti asetetulle toimikun-       räyksiä. Koska terveydenhuoltohenkilökuntaa
3273: nalle ja annettava toisilleen tässä seurannassa      koskevalla sopimuksella ei ole tarkoitus korjata
3274:  tarvittavia tietoja.                               terveydenhuoltohenkilöstön työvoimatilannetta
3275:     Pohjoismainen sosiaalipoliittinen komitea       missään sopimusvaltiossa, siihen on kirjattu
3276: asetti toukokuussa 197 6 työryhmän käsittele-       periaate, jonka mukaan kukin sopimusvaltio
3277: mään terveydenhuoltohenkilökunnan yhteisiä          pyrkii huolehtimaan oman terveydenhuoltohen-
3278: pohjoismaisia työmarkkinoita koskevia kysy-         kilöstönsä riittävästä kouluttamisesta.
3279: myksiä. Työryhmän tehtävänä oli ensisijaisesti         Terveydenhuoltoalan työvoiman siirtyminen
3280: selvittää ne ammattiryhmät, joiden osalta voi-      Suomesta muihin pohjoismaihin nykyisten eril-
3281:  massa olevia terveydenhuoltoalan henkilöstöä       lissopimusten voimassaoloaikana on ollut suh-
3282: koskevia sopimuksia vastaava sopimus olisi          teellisen vähäistä. Niin ikään on näiden sopi-
3283:  mahdollinen. Tehtävää ei rajoitettu koskemaan      musten nojalla Suomessa hyväksyttyjen muiden
3284: niitä ammattiryhmiä, joiden osalta on olemas-       pohjoismaiden terveydenhuoltoalan ammatti-
3285: sa hyväksymismenettely kaikissa pohjoismaissa,      henkilöiden määrä ollut vähäinen. Vuoden
3286: vaan tarkoitus oli käsitellä myös sellaisia am-     1980 alussa suomalaisista lääkäreistä harjoitti
3287: mattiryhmiä, joiden osalta laillistaminen vaadi-    ammattiaan 2,2 prosenttia muissa pohjois-
3288: taan ainoastaan jossakin pohjoismaassa. Työ-        maissa, hammaslääkäreistä 1,8, sairaanhoitajista
3289: ryhmä jätti helmikuussa 1980 mietintönsä ja         3,1 ja lääkintävoimistelijoista 4,4 prosenttia.
3290: siihen liittyvän sopimusluonnoksen, johon oli       Tämä ei ole vaikuttanut haitallisesti terveyden-
3291: sisällytetty 17 ammattiryhmää. Hammashoita-         huoltomme järjestämiseen. Terveydenhuolto-
3292: jien laillistamismenettelyn tultua säännellyksi     alan työvoimatilanteen ollessa tällä hetkellä
3293: suomalaisten hammashoitajien osalta, sisällytet-    varsin tyydyttävä ei myöskään uuden sopimuk-
3294: tiin sopimusluonnokseen Pohjoismaiden minis-        sen odoteta vaikuttavan siihen haitallisesti.
3295: terineuvoston käsittelyssä hammashoitajat kah-         Sopimus edellyttää pohjoismaisen työryhmän
3296: deksantenatoista ammattiryhmänä.                    perustamista seuraamaan ja osaltaan valvomaan
3297:     Islanti osallistui työryhmän työskentelyyn      sopimuksen soveltamista eri pohjoismaissa ja
3298: huomioitsijana. Koska Islanti on sopimuspuo-        kehittämään alan yhteistyötä pohjoismaissa.
3299: lena farmaseuttien yhteispohjoismaisista työ-       Tällainen työryhmä on tarkoitus asettaa ja sen
3300: markkinoista vuonna 1969 tehdyssä sopimuk-          asema alan yhteistyötä edistävänä toimielimenä
3301: sessa ja liittynyt lääkäreiden yhteispohjoismai-    tullee olemaan merkittävä.
3302:                                        1983 vp. -     HE n:o 8                                         3
3303: 
3304: 3. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t              Myöskään ei ole odotettavissa merkittäviä lisä-
3305:    vaikutukset                                        tehtäviä lääkintöhallitukselle ja maa- ja met-
3306:                                                       sätalousmini'steriön eläinlääkintäosastolle, jotka
3307:   Sopimuksen voimaantulo ei tule aiheutta-            toimivat sopimuksen tarkoittamina hyväksyvinä
3308: maan valtiolle välittömiä lisäkustannuksia.           viranomaisina.
3309: 
3310: 
3311: 
3312: 
3313:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3314: 
3315: 1. Sopimuksen sisältö                                 ta ja hallinnollisista määräyksistä, joilla on mer-
3316:                                                       kitystä ammatinharjoittamiselle, sekä tyydyttävä
3317:    1 artikla. Tämä artikla sisältää sopimuksen        klelitaito. Tyydyttävällä kielitaidolla tarkoite-
3318: soveltamisalaa koskevan määräyksen. Sopimusta         taan viran hoitamiseen riittävää kielitaitoa. Kan-
3319: sovelletaan ammatinharjoittajiin, jotka ovat so-      sallisella viranomaisella on tältä osin mahdolli-
3320: pimusvaltion tai Islannin kansalaisia ja kuulu-       suus harkintaan oman lainsäädäntönsä mukai-
3321: vat johonkin artiklassa mainituista 18 ammatti-       sesti. Harkintaan vaikuttavia tekijöitä ovat täl-
3322: ryhmästä. Sopimuksen soveltamisalan rajaami-          löin muun muassa virkasuhteen luonne ja pi-
3323: nen vain pohjoismaiden kansalaisiin johtuu sii-       tuus.
3324: tä, että haluttiin jättää kullekin valtiolle mah-        5-9 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-
3325: dollisuus määrätä, millä edellytyksin muun            räykset niistä erityrsvaatimuksista, jotka voi-
3326: kuin pohjoismaan kansalainen voi saada laillis-       daan asettaa tiettyjen ammattiryhmien hyväk-
3327: tuksen ammattiin.                                     symiselle. Nämä vaatimukset koskevat käytän-
3328:    2 artikla. Tämä artikla sisältää ammatinhar-       nön harjoittelua ammatissa ja ne voidaan aset-
3329: joittajan hyväksymistä toisessa sopimusvaltiossa      taa lääkäreiden, proviisorien, farmaseuttien, kä-
3330: koskevan yleissäännön. Sen mukaan jossa-              tilöiden ja terveydenhoitajien hyväksymisen
3331: kin sopimusvaltiossa laillistuksen, oikeutuksen       edellytykseksi. Sopimuksen 9 artikla sisältää eti-
3332: tai muun näihin verrattavissa olevan orkeudel-        koishammashoitajan koulutusta Tanskassa kos-
3333: lisen hyväksynnän saanut 1 artiklassa mainitun        kevan määräyksen.
3334: ammatin harjoittaja voi sopimuksessa määrätyin           Proviisorien, farmaseuttien, kätilöiden ja ter-
3335: edellytyksin saada vastaavan hyväksynnän muis-        veydenhoitajien osalta käytännön palvelu voi-
3336: sa valtioissa, joissa hyväksymistä koskevia           daan vaatia suorhettavaksi siinä valtiossa, jossa
3337: määräyksiä on voimassa. Artiklan 2 kappaleen          hyväksymistä haetaan. Lääkärien yhteispoh-
3338: mukaan artiklan määräyksiä sovelletaan myös           joismaisia työmarkkinoita koskevan sopimuksen
3339: proviisoreihin ja farmaseutteihin. Artiklan 3         2 artiklan mukaan palvelua ei vaadita suori-
3340: kappaleen mukaan ammatinharjoittaja, joka on          tettavaksi sHnä valtiossa, jossa laillrstusta hae-
3341: koulutettu sellaisessa sopimusvaltiossa, jossa        taan, eiikä vaatimuksia tältä osin ole katsottu
3342: hyväksymistä koskevia määräyksiä ei ole, on           aiheellisiksi muuttaa.
3343:  oikeutettu 10-19 artiklassa mainituissa ta-             10-19 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-
3344:  pauksissa saamaan hyväksymisen sellaisessa so-       räykset pätevyysvaatimuksista toisessa sopimus-
3345: pi:musvaltiossa, jossa tällainen hyväksyminen         valtiossa hyväksymistä varten sellaisten am-
3346:  vaaditaan. Sopimuksen Hitteessä selostetaan,         mattiryhmien osalta, joilla ei ole voimassa hy-
3347: :missä valtiossa ja minkä ammattiryhmien osal-        väksymismääräyksiä kaikissa sopimusvaltioissa.
3348:  ta on sopimuksen voimaan tullessa voimassa hy-       Näihin ammattiryhmiin kuuluvat toimintatera-
3349:  väksymistä koskevia määräyksiä.                      peutit, terveydenhoitajat, optikot, psykologit,
3350:     3 ja 4 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-     röntgenhoitajat, mielisairaanhoitajat, erikoisham-
3351:  räykset niistä erityisvaatimuksista, jotka voi-      mashoi'tajat, hammashoitajat, hammasteknikot
3352:  daan asettaa kaikkien sopimuksen tarkoitta-          ja apuhoitajat. Näiden ammattiryhmien koulu-
3353:  mien ammattiryhmien hyväksymiselle. Sopimus-         tusta voidaan pitää toisiaan vastaavina kaikissa
3354:  valtio voi asettaa edellytykseksi hyväksymiselle,    sopimusvaltioissa, joten on katsottu tarkoituk-
3355:  että hakijalla on tyydyttävät tiedot niistä laeis-    senmukaiseksi saattaa ne sopimuksen piiriin sii-
3356: 4                                     1983 vp. -     HE n:o 8
3357: 
3358: tä huolimatta, että säänneltyä hyväksymismenet-      väksymisen toisessa 'sopimusvaltiossa, on pe-
3359: telyä ei ole siinä valtiossa, jossa koulutus on      riaatteessa samassa asemassa· kuin ömassa val-
3360: hankittu.                                            tiossa ammattiin valmistunut ammatinharjoit-
3361:    20 ja 21 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät   taja. Sopimuks·en 29 artikla11n on sisällytetty
3362: määräykset siitä, millä tavoin 1 artiklassa mai-     määräys, jonka mukaan yhteisistä pohjoismai-
3363: nitun ammattiryhmän hyväksymistä koskevia            sista työmarkkinoista vuonna 19 54 tehdyn so-
3364: säännöksiä ryhdytään soveltamaan valtiossa,          pimuksen määräyksiä on noudatettava. Sopi-
3365: jossa tällaisia määräyksiä ei ole voimassa sopi-     musvaltiot sitoutuvat myös seuraamaan työ-
3366: muksen tullessa voimaan. Hyväksymisen edel-          markkinakehitystä sopimuksen tarkoittamien
3367: lytyksistä tulee neuvotella niiden valtioiden        ammattiryhmien osalta sekä kehityksen mah-
3368: kanssa, jotka 31 artiklan mukaisesti soveltavat      dollisesti vaatimaan yhteistoimintaan.
3369: sopimusta kysymyksessä olevaan ammattiryh-               31 artikla. Tämä artikla sisältää sopimuksen
3370: mään. Neuvottelutapaa ei ole määritelty. Ta-         voimaantuloa koskevan määräyksen. Sopimus
3371: pauksissa, joissa ammattiryhmän pätevyysvaati-       on ratifioitava ja ratifioimiskirjan tallettamisen
3372: mukset ovat 10-19 artiklan mukaiset, voi-            yhteydessä sopimusvaltion tulee, jollei se ole
3373: daan neuvottelu katsoa muodollisuudeksi. Ky-         valmis soveltamaan sopimusta kaikkiin 1 artik-
3374: symyksen ollessa hyvin vähäisistä muutok-            lassa mainittuihin ammattiryhmiin, joita koske-
3375: sista, voitaneen neuvottelu käydä kirjeitse.         via hyväksymismääräyksiä siinä valtiossa on voi-
3376: Kun hyväksymistä koskevat säännökset tulevat         massa, kirjallisesti ilmoittaa ne ammattiryhmät,
3377: voimaan tässä sopimuksessa tarkoitetun am-           joihin se haluaa sopimusta soveltaa. Tämän
3378: mattiryhmän osalta valtiossa, jossa niitä ei ole     jälkeen valtio voi koska tahansa samaa menet-
3379: ollut sopimuksen tullessa voimaan, lakkaavat         telyä käyttäen osaltaan laajentaa sopimuksen
3380: 10-19 artiklassa olevat ammattiryhmää koske-         soveltamisalaa. Suomen osalta sopimusta on
3381: vat määräykset olemasta voimassa.                    tarkoitus soveltaa heti kaikkiin sopimuksen
3382:    22 artikla. Tämä artikla sisältää määräyk-        liitteessä mainittuihin ammattiryhmiin. Sopi-
3383: sen lääkärien ja hammaslääkärien erikoispäte-        musta sovelletaan kuhunkin ammattiryhmään
3384: vyyden tunnustamisesta. Sen mukaan lääkäri tai       sen jälkeen, kun kaikki ne valtiot, joissa am-
3385: hammaslääkäri, joka on saanut erikoispätevyy-        mattiryhmän hyväksymistä koskevia määräyk-
3386: den jossakin sopimusvaltiossa ja jolla tämä pä-      siä on voimassa, ovat ilmoittaneet olevansa val-
3387: tevyys edelleen on, voi saada vastaavan päte-        miit soveltamaan sopimusta siihen ammatti-
3388: vyyden toisessa sopimusvaltiossa edellyttäen,        ryhmään.
3389: että asianomainen ammattiala on siellä tunnus-           32 artikla. Tämän artiklan mukaisesti lää-
3390: tettu erikoisalaksi. Vastaavat määräykset sisäl-     kärien, hammaslääkärien, sairaanhoitajien ja
3391: tyvät voimassa oleviin sopimuksiin.                  lääkintävoimistelijoiden yhteisistä pohjoismai-
3392:    23 ja 24 artikla. Nämä artiklat sisältävät hy-    sista työmarkkinoista aikaisemmin sopimusval-
3393: väksvmistä koskevaa hakemusta ja päätöstä ja         tioiden välillä tehdyt sopimukset lakkaavat ole-
3394: hyväksymisen peruuttamista koskevat määräyk-         masta voimassa silloin kun tätä sopimusta ryh-
3395: set. Selvitys sopimuksessa hyväksymiselle ase-       dytään soveltamaan kysymyksessä olevan am-
3396: tettujen edellytysten täyttämisestä tulee antaa       mattiryhmän osalta. Artikla ei koske farma-
3397: valtion terveyden- ja sairaanhoidon tai vastaa-       seuttien yhteisistä pohjoismaisista työmarkki-
3398: vasti eläinlääkinnän alan keskusviranomaisille.       noista 2 päivänä joulukuuta 1969 tehtyä sopi-
3399: Asianomaisten keskusviranomaisten tulee antaa         musta, jossa myös Islanti on sopimuspuolena,
3400: toisilleen kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen       vaan Islanti on antamassaan erillisessä selityk-
3401: tehtyjen hyväksymishakemusten käsittelyssä.           sessä ilmoittanut hyväksyvänsä sen, että tämä
3402: Artiklat vastaavat voimassa olevissa sopimuksis-      sopimus tulee korvaamaan kysvmvksessä olevan
3403: sa ilmaistuja periaatteita.                          erillissopimuksen. Samassa selityksessä Islanti
3404:    25-30 artikla. Nämä artiklat sisältävät so-       ilmoittaa hyväksyvänsä myös sen, että tämän
3405: pimuksen soveltamisen yleisiä periaatteita kos-      artiklan mukaisesti kumoutuva lääkäreitä kos-
3406: kevia määräyksiä. Ne on muotoiltu luonteeltaan       keva erillissopimus, johon Islanti on liittynyt,
3407: suosituksenomaisiksi, koska oikeudellisesti vel-     korvataan tällä sopimuksella.
3408: voittavina ne edellyttäisivät muutoksia lainsää-         33 artikla. Tämä artikla sisältää Islannin
3409: däntöön. Sopimusvaltiot sitoutuvat huolehti-         liittymisoikeutta koskevan määräyksen. Islanti
3410: maan siitä, että sopimuksen tarkoittama am-          voi neuvottelujen jälkeen liittyä sopimukseen
3411: matinharjoittaja, joka alunperin on saanut hy-       yhden tai useamman 1 artiklassa mainitun am-
3412:                                        1983 vp. -     HE n:o 8                                        5
3413: 
3414: mattiryhmän osalta. Kun sopimusta ryhdytään               4 §. Pykälän mukaan Suomen kansalaisuus
3415: soveltamaan lääkäreiden osalta, lakkaa lääkärei-      ei ole edellytyksenä 2 § :ssä tarkoitetun hen-
3416: tä koskeva .erillissopimus, johon Islanti on liit-    kilön, jolla on asianmukainen laillistus, oi-'
3417: tynyt, 32. artiklan mukaisesti olemasta voi-          keutus tai hyväksyntä ammatin harjoittami-
3418: massa.                                                seen, pätevyyttä edellyttävään virkaan Suo-
3419:     34 ja 35 artikla. Nämä artiklat sisältävät so-    messa. Säännös perustuu sopimuksen 1 ar-
3420: pimuksen irtisanomista koskevat määräykset.           tiklaan, jonka mukaan sopimusta sovelletaan
3421: Sopimus on voimassa . toistaiseksi ja se voi-         ammatinharjoittajiin, jotka ovat sopimusvaltion
3422: daan sanoa irti lakkaavaksi siitä vuoden- tai         tai Islannin kansalaisia.
3423: vuosipuoliskonvaihteesta, joka seuraa kuu-                5 §. Pykälän mukaan asianomainen viran-
3424: den kuukauden pituisen irtisanomisajan ku-            omainen voi ennen laillistamista tai siihen ver-
3425: luttua umpeen. Sopimuksen ollessa voimassa            rattavan laillistuksen tai oikeudellisen hyväk-
3426:  sopimusvaltio voi ilmoittaa, ettei ·se enää so-      synnän antamista vaatia sopimuksen 3-8 arw
3427: vella sopimusta tiettyyn ammattiryhmään. Jos          tiklassa tarkoitettujen lisäedellytysten täyttä-
3428:  Islanti on liittynyt sopimukseen jonkin ammat-       mistä.
3429:  tiryhmän · osalta, voi se irtisanoa sopimuksen           6 §. Lakiehdotuksen 2 § :n 1 momentissa
3430:  tämän ammattiryhmän osalta artiklassa maini-         tarkoitetussa ammatissa vaadittavaa pätevyyttä
3431:  tun määräajan kuluttua.                              edellyttävää virkaa täytettäessä olisi toimiminen
3432:     36 artikla. Tässä artiklassa luetellaan ne sei-   vastaavaa pätevyyttä edellyttävässä virassa toi-
3433: kat, jotka Ruotsin ulkoasiainministeriön tulee        sessa sopimusvaltiossa rinnastettava vastaavan-
3434:  tallettajavaltion ominaisuudessa ilmoittaa muille    laisen. viran hoitamiseen Suomessa. Säännös
3435:  sopimusvaltioille.                                   perustuu sopimuksen 26 artiklaan.
3436:                                                           7 §. Pykälän mukaan toisen pohjoismaan
3437:                                                       kansalaiset, jotka toimivat tässä laissa tarkoite-
3438:                                                        tussa virassa, ovat palkkauksen, perhe-eläkkeen
3439:                                                       ja hautausavustusten suhteen samassa asemassa
3440: 2. Lakiehdotuksen perustelut                          kuin Suomen kansalaiset. Säännös perustuu so-
3441:                                                       pimuksen 27 artiklaan.
3442:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki,          . 8 §. Ehdotuksen mukaan tasavallan presi-
3443: johon tulisivat säännökset sopimuksen lainsää-        dentti voi antaa erivapauden tai lievennyk-
3444: dännön alaan kuuluvien määräysten hyväksymi-          sen valtion virkamiehiltä vaadittavasta kieli-
3445: sestä sekä sopimuksen soveltamisek.si tarpeelli-      taidosta annetun lain vaatimista kelpoisul1seh-
3446: sista valtionsisäisistä täsinennyksistä.              doista. Sopimuksen tarkoittamat ammattialat
3447:    1 §. Pykälä sisältää säännökset sopimuksen         ovat luonteeltaan sellaisia, että toisen pohjois-
3448: lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-          maan tai kotimaisia kieliä riittävästi taitamat-
3449: väksymisestä.                                         toman, toisessa pohjoismaassa koulutetun Suo-
3450:     2 §. Pykälässä määritellään lain soveltamis-      men kansalaisen sijoittumista maahamme har-
3451: ala. Lakia sovelletaan ensinnäkin niihin poh-         joittamaan ammattiaan ei ole syytä rajoittaa
3452: joismaiden kansalaisiin, joilla on oikeus toi-        vaatimalla häneltä ehdottomasti valtion virka-
3453: mia jossakin sopimuksen 1 artiklassa luetel-          miehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetussa
3454: lussa ammatissa Norjassa, Ruotsissa tai Tans-         laissa säädettyä kielitaitoa. Sopimuksen tar-
3455: kassa taikka Islannissa siltä osin kuin se on         koituksena on, että lääkintöhallitus harkitsee;
3456: liittynyt sopimukseen. Pykälän 2 momentin             milloin edellytykset erivapauden myöntämiselle
3457: mukaan sopimusta sovellettaisiin myös niihin          ovat olemassa. Vastaava periaate on omaksuttu
3458:  toisen pohjoismaan kansalaisiin, jotka .ovat         myös voimassa olevien erillissopimusten osalta.
3459: Suomessa saaneet johonkin edellä tarkoitet-               9 §. Pykälässä olisi tavanomainen säännös
3460:  tuun ammattiin vaadittavan koulutuksen .. Py-        asetuksenantovaltuudesta.
3461:  kälän 3 momentin mukaan asetuksella voidaan              10 §. Laki tulisi voimaan asetuksella erik~
3462:  kuitenkin rajoittaa lain soveltamisalaa joiden-      seen säädettävänä ajankohtana. Voimaantulo-
3463:  kin ammattiryhmien osalta sopimuksen 31 ja           asetus annettaisiin sen jälkeen, kun edellytyk-
3464:  34 , artiklojen mukaisesti.                          set sopimuksen kansainväliselle voimaantulolle
3465:     3 §. Tämän pykälän mukaan laki ei koske           olisivat olemassa.
3466:  puolustuslaitosta eikä rajavartiolaitosta. Sään-         11 §. Pykälässä luetellaan ne pohjois-
3467:  nös perustuu sopimuks~n 28 artiklaan.                maiden välillä tehdyt terveydenhuoltohenkilö-
3468: 6                                    1983 vp. -HE n:o 8
3469: 
3470: kunnan yhteisiä työmarkkinoita koskevien so-        4. Säätä m is j ä r j e s t y s
3471: pimusten voimaansaattamiseksi annetut lait,
3472: jotka tällä lailla ehdotetaan kumottaviksi.            Koska sopimuksen 25 artiklan maarays on
3473:                                                     ristiriidassa hallitusmuodon 84 § :n säännöksen
3474:                                                     kanssa, on lakiehdotus käsiteltävä valtiopäivä-
3475:                                                     järjestyksen 67 §:ssä ja 69 §:n 1 momentissa
3476: 3. E d u s k u n n a n s u o s t u m u k s en       säädetyllä tavalla.
3477:    tarpeellisuus                                       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
3478:                                                     33 §:n mukaisesti esitetään,
3479:    Sopimuksen 25 artiklan mukaan ammatin-
3480: harjoittajalla, joka sopimuksen määräysten mu-                että Eduskunta hyväksyisi ne Svend-
3481: kaisesti on saanut hyväksymisen jossakin so-               borgissa 25 päivänä elokuuta 1981
3482: pimusvaltiossa, tulee olla periaatteessa oikeus            Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3483: hakea oman alansa työtä ja tulla siihen palka-             välillä eräiden ammattiryhmien hyväk-
3484: tuksi toisessa sopimusvaltiossa sen estämättä,             symisestä toimimaan terveydenhuollon,
3485: ettei hän ole sen valtion kansalainen. Mainittu            sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon
3486: määräys on ristiriidassa hallitusmuodon 84 §: n            alalla tehdyn sopimuksen määräykset,
3487: säännöksen kanssa, jonka mukaan vain Suo-                  jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
3488: men kansalainen voidaan nimittää valtion vir-              sen.
3489: kaan. Koska sopimus näin ollen sisältää lainsää-
3490: dännön alaan kuuluvia määräyksiä, on eduskun-         Samalla annetaan Eduskunnan hyväksyttä-
3491: nan hyväksyminen tältä osin tarpeellinen.           väksi seuraava lakiehdotus:
3492: 
3493: 
3494: 
3495: 
3496:                                                 Laki
3497:        Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä eräiden ammattiryhmien hyväksymisestä
3498:     toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla tehdyn sopimuksen
3499:                eräiden määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta
3500: 
3501:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä ja 69 §:n
3502:     1 momentissa määrätyllä tavalla, säädetään:
3503: 
3504:                        1 §                              4) proviisori;
3505:    Svendborgissa 25 päivänä elokuuta 1981               5) lääkintävoimistelija;
3506: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä              6) toimintaterapeutti;
3507: eräiden ammattiryhmien hyväksymisestä toimi-            7) kätilö;
3508: maan terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläin-          8) terveydenhoitaja;
3509: lääkintähuollon alalla tehdyn sopimuksen mää-           9) optiklco;
3510: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön         10) psykologi;
3511: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.            11) farmaseutti;
3512:                                                        12) röntgenhoitaja;
3513:                                                        13) mielisairaanhoitaja;
3514:                         2 §                            14) erikoishammashoitaja;
3515:   ' Tätä lakia sovelletaan pohjoismaiden kansa-        15) hammashoitaja;
3516: laisiin, joilla on oikeus toimia Norjassa, Ruot~       16) hammast~knikko;
3517: sissa tai Tanskassa taikka Islannissa, siltä osin      17) apuhoitaja; tai
3518: kuin se on liittynyt 1 §: ssä tarkoitettuun sopi-      18) eläinlääkäri.
3519: mukseen, jossakin seuraavista ammateista:
3520:                                                       Tätä lakia sovelletaan myös niihin toisen
3521:       1) lääkäri;                                   pohjoismaan kansalaisiin, jotka ovat saaneet jo-
3522:       2) hammaslääkäri;                             honkin edellä mainittuun ammattiin valK!itta-
3523:       3) sairaanhoitaja;                            van koulutuksen Suomessa.
3524:                                       1983 vp. -    HE n:o 8                                       7
3525: 
3526:    Asetuksella voidaan säätää, ettei lakia sovel-                        9 §
3527: leta johonkin 1 momentissa mainittuun ammat-          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
3528: tiin.                                               panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
3529:                       3 §
3530:    Tämä laki .ei koske puolustusvoimia eikä
3531: rajavartiolaitosta.                                                      10 §
3532:                                                       Tämä laki tulee voimaan asetuksella erik-
3533:                       4 §                           seen säädettävänä ajankohtana.     .
3534:    Toisen pohjoismaan kansalainen, jonka Suo-
3535: men viranomainen on asianmukaisessa järjes-
3536: tyksessä hyväksynyt toimimaan 2 §:ssä tarkoi-                              11 §
3537: tetussa ammatissaan, voidaan Suomessa nimit-            Tällä lailla kumotaan:
3538: tää sellaisessa ammatissa vaadittavaa pätevyyt-         1) lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3539: tä edellyttävään virkaan sen estämättä, että        noita koskevan sopimuksen eräiden määräysten
3540: hän ei ole Suomen kansalainen.                      hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta
3541:                                                     15 päivänä heinäkuuta 1966 annettu laki ( 461/
3542:                      5 §                            66);
3543:    Viranomainen, joka päättää 2 §:ssä tarkoi-           2) Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan vä-
3544: tetun henkilön hyväksymisestä toimimaan am-         lisen lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3545: matissaan Suomessa, voi tarvittaessa vaatia,        noita koskevan sopimuksen voimaansaattamises-
3546: että tämä täyttää ne erityiset vaatimukset,         ta 9 päivänä syyskuuta 1966 annettu asetus
3547: jotka sopimuksen mukaan voidaan asettaa hy-          ( 462/66);
3548: väksymiselle.                                           3) lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3549:                                                     noita koskevan sopimuksen eräiden määräys-
3550:                         6 §                         ten hyväksymisestä sekä sopimuksen sovelta-
3551:    Täytettäessä 2 §:ssä tarkoitetussa ammatissa     misesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3552: vaadittavaa pätevyyttä edellyttävää virkaa on       25 päivänä marraskuuta 1977 annettu laki ( 66/
3553: toimiminen vastaavaa pätevyyttä edellyttävässä      78);
3554: virassa toisessa pohjoismaassa rinnastettava vas-       4) lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-
3555: taavanlaisen viran hoitamiseen Suomessa. Is-        noita koskevan sopimuksen muuttamisesta teh-
3556: lannin osalta edellä sanottua sovelletaan vain      dyn sopimuksen voimaansaattamisesta 9 päi-
3557: niihin ammatteihin, joihin Islanti soveltaa so-     vänä tammikuuta 1978 annettu asetus ( 67/
3558: pimusta.                                            78);
3559:                        7 §                              5) hammaslääkärien yhteispohjoismaisia työ-
3560:    Toisen pohjoismaan kansalaisella, joka toimii    markkinoita koskevan sopimuksen eräiden mää-
3561: 2 §:ssä tarkoitetussa ammatissa vaadittavaa         räysten hyväksymisestä sekä sopimuksen sovel-
3562: pätevyyttä edellyttävässä virassa Suomessa, on      tamisesta 5 päivänä toukokuuta 1967 annettu
3563: sama oikeus palkkaan ja eläkkeeseen sekä            laki ( 488/67);
3564: muihin virkaan liittyviin etuihin kuin vastaa-          6) Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3565: vassa ammatissa olevalla Suomen kansalaisella.      välisen hammaslääkärien yhteispohjoismaisia
3566: Hänen kuoltuaan on hänen edunsaajillaan, jot-       työmarkkinoita koskevan sopimuksen ja siihen
3567: ka ovat toisen pohjoismaan kansalaisia, sama        liittyvän pöytäkirjan voimaansaattamisesta 17
3568: oikeus perhe-eläkkeeseen, hautausapuun ja hau-      päivänä marraskuuta 196 7 annettu asetus
3569:  tauskustannusten korvaukseen kuin Suomen            (489/67);
3570:  kansalaisilla.                                         7) sairaanhoitajien yhteispohjoismaisia työ-
3571:                                                     markkinoita koskevan sopimuksen eräiden mää-
3572:                        8 §                          räysten hyväksymisestä sekä sopimuksen so-
3573:    Tasavallan presidentti voi antaa erivapauden     veltamisesta 2 päivänä toukokuuta 1969 an-
3574: tai lievennyksen valtion virkamiehiltä vaaditta-    nettu laki ( 382/70);
3575: vasta kielitaidosta annetussa laissa ( 149 /22)         8) Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3576: säädetyistä kelpoisuusehdoista 2 §: ssä tarkoi-     välisen sairaanhoitajien yhteispohjoismaisia työ-
3577: tetulle henkilölle, joka hakee ammattiinsa vaa-     markkinoita koskevan sopimuksen voimaansaat-
3578: dittavaa pätevyyttä edellyttävää virkaa Suo-        tamisesta 5 päivänä kesäkuuta 1970 annettu
3579: messa.                                              asetus (383 /70);
3580: 8                                   1983 vp. -     HE n:o 8
3581: 
3582:    9) sairaanhoitajien ·yhteispohjoismaisia työ-   Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
3583: markkinoita koskevan sopimuksen muuttami-          välillä tehdyn sopimuksen voimaansaattamises-
3584: sesta 10 päivänä elokuuta 1979 a.tmettu asetus     ta 19 päivänä helmikuuta 1971 annettu asetus
3585: (664/79);                                          (201/71);
3586:    10) farmasian tutkinnon suorittaneiden hen-        12) lääkintävoimistelijoiden yhteisistä poh-
3587: kilöiden yhteispohjoismaisista työmarkkinoista     joismaisista työmarkkinoista tehdyn ·sopimuk-
3588: Stiornen1 Islannin, Norjan,· Ruotsin ja· Tans-     sen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
3589: kan välillä tehdyn · sopimuksen. eräiden mää-      sopimuksen soveltamisesta 7 päivänä huhti-
3590: räysten hyväksymisestä sekä sopimuksen so-         kuuta 1978 annettu laki (545/78); sekä
3591: veltamisesta 15 päivänä tammikuuta 1971 an-           13) lääkintävoimistelijoiden yhteisistä poh~
3592: nettu laki ( 200/71 ) ; ·                          joismaisista työmarkkinoista tehdyn sopimuk-
3593:    11) farmasian tutkinnon suorittaneiden hen-     sen voimaansaattamisesta 14 päivänä heinä-
3594: kilöiden yhteispohjoismaisista työmarkkinoista     kuuta 1978 annettu asetus (546/78).
3595: 
3596: 
3597:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
3598: 
3599: 
3600:                                       Tasavallatt Presidentti
3601:                                       MAUNO KOlVISTO
3602: 
3603: 
3604: 
3605: 
3606:                                                                 Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck
3607:                                         1983 vp. -HE n:o 8                                         9
3608: 
3609: 
3610: 
3611: 
3612:                            Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välinen
3613:     .:·'    '·
3614:                                               SOPIMUS
3615:                        eräiden . ammattiryhmien. hyväksymisestä toimimaan
3616:                  terveydenhuollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla
3617: 
3618:    Suomi, Norja, Ruotsi ja Tanska, joista seu-            jotka haluavat pyrkiä takaamaan mainituille
3619: raavassa käytetään nimitystä sopimusvaltiot,           henkilöstöryhmille riittävät koulutusmahdolli-
3620:    jotka ovat 22 päivänä toukokuuta 1954 teh~          suudet kussakin . sopimusvaltiossa sekä pyrkiä
3621: neet sopimuksen yhteisistä pohjoismaisista työ-        näiden henkilöstöryhmien mahdollisimman yh-
3622: markkinoista, ·                                   ·    tenäiseen koulutukseen ja lainsäädäntöön
3623:    jotka katsovat, että myös niiden terveyden-            ovat sopineet seuraavasta:
3624: huolto-, sairaanhoito- ja eläinlääkintähenkilöstö-
3625: ryhmien, joita erityiset kansalliset hyväksymis-                        Soveltamisala
3626: vaatimukset koskevat, mahdollisuudet vapaa-                               1 artikla
3627: seen liikkumiseen pohjoismaiden välillä olisivat          Tätä sopimusta sovelletaan ammatinharjoit-
3628: hyödyksi näiden valtioiden lääketieteelliselle ja      tajiin, jotka
3629: sosiaalisdle ~ehitykselle,          ·   ·                 toisaalta ovat sopimusvaltion tai Islannin
3630:    jotka 'I{ai:sovat, että näiden henkilöstöryhmien    kansalaisia ja
3631: eri valtioiden julkisesti säätelemä koulutus on           toisaalta kuuluvat johonkm allamainituista
3632: useimmissa tapauksissa samanarvoista, ja               ammattiryhmistä:
3633: 
3634: 
3635:                                         Ammattiryhmän nimike
3636: Ruotsissa                  Tanskassa                  Suomessa                 Norjassa
3637: 
3638:  1. läkare                 Jaeger                     lääkärit/                leger
3639:                                                       läkare
3640:  2. tandläkare             tandlaeger                 hammaslääkärit/          tannleger
3641:                                                       tandläkare
3642:  3. sjuksköterskor         sygeplejersker .           sairaanhoitajat/         sykepleiere
3643:                                                       sjukskötare
3644:  4. apotekare              provisorer                 proviisorit/             provisorer
3645:                                                       provisorer
3646:  5. sjukgymnaster          fysioterapeuter            Iääkintävoimistelijat/   fysioterapeuter
3647:                                                       fysioterapeuter
3648:   6. arbetsterapettter     ergoterapeuter             toimintaterapeutit/      ergoterapeuter
3649:                                                       verksamhetsterapeuter
3650:   7. barnmorskor           jordemödre                 kätilöt/                 jordmödre
3651:                                                       barnmorskor
3652:  8. distriktssköterskor surtdhedsplejersker           terveydenhoitajat/       helsesöstre
3653:                                                       hälsovårdare
3654: 2 168101095Y
3655: 10                                      1983 vp. -    HE n:.o 8
3656: 
3657: 
3658: 
3659:  9. optiker               optikere                   optikot/                 optikere
3660:                                                      optiker
3661: 10. psykologer            psykologer                 psykologit/              psykologer
3662:                                                      psykologer
3663: 11. receptarier                                      farmaseutit/             reseptarer
3664:                                                      farmaceuter
3665: 12. röntgenassistenter    radiografer                röntgenhoitajat/         radiografer
3666:                                                      röntgenskötare
3667: 13. skötare i             plejere                    mielisairaanhoitajat/    hjelpepleiere i
3668:     psykiatrisk vård                                 sinnessjukvårdare        psykiatrisk sykepleie
3669: 
3670: 14. tandhygienis ter      tandplejere                erikoishammashoitajat/ tannpleiere
3671:                                                      specialtandskötare
3672: 15. tandsköterskor        klinikassistenter          hammashoitajat/        tannlegeassistenter
3673:                                                      tandskötare
3674: 16. tandtekniker          laboratorietand-           hammasteknikot/        tannteknikere
3675:                           teknikere                  tandtekniker
3676: 17. undersköterskor       sygehjaelpere              apuhoitajat/           hjelpepleiere
3677:                                                      hjälpskötare           i sykepleie
3678: 18. veterinärer           dyrlaeger                  eläinlääkärit1         veterinärer
3679:                                                      veterinärer
3680: 
3681: 
3682: 
3683: Yleissääntö ammatinharjoittajan hyväksymisestä           Erityisessä liitteessä selostetaan, missä val-
3684:            toisessa sopimusvaltiossa                  tioissa ja minkä ammattiryhmien osalta on sopi-
3685:                                                       muksen voimaantullessa voimassa hyväksymistä
3686:                      2 artikla                        koskevia määräyksiä.
3687:    Sillä, joka on jossakin sopimusvaltiossa saa-
3688: nut laillistuksen, oikeutuksen tai muun näihin
3689: verrattavissa olevan oikeudellisen hyväksynnän
3690: 1 artiklassa mainittuna ammatinharjoittajana ja        Erityisiä vaatimuksia, joita voidaan asettaa
3691: jolla se edelleen on voimassa, on tässä sopi-                         hyväksymiselle
3692: muksessa säädetyillä edellytyksillä oikeus saa-
3693: da tällainen hyväksyntä myös muissa valtioissa, Kaikkia ammattiryhmiä koskevia vaatimuksia
3694: joissa on voimassa hyväksymistä koskevia mää-
3695: räyksiä.                                                                3 artikla
3696:    Sitä, mitä edellisessä kappaleessa sanotaan         Sopimusvaltio voi vaatia, että se, joka hakee
3697: hyväksynnästä, sovelletaan vastaavasti toisaalta hyväksyntää tähän sopimukseen .vedoten, on
3698: henkilöön, joka toimii tai on oikeutettu toimi- . hankkinut tyydyttävät tiedot laeista ja hallin-
3699: maan proviis01;ina. jossakin valtioista, ja toisaal- nollisista määräyksistä, joilla .. on merkitystä
3700: ta myös häneen, joka olematta proviisori · on hänen ammatinharjoittamiselleen sopimusval-
3701: oikeutettu toimit~amaan lääkemääräyksiä aptee- tiossa.
3702: kissa (farmaseutti Suomessa, reseptar Norjassa
3703: ja receptark Ruotsissa).                                                 4. artikla
3704:    Myös ammatinharjoittaja, joka on koulutettu         Norja, Ruotsi ja Tanska voivat vaatia am-
3705: sellaisessa· sopip1Usvaltiossa, jossa ei ole voi- matinharjoittajan .hyväksymistä varten, että täl-
3706: massa ammatinharjoittajien hyväksymistä kos- lä on tyydyttävät tiedot joko norjan, ruotsin
3707: kevia määräyksiä, on oikeutettu 10-19 ar~ tai tanskan kielessä.                               ;
3708: tiklassa mainituissa tapauksissa saamaan hy-           Suomi voi vaatia hyväksymistä varten, että
3709: väksymisen sellaisessa · sopimusvaltiossa, jossa hakijalla on tyydy_ttävät tiedot suqmeh kielessä.
3710: tällainen hyväksyminen vaaditaan.
3711:                                      1983 vp. -HE n:o 8                                          11
3712: 
3713:    Eräitä tiettyjä ammattiryhmiä koskevia           tisen koulutuksen yhden lukukauden pituisine
3714:                   vaatimuksia                       täydennyskoulutuksineen.
3715:                     5 artikla                                          11 artikla
3716:    Lääkäriksi hyväksymistä varten sopimusvaltio        Terveydenhaitajaksi hyväksymisen (helse-
3717: voi vaatia, että hakija on suorittanut käytännön    soster) Norjassa, (distriktssköterska) Ruotsissa
3718: lääkärinharjoittelun siinä laajuudessa kuin mitä    ja (sundhedsplejerske) Tanskassa on oikeutettu
3719: lääkäriksi hyväksymiseksi siinä valtiossa vaadi-    saamaan se, joka on Suomessa suorittanut sai-
3720: taan.                                               raanhoitajan koulutuksen sekä erikoiskoulutuk-
3721:                     6 artikla                       sen terveydenhoitajaksi.
3722:   Proviisoriksi tai farmaseutiksi hyväksymistä
3723: varten sopimusvaltio voi vaatia, että hakija on                        12 artikla
3724: palvellut apteekissa korkeintaan kolmen kuu-           Optikoksi hyväksymisen Suomessa ja Ruot-
3725: kauden ajan siinä valtiossa.                        sissa on oikeutettu saamaan
3726:                                                        a) se, joka on Tanskassa suorittanut viisi-
3727:                    7 artikla                        vuotisen optikon peruskoulutuksen ammatti-
3728:   Kätilöksi hyväksymistä varten sopimusvaltio       koulussa tai, ennenkuin sopimus on tullut voi-
3729: voi vaatia, että hakija on korkeintaan kuuden       maan ja sovellettavaksi optikoihin, suorittanut
3730: kuukauden ajan harjoittanut käytännössä käti-       oppisopimuskoulutuksen ammattia varten, ja
3731: löntoimintaa siinä valtiossa siellä hyväksytyn         b) se, joka on Norjassa joko suorittanut
3732: kätilön johdolla.                                   työpajaperuskoulutuksen insinöörikorkeakoulus-
3733:                                                     sa (ingeniörhögskole) ja lisäksi optometrian
3734:                    8 artikla                        kurssin,
3735:    Terveydenhaitajaksi hyväksymistä varten so-         tai suorittanut optometrian kurssin insinöö-
3736: pimusvaltio voi vaatia, että hakija on korkein-     riopistossa (ingeniorskole) ja sen jälkeen toi-
3737: taan yhden kuukauden ajan harjoittanut käy-         minut ammatissa vähintään kolmen vuoden
3738: tännössä terveydenhoitajantoimintaa siinä vale      ajan,
3739: tiossa.                                                tai saanut kisällinkirjan optikon ammatissa
3740:                                                     ja sen jällceen toiminut ammatissa vähintään
3741:                      9 artikla                      kolmen vuoden ajan tai saanut valon taittu-
3742:    Erikoishammashoitajaksi (tandplejer) hyväk-      mista (refraktionering) käsittelevän lisäkoulu-
3743: symistä varten Tanska voi vaatia, että hakija,      tuksen insinöörikorkeakoulussa (ingeniorhög-
3744: jolta puuttuu tarvittava koulutus avustaa ham-      skole).
3745: paidenoikaisulaitteiden paikalleenasentamisessa                        13 artikla
3746: ja poistamisessa,. hankkii tällaisen koulutuksen.
3747:                                                        Psykologiksi hyväksymisen Norjassa ja Ruot-
3748:                                                     sissa on oikeutettu saamaan
3749:                                                        a) se, joka Tanskassa on suorittanut psyko-
3750: Sellaisia ammattiryhmiä koskevia määräyksiä,        logian kandidaatin (cand. psych.) tutkinnon
3751: joiden osalta hyväksymissäännökset eivät ole        tai psykologian virkatutkinnon, ja
3752:        voimassa kaikissa sopimusvaltioissa             b) se, joka Suomessa on suorittanut psyko-
3753:                                                     logian kandidaatin tutkinnon.
3754:     Pätevyysvaatimukset toisessa valtiossa
3755:              hyväksymistä varten                                       14 artikla
3756:                     10 artikla                         Röntgenhoitajaksi hyväksymisen Suomessa ja
3757:    Toimintaterapeutiksi (ergoterapeut) hyväk-        (radiograf) Norjassa on oikeutettu saamaari
3758: symisen Norjassa ja Tanskassa sekä toiminta-           a) se, joka on Tanskassa hankkinut terveys-
3759: terapeutiksi (verksamhetsterapeut) hyväksymi-       hallituksen (sundhedsstyrelsen) suuntaviivojen
3760: sen Suomessa on oikeutettu saamaan se, joka         mukaisen röntgenhoitajan (radiograf) todistuk-
3761: on· Ruotsissa saanut kouluylihallituksen hyväk-     sen, 'ja
3762: symän kolme- tai kaksivuotisen koulutuksen             b) se, joka on Ruotsissa suorittanut yliopis-
3763: toimintaterapeutiksi (arbetsterapeut) tai koulu·    to- ja korkeakouluviraston sekä kouluylihalli~
3764: ylihallituksen :hyväksymän vanhemman yksivuo-       tuksen hyväksymän kahden ja puolen vuoden
3765: 12                                    1983 vp. -     HE n:o 8
3766: 
3767: röntgenhoitajan (röntgenassistent) koulutuksen       tuksen vuoden 1973 tai myöhe~ien suunta-
3768: tai vastaavan vanhemman kaksivuotisen koulu-         viivojen mukaisesti, ja
3769: tuksen ammattikoulussa.                                 b) se, joka Ruotsissa on saanut sellaisen
3770:                                                      koulutuksen ja hankkinut alan käytännön työ-
3771:                     15 artikla                       kokemuksen, joka siellä vaaditaan apuhaitajalta
3772:    Mielisairaanhoitajaksi hyväksymisen Su.omes-      (undersköterska), tai ·vastaavan vanhemman
3773: sa ja (hjelpepleier i psykiattisk sykepleie) Nor-    32~viikkoisen koulutuksen.
3774: jassa on oikeutettu saamaan
3775:    a) se, joka on Tanskassa hankkinut mieli-         Uuden ammattiryhmän hyväksymiseen liittyviä
3776: sairaanhoitajan (plejer) todistuksen terveyshaV                      määräyksiä
3777: lituksen vuoden 1.977 tai myöhempien suunta-
3778: viivojen mukaisesti, ja                                                  20 artikla
3779:    b) se, joka Ruotsissa on saanut sellaisen            Ennenkuin sopimusvaltio ryhtyy soveltamaan
3780: koulutuksen ja hankkinut alan käytännön työ-         hyväksymismääräyksiä, jotka koskevat tiettyä
3781: kokemuksen, joka siellä vaaditaan mielisair~n­       1 artiklassa mainittua ammattiryhmää, joka ei
3782: hoitajilta (skötare i psykiatrisk vård), tai vas~.   ole aikaisemmin siinä valtiossa ollut tällaisen
3783: taavan vanhemman kaksivuotisen koulutuksen.          sääntelyn kohteena, valtion tulee ryhtyä neu-
3784:                                                      votteluihin hyväksynnän edellytyksistä muiden
3785:                     16 artikla                       sellaisten valtioiden kanssa, joiden osalta sopi-
3786:    Erikoishammashoitajaksi hyväksymisen (tand-       musta voidaan 31 artiklan mukaan soveltaa
3787: plejer) Tanskassa, (tannplejer) Norjassa ja          mainittuun ammattiryhmään.
3788: ( tandhygienist) Ruotsissa on oikeutettu saa-
3789: maan se, joka on Suomessa saanut erikoisham-                             21 artikla
3790: mashoitajan koulutuksen. Hyväksymistä varten            Jos tietyn 1 artiklassa mainitun ammattiryh-
3791: voidaan Tanskassa kuitenkin 9 artiklan mukai-        män hyväksymistä koskevia säännöksiä ryhdy~
3792: sesti vaatia tietty täydentävä koulutus.             tään soveltamaan valtiossa, jossa tällaisia sään-
3793:                                                      nöksiä ei ole voimassa sopimuksen tullessa voi-
3794:                      17 artikla                      maan, ja sopimus on tullut 31 artiklan mää-
3795:    Hammashoitajaksi hyväksymisen ( tandsköta-        räysten mukaan sovelle.ttavaksi mainittuun am-
3796: re) Suomessa ja (tandsköterska) Ruotsissa Oll        mattiryhmään nähden, lakkaavat 10-19 artik-
3797: oikeutettu saamaan se, joka Tanskassa tai Nor-       lassa olevat ammattiryhmää koskevat määräyk·
3798: jassa on saanut vahvistetun hammashoitajan           set olemasta voimassa.
3799:  (klinikassistent, vast. tannlegeassistent) koulu-      Ilmoitus päätetyistä säännöksistä on hyvissä
3800: tuksen.                                              ajoin ennen niiden voimaanastumista toimitet-
3801:                                                      tava Ruotsin ulkoasiainministeriölle.
3802:                    18 artikla
3803:    Hammasteknikaksi hyväksymisen Suomessa
3804: ja (tandtekniker) .Ruotsissa on oikeutettu saa-             Erikoispätevyyden hyväksyminen
3805: maan
3806:                                                                          22 artikla
3807:    a) se; joka on Tanskassa saanut nelivuotisen
3808: hammasteknikon (laboratorietandtekniker) kou-           Jos lääkäri tai hammaslääkäri on hankkinut
3809: lutuksen ammattikoulussa tai vanhemman op-           erikoislääkäripätevyyden jossakin sopimusval-
3810: pisopimuskoulutuksen hammasteknikaksi (labo-         tioista, hän saa todistuksen samasta pätevyy-
3811: ratorietandtekniker) , ja                            destä muussa sopimusvaltiossa edellyttäen
3812:    b) se, joka on Norjassa saanut hammastek~            toisaalta, että hän on saanut rajoittamatto-
3813: nikon (tandtekniker) ammatin kisällinkirjan.         man hyväksymisen toimia lääkärinä tai vastaa-
3814:                                                      vasti hammaslääkärinä tässä valtiossa ja hänel-
3815:                                                      lä on yhä tällainen hyväksyminen, ja
3816:                    19 artikla                           toisaalta myös, että asianomainen ammatti-
3817:    Apuhaitajaksi hyväksymisen Suomessa ja            ala on siellä tunnustettu erikoisalaksi niiden
3818:  (hjelpepleier i sykepleie) Norjassa on oikeu-       määräysten mukaan, jotka säätelevät lääkärin
3819: tettu saamaan                                        tai vastaavasti hammaslääkärin oikeutta nimit-
3820:    a) se, joka on Tanskassa hankkinut apuhoi.        tää itseään erikoislääkäriksi tai erik{)ishammas-
3821: tajan (sygenhjaelper) todistuksen terveyshalli-      lääkäriksi.
3822:                                        198.3 vp. -    HE n:o 8                                       13
3823: 
3824:   Hyväksymistä koskeva anomus ja päätös              kin sopimusvaltiossa, tulee olla periaatteessa
3825:                                                      oikeus hakea oman alansa työtä ja tulla siihen
3826:                    23 artikla                        palkatuksi valtiossa sen estämättä, ettei hän ole
3827:    Sen, joka anoo hyväksymistä vedoten tähän         sen valtion kansalainen.
3828: sopimukseen, tulee osoittaa valtion terveyden-
3829: ja sairaanhoidon tai vastaavasti eläinlääkinnän                          26 artikla
3830: alan keskusviranomaiselle, että hän täyttää so-
3831: pimuksen ehdot.                                         Kun joku otetaan palvelukseen tassa sopi-
3832:    Hyväksyminen on myönnettävä hakijalle,            muksessa tarkoitettuun ammattiin on 6, 7 ja
3833: joka täyttää edellä mainitut ehdot, ellei ole        8 artiklasta johtuvin poikkeuksin ammatissa toi-
3834: olemassa seikkoja, jotka voivat aiheuttaa hy-        mimiselle annettava sama arvo riippumatta sii-
3835: väksymisen peruuttamisen.                            tä, missä sopimusvaltiossa se on tapahtunut.
3836:    Asianomaisten keskusviranomaisten tulee an-
3837: taa toisilleen kaikki ne tiedot, jotka ovat tar-                       27 artikla
3838: peen tehtyjen hyväksymisanomusten käsittelys-           Henkilön, joka on saanut toimen muussa
3839: sä. Niiden tulee myös ilmoittaa toisilleen tämän     sopimusvaltiossa kuin siinä, missä hänet on
3840: sopimuksen nojalla myönnetyistä hyväksymi-           alun perin hyväksytty, tulee periaatteessa olla
3841: sistä.                                               samassa asemassa kuin ensiksimainitun valtion
3842:                                                      vastaavat ammatinharjoittajat ovat, mitä tulee
3843:       Hyväksymisen peruuttaminen ym.                 hänen oikeuteensa palkkaan ja eläkkeeseen
3844:                                                      sekä muihin palvelussuhteeseen liittyviin etui-
3845:                     24 artikla                       hin.
3846:    Jos hyväksymisen alun perin myöntänyt val-
3847: tio on peruuttanut hyväksymisen, on myöhem-                              28 artikla
3848: min muussa valtiossa myönnetty hyväksyminen             Kunkin sopimusvaltion tulee snna maartn
3849: myös peruutettava. Muutoin saadaan myöhem-           kuin on mahdollista tehdä muutoksia voimas-
3850: min myönnetty hyväksyminen peruuttaa ainoas-         saoleviin sisäisiin määräyksiin 25-27 artiklas-
3851: taan sen valtion määräysten mukaisesti, joka on      sa ilmaistujen periaatteiden mukaisesti mitä
3852: hyväksymisen myöntänyt, kuitenkin siten, että        tulee valtion siviilivirkoihin samoin kuin myö-
3853: tällöin saadaan ottaa huomioon muussa val-           tävaikuttaa siihen, että näitä periaatteita ryh-
3854: tiossa tehty rikos tai osoitettu taitamattomuus      dytään soveltamaan myös muihin kuin valtion
3855: tai ilmeinen sopimattomuus.                          virkoihin.
3856:    Jos ammatinharjoittaja, joka on saanut hy-
3857: väksymisen useammassa sopimusvaltiossa, jos-                              29 artikla
3858: sakin näistä joutuu siellä tapahtuneen amma-            Kun on kysymys tässä sopimuksessa tarkoi-
3859: tinharjoittamisensa johdosta oikeudellisen tai       tetun henkilöstön ottamisesta palvelukseen, on
3860: kurinpidollisen toimenpiteen kohteeksi tai jos       noudatettava yhteisistä pohjoismaisista työmark-
3861: hänelle annettu hyväksyminen peruutetaan, on         kinoista toukokuun 22 päivänä 1954 solmitun
3862: sopimusvaltion tai -valtioiden asianomaiselle        pohjoismaisen sopimuksen määräyksiä sekä sen
3863: keskusviranomaiselle ilmoitettava toimenpi tees-     soveltamiseksi pohjoismaista työnvälitystä var-
3864: tä sekä sen syistä. Tällainen ilmoitus on myös       ten vahvistettuja suuntaviivoja.
3865: tehtävä, jos ammatinharjoittajan oikeutta antaa
3866: apteekeille lääke- tai alkoholireseptejä on rajoi-      Valtioiden asianomaisten keskusviranomais-
3867: tettu tai jos ammatinharjoittaja vapaaehtoisesti     ten tulee seurata kehitystä tässä sopimuksessa
3868: on luopunut tällaisesta oikeudesta tai oikeu-        tarkoitettujen ammattiryhmien työmarkkinoilla
3869: desta harjoittaa ammattiaan.                         ja, milloin erityiset toimenpiteet katsotaan tar-
3870:                                                      peellisiksi, ilmoittaa asiasta edellä mainitun so-
3871:                                                      pimuksen 5 artiklan mukaisesti perustetulle
3872:                Yleisiä periaatteita                  toimikunnalle.
3873:                                                         Keskusviranomaisten tulee lisäksi jatkuvasti
3874:                   25 artikla                         antaa toisilleen tietoja, joilla on merkitystä
3875:   Henkilöllä, joka on tämän sopimuksen maa-          asianomaisten ammattiryhmien työmarkkinoilla
3876: räysten mukaisesti saanut hyväksymisen jossa-        tapahtuvan kehityksen arvioimiselle.
3877: 14                                     1983 vp. -     HE n:o 8
3878: 
3879:                    30 artikla                            16 joulukuuta 1966 tehty hammaslääkäreitä
3880:   Sopimusvaltioiden tulee yhteistoiminnassa           koskeva sopimus 1) •
3881: seurata sopimuksen soveltamista sekä tehdä               5 joulukuuta 1968 tehty sairaanhoitajia kos-
3882: sopimukseen ne muutokset ja lisäykset, joihin         keva sopimus siihen
3883: kehitys saattaa antaa aihetta.                           14 kesäkuuta 1979 tehdyllä sopimuksella
3884:                                                       tehtyine muutolesineen 2 ) ja
3885:                                                          17 joulukuuta 197 6 tehty lääkintävoimiste-
3886:                   Voimaantulo                         lijoita koskeva sopimus 1).
3887:                     31 artikla
3888:    Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee                              Islannin liittymisoikeus
3889: voimaan sitten, kun kaikki valtiot ovat tallet-
3890: taneet ratifioimiskirjansa Ruotsin ulkoasiain-                            33 artikla
3891: ministeriöön.                                            Neuvottelujen jälkeen Islanti voi liittyä tä-
3892:    Ellei jokin valtio ole valmis soveltamaan          hän sopimukseen yhden tai useamman 1 ar-
3893: sopimusta kaikkiin niihin 1 artiklassa mainit-        tiklassa mainitun ammattiryhmän osalta.
3894: tuihin ammattiryhmiin, joita koskevat hyväk-             Jos Islanti liittyy sopimukseen tietyn am-
3895: symismääräykset ovat valtiossa voimassa, val-         mattiryhmän osalta, on sillä oikeus vaatia, että
3896: tion tulee tehdä asiasta kirjallinen ilmoitus         hyväksymistä anovalla on tyydyttävät tiedot
3897: Ruotsin ulkoasiainministeriölle ratifiointiasiakir-   islannin kielestä.
3898: jansa tallettamisen yhteydessä. Ilmoituksessa on
3899: mainittava kyseessä olevista ammattiryhmistä
3900: ne, joihin valtio on valmis soveltamaan sopi-                               Irtisanominen ym.
3901: musta. Valtio voi sen jälkeen milloin tahansa
3902: samalla tavoin ilmoittaa olevansa valmis sovel-                            34 artikla
3903: tamaan sopimusta yhteen tai useampaan muista             Kukin sopimusvaltio voi irtisanoa tämän so-
3904: 1 artiklassa mainituista ammattiryhmistä.             pimuksen ilmoittamalla irtisanomisensa kirjalli-
3905:    Sopimusta sovelletaan kuhunkin erityiseen          sesti Ruotsin ulkoasiainministeriölle. Jos jokin
3906: ammattiryhmään s·en jälkeen, kun kaikki ne            valtioista on irtisanonut sopimuksen, se lakkaa
3907: valtiot, joissa ammattiryhmän hyväksymistä kos-       olemasta voimassa viimeisessä kappaleessa mai-
3908: kevia määräyksiä on voimassa, ovat ilmoitta-          nitun määräajan kuluttua.
3909: neet olevansa valmiit soveltamaan sopimusta              Sopimuksen tultua sovellettavaksi tiettyyn
3910: siihen ammattiryhmään. Jos sopimus on tullut          ammattiryhmään nähden kukin sopimusvaltiois-
3911: sovellettavaksi sellaiseen ammattiryhmään, joka       ta voi ilmoittaa, ettei se halua enää soveltaa
3912: ei ole oikeudellisesti säädelty kaikissa sopimus-     sopimusta tähän ammattiryhmään. Tällainen
3913: valtioissa, sovelletaan sopimusta sen estämättä,      ilmoitus on annettava Ruotsin ulkoasiainminis-
3914: että tällainen ammattiryhmän säätely myöhem-          teriölle. Jos jokin valtioista on tehnyt ilmoi-
3915: min otetaan käyttöön tässä valtiossa ja huoli-        tuksen nyt sanotulla tavalla, sopimuksen sovel-
3916: matta siitä, että tämä valtio ei tee ilmoitusta       lettavuus kyseessä olevaan ammattiryhmään lak-
3917: edellä mainitulla tavalla.                            kaa alla mainitun määräajan kuluttua.
3918:                                                          Jos Islanti liittyy 33 artiklan mukaisesti so-
3919:                    32 artikla                         pimukseen tietyn ammattiryhmän osalta, se voi
3920:    Kun tätä sopimusta ryhdytään soveltamaan           erota sopimuksesta tämän ammattiryhmän osal-
3921: johonkin seuraavista ammattiryhmistä: lääkärit,       ta allamainitun määräajan kuluttua ilmoittamal-
3922: hammaslääkärit, sairaanhoitajat tai lääkintävoi-      la asiasta kirjallisesti Ruotsin ulkoasiainminis-
3923: mistelijat, lakkaa asianomaisen ammattiryhmän         teriölle.
3924: yhteisistä pohjoismaisista työmarkkinoista ai-           Irtisanominen ja ilmoitus, jota tarkoitetaan
3925: kaisemmin sopimusvaltioiden välillä tehty sopi-       tässä artiklassa, tulevat voimaan siitä vuoden-
3926: mus olemasta voimassa, nimittäin                      vaihteesta tai puolivuodenvaihteesta lukien,
3927:    18 kesäkuuta 1965 tehty lääkäreitä koskeva         1
3928: sopimus siihen                                            )   Ratifiointiasiakirjat on talletettu Ruotsin ulkoasiain-
3929:                                                               ministeriöön.
3930:    19 elokuuta 1976 tehdyllä sopimuksella teh-        2
3931:                                                           )   Ratifiointiasiakirjat on talletettu Norjan ulkoasiain-
3932: tyine muutoksineen 1) •                                       ministeriöön.
3933:                                        1983 vp. -     HE n:o 8                                      15
3934: 
3935: joka sattuu lähinnä sen jälkeen, kun kuusi kuu-          b) tämän sopimuksen 31 artiklan mukaisesta
3936: kautta on kulunut siitä, kun irtisanominen tai        voimaan tulopäivämäärästä;
3937: ilmoitus on saapunut Ruotsin ulkoasiainminis-            c) muista 31 artiklassa mainituista seikoista;
3938: teriölle.                                                d) 21 artiklan toisessa kappaleessa tarkoi-
3939:                      35 artikla                       tetuista päätöksistä;
3940:    Kukin sopimusvaltioista voi välittömin vai-           e) 34 tai 35 artiklan mukaisesta irtisano-
3941: kutuksin lopettaa sopimuksen voimassaolon             misesta sekä siitä päivästä, josta lukien irti-
3942: suhteessa yhteen tai useampaan muista valtioh-        sanominen tulee voimaan;
3943: ta sodan tai sodanvaaran sattuessa tai jos muut          f) muista 34 artiklassa mainituista seikoista.
3944: erityiset kansalliset tai kansainväliset seikat te-
3945: kevät sen välttämättömäksi. Muiden valtioiden            Tämän vakuudeksi asianomaisten valtioiden
3946: hallituksille on välittömästi ilmoitettava pää-       valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tä-
3947: töksestä.                                             män sopimuksen Svendborgissa 25 päivänä
3948:                                                       elokuuta 1981 yhtenä suomen-, norjan-, ruot-
3949:                     36 artikla                        sin- ja tanskankielisenä kappaleena, josta Ruot-
3950:   Ruotsin ulkoasiainministeriön tulee ilmoittaa       sin ulkoasiainministeriön tulee luovuttaa oi-
3951: muille sopimusvaltioille                              keaksi todistetut jäljennökset muille sopimus-
3952:   a) ratifiointiasiakirjojen tallettamisesta;         valtioille.
3953: 16                                             1983 vp. -HE n:o 8
3954: 
3955:                                                                                                              . Liite
3956: 
3957: 
3958: 
3959: 
3960:         Valtiot, ioissa 1 artiklassa tarkoitettu;a ammatinhar;oittaiia koskevia hyväksymismääräyksiä
3961:                                    on voimassa sopimuksen voimaantullessa
3962: 
3963:                          Ammattiryhmä                                                 Valtio
3964:                                                               Suomi           Norja            Ruotsi            Tanska
3965:  1. Lääkärit ...........................                       X              X                 X                X
3966:  2. Hammaslääkärit ....................                        X              X                 X                X
3967:  3. Sairaanhoitajat .....................                      X              X                 X                X
3968:  4. Proviisorit ........................                       X              X                 X                X
3969:  5. Lääkintävoimistelijat .................                    X              X                 X                X
3970:  6. Toimintaterapeutit ..................                      X              X                                  X
3971:  7. Kätilöt ............................                       X              X                 X                X
3972:  8. Terveydenhoitajat ...................                     _1)             X                 X                X
3973:  9. Optikot ..........................                         X                                X
3974: 10. Psykologit ........................                                       X                 X
3975: 11. Farmaseutit ........................                      X               X                 X
3976: 12. Röntgenhoitajat .....................                     X               X
3977: 13. Mielisairaanhoitajat ..................                   X               X
3978: 14. Erikoishammashoitajat ..............                      _1)             X                 X
3979: 15. Hammashoitajat ....................                       X               X
3980: 16. Hammasteknikot ....................                       X              (X) 2)            (X) 2)
3981: 17. Apuhoitajat ........................                      X               X
3982: 18. Eläinlääkärit ......................                      X               X                 X                X
3983: 
3984: 
3985: 
3986: 1
3987:     )    Sairaanhoitajan ja hammashoitajan peruskoulutuksen osalta on voimassa hyväksytty laillistusmenettely.
3988: 2
3989:     )    Voimassaolevat määräykset koskevat työskentelyä kansanhammashoidon piirissä.
3990:                                      1983 vp. -    HE n:o 9
3991: 
3992: 
3993: 
3994: 
3995:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle voimassaoloajaltaan piden-
3996:                                  netyn vuoden 1976 kansainvälisen kahvisopimuksen eräiden
3997:                                  määräysten hyväksymisestä
3998: 
3999: 
4000: 
4001:                           ESITYKSEN P ÄÅA.SIALLINEN SISÄLTÖ
4002: 
4003:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-      vään mennessä 1983. Sop.imu:ksen voimassa-
4004: väksyisi vuoden 1976 klllilSainvälisen kahviso-    aioajan pi'<lennys on kansainväli'Sesti tullut voi-
4005: pimuksen pidentämisen yhdellä vuodella. Kan-       maan 1 päivänä lok~rkuuta 1982.
4006: sainvälinen kahvineuvosto on sopimuksen sille         Esitykseen sisältyy 1a!kiehdotus sopimuksen
4007: antaman oikeutuksen nojalla päättänyt sopimuk-     eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
4008: sen voimassaolaajan pidentämisestä sanotun-        räysten hyviiksymisestä sdkä lkahvffi tuonnin
4009: pituisella ajalla.                                 säännöstelystä sopimuksen perusteeMa. Laki on
4010:    Suomi on antanut funoituksen sopimulksen        ~tarkoitus saattaa voimaan samana ajankohtana
4011: väliaikaisesta soveltamilsesta 2,8 päivänä syys-   kuin sopimus tulee Suomen osalta [opullises.ti
4012: kuuta 1982. Ilmoitus pidennyksen lopullisesta      voimaan.
4013: hyväksymisestä tulee tehdä ma'lrliskuun 31 päi-
4014: 
4015: 
4016: 
4017: 
4018:                                       YLEISPERUSTELUT
4019: 
4020: 1. Nykyinen tilanne ja asian                       maai!lmankaupassa näistä perushyödyklkeistä
4021:    valmistelu                                      volyymiltaan suurin.
4022:                                                       Näillä toimenpiteillä pyritään muun muassa
4023: 1.1. Suomen perushyödykepolitiikka                 tasoittamaan kyseisten hyödykkeiden hintatason
4024:                                                    voimakkaita vaihteluita sekä samalla aut-
4025:    Maailman perushyödy'kematldcinoiden va-         tamaan kehitysmaiden taloudellista :kasvua ja
4026: !kauttami.sesta ja kehitysmaiden edut huomioon-    teol'Listamista.
4027: ottavasta lähestymistavasta perushyödyke!kysy-        Kahvin hintatason valkaisuus on omiiaan pit-
4028: myksiin on muodostunut 'tätkeä osatekijä Yh-       källä aikavälillä myötävailkutta:maan kahvin 'Saa-
4029: distyneiden Kansakuntien (YK) puitteissa           tavuuden turvaamiseen. Pienenä teollistuneena
4030: uudesta kansainvälisestä talousjärjestybestä       kuluttajamaana Suomi näkee kuluttajien ja tuot-
4031: käydyissä neuvotteluissa, ja se heijastuu kysy-    tajien välisen yhteistyön kannaltaan parhaaksi
4032: myksestä 1970-luvun puolivälissä muotoilloissa     takeeksi perushyödY'kemarkkinoiden vakaudel1e
4033: päätöslauselmissa. YK:n kauppa- ja kehityskon-     ja on mukana kaikissa voimassa olevissa perus-
4034: ferenssin ( UNCTAD) IV yleiskonferenssissa         hyödykesopimuksissa.
4035: Nairobissa 1976 päätettiin aloittaa neuvottelut       Suomi: on ollut osapuolena selkä vuoden
4036: kahdeksaatoista perushyödykettä koskevista so-     1%2, '1968 että 1976 kansainvli11sissä kahviso-
4037: pimuksista tai muista järjestelyistä. Kahvi on     pilmuksissa, jotka tehtiin jo ennen integroidun
4038: 168201210F
4039: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 9
4040: 
4041: perushyödy'kejärjestelmän [uomis:ta. Kahvineu-           kahvivuodelle 1980/81 sovtttun 57,3 7 miljoo-
4042: vosto hyväksyi 25 päivänä syyskuuta 1981                 naa säkkiä, ja kiintiöiden supistamisen tai lisää-
4043: päätöslauselman, jolla vuoden 1976 sopimuk-              misen hintarajoiksi päätettiin 1,35-1,50 dol-
4044: sen voimassaoloaikaa pidennettiin yhdellä vuo-          laria paunalta. Kahvin markkinatilanteen mu-
4045: del'la 30 päivään syyskuuta 1983. YleitslinjalliSa      kaisesti alennetti±n kahvivuoden 19'81/82 glo-
4046: ja sopimuksen pidentämistä puoltavien lausun-           baalikiintiöitä 56 mHjoonaan sä:kkiin ja hinta-
4047: tojen mukaisesti Suomi on i1moittanut 28 päi-            rajoja vastaavasti 1,20-1,40 dollariin paunal-
4048: vänä syyskuuta 1982 Yhdistyneiden Kansa-                ta. Kiintiö- ja hintarajajärjestdmä on toiminut
4049: kuntien pääsihteeri.:ll.e soveltavansa sopimusta         sen käyttöönoton jälkeen verrattain hyvin.
4050: väliaiikaisesti'. Sopimuksen pidentämisestä on           Kiintiöiden supistuksilla on kahvin osoitinhinta
4051: saatu lausunnot valtiovarainministeriöltä, !kaup-       sa-atu pysymään suurimman osan ajasta hinta-
4052: pa- ja teollisuusministeriöitä sekä Elintarvike-        rajojen sisäpuolella, ja vastaavasti kiintiöitä on
4053: teollisuusliitolta. Lausunnoissa puol'letaan sopi-      nostettu ·hintojen kohotessa.
4054: muksen pidentämistä.                                        Kiintiö- ja hintarajajärjestelmän ohella on
4055:                                                         kansainvälinen kahvijärjestö ·soveltanut vuoden
4056:                                                          1980 marraskuusta lähtien kontrollitoimia, joil-
4057: 1.2. Vuoden 1976 kahvisopimuksen toimivuus              la pyritään rajoi'ttamaan kahvin vientiä ei-jä-
4058:                                                         senmaihin sekä kahvin tuontia ei-jäsenmaista.
4059:     Vuoden 197'6 kahwsopimus antaa kansain-                 Kansainvälinen kahvisopimus on melko pit-
4060:  vä'liselle kahvineuvostolle aiempaan sopimuk-          källe pystynyt vakauttamaan tuottajamaiden
4061:  seen verrattuna suuremman itsenäisen päätös-           vientitulot. Kahvivuoden 1976/77 huipun jäl-
4062:  vallan sovellettaessa sopimuksen tärkeimpiäkin         keen on kahvintuonnin arvoindeksi pysynyt
4063:  talloudeffisia lausekkeita, kuten vientilkiintiöiden   jokseenkin muuttumattomana. Tämä on joh-
4064:  ja hintarajojen määdttämistä. Tämä järjestely          tunut siitä, että viennin vdl)rymin kasvu on
4065: antaa mahdollisuuden sopimuksen mukaisen                ikompensoinut hintojen laSkun, ja nåiin vienti~
4066: 'koneiston joustavaan sopeuttamiseen markkina-          tulot eivät ole vähentyneet. Kahvin vientitulo-
4067:  tilanteen vaihteluiden mukaisesti.                     jen vakauttaminen on kahvia tuottaville ikehi~
4068:      Sopimuksen voimassaoloailkana ovat 'kahvin         tysmaille varsin tärkeää, sillä monen Latina-
4069: hi'nllat vaihdelleet voimalkkaasti. Hinnat koho-        laisen Amerikan ja Afrikan maan ta1ous on si-
4070: sivat jyrkästi Brasilian kahviviljelmiä vuonna          doks~ssa tästä yhdestä perushyödykkeestä saa-
4071:  1975 kohdanneiden hallavahinkojen vuoksi saa-          taviin tuloihin. Myös se, että kahvipensas al-
4072: vuttaen huippunsa huhtikuussa 1977, jolloin             lkaa tuottaa satoa vasta 4-5 vuoden kuluttua
4073: kahvin osoitinhinnan kuukausittainen keskiarvo          istuttamisesta, korostaa valkaiden marikkinoiden
4074:  oli 3,14 Yhdysvaltain dollaria paonalta (0,454         merkitystä tuotannon suunnittelun pohjana.
4075: kg). Tämän jå1keen kahvin ostohinta laski dl-
4076: ien alimmiUaan vuoden 1979 aiussa, jolloin se           1.3. Kahvi Suomen ulkomaankaupassa
4077: oli enää 1,29 dollaria paunalta. Brasilian sato-
4078:  tilanteen epävarmuustektjät aiheuttivat jäl1een           Kantsainvälisten tilastojen mukaan Suomen
4079: hinnan nousun vuoden 1979 kesällä aina 1,90             kahvinkulutus henkeä kohden on maailman
4080: dol'lariin paunalta. Hinta pysytte!l:i alkuvuoden       korkein eli 12,5 kg vuodessa (vuosien 1976-
4081:  1980 välillä 1,60-1,80 dollaria paunalta, mut-         80 keskimääräinen kulutus). Seuraavina ovat
4082: ta alkoi sitten laskea vajoten kesä:llä 1981 alle       Ruotsi (11,2 kg) ja Tanska (10,9 kg). To-
4083: yhden dotlarin, mistä hinta on noussut nykyi-           dettakoon, että absoluuttisesti suurimman ku-
4084: seen 1,20 dollariin paunalta.                           1uttajan, Yhdysvaltain, kulutus henkeä kohden
4085:     Sopimuksen aillkuvuosien korkea hinta johti         on vain 4,7 kg ja suurimman tuottajan, Bra-
4086: kulutuksen voimakkaaseen supistumiseen, ja              silian, 2,8 kg. Suomi on maailman kahdennek-
4087: lkun hintojen ollessa korkealla ei tuotantoa tar-       sitoista täclcein kahvin tuontimaa ja edustaa
4088: vi'nnut säännöstellä, oli ku:lutu'ksen lisääminen       noin kahta prosenttia koko kahvintuonniiSta.
4089: etusijal1a !kansainvälisen lkahvijärjestön toimin-         Kahvin osuus Suomen olikomaankaupassa
4090: nassa näinä vuosina. Kahvin ·tuotannon lisään-          lisääntyi voimakkaasti hintojen kohotessa vuo-
4091: tyminen johti hintojen laskuun, ja vuoden 1980          sina 1976 ja 1977. Tällöin kahvin osuus tuon-
4092: loikaikuussa kansainvä:Jlilnen kahvineuvosto päätti     nista nousi 3,2 %: iin ( 1977), mistä se on vähi-
4093: saattaa voima-an vien·ti'kiintiöt '1 päivästä loka-     tellen laskenut nykyiseen noin 1,5 % :iin huoli-
4094: kuuta 1980. Globaalikiintiöiden suuruudeksi             matta siitä, että tuodun kahvin määrä on !isään-
4095:                                         1983 vp. -     HE n:o 9                                           3
4096: 
4097: tynyt. Vastaavasti on kahvin osuus kehitysmaa-         paahdetun kahvin ja kahvitihri'Steiden tuonti on
4098: tuonnista laskenut vuoden 1977 29 %: sta 13            ollut varsin vähäistä.
4099: % :iin vuonna 1981, ja kahvin osuus elintarvi-             Tärkein kahvin tuontimaa on ollut selvästi
4100: ketuonnista on niin ikään laskenut vuoden 1977         Kolumbira, josta on tuotu runsas !kolmannes
4101: 42 %:sta 22 %:iin vuonna 1981. R:aaikakahvin           kahvista. Viime vuosien aikana on BrasJilian
4102: tullia d kannettu vuoden 1975 lokakuusta               osuus kasvanut runsaasta 10 % :sta yli 20
4103: tammikuuhun 198'1. Vählten kehittynei>stä              % :iin, samatla kun !kahden tärke1mmän Väli-
4104: maista (LLDOmaat) tapahtuva raakakahvin                hneri:kan kahvintuottajamaan, Costa Rkan ja
4105: ja kahviuutteen tuonti (instant-kahvi) on koko-        Guatemalan, osuus on vähentynyt ( 19 ja 16
4106: naan vapautettu tullista Suomen GSP-järjes-            %:sta vuonna 1977 13 ja 12 %:iin vuonna
4107: tdmän perusteetla.                                     1981). Kenian osuus on pysytellyt 7-8 %:n
4108:    Kahvin tuontimäärät ovat heijastetleet hinta-       vaiheilla.
4109: kehitystä varsin voimalkkaas:tL. Vuoden 1976 lä-           Suomen !k~hvin tuonti sopimuksen ulkopuo-
4110: hes 70 miljoonaista kilosta tuonti supistui vajaa-     li'sista tuottaj·amaista on oU.ut erittäin vähäistä.
4111: seen 4'8 miljoonaan kiloon seuraavana vuonna.          Suomen sopimulksen 4•5 artilklan 1 ilrohda.n
4112: Tämän jälkeen tuonti jälleen kasvoi yllttäen           mukainen tuonti ei-jäsenmaista, jota ei saa ylit-
4113: 65 miljoonaa kiloa vuonna 1979. Kahvin tuon-           tää, on vain noin 220 tonnia.
4114: nin arvo on kuitenlkin pienentynyt vuoteen
4115: 1977 verrattuna lukuun ottamatta vuotta 1980.
4116: Kahvin vähittäishi:nta nous~ Suomessa muiden
4117: tuottajamaiden tavoin vuonna 1977 lähes kak-           2. E s i t y k s en o r g a n i s a t o ri s e t j a
4118: sinkertaiseksi, mistä se on sittemmin laskenut            taloudelliset vaikutukset
4119: vajaat 20 %.
4120:    Suomeen on tuotu •kahvia vuoden 1976 kah-              Vuoden 1976 kansainvälisen kahvisopimuk-
4121: visopimuksen voimassaoloaikana seuraavat mää-          sen pi'dentäminen ei aiheuta tarvetta fisätä hen-
4122: rät:                                                   kilöstöä valtionhaUinnossa. Tehtävien hoito
4123:                                                        edellyttää !kuiten!ki'D. tehokasta yhteistyötä Vri-
4124: Vuosi             Tuonnin määrä         Tuonnin arvo   ranomaisten, lahinnä ul!koasiainministeriön,
4125:                     (1 000 kg)           (1 000 mk)
4126:                     69100                  665 700     kauppa- ja teollisuusministeriön ja tullihallituk-
4127: 1976
4128: 1977                47 900                 974 300     sen, sekä kahvin tuojien ke~ken.
4129: 1978                52 600                 866 300        Suomen      jäsenmaksuosuus      kahVrivuodelle
4130: 1979                65 600                 893 700     1981/82 (ldka!kuu~yyskuu) oli 174 717
4131: 1980                67 400              '1 059 800     markkaa.
4132: 1981                61000                  789 400        Vuoden 1983 tulo- ja menoarvioesityksessä
4133:                                                        kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokassa on
4134:   Pääosa kahvin tuonnista Suomeen on ollut             tavkoitu'kseen ehdotettu 215 000 markan mää-
4135: paahtamatonta kahvia (noin 98 %) , joten               rärahaa.
4136: 
4137: 
4138: 
4139:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4140: 
4141: 1. Sopimuksen sisältö                                    VI luku -    Rahoitus (24-27 artikla);
4142:                                                         VII Juku -    Viennin ja tuonnin säännöstely
4143:    Vuoden 1976 kansainvälinen kahvisopimus                             (28-45 artikla);
4144: j·akautuu kymmeneen lukuun seuraavasti':               VIII 'luku - Muita taloudellista määräyksi9
4145:      1 luku - Päämäärät (l ja 2 art1Ha);                              ( 46-56 artikla)
4146:     II luku - Määritelmät (3 ardicla);                   IX luku - Neuvottelut, erimie'lisyydet ja
4147:   111 luku - Jäsenyys (4-7 ar:ti!kla);                                valitukset (57-58 artikla); j-a
4148:    IV Juku - Organisaatio ja hall1mto (•8-2'2             X luku - Loppumääräykset (59-71 ar-
4149:               artikla);                                               tikla).
4150:     V luku - Erioikeudet ja vapaudet (23 ar-             Sopimuksen sisähöä on selvitetty yksityis-
4151:               ti!kla);                                 kohtaisesti vuoden 1976 kansainvälisen !k.ah~
4152: 4                                      1983 vp. -     HE n:o 9
4153: 
4154: sopimuksen hyväksymistä koskeneessa hallituk-         soveltaminen on voimassa enintään 31 päivään
4155: sen esityksessä (n:o 102/1978). Sopimuk-              maaliskuuta 1983, mihin mennessä on tehtävä
4156: sen sisältöä ei ole muutettu sopimuksen hyväk-        ilmoitus sopimuksen pidennyksen hyväksymi-
4157: symisen jällkeen. Järjestön jäsenmäärä on !kasva-     sestä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee-
4158: nut vuoden 1977 66:sta ( 42 viejäjäsenmaata ja        rille, jollei kahvineuvosto myönnä määräaikaan
4159: 24 tuojajäsenmaata) 73:een ( 47 viejäjäsen-           pidennystä.
4160: maata ja 26 tuojajäsenmaata).
4161: 
4162: 
4163: 2. S o p imu k s e n p i d en n y k sen               3. Eduskunnan suostumuksen
4164:    voimaantuloa koskevat                                 tarpeellisuus ja lainsäätä-
4165:    määräykset                                            misjärjestys
4166: 
4167:     Vuoden 1976 sopimuksen 68 artiklan 3 kap-            Vuoden 1976 kansainvä:Jirsen kahvisopimuk-
4168: paleen mukaisesti kansainvälinen kahvineuvos-         sen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
4169: to voi päättää sopimuksen voimassaaioajan pi-         kahvin tuonnin säännöstelystä sanotun sopi-
4170: dentämisestä. Sopimuspuolen, joka ei voimassa-        muksen perusteella annetun lain ( 723/78)
4171: oloajaltaan pidennetyn sopimuksen voimaan tul-        soveltamisaika on sama kuin sopimuksenkin.
4172: lessa ole ilmoittanut YK:n pääsihteerille hy-         Koska sopimuksen varsinainen voimassaoloaika
4173: vaksyvänsä sopimuksen voimassaoloojan piden-          on päättynyt 30 päivänä syyskuuta 1982 ja kun
4174: tämistä, ·katsotaan siitä päivästä hrlden 1akan-      sopimuksen 45 arti:kian määrä)"S, jonka mukaan
4175: neen dlemasta sopimuksen osapuoli. Neuvosto           j&senmaiden tulee rajoittaoa ei-jäsenmaista tapah-
4176: hyväksyi 25 päivänä syyskuuta 1981 päätös-            tuva vuotuinen kahvituontiosa artiklassa mää-
4177: lauselman n:o 318, jolla sopimuksen voimassa-         rätylle tasolle, kuuluu lainsäädännön alaan, on
4178: oloaikaa pidennetään yhdellä vuodella eli 30          eduskunnan hyvaksyminen sopimuksen voimas-
4179: päivään syyskuuta 1983. Tämän mukaan piden-           saolaajan pidentämiselle tarpeen.
4180: netty kahvisopimus on voimaSISa sellaisten so-           Suomen maksuosuuksien suorittamisesta ai-
4181: pimuspuolten kesken, 1jotka ovat i1moittaneet         heutuu Suomelle toistuvia kustannuksia, ioten
4182: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille 30          eduskunnan suostumus on myös tältä osi!n tar-
4183: päivään syyskuuta 1982 mennessä hyväksyvän-           peen.
4184: sä pidenny'ksen tai sovdtavansa sitä väli'aikari•        Koska edellä mainiittu vuoden 1976 lkahvr-
4185: sesti edeNyttäen, että nämä maat edustavat            sopimuksen hyvå:'ksymistä koskeva la1ki sen si~
4186: päätösilausdmassa määriteltyjä viejä- ja :tuoja-      sältämien kahvin tuonnin säännöstelyä koske-
4187:  maiden enemmistöjä.                                  vien säännösten vuoksi dl:i lkäsitehävä perustus-
4188:     Päätöslauselmaan kahvineuvosto asetti li-         lain säätämisjärjestyksessä, olisi sopimuksen
4189: säksi edellytykseksi vuoden 1976 sopimuksen           voimassaoloajan pidentämistä kos:keva lakiehdo-
4190: j'at'kamisetle, että 1 päivästä :lokakuuta 1983       tus niin ikään käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
4191: sovellettavaan uuteen lkahvisopimu!kseen teh-         sen 67 §:n ja 69 §:n 1 momentissa säädetyHä
4192: dyt muutosehdotukset on käsiteltävä neuvos-           tavalla.
4193: tossa ennen nykyisen sopimuksen voimassa-                Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
4194: aioajan päättymistä. Tämä edellytys täytettiin        33 §:n mukaisesti esitetään,
4195: 25 päivänä syyskuuta 1982, jolloin uusi kahvi-
4196:  sopimus vuosille 1983-89 hyväksyttiin neu-                     että Eduskunta hyväksyisi ne voi-
4197:  vostossa.                                                    massaoloa;altaan pidennetyn vuoden
4198:     Myöskiin riittävä määrä viejä- ja tuojamaita              1976 kansainvälisen kahvisopimuksen
4199: ilmoitti määräaikaan mennessä hyväksyvänsä                    määräykset, iotka vaativat Eduskunnan
4200:  sopimuksen tai soveltavansa sitä vä!liailkaisesti,           suostumuksen.
4201:  joten sopimuksen pidennys tuli kansainvälisesti
4202:  voimaan 1 päivänä lokakuuta 1982. Suomi il-             Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
4203:  moitti 28 päivänä syyskuuta 1982 YK:n pää-           kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
4204:  sihteerille soveltavansa pidennettyä sopimusta       Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva la-
4205:  1 päivästä lokakuuta 1982 lukien. Väliaikainen       kiehdotus:
4206:                                      1983 vp. -    HE n:o 9
4207: 
4208: 
4209:                                             Laki
4210:   voimassaoloajaltaan pidennetyn vuoden 1976 kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
4211:       misestä sekä kahvin tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen perusteella
4212: 
4213:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä ja 69
4214:  § :n 1 momentissa määrätyllä tavalla, säädetään:
4215: 
4216:                        '1' §                                              3 §
4217:   Kansainvälisen kahvineuvoston 25 pmvana             Tämä lain nojafla annetuista säännöksi'Stä,
4218: syyskuuta 1981 tekemällä päätöksellä pidenne-      joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan
4219: tyn vuoden 1976 kansainvälisen kahvisopimuk-       eduskunnan myötävaikutus on tarpeen, on vW-
4220: sen ( SopS 48/78) määräykset ovat, mikäli ne       vytyksettä ilmoitettava eduskunnan puhemie-
4221: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin        helle. Hänen on saatettava ne eduskunnan tie-
4222: kuin siitä on sovittu.                             toon heti tai, jollei eduskunta ole koolla, niin
4223:                                                    pian kuin se on kokoontunut. Säännökset on
4224:                        12 §                        !kumottava, jos eduskunta niin päättää.
4225:    Asetuksella voidaan säännöstellä kahvin tuon-
4226: tia sillä tavoin kuin 1 §:ssä mainitun sopimuk-                          4 §
4227: sen toteuttamiseksi on tarpeen.                       Tämä laki ·tulee voimaan asetuksella säädet-
4228:                                                    tävänä ajankohtana.
4229: 
4230: 
4231:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
4232: 
4233: 
4234:                                       Tasavallan Presidentti
4235:                                        MAUNO KOIVISTO
4236: 
4237: 
4238: 
4239: 
4240:                                                                          Ministeri Arne Berner
4241: 6                                      1983 vp. -     HE n:o 9
4242: 
4243: (Suomennos)
4244: 
4245: 
4246: 
4247: 
4248:     VUODEN 1976 KANSAINVÄLINEN                                INTERNATIONAL COFFEE
4249:           KAHVISOPIMUS                                           AGREEMENT 1976
4250: 
4251:                     Johdanto                                             Preamble
4252:    Tämän sopimuksen osapuolina olevat halli-            The Governments Party to this Agreement,
4253: tukset,
4254:    jotka ovat selvillä kahvin erittäin suuresta          Recognising the exceptional importance of
4255: merkityksestä useiden sellaisten maiden talous-       coffee to the economies of many countries
4256: elämälle, joiden vientitulot sekä siten myös yh-      which are largely dependent upon this com-
4257: teiskunnallista ja taloudellista elämää koskevien     modity for their export earnings and thus for
4258: kehitysohjelmien toteuttaminen ovat suuressa          the continuation of their development pro-
4259: määrin riippuvaisia tästä perushyödykkeestä;          grammes in the social and economic fields;
4260:    jotka katsovat, että läheinen kansainvälinen          Considering that close international cooper-
4261: yhteistyö kahvikaupan alalla edistää kahvia           ation on trade in coffee will foster the econ-
4262: tuottavien maiden taloudellista monipuolistu-         omic diversification and development of
4263: mista ja kehittymistä sekä parantaa tuottaja-         coffee-producing countries, will improve the
4264: maiden ja kuluttajamaiden välisiä poliittisia ja      political and economic relations between pro-
4265: taloudellisia suhteita sekä lisää kahvin kulu-        ducers and consumers and will provide for
4266: tusta;                                                increasing consumption of coffee;
4267:    jotka tunnustavat, että on toivottavaa vält-          Recognising the desirability of avoiding
4268: tää tuotannon ja kulutuksen välistä epätasapai-       disequilibrium between production and con-
4269: noa, joka saattaisi aiheuttaa huomattavia, sekä       sumption which can give rise to pronounced
4270: tuottajille että kuluttajille vahingollisia hinnan-   fluctuations in prices harmful both to producers
4271: vaihteluja;                                           and to consumers;
4272:    jotka uskovat, että kansainvälisin toimen-            Believing that international measures can
4273: pitein voidaan edesauttaa tällaisen epätasapai-       assist in correcting the effects of such
4274: non vaikutusten korjaamista ja riittävän tulo-        disequilibrium, as well as help to ensure an
4275: tason varmistamista tuottajille kannattavilla         adequate level of earnings to producers through
4276: hinnoilla;                                            remunerative prices;
4277:    jotka toteavat vuoden 1962 ja 1968 kansain-           Noting the advantages derived from the
4278: välisen kahvisopimuksen puitteissa tapahtunees-       international cooperation which resulted from
4279: ta toiminnasta saavutetut kansainvälisen yhteis-      the operation of the International Coffee
4280: työn edut;                                            Agreements 1962 and 1968;
4281:    ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
4282: 
4283: 
4284:                     I LUKU                                             CHAPTER I
4285:                    Päämäärät                                            Objectives
4286: 
4287:                     1 artikla                                            Article 1
4288:                     Päämäärät                                           Objectives
4289:    Tämän sopimuksen päämääränä on:                      The objectives of this Agreement are:
4290:    1. saavuttaa kohtuudenmukainen tasapaino             1. to achieve a reasonable balance between
4291: tarjonnan ja kysynnän välillä maailmassa poh-         world supply and demand on a basis which
4292: 168201210F
4293:                                        1983 vp. -     HE n:o 9                                       7
4294: 
4295: jalta, joka takaa kahvin riittävän tarjonnan ku-      will assure adequate supplies of coffee at fair
4296: luttajille kohtuullisin hinnoin sekä kahvin           prices to consumers and markets for coffee at
4297: markkinat tuottajille kannattavin hinnoin, ja         remunerative prices to producers and which
4298: joka edistää pitkäaikaista tasapainoa tuotannon       will be conducive to long-term equilibrium
4299: ja kulutuksen välillä;                                between production and consumption;
4300:    2. välttää liiallisia, sekä tuottajille että ku-      2. to avoid excessive fluctuations in the
4301: luttajille vahingollisia maailman kahvitarjon-        levels of world supplies, stocks and prices
4302: nan, varastojen ja hintojen vaihteluja;               which are harmful to both producers and
4303:                                                       consumers;
4304:    3. myötävaikuttaa tuotantovoimien kehittä-            3. to contribute to the development of pro-
4305: miseen sekä työllisyyden ja tulojen lisäämiseen       ductive resources and to the promotion and
4306: ja ylläpitämiseen jäsenmaissa auttaen siten ai-       maintenance of employment and income in
4307: kaansaamaan kohtuudenmukaiset palkat, kor-            Member countries, thereby helping to bring
4308: keamman elintason ja paremmat työolosuhteet;          about fair wages, higher living standards and
4309:                                                       better working conditions;
4310:    4. lisätä kahvia vievien maiden ostovoimaa            4. to increase the purchasing power of
4311: pitämällä hinnat tämän artiklan 1 kappaleen           coffee-exporting countries by keeping prices in
4312: määräysten mukaisina ja lisäämällä kulutusta;         accordance with the provisions of paragraph 1
4313:                                                       of this Article and by increasing consumption;
4314:    5. edistää kahvin kulutuksen lisääntymistä            5. to promote and increase the consumption
4315: kaikin mahdollisin keinoin; ja                        of coffee by every possible means; and
4316:    6. ottaen huomioon kahvikaupan vaikutuk-              6. in general, in recognition of the relation-
4317: -sen teollisuustuotteiden markkinoiden taloudel-      ship of the trade in coffee to the economic
4318: liseen vakavuuteen, yleensäkin edistää maailman       stability of markets for industrial products, to
4319: kahviongelmiin liittyvää kansainvälistä yhteis-       further international cooperation in connection
4320: työtä.                                                with world coffee problems.
4321: 
4322: 
4323: 
4324:                     2 artikla                                            Article 2
4325:         Jäsenmaiden yleiset sitoumukset                     General Undertakings by Members
4326:    1. Jäsenmaat sitoutuvat harjoittamaan kaup-           1. Members undertake to conduct their
4327: papolitiikkaansa siten, että 1 artiklassa asetetut    trade policy in such a way that the objectives
4328: päämäärät voidaan saavuttaa. Lisäksi ne sitou-        set out in Article 1 may be attained. They
4329: tuvat saavuttamaan nämä päämäärät noudat-             further undertake to achieve these objectives
4330: tamalla tarkoin tämän sopimuksen velvoitteita         by strict observance of the obligations and
4331: ja määräyksiä.                                        provisions of this Agreement.
4332:    2. Jäsenmaat tunnustavat tarpeen omaksua              2. Members recognise the need to adopt
4333: hintapolitiikka, joka pitää hinnat tuottajien         policies which will maintain prices at levels
4334: kannalta kohtuullisella tasolla, ja pyrkivät var-     which will ensure adequate remuneration to
4335: mistamaan, ette1vat kahvin kuluttajahinnat            producers and seek to ensure that prices of
4336: estäisi kahvin kulutuksen toivottavaa lisäänty-       coffee to consumers will not hamper a desirable
4337: mistä.                                                increase in consumption.
4338:    3. Viejäjäsenmaat sitoutuvat pidättymään              3. Exporting Members undertake not to
4339: kaikista valtiollisista toimenpiteistä, jotka mah-    adopt or maintain any governmental measures
4340: dollistaisivat kahvin myynnin ei-jäsenmaille          which would permit the sale of coffee to non-
4341: kaupallisesti edullisemmilla ehdoilla kuin mitä       members on terms commercially more favour-
4342: ne ovat samanaikaisesti valmiit tarjoamaan            able than those which they are prepared to
4343: tuojajäsenmaille ottaen huomioon yleisen kaup-        offer at the same time to importing Members,
4344: pakäytännön.                                          taking into account normal trade practices.
4345:  8                                     1983 vp. -    HE n:o 9
4346: 
4347: 
4348:    4. Neuvosto tarkastelee ajanjaksoittain 3            4. The Council shall review periodically
4349: kappaleen määräysten noudattamista ja saattaa        compliance with the provisions of paragraph 3
4350: vaatia jäsenmaita antamaan asianmukaisia tie-        of this Article and may require Members to
4351: toja 53 artiklan määräysten mukaisesti.              supply appropriate information in accordance
4352:                                                      with the provisions of Article 53.
4353:    5. Jäsenmaat ovat tietoisia, että alkuperä-          5. Members recognise that Certificates of
4354: todistukset muodostavat elintärkeän tietolähteen     Origin are a vital source of information on the
4355: kahvikaupan alalla. Kausina, jolloin kiintiöt ei-    trade in coffee. During periods when quotas
4356: vät ole käytössä, on viejäjäsenmailla vastuu alku-   are suspended, the responsibility for ensuring
4357: perätodistusten asianmukaisesta käytöstä. Kui-       the proper use of Certificates of Origin rests
4358: tenkin tuojajäsenmaiden tulee siitä huolimatta,      with exporting Members. However, importing
4359: etteivät ne kiintiöttömänä aikana ole velvolli-      Members, while under no obligation to demand
4360: sia vaatimaan alkuperätodistusta kahvilähetyk-       that Certificates accompany consignments of
4361: sistä, toimia yhteistyössä Kansainvälisen kahvi-     coffee when quotas are not in effect, shall co-
4362: järjestön kanssa viejäjäsenmaista vastaanotet-       operate fully with the Organization in the
4363: tuja kahvilähetyksiä koskevien alkuperätodis-        collection and verification of Certificates re-
4364: tusten keräämiseksi ja tarkastamiseksi, jotta        lating to shipments of coffee received from
4365: kaikkien jäsenmaiden saatavissa olisi mahdolli-      exporting Member countries in order to ensure
4366: simman paljon tietoaineistoa.                        that the maxiinum information is available to
4367:                                                      all Members.
4368: 
4369: 
4370: 
4371: 
4372:                    II LUKU                                           CHAPTER II
4373:                   Määritelmät                                          Definitions
4374: 
4375:                     3 artikla                                           Article 3
4376:                   Määritelmät                                          Definitions
4377:    Tässä sopimuksessa:                                  For the purposes of this Agreement:
4378:    1. "kahvi" tarkoittaa kahvipensaan papuja            1. "Coffee" means the beans and cherties
4379: ja marjoja, olivatpa ne pergamenttikahvin, raa-      of the coffee tree, whether parchment, green
4380: kakahvin tai paahdetun kahvin muodossa, jol-         or roasted, and includes ground, decaffeinated,
4381: loin mukaan luetaan jauhettu kahvi, kofeiiniton      liquid and soluble coffee. These terms shall
4382: kahvi sekä nestemäisessä tai kiinteässä muo-         have the following meaning:
4383: dossa oleva kahviuute. Nämä nimitykset mer-
4384: kitsevät seuraavaa:
4385:    a) "raakakahvi" tarkoittaa kaikkea paahta-           a) "green coffee" means all coffee in the
4386: matonta kahvia kuorettomina papuina;                 naked bean form before roasting;
4387:    b) "kuivatut kahvimarjat" tarkoittavat kah-          b) "dried coffee cherry" means the dried
4388: vipensaan kuivattuja hedelmiä; kuivattujen kah-      fruit of the coffee tree; to find the equivalent
4389: vimarjojen painomäärän ilmaisemiseksi vastaa-        of dried coffee cherry to green coffee, multiply
4390: vasti raakakahvina kerrotaan kuivattujen kahvi-      the net weight of the dried coffee cherry by
4391: marjojen nettopaino luvulla 0,50;                    0.50;
4392:    c) "pergamenttikahvi" tarkoittaa raakakah-           c) "parchment coffee" means the green
4393: via papuina, joista kuivaa kaivoa ei ole pois-       coffee bean contained in the parchment skin;
4394: tettu; pergamenttikahvin painomäärän ilmaise-        to find the equivalent of parchment coffee to
4395: miseksi vastaavasti raakakahvina kerrotaan per-      green coffee, multiply the net weight of the
4396: gamenttikahvin nettopaino luvulla 0,80;              parchment coffee by 0.80;
4397:                                           1983 vp. -     HE n:o 9                                              9
4398: 
4399:    d) "paahdettu kahvi" tarkoittaa minkä astei-           d) "roasted coffee" means green coffee
4400: seksi paahdettua kahvia tahansa mukaan luet-            roasted to any degree and includes ground
4401: tuna jauhettu kahvi; paahdetun kahvin paino-            coffee; to find the equivalent of roasted coffee
4402: määrän ilmaisemiseksi vastaavasti raakakahvina          to green coffee, multiply the net weight of
4403: kerrotaan paahdetun kahvin nettopaino luvulla           roasted coffee by 1.19;
4404: 1,19;
4405:    e) "kofeiiniton kahvi" tarkoittaa raakakahvia,          e) "decaffeinated coffee" means green,
4406: paahdettua kahvia tai kahviuutetta, joista ko-          roasted or soluble coffee from which caffein
4407: feiini on uuttamaHa poistettu; kofeiinittoman           has been extracted; to find the equivalent of
4408: kahvin painomäärän ilmaisemiseksi vastaavasti           decaffeinated coffee to green coffee, multiply
4409: raakakahvina kerrotaan raakakahvin, paahdetun           the net weight of the decaffeinated coffee in
4410: kahvin tai kahviuutteen muodossa olevan ko-             grcen, roasted or soluble form by 1.00, 1.19
4411: feiinittoman kahvin nettopaino vastaavalla lu-          or 3.00 1 ) respectively;
4412: vulla 1,00, 1,19 tai 3,00 1);
4413:    f) "nestemäinen kahviuute" tarkoittaa vesi-             f) "liquid coffee" means the water-soluble
4414: liukoista, paahdetusta kahvista saatua tiivistettä,     solids derived from roasted coffee and put into
4415: joka on saatettu nestemäiseen muotoon; neste-           liquid form; to find the equivalent of liquid
4416: mäisen kahviuutteen painomäärän ilmaisemisek-           to green coffee, multiply the net weight of the
4417: si vastaavasti raakakahvina kerrotaan nestemäi-         dried coffee solids contained in the liquid
4418: sen kahviuutteen sisältämän kuivan kahvitiivis-         coffee by 3.00 1 );
4419: teen nettopaino luvulla 3,00 1);
4420:    g) "ki:nteä kahviuutc" tarkoittaa kuivatussa            g) "soluble coffee" means the dried water-
4421: muodossa olevaa vesiliukoista, paahdetusta kah-         soluble solids derived from roasted coffee; to
4422: vista saatua tiivistettä; kiinteän kahviuutteen         find the equivalent of soluble coffee to green
4423: painomäärän ilmaisemiseksi vastaavasti raaka-           coffee, multiply the net weight of the soluble
4424: kahvina kerrotaan kiinteän kahviuutteer. netto-         coffee by 3.00 1 ).
4425: paino luvulla 3,00 1).
4426:    2. "Säkki" tarkoittaa 60 kilogrammaa eli               2. "Bag" means 60 kilogrammes or 132.276
4427: 132,276 naulaa raakakahvia, "tonni" tarkoittaa          pounds of green coffee; "tonne" means a
4428: 1 000 kilogramman metristä tonnia eli 2 204,6           metric tonne of 1 000 kilogrammes or 2,204.6
4429: naulaa ja "naula" tarkoittaa 453,597 grammaa.           pounds; and "pound" means 453.597 grammes.
4430:    3. "Kahvivuosi" tarkoittaa yhden vuoden                3. "Coffee year" means the period of one
4431: pituista ajanjaksoa, joka alkaa 1 päivänä loka-         year, from 1 October through 30 September.
4432: kuuta ja päättyy 30 päivänä syyskuuta.
4433:    4. "Järjestö", "neuvosto" ja "johtokunta"               4. "Organization", "Council" and "Board"
4434: tarkoittaa vastaavasti Kansainvälistä kahvijär-         mean, respectively, the International Coffee
4435: jestöä, kansainvälistä kahvineuvostoa ja toi-           Organization, the International Coffee Council
4436: meenpanevaa johtokuntaa.                                and the Executive Board.
4437:    5. "Jäsenmaa" tarkoittaa sopimuspuolta mu-              5. "Member" means a Contracting Party,
4438: kaan luettuna 4 artiklan 3 kappaleessa mainittu         including an intergovernmental organization
4439: hallitustenvälinen järjestö; määrättyä aluetta          referred to in paragraph 3 of Article 4; a
4440: tai alueita, joiden jäsenyydestä on 5 artiklan          designated territory or territories in respect of
4441: mukaisesti tehty erillinen ilmoitus; tai kahta          which separate Membership has been declared
4442: tai useampaa sopimuspuolta tai maarattyä                under the provisions of Article 5; or two or
4443: aluetta, joista toinen tai molemmat osalli~tuvat        more Contracting Parties or designated terri-
4444: järjestön toimintaan 6 tai 7 artiklan nojalla.          tories, or both, which participate in the
4445:                                                         Organization as a Member group under the
4446:                                                         provisions of Articles 6 or 7.
4447:   6. "Viejäjäsenmaa" tai "viejämaa" tarkoittaa             6. "Exporting Member" or "exporting
4448: vastaavasti jäsenmaata tai maata, joka on kah-          country" means a Member or country, respect-
4449:    ') Neuvoston tulee tarkastella muuntolukua 3.00 ja     ') The conversion factor of 3.00 shall be reviewed
4450: se voi tarkistaa sitä kansainvälisesti tunnustettujen   and may be revised by the Council in the light of
4451: alan viranomaisten päätösten nojalla.                   decisions taken by recognised international authorities.
4452: 2   168201210F
4453:  10                                   1983 vp. -    HE n:o 9
4454: 
4455: vin nettoviejä, to1sm sanoen jäsenmaata tai         ively, which is a net exporter of coffee; that
4456: maata, jonka kahvinvienti ylittää tuonnin.          is, a Member or country whose exports exceed
4457:                                                     its imports.
4458:    7. "Tuojajäsenmaa" tai "tuojamaa" tarkoit-          7. "lmporting Member" or "importing
4459: taa vastaavasti jäsenmaata tai maata, joka on       country" means a 1-lember or country, respect-
4460: kahvin nettotuoja, toisin sanoen jäsenmaata         ively, which is a net importer of coffee; that
4461: tai maata, jonka kahvintuonti ylittää viennin.      is, a Member or country whose imports exceed
4462:                                                     its exports.
4463:    8. "Tuottajajäsenmaa" tai "tuottajamaa"             8. "Producing Member" or "producing
4464: tarkoittaa vastaavasti jäsenmaata tai maata, joka   country" means a !vlember or country, respect-
4465: viljelee kahvia kaupallisesti merkityksellisiä      ively, which grows coffee in commercially
4466: määriä.                                             significant quantities.
4467:    9. "Jaettu yksinkertainen ääntenenemmlstö''         9. "Distributed simple majority vote" means
4468: tarkoittaa läsnä olevien äänestykseen osallistu-    a majority of the votes east by exporting
4469: vien viejäjäsenmaiden ääntenenemmistöä sekä         Members present and voting and a majority
4470: läsnä olevien äänestykseen osallistuvien tuoja-     of the votes east by importing Members present
4471: jäsenmaiden ääntenenemmistöä erikseen lasket-       and voting, counted separately.
4472: tuina.
4473:    10. "Jaettu kahden kolmasosan ääntenenem-           10. "Distributed two-thirds majority vote"
4474: mistö" tarkoittaa läsnä olevien äänestvkseen        means a two-thirds majority of the votes east
4475: osallistuvien viejäjäsenmaiden äänten kahden        by exporting Members present and voting and
4476: kolmasosan enemm1stoa sekä läsnä olevien            a two-thirds majority of the votes east by
4477: äänestykseen osallistuvien tuojajäsenmaiden         importing Members present and voting, counted
4478: äänten kahden kolmasosan enemmistöä erikseen        separa te! y.
4479: laskettuina.
4480:    11. "Voimaantulo" tarkoittaa sopimuksen             11. "Entry into force" means, except as
4481: väliaikaista tai lopullista voimaantulopäivää,      otherwise provided, the date on which this
4482: milloin määräyksistä ei muuta johdu.                Agreement enters into force, whether pro-
4483:                                                     visionally or definitively.
4484:   12. "Vientituotanto" tarkoittaa viejämaan            12. "Exportable production" means the
4485: koko kahvintuotantoa tiettynä kahvi- tai sato-      total production of coffee of an exporting
4486: vuonna vähennettynä kotimaan kulutukseen sa-        country in a given coffee or crop year, less the
4487: mana vuonna tarkoitetulla määrällä.                 amount destined for domestic consumption in
4488:                                                     the same year.
4489:    13. "Käytettävyys vientiin" tarkoittaa ViCJa-       13. "Availability for export" means the
4490: maan vientituotantoa tiettynä kahvivuonna           exportable production of an exporting country
4491: lisättynä aikaisempina vuosina kertyneillä va-      in a given coffee year, plus accumulated stocks
4492: rastoilla.                                          from previous years.
4493:    14. "Vientioikeus" tarkoittaa kahvin koko-          14. "Export entitlement" means the total
4494: naismäärää, jonka jäsenmaa on tämän sopimuk-        quantity of coffee which a Member is author-
4495: sen eri määräysten mukaisesti oikeutettu vie-       ised to expon under the various provisions of
4496: mään, lukuun ottamatta kuitenkaan vientiä,          this Agreement, but excluding exports which
4497: jota 44 artiklan määräysten mukaisesti ei vä-       under the provisions of Article 44 are not
4498: hennetä kiintiöistä.                                charged to quotas.
4499:    15. "Vajaus" tarkoittaa viejäjäsenmaan vuo-         15. "Shortfall" means the difference between
4500: tuisen vientioikeuden ja tämän maan kyseisenä       the annual export entitlement of an exporting
4501: kahvivuonna kiintiömarkkinoille viemän kahvi-       Member in a given coffee year and the amount
4502: määrän välistä erotusta.                            of coffee which that Member has exported to
4503:                                                     quota markets in that coffee year.
4504:                                         1983 vp. -     HE n:o 9                                      11
4505: 
4506:                    III LUKU                                           CHAPTER III
4507:                      Jäsenyys                                           Membership
4508: 
4509:                     4 artikla                                          Article 4
4510:                Järjestön jäsenyys                            Membership in the Organization
4511:    1. Jokainen sopimuspuoli yhdessä niiden               1. Each Contracting Party, together with
4512: alueiden kanssa, joita tämä sopimus 64 artiklan       those territories to which this Agreement is
4513: 1 kappaleen nojalla on ulotettu koskemaan,            extended under the provisions of paragraph 1
4514: muodostaa järjestön yhden jäsenmaan, ellei 5,         of Article 64, shall constitute a single Memher
4515: 6 ja 7 artiklassa toisin määrätä.                     of the Organization, except as otherwise pro-
4516:                                                       vided for under the provisions of Articles 5,
4517:                                                       6 and 7.
4518:   2. Jäsenmaa voi neuvoston hyväksymillä eh-             2. A Member may change its eategory of
4519: doilla muuttaa jäsenmaaluokkaansa.                    Memhership on sueh eonditions as the Council
4520:                                                       may agree.
4521:    3. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen            3. Any reference in this Agreement to a
4522: hallitukseen katsotaan sisältävän viittauksen         Government shall be eonstrued as including
4523: Euroopan talousyhteisöön ja kaikkiin hallitus-        a referenee to the European Eeonomic Com-
4524: tenvälisiin järjestöihin, joilla on vastaavanlaiset   munity, or any intergovernmental organization
4525: velvollisuudet kansainvälisten sopimusneuvotte-       having eomparahle responsihilities in respeet of
4526: lujen, sopimusten solmimisen ja soveltamisen,         the negotiation, eonclusion and application of
4527: erityisesti perushyödykesopimusten, osalta.           international agreements, in particular eom-
4528:                                                       modity agreements.
4529:    4. Tällaisella hallitustenvälisellä järjestöllä       4. Sueh intergovernmental organization shall
4530: ei itsellään ole yhtään ääntä, mutta äänestet-        not itself have any votes but in the ease of a
4531: täessä asiasta, joka kuuluu sen toimivaltaan, on      vote on matters within its eompetenee it shall
4532: sillä oikeus käyttää jäsenvaltioidensa kaikkia        be entitled to east eolleetively the votes of its
4533: ääniä yhdessä. Tällaisissa tapauksissa eivät          memher States. In such eases, the memher States
4534: kyseisen hallitustenvälisen järjestön jäsenvaltiot    of such intergovernmental organization shall not
4535: saa käyttää yksilöllistä äänioikeuttaan.              he entitled to exercise their individual voting
4536:                                                       rights.
4537:    5. 16 artiklan 1 kappaleen määräykset eivät           5. The provisions of paragraph 1 of Article
4538: koske tällaista hallitustenvälistä järjestöä, mut-    16 shall not apply to such intergovernmental
4539: ta järjestö voi osallistua toimeenpanevan johto-      organization hut it may participate in the dis-
4540: kunnan neuvotteluihin toimivaltaansa kuuluvis-        eussions of the Exeeutive Board on matters
4541: sa asioissa. Äänestettäessä järjestön toimival-       within its competenee. In the ease of a vote
4542: taan kuuluvista asioista ja 19 artiklan 1 kap-        on matters within its eompetenee, and not-
4543: paleen määräysten estämättä voi mikä tahansa          withstanding the provisions of paragraph 1
4544: sen jäsenvaltioista toimeenpanevassa johtokun-        of Article 19, the votes which its memher States
4545: nassa pidettävässä äänestyksessä käyttää kaikkia      are entitled to east in the Executive Board may
4546: kyseisten jäsenvaltioiden ääniä yhdessä.              he east eolleetively hy any one of those memher
4547:                                                       States.
4548: 
4549:                    5 artikla                                            Article 5
4550: Erillinen jäsenyys nimettyjen alueiden osalta               Separate Membership in Respect of
4551:                                                                   Designated T erritories
4552:    Jokainen sopimuspuoli, joka on kahvin net-            Any Contraeting Party which is a net im-
4553: totuoja, voi 64 artiklan 2 kappaleen nojalla teh-     porter of eoffee may, at any time, hy appro-
4554: dä milloin tahansa asianmukaisen ilmoituksen,         priate notification in aceordanee with the pro-
4555: 12                                      1983 vp. -    HE n:o 9
4556: 
4557: jonka mukaan se osallistuu järjestön toimintaan      visions of paragraph 2 of Article 64, declare
4558: erillään joidenkin nimeämiensä alueiden osalta,      that it is participating in the Organization sep-
4559: joiden kansainvälisistä suhteista se on vastuussa,   arately with respect to any of the territories
4560: ja jotka alueet ovat kahvin nettoviejiä. Tällai-     for whose international relations it is respon-
4561: sessa tapauksessa emämaa ja ne alueet, joita         sible, which are net exporters of coffee and
4562: ei ole nimetty sanotulla tavalla, muodostavat        which it designates. In such case, the metro-
4563: yhden jäsenmaan, ja emämaan nimeämät alueet          politan territory and its non-designated terri-
4564: muodostavat erillisen jäsenmaan joko erikseen        tories will have a single Membership, and its
4565: tai yhdessä ilmoituksen osoittamalla tavalla.        designated territories, either individually or
4566:                                                      collectively as the notification indicates, will
4567:                                                      have separate Membership.
4568: 
4569: 
4570:                     6 artikla                                         Articlc 6
4571:   Järjestöön osallistuminen jäsenmaaryhmänä                 Group Membership upon Joining
4572:                                                                   the Organization
4573:    1. Vähintään kaksi sopimuspuolta, jotka               1. Two or more Contracting Patties which
4574: ovat kahvin nettoviejiä, voi tekemällä asianmu-      are net exporters of coffee may, by appropriate
4575: kaisen ilmoituksen neuvostolle ja Yhdistynei-        notification to the Council and to the Sccretary-
4576: den Kansakuntien pääsihteerille hyväksymis-,         General of the United Nations at the time of
4577: ratifioimis- tai liittymiskirjaansa tallettaessaan   deposit of their respective instruments of
4578: ilmoittaa osallistuvansa järjestöön jäsenmaaryh-     approval, ratification, acceptance or accession,
4579: mänä. Alue, jonka tämä sopimus 64 artiklan 1         declare that they are joining the Organization
4580: kappaleen nojalla on ulotettu käsittämään, voi       as a Member group. A territory to which this
4581: muodostaa osan tällaisesta jäsenmaaryhmästä,         Agreement has been extended under the pro-
4582: mikäli sen kansainvälisistä suhteista vastuussa      visions of paragraph 1 of Article 64 may
4583: oleva hallitus on 64 artiklan 2 kappaleen no-        constitute part of such Member group if the
4584: jalla tehnyt tältä osin asianmukaisen ilmoituk-      Government of the State responsible for its
4585: sen. Tällaisten sopimuspuolten ja nimettyjen         international relations has given appropriate
4586: alueiden on täytettävä seuraavat ehdot:              notification thereof under the provisions of
4587:                                                      paragraph 2 of Article 64. Such Contracting
4588:                                                      Parties and designated territories must satisfy
4589:                                                      the following conditions:
4590:    a) niiden on ilmoitettava olevansa valmiit           a ) they shall declare their willingness to
4591: vastaamaan ryhmän velvoitteista sekä erillisenä      accept responsibility for group obligations in
4592: jäsenmaana että ryhmänä;                             an individual as well as a group capacity;
4593:    b) niiden on edelleen annettava neuvostolle          b) they shall subsequently provide satisfac-
4594: riittävä selvitys siitä:                             tory evidence to the Council that:
4595:    i) että ryhmällä on yhteisen kahvipolitiikan         i) the group has the organization necessary
4596: toteuttamiseen tarvittava rakenne, ja että ne        to implement a common coffee policy and that
4597: yhdessä ryhmän muiden osapuolten kanssa ky-          they have the means of complying, together with
4598: kenevät täyttämään tästä sopimuksesta johtu-         the other parties to the group, with their obli-
4599: vat velvoitteensa; sekä                              gations under this Agreement; and that either
4600:    ii) että ne on tunnustettu ryhmäksi aikaisem-        ii) they have been recognised as a group in
4601: massa kansainvälisessä kahvisopimuksessa; tai        a previous international coffee agreement; or
4602:    iii) että niillä on yhteinen tai yhtenäistetty       iii) they have a common or coordina ted com-
4603: kahvia koskeva kauppa- ja talouspolitiikka sekä      mercial and economic policy in relation to coffee
4604: yhtenäistetty raha- ja finanssipolitiikka sekä tä-   and a coordinated monetary and financial policy,
4605: män politiikan harjoittamiseen tarvittavat toi-      as well as the organs necessary to implement
4606: mielimet, jotta neuvosto voisi vakuuttautua sii-     such policies, so that the Council is satisfied
4607: tä, että jäsenmaaryhmä pystyy täyttämään ryh-        that the Member group is able to comply with
4608: män velvollisuudet.                                  the group obligations involved.
4609:                                         1983 vp. -    HE n:o 9                                      13
4610: 
4611:    2. Jäsenmaaryhmä katsotaan järjestön yh-             2. The Member group shall constitute a
4612: deksi jäsenmaaksi, paitsi että jokainen ryhmän       single Member of the Organization, except that
4613: osapuoli katsotaan erilliseksi jäsenmaaksi kaik-     each party to the group shall be treated as if
4614: kiin niihin kysymyksiin nähden, jotka syntyvät       it were a single Member in relation to matters
4615: seuraavien määräysten yhteydessä:                    arising under the following provisions:
4616:    a) IV luvun 11, 12 ja 20 artikla;                    a) Articles 11, 12 and 20 of Chaptcr IV;
4617:    b) VIII luvun 50 ja 51 artikla; ja                   b) Articles 50 and 51 of Chapter VIII; and
4618:    c) X luvun 67 artikla.                               c) Article 67 of Chapter X.
4619:    3. Sopimuspuolten ja nimettyjen alueiden,            3. The Contracting Parties and dcsignated
4620: jotka liittyvät jäsenmaaryhmäksi, on ilmoitet-       territories joining as a Member group shall
4621: tava, mikä hallitus tai järjestö edustaa nii-        specify the Government or organization which
4622: tä neuvostossa tämän sopimuksen alaisissa ky-        will represent them in the Council on matters
4623: symyksissä, joita ei tarkoiteta tämän artiklan 2     arising under this Agreement other than those
4624: kappaleessa.                                         specified in paragraph 2 of this Article.
4625:    4. Jäsenmaaryhmän äänestysoikeudet ovat              4. The voting rights of the Member group
4626: seuraavat:                                           shall be as follows:
4627:    a) jäsenmaaryhmällä on sama määrä perus-             a) the Membcr group shall have the same
4628: ääniä kuin järjestöön erillisenä jäsenenä tule-      number of basic votes as a single Mcmber
4629: valla jäsenmaalla. Nämä perusäänet ja niiden         country joining the Organization in an individual
4630: käyttöoikeus kuuluvat sille hallitukselle tai jär-   capacity. These basic votes shall be attributed
4631: jestölle, joka edustaa ryhmää; ja                    to and east by the Government or organization
4632:                                                      representing the group; and
4633:    b) milloin äänestetään tämän artiklan 2 kap-         b) in the event of a vote on any matters
4634: paleessa tarkoitetuista kysymyksistä, jäsenmaa-      arising under the provisions of paragraph 2
4635: ryhmän osapuolet saavat käyttää erikseen niille      of this Article, the parties to the Member group
4636: 13 artiklan 3 ja 4 kappaleen mukaan kuuluvat         may east separately thc votes attributed to them
4637: äänet ikään kuin jokainen olisi järjestön erilli-    under the provisions of paragraphs 3 and 4 of
4638: nen jäsenmaa, lukuun ottamatta kuitenkaan nii-       Article 13 as if each were an individual Member
4639: tä perusääniä, jotka edelleen kuuluvat vain ryh-     of the Organization, except for thc basic votes,
4640: mää edustavalle hallitukselle tai järjestölle.       which shall remain attributable only to the
4641:                                                      Government or organization representing the
4642:                                                      group.
4643:    5. Jokainen sopimuspuoli tai nimetty alue,           5. Any Contracting Party or designated
4644: joka on jäsenmaaryhmän osapuoli, voi erota            territory which is a party to a Member group
4645: tasta ryhmästä ja tulla erilliseksi jäsenmaaksi      may, by notification to the Council, withdraw
4646: tekemällä tästä ilmoituksen neuvostolle. Tällai-     from that group and become a separate Member.
4647: nen eroaminen tulee voimaan neuvoston vas-           Such withdrawal shall takc cffect upon receipt
4648: taanotettua ilmoituksen. Jos jäsenmaaryhmän          of the notification by the Council. If a party to
4649: jokin osapuoli eroaa sanotusta ryhmästä tai          a Member group withdraws from that group
4650: lakkaa osallistumasta järjestöön, voivat ryh-        or ceases to participatc in the Organization, the
4651: män jäljellä olevat osapuolet anoa neuvostolta       remaining parties to the group may apply to
4652: ryhmän säilyttämistä; ryhmän olemassaolo jat-        the Council to maintain the group; the group
4653: kuu, ellei neuvosto hylkää anomusta. Jos jä-         shall continue to exist unless the Council dis-
4654: senmaaryhmä puretaan, tulee jokaisesta ryh-          approves the application. If the Member group
4655: män entisestä osapuolesta erillinen jäsenmaa.        is dissolved, each former party to the group
4656: Jäsenmaa, joka on lakannut olemasta ryhmän           will become a separate Member. A Member
4657: osapuoli, ei voi enää tämän sopimuksen voi-          which has ceased to be a party to a group may
4658: massaolon aikana jälleen tulla jonkin ryhmän         not, as Iong as this Agreement remains in force,
4659: osa puoleksi.                                        again become a party to a group.
4660: 14                                     1983 vp. -   HE n:o 9
4661: 
4662: 
4663:                    7 artikla                                           Article 7
4664:      Jälkeenpäin tapahtuva jäsenmaaryhmän                  Subsequent Group Membership
4665:                   perustaminen
4666:    Vähint;iän kaksi viejäjäsenmaata voi milloin        Two or more exporting Members may, at any
4667: tahansa tämän sopimuksen voimaan tultua teh-        time after this Agreement has entered into force,
4668: dä neuvostolle anomuksen jäsenmaaryhmän             apply to the Council to form a Member group.
4669: muodostamisesta. Neuvoston tulee hyväksyä           The Council shall approve the application if
4670: anomus, mikäli se toteaa, että jäsenmaat ovat       it finds that the Members have made a declar-
4671: tehneet ilmoituksen ja esittäneet selvityksen,      ation and have provided satisfactory evidence
4672: jotka täyttiivät 6 artiklan 1 kappaleen vaati-      in accordance with the requirements of para-
4673: mukset. Kun anomus on hyväksytty, jäsenmaa-         graph 1 of Article 6. Upon such approval,
4674: ryhmään sovelletaan sanotun artiklan 2, 3, 4 ja     the Member group shall he subject to the pro-
4675: 5 kappaleen määräyksiä.                             visions of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of that
4676:                                                     Article.
4677: 
4678: 
4679: 
4680:                   IV LUKU                                           CHAPTER IV
4681:             Organisaatio ja hallinto                       Organization and Administration
4682: 
4683:                    8 artikla                                           Article 8
4684:      Kansainvälisen kahvijärjestön päämaja          Seat and Structure af the Intcrnational Coffee
4685:                    ja rakenne                                       Organization
4686:    1. VuoJ.en 1962 sopimuksella perustettu             1. The International Coffee Organization es-
4687: Kansainvälinen kahvijärjestö jatkaa toimintaan-     tablished under the 1962 Agreement shall con-
4688: sa tämän sopimuksen määräysten toteuttami-          tinue in being to administer the provisions and
4689: seksi ja sen toiminnan valvomiseksi.                supervise the operatien of this Agreement.
4690:    2. Järjestön päämaja on Lontoossa, ellei            2. The seat of the Organization shall be in
4691: neuvosto jaetulla kahden kolmasosan äänten-         London unless the Council by a distributed
4692: enemmistöllä toisin päätä.                          two-thirds majority vote decides otherwise.
4693:    3. Tärjestön toiminnasta huolehtivat kan-           3. The Organization shall function through
4694: sainvälinen kahvineuvosto, toimeenpaneva joh-       the International Coffee Council, the Executive
4695: tokunta, toimeenpaneva johtaja sekä henkilö-        Board, the Executive Director and the staff.
4696: kunta.
4697: 
4698:                    9 artikla                                           Article 9
4699:   Kansainvälisen kahvineuvoston koostumus               Composition af the International Coffee
4700:                                                                        Council
4701:    1. Järjestön ylin toimielin on kansainväli-         1. The highest authority of the Organization
4702: nen kahvineuvosto, johon kuuluvat kaikki jär-       shall be the International Coffee Council, which
4703: jestön jäsenmaat.                                   shall consist of all the Members of the Organiz-
4704:                                                     ation.
4705:    2. Jokainen jäsenmaa nimeää neuvostoon              2. Each Member shall appoint one represen-
4706: yhden edustajan sekä tarvittaessa tälle yhden       tative on the Council and, if it so desires, one
4707: tai useamman varamiehen. Jäsenmaa voi myös          or more alternates. A Member may also designate
4708: nimetä edustajalleen tai tämän varamiehille         one or more advisers to its representative or
4709: yhden tai useamman neuvonantajan.                   alternates.
4710:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                      15
4711: 
4712:                    10 artikla                                         Article 10
4713:        Neuvoston valtuudet ja tehtävät                   Powers and Functions o/ the Council
4714:    1. Kaikki tämän sopimuksen nimenomaan               1. Ali powers specifically conferred by this
4715: antamat valtuudet kuuluvat neuvostolle, jolla       Agreement shall be vested in the Council, which
4716: siten on valtuudet suorittaa tämän sopimuksen       shall have the powers and perform the functions
4717: määräysten toteuttamiseksi tarvittavat tehtävät.    necessary to carry out the provisions of this
4718:                                                     Agreement.
4719:    2. Neuvosto vahvistaa kahden kolmas-                2. The Council shall, by a distributed two-
4720: osan ääntenenemmistöllä taman sopimuk-              thirds majority vote, establish such rules and
4721: sen määräysten mukaiset ja sen töteuttamisek-       regulations, including its own rules of procedure
4722: si tarvittavat säännöt ja määräykset, mukaan        and the financial and staff regulations of the
4723: luettuina omat menettelytapasääntönsä sekä          Organization, as are necessery to carry out the
4724: järjestön taloudelliset ja henkilökuntamääräyk-     provisions of this Agreement and are consistent
4725: set. Neuvosto voi menettelytapasäännöissään         therewith. The Council may, in its rules of
4726: määrätä sen tavan, jonka mukaan se voi ko-          procedure, provide the means whereby it may,
4727: koontumatta ratkaista erityisiä kysymyksiä.         without meeting, decide specific questions.
4728:    3. Neuvostolla tulee myös olla tarvittava           3. The Council shall also keep such records
4729: kirjanpito tämän sopimuksen mukaisten teh-          as are required to perform its functions under
4730: täviensä suorittamista varten sekä muuta ai-        this Agreement and such other records as it
4731: heelliseksi katsomaansa kirjanpitoa.                considers desirable.
4732: 
4733:                    11 artikla                                          Article 11
4734:   Neuvoston puheenjohtajan ja varapuheen-           Election of the Chairman and Vice-Chairmen
4735:            johtajan valitseminen                                   af the Council
4736:    1. Neuvosto valitsee jokaiseksi kahvivuo-           1. The Council shall eleet, for each coffee
4737: deksi puheenjohtajan sekä ensimmäisen, toisen       year, a Chairman and a first, a second and a
4738: ja kolmannen varapuheenjohtajan.                    third Vice-Chairman.
4739:    2. Pääsääntöisesti puheenjohtaja ja ensim-          2. As a general rule, the Chairman and the
4740: mäinen varapuheenjohtaja valitaan joko viejä-       first Vice-Chairman shall both be elected either
4741: jäsenmaiden edustajien tai tuojajäsenmaiden         from among the representatives of exporting
4742: edustajien keskuudesta sekä toinen ja kolmas        Members or from among the representatives of
4743: varapuheenjohtaja vastakkaisen jäsenmaaluokan       importing Members and the second and the
4744: edustajien piiristä. Nämä toimet kuuluvat vuo-      third Vice-Chairman shall be elected from
4745: rotellen kahvivuodeksi kerrallaan kummallekin       among representatives of the other category of
4746: jäsenmaaluokalle.                                   Member. These offices shall alternate each
4747:                                                     coffee year between the two categories of
4748:                                                     Member.
4749:   3. Puheenjohtajalla tai puheenjohtajana toi-         3. Neither the Chairman nor any Vice-
4750: mivalla varapuheenjohtajalla ei ole äänioikeutta.   Chairman acting as Chairman shall have the
4751: Tällöin hänen varamiehensä käyttää asianomai-       right to vote. His alternate will in such case
4752: sen jäsenmaan äänioikeutta.                         exercise the voting rights of the Member.
4753: 
4754:                    12 artikla                                          Article 12
4755:               Neuvoston istunnot                                Sessions of the Council
4756:    Yleensä neuvosto pitää sääntömääräiset istun-       As a general rule, the Council shall hold
4757: tonsa kahdesti vuodessa. Se saattaa pitää yli-      regular sessions twice a year. It may hold
4758: määräisiä istuntoja niin päättäessään. Ylimää-      special sessions should it so decide. Special
4759: räisiä istuntoja pidetään myös toimeenpane-         sessions shall also be held at the request of the
4760: 16                                    1983 vp. -    HE n:o 9
4761: 
4762: 
4763: van johtokunnan, viiden jäsenmaan tai yhden tai     Executive Board, of any five Memhers, or of a
4764: useamman yhteensä vähintään 200 ääntä edus-         Memher or Memhers having at least 200 votes.
4765: tavan jäsenmaan pyynnöstä. Hätätilannetta lu-       Notice of sessions shall he given at !east thirty
4766: kuun ottamatta on istuntoja koskeva kutsu toi-      days in advance except in cases of emergency.
4767: mitettava vähintään kolmekymmentä päivää            Sessions shall he held at the seat of the Organi-
4768: etukäteen. Istunnot pidetään järjestön pääma-       zation, unless the Council decides otherwise.
4769: jassa, jollei neuvosto toisin päätä.
4770: 
4771:                    13 artikla                                          Article 13
4772:                      Äänet                                               Votes
4773:    1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä         1. The exporting Memhers shall together
4774: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 ääntä, jotka     hold 1 000 votes and the importing Memhers
4775: jakautuvat kummankin jäsenmaaluokan, toi-           shall together hold 1 000 votes, distrihuted
4776: sin sanoen viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden     within each category of Memher -      that is,
4777: kesken, kuten tämän artiklan seuraavissa kap-       exporting and importing Memhers, respectively
4778: paleissa määrätään.                                 - as provided for in the following paragraphs
4779:                                                     of this Article.
4780:    2. Jokaisella jäsenmaalla on viisi perusääntä       2. Each Memher shall have five hasic votes,
4781: edellyttäen, ettei perusäänten kokonaismäärä        provided that the total numher of hasic votes
4782: kummassakaan jäsenmaaluokassa ylitä 150 ään-        within each category of Memher does not
4783: tä. Jos viejäjäsenmaita tai tuojajäsenmaita on      exceed 150. Should there he more than thirty
4784: enemmän kuin kolmekymmentä, on kunkin jä-           exporting Memhers or more than thirty im-
4785: senmaan perusäänten määrä asianomaisessa jä-        porting Memhers, the numher of hasic votes
4786: senmaaluokassa sovitettava siten, että molem-       for each Memher within that category of
4787: pien jäsenmaaluokkien perusäänten määrä py-         Memher shall he adjusted so as to keep the
4788: syy enintään 150 äänenä.                            numher of hasic votes for each category of
4789:                                                     Memher within the maximum of 150.
4790:    3. Viejäjäsenmailla, joiden vuos1v1ennin al-        3. Exporting Memhers listed in Annex 1 as
4791: kukiintiö 1 liitteen mukaan on vähintään            having an initial annual export quota of
4792: 100 000 säkkiä mutta alle 400 000 säkkiä kah-       100,000 hags of coffee or more hut less than
4793: via, on perusäänten lisäksi oikeus niille 1 liit-   400,000 hags shall, in addition to the hasic
4794: teen 2 sarakkeen mukaisesti kuuluviin ääniin.       votes, have the numher of votes attrihuted to
4795: Mikäli jokin tässä artiklassa mainittu viejäjä-     them in column 2 of Annex 1. lf any exporting
4796: senmaa haluaa 31 artiklan 5 kappaleen mukai-        Memher referred to in this paragraph elects
4797: sen peruskiintiön, lakkaavat tämän kappaleen        to have a hasic quota under the provisions of
4798: määräykset koskemasta asianomaista jäsen-           paragraph 5 of Article 31, the provisions of
4799: maata.                                              this paragraph shall cease to apply to it.
4800:    4. Huomioon ottaen 32 artiklan määräykset           4. Suhject to the provisions of Artide 32,
4801: jaetaan jäljelle jäävät viejäjäsenmaiden äänet      the remaining votes of exporting Memhers
4802: niiden jäsenmaiden kesken, joilla on peruskiin-     shall he divided among those Memhers having
4803: tiö, kunkin maan keskimääräisen tuojajäsenmai-      a hasic quota in proportion to the average
4804: hin kahvivuosina 1968/69-1971/72 kohdis-            volume of their respective exports of coffee to
4805: tuvan kahvinviennin määrän mukaise-;sa suh-         importing Memhers in coffee years 1968/69 to
4806: teessa. Tämä on asianomaisten viejäjä~enmai­        1971/72 inclusive. This will constitute the
4807: den äänten määräytymisperuste 31 päivään jou-       hasis of voting for the exporting Memhers
4808: lukuuta 1977 asti. Tammikuun 1 päivästä             concerned until 31 Decemher 1977. Wi th effect
4809: 1978 alkaen jäljellä olevat niiden viejäjäsen-      from 1 January 1978 the remaining votes of
4810: maiden äänet, joilla on peruskiintiö, lasketaan     exporting Memhers having a hasic quota shall
4811: kunkin maan keskimääräisen tuojajäsenmaihin         he calculated in proportion to the average
4812: kohdistuvan kahvinviennin mukaisessa suh-           volume of their respective exports of coffee to
4813: teessa seuraavasti:                                 importing Memhers as follows:
4814:                                          1983 vp. -     HE n:o 9                                    17
4815: 
4816: 1 päivästä                                             With effect
4817: ta"tclf~uta      Kahvivuodet                             from
4818:                                                        1 january        Co ff ee Years
4819: 1978          1969/70, 1970/71, 1971/72, 1976/77       1978          1969/70, 1970/71, 1971/72, 1976/77
4820: 1979          1970/71, 1971/72, 1976/77, 1977/78       1979          1970/71, 1971/72, 1976/77, 1977/78
4821: 1980          1971/72,1976/77,1977/78,1978/79          1980          1971/72, 1976/77, 1977/78, 1978/79
4822: 1981          1976/77,1977/78,1978/79,1979/80          1981          1976/77, 1977/78, 1978/79, 1979/80
4823: 1982          1977/78, 1978/79, 1979/80, 1980/81       1982          1977/78, 1978/79, 1979/80, 1980/81
4824:    5. Tuojajäsenmaiden jäljelle jäävät äänet jae-         5. The remaining votes of importing Mem-
4825: taan näiden jäsenmaiden kesken niiden kolme-           bers shall he divided among those Memhers
4826: na edeltävänä kalenterivuotena tapahtuneen             in proportion to the average volume of their
4827: keskimääräisen kahvintuonnin mukaisessa suh-           respeetive eoffee imports in the preeeding
4828: teessa.                                                three ealendar years.
4829:    6. Neuvosto määrää äänten jakautumisen                 6. The distrihution of votes shall he deter-
4830: tämän artiklan mukaisesti kunkin kahvivuo-             mined by the Council in aeeordanee wi th the
4831: den alussa, ja jako on voimassa sen vuoden             provisions of this Article at the heginning of
4832: ajan, ellei tämän artiklan 4 ja 7 kappaleessa          eaeh eoffee year and shall remain in effect
4833: toisin määrätä.                                        during that year, exeept as provided for in
4834:                                                        paragraphs 4 and 7 of this Article.
4835:    7. Neuvoston tulee to1m1ttaa äänten uudel-             7. The Couneil shall provide for the
4836: leen jakaminen tämän artiklan määräysten               redistribution of votes in aeeordanee with the
4837: mukaisesti, milloin järjestön jäsenyydessä ta-         provisions of this Article whenever there is a
4838: pahtuu muutos taikka jos jonkin jäsenmaan              ehange in the Memhership of the Organization,
4839: äänioikeus peruutetaan tahi palautetaan 26, 42,        or if the voting rights of a Memher are
4840: 45 tai 58 artiklan nojalla.                            suspended or regained under the provisions of
4841:                                                        Articles 26, 42, 45 or 58.
4842:   8. Millään jäsenmaalla ei saa olla enempää              8. No Memher shall hold more than 400
4843: kuin 400 ääntä.                                        votes.
4844:   9. Ääniä ei saa jakaa osiin.                            9. There shall he no fraetional votes.
4845: 
4846:                        14 artikla                                         Article 14
4847:               Neuvoston äänestysmenettely                       Voting Procedure of the Council
4848:    1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu aanes-              1. Eaeh Memher shall he entitled to east
4849: tämään sille kuuluvalla äänimäärällä, eikä sillä       the numher of votes it holds and shall not he
4850: ole oikeutta jakaa ääniään. Täsenmaa voi kuiten-       entitled to divide its votes. However, a Memher
4851: kin äänestää eri tavalla niillä äänillä, jotka sillä   may east differently any votes whieh it holds
4852: tämän artiklan 2 kappaleen määräysten no-              under the provisions of paragraph 2 of this
4853: jalla on käytössään.                                   Article.
4854:    2. Jokainen viejäjäsenmaa voi valtuuttaa toi-          2. Any exporting Memher may authorise
4855: sen viejäjäsenmaan ja jokainen tuojajäsenmaa           any other exporting Memher, and any importing
4856: voi valtuuttaa toisen tuojajäsenmaan edusta-           Memher may authorise any other importing
4857: maan oikeuksiaan ja käyttämään sen äänioi-             Memher, to represent its interests and to
4858: keutta yhdessä tai useammassa neuvoston ko-            exereise its right to vote at any meeting or
4859: kouksessa. 13 artiklan 8 kappaleessa tarkoi-           meetings of the Council. The limitation pro-
4860: tetut rajoitukset eivät koske tällaisia tapauksia.     vided for in paragraph 8 of Articlc 13 shall
4861:                                                        not apply in this ease.
4862: 
4863:                      15 artikla                                               Article 15
4864:                  Neuvoston päätökset                                   Decisions of the Council
4865:    1. Kaikki neuvoston päätökset ja suositukset           1. Ali decisions of the Council shall he
4866: hyväksvtään jaetulla yksinkertaisella äänten-          taken, and all reeommendations shall he made,
4867: enemmistöllä, ellei tässä sopimuksessa toisin          hy a distrihuted simple majority vote unless
4868: määrätä.                                               otherwise provided for in this Agreement.
4869:  3 168201210F
4870: 18                                    1983 vp. -    HE n:o 9
4871: 
4872: 
4873:    2. Neuvoston niiden päätösten osalta, jot-          2. The following procedure shall apply with
4874: ka tämän sopimuksen määräysten mukaan vaa-          respect to any decision by the Council which
4875: tivat jaetun kahden kolmasosan ääntenenem-          under the provisions of this Agreement requires
4876: mistön, noudatetaan seuraavaa menettelytapaa:       a distributed two-thirds majority vote:
4877:    a) jollei jaettua kahden kolmasosan äänten-         a) if a distributed two-thirds majority vote
4878: enemmistöä saavuteta sen vuoksi, että enintään      is not obtained because of the negative vote of
4879: kolme viejäjäsenmaata tai enintään kolme tuoja-     three or less exporting or three or less
4880: jäsenmaata on antanut kielteisen äänen, äänes-      importing Members, the proposal shall, if the
4881: tetään ehdotuksesta uudelleen 48 tunnin ku-         Council so decides by a majority of the
4882: luessa, mikäli neuvosto jäsenmaiden enemmistön      Members present and by a distributed simple
4883: ollessa läsnä jaetulla yksinkertaisella äänten-     majority vote, be put to a vote again within
4884: enemmistöllä niin päättää;                          48 hours;
4885:    b) jollei jaettua kahden kolmasosan enem-           b) if a distributed two-thirds majority vote
4886: mistöä saavuteta nytkään sen vuoksi, että enin-     is again not obtained because of the negative
4887: tään kaksi tuojajäsenmaata tai enintään kaksi       vote of two or less importing or two or less
4888: viejäjäsenmaata on antanut kielteisen äänen, eh-    exporting Members, the proposal shall, if the
4889: dotetuksesta äänestetään uudelleen 24 tunnin        Council so decides by a majority of the
4890: kuluessa, mikäli neuvosto jäsenmaiden enem-         Members present and by a distributed simple
4891: mistön ollessa läsnä jaetulla yksinkertaisella      majority vote, be put to a vote again within
4892: ääntenenemmistöllä niin päättää;                    24 hours;
4893:    c) jollei jaettua kahden kolmasosan äänten-          c) if a distributed two-thirds majority vote
4894: enemmistöä saavuteta kolmannessakaan äänes-         is not obtained in the third vote because of
4895: tyksessä sen vuoksi, että yksi viejäjäsenmaa tai    the negative vote of one exporting Member or
4896: yksi tuojajäsenmaa on antanut kielteisen äänen,     one importing Member, the proposal shall be
4897: ehdotus katsotaan hyväksytyksi; sekä                considered adopted; and
4898:    d) jollei neuvosto alista ehdotusta uuteen           d) if the Council fails to put a proposal to
4899: äänestykseen, ehdotus katsotaan hylätyksi.           a further vote, it shall be considered rejected.
4900:    3. Jäsenmaat velvoittautuvat hyväksymään             3. Members undertake to accept as binding
4901: kaikki neuvoston tämän sopimuksen määräys-          all decisions of the Council under the provisions
4902: ten nojalla tekemät päätökset itseään sitoviksi.    of this Agreement.
4903: 
4904: 
4905:                    16 artikla                                          Article 16
4906:             Johtokunnan koostumus                              Composition of the Board
4907:    1. Toimeenpanevan johtokunnan muodostaa             1. The Executive Board shall consist of
4908: kahdeksan viejäjäsenmaata ja kahdeksan tuoja-       eight exporting Members and eight importing
4909: jäsenmaata, jotka valitaan 17 artiklan määräys-     Members elected for each coffee year in
4910: ten mukaisesti kutakin kahvivuotta varten. Jä-      accordance wi th the provisions of Article 17.
4911: senmaat voidaan valita uudelleen.                   Members may be re-elected.
4912:    2. Jokainen johtokuntaan kuuluva jäsenmaa          2. Each member of the Board shall appoint
4913: nirr .,.; yhden edustajan sekä tarvittaessa tälle   one representative and, if it so desires, one or
4914: yh<      tai useamman varamiehen. Jokainen jä-      more alternates. Each member may also desig-
4915: senmaa voi myös nimetä yhden tai useamman           nate one or more advisers to its representative
4916: neuvonantajan edustajalleen tai tämän vara-         or alternates.
4917: miehille.
4918:    3. Toimeenpanevassa johtokunnassa on pu-            3. The Executive Board shall have a
4919: heenjohtaja ja varapuheenjohtaja, jotka neuvosto    Chairman and Vice-Chairman who shall be
4920: valitsee kahvivuodeksi kerrallaan ja jotka voi-     elected by the Council for each coffee year and
4921: daan valita uudelleen. Puheenjohtajalla tai pu-     may be re-elected. Neither the Chairman nor a
4922: heenjohtajana toimivalla varapuheenjohtajalla ei    Vice-Chairman acting as Chairman shall have
4923: kummallakaan ole äänioikeutta. Mikäli edusta-       the right to vote. If a representative is elected
4924:                                         1983 vp. -    HE n:o 9                                       19
4925: 
4926: ja valitaan puheenjohtajaksi tai mikäli varapu-       Chairman or if a Viee-Chairman is aeting as
4927: heenjohtaja toimii puheenjohtajana, hänen va-         Chairman, his alternate will have the right to
4928: ramiehellään on oikeus äänestää hänen puoles-         vote in his plaee. As a general rule, the Chair-
4929: taan. Pääsääntöisesti puheenjohtaja ja varapu-        man and the Viee-Chairman for eaeh eoffee
4930: heenjohtaja valitaan kullekin kahvivuodelle sa-       year shall be eleeted from among the repre-
4931: man jäsenmaaluokan edustajien keskuudesta.            sentatives of the same eategory of Member.
4932:    4. Johtokunta kokoontuu tavallisesti järjes-          4. The Board shall normally meet at the
4933: tön päämajassa, mutta se voi kokoontua muual-         seat of the Organization but may meet else-
4934: lakin.                                                where.
4935: 
4936:                     17 artikla                                            Article 17
4937:                ] ohtokunnan vaali                                  Election of the Board
4938:    1. Järjestön viejä- ja tuojajäsenmaat valitse-        1. The exporting and the importing mem-
4939: vat neuvostossa vastaavasti viejä- ja tuojajä-        bers of the Board shall be eleeted in the
4940: senmaat johtokuntaan. Vaali tapahtuu molem-           Council by the exporting and the importing
4941: missa luokissa tämän artiklan jäljempänä ole-         Members of the Organization respeetively. The
4942: vien kappaleiden määräysten mukaisesti.               eleetion within eaeh eategory shall be held in
4943:                                                       aeeordanee with the provisions of the following
4944:                                                       paragraphs of this Article.
4945:    2. Kunkin jäsenmaan tulee antaa yhdelle               2. Each Member shall east for a single
4946: ehdokkaalle kaikki ne äänet, jotka sille 13 ar-       eandidate all the votes to whieh it is entitled
4947: tiklan määräysten nojalla kuuluvat. Jäsenmaa          under the provisions of Article 13. A Member
4948: voi antaa jollekin toiselle ehdokkaalle ne äänet,     may east for another eandidate any votes which
4949: jotka sillä 14 artiklan 2 kappaleen määräysten        it holds under the provisions of paragraph 2
4950: nojalla on käytössään.                                of Article 14.
4951:    3. Valituiksi tulevat kahdeksan korkeimman            3. The eight eandidates reeeiving the largest
4952: äänimäärän saanutta ehdokasta; ketään ehdo-           number of votes shall be eleeted; however, no
4953: kasta ei kuitenkaan ensimmäisen äänestyksen           eandidate shall be eleeted on the first ballot
4954: jälkeen katsota valituksi, ellei se ole saanut        unless it reeeives at least 75 votes.
4955: vähintään 75 ääntä.
4956:    4. Mikäli tämän artiklan 3 kappaleen mää-             4. If, under the provisions of paragraph 3
4957: räysten mukaisesti vähemmän kuin kahdeksan            of this Article, less than eight eandidates are
4958: ehdokasta on tullut valituiksi ensimmäisessä          eleeted on the first ballot, further ballots shall
4959: äänestyksessä, järjestetään jatkoäänestyksiä, jois-   be held in which only Members whieh did not
4960: sa äänestysoikeus on ainoastaan niillä jäsen-         vote for any of the eandidates eleeted shall
4961: mailla, jotka eivät äänestäneet ketään valituista     have the right to vote. In eaeh further ballot
4962: ehdokkaista. Jokaisessa jatkoäänestyksessä alen-      the minimum number of votes required for
4963: netaan valituksi tulemiseen tarvittavaa äänten        eleetion shall be sueeessively diminished by five
4964: vähimmäismäärää viidellä, kunnes kahdeksan            until eight eandidates are eleeted.
4965: ehdokasta on tullut valituiksi.
4966:    5. Jäsenmaan, joka ei äänestänyt jotakin va-          5. Any Member which did not vote for any
4967: lituiksi tulleista jäsenmaista, on osoitettava        of the Members eleeted shall assign its votes
4968: äänensä jollekin näistä ottaen huomioon tä-           to one of them, subjeet to the provisions of
4969: män artiklan 6 ja 7 kappaleen määräykset.             paragraphs 6 and 7 of this Article.
4970:    6. Jäsenmaan katsotaan saaneen sen ääni-              6. A Member shall be deemed to have
4971: määrän, jonka se sai valituksi tullessaan, sekä li-   reveived the number of votes east for it when
4972: säksi sille osoitetun äänimäärän edellyttäen, et-     it was eleeted and, in addition, the number of
4973: teivät äänet minkään valituksi tulleen jäsen-         votes assigned to it, provided that the total
4974: maan kohdalta ylitä 499 ääntä.                        number of votes shall not exeeed 499 for any
4975:                                                       Member eleeted.
4976:    7. Mikäli se äänimäärä, jonka valituksi tul-          7. If the votes deemed reeeived by an
4977: leen jäsenmaan katsotaan saaneen, ylittäisi 499       eleeted Member exeeed 499, Members whieh
4978: 20                                    1983 vp. -    HE n:o 9
4979: 
4980: 
4981: ääntä, tulee kyseistä jäsenmaata äänestäneiden      voted for or assigned their votes to such elected
4982: tai sille äänensä osoittaneiden jäsenmaiden sopia   Member shall arrange among themselves for
4983: keskenään, että yksi tai useampi niistä peruut-     one or more of them to withdraw their votes
4984: taa kyseiselle jäsenmaalle antamansa äänet ja       from that Member and assign or re-assign them
4985: osoittaa tai uudelleen osoittaa jollekin toiselle   to another elected Member so that the votes
4986: valituksi tulleelle jäsenmaalle äänensä siten,      received by each elected Member shall not
4987: ettei minkään valituksi tulleen jäsenmaan saa-      exceed the limit of 499.
4988: ma äänimäärä ylitä 499 äänen rajaa.
4989: 
4990:                    18 artikla                                          Article 18
4991:             Johtokunnan toimivalta                             Competence of the Board
4992:    1. Johtokunta on vastuussa neuvostolle ja           1. The Board shall be responsible to and
4993: toimii sen yleisen johdon alaisena.                 work under the general direction of the
4994:                                                     Council.
4995:    2. Neuvosto voi jaetulla kahden kolmasosan          2. The Council may, by a distributed two-
4996: ääntenenemmistöllä valtuuttaa johtokunnan           thirds majority vote, delegate to the Board the
4997: käyttämään jotakin tai kaikkia neuvoston val-       exercise of any or all of its powers other than
4998: tuuksia lukuun ottamatta seuraavia:                 the following:
4999:    a) hallinnollisen tulo- ja menoarvion hyväk-        a) approval of the administrative budget
5000: symistä ja maksuosuuksien vahvistamista 25 ar-      and assessment of contributions under the
5001: tiklan nojalla;                                     provisions of Article 25;
5002:    b) jäsenmaan äänioikeuden peruuttamista             b) suspension of the voting rights of a Mem-
5003: 45 tai 58 artiklan nojalla;                         ber under the provisions of Articles 45 or 58;
5004:    c) jäsenmaan vapauttamista velvollisuuksis-         c) waiver of the obligations of a Member
5005: taan 56 artiklan nojalla;                           under the provisions of Article 56;
5006:    d) erimielisyyksien ratkaisemista 58 artik-         d) decisions on disputes under the pro-
5007: lan nojalla;                                        visions of Article 58;
5008:    e) liittymisehtojen vahvistamista 62 artiklan       e) establishment of conditions for accession
5009: nojalla;                                            under the provisions of Article 62;
5010:    f) jäsenmaan erottamista koskevaa päätök-           f) a decision to require the exclusion of a
5011: sentekoa 66 artiklan nojalla;                       Member under the provisions of Article 66;
5012:    g) tämän sopimuksen tarkistusneuvotteluja,          g) a decision concerning renegotiation, ex-
5013: Voimassaoloajan pidentämistä taikka lakkautta-      tension or termination of this Agreement under
5014: mista koskevaa päätöksentekoa 68 artiklan mu-       the provisions of Article 68; and
5015: kaisesti; ja
5016:    h) tämän sopimuksen muuttamista koske-             h) recommendation of amendments to Mem-
5017: via jäsenmaille tehtäviä suosituksia 69 artiklan    bers under the provisions of Article 69.
5018: mukaisesti.
5019:    3. Neuvosto voi jaetulla yksinkertaisella          3. The Council may, by a distributed simple
5020: ääntenenemmistöllä milloin tahansa peruuttaa        majority vote, at any time revoke any powers
5021: johtokunnalle antamansa valtuuden.                  which have been delegated to the Board.
5022: 
5023:                    19 artikla                                          Article 19
5024:         Johtokunnan äänestysmenettely                       Voting Procedure of the Board
5025:     1. Johtokunnan jokaisella jäsenellä on oi-          1. Each member of the Board shall he en-
5026: keus äänestää sillä äänimäärällä, jonka se 17       titled to east the number of votes received by
5027: artiklan 6 ja 7 kappaleen määräysten mukaisesti     it under the provisions of paragraphs 6 and 7
5028: on saanut. Äänestäminen valtakirjalla ei ole sal-   of Article 17. Voting by proxy shall not be
5029: littua. Johtokunnan jäsen ei saa jakaa ääniään.     allowed. A member of the Board shall not be
5030:                                                     entitled to divide its votes.
5031:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                      21
5032: 
5033:   2. Johtokunnan päätöksiin vaaditaan sama            2. Any decision taken hy the Board shall
5034: enemmistö kuin mikä niihin neuvoston tekemi-        require the same majority as such decision
5035: nä vaadittaisiin.                                   would require if taken hy the Council.
5036: 
5037: 
5038:                    20 artikla                                         Article 20
5039:  Neuvoston ja johtokunnan päätösvaltaisuus             Quorum for the Council and the Board
5040:    1. Neuvoston kokousten päätösvaltaisuuteen          1. The quorum for any meeting of the
5041: vaaditaan jäsenmaiden enemmistö, joka edus-         Council shall he the presence of a majority of
5042: taa jaettua kahden kolmasosan äantenenemmis-        the Memhers representing a distrihuted two-
5043: töä kokonaisäänimäärästä. Mikäli neuvosto ei        thirds majority of the total votes. If there is
5044: ole päätösvaltainen kokouksen alkamiseksi mää-      no quorum at the time appointed for the com-
5045: rättynä ajankohtana, neuvoston puheenjohtaja        mencement of any Council meeting, the Chair-
5046: voi päättää lykätä kokouksen alkamista aina-        man of the Council may decide to postpone the
5047: kin kolmella tunnilla. Mikäli kokous ei tällöin-    opening time of the meeting for at least three
5048: kään ole päätösvaltainen, puheenjohtaja voi jäl-    hours. If there is no quorum at the new time
5049: leen lykätä kokouksen alkamista ainakin kol-        set, the Chairman may again defer the opening
5050: mella tunnilla. Näin voidaan menetellä niin         time of the Council meeting for at !east a
5051: monta kertaa, kunnes päätösvaltainen kokous         further three hours. This procedure may be
5052: on saatu koolle määrättynä ajankohtana. 14 ar-      repeated until a quorum is present at the ap-
5053: tiklan 2 kappaleen määräysten mukaista edus-        pointed time. Representation in accordance
5054: tusta pidetään läsnäolona.                          with the provisions of paragraph 2 of Article
5055:                                                     14 shall he considered as presence.
5056:    2. Johtokunnan kokousten päätösvaltaisuu-           2. The quorum for any meeting of the
5057: teen vaaditaan jäsenmaiden enemmistö, joka          Board shall he the presence of a majority of
5058: edustaa jaettua kahden kolmasosan äänten-           the memhers representing a distributed two-
5059: enemmistöä kokonaisäänimäärästä.                    thirds majority of the total votes.
5060: 
5061: 
5062:                    21 artikla                                         Article 21
5063:     Toimeenpaneva johtaja ja henkilökunta                The Executive Director and the Staff
5064:    1. Neuvosto nimittää toimeenpanevan joh-            1. The Council shall appoint the Executive
5065: tajan johtokunnan esityksestä. Neuvosto vah-        Director on the recommendation of the Board.
5066: vistaa toimeenpanevaa johtajaa koskevat nimit-      The terms of appointment of the Executive
5067: tämisehdot, joiden tulee olla verrannollisia mui-   Director shall he estahlished hy the Council and
5068: den samankaltaisten hallitustenvälisten järjestö-   shall he comparahle to those applying to cor-
5069: jen vastaaviin virkamiehiin sovellettaviin eh-      responding officials of similar intergovern-
5070: toihin.                                             mental organizations.
5071:    2. Toimeenpaneva johtaja on järjestön ylin          2. The Executive Director shall he the chief
5072: hallinnollinen virkamies ja on vastuussa kaikis-    administrative officer of the Organization and
5073: ta hänelle kuuluvien tämän sopimuksen hallin-       shall he responsihle for the performance of any
5074: toon liittyvien tehtävien suorittamisesta.          duties devolving upon him in the administra-
5075:                                                     tion of this Agreement.
5076:    3. Toimeenpaneva johtaja nimittää henkilö-          3. The Executive director shall appoint the
5077: kunnan neuvoston vahvistamien sääntöjen mu-         staff in accordance with regulations estab-
5078: kaisesti.                                           lished hy the Council.
5079:    4. Toimeenpanevalla johtajalla tai henkilö-         4. Neither the Executive Director nor any
5080: kunnan jäsenillä ei saa olla mitään taloudellisia   memher of the staff shall have any financial
5081: etuja valvottavanaan kahvin tuotannossa, kau-       interest in the coffee industry, coffee trade or
5082: passa tai kuljetuksessa.                            the transportation of coffee.
5083: 22                                      1983 vp. -     HE n:o 9
5084: 
5085: 
5086:    5. Toimeenpaneva johtaja tai henkilökunta              5. In the performance of their duties, the
5087: eivät saa tehtäviensä suorittamisessa pyytää tai       Executive Director and the staff shall not seek
5088: vastaanottaa ohjeita miltään jäsenmaalta eivät-        or receive instructions from any Member or
5089: kä miltään muulta järjestön ulkopuoliselta vi-         from any other authority external to the Or-
5090: ranomaiselta. Heidän on pidättäydyttävä kai-           ganization. They shall refrain from any action
5091: kista sellaisista toimenpiteistä, jotka saattaisivat   which might reflect on their position as inter-
5092: vaikuttaa heidän asemaansa yksinomaan järjes-          national officials responsible only to the Or-
5093: tölle vastuussa olevina kansainvälisinä virka-         ganization. Each Member undertakes to re-
5094: miehinä. Jokainen jäsenmaa sitoutuu kunnioit-          spect the exclusively international character of
5095: tamaan toimeenpanevan johtajan ja henkilökun-          the responsibilities of the Executive Director
5096: nan velvollisuuksien puhtaasti kansainvälistä          and the staff and not to seek to influence them
5097: luonnetta pyrkimättä vaikuttamaan heihin hei-          in the discharge of their responsibilities.
5098: dän täyttäessä velvollisuuksiaan.
5099: 
5100: 
5101:                     22 artikla                                            Article 22
5102:       Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa                  Cooperation witb otber Organizations
5103:    Neuvosto voi ryhtyä kaikkiin toimenpttet-             The Council may make whatever arrangements
5104: siin, jotka ovat toivattavia neuvottelujen ja yh-      are desirable for consultation and cooperation
5105: teistyön järjestämiseksi Yhdistyneiden Kansa-          with the United Nations and its specialized
5106: kuntien ja sen erityisjärjestöjen samoin kuin          agencies and with other appropriate intergovern-
5107: muidenkin kysymykseen tulevien hallitustenvä-          mental organizations. The Council may invite
5108: listen järjestöjen kanssa. Neuvosto voi pyytää         these organizations and any organizations con-
5109: näitä ja kaikkia kahvialalla toimivia järjestöjä       cerned with coffee to send observers to its
5110: lähettämään huomioitsijoita kokouksiinsa.              meetings.
5111: 
5112: 
5113: 
5114: 
5115:                      V LUKU                                             CHAPTER V
5116:              Erioikeudet ja vapaudet                              Privileges and lmmunities
5117: 
5118:                     23 artikla                                            Article 23
5119:             Erioikeudet ja vapaudet                               Privileges and Immunities
5120:    1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on erityi-          1. The Organization shall have legal per-
5121: sesti kelpoinen tekemään sopimuksia, hankki-           sonality. It shall in particular have the capacity
5122: maan ja hallitsemaan irtainta ja kiinteätä omai-       to contract, acquire and dispose of movable and
5123: suutta sekä ajamaan kannetta tuomioistuimissa          immovable property and to institute legal pro-
5124: ja muissa viranomaisissa.                              ceedings.
5125:    2. Järjestön toimeenpanevan johtajan, hen-             2. The status, privileges and immunities of
5126: kilökunnan ja asiantuntijoiden sekä jäsenmai-          the Organization, of its Executive Director, its
5127: den edustajien asema, erioikeudet ja vaoau-            staff and experts, and of representatives of
5128: det heidän ollessaan Iso-Britannian ja Pohjois-        Members while in the territory of the United
5129: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan alueella           Kingdom of Great Britain and Northern Ire-
5130: virkatehtävissä määräytyvät edelleenkin pääma-         land for the purpose of exercising their func-
5131: jaa koskevan sopimuksen mukaan, joka tehtiin           tions, shall continue to be governed by the
5132: Kansainvälisen kahvijärjestön sekä Iso-Britan-         Headquarters Agreement concluded between
5133: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-         the Government of the United Kingdom of
5134: kunnan (josta jäljempänä käytetään nimitettä           Great Britain and Northern Ireland ( herein-
5135: isäntävaltio) välillä 28 päivänä toukokuuta            after referred to as the host Government) and
5136: 1969.                                                  the Organization on 28 May 1969.
5137:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                     23
5138: 
5139:    3. Tämän artiklan 2 kappaleessa tarkoitettu         3. The Headquarters Agreement referred to
5140: päämajaa koskeva sopimus on riippumaton             in paragraph 2 of this Article shall be indepen-
5141: tästä sopimuksesta. Kuitenkin sen voimassaolo       dent of this Agreement. It shall however
5142: lakkaa:                                             terminate:
5143:    a) isäntävaltion ja järjestön välisestä sopi-       a) by agreement between the host Govern-
5144: muksesta;                                           ment and the Organization;
5145:   b) mikäli järjestön päämaja siirretään pois          b) in the event of the headquarters of the
5146: isäntävaltion alueelta; tai                         Organization being moved from the territory
5147:                                                     of the host Government; or
5148:   c) mikäli järjestö puretaan.                         c) in the event of the Organization ceasing
5149:                                                     to exist.
5150:    4. Järjestö voi yhden tai useamman jäsen-           4. The Organization may conclude with one
5151: maan kanssa tehdä tämän sopimuksen asian-           or more other Members agreements to be
5152: mukaisen toimimisen kannalta tarvittavia eri-       approved by the Council relating to such privi-
5153: oikeuksia ja vapauksia kmkevia sopimuksia,          leges and immunities as may be necessary for
5154: jotka neuvoston tulee hyväksyä.                     the proper functioning of this Agreement.
5155:   5. Muiden jäsenmaiden kuin isäntävaltion             5. The Governments of Member countries
5156: hallitukset myöntävät järjestölle samat helpo-      other than the host Government shall grant the
5157: tukset valuutta- tai rahanvaihtorajoitusten,        Organization the same facilities in respect of
5158: pankkitilien ja rahan siirtojen osalta kuin Yh-     currency or exchange restrictions, maintenance
5159: distyneiden Kansankuntien erityisjärjestöille.      of bank accounts and transfer of monies, as are
5160:                                                     accorded to the specialized agencies of the
5161:                                                     United Nations.
5162: 
5163: 
5164:                    VI LUKU                                          CHAPTER VI
5165:                    Rahoitus                                             Finance
5166: 
5167:                    24 artikla                                         Article 24
5168:                     Rahoitus                                            Finance
5169:    1. Kustannuksista, jotka koituvat neuvoston          1. The expenses of delegations to the Coun-
5170: kokouksiin osallistuville valtuuskunnille, johto-   cil, representatives on the Board and represen-
5171: kunnassa oleville edustajille sekä neuvoston tai    tatives on any of the committees of the Council
5172: johtokunnan kemiteoissa oleville edustajille, on    or the Board shall be met by their respective
5173: asianomaisten hallitusten vastattava.               Governments.
5174:    2. Muut tämän sopimuksen hallintoon tar-             2. The other expenses necessary for the
5175: vittavat menot katetaan jäsenmaiden vuotuisilla     administration of this Agreement shall be met by
5176: maksuosuuksilla, jotka vahvistetaan 25 artiklan     annual contributions from the Members assessed
5177: mukaisesti. Neuvosto voi kuitenkin määrätä          in accordance with the provisions of Article
5178: maksuja erityisistä palveluksista.                  25. However, the Council may levy fees for
5179:                                                     specific services.
5180:   3. Järjestön varainhoitovuosi on sama kuin            3. The financial year of the Organization
5181: kahvivuosi.                                         shall be the same as the coffee year.
5182: 
5183:                    25 artikla                                         Article 25
5184:    Tulo- ja menoarvion sekä maksuosuuksien          Determination of the Budget and Assessment
5185:                 vahvistaminen                                     of Contributions
5186:   1. Neuvosto hyväksyy kunkin varainhoito-             1. During the second half of each financial
5187: vuoden jälkimmäisellä puoliskolla järjestön hal-    year, the Council shall approve the administrat-
5188: 24                                   1983 vp. -    HE n:o 9
5189: 
5190: Iinnollisen tulo- ja menoarvion seuraavaa va-      ive budget of the Organization for the following
5191: rainhoitovuotta varten sekä vahvistaa kunkin       finandal year and shall assess the contribution
5192: jäsenmaan tätä tulo- ja menoarviota varten suo-    of each Member to that budget.
5193: ritettavaksi tulevan maksuosuuden.
5194:    2. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin            2. The contribution of each Member to the
5195: varainhoitovuoden tulo- ja menoarviota varten      budget for each financial year shall be in the
5196: määräytyy sen äänimäärän mukaisessa suhtees-       proportion which the number of its votes at
5197: sa kaikkien jäsenmaiden kokonaisäänimäärään        the time the budget for that financial year is ap-
5198: kyseisen varainhoitovuoden tulo- ja menoarvion     proved bears to the total votes of all the
5199: hyväksymisen ajankohtana. Jos jäsenmaiden          Memhers. However, if there is any change in
5200: keskinäistä äänimäärien jakautumista kuitenkin     the distrihution of votes among Members in
5201: muutetaan 13 artiklan 6 kappaleen määräys-         accordance with the provisions of paragraph
5202: ten mukaisesti sen varainhoitovuoden alussa,       6 of Article 13 at the heginning of the financial
5203: jota varten maksuosuudet on vahvistettu, mu-       year for which contributions are assessed, such
5204: kautetaan maksuosuuksiakin vastaavasti. Mak-       contrihutions shall he correspondingly adjusted
5205: suosuuksia vahvistettaessa lasketaan jokaisen      for that year. In determining contrihutions, the
5206: jäsenmaan äänet mukaan ottamatta huomioon          votes of each Memher shall he calculated with-
5207: jonkin jäsenmaan äänioikeuden peruuttamista        out regard to the suspension of the voting
5208: taikka siitä johtunutta äänten uudelleenjaka-      rights of any Member or any redistribution of
5209: mista.                                             votes resulting therefrom.
5210:    3. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen           3. The initial contrihution of any Member
5211: järjestöön liittyvän Jasenmaan ensimmäisen         joining the Organization after the entry into
5212: maksuosuuden määrää neuvosto maalle annetta-       force of this Agreement shall be assessed by
5213: van äänimäärän perusteella ja kulumassa ole-       the Council on the hasis of the numher of votes
5214: vasta varainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan     to be held hy it and the period remaining in
5215: pituudesta riippuen, mutta muuttamatta muil-       the current financial year~ but the assessments
5216: le jäsenmaille kulumassa olevaa varainhoito-       made upon other Members for the current
5217: vuotta varten vahvistettuja maksuosuuksia.         financial year shall not he altered.
5218: 
5219: 
5220: 
5221:                    26 artikla                                         Article 26
5222:         Maksuosuuksien suorittaminen                          Payment of Contributions
5223:    1. Maksuosuudet kunkin varainhoitovuoden           1. Contributions to the administrative hudget
5224: hallinnollista tulo- ja menoarviota varten on      for each financial year shall be payahle in
5225: suoritettava vapaasti vaihdettavana valuuttana,    freely convertible currency and shall hecome
5226: ja ne erääntyvät maksettaviksi varainhoitovuo-     due on the first day of that financial year.
5227: den ensimmäisenä päivänä.
5228:    2. Jos jokin jäsenmaa laiminlyö täyden mak-        2. If any Memher fails to pay its full
5229: suosuuden suorittamisen hallinnollista tulo- ja    contrihution to the administrative budget
5230: menoarviota varten kuuden kuukauden kulues-        within six months of the date on which the
5231: sa siitä päivästä lukien, jolloin maksuosuus       contrihution is due, hoth its voting rights in
5232: erääntyi maksettavaksi, peruutetaan jäsenmaal-     the Council and its right to have its votes
5233: ta sekä äänioikeus neuvostossa että sen oikeus     east in the Board shall he suspended until such
5234: saada äänensä annetuiksi johtokunnassa siihen      contribution has been paid. However, unless the
5235: asti, kunnes maksuosuus on suoritettu. Jäsen-      Council by a distributed two-thirds majority
5236: maalta ei kuitenkaan oteta pois mitään muita       vote so decides, such Memher shall not be
5237: oikeuksia eikä velvoitteita, ellei neuvosto kah-   deprived of any of its other rights nor relieved
5238: den kolmasosan ääntenenemmistöllä toisin päätä.    of any of its obligations under this Agreement.
5239:    3. Jokainen Jasenmaa, jonka äänioikeus             3. Any Member whose voting rights have
5240: on peruutettuna joko tämän artiklan 2 kappa-       been suspended either under the provisions of
5241: leen taikka 42, 45 tai 58 artiklan mää-            paragraph 2 of this Article or under the pro-
5242:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                        25
5243: 
5244: 
5245: räysten nojalla, on snta huolimatta edelleen         visions of Articles 42, 45 or 58 shall nevertheless
5246: vastuussa maksuosuutensa suorittamisesta.            remain responsible for the payment of its contri-
5247:                                                      bution.
5248: 
5249:                      27 artikla                                         Article 27
5250:        Tilien tarkastus ja julkaiseminen                    Audit and Publicatian af Accaunts
5251:    Niin pian kuin mahdollista kunkin varainhoi-         As soon as possible after the close of each
5252: tovuoden päätyttyä on neuvostolle esitettävä         financial year, an independently audited state-
5253: hyväksyttäväksi ja julkaistavaksi erillinen tilin-   ment of the Organization's receipts and ex-
5254: tarkastuskertomus järjestön tuloista ja menoista     penditures during that financial year shall be
5255: kysymyksessä olevan varainhoitovuoden ajalta.        presented to the Council for approval and
5256:                                                      publica tion.
5257: 
5258: 
5259: 
5260:                     VII LUKU                                         CHAPTER VII
5261:         Viennin ja tuonnin säännöstely                     Regulation of Exports and Imports
5262: 
5263:                      28 artikla                                         Article 28
5264:                  Yleiset määräykset                                General Pravisians
5265:    1. Kaikki neuvoston tämän luvun maarays-             1. Ali decisions of the Council under the
5266: ten nojalla tekemät päätökset tulee tehdä jae-       provisions of this Chapter shall be adopted by
5267: tulla kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä.          a distributed two-thirds majority vote.
5268:    2. Tässä luvussa sana "vuotuinen" tarkoit-           2. The word "annual" in this Chapter shall
5269: taa mitä tahansa neuvoston määräämää kahden-         mean any period of twelve months established
5270: toista kuukauden jaksoa. Neuvosto voi kuiten-        by the Council. However, the Council may
5271: kin hyväksyä menettelytapoja tämän luvun             adopt procedures for applying the provisions of
5272: linääräysten soveltamiseksi pidemmänkin kuin         this Chapter for a period longer than twelve
5273: kahdentoista kuukauden jakson aikana.                months.
5274: 
5275:                      29 artikla                                         Article 29
5276:           Kiintiöiden alaiset markkinat                        Markets Subject ta Quota
5277:    Tässä sopimuksessa maailman kahvimarkki-            For the purpose of this Agreement, the world
5278: nat jaetaan jäsenmaiden kiintiöityihin sekä          coffee market shall he divided into Member
5279: ei-jäsenmaiden kiintiöimättömiin markkinoihin.       quota and non-member non-quota markets.
5280: 
5281:                      30 artikla                                         Article 30
5282:                     Peruskiintiöt                                     Basic Quatas
5283:    1. Jokainen vteJaJasenmaa on oikeutettu               1. Each exporting Member shall, 'subject to
5284: 31 ja 32 artiklan määräykset huomioon ottaen         the provisions of Articles 31 and 32, he en-
5285: tämän artiklan määräysten mukaisesti lasket-         titled to a basic quota calculated in accordance
5286: tuun peruskiintiöön.                                 with the provisions of this Article.
5287:    2. Jos kiintiöt tulevat 33 artiklan määräys-         2. If, under the provisions of Article 33,
5288: ten mukaisesti käyttöön kahvivuonna 1976/            quotas come into effect during coffee year
5289: 
5290: 
5291: 4   168201210F
5292: 26                                    1983 vp. -   HE n:o 9
5293: 
5294: 
5295: 77, lasketaan kiintiöiden kiinteän osan jakau-     197 6/77, the basic quota to be uscd for the
5296: tumisessa käytettävä peruskiintiö kunkin vie-      distribution of the fixed part of the quotas
5297: jäjäsenmaan   tuojajäsenmaihin    kahvivuosina     shall be calcula ted on the basis of the average
5298: 1968/69-1971/72 kohdistuneen keskimääräi-          volume of the annual exports of each exporting
5299: sen vuosiviennin perusteella. Tämä kiinteän        Member to importing Members in coffee years
5300: osan jakautuminen pysyy käytössä, kunnes           1968/69 to 1971/72. This distribution of the
5301: kiintiöt ensimmäistä kertaa 33 artiklan mää-       fixed part shall remain in effect until the quotas
5302: räysten mukaisesti peruutetaan.                    are suspended for the first time under the
5303:                                                    provisions of Article 33.
5304:     3. Jos kiintiöitä ei oteta käyttöön kahvi-        3. If quotas are not introduced in coffee
5305: vuonna 1976/77, mutta ne tulevat käyttöön          year 1976/77 but come into effect during coffee
5306: kahvivuonna 1977/78, lasketaan peruskiintiö,       year 1977/78, the basic quota to be used for
5307: jota käytetään kiinteän osan jakautumiseen, va-    the distribution of the fixed part of the quotas
5308: litsemalla kutakin viejäjäsenmaata varten kor-     shall be calculated by selecting for each ex-
5309: keampi seuraavista arvoista:                       porting Member the higher of the following:
5310:    a) maan vientimäärä tuojajäsenmaihin kahvi-        a) the volume of its exports to importing
5311: vuonna 1976/77 alkuperätodistuksista saatujen      Members during coffee year 197 6/77 calculated
5312: tietojen perusteella laskettuna; tai               on the basis of information obtained from
5313:                                                    Certificates of Origin; or
5314:   b) tämän artiklan 2 kappaleessa maarattyä           b) the figure resulting from the application
5315: menettelytapaa soveltamalla saatu luku.            of the procedure established in paragraph 2 of
5316:                                                    this Article.
5317:    Tämä kiinteän osan jakautuminen jää käyt-          This distribution of the fixed part shall remain
5318: töön, kunnes kiintiöt ensimmäisen kerran 33        in effect until the quotas are suspended for the
5319: artiklan määräysten mukaisesti peruutetaan.        first time under the provisions of Article 33.
5320:   4. Jos kiintiöt tulevat käyttöön ensimmäi-          4. If quotas come into effect for the first
5321: sen kerran tai uudelleen kahvivuonna 1978/         time or are reintroduced during coffee year
5322: 79 tai sen jälkeen, lasketaan peruskiintiö, jota   1978/79, or at any time thereafter, the basic
5323: käytetään kiintiöiden kiinteän osan jakautumi-     quota to bc used for the distribution of the fixed
5324: seen, valitsemalla jokaista viejäjäsenmaata var-   part of the quotas shall be calculated by selecting
5325: ten korkeampi seuraavista arvoista:                for each exporting Member the higher of the
5326:                                                    following:
5327:    a) maan tuojajäsenmaihin kohdistuva keski-         a) the average of the volume of its exports
5328: määräinen vienti kahvivuosina 1976/77 ja           to importing Members for coffee years 1976/77
5329: 1977/78 alkuperätodistuksista saatujen tieto-      and 1977/78 calculated on the basis of infor-
5330: jen perusteella laskettuna; tai                    mation obtained from Certificates of Origin; or
5331:    b) tämän artiklan 2 kappaleessa määrättyä          b) the figure resulting from the application
5332: menettelytapaa soveltamalla saatu luku.            of the procedure established in paragraph 2 of
5333:                                                    this Article.
5334:    5. Jos kiintiöt otetaan käyttöön tämän ar-         5. If quotas are introduced under the pro-
5335: tiklan 2 kappaleen mukaisesti ja sen jälkeen       visions of paragraph 2 of this Article and sub-
5336: peruutetaan, tapahtuu niiden uudelleen käyt-       seguently suspended, their reintroduction during
5337: töönottaminen kahvivuonna 1977/78 tämän            coffee year 1977/78 shall be governed by the
5338: artiklan 3 kappaleen ja 35 artiklan 1 kappa-       provisions of paragraph 3 of this Article and
5339: leen määräysten mukaisesti. Kiintiöiden uudel-     paragraph 1 of Article 35. The reintroduction
5340: leen käyttöönottaminen kahvivuonna 1978/79         of quotas during coffee year 1978/79, or at any
5341: tai sen jälkeen tapahtuu tämän artiklan 4 kap-     time thereafter, shall be governed by the provi-
5342: paleen ja 35 artiklan 1 kappaleen määräysten       sions of paragraph 4 of this Article and para-
5343: mukaisesti.                                        graph 1 of Article 35.
5344:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                       27
5345: 
5346:                    31 artikla                                         Article 31
5347:   Peruskiintiöistä vapautetut viejäjäsenmaat             Exporting Members Excempt from
5348:                                                                    Basic Quotas
5349:    1. Tämän artiklan 4 ja 5 kappaleen määräyk-        1. Suhject to the provisions of paragraphs
5350: set huomioon ottaen ei 1 liitteessä mainituille    4 and 5 of this Article, a hasic quota shall not
5351: viejäjäsenmaille osoiteta peruskiintiötä. 3 3      he allocated to the exporting Members listed in
5352: artiklan määräykset huomioon ottaen näillä         Annex 1. Subject to the provisions of Article
5353: jäsenmailla on kahvivuonna 1976/77 sanotun         33, in coffee year 1976/77 these Members shall
5354: liitteen 1 sarakkeessa määrätty vuosiviennin al-   have the initial annual export quotas set out in
5355: kukiintiö. Tämän artiklan 2 kappaleen ja 33        column 1 of that Annex. Suhject to the provi-
5356: artiklan määräykset huomioon ottaen näiden         sions of paragraph 2 of this Article and to those
5357: jäsenmaiden kiintiötä lisätään kaikkina sitä       of Article 33, the quota of these Members in
5358: seuraavina kahvivuosina:                           each of the suhsequent coffee years shall he
5359:                                                    increased by:
5360:    a) 10 prosentilla vuosiviennin alkukiintiöstä      a) 10 percent of the initial annual export
5361: sellaisten jäsenmaiden osalta, joiden vuosivien-   quota in the case of Members whose initial
5362: nin alkukiintiö on vähemmän kuin 100 000           annual export quota is less than 100 000 bags;
5363: säkkiä; ja                                         and
5364:    h) 5 prosentilla vuosiviennin alkukiintiöstä       b) 5 percent of the initial annual expon
5365: sellaisten jäsenmaiden osalta, joiden vuosivien-    quota in the case of Members whose initial
5366: nin alkukiintiö on 100 000 säkkiä tai enemmän      annual export quota is 100 000 bags or more
5367: mutta vähemmän kuin 400 000 säkkiä.                but less than 400 000 bags.
5368:    Asianomaisten jäsenmaiden vuosikiintiöiden         These annual increments shall be deemed, for
5369: määräämiseksi, milloin kiintiöt ensimmäisen        the purpose of setting the annual quotas of the
5370: kerran tai uudelleen otetaan käyttöön 33 ar-       Members concerned whenever quotas are intro-
5371: tiklan määräysten mukaisesti, katsotaan näi-       duced or reintroduced under the provisions of
5372: den lisäysten olleen käytössä tämän sopimuk-       Article 33, to have been effective from the
5373: sen voimaantulosta lukien.                         entry into force of this Agreement.
5374:    2. Viimeistään kunkin vuoden heinäkuun             2. Not later than 31 July of each year, each
5375: 31 päivänä jokaisen tämän artiklan 1 kappa-        Member referred to in paragraph 1 of this
5376: leessa mainitun jäsenmaan on ilmoitettava neu-     Article shall notify the Council of the amount
5377: vostolle, kuinka paljon kahvia sillä todennäköi-   of coffee it is likely to have available for export
5378: sesti tulee olemaan vientiä varten seuraavana      during the next coffee year. The quota for the
5379: kahvivuonna. Seuraavan kahvivuoden kiintiöksi      next coffee year shall be the amount thus indi-
5380: tulee viejäjäsenmaan näin ilmoittama määrä         cated by the exporting Member, provided that
5381: edellyttäen, että kyseinen määrä pysyy tämän       such amount is within the permissible limit
5382: artiklan 1 kappaleessa määritellyissä rajoissa.    defined in paragraph 1 of this Article.
5383:    3. Kun viejäjäsenmaan, jonka vuosiviennin          3. When the annual quota of an exporting
5384: alkukiintiö on vähemmän kuin 100 000 säk-          Member having an initial annual export quota
5385: kiä, vuosivienti saavuttaa tai ylittää tämän ar-   of less than 100 000 bags reaches or exceeds
5386: tiklan 1 kappaleessa mainitun 100 000 säkin        the maximum of 100 000 hags referred to in
5387: enimmäismäärän, sovelletaan kyseiseen jäsen-       paragraph 1 of this Article, the Member shall
5388: maahan sen jälkeen määräyksiä, jotka koskevat      thereafter be subject to the provisions appli-
5389: sellaisia viejäjäsenmaita, joiden vuosiviennin     cable to exporting Members whose initial annual
5390: alkukiintiö on vähintään 100 000 säkkiä mutta      export quotas are 100 000 bags or more but less
5391: vähemmän kuin 400 000 säkkiä.                      than 400 000 bags.
5392:    4. Kun viejäjäsenmaan, jonka vuosiviennin          4. When the annual quota of an exporting
5393: alkukiintiö on vähemmän kuin 400 000 säkkiä,       Member having an initial annual export quota
5394: vuosivienti saavuttaa tämän artiklan 1 kappa-      of less than 400 000 bags reaches the maximum
5395: 28                                    1983 vp. -   HE n:o 9
5396: 
5397: 
5398: leessa mainitun 400 000 säkin enimmäismiiärän,     of 400 000 bags referred to in paragraph 1 of
5399: sovelletaan kyseiseen jäsenmaahan sen jälkeen      this Article, the Memher shall thereafter he
5400: 35 artiklan määräyksiä ja neuvosto asettaa sille   suhject to the provisions of Article 35 and the
5401: peruskiintiön.                                     Council shall set a hasic quota for such Memher.
5402:    5. Jokainen 1 liitteessä mainittu viejäjäsen-      5. Any exporting Memher listed in Annex
5403: maa, jonka vienti on 100 000 säkkiä tai enem-      1 which exports 100 000 hags or more may at
5404: män, voi milloin tahansa pyytää neuvostoa aset-    any time request the Council to estahlish a hasic
5405: tamaan sille peruskiintiön.                        quota for it.
5406:    6. Jäsenmaihin, joiden vuosikiintiö on vä-         6. Members whose annual quotas are less
5407: hemmän kuin 100 000 säkkiä, ei sovelleta 36        than 100 000 hags shall not he suhject to the
5408: ja 37 artiklan määräyksiä.                         provisions of Articles 36 and 37.
5409: 
5410:                    32 artikla                                        Article 32
5411:      Peruskiintiöiden mukauttamista koskevat       Provisions for the Adjustment of Basic Quotas
5412:                     määräykset
5413:    1. Mikäli tuojamaa, joka ei ole ollut vuoden       1. If an importing country which was neither
5414: 1968 kansainvälisen kahvisopimuksen eikä vuo-      a memher of the International Coffee Agreement
5415: den 1968 pidennetyn kansainvälisen kahviso-        1968 nor of the International Coffee Agreement
5416: pimuksen jäsenmaa, tulee tämän sopimuksen          1968 as Extended hecomes a Member of this
5417: jäsenmaaksi, neuvosto mukauttaa 30 artiklan        Agreement, the Council shall adjust the hasic
5418: määräyksiä soveltamalla saadut peruskiintiöt.      quotas resulting from the application of the
5419:                                                    provisions of Article 30.
5420:    2. Tämän artiklan 1 kappaleessa mainitussa         2. The adjustment referred to in paragraph
5421: mukautuksessa otetaan huomioon joko yksit-         1 of this Article shall take into account either
5422: täisten viejäjäsenmaiden keskimääräinen vienti     the average exports of individual exporting
5423: kyseiseen tuojamaahan ajanjaksona 1968-            Members to the importing country concerned
5424: 1972, tai yksittäisten viejäjäsenmaiden suh-       during the period 1968 to 1972 or the pro-
5425: teellinen osuus kyseisen maan keskimääräises-      portionate share of individual exporting Mem-
5426: tä tuonnista samana ajanjaksona.                   hers in the average imports of that country
5427:                                                    during the same period.
5428:    3. Neuvosto hyväksyy sen tietoaineiston,           3. The Council shall approve the data to
5429: jonka perusteella peruskiintiöiden mukauttami-     he used as a hasis for the calculations necess-
5430: seen tarvittavat laskelmat suoritetaan, samoin     arv for the adiustment of basic quotas, as
5431: kuin ne perusteet, joita tämän artiklan mää-       well as the criteria to he followed for the pur-
5432: räyksiä sovellettaessa noudatetaan.                pose of applying the provisions of this Article.
5433: 
5434: 
5435:                    33 artikla                                         Article 33
5436: Kiintiöiden käyttöönottoa, peruuttamista ja         Provisions for the Introduction, Suspension
5437: uudelleen käyttöönottoa koskevat määräykset                and Reintroduction of Quotas
5438:    1. Ellei neuvosto toisin päätä, tulevat kiin-      1. Unless the Council decides otherwise,
5439: tiöt käyttöön milloin tahansa tämän sopimuk-       quotas shall come into effect at any time
5440: sen voimassaolon aikana, jos:                      during the life of this Agreement if:
5441:    a) painotettu osoitinhinta 20 peräkkäisen          a) the composite indicator price remains on
5442: myyntipäivän ajan pysyy keskimääräisesti kul-      average, for 20 consecutive market days, at or
5443: loinkin käytössä olevien neuvoston 38 artik-       helow the ceiling of the price range currently
5444: lan määräysten nojalla vahvistamien hintarajo-     in effect estahlished hy the Council under the
5445: jen enimmäismäärän kohdalla tai alapuolella;       provisions of Article 38;
5446:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                    29
5447: 
5448:    b) silloin kun ei ole olemassa neuvoston          h) in the ahsence of a decision hy the
5449: päätöstä hintarajojen vahvistamisesta:             Council to estahlish a price range:
5450:    i) other mild arabica ja robusta -kahvilajien       i) the average of the indicator prices for
5451: osoitinhintojen keskiarvo 20 peräkkäisen myyn-      Other Mild and Rohusta coffees remains on
5452: tipäivän ajan pysyy keskimääräisesti näiden hin-    average, for 20 consecutive market days, at or
5453: tojen kalenterivuoden 1975 mukaisen, vuoden        helow the average of these prices for calendar
5454: 1968 pidennetyn kansainvälisen kahvisopimuk-        year 1975 as maintained hy the Organization
5455: sen voimassaoloaikana järjestön ylläpitämän         during the life of the International Coffee
5456: keskiarvon kohdalla tai sen alapuolella; tai        Agreement 1968 as Extended; or
5457:    ii) tämän artiklan 2 kappaleen määräykset           ii) suhject to the provisions of paragraph 2
5458: huomioon ottaen, 38 artiklan määräysten mu-         of this Article, the composite indicator price
5459: kaisesti laskettu painotettu osoitinhinta 20 pe-   calculated under the provisions of Article 38
5460: räkkäisen myyntipäivän ajan pysyy keskimää-         remains on average, for 20 consecutive market
5461: räisesti vähintään 15 prosenttia alempana kuin     days, 15 percent or more helow the average
5462: painotettujen osoitinhintojen keskiarvo edelli-    composite indicator price for the preceding
5463: senä kahvivuonna, jonka aikana tämä sopimus        coffee year during which this Agreement was
5464: oli voimassa.                                      in force.
5465:    Tämän kappaleen edellä olevien määräysten           Notwithstanding the preceding provisions of
5466: estämättä kiintiöt eivät tule käyttöön tämän        this paragraph, quotas shall not come into ef-
5467: sopimuksen voimaan tullessa, ellei other mild      fect on the entry into force of this Agreement
5468: arabica ja robusta -kahvilajien osoitinhintojen    unless the average of the indicator prices for
5469: keskiarvo 20 peräkkäisen välittömästi kyseistä     Other Mild and Rohusta coffees remains on
5470: päivää edeltävän myyntipäivän ajan pysy näi-       average, for the 20 consecutive market days
5471: den hintojen kalenterivuoden 1975 keskiarvon       immediately preceding that date, at or below
5472: kohdalla tai sen alapuolella.                      the average of these prices for calendar year
5473:                                                     1975.
5474:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen b kohdan              2. Notwithstanding the provisions of suh-
5475: ii alakohdan määräysten estämättä eivät kiin-      paragraph b ( ii) of paragraph 1 of this Article,
5476: tiöt tule käyttöön, ellei neuvosto toisin päätä,   quotas shall not come into effect, unless the
5477: jos other mild arabica ja robusta -kahvilajien     Council decides otherwise, if the average of the
5478: osoitinhintojen keskiarvo 20 peräkkäisen myyn-     indicator prices for Other Mild and Rohusta
5479: tipäivän ajan pysyy 22,5 prosenttia tai enem-      coffees remains on average, for 20 consecutive
5480: män näiden hintojen kalenterivuoden 1975 kes-      market days, 22.5 percent or more above the
5481: kiarvon yläpuolella.                               average of these prices for calendar year 1975.
5482:    3. Neuvoston tulee tarkastella tämän artik-         3. The prices ·specified in sub-paragraph b
5483: lan 1 kappaleen b kohdan i alakohdassa ja 2         (i) of paragraph 1 and in paragraph 2 of this
5484: kappaleessa määrättyjä hintoja, ja se voi tar-     Article shall he reviewed and may be revised
5485: kistaa niitä ennen 30 päivää syyskuuta 1978        by the Council prior to 30 September 1978
5486: sekä ennen 30 päivää syyskuuta 1980.               and to 30 Septemher 1980.
5487:    4. Ellei neuvosto toisin päätä, kiintiöt tu-        4. Unless the Council decides otherwise,
5488: lee peruuttaa:                                     quotas shall be suspended:
5489:    a) jos painotettu osoitinhinta pysyy 20 pe-         a) if the composite indicator price remains
5490: räkkäisen myyntipäivän ajan keskimääräisesti       on average, for 20 consecutive market days,
5491: 15 prosenttia neuvoston määräämien kulloin-        15 percent above the ceiling of the price range
5492: kin voimassa olevien hintarajojen enimmäis-        established by the Council and currently in
5493: määrän yläpuolella; tai                            force; or
5494:    h) jos, silloin kun neuvosto ei ole tehnyt         b) in the ahsence of a decision by the
5495: hintarajojen vahvistamispäätöstä, painotettu       Council to establish a price range, if the
5496: osoitinhinta pysyy 20 peräkkäisen myyntipäivän     composite indicator price remains on average,
5497: ajan keskimääräisesti vähintään 15 prosenttia      for 20 consecutive market days, 15 percent or
5498: 30                                     1983 vp. -   HE n:o 9
5499: 
5500: edellisenä kalenterivuonna kirjatun keskimääräi-    more above the average composite indicator
5501: sen painotetun osoitinhinnan yläpuolella.           price recorded during the preceding calendar
5502:                                                     year.
5503:     5. Ellei neuvosto tolSln päätä, kiintiöt ote-      5. Unless the Council decides otherwise,
5504: taan uudelleen käyttöön tämän artiklan 4 kap-       quotas shall be reintroduced, after suspension
5505: paleen määräysten nojalla tapahtuneen peruut-       under the provisions of paragraph 4 of this
5506: tamisen jälkeen noudattamalh 1, 2 ja 6 kap-         Article, in accordance with the provisions of
5507: paleen määräyksiä.                                  paragraphs 1, 2 and 6.
5508:     6. Milloin asianmukaiset tämän artiklan 1          6. Whenever the relevant price conditions
5509: kappaleen mukaiset hintaehdot on täytetty,          referred to in paragraph 1 of this Article are
5510: kiintiöt tulevat tämän artiklan 2 kappaleen         met, and subject to the provisions of paragraph
5511: määräykset huomioon ottaen voimaan mahdol-          2 of this Article, quotas shall come into effect
5512: lisimman pian ja joka tapauksessa viimeistään       as soon as possible and in any event not later
5513: asianmukaisten hintaehtojen täyttymistä seu-        than the quarter following the fulfilment of the
5514: raavalla vuosineljänneksellä. Kiintiöt määrä-       relevant price condiuons. The quotas shall,
5515: tään, ellei tämän sopimuksen määräyksistä           except as otherwise provided for in this Agree-
5516: muuta johdu, neljän vuosineljänneksen pitui-        ment, be fixed for a period of four quarters.
5517: sille ajanjaksoille. Jos neuvosto ei ole aikai-     If the global annual and quartely quotas have
5518: semmin asettanut maailmanlaajuista vuosikiin-       not previously been established by the Council,
5519: tiötä ja neljännesvuosikiintiöitä, toimeenpane-     the Executive Director shall set a quota on the
5520: va johtaja määrää kiintiön kiintiömarkkinoilla      basis of the disappearance of coffee in quota
5521: tapahtuneen kahvin tosiasiallisen käytön ( dis-     markets, estimated in accordance with the
5522: appearance) perusteella, mikä arvioidaan 34 ar-     criteria established in Article 34; such quota
5523: tiklassa määrättyjen perusteiden pohjalta; täl-     shall be allocated to exporting Members in
5524: lainen kiintiö asetetaan viejäjäsenmaille 31 ja     accordance with the provisions of Articles 31
5525: 35 artiklan määräysten mukaisesti.                  and 35.
5526:    7. Neuvosto kutsutaan koolle ensimmäisellä          7. The Council shall be convened during
5527: vuosineljänneksellä kiintiöiden voimaantulon        the first quarter after quotas come into effect
5528: jälkeen hintarajojen vahvistamista sekä kiintiöi-   in order to establish price ranges and to review
5529: den tarkastelemista ja tarvittaessa tarkistamista   and, if necessary, revise quotas for such period
5530: varten neuvoston parhaaksi katsomaksi ajan-         as the Council deems advisable, provided that
5531: jaksoksi edellyttäen, ettei tämä ajanjakso ole      such period does not exceed twelve months
5532: yli kaksitoista kuukautta kiintiöiden voimaan-      from the date on which quotas came into effect.
5533: tulopäivästä lukien.
5534: 
5535: 
5536:                    34 artikla                                          Article 34
5537:        Maailmanlaajuisen vuosikiintiön                   Setting of the Global Annual Quota
5538:                määrääminen
5539:   Huomioon ottaen 33 artiklan määräykset               Subject to the provisions of Article 33, the
5540: neuvosto määrää kahvivuoden viimeisessä sään-       Council shall, at its last regular session of the
5541: tömääräisessä kokouksessaan maailmanlaajuisen       coffee year, set a global annual quota taking
5542: vuosikiintiön ottaen huomioon muun muassa           into account inter alia the following:
5543: seuraavat seikat:
5544:   a) tuojajäsenmaiden arvioidun vuosikulutuk-         a) estimated annual consumption of im-
5545: sen;                                                porting Members;
5546:   b) tuojajäsenmaiden     arvioidun    tuonnin        b) estimated imports of Members from
5547: muista tuojajäsenmaista ja ei-jäsenmaista;          other importing Members and from non-
5548:                                                     member countries;
5549:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                      31
5550: 
5551:    c) tuojajäsenmaiden ja vapaasatamien varas-          c) estimated changes in the level of inven-
5552: totilanteen arvioidut vaihtelut;                     tories in importing Member countries and in
5553:                                                      free ports;
5554:   d) 40 artiklan määräysten noudattamisen               d) compliance with the prov1s1ons of
5555: vajausten ja niiden uudelleen jakamisen osalta;      Article 40 concerning shortfalls and their
5556:                                                      redistribution; and
5557:    e) 33 artiklan 1 ja 5 kappaleen määräysten           e) for the introduction or reintroduction of
5558: mukaista kiintiöiden käyttöönottoa tai uudel-        quotas under the provisions of paragraphs 1
5559: leen käyttöönottoa varten viejäjäsenmaiden           and 5 of Article 3 3, exports of exporting
5560: viennin tuojajäsenmaihin ja ei-jäsenmaihin kiin-     Members to importing Members and to non-
5561: tiöiden käyttöönottoa edeltävänä kahdentoista        members during the twelve-months period
5562: kuukauden ajanjaksona.                               preceding the introduction of quotas.
5563: 
5564: 
5565: 
5566:                    35 artikla                                           Article 35
5567:          V uosikiintiöiden jaottaminen                        Allocation of Annual Quotas
5568:    1. 34 artiklan määräysten perusteella teh-           1. In the light of the decision taken under
5569: dyn päätöksen mukaisesti ja 31 artiklan mää-         the provisions of Article 34 and after deducting
5570: räysten noudattamiseksi vaadittavan kahvimää-        the amount of coffee required to comply with
5571: rän vähentämisen jälkeen jaetaan vuosikiintiöt       the provisions of Article 31, annual quotas
5572: sekä kiinteiltä että muuttuvilta osiltaan niille     shall be allocated in fixed and variable parts
5573: viejäjäsenmaille, joilla on oikeus peruskiintiöön.   to exporting Members entitled to a basic quota.
5574: Kiinteä osa vastaa 70 prosenttia maailmanlaa-        The fixed part shall correspond to 70 percent
5575: juisesta vuosikiintiöstä, joka on mukautettu         of the global annual quota, as adjusted to
5576: vastaamaan 31 artiklan määräyksiä, ja jaetaan        comply with the provisions of Article 31, and
5577: viejäjäsenmaiden kesken 30 artiklan määräys-         shall be distributed among exporting Members
5578: ten mukaisesti. Muuttuva osa vastaa 30 pro-          in accordance with the provisions of Article
5579: senttia maailmanlaajuisesta vuosikiintiöstä, joka    30. The variable part shall correspond to 30
5580: on mukautettu vastaamaan 31 artiklan mää-            percent of the global annual quota, as adjusted
5581: räyksiä. Neuvosto voi muuttaa tätä suhdetta,         to comply with the provisions of Article 31.
5582: mutta kiinteän osan määrä ei saa koskaan olla        These proportions may be changed by the
5583: vähemmän kuin 70 prosenttia. Tämän artiklan          Council but the fixed part shall never be Iess
5584: 2 kappaleen määräykset huomioon ottaen               than 70 percent. Subject to the provisions of
5585: muuttuva osa jaetaan viejäjäsenmaiden kesken         paragraph 2 of this Article, the variable part
5586: siinä suhteessa, jossa kunkin viejäjäsenmaan to-     shall be distributed among exporting Members
5587: dennettujen varastojen suhde on kaikkien perus-      in the proportion which the verified stocks of
5588: kiintiön omaavien viejäjäsenmaiden yhteenlas-        each exporting Member bear to the total
5589: kettuihin todennettuihin varastoihin edellyttäen,    verified stocks of all exporting Members having
5590: että, jollei neuvosto aseta muuta rajaa, minkään     basic quotas, provided that, unless the Council
5591: jäsenmaan osuus muuttuvasta osasta ei saa            establishes a different limit, no Member shall
5592:  ylittää 40 prosenttia kyseisen muuttuvan osan       receive a share of the variable part of the quota
5593: yhteenlasketusta määrästä.                           in excess of 40 percent of the total volume of
5594:                                                      such variable part.
5595:    2. Tämän artiklan mukaan otetaan huo-                2. The stocks to be taken into account for
5596: mioon ne varastot, jotka varastojen todenta-         the purposes of this Article shall be those
5597: mista koskevien asianomaisten sääntöjen mu-          verified, in accordance with the appropriate
5598: kaisesti on todennettu kiintiöiden määräämistä       rules for the verification of stocks, at the end
5599: välittömästi edeltävän kunkin viejäjäsenmaan         of the crop year of each exporting Member
5600: satovuoden lopussa.                                  immediately preceding the setting of quotas.
5601: 32                                      1983 vp. -    HE n:o 9
5602: 
5603:                     36 artikla                                           Article 36
5604:              Neljännesvuosikiintiöt                                   Quartely Quotas
5605:    1. Välittömästi 35 artiklan 1 kappaleen               1. Immediately following the allocation of
5606: määräysten mukaisesti ja 31 artiklan määräyk-         annual quotas under the provisions of para-
5607: set huomioon ottaen suoritetun vuosikiintiöi-         graph 1 of Article 35, and subject to the
5608: den asettamisen jälkeen neuvosto asettaa nel-         provisions of Article 31, the Council shall
5609: jännesvuosikiintiöt kaikille viejäjäsenmaille, jot-   allocate quaterly quotas to each exporting
5610: ta kahvin tuleminen maailmanmarkkinoille py-          Member for the purpose of assuring an orderly
5611:                                                                   1
5612: 
5613: 
5614: 
5615: 
5616: syisi säännöllisenä koko kiintiökauden.               flow of coffee to world markets throughout
5617:                                                       the period for which quotas are set.
5618:    2. Näiden kiintiöiden tulee olla mahdolli-            2. These quotas shall he, as nearly as
5619: simman lähellä 25 prosenttia kunkin jäsen-            possihle, 25 percent of the annual quota of
5620: maan vuosikiintiöstä. Mikään jäsenmaa ei saa          each Member. No Memher shall he allowed to
5621: viedä enempää kuin 30 prosenttia ensimmäisel-         export more than 30 percent in the first
5622: lä vuosineljänneksellä, 60 prosenttia kahdella        quarter, 60 percent in the first two quarters,
5623: ensimmäisellä neljänneksellä ja 80 prosenttia         and 80 percent in the first three quarters. If
5624: kolmella ensimmäisellä neljänneksellä. Jos jon-       exports hy any Memher in one quarter are less
5625: kin jäsenmaan vienti jollain vuosineljänneksel-       than its quota for that quarter, the outstanding
5626: lä alittaa maan kiintiön kyseisellä neljännek-        halance shall he added to its quota for the
5627: sellä, voidaan jäljellä oleva määrä lisätä sen        following quarter.
5628: seuraavaan neljännesvuosikiintiöön.
5629:    3. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan              3. The provisions of this Article shall also
5630: myös 33 artiklan 6 kappaleen täytäntöönpa-            apply to the implcmentation of paragraph 6
5631: noon.                                                 of Article 33.
5632:    4. Mikäli poikkeuksellisista olosuhteista joh-        4. If, on account of exceptional circum-
5633: tuen jokin viejäjäsenmaa katsoo, että tämän ar-       stances, an exporting Memher considers that
5634: tiklan 2 kappaleen rajoitukset saattaisivat ai-       the limitations provided in paragraph 2 of this
5635: heuttaa vakavaa haittaa maan talouselämälle,          Article would he li~ely to cause serious harm
5636: voi neuvosto tämän jäsenmaan pyynnöstä ryh-           to its economy, the Council may, at the request
5637: tyä asianmukaisiin toimenpiteisiin 56 artiklan        of that Memher, take appropriate action under
5638: määräysten mukaisesti. Asianomaisen jäsen-            the provisions of Article 56. The Member
5639: maan on esitettävä todisteet haittavaikutuksis-       concerned must furnish evidence of harm and
5640: ta ja annettava riittävät takeet hintavakavuu-        provide adequate guarantees concerning the
5641: den säilyttämisestä. Neuvoston ei kuitenkaan          maintenance: of price stahility. The Council
5642: tule missään tapauksessa valtuuttaa jäsenmaata        shall not, however, in any event, authorise a
5643: viemään enempää kuin 35 prosenttia vuosi-             Memher to export more than 35 percent of its
5644: kiintiöstään ensimmäisellä vuosineljänneksellä,       annual quota in the first quarter, 65 percent in
5645: 65 prosenttia kahdella ensimmäisellä neljännek-       the first two quarters, and 85 percent in the
5646: sellä ja 85 prosenttia kolmella ensimmäisellä         first three quarters.
5647: neljänneksellä.
5648: 
5649:                     37 artikla                                           Article 37
5650:       Vuosi- ja neljännesvuosikiintiöiden             Adjustment of Annual and Quarterly Quotas
5651:                 mukauttaminen
5652:    1. Mikäli markkinaolosuhteet slta vaativat,          1. If market conditions so require, the
5653: voi neuvosto muuttaa 33, 35 ja 36 artiklan            Council may vary the annual and quarterly
5654: määräysten nojalla jaettuja vuosi- ja neljän-         quotas allocated under the provisions of
5655: nesvuosikiintiöif:l Huomioon ottaen 35 artik-         Articles 33, 35 and 36. Suhject to the provisions
5656: lan 1 kappaleen määräykset sekä poiketen 31           of paragraph 1 of Article 35 and except as
5657:                                         1983 vp. -     HE n:o 9                                       33
5658: 
5659: artiklan ja 39 artiklan 3 kappaleen määräyk-           provided for in Article 31 and paragraph 3
5660: sistä muutetaan kaikkien viejämaiden kiintiöitä        of Article 39, the quotas of each exporting
5661: samalla prosenttiluvulla.                              Member shall be varied by the same percentage.
5662:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten               2. Notwithstanding the provisions of para-
5663: estämättä neuvosto voi, mikäli se katsoo mark-         graph 1 ot th1s Artlcle, the Council may, it it
5664: kinatilanteen sitä vaativan, tehdä muutoksia           finds that the market situation so requires, make
5665: viejäjäsenmaiden kiintiöihin kulumassa ja jäl-         adjustments among the current and remaining
5666: jellä olevien vuosineljännesten osalta, muutta-        quarterly quotas of exporting Members with-
5667: matta kuitenkaan vuosikiintiöitä.                      out, however, altering the annual quotas.
5668: 
5669: 
5670: 
5671:                     38 artikla                                            Article 38
5672:                 Hintatoimenpiteet                                       Price Measures
5673:    1. Neuvosto vahvistaa osoitinhintoja koske-            1. The Council shall establish a system of
5674: van järjestelmän, jonka avulla saadaan päivittäi-      indicator prices which shall provide for a daily
5675: nen painotettu osoitinhinta.                           composite indicator price.
5676:    2. Tällaisen järjestelmän pohjalta neuvosto            2. On the basis of such a system, the
5677: voi vahvistaa hintarajat sekä hinnanerot pää-          Council may establish price ranges and price
5678: asiallisille  kahvityypeille     ja/tai   -laaduille   ditterentials for the principal types and/or
5679: samoin kuin painotetut hintarajat.                     groups of coffee and a composite price range.
5680:    3. Vahvistaessaan ja muuttaessaan hintara-             3. In establishing and adjusting any price
5681: joja tämän artiklan tarkoitusperiä varten on           range for the purposes of this Article, the
5682: neuvoston otettava huomioon kahvin hintojen            Council shall take lnto consideration the pre-
5683: kulloinkin vallitseva taso ja niiden suuntaus          vailing level and trend of coffee prices including
5684: sekä seuraavat niihin vaikuttavat tekijät:             the intluence thereon of:
5685:    - tuotannon ja kulutuksen määrä sekä nii-             - the levels and trends of consumption and
5686: den suuntaus samoin kuin tuoja- ja viejämaissa         production as weil as stocks in importing and
5687: olevat varastot;                                       exporting countries;
5688:    - maailman valuuttajärjestelmässä tapahtu-            -   changes in the world monetary system;
5689: neet muutokset;
5690:    - maailman inflaatio- ja deflaatiosuuntaus;               the trend of world inflation or deflation;
5691: sekä                                                   and
5692:         muut tekijät, jotka saattavat vaikuttaa tä-      - any other factors which might affect the
5693: män sopimuksen tarkoitusperien saavuttami-             achievement of the objectives set out in this
5694: seen.                                                  Agreement.
5695:    Toimeenpaneva johtaja antaa neuvostolle tar-           The Executive Director shall supply the data
5696: vittavat tiedot, jotta se voisi asianmukaisesti ot-    necessary to permit the Council to give due
5697: taa kantaa edellä tarkoitettuihin tekijöihin.          consideration to the foregoing elements.
5698:    4. Neuvosto laatii säännöt, jotka koskevat             4. The Council shall make rules concerning
5699: kiintiöiden käyttöönoton tai niiden mukaut-            the effect of the introduction of quotas or
5700: tamisen vaikutusta kauppasopimuksiin, jotka            adjustments thereto on contracts entered into
5701: ovat tulleet voimaan ennen sellaista käyttöön-         force prior to such introduction or adjustment.
5702: ottoa tai mukauttamista.
5703: 
5704: 
5705: 
5706: 
5707: 5 168201210F
5708: 34                                   1983 vp. -    HE n:o 9
5709: 
5710:                   39 artikla                                          Article 39
5711:      Kiintiöiden mukauttamista koskevat              Additional Measures for the Adjustment
5712:                lisätoimenpiteet                                     of Quotas
5713:    1. Mikäli kiintiöt ovat voimassa, neuvosto         1. If quotas are in effect, the Council shall
5714: kutsutaan koolle kiintiöiden määräsuhteista        be convened in order to establish a system for
5715: mukauttamista koskevan järjestelmän laatimi-       the pro rata adjustment of quotas in response
5716: seksi 38 artiklan mukaisesti vastaamaan paino-     to movements in the composite indicator price,
5717: tetun osoitinhinnan vaihteluja.                    as provided for in Article 38.
5718:    2. Tällaiseen järjestelmään kuuluvat mää-          2. Such a system shall include provisions
5719: räykset, jotka koskevat laskennallisten myynti-    regarding price ranges, the numher of market
5720: päivien määrää sekä mukautusten lukumää-           days over which counts shall he held and the
5721: rää ja suuruutta.                                  numher and size of adjustments.
5722:    3. Neuvosto voi myös määrätä järjestelmän,         3. The Council may also estahlish a system
5723: jonka mukaan kiintiöitä voidaan suurentaa vas-     for increasing quotas in response to the
5724: taamaan pääasiallisten kahvityyppien ja/tai        movement of the prices of the principal types
5725: -ryhmien hintavaihteluja.                          and/ or groups of coffee.
5726: 
5727: 
5728: 
5729:                   40 artikla                                          Article 40
5730:                   Vajaukset                                           Shortfalls
5731:    1. Jokaisen vleJaJasenmaan tulee ilmoittaa         1. Each exporting Memher shall declare any
5732: kaikista vientioikeutensa ennakoiduista vajauk-    anticipated shortfall from its export entitlement
5733: sista, jotta samana kahvivuonna kyseinen vajaus    in order to permit redistrihution in the same
5734: voitaisiin jakaa uudelleen niiden viejäjäsenmai-   coffee year among exporting Memhers ahle and
5735: den kesken, jotka pystyvät ja ovat valmiita        prepared to export the amount of shortfalls.
5736: viemään vajauksia vastaavan määrän. Ilmoite-       Seventy percent of the quantity declared in
5737: tusta määrästä tarjotaan 70 prosenttia uudel-      accordance with the provisions of this para-
5738: leen jaettavaksi tämän kappaleen määräysten        graph shall he offered for redistrihution in the
5739: mukaisesti ensiksi muiden samaa kahvityyp-         first instance among other Memhers exporting
5740: piä vievien jäsenmaiden kesken niiden perus-       the same type of coffee in proportion to their
5741: kiintiöiden mukaisessa suhteessa ja 30 pro-        hasic quotas and 30 percent in the first instance
5742: senttia tarjotaan uudelleen jaettavaksi ensiksi    to Memhers exporting the other type of coffee
5743: muiden eri kahvityyppiä vievien jäsenmaiden        also in proportion to their hasic quotas.
5744: kesken, myös niiden peruskiintiöiden mukai-
5745: sessa suhteessa.
5746:    2. Jos jokin jäsenmaa ilmoittaa vajauksesta        2. If a Memher declares a shortfall within
5747: kahvivuoden kuuden ensimmäisen kuukauden           the first six months of a coffee year, the annual
5748: kuluessa, lisätään kyseisen jäsenmaan seuraavan    quota of that Memher shall, in the following
5749: kahvivuoden vuosikiintiötä 30 prosenttia ilmoi-    coffee year, he increased hy an amount of 30
5750: tetusta ja viemättä jääneestä määrästä. Tämä       percent of the volume declared and not ex-
5751: määrä vähennetään niiden viejämaiden vuotui-       ported. This amount shall he cbarged to the
5752: sista vientioikeuksista, jotka ovat hyväksyneet    annual export entitlements of those exporting
5753: tämän artiklan 1 kappaleen mukaisen uudel-         Memhers which have accepted the redistri-
5754: leen jakamisen, niiden kyseiseen jakamiseen        hution under the provisions of paragraph 1 of
5755: osallistumisen mukaisessa suhteessa.               this Article, pro rata to their pr.rticipation in
5756:                                                    that redistrihution.
5757:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                     35
5758: 
5759:                    41 artikla                                          Article 41
5760:          Jäsenmaaryhmän vientioikeus                    Export Entitlement of a Member Group
5761: 
5762:    Mikäli vähintään kaksi jäsenmaata 6 ja 7 ar-        If two or more Memhers form a Memher
5763: tiklan määräysten mukaisesti muodostaa jäsen-        group in accordance with the provisions of
5764: ryhmän, lasketaan näiden jäsenmaiden perus-          Articles 6 and 7, the hasic quotas or the export
5765: kiintiöt tai, tapauksesta riippuen, vientioikeudet   entitlements, as the case may he, of those
5766: yhteen ja yhteissumma katsotaan tässä luvussa        Memhers shall he added together and the
5767: tarkoitetuksi yhdeksi peruskiintiöksi tai yhdeksi    comhined total treated as a single hasic quota
5768: vientioikeudeksi.                                    or a single export entitlement for the purposes
5769:                                                      of this Chapter.
5770: 
5771: 
5772:                    42 artikla                                          Article 42
5773:            Kiintiöiden noudattaminen                            Compliance with Quotas
5774:    1. Viejäjäsenmaiden tulee ryhtyä tarvitta-           1. Exporting Memhers shall adopt the
5775: viin toimenpiteisiin kaikkien tämän sopimuk-         measures required to ensure full compliance
5776: sen kiintiöitä koskevien määräysten noudatta-        with all provisions of this Agreement relating
5777: misen varmistamiseksi. Jäsenmaan itsensä suo-        to quotas. In addition to any measures the
5778: rittamien toimenpiteiden lisäksi neuvosto voi        Memher itself may take, the Council may
5779: jaetulla kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä        require such Memher to adopt additional
5780: vaatia tätä jäsenmaata ryhtymään lisätoimen-         measures for the effective implementation of
5781: piteisiin tämän sopimuksen edellyttämän kiin-        the quota system provided for in this Agree-
5782: tiöjärjestelmän tehokasta täytäntöönpanoa var-       ment.
5783: ten.
5784:    2. Viejäjäsenmaat eivät saa ylittää niille           2. Exporting Memhers shall not exceed the
5785: määrättyjä vuosi- ja neljännesvuosikiintiöitä.       annual and quarterly quotas allocated to them.
5786:     3. Jos viejäjäsenmaa ylittää jonkin neljännes-      3. If an exporting Memher exceeds its quota
5787: vuosikiintiönsä, neuvoston on vähennettävä sen       for any quarter, the Council shall deduct from
5788: yhdestä tai useammasta seuraavasta kiintiöstä        one or more of its suhsequent quotas a quantity
5789: määrä, joka vastaa 110 prosenttia tästä ylityk-      equal to 110 percent of that excess.
5790: sestä.
5791:    4. Jos viejäjäsenmaa toisen kerran ylittää           4. If an exporting Memher for the second
5792: neljännesvuosikiintiönsä, neuvoston on tehtävä       time exceeds its quartely quota, the Council
5793: sama vähennys, joka on määrätty tämän artik-         shall make the same deduction as provided for
5794: lan 3 kappaleessa.                                   in paragraph 3 of this Article.
5795:    5. Jos viejäjäsenmaa kolmannen tai sitä             5. If an exporting Memher for a third or
5796: useamman kerran ylittää neljännesvuosikiin-          suhsequent time exceeds its quarterly quota,
5797: tiönsä, neuvoston on suoritettava sama vähen-        the Council shall make the same deduction as
5798: nys, joka on määrätty tämän artiklan 3 kappa-        provided for in paragraph 3 of this Article and
5799: leessa, ja jäsenmaalta on peruutettava äänioikeus    the voting rights of the Memher shall he
5800: siihen asti, kunnes neuvosto päättää, erote-         suspended until such time as the Council
5801: taanko tällainen jäsenmaa 66 artiklan mää-           decides whether to exclude such Memher from
5802: räysten nojalla järjestöstä.                         the Organization under the provisions of
5803:                                                      Article 66.
5804:    6. Tämän artiklan 3, 4 ja 5 kappaleen                6. The deductions provided for in para-
5805: määräysten mukaiset vähennykset katsotaan 40         graphs 3, 4 and 5 of this Article shall he
5806: artiklan 1 kappaleessa tarkoitetuiksi vajauk-        deemed to he shortfalls for the purposes of
5807: siksi.                                               paragraph 1 of Article 40.
5808: 36                                       1983 vp. -     HE n:o 9
5809: 
5810: 
5811:   7. Neuv0ston tulee soveltaa tämän artiklan               7. The Council shall apply the prov1s1ons
5812: 1-5 kappaleen määräyksiä heti, kun tarvitta-            of paragraphs 1 to 5 of this Article as soon
5813: vat tiedot ovat saatavilla.                             at the necessary information is available.
5814: 
5815:                     43 artikla                                             Article 43
5816: Alkuperätodistukset ja jälleenvientitodistukset              Certificates of Origin and Re-export
5817:     1. Jokainen jäsenmaasta lähetetty kahvilähe-           1. Every export of coffee by a Memher shall
5818: tys on varustettava voimassa olevalla alkuperä-         he covered by a valid Certificate of Origin.
5819: todistuksella. Neuvoston vahvistamien sääntö-           Certificates of Origin shall be issued, in accord-
5820: jen mukaisesti alkuperätodistuksia antaa asian-         ance with rules established by the Council, by
5821: omainen, jäsenmaan valitsema ja järjestön hy-           a qualified agency ehosen by the Member and
5822: väksymä toimielin.                                      approved by the Organization.
5823:     2. Mikäli kiintiöt ovat voimassa, on jokai-            2. If quotas are in effect, every re-export
5824: nen kahvin jälleenvientilähetys varustettava            of coffee by a Member shall be covered by a
5825: voimassa       olevalla   jälleenvientitodistuksella.   valid Certificate of Re-export. Certificates of
5826: Neuvoston vahvistamien sääntöjen mukaisesti             Re-export shall be issued, in accordance with
5827:  jälleenvientitodistuksia antaa jäsenmaan valit-        rules established by the Council, by a qualified
5828: sema ja järjestön hyväksymä asianomainen toi-           agency ehosen by the Member and approved by
5829: mielin, jonka on todistettava, että kyseinen·           the Organization, and shall certify that the
5830:  kahvi on maahantuotu tämän sopimuksen mää-             coffee in question was imported in accordance
5831:  räysten mukaisesti.                                    with the provisions of this Agreement.
5832:     3. Tässä artiklassa tarkoitettuihin sääntöihin         3. The rules referred to in this Article shall
5833: sisällytetään määräykset, joiden mukaan niitä           contain provisions which will permit their
5834: voidaan soveltaa tulliliiton muodostaviin jäsen-        application to groups of importing Members
5835: maaryhmiin.                                             forming a customs union.
5836:     4. Neuvosto voi antaa todistusten painamis-            4. The Council may make rules governing
5837:  ta, laillistamista, myöntämistä ja käyttöä koske-      the printing, validation, issuing and use of
5838:  via määräyksiä sekä päättää kahvinvientimerk-          Certificates and may adopt measures to issue
5839: kien antamisesta neuvoston määräämää maksua             coffee export stamps against payment of a fee
5840:  vastaan. Näiden merkkien kiinnittäminen alku-          to be determined by the Council. The affixing
5841:  perätodistuksiin voi olla yksi tapa laillistaa         of such stamps to Certificates of Origin may
5842: tällaiset todistukset. Neuvosto voi tehdä myös          he one of the means prescribed for the
5843:  muita samankaltaisia järjestelyjä muunlaisten          validation of such Certificates. The Council
5844:  todistusten laillistamiseksi ja muunlaisten kahvi-     may make similar arrangements for the valida-
5845:  merkkien tekemiseksi määräämillään ehdoilla.           tion of other forms of Certificates and for the
5846:                                                         issuing of other forms of coffee stamps on
5847:                                                         conditions to be determined.
5848:    5. Jokaisen jäsenmaan tulee ilmoittaa järjes-           5. Each Member shall notify the Organiz-
5849: tölle, mikä valtion tai muu toimielin hoitaa            ation of the government or non-government
5850: tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa määritettyjä          agency which is to perform the functions
5851: tehtäviä. Järjestön on erityisesti hyväksyttävä         specified in paragraphs 1 and 2 of this
5852: ei-valtiollinen toimielin, milloin asianomainen         Article. The Organization shall specifically ap-
5853: jäsenmaa esittää riittävät todisteet tämän toimi-       prove a non-government agency upon sub-
5854: elimen kyvystä ja halusta täyttää jäsenmaalle           mission by the Member of satisfactory evidence
5855: kuuluvat tehtävät tämän sopimuksen nojalla              of the agency's ability and willingness to fulfil
5856: vahvistettujen sääntöjen ja määräysten mukai-           the Member's responsibilities in accordance
5857: sesti. Neuvosto voi milloin tahansa katsoes-            with the rules and regulations established
5858: saan aiheelliseksi ilmoittaa, ettei jokin tietty        under the provisions of this Agreement. The
5859: ei-valtiollinen toimielin enää ole sen hyväk-           Council may at any time, for cause, declare a
5860: syttävissä. Neuvosto voi joko suoraan tai jon-          particular non-government agency to he no
5861:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                         37
5862: 
5863: kin kansainvälisesti tunnustetun maailmanlaa-        longer acceptahle to it. The Council shall,
5864: juisen järjestön välityksellä ryhtyä kaikkiin        either directly or through an internationally
5865: tarvittaviin toimenpiteisiin voidakseen milloin      recognised world-wide organization, take all
5866: tahansa vakuuttautua siitä, että kaikkia todis-      necessary steps so that at any time it will he
5867: tuslajeja annetaan ja käytetään oikein, ja var-      ahle to satisfy itself that all forms of Certificate
5868: mistuakseen kunkin jäsenmaan viemistä kahvi-         are being issued and used correctly and to
5869: määristä.                                           ascertain the quantities of coffee which have
5870:                                                     heen exported by each Memher.
5871:    6. Ei-valtiollisen, todistusten antajaksi tä-        6. A non-government agency approved as
5872: män artiklan 5 kappaleen nojalla hyväksytyn         a certifying agency under the provisions of
5873: toimielimen tulee pitää kirjaa antamistaan to-      paragraph 5 of this Article shall keep records
5874: distuksista ja niiden antamisperusteista ainakin    of the Certificates issued and the basis for their
5875: neljän vuoden ajan. Tullakseen hyväksytyksi tä-     issue, for a period of not less than your years.
5876: män artiklan 5 kappaleen määräysten mukai-          In order to obtain approval as a certifying
5877: seksi todistuksia antavaksi toimielimeksi on        agency under the provisions of paragraph 5
5878: ei-valtiollisen toimielimen etukäteen suostutta-    of this Article, a non-government agency must
5879: va alistamaan tällainen kirjanpitoosa järjestön     previously agree to make such records available
5880: tarkastettavaksi.                                   for examination by the Organization.
5881:    7. Mikäli kiintiöt ovat käytössä, tulee jäsen-       7. If quotas are in effect Memhers shall,
5882: maiden kieltää 44 artiklan ja 45 artiklan 1 ja      suhject to the provisions of Article 44 and
5883: 2 kappaleen määräykset huomioon ottaen sel-         those of paragraphs 1 and 2 of Artide 45,
5884: laisten kahvierien tuonti, joka ei ole varus-       prohihit the import of any shipment of coffee
5885: tettu neuvoston vahvistamien sääntöjen mukai-       which is not accompanied by a valid Certificate
5886: sesti annetulla voimassa olevalla todistuksella.    in the appropriate form issued in accordance
5887:                                                     with rules established by the Council.
5888:    8. Pienet kahvimäärät sellaisissa muodoissa,         8. Small quantities of coffee in such forms
5889: jotka neuvosto voi määrittää, taikka laivoilla,     as the Council may determine, or coffee for
5890: lentokoneissa tai muissa kansainvälisissä kulku-    direct consumption on ships, aircraft and other
5891: neuvoissa välittömään kulutukseen tarkoitettu       international carriers, shall be exempt from
5892: kahvi ovat vapaat tämän artiklan 1 ja 2 kappa-      the provisions of paragraphs 1 and 2 of this
5893: leen määräyksistä.                                  Article.
5894: 
5895: 
5896:                    44 artikla                                           Article 44
5897:          Kiintiöihin kuulumaton vienti                     Exports not Charged to Quotas
5898:    1. 29 artiklan määräysten mukaisesti et ta-         1. As provided for in Article 29, exports
5899: män sopimuksen ulkopuolisiin maihin vietävää        to countries not members of this Agreement
5900: kahvia vähennetä kiintiöistä. Neuvosto voi laa-     shall not be charged to quotas. The Council
5901: tia säännöt, jotka koskevat muun muassa tä-         may make rules governing, inter alia, the
5902: män kaupan harjoittamista ja valvontaa, ei-         conduct and supervision of this trade, the
5903: jäsenmaista jäsenmaihin tapahtuneen välillisen      treatment of, and the penalties for, diversions
5904: viennin ja jälleenviennin käsittelyä ja rankai-     and re-exports from non-memher to Memher
5905: semista sekä asiakirjoja, joita tarvitaan sekä      countries and the documents required to cover
5906: jäsen- että ei-jäsenmaihin tapahtuvan viennin       exports to hoth Member and non-memher
5907: osalta.                                             countries.
5908:    2. Kahvipapujen vientiä raaka-aineena teolli-       2. Exports of coffee heans as raw materia!
5909: seen jalostukseen muussa tarkoituksessa kuin        for industrial processing for any purposes other
5910: ihmisravintona juomaksi tai ruoaksi ei vähen-       than human consumption as a beverage or
5911: netä kiintiöistä, jos neuvosto on kyseisen viejä-   foodstuff shall not he charged to quotas, pro-
5912: jäsenmaan antamien tietojen perusteella varmis-     vided that the Council is satisfied from
5913: 38                                      1983 vp. -      HE n:o 9
5914: 
5915: tautunut siitä, että kahvipapuja tosiasiassa käy-       information supplied by the exporting Member
5916: tetään edellä mainittuun muuhun tarkoituk-              that the coffee beans are in fact used for such
5917: seen.                                                   other purposes.
5918:    3. Neuvosto voi jonkin viejäjäsenmaan pyyn-             3. The Council may, at the request of an
5919: nöstä päättää, ettei kahvin vientiä kyseisestä          exporting Member, decide that exports of
5920: jäsenmaasta humanitaarisiin tai muihin ei-kau-          coffee made by that Member for humanitarian
5921: pallisiin tarkoituksiin vähennetä sen kiintiöstä.       or other non-commercial purposes shall not be
5922:                                                         charged to its quota.
5923: 
5924:                     45 artikla                                            Article 45
5925:               Tuonnin säännöstely                                   Regulation of Imports
5926: 
5927:    1. Totta ei-jäsenmaita estettäisiin lisäämästä          1. To prevent non-member countries from
5928: vientiään viejäjäsenmaiden kustannuksella, jo-          increasing their exports at the expense of
5929: kaisen jäsenmaan tulee kiintiöiden ollessa käy-         exporting Members, each Member shall, when-
5930: tössä rajoittaa kahvin vuosittainen tuontiosa           ever quotas are in effect, limit its annual
5931: ei-jäsenmaista, jotka eivät olleet vuoden 1968          imports of coffee from non-member countries
5932: kansainvälisen kahvisopimuksen osapuolia, mää-          which were not Members of the International
5933: rään, joka vastaa maan vuotuisen kahvintuon-            Coffee Agreement 1968 to an amount equal to
5934: nin keskiarvoa ei-jäsenmaista joko kalenteri-           the annual average of its imports of coffee
5935: vuosina 1971-1974 tai 1972-1974.                        from non-member countries from either
5936:                                                         calendar year 1971 to calendar year 197 4
5937:                                                         inclusive, or from calendar year 1972 ta
5938:                                                         calendar year 1974 inclusive.
5939:    2. Milloin kiintiöt ovat käytössä, jäsenmai-             2. Whenever quotas are in effect, Members
5940: den tulee rajoittaa myös sellaisesta ei-jäsen-          shall also limit their annual imports of coffee
5941: maasta, joka oli vuoden 1968 kansainvälisen             from each non-member which was a Member
5942: kahvisopimuksen tai vuoden 1968 pidennetyn               of the International Coffee Agreement 1968 or
5943: kansainvälisen kahvisopimuksen osapuoli, tule-           the lnternational Coffee Agreement 1968 as
5944: va kahvin tuontiosa tuosta ei-jäsenmaasta mää-           Extended to a quantity not greater than a
5945: rään, joka ei ylitä kahvivuosien 1968/69-                percentage of the average annual imports from
5946: 1971/72 vuosituonnin prosenttimääräistä keski-           that non-member during coffee years 1968/69
5947: arvoa. Tämän prosenttiluvun on vastattava                to 1971/72. Such percentage shall correspond
5948: kiinteän osan suhdetta maailmanlaajuiseen vuo-           to the proportion which the fixed part bears
5949: sikiintiöön 35 artiklan 1 kappaleen määräysten           to the global annual quota, under the provisions
5950: mukaisesti kiintiöiden tullessa käyttöön.                of paragraph 1 of Article 35, at the time when
5951:                                                          quotas come into effect.
5952:    3. Neuvosto voi peruuttaa tai muuttaa näi-               3. The Council may suspend or vary these
5953: tä määrällisiä rajoituksia, jos se katsoo tällaisen      quantitative limitations if it finds such action
5954: toimenpiteen tämän sopimuksen kannalta ai-               necessary for the purposes of this Agreement.
5955: heelliseksi.
5956:    4. Tämän artiklan edellä olevista kappaleista           4. The obligations established in the
5957: johtuvat velvoitteet eivät vaikuta mihinkään            preceding paragraphs of this Article shall not
5958: tuojajäsenmaiden ennen tämän sopimuksen voi-            derogate from any conflicting bilateral or
5959: maantuloa ei-jäsenmaiden kanssa sopimiin kah-           muhilateral obligations which importing Mem-
5960: den- tai monenkeskisiin velvoitteisiin, jotka           bers have entered into with non-member
5961: ovat ristiriidassa niiden kanssa, edellyttäen, että     countries prior to the entry into force of this
5962: tuojajäsenmaa, jolla on tällaisia ristiriitaisia vel-   Agreement, provided that any importing
5963: voitteita, pyrkii suoriutumaan niistä toimien           Member which has such conflicting obligations
5964: mahdollisimman pienessä määrin ristiriidassa            shall carry them out in such a way as to
5965: edellä olevista kappaleista johtuvien velvoittei-       minimise any conflict with the obligations
5966: den kanssa. Asianomaisen jäsenmaan on mah-              established in the preceding paragraphs. Such
5967:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                     39
5968: 
5969: dollisimman pian ryhdyttävä toimenplteisun          Member shall take steps as soon as possible to
5970: saadakseen velvoitteensa sopusointuun tämän         bring its obligations into harmony with the
5971: artiklan 1 ja 2 kappaleen määräysten kanssa         provisions of paragraphs 1 and 2 of this
5972: ja ilmoitettava neuvostolle ristiriidassa olevien   Article and shall inform the Council of the
5973: velvoitteiden yksittäiskohdista sekä siitä, mihin   details of the conflicting obligations as well as
5974: toimenpiteisiin se on ryhtynyt ristiriidan vähen-   of the steps taken to minimise or eliminate the
5975: tämiseksi tai poistamiseksi.                        conflict.
5976:    5. Jos jokin tuojajäsenmaa ei noudata tämän         5. If an importing Member fails to comply
5977: artiklan määräyksiä, voi neuvosto peruuttaa         with the provisions of this Article the Council
5978: sekä sen äänestysoikeuden neuvostossa että sen      may suspend both its voting rights in the
5979: oikeuden saada äänensä annetuiksi johto-            Council and its right to have its votes east in
5980: kunnassa.                                           the Board.
5981: 
5982: 
5983:                   VIII LUKU                                        CHAPTER VIII
5984:         Muita taloudellisia määräyksiä                        Other Economic Provisions
5985: 
5986:                    46 artikla                                       Article 46
5987:    ]alostettua kahvia koskevat toimenpiteet            Measures Related to Processed Coffee
5988:    1. Jäsenmaat tunnustavat kehitysmaiden tar-         1. Members recognise the need of devel-
5989: peen laajentaa talouselämänsä perustaa muun         oping countries to broaden the base of their
5990: muassa teollistamaila ja teollisuustuotteiden       economies through, inter alia, industrialisation
5991: viennillä, mukaan luettuina kahvinjalostus ja ja-   and the export of manufactured products,
5992: lostetun kahvin vienti.                             including the processing of coffee and the ex-
5993:                                                     port of processed coffee.
5994:    2. Tässä yhteydessä jäsenmaiden tulee vält-         2. In this connection, Members shall avoid
5995: tää ryhtymistä sellaisiin valtiollisiin toimen-     the adoption of governmental measures which
5996: piteisiin, jotka saattaisivat aiheuttaa vakavia     could cause disruption to the coffee sector of
5997: häiriöitä toisten jäsenmaiden kahvialaan.           other Members.
5998:    3. Mikäli jäsenmaa katsoo, ettei tämän ar-          3. Should a Member consider that the
5999: tiklan 2 kappaleen määräyksiä noudateta, tulisi     provisions of paragraph 2 of this Article are
6000: sen neuvotella muiden asianomaisten jäsenmai-       not being complied with, it should consult with
6001: den kanssa ottamalla asianmukaisesti huomioon       the other Members concerned, having due
6002: 57 artiklan määräykset. Asianomaisten jäsen-        regard to the provisions of Article 57. The
6003: maiden tulee tehdä voitavansa saadakseen asian      Members concerned shall make every effort to
6004: kahdenkeskisesti sopuratkaisuun. Mikäli nämä        reach amicable sett!ement on a bilateral basis.
6005: neuvottelut eivät johda molempia osapuolia          If these consultations do not lead to a mutually
6006: tyydyttävään ratkaisuun, jompikumpi osapuoli        satisfactory solution, either party may bring
6007: voi saattaa asian neuvoston käsiteltäväksi 58       the matter before the Council for consideration
6008: artiklan mukaisesti.                                under the provisions of Artide 58.
6009:    4. Tämän sopimuksen määräykset eivät                4. Nothing in this Agreement shall preju-
6010: vaikuta minkään jäsenmaan oikeuteen ryhtyä          dice the right of any Member to take measures
6011: toimenpiteisiin kahvialallaan esiintyvien, jalos-   to prevent or remedy disruption to its coffee
6012: tetun kahvin tuonnista johtuvien vakavien häi-      sector by imports of processed coffee.
6013: riöiden ehkäisemiseksi tai korjaamiseksi.
6014: 
6015:                   47 artikla                                           Article 47
6016:             Kulutuksen edistäminen                                     Promotion
6017:    1. Jäsenmaat pyrkivät lisäämään kahvinku-          1. Members undertake to encourage the
6018: lutusta kaikin mahdollisin keinoin. Tätä tarkoi-    consumption of coffee by every possible means.
6019: 40                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6020: 
6021: 
6022: tusta varten perustetaan kulutuksen edistämis-      To achieve this purpose, a Promotion Fund
6023: rahasto, jonka tarkoituksena on edistää kahvin      shall be established with the objectives of
6024: kulutusta tuojamaissa kaikin sopivin keinoin        promoting consumption in importing countries
6025: kahvin alkuperään, lajiin tai merkkiin katsomat-    by all appropriate means without regard to
6026: ta sekä saavuttaa ja ylläpitää korkein mahdolli-    origin, type or brand of coffee, and of achieving
6027: nen juoman laatu ja puhtaus.                        and maintaining the highest quality and purity
6028:                                                     of the beverage.
6029:    2. Kulutuksen edistämisrahaston hallinnosta         2. The Promotion Fund shall be admin-
6030: vastaa tätä varten perustettu komitea. Rahaston     istered by a committee. The membership of
6031: jäseniä ovat vain ne jäsenmaat, jotka osallistu-    the Fund shall he limited to Members which
6032: vat sen rahoittamiseen.                             contrihute financially to the Fund.
6033:    3. Kahvivuosina 1976/77 ja 1977/78 ra-              3. The Fund shall he financed during coffee
6034: hasto rahoitetaan kahvinvientimerkeistä tai vas-    years 1976/77 and 1977/78 hy a compulsory
6035: taavista vientioikeuksista kannettavilla pakolli-   levy on coffee export stamps or equivalent
6036: silla maksuilla, joita peritään viejäjäsenmailta    export authorisations, payahle hy exporting
6037: 1 päivästä lokakuuta 1976 lukien. Tällais-          Memhers with effect from 1 Octoher 1976.
6038: ten maksujen suuruus on 5 Yhdysval-                 Such levy shall he 5 U.S. cents per hag for
6039: tain senttiä säkiltä niiden viejäjäsenmaiden        Memhers listed in Annex 1 having initial
6040: osalta, joiden vuosiviennin alkukiintiö 1 liit-     annual export quotas of less than 100,000 hags;
6041: teen mukaan on vähemmän kuin 100 000                10 U.S. cents per hag for Memhers listed in
6042: säkkiä; 10 Yhdysvaltain senttiä säkiltä niiden      Annex 1 having initial annual export quotas
6043: viejäjäsenmaiden osalta, joiden vuosiviennin        of 100,000 bags or more hut less than 400,000
6044: alkukiintiö 1 liitteen mukaan on vähintään          hags, and 25 U.S. cents per hag for all other
6045: 100 000 mutta vähemmän kuin 400 000 säk-            exporting Memhers. The Fund may also he
6046: kiä; ja 25 Yhdysvaltain senttiä säkiltä kaik-       financed hy voluntary contrihutions from other
6047: kien muiden viejäjäsenmaiden osalta. Rahaston       Memhers on terms to he approved hy the
6048: rahoittamiseen voivat muut jäsenmaat osallistua     committee.
6049: vapaaehtoisesti komitean hyväksymin ehdoin.
6050:     4. Komitea voi milloin tahansa päättää jat-        4. At any time, the committee may decide
6051: kaa pakollisten maksujen kantamista kolmante-       to continue to collect a compulsory levy in the
6052: na ja sitä seuraavina kahvivuosina, mikäli lisä-    third and suhsequent coffee years if additional
6053: varat ovat tarpeen tämän artiklan 7 kappaleen       resources are necessary to comply with com-
6054: mukaisten sitoumusten täyttämiseksi. Se voi         mitments undertaken in accordance with para-
6055: myös päättää vastaanottaa varoja muilta jäsen-      graph 7 of this Article. It may further decide
6056: mailta hyväksymiensä ehtojen mukaisesti.            to receive contrihutions of other Memhers on
6057:                                                     terms it shall approve.
6058:     5. Rahaston varoja käytetään pääasiallisesti       5. The resources of the Fund shall he used
6059: kulutuksen edistämiskampanjoiden rahoittami-        mainly to finance promotion campaigns in
6060: seen tuojajäsenmaissa.                              importing Memher countries.
6061:     6. Rahasto voi rahoittaa kahvinkulutukseen         6. The Fund may sponsor research and
6062: liittyvää tutkimustyötä ja tutkielmia.              studies related to the consumption of coffee.
6063:     7. Tuojajäsenmaat tai komitean hyväksymät          7. Importing Memhers, or trade associations
6064: kauppayhdistykset näissä maissa voivat tehdä        in importing Memher countries acceptahle to
6065: ehdotuksia kahvinkulutuksen edistämiskampan-        the committee, may present proposals for
6066: joiksi. Rahasto voi myöntää varoja rahoittaak-      campaigns for the promotion of coffee. The
6067: seen korkeintaan 50 prosenttia tällaisten kam-      Fund may provide resources to finance up to
6068: panjoiden kuluista. Milloin kampanjasta sovi-       50 percent of the cost of such campaigns.
6069: taan, tulee komitean prosenttimääräisen panok-      Whenever a campaign is agreed upon, the
6070: sen kampanjaan pysyä muuttamattomana. Kam-          percentage contrihution of the committee to the
6071: panjat saavat olla yli vuoden, mutta eivät yli      campaign shall remain unaltered. The campaigns
6072: viiden vuoden pituisia.                             may he for a period of more than one year hut
6073:                                                     not more than five years.
6074:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                      41
6075: 
6076:    8. Tämän artiklan 3 kappaleessa mainitut            8. The payment referred to in paragraph 3
6077: maksut suoritetaan kahvinvientimerkkejä tai         of this Article shall he made against the
6078: vastaavia vientilupia vastaan. 43 artiklan mu-      delivery of coffee export stamps or equivalent
6079: kaisen alkuperätodistusjärjestelmän soveltamista    export authorisations. The rules for the appli-
6080: koskeviin sääntöihin sisällytetään määräykset       cation of a system of Certificates of Origin,
6081: tämän artiklan 3 kappaleessa mainittujen mak-       under the provisions of Article 43, shall
6082: sujen suorittamisesta.                              incorporate provisions for the payment of the
6083:                                                     levy referred to in paragraph 3 of this Article.
6084:    9. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleessa maini-         9. The levy referred to in paragraphs 3 and
6085: tut maksut suoritetaan Yhdysvaltain dollareina      4 of this Article shall he payahle in U.S.
6086: toimeenpanevalle johtajalle, joka tallettaa rahat   dollars to the Executive Director, who shall
6087: erityiselle tilille, jota kutsutaan kulutuksen      deposit the funds derived therefrom in a special
6088: edistämisrahaston tiliksi.                          account to he designated the Promotion Fund
6089:                                                     Account.
6090:     10. Kaikki kulutuksen edistämisrahaston va-        10. The committee shall control all funds
6091: rat ovat komitean valvonnassa. Mahdollisimman       in the Promotion Fund. As soon as possihle
6092: pian kunkin varainhoitovuoden päätyttyä anne-       after the close of each financial year, an
6093: taan riippumattoman tilintarkastajan tarkastama     independently audited statement of the receipts
6094: tilikertomus kulutuksen edistämisrahaston tu-       and expenditures of the Promotion Fund dur-
6095: loista ja menoista asianomaisena varainhoito-       ing that financial year shall he presented to
6096: vuotena komitean hyväksyttäväksi. Komitean          the committee for approval. The audited
6097: tarkastama tilikertomus annetaan neuvostolle        accounts as approved hy the committee shall
6098: ainoastaan tiedoksi.                                he forwarded to the Council for information
6099:                                                     only.
6100:    11. Toimeenpaneva johtaja on komitean pu-           11. The Executive Director shall he the
6101: heenjohtaja ja toimittaa määräajoittain neuvos-     Chairman of the committee and shall report
6102: tolle kertomuksen komitean toiminnasta.             periodically to the Council on the activities of
6103:                                                     the committee.
6104:    12. Tämän artiklan määräysten täytäntöön-           12. The administrative expenses necessary
6105: panemisesta ja kulutuksen edistämistoiminnasta      to carry out the provisions of this Article and
6106: johtuvat hallinnolliset kulut suoritetaan kulu-     those relatin~ to promotion activities shall he
6107: tuksen edistämisrahaston varoista.                  charged to the Promotion Fund.
6108:    13. Komitea vahvistaa itselleen sääntönsä.          13. The committee shall estahlish its own
6109:                                                     hye-laws.
6110: 
6111:                    48 artikla                                          Article 48
6112:        Kulutuksen esteiden poistaminen                  Removal of Obstacles to Consumption
6113:    1. Jäsenmaat tunnustavat kahvin kulutuk-            1. Memhers recognise the utmost impor-
6114: sen mahdollisimman nopean ja suuren lisäyk-         tance of achieving the greatest possihle in-
6115: sen saavuttamisen erityisen tärkeyden varsinkin     crease of coffee consumption as rapidly as
6116: tällaisen lisääntymisen esteiden asteittaisen       possihle, in particular through the progressive
6117: poistamisen kautta.                                 removai of any ohstacles which may hinder
6118:                                                     such increase.
6119:    2. Jäsenmaat ovat tietolSla siitä, että eräät       2. Memhers recognise that there are at
6120: tällä hetkellä vallitsevat olosuhteet saattavat     present in effect measures which may to a
6121: enemmän tai vähemmän haitata kahvin kulu-           greater or lesser extent hinder the increase in
6122: tuksen lisääntymistä, erityisesti:                  consumption of coffee, in particular:
6123:    a) kahviin sovellettavat tuontijärjestelyt,         a) import arrangements applicahle to coffee,
6124: mukaan luettuina suosituimmuus- ja muut tul-        including preferential and other tariffs, quotas,
6125: 
6126:  6 168201210F
6127: 42                                     1983 vp. -     HE n:o 9
6128: 
6129: lit, kiintiöt sekä valtiollisten monopolien ja    operations of government monopolies and of-
6130: virallist.:n ostojärjestöjen toiminta sekä muut   ficial purchasing agencies, and other adminis-
6131: hallinnolliset määräykset ja kauppatavat;         trative rules and commercial practices;
6132:     b) välitöntä tai välillistä tukea koskevat       b) export arrangements as regards direct or
6133: vientijärjestelyt sekä muut hallinnolliset mää-   indirect subsidies and other administrative
6134: räykset ja kauppatavat; sekä                      rules and commercial practices; and
6135:     c) sisäiset kaupalliset olosuhteet sekä kansal-  c) internal trade conditions and domestic
6136: liset säädökset ja hallinnolliset määräykset, jot-legal and administrative provisions which may
6137: ka saattavat vaikuttaa kulutukseen.               affect consumption.
6138:     3. Ottaen huomioon edellä mainitut päämää-       3. Having regard to the objectives stated
6139: rät ja tämän artiklan 4 kappaleen määräykset,     above and to the provisions of paragraph 4
6140: jäsenmaiden tulee pyrkiä kahvia koskeviin tul-    of this Article, Members shall endeavour to
6141: linalennuksiin ja muihin toimenpiteisiin kahvin   pursue tariff reductions on coffee or to take
6142: kulutuksen lisääntymisen esteiden poistamiseksi.  other action to remove obstacles to increased
6143:                                                   consumption.
6144:    4. Ottamalla huomioon keskinäiset etunsa          4. Taking into account their mutual interest,
6145: jäsenmaat sitoutuvat löytämään menettelytapoja, Members undertake to seek ways and means
6146: joilla tämän artiklan 2 kappaleessa mainittuja by which the obstacles to increased trade and
6147: kahvin kaupan ja kulutuksen lisääntymisen es- consumption referred to in paragraph 2 of this
6148: teitä voitaisiin asteittain vähentää ja lopulta, Article may be progressively reduced and
6149: mikäli mahdollista, kokonaan poistaa, taikka ' eventually, wherever possible, eliminated, or
6150: joiden avulla näiden esteiden vaikutuksia voitai- by which the effects of such obstacles may be
6151: siin olennaisesti vähentää.                       substantially diminished.
6152:    5. Ottaen huomioon kaikki tämän artiklan           5. Taking into account any commitments
6153: 4 kappaleen mukaiset sitoumuksensa jäsenmai- undertaken under the provisions of paragraph
6154: den tulee ilmoittaa vuosittain neuvostolle, mi- 4 of this Article, Members shall inform the
6155: hin toimenpiteisiin ne ovat ryhtyneet tämän Council annually of all measures adopted with
6156: artiklan määräysten täytäntöönpanemiseksi.        a view to implementing the provisions of this
6157:                                                   Article.
6158:    6. Toimeenpaneva johtaja laatii määräajoit-        6. The Executive Director shall prepare
6159: tain neuvoston tarkasteltavaksi selvityksen ku- periodically a survey of the obstacles to con-
6160: lutuksen lisääntymisen esteistä.                  sumption to be reviewed by the Council.
6161:    7. Neuvosto voi tämän artiklan tarkoituspe-        7. The Council may, in order to further the
6162: rien edesauttamiseksi antaa jäsenmaille suosi- purposes of this Article, make recommen-
6163: tuksia, ja jäsenmaiden tulee vuorostaan ilmoit- dations to Members which shall report as soon
6164: taa neuvostolle mahdollisimman pian, mihin toi- as possible to the Council on the measures
6165: menpiteisiin ne ovat ryhtyneet kyseisten suosi- adopted with a view to implementing such rec-
6166: tusten täytäntöönpanemiseksi.                     ommendations.
6167: 
6168:                     49 artikla                                           Article 49
6169:             Sekoitteet ja korvikkeet                             Mixtures and Substitutes
6170:    1. Jäsenmaat eivät saa ylläpitää määräyksiä,          1. Members shall not maintain any regu-
6171: jotka vaativat muita tuotteita sekoitettaviksi,       lations requiring the mixing, processing or using
6172: käsiteltäviksi tai käytettäviksi kahvin kanssa        of other products with coffee for commercial
6173: niiden kaupalliseksi myymiseksi kahvina. Jäsen-       resale as coffee. Members shall endeavour to
6174: maat pyrkivät kieltämään tuotteiden myynnin ja        prohibit the sale and advertisement of prod-
6175: mainonnan kahvin nimellä, mikäli tällaiset tuot-      ucts under the name of coffee if such prod-
6176: teet eivät sisällä perusraaka-aineena vähintään       ucts contain less than the equivalent of ninety
6177: 90 prosenttia raakakahvia.                            percent green coffee as the basic raw materia!.
6178:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                    43
6179: 
6180: 
6181:    2~ Neuvosto voi pyytää mitä tahansa jäsen-         2. The Council may request any Member
6182: maata ryhtymään toimenpiteisiin tämän artiklan      to take the steps necessary to ensure observ-
6183: määräysten noudattamisen varmistamiseksi.           ance of the provisions of this Article.
6184:    3. Toimeenpaneva johtaja antaa neuvostolle         3. The Executive Director shall submit to
6185: ajoittain selvityksen tämän artiklan määräysten     the Council a periodic report on compliance
6186: noudattamisesta.                                    with the provisions of this Article.
6187: 
6188: 
6189:                    50 artikla                                          Article 50
6190:                Tuotanto politiikka                                 Production Policy
6191:    1. 1 artiklan 1 kappaleessa ilmaistujen pää-        1. To facilitate the achievement of the ob-
6192: määrien saavuttamisen helpottamiseksi viejäjä-      jective set out in paragraph 1 of Article 1,
6193: senmaat pyrkivät kaikin tavoin aikaansaamaan        exporting Members undertake to use their best
6194: tuotantopolitiikan ja sitä noudattamaan.            endeavours to adopt and to implement a pro-
6195:                                                     duction policy.
6196:    2. Neuvosto voi vahvistaa menettelytapoja          2. The Council may establish procedures for
6197: tämän artiklan 1 kappaleessa mainitun tuotanto-     coordinating the production policies referred
6198: politiikan koordinoimiseksi. Tällaisiin menette-    to in paragraph 1 of this Article. These pro-
6199: lytapoihin kuuluvat tuotannon monipuolistamis-      cedures may include appropriate measures for,
6200: ta edesauttavat toimenpiteet ja keinot, joilla      or encouragement of, diversification, together
6201: jäsenmaat voivat saada teknistä ja taloudellista    with the means whereby Members may obtain
6202: apua.                                               both technical and financial assistance.
6203:    3. Neuvosto voi määrätä viejäjäsenmaiden            3. The Council may establish a contribution
6204: suoritettavaksi maksun, jonka avulla järjestö       payable by exporting Members which shall he
6205: voi suorittaa teknisiä tutkimuksia viejäjäsenmai-   used to permit the Organization to carry out
6206: den auttamiseksi suoriutumaan asianmukaisen         appropriate technical studies for the purpose
6207: tuotantopolitiikan soveltamisen edellyttämistä      of assisting exporting Members to adopt the
6208:  toimenpiteistä. Tällainen maksu saa olla enin-     measures necessary to pursue an adequate pro-
6209: tään 2 Yhdysvaltain senttiä jokaiselta tuoja-       duction policy. Such contribution shall not ex-
6210: jäsenmaahan tuodulta säkiltä, ja se suoritetaan     ceed 2 U.S. cents per bag exported to im-
6211: vaihdettavana valuuttana.                           porting Member countries and shall be payable
6212:                                                     in convertible currency.
6213: 
6214: 
6215:                    51 artikla                                         Article 51
6216:        Kahvivarastoja koskeva politiikka                  Policy Relative to Coffee Stocks
6217:    1. VII luvun ja 50 artiklan määräysten täy-         1. T o complement the provisions of Chapter
6218: dentämiseksi neuvosto voi kahden kolmasosan         VII and of Article 50, the Council shall, by
6219: ääntenenemmistöllä vahvistaa tuottajajäsenmai-      a distributed two-thirds majority vore, estab-
6220: den kahvivarastoja koskevan politiikan.             lish a policy relating to coffee stocks in pro-
6221:                                                     ducing Member countries.
6222:    2. Neuvosto ryhtyy toimenpiteisiin varmis-          2. The Council shall adopt measures to as-
6223: tautuakseen vuosittain siitä, miten suuret varas-   certain annually the volume of coffee stocks
6224: tot kunkin viejäjäsenmaan hallussa 35 artiklan      in the hands of individual exporting Members
6225: määräysten mukaisesti on. Asianomaisten jäsen-      in accordance with the provisions of Article 35.
6226: maiden tulee helpottaa tätä vuosittaista selvi-     The Members concerned shall facilitate this
6227: tystä.                                              annual survey.
6228: 44                                     1983 vp. -    HE n:o 9
6229: 
6230:    3. Tuottajajäsenmaiden tulee huolehtia siitä,        3. Producing Members shall ensure that
6231: että näissä maissa on asiaankuuluvat tilat kahvi-    adequate facilities exist in their respective
6232: varastojen asianmukaiseksi säilyttämiseksi.          countries for the proper storage of coffee
6233:                                                      stocks.
6234:    4. Neuvosto tutkii, missä määrin tämän so-           4. The Council shall undertake a study of
6235: pitnuksen päämääriä voitaisiin edesauttaa kan-       the feasibility of supporting the objectives of
6236: sainvälisellä varastojärjestelyllä.                  this Agreement by an international stock ar-
6237:                                                      rangement.
6238: 
6239:                    52 artikla                                           Article 52
6240:      Neuvottelut ja yhteistyö kahvikaupan            Consultation and Cooperation with the Trade
6241:               edustajien kanssa
6242:    1. Järjestö on kiinteässä yhteistyössä asian-        1. The Organization shall maintain close
6243: omaisten kansainvälisen kahvikaupan alalla toi-      liaison with appropriate non-governmental or-
6244: mivien ei-valtiollisten järjestöjen sekä kahvialan   ganizations concerned with international com-
6245: asiantuntijoiden kanssa.                             merce in coffee, and with experts in coffee
6246:                                                      matters.
6247:    2. Jäsenmaiden tulee harjoittaa taman sopi-          2. Members shall conduct their act1v1t1es
6248: muksen puitteissa tapahtuvaa toimintaansa kah-       within the framework of this Agreement in
6249: vikaupan vakiintuneen rakenteen mukaisesti ja        a manner consonant with established trade
6250: niiden tulee pidättäytyä syrjivistä myyntita-        channels and shall refrain from discriminatory
6251: voista. Tässä toiminnassaan on niiden myös           sales practices. In carrying out these activities
6252: pyrittävä ottamaan huomioon kahvikaupan oi-          they shall endeavour to take due account of
6253: keutetut etuudet.                                    the legitimate interests of the coffee trade.
6254: 
6255:                    53 artikla                                           Article 53
6256:                 Tiedotustoiminta                                       Information
6257:    1. Järjestö tmmu seuraavien tietojen hank-           1. The Organization shall act as a centre
6258: kimis-, vaihtamis- ja julkaisemiskeskuksena:         for the collection, exchange and publication of:
6259:    a) kahvin tuotantoa, hintoja, vientiä, tuon-         a) statistical information on world produc-
6260: tia, jakelua ja kulutusta koko maailmassa kos-       tion, prices, exports and imports, distribution
6261: kevat tilastotiedot; ja                              and consumption of coffee; and
6262:    b) asianmukaisiksi katsotut kahvin viljelyä,         b) in so far as is considered appropriate,
6263: jalostusta ja käyttöä koskevat tekniset tiedot.      technical information on the cultivation, pro-
6264:                                                      cessing and utilization of coffee.
6265:    2. Neuvosto voi vaatia jäsenmaita antamaan           2. The Council may require Members to
6266: toiminnalleen tarpeellisiksi katsomiaan tietoja,     furnish such information as it considers necess-
6267: mukaan luettuina säännöllisesti annettavat kah-      ary for its operations, including regular statis-
6268: vin tuotantoa, vientiä, tuontia, jakelua, kulu-      tical reports on coffee production, production
6269: tusta, varastoja ja verotusta koskevat tilastolli-   trends, exports and imports, distribution,
6270: set raportit; julkistaa ei kuitenkaan saa mitään     consumption, stocks, prices and taxation, but
6271: tietoja, joiden avulla voitaisiin saada selville     no information shall be published which might
6272: kahvia tuottavien, jalostavien tai markkinoi-        serve to identify the operations of persons or
6273: vien henkilöiden tai yritysten liiketoimet. Jäsen-   companies producing, processing or marketing
6274: maiden tulee antaa pyydetyt tiedot niin yksit-       coffee. Members shall furnish information
6275: täiskohtaisina ja täsmällisinä kuin mahdollista.     requested in as detailed and accurate a manner
6276:                                                      as is practicable.
6277:                                       1983 vp. -     HE n:o 9                                     45
6278: 
6279: 
6280:    3. Jos jäsenmaa ei anna neuvoston pyytämiä,          3. If a Member fails to supply or finds
6281: järjestön asianmukaisen toiminnan kannalta tär-      difficulty in supplying within a reasonable time
6282: keitä tilasto- tai muita tietoja tai kohtaa vai-     statistical and other information required by
6283: keuksia niiden antamiseksi kohtuullisen ajan         the Council for the proper functioning of the
6284: kuluessa, voi neuvosto vaatia asianomaista jä-       Organization, the Council may require the
6285: senmaata selvittämään syyt laiminlyöntiinsä.         Member concerned to explain the reasons for
6286: Mikäli todetaan asiassa tarvittavan teknistä         non-compliance. If it is found that technical
6287: apua, voi neuvosto ryhtyä tarvittaviin toimen-       assistance is needed in the matter, the Council
6288: piteisiin.                                           may take any necessary measures.
6289:    4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitet-           4. In addition to the measures provided for
6290: tujen toimenpiteiden lisäksi toimeenpaneva joh- ;    in paragraph 3 of this Article, the Executive
6291: taja voi harkittuaan asiaa, ja ellei neuvosto toi-   Director may, after giving due notice and unless
6292: sin päätä, pidättää 43 artiklan mukaisesti kah-      the Council decides otherwise, withhold the
6293: vimerkkien tai vastaavien vientilupien anta-         release of coffee stamps or other equivalent
6294: misen.                                               export authorisations as provided for in Article
6295:                                                      43.
6296: 
6297:                    54 artikla                                          Article 54
6298:                  Tutkimukset                                             Studies
6299:    1. Neuvosto voi edistää tutkimuksia kahvin-          1. The Council may promote studies con-
6300: tuotannon ja -jakelun taloudellisesta puolesta,      cerning the economics of coffee production and
6301: tuottaja- ja kuluttajamaissa suoritettavien val-     distribution, the impact of governmental meas-
6302: tion toimenpiteiden vaikutuksesta kahvin tuo-        ures in producing and consuming countries on
6303: tantoon ja kulutukseen, perinteellisillä ja mah-     the production and consumption of coffee, the
6304: dollisilla uusilla käyttöaloilla tapahtuvan kulu-    opportunities for expansion of coffee consump-
6305: tuksen lisäämismahdollisuuksista sekä sopimuk-       tion for traditionai and possible new uses and
6306: sen soveltamisen merkityksestä kahvin tuottajille    the effects of the operation of this Agreement
6307: ja kuluttajille, mukaan lukien niiden vienti- ja     on producers and consumers of coffee, including
6308: tuontihintojen välisen suhteen.                      their terms of trade.
6309:    2. Järjestö voi tutkia mahdollisuuksia mää-          2. The Organization may study the practi-
6310: rätä vähimmäislaatuvaatimukset kahvia tuotta-        cability of establishing minimum standards for
6311: vista jäsenmaista vietävälle kahville.               exports of coffee from producing Members.
6312: 
6313: 
6314:                    55 artikla                                          Article 55
6315:                  Erityisrahasto                                       Special Fund
6316:    1. Perustetaan erityisrahasto, jonka avulla          1. A special Fund shall be established to
6317: järjestö voi suorittaa ja rahoittaa tarvittavat      permit the Organization to adopt and to finance
6318: lisätoimenpiteet tämän sopimuksen asianomais-        the additional measures required to ensure that
6319: ten määräysten täytäntöönpanemisen varmista-         the relevant provisions of this Agreement can
6320: miseksi heti sopimuksen tullessa voimaan tai         he implemented with effect from its entry into
6321: mahdollisimman pian sen jälkeen.                     force or as close to that date as possible.
6322:    2. Rahastolle tulevat maksut kannetaan tä-           2. Payments to the Fund shall consist of a
6323: män sopimuksen voimaantulosta lukien viejä-          levy of 2 U.S. cents on each bag of coffee ex-
6324: jäsenmailta perittävänä 2 Yhdysvaltain sentin        ported to importing Members, payable by ex-
6325: suuruisena maksuna jokaiselta tuojajäsenmaahan       porting Members with effect from the entry
6326: viedyltä säkiltä, ellei neuvosto päätä alentaa       into force of this Agreement, unless the Council
6327: tai peruuttaa tätä maksua.                           decides to deerease or suspend such levy.
6328: 46                                    1983 vp. -     HE n:o 9
6329: 
6330: 
6331:    3. Tämän artiklan 2 kappaleessa mainittu             3. The levy referred to in paragraph 2 of
6332: maksu suoritetaan Yhdysvaltain dollareina toi-       this Article shall he payable in U.S. dollars to
6333: meenpanevalle johtajalle kahvinvientimerkkejä        the Executive Director against the delivery of
6334: tai vastaavia vientilupia vastaan. 4 3 artiklan      coffee export stamps or equivalent export auth-
6335: mukaisiin alkuperätodistusjärjestelmän sovelta-      orisations. The rules for the application of a
6336: mista koskeviin sääntöihin sisällytetään tämän       system of Certificates of Origin under the
6337: maksun suorittamista koskevat määräykset.            provisions of Article 4 3 shall incorporate pro-
6338:                                                      visions for the payment of this levy.
6339:    4. Toimeenpaneva johtaja voi neuvoston               4. Subject to the approval of the Council,
6340: suostumuksella käyttää rahaston varoja mak-          the Executive Director shall be authorised to
6341: saakseen 43 artiklan mukaisen alkuperätodistus-      expend monies from the Fund to meet the
6342: järjestelmän käyttöönotosta johtuvat kulut, 51       costs of introducing the system of Certificates
6343: artiklan 2 kappaleen mukaisesta varastojen to-       of Origin referred to in Article 4 3, the expendi-
6344: dentamisesta johtuvat kulut sekä 53 artiklassa       tures involved in the verification of stocks
6345: mainittujen tilastotietojen hankkimis- ja välit-     required under the provisions of paragraph 2
6346: tämisjärjestelmän parantamisesta johtuvat ku-        of Article 51 and the costs of the improvements
6347: lut.                                                 in the system for the collection and transmission
6348:                                                      of statistical information referred to in Article
6349:                                                      53.
6350:    5. Rahastoa hoidetaan mahdollisimman suu-            5. To the extent possible, though separately
6351: ressa määrin samalla tavalla kuin hallinnollista     from the administrative budget, the Fund shall
6352: tulo- ja menoarviota, vaikkakin erillään siitä,      be managed and administered in a manner simi-
6353: ja se annetaan riippumattomien tilintarkastajien     lar to the administrative budget and shall be
6354: tarkastettavaksi joka vuosi samalla tavoin kuin      subject to an independent annual audit as
6355: järjestön tilien osalta on 27 artiklassa mää-        required for the accounts of the Organization
6356: rätty.                                               under the provisions of Article 27.
6357: 
6358: 
6359:                    56 artikla                                           Article 56
6360:                    Erivapaus                                              Waiver
6361:    1. Neuvosto voi jaetulla kahden kolmasosan           1. The Council may, by a distributed two-
6362: ääntenenemmistöllä vapauttaa jäsenmaan vel-          thirds majority vote, relieve a Member of an
6363: voituksesta poikkeus- tai hätätilanteessa, ylivoi-   obligation, on account of exceptional or emer-
6364: maisen esteen tahi valtiosäännön mukaisten           gency circumstances, force majeure, consti-
6365: velvoitusten takia taikka Yhdistyneiden Kansa-       tutional obligations or international obligations
6366: kuntien huoltohallintojärjestelmän mukaisesti        under the United Nations Charter for territories
6367: hallinnaituja alueita koskevan peruskirjan vel-      administered under the trusteeship system.
6368: voitusten nojalla.
6369:    2. Myöntäessään jäsenmaalle erivapauden              2. The Council, in granting a waiver to a
6370: on neuvoston nimenomaisesti mainittava, millä        Member, shall state explicitly the terms and
6371: ehdoilla ja miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan ky-    conditions on which and the period for which
6372: symyksessä olevasta velvoituksesta.                  the Member is relieved of such obligation.
6373:    3. Neuvosto ei ota kiintiövelvollisuuksia kos-       3. The Council shall not consider a request
6374: kevaa erivapausanomusta huomioon sillä perus-        for a waiver of quota obligations on the basis
6375: teella, että jäsenmaassa yhtenä tai useampana        of the existence in a Member country, in one or
6376: vuotena on vientikelpoinen tuotanto ylittänyt        more years, of an exportable production in
6377: sallitun viennin tai jos tämä on seuraus jäsen-      excess of its permitted exports of which is the
6378: maan laiminlyönnistä noudattaa 50 ja 51 artik-       consequence of the Member having failed to
6379: lan määräyksiä.                                      comply with the provisions of Articles 50 and
6380:                                                      51.
6381:                                           1983 vp. -     HE n:o 9                                     47
6382: 
6383:                     IX LUKU                                              CHAPTER IX
6384:     Neuvottelut, erimielisyydet ja valitukset               Consultations, Disputes and Complaints
6385: 
6386:                      57 artikla                                            Article 57
6387:                     Neuvottelut                                           Consultations
6388:    Kunkin jäsenmaan tulee osoittaa myötämie-                Each Member shall accord sympathetic
6389: listä suhtautumista ja sallia sopiva tilaisuus sel-      consideration to, and shall afford adequate
6390: laisia esityksiä koskeville neuvotteluille, joita        opportunity for, consultation regarding such
6391: toinen jäsenmaa voi tehdä mistä tahansa sopi-            representations as may be made by another
6392: mukseen kuuluvasta asiasta. Sellaisen neuvotte-          Member with respect to any matter relating to
6393: lun kuluessa tulee toimeenpanevan johtajan jom-          this Agreement. In the course of such consul-
6394: man kumman osapuolen pyynnöstä ja toisen osa-            tation, on request by either party and with the
6395: puolen luvalla määrätä puolueeton lautakunta,            consent of the other, the Executive Director
6396: joka tarjoaa hyviä palveluksiaan sovinnon ai-            shall establish an independent pane! which shall
6397: kaansaamiseksi osapuolten kesken. Lautakunnan            use its good offices with a view to conciliating
6398: menoja ei järjestö korvaa. Ellei osapuoli hyväksy        the parties. The costs of the panel shall not he
6399: toimeenpanevan johtajan määräämää lautakun-              chargeahle to the Organization. If a party does
6400: taa, tai ellei neuvottelu johda ratkaisuun,              not agree to the estahlishment of a panel hy
6401: asia voidaan alistaa 58 artiklan nojalla neuvos-         the Executive Director, or if the consultation
6402: ton käsiteltäväksi. Jos neuvottelu johtaa ratkai-        does not lead to a solution, the matter may he
6403: suun, on siitä annettava selostus toimeenpa-             referred to the Council in accordance with the
6404: nevalle johtajalle, joka toimittaa selostuksen kai-      provisions of Article 58. If the consultation
6405: kille jäsenmaille.                                       does lead to a solution, it shall he reported to
6406:                                                          the Executive Director who shall distrihute the
6407:                                                          report to all Memhers.
6408: 
6409: 
6410:                      58 artikla                                            Article 58
6411:            Erimielisyydet ja valitukset                             Disputes and Complaints
6412:    1. Jokainen sopimuksen tulkintaa tai sovel-              1. Any dispute concerning the interpretation
6413: tamista koskeva erimielisyys, jota ei saada rat-         or application of this Agreement which is not
6414: kaistuksi neuvotteluteitse, on erimielisyyden osa-       settled hy negotiation shall, at the request of
6415: puolena olevan maan pyytäessä alistettava neu-           any Member party to the dispute, he referred
6416: voston ratkaistavaksi.                                   to the Council for decision.
6417:    2. Milloin erimielisyys on alistettu neuvos··            2. In any case where a dispute has been
6418: ton ratkaistavaksi tämän artiklan 1 kappaleen            referred to the Council under the provisions of
6419: nojalla, voi jäsenmaiden enemmistö tai jäsen-            paragraph 1 of this Article, a majority of
6420: maat, jotka edustavat vähintään kolmasosaa               Members, or Members holding not less than
6421: koko äänimäärästä, pyytää, että neuvosto ensin           one-third of the total votes, may require the
6422: asiasta neuvoteltuaan pyytää lausuntoa kiista-           Council, after discussion, to seek the opinion
6423: kysymyksestä neuvoa-autavalta lautakunnalta,             of the advisory pane! referred to in paragraph
6424: jota tarkoitetaan tämän artiklan 3 kappaleessa.          3 of this Article on the issues in dispute he-
6425:                                                          fore giving its decision.
6426:    3. a) Ellei neuvosto päätä yksimielisesti toi-           3. a) Unless the Council unanimously
6427: sin, lautakuntaan kuuluu:                                agrees otherwise, the pane! shall consist of:
6428:    i) kaksi viejäjäsenmaiden nimeämää henki-                i) two persons, one having wide experience
6429: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laatui-        in matters of the kind in dispute and the other
6430: sissa asioissa, joita kiista koskee, ja toisella lain-   having legal Standing and experience, nominated
6431: opillinen asema ja kokemus;                              hy the exporting Memhers;
6432: 48                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6433: 
6434: 
6435:    ii) kaksi vastaavaa tuojajäsenmaiden nimeä-         ii) two such persons nominated hy the
6436: mää henkilöä; ja                                    importing. Memhers; and
6437:    iii) puheenjohtaja, jonka valitsevat i ja ii        iii) a chairman selected unanimously hy the
6438: alakohdan mukaisesti nimetyt neljä henkilöä tai,    four persons nominated under i) and ii) or,
6439: jos nämä eivät pääse yksimielisyyteen, neuvos-      if they fail to agree, hy the Chairman of the
6440: ton puheenjohtaja valitsee.                         Council.
6441:    h) Henkilöt, jotka ovat maista, joiden halli-       h) Persons from countries whose Govern-
6442: tukset ovat tämän sopimuksen osapuolia, ovat        ments are Contracting Parties to this Agreement
6443: vaalikelpoisia neuvoa-antavaan lautakuntaan.        shall he eligihle to serve on the advi:sory panel.
6444:    c) Henkilöiden, jotka on nimitetty neuvoa-          c) Persons appointed to the advisory panel
6445: antavaan lautakuntaan, on toimittava henkilö-       shall act in their personai capacities and with-
6446: kohtaisessa ominaisuudessaan ja ottamatta vas-      out instructions from any Government.
6447: taan ohjeita miltään hallitukselta.
6448:    d) Neuvoa-antavan lautakunnan kulut suo-            d) The expenses of the advisory panel shall
6449: rittaa järjestö.                                    he paid hy the Organization.
6450:    4. Neuvoa-antavan lautakunnan lausunto pe-          4. The opinion of the advisory panel and
6451: rusteluineen on toimitettava neuvostolle, joka      the reasons therefor shall he suhmitted to the
6452: tutkittuaan kaikki asiaan liittyvät tiedot rat-     Council which, after considering all the relevant
6453: kaisee kiistan.                                     information, shall decide the dispute.
6454:    5. Neuvosto antaa päätöksen jokaisesta sen          5. The Council shall rule on any dispute
6455: ratkaistavaksi esitetystä erimielisyydestä kuuden   hrought hefore it within six months of sub-
6456: kuukauden kuluessa asian alistamisesta sen har-     mission of such dispute for its consideration.
6457: kittavaksi.
6458:     6. Kaikki valitukset jäsenmaiden laiminlyön-       6. Any complaint that any Memher has
6459: nistä täyttää tästä sopimuksesta johtuvat vel-      failed to fulfil its ohligations under this Agree-
6460: voitteensa annetaan valituksen tehneen jäsen-       ment shall, at the request of the Memher mak-
6461:  maan pyynnöstä neuvoston ratkaistavaksi.           ing the complaint, he referred to the Council
6462:                                                     which shall make a decision on the matter.
6463:    7. Jäsenmaan voidaan todeta rikkoneen tä-            7. No Memher shail he found to have heen
6464: män sopimuksen mukaisia velvoitteitaan ainoas-      in hreach of its ohligations under this Agree-
6465: taan jaetulla yksinkertaisella ääntenenemmistöl-    ment except hy a distrihuted simple majority
6466: lä. Jokaisessa päätöksessä, jossa todetaan jäsen-   vote. Any finding that a Member isin breach of
6467: maan rikkoneen sopimusvelvoitteitaan, on yk-        its obligations under this Agreement shall specify
6468: silöitävä rikkomuksen luonne.                       the nature of the breach.
6469:    8. Jos neuvosto havaitsee, että jokin jäsen-         8. If the Council finds that a Member is in
6470: maa on rikkonut sopimusvelvoitteitaan, se           breach of its obligations under this Agreement,
6471: saattaa tämän sopimuksen muissa artikloissa         it may, without prejudice to other enforcement
6472: määrättyjen muiden pakkokeinojen käyttämis-         measures provided for in other Articles of this
6473: mahdollisuutta rajoittamatta jaetulla kahden        Agreement, by a distributed two-thirds majority
6474: kolmasosan ääntenenemmistöllä peruuttaa jä-         vote, suspend such Member's voting rights in
6475: senmaalta äänioikeuden neuvostossa sekä sen         the Council and its right to have its votes east
6476: oikeuden saada äänensä annetuiksi johtokun-         in the Board until it fulfils its obligations, or
6477: nassa siihen asti, kunnes jäsenmaa täyttää vel-     the Council may decide to exclude such Member
6478: voitteensa, tai neuvosto saattaa ryhtyä toimen-     from the Organization under the provisions of
6479: piteisiin jäsenmaan erottamiseksi järjestöstä       Article 66.
6480: 66 artiklan nojalla.
6481:    9. Jäsenmaa voi pyytää toimeenpanevalta joh-       9. A Member may seek the prior opmwn
6482: tokunnalta ennakkolausuntoa erimielisyyden tai      of the Executive Board in a matter of dispute
6483: valituksen kohteena olevasta asiasta, ennen         or complaint before the matter is discussed by
6484: kuin neuvosto ryhtyy siitä keskustelemaan.          the Council.
6485:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                      49
6486: 
6487:                     X LUKU                                            CHAPTER X
6488:                 Loppumääräykset                                      Final Provisions
6489: 
6490:                     59 artikla                                          Article 59
6491:                 Allekirjoittaminen                                      Signature
6492:    Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista           This Agreement shall be open for signature
6493: varten Yhdistyneiden Kansakuntien päämajassa         at United Nations Headquarters from 31 Jan-
6494: tammikuun 31 päivästä 1976 heinäkuun 31              uary 1976 until and including 31 July 1976
6495: päivään 1976 saakka kaikille pöytäkirjalla pi-       by Contracting Parties to the International
6496: dennetyn vuoden 1968 kansainvälisen kahvisopi-       Coffee Agreement 1968 as Extended by
6497: muksen osapuolille ja kaikille hallituksille,        Protocol and Governments invited to the
6498: jotka on kutsuttu Kansainvälisen kahvijärjestön      sessions of the International Coffee Council
6499: kokouksiin neuvottelemaan vuoden 1976 kan-           convened for the purpose of negotiating the
6500: sainvälisestä kahvisopimuksesta.                     International Coffee Agreement 1976.
6501: 
6502: 
6503:                     60 artikla                                          Article 60
6504:           Ratifiointi ja hyväksyminen                      Ratification, Acceptance, Approval
6505:    1. Allekirjoittajahallitusten on ratifioitava        1. This Agreement shall be subject to ratifi-
6506: tai hyväksyttävä tämä sopimus valtiosääntönsä        cation, acceptance or approval by the signatory
6507: edellyttämässä järjestyksessä.                       Governments in accordance with their respect-
6508:                                                      ive constitutional procedures.
6509:    2. Lukuun ottamatta mitä 61 artiklassa               2. Except as provided for in Article 61,
6510: määrätään, ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on      instruments of ratification, acceptance or
6511: talletettava Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-      approval shall be deposited with the Secretary-
6512: teerin huostaan viimeistään 30 päivänä syys-         General of the United Nations not later than
6513: kuuta 1976. Neuvosto voi kuitenkin myöntää           30 September 1976. However, the Council may
6514: lykkäyksen allekirjoittajahallituksille, jotka ei-   grant extensions of time to signatory Govern-
6515: vät voi tallettaa ratifioimis- tai hyväksymiskir-    ments which are unable to deposit their
6516: jaansa kyseiseen päivään mennessä.                   instruments by that date.
6517: 
6518: 
6519: 
6520:                     61 artikla                                          Article 61
6521:                   Voimaantulo                                       Entry into Force
6522:    1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan           1. This Agreement shall enter into force
6523: 1 päivänä lokakuuta 1976, jos siihen päivään         definitively on 1 October 1976 if, by that date,
6524: mennesFä hallitukset, jotka edustavat vähintään      Governments representing at least twenty
6525: kahtakymmentä viejäjäsenmaata, joilla on vä-         exporting Members holding at least 80 percent
6526: hintään 80 prosenttia viejäjäsenmaiden äänistä       of the votes of the exporting Members and at
6527: sekä vähintään kymmentä tuojajäsenmaata, joil-       least ten importing Members holding at least
6528: la on vähintään 80 prosenttia tuojajäsenmai-         80 percent of the votes of the importing Mem-
6529: den äänistä 2 liitteen mukaisesti, ovat tallet-      bers, as set out in Annex 2, have deposited their
6530: taneet ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa. Vaih-    instruments of ratification, acceptance or ap-
6531: toehtoisesti sopimus tulee lopullisesti voimaan      proval. Alternatively, it shall enter into force
6532: milloin tahansa lokakuun 1 päivän 1976 jäl-          definitively at any time after 1 October 1976,
6533: 
6534: 
6535:  7 168201210F
6536: 50                                      1983 vp. -     HE n:o 9
6537: 
6538: keen, mikäli se on väliaikaisesti voimassa tä-         if it is provisionally in force in accordance with
6539: män artiklan 2 kappaleen määräysten mukai-             the provisions of paragraph 2 of this Article
6540: sesti ja nämä prosenttivaatimukset on ratifioi-        and these percentage requirements are satisfied
6541: mis- tai hyväksymiskirjat tallettamalla täytetty.      hy the deposit of instruments of ratification,
6542:                                                        acceptance or approval.
6543:    2. Tämä sopimus voi väliaikaisesti tulla voi-          2. This Agreement may enter into force
6544: maan 1 päivänä lokakuuta 1976. Tällöin alle-           provisionally on 1 Octoher 1976. For this pur-
6545: kirjoittajavaltion tai vuoden 1968 pöytäkirjalla       pose, a notification by a signatory Government
6546: pidennetyn kansainvälisen kahvisopimuksen so-          or hy any other Contracting Party to the In-
6547: pimuspuolen ilmoitus, joka sisältää sitoumuk-          ternational Coffee Agreement 1968 as Ex-
6548: sen soveltaa tätä sopimusta väliaikaisesti ja pyr-     tended by Protocol containing an undertaking
6549: kiä ratifioimaan tai hyväksymään sen asianomai-        to apply this Agreement provisionally and to
6550: sen valtion valtiosäännön edellyttämässä järjes-       seek ratification, acceptance or approval in
6551: tyksessä mahdollisimman pian, ja jonka Yhdis-          accordance with its constitutional procedures
6552: tyneiden Kansakuntien pääsihteeri on vastaan-          as rapildy as possihle, which is received hy
6553: ottanut viimeistään 30 päivänä syyskuuta               the Secretary-General of the United Nations
6554: 1976 katsotaan vaikutukseltaan samanarvoisek-          not later than 30 September 1976, shall he
6555: si kuin ratifioimis- tai hyväksymiskirja. Hallitus,    regarded as equal in effect to an instrument of
6556: joka sitoutuu soveltamaan tätä sopimusta väli-         ratification, acceptance or approval. A Govern-
6557: aikaisesti, kunnes sen ratifioimis- tai hyväksy-       ment which undertakes to apply this Agree-
6558: miskirja on talletettu, katsotaan sopimuksen vä-       ment provisionally pending the deposit of an
6559: liaikaiseksi osapuoleksi joko kyseisen ratifioi-       instrument of ratification, acceptance or ap-
6560: mis- tai hyväksymiskirjan tallettamiseen tai 31        proval shall he regarded as a provisional Party
6561: päivään joulukuuta 1976 saakka, riippuen siitä,        thereto until it deposits its instrument of rati-
6562: kumpi näistä toimenpiteistä suoritetaan aikai-         fication, acceptance or approval, or until and
6563: semmin. Neuvosto voi myöntää lykkäyksen sii-           including 31 December 1976 whichever is the
6564: hen määräaikaan, johon mennessä väliaikaisesti         earlier. The Council may grant an extension of
6565: tätä sopimusta soveltavan hallituksen on talle-        the time within which any Government which
6566: tettava ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa.           is applying this Agreement provisionally may
6567:                                                        deposit its instrument of ratification, accept-
6568:                                                        ance or approval.
6569:    3. Jos tämä sopimus ei 1 päivänä lokakuuta             3. If this Agreement has not entered into
6570: 1976 ole tullut lopullisesti tai väliaikaisesti voi-   force definitively or provisionally on 1 Octoher
6571: maan tämän artiklan 1 tai 2 kappaleen määräys-         1976 under the provisions of paragraphs 1 or
6572: ten mukaisesti, ne hallitukset, jotka ovat talletta-   2 of this Article those Governments which
6573: neet ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjan-    have deposited instruments of ratification, ac-
6574: sa tai antaneet ilmoituksen, joka sisältää sitou-      ceptance, approval or accession or made noti-
6575: muksen tämän sopimuksen väliaikaisesta sovel-          fications containing an undertaking to apply
6576: tamisesta ja pyrkiä ratifioimaan tai hyväksymään       this Agreement provisionally and to seek rati-
6577: sen, voivat keskinäisellä suostumuksella päättää,      fication, acceptance or approval may, hy mutual
6578: että sopimus tulee niiden välillä voimaan.             consent, decide that it shall enter into force
6579: Vastaavasti jos tämä sopimus on väliaikaisesti         among themselves. Similarly, if this Agreement
6580: mutta ei lopullisesti tullut voimaan 31 päivänä        has entered into force provisionally hut has not
6581: joulukuuta 1976, ne hallitukset, jotka ovat tal-       entered into force definitively on 31 Decemher
6582: lettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymis-     1976, those Governments which have deposited
6583: kirjansa tai antaneet tämän artiklan 2 kappa-          instruments of ratification, acceptance, approval
6584: leessa mainitun ilmoituksen, voivat keskinäisel-       or accession or made the notifications referred
6585: lä suostumuksella päättää, että sopimus on             to in paragraph 2 of this Article, may, hy
6586: edelleen väliaikaisesti voimassa tai tulee lopul-      mutual consent, decide that it shall continue in
6587: lisesti voimaan niiden välillä.                        force provisionally or enter into force defini-
6588:                                                        tively among themselves.
6589:                                        1983 vp. -    HE n:o 9                                        51
6590: 
6591:                     62 artikla                                          Article 62
6592:                    L,iittyminen                                         Accession
6593:     1. Jokainen Ypdistyneiden Kansakuntien              1. The Government of any State memher
6594: tai sen erityisjärjestön jäsenvaltion hallitus voi   of the United Nations or of any of its specialized
6595: liittyä tähän sopimukseen sen voimaantulon jäl-      agencies may, hefore or after the entry into
6596: keen tai sitä ennen neuvoston määräämin eh-          force of this Agreement, accede to it upon
6597: doin.                                                conditions which shall he estahlished hy the
6598:                                                      Council.
6599:   2. Liittymiskirjat talletetaan Yhdistyneiden         2. lnstruments of accession shall he de-
6600: Kansakuntien pääsihteerin huostaan. Liittymi-        posited with the Secretary-General of the
6601: nen tulee voimaan liittymiskirjan tallettami-        United Nations. The accession shall take effect
6602: sesta.                                               upon deposit of the instrument.
6603: 
6604: 
6605: 
6606:                     63 artikla                                          Article 63
6607:                     Varaumat                                           Reservations
6608:   Tämän sopimuksen määräyksiin ei saa tehdä            Reservations may not he made with respect
6609: varaumia.                                            to any of the provisions of this Agreement.
6610: 
6611: 
6612: 
6613:                     64 artikla                                          Article 64
6614:      Sopimuksen ulottaminen nimettyihin                    Extension to Designated T erritories
6615:                  alueisiin
6616:    1. Jokainen hallitus voi allekirjoittamisen          1. Any Government may, at the time of
6617: tahi ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskir-     signature or deposit of an instrument of rati-
6618: jan tallettamisen yhteydessä tai koska tahansa       fication, acceptance, approval or accession, or
6619: tämän jälkeen Yhdistyneiden Kansakuntien pää-        at any time thereafter, hy notification to the
6620: sihteerille ilmoittamalla selittää, että sopimus     Secretary-General of the United Nations, de-
6621: ulotetaan koskemaan myös yhtä tai useampaa           clare that this Agreement shall extend to any
6622: aluetta, joiden kansainvälisistä suhteista se on     of the territories for whose international re-
6623: vastuussa, jolloin sopimuksen voimassaolo il-        lations it is responsihle; this Agreement shall
6624: moituksessa mainittuihin alueisiin nähden alkaa      extend to the territories named therein from
6625: ilmoituspäivästä.                                    the date of such notification.
6626:    2. Jokainen sopimuspuoli, joka haluaa käyt-          2. Any Contracting Party which desires to
6627: tää 5 artiklan mukaisia oikeuksiaan johonkin         exercise its rights under the provisions of
6628: riippuvuussuhteessa olevaan alueeseensa nähden       Article 5 in respect of any of the territories for
6629: tai joka haluaa oikeuttaa jonkin riippuvuussuh-      whose international relations it is responsihle
6630: teessa olevan alueensa ryhtymään jonkin 6 tai        or which desires to authorise any such territory
6631: 7 artiklan mukaisen jäsenmaaryhmän osapuo-           to hecome part of a Memher group formed
6632: leksi, voi menetellä niin tekemällä Yhdistynei-      under the provisions of Article 6 or 7, may do
6633: den Kansakuntien pääsihteerille tätä tarkoitta-      so hy making a notification to that effect to
6634:  van ilmoituksen joko ratifioimis-, hyväksy-         the Secretary-General of the United Nations,
6635:  mis- tai liittymiskirjaa tallettaessaan tai koska   either at the time of the deposit of its instru-
6636:  tahansa tätä myöhemmin.                             ment of ratification, acceptance, approval or
6637:                                                      accession, or at any later time.
6638: 52                                     1983 vp. -     HE n:o 9
6639: 
6640: 
6641:    3. Jokainen tämän artiklan 1 kappaleessa              3. Any Contracting Party which has made
6642: tarkoitetun selityksen antanut sopimuspuoli voi       a declaration under the provisions of paragraph
6643: milloin tahansa sen jälkeen Yhdistyneiden Kan-        1 of this Article may at any time thereafter,
6644: sakunden pääsihteerille toimitettavalla ilmoi-        by notification to the Secretary-General of the
6645: tuksella selittää, että sopimusta ei enää ole so-     United Nations, declare that this Agreement
6646: vellettava ilmoituksessa mainittuun alueeseen,        shall cease to extend to the territory named in
6647: jolloin sopimuksen soveltaminen tähän aluee-          the notification. This Agreement shall cease to
6648: seen nähden päättyy ilmoituspäivästä lukien.          extend to such territory from the date of such
6649:                                                       notification.
6650:    4. Kun alue, johon sopimusta sovelletaan tä-          4. When a territory to which this Agree-
6651: män artiklan 1 kappaleen nojalla on tullut itse-      ment has been extended under the provisions
6652: näiseksi, sen hallitus voi 90 päivän kuluessa itse-   of paragraph 1 of this Article subsequently
6653: näisyyden saavuttamisesta lukien selittää Yh-         attains its independence, the Government of
6654: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille toimi-        the new state may, within 90 days after the
6655: tettavalla ilmoituksella ottavansa vastatakseen       attainment of independence, declare by noti-
6656: sopimuspuolen oikeuksista ja velvollisuuksista.       fication to the Secretary-General of the United
6657: Siitä tulee tämän sopimuksen osapuoli ilmoitus-       Nations that it has assumed the rights and ob-
6658: päivästä lukien. Neuvosto voi myöntää piden-          ligations of a Contracting Party to this Agree-
6659: nyksen määräaikaan, jonka kuluessa tällainen          ment. lt shall, as from the date of such noti-
6660: ilmoitus on tehtävä.                                  fication, become a Contracting Party to this
6661:                                                       Agreement. The Council may grant an ex-
6662:                                                       tension of the time within which such notifi-
6663:                                                       cation may be made.
6664: 
6665: 
6666:                     65 artikla                                          Article 65
6667:             Vapaaehtoinen eroaminen                               Voluntary Withdrawal
6668:    Jokainen sopimuspuoli voi milloin tahansa             Any Contracting Party may withdraw from
6669: erota tästä sopimuksesta tekemällä kirjallisen        this Agreement at any time by giving a written
6670: ilmoituksen Yhdistyneiden Kansakuntien pää-           notice of withdrawal to the Secretary-General
6671: sihteerille. Eroaminen tulee voimaan 90 päivän        of the United Nations. Withdrawal shall be-
6672: kuluttua sitä koskevan ilmoituksen vastaanot-         come effective 90 days after the notice is re-
6673: tamispäivästä.                                        ceived.
6674: 
6675: 
6676:                     66 artikla                                          Article 66
6677:                    Erottaminen                                           Exclusion
6678:    Jos neuvosto katsoo, ettei jokin jäsenmaa ole         If the Council decides that any Member is
6679: täyttänyt sopimuksesta johtuvia velvoituksiaan        in breach of its obligations under this Agree-
6680: ja että tällä laiminlyönnillä on huomattavan hai-     ment and decides further that such breach sig-
6681: tallinen vaikutus sopimuksen täytäntöönpa-            nificantly impairs the operation of this
6682: noon, se voi jaetulla kahden kolmasosan ään-          Agreement, it may, by a distributed two-thirds
6683: tenenemmistöllä vaatia tätä jäsenmaata eroa-          majority vote, exclude such Member from the
6684: maan järjestöstä. Neuvoston on viipymättä il-         Organization. The Council shall immediately
6685: moitettava Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-         notify the Secretary-General of the United
6686: teerille jokaisesta tällaisesta päätöksestä. Asian-   Nations of any such decision. Ninety days after
6687: omainen jäsenmaa lakkaa 90 päivän kuluttua            the date of the Council's decision, such Mem-
6688: neuvoston päätöksestä lukien olemasta järjes-         ber shall cease to be a Member of the Organ-
6689: tön jäsenmaa sekä tämän sopimuksen osapuoli,          ization and, if such Member is a Contracting
6690: jos se on sopimuspuoli.                               Party, a Party to this Agreement.
6691:                                       1983 vp. -    HE n:o 9                                     53
6692: 
6693:                   67 artikla                                         Article 67
6694:     Eroavien jäsenmaiden kanssa tehtävät                    Settlement of Accounts with
6695:                loppuselvitykset                          Withdrawing or Excluded Members
6696:    1. Neuvosto päättää kaikista eroavan tai            1. The Council shall determine any settle-
6697: erotetun jäsenmaan kanssa tehtävistä loppusel-      ment of accounts with a withdrawing or ex-
6698: vityksistä. Järjestö pitää kaikki eroavan tai       cluded Member. The Organization shall retain
6699: erotetun jäsenmaan jo suorittamat maksut, ja        any amounts already paid by a withdrawing or
6700: tämä jäsenmaa on edelleenkin velvollinen suo-       excluded Member and such Member shall re-
6701: rittamaan kaikki sen osalta eroamisen tai erot-     main bound to pay any amounts due from it
6702: tamisen voimaantulohetkellä järjestölle suoritet-   to the Organization at the time the withdrawal
6703: tavaksi erääntyneet maksut; kuitenkin siten,        or the exclusion becomes effective; provided,
6704: että milloin sopimuspuoli ei voi hyväksyä sopi-     however, that in the case of a Contracting Patty
6705: muksen jotakin muutosta ja lakkaa sen vuoksi        which is unable to accept an amendment and
6706: olemasta tämän sopimuksen osapuoli 69 artik-        consequently ceases to participate in this
6707: lan 2 kappaleen nojalla, neuvosto voi päättää       Agreement under the provisions of paragraph 2
6708: sellaisesta loppuselvityksestä, jonka se katsoo     of Article 69, the Council may determine any
6709: kohtuudenmukaiseksi.                                settlement of accounts which it finds equitable.
6710:    2. Jäsenmaa, joka on lakannut olemasta tä-          2. A Member which has ceased to parti-
6711: män sopimuksen osapuoli, ei ole oikeutettu saa-     cipate in this Agreement shall not be entitled
6712: maan mitään osuutta järjestön loppuselvitys-        to any share of the proceeds of liquidation or
6713: tai muihin varoihin; se ei myöskään ole miltään     the other assets of the Organization; nor shall
6714: osin vastuussa järjestön mahdollisesta vaillin-     it be liable for payment of any part of the de-
6715: gista tämän sopimuksen voimassaolon lakatessa.      ficit, if any, of the Organization upon termin-
6716:                                                     ation of this Agreement.
6717: 
6718: 
6719:                   68 artikla                                           Article 68
6720:         Voimassaoloaika ja päättyminen                         Duration and T ermination
6721:    1. Sopimus on voimassa kuusi vuotta 30              1. This Agreement shall remain in force
6722: päivään syyskuuta 1982 asti, ellei sen voi-         for a period of six years until 30 September
6723: massaoloaikaa tämän artiklan 3 kappaleen no-        1982, unless extended under the provisions of
6724: jalla ole pidennetty taikka sitä tämän artiklan     paragraph 3 of this Article or terminated
6725: 4 kappaleen nojalla ole lakkautettu.                under the provisions of paragraph 4 of this
6726:                                                     Article.
6727:     2. Tämän sopimuksen kolmantena voimassa-           2. During the third year of this Agreement,
6728: olovuonna eli 30 päivänä syyskuuta 1979 päät-       namely the coffee year ending 30 September
6729: tyvänä kahvivuonna sopimuspuolten tulee il-         1979, Contracting Panies shall notify the
6730: moittaa Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee-       Secretary-General of the United Nations of
6731: rille aikomuksestaan jatkaa tähän sopimukseen       their intention to continue to participate in
6732: osallistumistaan jäljellä olevien kolmen vuoden     this Agreement for the remaining three years
6733: ajaksi. Sopimuspuoli, joka ei 30 päivään syys-      of its duration. Any Contracting Party which,
6734: kuuta 1979 mennessä ole ilmoittanut aikovansa       by 30 September 1979, has not made a noti-
6735: osallistua tähän sopimukseen jäljellä olevien       fication of its intention to continue to par-
6736: kolmen vuoden ajaksi, tai alue, joka on jäsen-      ticipate in this Agreement for the remaining
6737: maa tai jäsenmaaryhmän osapuoli, jonka puo-         three years of its duration, or any territory
6738: lesta tällaista ilmoitusta ei kyseiseen päivään     which is either a Member or a party to a Mem-
6739: mennessä ole tehty, katsotaan 1 päivästä loka-      ber group on behalf of which such notification
6740: kuuta 1979 lukien lakanneen olemasta tämän          has not been made by that date, shall with
6741: sopimuksen osapuoli.                                effect from 1 October 1979 cease to parti-
6742:                                                     cipate in this Agreement.
6743:   3. Neuvosto voi milloin tahansa 30 patvan            3. The Council may, at any time after 30
6744: syyskuuta 1980 jälk\!en 58 prosentin enemmis-       September 1980, by a vote of 58 percent of the
6745: 54                                     1983 vp. -    HE n:o 9
6746: 
6747: 
6748: töllä niiden jäsenmaiden äänistä, joilla on vä-      Members having not less than a distributed
6749: hintään jaettu 70 prosentin enemmistö koko-          majority of 70 percent of the total votes, decide
6750: naisäänimäärästä, päättää, että tästä sopimuk-       either that this Agreement be renegotiated or
6751: sesta on käytävä tarkistusneuvottelut tai että sen   that it be extended, with or without modifi-
6752: voimassaoloaikaa muutoksin tai ilman muutok-         cation, for such period as the Council shall de-
6753: sia pidennetään neuvoston määräämäksi ajaksi.        termine. Any Countracting Party which by the
6754: Sopimuspuolen, joka ei tarkistetun tai voimas-       date on which such renegotiated or extended
6755: saoloajaltaan pidennetyn sopimuksen voimaan-         Agreement enters into force has not made a
6756: tullessa ole ilmoittanut Yhdistyneiden Kansa-        notification of acceptance of such renegotiated
6757: kuntien pääsihteerille hyväksyvänsä tällaista so-    or extended Agreement to the Secretary-
6758: pimusta, tai alue, joka on jäsenmaa tai osa jä-      General of the United Nations, or any territory
6759: senmaaryhmästä, jonka puolesta sellaista ilmoi-      which is either a Member or a party to a Mem-
6760: tusta ei kyseiseen päivään mennessä ole tehty,       ber group on behalf of which such notification
6761: katsotaan siitä päivästä lukien lakanneen ole-       has not been made by that date, shall as of
6762: masta sellaisen sopimuksen osapuoli.                 that date cease to participate in such Agree-
6763:                                                      ment.
6764:    4. Neuvosto voi milloin tahansa niiden Ja-           4. The Council may at any time, by a vote
6765: senmaiden ääntenenemmistöllä, joilla on vä-          of a majority of the Members having not less
6766: hintään jaettu kahden kolmasosan enemmistö           than a distributed two-thirds majority of the
6767: kokonaisäänimäärästä, päättää lakkauttaa tämän       total votes, decide to terminate this Agreemen<t.
6768: sopimuksen. Tällöin sopimuksen voimassaolo           Such termination shall take effect on such date
6769: lakkaa neuvoston määräämänä päivänä.                 as the Council shall decide.
6770:    5. Tämän sopimuksen lakkaamisesta riippu-            5. Notwithstanding termination of this
6771: matta neuvoston olemassaolo jatkuu niin kauan        Agreement, the Council shall remain in being for
6772: kuin se järjestön varojen ja velkojen loppu-         as Iong as necessary to carry out the liquidation
6773: selvityksen vuoksi on välttämätöntä ja sillä on      of the Organization, settlement of its accounts
6774: tuona aikana näiden tehtävien edellyttämät           and disposal of its assets and shall have during
6775: valtuudet.                                           that period such powers and functions as may
6776:                                                      be necessary for those purposes.
6777: 
6778: 
6779:                    69 artikla                                           Article 69
6780:                    Muutokset                                           Amendment
6781:    1. Neuvosto voi jaetulla kahden kolmasosan           1. The Council may, by a distributed two-
6782: ääntenenemmistöllä tehdä sopimuspuolille suo-        thirds majority vote, recommend an amend-
6783: situksen muutoksen tekemisestä tähän sopimuk-        ment of this Agreement to the Contracting
6784: seen. Muutos tulee voimaan 100 päivän ku-            Parties. The amendment shall become effective
6785: luttua sen jälkeen, kun Yhdistyneiden Kansa-         100 days after the Secretary-General of the
6786: kuntien pääsihteeri on saanut muutosta koske-        United Nations has received notifications of
6787: vat hyväksymisilmoitukset sopimuspuolilta, jot-      acceptance from Contracting Parties represent-
6788: ka edustavat vähintään 75 prosenttia viejämaista     ing at least 75 percent of the exporting countries
6789: ja joiden yhteenlasketut äänet vastaavat vähin-      holding at least 85 percent of the votes of
6790: tään 85 prosenttia viejäjäsenmaiden koko ääni-       the exporting Members, and from Contracting
6791: määrästä sekä sopimuspuolilta, jotka edustavat       Parties representing at least 75 percent of
6792: vähintään 75 prosenttia tuojamaista ja joiden        the importing countries holding at least 80
6793: yhteenlasketut äänet vastaavat vähintään 80 pro-     percent of the votes of the importing Members.
6794: senttia tuojajäsenmaiden koko äänimäärästä.          The Council shall fix a time within which
6795: Neuvosto määrää määräajan, jonka kuluessa            Contracting Parties shall notify the Secretary-
6796: sopimuspuolten on ilmoitettava Yhdistyneiden         General of the United Nations of their accept-
6797: Kansakuntien pääsihteerille hyväksyvänsä muu-        ance of the amendment. If, on expiry of such
6798: toksen. Mikäli määräajan umpeen mennessä             time limit, the percentage requirements for the
6799: muutoksen voimaantulemiseksi edellytettyä pro-       entry into effect of the amendment have not
6800:                                         1983 vp. -   HE n:o 9                                     55
6801: 
6802: senttimäärää ei ole saavutettu, katsotaan muu-       been met, the amendment shall be considered
6803: tos peruutuneeksi.                                   withdrawn.
6804:    2. Sopimuspuoli, joka ei neuvoston asetta-            2. Any Contracting Party which has not no-
6805: man määräajan kuluessa ole ilmoittanut hyväk-        tified acceptance of an amendment within the
6806: syvänsä muutosta tai alue, joka on jäsenmaa tai      period fixed by the Council, or any territory
6807: osa jäsenmaaryhmästä, jonka puolesta ilmoi-          which is either a Member or a party to a Mem-
6808: tusta ei ole tehty sanottuun päivämäärään men-       ber group on behalf of which such notification
6809: nessä, lakkaa olemasta tämän sopimuksen osa-         has not been made by that date, shall cease
6810: puoli muutoksen voimaantulopäivästä lukien.          to participate in this Agreement from the date
6811:                                                      on which such amendment becomes effective.
6812: 
6813:                     70 artikla                                         Article 70
6814:           Lisä- ja siirtymämääräykset                 Supplementary and Transitional Provisions
6815:    1. Tämän sopimuksen katsotaan olevan jat-            1. This Agreement shall be considered as a
6816: koa pöytäkirjalla pidennettyyn vuoden 1968           continuation of the lnternational Coffee Agree-
6817: kansainväliseen kahvisopimukseen.                    ment 1968 as Extended by Protocol.
6818:    2. Pöytäkirjalla pidennetyn vuoden 1968              2. ln order to facilitate the uninterrupted
6819: kansainvälisen kahvisopimuksen keskeytymättö-        continuation of the International Coffee Agree-
6820: män jatkumisen helpottamiseksi:                      ment 1968 as Extended by Protocol:
6821:    a) kaikki järjestön tai sen toimielinten te-         a) Ali acts by or on behalf of the Organiz-
6822: kemät tai niiden puolesta pöytäkirjalla piden-       ation or any of its organs under the Inter-
6823: netyn vuoden 1968 kansainvälisen kahvisopi-          national Coffee Agreement 1968 as Extended
6824: muksen nojalla tehdyt 30 päivänä syyskuuta           by Protocol, in effect on 30 September 1976,
6825: 1976 voimassaolevat sitoumukset, joiden mää-         whose terms do not provide for expiry on that
6826: räykset eivät edellytä niiden päättymistä tuona      date, shall remain in effect unless changed
6827: päivänä, jäävät voimaan, ellei tämän sopimuk-        under the provisions of this Agreement;
6828: sen määräyksistä muuta johdu;
6829:    b) kaikki päätökset, jotka neuvoston on              b) Ali decisions required to be taken by the
6830: kahvivuonna 1975/76 tehtävä sovellettaviksi          Council during coffee year 1975/76 for appli-
6831: kahvivuonna 1976/77, on tehtävä neuvoston            cation in coffee year 1976/77 shall be taken
6832: viimeisessä sääntömääräisessä istunnossa kahvi-      during the last regular session of the Council
6833: vuonna 1975/76, ja niitä sovelletaan väliaikai-      in coffee year 1975/76 and applied on a pro-
6834: sesti ikään kuin tämä sopimus olisi jo tullut voi-   visional basis as if this Agreement had already
6835: maan.                                                entered into force.
6836: 
6837:                    71 artikla                                          Article 71
6838:      Sopimuksen todistusvoimaiset tekstit                  Authentic T exts of the Agreement
6839:    Tämän sopimuksen englannin-, espanjan-,          The texts of this Agreement in the English,
6840: portugalin- ja ranskankieliset tekstit ovat yhtä French, Portuguese and Spanish languages shall
6841: todistusvoimaiset. Alkuperäiskappaleet tallete- all be equally authentic. The originals shall be
6842: taan Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin deposited with the Secretary-General of the
6843: huostaan.                                        .United Nations.
6844:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asianmu-         In witness whereof the undersigned, having
6845: kaisesti hallitustensa siihen valtuuttamina, ovat    been duly authorised to this effect by their
6846: allekirjoittaneet tämän sopimuksen päivänä, joka     respective Governments, have signed this
6847: ilmenee kunkin allekirjoituksen kohdalta.            Agreement on the dates appearing opposite
6848:                                                      their signatures.
6849: 
6850:                 ( Allekirjoitukset)                                   (Signatures)
6851: 56                                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6852: 
6853:                            1 liite                                                       Annex 1
6854: 
6855: 
6856: 
6857: 
6858: Vähemmän kuin 400 000 säkkiä tuojajäsen-                            Exporting Members exporting less than 400 000
6859:        maihin vievät viejäjäsenmaat                                          bags to importing Members
6860:                                                                                                                 Number
6861:                                                            Ääni·                                                of votes
6862:                                                           määrä                                     Initial     in addi·
6863:                                     Vuosiviennin          perus·                                    annual       tion to
6864:                                       alkukiintiö         äänten                                 export quota      basic
6865:                                     ( 1 000 säkkiä)       lisäksi                                (1 000 bags)    votes
6866:                                           (1)              (2)                                        (1)         (2)
6867: Alle 100 000 säkkiä                                                 Less than 100 000 bags
6868: Gabon ............ .                     25                 0       Gabon ........... .      25                    0
6869: Jamaika .......... .                     25                 0       Jamaica ........... .    25                    0
6870: Kongo ............ .                     25                 0       Congo ............ .     25                    0
6871: Panama ........... .                     41                 0       Panama ........... .     41                    0
6872: Dahomey ......... .                      33                 0       Dahomey .......... .     33                    0
6873: Bolivia ........... .                    73                 0       Bolivia ............ .   73                    0
6874: Ghana ............ .                     66                 0       Ghana ............ .     66                    0
6875: Trinidad ja Tobago ..                    69                 0       Trinidad and Tobago ..   69                    0
6876: Nigeria ........... .                    70                 0       Nigeria ........... .    70                    0
6877: Paraguay .......... .                    70                 0       Paraguay .......... .    70                   0
6878: Timor ............ .                     82                 0       Timor ............ .     82                    0
6879:              Yhteensä                  579                                        Sub-total 579
6880: 
6881: Yli 100 000 säkkiä                                                  More than 100 000 bags
6882: Liberia . . . . . . . . . . . .         100                 2       Liberia . . . . . . . . . . . .   100          2
6883: Guinea . . . . . . . . . . . .          127                 2       Guinea . . . . . . . . . . . .    127          2
6884: Sierra Leone . . . . . . . .            180                 3       Sierra Leone . . . . . . .        180          3
6885:                                                                     Central African
6886: Keski-Mrikan Tasavalta                 205                  3         Republic . . . . . . . . .      205          3
6887: Togo . . . . . . . . . . . . . .       225                  4       Togo . . . . . . . . . . . . . .  225          4
6888: Ruanda . . . . . . . . . . . .         300                  5       Rwanda............                300         5
6889: Venezuela . . . . . . . . . .          325                  5       Venezuela . . . . . . . . . . 325             5
6890: Burundi . . . . . . . . . . .          360                  6       Burundi . . . . . . . . . . .     360          6
6891: Haiti . . . . . . . . . . . . . .      360                  6       Haiti . . . . . . . . . . . . . . 360          6
6892:                     Yhteensä 2 182                                                     Sub-total 2 182
6893:           Kokonaissumma 2 7 61                                                               Total 2 761
6894:                                                 1983 vp. -    HE n:o 9                                                57
6895: 
6896:                           2 liite                                                      Annex 2
6897: 
6898: 
6899: 
6900: 
6901:                   Äänten jakautuminen                                           Distribution af votes
6902: 
6903: 
6904:                                     Viejämaat     Tuojamaat                                       Exporting   Importing
6905: 
6906:                    Yhteensä 1 000                1 000                                 Total 1,000            1,000
6907: 
6908: Alankomaat ....... .                                47        Australia .......... .                             12
6909: Amerikan Yhdysvallat                               392        Belgium *) ........ .                              29
6910: Australia ......... .                                12       Bolivia. . . . . . . . . . . . .         4
6911: Belgia*) ......... .                                 29       Brazil    ............                 336
6912: Bolivia . . . . . . . . . . . .          4                    Burundi ....... · - . .                  8
6913: Brasilia . . . . . . . . . . . .       336                    Cameroon . . . . . . . . . .            20
6914: Burundi       ..........                 8                    Canada ........... .                               32
6915: Costa Rica . . . . . . . .              22                    Central African
6916: Dahomey . . . . . . . . . .              4                       Republic . . . . . . . . .            7
6917: Dominikaaninen Tasa-                                          Colombia . . . . . . . . . .           114
6918:    valta . . . . . . . . . . . .         12                   Congo . . . . . . . . . . . .            4
6919: Ecuador . . . . . . . . . . .            16                   Costa Rica . . . . . . . . . .          22
6920: El Salvador . . . . . . . . .            35                   Cyprus ............ .                               5
6921: Espanja ........... .                                29       Czechoslovakia ..... .                             10
6922: Etiopia . . . . . . . . . . . .          28                   Dahomey...........                        4
6923: Gabon . . . . . . . . . . . .             4                   Denmark .......... .                               23
6924: Ghana.............                        4                   Dominican Republic . .                   12
6925: Guatemala . . . . . . . . .              33                   Ecuador       ..........                 16
6926: Guinea . . . . . . . . . . . .            6                   El Salvador . . . . . . . .              35
6927: Haiti     ............                   12                   Ethiopia . . . . . . . . . .             28
6928: Honduras . . . . . . . . . .             11                   Federal Republic
6929: Indonesia . . . . . . . . . .            26                      of Germany ..... .                            104
6930: Intia . . . . . . . . . . . . . .        11                   Finland ........... .                             22
6931: Irlanti ........... .                                 6       France ........... .                               87
6932: Jamaika       ..........                   4                  Gabon.............                        4
6933: Japani ............ .                                37       Ghana . . . . . . . . . . . .             4
6934: Jugoslavia ......... .                               18       Guatemala . . . . . . . . . .            33
6935: Kamerun . . . . . . . . . .              20                   Guinea . . . . . . . . . . . .            6
6936: Kanada ........... .                                 32       Haiti . . . . . . . . . . . . . .        12
6937: Kenia     ............                  17                    Honduras . . . . . . . . . .             11
6938: Keski-Afrikan Tasavalta                  7                    India . . . . . . . . . . . . . .        11
6939: Kolumbia . . . . . . . . . .           114                    Indonesia . . . . . . . . . .            26
6940: Kongo . . . . . . . . . . . .            4                    Ireland ........... .                               6
6941: Kypros ........... .                                  5       Ivory Coast . . . . . . . . .            49
6942: Liberia . . . . . . . . . . . .           4                   Jamaica . . . . . . . . . . . .           4
6943: Madagaskar . . . . . . . .               18                   Japan ............. .                              37
6944: Meksiko . . . . . . . . . . .            32                   Kenya . . . . . . . . . . . .            17
6945: Nicaragua . . . . . . . . . .            13                   Liberia . . . . . . . . . . . .           4
6946: Nigeria . . . . . . . . . . . .           4                   Madagaskar . . . . . . . . .             18
6947: 
6948: *) mukana Luxemburg                                           *) lncludes Luxembourg
6949: 
6950: 8 168201210F
6951: 58                                    1983 vp. -    HE n:o 9
6952: 
6953:                           Viejämaat     Tuojamaat                                   Exporting   lmporting
6954: 
6955: Norja ............ .                       16       Mexico ........... .               32
6956: Norsunluurannikko ..         49                     Netherlands ....... .                          47
6957: Panama ........... .          4                     New Zealand ...... .                            7
6958: Papua-Uusi-Guinea ..          4                     Nicaragua ......... .              13
6959: Paraguay .......... .         4                     Nigeria ........... .                4
6960: Peru ............. .         16                     Norway ........... .                           16
6961: Portugali ......... .                      12       Panama ........... .                 4
6962: Ranska ........... .                       87       Papua New Guinea ..                  4
6963: Ruanda ........... .           6                    Paraguay .......... .                4
6964: Ruotsi ............ .                      37       Peru ............. .               16
6965: Saksan Liittotasavalta                    104       Portugal .......... .                          12
6966: Sierra Leone ....... .         6                    Rwanda .......... .                  6
6967: Suomi ............ .                       22       Sierra Leone ....... .               6
6968: Sveitsi ........... .                      24       Spain ............ .                           29
6969: Tansania .......... .        15                     Sweden ........... .                           37
6970: Tanska ........... .                       23       Switzerland ........ .                         24
6971: Timor ............ .           4                    Tanzania .......... .              15
6972: Togo ............. .           7                    Timor ............ .                4
6973: Trinidad ja Tobago ..          4                    Togo ............. .                7
6974: Tsekkoslovakia ..... .                     10       Trinidad and Tobago ..              4
6975: Uganda ........... .         42                     Uganda ........... .               42
6976: Uusi Seelanti ....... .                      7      United Kingdom .... .                          51
6977: Venezuela ......... .          9                    United States
6978: Yhdistynyt Kuningas-                                   of America ...... .                       392
6979:    kunta .......... .                      51       Venezuela ......... .                9
6980: Zaire ............ .         21                     Yugoslavia . . . . . . . . ..                  18
6981:                                                     Zaire ............. .              21
6982:                                    1983 vp. -     HE n:o 10
6983: 
6984: 
6985: 
6986: 
6987:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi osakeyhtiölain, osuus-
6988:                                 kuntalain 79 c §:n sekä kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta
6989: 
6990: 
6991:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6992: 
6993:    Esityksessä ehdotetaan poistettaviksi eräitä   kirjanpitolakiin ehdotetaan vähäisiä muutoksia,
6994: uuden osakeyhtiölain soveltamisessa ilmenneitä    jotka vastaavat osakeyhtiölakiin ehdotettuja
6995: tulkintaongelmia ja epäselvyyksiä. Ehdotetta-     muutoksia. Ehdotettujen muutosten johdosta ei
6996: vat muutokset kuten eräiden määräaikojen pi-      osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksiä olisi tarpeen
6997: dentäminen, helpottaisivat myös osakeyhtiöiden    muuttaa.
6998: käytännön toimintaa. Elinkeinotoiminnan rahoi-       Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
6999: tusmahdollisuuksien parantamiseksi ehdotetaan     maan heti sen jälkeen kun eduskunta on ne
7000: niin sanotun sekaemission sallimista osakepää-    hyväksynyt.
7001: oman korottamiskeinona. Osuuskuntalakiin ja
7002: 
7003: 
7004: 
7005: 
7006:  1683003640
7007: 2                                                         1983 vp. -          HE n:o 10
7008: 
7009: 
7010: 
7011: 
7012:                                                         SISALLYSLUETTELO
7013: 
7014:                                                                       Sivu                                                                               Sivu
7015:    YLEISPERUSTELUT • . . • • . • • . • • . . • • • • • • • •             3                   Varattoman yhtiön purkaminen • . .                             8
7016:                                                                                              Lunastusriitojen oikeuspaikka                                  9
7017: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . • • • • . •                  3                   Haasteen tiedoksiantaminen yhtiölle                            9
7018:     1.1. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . • • . . . . . . • • •       3                  Uhkasakkomenettelyn tehostaminen                               9
7019:          Perusilmoituksen tekemisaika • . . . • • • • • • •               3           1.1.2. Osuuskuntalaki . . . . . • . . . . . . • . . • .              10
7020:          1.1.1. Osakeyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . .        3           1.1.3. Kirjanpitolaki . . . • . . . . . . . . . . . . . .            10
7021:                 Perusilmoituksen tekemisaika                              5      12. Valmisteluvaiheet . . . . . . . . • . • . . . . • . • . .             10
7022:                 Kadusointimahdollisuuden laajenta-                            2. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . • • • • • • • .                   10
7023:                 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
7024:                 Osakepääoman maksamisen varmis-                               }. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . • • . • • .                     10
7025:                 taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . •     3
7026:                 Lunastussäännökset . . . . . . . . . . . . . .            4      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ••• .                                       11
7027:                 Osakesaannon merkitseminen osake-                             1. Lakiehdotusten perusteet . . . . . . • . . . . • • • • • • .             11
7028:                 luetteloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4      1.1. Osakeyhtiölaki . • . • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • •      11
7029:                 Sekaemissio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       5      12. Osuuskuntalaki • . • • . . • • . . • • • • . • • • • • • • •         17
7030:                 Eräiden määräaikojen pidentäminen                         5      1.3. Kirjanpitolaki . . . . . . . . . • . . . . • . • • • • • • • •      17
7031:                 Hallituksen täydentäminen . . . . . . .                   6   2. Voimaantulo . . . . . • . . . . • . . . . . • • • • . • • . • • • • •    17
7032:                 Osakkeenomistajan esteellisyys . . . .                    6
7033:                 Osakelajin oikeuksien vähentäminen                        6       LAKITEKSTIT . . . . . . • . . . . . . . . . • • • . . • • • • •         19
7034:                 TiEntarkastajan esteellisyysperusteet                     7
7035:                 Tilinpäätöksessä annettavat tiedot                        7
7036:                                                                               1. Laki osakeyhtiölain muuttamisesta . . . . . . . . • •                    19
7037:                 Tilinpäätösasiakirjojen toimittaminen                         2. Laki osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta . .                           25
7038:                 rekisteriviranomaiselle . . . . . . . . . . .             7   3. Laki kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta                           26
7039:                 Pakkoselvitystilan edellytykset                           8
7040:                 Kutsu selvitystilaa käsittelevään tuo-                            LIITE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . •• • ••••••      27
7041:                 mioistuimen istuntoon . . . . . . . . . . .               8       Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista . • . . . • • • . • .                27
7042:                                      1983 vp. -     HE n:o 10                                       3
7043: 
7044: 
7045:                                       YLEISPERUSTELUT
7046: 
7047: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        van määrän ajoissa suorittamatta. Yhtiön halli-
7048:    valmistelu                                       tus voi säännöksen mukaista menettelytapaa
7049:                                                     noudattaen julistaa maksamauoman osakkeen
7050: 1.1. Muutoksen syyt                                 menetetyksi eli kadusoida osakkeen. Kadusoitu
7051: 1.1.1. Osakeyhtiölaki                               osake voidaan sitten joko antaa maksuvelvolli-
7052:                                                     suuksineen toiselle henkilölle tai mitätöidä.
7053:    Vuoden 1980 alussa tuli voimaan uusi osa-        Hallitus voi päättää osakkeen antamisesta toi-
7054: keyhtiölaki (734/78), joka merkitsi osakeyh-        selle siihen saakka, kunnes yhtiö on rekiste-
7055: tiölainsäädännön kokonaisuudistusta. Uusi laki      röity eli yhtiö on tehnyt perusilmoituksen. Vas-
7056: on yksityiskohtaisempi ja laajempi kuin aikai-      taavasti osakepääoman korotuksen yhteydessä
7057: sempi laki. Jo lakia säädettäessä voitiin otak-     maksamaton osake voidaan antaa toiselle
7058: sua, että lakia on sen soveltamiskäytännöstä        ennen osakepääoman korotuksen rekisteröintiä.
7059: saatavien kokemusten perusteella vielä tarkis-      Jollei maksamattornia osakkeita ole annettu
7060: tettava. Vuoden 1981 toukokuun alussa voi-          toiselle ennen rekisteröintiä, yhtiö voi vain
7061: maan tulleella osakeyhtiölain 12 luvun 7 § :n       periä osakemerkintäsaatavansa alkuperäiseltä
7062: muuttamisesta annetulla lailla (248/81) muu-        merkitsijäitä oikeudenkäyntiteitse, mikä on hi-
7063: tettiin yhtiön varojen käyttöä lainanantoon kos-    das ja usein epätarkoituksenmukainen keino.
7064: kevaa säännöstöä.                                   Jos maksua ei ole saatu perityksi yhtiölle vii-
7065:    Nyt ehdotettavat muutokset tähtäävät pää-        meistään yhtiön tehdessä rekisteriviranomaiselle
7066: asiassa eräiden tulkintaongelmien ja epäselvyyk-    niin sanotun loppuilmoituksen osakepääoman
7067: sien poistamiseen. Osa muutettaviksi ehdotet-       tai sen korotuksen loppuosan maksamisesta,
7068: tavista säännöksistä on sellaisia, että niiden      on yhtiön osakepääomaa alennettava. Perusta-
7069: soveltuvuutta käytäntöön oli lakia säädettäessä     misvaiheessa saattaa tulla kysymykseen myös
7070: vaikea kaikilta osin ennakoida. Ehdotukseen         yhtiön asettaminen selvitystilaan. Järjestelmä on
7071: sisältyy myös uusi säännös, jolla palautettaisiin    tällaisena osoittautunut tarpeettoman ankaraksi
7072: mahdollisuus niin sanotun sekaemission käyt-        yhtiötä kohtaan. Kadusointimahdollisuuden laa-
7073: tämiseen osakepääoman korottamisessa. Useim-        jentaminen siten, että maksamaton osake voi-
7074: mat ehdotettavat muutokset merkitsisivät myös        taisiin antaa toiselle vielä rekisteröimisen jäl-
7075: lähentymistä muiden pohjoismaiden osakeyhtiö-       keenkin aina loppuilmoituksen tekemiseen
7076: lakeihin ja erityisesti Ruotsin lakiin.              saakka, parantaisi yhtiön mahdollisuuksia mak-
7077:                                                     sun saamiseen koko rekisteröidylle osakepää-
7078: Perusilmoituksen tekemisaika                         omalle. Kadusointimahdollisuuden pidentämi-
7079:                                                      sestä ei olisi haittaa muille kuin maksun lai-
7080:    Osakeyhtiölain 2 luvun 9 § :n 1 momen-           minlyöneelle osakkeen merkitsijälle.
7081: tissa on säännös perustamista koskevan rekiste-         Käytännössä on esiintynyt tapauksia, joissa
7082: ri-ilmoituksen tekemisestä. Käytännössä on ha-      osakemaksu on jätetty tahallisesti maksamatta
7083: vaittu, että säännöksessä tarkoitettu kolmen        harkitsemattoman tai jopa keinottelumielessä
7084: kuukauden määräaika ilmoituksen tekemiseen           tehdyn osakemerkinnän jälkeen. Tällaisesta
7085: on liian lyhyt. Epäselvyyttä on myös ilmennyt        menettelystä aiheutuu yhtiölle aina haittaa ja
7086: määräajan alkamisajankohdasta; perustamispää-        kustannuksia erityisesti, jos maksua ei saada
7087: töstä, josta määräaika nykyisin alkaa, ei ole        peritvksi uudeltakaan merkitsijältä. Sen vuoksi
7088: aina helppo määrittää. Tilanteen korjaamiseksi       ehdotetaan yhtiölle oikeutta saada maksun
7089: määräajan alkamisajankohdaksi ehdotetaan pe-         laiminlyöneeltä merkitsijäitä korvausta. Myös
7090: rustamisasiakirjan allekirjoittamista ja määrä-      Ruotsin osakeyhtiölaissa on vastaavansisältöi-
7091: aika ehdotetaan pidennettäväksi kuudeksi kuu-        nen säännös.
7092: kaudeksi.
7093:                                                     Osakepääoman maksamisen varmistaminen
7094: Kadusointimahdollisuuden laajentaminen
7095:                                                        Lain 2 luvun 13 §:n ja 4 luvun 12 §:n
7096:   Lain 2 luvun 12 § koskee tapausta, jossa          mukaan yhtiötä tai osakepääoman korotusta
7097: osakkeen merkitsijä jättää osakkeesta maksetta-     rekisteröitäessä täytyy osakepääomasta olla
7098: 4                                    1983 vp. -     HE n:o 10
7099: 
7100: maksettuna vähintään puolet. Rekisteri-ilmoi-        2 §: ään perustuen yhtiöjärjestysmääräyksellä an-
7101: tukseen on liitettävä tätä seikkaa koskeva yh-      taa lunastusoikeus myös osakkeen siirtymisti-
7102: tiön hallituksen kaikkien jäsenten allekirjoit-     lanteessa.
7103: tama vakuutus sekä tilintarkastajien antama             Epäselvyyden poistamiseksi ehdotetaan lakiin
7104: todistus. Väärän vakuutuksen tai todistuksen        otettavaksi nimenomainen säännös, jonka mu-
7105: antaminen on 16 luvun 8 §:n mukaan rangais-         kaan lunastusoikeus voidaan yhtiöjärjestyksen
7106: tava teko. Kun osakepääoman tai sen korotuk-        määräyksellä antaa yhtiölle toissijaisesti siten,
7107: sen loppuosan maksamisesta tehdään rekisteri-       että yhtiö voisi lunastaa uudelle omistajalle siir-
7108: ilmoitus, ei mainittuja vakuutusta ja todistusta     tyvän osakkeen, jollei kukaan osakkeenomistaja
7109: vaadita. Tämä on velkojien oikeussuojan kan-        sitä lunasta. Säännös tästä sijoitettaisiin 7 lu-
7110: nalta epäjohdonmukaista maksun loppuosan            vun 2 §: ään, jossa säädetään poikkeamisesta
7111: ollessa usein yhtä suuri kuin alkuosa. Tämän        omien osakkeiden hankkimista koskevasta kiel-
7112: vuoksi lain 2 luvun 13 §:ää ja 4 luvun              losta. Pykälää ehdotetaan selvennettäväksi
7113: 12 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että        myös siten, että toisena poikkeuksena omien
7114: mainitut vakuutus ja todistus vaadittaisiin         osakkeiden hankkimiskiellosta tulisi kysymyk-
7115: myös loppuilmoitusta tehtäessä.                     seen osakkeiden lunastaminen osakkeenomista-
7116:                                                     jan tarjouksesta.
7117: Lunastussäännökset                                      Yhtiön oikeus lunastaa uudelle omistajalle
7118:                                                     siirtyvä osake saattaa olla tarpeen esimerkiksi
7119:    Eräiden osakeyhtiölain lunastussäännösten        perheyhtiöissä tai kiinteistöyhtiöissä, joissa on
7120: keskinäisistä suhteista on ilmennyt epäsel-         yhtiön toimintakelpoisuuden kannalta tärkeää,
7121: vyyttä. Tulkintaerimielisyyksiä on erityisesti      että osakkeet pysyvät ennalta sovittujen taho-
7122: aiheutunut siitä, voidaanko yhtiöjärjestyksen       jen omistuksessa. Jollei esimerkiksi kukaan
7123: määräyksellä antaa yhtiölle itselleen oikeus lu-    osakkeenomistajista kykene Junastamaan ulko-
7124: nastamiseen osakkeiden siirtyessä uudelle omis-     puoliselle siirtyneitä osakkeita, voisi yhtiö sen
7125: tajalle.                                            tehdä. Yhtiön lunastusoikeuden säätämistä
7126:    Lain 7 luvun 1 §:n mukaan lähtökohtana on,       ainoastaa..11 toissijaiseksi voidaan perustella sillä
7127: että yhtiö ei saa vastiketta vastaan hankkia        yhtiöoikeuden lähtökohdalla, jonka mukaan
7128: eikä ottaa pantiksi omia osakkeitaan. Kiellosta     yhtiö ei saa hankkia omia osakkeitaan. Ehdo-
7129: on 7 luvun 2 §:ssä säädetty poikkeus, jonka         tettu toissijainen lunastusoikeus ei velkojien
7130: mukaan yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä,         suojan kannalta juuri poikkeaisi osakkeenomis-
7131: että yhtiö voi osakepääomaa alentamatta va-         tajien tarjouksi'!Sta tapahtuvasta lunastamisesta.
7132: paalla omalla pääomalla lunastaa omia osak-             Osakepääoman alentamista osakkeita Junasta-
7133: keitaan. Tällä säännöksellä, joka osakeyhtiö-       malla koskevaa 6 luvun 4 §: ää ehdotetaan
7134: lakiesityksen eduskuntakäsittelyssä lisättiin la-   täsmennettäväksi siten, että yhtiöjärjestyksessä
7135: kiin, haluttiin erityisesti mahdollistaa sukupol-   olisi myös määrättävä, onko yhtiöllä oikeus tai
7136: venvaihdosten toteuttaminen yhtiössä siten, että    velvollisuus lunastamiseen.
7137: yhtiö voisi tarjouksesta lunastaa voittovaroilla       Lain 3 luvun 3 §:n 1 momentin 5 kohdan
7138: omia osakkeitaan.                                   mukaan yhtiöjärjestykseen otettavassa lunastus-
7139:    Lunastusoikeudesta osakkeen siirtymistilan-      lausekkeessa on määrättävä lunastushinnan suo-
7140: teessa säädetään 3 luvun 3 §:ssä, jonka mu-         rittamisen aika, enintään kuukausi siitä, kun
7141: kaan yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että      lunastushinta on vahvistettu. Niissä tapauk-
7142: osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on        sissa, joissa yhtiöjärjestyksen määräyksen mu-
7143: oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osa-   kaan lunastushinta on välittömästi ja varmuu-
7144: ke. Säännöksestä ei suoraan ilmene, voidaanko       della määrättävissä, lunastushinnan suorittamis-
7145: yhtiölle antaa lunastusoikeus. Hallituksen esi-     ajan laskeminen on osoittautunut epäselväksi.
7146: tyksen perusteluissa uudeksi osakeyhtiölainsää-     Säännöstä ehdotetaan täsmennettäväksi.
7147: dännöksi (1977 vp n:o 27) kylläkin tode-
7148: taan, ettei yhtiölle itselleen voitaisi antaa       Osakesaannon merkitseminen osakeluetteloon
7149: osakkeen siirtymistilanteessa lunastusoikeutta.
7150: Tämä olisi perustelujen mukaan ristiriidassa           Lain 3 luvun 11 § :n 1 momentin mukaan
7151: omien osakkeiden hankkimista koskevan kiel-         osakesaanto, josta on esitetty luotettava selvi-
7152: lon kanssa. Kaupparekisterikäytännössä on kui-      tys, on viivytyksettä merkittävä osakeluette-
7153: tenkin katsottu, että yhtiölle voidaan 7 luvun      loon. Leimaverolain (662/43) 88 §:n mukaan
7154:                                       1983 vp. -     HE n:o 10                                       5
7155: 
7156: kauppaan tai vaihtoon perustuvaa osakesaantoa        olevat keinot omarahoituksen parantamiseen
7157: ei kuitenkaan saa merkitä osakeluetteloon, ellei     eivät tällaisessa tilanteessa ole soveltuvia aina-
7158: ilmoituksen tekijä esitä selvitystä siitä, että      kaan pörssiyhtiöissä. Käyttökelpoinen korotta-
7159: siirrosta on suoritettu säädetty leimavero. Lain-    mismenettely olisi sen sijaan sekaemissio, jossa
7160: kohtien välinen ristiriita ehdotetaan poistetta-     osakkeet voitaisiin merkitä nimellisarvoa alem-
7161: vaksi ottamalla osakeyhtiölain säännöksiin mai-      paan arvoon ja osakepääomaan siirrettäisiin yh-
7162: ninta leimaveron suorittamista koskevasta sel-       tiön muusta omasta pääomasta uusien osakkei-
7163: vityksestä.                                          den yhteenlasketun nimellisarvon ja niistä mak-
7164:                                                      settavan määrän välinen erotus. Uudistuksen
7165: Sekaemissio
7166:                                                      toteuttamiseksi ehdotetaan lain 4 luvun 12
7167:                                                      §: ään lisättäväksi uusi 2 momentti. Säännös
7168:     Osakepääomaa voidaan lain 4 luvun 1 §:n          koskisi vain niitä yhtiöitä, joissa on lain 10
7169: mukaan korottaa joko merkitsemällä maksulli-         luvun 4 §:n 2 momentin mukaan aina oltava
7170: sia osakkeita tai korottamalla osakkeiden nimel-     vähintään vksi keskuskauppakamarin hyväksy-
7171: lisarvoa maksua vastaan (uusmerkintä) tai anta-      mä tilintarkastaja ( KHT). Osakkeenomistajan
7172: malla osakkeita tai korottamalla osakkeiden ni-      oikeusturvaan sekaemissiossa liittyviä vaaroja
7173: mellisarvoa maksutta (rahastoanti) . Uusmerkin-      voidaan olettaa lieventävän sen, että yhtiössä
7174: nässä on maksettava vähintään uusien osakkei-        on KHT-tasoinen ammattitilintarkastaja. Kun
7175: den nimellisarvon tai nimellisarvon korotuksen       lisäksi osakkeenomistajien määrä tällaisissa yh-
7176: määrä yhtiölle. Rahastoannissa vastaava määrä        tiöissä on tavallisesti suurehko, voi osakkeen-
7177: siirretään osakepääomaan yhtiön vapaasta omas-       omistaja, joka ei halua käyttää merkintäetuoi-
7178: ta pääomasta tai käyttämällä arvonkorotusrahas-      keuttaan, yleensä myydä sen toiselle.
7179: toa, käyttöomaisuuden arvonkorotusta taikka             Jos rahasto-osuus on suuri, vaadittaisiin
7180: vararahastoa. Sen sijaan sellainen osakepääoman      sekaemissioon osakkeenom1stajien määräenem-
7181: korottaminen, jossa osakkeen merkitsiiät mak-        mistön hyväksyminen.
7182: saisivat uusien osakkeiden nimellisarvon alitta-
7183: van osan ja yhtiö siirtäisi erotusta vastaavan          Sekaemission käyttöönotto parantaisi yhtiöi-
7184: määrän vapaasta omasta pääomastaan tai mai-          den mahdollisuksia maksullisin osakeannein
7185: nituista rahastoista osakepääomaan (sekaemis-        hankkia pääomamarkkinoilta riskipääomaa. Eri-
7186: sio) , ei voimassa olevan lain mukaan ole mah-       tyisesti suomalaisen teollisuuden kansainvälisen
7187: dollinen. Vuoden 1895 osakeyhtiölain aikana          kilpailukyvyn säilyttämiseksi on tärkeätä eri
7188: tämä osakepääoman korotusmuoto oli sallittu.         keinoin turvata mahdollisuus riittävän riski-
7189: Sekaemissiota ei pidetty voimassa olevaa lakia       pääoman saantiin. Uudistus vastaisi myös mui-
7190:  säädettäessä tarpeellisena siitä syystä, että yh-   den pohjoismaiden osakeyhtiöoikeuden kantaa.
7191:  tiöillä katsottiin muutoinkin olevan riittävät      Norjassa lakia on alusta lähtien tulkittu siten,
7192: mahdollisuudet parantaa omarahoitustilannet-         että sekaemissio on sallittu. Ruotsissa on 1
7193:  taan, muun muassa samanaikaisella uusmerkin-        päivänä heinäkuuta 1981 tullut voimaan seka-
7194:  nällä ja rahastoannilla tai osakepääoman alen-      emission hyväksyvä lainmuutos.
7195:  tamisella ja korottamisella. Lisäksi sekaemission
7196:  katsottiin vaarantavan osakkeenomistajien yh-       Eräiden määräaikojen pidentäminen
7197:  denvertaisuutta, kun osakkeenomistajan olisi
7198:  voidakseen saada osuutensa oman pääoman siir-          Lain 6 luvun 3 §: ssä säädetään osakepää-
7199:  tona tapahtuvasta osakeannista maksettava           oman alentamiseen liittyvästä tuomioistuinme-
7200:  uusmerkintää vastaava osa osakepääoman koro-        nettelystä. Pykälän 2 momentin mukaan vel-
7201:  tuksesta.                                           kojan, joka haluaa vastustaa yhtiön osakepää-
7202:     Tilanne on osakeyhtiölain valmistelun ajoilta    oman alentamista, on ilmoitettava siitä tuo-
7203:  muuttunut siinä suhteessa, että esimerkiksi usei-   mioistuimelle viimeistään kahta viikoa ennen
7204:  den arvopaperipörssissä noteerattujen yhtiöiden     paikalletulopäivää. Yhtiöllä on siten kaksi viik-
7205:  osakekurssi on ollut viime vuosina pitkähkön-       koa aikaa neuvotella alentamista vastustavan
7206:  kin ajan osakkeen nimellisarvoa jopa 10-20          velkojan kanssa ja pyrkiä sopimaan esimer-
7207:  prosenttia alempi. Yhtiön, jonka pörssikurssi       kiksi vakuuden antamisesta. Käytännössä tämä
7208:  on lähellä nimellisarvoa tai sen alapuolella, ei    aika on osoittautunut liian lyhyeksi. Määräaika
7209:  ole helppoa toimeenpanna maksullista uusmer-        ehdotetaan tämän vuoksi pidennettäväksi kuu-
7210:  kintää nimellisarvoon. Nykyisin käytettävissä       kauteen.
7211: 6                                    1983 vp.- HE n:o 10
7212: 
7213:    Lain 14 luvun 5 §:ään sisältyvät säännökset       vausvastuun toteuttamista tai siitä vapautta-
7214: yhtiöiden sulautumismenettelyssä tarvittavan         mista koskevia nimenomaisia päätöksiä. Tälle
7215: tuomioistuimen täytäntöönpanoluvan hakemi-           kannalle ei ole selviä asiallisia perusteluja.
7216: sesta sekä tämän luvan ilmoittamisesta rekiste-      Vastuuvapauden myöntäminen merkitsee pää-
7217: röitäväksi. Pykälän 1 momentin mukaan tuo-           säännön mukaan, että yhtiö itse ei voi enää
7218: mioistuimen lupa sulautumissopimuksen täytän-        nostaa korvauskannetta hallitusta vastaan. Vas-
7219: töönpanoon on haettava kahden kuukauden              tuuvapauden epääminen taas merkitsee, että
7220: kuluessa siitä, kun sulautumissopimuksen hy-         yhtiö voi myöhemmin päättää korvauskanteen
7221: väksyminen on rekisteröity. Tuomioistuimen           nostamisesta. Ei ole asianmukaista, että yhtiön
7222: luvasta on 2 momentin mukaan tehtävä ilmoi-          johtoon kuuluvat voivat osakkeenomistajina
7223: tus rekisteröimistä varten kahden kuukauden          olla päättämässä siitä, onko yhtiöllä myöhem-
7224: kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös on          min mahdollisuutta kohdistaa vaatimuksia heitä
7225: saanut lainvoiman.                                   itseään kohtaan. Muiden pohjoismaiden osake-
7226:     Käytännössä on havaittu myös näiden mää-         yhtiölakien mukaan osakkeenomistajat ovat
7227: räaikojen olevan liian lyhyitä varsinkin silloin,    esteeliisiä myös vastuuvapaudesta päätettäessä.
7228: kun sulautuminen ei tapahdu konserniyhtiöi-          Vastaava käytäntö vallitsi vuoden 1895 osake-
7229: den välillä. Nykyiset lyhyehköt määräajat täh-       yhtiölain aikana. Säännöstä ehdotetaan tämän
7230: täävät sulautumisen joutuisan täytäntöönpanon        vuoksi tarkistettavaksi.
7231: varmistamiseen. Tämän tavoitteen saavuttami-
7232: nen ei vaarantune, vaikka määräajat pidennet-
7233:  täisiin neljään kuukauteen.                         Osakelaiin oikeuksien vähentäminen
7234:                                                         Lain 9 luvun 15 § :n 3 momentti koskee
7235: Hallituksen täydentäminen                            tietyn osakelajin oikeuksien vähentämisestä
7236:                                                      päättämistä. Tällaisen päätöksen tekemiseen
7237:    Lain 8 luvun 2 § :n 3 momentin mukaan             vaaditaan paitsi 9 luvun 14 §:ssä tarkoitettu
7238: tuomioistuimen tulee hakemuksesta maarata            kahden kolmasosan enemmistö annetuista
7239: hallituksen jäsenelle sijainen, jollei muussa jär-   äänistä ja kokouksessa edustetuista osakkeista
7240: jestyksessä kuin yhtiökokouksen tai hallinto-        myös niiden osakkeenomistajien suostumus,
7241: neuvoston päätöksellä asetettavaa hallituksen        joilla on vähintään kaksi kolmasosaa kokouk-
7242: jäsentä ole asetettu eikä hallitus muutoin ole       sessa edustetuista tämän lajisista osakkeista.
7243: toimikelpoinen. Säännöksen sanamuodossa on           Lisäksi vaaditaan, että vähintään puolet niistä
7244: virhe siinä, kun määräyksen antamisen edel-          osakkeenomistajista, joilla ei ole muun lajisia
7245: lytykseksi on asetettu se, että hallitus ei          osakkeita, ovat päätökseen suostuneet.
7246: muutoin ole toimikelpoinen. Hallitus ei lain            Viimeksi mainitun edellytyksen tarkoituksena
7247: tarkoittamassa mielessä ole milloinkaan toimi-       on varmistaa, etteivät ne osakkeenomistajat,
7248: kelpoinen, jos ulkopuolinen taho ei ole käyt-        jotka omistavat myös muita kuin asemansa
7249: tänyt oikeuttaan valita jäsen yhtiön hallituk-       menettävään osakelajiin kuuluvia osakkeita,
7250: seen. Toimikelpoinen hallitus on silloin, kun        pääse ratkaisevasti vaikuttamaan päätöksen
7251: se on kokoonpanaltaan lain ja yhtiöjärjestyk-        sisältöön. Hehän eivät välttämättä halua puo-
7252: sen mukainen. Toimikelpoisuudesta on erotet-         lustaa sen osakelajin etuja, jonka oikeuksien
7253: tava päätösvaltaisuus; päätösvaltainen hallitus      vähentämisestä on kysymys, koska he laskevat
7254: on silloin, kun sen kokouksessa on läsnä laissa      saavansa korvauksen muun osakeomistuksensa
7255: tai yhtiöjärjestyksessä määrätty vähimmäis-          kautta. Käytännössä järjestelmää on kuitenkin
7256: määrä jäseniä. Edellä selostettu virheellinen        vaikea soveltaa erityisesti suuressa yhtiössä,
7257: ehto ehdotetaan poistettavaksi säännöksestä.         koska osakeomistuksista ja siitä, ketkä omis-
7258:                                                      tavat vain tietyn osakelajin osakkeita, ei ole
7259: Osakkeenomista;an esteellisyys                       aina tarkkoja ja ajankohtaisia tietoja. Myös
7260:                                                      tuntemattornissa olevien osakkeiden määrä voi
7261:    Lain 9 luvun .3 S:n .3 momentissa luetellaan      olla huomattava. Tällöin saattaa olla mahdo-
7262: tapaukset, joissa osakkeenomistaja on esteeili-      tonta todeta, onko suostumus saatu vähintään
7263: nen äänestämään yhtiökokouksessa. Säännöstä          puolelta niitä osakkeenomistajia, joilla on vain
7264: on lakiesityksen perusteluissa olevan lausuman       niitä osakkeita, joiden oikeuksia aiotaan vähen-
7265: nojalla tulkittu niin, että se ei koske vastuu-      tää. Yhtiön kannalta tärkeänkin päätöksen teke-
7266: vapaudesta päättämistä, vaan ainoastaan kor-         minen voi näin estyä.
7267:                                        1983 vp.- HE n:o 10                                             7
7268: 
7269:    Määräenemmistövaatimuksia ehdotetaan tä-           muksen ja siten myös liikesalaisuuksien paljas-
7270: män vuoksi lievennettäviksi siten, että tällai-       tumiseen. Tämän vuoksi säännöstä ehdotetaan
7271: sen muutoksen puolesta olisi saatava riittävän        selvennettäväksi siten, että erittelyvaatimus ei
7272: suuri tuki sen osakelajin osakkeenomistajilta,        koskisi vaihto-omaisuuteen kuuluvia osakkeita.
7273: j0iden osakkeiden oikeudet vähenisivät, siihen           Lain 12 luvun 7 § asettaa yhtiön lainanan-
7274: katsomatta, omistavatko näiden haltijat myös          nolle rajoituksia. Muutettaessa lainkohtaa vuon-
7275: toiseen osakelajiin kuuluvia osakkeita.               na 1981 annetulla lailla pyrittiin muun ohella
7276:                                                       helpottamaan lainan ja vakuuksien myöntämis-
7277:                                                       käytäntöä siinä, ettei yhtiön tarvitse itselleen
7278: Tilintarkastajan esteellisyysperusteet                selvittää lainan saajan ja hänen lähiomaistensa
7279:                                                       osakeomistusta yhtiössä, milloin velallisena on
7280:     Lain 10 luvun 5 §:n 1 momentissa luetel-          yhtiön niin sanottu pienosakkeenomistaja. Lain
7281: laan yhtiön tilintarkastajan esteellisyysperusteet.   11 luvun 7 § velvoittaa yhtiön kuitenkin tilin-
7282: Säännöksen mukaan hallintoneuvoston jäsenet           päätöksessä erittelemään taseeseen sisältyvät
7283: ovat eri asemassa tilintarkastajan esteellisyyttä     annetut lainat ja vakuudet siten, että yhtiö
7284: ajatellen kuin yhtiön hallituksen jäsenet ja toi-     joutuisi selvittämään muun muassa ne seikat,
7285: mitusjohtaja. Yhtiön tilintarkastajaksi voidaan       joiden tutkimiseen pyrittiin 12 luvun 7 §:n
7286: valita esimerkiksi hallintoneuvoston jäsenen          muuttamisella tekemään helpotuksia. Jotta mai-
7287: aviopuoliso tai hallintoneuvoston jäsenen pal-        nitun lainmuutoksen tavoite toteutuisi tarkoi-
7288: veluksessa oleva.                                     tetulla tavalla, olisi 11 luvun 7 §: ssä säädettyä
7289:    Hallintoneuvoston jäsenet on laissa muutoin        lainojen ja vakuuksien erittelyvaatimusta lie-
7290: yleisesti rinnastettu hallituksen jäseniin. Hal-      vennettävä siten, että se kos,kisi konsernin sisäi-
7291: lintoneuvostolle saattaa yhtiöjärjestyksen mu-        sen lainanannon lisäksi vain niitä lainoja, joilla
7292: kaan kuulua samantyyppisiä tehtäviä kuin hal-         on erityistä merkitystä velkojainsuojan kan-
7293: litukselle. Tilintarkastus koskee myös hallinto-      nalta.
7294: neuvoston toimintaa ja tilintarkastaja voi jou-
7295: tua tekemään huomautuksen hallintoneuvoston-          Tilinpäätösasiakirjojen toimittaminen
7296: kin jäsenen menettelyn johdosta, vastuuvapaus-        rekisteriviranomaiselle
7297: päätös koskee myös hallintoneuvoston jäseniä
7298: ja hallintoneuvoston jäsenet ovat korvausvel-            Lain 11 luvun 14 § koskee tilinpäätösasia-
7299: vollisia samojen säännösten mukaan kuin halli-        kirjojen toimittamista rekisteriviranomaiselle.
7300: tuksen jäsenet. Säännöstä ehdotetaankin muu-          Rekisteriviranomaiselle on toimitettava kahtena
7301: tettavaksi niin, että tilintarkastajan tulisi olla    kappaleena jäljennökset tilinpäätöksestä konser-
7302: mahdollisimman riippumaton myös hallintoneu·          nitilinpäätöksineen ja liitteineen sekä tilintar-
7303: voston jäsenistä.                                     kastuskertomuksesta viimeistään kuuden kuu-
7304:                                                       kauden kuluessa tilikauden päättymisestä. Sään-
7305:                                                       nöksen tarkoituksena on tilinpäätösaineiston
7306: Tilinpäätöksessä annettava! tiedot                    saattaminen julkiseksi.
7307:                                                          Tilinpäätösasiakirjojen jäljennösten kaksois-
7308:    Lain 11 luvun 8 §:n 1 kohdassa säädetään           kappaleita rekisteriviranomainen ei enää tar-
7309: yhtiön omistamien toisten yhtiöiden osakkeiden        vitse varsinkin kun tilinpäätösasiakirjat jäljen-
7310: erittelemisestä tuloslaskelmassa tai taseessa         netään mikrofilmille. Tämän vuoksi ehdotetaan,
7311: taikka niiden liitteenä. Erittelyvaatimus kos-        että asiakirjoista olisi toimitettava rekisterivi-
7312: kee lain sanamuodon mukaan osakkeita riippu-          ranomaiselle vain yksi jäljennös.
7313: matta siitä, miten ne on kirjattu kirjanpidossa.         Tilinpäätösasiakirjat on toimitettava nykyi-
7314: Tytäryhtiöiden osakkeet kirjataan yleensä käyt-       sin samassa ajassa kuin varsinainen yhtiöko-
7315: töomaisuudeksi. Eräillä yhtiöillä saattaa kui-        kous viimeistään on pidettävä. Jos varsinainen
7316: tenkin olla huomattava määrä myös muita               yhtiökokous pidetään lain sailiman ajanjakson
7317: kuin käyttöomaisuudeksi kirjattuja toisten yh-        loppupäässä, ei tilinpäätösasiakirjoja yleensä
7318: tiöiden osakkeita. Erityisesti arvopaperikauppaa      voida toimittaa rekisteriviranomaiselle sääde-
7319: harjoittavilla sekä rakennuttajayrityksillä voi       tysssä ajassa. Asiakirjojen toimittamisvelvolli-
7320: olla paljonkin vaihto-omaisuudeksi kirjattuja,        suuden alkamisajankohdaksi ehdotetaan tämän
7321: myymättömiä osakkeita. Erittelyvaatimus voi           vuoksi tuloslaskelman ja taseen vahvistamista.
7322: näissä yrityksissä johtaa tavaravaraston koostu-      Kohtuullisena aikana asiakirjojen toimittami-
7323: 8                                     1983 vp. -      HE n:o 10
7324: 
7325: selle voidaan pitää yhtä kuukautta vahvistamis-       m1sta vo1ta1s1 lykätä ensin tulevasta varsinai-
7326: päivästä.                                             sesta yhtiökokouksesta seuraavaan. Säännöstä
7327:    Konsernitilanteessa emoyhtiön tilintarkasta-       olisi tältä osin täsmennettävä.
7328: jan on lain 10 luvun 10 §:n 5 momentin mu-               Ongelmia on esiintynyt myös siitä, miten
7329: kaan annettava erityinen kertomus konsernista         oman pääoman määrä on laskettava osakepää-
7330: noudattaen lain säännöksiä tilintarkastuskerto-       oman ja oman pääoman suhdetta määrättäessä.
7331: muksesta. Tilinpäätöstietojen julkistamisperiaat-     Pykälän 2 momentin mukaan yhtiön omai-
7332: teen mukaisesti myös konsernin tilintarkastus-        suus saadaan arvostaa enintään todennäköiseen
7333: kertomuksen toimittaminen rekisteriviranomai-         luovutushintaan luovutuksesta johtuvat erillis-
7334: selle on tarpeellista. Säännöstä ehdotetaan tä-       kulut vähennettyinä. Lakia on tulkittu niin, että
7335: män vuoksi selvennettäväksi lisäämällä siihen         laskentaperusteeksi olisi otettava todennäköinen
7336: maininta konsernitilintarkastuskertomuksesta.         luovutushinta silloinkin, kun se on omaisuuden
7337:                                                       kirjanpitoarvoa alhaisempi. Tätä ei lain esitöi-
7338:                                                       den mukaan ole tarkoitettu. Käytännössä saat-
7339: Pakkoselvitystilan edellytykset                       taa esimerkiksi vastaperustetussa yhtiössä käyt-
7340:    Lain 13 luvun 2 § sisältää niin sanotun pak-       töomaisuuden arvioitu luovutushinta olla huo-
7341: koselvitystilasäännöksen. Sen mukaan hallituk-        mattavasti kirjanpitoarvoa alhaisempi, koska
7342: sen on havaitessaan, että yhtiön oma pääoma           omaisuudesta ei ole vielä ehditty tehdä riittä-
7343: on pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta,            viä poistoja; tämä lisäisi selvästi selvitystila-
7344: kutsuttava mahdollisimman pian koolle yhtiö-          uhan piiriin tulevien yhtiöiden määrää. Sään-
7345: kokous käsittelemään yhtiön asettamista selvi-        nöstä on tämän vuoksi tarkistettava.
7346: tystilaan. Yhtiökokouksen on asetettava yhtiö
7347: selvitystilaan, jollei kyseessä olevan tilikauden     Kutsu selvitystilaa käsittelevään tuomioistuimen
7348: tilinpäätöstä käsittelevässä yhtiökokouksessa ta-     istuntoon
7349: setta vahvistettaessa voida todeta, että yhtiön
7350: oma pääoma on vähintään puolet osakepää-                 Lain 13 luvun 5 § :n 1 momentti koskee
7351: omasta. Jollei yhtiökokous selvitystilavelvoit-       kutsua selvitystilaa käsittelevään tuomioistuimen
7352: teesta huolimatta aseta yhtiötä selvitystilaan,       istuntoon. Säännökseen sisältyy epätäsmällisyys
7353: hallituksen tulee sekä tilintarkastaja ja osak-       siltä osin kuin siinä veivoitetaan julkaisemaan
7354: keenomistajien määrävähemmistö voivat hakea           kutsu virallisessa lehdessä ja yhtiön kotipaikalla
7355: yhtiön selvitystilaan asettamista tuomioistui-        leviävässä sanomalehdessä, "jos kutsu koskee
7356: melta.                                                myös yhtiön osakkeenomistajia ja velkojia".
7357:     Yhtiölle säännöksessä annettu aika oman pää-      Kutsu on nimittäin momentin ensimmäisen
7358: oman ja osakepääoman suhteen korjaamiseksi            virkkeen mukaan toimitettava aina niiden osak-
7359: on määritelty siten, että selvitystilaan asetta-      keenomistajien ja velkojien tietoon, jotka ha-
7360: mista koskeva päätös on tehtävä kyseessä ole-         luavat tulla asiassa kuulluiksi. Kutsu on siten
7361: van tilikauden tilinpäätöstä käsittelevässä yhtiö-    aina julkaistava virallisessa lehdessä ja yhdessä
7362: kokouksessa. Säännöksen tarkoituksena on,             yhtiön kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä.
7363: että kun hallitus esimerkiksi tilinpäätöstä laa-      Säännökseen ehdotetaan tehtäväksi tätä kos-
7364: dittaessa havaitsee mainitun tilanteen, se ottaa      keva muutos.
7365: asian esille tilinpäätöstä käsittelevässä varsinai-
7366: sessa yhtiökokouksessa ehdottaen samalla tar-         V arattoman yhtiön purkaminen
7367: peellisia tervehdyttämistoimenpiteitä. Seuraavan
7368: vuoden tilinpäätöskokouksessa on sitten todet-           Lain 13 luvun 15 § koskee varattoman yh-
7369: tava, onko oman pääoman määrä noussut riit-           tiön selvitystilan lopettamista ja yhtiön purka-
7370: tävästi. Jos taas hallitus havaitsee selvitystila-    mista. Säännöksen mukaan tuomioistuimen on
7371: uhan muulloin kuin tilinpäätöstä laadittaessa,        selvitysmiesten ilmoituksesta määrättävä selvi-
7372: on sen kutsuttava koolle ylimääräinen yhtiö-          tystila lopetettavaksi ja julistettava yhtiö heti
7373: kokous ja tervehdyttämisaikaa on vain tilinpää-       puretuksi, jos yhtiön varat eivät riitä selvitys-
7374: töstä käsittelevään seuraavaan varsinaiseen           kulujen suorittamiseen. Säännöksen tarkoituk-
7375: yhtiökokoukseen saakka. Tämän ajan pituu-             sena on ollut varata mahdollisuus yksinkertai-
7376: desta on säännöksen epätäsmällisen sanamuo-           seen purkamismenettelyyn varsinkin silloin,
7377: don vuoksi käytännössä syntynyt väärinkäsi-           kun kysymys on toimintansa tosiasiallisesti
7378: tyksiä. On katsottu, ettei selvitystilasta päättä-    lopettaneista, velattomista yhtiöistä. Tällaista
7379:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                      9
7380: 
7381: menettelyä on kuitenkin pyritty käyttämään            keiden lunastusta koskevat riidat voivat joutua
7382: hyväksi myös purettaessa velkaisia yhtiöitä.          eri alioikeuksien käsiteltäviksi. Tästä saattaa
7383: Yhtiön velkojen maksaminen ei nimittäin ole           aiheutua paitsi turhia kuluja myös samanlaisen
7384: nimenomainen edellytys selvitystilan lopettami-       asian erisuuntaisia ratkaisuja. Tämän vuoksi
7385: selle ja yhtiön purkamiselle. Kun selvitystilaan      ehdotetaan, että 3 luvun 3 §:n 3 momentissa,
7386: asettamisesta ei ilmoiteta rekisteriviranomai-        6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun 5 §:n 4 momen-
7387: selle eikä yhtiön velkojia ole tarpeen edes           tissa tarkoitetun osakkeiden lunastusta koske-
7388: kuulla, yhtiö saatetaan purkaa ja poistaa kaup-       van riidan voisi käsitellä myös yhtiön kotipai-
7389: parekisteristä velkojien tietämättä asiasta mi-       kan tuomioistuin.
7390: tään. Tämän jälkeen yhtiötä ei voida enää
7391: asettaa konkurssiin eivätkä konkurssissa mah-
7392: dolliset takaisinsaantikeinot myöskään ole käy-       Haasteen tiedoksiantaminen yhtiölle
7393: tettävissä. Nykyinen tilanne antaa siten mah-            Lain 16 luvun 2 §:n 1 momentti koskee
7394: dollisuuden viipillisyyteen yleistä velkojatahoa      haasteen tiedoksiantamista yhtiölle. Säännöksen
7395: kohtaan.                                              mukaan haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi,
7396:     Tanskassa on vastaava selvitystilan lopetta-      kun se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,
7397: missäännös kumottu vuonna 1978 ja Ruotsissa           toimitusjohtajalle tai muulle, jolla 8 luvun
7398: on vireillä vastaava muutos.                          12 § :n mukaan on oikeus yksin tai yhdessä
7399:     Osakeyhtiölakiakin olisi mainitun epäkohdan       toisen kanssa kirjoittaa toiminimif Tulkintaon-
7400: poistamiseksi muutettava. Lainkohdan kumoa-           gelmia on ilmennyt siitä, voiko prokuristi yh-
7401: misen sijasta ehdotetaan yksinkertainen selvi-        tiön puolesta ottaa haasteen vastaan.
7402:  tystilamenettely säilytettäväksi velattomien yh-        Käytännössä haastetta ei ole aina katsottu
7403: tiöiden nopeata purkamista varten. Voidaan            voitavan antaa tiedoksi prokuristille. Tällöin
7404: olettaa, että Suomessa on vielä melkoinen             on viitattu siihen, että kelpoisuus haasteen vas-
7405:  määrä toimintansa lopettaneita yhtiöitä tai esi-     taanottamiseen rajataan osakeyhtiölaissa niihin
7406:  merkiksi toiminimen suojaamiseksi perustettuja       toiminimenkirjoittajiin, joilla on lain 8 luvun
7407: yhtiöitä, jotka haluavat purkautua yksinkertais-      12 §:n mukainen oikeus. Prokuristin oikeus
7408:  ten selvitystilasäännösten nojalla vapaaehtoi-       toiminimen kirjoittamiseen taas perustuu pro-
7409:  sesti sen sijaan, että ne poistettaisiin kauppa-     kuralain (130/79) 2 §:ään, joka oikeuttaa
7410:  rekisteristä rekisteriviranomaisen päätöksellä.      prokuristin kirjoittamaan prokuravaltuutuksen
7411:  Selvitysmiesten ilmoituksesta tapahtuvan yhtiön      antaneen päämiehen toiminimen. Tilanteen sel-
7412:  purkamisen edellytykseksi ehdotetaan, että yh-       ventämiseksi ehdotetaan 16 luvun 2 § :n 1
7413:  tiön tiedossa olevat velat on maksettu. Tämän        momenttia tarkistettavaksi.
7414:  seikan tulisi ilmetä ammattitilintarkastajan anta-
7415:  masta erityisestä todistuksesta. Lisäksi selvi-
7416:  tystilaan asettamisesta olisi aina ilmoitettava      Uhkasakkomenettelyn tehostaminen
7417:  rekisteriviranomaiselle. - Jos taas selvitysti-          Lain 16 luvun 7 §:ssä säädetään mahdolli-
7418:  lassa oleva yhtiö on niin velkainen, etteivät sen    suudesta velvoittaa yhtiön hallituksen jäsen tai
7419:  varat riitä kaikkien velkojen maksuun, olisi         toimitusjohtaja salmn uhalla toimittamaan lain
7420:  yhtiön omaisuus luovutettava konkurssiin. Lain       11 luvun 14 § :ssä tarkoitetut tilinpäätösasia-
7421:   13 lukuun ehdotetaan lisättäväksi tätä koskeva      kirjat rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon aset-
7422:  uusi 11 a §.                                         taa ja tuomitsee lääninhallitus.
7423:                                                           Käytännössä on ilmennyt, että uhkasakkome-
7424:  Lunastusriitojen oikeuspaikka                        nettely lääninhallituksessa on hidas ja että
7425:                                                       tilinpäätösasiakirjojen lähettäminen rekisterivi-
7426:    Lain 16 luvun 1 § :n mukaan yhtiön koti-           ranomaiselle laiminlyödään varsin yleisesti. Tä-
7427: paikan tuomioistuin voi käsitellä pykälässä           mä on ristiriidassa uuden osakeyhtiölain tilin-
7428: mainitut riidat. Osakkeen lunastamista koske-         päätöstietojen julkisuuden lisäämispyrkimysten
7429: via riitaisuuksia varten ei laissa ole kahta poik-    kanssa. Uhkasakkomenettelyn tehostamiseksi
7430: keusta lukuun ottamatta osoitettu yhtenäistä          ehdotetaan, että uhkasakon voisi asettaa ja
7431: oikeuspaikkaa. Jollei yhtiöjärjestyksessäkään         tuomita rekisteriviranomaisena toimiva patentti-
7432: ole oikeuspaikkaa koskevaa määräystä, käsitel-        ja rekisterihallitus, jolloin vältettäisiin hidas
7433: lään riita vastaajan yleisessä oikeuspaikassa.        lääninhallitusmenettely. Menettelyn tehostami-
7434: Tämä merkitsee sitä, että saman yhtiön osak-          seksi ehdotetaan myös kiellettäväksi muutoksen
7435:  2 1683003640
7436: 10                                    1983 vp. -      HE n:o 10
7437: 
7438: hakeminen valittamalla uhkasakon asettamis-           jäin Keskusliitolta, Teollistamisrahastolta, Teol-
7439: päätöksestä.                                          lisuuden Keskusliitolta ja Tilintarkastajayhdis-
7440:                                                       tys HTM:ltä.
7441: 1.1.2. Osuuskuntalaki                                    Lausunnonantajat ovat suhtautuneet ehdo-
7442:                                                       tukseen myönteisesti. Ehdotuksen eräistä yksi-
7443:    Osuuskuntalain 79 c §:ssä (371/81) sääde-          tyiskohdista esiintyy kuitenkin erilaisia mieli-
7444: tään osakeyhtiölain 11 luvun 14 §:ää vastaa-          piteitä. Kielteisesti on suhtauduttu muun muas-
7445: vasti tilinpäätösasiakirjojen jäljennösten toimit-    sa osakkeenomistajan esteellisyyttä koskevaan
7446: tamisesta rekisteriviranomaiselle. Myös osuus-        ehdotukseen, jonka mukaan osakkeenomistaja ei
7447: kuntalaissa on ristiriita siinä, että asiakirjat      saisi yhtiökokouksessa äänestää vastuuvapauden
7448: on toimitettava samassa ajassa kuin tilinpää-         myöntämisestä itselleen. Lausunnonantajien esit-
7449: töksen vahvistava varsinainen kokous viimeis-         tämiä näkökohtia on mahdollisuuksien mukaan
7450: tään on pidettävä. Tilinpäätösasiakirjojen jäljen-    otettu huomioon esitystä lopulliseen muotoon
7451: nösten toimittamisen määräajaksi ehdotetaan           saatettaessa.
7452: sen vuoksi kuukautta tilinpäätöksen vahvistami-          Tämä esitys vastaa 17 päivänä joulukuuta
7453: sesta.                                                1982 eduskunnalle annettua esitystä (n:o 267 f
7454:                                                       1982 vp.) jonka käsittely eduskunnassa on
7455: 1.1.3. Kirjanpitolaki                                 edustajanvaalien johdosta rauennut.
7456:    Merkinnästä, joka tilintarkastajan on tehtävä
7457: suorittamastaan tarkastuksesta tilinpäätökseen,
7458: on säädetty sekä osakeyhtiölain 10 luvun 9            2. E s i t y k s e n ta 1 o u d e lli se t
7459: §:ssä että kirjanpitolain (655/73) 22 §:ssä.             vaikutukset
7460: Nämä merkinnät eroavat sisällöltään toisistaan
7461: jossakin määrin. Tämän vuoksi on esiintynyt               Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudel-
7462: epäselvyyttä siitä, onko tilintarkastajien tehtävä    lisia vaikutuksia. Uhkasakkomenettelyyn ehdo-
7463: osakeyhtiöissä kaksi erillistä tilinpäätösmerkin-     tettu muutos tosin yksinkertaistaisi jossain mää-
7464: tää. Epäselvyyden poistamiseksi ehdotetaan,           rin hallintoa ja vähentäisi siten sen kustannuk-
7465: että osakeyhtiöissä olisi tarpeen tehdä vain          sia.
7466: osakeyhtiölain mukainen merkintä.                         Elinkeinotoiminnan toimintaedellytyksiä ai-
7467:    Kirjanpitolain 33 § (741/78) koskee liike-         nakin välillisesti parantavia muutosehdotuksia
7468: toimintaa harjoittavien muiden kuin osakeyhtiö-       ovat sekaemission salliminen osakepääoman ko-
7469: muotoisten kirjanpitovelvollisten velvollisuutta      rotuskeinona, osakkeen kadusointia koskevan
7470: toimittaa tilinpäätösasiakirjojen jäljennökset re-    järjestelmän parantaminen, tilinpäätösasiakirjo-
7471: kisteriviranomaiselle. Säännöksen mukaan jäl-         jen kaksoiskappaleiden toimittamisesta luopu-
7472: jennökset on toimitettava kahtena kappaleena.         minen sekä 11 luvun 7 §: ssä säädettyjen tilin-
7473: Edellä osakeyhtiölain 11 luvun14 §:n muutok-          päätöksen erittelyvaatimusten lieventäminen.
7474: sen perusteluihin viitaten ehdotetaan, että asia-     Ehdotus ei aiheuttaisi elinkeinotoiminnalle kus-
7475: kirjoista olisi toimitettava rekisteriviranomai-      tannusten lisääntymistä.
7476: selle vain yksi jäljennös. Tarpeettomaksi jäävä
7477: maininta osuuskunnista ehdotetaan poistetta-          3. Muita e s i t y k se en vai k u t tavia
7478: vaksi.                                                   seikkoja
7479: 
7480: 1.2. Valmisteluvaiheet                                   Oikeusministeriön vuonna 1980 asettamassa
7481:                                                       toimikunnassa on erikseen valmisteltavana asun-
7482:    Oikeusministeriön nimeämien asiantuntlJOl·         to-osakeyhtiölain kokonaisuudistus. Samoin oi-
7483: den valmistelemasta esitysluonnoksesta on saatu       keusministeriö on asettanut vuonna 1982 toi-
7484: lausunnot valtiovarainministeriöltä, kauppa- ja       mikunnan selvittämään mahdollisuuksia niin sa-
7485: teollisusministeriöltä, sosiaali- ja terveysminis-    notun osaketodistusjärjestelmän käyttöönottoon,
7486: teriöltä, patentti- ja rekisterihallitukselta, Hel-   jolla voitaisiin vähentää etenkin suurissa yh-
7487: singin Arvopaperipörssiltä, Kaupan Keskusva-          tiöissä osakekirjojen painattamisesta ja käsitte-
7488: liokunnalta, Keskuskauppakamarilta, KHT-Yh-           lystä aiheutuvia lisääntyviä kustannuksia. Osa-
7489: distykseltä, Pellervo-Seuralta, Pienteollisuuden      keyhtiölain markkamääriä sisältävät säännökset,
7490: Keskusliitolta, Rahalaitosten neuvottelukunnal-       joiden merkitys on rahanarvon alenemisen vuok-
7491: ta, Suomen Asianajajaliitolta, Suomen Yrittä-         si muuttunut, on ,tarkoitus tarkistaa erikseen.
7492:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                     11
7493: 
7494: 
7495: 
7496:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7497: 
7498: 1. Lakiehdotusten perustelut                          vun 9 §:n 2 momentista ehdotetaan poistet-
7499:                                                       taviksi virkkeet, joiden mukaan menetetyksi
7500: 1.1. Osakeyhtiölaki                                   julistetut osakkeet tulevat mitättömiksi, kun
7501:                                                       yhtiö ja vastaavasti osakepääoman korotus on
7502:   2 luvun 9 §. Pykälän 1 momentti koskee              rekisteröity. Lisäksi 2 luvun 9 §:n 2 momen-
7503: kaupparekisterilain ( 129/79) 9 §: ssä tarkoite-      tin ensimmäiseen virkkeeseen sekä 4 luvun 8
7504: tun osakeyhtiön perusilmoituksen tekemisaikaa.        §:n 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi täs-
7505: Perusilmoitus olisi ehdotuksen mukaan tehtävä         mennyksen edellyttämä sanonnallinen muutos
7506: kolmen kuukauden sijasta kuuden kuukaudt:n            siten, että menetetyksi julistettujen osakkeiden
7507: kuluessa perustamiskirjan allekirjoittamisesta.       sijasta käytettäisiin sanontaa mitätöidyt osak-
7508: Lain 2 luvun 2 §:n 1 momentin mukaan pe-              keet.
7509: rustamiskirja on päivättävä ja perustajien alle-          Ehdotetun uuden 3 momentin mukaan yh-
7510: kirjoitettava. Määräaika lasketaan siten perus-       tiöllä olisi aina oikeus saada korvaus menete-
7511: tamiskirjassa olevasta päiväyksestä. Jos allekir-     tyksi julistetun osakkeen merkitsijältä, jos osa-
7512: joitukset on hankittu eri päivinä, lasketaan mää-     ke mitätöidään. Jos osake menetetyksi julista-
7513: räaika viimeisen allekirjoituksen päiväyksestä.       misen jälkeen annetaan uudelle merkitsijälle,
7514:     Pykälän 2 momentin muutos johtuu ehdo-            eikä tämäkään maksa osakkeesta täyttä mak-
7515: tetusta 2 luvun 12 §:n muutoksesta.                   sua, voidaan korvausta vaatia edelliseltä mer-
7516:     2 luvun 12 §. Pykälässä on säännelty kei-         kitsijäitä sekä myös uudelta, jos osake jälleen
7517: not sen tapauksen varalle, että merkitystä osak-      julistetaan menetetyksi. Korvausta näissä ta-
7518: keesta ei yhtiötä perustettaessa suoriteta mak-       pauksissa voidaan vaatia vasta sitten, kun on
7519: sua ajoissa. Samaa menettelyä noudatetaan 4           lopullisesti selvinnyt, että osakkeesta ei ole
7520: luvun 12 § :n nojalla myös osakepääoman ko-           saatu maksua 2 luvun 13 §:ssä säädetyn mu-
7521: rotustilanteissa, jos uuden osakkeen merkitsijä       kaisesti vuoden kuluessa yhtiön rekisteröimi-
7522: jättää maksun suorittamatta. Yhtiön halli+.us         sestä. Korvauksen määrä olisi kymmesosa osak-
7523: voi pykälän 1 momentin mukaan julistaa mak-           keen täydestä maksusta. Täydellä maksulla tar-
7524: samattoman osakkeen menetetyksi. Pykälän 2            koitetaan sitä hintaa, millä kyseinen osake on
7525: momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että         tarjottu merkittäväksi.
7526: 1 momentin mukaisesti osakkeen maksamatta                 2 luvun 13 §. Pykälän 1 momenttiin ehdo-
7527: jättämisen vuoksi menetetyksi julistettu osake        tetaan lisättäväksi vaatimus siitä, että osake-
7528: voitaisiin antaa maksuvelvollisuuksineen toiselle     pääoman maksamisesta tehtävään niin sanot-
7529: vielä yhtiön rekisteröimisen jälkeenkin. Jos          tuun loppuilmoitukseen on liitettävä samalla
7530: maksu yhä jää saamatta, olisi mahdollista uudel-      tavoin kuin yhtiön rekisteröimisvaiheessa hal-
7531: leen julistaa osake menetetyksi ja antaa se           lituksen jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien
7532: edelleen uudelle merkitsijälle. Maksu osakkeesta      todistus siitä, että osakkeista maksettu määrä
7533: olisi 2 luvun 13 § :n mukaan suoritettava joka        on yhtiön hallussa. Vastaava muutos ehdotetaan
7534:  tapauksessa viimeistään vuoden kuluessa yhtiön       tehtäväksi myös 4 luvun 12 §:ään, joka koskee
7535: rekisteröimisestä. Osakemaksun saamatta jää-          osakepääoman korottamistilannetta.
7536: misestä yhtiölle aiheutuvat seuraamukset ilme-
7537: nevät 2 luvun 13 §:stä.                                   Osakkeiden täyttä maksua koskevaan ilmoi-
7538:     Maksamaton osake voidaan toiselle antami-         tukseen on nykyisinkin lain 5 luvun 5 §:n mu-
7539:  sen sijasta myös mitätöidä. Osakkeen mitätöi-        kaan liitettävä mainittu vakuutus ja todistus
7540:  misestä olisi päätettävä kuten nykyisinkin ennen     silloin, kun osakepääoman korotus tapahtuu
7541: yhtiön rekisteröimistä. Pykälän 2 momenttia           velkakirjoja vaihtamalla tai käyttämällä optio-
7542: ehdotetaan tältä osin kuitenkin selvennettäväk-       todistuksia.
7543:  si siten, että osake tulisi mitättömäksi hallituk-       Väärän todistuksen tai vakuutuksen antami-
7544:  sen päätöksellä eikä yhtiötä rekisteröitäessä.       nen on 16 luvun 8 §:n mukaan rangaistava
7545:  Ehdotettu selvennys edellyttäisi myös 2 luvun        teko.
7546:  9 §:n 2 momentin sekä 4 luvun 8 §:n 2                    3 luvun 2 §. Pykälään ehdotettu muutos
7547:  momentin ja 9 §:n 2 momentin muuttamista.            liittyy 7 luvun 2 §: ään ehdotettuun muutok-
7548:  Siten 2 luvun 9 §:n 2 momentista ja 4 lu-            seen.
7549: 12                                    1983 vp. -      HE n:o 10
7550: 
7551:      3 luvun 3 §. Pykälän 1 momentin 5 koh-           sisäisestä rahastosiirrosta. Jotta osakepääoma
7552: taan ehdotetulla muutoksella on tarkoitus sel-        korotuksen jälkeen vastaisi osakkeiden nimellis-
7553: ventää lunastushinnan suorittamisaikaa. Silloin       arvojen yhteismäärää, olisi se erotus, jolla osak-
7554: kun lunastushinta on kiinteästi määrätty yhtiö-       keista maksettava määrä alittaa uusien osak-
7555: järjestyksessä tai se voidaan yhtiöjärjestyksen       keiden yhteenlasketun nimellisarvon, sekaemis-
7556: nojalla riidattomasti määritellä, laskettaisiin yh-   siossa siirrettävä muusta omasta pääomasta osa-
7557: den kuukauden maksuaika lunastusvaatimuksen           kepääomaan. Näitä muun oman pääoman eriä
7558: esittämisajan päättymisestä. Milloin lunastus-        ovat vararahasto, arvonkorotusrahasto sekä va-
7559: hinta on erikseen määrättävä, maksuaika alkaa         paan oman pääoman erät. Ehdotettu muutos
7560: lunastushinnan vahvistamisesta.                       edellyttäisi siten myös 11 luvun 4 § :n 1 mo-
7561:     3 luvun 11 §. Osakeluetteloon osakesaan-          mentin muuttamista niin, että arvonkorotus-
7562: non perusteella tehtävän merkinnän edellytyk-         rahastoa voitaisiin käyttää sekaemissiossa mah-
7563: siä ehdotetaan selvennettäviksi lisäämällä py-        dollisesti tarvittavaan siirtoon osakepääomaan.
7564: kälän 1 momenttiin maininta selvityksen esittä-       Samalla tavoin ehdotetaan muutettavaksi vara-
7565: misestä säädetyn leimaveron suorittamisesta.          rahaston käyttämistä koskevaa 12 luvun 3 § :n
7566: Leimaverolain (662/43) 88 §:n mukaan kaup-            2 momenttia.
7567: paan tai vaihtoon perustuvaa osakesaantoa ei              Rahastoanoilla tapahtuvassa osakepääoman
7568: saa merkitä osakeluetteloon, ellei ilmoituksen        korottamisessa on osakkeenomistajilla ehdoton
7569: tekijä esitä selvitystä siitä, että siirrosta on      etuoikeus uusiin osakkeisiin samassa suhteessa
7570: suoritettu säädetty leimavero. Ehdotettu muu-         kuin he ennestään omistavat yhtiön osakkeita.
7571: tos ei vaikuta leimaveron suorittamisvelvolli-        Tästä etuoikeudesta poikkeaminen merkitsisi,
7572: suuteen, joka määräytyy leimaverolain säännös-        että osakkeenomistaja menettäisi suhteellisen
7573: ten mukaan. Jos osakeluetteloon on tehty mer-         osuutensa yhtiössä ilman, että yhtiöön olisi
7574: kintä siirrosta, vaikkei leimaveroa ole suori-        sijoitettu uutta pääomaa ulkoapäin. Rahasto-
7575: tettu, leimaveron maksamisesta vastaa leima-          siirto-osuuden kasvaessa sekaemissiossa alkaa
7576: verolain 88 §:n mukaan yhtiön hallitus.               osakepääoman korotus muistuttaa rahastoantia.
7577:     Ehdotettu muutos ei vaikuttaisi myöskään          Jotta osakkeenomistajien yhdenvertaisuus säilyi-
7578: osakkeensaajan oikeusasemaan yhtiössä, koska          si sekaemissiossa, ehdotetaan, että osakepää-
7579: osakkeensaajalla on 3 luvun 13 §:n 1 mo-              oman korottamista sekaemissioin tulisi kannat-
7580: mentin mukaan oikeus käyttää osakkeenomis-            taa riittävän suuri määräenemmistö silloin, kun
7581:  tajalle yhtiössä kuuluvia oikeuksia jo sen jäl-      rahasto-osuus on säädettyä suurempi. Jos si-
7582:  keen, kun hän on yhtiölle ilmoittanut saanton-       ten rahastosiirtona tehtävän korotuksen osa on
7583:  sa ja esittänyt siitä selvityksen, vaikkei saantoa   suuruudeltaan enintään neljäsosa uusien osak-
7584: sinä hetkenä merkittäisikään osakeluetteloon.         keiden yhteenlasketusta nimellisarvosta, voitai-
7585:     4 luvun 2 §. Pykälän 3 momenttiin ehdo-           siin osakepääoman korottamisesta ehdotuksen
7586: tettu muutos liittyy 4 luvun 12 §:ään ehdotet-        mukaan päättää yhtiökokouksessa kuten uus-
7587: tuun muutokseen.                                      merkinnässä muutenkin. Jos rahasto-osuus on
7588:     4 luvun ja 8 ja 9 §. Ehdotetut muutokset          taas määrältään tätä suurempi, vaadittaisiin pää-
7589: liittyvät 2 luvun 12 §:ään ehdotettuun muu-           töksen tekemiseen, että osakkeenomistajat, joil-
7590: tokseen.                                              la on enemmän kuin 90 prosenttia annetuista
7591:     4 luvun 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdo-          äänistä ja kokouksessa edustetuista osakkeista,
7592: tettu muutos liittyy 4 luvun 12 §:ään ehdotet-        ovat sitä kannattaneet. Riittävän korkeaa mää-
7593: mun muutokseen.                                       räenemmistöä määrättäessä on pidetty silmällä
7594:     4 luvun 12 §. Pykälään ehdotetaan lisättä-        muun muassa 9 luvun 15 §:n 2 momentin sään-
7595: väksi uusi 2 momentti, jolla mahdollistettaisiin      nöstä, jossa on sama 90 prosentin määräenem-
7596: niin sanotun sekaemission käyttäminen osake-          mistövaatimus.
7597: pääoman korottamisessa. Tämä olisi poikkeus               Ehdotettu sekaemission käyttöönotto edellyt-
7598: 2 luvun 11 §: ssä säädetystä alikurssikiellosta,      täisi myös etuoikeutta uusiin osakkeisiin kos-
7599:  jonka mukaan osakkeesta maksettava määrä ei          kevan 4 luvun 2 §:n muuttamista. Niissä ta-
7600: saa olla osakkeen nimellisarvoa pienempi. Seka-       pauksissa, joissa rahastosiirto-osuus on enem-
7601: emissiossa osakepääoman korotus muodostuu             män kuin neljäsosa korotuksen määrästä, ehdo-
7602: osaksi uusmerkinnällä osakkeen merkitsijäiitä          tetaan, että etuoikeudesta poikkeamiseen vaadit-
7603: saatavasta uudesta pääomasta ja osaksi yhtiön         taisiin sama 90 prosentin määräenemmistö kuin
7604:                                       1983 vp.- HE n:o 10                                           13
7605: 
7606: osakepääoman korottamisesta päätettäessä. Täs-       joka yhtiöllä on käytettävissä neuvotteluihin
7607: tä säädettäisiin pykälän 3 momentissa. Rahasto-      osakepääoman alentamista vastustavan velkojan
7608: osuuden ollessa sekaemissiossa enintään neljäs-      kanssa ja mahdollisesti tarvittavan vakuuden
7609: osa koko osakepääoman korotuksesta edellytet-        hankkimiseen, ehdotetaan pidennettäväksi kah-
7610: täisiin etuoikeudesta poikkeamiseen kuten uus-       desta viikosta kuukauteen. Tämä muutos ai-
7611: merkinnässä muutenkin kahden kolmasosan              heuttaisi myös muiden momentissa mainittujen
7612: määräenemmistöä.                                     aikamäärien pidentämisen. V elkojille annetta-
7613:     Osakepääoman korottaminen sekaemissiota          van kuulutuksen antopäivän ja paikalletulopäi-
7614: käyttämällä olisi ehdotuksen mukaan mahdol-          vän väli ehdotetaan pidennettäväksi kolmesta
7615: lista vain niissä yhtiöissä, joissa on tämän lain    kuukaudesta neljään. Kuulutus olisi julkaistava
7616: mukaan oltava KHT-tilintarkastaja. Sellainen         virallisessa lehdessä myös kuukautta nykyistä
7617: on lain 10 luvun 4 § :n 2 momentin mukaan            aikaisemmin.
7618: pakollinen yhtiössä, jonka osakkeita tai velka-          6 luvun 4 §. Pykälässä säännellään osake-
7619: kirjoja noteerataan arvopaperipörssissä tai pal-     pääoman alentamista omia osakkeita lunasta-
7620: veluksessa on kahden viimeksi kuluneen vuoden        malla. Ehdotetulla muutoksella on tarkoitus
7621: aikana ollut keskimäärin yli 500 henkilöä. Oi-       samoin kuin edellä selostetulla 3 luvun 3 § :n
7622: keutta sekaemission käyttöön ei poistaisi se,        ja 7 luvun 2 § :n tarkistuksella selventää sään-
7623: että yhtiö 10 luvun 4 § :n 3 momentin nojalla        nöksiä yhtiön omien osakkeiden lunastamises-
7624: saisi luvan valita itselleen Kauppakamarin hy-       ta. Ehdotuksen mukaan yhtiöjärjestyksessä oli-
7625: väksymän tilintarkastajan (HTM) KHT-tilin-           si muun ohella määrättävä, onko yhtiöllä oi-
7626: tarkastajan sijasta.                                 keus tai velvollisuus osakkeiden lunastukseen.
7627:     Yhtiön hallitusta ei voitaisi valtuuttaa päät-   Yhtiöjärjestyksessä vmta1s11n siten määrätä,
7628: tämään osakepääoman korottamisesta ehdotetul-        että yhtiöllä on tietyissä tilanteissa oikeus ja
7629: la tavalla alikurssiin. Tämän sisältöinen muu-       tietyissä velvollisuus lunastukseen osakepää-
7630: tos ehdotetaan tehtäväksi 4 luvun 10 § :ään.         omaa alentamalla.
7631: Siinä säädetty valtuutusmahdollisuus uusmer-             7 luvun 2 §. Pykälässä säädettäisiin kah-
7632: kinnässä on tarkoitettu poikkeukseksi pääsään-       desta poikkeuksesta 7 luvun 1 §: stä ilmene-
7633: nöstä, jonka mukaan vain yhtiökokous voi             vään omien osakkeiden hankkimiskieltoon. Yh-
7634: päättää osakepääoman korotuksesta. On asian-         tiö voisi yhtiöjärjestyksen määräyksen perusteel-
7635: mukaista, että päätöksen sekaemission käyttä-        la lunastaa omia osakkeitaan osakkeenomistajan
7636: misestä tekee aina yhtiökokous.                      tarjotessa osaketta yhtiölle tai osakkeen siir-
7637:     Pykälän 3 momentiksi siirtyvään säännök-         tyessä uudelle omistajalle, jollei kukaan osak-
7638:  seen ehdotetaan lisättäväksi samansisältöinen       keenomistaja lunas:ta siirtyvää osaketta. Lunas-
7639:  vaatimus kuin 2 luvun 13 §:n 1 momenttiin           tamiseen olisi molemmissa tapauksissa käytet-
7640:  siitä, että osakepääoman korottamisen yhtey-        tävä yhtiön vapaata omaa pääomaa, joten yh-
7641:  dessä tehtävään niin sanottuun loppuilmoituk-       tiön osakepääoma pysyisi entisen suuruisena.
7642:  seen on liitettävä yhtiön hallituksen kaikkien      Yhtiölle lunastettu osake olisi poistettava osake-
7643:  jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien todis-     luettelosta ja osakekirja tehtävä kelpaamatto-
7644:  tus siitä, että uusista osakkeista maksettu mää-    maksi.
7645:  rä on yhtiön hallussa. Osakepääoman korotta-            Osakkeen lunastaminen osakkeenomistajan
7646:  mistilanteessa noudatetaan muutoinkin pääasias-     tarjouksesta merkitsee, että osakkeenomistajaa
7647:  sa samoja sääntöjä kuin yhtiötä perustettaessa.     ei voida velvoittaa luopumaan osakkeistaan. Lu-
7648:     Hallituksen jäsenten vakuutus ja tilintarkas-    nastamisaloitteen voi luonnollisesti tehdä myös
7649:  tajien todistus koskisivat sekaemissiotapaukses-    yhtiö.
7650:  sa korotuksen sitä osaa, jonka osakkeen mer-            Yhtiölle voitaisiin antaa yhtiöjärjestyksessä
7651:  kitsiiät maksavat yhtiöön. Vastaavasti osakepää-    oikeus uudelle omistajalle siirtyvän osakkeen
7652:  oman korotusta 4 luvun 8 §:n mukaan rekiste-        lunastamiseen vain siten, että osakkeenomista-
7653:  röitäessä edellytettäisiin, että sekaemissiota-     jilla on oikeus lunastamiseen ennen yhtiötä.
7654:  pauksessa osakkeen merkitsijäiden suoritetta-       Siten esimerkiksi yksinomaan yhtiöllä oleva lu-
7655:  vasta määrästä on vähintään puolet maksettu.        nastusoikeus ei olisi mahdollinen. Yhtiön olisi
7656:      6 luvun 3 §. Pykälän 2 momentti koskee          esitettävä lunastusvaatimuksensa yhtiöjärjestyk-
7657:  osakepääoman alentamisen edellyttämän tuo-          sessä määrätyssä ajassa. Jollei kukaan osak-
7658:  mioistuinmenettelyn määräaikoja. Määräaika,         keenomistaja ole esittänyt lunastusvaatimusta,
7659: 14                                   1983 vp.- HE n:o 10
7660: 
7661: yhtiö voisi lunastaa siirtyvän osakkeen. Yhtiön vain niitä osakkeita, joiden oikeuksien vähentä-
7662: olisi suoritettava lunastushinta yhtiöjärjestyk- misestä on kysymys. Mainitut määräenemmistöt
7663: sessä määrätyssä ajassa.                           laskettaisiin siihen katsomatta omistavatko ky-
7664:    Ennen muutoksen voimaantuloa yhtiöjärjes- seisten osakkeiden omistajat myös muunlajisia
7665: tyksiin otetut muunsisältöiset lunastuslausek- osakkeita.
7666: keet, jotka oikeuttavat yhtiön Junastamaan             10 luvun 5 §. Hallintoneuvoston jäsen ehdo-
7667: uudelle omistajalle siirtyvän osakkeen, jäisivät tetaan rinnastettavaksi hallituksen jäseneen rnää-
7668: edelleen voimaan, jollei niitä muuteta.            riteltäessä tiliotatkastajan esteellisyysperusteita.
7669:     8 luvun 2 §. Pykälän 3 momenttia ehdote- Maininta hallintoneuvoston jäsenestä otettaisiin
7670: taan muutettavaksi niin, että hallituksen täy- 1 momentin 1 kohtaan, jolloin nykyinen 2
7671: dentämismenettelyn virheellinen ehto poiste- kohta poistettaisiin tarpeettomana. Ehdotuk-
7672: taan. Jos yhtiön ulkopuolinen taho ei ole sen mukaan hallintoneuvoston jäsenen veljeä
7673: yhtiöjärjestyksen mukaisesti asettanut hallituk- tai puolisioa ei enää voitaisi valita yhtiön tilin-
7674: seen jäsentä, ei hallitus ole toirnikelpoinen ja tarkastajaksi. Jos X-yhtiön palveluksessa olevaa
7675: säännöksessä mainitut tahot voivat pyytää tuo- henkilöä A ehdotetaan Y-yhtiön tilintarkasta-
7676: mioistuinta määräämään sijaisen. Jollei tällaista jaksi ja X-yhtiön toimitusjohtaja B kuuluu Y-
7677: hakemusta tehdä, joutuu yhtiö 13 luvun 4 §:n yhtiön hallintoneuvostoon, henkilöä A ei myös-
7678: mukaisesti selvitystilauhan alaiseksi. Hakemuk- kään voitaisi ehdotuksen mukaan valita tilin-
7679: sen tuomioistuimelle yhtiön asettamiseksi tässä tarkastajaksi.
7680: tapauksessa selvitystilaan voi tehdä myös rekis-       11 luvun 4 §. Ehdotettu muutos pykälän 1
7681: teriviranomainen.                                   momenttiin, jolla laajennettaisiin arvonkorotus-
7682:     9 luvun 3 §. Ehdotuksella on tarkoitus täs- rahaston käyttömahdollisuutta, liittyy 4 luvun
7683: mentää osakkeenomistajan esteellisyyttä koske- 12 §:ään ehdotettuun sekaemission käyttöön-
7684:  vaa 3 momentin säännöstä siten, että osakkeen- ottoa koskevaan muutokseen.
7685: omistaja ei saisi yhtiökokouksessa äänestää            11 luvun 7 §. Pykälään ehdotetuilla muutok-
7686: asiasta, joka koskee vastuuvapauden myöntä- silla lievennettäisiin yhtiön lainojen erittelyvel-
7687:  mistä hänelle itselleen. Tämä ei estä osakkeen- vollisuutta tilinpäätöksessä. Pykälän 1 momen-
7688:  omistajaa ottamasta osaa äänestystä edeltävään tin mukaan on omana ryhmänä ilmoitettava,
7689:  asian käsittelyyn. Niissä tapauksissa, joissa kuten nykyisinkin, samaan konserniin kuulu-
7690:  sama henkilö omistaa kaikki osakkeet eli niin valta yhtiöltä olevat saamiset ja sille olevat
7691:  sanotussa yhden miehen yhtiössä, ei esteellisyys- velat. Säännöksen sanamuotoa ehdotetaan sel-
7692:  säännöstä luonnollisestikaan sovelleta. Myös- vennettäväksi siten, että tilinpäätöksessä olisi
7693: kään silloin, kun kaikki kokoukseen osaaotta- ilmoitettava kyseisten saamisten ja velkojen yh-
7694: vat ovat jäävejä, esimerkiksi hallituksen jäse- teismäärät.
7695:  niä, ei esteellisyyteen voida vedota. Vastuuva-       Pykälän 2 momentin mukaan olisi lisäksi
7696:  pauden epääminen ei sinänsä aiheuta välitöntä kaksi lainaryhmää, joiden yhteismäärät olisi
7697:  seuraamusta vastuuvelvolliselle; korvauskanteen ilmoitettava. Ensinnäkin olisi mainittava niiden
7698:  nostamisesta on aina päätettävä erikseen.          lainojen yhteismäärä, jotka on annettu yh-
7699:     9 luvun 15 §. Ehdotetulla muutoksella pyri- tiön tai samaan konserniin kuuluvan yhtiön
7700:  tään helpottamaan sellaisen muutoksen tekemis- johtoon kuuluville. Pykälän 3 momentin mu-
7701:  tä yhtiöjärjestykseen, joka merkitsisi tai voisi kaan tässä ryhmässä on ilmoitettava myös joh-
7702: merkitä tietyn osakelajin oikeuksien vähentä- toon kuuluvien henkilöiden momentissa tarkoi-
7703: mistä. Tällaisen päätöksen tekeminen edellyt- tetuille lähisukulaisille annetut lainat. Toisena
7704:  täisi ensinnäkin yhtiöjärjestystä muutettaessa ryhmänä olisivat lainat muille kuin lain 12
7705:  aina vaadittavaa 9 luvun 14 §:ssä tarkoitettua luvun 7 § :n 2 momentin 1, 2 ja 4 kohdassa
7706:  kahden kolmasosan määräenemmistöä annetuis- tarkoitetuille osakkeenomistajille. Näitä lainoja
7707:  ta äänistä ja kokouksessa edustetuista osakkeis- olisivat ensinnä niin sanotut kaupalliset lainat
7708:  ta. Tämän lisäksi vaadittaisiin niiden osakkeen- elinkeinoa harjoittavalle osakkeenomistajalle.
7709:  omistajien suostumus, joilla on vähintään 50 Lisäksi tähän ryhmään kuuluisivat lainat sel-
7710:  prosenttia kaikista ja enemmän kuin 90 pro- laisille osakkeenomistajille, joiden osakeomistus
7711:  senttia kokouksessa edustetuista kyseisenlaisis- ylittää mainitussa 4 kohdassa tarkoitetun mää-
7712:  ta osakkeista. Ehdotuksen mukaan ei olisi enää rän. Kuitenkaan osakkeenomistajana olevalle
7713:  tarpeen selvittää, keillä osakkeenomistajilla on valtiolle, kunnalle tai kuntainliitolle annettuja
7714:                                        1983 vp. -      HE n:o 10                                     15
7715: 
7716: lainoja ei ryhmään tarv1ts1s1 sisällyttää. Tämä        den jatkuvasta laiminlyömisestä on 13 luvun
7717: säännös ei koskisi myöskään konsernin sisäistä         4 §: ssä säädetty yhtiölle selvitystilauhka.
7718: lainanantoa, josta säädettäisiin 1 momentissa.             12 luvun 3 §. Pykälän 1 momenttiin ehdo-
7719: Myös tähän ryhmään kuuluvien osakkeenomis-             tetun muutoksen mukaan yhtiölle tullut kor-
7720: tajien lähisukulaisille annetut lainat on ilmoi-       vaus, jonka maksuvelvollisuutensa laiminlyönyt
7721: tettava tässä yhteydessä. Tässä momentissa tar-        osakkeen merkitsijä on velvollinen yhtiölle mak-
7722: koitettu ilmoitusvelvollisuus tulee kysymykseen        samaan, siirrettäisiin vararahastoon.
7723: vain, jos ryhmään kuuluvien lainojen yhteis-               Vararahaston käyttämistä koskevaan 2 mo-
7724:  määrä ylittää säännöksessä mainitun määrän.           menttiin ehdotetaan 4 luvun 12 §:n uuteen 2
7725:     11 luvun 8 §. Ehdotuksella on tarkoitus lie-       momenttiin liittyvää muutosta, jolla mahdollis-
7726:  ventää yhtiön omistamien muiden yhtiöiden             tettaisiin vararahaston käyttäminen sekaemis-
7727:  osakkeiden erittelyvelvollisuutta tilinpäätökses-     siossa tarvittavaan rahastosiirtoon.
7728:  sä. Vaihto-omaisuudella tarkoitetaan ehdotuk-             13 luvun 2 §. Ehdotetulla muutoksella on
7729:  sessa samaa kuin kirjanpitolain 12 § :n 2 mo-         tarkoitus selventää niitä edellytyksiä, jotka ai-
7730:  mentissa. Erittelyvaatimus koskisi siten käyttö-      heuttavat yhtiön asettamisen selvitystilaan.
7731:  omaisuuteen ja rahoitusomaisuuteen kuuluvia           Säännöksessä tarkoitettuihin toimenpiteisiin sel-
7732:  osakkeita, jollei säännöksessä mainituista muista     vitystilan välttämiseksi on ryhdyttävä, jos yh-
7733:  poikkeuksista muuta johdu.                            tiön oman pääoman oletetaan olevan pienempi
7734:      11 luvun 14 §. Tilinpäätösasiakirjoista toi-      kuin kolmasosa osakepääomasta. Tämän totea-
7735:  mitettaisiin ehdotuksen mukaan rekisteriviran-        miseksi olisi hallituksen laadittava erityinen
7736:  omaiselle vain yksi jäljennös. Säännökseen li-        tase, johon sovelletaan 11 luvun tilinpää-
7737:  sättäväksi ehdotettava maininta konsernin tilin-      töksen laatimista koskevia säännöksiä, kirjan-
7738:  tarkastuskertomuksesta koskee lähinnä tapaus-         pitolakia sekä tämän pykälän muutettavaksi
7739:  ta, jolloin tämä kertomus annetaan erillisenä         ehdotettua 2 momentin säännöstä. Todettuaan
7740:  asiakirjana. Kertomus konsernista voidaan si-         oman pääoman vähenemisen hallituksen on
7741:  sällyttää myös emoyhtiön tilintarkastuskerto-         mahdollisimman pian kutsuttava yhtiökokous
7742:  mukseen.                                              koolle käsittelemään yhtiön asettamista selvitys-
7743:     Tilinpäätösasiakirjojen toimittamisvelvollisuus    tilaan. Jos varsinainen yhtiökokous pidetään
7744:  alkaisi ehdotuksen mukaan tuloslaskelman ja           piakkoin, ei ole tarpeen kutsua koolle ylimää-
7745:  taseen vahvistamisesta eli normaalitapauksessa         räistä yhtiökokousta. Päätöstä selvitystilaan
7746:  varsinaisesta yhtiökokouksesta. Asiakirjat olisi      asettamisesta ei ole välttämätöntä tehdä vielä
7747:  toimitettava rekisteriviranomaiselle kuukauden        tässä yhteydessä; kokouksessa olisi sen sijaan
7748:  kuluessa määräajan alkamisesta. Jos varsinainen        päätettävä oman pääoman ja osakepääoman suh-
7749:  yhtiökokous pidetään piakkoin, esimerkiksi            teen korjaamista edellyttävistä toimista. Tällai-
7750:  kuukauden kuluessa tilikauden päättymisen jäl-        sina voidaan erityisesti mainita osakepääoman
7751:  keen, olisi asiakirjojen toimittamiselle varattu      korottaminen uusmerkinnällä, muiden pääoma-
7752:  aika nykyistä lyhyempi. Toisaalta silloin, kun        sijoitusten hankkiminen, osakepääoman alenta-
7753:  varsinainen yhtiökokous pidetään 9 luvun 5            minen, voiton kartuttaminen tai esimerkiksi
7754:  §:ssä säädettynä viimeisenä mahdollisena ajan-         osakkeenomistajalta saadun velan ehtojen muut-
7755:  kohtana, pitenisi määräaika nykyisestä kuudesta       taminen siten, että laina maksetaan takaisin
7756:  kuukaudesta seitsemään kuukauteen tilikauden          vasta muiden velkojen jälkeen tai vain voitto-
7757:  päättymisestä.                                        varoista. Tällöin sitä ei ole tarpeen ottaa huo-
7758:      Jollei tilinpäätöstä vielä varsinaisessa yhtiö-   mioon vieraana pääomana selvitystilatasetta laa-
7759:  kokouksessa vahvisteta, vaan asia siirretään 9        dittaessa, vaan se voidaan rinnastaa omaan pää-
7760:  luvun 5 § :n 3 momentin mukaisesti jatko-             omaan ( vakautettu laina, subordinated loan).
7761:  kokoukseen, alkaa asiakirjojen toimittamisvel-            Selvitystilan välttämiseksi oman pääoman ja
7762:  vollisuus vasta tästä kokouksesta, jossa tulos-       osakepääoman välinen suhde olisi saatettava sel-
7763:  laskelma ja tase on viimeistään vahvistettava.        laiseksi, että edellinen on vähintään puolet jäl-
7764:      Jollei tilinpäätösasiakirjoja ole toimitettu      kimmäisestä. Ehdotuksen mukaan aikaa tähän
7765:   asianmukaisesti määräaikana rekisteriviranomai-      tervehdyttämiseen olisi seuraavana tilikautena
7766:   selle, voidaan yhtiön johto velvoittaa 16 luvun      tilinpäätöstä käsittelevään varsinaiseen yhtiö-
7767:  7 § :n nojalla toimittamaan ne sakon uhalla.          kokoukseen, jossa olisi todettava, onko yhtiön
7768:   Seurauksena asiakirjojen toimittamisvelvollisuu-     oma pääoma vähintään puolet osakepääomasta.
7769: 16                                   1983 vp.- HE n:o 10
7770: 
7771: Jos osakepääoman kate on tilikauden viimei-          liittyy tämän luvun 15 §:ään ehdotettuun muu-
7772: selle päivälle päivätyn normaalin tilinpäätöksen     tokseen. Uusi säännös koskisi selvitystilan lo-
7773: mukaan riittävä, ei olisi tarpeen laatia säännök-    pettamista silloin, kun selvitystilassa olevalla
7774: sessä edellytettyä erityistä selvitystilatasetta.    yhtiöllä on velkaa, jonka maksamiseen sen varat
7775: Jollei oman pääoman määrä ole normaalin ti-          eivät riitä. Yhtiön purkaminen selvitysmiesten
7776: linpäätöksen mukaan laskettuna puolet osake-         ilmoituksesta ei tällaisessa tapauksessa olisi
7777: pääomasta, olisi laadittava lisäksi kokouskutsun     mahdollista. Selvitysmiesten olisi tällöin aina
7778: lähettämisajankohdan tilannetta osoittava tase,      luovutettava yhtiön omaisuus konkurssiin. Sel-
7779: johon sovelletaan edellä lausutun mukaisesti         vitysmiehet eivät myöskään saisi maksaa yhtiön
7780: tilinpäätöksen laatimista koskevia säännöksiä        velkoja lainkaan. Velkojen maksaminen tietoi-
7781: sekä lisäksi pykälän 2 momentin säännöksiä.          sena konkurssiin luovuttamisvelvollisuudesta
7782: Myös tämän taseen on oltava yhtiön tilintarkas-      johtaa 15 luvun 1 §:n mukaiseen korvausvas-
7783: tajien tarkastama. Tässä tapauksessa yhtiöko-        tuuseen.
7784: kous vahvistaa tilinpäätöksen ja hyväksyy mai-           13 luvun 15 §. Säännöksiä siitä, millä edel-
7785: nitun selvitystilataseen. Selvitystilatasetta ei     lytyksillä varaton yhtiö voidaan yksinkertaisin
7786: tarvitse lähettää rekisteriviranomaiselle, koska     menettelyin purkaa, ehdotetaan selvennettä-
7787: kysymyksessä ei ole tilinpäätösasiakirja.            viksi. Ehdotuksen mukaan yhtiö voitaisiin sel-
7788:     Pykälän 2 momenttia ehdotetaan selvennet-        vitysmiesten ilmoituksesta tuomioistuimen pää-
7789: täväksi siten, että oman pääoman määrää lasket-      töksellä julistaa puretuksi vain silloin, kun
7790: taessa laskentaperusteena käytetään omaisuuden       yhtiön tiedossa olevat velat selvityskuluja
7791: todennäköistä luovutushintaa luovutuksesta joh-      lukuun ottamatta on maksettu. Jos osakin
7792: tuvat erilliskulut vähennettyinä, jos tämä on        velasta on riitaista tai velkasuhteissa muuten
7793: omaisuuden kirjanpitoarvoa korkeampi. Peri-          on epäselvyyttä, ei yhtiötä voitaisi tämän py-
7794: aate koskee kaikkia niitä omaisuuseriä, joille       kälän nojalla purkaa. Säännös soveltuisi siten
7795: on kirjanpitolain säännökset huomioon ot~aen         lähinnä varattomien ja velattomien yhtiöiden
7796: mahdollista määritellä todennäköinen luovutus-       samoin kuin toimintansa tosiasiallisesti lopetta-
7797: hinta. Omaisuuserien luovutushinnan ja kirjan-       neiden ja velkasuhteiltaan selvien yhtiöiden pur-
7798: pitoarvon erotus, joka lisätään omaan pää-           kamiseen. Silloin kun yhtiön varat eivät riitä
7799: omaan, olisi esitettävä taseen liitteessä. Tällai-   velkojen maksamiseen, olisi yhtiön omaisuus
7800: sena piilovarauksena voidaan pitää myös ero-         edellä selostetun mukaisesti 13 luvun uuden
7801: tusta, joka syntyy yhtiöllä olevan liian kor-         11 a § :n nojalla luovutettava konkurssiin.
7802: keaan arvoon kirjatun velan uudelleenarvioi-             Jotta yhtiön mahdolliset velkojat voisivat saa-
7803: misessa. Näitä korjauseriä on tarpeen merkitä        da tiedon selvitystilasta myös silloin, kun ilmoi-
7804: taseeseen vain niin paljon, että oman pääoman        tus tuomioistuimelle tehdään heti selvitystilaan
7805: määrä nousee vaaditun suuruiseksi. Ehdotetussa       asettamista koskevan päätöksen jälkeen, olisi
7806: säännöksessä lisäksi nimenomaisesti todettaisiin,    selvitysmiesten tehtävä tästä päätöksestä aina
7807: että käyttöomaisuuden osalta otettaisiin huo-         13 luvun 9 § :ssä tarkoitettu ilmoitus rekisteri-
7808: mioon kirjanpitoarvo silloin, kun tämä on luo-       viranomaiselle rekisteröimistä varten.
7809: vutushintaa korkeampi.                                   Todistuksen yhtiön velkojen maksusta voisi
7810:     13 luvun 5 §. Pykälään ehdotetun muu-            antaa kuka tahansa Keskuskauppakamarin tai
7811: toksen mukaan selvitystilaa käsittelevään oi-        kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja, siis
7812: keuden istuntoon olisi aina annettava julki-         myös yhtiön oma tilintarkastaja, jos tällä on
7813: nen kutsu eli kutsua koskeva kuulutus olisi          mainittu pätevyys. Yhdenkin tilintarkastajan
7814: aina pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle          antama todistus on riittävä. Lain 16 luvun 8
7815:  ja julkaistava virallisessa lehdessä sekä yhdessä    §:n 1 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi siten,
7816: yhtiön kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä.       että väärän todistuksen antaminen velkojen
7817: Jollei tiedetä, kenelle kutsu voitaisiin yhtiön      maksamisesta säädetään rangaistavaksi. Tällä
7818: osalta antaa tiedoksi, riittäisi julkisen kutsun     voitaisiin varmistaa annettavien todistusten luo-
7819: antaminen. Vaatimus kutsun panemisesta tuo-           tettavuutta.
7820: mioistuimen ilmoitustaululle sisältyy myös 6             Vaikka yhtiö olisi tämän pykälän nojalla pu-
7821: luvun 3 § :n 2 momentissa säänneltyyn kutsun          rettu, voidaan selvitystoimia 13 luvun 16 §:n
7822: antamiseen.                                           perusteella kuitenkin vielä jatkaa.
7823:     13 luvun 11 a §. Ehdotettu uusi säännös              14 luvun 5 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa
7824:                                        1983 vp. -      HE n:o 10                                       17
7825: 
7826: mamlttu kahden kuukauden määräaika ehdo-               vä asetettu uhkasakko maksettavaksi. Samalla
7827: tetaan pidennettäväksi neljään kuukauteen              olisi asetettava uusi uhkasakko. Uhkasakko olisi
7828: sulautumismenettelyn käytännön toteuttamisen           kohdistettava nimeltä mainittuun hallituksen
7829: helpottamiseksi.                                       jäseneen tai toimitusjohtajaan taikka molem-
7830:     16 luvun 1 §. Pykälää ehdotetaan muu-              piin.
7831: tettavaksi siten, että 3 luvun 3 § :n 3 momen-            Ehdotetussa 2 momentissa kiellettäisiin
7832: tissa, 6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun 5 §:n 4             muutoksen hakeminen siihen päätökseen, jolla
7833: momentissa tarkoitetut osakkeiden lunastusta           uhkasakko on asetettu. Muutosta voitaisiin
7834: koskevat riidat voitaisiin käsitellä myös yhtiön       hakea vain siihen päätökseen, jolla asetettu
7835: kotipaikan tuomioistuimessa. Lain 3 luvun 3 §          uhkasakko on määrätty maksettavaksi. Tällöin
7836: koskee yhtiöjärjestyksen määräykseen perustu-          muutoksenhakuviranomaisen tutkittavaksi voi-
7837: vaa lunastusoikeutta osakkeen siirtyessä uudelle       daan saattaa myös itse velvoitteen sisältö.
7838: omistajalle. Riita voi koskea itse lunastusoi-            16 luvun 8 §. Pykälän 1 kohtaan ehdo-
7839: keutta tai lunastushinnan määrää. Lain 6 luvun         tetun lisäyksen mukaan rangaistavaa olisi vää-
7840: 4 § sääntelee osakepääoman alentamista omia            rän tiliotatkastajan todistuksen antaminen sel-
7841: osakkeita lunastamalla. Tällöin voi riitaa syntyä      vitystilan lopettamista ja yhtiön puretuksi julis-
7842: siitä, ovatko osakkeiden lunastamisen edelly-          tamista koskevassa 13 luvun 15 §:ssä tarkoi-
7843: tykset yhtiöjärjestyksen mukaan olemassa, onko         tetussa tapauksessa, sellainen teko on omiaan
7844: yhtiö täyttänyt oikein mahdollisen lunastusvel-        loukkaamaan yleistä etua samalla tavoin kuin
7845: vollisuutensa tai onko yhtiön tarjoama lunastus-       muut 1 kohdassa mainitut teot.
7846: hinta oikein määrätty. Lain 16 luvun 5 §:n 4
7847: momentti koskee muutoksen hakemista välitys-
7848: tuomioon 14 luvun 3 ja 8 §:ssä tarkoitetuissa          1.2. Osuuskuntalaki
7849: osakkeiden lunastusasioissa.
7850:     16 luvun 2 §. Pykälää ehdotetaan muutet-              Lain 79 c §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaa-
7851: tavaksi siten, ettei jäisi epäselvyyttä siitä, voi-    vat muutokset kuin osakeyhtiölain 11 luvun
7852: daanko haaste yhtiölle antaa tiedoksi myös yh-         14 §:ään. Siten jäljennös osuuskunnan tilin-
7853: tiön prokuristille. Ehdotuksen mukaan haaste           päätösasiakirjoista olisi toimitettava rekisterivi-
7854: voitaisiin siten antaa tiedoksi yhtiön hallituk-       ranomaiselle vain yhtenä kappaleena. Asiakirjat
7855: sen jäsenelle, toimitusjohtajalle tai muulle,          olisi ehdotuksen mukaan toimitettava kuukau-
7856: jolla on oikeus yksin tai yhdessä toisen kanssa        den kuluessa tilinpäätöksen vahvistamisesta.
7857: kirjoittaa yhtiön toiminimi. Haaste voitaisiin
7858: siten antaa tiedoksi myös yhtiön prokuristille.
7859: Milloin prokura on prokuralain ( 130/79)               1.3. Kirjanpitolaki
7860: 3 §:ssä tarkoitettu niin sanottu yhteisprokura,
7861: haaste voidaan antaa tiedoksi yhdelle prokuris-           Ehdotetun 22 §:n mukaan osakeyhtiön tilin-
7862:  tille. Yhtiön ollessa selvitystilassa on haaste an-   päätökseen tehtävästä tiliotatkastajan merkin-
7863: nettava tiedoksi selvitysmiehelle ja konkurssissa      nästä säädetään erikseen. Siten osakeyhtiöihin
7864: olevassa yhtiössä konkurssipesän uskotulle mie-        sovellettaisiin vain osakeyhtiölain 10 luvun
7865: helle tai toimitsijalle.                               9 § :n säännöstä.
7866:      16 luvun 7 §. Pykälää ehdotetaan muutetta-           Lain 33 §:ään ehdotetaan muutosta, jolla
7867: vaksi siten, että tilinpäätösasiakirjojen toimitta-    luovuttaisiin kaikkien kirjanpitovelvollisten
7868: misvelvollisuuden tehosteena käytettävän uh-           osalta tilinpäätösasiakirjojen kaksoiskappaleen
7869:  kasakon voisi asettaa ja määrätä maksettavaksi        lähettämisestä rekisteriviranomaiselle. Pykälästä
7870:  rekisteriviranomaisena toimiva patentti- ja re-       ehdotetaan poistettavaksi edellä mainitun muu-
7871: kisterihallitus. Ennen uhkasakon asettamista oli-      tuksen johdosta tarpeettomaksi käyvä viittaus
7872: si rekisteriviranomaisen kehotettava velvollisuu-      osuuskuntalakiin.
7873:  tensa laiminlyönyttä yhtiötä toimittamaan asia-
7874:  kirjat. Lisäksi yhtiölle olisi ennen uhkasakon
7875: asettamista annettava tilaisuus tulla kuulluksi        2. Voi maan t u 1o
7876:  asiassa. Jollei yhtiö ole uhkasakon asettamis-
7877: päätöksen mukaisesti määräajassa toimittanut             Lait ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti
7878:  asiakirjoja, olisi rekisteriviranomaisen määrättä-    sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
7879: 
7880: 3 1683003640
7881: 18                                  1983 vp.- HE n:o 10
7882: 
7883:    Ehdotetut muutokset ovat suurimmalta osal-      onko yhtiöllä oikeus tai velvollisuus lunastuk-
7884: ta sellaisia, että ne voidaan saattaa voimaan      seen.
7885: ilman erityistä siirtymäaikaa. Niitä säännöksiä,      Jos osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen on ennen
7886: jotka merkitsisivät pidennystä eräisiin määrä-     muutosten voimaantuloa otettu määräys yhtiön
7887: aikoihin, voitaisiin yhtä poikkeusta lukuunotta-   oikeudesta lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä
7888: matta soveltaa myös ennen muutosten voi-           osake, joka poikkeaa osakeyhtiölain 7 luvun
7889: maantuloa aloitettuun menettelyyn.                 2 §: n säännöksestä, olisi tällaisiin yhtiöjärjestys-
7890:    Jos osakeyhtiölain 2 luvun 9 §:n 1 momen-       määräyksiin edelleen sovellettava säännöksiä,
7891: tissa tarkoitettu yhtiön perustamisesta laadit-    jotka olivat voimassa muutosten tullessa voi-
7892: tava perustamiskirja on allekirjoitettu ennen      maan.
7893: muutosten voimaantuloa, olisi kaupparekisteri-        Yhtiön tilintarkastajan esteellisyyttä koske-
7894: laissa säädetty perusilmoitus ehdotuksen mu-       van osakeyhtiölain 10 luvun 5 §:n soveltami-
7895: kaan tehtävä aikaisempien säännösten mukai-        selle sen muutetussa muodossa ehdotetaan siir-
7896: sesti kolmen kuukauden kuluessa perustamis-        tymäaikaa. Tilintarkastaja, joka on säännöksessä
7897: päätöksen tekemisestä.                             tarkoitetussa suhteessa yhtiön hallintoneuvoston
7898:    Jos yhtiö tai sen osakepääoman korotus on       jäseneen, saisi toimia tehtävässään uuden vaa-
7899: rekisteröity ennen muutosten voimaantuloa, ei      lin toimittamiseen saakka, kuitenkin enintään
7900: maksuvelvollisuuden laiminlyönnin johdosta         kaksi vuotta säännösten voimaantulosta.
7901: menetetyksi julistettua ja mitättömäksi tullutta      Osakeyhtiölain 13 luvun 11 a §:n ja 15 §:n
7902: osaketta voitaisi enää antaa maksuvelvollisuuk-    säännöksiä olisi sovellettava myös niissä tapauk-
7903: sineen toiselle osakeyhtiölain 2 luvun 12 §:n      sissa, jolloin yhtiö on asetettu selvitystilaan
7904: muutetun 2 momentin mukaisesti, vaikkei lop-       ennen muutosten voimaantuloa.
7905: puilmoitusta osakepääoman tai sen korotuksen          Jos osakeyhtiölain 16 luvun 7 §:ssä tarkoi-
7906: maksamisesta vielä olisi tehty.                    tettu uhkasakko on asetettu ennen ehdotetun
7907:    Menetetyksi julistetun osakkeen merkitsijää     muutoksen voimaantuloa, olisi menettelyyn so-
7908: ei voitaisi ehdotuksen mukaan velvoittaa suorit-   vellettava edelleen nykyistä lakia. Siten muu-
7909:  tamaan yhtiölle osakeyhtiölain 2 luvun 12 § :n    toksen hakeminen myös uhkasakon asettamis~
7910: uudessa 3 momentissa tarkoitettua korvausta,       päätökseen olisi mahdollista ja asetetun uhka-
7911: jos osakkeen merkintä on tapahtunut ennen          sakon määräisi maksettavaksi lääninhallitus.
7912: säännösten voimaantuloa, vaikka merkintäaika       Myös mahdollisesta uudesta uhkasakosta päät-
7913: vielä jatkuu tämän jälkeen.                        täisi lääninhallitus.
7914:    Osakepääoman alentamista omia osakkeita            Ehdotetut muutokset eivät aiheuttaisi tar-
7915: lunastamalla koskevaa määräystä, joka on           vetta yhtiöjärjestysten muuttamiseen.
7916: otettu yhtiöjärjestykseen ennen muutosten voi-
7917: maantuloa, ei olisi tarpeen muuttaa, vaikkei          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus·
7918: määräyksessä olisi 6 luvun 4 § :n 1 moment-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
7919: tiin lisättäväksi ehdotettua mainintaa siitä,      set:
7920:                                      1983 vp. -      HE n:o 10                                     19
7921: 
7922: 
7923: 
7924: 1.
7925:                                                Laki
7926:                                     osakeyhtiölain muuttamisesta
7927: 
7928:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7929:     muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/78) 2 luvun 9 §:n 1
7930:  ja 2 momentti, 12 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti, 3 luvun 2 §, 3 §:n 1 momentin 5
7931:  kohta ja 11 §:n 1 momentti, 4 luvun 2 §:n 3 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 §:n 2 moment-
7932:  ti, 10 §:n 1 momentti ja 12 §:n 2 momentti, 6 luvun 3 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 momentti,
7933:  7 luvun 2 §, 8 luvun 2 §:n 3 momentti, 9 luvun 3 §:n 3 momentti ja 15 §:n 3 momentti,
7934:  10 luvun 5 §:n 1 momentti, 11 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 ja 2 momentti, 8 §:n 1
7935:  kohta ja 14 §, 12 luvun 3 §, 13 luvun 2 §, 5 §:n 1 momentti ja 15 §, 14 luvun 5 §:n 1 ja
7936:  2 momentti sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 7 § ja 8 §:n 1 kohta sekä
7937:     lisätään 2 luvun 12 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
7938:  muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä 13 lukuun uusi 11 a § seuraavasti:
7939: 
7940:                      2 luku                                               13 §
7941:                                                         Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa
7942:           Osakeyhtiön perustaminen                   yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden
7943:                                                      kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-
7944:                       9 §                            tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-
7945:    Osakeyhtiön perustamisesta on kuuden kuu-         keesta on suoritettu täysi maksu. Rekisteri-
7946: kauden kuluessa perustamiskirjan allekirjoitta-      ilmoitukseen on liitettävä yhtiön hallituksen
7947: misesta tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten      kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilintarkasta-
7948: niin kuin siitä on erikseen säädetty.                jien todistus siitä, että osakkeista maksettu
7949:    Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen ja       määrä on yhtiön hallussa. Jollei ilmoitusta ole
7950: merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteenlas-      aimettu tai siitä ilmenee, ettei osakkeista, joi-
7951: kettu nimellisarvo vähennettynä 12 § :n mu-          den yhteenlaskettu nimellisarvo vastaa yhtiö-
7952: kaan mitätöityjen osakkeiden yhteenlasketolla        järjestyksen mukaista vähimmäispääomaa, ole
7953: nimellisarvolla. Rekisteröimisen edellytyksenä       suoritettu täyttä maksua, rekisteriviranomaisen
7954: on, että tämä osakepääoma on vähintään yhtiön        on kehotettava yhtiötä jättämään määräajassa
7955: vähimmäispääoman suuruinen sekä että siitä on        sellainen ilmoitus. Jollei kehotusta noudateta,
7956: maksettu vähintään puolet. Jos osakkeet on           rekisteriviranomaisen tulee tehdä tuomioistui-
7957: merkitty ylikurssiin, on vastaava osa nimellis-      melle ilmoitus yhtiön asettamiseksi selvitysti-
7958: arvon ylittävästä määrästä oltava maksettuna.        laan sekä antaa yhtiölle tästä tieto.
7959: 
7960: 
7961: 
7962:                       12 §                                               3 luku
7963:                                                            Osake, osakekirja ja osakeluettelo
7964:    Hallitus voi antaa menetetyksi julistetun
7965: osakkeen maksuvelvollisuuksineen jollekin toi-                             2 §
7966: selle. Jos yhtiötä ei vielä ole rekisteröity, hal-      Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja
7967: litus voi myös mitätöidä menetetyksi julistetun      hankkia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei
7968: osakkeen.                                            muuta johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuk-
7969:    Jos osake mitätöidään taikka uudeltakaan          sia voidaan rajoittaa vain 3 ja 4 §:n sekä 7
7970: merkitsijäitä ei saada täyttä maksua, mene-          luvun 2 §:n mukaisesti taikka ulkomaalaisten
7971: tetyksi julistetun osakkeen merkitsijän on suo-      sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja
7972: ritettava yhtiölle korvaukseksi kymmenesosa          hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita anne-
7973: osakkeen täydestä maksusta.                          tun lain 3 §:ssä säädetyllä tavalla.
7974: 20                                   1983 vp . .....,.. HE n:o 10
7975: 
7976:                       3 §                           momentin mukaan rauennut. Osakepääoman
7977:   Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että         korotuksena rekisteröidään merkittyjen ja mer-
7978: osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on oi-    kitsijöille annettujen uusien osakkeiden yhteen-
7979: keus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osake.   laskettu nimellisarvo vähennettynä mitätöityjen
7980: Kun yhtiöjärjestykseen otetaan lunastuslauseke,     osakkeiden yhteenlasketulla nimellisarvolla. Re-
7981: on samalla määrättävä:                              kisteröimisen edellytyksenä on, että korotus on
7982:                                                     vähintään korottamispäätöksen mukaisen vähim-
7983:    .5) lunastushinnan suorittamisen aika, enin-     mäismäärän suuruinen ja että korotuksesta on
7984: tään kuukausi 4 kohdassa mainitun määräajan         maksettu vähintään puolet. Jos uudet osakkeet
7985: päättymisestä tai, milloin lunastushintaa ei        on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa nimel-
7986: ole kiinteästi määrätty, enintään kuukausi lu-      lisarvon ylittävästä määrästä oltava maksettuna.
7987: nastushinnan vahvistamisesta; sekä                  Korotusta ei kuitenkaan saa rekisteröidä, ennen
7988:                                                     kuin täysi maksu aikaisemmin annetuista osak-
7989:                                                     keista on rekisteröity suoritetuksi.
7990:                        11 §
7991:    Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama saanto,
7992: josta on esitetty luotettava selvitys samoin kuin                         9 §
7993: selvitys säädetyn leimaveron suorittamisesta,
7994: sekä muu osakeluetteloon merkittyä seikkaa             Osakepääoma katsotaan korotetuksi, kun re-
7995: koskeva yhtiölle ilmoitettu muutos on viivy-        kisteröiminen on toimitettu.
7996: tyksettä merkittävä osakeluetteloon ja osakas-
7997: luetteloon. Merkintä on päivättävä. Jos osak-
7998: keenomistajalla tai jollakin muulla on 3 §:n                              10 §
7999: mukainen lunastusoikeus tai jos 4 §: ssä tar-          Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-
8000: koitettu osakkeen hankkimista koskeva suos-         deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-
8001: tumus vaaditaan, ei merkintää kuitenkaan saa        mään osakepääoman korottamisesta uusmerkin-
8002: tehdä ennen kuin on selvinnyt, ettei lunastus-      nällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enimmäispää-
8003: oi:keutta käytetä, tai ennen kuin suostumus on      omaan saakka. Hallitusta ei kuitenkaan voida
8004: annettu.                                            valtuuttaa päättämään osakepääoman korotta-
8005:                                                     misesta 12 §:n 2 momentissa tarkoitetulla
8006:                                                     tavalla. Jos osakkeita voidaan merkitä apportti-
8007:                                                     omaisuutta vastaan tai muutoin tietyin ehdoin
8008:                                                     taikka jos osakkeenomistajalle kuuluvasta etu-
8009:                                                     oikeudesta voidaan poiketa, on siitä otettava
8010:                     4 luku                          määräys yhtiökokouksen päätökseen. Päätös on
8011:                                                     mainituissa tapauksissa pätevä vain, jos osak-
8012:          Osakepääoman korottaminen                  keenomistajat, joilla on vähintään kaksi kol-
8013:                       2 §                           masosaa annetuista äänistä ja kokouksessa edus-
8014:                                                     tetuista osakkeista, ovat sitä kannattaneet.
8015:    Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-
8016: keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.
8017: Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomis-                             12 §
8018: tajat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa
8019: annetuista äänistä ja kokouksessa edustetuista         Korotettaessa osakepääomaa uusmerkinnöin
8020: osakkeista, ovat sitä kannattaneet. Jäljempänä      10 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoitetussa
8021: 12 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä tarkoi-       yhtiössä saadaan uudet osakkeet merkitä nimel-
8022: tetussa tapauksessa etuoikeudesta poikkeami-        lisarvoa alempaan arvoon edellyttäen, että osa-
8023: sesta voidaan päättää vain siinä säädetyin ääni-    kepääomaan siirretään muusta omasta pää-
8024: määrin.                                             omasta uusien osakkeiden yhteenlasketun nimel-
8025:                       8 §                           lisarvon ja osakkeista maksettavan määrän ero-
8026:                                                     tus. Milloin erotus on enemmän kuin neljäsosa
8027:    Osakepääoman korottaminen on ilmoitettava        osakkeen nimellisarvosta, on päätös pätevä
8028: rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös ole 1    vain, jos osakkeenomistajat, joilla on enemmän
8029:                                      1983 vp. -     HE n:o 10                                      21
8030: 
8031: kuin yhdeksän kymmenesosaa annetuista äänistä                             4 §
8032: ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat           Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8033: sitä kannattaneet.                                  osakepääomaa voidaan alentaa Junastamalla
8034:    Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-      osakkeita. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa
8035: keesta maksettava määrä on kokonaan suori-          alentaa vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yhtiö-
8036: tettava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta re-        järjestyksessä on määrättävä, onko yhtiöllä
8037: kisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa       oikeus tai velvollisuus lunastukseen, lunastuk-
8038: mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekis-     sessa noudatettava järjestys sekä lunastushinta
8039: teröitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn ko-     tai sen laskemisen perusteet.
8040: rotukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu
8041: täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä
8042: yhtiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
8043: sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-                     7 luku
8044: keista maksettu määrä on yhtiön hallussa. Jol-                      Omat osakkeet
8045: lei siten ole ilmoitettu, että kaikki osakkeet on
8046: täysin maksettu, rekisteriviranomaisen tulee yh-                           2 §
8047: tiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma alen-         Sen estämättä, mitä 1 §:ssä on sanottu, yh-
8048: netuksi maksamattomien osakkeiden yhteenlas-        tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yhtiö voi
8049: ketulla nimellisarvolla sekä tarvittaessa vastaa-   tarjouksesta osakepääomaa alentamatta vapaalla
8050: va yhtiöjärjestyksen muutos. Mainitut osakkeet      omalla pääomalla lunastaa omia osakkeitaan.
8051: tulevat mitättömiksi, kun osakepääoman alen-        Samoin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8052: taminen on rekisteröity.                            yhtiö voi osakepääomaa alentamatta vapaalla
8053:                                                     omalla pääomalla lunastaa uudelle omistajalle
8054:                                                     siirtyvän osakkeen, jollei kukaan osakkeenomis-
8055:                                                     tajista sitä Junasta. Yhtiölle lunastettu osake on
8056:                                                     poistettava osakeluettelosta ja osakekirja teh-
8057:                      6 luku                         tävä kelpaamattomaksi.
8058:           Osakepääoman alentaminen
8059:                       3 §                                              8 luku
8060:                                                                      Yhtiön johto
8061:    Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden
8062: kuukauden kuluessa alentamispäätöksen teke-                               2 §
8063: misestä uhalla, että päätös muuten raukeaa.
8064: Hakemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tun-         Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjes-
8065: netuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.   tyksen mukaan on asetettava muussa järjestyk-
8066: Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön          sessä kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvos-
8067: tunnemille ja tuntemattamille velkojille kehot-     ton päätöksellä, ole asetettu, tulee tuomioistui-
8068: taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta,         men hakemuksesta määrätä sijainen. Hakemuk-
8069: ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle   sen tuomioistuimelle saa tehdä hallituksen jä-
8070: viimeistään kuukautta ennen paikalletulopäivää      sen, osakkeenomistaja, velkoja tai muu, jonka
8071: uhalla, että hänen muussa tapauksessa katso-        oikeus saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on
8072: taan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on            toimikelpoinen hallitus.
8073: pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
8074: kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä julkais-
8075: tava tuomioistuimen toimesta virallisessa leh-                         9 luku
8076: dessä kaksi kertaa, ensimäisen kerran viimeis-                       Yhtiökokous
8077: tään kolme kuukautta ja toisen kerran viimeis-
8078: tään kahta kuukautta ennen paikalletulopäivää.                            3   s
8079: Hakemuksesta on tuomioistuimen toimesta
8080: erikseen annettava tieto lääninhallitukselle ja        Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen
8081: kaikille tunnetuille velkojille.                    välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,
8082:                                                     joka koskee vastuvapauden myöntämistä hä-
8083: 22                                   1983 vp. -     HE n:o 10
8084: 
8085: nelle, kannetta häntä vastaan tai hänen vapaut-     Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahastoan-
8086: tamistaan vahingonkorvausvelvollisuudesta tai       tiin tai 4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoi-
8087: muusta velvoitteesta yhtiötä kohtaan. Hän ei        tettuun siirtoon osakepääomaan.
8088: myöskään saa äänestää asiasta, joka koskee
8089: kannetta muuta henkilöä vastaan tai tämän
8090: vapauttamista velvoitteesta, jos hänellä on                                7 §
8091: asiassa odotettavana olennaista etua, joka saat-       Jos taseeseen sisältyy saamisia samaan kon-
8092: taa olla ristiriidassa yhtiön edun kanssa. Mitä     serniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille, on
8093: tässä on sanottu osakkeenomistajasta on voi-        erikseen ilmoitettava niiden yhteismäärä. Ilmoi-
8094: massa myös osakkeenomistajan asiamiehestä.          tus voidaan antaa taseen liitteenä.
8095:                                                        Jos taseeseen sisältyy rahalainoja yhtiön tai
8096:                      15 §                           samaan konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen
8097:                                                     tai hallintoneuvoston jäsenille taikka toimi-
8098:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-   tusjohtajalle, on taseessa tai sen liitteenä
8099: järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin       erikseen ilmoitettava niiden yhteismäärä, mi-
8100: oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukai-         käli se ylittää satatuhatta markkaa tai sen pie-
8101: sen päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien     nemmän määrän, joka vastaa viittä prosenttia
8102: suostumus, joilla on vähintään puolet kaikista      taseen mukaisesta yhtiön omasta pääomasta.
8103: ja enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko-           11itä tässä momentissa on sanottu, on voi-
8104: kouksessa edustetuista tämän lajisista osak-        massa myös rahalainoista yhtiön tai samaan
8105: keista.                                             konserniin kuuluvan yhtiön muille kuin 12
8106:                                                     luvun 7 §:n 2 momentin 1, 2 ja 4 kohdassa
8107:                                                     tarkoitetuille osakkeenomistajille.
8108:                     10 luku
8109:      Tilintarkastus ja erityinen tarkastus
8110:                                                                            8 §
8111:                       5 §                               Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
8112:    Tilintarkastajana ei saa olla:                   liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
8113:    1) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan             1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden osak-
8114: yhtiön hallituksen tai hallintoneuvoston jäsen,     keet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan kunkin
8115: toimitusjohtaja tai se, jonka tehtävänä on          yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden luku-
8116: yhtiön kirjanpidon tai varojen hoito taikka hoi-    määrä, osuus kaikista osakkeista sekä nimellis-
8117: don valvonta;                                       arvo ja kirjanpitoarvo. Vaihto-omaisuuteen kuu-
8118:    2) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-     luvia osakkeita ei kuitenkaan tarvitse eritellä.
8119: toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,      Jollei yhtiö ole tytäryhtiö ja osakkeiden molem-
8120: sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 kohdassa      mat edellä mainitut arvot alittavat satatuhatta
8121: mainittuun henkilöön; eikä                          markkaa tai sen pienemmän määrän, joka vastaa
8122:    3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön           viittä prosenttia osakkeet omistavan yhtiön
8123: aviopuoliso, veli tai siar taikka se, joka on       taseen mukaisesta omasta pääomasta, ei eritte-
8124: häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa suku-      lyä myöskään tarvitse tehdä. Kirjanpitolauta-
8125: laisuus- tai lankoussuhteessa tahi sellaisessa      kunta voi erityisistä syistä määräajaksi sallia
8126: lankoussuhteessa, että toinen heistä on naimi-      osakkeiden kirjaamisen muutoinkin erittele-
8127: sissa toisen veljen tai sisaren kanssa.             mättä.
8128: 
8129: 
8130:                                                                           14 §
8131:                     11 luku                            Jäljennös tilinpäätöksestä konsernitilinpää-
8132:        Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös           töksineen ja liitteineen sekä tilintarkastuskerto-
8133:                                                     muksesta ja konsernitilintarkastuskertomuksesta
8134:                       4§                            on kuukauden kuluessa tuloslaskelman ja taseen
8135:   Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden          vahvistamisesta toimitettava rekisteriviranomai-
8136: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä       selle. Tilinpäätöksen jäljennöksessä on oltava
8137: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.      hallituksen jäsenen tai toimitusjohtajan todis-
8138:                                       1983 vp. ~ HE n:o 10                                           23
8139: 
8140: tus vahvistamisen päivämäärästä. Todistuksessa           Oman pääoman ja osakepääoman suhdetta
8141: on niin ikään annettava tieto yhtiön voittoa          edellä laskettaessa .lisätään omaan pääomaan
8142: tai tappiota koskevasta yhtiökokouksen päätök-        taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä,
8143: sestä.                                                joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun
8144:                                                       arvon nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to-
8145:                   12 luku                             dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta
8146:                                                       johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttöomai-
8147:   Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö             suus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on kuiten-
8148:                        3 §                            kin merkittävä tarpeellisin poistoin vähennet-
8149:    Vararahastoon on siirrettävä osakemerkinnäs-       tyyn hankintamenon mukaiseen määrään, jos
8150: sä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osakkeista        tämä olisi luovutushintaa korkeampi.
8151: saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja määrä,
8152: joka 2 luvun 12 §:n 3 momentin tai 4 luvun                                   5 §
8153: 14 §:n mukaisesti on tullut yhtiölle sekä määrä,         Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n
8154: joka yhtiöjärjestyksen mukaan on siirrettävä          mukainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuo-
8155: vararahastoon. Yhtiökokous voi päättää, että          mioistuimelle, tuomioistuimen tulee heti kut-
8156: tietty määrä taseen osoittamasta vapaasta omas-       sua yhtiö ja ne osakkeenomistajat ja velkojat,
8157: ta pääomasta on siirrettävä vararahastoon.            jotka tahtovat tulla asiassa kuulluiksi, saapu-
8158:    Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-          roaan tuomioistuimeen määräpäivänä, jolloin kä-
8159: sen päätöksen mukaisesti ainoastaan                   sitellään yhtiön asettamista selvitystilaan. Kut:
8160:    1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion          su on annettava yhtiölle tiedoksi haasteen tie-
8161: peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla     doksiannosta riita-asioissa säädetyllä tavalla,
8162: omalla pääomalla;                                     paitsi jollei tiedetä ketään, jolle tiedoksiauto
8163:    2) rahastoantia varten tai 4 luvun 12 § :n         voidaan toimittaa. Kutsua koskeva kuulutus on
8164: 2 momentissa tarkoitettuun siirtoon osakepää-         pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle sekä
8165: omaan; tai                                            julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa
8166:    3) muuhun tarkoitukseen, jos tuomioistuin          lehdessä ja yhdessä yhtiön kotipaikalla leviä-
8167: 6 luvun 3 §:n säännöksiä soveltuvin kohdin            vässä sanomalehdessä, vähintään kaksi ja enin-
8168: noudattaen antaa luvan alentamiseen.                  tään neljä kuukautta ennen paikalletulopäivää.
8169: 
8170: 
8171:                      1.3 luku                                             11 a §
8172:            Selvitystila ja purkaminen                   Jos yhtiön varat eivät riitä velkojen mak·
8173:                                                       suun, selvitysmiesten on luovutettava yhtiön
8174:                         2 §                           omaisuus konkurssiin.
8175:    Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai muu-
8176: toin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on
8177: pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta, hal-                                 15 §
8178: lituksen on mahdollisimman pian kutsuttava               Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät
8179: yhtiökokous koolle käsittelemään yhtiön aset-         riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuomiois-
8180: tamista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava sel-      tuimen tulee selvitysmiesten ilmoituksesta mää-
8181: vitystilaan, jollei viimeistään seuraavana tilikau-   rätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö
8182: tena tilinpäätöstä käsittelevässä varsinaisessa       puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-11 eikä 12
8183: yhtiökokouksessa hyväksytä kokouskutsun toi-          -14 §:n säännöksiä lukuun ottamatta 9 §:n
8184: mittamisaikana vallitsevaa tilannetta osoittavaa      säännöstä ilmoituksen tekemisestä selvitystilaa
8185: tasetta, jonka mukaan yhtiön oma pääoma on            koskevasta päätöksestä. Tuomioistuimelle tehtä-
8186: vähintään puolet osakepääomasta. Jos yhtiöko-         vään ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppa-
8187: kous ei tee päätöstä yhtiön asettamisesta selvi-      kamarin tai kauppakamarin hyväksymän tilio-
8188: tystilaan, hallituksen tulee hakea sellaista pää-     tatkastajan antama todistus siitä, että kaikki
8189: töstä tuomioistuimelta. Hakemuksen voi tehdä          tiedossa olevat velat on maksettu. Tuomioistui-
8190: myös tilintarkastaja tai osakkeenomistajat, joilla    men on määrättävä, että yhtiön varat tulevat
8191: on vähintään yksi kymmenesosa kaikista osak-          valtiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa pää-
8192: keista.                                               töksestään tieto rekisteröimistä varten.
8193: 24                                   1983 vp. -     HE n:o 10
8194: 
8195:                    14 luku                          tissa tarkoitetun osakkeiden lunastusta koske-
8196:   Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen           van riidan.
8197:                 tytäryhtiössä                                              2 §
8198:                                                        Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
8199:                        5 §                          se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle, toi-
8200:    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-      mitusjohtajalle tai muulle, jolla on oikeus
8201: tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,       yksin tai yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toi-
8202: yhtiöiden on haettava sulantuvan yhtiön koti-       minimi.
8203: paikan tuomioistuimen tai, 2 §:ssä tarkoitetussa
8204: tapauksessa, vastaanottavalle yhtiölle yhtiöjär-
8205: jestyksessä määrätyn kotipaikan tuomioistuimen                             7 §
8206: lupa sulautumissopimuksen täytäntöönpanoon             Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus
8207: uhalla, että sulautuminen muuten raukeaa. Ha-       toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle lai-
8208: kemukseen on liitettävä selvitys sopimuksen         minlyödään, voi rekisteriviranomainen velvoit-
8209: hyväksymisen rekisteröimisestä sekä luettelo        taa toimitusjohtajan tai hallituksen jäsenen
8210: sulantuvan yhtiön tunnetuista velkojista ja hei-    sakon uhalla toimittamaan ne sille määräämäs-
8211: dän postiosoitteistaan. Muutoin on vastaavasti      sään ajassa.
8212: sovellettava, mitä 6 luvun 3 §:n 2 ja 3 mo-            Päätökseen, jolla rekisteriviranomainen on
8213: mentissa on siinä tarkoitetusta tapauksesta sää-    asettanut uhkasakon, ei saa hakea muutosta
8214: detty. Luvan myöntämistä tai epäämistä koske-       valittamalla.
8215: vasta päätöksestä on tuomioistuimen viivytyk-                              8 §
8216: settä toimitettava tieto rekisteriviranomaiselle.
8217:                                                        Joka
8218:    Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta         1) 2 luvun 9 tai 13 §:ssä, 4 luvun 8 tai
8219: ilmoitus rekisteröimistä varten neljän kuukau-       12 §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä, 13 luvun 15 §:ssä
8220: den kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös        tai 14 luvun 5 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa
8221: on saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan          antaa rekisteriviranomaiselle tai tuomioistui-
8222: tai osittain muodostuu vastaanottavan yhtiön        melle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai to-
8223: osakkeista tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoitetuista       distuksen osakepääoman taikka velan maksami-
8224: velkakirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös        sesta;
8225: osakepääoman korottamisesta tai velkakirjojen
8226: antamisesta. Kun tuomioistuimen luvasta ilmoi-         on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
8227: tetaan 2 § :n tarkoittamassa tapauksessa, on        siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
8228: samalla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön pe-      rangaistusta, yhtiörikoksesta sakkoon tai van-
8229: rustamisesta. Osakepääoman korottamista ja          keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
8230: vastaanottavan yhtiön perustamista koskevaan
8231: ilmoitukseen on liitettävä vastaanottavan yh-
8232: tiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8233: sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-   kuuta 198 .
8234: keista on suoritettu täysi maksu.                      Jos 2 luvun 9 § :n 1 momentissa tarkoitettu
8235:                                                     perustamiskirja on allekirjoitettu ennen tämän
8236:                                                     lain voimaantuloa, sovelletaan perustamista kos-
8237:                                                     kevan ilmoituksen tekemiseen tämän lain voi-
8238:                    16 luku                          maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
8239:              Erinäisiä säännöksiä                      Lain 2 luvun 12 § :ri 3 momentissa tarkoi-
8240:                                                     tettua korvausta ei voida periä osakkeen mer-
8241:                      1 §                            kitsijältä, jos menetetyksi julistettu osake on
8242:    Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai-      merkitty ennen tämän lain voimaantuloa.
8243: kasta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä           Jos yhtiöjärjestykseen on otettu ennen tämän
8244: tarkoitettua korvauskannetta ajaa yhtiön koti-      lain voimaantuloa 6 luvun 4 §:ssä tarkoitettu
8245: paikan tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin voi      määräys, jonka mukaan osakepääomaa voidaan
8246: käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-        alentaa Innastamalla osakkeita, määräykseen
8247: vaatimuksen sekä 3 luvun 3 §:n 3 momentissa,        sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
8248: 6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun 5 §:n 4 momen-          massa olleita säännöksiä.
8249:                                       1983 vp. -     HE n:o 10                                     25
8250: 
8251:    Jos osakkeen luovuttamista tai hankkimista        tehtävässä, voi kuitenkin jäädä toimeensa
8252: rajoittava määräys, jonka mukaan yhtiöllä on         uuden vaalin toimittamiseen, kuitenkin enin-
8253: oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä         tään kahdeksi vuodeksi tämän lain voimaan-
8254: osake, on otettu yhtiöjärjestykseen ennen tämän      tulosta.
8255: lain voimaantuloa, määräykseen .sovelletaan tä-         Jos yhtiön hallituksen jäsenelle tai toimitus-
8256: män lain voimaan tullessa voimassa olleita           johtajalle on asetettu 16 luvun 7 §:ssä tarkoi-
8257: säännöksiä.                                          tettu uhkasakko ennen tämän lain voimaan-
8258:    Yhtiön tilintarkastaja, joka on valittu teh-      tuloa, uhkasakkomenettelyyn sovelletaan tämän
8259: täväänsä ennen tämän lain voimaantuloa ja joka       lain voimaan tullessa voimassa olleita sään-
8260: ei saisi 10 luvun 5 §:n mukaan toimia siinä          nöksiä.
8261: 
8262: 
8263: 
8264: 
8265: 2.
8266:                                                Laki
8267:                               osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta
8268: 
8269:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuus-
8270:  kuntalain 79 c § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981 anne-
8271:  tussa laissa (371/81), näin kuuluvaksi:
8272: 
8273:                       79c §
8274:    Jäljennös tilinpäätöksestä liitteineen sekä ti-     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8275: lintarkastuskertomuksesta on kuukauden ku-           kuuta 198 •
8276: luessa tilinpäätöksen vahvistamisesta toimitet-
8277: tava rekisteriviranomaiselle.
8278: 
8279: 
8280: 
8281: 
8282: 4 1683003640
8283: 26                                  1983 vp. -      HE n:o 10
8284: 
8285: 3.
8286: 
8287:                                               Laki
8288:                             kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta
8289: 
8290:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjan-
8291:  pitolain 22 §:n 3 momentti ja 33 §:n 1 momentti,
8292:     näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä syyskuuta 1978 anne-
8293:  tussa laissa ( 741/7 8 ) , näin kuuluviksi:
8294:                      22 §                           ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa, on
8295:                                                     kuudessa kuukaudessa tilikauden päättymisestä
8296:   Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar-     toimitettava patentti- ja rekisterihallituksen
8297: kastajan on tehtävä merkintä tilinpäätökseen.       kaupparekisteriosastolle oikeaksi todistettu jäl-
8298: Osakeyhtiön tilinpäätökseen tehtävästä merkin-      jennös tuloslaskelmasta ja taseesta 21 §:ssä
8299: nästä on säädetty erikseen.                         tarkoitettuine liitteineen.
8300: 
8301:                      33 §
8302:   Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvolli-
8303: sen, jonka liikevaihto on suurempi kuin               Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8304: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum-        kuuta 198 .
8305: 
8306: 
8307:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
8308: 
8309: 
8310:                                       Tasavallan Presidentti
8311:                                       MAUNO KOIVISTO
8312: 
8313: 
8314: 
8315: 
8316:                                                                Oikeusministeri Christoffer Taxell
8317:                                      1983 vp. -      HE n:o 10                                   27
8318: 
8319:                                                                                                Liite
8320: 
8321: 
8322: 
8323: 
8324: 1.
8325:                                               Laki
8326:                                    osakeyhtiölain muuttamisesta
8327: 
8328:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8329:     muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/78) 2 luvun 9 §:n 1
8330:  ja 2 momentti, 12 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti, 3 luvun 2 §, 3 §:n 1 momentin 5
8331:  kohta ja 11 §:n 1 momentti, 4 luvun 2 §:n 3 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 §:n 2 moment-
8332:  ti, 10 §:n 1 momentti ja 12 §:n 2 momentti, 6 luvun 3 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 momentti,
8333:  7 luvun 2 §, 8 luvun 2 §:h 3 momentti, 9 luvun 3 §:n 3 momentti ja 15 §:n 3 momentti,
8334:  10 luvun 5 §:n 1 momentti, 11 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 ja 2 momentti, 8 §:n 1
8335:  kohta ja 14 §, 12 luvun 3 §, 13 luvun 2 §, 5 §:n 1 momentti ja 15 §, 14 luvun 5 §:n 1 ja
8336:  2 momentti sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 7 § ja 8 §:n 1 kohta sekä
8337:     lisätään 2 luvun 12 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
8338:  muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä 13 lukuun uusi 11 a § seuraavasti:
8339: 
8340: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8341: 
8342:                    2 luku.                                              2 luku
8343:           Osakeyhtiön perustaminen.                            Osakeyhtiön perustaminen
8344:                       9 §.                                                 9 §
8345:    Osakeyhtiön perustamisesta on kolmen kuu-            Osakeyhtiön perustamisesta on kuuden kuu-
8346: kauden kuluessa perustamispäätöksen tekemi-          kauden kuluessa perustamiskirjan allekirjoitta-
8347: sestä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten        misesta tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten
8348: niin kuin siitä on erikseen säädetty.                niin kuin siitä on erikseen säädetty.
8349:    Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen             Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen
8350: ja merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteen-      ja merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteen-
8351: laskettu nimellisarvo vähennettynä 12 §:n mu-        laskettu nimellisarvo vähennettynä 12 §:n mu-
8352: kaan menetetyksi julistettujen osakkeiden yh-        kaan mitätöityjen osakkeiden yhteenlasketulla
8353: teenlasketulla nimellisarvolla. Rekisteröimisen      nimellisarvolla. Rekisteröimisen edellytyksenä
8354: edellytyksenä on, että tämä osakepääoma on           on, että tämä osakepääoma on vähintään yh-
8355: vähintään yhtiön vähimmäispääoman suuruinen          tiön vähimmäispääoman suuruinen sekä että
8356: sekä että siitä on maksettu vähintään puolet.        siitä on maksettu vähintään puolet. Jos osak-
8357: Jos osakkeet on merkitty ylikurssiin, on vas-        keet on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa
8358: taava osa nimellisarvon ylittävästä määrästä ol-     nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava mak-
8359: tava maksettuna. Kun yhtiö on rekisteröity,          settuna.
8360: tulevat menetetyiksi julistetut osakkeet mität-
8361: tömiksi.
8362: 
8363: 
8364:                                                 12   s
8365:   Hallitus voi ennen kuin menetetyksi julis-           Hallitus voi antaa menetelyksi ;ulistetun
8366: tettu osake yhtiötä rekisteröitäessä tulee mität-    osakkeen maksuvelvollisuuksineen jollekin toi-
8367: 28                                   1983 vp. -     HE n:o 10
8368: 
8369: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
8370: 
8371: tömäksi päättää, että osake maksuvelvollisuuk-      selle. Jos yhtiötä ei vielä ole rekisteröity, hal-
8372: sineen kuuluu toiselle.                             litus voi myös mitätöidä menetelyksi julistetun
8373:                                                     osakkeen.
8374:                                                        ]os osake mitätöidään taikka uudettakaan
8375:                                                     merkitsijältä ei saada täyttä maksua, mene-
8376:                                                     tetyksi julistetun osakkeen merkitsiiän on suo-
8377:                                                     ritettava yhtiölle korvaukseksi kymmenesosa
8378:                                                     osakkeen täydestä maksusta.
8379: 
8380:                       1.3 §.                                               1.3 §
8381:    Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa          Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa
8382: yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden       yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden
8383: kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-      kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-
8384: tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-        tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-
8385: keesta on suoritettu täysi maksu. Jollei siten      keesta on suoritettu täysi maksu. Rekisteri-
8386: ole ilmoitettu, että osakkeista, joiden yhteen-     ilmoitukseen on liitettävä yhtiön hallituksen
8387: laskettu nimellisarvo vastaa yhtiöjärjestyksen      kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilintarkasta-
8388: mukaista vähimmäispääomaa, on suoritettu täy-       jien todistus siitä, että osakkeista maksettu
8389: si maksu, rekisteriviranomaisen on kehotettava      määrä on yhtiön hallussa. Jollei siten ole il-
8390: yhtiötä jättämään määräajassa sellainen ilmoi-      moitettu, että osakkeista, joiden yhteenlaskettu
8391: tus. Jollei kehotusta noudateta, rekisteriviran-    nimellisarvo vastaa yhtiöjärjestyksen mukaista
8392: omaisen tulee tehdä tuomioistuimelle ilmoitus       vähimmäispääomaa, on suoritettu täysi maksu,
8393: yhtiön asettamiseksi selvitystilaan sekä antaa      rekisteriviranomaisen on kehotettava yhtiötä
8394: yhtiölle tästä tieto.                               jättämään määräajassa sellainen ilmoitus. Jollei
8395:                                                     kehotusta noudateta, rekisteriviranomaisen tu·
8396:                                                     lee tehdä tuomioistuimelle ilmoitus yhtiön aset-
8397:                                                     tamiseksi selvitystilaan sekä antaa yhtiölle tästä
8398:                                                     tieto.                                            '
8399: 
8400: 
8401: 
8402:                     .3 luku.                                              .3 luku
8403:       Osake, osakekirja ja osakeluettelo.                 Osake, osakekirja ja osakeluettelo
8404:                       2 §.                                                  2 §
8405:    Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja              Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja hank-
8406: hankkia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei   kia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei muuta
8407: muuta johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuk-      johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuksia voi-
8408: sia voidaan rajoittaa vain .3 ja 4 S:n mukai-       cllilan rajoittaa vain 3 ja 4 §:n sekä 7 luvun
8409: sesti taikka ulkomaalaisten sekä eräiden yhtei-     2 §:n mukaisesti taikka ulkomaalaisten sekä
8410: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä       eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita
8411: omaisuutta ja osakkeita annetun lain (219 /39)      kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain
8412: .3 §:ssä säädetyllä tavalla.                        3 §:ssä säädetyllä tavalla .
8413: 
8414:                                                 .3 §
8415:                              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8416:                           osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on
8417:                           oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osa-
8418:                           ke. Kun yhtiöjärjestykseen otetaan lunastus-
8419:                           lauseke, on samalla määrättävä:
8420:                                       1983 vp.- HE n:o 10                                          29
8421: 
8422: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8423: 
8424: 
8425:    5) lunastushinnan suorittamisen aika, enin-          5) lunastushinnan suorittamisen aika, enin·
8426: tään kuukausi siitä, kun lunastushinta on vah-       tään kuukausi 4 kohdassa mainitun määräajan
8427: vistettu; sekä                                       päättymisestä tai, milloin tunastushzntaa ei
8428:                                                      ole kiinteästi määrätty, enintään kuukausi lunas-
8429:                                                      tushinnan vahvistamisestai sekä
8430: 
8431: 
8432:                        11 §.                                                11s
8433:    Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama saanto,          Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama saanto,
8434: josta on esitetty luotettava selvitys, sekä muu      josta on esitetty luotettava selvitys samoin kuin
8435: osakeluetteloon merkittyä seikkaa koskeva yh-        selvitys säädetyn leimaveron suorittamisesta,
8436: tiölle ilmoitettu muutos on viivytyksettä mer-       sekä muu osakeluetteloon merkittyä seikkaa
8437: kittävä osakeluetteloon ja osakasluetteloon. Mer-    koskeva yhtiölle ilmoitettu muutos on viivy-
8438: kintä on päivättävä. Jos osakkeenomistajalla tai     tyksettä merkittävä osakeluetteloon ja osakas-
8439: jollakin muulla on 3 §:n mukainen lunastusoi-        luetteloon. Merkintä on päivättävä. Jos osak-
8440: keus tai jos 4 §:ssä tarkoitettu osakkeen hank-      keenomistajalla tai jollakin muulla on 3 §:n
8441: kimista koskeva suostumus vaaditaan, ei mer-         mukainen lunastusoikeus tai jos 4 §:ssä tar-
8442: kintää kuitenkaan saa tehdä ennen kuin on            koitettu osakkeen hankkimista koskeva suos-
8443: selvinnyt, ettei lunastusoikeutta käytetä, tai en-   tumus vaaditaan, ei merkintää kuitenkaan saa
8444: nen kuin suostumus on annettu.                       tehdä ennen kuin on selvinnyt, ettei lunastus-
8445:                                                      oikeutta käytetä, tai ennen kuin suostumus on
8446:                                                      annettu.
8447: 
8448: 
8449: 
8450:                     4 luku.                                               4 luku
8451:          Osakepääoman korottaminen.                            Osakepääoman korottaminen
8452:                                                  2   s
8453:    Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-          Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-
8454: keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.          keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.
8455: Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomista-       Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomis-
8456: jat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa anne-      tajat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa an-
8457: tuista äänistä ja kokouksessa edustetuista osak-     netuista äänistä ja kokouksessa edustetuista
8458: keista, ovat sitä kannattaneet.                      osakkeista, ovat sitä kannattaneet. jäljempänä
8459:                                                      12 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä tarkoi-
8460:                                                      tetussa tapauksessa etuoikeudesta poikkeami-
8461:                                                      sesta voidaan päättää vain siinä säädetyin ääni-
8462:                                                      määrin.
8463: 
8464:                                                  8   s
8465:    Osakepääoman korottaminen on ilmoitettava            Osakepääoman korottaminen on ilmoitettava
8466: rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös ole 1     rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös ole 1
8467: momentin mukaan rauennut. Osakepääoman               momentin mukaan rauennut. Osakepääoman
8468: korotuksena rekisteröidään merkittyjen ja mer-       korotuksena rekisteröidään merkittyjen ja mer-
8469: kitsijöille annettujen uusien osakkeiden yhteen-     kitsiiöille annettujen uusien osakkeiden yhteen-
8470: laskettu nimellisarvo vähennettynä menetetyksi       laskettu nimellisarvo vähennettynä mitätöityjen
8471: 30                                  1983 vp. -     HE n:o 10
8472: 
8473: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
8474: 
8475: julistettujen osakkeiden yhteenlasketulla nimel-   osakkeiden yhteenlasketulla nimellisarvolla. Re-
8476: lisarvolla. Rekisteröimisen edellytyksenä on,      kisteröimisen edellytyksenä on, että korotus
8477: että korotus on vähintään korottamispäätöksen      on vähintään korottamispäätöksen mukaisen vä-
8478: mukaisen vähemmäismäärän suuruinen ja että         himmäismäärän suuruinen ja että korotuksesta
8479: korotuksesta on maksettu vähintään puolet. Jos     on maksettu vähintään puolet. Jos uudet osak-
8480: uudet osakkeet on merkitty ylikurssiin, on vas-    keet on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa
8481: taava osa nimellisarvon ylittävästä määrästä ol-   nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava mak-
8482: tava maksettuna. Korotusta ei kuitenkaan saa       settuna. Korotusta ei kuitenkaan saa rekiste-
8483: rekisteröidä, ennen kuin täysi maksu aikaisem-     röidä, ennen kuin täysi maksu aikaisemmin an-
8484: min annetuista osakkeista on rekisteröity suori-   netuista osakkeista on rekisteröity suoritetuksi.
8485: tetuksi.
8486: 
8487: 
8488:                                                9 §
8489:    Osakepääoma katsotaan korotetuksi, kun re-         Osakepääoma katsotaan korotetuksi,       kun
8490: kisteröiminen on toimitettu. Menetelyksi julis-    rekisteröiminen on toimitettu.
8491: tetut osakkeet tulevat tällöin mitättömiksi.
8492: 
8493: 
8494:                       10 §.                                               10 §
8495:    Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-          Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-
8496: deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-     deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-
8497: mään osakepääoman korottamisesta uusmerkin-        mään osakepääoman korottamisesta uusmerkin-
8498: nällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enimmäispää-     nällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enimmäispää-
8499: omaan saakka. Jos osakkeita voidaan merkitä        omaan saakka. Hallitusta ei kuitenkaan voida
8500: apporttiomaisuutta vastaan tai muutoin tietyin     valtuuttaa päättämään osakepääoman korotta-
8501: ehdoin taikka jos osakkeenomistajalle kuulu-       misesta 12 §:n 2 momentissa tarkoitetulla ta-
8502: vasta etuoikeudesta voidaan poiketa, on siitä      valla. Jos osakkeita voidaan merkitä apportti-
8503: otettava määräys yhtiökokouksen päätökseen.        omaisuutta vastaan tai muutoin tietyin ehdoin
8504: Päätös on mainituissa tapauksissa pätevä vain,     taikka jos osakkeenomistajalle kuuluvasta etu-
8505: jos osakkeenomistajat, joilla on vähintään kaksi   oikeudesta voidaan poiketa, on siitä otettava
8506: kolmasosaa annetuista äänistä ja kokouksessa       määräys yhtiökokouksen päätökseen. Päätös on
8507: edustetuista osakkeista, ovat sitä kannattaneet.   mainituissa tapauksissa pätevä vain, jos osak-
8508:                                                    keenomistajat, joilla on vähintään kaksi kolmas-
8509:                                                    osaa annetuista äänistä ja kokouksessa eduste-
8510:                                                    tuista osakkeista ovat sitä kannattaneet.
8511: 
8512: 
8513:                                               12 §
8514: 
8515:                                                       Korotettaessa osakepääomaa uusmerkinnöin
8516:                                                     10 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoitetussa
8517:                                                    yhtiössä saadaan uudet osakkeet merkitä nimel-
8518:                                                    lisarvoa alempaan arvoon edellyttäen, että osa-
8519:                                                    kepääomaan siirretään muusta omasta pää-
8520:                                                    omasta uusien osakkeiden yhteenlasketun nimel-
8521:                                                    lisarvon ja osakkeista maksettavan määrän ero-
8522:                                                    tus. Milloin erotus on enemmän kuin neljäsosa
8523:                                                    osakkeen nimellisarvosta, on päätös pätevä
8524:                                                    vain, jos osakkeenomistajat, joilla on enemmän
8525:                                     1983 vp;- HE n:o 10                                           31
8526: 
8527: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
8528:                                                     kuin yhdeksän kymmenesosaa annetuista äänistä
8529:                                                     ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat
8530:                                                     sitä kannattaneet.
8531:    Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-          Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-
8532: keesta maksettava määrä on kokonaan suoritet-       keesta maksettava määrä on kokonaan suori-
8533: tava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta rekiste-      tettava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta re-
8534: röimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa mai-       kisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa
8535: nitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekisteröi-   mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekis-
8536: tä.väksi, kuinka monesta rekisteröityyn korotuk-    teröitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn ko-
8537: seen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi      rotukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu
8538: määrä. Jollei siten ole ilmoitettu, että kaikki     täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä
8539: osakkeet on täysin maksettu, rekisteriviranomai-    yhtiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
8540: sen tulee yhtiötä kuultuaan rekisteröidä osake-     sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-
8541: pääoma alennetuksi maksamattomien osakkei-          keista maksettu määrä on yhtiön hallussa. Jol-
8542: den yhteenlasketulla nimellisarvolla, sekä tar-     lei siten ole ilmoitettu, että kaikki osakkeet on
8543: vittaessa vastaava yhtiöjärjestyksen muutos.        täysin maksettu, rekisteriviranomaisen tulee yh-
8544: Mainitut osakkeet tulevat mitättömiksi, kun          tiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma alen-
8545: osakepääoman alentaminen on rekisteröity.           netuksi maksamattomien osakkeiden yhteenlas-
8546:                                                      ketulla nimellisarvolla sekä tarvittaessa vastaa-
8547:                                                     va yhtiöjärjestyksen muutos. Mainitut osakkeet
8548:                                                      tulevat mitättömiksi, kun osakepääoman alen-
8549:                                                     taminen on rekisteröity.
8550: 
8551: 
8552:                       6 luku.                                            6 luku
8553:           Osakepääoman alentaminen.                           Osakepääoman alentaminen
8554:                                                 3 §
8555: 
8556:    Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden             Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden
8557: kuukauden kuluessa alentamispäätöksen tekemi-       kuukauden kuluessa alentamispäätöksen tekemi-
8558: sestä uhalla, että päätös muuten raukeaa. Ha-       sestä uhalla, että päätös muuten raukeaa. Ha-
8559: kemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tun-        kemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tunne-
8560: netuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.   tuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.
8561: Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön          Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön
8562: tunnetuille ja tuntemattamille velkojille kehot-    tunnetuille ja tuntemattamille velkojille kehot-
8563: taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta,         taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta,
8564: ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle   ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle
8565: viimeistään kaksi viikkoa ennen paikalletulo-       viimeistään kuukautta ennen paikalletulopäivää
8566: päivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa        uhalla, että hänen muussa tapauksessa katso-
8567: katsotaan suostuneen hakemukseen. Kuulutus          taan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on
8568: on pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle kol-     pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
8569: me kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä          kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä jul-
8570:  julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa   kaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa
8571: lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii-      lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii-
8572:  meistään kahta kuukautta ja toisen kerran vii-     meistään kolme kuukautta ja toisen kerran
8573:  meistään yhtä kuukautta ennen paikalletulopäi-     viimeistään kahta kuukautta ennen paikalletulo-
8574:  vää. Hakemuksesta on tuomioistuimen toimesta       päivää. Hakemuksesta on tuomioistuimen toi-
8575:  erikseen annettava tieto lääninhallitukselle ja    mesta erikseen annettava tieto lääninhallituk-
8576:  kaikille tunnetuille velkojille.                   selle ja kaikille tunnetuille velkojille.
8577: 32                                    1983 vp. -      HE n:o 10
8578: 
8579: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8580: 
8581:                        4 §.                                                 4 §
8582:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että osa-        Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
8583: kepääoma voidaan alentaa Junastamalla osakkei-        osakepääomaa voidaan alentaa lunastamalla
8584: ta. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa alentaa            osakkeita. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa
8585: vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yhtiöjärjes-            alentaa vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yhtiö-
8586: tyksessä on määrättävä lunastuksessa noudatet-        järjestyksessä on määrättävä, onko yhtiöllä
8587: tava järjestys sekä lunastushinta tai sen laske-      oikeus tai velvollisuus lunastukseen, lunastuk-
8588: misen perusteet.                                      sessa noudatettava järjestys sekä lunastushinta
8589:                                                       tai sen laskemisen perusteet.
8590: 
8591: 
8592:                       7 luku.                                               7 luku
8593:                 Omat osakkeet.                                         Omat osakkeet
8594:                        2 §.                                                  2 §
8595:    Sen estämättä, mitä 1 §:ssä on sanottu, yh-           Sen estämättä, mitä 1 §:ssä on sanottu,
8596: tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yhtiö voi     yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yhtrö
8597: osakepääomaa alentamatta vapaalla omalla pää-         v01 tarjouksesta osakepääomaa alentamatta
8598: omalla lunastaa omia osakkeitaan. Yhtiölle lu-        vapaalla omalla pääomalla lunastaa omia osak-
8599: nastettu osake on poistettava osakeluettelosta        keitaan. Samoin yhtiöjärjestyksessä voidaan
8600: ja osakekirja tehtävä kelpaamattomaksi.               määrätä, että yhtiö voi osakepääomaa alenta-
8601:                                                       matta vapaalla omalla pääomalla lunastaa uttdel-
8602:                                                       le omistajalle siirtyvän osakkeen, jollei kukaan
8603:                                                       osakkeenomistajista sitä lunasta. Yhtiölle lunas-
8604:                                                       tettu osake on poistettava osakeluettelosta ja
8605:                                                       osakekirja tehtävä kelpaamattomaksi.
8606: 
8607:                      8 luku.                                              8 luku
8608:                   Yhtiön johto.                                         Yhtiön johto
8609:                                                   2   s
8610:    Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjestyk-     Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjestyk-
8611: sen mukaan on asetettava muussa järjestyksessä        sen mukaan on asetettava muussa järjestyksessä
8612: kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvoston pää-        kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvoston pää-
8613: töksellä, ole asetettu, eikä hallitus muutoin ole     töksellä, ole asetettu, tulee tuomioistuimen ha-
8614: toimikelpoinen, tulee tuomioistuimen hakemuk-         kemuksesta määrätä sijainen. Hakemuksen tuo-
8615: sesta määrätä sijainen. Hakemuksen tuomiois-          mioistuimelle saa tehdä hallituksen jäsen, osak-
8616: tuimelle saa tehdä hallituksen jäsen, osakkeen-       keenomistaja, velkoja tai muu, jonka oikeus
8617: omistaja, velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa       saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on toimi-
8618: riippua siitä, että yhtiöllä on toimikelpoinen        kelpoinen hallitus.
8619: hallitus.
8620: 
8621:                     9 luku.                                               9 luku
8622:                   Yhtiökokous.                                          Yhtiökokous
8623:                                                    3 §
8624:    Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen           Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen
8625: välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,       välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,
8626: joka koskee kannetta häntä vastaan tai hänen          joka koskee vastuuvapauden myöntämistä hä-
8627: vapauttamistaan vahingonkorvausvelvollisuudes-        nelle, kannetta häntä vastaan tai hänen vapaut-
8628:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                     33
8629: 
8630: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8631: 
8632: ta yhtiötä kohtaan. Hän ei myöskään saa äänes-        tamistaan vahingonkorvausvelvollisuudesta tai
8633: tää asiasta, joka koskee kannetta muuta henki-        muusta velvoitteesta yhtiötä kohtaan. Hän ei
8634: löä vastaan tai tämän vapauttamista velvoit-          myöskään saa äänestää asiasta, joka koskee
8635: teesta, jos hänellä on asiassa odotettavana olen-     kannetta muuta henkilöä vastaan tai tämän va-
8636: naista etua, joka saattaa olla ristiriidassa yhtiön   pauttamista velvoitteesta, jos hänellä on asiassa
8637: edun kanssa. Mitä tässä on sanottu osakkeen-          odotettavana olennaista etua, joka saattaa olla
8638: omistajasta on voimassa myös osakkeenomista-          ristiriidassa yhtiön edun kanssa. Mitä tässä on
8639: jan asiamiehestä.                                     sanottu osakkeenomistajasta on voimassa myös
8640:                                                       osakkeenomistajan asiamiehestä.
8641: 
8642:                                                   15 §
8643: ~-------------
8644:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-        Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-
8645: järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin         järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin
8646: oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukaisen         oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukai-
8647: päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien suos-     sen päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien
8648: tumus, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa           suostumus, joilla on vähintään puolet kaikista
8649: kokouksessa edustetuista tämän lajisista osak-        ja enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko-
8650: keista. Lisäksi vaaditaan, että vähintään puolet      kouksessa edustetuista tämän lajisista osak-
8651: niistä osakkeenomistajista, joilla ei ole muun        keista.
8652: lajisia osakkeita, ovat päätökseen suostuneet.
8653: 
8654:                     10 luku.                                              10 luku
8655:      Tilintarkastus ja erityinen tarkastus.                Tilintarkastus ja erityinen tarkastus
8656:                       5 §.                                                   5 §
8657:    Tilintarkastajana ei saa olla:                        Tilintarkastajana ei saa olla:
8658:    1 ) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan             1 ) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan
8659: yhtiön hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja tai      yhtiön hallituksen tai hallintoneuvoston jäsen,
8660: se, jonka tehtävänä on yhtiön kirjanpidon tai         toimitusjohtaja tai se, jonka tehtävän on yhtiön
8661: varojen hoito taikka hoidon valvonta;                 kirjanpidon tai varojen hoito taikka hoidon
8662:    2) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan           valvonta;
8663: yhtiön hallintoneuvoson jäsen;
8664:    3) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-           2) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-
8665: toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,        toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,
8666: sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 kohdassa        sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 koh-
8667: mainittuun henkilöön; eikä                            dassa mainittuun henkilöön; eikä
8668:    4) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio-          3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön
8669: puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on hä-        aviopuoliso, veli tai sisar taikka se, joka on
8670: neen suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulai-       häneen suoraan yleneväessä tai alenevassa suku-
8671: suus- tai lankoussuhteessa tahi sellaisessa lan-      laisuus- tai lankoussuhteessa tahi sellaisessa
8672: koussuhteessa, että toinen heistä on naimisissa       lankoussuhteessa, että toinen heistä on naimi-
8673: toisen veljen tai sisaren kanssa.                     sissa toisen veljen tai sisaren kanssa.
8674: 
8675: 
8676:                      11 luku.                                             11 luku
8677:         Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös.                  Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
8678:                      4 §.                                                   4 §
8679:    Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden              Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden
8680: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä         aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä
8681: 5 1683003640
8682: 34                                   1983 vp.        HE n:o 10
8683: 
8684: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8685: 
8686: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.       merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.
8687: Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahasto-         Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahastoan-
8688: antiin.                                              tiin tai 4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoi-
8689:                                                      tettuun siirtoon osakepääomaan.
8690: 
8691: 
8692:                       7 §.                                                 7 §
8693:    Jos taseeseen sisältyy saamisia samaan kon-          Jos taseeseen sisältyy saamisia samaan kon-
8694: serniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille, on    serniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille, on
8695: ne ilmoitettava erikseen, mikä voi tapahtua ta-      erikseen ilmoitettava niiden yhteismäärä. Ilmoi-
8696: seen liitteenä.                                      tus voidaan antaa taseen liitteenä.
8697:    Mitä 1 momentissa on sanottu, on voimassa            Jos /aseeseen sisältyy rahalainoja yhtiön tai
8698: myös rahalainoista toisaalta yhtiön tai samaan       samaan konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen
8699: konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen tai hal-      tai hallintoneuvoston jäsenille taikka toimitus~
8700: lintoneuvoston jäsenille sekä toimitusjohtajalle     johtajalle, on taseessa tai sen liitteenä erik-
8701: ja toisaalta yhtiön tai samaan konserniin kuu-       seen ilmoitettava niiden yhteismäärä, mikäli se
8702: luvan yhtiön muille osakkeenomistajille kuin         ylittää satatuhatta markkaa tai sen pienemmän
8703: emoyhtiölle ja tytäryhtiölle, mikäli kysymyk-        määrän, joka vastaa viittä prosenttia taseen
8704: sessä olevien lainojen yhteismäärä ylittää sata-     mukaisesta yhtiön omasta pääomasta. Mitä
8705: tuhatta markkaa tai sen pienemmän määrän,            tässä momentissa on sanottu, on voimassa myös
8706: joka vastaa viittä prosenttia taseen mukai-          rahalainoista yhtiön tai samaan konserniin kuu-
8707: sesta yhtiön omasta pääomasta.                       luvan yhtiön muille kuin 12 luvun 7 §:n 2
8708:                                                      momentin 1, 2 ja 4 kohdassa tarkoitetuille
8709:                                                      osakkeenomistajille.
8710: 
8711:                       8 §.                                                  8 §
8712:    Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden           Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
8713: liitteenä on annettava seuraavat tiedot:             liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
8714:     1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden osak-         1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden osak-
8715: keet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan kunkin    keet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan kun-
8716: yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden luku-           kin yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden luku-
8717: määrä, osuus kaikista osakkeista sekä nimel-         määrä, osuus kaikista osakkeista sekä nimellis-
8718: lisarvo ja kirjanpitoarvo. Jollei yhtiö ole tytär-   arvo ja kirjanpitoarvo. Vaihto-omaisuuteen kuu-
8719: yhtiö ja osakkeiden molemmat edellä mainitut         luvia osakkeita ei kuitenkaan tarvitse eritellä.
8720: arvot alittavat satatuhatta markkaa tai sen          Jollei yhtiö ole tytäryhtiö ja osakkeiden mo-
8721: pienemmän määrän, joka vastaa viittä pro-            lemmat edellä mainitut arvot alittavat satatu-
8722: senttia osakkeet omistavan yhtiön taseen mu-         hatta markkaa tai sen pienemmän määrän, joka
8723: kaisesta omasta pääomasta, ei erittelyä kuiten-      vastaa viittä prosenttia osakkeet omistavan
8724: kaan tarvitse tehdä. Kirjanpitolautakunta voi        yhtiön taseen mukaisesta omasta pääomasta ei
8725: erityisistä syistä määräajaksi sallia osakkeiden     erittelyä myöskään tarvitse tehdä. Kirjanpito-
8726: kirjaamisen muutoinkin erittelemättä.                lautakunta voi erityisistä syistä määräajaksi sal-
8727:                                                      lia osakkeiden kirjaamisen muutoinkin eritte-
8728:                                                      lemättä.
8729: 
8730:                        14 §.                                                14 §
8731:   Jäljennökset tilinpäätöksestä konsemitilinpää-        Jäljennös tilinpäätöksestä konsernitilinpäätök-
8732: töksineen ja liitteineen sekä tilintarkastuskerto-   sineen ja liitteineen sekä tilintarkastuskerto-
8733: muksesta on viimeistään kuuden kuukauden ku-         muksesta ja konsernitilintarkastuskertomuksesta
8734: luessa tilikauden päättymisestä toimitettava re-     on kuukauden kuluessa tuloslaskelman ja taseen
8735: kisteriviranomaiselle kahtena kappaleena. Tilin-     vGhvistamisesta toimitettava rekisteriviranomai-
8736:                                       1983 vp. -      HE n:o 10                                       35
8737: 
8738: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8739: 
8740: päätöksen jäljennöksessä on oltava hallituksen        selle. Tilinpäätöksen jäljennöksessä on oltava
8741: jäsenen tai toimitusjohtajan todistus tilinpäätök-    hallituksen jäsenen tai toimitusjohtajan todis-
8742: sen vahvistamisen päivämäärästä. Todistuksessa        tus vahvistamisen päivämäärästä. Todistuksessa
8743: on niin ikään annettava tieto yhtiön voittoa tai      on niin ikään annettava tieto yhtiön voittoa
8744: tappiota koskevasta yhtiökokouksen päätök-            tai tappiota koskevasta yhtiökokouksen päätök-
8745: sestä.                                                sestä.
8746: 
8747:                   12 luku.                                              12 luku
8748:   Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö.              Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö
8749:                         3 §.                                                  3 §
8750:    Vararahastoon on siirrettävä osakemerkinnäs-          Vararahastoon on siirrettävä osakemerkin-
8751: sä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osakkeista        nässä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osak-
8752: saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja määrä,          keista saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja
8753: joka 4 luvun 14 §:n mukaisesti on jäänyt yh-          määrä, joka 2 luvun 12 §:n 3 momentin tai
8754: tiölle sekä määrä, joka yhtiöjärjestyksen mu-         4 luvun 14 §:n mukaisesti on tullut yhtiölle
8755: kaan on siirrettävä vararahastoon. Yhtökokous         sekä määrä, joka yhtiöjärjestyksen mukaan on
8756: yoi päättää, että tietty määrä taseen osoittamas-     siirrettävä vararahastoon. Yhtiökokous voi
8757: ta vapaasta omasta pääomasta on siirrettävä va-       päättää, että tietty määrä taseen osoittamasta
8758: rarahastoon.                                          vapaasta omasta pääomasta on siirrettävä vara-
8759:                                                       rahastoon.
8760:   Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-              Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouksen
8761: sen päätöksen mukaisesti ainoastaan                   päätöksen mukaisesti ainoastaan
8762:    1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion             1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion
8763: peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla     peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla
8764: omalla pääomalla;                                     omalla pääomalla;
8765:   2) rahastoantia varten; tai                            2) rahastoantia varten tai 4 luvun 12 §: n
8766:                                                       2 momentissa tarkoitettuun siirtoon osakepää~
8767:                                                       omaan; tai
8768:   3) muuhun tarkoitukseen, jos tuomtmstuin               3 ) muuhun tarkoitukseen, jos tuomioistuin
8769: 6 luvun 3 § :n säännöksiä soveltuvin kohdin           6 luvun 3 § :n säännöksiä soveltuvin kohdin
8770: noudattaen antaa luvan ·alentamiseen.                 noudattaen antaa luvan alentamiseen.
8771: 
8772: 
8773:                      13 ·luku.                                             13 luku
8774:            Selvitystila ja purkaminen.                           Selvitystila ja purkaminen
8775:                         2 §.                                                 2 §
8776:    Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai muu-      Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai muu-
8777: toin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on             toin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on pie-
8778: pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta, hal-          nempi kuin kolmasosa osakepääomasta, halli-
8779: lituksen on mahdollisimman pian kutsuttava yh-        tuksen on mahdollisimman pian kutsuttava
8780: tiökokous kooll~ käsittelemään yhtiön asetta-         yhtiökokous koolle käsittelemään yhtiön aset-
8781: mista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava selvi-      tamista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava sel~
8782: tystilaän, jollei kyseessä olevan tilikauden tilin-   vitystilaan, jollei viimeistään seuraavana tili-
8783: päätöstä käsittelevässä yhtiökokouksessa tasetta      kautena tilinpäätöstä käsittelevässä varsinai-
8784: vahvistettaessa voida todeta, että yhtiön oma         sessa yhtiökokouksessa hyväksytä kokouskutsun
8785: pääoma on vähintään puolet osakepääomasta.            loimittamisaikana vallitsevaa tilannetta osoitta-
8786: Jos yhtiökokous ei tee päätöstä yhtiön asetta-        vaa tasetta, jonka mukaan yhtiön oma pääoma
8787: misesta selvitystilaan; hallituksen tulee hakea       on vähintään puolet osakepääomasta. Jos yhtiö-
8788: sellaista päätöstä tuomioistuimelta. Hakemuk-         kokous ei tee päätöstä yhtiön asettamisesta sel-
8789: 36                                    1983 vp. -      HE n:o 10
8790: 
8791: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8792: 
8793: sen voi tehdä myös tilintarkastaja tai osakkeen-      vitystilaan, hallituksen tulee hakea sellaista
8794: omistajat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa       päätöstä tuomioistuimelta. Hakemuksen voi
8795: kaikista osakkeista.                                  tehdä myös tilintarkastaja tai osakkeenomista-
8796:                                                       jat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa kai"
8797:                                                       kista osakkeista.
8798:    Oman paaoman ja osakepääoman suhdetta                 Oman pääoman ja osakepääoman suhdetta
8799: edellä laskettaessa saadaan yhtiön omaisuus ar-       edellä laskettaessa lisätään omaan pääomaan
8800: vostaa enintään todennäköiseen luovutushintaan        taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä,
8801: luovutuksesta johtuvat erilliskulut vähennetty-       joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun
8802: nä. Jos omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tä-         arvon nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to-
8803: män mukaan on enemmän kuin mitä taseeseen             dennäköiseen luovu tushintaan luovu tuksesta
8804: on merkitty, voidaan erotus ilmoittaa sarak-          johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Käyttöomai-
8805: keen ulkopuolella ja mainittua suhdetta lasket-       suus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on kui-
8806: taessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää-           tenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vähen-
8807: omaan.                                                nettyyn hankintamenon mukaiseen määrään, jos
8808:                                                       tämä olisi luovutushintaa korkeampi.
8809: 
8810:                         5 §.                                                 5 §
8811:    Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n                 Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n
8812: mukainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuo-            mukainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuo-
8813: mioistuimelle, tuomioistuimen tulee heti kut-         mioistuimelle, tuomioistuimen tulee heti kut-
8814: sua yhtiö ja ne osakkeenomistajat ja velkojat,        sua yhtiö ja ne osakkeenomistajat ja velkojat,
8815: jotka tahtovat tulla asiassa kuulluiksi, saapu-       jotka tahtovat tulla asiassa kuulluiksi, saapu-
8816: roaan tuomioistuimeen määräpäivänä, jolloin           roaan tuomioistuimeen määräpäivänä, jolloin
8817: käsitellään yhtiön asettamista selvitystilaan.        käsitellään yhtiön asettamista selvitystilaan.
8818: Kutsu on annettava yhtiölle tiedoksi haasteen         Kutsu on annettava yhtiölle tiedoksi haasteen
8819: tiedoksiannosta riita-asioissa säädetyllä tavalla.    tiedoksiannosta riita-asioissa säädetyllä tavalla,
8820: Jollei tiedetä ketään, jolle tiedoksianto voidaan     paitsi jollei tiedetä ketään, jolle tiedoksianto
8821: toimittaa, tai jos kutsu koskee myös yhtiön           voidaan toimittaa. Kutsua koskeva kuulutus on
8822: psakkeenomistajia ja velkojia, on kutsua kos-         pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle sekä
8823: keva kuulutus tuomioistuimen toimesta lisäksi         julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisess!l
8824: julkaistava virallisessa lehdessä ja yhdessä yhtiön   lehdessä ja yhdessä yhtiön kotipaikalla leviä-
8825: kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä, vähih-        vässä sanomalehdessä, vähintään kaksi ja enin-
8826: tään kaksi ja enintään neljä kuukautta ennen          tään neljä kuukautta ennen paikalletulopäivää.
8827: paikalletulopäivää.
8828: 
8829: 
8830:                                                                           11 a §
8831:                                                         Jos yhtiön varat eivät riitä velkojen mak-
8832:                                                       suun, selvitysmiesten on luovutettava yhtiön
8833:                                                       omaisuus konkurssiin.
8834: 
8835:                        15 §.                                                 15 §
8836:    Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät         Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät
8837: riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuomioistui-    riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuomioistui-
8838: men tulee selvitysmiesten ilmoituksesta mää-          men tulee selvitysmiesten ilmoituksesta mää-
8839: rätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö    rätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö
8840: puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-14 §:n sään-        puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-11 eikä 12
8841: nöksiä. Tuomioistuimen on määrättävä, että            -14 §:n säännöksiä lukuun ottamatta 9 §:n
8842: yhtiön varat, joihin toisella ei ole panttauksen      säännöstä ilmoituksen tekemisestä selvitystilaa
8843: perusteella parempaa oikeutta, lankeavat val-         koskevasta päätöksestä. Tuomioistuimelle tehtä,
8844:                                      1983 vp. -      HE n:o 10                                     37
8845: 
8846: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8847: 
8848: tiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa päätök-       vään ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppa-
8849: sestään tieto rekisteröimistä varten.                kamarin tai kauppakamarin hyväksymän tilin-
8850:                                                      tarkastajan antama todistus siitä, että kaikki
8851:                                                      tiedossa olevat velat on maksettu. Tuomioistui-
8852:                                                      men on määrättävä, .että yhtiön varat tulevat
8853:                                                      valtiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa pää-
8854:                                                      töksestään tieto rekisteröimistä varten.
8855: 
8856: 
8857: 
8858:                     14 luku.                                             14 luku
8859:   Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen              Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen
8860:                tytäryhtiössä.                                       tytäryhtiössä
8861:                       5 §.                                                 5 §
8862:     Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-         Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-
8863: tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,        tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,
8864: yhtiöiden on haettava sulautuvan yhtiön koti-        yhtiöiden on haettava sulautuvan yhtiön koti-
8865: paikan tuomioistuimen tai, 2 §: ssä tarkoite-        paikan tuomioistuimen tai, 2 §:ssä tarkoitetussa
8866: tussa tapauksessa, vastaanottavaTie yhtiölle yh-     tapauksessa, vastaanottavaTie yhtiölle yhtiöjär-
8867: tiöjärjestyksessä määrätyn kotipaikan tuomiois-      jestyksessä määrätyn kotipaikan tuomioistuimen
8868: tuimen lupa sulautumissopimuksen täytäntöön-         lupa sulautumissopimuksen täytäntöönpanoon
8869: panoon uhalla, että sulautuminen muuten rau-         uhalla, että sulautuminen muuten raukeaa. Ha-
8870: keaa. Hakemukseen on liitettävä selvitys sopi-       kemukseen on liitettävä selvitys sopimuksen
8871: muksen hyväksymisen rekisteröimisestä sekä           hyväksymisen rekisteröimisestä sekä luettelo su-
8872: luettelo sulautuvan yhtiön tunnetuista velko-        lautuvan yhtiön tunnetuista velkojista ja heidän
8873: jista ja heidän postiosoitteistaan. Muutoin on       postiosoitteistaan. Muutoin on vastaavasti so-
8874: vastaavasti sovellettava, mitä 6 luvun 3 §:n 2       vellettava, mitä 6 luvun 3 §:n 2 ja 3 mo-
8875: ja 3 momentissa on siinä tarkoitetusta tapauk-       mentissa on siinä tarkoitetusta tapauksesta sää-
8876: sesta säädetty. Luvan myöntämistä tai epää-          detty. Luvan myöntämistä tai epäämistä kos-
8877: mistä koskevasta päätöksestä on tuomioistui-         kevasta päätöksestä on tuomioistuimen viivy-
8878: men viivytyksettä toimitettava tieto rekisteri-      tyksettä toimitettava tieto rekisteriviranomai-
8879: viranomaiselle.                                      selle.
8880:     Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta         Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta
8881: ilmoitus rekisteröimistä varten kahden kuukau-       ilmoitus rekisteröimistä varten neljän kuukau-
8882: den kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös         den kuluessa siitä, kun lupaa koskeva päätös
8883: on saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan tai       on saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan
8884: osittain muodostuu vastaanottavan yhtiön osak-       tai osittain muodostuu vastaanottavan yhtiön
8885:  keista tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoitetuista velka-    osakkeista tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoitetuista
8886: kirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös osake-       velkakirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös
8887:  pääoman korottamisesta tai velkakirjojen anta-      osakepääoman korottamisesta tai velkakirjojen
8888: misesta. Kun tuomioistuimen luvasta ilmoite-         antamisesta. Kun tuomioistuimen luvasta il-
8889:  taan ·2 §:n tarkoittamassa tapauksessa, on sa-      moitetaan 2 § :n tarkoittamassa tapauksessa, on
8890:  malla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön perus-     samalla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön pe-
8891:  tamisesta. Osakepääoman korottamista ja vas-        rustamisesta. Osakepääoman korottamista ja
8892:  taanottavan yhtiön perustamista koskevaan           vastaanottavan yhtiön perustamista koskevaan
8893:  ilmoitukseen on liitettävä vastaanottavan yhtiön    ilmoitukseen on liitettävä vastaanottavan yh-
8894:  hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä         tiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
8895:  tilintarkastajien todistus siitä, että osakkeista   sekä tilintarkastajien todistus siitä, että osak-
8896:  on suoritettu täysi maksu.                          keista on suoritettu täysi maksu.
8897: 38                                    1983 vp. -     HE n:o 10
8898: 
8899: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8900: 
8901:                     16 luku.                                             16 luku
8902:               Erinäisiä säännöksiä.                                Erinäisiä säännöksiä
8903: 
8904:                      1 §.                                                  1 §
8905:   Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspaikasta       Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspallca.
8906: on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar-          ta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar•
8907: koitettua korvauskannetta ajaa yhtiön kotipai-       koitettua korvauskannetta ajaa yhtiön kotipai·
8908: kan tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin voi          kan tuomioistuimessa. Sama tuomiOistuin voi
8909: käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-         käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-
8910: vaatimuksen.                                         vaatimuksen sekä 3 luvun 3 §:n J momen·
8911:                                                      tissa, 6 luvun 4 §:ssä ja 16 luvun j §:n 4 mo-
8912:                                                      mentissa tarkoitetun osakkeiden tunastusta kos-
8913:                                                      kevan riidan.
8914: 
8915:                       2 §.                                                  2 §
8916:    Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun          Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
8917: se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,        se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,
8918: toimitusjohtajalle tai muulle, jolla 8 luvun         toimitusjohtajalle tai . muulle, jolla on oikeus
8919: 12 §:n mukaan on oikeus yksin tai yhdessä            yksin tai yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toi-
8920: toisen kanssa kirjoittaa toiminimi.                  minimi.
8921: 
8922: 
8923: 
8924:                        7 §.                                                 7 §
8925:    Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus          Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus
8926: toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle lai·   toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle lai-
8927: minlyödään, voidaan toimitusjohtaja tai halli-       minlyödään, voi rekisteriviranomainen velvoit-
8928: tuksen jäsen sakon .uhalla velvoittaa toimitta-      taa toimitusjohtajan tai hallituksen jäsenen
8929: maan ne rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon           sakon uhalla toimittamaan ne sille mfi#räämäi-
8930: asettaa rekisteriviranomaisen pyynnöstä läänin-      sään ajassa.
8931: hallitus.                                               Päätökseen, jolla rekisteriviraonmainen on
8932:                                                      asettanut uhkasakon, ei saa hakea muutosta
8933:                                                      valittamalla.
8934: 
8935:                        8 §.                                                8.§·
8936: '.Joka
8937: r'l   ,
8938:                                                         Joka
8939:  , i) 2 luvun 9 tai 13 §: ssä, 4 luvun 8 tai            1) 2 luvun 9 tai n s~ssä, 4 luvun 8 tai
8940:  ,12 §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä tai 14 luvun 5 §:ssä     12 §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä, 1J luvun U S:ssa
8941:  .tarkoitetussa tapauksessa antaa rekisteriviran-    tai 14 luvun 5 §.:ssä tarkoitetussa tapauksessa
8942: ,omaiselle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai       antaa rekisteriviranomaiselle tai tuomioistuimet.
8943:  t~istuksen osakepääoman maksamisesta;               le väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai• todis-
8944:                                                      tuksen osakepääoman taikka velan maksami-
8945:                                                      sesta;
8946: . - · - - - - - - - - - - - - - · - - - - - - ...;._---                                   . _ . ; . - - _..;...
8947:                              on tuomittava, jollei teko· ole vähäinen tai
8948:                           siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
8949:                           rangaistusta, osakeyhtiörikoksesta sakkoon tai
8950:                           vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
8951:                         1983 vp. -   HE n:o 10                                      39
8952: 
8953: Voimass11 oleva la/ei                Ehdotus
8954:                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
8955:                                      kuuta 198 .
8956:                                         Jos 2 luvun 9 §:n 1 momentissa tarkoitettu
8957:                                      perustamiskirja on allekirjoitettu ennen tämän
8958:                                      lain voimaantuloa, sovelletaan perustamista kos-
8959:                                      kevan ilmoituksen tekemiseen tämän lain voi-
8960:                                      maan tullessa voimassa olleita säännöksiä. ·
8961:                                         Lain 2 luvun 12 §:n 3 momentissa tarkoi-
8962:                                      tettua korvausta ei voida periä osakkeen mer-
8963:                                      kitsijältä, jos menetelyksi julistettu osake on
8964:                                      merkitty ennen tämän lain voimaantuloa.
8965:                                         Jos yhtiöjärjetykseen on ennen tämän lain
8966:                                      voimaantuloa otettu 6 luvun 4 §:ssä tarkoi~
8967:                                      tettu määäräys, jonka mukaan osakepääomaa voi~
8968:                                      daan alentaa lunastamalla osakkeita, määräyk-
8969:                                      seen sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
8970:                                      voimassa olleita säännöksiä.
8971:                                         Jos osakkeen luovuttamista tai hankkimista
8972:                                      rajoittava määräys, jonka mukaan yhtiöllä on
8973:                                      oikeus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä
8974:                                      osake, on otettu yhtiöjärjestykseen ennen tä~
8975:                                      män lain voimaantuloa, mäi:iräykseen sovelle-
8976:                                      taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
8977:                                      olleita säännöksiä.
8978:                                         Yhtiön tilintarkastaja, joka on valittu tehtiJ-
8979:                                      väänsä ennen tämän lain voimaantuloa ;a joka
8980:                                      ei saisi 10 luvun 5 §:n mukaan toimia siinä
8981:                                      tehtävässä, voi kuitenkin jäädä toimeens11
8982:                                      uuden vaalin toimittamiseen, kuitenkin eni'n-
8983:                                      tään kahdeksi vuodeksi tämän lain voimaan-
8984:                                      tulosta.
8985:                                         Jos yhtiön hallituksen jäsenelle tai toimitus-
8986:                                      ;ohtajalle on asetettu 16 luvun 7 §:ssä tarkoi-
8987:                                      tettu uhkasakko ennen tämän lain voimaantu-
8988:                                      loa, uhkasakkomenettelyyn sovelletaan tämän
8989:                                      lain voimaan tullessa voimassa olleita sään-
8990:                                      nöksiä.
8991: 40                                   1983 vp. -      HE n:o 10
8992: 
8993: 2.
8994:                                               Laki
8995:                               osuuskuntalain 79 c § :n muuttamisesta
8996: 
8997:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuus-
8998:  kuntalain 79 c §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981 anne-
8999:  tussa laissa (371/81), näin kuuluvaksi:
9000: 
9001: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
9002: 
9003:                       79 c §                                               79 c §
9004:    Jäljennökset tilinpäätöksestä liitteineen sekä       Jäljennös tilinpäätöksestä liitteineen sekä ti-
9005: tilintarkastuskertomuksesta on kuuden kuukau-        lintarkastuskertomuksesta on kuukauden ku-
9006: den kuluessa tilikauden päättymisestä toimitet-      luessa tilinpäätöksen vahvistamisesta toimitet-
9007: tava rekisteriviranomaiselle.                        tava rekisteriviranomaiselle.
9008: 
9009: 
9010:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
9011:                                                      kuuta 198 .
9012: 
9013: 3.
9014:                                               Laki
9015:                              kirjanpitolain 22 ja 33 §:n muuttamisesta
9016: 
9017:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjan-
9018:  pitolain (655/73) 22 §:n 3 momentti ia 33 §:n 1 momentti,
9019:     näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 29 päivänä syyskuuta 1978 anne-
9020:  tussa laissa ( 741/78), näin kuuluviksi:
9021: 
9022: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
9023: 
9024:                                                 22 §
9025:    Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar-       Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar-
9026: kastuksesta on tehtävä merkintä tilinpäätök·         kastajan on tehtävä merkintä tilinpäätökseen.
9027: seen.                                                Osakeyhtiön tilinpäätökseen tehtävästä merkin-
9028:                                                      nästä on säädetty erikseen.
9029: 
9030:                        33 §.                                                33 §
9031:    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvolli-      Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-
9032: sen, jonka liikevaihto on suurempi kuin              lisen, jonka liikevaihto on suurempi kuin
9033: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppu-            2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppu-
9034: summa on suurempi kuin 1 000 000 markkaa             summa on suurempi kuin 1 000 000 markkaa,
9035: samoin kuin osuuskunnan on kuudessa kuu-             on kuudessa kuukaudessa tilikauden päättymi-
9036: kaudessa tilikauden päättymisestä toimitettava       sestä toimitettava patentti- ja rekisterihallituk-
9037: patentti- ja rekisterihallituksen kaupparekisteri-   sen kaupparekisteriosastolle oikeaksi todistettu
9038: osastolle kahtena kappaleena oikeaksi todistetut     jäljennös tuloslaskelmasta ja taseesta 21 §:ssä
9039: jäljennökset tuloslaskelmasta ja taseesta 21         tarkoitettuine liitteineen.
9040: §:ssä tarkoitettuine liitteineen.
9041: 
9042: 
9043:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
9044:                                                       kuuta 198 •
9045:                                        1983 vp. -      HE n:o 11
9046: 
9047: 
9048: 
9049: 
9050:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan sosiaaliturva-
9051:                                    maksusta annetun lain muuttamisesta
9052: 
9053: 
9054: 
9055:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9056: 
9057:    Esityksessä ehdote~aan, _että työ?antajan s?siaa-   taan saatettavaksi voimaan heti, kun eduskunta
9058: liturvamaksun suonttamtsvelvolhsuutta e1 ole           on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin 1 päivänä
9059: niissä tapauksissa, joissa pohjoism~isen sosiaali-     tammikuuta 1982 ja sen jaikeen maksetun pal-
9060: turvasopimuksen mukaan työnantaJa on vapau-            kan perusteella suoritettavaan työnantajan sosiaa-
9061: tettu kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun suo-       liturvamaksuun.
9062: rittamisvelvollisuudesta Suomessa. Laki ehdote-
9063: 
9064: 
9065: 
9066: 
9067:                                               PERUSTELUT
9068: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       sopi~uksen     10 artiklan mukaan myös maksut
9069:    muutos                                              suontettava työskentelyvaltiossa eikä niitä saa
9070:                                                        periä toisessa valtiossa.
9071:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun              Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun
9072: lain (366/63) 1 §:n mukaan työnanta~a. on velvol-      lain mukaan maksuvelvollisuus on riippuvainen
9073: linen suorittamaan työnantaJan lapsthsämaksua,         palkan ennakkoperinnän alaisuudesta ei~ä. siit~,
9074: sairausvakuutusmaksua ja kansaneläkevakuutus-          missä palkan saaja työskentelee. Kun pohJo~smat­
9075: maksua työnantajan sosia~liturv~aksuna. Tr_ön-         nen sosiaaliturvasopimus on saatettu v01maan
9076: antajan lapsilisämaksua e1 ole kmtenkaan vume          asetuksella, on työnantajan sosiaaliturvamaksusta
9077: vuosina peritty. Velvollisuus suorittaa työnanta-      annettua lakia muutettava, · jotta Suomessa ei
9078: jan sosiaaliturvamaksua määräytyy sen mukaan,          olisi suoritettava työnantajan sosiaaliturvamaksua
9079: onko palkka ennakkoperinnän ~aista.           .        niissäkin tapauksissa, joissa sopimuksen mu~aan
9080:    Pohjoismaiden välillä on 5 pätvänä maaltskuu-       etuudet ja maksuvelvollisuus määräytyvät totsen
9081: ta 1981 allekirjoitettu uusi sosiaaliturvaa ko~keva    pohjoismaan lainsäädännön mukaan. Tämän
9082: sopimus, joka on saatettu voimaan 23 p~vänä            johdosta ehdotetaan työnantajan sosiaaliturva-
9083: joulukuuta 1981 annet~lla asetuksella 1 pälväs~ä       maksusta annettuun lakiin lisättäväksi uusi 1 a §,
9084: tammikuuta 1982 lukien (SopS 81/81). Sopt-             jolla työnantaja vapautetaan maksuvelvollisuu-
9085: muksen tarkoituksena on taata pohjoismaiden            desta silloin, kun pohjoismaisen sosiaaliturvaso-
9086: kansalaisille sama sosiaaliturva riippumatta siitä,    pimuksen mukaan työnantajalla ei ole velvolli-
9087: missä pohjoismaass~ he asuvat tai työske.n.~el~vät.    suutta suorittaa kansaneläke- ja sairausvakuutus-
9088: Sopimuksen 7 art1klan mukaan henkdo, Joka              maksua Suomessa. Jos lapsilisämaksun suoritta-
9089: työskentelee muussa pohjoismaassa k~in .. ;?l~~sä      misvelvollisuus tulevaisuudessa palautetaan työn-
9090: hän asuu, kuuluu työskentelymaan lamsa~dan­            antajalle, sitä ei kuitenkaan ole 1 a §:ssä tarkoite-
9091: nön piiriin silloin, kun kysymyksessä on otkeus        tuissa tapauksissa suoritettava.
9092: etuuksiin, jotka riippuvat ansiotyöstä tai sen
9093: tuottamasta tulosta. Tällaisissa tapauksissa on
9094: 1683004935
9095: 2                                   1983 vp.       HE n:o 11
9096: 
9097: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                  3. Voimaan tulo
9098:    tukset
9099:                                                       Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
9100:    Ehdotetulla säännöksellä ei ole mainittavaa     heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä
9101: taloudellista vaikutusta.                          sovellettaisiin sosiaaliturvamaksuun, joka on suo-
9102:                                                    ritettava 1 päivänä tammikuuta 1982 tai sen
9103:                                                    jälkeen maksettavan palkan perusteella.
9104: 
9105:                                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9106:                                                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9107: 
9108: 
9109: 
9110:                                                Laki
9111:                    työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta
9112: 
9113:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta
9114: 1963 annettuun lalrjin (366/63) uusi näin kuuluva 1 a §:
9115: 
9116:                        1a §
9117:    Ennakkoperinnän alaisesta palkasta ei kuiten-     Tämä laki tulee voimaan        patvana
9118: kaan ole suoritettava työnantajan sosiaaliturva-   kuuta 1983. Sitä sovelletaan työnantajan sosiaali-
9119: maksua, jos pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuk-    turvamaksuun, joka on suoritettava 1 päivänä
9120: sen (SopS 81/81) mukaan työnantaja on vapau-       tammikuuta 1982 tai sen jälkeen maksettavan
9121: tettu kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun suo-   palkan perusteella.
9122: rittamisesta Suomessa.
9123: 
9124: 
9125:     Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
9126: 
9127: 
9128:                                       Tasavallan Presidentti
9129:                                       MAUNO KOMSTO
9130: 
9131: 
9132: 
9133: 
9134:                                                                Minister Jermu Laine
9135:                                        1983 vp. -      HE n:o 12
9136: 
9137: 
9138: 
9139: 
9140:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kunnallisista yleissairaa-
9141:                                     loista annetun lain, kansanterveyslain, sairausvakuutuslain ja inva-
9142:                                     liidihuoltolain muuttamisesta
9143: 
9144: 
9145: 
9146: 
9147:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9148: 
9149: 
9150:    Esityksen tarkoituksena on siirtää pääosa nykyi-    dollisuuksia selvittävän tutkimuksen, apuväline-
9151: sen invaliidihuoltolain (907 146) nojalla järjestet-   huollon sekä sopeutumisvalmennus- ja ohjaustoi-
9152: tävästä lääkinnällisestä kuntoutuksesta kunnalli-      mtnnan ..
9153: sen terveydenhuollon tehtäväksi. Vastuu lääkin-            Kuntontus on jo mainittu mielisairaslain (187 1
9154: nällisen kuntoutuksen järjestämisestä tulee siten       52) sekä tuberkuloosilain (355/60) tarkoittamana
9155: terveyskeskuksia ja sairaanhoitolaitoksia ylläpitä-    toimintana, joten näiden osalta riittää, kun mie-
9156: ville kunnille ja kuntainliitoille.                    lisairaaloiden ja keskusparantoloiden lääkinnälli-
9157:    Esitys liittyy vuoden 1984 alusta voimaan tule-     sen kuntoutuksen velvoitteet täsmennetään ase-
9158: vaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta      tuksessa. Myös yleissairaaloita ja kansanterveys-
9159: ja valtionosuudesta annettuun lakiin (677 /82)         työtä koskevia alemmanasteisia säännöksiä täs-
9160: sekä sen yhteydessä annettuun sosiaalihuoltola-        mennettäisiin. Säännöksissä lääkinnällisen kun-
9161: kiin (710/82) ja invaliidihuoltolain muutokseen        toutuksen käsite määritellään siten, että se käsit-
9162: (704/82). Muutosten seurauksena invalidihuol-          täisi nykyisen sosiaalipalvelujärjestelmän sisältä-
9163: losta tulee kunnallinen valtionosuustehtävä. Il-       mät lääkinnällisen kuntoutuksen toimenpiteet.
9164: man nyt tehtyä esitystä lääkinnällistä kuntoutusta     Invaliidihuoltolaista     esitetään   kumottavaksi
9165: koskevista toimenpiteistä päättäisi sosiaalilauta-     muun muassa lääkinnälliseen kuntoutukseen
9166: kunta, vaikka toiminta on luonteeltaan tervey-         olennaisesti liittyviä apuvälineitä koskevat sään-
9167: den- ja sairaanhoitoon kuuluvaa ja lääkinnällisen      nökset, jolloin edellä mainitun lain varallisuus-
9168: kuntoutuksen tarpeen harkitsevat yleensä tervey-       harkinta tältä osin poistuisi.
9169: denhuollon asiantuntijat. Tästä kahtiajakoisuu-            Invaliidihuoltolaista esitetään kumottavaksi
9170: desta kärsisivät kuntoutuksen toteuttaminen ja         myös lääkintähuoltoon liittyvien matkakustan-
9171: oikea ajoitus.                                         nusten korvaamista koskevat säännökset. Sairaus-
9172:    Esityksen mukaan lääkinnällisestä kuntoutuk-        vakuutuslakia (364/63) esitetään muutettavaksi
9173: sesta päättäminen siirretään sosiaalihuollosta ter-    siten, että apuvälineiden hankintaan ja huoltoon
9174: veydenhuoltoon. Esityksen tarkoituksena on no-         liittyvät matkakustannukset korvataan niille hen-
9175: peuttaa palvelujen saatavuutta ja yksinkertaistaa      kilöille, joille apuvälineet annetaan osana lääkin-
9176: päätöksentekomenettelyä. Osa invaliidihuolto-          nällistä kuntoutusta.
9177: lain lääkintähuoltoa koskevista säännöksistä ku-          Kun esityksen tarkoituksena ei ole muuttaa
9178: mottaisiin ja lääkinnällinen kuntoutus säädettäi-      eräiden ensisijaisessa korvausvastuussa olevien va-
9179: siin terveyskeskusten ja sairaanhoitolaitosten teh-    kuutusjärjestelmien ja yhteiskunnan yleisen sai-
9180: täväksi. Esitys sisältää asiaa koskevat muutokset      raanhoitojärjestelmän vastuulla olevan lääkinnäl-
9181: yleissairaalalakiin (561165) ja kansanterveyslakiin    lisen kuntoutuksen kustannusten jakoa, tarvitaan
9182: (66/72).                                               tältä osin myös apuvälinehuollon kustannusvas-
9183:    Terveydenhuollon piiriin kuuluva lääkinnälli-       tuuta koskevien säännösten tarkennuksia.
9184: nen kuntoutus sisältää kuntouttavien hoitotoi-            Uudistukset on tarkoitettu tulemaan voimaan
9185: menpiteiden lisäksi kuntoutustarvetta ja -mah-         1 päivänä tammikuuta 1984.
9186: 
9187: 
9188: 1683003950
9189: 2                                                                      1983 vp. -             HE n:o 12
9190: 
9191: 
9192: 
9193: 
9194:                                                                        SISÄLLYSLUETTELO
9195: 
9196:                                                                                        Sivu                                                                                              Sivu
9197:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3   3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               10
9198: 
9199: 1. !'Jy~inen tilanne sekä uudistuksen tavoitteet                                                  LAKITEKSTIT
9200:     Ja kemot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3
9201:                                                                                               1. Laki kunnallisista yleissairaaloista annetun lain
9202: 2. Esityksen organisatoriset vaikutukset..........                                       5        muuttamisesta...............................                                            10
9203: 3. Asian valmistelu ja lausunnonantajat . . . . . . . . .                                 5   2. Laki kansanterveyslain muuttamisesta. . . . . . . . .                                    11
9204: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . .                           6    3. Laki invaliidihuoltolain muuttamisesta . . . . . . .                                     12
9205: 5. Yksilötason vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   6    4. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta.......                                            13
9206: 6. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           7
9207:                                                                                                    LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14
9208:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......                                                 7    Vertailutekstit .................. ,. . . . . . . . . . . . . . .                            14
9209: 1. Lakiehdotusten perustelut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      7    1. Laki kunnallisista ylessairaaloista annetun lain
9210:      1. 1. Laki kunnallisista ylessairaaloista . . . . . . . .                           7         muuttamisesta...............................                                            14
9211:      1.2. Kansanterveyslaki.......................                                       8
9212:      1. 3. Invaliidihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               9    2. Laki kansanterveyslain muuttamisesta.........                                             16
9213:      1.4. Sairausvakuutuslaki.....................                                       9    3. Laki invaliidihuoltolain muuttamisesta . . . . . . .                                      17
9214: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset.........                                          10    4. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta.......                                             19
9215:                                         1983 vp. -     HE n:o 12                                         3
9216: 
9217:                                           YLEISPERUSTELUT
9218: 
9219: 1. Nykyinen tilanne sekä uudis-                        voston tekemillä päätöksillä valtakunnallisissa
9220:    tuksen tavoitteet ja keinot                         suunnitelmissa, siinä kuitenkaan täysin onnistu-
9221:                                                        matta. Esteenä lääkinnällisen kuntoutuksen ke-
9222:     Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja      hittämiselle on myös pidettävä sitä, että lääkärei-
9223: valtionosuutta koskeva laki (677 /82) tulee voi-       den yliopisto-opetuksessa ei riittävästi käsitellä
9224: maan 1.1.1984 ja saattaa lähes koko sosiaali- ja       potilaan hoidon järjestämistä kokonaisuutena.
9225: terveydenhuollon yhtenäisen valtionosuuden pii-           Lääkinnällistä kuntoutusta on yleiseen sairaan-
9226: riin. Näin luodaan edellytykset sosiaali- ja tervey-   hoitoon sisältyvän lääkinnällisen kuntoutuksen
9227: denhuollon rakenteelliselle kehittämiselle tarkoi-     lisäksi tuotettu useiden yksityisten yhteisöjen toi-
9228: tuksenmukaisella tavalla yhdenmukaisen valti-          mesta. Asiakkaalle aiheutuvia kustannuksia on
9229: onosuusasteikon ja keskitetyn suunnittelujärjes-       maksettu ainakin invaliidihuoltolain, sairausva-
9230: telmän puitteissa. Sosiaali- ja terveydenhuollon       kuutus- ja kansaneläkelain nojalla sekä työeläke-,
9231: palveluja voidaan tuottaa joustavasti ja tarkoituk-    liikenne- ja tapaturmavakuutuslainsäädännön ja
9232: senmukaisesti, kun valtion ja kuntien välinen          sotilasvammalain perusteella. Apuvälinehuolto,
9233: kustannusten jako tapahtuu palvelujen muodosta         sopeutumisvalmennus, kuntoutusohjaus ja työ-
9234: riippumatta aina samoilla perusteilla.                 kokeilu ovat kehittyneet lähinnä invalidihuollon
9235:     Myös invalidihuollon osalta uudistus antaa         ja Kansaneläkelaitoksen toiminnan varassa. Ny-
9236: tehtävistä huolehtimisen, muun muassa palvelu-         kyinen hajanainen kuntoutusjärjestelmä, palvelu-
9237: jen tuottamis- ja kustannusvastuun kunnille.           jen saatavuuden epätasaisuus ja satunnaisuus,
9238: Kun invalidihuolto kuuluu sosiaalihallinnon            kuntoutusviiveet ja erilaiset päällekkäisyydet joh-
9239: alaan, lain käytännön toteuttamisesta vastaa kun-      tuvat lainsäädännön kirjavuudesta ja eri toimin-
9240: nan sosiaalilautakunta.                                tojen huonosta yhteensovituksesta.
9241:    Valtionosuus- ja suunnittelujärjestelmän voi-          Invaliidihuoltolain tarkoittaman lääkintähuol-
9242: maan tullessa järjestelmä käytännössä merkitsee        lon päätäntävaltaa on viime vuosina merkittävästi
9243: seuraavaa. Potilasta hoitava lääkäri suosittelee       siirretty kuntien sosiaalilautakunnille, invaliid-
9244: tarvittavaa lääkinnällistä kuntoutustoimenpidettä      huoltolain tarkoittamille laitoksille sekä keskus-
9245: ja asiakas hakee toimenpiteelle sosiaalilautakun-      sairaaloiden erikoisalojen osastoryhmien ylilääkä-
9246: nasta maksupäätöksen, jonka perusteella kuntou-        reille. Esimerkiksi apuvälinehuollon päätösvallan
9247: tustoimenpide vasta käynnistyy. Tällöin lääkin-        siirrolla on kuulonhuoltoa voitu tehostaa keskus-
9248: nällisen kuntoutuksen aloittaminen viivästyisi ja      sairaalapiireittäin keskussairaaloiden kuulokes-
9249: voisi kokonaan jäädä järjestämättä. Tämä heiken-       kuksissa ja -asemilla, jotka pystyvät nykyisellään
9250: täisi kuntoutumistoimenpiteiden tuloksellisuut-        huolehtimaan suurimmasta osasta kuulonhuollon
9251: ta.                                                    palveluista.
9252:     Kansanterveys-, tuberkuloosi- sekä mielisairas-       Invaliidihuoltolain toteuttamis- ja kustannus-
9253: laissa on säännökset kuntoutuksesta, mutta ne          velvoite on 1.1.1984 alkaen säädetty sosiaalilau-
9254: puuttuvat kunnallisista yleissairaaloista annetusta    takunnille. Tästä voi seurata ongelmia lääkinnäl-
9255: laista. Lääkinnällinen kuntoutus kuuluukin tut-        lisen kuntoutuksen järjestämisen suhteen. Palve-
9256: kimuksen ja hoidon rinnalla olennaisena osana          lujen sujuvuuden kannalta on tarkoituksenmu-
9257: sairaanhoitoon. Vaikka lääkinnällistä kuntoutusta      kaista antaa vastuu lääkinnällisen kuntoutuksen
9258: terveyspalvelujärjestelmässä on määrätietoisesti       tehtävistä niistä normaalistikin huolehtiville ter-
9259: kehitetty etenkin vuodesta 1974 alkaen, jolloin        veyskeskuksille ja sairaanhoitolaitoksille, jolloin
9260: annettiin asiaa koskevat lääkintöhallituksen yleis-    palvelujen suunnittelu ja järjestäminen tapahtuu
9261: kirjeet, on sen kehittyminen ollut hyvin epäta-        asiakkaan lähellä. Lääkinnälliseksi kuntoutuksek-
9262: saista. Tämä johtuu suurelta osalta siitä, että        si katsotaan kuntouttavien hoitotoimenpiteiden
9263: kuntoutuksessa eri viranomaisten työnjako ei ole       lisäksi kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuksia sel-
9264: riittävästi jäsentynyt, vaikka lukuisat kuntoutuk-     vittävä tutkimus, apuvälinehuolto sekä sopeutu-
9265: sen järjestämistä suunnitelleet komiteat, toimi-       misvalmennus- ja ohjaustoiminta. Terveyspalve-
9266: kunnat ja työryhmät ovat sitä ehdottaneet. Vaik-       lujärjestelmällä ei ole realistisia mahdollisuuksia
9267: ka kansanterveyslaissa, mielisairaslaissa ja tuber-    kaikkien edellä mainittujen palvelujen tuottami-
9268: kuloosilaissa on velvollisuus lääkinnällisen kun-      seen. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu-
9269: toutuksen antamiseen, säännökset ovat puutteel-        ja valtionosuuslain mukainen palvelujen ostami-
9270: lisia. Puutteita on pyritty korjaamaan valtioneu-      nen mahdollistaa kuitenkin myös sen, että ter-
9271: 4                                      1983 vp. -      HE n:o 12
9272: 
9273: veyspalvelujärjestelmä voi käyttää yksityisiä lää-     dostaa tarkoituksenmukaisen alueellisen kokonai-
9274: kinnällisen kuntoutuksen palvelujen tuottajia.         suuden.
9275: Tällä tavoin järjestely mahdollistaa lääkinnällisen        Tapaturmavakuutuslain (608/ 48), maatalousy-
9276: kuntoutuksen hoitamisen kokonaisvaltaisesti.           rittäjäin tapaturmavakuutuslain (1026/81), soti-
9277: Uudistusten jälkeenkin jää osa invaliidihuoltolain     lasvammalain (404/48) sekä liikennevakuutuslain
9278: mukaista lääkintähuoltoa kuntien sosiaalitoimen        ( 2 79 159) ja vastaavan aikaisemman lainsäädän-
9279: tehtäväksi.                                            nön mukaan korvattavan vahingon tai ammatti-
9280:    Terveydenhuollon erityispalvelujen kehittämi-       taudin osalta vammautuneella tai sairastuneelia
9281: sen ohjaaminen ja laadun valvonta terveyskeskus-       on subjektiivinen oikeus vahinkotapahtuman
9282: ten osalta on säädetty keskussairaalakuntainliiton     johdosta tarpeellisiin apuvälineisiin sekä niiden
9283: velvoitteeksi. Keskussairaalan kuntainliitto koor-     uusimiseen ja huoltoon. Kyseessä olevien erityis-
9284: dinoi lakisääteisesti yleisen sairaanhoidon suun-      lakien perusteella korvaukseen oikeutetulla on
9285: nittelua alueellisessa suunnittelujärjestelmässä.      myös mainittujen järjestelmien mukainen muu-
9286: Yleissairaalalain muutoksella keskussairaalakun-       toksenhakuoikeus vakuutuslaitoksen korvaus-
9287: tainliitolle määrätään kaikkien alueellaan toimi-      asiassa antamaan päätökseen. Näin ollen mainit-
9288: vien yleissairaaloiden, terveyskeskusten, keskus-      tujen lakien mukaan korvattavan vahingon tai
9289: parantoloiden ja mielisairaaloiden lääkinnällisen      ammattitaudin johdosta potilaalle annetusta
9290: kuntoutuksen ohjausvelvoite. Säätämällä lääkin-        apuvälineestä tai apuvälineen uusimisesta tai
9291: nällisen kuntoutuksen järjestämisvelvoite osaksi       huollosta tulee periä potilaalta korvaus. Siltä osin
9292: yleistä terveyspalvelujärjestelmää, on myös mah-       kuin apuvälinehuoltoa ei korvata kysymyksessä
9293: dollista porrastaa kuntoutuksen antaminen oike-        olevien ensisijaisten erityisjärjestelmien perusteel-
9294: aan hoidon tasoon siten kuin muukin sairaanhoi-        la, annetaan se potilaalle lääkinnällisenä kuntou-
9295: to on porrastettuna terveyskeskuksiin, paikallis-,     tuksena. Vakuutusjärjestelmien osalta ei ole tar-
9296: alue- ja keskussairaaloihin ja yliopistollisiin kes-   koitus muuttaa sairaanhoidon nykyistä korvaus-
9297: kussairaaloihin. Samalla voidaan myös tuberku-         käytäntöä. Samoin jäisi sotilasvammalain mukai-
9298: loosi- ja mielisairaslain tarkoittamia toimintayk-     nen korvausjärjestelmä ennalleen.
9299: sikköjä käyttää nykyistä tehokkaammin kuntou-              Invaliidihuoltolain mukaan ovat yksilöllisesti
9300: tuksen järjestelyyn.                                   sovitetut apuneuvot, jotka nyt sisältyvät apuväli-
9301:                                                        neen käsitteeseen, olleet maksuttornia sen mu-
9302:     Kun lääkinnällinen kuntoutus säädetään osaksi      kaan kuin sosiaalihallitus on määrännyt. Apu-
9303: yleistä sairaanhoitoa, on velvoitetta tarkoitus sel-   neuvojen maksuttomuutta ei ole tarkoitus muut-
9304: ventää asetuksella ja muilla suunnittelu- ja oh-       taa. Myös muiden apuvälineiden osalta on syytä
9305: jausjärjestelyillä. Esitys laajentaa terveydenhuol-    poistaa varallisuusharkinta, koska nykyisinkin osa
9306: lon tehtäväaluetta siten, että potilaan hoidossa       apuvälineistä on annettu ainoastaan käytettäväksi
9307: on varsinaisen sairauden hoidon lisäksi tavoittee-     ja toisaalta varallisuusharkinta on terveyspalvelu-
9308: na myös asiakkaan fyysinen, psyykkinen ja sosiaa-
9309:                                                        järjestelmälle vierasta. Lainaustoimintaa tapah-
9310: linen kuntoutuminen. Vastaavat säännökset tulee        tuu jo tällä hetkellä kotisairaanhoitoon kuuluva-
9311: sisällyttää myös kansanterveys-, tuberkuloosi- ja      na terveyskeskuksissa ja jonkin verran myös sai-
9312: mielisairasasetukseen. Lääkinnällisen kuntou tuk-      raanhoitolaitoksissa.
9313: sen palveluja tuottavat nykyisin pääosiltaan vaiD-         Samoin tulee apuvälineiden osalta säätää ta-
9314: rnaisjärjestöjen ylläpitämät ja muut yksityiset        hallisesti tai tärkeällä tuottamuksella aiheutetusta
9315: toimintayksiköt. Kansanterveyslainsäädäntö ei          vahingosta korvausvelvollisuus. Tällöin olisi otet-
9316: nykyisellään anna mahdollisuutta hankkia kun-          tava huomioon vahingonkorvauslain korvausvel-
9317: toutuspalveluja muusta kuin kunnan tai kuntain-        vollisuutta lieventävät yleiset periaatteet.
9318: liiton ylläpitämästä palveluyksiköstä. Tämän joh-          Invaliidihuoltolain nojalla on henkilölle voitu
9319: dosta kansanterveysasetusta on muutettava myös         myöntää matkakustannukset kuntoutukseen sekä
9320: siten, että kunta voi huolehtia lääkinnällisestä       apuvälineiden saamiseksi silloin, kun itse kun-
9321: kuntoutuksesta ostamalla palveluja, koska aina ei      toutus tai apuväline on myönnetty invalidihuol-
9322: ole mahdollista, taloudellista eikä tarkoituksen-      tona. Kun lääkinnällisestä kuntoutuksesta tulee
9323: mukaista järjestää palveluja itse.                     osa terveyspalvelujärjestelmää on invaliidihuolto-
9324:    Keskussairaaloiden velvollisuutta alueensa ter-     lain vastaavat säädökset kumottava. Samalla tulee
9325: veydenhuollon palvelujen ohjaamisesta ja kehit-        kuitenkin muuttaa sairausvakuutuslakia siten, et-
9326: tämisestä ehdotetaan laajennettavaksi siten, että      tä sen korvauspiiriin tulevat terveyspalvelujärjes-
9327: myös kuntoutuspalvelujen järjestäminen muo-            telmän lääkinnälliseen kuntoutukseen sisältyvien
9328:                                         1983 vp. -      HE n:o 12                                        5
9329: 
9330: apuvälineiden saamiseksi tarvittavat matkakus-          tön valmiuksien lisäämiseen, jotta siirtymävaihe
9331: tannukset. Tällöin vammaisen henkilön asema ei          voidaan toteuttaa mahdollisimman joustavasti.
9332: heikkene muutoin kuin, että hänen maksettavak-             Sosiaalitoimistoissa invalidihuoltoon liittyviä
9333: seen jää matkakustannusten sairausvakuutuslain          asioita käsittelee vähäinen osa työvoimasta ja
9334: mukainen omavastuuosuus. Tarvittaessa sekin on          apuvälinehuollon siirryttyä terveydenhuoltoon
9335: mahdollista korvata sosiaalihuoltolain mukaisena        kuntien harkittavaksi jää henkilöstön voimavaro-
9336: toimeentulotukena.                                      jen mahdollinen uudelleenjako ja voimavarojen
9337:                                                         käyttö.
9338:                                                            Lääkinnällisen kuntoutuksen tullessa osaksi
9339: 2. Esityksen organisatoriset vaiku-                     terveyspalvelujärjestelmää siirtyy myös invaliidi-
9340:    tukset                                               huoltolain tarkoittamien invalidien lääkinnällis-
9341:                                                         ten erityishuoltolaitosten ja niin sanottujen päi-
9342:    Invaliidihuoltolain tarkoittaman lääkinnällisen      väkorvauslaitosten ohjaus ja valvonta lääkintöhal-
9343: kuntoutuksen ja siihen sisältyvän apuvälinehuol-        litukselle, jonka tehtävänä on myös sosiaali- ja
9344: lon tehtävien siirtäminen terveyskeskusten ja sai-      terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
9345: raaloiden vastuulle ei aiheuta muita hallinnollisia     desta annetun lain 15 §:n mukaisten sopimusten
9346: muutoksia kuin tehtävien siirtymisen sosiaalivi-        tekeminen valtakunnallisten laitosten kanssa.
9347: ranomaisilta terveyshallintoon, joka toisaalta yk-      Näiden toimintayksikköjen sekä lääkinnällisen
9348: sinkertaistaa toimintaa ja vähentää hallinnollista      kuntoutuksen siirtyessä sosiaalihuollosta tervey-
9349: työtä.                                                  denhuoltoon on lääkintöhallitukseen tarpeellista
9350:    Monista keskussairaaloista ei kuitenkaan käy-        lisätä kyseisten tehtävien koordinointiin, suun-
9351: tännössä ole riittävästi saatavissa lääkinnälliseen     nitteluun ja valvontaan osallistuvaa työvoimaa,
9352: kuntoutukseen sisältyviä toimintamuotoja -              mikä voitaneen toteuttaa virkajärjestelyin keskus-
9353: kuntouttavia hoitotoimenpiteitä, kuntoutustar-          hallinnossa.
9354: vetta ja -mahdollisuuksia selvittäviä tutkimuksia,
9355: apuvälinehuoltoa sekä sopeutumisvalmennus- ja
9356: ohjaustoimintaa. Tästä syystä lääkinnällisen kun-       3. Asian valmistelu ja lausunnon-
9357: toutuksen määrätietoinen kehittäminen edellyt-
9358:                                                            antajat
9359: tää tästä toiminnasta vastaavien kuntoutustutki-
9360: mus- ja apuvälineyksiköiden perustamista keskus-           Asian on valmistellut sosiaali- ja terveysminis-
9361: sairaaloihin. Siihen saakka, kunnes edellä maini-       tenon asettama vammaishuoltolakitoimikunta
9362: tut yksiköt ovat toiminnassa ja pystyvät riittävästi    pääpiirteissään siltä pohjalta, minkä ''Kuntou-
9363: palvelemaan vammaisia henkilöitä, tulee terveys-        tuspalvelujärjestelmän     kehittämistoimikunta''
9364: palvelujärjestelmän varautua ostamaan tarvittavat       mietinnössään (Komiteanmietintö 1979:9) esitti
9365: lääkinnälliset kuntoutuksen palvelut ulkopuoli-         lääkinnällisen kuntoutuksen osalta.
9366: silta palvelujen tuottajilta, jotta vammaishuollos-        Mainitusta mietinnöstä pyydettiin erittäin use-
9367: sa ei tapahtuisi palvelujen määrällistä ja tasollista   alta taholta lausunnot, jotka pääosin olivat nyt
9368: alenemista. Palvelujen tuoton jatkuvuuden tur-          esitetyn muutoksen suuntaisia. Vammaishuolto-
9369: vaamiseksi ja tehtyjen investointien hyödyntämi-        lakitoimikunnan esityksestä on tämän johdosta
9370: seksi on tarkoituksenmukaista käyttää hyväksi           pyydetty muun muassa asianomaisten keskusvi-
9371: vammaisjärjestöjen jo olemassaolevaa asiantunte-        rastojen, lääninhallitusten, kunnallisten keskus-
9372: musta ja palveluvarustusta. Tämä lääkinnällisten        järjestöjen, eräiden vammaisjärjestöjen, Kansane-
9373: kuntoutuspalvelujen hankintatapa voi olla pysy-         läkelaitoksen ja Liikennevakuutusyhdistyksen,
9374: västikin tarkoituksenmukaista.                          Tapaturmavakuutuslaitosten liiton sekä tapatur-
9375:    Tehtävien siirto edellyttää, että alueellisessa      maviraston lausunnot. Lausunnoissa on uudistuk-
9376:  suunnittelussa varataan edellämainittujen toi-         seen suhtauduttu myönteisesti, mutta samalla on
9377: mintojen ja alueella ohjaus- ja konsulttiavun           pidetty tärkeänä terveydenhuoltohenkilöstön pi-
9378: hoitamiseen tarvittava ammatillinen henkilöstöli-       kaista ja riittävää koulutusta, koska uudistuksen
9379: säys. Eräitä invaliidihuoltolain nojalla perustettu-    toimeenpanoon on suhteellisen lyhyt aika. Sa-
9380:  ja ja ylläpidettäviä virkoja voitaneen siirtää ter-    malla on kiinnitetty huomiota lakia alemmanas-
9381:  veydenhuollon viroiksi.                                teisten säännösten ja ohjeiden tärkeyteen, jotta
9382:     On huomattava, että terveydenhuollon näkö-          terveydenhoitojärjestelmä voisi varautua kustan-
9383: kulmasta kysymys on uudesta toiminnasta. Täl-           nusten suorittamiseen terveydenhuollon porras-
9384:  löin tulee erityistä huomiota kiinnittää henkilös-     tuksen mukaisesti.
9385: 6                                      1983 vp.       HE n:o 12
9386: 
9387: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                     muutokset e1vat saa heikentää kuntoutettavien
9388:    tukset                                             asemaa. Erityistä huomiota on kiinnitetty siihen,
9389:                                                       että muutokset eivät saa heikentää kuntoutetta-
9390:    Invalidihuoltona valtion varoista on suoritettu    vien taloudellista asemaa. Muutoksen tarkoituk-
9391: vuonna 1982 lääkinnällisen kuntoutuksen meno-         sena on helpottaa kuntoutukseen pääsyä ja lisätä
9392: ja noin 165 miljoonaa markkaa ja apuvälineiden        kuntoutumisen mahdollisuuksia. Yksilön kun-
9393: hankintamatkojen kustannuksia hieman yli 1            toutusprosessin hoitoon ja ohjaukseen pitää eri-
9394: miljoonaa markkaa.                                    tyisesti siirtymävaiheessa varata voimavaroja.
9395:    Esityksestä ei aiheudu lisäkustannuksia. Apu-          Yksilöllisesti sovitettavat apuvälineet ovat ny-
9396: välineiden tekninen kehitys sekä lääkinnällisen       kyiselläänkin invaliidihuoltolain mukaan maksut-
9397: kuntoutuksen kasvava tarve tulevat ilmeisesti ai-     tornia. Ehdotuksen mukaan apuvälinehuolto olisi
9398: heuttamaan kustannusten nousua. Tätä ei kui-          pääsääntöisesti kuntoutettavalle maksutonta. Sa-
9399: tenkaan voida pitää nyt esitetyn hallinnollisen       moin kuntoutettavalle maksuttornia olisivat
9400: siirron seurauksena. lnvalidihuoltona myönnet-        myöskin kuntoutusohjaus, työkokeilu ja sopeutu-
9401: tyihin eräisiin apuvälineisiin on käytetty varalli-   misvalmennus. Nämä toimenpiteet ovat luon-
9402: suusharkintaa, mutta sen poistaminen ei aiheut-       teeltaan myös sellaisia, että osittainenkin maksul-
9403: tane kokonaiskustannuksissa muutoksia, koska          lisuus heikentäisi kuntoutukseen hakeutumista,
9404: välineet on usein myönnetty vain lainaksi ja          joka on sekä yksilön että yhteiskunnan kannalta
9405: varallisuusharkinnan käyttö on kohdistunut vain       tarkoituksenmukaista. Invalidihuoltona myön-
9406: vähäiseen osaan apuvälineitä. Invaliidihuoltolain     nettävän sairaalahoidon ja lääkinnällisen kuntou-
9407: mukaan ei enää suoritettaisi lääkinnällisten eri-     tuksen siirtäminen terveydenhuoltoon merkitsee
9408: tyishuoltolaitosten ja niin sanottujen päiväkor-      sitä, että hoitopäivämaksut jäisivät kuntoutetta-
9409: vauslaitosten todellisia kustannuksia, jotka osana    van maksettaviksi. Tämän johdosta on tarkoitus
9410: lääkinnällistä kuntoutusta kuuluisivat suunnit-       jättää voimaan invaliidihuoltolain määräys, jonka
9411: telu- ja valtionosuuslain mukaisesti ostopalvelui-    mukaan hoitopäivämaksut voidaan invalidille
9412: lla terveydenhoidon yleisiin kustannuksiin.           korvata. Sopeutumisvalmennusta ja ohjaustoi-
9413:    Uudistus merkitsee toimintojen järkeistämistä      mintaa sekä kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuk-
9414: ja voi johtaa työvoimasäästöön sosiaalitoimessa ja    sia selvittäviä tutkimuksia olisi edelleen mahdol-
9415: terveydenhuollossa. Säästöä aiheutuu myös siitä,      lista kustantaa invalidihuoltona sosiaali- ja ter-
9416: että apuvälineiden lainaustoiminnalla voidaan         veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
9417: vähentää niiden hankinnasta aiheutuvia kustan-        annetun lain mukaisesti sekä sopeutumisvalmen-
9418: nuksia.                                               nusta myös valtion tulo- ja menoarvioon otetta-
9419:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja      van valtionavustuksen puitteissa. Edellä olevissa
9420: valtionosuuslain säätämisellä on lääkinnällisen       tapauksissa ja terveyspalvelujärjestelmän ostaessa
9421: kuntoutuksen kustannusvastuu jo jaettu valtion        edellä mainittuja toimenpiteitä pysyisivät asiak-
9422: ja kuntien kesken. Edellä esitettyjen muutosten       kaan edut entisellään. Mikäli kuitenkin terveys-
9423: johdosta siirtyisi lääkinnällisen kuntoutuksen me-    palvelujärjestelmä itse järjestää mainittuja toi-
9424: noina noin 165 miljoonaa markkaa terveyden-           mintoja, joutuvat potilaat suorittamaan matka-
9425: huoliolle sosiaalitoimesta. Invaliidihuoltolain       kustannuksensa. Niihin sekä apuvälinehuoltoon
9426: mukaisten matkakustannusten siirtäminen sai-          liittyviin matkoihin suoritettaisiin sairausvakuu-
9427: rausvakuutuslakiin lisäisi Kansaneläkelaitoksen       tuslain mukainen korvaus. Omavastuuosuus voi-
9428: menoja noin 1 miljoonalla markalla.                   taisiin tarvittaessa antaa sosiaalihuoltolain mukai-
9429:                                                       sena toimeentulotukena.
9430:                                                           Toimeentuloturvan puuttuminen voi osoittau-
9431:                                                       tua kuntoutuksen esteeksi. Tämän johdosta eh-
9432:                                                       dotetaan, että lääkinnällisen kuntoutuksen ajalta
9433:                                                       olisi mahdollisuus invalidihuoltona suorittaa
9434:                                                       myös toimeentulotukea huoltorahan muodossa
9435: 5. Yksilötason vaikutukset                            silloin, kun kuntoutettavalla ei ole muuta toi-
9436:                                                       meentuloturvaa.
9437:   Uudistuksella pyritään lisäämään vammaisten            Eräänlaisena heikennyksenä vammaisen henki-
9438: henkilöiden kuntoutuspalvelujen tarjontaa ter-        lön kannalta voidaan uudistusta pitää siinä mie-
9439: veydenhuollossa. Uudistusta valmisteltaessa tär-      lessä, ettei henkilöllä olisi enää mahdollisuutta
9440: keänä periaatteena on pidetty sitä, että esitetyt     valittamalla hakea muutosta lääkinnällisen kun-
9441:                                          1983 vp. -      HE n:o 12                                         7
9442: 
9443: toutuksen epaamiseen siten, kuin invalidihuol-           6. Voimaantulo
9444: lossa nykyisin. Terveydenhoitoviranomaisen me-
9445: nettelystä olisi kuitenkin mahdollisuus kannella            Uudistukset on tarkoitettu tulemaan voimaan
9446: samalla tavalla kuin muustakin terveydenhoito-           yhtä aikaa sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
9447: toimenpiteestä. Lääkinnällisen kuntoutuksen an-          telusta ja valtionosuudesta annetun lain kanssa
9448: taminen tulisi kuitenkin tapahtumaan lähinnä             eli 1 päivänä tammikuuta 1984 invaliidihuolto-
9449: lääkärin suosituksesta ja ilman varallisuusharkin-       lain kokonaisuudistuksen valmistelun osana. Sa-
9450: taa, joten kokonaisuudessaan valitusoikeuden             malla tulee tarpeettomana kumota invaliidihuol-
9451: poistuminen ei aiheuttane ongelmia.                      tolain voimaantulosäännöksestä 4 momentti, kos-
9452:                                                          ka siltä osin kuin lääkintähuollon päätöksentekoa
9453:                                                          on siirretty sairaanhoitolaitosten johtavalle lääkä-
9454:                                                          rille tai ylilääkärille, se tulee osaksi sairaanhoi-
9455:                                                          toon kuuluvaa lääkinnällistä kuntoutusta.
9456: 
9457: 
9458:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9459: 1. Lakiehdotusten perustelut                             toiminta- ja työkokeiluineen, joilla tarkoitetaan
9460:                                                          tutkittavan henkilön fyysisen, psyykkisen ja sosi-
9461: 1.1. Laki kunnallisista yleissairaaloista                aalisen työ- ja toimintakyvyn selvittämistä ja
9462:                                                          kuntootusmahdollisuuksien arviointia sekä työ-
9463:    1 §. Pykälän 3 momentissa määritellään ylei-          ja toimintakyvyn ylläpitämiseksi tai parantami-
9464: seen sairaanhoitoon kuuluvaksi lääkinnällinen            seksi tarpeellisten kuntootustoimenpiteiden mää-
9465: kuntoutus. Yleiseen sairaanhoitoon sisältyy jo           rittämistä sekä tarpeellista yhteistoimintaa muus-
9466: tällä hetkellä toimintoja, jotka palvelevat poti-        ta kuntoutuksesta huolehtivien kanssa.
9467: laan kokonaiskuntoutusta. Tässä yhteydessä on
9468: tarkoitus kehittää toimintaa laaja-alaisemmaksi ja       Apuvälinehuolto:
9469: järjestelmällisesti potilaan hoitoon kuuluvaksi             - Apuvälinehuolto, jolla tarkoitetaan apuväli-
9470: niin, että myös psyykkiseen ja sosiaaliseen kun-         neen tarpeen määrittämistä, sovittamista ja hank-
9471: toutukseen kuuluvat toimenpiteet tulevat mah-            kimista, apuvälineen käyttöön luovuttamista ja
9472: dollisiksi.                                              käytön harjaannottamista sekä myöhemmin tar-
9473:    Lääkinnällisen kuntoutuksen toimintamuotoja           vittavaa apuvälineen huoltoa. Apuvälinehuol-
9474: on tarkoitus täsmentää asetuksella siten, että           toon kuuluu myös määräaikaisessa hoidossa ja
9475: terveydenhuollossa toteutettavaan lääkinnälliseen        kuntoutuksessa tarvittavien hoito- ja kuntootus-
9476: kuntoutukseen luetaan kuuluvaksi seuraavat kes-          välineiden lainaustoiminta.
9477: keiset toiminnat:
9478:                                                          S opeutumisvalmennus- ja ohjaustoiminta:
9479: Kuntouttavat hoitotoimenpiteet:                             - Sopeutumisvalmennus, jolla tarkoitetaan
9480:    - Potilaan hoidossa ja kuntoutuksessa tarpeel-        yksilön tukemista eri keinoin siten, että hän saa
9481: liset terapiat, joilla tarkoitetaan potilaan fyysistä,   vammaisuuden aiheuttaman uuden tilan edellyt-
9482: psyykkistä ja sosiaalista toiminta- ja suorituskykyä     tämiä valmiuksia ja kykenee käyttämään hyväk-
9483: aktivoivia, parantavia ja ylläpitäviä toimenpiteitä      seen kuntoutusta. Näihin päämääriin pyritään
9484: (fysio- ja toimintaterapia, puheterapia, psykote-        myös edistämällä vammaisen henkilön ja hänen
9485: rapia, neuropsykologinen kuntoutus, askartelu-,          lähiyhteisönsä keskinäistä yhteistyötä.
9486: musiikki-, taide- yms. terapiat).                           - Kuntoutusohjaus, jolla tarkoitetaan kun-
9487:    - Kuntoutushoito, jolla tarkoitetaan lääkin-          toutettavien henkilöiden ja heidän omaistensa
9488: nälliseen kuntoutukseen kulloinkin tarvittavista         ohjausta, heidän erityistarpeittensa tiedottamista
9489: eri toimintamuodoista koostuvan tehostetun lai-          erilaisten :palvelujen tuottajille ja päätöksenteki-
9490: tosmuotoisen hoitojakson järjestämistä.                  jöille sekä kuntoutettavien henkilöiden toiminta-
9491:                                                          mahdolli~uuksien lisäämistä yhteistyössä hänen
9492: Kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuksia selvittävät        lähiyhteisönsä kanssa.
9493: tutkimukset:                                                - Asiantuntija-avun antaminen muille kun-
9494:    -  Kuntootustutkimustoiminta tarpeellisine            toutuksesta huolehtiville. Näitä ovat esimerkiksi
9495: 8                                      1983 vp. -     HE n:o 12
9496: 
9497: Kansaneläkelaitos, sosiaalitoimi, opetus- ja työ-     velvollisuus apuvälinehuollon osalta koskee myös
9498: voimaviranomaiset.                                    pysyvässä laitoshoidossa olevia henkilöitä.
9499:                                                          Asetuksiin eräistä sairaanhoitolaitosten mak-
9500: Muut vastaavat näihin rinnastettavat kuntoutus-       suista, korvauksista ja palkkioista (178/61) ja
9501: toiminnat.                                            terveyskeskuksessa perittävistä maksuista ja kor-
9502:    Pykälän 4 momentissa säädettäisiin ensisijais-     vauksista (206/72) otettaisiin myös säännös sel-
9503: ten vakuutuslakien korvausvelvollisuus silloin,       laisten apuvälineiden huollosta, korjaamisesta ja
9504: kun apuvälineen tarve on aiheutunut tapaturma-        uusimisesta, joissa uuden toimenpiteen tarve on
9505: vakuutuslain (608/ 48), maatalousyrittäjäin tapa-     aiheutunut tahallisuudesta tai törkeästä tuotta-
9506: turmavakuutuslain ( 1026181 ), sotilasvammalain       muksesta. Maksun suuruutta voitaisiin sovitella
9507: (404/48) tai liikennevakuutuslain (279/59) taik-      kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen.
9508: ka vastaavan aikaisemman lainsäädännön tarkoit-          Uudistuksen tarkoituksena ei siirtymävaiheessa
9509: tamasta vakuutustapahtumasta. Mainittujen va-         ole laajentaa täysin maksuttornia apuvälineitä
9510: kuutuslakien mukaan vakuutuslaitoksen korvaus-        saavien määrää nykyisen invalidihuollon käytän-
9511: velvollisuus kohdistuu vain niihin kustannuksiin,     nöstä. Tämän johdosta on välttämätöntä säätää
9512: jotka vakuutettu henkilö itse joutuu maksamaan.       asetuksella lääkinnälliseen kuntoutukseen kuulu-
9513: Apuvälinehuollon osalta menettely olisi saman-        va apuvälinehuolto maksuttomaksi silloin, kun
9514: lainen kuin mitä nyt noudatetaan potilaan hoito-      apuvälineen saaja on invaliidihuoltolain tarkoit-
9515: päivämaksun perinnässä. Vakuutuslaitosten kor-        tama invalidi.
9516: vausvelvollisuus koskisi sekä potilaan omaksi an-
9517: nettavia apuvälineitä kuin myös potilaan käytet-
9518: täväksi luovutettavien apuvälineiden vuokraus-        1.2. Kansanterveyslaki
9519: kustannuksia. Mikäli vakuutuslaitos ei lain mu-           14 §. Lääkinnällinen kuntoutus ei terveyspal-
9520: kaan ole korvausveivollinen, jäävät annetun apu-      velujärjestelmässä ole kehittynyt valtakunnallisis-
9521: välinehuollon kustannukset terveyspalvelujärjes-      sa suunntelmissa olevista maininnoista huolimat-
9522: telmän menoiksi.                                      ta. Tämän johdosta on nähty välttämättömäksi
9523:    6 d §. Pykälään on lisätty keskussairaalakun-      lisätä pykälään uusi 3 momentti. Samalla on
9524: tainliiton velvollisuus huolehtia myös lääkinnälli-   haluttu korostaa kunnalle kuuluvaa huolehti-
9525: sen kuntoutuksen kehittämisen ohjaamisesta alu-       ruisvelvollisuutta asukkaidensa lääkinnällisestä
9526: eellaan terveyskeskusten lisäksi muiden yleissai-     kuntoutuksesta. Kun nykyisin suurin osa lääkin-
9527: raaloiden, keskusparantoloiden ja mielisairaaloi-     nällisen kuntoutuksen palveluja tuotetaan vam-
9528: den osalta. Tämä on tärkeää alueellisen palvelu-      maisjärjestöjen toimesta, tulee myös kansanter-
9529: kokonaisuuden luomiseksi, porrastuksen toteut-        veysasetusta muuttaa siten, että kunta voi hoitaa
9530:  tamiseksi sekä voimavarojen käytön tehostami-
9531:                                                       sen velvollisuudeksi säädetyn lääkinnällisen kun-
9532: seksi.
9533:                                                       toutuksen myös hankkimalla palveluja ostamalla.
9534:    24 ja 32 §. Palveluihin liittyvien maksujen ja     Lääkinnällisen kuntoutuksen sisältö tultaisiin ase-
9535: korvausten suorituskäytäntöä ei ole tarkoitus         tuksella määrittelemään samaksi, mitä edellä
9536: muuttaa. Nykyisin kuntoutusohjaus, sopeutu-           yleissairaalalain 1 §:n 3 momentin kohdalla on
9537: misvalmennus, työkokeilu ja yksilöllisesti sovite-    mainittu. Terveyspalvelujärjestelmään sisältyvä
9538: tut apuvälineet ovat asiakkaalle pääosin maksut-      porrastus lääkinnällisen kuntoutuksen tarvittavan
9539: tornia. Kuntoutusmotivaation säilyttämiseksi ja       asiantuntemuksen ja tason mukaan järjestyisi
9540: asiakkaiden eriarvoisuuden vähentämiseksi nämä        yleissairaalalain 6 d §:n ohjausvelvoitteella, ase-
9541: palvelut on tarkoitus säätää asetuksella maksutta-    tuksen täsmennyksellä ja valtakunnallisen suun-
9542: miksi. Pykälien ensimmäiseen momenttiin lisä-         nitelman mukaisilla lääkintöhallituksen ohjeilla.
9543: tään lausuma, jolla määritellään tapaturmava-             Pykälään lisätään uusi 4 momentti, jossa sää-
9544: kuutuslain, maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-        detään, etteivät lääkinnällisen kuntoutuksen osa-
9545: tuslain, sotilasvammalain sekä liikennevakuutus-       na olevan apuvälinehuollon kustannukset kuulu
9546: lain ja vastaavan aikaisemman lainsäädännön            kansanterveystyöhön, milloin apuvälinehuollon
9547: korvausvelvoite tapahtuvaksi samoin perustein          tarve on aiheutunut tapaturmavakuutuslain
9548: kuin nykyisinkin. Apuvälinehuollon siirtvessä sai-     (608/ 48), maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-
9549: raanhoitoon kuuluvaksi toiminnaksi on' tarpeel-        tuslain (1026/81), sotilasvammalain (404/48) tai
9550: lista muuttaa myös lain 24 §:n 2 momenttia             liikennevakuutuslain (279/59) tai vastaavan ai-
9551: siten, että ensisijaisten vakuutuslakien korvaus-     kaisemman lainsäädännön tarkoittamasta vakuu-
9552:                                         1983 vp. -     HE n:o 12                                         9
9553: 
9554: tustapahtumasta. Mainittujen vakuutuslakien            samalla apuvälinehuoltoon liittyvien matkojen
9555: mukaan vakuutuslaitoksen korvausvelvollisuus           korvaaminen siirtyisi sairausvakuutuslain mukai-
9556: kohdistuu vain niihin kustannuksiin, jotka va-         siksi eduiksi, minkä johdosta pykälä on tarkistet-
9557: kuutettu henkilö itse joutuu maksamaan. Apuvä-         tu.
9558: linehuollon osalta menettely olisi samanlainen            7 §. Kun lääkinnällinen kuntoutus käsittää
9559: kuin mitä nyt noudatetaan potilaan hoitopäivä-         myös kuntoutushoidon ja kun suunnittelu- ja
9560: maksun perinnässä. Vakuutuslaitosten korvaus-          valtionosuuslain johdosta ei ole tarkoituksenmu-
9561: velvollisuus koskisi sekä potilaan omaksi annetta-     kaista jättää sosiaalihuollon ohjaukseen ja valvon-
9562: via apuvälineitä kuin myös potilaan käytettäväksi      taan sairaanhoitolaitoksia, pykälä on aiheellista
9563: luovutettavien apuvälineiden vuokrauskustan-           kumota. Tällöin invaliidihuoltolain tarkoittamat
9564: nuksia. Mikäli vakuutuslaitos ei lain mukaan ole       lääkinnälliset erityishuoltolaitokset sekä niinsano-
9565: korvausvelvollinen, jäävät annetun apuväline-          tut päiväkorvauslaitokset siirtyisivät kokonaan
9566: huollon kustannukset terveyspalvelujärjestelmän        lääkintöhallituksen alaisuuteen yksityisiksi palve-
9567: menoiksi.                                              lujen tuottajiksi.
9568:    21 §. Pykälän ensimmäiseen momenttiin lisä-
9569:                                                           Lääkintöhallitus solmisi myös suunnittelu- ja
9570: tään lausuma, jolla määritellään vakuutuslainsää-
9571:                                                        valtionosuuslain 15 §:n tarkoittamat sopimukset
9572: dännön korvausvelvollisuus apuvälinehuollon            lääkinnällisten erityishuoltolaitosten kanssa sa-
9573: osalta nykyistä vastaavaksi eli asianomaisen va-       moin kuin niiden niinsanottujen päiväkorvauslai-
9574: kuutuslaitoksen kokonaan maksettavaksi, samoin         tosten kanssa, jotka täyttävät valtakunnalliselta
9575: perustein kuin yleissairaalalain 24 ja 32 §:ssä on     palvelujen tuottajalta vaadittavat edellytykset.
9576: sanottu. Momentista ehdotetaan poistettavaksi          Sairaalat ja terveyskeskukset ostaisivat muiden
9577: määräys, jonka mukaan potilaalta perittäisiin          päiväkorvauslaitosten tuottamat palvelut. Laitok-
9578: korvaus terveyskeskuksen toimesta hankituista          siin ohjautuisi edelleen myös sellaisia potilaita,
9579: apuvälineistä. Uudistuksen tarkoituksena ei siir-      joiden hoidon tarve aiheutuu vakuutuslainsää-
9580: tymävaiheessa ole laajentaa apuvälineitä saavien       dännön tarkoittamasta vahinkotapahtumasta. Se-
9581: määrää nykyisen invalidihuollon käytännöstä.           kä erityishuoltolaitokset että ns. päiväkorvauslai-
9582: Tämän johdosta on välttämätöntä säätää asetuk-         tokset toimivat yksityisistä sairaanhoito- ja tutki-
9583: sella lääkinnälliseen kuntoutukseen kuuluva apu-       muslaitoksista annetun lain (4261 64) nojalla.
9584: välinehuolto maksuttomaksi silloin, kun apuväli-
9585: neen saaja on invaliidihuoltolain tarkoittama in-         8 §. Pykälä tulee tarkistaa apuvälinehuollon
9586: validi.                                                siirtyessä lääkinnällisen kuntoutuksen osana ter-
9587:    21 a §. Apuvälinehuollon siirtyessä sairaanhoi-     veyspalvelujärjestelmään.
9588: toon kuuluvaksi toiminnaksi on tarpeellista               Pykälään esitetään otettavaksi uusi 2 moment-
9589: muuttaa myös lain 21 a §:n 1 momenttia siten,          ti, joka sisältää säännöksen siitä, että invalidille
9590: että ensisijaisten vakuutuslakien korvausvelvolli-     voidaan antaa huoltorahana toimeentuloturva
9591: suus apuvälinehuollon osalta koskee myös pysy-         lääkinnällisen kuntoutuksen aikana. Koska sai-
9592: vässä laitoshoidossa olevia henkilöitä.                rausvakuutuksen päivärahaa ei voida maksaa ny-
9593:                                                        kyisten säädösten mukaan osittain työkyvyttömäl-
9594:                                                        le tai työkykyiselle henkilölle ja invalidilla on
9595: 1.3. Invaliidihuoltolaki                               kuitenkin normaalit juoksevat menot, esimerkiksi
9596:    6 §. Lain tarkoittamasta lääkintähuollosta voi-     lääkinnällisen kuntoutuksen, kuntouttamishoi-
9597: taisiin invalidihuoltona edelleen myöntää asiak-       don ja työkokeilun aikana, on lisäys nähty välttä-
9598: kaalta sairaalahoidosta ja lääkinnällisestä kuntou-    mättömäksi. Järjestelyä on tarkoitus toteuttaa
9599: tuksesta perittävä asia~asmaksu, avustusta sel-        siihen saakka, kunnes kuntoutusajan toimeentu-
9600: laisiin apuvälineisiin, jotka edistävät henkilön       loturva on muulla tavoin toteutunut. Tarkemmat
9601: sosiaalista kuntoutusta ja osallistumismahdolli-       määräykset lääkinnällisen kuntoutuksen ajalta
9602: suuksia, asunnon muutostöitä sekä vaikeasti kuu-       maksettavasta toimeentulotuevasta annettaisiin
9603: lovammaiselle järjestettävää tulkkipalvelua. Inva-     valtioneuvoston päätöksellä.
9604: lidihuoltona edelleen myönnettävistä apuväli-
9605: neistä, esimerkiksi autosta sekä asunnon muutos-       1.4. Sairausvakuutuslaki
9606: töistä, annettaisiin tarkemmat ohjeet erillisellä
9607: valtioneuvoston päätöksellä. Muu lääkintähuolto          5 §. Voimassa olevien saannösten mukaan
9608: siirtyisi kansanterveys- ja yleissairaalalain mukai-   korvataan sairausvakuutuslain nojalla lääkinnälli-
9609: siksi lääkinnällisen kuntoutuksen toiminnoiksi,        sestä kuntoutuksesta aiheutuneet tarpeelliset
9610: 
9611: 2 1683003950
9612: 10                                    1983 vp. -      HE n:o 12
9613: 
9614: apuvälineisiin liittyvät matkakustannukset sil-       2. Tarkemmat säännökset ja mää-
9615: loin, kun matka on tehty lääkärin tai muun                 räykset
9616: asianmukaisen ammattikoulutuksen saaneen
9617: henkilön luo tai terveyskeskukseen tai sairaanhoi-       Lääkinnällisen kuntoutuksen sisältöä ja toi-
9618: tolaitokseen. Sen sijaan matkoja ei ole yleensä       menpiteitä on välttämätöntä täsmentää kunnalli-
9619: voitu korvata esim. apuvälineiden valmistus- ja       sista yleissairaaloista annetussa asetuksessa (9 1
9620: välityspaikkaan, vaan sanotut matkat on yleensä       67), kansanterveysasetuksessa {205/72) sekä kun-
9621: korvattu muun lain nojalla.                           toutuksen sisältöä vastaavasti tuberkuloosiasetuk-
9622:    Kun merkittävä osa invaliidihuoltolain piiriin     sessa {32 5161) ja mielisairasasetuksessa ( 1044 1
9623: kuuluneesta lääninnällisestä kuntoutuksesta ku-        77). Kansanterveysasetuksen 6 §:ä tulee lisäksi
9624: ten kuntoutustutkimustoiminta, apuvälinehuolto        täydentää siten, että kunta voi huolehtia lääkin-
9625: ja sopeutumisvalmennus siirretään terveyspalve-       nällisen kuntoutuksen järjestämisestä myös osta-
9626: lujärjestelmään kuuluvaksi lääkinnällisen kun-        malla palveluja.
9627: toutuksen osaksi, jäävät matkat invalidihuollon          Apuvälinehuollosta perittävien maksujen mää-
9628: ulkopuolelle. Näin ollen on vältdimätöntä lisätä      rittämiseksi ja perimiseksi tahallisuutta tai tör-
9629: sairausvakuutuslain mukaisiin etuuksiin apuväli-      keää tuottamusta osoittavissa tapauksissa sekä
9630: neiden hankkimisesta tai ylläpitämisestä aiheutu-     siirtymävaiheessa muilta kuin invaliidihuoltolain
9631: vien matkakustannusten korvaaminen. Muilta            tarkoittamilta invalideilta, tulee niistä lisätä sään-
9632: osin matkakustannusten korvaaminen jää. erityis-      nökset asetukseen eräistä sairaanhoitolaitosten
9633: järjestelyjen varaan.                                 maksuista, korvauksista ja palkkioista {178/61) ja
9634:    10 §. Apuvälinettä ei voi aina saada terveys-      asetukseen terveyskeskuksessa perittävistä mak-
9635: keskuksesta· tai sairaanhoitolaitoksesta, minkä       suista ja korvauksista {206/ 72).
9636: johdosta sairausvakuutuslaissa on tarpeen määrä-
9637: tä, mihin apuvälineen ja muiden laitteiden val-
9638:                                                       3.    Voimaan tulo
9639: mistus- ja välityspaikkaan tehty matka voidaan
9640: korvata. Lääkintöhallitus määrittelee tarvittaessa,     Esitykset on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivä-
9641: mitkä ovat hyväksyttäviä apuvälineen hankinta-,       nä tammikuuta 1984.
9642: huolto- ja käytön opetuspaikkoja.
9643:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9644:                                                        nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
9645: 1.
9646:                                                 Laki
9647:                       kunnallisista yleissairaaloista annetun lain muuttamisesta
9648:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9649:   muutetaan kunnallisista yleissairaaloista 29 päivänä lokakuuta 1965 annetun lain (561/65) 6 d §,
9650: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 32 §:n 1 momentti
9651:   sellaisina kuin niistä ovat 6 d § 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (535/73) sekä 24 §:n 2
9652: momentti ja 32 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (690/82), sekä
9653:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta 1975 (595/75)
9654: annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
9655:                        1 §                            neiden hankkimisesta, niiden käytön opetukses-
9656:                                                       ta, huollosta ja uusimisesta aiheutuviin kustan-
9657:    Yleiseen sairaanhoitoon kuuluu myös lääkin-        nuksiin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9658: nällinen kuntoutus. Lääkinnälliseen kuntoutuk-        mavakuutuslain {608/48), maatalousyrittäjäin ta-
9659: seen luetaan kuntouttavien hoitotoimenpiteiden        paturmavakuutuslain {1026/81), sotilasvamma-
9660: lisäksi kuuluviksi kuntoutustarvetta ja -mahdolli-    lain (404/48), liikennevakuutuslain {279/59) tai
9661: suuksia selvittävä tutkimus, apuvälinehuolto sekä     näitä vastaavan aikaisemman lain mukaiseen va-
9662: sopeutumisvalmennus- ja ohjaustoiminta sekä           hinkoon tai ammattitautiin.
9663: muut näihin rinnastettavat toiminnat siten kuin
9664: asetuksella tarkemmin säädetään.                                           6d §
9665:    Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä       Keskussairaalan kuntainliiton velvollisuudesta
9666: kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-      huolehtia alueellaan olevien muiden yleissairaa-
9667:                                        1983 vp. -      HE n:o 12                                        11
9668: 
9669: loiden, mielisairaaloiden, muiden mielisairaan-        tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9670: hoidon toimintayksiköiden, keskusparantoloi-           perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
9671: den, muiden tuberkuloosihoidon toimintayksi-           mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
9672: köiden ja tervevskeskusten laboratorio- ja rönt-       set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
9673: genpalvelujen, lääkinnällisen kuntoutuksen ja          tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
9674: muiden vastaavanlaisten erityispalvelujen kehit-       taen on syytä.
9675: tämisen ohjaamisesta ja laadun valvonnasta sää-
9676: detään asetuksella.
9677:                          24 §                                                   32 §
9678:    Tutkimuksesta ja hoidosta keskussairaalassa ja         Tutkimuksesta ja hoidosta alue- ja paikallissai-
9679: sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,   raalassa sekä muussa kunnallisessa sairaalassa ja
9680: kaikissa keskussairaaloissa yhtenäiset maksut poti-    sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,
9681: laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden      kaikissa alue- ja paikallissairaaloissa ja muussa
9682: suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan         kunnallisessa sairaalassa yhtenäiset maksut poti-
9683: myös säätää perittäväksi maksu lääkinnälliseen         laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden
9684: kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.           suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan
9685: Milloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-        myös säätää perittäväksi maksu lääkinnälliseen
9686:  kuutuslain , maatalousyrittäjäin tapaturmava-         kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.
9687:  kuutuslain, sotilasvammalain, liikennevakuutus-       Milloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-
9688:  lain tai näitä vastaavan aikaisemman lain mukaan      kuutuslain, maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-
9689:  korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-      tuslain, sotilasvammalain, liikennevakuutuslain
9690:  ritään potilaalle annetusta apuvälineestä sen han-    tai näitä vastaavan aikaisemman lain mukaan
9691:  kintakustannukset sekä kustannukset apuväli-          korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-
9692:  neen uusimisesta ja huollosta.                        ritään potilaalle annetusta apuvälineestä sen han-
9693:     Siitä poiketen mitä 1 momentissa on säädetty       kintakustannukset sekä kustannukset apuväli-
9694:  tutkimuksesta ja hoidosta perittävistä maksuista,     neen uusimisesta ja huollosta.
9695:  voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-
9696:  ta periä ylläpidosta ja hoidosta keskussairaalassa
9697:  asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9698:  määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9699:  su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-         ta 1984.
9700:  tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9701: 
9702: 2.
9703:                                                 Laki
9704:                                    kansanterveyslain muuttamisesta
9705: 
9706:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9707:   muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 21 §:n 1 momentti ja
9708: 21 a §:n 1 momentti,
9709:   näistä 21 a §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa
9710: (684/82), sekä
9711:   lisätään 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976, 29 päivänä
9712: syyskuuta 1978 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla (788/76, 744/78 ja 930/80) sekä
9713: mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3
9714: momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
9715:                                                      vien hoitotoimenpiteiden lisäksi kuuluvaksi kun-
9716:                        14 §                          toutustarvetta ja -mahdollisuuksia selvittävä tut-
9717:                                                      kimus, apuvälinehuolto sekä sopeutumisvalmen-
9718:    Kunnan tehtävänä on huolehtia 1 momentin 2 nus- ja ohjaustoiminta, muut näihin rinnastetta-
9719: kohdassa tarkoitettuun sairaanhoitoon kuuluvan vat toiminnat siten kuin asetuksella tarkemmin
9720: lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämisestä. Lää- säädetään.
9721: kinnälliseen kuntoutukseen luetaan kuntoutta-           Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä
9722: 12                                    1983 vp. -      HE n:o 12
9723: 
9724: kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-      apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä
9725: neiden hankkimisesta, niiden käytön opetukses-        kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huollos-
9726: ta, huollosta ja uusimisesta aiheutuviin kustan-      ta.
9727: nuksiin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9728: mavakuutuslain (608/48), maatalousyrittäjäin ta-
9729: paturmavakuutuslain (1026/81), sotilasvamma-
9730: lain (404/48), liikennevakuutuslain (279/59) tai                            21 a §
9731: näitä vastaavan aikaisemman lain mukaiseen va-           Siitä poiketen, mitä 21 §:ssä on potilaan
9732: hinkoon tai ammattitautiin.                           ylläpidosta perittävistä maksuista säädetty, voi-
9733:                                                       daan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaalta
9734:                        21 §                           periä ylläpidosta ja hoidosta terveyskeskuksessa
9735:    Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvollisuu-    asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9736: teen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat nii-       määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-
9737: den käyttäjälle maksuttomia. Asetuksella voidaan      su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-
9738: kuitenkin määrätä potilaalta perittäväksi korvaus     tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9739: sairaankuljetuksesta ja hoitoon käytetyistä aineis-   tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9740: ta sekä potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa.      perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
9741: Asetuksella voidaan myös säätää perittäväksi          mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
9742: maksu lääkinnälliseen kuntoutukseen kuuluvasta        set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
9743: apuvälinehuollosta. Milloin apuvälineen tarve ai-     tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
9744: heutuu tapaturmavakuutuslain, maatalousyrittä-        taen on syytä.
9745: jäin tapaturmavakuutuslain, sotilasvammalain,
9746: liikennevakuutuslain tai näitä vastaavan aikai-
9747: semman lain mukaan korvattavasta vahingosta tai         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9748: ammattitaudista, peritään potilaalle annetusta        ta 1984.
9749: 
9750: 3.
9751:                                                 Laki
9752:                                    invaliidihuoltolain muuttamisesta
9753: 
9754:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9755:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun invaliidihuoltolain (907 146) 6 §:n 1 momentin 2 ja
9756: 5 kohta ja 7 §,
9757:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentin 2 ja 5 kohta 29 päivänä lokakuuta 1971 annetussa laissa
9758: (739/71) ja 7 § osittain muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1969 ja 29 päivänä lokakuuta 1971
9759: annetuilla laeilla (497 /69 ja 739/71), sekä
9760:   muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 3 momentti sekä 8 §,
9761:   sellaisina kuin niistä ovat, 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta mainitussa 29 päivänä lokakuuta 1971
9762: annetussa laissa ja 8 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (704/ 82), näin kuuluviksi:
9763:                        6 §
9764:   Lääkintähuoltoon kuuluu:                            den ja laitteiden antamisesta sekä asunnon muu-
9765:    1) asiakasmaksun myöntäminen sairaalahoidos-       tostöiden kustantamisesta annetaan valtioneuvos-
9766: sa ja lääkinnällisessä kuntoutuksessa olevalle in-    ton päätöksellä.
9767: valiidille;
9768:                                                                                8 §
9769:   3) avustuksen antaminen muihin kuin lääkin-           Lääkintähuoltona annetusta 29 §:ssä tarkoite-
9770: nällisen kuntoutuksen piiriin kuuluviin apuväli-      tusta lääkärintarkastuksesta ja tutkimuksesta ai-
9771: neisiin, jotka edistävät invalidin toimintamah-       heutuneet kohtuulliset kustannukset korvataan
9772: dollisuuksia.                                         invalidille kokonaan. Muun lääkintähuollon an-
9773:                                                       tamisesta aiheutuneet kustannukset korvataan in-
9774:   Tarkemmat yleiset määräykset 1 momentin 3           validille osittain tai kokonaan hänen tuloistaan ja
9775: kohdassa ja 2 momentissa tarkoitettujen välinei-      varallisuudestaan riippuen.
9776:                                        1983 vp. -    HE n:o 12                                         13
9777: 
9778:   Invalidille itselleen ja hänen huollettavilleen       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9779: voidaan tarvittaessa suorittaa lääkinnällisen kun-    ta 1984.
9780: toutuksen aikana huoltorahaa valtioneuvoston            Tällä lailla kumotaan invaliidihuoltolain muut-
9781: vahvistarnien perusteiden mukaisesti.                 tamisesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain
9782:                                                       (704/82) voimaantulosäännöksen 4 momentti.
9783: 
9784: 
9785: 
9786: 4.
9787:                                                  Laki
9788:                             sairausvakuutuslain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
9789:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain
9790: (364/63) 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 15 päivänä heinäkuuta 1970 ja 15 päivänä
9791: kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla (499/70 ja 496/73), uusi 4 momentti sekä 10 §:ään, sellaisena kuin
9792: se on muutettuna 14 päivänä tammikuuta 1966 ja 30 päivänä joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (5/66
9793: ja 1087/77), sekä mainitulla 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetulla lailla, siitä viimeksi mainitulla lailla
9794: kumotun 4 momentin tilalle uusi 4 momentti seuraavasti:
9795: 
9796:                         5 §                            neiden ja muiden laitteiden hankkimiseen ja
9797:                                                        ylläpitämiseen liittyvät tarpeelliset matkat lääkin-
9798:    Sairaanhoitoon kuuluvien apuvälineiden ja           töhallituksen hyväksymiin apuvälineiden ja mui-
9799: muiden laitteiden hankkimisesta tai ylläpitämi-        den laitteiden valmistus- ja välityspaikkoihin.
9800: sestä aiheutuneiden tarpeellisten matkakustan-
9801: nusten korvaamiseen sovelletaan kuitenkin, mitä
9802: 1 momentin 4 kohdassa on säädetty.                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9803:                                                       ta 1984 ja sitä sove!letaan kustannuksiin, jotka
9804:                        10 §                           ovat syntyneet lain voimaantulon jälkeen.
9805:    Sen lisäksi, mitä 1 ja 2 momentissa on säädet-
9806: ty, korvataan sairaanhoitoon kuuluvien apuväli-
9807:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
9808: 
9809: 
9810:                                         Tasavallan Presidentti
9811:                                         MAUNO KOIVISTO
9812: 
9813: 
9814: 
9815: 
9816:                                                          Ministeri Marjatta Väänänen
9817: 14                                     1983 vp. -      HE n:o 12
9818: 
9819:                                                                                                      Lzite
9820: 
9821: 1.
9822:                                                  Laki
9823:                       kunnallisista yleissairaaloista annetun lain muuttamisesta
9824:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9825:   muutetaan kunnallisista yleissairaaloista 29 päivänä lokakuuta 1965 annetun lain. (561165) 6 d §,
9826: 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 32 §:n 1 momentti
9827:   sellaisina kuin niistä ovat 6 d § 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (535/73) ja 24 §:n 2
9828: momentti ja 32 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (690/82), sekä
9829:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä heinäkuuta 1975 (595/75)
9830: annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
9831: 
9832: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9833:                                                     1 §
9834: 
9835:                                                           Yleiseen sairaanhoitoon kuuluu myös lääkin-
9836:                                                        nällinen kuntoutus. Lääkinnälliseen kuntoutuk-
9837:                                                        seen luetaan kuntouttavien hoitotoimenpz.tezden
9838:                                                        lisäksi kuuluviksi kuntoutustarvetta ja -mahdolli-
9839:                                                        suuksia selvittåvit tutkimus, apuvälinehuolto sekä
9840:                                                        sopeutumisvalmennus- ja ohjaustoiminta sekä
9841:                                                        muut näihin rinnastettavat toiminnat siten kuin
9842:                                                        asetuksella tarkemmin säädetään.
9843:                                                           Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä
9844:                                                        kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-
9845:                                                        neiden hankkimisesta, nziden käytön opetukses-
9846:                                                        ta, huollosta ja uusimzsesta azheutuvzin kustan-
9847:                                                        nukszin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9848:                                                        mavakrtutuslain (608 148), maatalousyrittäjäin ta-
9849:                                                        paturmavakuutuslain (1026181), sotzlasvamma-
9850:                                                        lain (404148), lizkennevakuutuslain (279159) tai
9851:                                                        näitä vastaavan azkaisemman lain mukaiseen va-
9852:                                                        hinkoon tai ammattitautiin.
9853: 
9854:                        6d §                                                  6d §
9855:    Keskussairaalan kuntainliiton velvollisuudesta         Keskussairaalan kuntainliiton velvollisuudesta
9856: huolehtia alueellaan olevien terveyskeskusten la-      huolehtia alueellaan ·olevien muiden yleissairaa-
9857: boratorio- ja röntgenpalvelusten ja muiden vas-        loiden, mielzsairaaloiden, muiden mielisairaan-
9858: taavanlaisten erityispalvelusten kehittämisen oh-      hoidon toimintayksiköiden, keskusparantoloi-
9859: jaamisesta ja laadun valvonnasta säädetään ase-        den, muiden tuberkuloosihoidon toimintayksi-
9860: tuksella.                                              köiden ja terveyskeskusten laboratorio- ja rönt-
9861:                                                        genpalvelujen, lääkinnällisen kuntoutuksen ja
9862:                                                        muiden vastaavanlaisten erityispalvelujen kehit-
9863:                                                        tämisen ohjaamisesta ja laadun valvonnasta sää-
9864:                                                        detään asetuksella.
9865: 
9866:                         24 §                                                   24 §
9867:   Tutkimuksesta ja hoidosta keskussairaalassa ja         Tutkimuksesta ja hoidosta keskussairaalassa ja
9868: sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,   sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,
9869: kaikissa keskussairaaloissa yhtenäiset maksut poti-    kaikissa keskussairaaloissa yhtenäiset maksut poti-
9870:                                        1983 vp. -     HE n:o 12                                       15
9871: 
9872: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9873: laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden     laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden
9874: suorittamisesta vastuussa.                            suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan
9875:                                                       myös säätää pen"ttäväksi maksu lääkinnälliseen
9876:                                                       kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.
9877:                                                       Milloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-
9878:                                                       kuutuslain, maatalousyn"ttäjäin tapaturmavakuu-
9879:                                                       tuslain, sotzlasvammalain, liikennevakuutuslain
9880:                                                       tai näitä vastaavan aikaisemman lain mukaan
9881:                                                       korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-
9882:                                                       n"tään potziaalle annetusta apuvälineestä sen han-
9883:                                                       kintakustannukset sekä" kustannukset apuväli-
9884:                                                       neen uusimisesta ja huollosta.
9885:                                                          Siitä poiketen mitä 1 momentissa on säädetty
9886:    Siitä poiketen mitä 1 momentissa on säädetty,      tutkimuksesta ja hoidosta pen"ttävistä maksuista,
9887: voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-   voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-
9888: ta periä ylläpidosta ja hoidosta keskussairaalassa    ta periä ylläpidosta ja hoidosta keskussairaalassa
9889: asetuksella tarkemmin säädettävin perustein           asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9890: määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-          määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-
9891: su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-         su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-
9892: tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä       tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9893: tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-       tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9894: perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-    perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
9895: mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-      mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
9896: set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika       set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
9897: tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-          tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
9898: taen on syytä.                                        taen on syytä.
9899: 
9900: 
9901: 
9902:                        32 §                                                  32 §
9903:    Tutkimuksesta ja hoidosta alue- ja paikallissai-     Tutkimuksesta ja hoidosta alue- ja paikallissai-
9904: raalassa sekä muussa kunnallisessa sairaalassa ja raalassa sekä muussa kunnallisessa sairaalassa ja
9905: sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut, sen poliklinikalla peritään asetuksella vahvistetut,
9906: kaikissa alue- ja paikallissairaaloissa ja muussa kaikissa alue- ja paikallissairaaloissa ja muussa
9907: kunnallisessa sairaalassa yhtenäiset maksut poti- kunnallisessa sairaalassa yhtenäiset maksut poti-
9908: laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden laalta tai siltä, joka hänen puolestaan on niiden
9909: suorittamisesta vastuussa.                           suorittamisesta vastuussa. Asetuksella voidaan
9910:                                                      myös säätää perittäväksi maksu lääkinnälliseen
9911:                                                      kuntoutukseen kuuluvasta apuvälinehuollosta.
9912:                                                      Mzlloin apuvälineen tarve aiheutuu tapaturmava-
9913:                                                      kuutuslain, maatalousyrittäjäin tapaturmavakuu-
9914:                                                      tuslain, sottlasvammalain, lzikennevakuutuslain
9915:                                                      tai näitä vastaavan azkaisemman lain mukaan
9916:                                                      korvattavasta vahingosta tai ammattitaudista pe-
9917:                                                      n"tään potziaalle annetusta apuvälineestä sen han-
9918:                                                      kintakustannukset sekä kustannukset apuväli-
9919:                                                      neen uusimisesta ja huollosta.
9920: 
9921: 
9922:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9923:                                                       ta 1984.
9924: 16                                    1983 vp. -       HE n:o 12
9925: 
9926: 
9927: 2.
9928:                                                 Laki
9929:                                    kansanterveyslain muuttamisesta
9930: 
9931:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9932:   muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 21 §:n 1 momentti ja
9933: 21 a §:n 1 momentti,
9934:   näistä 21 a §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa
9935: (684/82), sekä
9936:   lisätään 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976, 29 päivänä
9937: syyskuuta 1978 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla (788/76, 744/78 ja 930/80) sekä
9938: mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3
9939: momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
9940: 
9941: Voimassa olava laki                                     Ehdotus
9942: 
9943:                                                       14 §
9944: 
9945:                                                            Kunnan tehtävänä on huolehtia edellä 1 mo-
9946:                                                         mentin 2 kohdassa tarkoitettuun sairaanhoitoon
9947:                                                         kuuluvan lääkinnållisen kuntoutuksen jå1feståmi-
9948:                                                         sestä. Lääkinnälliseen kuntoutukseen luetaan
9949:                                                         kuntouttavien hoitotoimenpiteiden lisäksi kuulu-
9950:                                                         vaksi kuntoutustarvetta ja -mahdollisuuksia sel-
9951:                                                         vittävä tutkimus, apuvälinehuolto sekä sopeutu-
9952:                                                         misvalmennus- ja ohjaustoiminta, muut näihin
9953:                                                         rinnastettavat toiminnat siten kuin asetuksella
9954:                                                         tarkemmin säädetään.
9955:                                                            Mitä 3 momentissa on säädetty lääkinnällisestä
9956:                                                         kuntoutuksesta, ei kuitenkaan sovelleta apuväli-
9957:                                                         neiden hankkimisesta, niiden käytön opetukses-
9958:                                                         ta, huollosta ja uusimisesta aiheutuvzin kustan-
9959:                                                         nuksiin, jos apuvälineen tarve perustuu tapatur-
9960:                                                         mavakuutuslain (608148), maatalousyrittäjäin ta-
9961:                                                         paturmavakuutuslain (1026/81), sotilasvamma-
9962:                                                         lain (404148), litkennevakuutuslain (279159) tai
9963:                                                         näitä vastaavan azkaisemman lain mukaiseen va-
9964:                                                         hinkoon tai ammattitautzin.
9965: 
9966: 
9967:                        21 §                                                    21 §
9968:    Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvollisuu-         Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvollisuu-
9969: teen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat nii-         teen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat nii-
9970: den käyttäjille maksuttornia kuitenkin niin, että       den käyttäjälle maksuttomia. Asetuksella voidaan
9971: asetuksella voidaan määrätä potilaalta perittäväk-      kuitenkin määrätä potilaalta perittäväksi korvaus
9972: si korvaus sairaankuljetuksesta, hoitoon käytetyis-     sairaankuljetuksesta ja hoitoon käytetyistä aineis-
9973: tä aineista ja terveyskeskuksen toimesta hanki-         ta sekä potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa.
9974: luista apuvälineistä sekä potilaan ylläpidosta ter-     Asetuksella voidaan myös säätää perittäväksi
9975: veyskeskuksessa.                                        maksu lääkinnälliseen kuntoutukseen kuuluvasta
9976:                                                         apuvälinehuollosta. Milloin apuvälineen tarve ai-
9977:                                                         heutuu tapaturmavakuutuslain, maatalousyrittä-
9978:                                                         jäin tapaturmavakuutuslain, sotilasvammalain,
9979:                                       1983 vp. -      HE n:o 12                                      17
9980: 
9981: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9982:                                                       liikennevakuutuslain tai näitä vastaavan aikai-
9983:                                                       semman lain mukaan korvattavasta vahingosta tai
9984:                                                       ammattitaudista, peritään potziaalle annetusta
9985:                                                       apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä
9986:                                                       kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huollos-
9987:                                                       ta.
9988: 
9989:                         21 a§                                              21 a §
9990:    Siitä poiketen, mitä 21 §:ssä on säädetty,            Siitä poiketen, mitä 21 §:ssä on pottiaan
9991: voidaan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaal-   ylläpidosta perittävistä maksuista säädetty, voi-
9992: ta periä ylläpidosta ja hoidosta terveyskeskuksessa   daan pysyvästi laitoshoidossa olevalta potilaalta
9993: asetuksella tarkemmin säädettävin perustein           periä ylläpidosta ja hoidosta terveyskeskuksessa
9994: määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-          asetuksella tarkemmin säädettävin perustein
9995: su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-         määräytyvä potilaan maksukyvyn mukainen mak-
9996: tuvin osin sosiaalihuoltolain {710/82) 28 §:ssä       su. Maksun määräytymisessä noudatetaan sovel-
9997: tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-       tuvin osin sosiaalihuoltolain (710/82) 28 §:ssä
9998: perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-    tarkoitetun laitoshuollon maksujen määräytymis-
9999: mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-      perusteita. Maksu voidaan alentaa tai jättää peri-
10000: set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika       mättä, jos siihen potilaan toimeentuloedellytyk-
10001: tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-          set, elatusvelvollisuus, asuntomenot, hoitoaika
10002: taen on syytä.                                        tai muut hoidolliset näkökohdat huomioon ot-
10003:                                                       taen on syytä.
10004: 
10005: 
10006: 
10007:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10008:                                                       ta 1984.
10009: 3.
10010:                                                 Laki
10011:                                    invaliidihuoltolain muuttamisesta
10012:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10013:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun invaliidihuoltolain (907 /46) 6 §:n 1 momentin 2 ja
10014: 5 kohta ja 7 §,
10015:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentin 2 ja 5 kohta 29 päivänä lokakuuta 1971 annetussa laissa
10016: (739/71) ja 7 § osittain muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1969 ja 29 päivänä lokakuuta 1971
10017: annetuilla laeilla (497 169 ja 739/71), sekä
10018:   muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 3 momentti sekä 8 §,
10019:   sellaisina kuin niistä ovat, 6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohta mainitussa 29 päivänä lokakuuta 1971
10020: annetussa laissa ja 8 § 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (704/ 82), näin kuuluviksi:
10021: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
10022:                                                    6 §
10023:                                        Lääkintähuoltoon kuuluu:
10024: 1) sairaanhoito jälkihoitoineen;                      1) asiakasmaksun myöntäminen sairaalahoidos-
10025:                                                       sa ja lääkinnällisessä kuntoutuksessa olevalle in-
10026:                                                       valiidille;
10027:    2) muu invaliidin työ- ja toimintakykyä edis-        (1 mom. 2 kohta kumotaan)
10028: tävä tai säilyttävä, lääkärin määräämä kuntoutta-
10029: mishoito;
10030:   3) tarpeellisten teko jäsenten, tukisidosten,         3) avustuksen antaminen muihin kuin lääkin-
10031: kuulokojeiden paristoineen, invaliidipyörien ja       nällisen kuntoutuksen piiriin kuuluvien apuväli-
10032: 3 1983003950
10033: 18                                   1983 vp. -      HE n:o 12
10034: 
10035: 
10036: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
10037: muiden sellaisten aptineuvojen sekä päivittäisissä neistin, jotka edistävät invalidin toimintamah-
10038: toiminnoissa tarvittavien apuvälineiden antami- dollisuuksia;
10039: nen invaliidille omaksi tai käytettäväksi sekä
10040: niiden korjaaminen ja uusiminen;
10041: 
10042:   5) korvaus lääkintähuollon saamiseksi tar-          (1 mom. 5 kohta kumotaan)
10043: peeellisten matkojen kustannuksiin.
10044: 
10045:   Tarkemmat yleiset määräykset 1 momentin 3             Tarkemmat yleiset määräykset 1 momentin 3
10046: kohdassa ja 2 momentissa tarkoitettujen apuneu-       kohdassa ja 2 momentissa tarkoitettujen välinei-
10047: vojen, apuvälineiden ja laitteiden antamisesta        den ja laitteiden antamisesta sekä asunnon muu-
10048: sekä asunnon muutostöiden kustantamisesta an-         tostöiden kustantamisesta annetaan valtioneuvos-
10049: netaan valtioneuvoston päätöksellä.                   ton päätöksellä.
10050: 
10051:                        7§
10052:    Lääkintähuoltoon kuuluvaa ~airaanhoitoa an- (7 § kumotaan)
10053: netaan lääkintöhallituksen tähän tarkoitukseen
10054: hyväksymässä keskussairaalan erikoisosastossa,
10055: valtion ja kunnan sairaalassa sekä erikoissairaalas-
10056: sa tai muussa sairaanhoitolaitoksessa.
10057:    Kuntouttamishoitoa voidaan antaa 1 momen-
10058: tissa tarkoitetussa sairaanhoitolaitoksessa ja
10059: muussa lääkintöhallituksen tähän tarkoitukseen
10060: hyväksymässä laitoksessa tai erityisestä syystä in-
10061: valti'din kodissa.
10062:    Kuntouttamishoitoa annetaan 2 momentissa
10063: tarkoitetun laitoksen tai sen osaston johtavan
10064: lääkärin tai lääkintöhallituksen invaliidihuoltoon
10065: perehtyneeksi katsoman muun lääkärin määräyk-
10066: sestä.
10067:                        8 §                                                  8 §
10068:    Lääkintähuoltona annetusta 29 §:ssä tarkoite-         Lääkintähuoltona annetusta 29 §:ssä tarkoite-
10069: tusta lääkärintarkastuksesta ja tutkimuksesta sekä    tusta lääkärintarkastuksesta ja tutkimuksesta ai-
10070: henkilökohtaiseen käyttöön tulevan apuneuvon          heutuneet kohtuulliset kustannukset korvataan
10071: hankinnasta aiheutuneet kohtuulliset kustannuk-       invalidille kokonaan. Muun lääkintähuollon an-
10072: set korvataan invaliidille kokonaan. Muun lää-        tamisesta aiheutuneet kustannukset korvataan in-
10073: kintähuollon antamisesta aiheutuneet kustan-          valiidille osittain tai kokonaan hänen tuloistaan
10074: nukset korvataan invaliidille osittain tai koko-      ja varallisuudestaan riippuen.
10075: naan hänen tuloistaan ja varallisuudestaan riip-        Invalz'dille itselleen ja hänen huollettavzlleen
10076: puen.                                                 voidaan tarvittaessa suon'ttaa lääkinnällisen kun-
10077:                                                       toutuksen aikana huoltorahaa valtioneuvoston
10078:                                                       vahvistamien perusteiden mukaisesti.
10079: 
10080:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10081:                                                       ta 1984.
10082:                                                          Tällä latlla kumotaan invaliidihuoltolain
10083:                                                       muuttamisesta 17 päivänä syyskuuta 1982 anne-
10084:                                                       tun lain (704182) voimaantulosäännöksen 4 mo-
10085:                                                       mentti.
10086:                                       1983 vp. -     HE n:o 12                                         19
10087: 
10088: 
10089: 
10090: 
10091: 4.
10092:                                                  Laki
10093:                             sairausvakuutuslain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
10094:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain
10095: (364/63) 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 15 päivänä heinäkuuta 1970 ja 15 päivänä
10096: kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla (499/70 ja 496/73), uusi 4 momentti sekä 10 §:ään, sellaisena kuin
10097: se on muutettuna 14 päivänä tammikuuta 1966 ja 30 päivänä joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (5/66
10098: ja 10871 77) sekä mainitulla 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetulla lailla, siitä viimeksi mainitulla lailla
10099: kumotun 4 momentin tilalle uusi 4 momentti seuraavasti:
10100: 
10101: 
10102: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
10103: 
10104:                                                    5 §
10105:                                                          Sairaanhoitoon kuuluvien apuvälineiden ja
10106:                                                       muiden laitteiden hankkimisesta tai ylläpitämi-
10107:                                                       sestä aiheutunetden tarpeellisten matkakustan-
10108:                                                       nusten korvaamiseen sovelletaan kuitenkin, mitä
10109:                                                       1 momentin 4 kohdassa on säädetty.
10110: 
10111:                                                   10§
10112: 
10113:                                                          Sen lisäksi, mitä 1 ja 2 momentissa on säädet-
10114:                                                       ty, korvataan sairaanhoitoon kuuluvien apuväli-
10115:                                                       neiden ja muiden laittezden hankkimiseen ja
10116:                                                       ylläpitämiseen lzittyvät tarpeelliset matkat lääkin-
10117:                                                       töhallituksen hyväksymiin apuvälineiden ja mui-
10118:                                                       den laitteiden valmistus- ja välityspaikkothin.
10119: 
10120:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10121:                                                      ta 1984 ja sitä sovelletaan kustannukszi"n, jotka
10122:                                                      ovat syntyneet lain voimaantulon jälkeen.
10123:                                      1983 vp. -     HE n:o 13
10124: 
10125: 
10126: 
10127: 
10128:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle lastensuojelulaiksi
10129: 
10130: 
10131: 
10132:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10133: 
10134:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on lastensuo-          Esitys on myös osa sosiaalihuollon kokonais-
10135: jelun jälkeenjääneisyyden korjaaminen. Tavoit-      uudistusta, joka on käynnistynyt sosiaalihuol-
10136: teena on myös kehittää lastensuojelua sellai-       tolain ja sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
10137: seksi, että sen avulla voidaan ehkäistä ongel-      telua ja valtionosuutta koskevan lain antamisel-
10138: mia ennalta sekä tukea lapsia, nuoria ja hei-       la. Lastensuojelulailla määritellään lastensuoje-
10139: dän huoltajiaan.                                    lun yleiset sisällölliset periaatteet sekä lastensuo-
10140:    Lakiehdotuksella pyritään yleisiä, kaikille      jelun välttämättömät tehtävät kaikkein vaikeim-
10141: lapsiperheille tarkoitettuja palveluja kuten neu-   massa asemassa olevien lasten huollon järjestä-
10142: voloita, päivähoitoa ja koulua kehittämään si-      miseksi. Taloudelliset ja hallinnolliset voima-
10143: ten, että niissä pystytään havaitsemaan lasten-     varat näiden tavoitteiden ja tehtävien toteutta-
10144: suojelulliset ongelmat sekä ryhtymään tarvit-       miselle määräytyvät sosiaali- ja terveydenhuol-
10145: taessa niiden vaatimiin toimiin.                    lon valtakunnallisten suunnitelmien mukaisesti.
10146:    Lakiehdotuksessa on lapsen etu asetettu per-        Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen on tar-
10147: he- ja yksilökohtaisen lastensuojelun keskei-       koitus tulla voimaan yhtäaikaisesti sosiaalihuol-
10148: seksi periaatteeksi.                                tolain sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
10149:    Esitys liittyy kiinteästi 1 päivänä tammikuu-    nittelua ja valtionosuutta koskevan lain kanssa
10150: ta 1984 voimaan tulevaan lakiin lapsen huol-        eli 1 päivänä tammikuuta 1984.
10151: losta ja tapaamisoikeudesta.
10152: 
10153: 
10154: 
10155: 
10156: 168201361B
10157: 2                                                         1983 vp. -            HE. n:o 13
10158: 
10159: 
10160: 
10161: 
10162:                                                          SISÄLLYSLUETTELO
10163: 
10164: YLEISPERUSTELUT                                                             3       2.2, Valmisteluvaiheet ja -ame1sto . . . . . . . . . .                14
10165: 1. ESITYKSEN YHTEISKUNNALLINEN MER-                                                      2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausun-
10166:    KITYS . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3                   not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   14
10167:                                                                                          2.2.2. 1970-luvun komiteanmietinnöt . . . .                      14
10168:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10169:         1.1.1. Yhteiskunnassa tapahtuneet muu-                                  3. ESITYKSEN ORGANISATORISET JA HEN-
10170:                 tokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3      KILöVAIKUTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                16
10171:         1.1.2. Lasten oikeudet . . . . . . . . . . . . . . . .              4
10172:         1.1.3. Lastensuojelun asema ja tehtävät                             5   4. ESITYKSEN TALOUDELLISET VAIKU-
10173:         1.1.3.1. Sosiaalisten ongelmien muuttumi-                                  TUKSET   ..............................                                16
10174:                  nen lastensuojelussa . . . . . . . . . . . .               5
10175:         1.1.3.2. Lastensuojelun suhde muihin pal-                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . .                                  17
10176:                   veluihin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6
10177:         1.1.3.3. Lastensuojelun                jälkeenjääneisyys            6   1 luku Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10178:    1.2. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    7   2 luku Kasvuolojen kehittäminen ja kasvatuksen
10179:         1.2 .1. Keskeiset periaatteet . . . . . . . . . . . .               7          tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10180:    1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
10181:    1.4. Lastensuojelun historiallinen tausta . . . . 10                         3 luku Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun
10182:                                                                                        toimintamuodot ja periaatteet . . . . . . . . . . 20
10183: 2. NYKYINEN TILANNE JA ASIAN VAL-                                               4 luku Avohuollon tukitoimet . . . . . . . . . . . . . . . 22
10184:    MISTELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10185:    2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10             5 luku Huostaanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10186:         2.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10       6 luku Sijaishuollon järjestäminen ja jälkihuolto 28
10187:         2.1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . 11                      7 luku Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10188:         2.1.3. Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . 12
10189:         2.1.3.1. Lastensuojelu eräissä Euroopan                                 8 luku Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . • . 33
10190:                  maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12          9 luku Voimaantulosäännökset               . . . . . . . . . . . . . . 36
10191:         2.1.3.2. Ruotsin uusi lastensuojelulainsää-
10192:                  däntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13                  Lakitekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10193:                                       198.3 vp. -     HE n:o 1.3                                     3
10194: 
10195: 
10196: 
10197:                                         YLEISPERUSTELUT
10198: 
10199: l. Esityksen          yhteiskunnallinen                   Tuotantorakenteen muutokseen on liittynyt
10200:    merkitys                                           voimakas maan sisäinen muuttoliike, jolloin
10201:                                                       lähtömuuttoalueilla, maaseudulla, nopea väes-
10202: 1.1. Yleistä                                          tön väheneminen on rikkonut sosiaalista ra-
10203:                                                       kennetta. Vanhukset ovat usein jääneet yksin
10204: 1.1.1. Yhteiskunnassa tapahtuneet muutokset           ja toisaalta esimerkiksi lastenhoidossa isovan-
10205:                                                       hempien apua on usein mahdoton käyttää.
10206:     Sosiaalipolitiikan kehitys on 1960- ja 1970-          Ongelmia esiintyy myös muuttovoittoalueilla.
10207: luvuilla keskittynyt lähinnä eläke- ja sairaus-       Syntyneet uudet asuntoalueet ovat usein ah-
10208: vakuutuslainsäädäntöön sekä terveydenhuoltoon.        taasti rakennettuja ja pitkään vailla peruspalve-
10209: Sosiaalihuollon toiminta-alueilla kehitys on ol-      luja. Uusia lähiyhteisöjä ei helposti näytä syn-
10210: lut epätasaista ja kokonaisuutena vähäistä.           tyvän korvaamaan maaseudun katkenneita so-
10211: Eräillä toiminta-alueilla, kuten esimerkiksi las-     siaalisia suhteita.
10212: ten päivähoidossa, on tosin tapahtunut huo-               Tapahtuneet muutokset ovat tehneet ihmisen
10213: mattavaa kehitystä.                                   entistä riippuvaisemmaksi yhteiskunnasta ja
10214:     Sosiaalihuollon eri toiminta-alueiden kehittä-    sen tarjoamista palveluista.
10215: miselle kokonaisuutena antaa vuoden 1984                  Pitkälle rationalisoitu, teollistunut yhteis-
10216: alusta voimaan tuleva sosiaalihuoltolaki (710/        kunta asettaa jatkuvasti kasvavia tehokkuus-
10217:  82) ja sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-        vaatimuksia työelämässä oleville ja työelämään
10218: telusta     ja valtionosuudesta annettu laki          pyrkiville ihmisille. Avoimien työmarkkinoiden
10219:  (SVOL; 677 /82) nykyistä paremmat hallin-            ulkopuolelle näyttää jäävän yhä suurempi mää-
10220: nolliset ja taloudelliset edellytykset.               rä kansalaisia. Erityisen vaikeaa on työelämään
10221:     Useat muutokset yhteiskunnassa viime vuosi-       sijoittua vammautuneiden tai muutoin heikoin
10222:  kymmenen aikana ovat laajentaneet sosiaali-          edellytyksin varustettujen ihmisten.
10223:  huollon tehtäviä ja edellyttäneet erityisesti eri-       Yhteiskunnan rakenteellisten muutosten ai-
10224: laisten sosiaalipalvelujen kehittämistä ja lisää-     heuttamien päivittäisissä toiminnoissa ilmene-
10225:  mistä. Myös sosiaalihuollon tavoitteet ovat          vien selviytymisongelmien lisäksi näyttävät
10226:  muuttuneet ja uudistuneet.                           myös sosiaalisiksi häiriöiksi luokitellut sosiaa-
10227:     Siirtyminen maatalousvaltaisesta yhteiskun-       liset ongelmat lisääntyneen. Ongelmat ovat
10228:  nasta teollisuus- ja palveluyhteiskuntaan, jossa     muuttuneet luonteeltaan ja niiden hallitsemi-
10229:  valtaosa väestöstä asuu kaupungeissa, on mer-        nen on tullut aikaisempaa vaikeammaksi lähi-
10230:  kinnyt sitä, että perheen, suvun, naapurusten,       yhteisöjen hajotessa. Sosiaalisista ongelmista
10231:  kyläyhteisön ja yleensäkin erilaisten lähiyhtei-     huolehtiminen on yhä yleisemmin siirtynyt
10232:  söjen mahdollisuudet suoriutua aikaisemmassa         yhteiskunnan tehtäväksi. Viimeksi kuluneiden
10233:  laajuudessa esimerkiksi lasten ja vanhusten          vuosikymmenten aikana mm. rikollisuudesta,
10234:  huollosta ovat ratkaisevasti heikentyneet. Tä-       lisääntyneestä alkoholin käytöstä, mielenterveys-
10235:  hän ovat vaikuttaneet mm. eri ikäpolvien             häiriöistä sekä työttömyydestä aiheutuvat on-
10236:  irtaantuminen toisistaan sekä naisten lisäänty-      gelmat näyttävät tulleen tilastojen mukaan en-
10237:  nyt työssäkäynti kodin ulkopuolella, mikä Suo-       tistä yleisemmiksi.
10238:  messa on useimpiin teollistuneisiin maihin ver-          Yhteiskunnan tuotantorakenteessa tapahtu-
10239:  rattuna yleisempää.                                  neet nopeat muutokset ovat vaikuttaneet mo-
10240:     Toisaalta yhteiskunnan kasvava osuus aikai-        nella tavoin myös lasten ja nuorten asemaan ja
10241:  semmin perheen ja muiden lähiyhteisöjen suo-         kasvuoloihin.
10242:  rittamien hoito- ja huoltot~htävien järi,stfimi-         Pyrkimys yhteiskunnan hyvinvoinnin lisäämi-
10243:  sessä on ollut eräs teollistumisen edellytys.         seen ei kaikilta osin ole koitunut lasten hy-
10244:  Laajentuneiden ja monipuolistuneiden sosiaali-       väksi. Lasten ja nuorten tarpeisiin ei ole ollut
10245:  palveluiden ansiosta on erityisesti naisten siir-     mahdollista kiinnittää riittävästi huomiota yh-
10246:   tyminen kotoa työelämään tullut mahdolliseksi.       teiskunnallisesti merkittäviä päätöksiä tehtäes-
10247: 4                                       1983 vp.- HE n:o 13
10248: 
10249:  sä, vaikka seuraukset vaikuttavat välillisesti tai     vuonna 1930 voimaan tulleen avioliittolain
10250: välittömästi lasten kasvuoloihin. Taloudellisuu-        myötä, jolloin edusmiehyys poistettiin.
10251: den ja tehokkuuden vaatimukset, esimerkiksi                Vuonna 1948 hyväksytyssä ihmisoikeuksien
10252: yhdyskuntasuunnittelussa ja rakentamisessa,             julistuksessa mainitaan lasten oikeudet kahdes-
10253: ovat saattaneet johtaa ratkaisuihin, jotka eivät        sa artiklassa. Vuonna 1959 hyväksyttiin erityi-
10254: ole omiaan edistämään lasten ja nuorten myön-           nen julistus lapsen oikeuksista. Paraikaa on val-
10255: teistä kasvua ja kehitystä.                             misteilla julistuksen kehittäminen lapsen oi-
10256:     Myös lisääntynyt kaupallisuus, joukkotiedo-         keuksia koskevaksi sopimukseksi.
10257: tus ja mainonta vaikuttavat lasten kasvuoloihin.           Kansainvälistä lapsen vuotta 1979 koskeviin
10258: Laajalle levinnyt väkivaltakulttuuri sekä tava-         YK:n asiakirjoihin ja yleiskokouksien päätös-
10259: roihin ja esineisiin ihanteita ja elämänarvoja          lauselmiin sisältyy seuraavat tiivistetyt peri-
10260: liittävä kaupallisuus ovat muodostumassa kor-           aatteet: Yhteiskunnan eri tahoilla tulee luoda
10261: vikkeiksi vähäisille osallistumismahdollisuuk-          pysyvät puitteet lapsen oikeuksien ajamiselle.
10262: sille, heikoille sosiaalisille suhteille sekä tunne-    Lapsen aseman parantamisen ja lasten oikeuk-
10263: elämysten puutteelle.                                   sien kehittämisen on oltava oleellinen osa muu-
10264:     Ongelmia on syntynyt myös siitä, että ai-           ta yhteiskunnallista kehitystä.
10265: kaisempi eettinen arvojärjestelmä on järkkynyt.            Tämän vuoksi kunkin maan tulee lisätä tie-
10266:     Perinteiset kasvatustavat ja -tavoitteet eivät      tämystään lasten tarpeista, asemasta ja kasvu-
10267: sovellu nykyoloihin, mutta toisaalta uudet kas-         edellytyksistä. Lisäksi tulee kiinnittää erityistä
10268: vatusta ohjaavat periaatteet ovat vielä vakiin-         huomiota kaikkein epäedullisimmissa olosuh-
10269: tumatta. Aineellisen puutteen rinnalle ja tilalle       teissa eläviin lapsiin sekä arvioida nykyisiä
10270: ovat enenevässä määrin nousseet ihmisen tietoi-        painopisteitä tulo- ja menoarvioissa ja pyrkiä
10271: suutta ja mielenterveyttä sekä sosiaalisia suh-         lisäämään niissä lasten hyväksi tarkoitettua
10272: teita koskevat ongelmat. Aikuisten elämää vai-          osuutta.
10273: keuttavat ihmissuhde-, perhe- ja yksilökriisit             Muutaman viime vuoden aikana on Suo-
10274: heijastuvat voimakkaasti lapsiin, jotka niistä         messa, muissa pohjoismaissa ja muualla maail-
10275: myös eniten kärsivät.                                  massa selvitetty laajasti lasten asemaan ja oi-
10276:     Ongelmia aiheuttavat yhä edelleen myös             keuksiin liittyviä kysymyksiä. Varsinainen las-
10277: perinteinen köyhyys sekä syrjäytyminen niin            tensuojelulainsäädäntö on jo muissa pohjoismais-
10278: sanotuksi marginaaliväestöksi. Sosiaalisen pe-         sa uudistettu. Myös Saksan Liittotasavallassa,
10279: rimän vaikutukset ovat nähtävissä muun muas-           Ranskassa ja Englannissa ovat uudistukset ta-
10280: sa lastensuojeluasiakkaiden elämänhistoriassa.         pahtuneet viime vuosina. Muutakin lasten ase-
10281: Kaikkein vähäosaisimpien lapsiperheiden ongel-         maan liittyvää lainsäädäntöä on kehitetty, mis-
10282: mat ovat usein jääneet keskivertoperheen vai-          tä on esimerkkinä Norjan lapsiasiamieslaki. Eri
10283: keuksien varjoon.                                      maissa on ilmennyt varsin samankaltainen tarve
10284:    Monien edellä kuvattujen yhteiskunnan muu-          ja tavoite: lasten yhteiskunnallisen ja oikeu-
10285: tosten vaikutus lasten elämään on niin mer-            dellisen aseman vahvistaminen.
10286: kittävä, että on välttämätöntä kiinnittää aikai-           Kysymys lapsen asemasta ja mielipiteen huo-
10287: sempaa laajempaa huomiota lasten kasvuoloi-            mioon ottamisesta tuli Suomessa ajankohtai-
10288: hin, lasten turvallisuuteen ja suojelun tarpee-        seksi 1970-luvulla alkaneen perhelainsäädän-
10289: seen.                                                  nön, lähinnä lapseksiottamista koskevan lain,
10290:                                                        uudistamisen yhteydessä. Tähän liittyy myös
10291:                                                        laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta
10292: 1.1.2. Lasten oikeudet                                  (361/83), jossa lapsen etu ja lapsen ilmai-
10293:                                                        sema tahto on useissa kohdin nostettu
10294:    Perheenjäsenten oikeudellinen asema sään-           keskeiseen asemaan. Lapsen ottaminen huo-
10295: neltiin pitkälle 1900-luvulla asti isän ja hol-        mioon itsenäisenä oikeudellisena subjektina on
10296: hoojan vallan avulla. Mies oli yhteisen omai-          julkisen huollon puolella vielä tärkeämpää kuin
10297: suuden hoitaja, vaimonsa edusmies ja myös las-         yksityisoikeudellisessa lainsäädännössä. Lapsen-
10298: tensa yksinoikeutettu edustaja. Lapsen asemaa          kin tulisi suhteessaan julkisyhteisöön voida
10299: voidaan tässä suhteessa verrata naisten ase-           nauttia niistä vapausoikeuksista sekä taloudel-
10300: maan. Naiset saivat äänioikeuden yhteiskun-            lisista, sosiaalisista ja sivistyksellisistä perus-
10301: nassa vuoden 1906 eduskuntauudistuksen yh-             oikeuksista, joita sisältyy hallitusmuotoomme
10302: teydessä ja oikeudellisen puhevallan perheessä         sekä Suomen ratifioimiin asiaa koskeviin Yh-
10303:                                       1983 vp.- HE n:o 13                                           5
10304: 
10305: distyneiden kansakuntien yleiskokouksen hyväk-       1.1.3. Lastensuojelun asema ja tehtävät
10306: symun yleissopimuksiin ( SopS 6 ja 8/76).
10307:     Lasten oikeuksiin suhtautumisen muutosta         1.1.3.1. Sosiaalisten ongelmien muuttuminen
10308: kuvaa myös se, että lasten ruumiillista rankaise-             lastensuojelussa
10309: mista on aikaisemmin pidetty kasvattajien sekä
10310: oikeutena että velvollisuutena. Nyt Pohjois-             Lastensuojelu on kehittynyt ja edennyt etu-
10311: maiden Neuvosto on hyväksynyt suosituksen,            päässä yhteiskuntaa järkyttävien muutosten
10312: joka esittää lasten ruumiillisen kurituksen kiel-     johdosta. Siksi sen toimenpiteet ovat pai-
10313: tämistä. Muun muassa Ruotsissa ruumiillinen           nottuneet lähinnä äärimmäisen puutteen ja
10314: kuritus onkin jo lailla kielletty. Suomessa lakiin    hädän lievittämiseen ja poistamiseen. Hyvänä
10315: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta sisäl-         esimerkkinä tästä on orpojen ja muiden huol-
10316: tyy vastaava säännös. Säännökseen sisältyy            tajaa vaille jääneiden lasten huolto. Huomatta-
10317: myönteisten kasvatusohjeiden ohella myös kiel-        vassa määrin huollosta ovat vastanneet myös
10318: to käyttää kasvatuksessa lasta alistavia tai las-     yksityiset henkilöt organisoimaHa kansalaistoi-
10319: ta loukkaavia toimenpiteitä sekä erityisesti kiel-    mintaa lastensuojelun hyväksi. Merkittäviä
10320: to käyttää ruumiillista kuritusta.                    uudistuksia ovat olleet lasten työsuojelun pa-
10321:     Viime vuosina on käyty keskustelua lasten         rantaminen sekä lapsityövoiman käyttöä kos-
10322: oikeuksista, tarpeista ja edusta sikäli, kun ne       kevat rajoitukset.
10323: ovat ristiriidassa vanhempien oikeuksien kans-           Eräät lastensuojelun ongelmat ovat ehtineet
10324: sa. Erityisen vilkasta keskustelu on ollut Ruot-      muuttua vuonna 1936 annetun lastensuojelu-
10325: sissa. Lapsen oikeuksien liike, jota edustaa         lain olemassaolon aikana. Lain voimaantullessa
10326: muun muassa yhdistys nimeltään BRIS ( Bar-           olivat keskeisimpiä sosiaalisia ongelmia orpous,
10327: nets rätt i samhället), korostaa voimakkaasti        köyhyys, irtolaisuus ja huutolaisperinnekin.
10328: lapsen tarpeista lähtevää ajattelutapaa. Sittem-     Vuonna 1938 otettiin yhteiskunnan huostaan
10329: min Ruotsissa on perustettu myös vanhempien          pelkästään vanhempien kuoleman johdosta
10330: tarpeita ja perheen asemaa korostava yhdistys        9 400 lasta. Tähän määrään mahtuvat nykyisin
10331: RFFR ( Riksförbundet för familjens rättighe-         kaikki huostaanotetut lapset, joista orpoja on
10332: ter). Väittelyä näiden kahden suuntauksen vä-        vajaa 4 %. Tavallisimpia tilastoituja syitä las-
10333: lillä on syntynyt muun muassa siitä, millä ta-        tensuojeluun ryhtymiseen ovat nykyisin van--
10334: voin lapsen etu parhaiten turvataan kärjisty-        hempien päihteiden käyttö, kasvatuskyvyn
10335: nelssa avioerotilanteissa ja huostaanotoissa.        puute sekä lapsen hoidon laiminlyönti. Koulun-
10336: Keskustelussa on pohdittu sitä, kuka ajaa lap-       käynnin laiminlyönti ja koulusopeutumatto-
10337: sen etua ristiriitatilanteissa, tarvitseeko lapsi    muus nousivat merkittäviksi suojelukasvatus-
10338: oman asianajajan sekä mitä merkitsee psyko-          perusteiksi vasta 1970-luvun puolivälissä.
10339: loginen vanhemmuus.                                      Viime vuosikymmenen aikana tapahtunut
10340:     Lapsen oikeudet vai oikeudet lapseen on          kehitys on ollut pääosin samansuuntainen muis-
10341: poleeminen kysymys, joka on esitetty arvos-          sa pohjoismaissa. Huostaanotettujen, lähinnä
10342: teltaessa nykyistä käytäntöä lastensuojelussa ja     laitoksiin sijoitettujen lasten määrä on vähen-
10343: tuomioistuimissa. Myös Suomen voimassa ole-          tynyt. Ongelmat ovat kasautuneet isoihin kau-
10344: vaa lastensuojelulakia on arvosteltu siitä, että     punkeihin. Tilastoitujen lastensuojelun toimen-
10345: se viimekädessä suojelee vanhempia.                  piteiden kohteena olevien lasten ja vanhempien
10346:     Vanhempainvallalla on pitkät perinteet. Sen      määrä on 1970-luvulla kasvanut.
10347: oivaltaminen, että lapsi ei ole esine, joka              Eri pohjoismaissa on selviä eroja huostaan-
10348: kuuluu vanhemmille, saattaa johtaa myös pin-         otettujen lasten suhteellisessa määrässä. Suo-
10349: nalliseen ja yksipuoliseen lapsen tarpeiden          messa on enemmän huostaanotettuja lapsia
10350: korostamiseen. Lastensuojelussa ja muissa vas-       kuin Norjassa, mutta vähemmän kuin Ruot-
10351: taavissa yhteiskunnan järjestämissä toimissa,        sissa ja Tanskassa, joissa on lähes kolme kertaa
10352: kuten esimerkiksi oikeuslaitoksen piirissä tar-      niin paljon huostaanotettuja lapsia kuin Nor-
10353: vitaan nykyistä perusteellisempaa tietoa lasten      jassa. Ei ole kuitenkaan selvitetty, missä mää-
10354: kehityksestä ja kasvusta. Muutoin on vaarana,        rin tämä ero johtuu erilaisista yhteiskunnalli-
10355: että ristiriitatilanteissa nähdään vain vanhem-      sista tekijöistä ja sosiaalisista ongelmista, tai
10356: pien oikeudet tai toisaalta arvioidaan lapsen        toisaalta viranomaisten ja sosiaalilautakuntien
10357: etu hänelle merkityksellisistä ihmissuhteista        toimintapolitiikan ja käytettävissä olevien kei-
10358: riippumattomana seikkana.                            nojen erilaisuudesta.
10359: 6                                     1983 vp.- HE n:o 13
10360: 
10361: 1.1.3.2. Lastensuojelun suhde muihin                 kasvuun ja kehitykseen ovat heikot esimer-
10362:          palveluihin                                 kiksi siksi, että perheen ihmissuhteet ovat
10363:                                                      poikkeuksellisen köyhät ja vääristyneet. Täl-
10364:    1970-luvulla uudistetiin ja lisättiin sosiaali-   laisten niin sanottujen hyvin toimeentulevien
10365: ja terveydenhuollon palveluja. Tällöin tulivat       perheiden ongelmat saattavat pysyä pitkään pii-
10366: voimaan muun muassa kansanterveyslaki ( 66/          lossa ja tulla esille vasta lapsen murrosiässä.
10367: 72), laki lasten päivähoidosta (36/73) ja kas-       Avun ja tuen tarvetta on vaikea yksilöidä,
10368: vatusneuvolalaki ( 568/71).                          koska perinteiset sosiaalisten ongelmien ulkoi-
10369:    Palveluiden laajenemisen ja monipuolistu-         set merkit puuttuvat.
10370: misen rinnalla on havaittavissa myös kielteisiä         Palvelutuotannon laajentuminen ei aina ole
10371: kehityssuuntia, esimerkiksi palvelurakenteen         koitunut murrosikäisten hyväksi. Esimerkiksi
10372: eriytyneisyys sekä joidenkin alueiden, kuten         päihdehuollossa on A-klinikoiden ja nuoriso-
10373: lastensuojelun ja vanhustenhuollon jälkeen-          asemien asiakkaista alle 21-vuotiaiden osuus
10374: jääneisyys. Ongelmana on myös se, että osa           1970-luvulla vähentynyt. Lastenpsykiatria pyr-
10375: väestöstä putoaa eri palveluiden väliin tai          kii kohdentumaan alle 12-vuotiaisiin, ja nuoriso-
10376: jää niiden ulkopuolelle.                             psykiatria alkaa vasta 16-17-vuotiaista, jolloin
10377:    Lastensuojelussa kohdataan lapsiperheitä,         12-15-vuotiaat jäävät usein sivuun.
10378: joissa huoltajien elämänkulkua ovat alun alkaen         Alaikäisiä ja nuoria rikoksentekijöitä tuomi-
10379: tai monen vuoden ajan kuormittaneet useat            taan vähenevässä määrin ehdottomaan vapaus-
10380: ongelmat. Heidän lapsuudessaan on ollut lu-          rangaistukseen, mikä on humaania ja tarkoi-
10381: kuisia syviä pettymyksiä ja usein vaihtuneita        tuksenmukaista. Samaan aikaan ei ollut kui-
10382: kasvuympäristöjä. Usein heidän koulutuksensa         tenkaan mahdollista riittävästi kehittää muita
10383: on myös vähäinen. Monelle on tyypillistä työ-        keinoja nuorisorikollisten ohjaamiseksi. Myös
10384: elämästä irtaantuminen ja omaan osakulttuuriin       koulusta poistaminen sopeutumattomuuden ta-
10385: vajoaminen ja eristyminen. Toisaalta heillä          kia on lisääntynyt. Näin ollen myös erilaisten
10386: on saattanut olla jo pitkään toistuvasti vaihtu-     tukitoimenpiteiden tarve on lisääntynyt.
10387: via kontakteja terveyden- ja sosiaalihuollon eri        Edellä kuvatut kehityssuunnat ovat lisän-
10388: palveluihin. Tällaisen perheen tukemisessa on        neet painetta viimekädessä sosiaalitoimeen,
10389: pitkäjänteinen vastuu kuitenkin harvinaista.         jonka tehtävänä yhteiskunnassa on vastata las-
10390: Monissa yleisissä palvelupisteissä eivät lapset      ten ja nuorten huollon tarpeeseen kaikissa olo-
10391: ja huoltajat saa kriittisissäkään tilanteissa tar-   suhteissa.
10392: vitsemaansa tavallista tiiviimpää apua ja tukea.
10393: Aikuisille suunnatuissa palveluissa ei myös-
10394: kään riittävän usein kyetä ottamaan lasten eri-
10395: tyistarpeita huomioon eikä toimimaan niiden          1.1.3 .3. Lastensuojelun jälkeenjääneisyys
10396: edellyttämällä tavalla.
10397:    Vaikeimmissa sosiaalisissa ongelmissa olevat         Lasten ja nuorten henkilöiden yhteiskunnal-
10398: eivät yleensä hae omatoimisesti apua. Heistä         linen suojelu ja huolto kuuluu lähinnä kunnille
10399: ja heidän lapsistaan tekee ilmoituksen esimer-       valtion viranomaisten johdon ja valvonnan
10400: kiksi naapuri tai poliisi. Kun ongelmat ovat         alaisuudessa sekä eräiden erityistehtävien suo-
10401: jatkuneet pitkään saattaa sosiaalityön tarve         rittamisen osalta valtiolle (lastensuojelulain
10402: kestää vuosia, sillä perheenjäsenten oman-           2 § ) . Sosiaalihuollon yleisten periaatteiden
10403: arvontunne ja käsitys itsestään yksilöinä ja         ohella on korostettu lastensuojelun keskeisinä
10404: perheenjäseninä on heikko. Vanhemmat eivät           toimintaperiaatteina perhekeskeisyyttä, jatkuvia
10405: tiedosta eivätkä tunnista lastensa tarpeita ja       ihmissuhteita ja itsenäistymisen tukemista.
10406: ovat usein itsekin avun ja tuen tarpeessa.              Perheiden omatoimista suoriutumista ja las-
10407: Aikuisten ja lasten tehtävät perheessä saatta-       ten kasvatusta on sosiaalitoimessa pyritty tuke-
10408: vat olla vääristyneet, jolloin lapset joutuvat       maan kasvatus- ja perheneuvonnan, päivä-
10409: kantamaan myös aikuisten vastuuta.                   hoitopalvelujen, kodinhoitopalvelujen, toimeen-
10410:    Yhä useammin lastensuojelua tarvitsevat           tuloturvan ja niihin rinnastettavien tuen muo-
10411: perheet, joiden elämän aineelliset edellytykset      tojen avulla.
10412: ovat hyvät, mutta joissa vanhempien kasvatus-            Lastensuojelu ei toistaiseksi ole voinut riit-
10413: kyky ja lapsen mahdollisuudet tasapainoiseen         tävästi vaikuttaa sen tarpeiden huomioon otta-
10414:                                      11)8.3 vp. -   HE n:o 13                                      7
10415: 
10416: miseen yhteiskuntamme suunnittelessa ja ra-            Käytännössä lastensuojelun jälkeenjääneisyy~
10417: kentamisessa eikä puuttua ongelmien syihin den merkkejä ovat muun muassa ongelmia
10418: tai niiden ehkäisyyn. Tapahtumiin on puututtu ehkäisevien ja avohuollollisten toimenpiteiden
10419: tavallisesti vasta, kun kriisit ovat olleet olemas- vähäisyys, nopeiden ja tehostettujen tukitoi-
10420: sa ja silloinkin usein vasta äärimmäisessä hä- menpiteiden puuttuminen akuuteissa tilanteissa
10421: dässä, jolloin ongelmien korjaaminen on vai- ja toisaalta riittävän pitkäjänteisen tuen puut-
10422: keata ja kallista. Lastensuojelun puutteita on tuminen kasvuolojen vakiinnuttamiseksi. Jälki-
10423: nähtävissä myös esimerkiksi vankiloissa ja mie- huolto on niin ikään kehittymätöntä ja valmiu-
10424: lisairaaloissa olevien ihmisten elämänhistoriois- det puuttua lastensuojelullisiin ongelmiin ovat
10425: sa.                                                 alueellisesti epätasaisia. Myös erot toimenpitei-
10426:    Lastensuojelu on ollut keskeisesti kuntien siin ryhtymisessä ja huollon toteuttamisen peri-
10427: tehtävä, jota tehtävää kunnat eivät ole pysty- aatteissa ovat suuret.
10428: neet kaikilta osin täyttämään. Osaa kuntien            Kuvaavaa lastensuojelun jälkeenjääneisyydelle
10429: lakisääteisistäkään tehtävistä ei ole voitu hoi- on se, että vuonna 1979 tehdyn selvityksen
10430: taa riittävästi.                                    mukaan joka neljännen huostaanotetun lapsen
10431:    Kunnat ovat puolestaan viitanneet lasten- kohdalla oli ensimmäinen lastensuojelun toi·
10432: suojelun jälkeenjääneisyyden osalta vähäiseen menpide huostaanotto.
10433: valtion rahoitukseen. Sen osuus lastensuojelun
10434: menoista on ollut keskimäärin vain 17 %.
10435: Pääosa on kohdentunut sijaishuoltoon ja vain
10436: vähäinen osa lasten ja nuorten avohuollon ke-
10437: hittämiseen. Määrärahoja ongelmia ehkäisevään 1.2. Tavoitteet
10438: tai yhteisöjen kanssa tapahtuvaan työskente-
10439: lyyn ei ole varattu. Osaltaan tämä johtuu siitä, 1.2.1. Keskeiset periaatteet
10440: että valtiolle on lainsäädännön mukaan lasten-
10441: suojelun tehtävistä kuulunut valtion koulu-            Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
10442: kotien ylläpito. Historiallisena rasitteena on vaan lakiin sisältyy yksityisoikeudelliset sään-
10443: ollut lisäksi se, että lastensuojelu on ymmär- nökset lapsen asemasta perheessä. Lapsen huol-
10444: retty perinteisesti ensisijaisesti sijaishuollon lon tarkoitukseksi on määritelty lapsen tasapai-
10445: järjestämisenä.                                     noisen kehityksen ja hyvinvoinnin turvaaminen
10446:     Osa lastensuojelun palveluista ja toimista lapsen yksilöllisten tarpeiden ja toivomusten
10447: edellyttäisi suhteellisen suurta väestöpohjaa. mukaisesti. Huollon tulee turvata myös myön-
10448: Lastensuojelua ei ole kaikilta osin kehitetty teiset ja läheiset ihmissuhteet erityisesti lap-
10449: riittävästi kuntainliittopohjalla tai vastaavilla sen ja hänen vanhempiensa välillä. Lapselle
10450: ratkaisuilla. Ongelmana on myös sosiaalitoi- tulee turvata hyvä hoito ja kasvatus sekä lap-
10451: mistojen sekä lastensuojelulaitosten vähäinen sen ikään ja kehitystasoon nähden tarpeelli-
10452: henkilökunta. Koulutus lastensuojelutyöhön on nen valvonta ja huolenpito. Lapselle on pyrit-
10453: niin ikään ollut riittämätöntä.                     tävä antamaan turvallinen ja virikkeitä antava
10454:     Ongelmana lastensuojelun kehittämisen kan- kasvuympäristö sekä lapsen taipumuksia ja toi·
10455: nalta on ollut myös, ettei se ole kuulu- vomuksia vastaava koulutus. Lasta tulee kas-
10456: nut suunnittelujärjestelmän piiriin. Vasta so- vattaa siten, että lapsi saa osakseen ymmärtä-
10457: siaalihuoltolain ja sosiaali- ja terveyshuol- mystä, turvaa ja hellyyttä. Lasta ei saa alistaa,
10458: lon valtionosuutta ja suunnittelua koskevan kurittaa ruumiillisesti eikä kohdella muulla ta-
10459: lain     voimaantullessa    lastensuojelu     tulee voin loukkaavasti. Lapsen itsenäistymistä sekä
10460: suunnittelujärjestelmän piiriin. Tällöin lasten- kasvamista vastuullisuuteen ja aikuisuuteen tu-
10461: suojelun voimavarat määräytyvät SVOL:n mu- lee tukea ja edistää.
10462: kaan laadittavien suunnitelmien perusteella.           Lastensuojelulakiehdotukseen on katsottu
10463:     Lastensuojelun kehittymisen esteenä on myös tarpeelliseksi lain toteuttamista ohjaavaksi peri-
10464: se, että nykyinen laki on laadittu aikana, jol- aatteeksi sisällyttää lapsen oikeutta kasvuun,
10465: loin tieto lapsen kasvusta ja kehityksestä oli kehitykseen ja erityiseen suojeluun koskeva
10466: vähäistä. Näin ollen nykyistä tietoa lapsista säännös. Tällä säännöksellä pyritään lisäämään
10467: ei ole voitu riittävässä määrin hyödyntää lasten- lasten tarpeiden huomioon ottamista yhteis-
10468: suojelulain mukaisissa toimenpiteissä.              kuntaa kehitettäessä ja siten parantamaan las-
10469: 8                                     1983 vp. ~ HE n:o 13
10470: 
10471: ten asemaa yhteiskunnassa. Lastensuojelun tar·        viin olosuhteisiin. Hänelle on tarvittaessa tur-
10472: koituksena on vaikuttaa lasten ja nuorten kas-        vattava mahdollisuus sitoutua ja juurtua uuteen
10473: vuoloihin ja tukea lasten ja nuorten huoltajia        kasvuympäristöön. Hänellä tulee kuitenkin olla
10474: heidän kasvatustehtävässään lasten huollon to-        oikeus omaan alkuperäänsä, historiaansa ja juu-
10475: teuttamiseksi siten kuin laissa lapsen huollosta      riinsa.
10476: ja tapaamisoikeudesta säädetään. Tarkoitukse-            Lastensuojelussa on useita oikeusturvatavoit-
10477: na on lisäksi toteuttaa lastensuojelua siten, että    teita. Ensisijaisena tavoitteena on pidetty lap-
10478: lapselle voidaan turvata kaikissa olosuhteissa        sen edun selvittämistä ja sen huomioon otta-
10479: edellä mainitussa laissa tarkoitettu huolto, eri-     mista. Keskeisiä oikeusturvakysymyksiä ovat
10480: tyisesti myös silloin, kun huoltoon kuulu-            myös tahdonvastaisiin toimiin ryhtymisen edel-
10481: vien asioiden päättämisestä vastaa sosiaalilau-       lytykset sekä lastensuojelun asiakkaiden yhden-
10482: takunta.                                              vertaisuus. Kun näihin kysymyksiin on pyritty
10483:     Lasten ja nuorten tarpeiden, oikeuksien ja        löytämään lainsäädännöllinen ratkaisu, on se
10484: etujen huomioon ottamisella yhteiskuntapoliit-        myös paljolti määrännyt, minkälaiseksi koko
10485: tisessa suunnittelussa ja päätöksenteossa sekä        ehdotettu säännöstö on muodostunut.
10486: lasten, nuorten ja lapsiperheiden jokapäiväistä          Lapsen huostaanotossa on asianosaisten oi-
10487: elinympäristöä parantamalla pyritään tukemaan         keusturva käynyt viime vuosina ongelmalliseksi
10488: perheitä niiden kasvatustehtävässä ja ehkäise-        sen johdosta, että laissa olevat huostaanoton
10489: mään sosiaalisten ongelmien syntyä. Hallitus          edellytykset on sidottu yksittäisiin nimettylliin
10490: antaa myöhemmin näitä tavoitteita palvevia            oireisiin, vaikka lastensuojelun tarve johtuu
10491: esityksiä muutoksista myös muuhun lainsäädän-         nykyisin yhä useammin monien syiden yhteis-
10492: töön.                                                 vaikutuksesta. Näin ollen on tarpeen kiinnittää
10493:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun to-      huomiota erityisiin menettelytapaa koskeviin
10494: teuttamisessa on keskeisenä periaatteena pi-          säännöksiin asianosaisten oikeuksien turvaami-
10495: dety lapsen edun selvittämistä ja huomioon            seksi.
10496:  ottamista. On katsottu, että 15 vuotta täyttä-          Palvelujen laadullinen ja määrällinen taso
10497: neelle lapselle tulee antaa itsenäinen puhevalta      vaikuttavat keskeisesti asiakkaiden oikeustur-
10498: häntä koskevissa asioissa. Tämä korostaa myös         vaan. Asianosaisten yhdenvertaisuuden lisäämi-
10499:  sitä, että lapsi on itsenäinen oikeussubjekti        seksi lastensuojelulaista tulisikin saada sisällöl-
10500: häntä koskevissa asioissa.                            lisesti monipuolinen. Tavoitteena on, että tär-
10501:     Myös muita huollon järjestämistä ohjaavia         keinä pidettyjä avohuollon tukitoimia koskevat
10502:  keskeisiä periaatteita ja tavoitteita on pidetty     säännökset olisivat suhteellisen velvoittavia,
10503:  tarpeellisina sisällyttää ehdotukseen, koska         jotta tukitoimia olisi tarvittaessa riittävästi saa-
10504: puuttuminen perheen sisäisiin asioihin sekä           tavilla.
10505:  kannan ottaminen vanhempien ja lasten oikeus-           Asianosaisten yhdenvertaisuuden toteuttami-
10506:  turvaan, oikeuksiin ja etuihin tulee esille las-     nen edellyttää, että lastensuojelun perusvalmiu-
10507:  tensuojelussa. Periaatteilla ja tavoitteilla pyri-   det ovat olemassa koko maassa suunnilleen
10508:  tään ohjaamaan ammatillista sosiaalityötä sekä       samantasoisia.
10509: palvelujen järjestämistä ja toteuttamista.
10510:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun ensi-        Keskeiset perhe- ja yksilökohtaista lasten-
10511:  sijaiseksi tehtäväksi on katsottu huoltajien kas-    suojelua koskevat yhteiskuntapoliittiset tavoit-
10512: vatusmahdollisuuksien tukeminen. Tämä ei kui-         teet voidaan tiivistää seuraavasti:
10513:  tenkaan merkitse sitä, että huollon toteutta-            1 ) Lapsi on itsenäisten oikeuksiensa sub-
10514: misessa edettäisiin asteittain kohti raskauttavia      jekti ja lapsen edun huomioon ottaminen on
10515:  toimenpiteitä. Sijaishuollon järjestämisessä ei      lastensuojelun johtava periaate.
10516:  tulisi voida viivytellä silloin, kun se on paras         2) Huoltajien tukeminen heidän kasvatus-
10517: ratkaisu lapsen tarpeiden ja edun kannalta.           tehtävässään on ensisijaista.
10518: Kotikasvatuksen tukemiseksi on pidetty tär-               3) Tuki ja apu tulee järjestää nopeasti akuu-
10519:  keänä myös perhe- ja laitoshoidon kehittämistä       teissa tilanteissa pitkäaikaisen avun tarpeen
10520: osana avohuollollisia toimenpiteitä.                  välttämiseksi.
10521:     Sijaishuollossa on pyrittävä siihen, että oman        4) Kodin ulkopuolista huoltoa tarvitsevan
10522: kodin ulkopuolista hoitoa tarvitsevalla lapsella      lapsen asema ja oikeudet turvataan.
10523: on oikeus mahdollisimman nopeasti vakiintu-              5) Oikeusturvaa lisätään Ltstensuojelussa.
10524:                                        1983 vp. -      HE n:o 13                                        9
10525: 
10526: 1.3. Keinot                                            Valitusoikeuden myöntäminen sijaishuoltopää-
10527:                                                        töksistä on normaali oikeusturvaan liittyvä me-
10528:    Sosiaalihuoliolle asetettujen yleisten tavoit-      nettely.
10529: teiden ohella lastensuojelun keskeisenä tavoit-           Riittävien palvelujen turvaamiseksi sosiaali-
10530: teena on lapsen huollon turvaaminen lapsen             lautakunta vahvistaisi yleiset perusteet ja oh-
10531: edun mukaisella tavalla.                               jeet lastensuojelun kehittämiseksi ja sen val-
10532:    Lastensuojelussa lapsen edun on parhaiten           miustason turvaamiseksi. Myös lastensuojelu-
10533: katsottu toteutuvan siten, että lapsen etu ase-        laitoksen toiminnan yleiset perusteet sekä lai-
10534: tetaan johtavaksi periaatteeksi perhe- ja yksilö-      toksen toimintaa koskevat ohjeet vahvistettai-
10535: kohtaista lastensuojelua annettaessa. Lapsen           siin. Näiden velvoitteiden tarkoituksena on
10536: edun selvittämiseksi lapselle on myös annettava        turvata mainituille yhteisöille perusvalmius hoi-
10537: nykyistä laajempi puhevalta häntä itseään kos-         taa niille kuuluvat tehtävät ja työn tavoitteel-
10538: kevissa asioissa.                                      linen kehittäminen.
10539:    Niinikään on tärkeätä, että sijaishuollossa            Sosiaalihuollon toimenpiteiden yksilökeskei-
10540: olevalle lapselle turvataan mahdollisimman             syyden rinnalla on viime vuosikymmenten ai-
10541: nopeasti vakiintuvat kasvuolot sekä oikeus pi-         kana ryhdytty korostamaan perhekeskeisyyttä
10542: tää yhteyttä hänelle läheisiin henkilöihin sekä        sekä perheen ja yksilön liittymistä yhteisöön.
10543: oikeus saada selvitys sijaishuoltoon johtaneista       Tämä on tullut esiin muun muassa yhdyskunta-
10544: syistä ja häneen kohdistuneista toimenpiteistä.        työn korostumisena yhtenä sosiaalityön käyt-
10545: Sijaishuollon järjestäjäksi tulisi hyväksyä vain       tämänä menetelmänä. Toisaalta on aikaisempaa
10546: julkisyhteisö, sosiaalilautakunta tai sosiaalihalli-   yleisemmin nähty sosiaalihuollon tehtävänä vai-
10547: tuksen luvan saanut järjestö. Yksityisen lasten-       kuttaminen muuhun yhteiskuntapolitiikkaan
10548: suojelulaitoksen perustamisen tulisi olla luvan-       sosiaalisten ongelmien synnyn ehkäisemiseksi
10549: varaista. Lapsen edun kannalta on tärkeätä,            ja sosiaalisesti turvallisten viihtyisien elinolo-
10550: että perhehoitoa annetaan vain sellaisessa per-        suhteiden edistämiseksi. Niinikään lasten kasvu-
10551: heessä, jonka soveltuvuus tähän tehtävään on           olojen kehittämisellä on nähty olevan huomat-
10552: selvitetty. Myös laitoshoidolle on välttämätöntä       tava merkitys lastensuojeluun ennaltaehkäise-
10553: asettaa määrätyt laatuvaatimukset.                     vässä mielessä.
10554:     Osa edellä mainituista lapsen edun turvaa-            Kasvuolojen kehittämiseen pyritään edistä-
10555: miseksi ehdotukseen sisältyvistä tekijöistä on         mällä eri viranomaisten ja yhteisöjen sekä asuk-
10556: uusia, osa olemassa olevaan käytäntöön ja voi-         kaiden välistä yhteistyötä sekä parantamalla
10557: massa olevaan lainsäädäntöön perustuvia.               nykyisiä lapsille, nuorille ja lapsiperheille koti-
10558:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun kes-      kasvatuksen tukemiseksi tarkoitettuja palveluja.
10559: keisten periaatteiden määrittelyllä parannetaan        Pyrkimyksenä on hyödyntää nykyistä tehok-
10560: asianosaisten oikeusturvaa.                            kaammin olemassa olevia voimavaroja ja sa-
10561:     Sekä huoltajien että lapsen asema ja oikeus-       malla etsiä uusia voimavaroja yhteistyöstä
10562: turva paranevat jos heidän lisäkseen huostaan-         kuntalaisten sekä lasten ja nuorten omasta toi-
10563: ottoa ja sijaishuoltoa koskevissa päätöksissä          minnasta.
10564: tarvittaessa kuullaan lapsen kehityksen ja kas-           Kun yhteistyö kasvuolojen kehittämiseksi on
10565: vun asiantuntijoita. Kuntaan on mahdollista            toistaiseksi ollut vaatimatonta ja eri toiminta-
10566: perustaa erityinen lastensuojelun tukiryhmä,           mallien seuranta ja arviointi vähäistä, hallituk-
10567: joka avustaa sosiaalilautakuntaa perhe- ja yk-         sen tarkoituksena on suunnata rahaa tätä tar-
10568: silökohtaisen lastensuojelun järjestämisessä sekä      koittavaan kokeilu- ja kehittämistoimintaan.
10569: muun muassa lapsen huoltoa koskevissa                     Lastensuojelun tavoitteiden toteuttamiseen
10570: asioissa.                                              pyrittäessä voidaan keinoina nähdä myös so-
10571:     Tahdonvastaisten huostaanottojen alistami-         siaalihuollon yleisistä toimintapuitteista huoleh-
10572: nen tuomioistuimiin yhdenmukaistaisi menette-          timiseen liittyvät toimenpiteet: tehokkaan hal-
10573: lyä verrattuna muihin vapauden rajoittamiseen          linnon ja suunnittelun luominen, riittävästä
10574: liittyviin toimenpiteisiin. Tällä olisi myös oi-       ja ammattitaitoisesta henkilökunnasta huolehti-
10575: keusturvaa lisäävä vaikutus. Huoltosuunnitel-          minen, tarkoituksenmukaisesti kohdistettujen
10576: mien laatimiseen ja tarkistamiseen veivoittami-        ja riittävien rahoitusresurssien takaaminen sekä
10577: sella varmistetaan lastensuojelutoimenpiteiden         kunnan eri viranomaisten ja kuntien välisen
10578: tarkoituksenmukaisuus lapsen edun kannalta.            yhteistyön tehostaminen.
10579: 
10580: 2 168201361B
10581: 10                                    1983 vp. -     HE n:o 13
10582: 
10583: 1.4. Lastensuojelun historiallinen tausta            mukaisesti myös meillä ehdotettiin lapselle ase-
10584:                                                      tettavaksi suojeluvalvoja, jonka tehtävänä oli
10585:    Vuonna 1936 säädettiin ensimmäinen varsi·         kotikäyntien suorittaminen, alaikäisen kehityk-
10586: nainen, vielä nykyisinkin voimassa oleva lasten-     sen seuraaminen ja neuvojen antaminen. Mikä-
10587: suojelulaki. Sen valmistelu kesti 30 vuotta.         li valvojan ohjeita ei noudatettu hän voi teh-
10588: Laki rakentui kahden komitean, vuoden 1905           dä kasvatuslautakunnalle ehdotuksen lapsen
10589: suojelukasvatuskomitean sekä vuoden 1921             huostaanottamiseksi.
10590: yhteiskunnan lasten- ja nuorisosuojelukomitean          Komiteanmietintö valmistui vuonna 1921 ja
10591: (komiteanmietintö 1921: 15) esittämille aja-         hallitus antoi vuonna 1934 eduskunnalle esi-
10592: tuksille.                                            tyksen lastensuojelulaiksi. Lastensuojelulain
10593:    Vuoden 1905 komitean mielestä ei ollut mo-        tarkoituksena oli " ... sellaisten lasten huollon
10594: nia reaalisia vaihtoehtoja lastensuojelun järjes-    järjestäminen, jotka yhteiskunnan avutta ovat
10595: tämiseksi. Lasten elätteelle anto nähtiin edel-      huonon hoidon tai siveellisen harhautumisen
10596: leenkin käyttökelpoisimpana huoltomuotona.           vaarassa". Lastensuojeluun katsottiin kuuluvan
10597: Suhtautuminen turvattomuuteen ja epäsosiaali-        muun toiminnan, paitsi perheitten rahallisen
10598: suuteen kuitenkin muuttui siten, että kaksi·         tukemisen. Laki hyväksyttiin vuonna 1936 ja
10599: jakoisen suhtautumisen sijasta korostettiin          se tuli voimaan vuoden 1937 alusta.
10600: ilmiöiden yhteisiä piirteitä.
10601:    Suojelukasvatuskomitea kiinnitti erityistä
10602: huomiota huostaanottojärjestelmän kehittämi-
10603: seen ja piti holhouslaissa säädettyä menettelyä      2. Ny k y i n e n t i 1 a n n e j a a s i a n
10604: riittämättömänä sen vuoksi, että määräykset             valmistelu
10605: koskivat lähinnä niitä tapauksia, joissa van-
10606: hemmat itsekin osoittivat epäsosiaalisia piir-       2.1. Nykyinen tilanne
10607: teitä. Toisena epäkohtana pidettiin alioikeus-
10608: menettelyn hitautta. Suojelukasvatuskomitea          2.1.1. Yleistä
10609: katsoi, että myös meillä tuli säätää Ruotsin
10610: tavoin sekä sopimuksen varaisesta että pakko-           Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelussa
10611: toimin tapahtuvasta huostaanotosta.                  on keskeistä sosiaalitoimistojen sosiaalityö. Har-
10612:                                                      rastustoiminnan, koulunkäynnin ja työllistämi-
10613:    Ruotsin esikuvan mukaisesti korostettiin          sen tukemista, kesä- ja lomavirkistystä ja tuki-
10614: myös laitoshoidon merkitystä keskeisenä lasten-      henkilötoimintaa on kehitetty lasten ja perhei-
10615: suojelun keinona. Turvattomat lapset tuli sijoit-    den tarpeisiin. Lasten sijaishuolto järjestetään
10616: taa lastenkoteihin ja pahatapaiset puolestaan        perhehoitona tai laitoshoitona. Maassamme on
10617: turvakoteihin tai kasvatuslaitoksiin.                lastenkoteja 17 4, joista suojelukasvatuksellisia
10618:    Vuonna 1918 Senaatti asetti uuden komitean        laitoksia 14. Hoitopaikkoja näissä on yhteensä
10619: tutkimaan lastensuojelua. Tämä komitea päätyi        noin 3 600. Koulukoteja on 12 ja niissä yh-
10620: kolmen vuoden pohdinnan jälkeen kahteen              teensä 440 hoitopaikkaa.
10621: uudistusehdotukseen. Lapselle tai hänen van-            Vuonna 1970 lastensuojelun piiriin oli ti-
10622: hemmilleen taikka lapselle ja vanhemmille oli-       lastoitu noin 18 500 lasta, mikä merkitsi 1,3 %
10623: si ehdotuksen mukaan saatettu antaa julkinen         alle 18-vuotiaista. Perheisiin ja laitoksiin oli
10624: varoitus ja lisäksi lapsi olisi voitu asettaa suo-   sijoitettuna yli 12 000 lasta, joista laitoksiin
10625: jeluvalvonnan alaiseksi.                             sijoitettuna oli 7 000. Avohuollon piirissä oli
10626:    Varoituksen antamisen ja suojeluvalvontaan        vajaat 6 000 lasta. Kymmenen vuotta myöhem-
10627: määräämisen tavoitteena oli komitean mukaan          min eli vuonna 1980 lastensuojelulapsia oli
10628: pysyttää lapsi luonnollisessa kasvuympäristös-       kaikkiaan yli 21 000 eli 1,8 % alle 18-vuo-
10629: sään, jotta vanhempien ja alaikäisten siteet ei-     tiaista, heistä sijaishuollossa yli 9 000 lasta ja
10630: vät katkeaisi. Alunperin tällä anglosaksisissa       avohuollossa noin 12 000. Uusia tapauksia ti"
10631: maissa toteutetulla järjestelyllä pyrittiin suo-     lastoitiin vuonna 1970 noin 6 500 mutta vuon-
10632: jaamaan vain alaikäisiä lainrikkojia, mutta ko-      na 1980 jo yli 10 000. Nykyisin noin 17 000
10633: mitean mielestä valvonta piti ulottaa myös si-       "lastensuojelulasta" asuu kaupungeissa ja noin
10634: veellisesti laiminlyötyihin ja huonotapaisiin lap-   4 000 lasta muissa kunnissa. Helsingissä ja
10635: siin. Tanskalaisen lainsäädännöllisen esimerkin      Vantaalla lastensuojelutoimenpiteiden piiriin on
10636:                                       1983 vp.- HE n:o 13                                            11
10637: 
10638: tilastoitu 7 % alle 18-vuotiaista. Pääkaupunki-      saattaa kuitenkin olla niin kriittinen ja lap-
10639: seudulla asuu kaikkiaan 17 % maan väestöstä,          sen tarve kodin ulkopuoliseen hoitoon nun
10640: mutta neljännes "lastensuojelulapsista".             kiireellinen, ettei avohuollollisia toimenpiteitä
10641:                                                       voitaisi käyttää vaarantamatta vakavasti lap-
10642:                                                       sen turvallisuutta tai kehitystä. Tällaisissa ti-
10643: 2.1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö                      lanteissa on usein ilmennyt epätietoisuutta,
10644:                                                      onko toteutettava asteittain raskautuvia toi-
10645:    Voimassa oleva lastensuojelulaki on oire-         menpiteitä, vaiko heti turvauduttava lapsen
10646: keskeinen. Se määrittelee ne lastensuojelun          tarpeen mukaisiin toimenpiteisiin.
10647: tuen tarpeessa olevan lapsen tai nuoren hen-             Lapsi tai nuori voidaan kiireeilisessä tapauk-
10648: kilön tunnusmerkit, jotka on todettava ennen         sessa sijoittaa väliaikaisesti kodin ulkopuolelle,
10649: tuen antamista. Lastensuojelun tarpeessa voi-        mutta muita säännöksiä kriisitilanteita varten
10650: vat lastensuojelulain 8 § :n mukaan olla orpo        ei nykyinen laki sisällä. Kiireellinen toimen-
10651: tai hylätty lapsi, erityishoidon tarpeessa ole-      pide vahvistetaan seuraavassa sosiaalilautakun-
10652: va lapsi, laiminlyöty lapsi, koulusopeutuma-         nan kokouksessa yleensä huostaanottona.
10653: ton lapsi tai epäsosiaalisesti käyttäytyvä lapsi.
10654: Tällainen oirekeskeinen ajattelu ei ole omiaan          Nykyisin on esiintynyt entistä useammin
10655: johtamaan lapsen kannalta parhaisiin ratkaisui-      kriisitilanteita, joiden varalle lastensuojelulais-
10656: hin tukitoimenpiteitä valittaessa, sillä joku lap-   sa tulisi olla säännökset. Avohuollon tukitoi-
10657: si voi oireilla turvattomuuttaan esimerkiksi         mien ja perhe- tai laitoshoidon välinen raja
10658: psykosomaattisin oirein, toinen taasen epäso-        on ollut suhteellisen jyrkkä. Perhe- ja laitos-
10659: siaalisella käyttäytymisellään. Valtion kouluko-     hoidon palveluita on käytetty lähes yksinomai-
10660: tiin voidaan lain mukaan sijoittaa vain sel-         sesti huostaanotetun lapsen sijaishuollon jär-
10661: lainen lapsi tai nuori, joka oireilee 8 § :n 2       jestämisessä lukuunottamatta ensikoteja ja tur-
10662: momentin tarkoittamalla tavalla eli jos hän on       vakoteja.
10663: tehnyt rangaistavan teon, kerjää, havaitaan             Vuonna 1976 tapahtunut täysi-ikäisyysrajan
10664: muuten irtolaiseksi taikka hänet on tavattu          alentaminen 18 vuoteen heikensi lastensuoje-
10665: juopuneena.                                          lullisen tuen tarpeessa olevien nuorten ase-
10666:    Laki nimeää oireiden lisäksi myös syylliset,      maa. Vaikka lastensuojelulain säännökset jäl-
10667: joita ovat joko vanhemmat tai lapsi itse. Täs-       kihuollosta ovat puutteelliset ovat sosiaalilau-
10668: tä on osaltaan johtunut seuraamusajattelu, jon-      takunnat käytännössä yleensä vastanneet nuor-
10669: ka mukaan syyllistä on rangaistava. Nykyises-        ten huollosta täysi-ikäisyyteen saakka. Sen jäl-
10670: sä lastensuojelutyössä on pyritty kuitenkin ko-      keen tapahtuva jälkihuolto jää usein riittämät-
10671: rostamaan toimenpiteiden tukevaa ja hoidollis-       tömäksi, vaikka jälkihuollon tarve tavallisesti
10672: ta merkitystä. Lastensuojelulaissa mainitut va-      jatkuu nuorella, kunnes hän on suorittanut
10673: roitus ja suojeluvalvonta ovat sellaisinaan ran-     opintonsa, saanut asunnon sekä toimeentulon
10674: kaisevia toimenpiteitä. Niiden tilalle ovat käy-     turvaavan työpaikan.
10675: tännössä tulleet neuvonta ja ohjaus sekä tu-            Lastensuojelussa suoritettavasta sosiaalityös-
10676: kihenkilötoiminta.                                   tä ei voimassaolevassa laissa ole säännöksiä.
10677:    Oirekeskeisyys on johtanut siihen, että la-       Tämä on ymmärrettävää, sillä vasta viime vuo-
10678: kiin sisältyvät toimenpiteet ovat niukat ja ra-      sina on tiedostettu ja tunnustettu ammatti-
10679: jalliset ja ovat siten käytännön lastensuojelu-      taidolla suoritetun sosiaalityön merkitys vai-
10680: työssä jo pidemmän aikaa olleet riittämättö-         keuksissa olevien perheiden ja yksilöiden tu-
10681: mät. Sosiaalihallitus on pyrkinyt yleiskirjeis-      kemisessa. Joitakin lastensuojelun laadullisia
10682: sään nimeämään nykyajan tarpeita vastaavia           vaatimuksia laissa on, esimerkiksi sijaisvan-
10683: lastensuojelun perhe- ja yksilökohtaisia tuki-       hempien ja sosiaalilautakunnan välisestä hoi-
10684: palveluja ja muita toimenpiteitä. Tästä huoli-       tosopimuksesta ja kotikäynneistä sijaiskodeis-
10685: matta lastensuojelun taso vaihtelee suuresti eri     sa, huostaanotetun lapsen tai nuoren huolel-
10686: kunnissa.                                            lisesta hoidosta, kasvatuksesta ja opetuksesta.
10687:    Lakia on voitu tulkita myös siten, että           Lapsen yksilöllisten tarpeiden ja valmiuksien
10688: huostaanotto on viimekäden toimenpide ja että        huomioimista sekä sijaishuollon laadullista
10689: ennen sen toteutusta tulee käyttää muita lais-       puolta säätelevät lainkohdat kuitenkin puut-
10690:  sa mainittuja toimenpiteitä. Perheen tilanne        tuvat.
10691: 12                                  1983 vp . ...:...... HE n:o 13
10692: 
10693:    Voimassa oleva lastensuojelulaki velvoittaa      käisevistä toimenpiteistä, kuten vaapaa-ajan toi-
10694: sosiaalilautakuntaa ryhtymään tietyissä tapauk-     minnan tukemisesta ja perheiden tukemisesta
10695: sissa lastensuojelutoimenpiteisiin. Se ei kui·      heidän elinympäristössään. Mikäli ehkäisevillä
10696: tenkaan määrittele lapsen oikeutta saada eri-       toimenpiteillä ei saada aikaan tarvittavaa muu-
10697: tyistä suojelua taikka tukipalveluja hänen nii-     tosta, on seuraavana toimenpiteenä lapsen ja
10698: tä tarvitessaan. Lasta ei myöskään pidetä           perheen asettaminen valvontaan. Viimeisenä
10699: asianosaisena eikä hänen kuulemisestaan ole         toimenpiteenä lapsi otetaan pois vanhemmil-
10700: säännöksiä. Laissa korostuvat toisaalta huol-       taan ja sijoitetaan muualle. Alankomaiden per-
10701: tajan oikeudet ja toisaalta sosiaalilautakunnan     heoikeusjärjestelmässä saatetaan koko perhe,
10702: velvollisuus sekä oikeus puuttua lastensuoje-       eikä vain lapsi, valvonnan alaiseksi. Rans-
10703: lullisen tuen tarpeessa olevan lapsen elämään       kan voimassa olevan lainsäädännön mu-
10704: tämän ollessa toimenpiteiden kohteena ilman         kaan lastensuojeluviranomaisilla on käytettä-
10705: subjektiivisia oikeuksia ja tahdonilmauksen         vissään suuri määrä erilaisia toimenpidevaihto-
10706: mahdollisuutta.                                     ehtoja sekä ehkäisevässä että korjaavassa las-
10707:                                                     tensuojelutyössä. Ranskan lainsäädäntöön sisäl-
10708:                                                     tyy periaate, jonka mukaan viranomaisten on
10709: 2.1.3. Ulkomainen lainsäädäntö                      voitava havaita lastensuojelutapaukset riittävän
10710:                                                     ajoissa. Viranomaisten on nähtävä oireellisena
10711: 2.1.3.1. Lastensuojelu eräissä Euroopan              tilanteet, joissa perhe esimerkiksi pyytää vain
10712:          maissa                                      taloudellista avustusta tai antaa lapsensa tila-
10713:                                                     päisesti hoidettavaksi.
10714:    Englannin, Alankomaiden, Ranskan ja Sak-             Uusimmassa lainsäädännössä (Englanti, Sak-
10715: san Liittotasavallan lastensuojelulainsäädäntöä     san Liittotasavalta) kiinnitetään erityistä huo-
10716: on viime vuosina uudistettu. Eri maissa on          miota lasten oikeusturvaan. Saksan Liittotasa-
10717: päädytty varsin erilaisiin ratkaisuihin. Esimer-    vallan uusin lainsäädäntö tähdentää lapsen
10718: kiksi Alankomaissa lastensuojelua koskevat          omia perusoikeuksia yksilönä sekä sitä, että
10719: säännökset saattavat sisältyä sekä siviili- että    lapsella on oikeus odottaa yhteiskunnan apua
10720: rikosoikeuteen. Laissa on usein hallintoa kos-      ja suojelua silloin, kun hänen vanhempansa
10721: kevia säännöksiä sekä myös säännöksiä siitä,        eivät kykene sitä antamaan. Englannissa voi-
10722: että asianomaisen paikallisen organisaation tu-     daan lastensuojeluasioita tuomioistuimessa kä-
10723: lee valvoa lasten olosuhteita ja edistää kaik-      siteltäessä asettaa kaikissa oikeusasteissa lap-
10724: kea lasten parasta tarkoittavaa toimintaa. Eri-     selle tuomioistuinkäsittelyä varten erityishol-
10725: tyisesti on valvottava niiden lasten olosuhtei-     hooja, jonka tehtävänä on lapsen edun val-
10726: ta, jotka ovat vaarassa joutua lastensuojelun       vominen. Englannin uusi lainsäädäntö on luo-
10727: toimenpiteiden kohteiksi. Englannissa on eri-       nut niin sanotun "visitor"-vierailija -järjestel-
10728: tyinen lastensuojelun neuvottelukunta, jonka        män, joka velvoittaa erityisen henkilön asetta-
10729: tehtävänä on muun muassa avustaa ministeriä         mista valvomaan niiden lasten etua, joilla ei
10730: lastensuojelua koskevissa asioissa.                 ole vanhempia.
10731:    Kaikissa Skandinavian maissa ratkaisevat las-        Uusimman lastensuojelulainsäädännön mu-
10732: tensuojelutapaukset lähes yksinomaan lasten-        kaan lapsen mielipidettä on kysyttävä huolto-
10733: suojeluviranomaiset. Useimmissa muissa mais-        toimenpiteistä päätettäessä (Englanti) . Englan-
10734: sa ratkaisut tapahtuvat tätä varten olemassa        nin uusi lastensuojelulaki tähdentää myös pit-
10735: olevissa tuomioistuimissa tai asioita käsittele-    käaikaisten suunnitelmien välttämättömyyttä
10736: vät sekä lastensuojeluviranomaiset että tuo-        sekä huoltosuunnitelman ja huoltotoimenpitei-
10737: mioistuimet, jolloin lastensuojeluviranomaisille    den säännöllisin väliajoin tapahtuvaa tarkis-
10738: kuuluvat asiat, jotka voidaan hoitaa vanhem-        tamista.
10739: pien suostumuksella ja yhteisymmärryksessä              Lastensuojelulakeihin sisältyy säännöksiä
10740: heidän kanssaan, mutta mikäli ristiriitojen syn-    vanhempien oikeuksien ja velvollisuuksien tai
10741: tyminen vanhempien kanssa on mahdollista tai        vanhempain vallan rajoittamisesta silloin, kun
10742: kysymys on vanhempien oikeusturvasta, asia          vanhemmat eivät kykene täyttämään velvolli-
10743: käsitellään tuomioistuimessa.                       suuksiaan lapsen huoltajana. Vanbernmassa
10744:    Joidenkin maiden lainsäädäntöön (esimer-         lainsäädännössä Iueteitiin usein vanhempien lai-
10745: kiksi Ranska) sisältyy säännöksiä ennalta eh-       minlyönnit, toisin sanoen osoitettiin vanhem-
10746:                                       1983 vp. -     HE n:o 13                                      13
10747: 
10748: pi tai vanhemmat syyllisiksi tietyn vanhem-           kunnan elämään. Sosiaalihuollon tavoitteena on
10749: mille kuuluvan tehtävän laiminlyöntiin. Uusim-        lain mukaan lisäksi vapauttaa ja kehittää yk-
10750: massa lainsäädännössä (Saksan Liittotasavalta)        silön ja ryhmien omia voimavaroja.
10751: tähdennetään sitä, että vanhemmat voivat teh-            Sosiaalipalvelulain mukaan kunnan on huo-
10752: dä parhaansa velvollisuuksiensa täyttämiseksi,       lehdittava siitä, että ne, jotka oleskelevat kun-
10753: vaikkeivät he onnistuisikaan siinä. Skandina-         nassa saavat sen avun ja tuen, jota he tar-
10754: vian maiden, Englannin ja Saksan Liittotasaval-      vitsevat. Sosiaalilautakunnan tehtävänä on
10755: lan lainsäädännössä ei vanhempien oikeutta olla      kunnassa huolehtia sosiaalihuollon toimeenpa-
10756: lastensa huoltaja rajoiteta tai siirretä viran-      naan kuuluvista asioista. Sosiaalilautakunnan
10757: omaisille siinä määrin, että viranomaiset voisi-     on lisäksi perehdyttävä kunnan elinolosuhtei-
10758: vat esimerkiksi antaa suostumuksensa lapsen           siin ja osallistuttava yhteiskuntasuunnitteluun
10759: ottolapseksi ottamiseen. Ranskassa äiti voi alun     ja yhteistyössä muiden hallintokuntien, orga-
10760: pitäen olla tunnustamatta syntynyttä lasta           nisaatioiden, yhdistysten ja yksityisten kans-
10761: omakseen tai hän voi luovuttaa lapsen val-            sa edistettävä kunnan elinolosuhteita. Lauta-
10762: tion holhoukseen. Tuomioistuin voi myös ju-          kunnan on myös tiedotettava sosiaalipalve-
10763: listaa lapsen hylätyksi, jolloin lapsi joutuu val-   luista.
10764: tion holhoukseen. Tällöin lapsi voidaan val-
10765: tion suostumuksella antaa myös ottolapseksi.             Sosiaalilautakunnan erityisenä velvollisuute-
10766:    Sijaisvanhempien asema on monissa mais-           na yhteiskuntasuunnittelussa on aloitteita teke-
10767: sa selkiintymätön. Joissakin maissa vanhem-          mällä ja muulla tavoin huolehtia siitä, että
10768: pien oikeudet ja velvollisuudet voidaan joko         niille ryhmille, jotka ovat yhteiskunnan erityi-
10769: osittain tai kokonaan siirtää sijaisvanhemmille.      sen tuen tarpeessa, kuten lapset ja vanhukset,
10770: Joidenkin muiden maiden lastensuojelulainsää-        luodaan hyvät elinolosuhteet.
10771: dännön mukaan sijaisvanhemp1en on luovutet-              Sosiaalipalvelulain mukaan lautakunnan on
10772: tava hoidossaan oleva lapsi takaisin vanhem-         vaikutettava siihen, että lapset ja nuoret kas-
10773: mille, mikäli nämä sitä vaativat. Uusimmassa         vavat turvallisessa ja hyvässä kasvuympäristös-
10774: lainsäädännössä pyritään rajoittamaan lapsen         sä sekä edistettävä lasten ja nuorten moni-
10775: vanhempien oikeutta ottaa lapsi pois sijaisko-       puolista persoonallisuuden kehitystä ja suo-
10776: dista erityisesti silloin, kun lapsen siirtäminen    tuisaa fyysistä ja sosiaalista kehitystä yhteis-
10777: takaisin omien vanhempien luo monen vuo-             työssä kotien kanssa. Lautakunnan on tässä
10778: den sijaiskodissa olon jälkeen on hänen etun-        tarkoituksessa järjestettävä vapaa-aika- ja esi-
10779: sa vastaista. Sekä Englannin että Alankomai-         koulutoimintaa. Lautakunnan on huolehdittava
10780: den lainsäädäntöön sisältyy yksityiskohtaisia        myös siitä, että ne lapset ja nuoret, joiden
10781: säännöksiä vanhempien oikeuden rajoittami-           kehitys on vaarassa, saavat sen tuen ja avun,
10782: sesta.                                               jota he tarvitsevat sekä järjestettävä, mikäli
10783:                                                      se on lapsen tai nuoren kannalta paras ratkai-
10784:                                                      su, myös kodin ulkopuolista hoitoa ja kasva-
10785: 2.1.3.2. Ruotsin uusi lastensuojelulain-             tusta.
10786:          säädäntö                                        Lasten ja nuorten huoltoa koskevan erityis-
10787:                                                      lain nojalla voidaan 15 vuotta täyttäneen nuo-
10788:    Lasten ja nuorten huoltoa koskevat säännök-       ren ja hänen huoltajansa tahdosta riippumatta
10789: set sisältyvät Ruotsissa kahteen lakiin: sosiaali-   antaa laissa säädettyjen edellytysten täyttyessä
10790: palvelulakiin ( socialtjänstlagen) ja lasten ja      hoitoa alle 18-vuotiaalle henkilölle. Lain mu-
10791: nuorten huoltoa koskevaan erityislakiin (LVU;        kaisiin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä silloin,
10792: lagen med särskild bestämmelser om vård av           kun alle 18-vuotias ei saa joko omasta syys-
10793: unga.) Sosiaalipalvelulaki on sosiaalihuoltoa        tään tai kodin olosuhteiden vuoksi tarpeellis-
10794: koskeva yleislaki, johon sisältyvät säännökset       ta huoltoa tai mikäli hän vakavasti vaarantaa
10795: sosiaalihuollon tavoitteista ja kunnan velvolli-     terveytensä tai kehityksensä päihdyttävien ai-
10796: suuksista tavoitteiden toteuttamiseksi. Sosiaali-    neiden väärinkäytöllä, lainvastaisilla teoilla tai
10797: huollon tavoitteena on demokratian ja soli-          muulla niihin rinnastettavana tavalla. Mikäli
10798: daarisuuden pohjalta edistää taloudellista ja        huollon tarve johtuu nuoren omasta käyttäy-
10799: sosiaalista turvallisuutta, tasa-arvoisuutta elin-   tymisestä, voidaan huoltoa antaa kunnes nuo-
10800: olosuhteissa ja aktiivista osallistumista yhteis-    ri täyttää 20 vuotta.
10801: 14                                    1983 vp.- HE n:o 13
10802: 
10803:    Lääninoikeus tekee sosiaalilautakunnan ano-      yhteydessä Eduskunta on edellyttänyt hallituk-
10804: muksesta päätöksen huollon antamisesta. Lau-        sen kiireellisesti selvittävän, millä toimenpiteil-
10805: takunnan anomuksesta on käytävä ilmi tiedot         lä voidaan nopeasti ja tehokkaasti parantaa
10806: lapsen tai nuoren elinolosuhteista sekä niistä      myös lastenkotien toimintaedellytyksiä. Lisäksi
10807: toimenpiteistä, joita hänen kohdallaan on to-       tulisi selvittää, miten kuntien mahdollisuudet
10808: teutettu sekä selvitys siitä huollosta, jonka       näiden osa-alueiden kehittämisessä voitaisiin ta-
10809: sosiaalilautakunta aikoo hänelle järjestää. Nuo-    loudellisesti turvata".
10810: ri, joka on täyttänyt 15 vuotta, on asianosai-         Eduskunnan sosiaalivaliokunta on hallituk-
10811: nen sekä sosiaalipalvelulain että tämän lain        sen toimenpiteistä vuonna 1979 antamassaan
10812: nojalla annettavaa huolta koskevissa asioissa.      lausunnossa kiinnittänyt huomiota eduskunnan
10813:    Sosiaalilautakunnan on tarkoin seurattava        lausumaan, jonka tämä on antanut käsitelles-
10814: lain nojalla lapselle tai nuorelle annettavaa       sään hallituksen esitystä valtion tulo- ja meno-
10815: huoltoa ja sen on päätettävä huollon lakkaa-        arvioksi vuodelle 1979. Valiakunta on pitänyt
10816: misesta, jos huollon tarvetta ei enää ole. Lau-     edellä tarkoitettuja näkökohtia edelleen perus-
10817: takunta päättää huollon aikana lapsen tai nuo-      teltuina ja kiirehtinyt käytännön toimenpiteitä
10818: ren huoltoon kuuluvista asioista ja siitä, missä    siinä esitettyjen tavoitteiden toteuttamiseksi.
10819: lapsi tai nuori oleskelee huollon aikana. Laki         Eduskunnan sosiaalivaliokunta on SVOL:sta
10820: mahdollistaa sen, että lapsi tai nuori oleske-      ja sosiaalihuoltolakiehdotuksesta antamissaan
10821: lee myös omassa kodissaan, jos sen arvioidaan       mietinnöissä (1982 Vp-SoVM no:t 13 ja
10822: edistävän hänen kasvuaan ja kehitystään. Huol-      14) kiirehtinyt lastensuojelun kokonaisuudis-
10823: to voidaan järjestää perhekodissa, tuettuna         tuksen valmistelua siten, että sitä koskeva
10824: asumisena tai koulukoteihin rinnastettavissa        lakiesiys voitaisiin antaa ja käsitellä edus-
10825: laitoksissa.                                        kunnassa hyvissä ajoin ennen mainitun lain-
10826:    Sosiaalilautakunta voi ottaa alle 20-vuotiaan    säädännön voimaantuloa ja että lastensuojelu-
10827: henkilön kiireellisesti huostaan, jos on toden-     laki tulisi näiden kanssa samanaikaisesti voi-
10828: näköistä, että hän tarvitsee lain nojalla an-       maan eli 1 päivänä tammikuuta 1984.
10829: nettavaa huoltoa. Sosiaalilautakunta voi tehdä
10830: päätöksen kiireellisestä huostaanotosta myös
10831: silloin kun se on välttämätöntä lapsen tai          2.2.2. 1970-luvun komiteanmietinnöt
10832: nuoren huollon tarpeen selvittämiseksi. Päätös
10833: kiireellisestä huostaanotosta on alistettava vii-      Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna
10834: kon kuluessa lääninoikeuden vahvistettavaksi.       1971 suojelukasvatustoimikunnan. Sen tehtä-
10835: Jos lääninoikeus vahvistaa päätöksen, on lau-       väksi annettiin selvittää koulukotien oppilas-
10836: takunnan neljän viikon kuluessa päätöksestä         määrien kehityssuunta sekä koulukotien asema
10837: tehtävä lääninoikeudelle hakemus lain nojalla       suojelukasvatuksessa ottaen huomioon muut
10838: annettavasta huollosta.                             laitossijoitukset ja     avohoitomahdollisuudet.
10839:                                                     Mietinnössään (komiteanmietintö 1972:B 135)
10840:                                                     toimikunta selvitti suojelukasvatuksen sisältöä
10841:                                                     ja eri toimintamuotojen kehittymistä, alaikäis-
10842: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                 ten häiriöitä ja niiden syntyyn vaikuttavia te-
10843:                                                     kijöitä sekä alaikäisten huollossa noudatettavia
10844: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ;a lausunnot          periaatteita ja toimenpiteitä. Toimikunnan suo-
10845:                                                     situkset yhteistyö- ja vastuuskysymyksistä sisäl-
10846:    Eduskunta on vastauksessaan hallituksen esi-     sivät muun muassa esityksen siitä, että suu-
10847: tykseen valtion tulo- ja menoarvioksi vuodelle      remmille paikkakunnille perustettaisiin luotta-
10848: 1979 (hall. es. 126/1978 vp.) lausunut muun         musmiehistä ja asiantuntijoista koostuvia yh-
10849: muassa: "Eduskunta on todennut, että lasten-        teistyöneuvottelukuntia, joiden tehtävänä olisi
10850: suojelu muodostaa toimintakokonaisuuden, jon-       alaikäisiin kohdistettavien toimenpiteiden ja
10851: ka jokaisen osa-alueen toimintaedellytykset tu-     heille tarjottavien palveluiden seuranta, suun-
10852: lisi riittävässä määrin turvata. Lastensuojelua     nittelu ja kehittäminen. Toimikunta korosti eh-
10853: kehitettäessä tulisi lastensuojelun avohuoltoa ja   käisevien ja avohuollollisten toimintamuotojen
10854: yksityiskotitoimintaa voida kehittää tasapuoli-     kehittämistä ja voimavarojen suuntaamista nii-
10855: sesti osana koko lastensuojelutoimintaa. Tässä      hin sekä jatkuvan tutkimus- ja kokeilutoimin·
10856:                                        1983 vp. -      HE n:o 13                                        15
10857: 
10858: nan aikaansaamista. Pitkäntähtäimen ohjelmana          sesta. Päätöksenteon tulisi komitean mukaan
10859: toimikunta esitti alueellisella periaatteella toi~     yksilöllisissä kysymyksissä kuulua sosiaalityön-
10860: mivien suojelukasvatushtitosten aikaansaamista.        tekijöille sekä tärkeimmissä asioissa sellaisille
10861: Toimikunta esitti valtion koulukotien hoito-           työryhmille, jonka jäseninä voi olla myös luot-
10862: paikkamäärien alentamista noin 25 % :lla.              tamushenkilöitä.
10863:     Valtioneuvosto asetti vuonna 1967 komi~               Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna
10864: tean laatimaan ehdotuksensa niistä yleisistä           1974 toimikunnan, jonka tehtävänä oli laatia
10865: periaatteista ja tavoitteista, joita sosiaalihuol-     ehdotus uudeksi lasten ja nuorisonhuoltoa kos-
10866: tolainsäädäntöä laadittaessa ja sosiaalihuollon        kevaksi lainsäädännöksi.
10867: toimeenpanossa, sosiaali~ ja oikeusturvan vaa-            Lasten ja nuorten sosiaalihuoltotoimikunnan
10868: timukset sekä tarkoituksenmukaisuusnäkökoh-            mietintöön (komiteanmietintö 1977:37) sisäl-
10869: dat huomioon ottaen, olisi noudatettava. So-           tyi ehdotus kunnan tehtävistä lastenhuollossa
10870: siaalihuollon periaatekomitean ensimmäinen             ja lastenhuoltolaitoksissa, yksityisesti sijoitettu-
10871: mietintö (komiteanmietintö: 1971 A 25) sisäl-          jen lasten hoidon valvonnasta, asiain käsitte-
10872: si ehdotuksen sosiaaliturvapolitiikan yleisistä        lystä, maksuista ja korvauksista, valtionosuu-
10873: periaatteista. Komitean toinen mietintö (komi-         desta ja -avustuksista sekä erinäisistä säännök-
10874: teanmietintö 197 3:86) sisälsi ehdotuksen per-         sistä. Toimikunnan tavoitteena oli määritellä
10875: heiden ja alaikäisten sosiaalihuoltoturvapolitii-      lakisääteisesti asetettavat lastenhuoltotehtävät
10876: kan yleisistä periaatteista. Komitea ehdotti,          sekä turvata edellytykset näiden tehtävien täyt-
10877: että nykyisen lastensuojelulain tilalle tulisi sää-    tämiseksi. Lastenhuolto on nähty kokonaisval-
10878: tää laki perheiden ja alaikäisten sosiaalihuol-        taisena lapsen tervettä kehitystä turvaavana
10879: losta. Komitea esitti lain kirjoittamista siten,       toimintana. Mietinnössä haluttiin erityisesti ko-
10880: että se määrittelisi lähinnä toiminnan yleiset         rostaa ehkäisevien ja perhekeskeisten toimen-
10881: tavoitteet sekä hallinnolliset ja taloudelliset        piteiden tärkeyttä. Tähän pyrittiin muun muas-
10882: puitteet toimintoJen yksityiskohtaisen toteutuk-       sa ehdottomalla, että lastenhuolto nivelletään
10883: sen jäädessä nykyistä enemmän valvovan viran-          kiinteämmin muuhun sosiaalihuoltoon. Mietin-
10884: omaisen antamien ohjeiden varaan. Edelleen             nössä ehdotettiin lasten päivähoidosta annetun
10885: toimikunta katsoi, että toiminnan kehittäminen         lain ja kasvatusneuvolalain kumoamista ja nii-
10886: edellyttää toimintamuotoihin ja tuloksiin koh-         tä koskevien säännösten sisällyttämistä lasten-
10887: distuvaa jatkuvaa tutkimustyötä. Mietintö sisäl-       huoltolakiin.
10888: si eräitä yleisiä yhteiskuntapoliittisia ehdotuk-         Toimikunnan lakiehdotuksen mukaan lasten-
10889: sia perheiden ja alaikäisten etujen edistämisek-       huoliolla olisi tarkoitettu sellaisia sosiaalipal-
10890:  si. Nämä koskivat perheiden ja alaikäisten            veluja ja muita sosiaalihuollon toimenpiteitä,
10891:  asioiden huomioon ottamista yleisessä yhteis-         jotka ovat tarpeen lapsen terveen kehityksen
10892: kunnallisessa päätöksenteossa sekä koululaitok-        turvaamiseksi. Ehdotuksessa lapsena pidettiin
10893:  sen ja muun opetustoimen tehtävää tulevien            henkilöä, joka ei ole täyttänyt 18 vuotta.
10894: vanhempien kouluttajana ja yleensä alaikäisten
10895:  kasvun ja kehityksen ohjaajana. Yleisten so-             Toimikunnan mietinnöstä annetuissa lausun-
10896:  siaalihuollon toimintaperiaatteiden lisäksi mie-      noissa erityisesti kiinnitettiin huomiota siihen,
10897:  tinnössä käsiteltiin alaikäisten sosiaalihuoltoon     ettei ehdotuksessa ollut esitetty riittävästi kei-
10898:  liittyviä erityisperiaatteita, jollaisia komitean     noja ennalta ehkäisevän työn ja perhekeskeisyy-
10899:  mukaan olivat perhekeskeisyys, jatkuvien ih-          den korostamiseksi. Ehdotuksessa ei lausunto-
10900:  missuhteiden korostaminen ja pyrkimys itse-           jen mukaan myöskään ollut käsitelty riittävästi
10901:  näistymisen edistämiseen. Alaikäisille annetta-       sosiaalilautakunnan yhteistyötä erityisesti päihc
10902:  vien tukipalvelujen osalta komitean ehdotuk-          de- ja kriminaalihuollon kanssa. Edelleen lau-
10903:  set koskivat ongelmien selvittelyä, kouluvai-         sunnoissa pohdittiin, olisiko ehdotus riittävästi
10904:  keuksien helpottamista, jatkuvaa henkilökoh-          turvannut lapsen edun. Lausunnoissa kiinnitet-
10905:  taista ohjausta sekä tilapäissijoitusta kodin ul-     tiin huomiota myös huostaanottoon liittyviin
10906:  kopuolelle. Sijaishuoltajan asianosaisuutta esi-      oikeusturvakysymyksiin, sijaishuollon tarpeen
10907:  tettiin olennaisesti lisättäväksi käsiteltäessä hä-   edellytyksiin sekä huostaanottoon liittyviin hol-
10908:  nen huollettavanaan olevan alaikäisen asioita.        hous~ ja huoltokysymyksiin.
10909:  Samoin esitettiin näkökohtia sijaishuollossa ol~         Tämän lakiehdotuksen säännökset pohjautu-
10910:  van alaikäisen. oman tahdon huomioon ottami-          vat lastensuojelutoimikuntien 1982:n 8. 12.
10911: 16                                     1983 vp.- HE n:o 13
10912: 
10913: 1982 antamaan mietintöön. (komiteanmietin-             muodostuisi mitään varsmatsta uutta organi-
10914: tö 1982: 67). Lakiehdotusta valmisteltaessa on         saatiota kunnallishallintoon.
10915: otettu huomioon lapsen huoltoa ja tapaamis-               Esitykseen sisältyvillä ehdotuksilla ei ole
10916: oikeutta koskeva lainsäädäntö.                         välittömiä henkilöstöpoliittisia vaikutuksia.
10917:    Lastensuojelutoimikunta 1982:n työnsä aika-         Välillisesti esityksestä kuitenkin seuraa lasten-
10918: na kuulemien asiantuntijoiden ja hankkimien            suojelun eri alueella työskentelevien henkilöi-
10919: asiantuntijalausuntojen lisäksi sosiaali- ja ter-      den lisäämistarvetta. Erityisesti tämä koskee
10920: veysministeriö on hankkinut mietinnöstä lau-           avohuollon piirissä toimivaa henkilökuntaa.
10921: suntoja muun muassa ulkoasiainministeriöltä,              Määrällisten arvioiden esittäminen henki-
10922: oikeusministeriöltä, opetusministeriöltä, stsa-        löstötarpeesta on erittäin vaikeata. Avohuollon
10923: asiainministeriöltä,     valtiovarainministeriöltä,    osalta karkeita arvioita lisähenkilöstötarpeesta
10924: sosiaalihallitukselta, lääkintöhallitukselta, eräil-   on saatavissa kuntien lasten ja nuorten avo-
10925: tä lääninhallituksilta, kuntien keskusjärjestöiltä     huollon kehittämistoimintaa koskevista valtion-
10926: sekä alan keskeisimmiltä järjestöiltä. Lisäksi         avustushakemuksista. Näihin perustuen voidaan
10927: lastensuojelulain valmistelun yhteydessä on            karkeasti todeta kunnissa olevan tarpeen ja
10928: neuvoteltu kuntien keskusjärjestöjen ja alan           toisaalta valmiuden perustaa noin 270 sel-
10929: järjestöjen kanssa.                                    laista uutta Sosiaalitarkkaajan virkaa, joiden
10930:                                                        työpanos kohdistuisi pääosin lastensuojelun
10931:                                                        tarpeisiin.
10932:                                                           Lastensuojelulaitoksissa koulukodit mukaan-
10933: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t      ja    lukien on hoito- ja kasvatushenkilökuntaa va-
10934:    henkilöstö v aiku tuks et                           jaat 2 000 työntekijää. Mikäli tavoitteeksi ase-
10935:                                                        tetaan, että laitokset muodostuisivat 6-8 lap-
10936:    Lastensuojelun järjestäminen olisi edelleen-        sen asuinyksiköstä, joita kohden olisi vähintään
10937: kin lähinnä kunnan tehtävänä. Kuten muussa-            5 hoito- ja kasvatushenkilökuntaan kuuluvaa
10938: kin sosiaalihuollossa, valtio osallistuisi toimin-     työntekijää, puuttuu tästä mitoituksesta noin
10939: nan suunnitteluun ja rahoitukseen SVOL:n               500 hoito- ja kasvatushenkilökuntaan kuuluvaa
10940: mukaisen suunnittelu- ja valtionosuusjärjes-           työntekijää.
10941: telmän mukaisesti.
10942:    Esityksessä on pidetty lähtökohtana lasten-
10943: suojelun toteuttamista olemassa olevan organi-         4. E s i t y k s e n t a 1 o u d e lli s e t
10944: saation puitteissa. Keskeinen merkitys lasten-            vaikutukset
10945: suojelun kehittämiseksi on esityksessä asetettu
10946: paikallisen tason yhteistyön aikaansaamiselle             Kuntien kannalta lastensuojelun keskeisenä
10947: eri hallintokuntien välillä. Myös muilla kunnan        taloudellisena ongelmana on tähän saakka ollut
10948: viranomaisilla kuin sosiaalilautakunnalla olisi        valtion rahoituksen vähäisyys ja sen vinoutu-
10949: esityksen mukaan vastuu lasten myönteisten             neisuus. Lastensuojelun kokonaiskustannuk-
10950: kasvuolosuhteiden kehittämisestä.                      sista valtion rahoitusosuus on keskimäärin
10951:    Huostaanottoa ja sijaishuoltoa koskevien            ollut noin 17 %. Kuntien osuus on ollut noin
10952: asioiden yhteydessä sosiaalilautakunnan on             71 % sekä yksityisten ja muun rahoituksen
10953: esityksen mukaan tarvittaessa kuultava lapsen          osuus noin 12 %. Suurin osa valtion tuesta
10954: kasvun ja kehityksen asiantuntijoita. Jotta             (noin 81 %) kohdistuu laitoshoidon ylläpitä-
10955: asiantuntemusta voitaisiin käyttää hyväksi             miseen. Perhehoidon osuus valtion tuesta oli
10956: mahdollisimman tavoitteellisesti ja suunnitel-         noin 14 % ja avohuollon osuus noin 5 %.
10957: mallisesti, on lakiehdotukseen otettu säännök-            Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-
10958: set lastensuojelun tukiryhmästä. Sen tehtävänä         lusta ja valtionosuudesta ( SVOL) merkitsee
10959: olisi sosiaalilautakunnan apuna kehittää perhe-        valtionosuuden kasvua toiminnassa olevaan
10960: ja yksilökohtaisen lastensuojelun järjestämistä        lastensuojeluun ja tasoittaa siten valtion ja
10961: kunnassa sekä antaa yksittäistapauksissa lausun-       kuntien keskinäistä rahoitusosuutta. Samalla
10962: toja sosiaalilautakunnalle lapsen huollon jär-         lastensuojelu tulee suunnittelujärjestelmän pii-
10963: jestämisestä, huostaanotosta ja sijaishuollon          riin. Taloudellisesti lastensuojelu tulee näin
10964: antamisesta. Tukiryhmän asettaminen olisi              myös tasaveroiseen asemaan muiden sosiaali-
10965: kuitenkin vapaaehtoista eikä siitä näin ollen          ja terveydenhuollon palvelujen kanssa.
10966:                                         1983 vp. -      HE n:o 13
10967: 
10968:   Esityksestä ei·· sinänsä aiheudu valtiolle eikä       esityksessä on edellä todettu, tapahtuu, kuten
10969: kunnille välittömiä taloudellisia vaikutuksia.          muunkin sosiaalihuollon osalta SVOL:n mu-
10970: Voimavarojen lisääminen lastensuojeluun niiden          kaisen suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmän
10971: suuntaviivojen ja arvioiden perusteella, mitä           perusteella.
10972: 
10973: 
10974: 
10975: 
10976:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10977: 
10978:                       1 luku                            dotettu 1 § sisältää ne tavoitteet, joihin las-
10979:                                                         tensuojelun keinoin pyritään vastaamaan.
10980:                 Yleiset säännökset
10981:                                                            2 §. Lastensuojelu. Säännös sisältää lasten-
10982:     Lasten kasvatus kuuluu yhteiskunnassamme            suojelun kolme tärkeintä tavoitetta: 1) pyrki-
10983: ensisijassa lasten vanhemmille. Vanhempien              myksen lasten ja nuorten kasvuolojen kehittä-
10984: kasvatusvastuun ensisijaisuus ilmenee lainsää-          miseen, 2) huoltajien tukemisen lastenkasva-
10985: dännössä siten, että holhouslain mukaan lap-            tuksessa sekä 3) velvollisuuden lapsen huollon
10986: sen holhoojan on pidettävä huolta lapsen kas-           turvaamiseen kaikissa olosuhteissa.
10987: vatuksesta. Alaikäisen lapsen lakimääräisenä               Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
10988: holhoojana ovat lapsen vanhemmat yhteisesti             vaan lakiin sisältyy lapsen ja hänen huoltajien-
10989: tai toinen heistä.                                      sa suhteita koskevat säännökset. Ehdotus las-
10990:     Lasten päivähoidosta annettuun lakiin (36/          tensuojelulaiksi on tämän lain jatko. Lastensuo-
10991: 73) , koulujärjestelmän perusteista annettuun la-       jelulaissa säänneltäisiin lapsen oikeus kasvuun
10992: kiin (467/68) ja eräisiin muihin lakeihin sisäl-        ja kehitykseen sekä lapsen huoltajien ja yhteis-
10993: tyy säännöksiä siitä miten yhteiskunta tukee per-       kunnan oikeudet ja velvollisuudet lastensuoje-
10994: heitä lasten hoidossa ja kasvatuksessa tai sen          lun tarpeen ilmentyessä. Lastensuojelun tehtä-
10995:  järjestämisessä. Yhteiskunnallisista muutoksis-        väksi on katsottu lapsen edun ja oikeuksien to-
10996:  ta johtuen vanhemmat tarvitsevat lähiyhteisö-          teutumisesta vastaaminen silloinkin, kun lapsen
10997:  jen ja yhteiskunnan tukea lapsen hoidossa ja           huoltaja ei kykene niistä huolehtimaan. Per-
10998:  kasvatuksessa entistä enemmän. Tämän laki-             he- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tavoit-
10999:  ehdotuksen 1 lukuun on niinikään katsottu              teena onkin turvata lapselle sellainen huolto
11000:  tarpeelliseksi sisällyttää periaatteellisia säännök-   kuin lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
11001:  siä lasten ja nuorten kasvatuksesta ja huollos-        van lain 1 §:ssä säädetään. Mainittuun lakiin
11002:  ta yhteiskunnassamme.                                  sisältyvät kasvatukselliset tavoitteet on tarkoi-
11003:     1 §. Lapsen oikeus. Lapsen aseman koros-            tuksenmukaista ottaa myös lastensuojelun kas-
11004: tamiseksi lastensuojelulakiin ehdotetaan sisäl-         vatuksellisiksi tavoitteiksi. Ehdotus lastensuo-
11005:  lytettäväksi lapsen oikeutta kasvuun, kehityk-         jelulaiksi on laadittu nämä tavoitteet huomioon-
11006:  seen ja suojeluun koskeva säännös. Ehdotuk-            ottaen.
11007: sella pyritään erityisesti painottamaan, että
11008:  lapsella on yksilölliset oikeudet syntymästään             3 §. Lapsi ja nuori. Voimassa olevan lasten-
11009:  asti. Säännös vastaa Yhdistyneiden Kansakun-           suojelulain ( 52/36) mukaan lapsena pidetään
11010:  tien Lapsen oikeuksien julistuksen periaatteita        henkilöä, joka ei ole täyttänyt 16 vuotta ja
11011:  kaksi ja kahdeksan. Se vastaa osittain myös            nuorena henkilöä, joka on täyttänyt 16 mutta
11012:  Yhdistyneissä Kansakunnissa valmisteilla ole-          ei 18 vuotta. Mainitulla jaolla ei kuitenkaan
11013:  vaa sopimusta lapsen oikeuksista. Lisäksi on            1 päivänä lokakuuta 1981 voimaantulleen las-
11014:  katsottu tarpeelliseksi lasten asemaa yhteis-           tensuojelulain muutoksen (63/81) jälkeen ole
11015:  kunnassamme koskevaksi periaatteeksi ehdot-             merkitystä, koska laissa tarkoitettuja suojelu-
11016:   taa, että lapsella on etusija erityiseen suoje-        toimenpiteitä, huostaanotto mukaanluettuna,
11017:   luun. Tämä kannanotto suojelu- ja auttamis-           voidaan toteuttaa alle 18-vuotiaisiin henldlöi-
11018:   järjestykseen on tarpeen yleiseksi tulkintaoh-         hin.
11019:   jeeksi niitä tilanteita varten, joissa lasten ja          Kun lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta kos-
11020:   aikuisten edut ovat ristiriidassa keskenään. Eh-       kevassa laissa lapsella tarkoitetaan alle 18-vuo-
11021: 
11022:  3 168201361B
11023: 18                                   198} vp.- HE n:o B
11024: 
11025: tiasta henkilöä, ehdotetaan myös lastensuoje-       sijaan on, millä tavalla se päättää järjestää las-
11026: lussa lapsena pidettäväksi henkilöä, joka ei ole    tensuojelullisen valmiutensa niin, että kunnassa
11027: täyttänyt 18 vuotta. Ehdotettu säännös ei näin      esiintyvä tarve tulee otetuksi huomioon.
11028: ollen asiallisesti poikkeaisi voimassa olevasta        Sosiaalilautakunnan vahvistamilla yleisillä
11029: lastensuojelulaista.                                perusteilla ja ohjeilla luodaan suuntaviivat ja
11030:    Nuoren osalta määrittely on osoittautunut        toimintaohjeet siitä, miten lasten, nuorten ja
11031: edellistä vaikeammaksi. Nuoren yläikärajaksi        lapsiperheiden ongelmiin kunnassa varaudutaan,
11032: on määritelty 21 vuotta, johon ikään saakka         kuinka ongelmien ilmaantuessa menetellään ja
11033: henkilöllä on oikeus saada perhe- ja yksilökoh-     mistä tarvittavat perhe- ja yksilökohtaisen las-
11034: taista lastensuojelua. Mainittu ikäraja on kat-     tensuojelun palvelut hankitaan. Yleisten ohjei-
11035: sottu tarpeelliseksi muun muassa siitä syystä,      den ja perusteiden laatimisen tavoitteena on
11036: että siten voidaan turvata riittävän pitkäaikai-    myös korostaa sitä nykyaikaisen sosiaalihuollon
11037: nen jälkihuolto sijaishuollon päättymisen jäl-      periaatetta, jonka mukaan lastensuojelun tulee
11038: keen. Jos toimenpiteiden tai palveluiden on         pyrkiä havaitsemaan sosiaaliset ongelmat mah-
11039: katsottu kohdistuvan vain alle 18-vuotiaaseen       dollisimman varhaisessa vaiheessa ja pyrkiä
11040: henkilöön, on lakiehdotuksessa käytetty käsi-       selvittämään ongelmia yhteistyössä muiden vi-
11041: tettä lapsi.                                        ranomaisten, yhteisöjen ja asukkaiden kanssa.
11042:    4 §. Lastensuojelun järjestäminen. Lastensuo-       Yleisiin perusteisiin ja ohjeisiin voitaisiin
11043: jelun järjestäminen on perinteisesti, eräitä val-   sisällyttää muun muassa seuraavaa:
11044: tiolle kuuluneita tehtäviä lukuunottamatta,             1) sosiaalilautakunnan osallistuminen kasvu-
11045: kuulunut kunnille. Ehdotuksen mukaan vel-           olojen kehittämiseen ja kasvatuksen tukemi-
11046: vollisuus lastensuojelun järjestämiseen säilyisi    seen,
11047: edelleen kunnilla. Lisäksi on katsottu tarpeelli-      2) avohuollon tukitoimien kehittämisen pai-
11048: seksi ehdottaa, että kunnan tulee huolehtia las-    nopisteet ja millä tavalla avohuollon tukitoi-
11049: tensuojelun järjestämisestä sisällöltään ja laa-    mia käytännössä järjestetään, esimerkiksi miten
11050: juudeltaan sellaisena kuin kunnassa esiintyvä       päivystysluontoiset palvelut ja tehostettu so-
11051: tarve edellyttää.                                   siaalityö kunnassa toteutetaan,
11052:    Kunnan tulee ehkäisevänä lastensuojeluna             3) kehittämisen painopisteet huostaanoton
11053: kehittää lasten kasvuoloja sekä turvata perhe-      ja sijaishuollon järjestämisessä ja selvitys esi-
11054: ja yksilökohtaisena lastensuojeluna lapsen huol-    merkiksi siitä, miten perhe- ja laitoshoito ja
11055: to kaikissa olosuhteissa.                           miten sijaishuollon edellyttämä sosiaalityö jär-
11056:     Kunnan velvollisuutena on huolehtia sekä        jestetään,
11057: sosiaalihuoltolaissa että tässä lakiehdotuksessa        4) lapsen kasvun ja kehityksen asiantunti-
11058: sille säädettyjen tehtävien toteuttamisesta so-     joiden kuulemistapa ja lastensuojelun tukiryh-
11059: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja       män kokoonpano ja lisäksi, miten sosiaalitoi-
11060: valtionosuudesta annetun lain tarkoittaman vah-     mistossa turvataan lastensuojelun edellyttämä
11061: vistetun toteuttamissuunnitelman laajuudessa.       erityisasiantuntemus sekä
11062: Tätä tarkoittava säännös sisältyy ehdotuksen            5) millaista tutkimus-, kokeilu- ja kehittä-
11063: 5 § :ään. Tämän lisäksi kunta voi harkintansa       mistoimintaa kunnassa järjestetään perhe- ja
11064: perusteella kehittää toimintaa omin voimava-        yksilökohtaisen lastensuojelun kehittämiseksi.
11065: roin.                                                  Sosiaalilautakunnat hyödyntänevät myös kun-
11066:    Ehdotetun 2 tnomentin mukaan sosiaalilau-        tasuunnitelmaa Jaatiessaan lastensuojelun järjes-
11067: takunnan tulee vahvistaa tässä laissa sille sää-    tämiseksi ja kehittämiseksi vahvistamiaan ylei-
11068: detyistä tehtävistä yleiset perusteet ja ohjeet     siä perusteita ja ohjeita.
11069: lastensuojelun järjestämiseksi ja kehittämiseksi.      5 §. Suhde muihin lakeihin. Sosiaalihuolto-
11070: Yleiset perusteet ja ohjeet ovat osa kunnan         laki sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
11071: sosiaalihuollon tarkempaa järjestämistä. So-        telusta ja valtionosuudesta annettu laki, josta
11072: siaalilautakunnan vahvistamien yleisten perus-      myöhemmin käytetään lyhennystä SVOL, sään-
11073: teiden ja ohjeiden avulla lastensuojelua voidaan    televät lastensuojelun hallinnollisia ja taloudel-
11074: kehittää tavoitteellisesti. Säännös edellyttää,     lisia toimintaedellytyksiä. Sosiaalihuoltolaki on
11075: että sosiaalilautakunta vahvistaa yleiset perus-    yleinen sosiaalitoimen hallintoa, palveluja, toi-
11076: teet ja ohjeet. Kunnan omassa harkinnassa sen       meentulotukea ja menettelyä koskeva laki.
11077:                                        1983 vp. _.HE n:o 13                                             19
11078: 
11079: SVOL sääntelee valtion rahoitusta, henkilös-           kasvuoloista ja sosiaalisista ongelmista tietoa
11080: töresursseja ja suunnittelua. Sosiaalihuoltola-        erityisesti niille viranomaisille, jotka toimillaan
11081: kia ja SVOL:ia sovellettaisiin ehdotuksen mu-          voivat vaikuttaa lasten kasvuoloihin.
11082: kaan myös lastensuojeluun ellei lastensuojelu-            Lain 2. lukuun on ehdotettu sisällytettäväk~
11083: laissa ole toisin säädetty. Lakiehdotus täyden-        si säännökset niistä yleisistä palveluista, joilla
11084: tää sosiaalihuoltolakia erityislakina ja säänte-       kotikasvatusta voidaan tukea. Kotikasvatuksen
11085: lee myös miten SVOL:n kautta tulevia                   tukemisella tarkoitetaan laajasti ottaen kaikkia
11086: voimavaroja käytetään. Lastensuojelulaissa eh-         sellaisia eri viranomaisten yhteistyöhön perustu-
11087: dotetaan säädettäväksi ne keinot ja tavoitteet,        via toimia, joilla pyritään kehittämään lapsiper-
11088: joilla toteutetaan lähinnä kaikkein vaikeimmassa       heiden ja heidän välittömän arkiympäristönsä
11089: asemassa olevien lasten, nuorten ja lapsiperhei-       mahdollisuuksia edistää lasten suotuisaa kasvua
11090: den yhteiskunnallinen suojelu ja huolto.               ja kehitystä. Lastensuojelun tärkeä tavoite on
11091:     Kun ehdotetussa 4 § :ssä säädettäisiin kun-        tukea lapsia, nuoria ja lapsiperheitä heidän elin-
11092: nan velvollisuudesta lastensuojelun järjestämi-        ympäristössään. Tämä ei ole uusi tavoite. Koti-
11093: seen, määrittäisi 5 §:n viittaus SVOL:iin kun-         kasvatusta on perinteisesti tuettu monin yhteis-
11094: nan velvollisuuden laajuuden ja valtion velvolli-      kunnan yleisin palveluin, kuten äitiys- ja las-
11095:  suuden osallistua siihen. Valtion osuus lasten        tenneuvoloiden, päivähoidon ja koulun avulla.
11096: kasvuolojen kehittämisessä tulee näkyviin sekä         Näillä palveluilla on kuitenkin muita, lähinnä
11097: uutta lainsäädäntöä laadittaessa että voimassa-        lapsen hoitoon, opillisten valmiuksien lisäämi-
11098: olevaa muuttamalla. Myös lainsäädännön avulla          seen sekä lapsen opetukseen ja kasvatukseen
11099:  tulisi pyrkiä ehkäisemään lastensuojelullisia         kuuluvia tehtäviä. Lastensuojelun kannalta on
11100:  ongelmia.                                             ensisijaisen tärkeätä, että yleiset kaikille tarkoi-
11101:     Lakiehdotukseen sisältyy paitsi aineellisoikeu-    tetut palvelut samoin kuin eräät pääasiassa
11102: dellisia myös menettelytapoja koskevia säännök-        aikuisille tarkoitetut palvelut tukevat lasten
11103:  siä. Niiltä osin kuin lakiehdotuksessa ei ole         kotikasvatusta. Tällöin ongelmien syntymistä
11104:  toisin säädetty, lastensuojelussa tulee sovellet-     voidaan ehkäistä, kun lastensuojelun tarve voi-
11105:  tavaksi myös yleinen menettelyä koskeva 1 päi-        daan havaita mahdollisimman varhain.
11106:  vänä tammikuuta 1983 voimaan tullut hallin-              Kun sosiaalihuolto ei yksinään voi vaikuttaa
11107:  tomenettelylaki (598/82) ja sosiaalihuoltolain        lasten kasvuoloihin ja tukea lasten kasvatusta
11108:  menettelyä koskevat säännökset.                       riittävän laajasti, on pidetty välttämättömänä
11109:                                                        ehdottaa myös kunnan muut viranomaiset vel-
11110:                                                        voitettavaksi toimimaan kasvuolojen kehittämi-
11111:                                                        seksi ja kasvatuksen tukemiseksi. Säännösehdo-
11112:                       2 luku                           tukset merkitsevät muutosta voimassa olevaan
11113:                                                        lastensuojelulakiin.
11114:    Kasvuolojen kehittäminen ja kasvatuksen                6 §. Kasvuolojen kehittäminen. Sosiaalihuol-
11115:                  tukeminen                             tolain 13 § :n mukaan kunta on alueellaan vel-
11116:                                                        vollinen toimimaan sosiaalisten olojen kehittä-
11117:    Lasten kasvuolojen kehittämisellä tarkoite-         miseksi ja sosiaalisten epäkohtien poistamisek-
11118: taan toimia, jotka välittömästi tai välillisesti pa-   si. Sosiaalihuoltoasetukseen on tarkoitus sisäl-
11119: rantavat ja kehittävät lasten elinympäristöä ja        lyttää sosiaalihuoltolakia täydentävä säännös so-
11120: muita kasvuoloja. Sosiaalihuollon lähtökohtana         siaalilautakunnan tehtävistä mainittujen tavoit-
11121: on sosiaalinen ongelma eli sellaiset olot, jotka       teiden toteuttamiseksi. Lastensuojeluehdotuk-
11122: estävät tai vaurioittavat yksilön, pienryhmän          seen sisältyvällä 6 § :llä on tarkoitus korostaa
11123: tai laajemman yhteisön suotuisaa kehitystä. So-        ja täydentää mainittua sosiaalihuoltolain sään~
11124: siaalihuollon tehtävänä on ennakoida ja havaita        nöstä erityisesti lasten kasvuolojen kehittämi-
11125: nämä ongelmat, ehkäistä ja korjata niitä. Sosi-        sen kannalta.
11126: aalihuolto ei kuitenkaan yksinään kykene . riit-          Kunnan viranomaisten tulisi seurata lasten-
11127: tävän laajasti vaikuttamaan lasten kasvuoloihin.       suojelun näkökulmasta muun muassa rakenteet~
11128:    Lasten kasvuoloihin vaikuttaminen on kat-           Iisia tekijöitä, lasten ja lapsiperheiden asumista,
11129: sottu ennen kaikkea eri viranomaisten ja yhtei-        uusien asuntoalueiden rakentamista, vanhojen
11130: söjen yhteistyöalueeksi. Sosiaalilautakunnan kes-      saneeraamista sekä kulttuuri- ja harrastustoimin-
11131: keisiä tehtäviä on välittää lasten ja nuorten          nan palvelujen tuottamista.
11132:                                       1983 vp.- HE n:o 13
11133: 
11134:     Sosiaalilautakunnalle tulisi ehdotuksen mu-       ja niiden tulee painottua ennen kaikkea toimin-
11135: kaan yleinen velvollisuus kehittää kasvuoloja         taan ja ohjata nuorten kasvua. Säännöksessä
11136: yhdessä asukkaiden, yhteisöjen ja eri viran-          tarkoitettua toimintaa voi olla myös lasten ja
11137: omaisten kanssa ja antaa näille asiantuntija-         nuorten yhteisöllinen tukeminen. Yhdyskunta-
11138: apua. Sosiaalilautakunnan tulee lisäksi pyrkiä        työ on myös lasten ja nuorten yhteisöllistä tu-
11139: tiiviiseen yhteistyöhön niiden viranomaisten          kemista ·samoin kuin niin sanottu etsivä jengi-
11140: kanssa, joiden tekemät päätökset vaikuttavat          työ. Uusia yhteisöllisiä työmuotoja on mahdol-
11141: lasten ja nuorten kasvuoloihin. Muiden viran-         lista kehittää yhteistyössä nuorisotoimen kans-
11142: omaisten kanssa tehtävä ehkäisevä lastensuojelu       sa. Työ voi olla myös yksilöterapiapainotteista,
11143: edellyttää, että sosiaalilautakunta varaa siihen      esimerkiksi nuorisoasemilla tapahtuvaa hoito-
11144: riittävästi voimavaroja.                              työtä. Nuorten yhteisöllistä tukemista on lisäk-
11145:     7 §.     Palvelujen kehittäminen kasvatuksen      si työskentely sellaisten lasten ja nuorten yh-
11146: tukemiseksi. Lasten kasvatuksen tukemisen tu-         teisöjen kanssa, joilla ei ole varsinaisia ongel-
11147: lisi olla laajaa. Tarkoituksenmukaista olisi, että    mia. Tällaisen työskentelyn tavoitteena on vah-
11148: kaikki ne toimintapisteet, jotka luontevasti          vistaa näitä lapsia ja nuoria tukemaan ja oh-
11149: muutoinkin tapaavat lapsiperheitä ja lapsia voi-       jaamaan apua tarvitsevia tovereitaan.
11150: sivat toimia myös lasten huoltajien tukena                Kun henkilö, jolla on hoidossaan tai huol-
11151: lasten kasvatuksessa. Tämän vuoksi ehdotetaan,         lossaan lapsia, saa aikuisille tarkoitettuja
11152: että kunnan tulee kehittää sosiaali- ja tervey-        sosiaali- ja terveydenhuollon erityispalvelui-
11153: denhuoltoa, koulutusta sekä muita lapsille,            ta, esimerkiksi mielenterveyden ja päihdehuol-
11154: nuorille ja lapsiperheille tarkoitettuja palveluja     lon palveluita, olisi usein tarpeen selvittää, tar-
11155: siten, että niiden avulla tuetaan huoltajia las-       vitsevatko palveluiden saajan hoidossa tai huol-
11156:  ten kasvatuksessa. Äitiys- ja lastenneuvoloiden       lossa olevat lapset myös apua ja tu-
11157:  ja päiväkotien yhteyteen voidaan tässä tarkoi-        kea. Lapsen etujen ja tarpeiden huo-
11158:  tuksessa esimerkiksi perustaa vanhempainryh-          mioon ottamisen turvaamiseksi myös aikui-
11159:  miä lasten kasvatuksen ja vanhemmuuden tu-            sille tarkoitettujen palveluiden piirissä ja van-
11160:  kemiseksi. Vanhempainryhmät ja muu van-               hemmuuden vahvistamiseksi ehdotetaan tätä
11161:  hempain yhteistyö ovat tärkeitä toimintamuo-          tarkoittavaa säännöstä. Ehdotuksella koroste-
11162:  toja myös sosiaalisen eristyneisyyden murtami-        taan aikuispalveluiden ja lastensuojelun yhteis-
11163:  seksi sekä ihmisten keskinäisen kanssakäymi-          työn tärkeyttä ja perhekeskeisen työskentelyn
11164:  sen ja naapuriavun lisäämiseksi.                      merkitystä.
11165:     Palvelujen kehittämisen yhtenä tavoitteena             Sosiaalilautakunta olisi velvollinen tarvit-
11166:  on, että niillä kyetään havaitsemaan milloin           taessa antamaan sosiaali- ja terveydenhuollon
11167:  lapsi, nuori tai lapsiperhe on erityisen tuen          sekä muille palveluille asiantuntija-apua.
11168:  tarpeessa. Lastensuojelun tarkoituksena on aut-
11169:  taa ja tukea vaikeuksissa olevia lapsia, nuoria
11170:  ja heidän perheitään heidän tavanomaisessa                                 3 luku
11171:  arkiympäristössään.                                      Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun
11172:      Avun ja tuen järjestämisen perusedellytys                 toimintamuodot ja periaatteet
11173:  on luonnollisesti se, että äitiys- ja lastenneuvo-
11174:  loissa, päivähoidossa ja koulussa havaitaan tai         Perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua olisi-
11175:  ennakoidaan avun ja tuen tarve. Säännöksellä         vat avohuollon tukitoimet, huostaanotto ja
11176:  pyritään lisäämään myös näissä pisteissä toi-        sijaishuolto sekä jälkihuolto. Perhe- ja yksilö-
11177:   mivien henkilöiden valmiutta ohjata apua tar-       kohtaiseen lastensuojeluun liittyy läheisesti 8
11178:  vitsevat käyttämään erityispalveluja.                lukuun ehdotettu säännös yksityisesti sijoitettu-
11179:      Ehdotetulla säännöksellä pyritään edistämään     jen lasten hoidon valvonnasta.
11180:   myös lasten ja nuorten kannalta mielekästä,            Lakiehdotuksen 3 luvussa säädetään perhe-
11181:   heidän kasvuaan ja kehitystään tukevaa toimin-      ja yksilökohtaisen lastensuojelun keskeisistä
11182:   taa. Nuorten tueksi ja avuksi tarkoitettujen        periaatteista. Näillä pyritään ohjaamaan sosiaali-
11183:   palvelujen kehittäminen vaatii nuoruuden eri-       toimen käytännön ratkaisuja. Ehdotetut peri-
11184:   tyispiirteiden hyväksymistä. Nuorille tarkoitet-    aatteet ovat pääosin uusia voimassa olevaan
11185:   tujen palveluiden tulee lähteä nuorten ehdoista     lakiin verrattuna.
11186:                                        1983 vp. -     HE n:o l3                                      21
11187: 
11188:    Ehdotuksen mukaan lapsen etu on .määrää-           tarpeita ja vastata niihin. Ristiriitatilanteissa-
11189: vä periaate perhe- ja yksilökohtaista lastensuo-      kin yhteiskunnan väliintulon tulisi olla perheen-
11190: jelua toteutettaessa. Lapsen etu olisi aina sel-      jäsenten kehitystä edistävä, objektiivinen ja
11191: vitettävä. Toisena keskeisenä periaatteena on         myönteinen.
11192: korostettu lapsen toivomusten ja mielipiteen              Avohuollon ensisijaisuutta koskevalla periaat-
11193: kuulemisen tärkeyttä. Lapsella, joka on täyt-         teella ei kuitenkaan voida edistää sijaishuollon
11194: tänyt 15 vuotta, on huoltajansa ohella oikeus         järjestämistä silloin, kun se on lapsen edun
11195: käyttää puhevaltaa häntä itseään koskenssa            ja tarpeiden mukaista.
11196: lastensuojeluasiassa.                                     Pykälän 3 momentin mukaan perhe- ja yksi-
11197:    Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun kol-      lökohtaisessa lastensuojelussa on toimittava
11198: mas keskeinen periaate on huoltajien tukemi-          mahdollisimman hienovaraisesti. Tarkoituksena
11199: nen lasten kasvatuksessa. Tämä merkitsee avo-         on korostaa sitä, että sosiaalityölle on luota-
11200: huollon tukitoimien ensisijaisuutta ja tämän          va riittävät mahdollisuudet toteuttaa perhe-
11201: toimintaperiaatteen sisällyttämistä lakiin. Huol·     ja yksilökohtaista lastensuojelua siten, ettei
11202: tajien tukemisen ensisijaisuus velvoittaa so-         toimenpiteillä aiheuteta vahinkoa lapsen suo-
11203: siaalilautakuntaa kehittämään palvelujaan ja          ruisalle kehitykselle ja siten, että säilytetään
11204: toimenpiteitään niin, että yksittäisissä tilan-       mahdollisuus jatkotyöskentelyyn perheen kans-
11205: teissa voidaan selvitä vahvistamalla vanhem-          sa.
11206: pien kasvatuskykyä ja mahdollisuuksia. Avo-               10 §. Lapsen edun selvittäminen ja lapsen
11207: huollon ensisijaisuus ei kuitenkaan merkitse          puhevalta. Pykälän 1 momentin mukaan on
11208: sitä, että huostaanoton ja sijaishuollon toteut-      lapsen etua selvitettäessä otettava huomioon
11209: tamisessa voitaisiin viivytellä. Jos ne ovat lap-     lapsen omat toivomukset ja mielipide. Lap-
11210: sen edun ja tarpeen mukaisia, niihin tulee ryh-       sen toivomusten ja mielipiteiden selvittämi-
11211: tyä viipymättä. Tämä on perhe- ja yksilökoh-          sestä sisältyy säännökset myös lapsen huoltoa
11212: taisen lastensuojelun neljäs keskeinen peri-          ja tapaamisoikeutta koskevaan lakiehdotukseen.
11213: aate.                                                 Lapsen toivomusten ja mielipiteen selvittämi-
11214:    8 §. Toimintamuodot. Perhe- ja yksilökoh-          nen voidaan suorittaa muun muassa havain-
11215: taisella lastensuojelulla tarkoitettaisiin lapsen,    noimalla lapsen käyttäytymistä. Jo pientä las-
11216: nuoren ja hänen perheensä tukemista sekä avo-         ta voidaan havannaida hänelle tärkeiden ih-
11217: huollon tukitoimia, lapsen huostaanottoa ja           misten seurassa. Selvittäminen voidaan toteut-
11218: sijais- ja jälkihuollon järjestämistä.                taa myös keskustelemalla lapsen kanssa, hä-
11219:    9 §. Keskeiset periaatteet. Lastensuojelun         nen tahtonsa, mielipiteensä ja käsityksensä sel-
11220: tärkein periaate on lapsen edun turvaaminen.          ville saamiseksi. Tämä on mahdollista koulu-
11221: Lapsen etu tulee turvata ensisijaisesti siten,        ikää lähestyvien ja sitä vanhempien lasten osal-
11222: että lapsen vanhempia tai muita huoltajia au-         ta. Erityisen merkittäväksi tulevat lapsen mie-
11223: tetaan ymmärtämään lapsen sekä fyysisiä,              lipiteet lapsen ollessa 11-13-vuotias. Myös
11224: psyykkisiä että sosiaalisia tarpeita. Erityisen       lapsen kehityksen arviointi on eräs tapa selvit-
11225: tärkeätä on turvata lapselle jatkuvat, läheiset       tää lapsen etua.
11226: ihmissuhteet, joissa hän voi tuntea olevansa             Lapsen edun selvittämisen tulee tapahtua
11227: toivottu, hyväksytty ja rakastettu. Lapsen edun       erityisen huolellisesti ja hienovaraisesti. Se on
11228: toteutuminen edellyttää, että häntä haitavilla        välttämätön osa kokonaistilanteen arviointia ai-
11229: aikuisilla on myönteinen asenne lapseen sekä          na kun se on lapsen ikään ja kehitystasoon
11230: riittävästi tietoja ja taitoja lasten kasvatukseen.   nähden mahdollista. Pienenkin lapsen kohdalla
11231:    Sosiaalihuollossa yleisimminkin hyväksytyn         selvittäminen on mahdollista, kun selvittämis-
11232: normaalisuuden periaatteen mukaan perhe- ja           tapa sovelletaan lapsen ikään.
11233: yksilökohtaisessa lastensuojelussa tavoitteena           Lapsen edun selvittäminen ei tarkoita sitä,
11234: on ensisijaisesti tukea huoltajia lasten kasva-       että ratkaisu jätettäisiin lapsen tehtäväksi. Lap-
11235: tuksessa. Näin ollen perhe- ja yksilökohtaista        sen huollon ja hoidon järjestäminen on aina
11236: lastensuojelua järjestettäisiin ensisijaisesti avo-   aikuisen vastuulla.
11237: huollon tukitoimin mikäli se olisi myös lapsen           Lapsen etua selvitettäessä on myös pereh-
11238: edun mukaista. Tukiessaan huoltajia lasten            dyttävä lapsen kasvuoloihin ja arvioitava, mi-
11239: kasvatuksessa sosiaalityöntekijän tehtävänä on        ten eri lastensuojelutoimet todennäköisesti vai-
11240: edistää vanhempien kykyä ymmärtää lasten              kuttavat lapsen kehitykseen. Selvittäminen
11241: 22                                    1983 vp.- HE n:o 13
11242: 
11243: edellyttää usein intensiivistä ja aktiivista so-     vitaan erityistä tukea ja apua. Kun lapsen ja
11244: siaalityötä. Sosiaalilautakunnan tulee tarvittaes-   nuoren kohdalla saattaa olla kysymys hyvin-
11245: sa käyttää myös asiantuntija-apua.                   kin pitkästä sijaishuollon tarpeesta, on huolto-
11246:    Oikeudenkäymiskaareen ja hallintomenette-         suunnitelma tarkistettava tarpeen mukaan.
11247: lylakiin sisältyy säännöksiä 15 vuotta täyttä-       Huoltosuunnitelmaa koskevat tarkemmat sään-
11248: neen vajaavaltaisen puhevallasta hänen hen-          nökset on tarkoitus sisällyttää asetukseen.
11249: kiöön koskevissa asioissa. Vaikka hallintome-           Lastensuojelun toteuttaminen edellyttää yh-
11250: nettelylakiin sisältyvät säännökset vajaavaltai-     teistyötä asianosaisten kanssa. Huoltoa suunni-
11251: sen puhevallasta tulevat sovellettavaksi lasten-     teltaessa ja toteutettaessa on tarpeen ottaa huo-
11252: suojelussakin, on katsottu tarpeelliseksi vielä      mioon asianosaisten toivomukset, mielipiteet ja
11253: erikseen säätää, että lapsella, joka on täyttä-      mahdollisuudet.
11254: nyt 15 vuotta on huoltajansa ohella oikeus              Sosiaalilautakunnan yhteistyö terveydenhuol-
11255: käyttää puhevaltaa itseään koskevassa lasten-        lon viranomaisten kanssa on usein välttämätön-
11256: suojeluasiassa.                                      tä lapsen etujen ja tarpeiden turvaamiseksi.
11257:    11 §. Menettely. Sosiaalihuoltolain 39 §:ään      Silloin kun lapsen hoito ja kasvatus edellyttä-
11258: sisältyy säännös menettelystä sosiaalihuollon        vät samanaikaisesti terveydenhuollon ja sosiaa-
11259: toteuttamisessa. Säännös on yleinen koko so-         lihuollon palveluja, olisi nämä turvattava lap-
11260: siaalihuoltoon liittyvä yleissäännös. Lastensuo-     selle yhteistyössä. Yhteistyön tarve korostuu
11261: jelun toteuttamisen kannalta on kuitenkin pi-        esimerkiksi tilanteessa, jossa lapsi tulee perhe-
11262: detty tarpeellisena vielä erikseen määritellä        ja yksilökohtaisen lapsensuojelun piiriin lä-
11263: perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tavoit-     hinnä mielenterveydellisistä syistä.
11264: teita ja menettelytapoja. Näillä turvataan osal-
11265: taan 9 §:ssä tarkoitettu lapsen edun toteutu-
11266: minen. Ehdotuksen mukaan perhe- ja yksilö-
11267: kohtaista huoltoa toteutettaessa on tärkeätä                              4 luku
11268: pyrkiä vakiinnuttamaan lapsen kasvuolot suo-
11269:                                                                   Avohuollon tukitoimet
11270: toisiksi. Sosiaalihuollon toteuttaminen edellyt-
11271: tää yleensä yhteistyössä asiakkaan kanssa laa-          12 §. Sosiaalilautakunnan velvollisuus toi-
11272: dittavaa huoltosuunnitelmaa. Perhe- ja yksilö-
11273:                                                      menpiteisiin. Voimassa olevan lastensuojelulain
11274: keskeisessä lastensuojelussa huoltosuunnitelmat
11275:                                                      8 § :n mukaan lautakunnan on ryhdyttävä suo-
11276: ovat erityisen tärkeitä tavoitteellisen ja suun-
11277:                                                      jelutoimenpiteisiin lasta, nuorta ja hänen van-
11278: nitelmallisen sosiaalityön toteuttamiseksi. Laki-
11279:                                                      hempiaan koskevien oirekeskeisten tunnusmer-
11280: ehdotukseen on tästä syystä nähty välttämät-
11281:                                                      kistöjen perusteella. Kun oireenmukainen lä-
11282: tömäksi sisällyttää huoltosuunnitelman teke-
11283:                                                      hestymistapa on asianosaista leimaavaa, on tar-
11284: misen velvoittava säännös. Ainoastaan tilapäis-
11285:                                                      koituksenmukaista pyrkiä kohdistamaan huo-
11286: tä ohjausta ja neuvontaa varten ei erikseen tar-
11287:                                                      mio sen sijasta lasta ja nuorta vaarantaviin
11288: vitse laatia ko. suunnitelmaa. Huoltosuunnitel-
11289:                                                      olosuhteisiin sekä vanhempien kasvatusmahdol-
11290: massa tulee selvittää lapsen etu ja arvioida
11291:                                                      lisuuksiin ja lapsen tarpeisiin.
11292: eri toimien todennäköiset vaikutukset lapsen
11293: kehitykseen ja kasvuun.                                 Voimassa olevassa lastensuojelulaissa lauta-
11294:                                                      kunnan on ryhdyttävä toimenpiteisiin sekä
11295:    Huoltosuunnitelman laadinta on prosessi,
11296: jossa asianosaiset yhdessä työntekijän avustuk-      avo- että sijaishuollon järjestämiseksi samojen
11297:                                                      lain 8 §:ssä säädettyjen edellytysten täyttyessä.
11298: sella ja tuella tarkastelevat ongelmallista elä-
11299: mäntilannettaan ja pohtivat vaihtoehtoisia kei-         Avohuollon tukitoimien ensisijaisuuden ko-
11300: noja myönteisten muutosten aikaansaamiseksi.         rostamiseksi lakiehdotuksessa on erotettu toi·
11301: Tarkoituksenmukaisen huoltosuunnitelman laa-         sistaan ne edellytykset, joiden täyttyessä lauta.
11302: dinta edellyttää, että sitä varten varataan riit-    kunnan on avohuollon tukitoimin tuettava ja
11303: tävästi aikaa. Huoltosuunnitelman tarkoituk-         autettava lasta, nuorta ja hänen perhettään
11304: sena on turvata riittävän pitkäjänteinen tuki        niistä edellytyksistä, joiden täyttyessä lauta·
11305: asiakkaalle. Nuorten kohdalla joudutaan lisäksi      kunnan on otettava lapsi huostaan ja järjes-
11306: erityisesti arvioimaan, missä määrin on kysy-        tettävä hänelle sijaishuolto (16 §).
11307: mys nuorten kehitysvaiheen ongelmista, missä            Sosiaalilautakunnan on ehdotuksen mukaan
11308: määrin taas sellaisista ongelmista, joissa .tar-     annettava perhe- ja yksilökohtaista lastensuo-
11309:                                        198.3 vp. -    HE n:o 1.3                                       23
11310: 
11311: jelua viipymättä silloin, kun kasvuolot vaa-          mielekkäitä toimintamahdollisuuksia, on mah-
11312: rantavat tai eivät turvaa lapsen tai nuoren           dollista, että nuoret purkavat toimettomuu-
11313: terveyttä tai kehitystä. Velvollisuus toimenpi.       tensa erilaisena ilkivaltana. Tällaisissa tilanteis-
11314: teisiin on myös silloin, kun lapsi tai nuori          sa sosiaalilautakunnan olisi myös ryhdyttävä
11315: käyttäytymisellään vaarantaa terveyttään tai ke-      toimenpiteisiin kasvuolojen kehittämiseksi.
11316: hitystään, taikka käyttäytyy väkivaltaisesti.             13 §. Sosiaalipalvelut ja muut tukitoimet.
11317:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tar-     Sosiaalipalveluista, sosiaaliavustuksista, toi-
11318: vetta aiheuttavat monet eri syyt esimerkiksi          meentulotuesta sekä muista sosiaalihuoltoon
11319: perheen pitkäaikaiset vaikeudet, vanhempien           liittyvistä tehtävistä on säädetty sosiaalihuolto-
11320: kasvatuskyvyn puutteellisuus tai lapsen orpous.       laissa ja useissa sosiaalihuollon erityislaeissa.
11321: Perhe saattaa ajautua kriisiin, kun elämänku-         Viittauksella näihin säännöksiin on korostettu
11322: lussa tapahtuu suuria muutoksia. Kriisin syynä        lapsen etujen ja tarpeiden huomioon ottamista
11323: voi olla työttömyys, perheenjäsenen sairaus tai       myös näitä palveluja ja toimenpiteitä toteutet-
11324: avioero. Kriisivaiheita liittyy myös perheen          taessa.
11325: normaaliin elämänkulkuun, jolloin perheenjä-              Lisäksi on tarpeellista luetella sellaisia las-
11326: senten keskinäiset suhteet tai suhde lähiympä-        ten ja nuorten tarpeita, joiden tyydyttämistä
11327: ristöön voivat vaikeutua.                             sosiaalilautakunnan olisi tuettava taloudellista
11328:     Vanhempien kasvatuskyky ja tietoisuus van-        tai muuta tukea antamalla. Luettelo on esi-
11329: hemmuudesta saattaa olla puutteellinen mo-            merkinomainen.
11330:  nella eri tavalla ja monista eri syistä.                 Tukitoimia voidaan järjestää edelleen esi-
11331:     Lapsen suotuisaa kehitystä voivat uhata           merkiksi tehostettuna perhetyönä, mikä on
11332: muun muassa lapsen epäjohdonmukainen kas-             tärkeä lastensuojelun työmuoto jo tällä het-
11333:  vatus, alistaminen tai olennaisten tarpei~en         kellä. Tehostetussa perhetyössä jatkuvaa työn-
11334: huomiotta jättäminen. Lisäksi vanhempien              ohjausta saava kodinhoitaja työskentelee per-
11335:  kontaktit lapseen saattavat olla vähäiset. Van-      heessä tavanomaista laaja-alaisemmin ja inten-
11336:  hemman ja lapsen roolit voivat myös olla             siivisemmin. Sosiaalityöntekijä voi niinikään
11337:  muotoutumattomat tai päinvastaiset: lapsi voi        työskennellä asiakkaan kotona pitkiäkin ajan-
11338:  joutua ottamaan aikuiselle kuuluvaa vastuuta.        jaksoja.
11339:  Huoltajan mielenterveydelliset ongelmat ja               Loma- ja virkistystoiminta, kuten kesälapsi-
11340:  liiallinen päihteiden käyttö voivat vaikuttaa        toiminta, on nykyisin vakiintunut osa lasten-
11341:  hänen kasvatuskykyynsä. Vanhempien mahdol-           suojelua. Sen rinnalle tulisi voida kehittää
11342:  lisuuksia huolehtia lapsistaan vähentävät myös       myös uusia tukitoimia, esimerkiksi perheleiri-
11343:  taloudelliset ongelmat tai työelämässä koetut        toimintaa. Muita tärkeitä ja keskeisiä tukitoi-
11344:  vaikeudet.                                           mia ovat tukihenki1ön tai tukiperheen järjestä-
11345:     Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun tar-     minen lapselle tai nuorelle.
11346:  ve saattaa johtua myös siitä, että lapsi on              Sosiaalihuoltolain mukaan kunta voi päät-
11347:  poikkeuksellisen herkkä erilaisille ärsykkeille,     tämiensä perusteiden mukaan myöntää ehkäi-
11348:  helposti saitasteleva ja ahdistuva tai erityisen     sevää toimeentulotukea. Sosiaalilautakunta voi
11349:  levoton. Tällainen lapsi vaatii huoltajalta ta-      tukea lapsiperhettä tarvittaessa taloudellisella
11350:  vanomaista enemmän kärsivällisyyttä ja huo-          avustuksella kuten nykyisinkin lasten ja nuor-
11351:  lenpitoa ja huoltaja saattaa tällöin tarvita tu-     ten harrastus-, kulttuuri- ja virkistystoiminnas-
11352:  kea kasvatuksessa.                                   sa sekä koulutuksessa ja työllistämisessä.
11353:      Se, missä määrin kasvuoloissa ilmenevät on-          Taloudellisten esteiden lisäksi on kaikkein
11354:  gelmat vaarantavat tai haittaavat lapsen kehi-       vaikeimmassa asemassa olevilla lapsilla ja nuo-
11355:   tystä, on yksilöllistä. Toinen lapsi selviää koh-   rilla usein myös sosiaalisia ja psykologisia estei-
11356:   tuullisesti vaikeissakin oloissa, kun taas toisen   tä käyttää tarjolla olevia mahdollisuuksia. So-
11357:   kehitystä voivat uhata suhteellisen vähäisetkin     siaalilautakunnan tulee pyrkiä poistamaan näitä
11358:   puutteet. Jos lapsen lähiympäristöstä puuttuvat      esteitä. Tukitoimien tavoitteena on, että jokai-
11359:   muut tukea antavat aikuissuhteet, perheen si-        selle lapselle turvataan koulutus, jokin pysyvä
11360:   säiset ongelmat voivat häiritä lapsen kehitystä.    harrastus ja että häntä tuetaan opintojen jär-
11361:      Myös yhteisölliset tekijät saattavat vaikut-     jestämisessä ja työn hankkimisessa.
11362:   taa haitallisesti lasten ja nuorten kehitykseen.        Sosiaalityö on yksi sosiaalihuoltolain sääte-
11363:   Jos asuinalueet ovat virikkeettömiä tai vailla      lemistä yleisistä sosiaalipalveluista. Esimerkiksi
11364: 24                                   1983 vp. -      HE n:o 13
11365: 
11366: sellaisia perheitä, joiden ihmissuhteissa tapah-     voidaan järjestää ns. leirikouluja, joissa lasten
11367: tuneet muutokset tai perheen vaikeudet vaaran-       hoito, kasvatus ja opetus nivelletään tiiviisti
11368: tavat lapsen kehitystä ja hyvinvointia, on tar-      toisiinsa 1-2 viikon ajan kuntoutustarkoituk-
11369: koituksenmukaista tukea järjestämällä sosiaali-      sessa. Perhe- tai laitoshoitoa tulisi voida antaa
11370: työtä tehostetusti.                                  tukitoimena silloinkin, kun lapsen huoltaja on
11371:     Sosiaalilautakunnan on tarvittaessa tuettava     joutunut sairaalaan tai lapselle on järjestettävä
11372: lapsen huoltajia myös lapsen huoltoa ja tapaa-       oman kodin ulkopuolista hoitoa jostakin muus-
11373: misoikeutta koskevan asian ratkaisemiseksi           ta siihen rionastettavasta syystä.
11374: joko sopimuksella tai tuomioistuimen päätök-             Säännöksessä tarkoitettu perhehoito ja lai-
11375: sellä.                                               toshuolto poikkeaa muista avohuollon tukitoi-
11376:      Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan yksilö- ja          mista, minkä vuoksi ehdotetaan, ettei sitä voi-
11377: perhekohtaista lastensuojelua on järjestettävä       da järjestää vastoin vanhempien ja 12 vuotta
11378: kunnassa esiintyvän tarpeen edellyttämällä ta-        täyttäneen lapsen tahtoa. Sama on voimassa
11379: valla. Tämän mukaisesti sosiaalilautakunnan           12 vuotta nuorempaankin lapseen nähden, jos
11380: olisi huolehdittava myös siitä, että kriisitilan-     hän on niin kehittynyt, että hänen tahtoonsa
11381:  teessa perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua      voidaan kiinnittää huomiota. Lapsen huoltoa
11382:  tarvitsevalla on mahdollisuus välittömästi saa-      tai tapaamisoikeutta koskevan tuomion täytän-
11383:  da apua ja tukea. Päivystyspalveluja kriisitilan-    töönpanosta annetun lain mukaan täytäntöön-
11384:  teita varten voidaan järjestää yhteistyössä ter-     panoon ei saisi ryhtyä vastoin 12 vuotta täyt-
11385:  veyskeskusten ja lastenkodin kanssa.                 täneen ja sitäkin nuoremman lapsen tahtoa,
11386:      Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentis-            jos lapsi on niin kehittynyt, että hänen tah-
11387:  sa tarkoitettuja tukitoimia toteutetaan yhteis~      toonsa voidaan kiinnittää huomiota. Ehdotettu
11388:  työssä lapsen, nuoren sekä lapsen vanhempien         säännös olisi siten yhdenmukainen mainitun
11389:  tai muita lasta hoitavien henkilöiden kanssa.        esityksen kanssa.
11390:      14 §. Perhehoito ja laitoshuolto tukitoi-           15 §. Lapsen edun valvonta. Koulusopeu-
11391:  mena. Mahdollisuutta erilaisten tukitoimien          tumattomuus on vuodesta 1976 ollut suojelu-
11392:  tarjoamiseen on tarkoituksenmukaista nykyises-       kasvatusperustein tapahtuneiden huostaanotto-
11393:  tään laajentaa. Perhehoito ja laitoshuolto on        jen yleisin syy. Aikaisemmin huostaanotat pe-
11394:  perinteisesti käytetty vain huostaanotettujen        rustuivat pääasiassa lapsen tai nuoren lainvas-
11395:  lasten ja nuorten sijaishuollon järjestämiseen.      taisiin tekoihin.
11396:  Kun perhehoidon ja laitoshuollon avulla on              Voimassa olevan peruskouluasetuksen ( 44 3/
11397:  mahdollista tarkoituksenmukaisesti tukea myös        70) mukaan oppilaan lopullisesta koulusta erot-
11398:  kasvatusta, ehdotetaan tätä koskeva säännös          tamisesta ja sen syistä on ilmoitettava sosiaa-
11399:  sisällytettäväksi lakiin. Lapsen huolto säilyisi     lilautakunnalle. Tämän menettelyn ei katsottu
11400:  kokonaisuudessaan lapsen huoltajalla. Perhe-         riittävästi 'turvaavan lapsen etua, minkä vuok-
11401:  hoidolla ja laitoshuoliolla voidaan täydentää        si ehdotetaan, että sosiaalilautakunnan tulee
11402:  huoltosuunnitelman mukaista muuta huoltoa            tarvittaessa olla läsnä oppivelvollisen lapsen
11403:  esimerkiksi perheen kriisitilanteissa. Lasta ja      koulusta erottamista tai poistamista koskevaa
11404:  hänen huoltajiaan voidaan tällöin tukea teh-         asiaa koululautakunnassa käsiteltäessä tai an-
11405:   tävään erityisesti valmennetussa perheessä tai      taa ennen asian ratkaisemisesta siitä lausunton-
11406:  laitoksessa, kuten turvakodissa tai ensikodissa.     sa. Tämä edellyttää asiaa koskevan säännök-
11407:  Myös muissa lastensuojelulaitoksissa voidaan         sen sisällyttämistä myös peruskoululainsäädän-
11408:  kaikkia perheenjäseniä tukemalla lisätä huolta-      töön. Yhteistyön tavoitteena on, että koulu-
11409:   jien kasvatusmahdollisuuksia ja lasten tarpei-      sopeutuma:ttoman lapsen tilanne selvitetään ja
11410:  den huomioon ottamista.                              että häntä tuetaan riittävästi. Tämä edellyttää,
11411:      Perhehoitoa tai laitoshuoltoa voidaan järjes-    paitsi sosiaali- ja kouluviranomaisten välisen
11412:   tää esimerkiksi siten, että lapsen huoltajat ja/    yhteistyön myös koulun oman oppilashuollon
11413:   tai lapsi voivat olla viikonloppuisin perhe- tai    kehittämistä.
11414:  laitoshuollossa.                                         Sosiaalilautakunta ehdotetaan edelleen vel-
11415:      Hoitoa voidaan järjestää myös osa-aikaisesti,    voitettavaksi olemaan edustettuna lapsen teke-
11416:   jolloin lasta voidaan tukea esimerkiksi koulu-      mäksi ilmoitetun rangaistavan teon esitutkin-
11417:   päivän päättymisen jälkeen koulutehtävien           nassa ja tuomioistuinkäsittelyssä, jollei lauta-
11418:   suorittamisessa ja harrastuksissa. Laitoksissa      kunnan läsnäolo ole ilmeisen tarpeetonta. Lau-
11419:                                      1983 vp • .:..._ HE n:o 13                                  25
11420: 
11421: takunnan läsnäolo on ilmeisen tarpeetonta esi-         Ehdotuksen mukaan ensimmäisenä edellytyk-
11422: merkiksi liikennerikkomuksia käsiteltäessä.         senä on, että lapsen puutteellinen huolenpito
11423: Voimassaolevaan lastensuojeluasetukseen sisäl-      tai muut kodin olosuhteet uhkaavat vakavasti
11424: tyy pääosiltaan vastaavansisältöinen säännös.       vaarantaa hänen terveyttään tai hänen kehi,
11425:    Sosiaalilautakunnan tehtävänä on ehdotetun       tystään. Säännöksessä kodilla tarkoitetaan sekä
11426: säännöksen mukaan 1 ja 2 momentissa tarkoi-         lapsen huoltajien kotia että muuta kotia, jossa
11427: tetuissa tapauksissa erityisesti valvoa lapsen      lapsi asuu pysyvästi. Lapsen terveyttä ja ke-
11428: etua sekä tukea hänen kasvamistaan ja kehi-         hitystä voivat vaarantaa lapsen puutteelli-
11429: tystään mahdollisuuksien mukaan yhdessä lap-        nen turvallisuus, lapsen pahoinpitely tai fyy-
11430: sen huoltajan kanssa.                               sisen, sosiaalisen tai psyykkisen huolenpidon
11431:                                                     laiminlyönti. Nämä voivat olla seurausta esi-
11432:                                                     merkiksi huoltajien terveyden horjumisesta
11433:                      5 luku                         tai päihteiden väärinkäytöstä. Sijaishuollon
11434:                                                     tarve voi syntyä, kun lapsen huoltaja ei
11435:                  Huostaanotto                       muusta syystä johtuen voi turvata lapselle
11436:                                                     riittävää huolenpitoa ja lapsen terveys ja
11437:    Lapsen huostaanotto ja sijaishuoltoon SlJOlt·    kehitys tämän vuoksi vaarantuvat. Sijais-
11438: taminen riippuu lapsen huoltajan kasvatusmah-       huolto on tarpeen myös lapsen ollessa orpo
11439: dollisuuksista ja lapsen tarpeista. Sen tarkoi-     jos hänen huoltoaan ei voida muulla tavoin ti-
11440: tuksena on lapsen edun turvaaminen.                 lapäisesti tai muutoinkaan turvata.
11441:    Kun lapsi on sijoitettu sijaishuoltoon, on          Lautakunnan on otettava lapsi huostaan ja
11442: myös lapsen huoltajia pyrittävä tukemaan hei-       järjestettävä hänelle sijaishuolto lapsen vaka-
11443: dän tilanteensa edellyttämällä tavalla, jotta       vasti vaarantaessa terveyttään tai kehitys-
11444: lapsi voisi palata huoltajiensa luokse. Mikäli      tään käyttämällä päihteitä, tekemällä muun
11445: huoltajien elämäntilanteessa ei kuitenkaan koh-     kuin vähäisenä pidettävän rikollisen teon
11446: tuullisessa ajassa tapahdu lapsen edun mukai-       tai muulla niihin rinnastettavana käyttäy-
11447: sia muutoksia, tulee pyrkiä vakiinnuttamaan         tymisellään. Säännöksessä päihteillä tarkoite-
11448: lapsen olosuhteet.                                  taan alkoholia, lääkeaineita ja huumausaineita
11449:     16 §. Velvollisuus huostaanottoon ja sijais-    sekä erilaisia liuottimia, kuten liimoja ja tin-
11450: huollon järjestäminen. Kuten 12 § :n peruste-       neriä. Arvioitaessa, vaarantaako lapsi vakavasti
11451: luissa on todettu, voimassa olevan lastensuo-       terveyttään tai kasvuaan ja kehitystään päihtei-
11452: jelulain 8 § :n mukaan lautakunnan on ryh-          den käytöllä, tulee kiinnittää huomiota lapsen
11453: dyttävä suojelutoimenpiteisiin lasta, nuorta ja     ikään, siihen aineeseen, jota hän käyttää, vää-
11454: hänen vanhempiaan koskevien oireenmukaisten         rinkäytön laajuuteen ja muihin olosuhteisiin.
11455: tunnusmerkintöjen perusteella. Ehdotus sisäl-          Muuna kuin vähäisenä pidettävänä rikollise-
11456: tää muutoksen voimassa olevaan lakiin nähden.       na tekona säännöksessä tarkoitetaan niitä teko-
11457: Lapsen edun turvaamiseksi ei ole katsottu mah-      ja, joista voi seurata ankarampi rangaistus kuin
11458: dolliseksi tai tarkoituksenmukaiseksi luetella      sakkoa tai 6 kuukautta vankeutta. Vähäisenä
11459: kaikkia niitä yksittäisiä lapsen tai hänen huol-    pidetään myös tekoja, joista rangaistusuhka on
11460: tajiensa olosuhteita, joiden olemassaollessa lau-   edellä mainittua korkeampi, jos tekoon ei sa-
11461: takunnan on ryhdyttävä säännöksessä tarkoi-         malla liity muuta kuin vähäiseksi katsottavaa
11462: tettuihin toimenpiteisiin.                          epäasiallisuutta tai moitittavuutta. Tämä mer-
11463:                                                     kitsee sitä, että esimerkiksi liikennerikkomuk-
11464:    Sosiaalilautakunnan on otettava lapsi huos-      set eivät sinänsä ole peruste toimenpiteisiin
11465: taan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto vain     ryhtymiselle, vaikka rangaistusmaksimi olisikin
11466: silloin kun säännöksessä luetellut edellytykset     yli 6 kuukautta vankeutta. Viime kädessä teon
11467: täyttyvät.                                          rikollisuuden aste on harkittava kussakin ta-
11468:    Säännösehdotus vastaa paaosm Ruotsissa           pauksessa erikseen yksittäistä elämäntilannetta
11469: vuoden 1982 alussa voimaantulleen lasten ja         silmällä pitäen. Säännösehdotus on tältä
11470: nuorten huoltoa koskevan erityislain ( Lagen        osin tiukempi kuin mainittuun Ruotsissa voi-
11471: med särskilda bestämmelser om vård av unga          massa olevaan lasten ja nuorten huoltoa kos-
11472: SFS 1980: 621) 1 §:n säännöstä myöhemmin            kevaan erityislakiin sisältyvä toimenpiteisiin
11473: mainittavia poikkeuksia lukuunottamatta.            ryhtymistä koskeva säännös. Säännöksessä ha-
11474: 
11475: 4 168201361B
11476: 26                                    1983 vp.- HE n:o 13
11477: 
11478: lutaan korostaa sitä, että ainoastaan sellainen      rattava ennen lapsen huostaanottoa ja si-
11479: yhteiskuntaan sopeutumattomuus, jonka voi-           jaishuoltoon sijoittamista koskevan asian rat-
11480: daan katsoa olevan selvä osoitus lapsen ajautu-      kaisemista asianosaiselle tilaisuus tulla kuul-
11481: misesta rikolliseen käyttäytymiseen, johtaa si-      luksi siten kuin hallintomenettelylain 15 §:ssä
11482: jaishuollon tarpeeseen. Lapsen huostaanottoon        on säädetty. Asianosaisella tarkoitetaan lakieh-
11483: ja sijaishuollon järjestämiseen ei tule ryhtyä       dotuksessa samaa henkilöpiiriä kuin hallintome-
11484: pelkästään yhteiskunnan suojelemiseksi. Toi-         nettelylaissa ja yleisten asiakirjain julkisuudesta
11485: menpiteisiin ryhtymisen tulee perustua lapsen        annetussa laissa (83/51).
11486: huollon tarpeeseen.                                     Sijaishuoltoon sijoittamisella tarkoitetaan
11487:    Säännöksessä mainitulla muulla niihin ver-        myös myöhemmin tehtäviä, huoltosuunnitel-
11488: rattavalla käyttäytymisellä tarkoitetaan lapsen      maan perustuvia lapsen sijoituspaikan muutosta
11489: sellaista käyttäytymistä, jolla hän vakavasti vaa-   koskevia päätöksiä.
11490: rantaa terveyttään tai kehitystään. Koulunkäyn-         Asianosaisen kuuleminen merkitsee sitä, että
11491: nin laiminlyönti ja sopeutumattomuus kouluun         asianosaiselle varataan tilaisuus antaa selityk-
11492: eivät yksinään ole riittäviä perusteita lapsen       sensä muiden tekemistä vaatimuksista ja asiassa
11493: huostaanottoon.                                      olevista sellaisista selvityksistä, jotka voivat
11494:    Lisäksi edellytetään, että huoltajien kasvatus-   vaikuttaa asian ratkaisuun. Asianosaiselle on se-
11495: mahdollisuuksien vahvistamiseksi 4 luvussa           lityksen antamista varten annettava tieto myös
11496: tarkoitetut avohuollon tukitoimet eivät ole          muusta kuin julkisesta asiakirjasta, jos asian-
11497: lapsen edun kannalta tarkoituksenmukaisia            osaisella on yleisten asiakirjain julkisuudesta
11498: tai ne ovat osoittautuneet riittämättömiksi tai      annetun lain nojalla oikeus saada             tieto
11499: niihin ei voida ryhtyä. Avohuollon tukitoimet        sellaisesta   asiakirjasta. Säännöksen 1 mo-
11500: eivät ole mahdollisia muun muassa silloin,           mentissa on lisäksi edellytetty, että lautakun-
11501: kun lapsen huoltajat tai lapsi itse, jos hän on      nan on tarvittaessa kuultava ennen säännök-
11502: täyttänyt 15 vuotta, eivät suostu niihin tai         sessä tarkoitettujen asioiden ratkaisemista myös
11503: lapsen huoltajia ei tavoiteta tahi joku muu          lapsen kasvun ja kehityksen asiantuntijoita.
11504: olosuhde estää toimenpiteiden toteutumisen.          Mikäli lautakunta on kuullut asianosaista ennen
11505: Perhe- tai laitoshoitoa ei voida avohuollon tuki-    asiantuntijoiden kuulemista, on asianosaiselle
11506: toimena antaa vastoin huoltajan ja lapsen tah-       varattava tilaisuus antaa selityksensä asiantun-
11507: toa. Avohuollon tukitoimet eivät ole lapsen          tijoiden lausumista.
11508: edun kannalta tarkoituksenmukaisia esimerkik-           Hallintomenettelylain 15 § :n 2 momenttiin
11509: si silloin, kun sijaishuoltoa ei voida pitää lap-    sisältyy säännös niistä tilanteista, joissa asian
11510: sen edun kannalta parhaana ratkaisuna. Lap-          saa ratkaista asianosaista kuulematta.
11511: sen etu tulee tällöin selvittää siten, kuin laki-       Kuulematta jäämisen tulee olla säännösehdo-
11512: ehdotuksen 10 §:n perusteluissa on selostettu.       tuksessa tarkoitettuja asioita ratkaistaessa poik-
11513: Toimenpiteet ovat säännöksessä tarkoitetulla         keuksellinen menettely. Se tulee kysymykseen
11514: tavalla riittämättömiä silloin, kun niillä ei ole    vain, kun kuuleminen viivästyttäisi asian rat-
11515: saatu aikaan tarvittavaa muutosta tilanteen kor-     kaisemista ja näin olennaisesti vaarantaisi lap-
11516: jaamiseksi.                                          sen edun toteutumista, kun asianosainen on
11517:    Lapsen huostaanoton ja sijaishuoltoon si-         tavoittamattomissa tai kun hän ei fyysisen tai
11518: joittamisen tarkoituksena tulee olla lap-            psyykkisen tilansa vuoksi kykene pätevästi
11519: sen edun turvaaminen. Tämän vuoksi edelly-           ilmaisemaan tahtoaan. Se, että asianosainen ei
11520: tetään lisäksi, että sijaishuollon arvioidaan ole-   kykene pätevästi ilmaisemaan tahtoaan ei aina
11521: van lapsen edun mukaista. Säännösehdotus             merkitse, että asianosainen olisi asetettu hol-
11522: merkitsee tältä osin voimassa olevan lasten-         houksenalaiseksi. Asian saa ratkaista asianosais-
11523: suojelulain tarkentamista. Se on myös tiukem-        ta kuulematta lisäksi silloin, jos kuuleminen
11524: pi kuin mainittu Ruotsin lakiin sisältyvä sään-      on ilmeisen tarpeetonta.
11525: nös.                                                    Jos 15 vuotta täyttänyt tai muu asianosainen
11526:    17 §. Asianosaisen ja asiantuntijoiden kuu-       vastustaa huostaanottoa tai asianosaista ei ole
11527: leminen. Päätöksen alistaminen. Kun huostaan-        voitu kuulla, on päätös säännösehdotuksen 2 tno-
11528: ottoa koskeva päätös tehdään, on ehdotuk-            mentin mukaan alistettava lääninoikeuden vah-
11529: sen mukaan samalla tehtävä päätös lapsen             vistettavaksi. Alistuksen on tapahduttava 30
11530: sijoittamisesta. Säännösehdotuksen 1 mo-             päivän kuluessa päätöksenteosta. Voimassa ole-
11531: mentin mukaan sosiaalilautakunnan on va-             van lastensuojelulain 17 §: n mukaan sosiaalilau-
11532:                                         1983 vp. -      HE n:o 13                                      27
11533: 
11534: takunnan päätös, jolla lapsi tai nuori on määrät-       vatusta sekä huolenpitoa lapsen tarpeista ja
11535: ty otettavaksi lautakunnan huostaan, on alistet-        henkilökohtaisista asioista sekä lapsen edusta-
11536: tava lääninhallituksen vahvistettavaksi. Sään-          mista hänen henkilöään koskevissa asioissa.
11537: nösehdotus merkitsee siten muutosta voimassa            Holhouksella tarkoitetaan vajaavaltaisen omai-
11538: olevaan lakiin verrattuna. Muutos johtuu Yh-            suuden hoitamista sekä vajaavaltaisen edusta-
11539: distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 16              mista tämän omaisuutta koskevissa asioissa.
11540: päivänä joulukuuta 1966 hyväksymän kansa-                  Voimassa olevan lastensuojelulain mukaan
11541: laisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan         sosiaalilautakunta on huostassaolevan lap-
11542: yleissopimuksen 9 artiklan määräyksestä, jonka          sen holhooja. Holhouksen siirtymistä huos-
11543: mukaan hallinnollista vapaudenriistoa koskevat          taanoton yhteydessä sosiaalilautakunnalle ei ole
11544: asiat on saatettava tuomioistuimen käsiteltä-           enää pidetty tarkoituksenmukaisena. Jos lapsen
11545: väksi.                                                  holhous huostaanoton yhteydessä on järjestet-
11546:     18 §. Kiireellinen huostaanotto. Voimas-            tävä uudelleen, tulee lautakunnan ilmoittaa
11547: sa olevan lastensuojelulain 19 §:n mu-                  asiasta holhouslautakunnalle, joka tekee siitä
11548: kaan kiireellisissä tapauksissa lautakunnan pu-         hakemuksen tuomioistuimelle. Säännösehdotus
11549: heenjohtaja tai lautakunnan siihen valtuuttama          on siten muutos voimassa olevaan oikeuteen
11550: toimihenkilö voi väliaikaisesti sijoittaa lapsen        verrattuna.
11551: tai nuoren henkilön kodin ulkopuolella kasva-              Huollon osalta ehdotetaan, että sosiaa-
11552:  tettavaksi. Jos sijoittaminen on tapahtunut van-       lilautakunnalla on huostaanoton tarkoituk-
11553: hempien suostumuksetta, on asia viivytyksettä           sen toteuttamiseksi oikeus päättää lapsen hoi-
11554:  esitettävä lautakunnan käsiteltäväksi.                 dosta, kasvatuksesta, valvonnasta ja muusta
11555:     Lakiin on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa          huolenpidosta sekä olinpaikasta. Sosiaalilauta-
11556:  säännöstä, jonka mukaan lapsi voidaan ottaa            kunnan tulisi kuitenkin mahdollisuuksien mu-
11557:  sosiaalilautakunnan huostaan alistamatta pää-          kaan pyrkiä yhteistoimintaan lapsen vanhem-
11558:  töstä lääninoikeuden vahvistettavaksi, kun hän         pien ja muiden huoltajien kanssa huoltoa to-
11559:  on 16 §:ssä mainitusta syystä välittömässä vaa-        teuttaessaan. Niinikään sosiaalilautakunta tai
11560:  rassa tai muutoin kiireellisen huostaanoton ja         lastensuojelulaitoksen johtaja saisi päättää huos-
11561:  sijaishuollon tarpeessa.                               taanotetun lapsen ja tämän vanhempien ja mui-
11562:                                                         den huoltajien välisestä yhteydenpidosta siten
11563:     Säännöksessä tarkoitettu menettely voi tulla        kuin lakiehdotuksen 24 ja 25 §:issä tarkemmin
11564:  kysymykseen esimerkiksi silloin, kun lapsi on          säädetään.
11565:  jätetty noutamatta päivähoidosta eikä hänen               Huostassapidon aikana tuomioistuin voi päät-
11566:  hoitoaan ole voitu muutoin järjestää. Lapsen           tää siitä kenelle lapsen huolto ja holhous on
11567:  huoltajien raju päihteiden käyttö, perheväki-          uskottava lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta
11568:  valta tai muut vastaavat tilanteet saattavat           koskevan lain mukaisesti. Lain mukaan myös
11569:  välittömästi vaarantaa lapsen turvallisuutta ja        sosiaalilautakunnalla on itsenäinen vireillepano-
11570:  siten edellyttää kiireellistä päätöstä. Se voi tulla   mahdollisuus lapsen huoltoa koskevassa asiassa.
11571:  kysymykseen esimerkiksi myös silloin kun lap-              Sosiaalilautakunnalle kuuluvan päätösvallan
11572:  si vakavasti vaarantaa kehitystään rikollisella        laajuus määräytyy huostaanoton tarkoituksen
11573:  toiminnallaan ja epäsosiaalisen kierteen katkai-       toteuttamisen perusteella. Ristiriitatilanteessa on
11574:  semiseksi välittömästi kiireellinen päätös on          harkittava tapaus tapaukselta onko kysymys
11575:  tarpeen.                                               huostaanoton tarkoituksen toteuttamiseen vai-
11576:     Säännöksen 2 momentin mukaan kiireelli-             kuttavista asioista ja tältä pohjalta päätettävä
11577:  senä ratkaistu huostaanotto lakkaa 14 päivän           kuuluuko asia sosiaalilautakunnan vai vanhem-
11578:  kuluessa päätöksen tekemisestä, jollei sitä sa-        pien päätettäviin asioihin.       .
11579:  nottuna aikana oteta 17 § :n tarkoittamana                 Huostaanotettu lapsi voidaan tilapäisesti si-
11580:  huostaanottoasiana käsiteltäväksi. Tarkoitukse-        joittaa vanhempiensa tai toisen vanhempansa
11581:  na ei ole, että 18 § :n nojalla voitaisiin tehdä       luokse. Kun lapsen paluuta takaisin vanhem-
11582:  useita peräkkäisiä kiireellisiä ratkaisuja, vaan       piensa luokse valmistellaan, sijoitetaan lapsi
11583:  lapsen sijaishuolto on tarvittaessa järjestettävä      usein ensin takaisin perheeseensä ilman, että
11584:   17 § :ssä tarkoitettuun huostaanottoon perus-         huostassapito lopetetaan. Lapsi voidaan myös
11585:   tuen.                                                 sijoittaa huostassapidon ajaksi toisen vanhem-
11586:      19 §. Huostaanotetun lapsen huolto. Lap-           pansa luokse, esimerkiksi silloin, kun lapsen
11587:   sen huoliolla tarkoitetaan lapsen hoitoa, kas-        vanhemmat eivät kärjistyneessä asumus- ja avio-
11588: 28                                    1983 vp. -    HE n:o 13
11589: 
11590: erotilanteessa pääse yksimielisyyteen lapsen        mahdollistaa . myös huostaanotetun lapsen si-
11591: huollosta.                                          joittamisen toisen vanhempansa luokse.
11592:    20 §. Huostassapidon lakkaaminen. Laissa            Säännöksessä ei ole rajattu sijaishuollon to-
11593: on edelleen katsottu välttämättömäksi määri-        teuttamista vain perhe- tai laitoshoitoon, kuten
11594: tellä huostassapidon lopettamisen edellytykset.     voimassa olevassa laissa on tehty, vaan sään-
11595: Huoltosuunnitelman mukaisesti sosiaalilauta-        nöksellä pyritään edistämään myös muiden
11596: kunnan tulee pyrkiä poistamaan sijaishuoltoon       lapsen tarpeisiin vastaavien toteuttamistapojen
11597: johtaneet syyt, jotta lapsi voitaisiin antaa van-   käyttöä.
11598: hempiensa hoidettavaksi ja kasvatettavaksi.            23 §. Sijaishuoltajien kuuleminen. Säännök-
11599: Säännös vastaa tältä osin voimassa olevaa oi-       sen mukaan sijaishuoltoon sijoitetun lapsen
11600: keutta. Säännösehdotuksen mukaan huostassa-         huoltoon liittyvissä kysymyksissä on kuultava
11601: pidon lopettaminen edellyttäisi myös, ettei sen     henkilöä tai henkilöitä, joiden kanssa sosiaali-
11602: lopettaminen ilmeisesti ole vastoin lapsen etua,    lautakunta on tehnyt lapsen perhehoidosta sopi-
11603: ottaen huomioon sijaishuollon kestoaika, lapsen     muksen tai laitoksen johtajaa, jollei kuuleminen
11604: ja sijaishuoltoa antavan välillä vallitseva suhde   ole asian ratkaisemisen kannalta tarpeetonta.
11605: ja sen laatu sekä lapsen ja hänen vanhempiensa      Kuuleminen on tarpeetonta esimerkiksi silloin,
11606: välinen kanssakäyminen. Kun lapsi on jo si-         kun päätetään periä korvaus sijaishuollosta ai-
11607: toutunut uuteen ympäristöönsä ja hänen kas-         heutuvista kustannuksista lapsen vanhemmilta.
11608: vuolosuhteensa ovat vakiintuneet, huostassa-        Voimassa olevassa lastensuojelulaissa ei ole
11609: pitoa ei voida lopettaa pelkästään sillä perus-     vastaavaa säännöstä. Säännöksen            tarkoi-
11610: teella, että lapsen huoltajien olot ovat paran-     tuksena on korostaa lapsen hoidosta käytän-
11611: tuneet. Huostassapidon lopettaminen samoin          nössä vastaavien henkilöiden merkitystä sijais-
11612: kuin siihen ryhtyminen on viime kädessä rat-        huoltoon sijoitetun lapsen huoltoa koskevissa
11613: kaistava lapsen edun mukaisesti.                    asioissa, koska he lapsen hoidosta ja kasvatuk-
11614:                                                     sesta huolehtivina henkilöinä tietävät niistä lap-
11615:    Huostassapito lakkaa viimeistään lapsen täyt-
11616:                                                     sen tarpeista, jotka on otettava huomioon har-
11617: täessä 18 vuotta tai solmiessa avioliiton.
11618:                                                     kittaessa mahdollisia muutoksia lapsen huolto-
11619:    21 §. Huostaanottopäätöksen raukeaminen.          suunnitelmaan.
11620: Jos täytäntöönpanoon ei ole katsottu olevan
11621: syytä ryhtyä välittömästi huostaanottoa koske-
11622: van päätöksen tultua lainvoimaiseksi, voidaan                 Lapsen asema sijaishuollossa
11623: olettaa, että sijaishuollon tarvetta ei enää ole.
11624: Siksi säännöksessä ehdotetaan, että huostaan-          Voimassa olevassa lastensuojelulaissa ei ole
11625: ottoa koskeva päätös raukeaa, ellei sen täytän-     erityisiä säännöksiä sijaishuollossa olevan lapsen
11626:  töönpanoa ole aloitettu kolmen kuukauden ku-       asemasta. Lapsen oikeus jatkuviin ja turvalli-
11627: luessa siitä, kun päätös sai lainvoiman.            siin ihmissuhteisiin, oikeus pitää yhteyttä lä-
11628:                                                     heisiin ihmisiin sekä häntä itseään koskevaan
11629:                                                     tietoon ovat keskeisiä ja suuntaa-antavia peri-
11630:                                                     aatteita lapsen sijaishuoltoa suunniteltaessa ja
11631:                                                     toteutettaessa. Näiden periaatteiden kirjoittami-
11632:                       6 luku                        nen lakiin on katsottu tarpeelliseksi sijaishuol-
11633:      Sijaishuollon järjestäminen ja jälkihuolto     lossa olevan lapsen oikeuksien ja hänen kas-
11634:                                                     vunsa ja kehityksensä turvaamiseksi.
11635:      Sijaishuoltoa koskevat yleiset säännökset         24 §. Ihmissuhteet ja yhteydenpito. Lapsen
11636:                                                     asema sijaishuollossa on nykyisin liian usein
11637:    22 §. Sijaishuollon muodot. Sijaishuolto         turvaton siksi, että lapsen sijoituspaikka saattaa
11638: voi säännöksen mukaan olla perhehoitoa tai          vaihtua lukuisia kertoja lapsen kehityksen tär-
11639: laitoshuoltoa tai muuta lapsen edun kannalta        keimpien vuosien aikana. Pykälän 1 mo-
11640: tarkoituksenmukaista huoltoa. Muuta tarkoi-         mentin tarkoituksena on tämän vuoksi korostaa
11641: tuksenmukaista huoltoa voisi olla esimerkiksi       sijaishuollossa olevan lapsen kasvuolojen vakiin-
11642: tuettu asuminen tai se, että sijaishuollossa ole-   tumisen merkitystä hänen kehityksensä kan-
11643: van lapsen perheelle annetaan mahdollisuus asua     nalta tärkeiden, jatkuvien ja turvallisten ih-
11644: laitoksessa, johon lapsi on sijoitettu. Säännös     missuhteiden turvaamiseksi.
11645:                                      1983 vp. -     HE n:o 13                                        29
11646: 
11647:    Pykälän 2 momentin mukaan sijaishuol-            ( 601/82), sisältyy säännöksiä henkilön oikeu-
11648: lossa olevalla lapsella on oikeus tavata hänelle    desta saada tieto asiakirjasta ja muusta aineis-
11649: läheisiä henkilöitä ja pitää heihin yhteyttä.       tosta, jolla on merkitystä häntä koskevassa
11650: Lapselle tärkeitä henkilöitä voivat olla paitsi     asiassa. Sosiaalihuoltolain 40 § :n 3 momentin
11651: hänen vanhempansa ja sukulaisensa myös esi-         säännös on yleinen koko sosiaalihuoltoa kos-
11652: merkiksi lastenkodin lähikasvattaja, tukihenkilö    keva säännös, jonka ei ole lakiehdotusta laadit-
11653: tai muu läheinen henkilö.                           taessa katsottu riittävän lastensuojelun erityis-
11654:    Sosiaalilautakunnan on tarpeen mukaan            piirteet huomioonottaen. Lakiehdotuksen 25
11655: tuettava ja autettava lapsen, hänen vanhem-         §:n säännöksen tavoitteena on tästä syystä
11656: piensa sekä muiden lapselle läheisten henki-        korostaa sijaishuollossa olevan lapsen oikeutta
11657: löiden yhteydenpitoa esimerkiksi osallistumalla     saada tieto niistä seikoista, jotka hänen elä-
11658: matkakustannuksiin, järjestämällä majoituspal-      määnsä ovat vaikuttaneet. Säännökseen sisältyy
11659: veluita ja tarjoamalla myös muuta käytännön         myös menettelytapaohje selvityksen antamises-
11660: apua.                                               ta.
11661:                                                         Perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua an-
11662:    25 §. Yhteydenpidon rajoittaminen. Pykälän       nettaessa ja erityisesti sijaishuoltoon päädyt-
11663: 1 momentin mukaan sosiaalilautakunta tai lai-       täessä on lapsen kanssa riittävästi keskustel-
11664: toksen johtaja voi rajoittaa sijaishuollossa ole-   tava niistä tekijöistä, jotka ovat huollon tar-
11665: van lapsen oikeutta tavata tai pitää yhteyttä       peen aiheuttaneet. Avoimuus vaikeissakin
11666: vanhempiinsa ja muihin hänelle läheisiin hen-       asioissa on osoittautunut parhaaksi menettely-
11667: kilöihin. Säännös mahdollistaa myös lapsen van-     tavaksi. Kun lapsi tuntee taustaansa ja elä-
11668: hempien tai muiden hänelle läheisten henki-         määnsä vaikuttaneita tekijöitä, tukee se hänen
11669: löiden yhteydenpito-oikeuden rajoituksen. Sijais-   identiteettinsä syntymistä ja se lisää myös hä-
11670: huollossa yhteydenpito voi tapahtua muun            nen kykyään hallita elämäänsä.
11671: muassa kirjeitse, puhelimitse, vanhempien tai          Lapsen elämäntilanteen syitä selvitettäessä
11672: muiden läheisten henkilöiden vierailuina sijais-    on meneteltävä hienotunteisesti ja tahdikkaas-
11673: kotiin tai lapsen vierailuina tai lomanviettona     ti. Selvitystä annettaessa on otettava huomioon
11674: kotona. Kuten 24 § :n perusteluissa on todet-       lapsen ikä ja hänen kehitystasonsa sekä hänen
11675: tu, on yhteydenpito-oikeus sijaishuollossa pe-      suhteensa hänelle läheisiin ihmisiin. Tietojen
11676: rusoikeus, jota voidaan rajoittaa vain erityisen    on perustuttava tosiasioihin, jotka on kirjattu
11677: painavista syistä. Lakiin ehdotetaan otettavak-     huoltosuunnitelmiin ja -kertomuksiin.
11678: si ne perusteet, joilla yhteydenpito-oikeuden ra-
11679: joittaminen on mahdollista. Yhteydenpito-              Sosiaalilautakunnan on annettava oma-aloit-
11680: oikeutta voitaisiin rajoittaa, jos siitä on il-     teisesti selvitys sijaishuollossa olevalle lapselle.
11681: meisen selvästi haittaa tai vaaraa lapsen ke-       Huollon päättymisen jälkeen selvitys on an-
11682: hitykselle tai turvallisuudelle taikka jos se on    nettava henkilölle hänen sitä pyytäessään siten,
11683: välttämätöntä vanhempien, sijaisperheen, lai-       kuin sosiaalihuoltolain 40 §: ssä on säädetty.
11684: toksen muiden lasten tai laitoksen henkilö-            Säännöksen 2 momentin mukaan sellaiset
11685: kunnan turvallisuuden tähden. Elämäntilantei-       tiedot, jotka vaarantavat lapsen kehitystä tai
11686: den moninaisuudesta johtuen tarkemmat sään-         ovat vastoin erittäin tärkeää yksityistä etua,
11687: nökset yhteydenpidon rajoittamisesta on tar-        on jätettävä antamatta. Lapsen kehitystä vaa-
11688: koituksenmukaisinta sisällyttää asetukseen.         rantavia voivat tiedot olla muun muassa sil-
11689:    Sosiaalilautakunnalla olisi pykälän mukaan       loin, kun on oletettavissa, ettei lapsi ole kyllin
11690: oikeus päättää myös siitä, että lapsen olinpaik-    kehittynyt kyetäkseen vastaanottamaan tietoja
11691: kaa huostassapidon aikana ei ilmaista vanhem-       tapahtumista, jotka ovat syvästi järkyttäneet
11692: mille tai huoltajille. Tämä on ehdotuksen mu-       hänen elämäänsä. Tietojen antaminen on vas-
11693: kaan mahdollista ainoastaan pykälän 1 momen-        toin erittäin tärkeää yksityistä etua silloin, kun
11694: tissa mainituin edellytyksin.                       voidaan olettaa lapsen tietojen antamisen seu-
11695:                                                     rauksena suhtautuvan väkivaltaisesti hänen elä-
11696:    26 §. Tietojen antaminen. Sosiaalihuolto-        määnsä vaikuttaneisiin henkilöihin. Erittäin tär-
11697: lakiin ja yleisten asiakirjain julkisuudesta an-    keänä yksityisenä etuna ei säännöksessä sitä
11698: nettuun lakiin (83/51), sellaisena kuin se on       vastoin tarkoiteta esimerkiksi tilannetta, jossa
11699: muutettuna voimassa 6. 8. 1982 annetulla lailla     lapsen vanhempi haluaa pitää salassa lapsen
11700: 30                                    1983 vp.- HE n:o 13
11701: 
11702: isän nimen, vaan lapsella on oikeus saada siitä         28 §. Koulutus} tuki ja epäkohtien korjaa-
11703: tieto.                                               minen. Säännöksen mukaan sosiaalilautakunnan
11704:                                                      tulisi järjestää valmennusta ja koulutusta hen-
11705:                                                      kilöille, joiden kanssa se on tehnyt perhehoito-
11706:                    Perhehoito                        sopimuksen ja 1tukea heitä. Koulutuksella
11707:                                                      pyritään antamaan sekä yleistä tietoutta lapsen
11708:    Sosiaalilautakunnilla ei ole aina ollut riittä-   kehityksestä, tarpeista ja kasvatuksesta että
11709: viä mahdollisuuksia kehittää perhehoitoa, koska      erityistietoa sijaishuollossa olevan lapsen tar-
11710: se edellyttäisi perhehoitoon perehtyneitä so-        peista. Perheiden koulutus voidaan järjestää
11711: siaalityöntekijöitä. Lastensuojelun perhehoito-      paikallisia olosuhteita ja mahdollisuuksia jous-
11712: paikkoja on myös siitä suoritettavan korvauk-        tavasti hyödyntäen esimerkiksi työväenopistois-
11713: sen määrän vuoksi vaikeampi saada kuin esi-          sa, kansanopistoissa ja kasvatus- ja perheneu-
11714: merkiksi perhepäivähoitopaikkoja. T aloudelli-       voloissa. Sosiaalilautakunta voi lisäksi tukea
11715: seen asemaan vaikuttaa myös se, etteivät perhe-      perheiden omaehtoista toimintaa antamalla esi-
11716: poliittiset etuudet koske lapsen hoitoonsa ot-       merkiksi taloudellista tukea.
11717: taneita perheitä. Lapsen perhehoito on tullut           Sosiaalilautakunnan on tuettava perhettä
11718: entistä vaativammaksi. Sijaishuoltoa tarvitsee       kasvatustehtävässään sosiaalityön lisäksi muilla
11719: yhä useammin murrosikäinen tai murrosikää            tarpeellisilla sosiaalipalveluilla. Lautakunnan
11720: lähestyvä vaikeasti hoidettava lapsi.                on järjestettävä tarvittaessa päivähoitopalveluja
11721:    Perhehoito on usein paras sijaishuollon muo-      perheeseen sijoitetulle lapselle samoin kuin an-
11722: to pienille, pysyväisluonteista sijoitusta tarvit-   nettava perheelle kotipalveluja. Sijoituksen ta-
11723: seville lapsille. Perhehoito on tarkoituksenmu-      voite ja sijaishuoltoon sijoitetun lapsen erityis-
11724: kainen ratkaisu myös, jos lapsi tarvitsee lyhyt-     hoidon tarve ratkaisevat miten tiivistä sosiaali-
11725: aikaista kodin ulkopuolista sijoitusta tai kun       työtä ja muuta tukea perheelle järjestetään.
11726: lapsi on erityisen vaikeasti hoidettava. Tällöin     Perhettä on erityisesti tuettava perhehoidon
11727: perhehoidonkin onnistuminen edellyttää, että         alkuvaiheessa ja silloin kun perhehoidossa ole-
11728: sosiaalilautakunta tukee perhettä. Perinteisiä       va lapsi on jossakin kriisivaiheessa, esimerkiksi
11729: perhehoidon toimintamuotoja ovat myös kesä-,         hänen tullessaan murrosikään.
11730: loma- ja tukiperhetoiminta.
11731:                                                         Jos perhehoito todetaan lapselle sopimatto-
11732:    27 §. Perhehoidon järjestäminen. Perhehoi-        maksi tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan
11733: to voidaan säännöksen mukaan järjestää vain          on säännöksen 2 momentin mukaan pyrittävä
11734: sellaisessa sopivassa perheessä, jonka sosiaali-     saamaan aikaan korjaus. Mikäli korjausta ei
11735: lautakunta on hyväksynyt tähän tehtävään.            saada aikaan, perhehoitosopimus on purettava.
11736: Tarkoituksena on löytää perhehoitoon Sijoi-
11737: tettavalie lapselle hänen tarpeitaan parhaiten
11738: vastaava perhe. Perheen aito kiinnostus ja kiin-
11739: tymys lapsiin sekä taito ohjata lasta ovat per-                        Laitoshuolto
11740: hehoidon onnistumisen edellytyksiä. Perhehoi-
11741: dosta on tehtävä kirjallinen sopimus, jossa sovi-       Hyvin järjestettyä laitoshoitoa voidaan usein
11742: taan huoltoon liittyvistä asioista samoin kuin       pitää parhaana ratkaisuna lapsen sijaishuollon
11743: lapsen hoidosta suoritettavasta korvauksesta ja      järjestämiseksi silloin, kun lapsen sijoitus on
11744: lapsen hoitoonsa ottaneiden henkilöiden koulu-       väliaikainen, ja kun laitoshoitoon liittyy kiin-
11745: tuksesta ja tukemisesta. Sopimuksessa on mai-        teästi työskentely lapsen vanhempien kanssa
11746: nittava myös, milloin perhehoitosopimus voi-         ja tiivis yhteydenpito lapsen ja hänen vanhem-
11747: daan purkaa.                                         piensa välillä. Vaikka perhehoito on lapsen
11748:    Säännöksen 2 momentin mukaan perhehoi-            pysyväisluonteisessa sijoituksessa yleensä ta-
11749: dossa voidaan hoitaa ja kasvattaa samanaikai-        voiteltavin ratkaisu, ei lapsen sijoittaminen
11750: sesti enintään neljää sijoitettua lasta perheen      perhehoitoon ole aina mahdollista, esimerkiksi
11751: omat alle kouluikäiset lapset mukaan luettuna,       lapsen erityisen vaikeahoitoisuuden vuoksi.
11752: ellei kysymyksessä ole sisarukset tai samassa        Laitoshoito on usein tarkoituksenmukaisin rat-
11753: perheessä kasvaneet lapset tai ellei siihen ole      kaisu myös sijaishuollon tarpeessa olevalle mur-
11754: muuta erityistä syytä. Säännös vastaa pääosin        rosikäiselle lapselle.
11755: lasten päivähoidosta annetun lain 5 § :n sään-          Lapsen merkityksellisten ja pysyvien ihmis-
11756: nöstä.                                               suhteiden turvaaminen on laitoshoidon keskei-
11757:                                        1983 vp.- HE n:o 13                                           31
11758: 
11759: nen ongelma henkilöstön vähäisyyden ja sen            lon ammatillista henkilöstöä. Lakiin ehdotetaan
11760: vaihtuvuuden vuoksi.                                  sisällytettäväksi näitä koskevat säännökset. Lai-
11761:     Ongelmallisia ovat myös suuret, ympäristös-       toshoitoa koskevat säännökset koskisivat myös
11762: tään eristyneet ja vähän virikkeitä tarjoavat lai-    yksityisiä laitoksia.
11763: tokset.                                                  Laitoksen toimitilojen voidaan katsoa olevan
11764:     Laitoshoidon vähäiset mahdollisuudet vastata      riittävät ja asianmukaiset silloin, kun laitok-
11765: lasten tarpeisiin johtuvat myös siitä, että laitos-   sessa asuvalla lapsella on mahdollisuus riittä-
11766: hoidolta puuttuvat osittain selkeät tavoitteet ja     vään yksityisyyteen. Lapsella on oltava mah-
11767: että laitoshoitoon kohdistetaan jäsentymättömiä,      dollisuus rauhalliseen yksinoloon ja oman iden-
11768: liian suuria odotuksia. Lastensuojelussa esiin-       titeetin kannalta välttämättömään omaan aluee-
11769: tyvien huollon tarpeiden monimutkaistuessa            seen. Laitoksessa on lisäksi oltava tilat yhteistä
11770: ja vaikeutuessa tulee laitoshoidon kehittämisen       käyttöä varten. Tavoitteena tulisi olla tilava,
11771: perustua entistä tiiviimpään sijais- ja avohuol-      normaaliympäristössä sijaitseva perheasunto,
11772: lon yhteistyöhön sekä kasvatus-, hoito- ja kun-       jossa kodinomaisuus ja viihtyvyys on turvattu.
11773: toutusmenetelmien syventämiseen ja laajentami-        Laitokseen olisi pyrittävä saamaan vähintään
11774: seen. Tätä tarkoitusta voitaisiin edistää muun        viisi kasvatus- ja hoitotyöntekijää kutakin 6-8
11775: muassa siten, että laitoksen toiminnalle asete-       lapsen asuinyksikköä kohti.
11776: taan selkeät tavoitteet. Laitoksen ylläpitäjä voi        Laitoksen hoitopaikkojen ja ammatillisen
11777: vahvistaa tätä tarkoittavat ohjeet ja perusteet.      henkilöstön määrästä ehdotetaan säädettäväksi
11778:     29 §. Lastensuojelulaitokset. Voimassa ole-       tarkemmin asetuksella.
11779: van lastenkotien valtionavusta annetun lain              Lasten monipuolisten ja turvallisten kasvu-
11780:  ( 852/49) mukaan lastensuojelulaitoksia ovat         olojen takaamiseksi saattaisi olla tarpeen, että
11781: vastaanottokodit, pientenlastenkodit, pysyväis-       laitoksen toiminnalle vahvistettaisiin perusteet
11782: luontoista huoltoa antavat eli tavalliset lasten-     ja yleiset ohjeet. Näissä tulisi kiinnittää huo-
11783: kodit, äiti- ja lapsikodit sekä erityislastenkodit    miota toiminnan tarkoitukseen ja tavoitteisiin,
11784: vajaakykyisiä ja muita erityishoitoa tarvitsevia      päätöksentekoon, kasvatustapoihin ja -menetel-
11785:  lapsia varten.                                       miin, työnjakoon ja työtapoihin laitoksessa
11786:     Koulukoteja koskevia säännöksiä sisältyy          sekä laitoksen ja sosiaalitoimiston kesken, kon-
11787: muun muassa valtion kasvatuslaitoksista annet-        sultaatioon, työnohjaukseen, terveydenhuol-
11788:  tuun asetukseen ( 769/78) ja kunnallisten ja         toon ja muiden tarpeellisten palveluiden jär-
11789:  yksityisten kasvatuslaitosten valtionavusta an-      jestämiseen sekä lasten osallistumiseen lasten-
11790:  nettuun lakiin ( 294/22). Lastensuojelulaitosten     kodin toiminnan suunnitteluun ja tehtäviin.
11791:  nimikkeiksi ovat käytännössä vakiintuneet li-           Laitoksen ylläpitäjän vahvistamat yleiset pe-
11792: säksi muun muassa seuraavat: turvakodit, nuo-         rusteet ja ohjeet on katsottu perustelluksi lai-
11793:  risokodit, perheryhmäkodit, suojelukasvatuk-         toshoidon usein jäsentymättömien tavoitteiden
11794:  selliset laitokset ja oppilaskodit.                  vuoksi. Lastensuojelulaitokset poikkeavat suu-
11795:     Kun laitosten yksityiskohtainen jaottelu ei       ressakin määrin toisistaan tavoitteiden ja tar-
11796:  enää SVOL:n voimaantulon jälkeen ole tar-            koituksen osalta. Yleiset perusteet ja ohjeet näh-
11797:  peen valtionosuuden ja -avustuksen maksamisen        dään tarkoituksenmukaiseksi myös sen vuoksi,
11798:  kannaltakaan, lastensuojelulaitokset ehdotetaan      että lakiehdotuksen 14 §: n mukaan laitoshoi-
11799:  ryhmitettäväksi lakiehdotuksessa lastenkodeiksi,     toa tulee kehittää avohuollon tukitoimena.
11800:  nuorisokodeiksi, koulukodeiksi ja muiksi näi-        Tämä merkitsee oleellista laitostoiminnan kehit-
11801:  hin rinnastettaviksi lastensuojelulaitoksiksi.       tämistarvetta.
11802:                                                          31 §. Pa.kotteet ja rajoitukset. Laitoshuollon
11803:     30 §. Kasvuolot ja toiminnan edellytykset.        luonteeseen on katsottu kuuluvan, että huollet-
11804:  Säännöksen 1 momenttiin on kirjoitettu erityi-       tavan henkilön elämäntoimintoja ja perus-
11805:  sesti laitoshoitoa ohjaavia tavoitteita. Tämä on     oikeuksia voidaan rajata tavanomaista enem-
11806:  katsottu tarpeelliseksi siksi, että laitos on kas-   män. Lakiehdotuksessa on yleiseksi lähtökoh-
11807:  vuympäristönä erilainen kuin perhe.                  daksi asetettu, ettei laitoshuollossa olevaan
11808:     Laitoksen toiminnan yleisiä edellytyksiä ovat     lapseen voida kohdistaa kasvatuksellisia rajoi-
11809:  riittävät ja asianmukaiset toimitilat ja toimin-     tuksia enempää kuin se on tarpeen hänen huol-
11810:  tavälineet sekä tarpeellinen määrä sosiaalihuol-     toosa toteuttamiseksi lapsen huollosta ja tapaa-
11811: 32                                     1983 vp.- HE n:o 13
11812: 
11813: misoikeudesta annetun laih tarkoittamalla ta-         joitus on lapsen hoidon kannalta muutoin eri-
11814: valla. Tästä on tehty kaksi poikkeusta. Mikäli        tyisen perusteltua. Ruotsissa voimassa olevan
11815: lapsella on päihteitä tai niiden käyttöön liitty-     lainsäädännön mukaan kyseessä olevia rajoituk-
11816: viä välineitä taikka turvallisuutta vaarantavia       sia ei ole sidottu huostaanottoperusteisiin ja
11817: aineita tai esineitä, ehdotetaan ne otettavaksi       vain tietyissä laitoksissa tapahtuvaan huoltoon,
11818: laitoksen haltuun ja hävitettäväksi todistetta-       vaan rajoituksia voidaan kohdistaa myös turvat-
11819: valla tavalla. Jos on perusteltua syytä epäillä       tomuussyistä huostaanotettuihin lapsiin, mikäli
11820: että lapsella on hallussaan edellä mainittuja         lapsi käyttäytyy siten, että hänen huostaanot-
11821: aineita ja esineitä voitaisiin hänelle 3 momen-       tonsa olisi käyttäytymisen perusteella mahdol-
11822: tin mukaan laitoksen johtajan päätöksellä teh-        lista.
11823: dä henkilöön käyvä tarkastus. Mikäli on perus-           Lapsen eristäminen voisi lakiehdotuksen mu-
11824: teltua syytä epäillä lapselle osoitetun postin        kaan tapahtua jos hän on vaaraksi itselleen
11825: tai muun lähetyksen sisältävän mainittuja ai-         tai muille taikka eristäminen olisi lapsen . hoi-
11826: neita tai esineitä tai muita turvallisuutta vaa-      don kannalta muutoin erityisen perusteltua.
11827: rantavia seikkoja voitaisiin postilähetyksen si-      Eristäminen ei saisi jatkua yhtämittaisesti yli
11828: sältö laitoksen johtajan luvalla tarkistaa. Toi-      24 tuntia ja sen tulisi tapahtua laitoksen hen-
11829: sin kuin Ruotsissa voimassa olevan lainsäädän·        kilökunnan jatkuvan huolenpidon alaisena.
11830: nön mukaan, jossa nämä rajoitukset voidaan            Tarkemmat säännökset eristämisen olosuhteis-
11831: kohdistaa vain tietyn tyyppisessä lastensuojelu-      ta ehdotetaan annettavaksi asetuksella.
11832: laitoksessa (hem för särskild tillsyn) olevaan
11833: lapseen, koskisivat ehdotetut rajoitukset kaik-          33 §. Yksityisen laitoksen perustaminen ja
11834: kia lastensuojelulaitoksia.                           valvonta. SVOL:n 8 § :n mukaan toteuttamis~
11835:     32 §. Erityiset rajoitukset. Nykyisen koulu-      suunnitelmassa on oltava muun muassa selvi-
11836: kotihuollon eräänä piirteenä on lapselle tai          tys palveluista, jotka kunta hankkii yksityi-
11837: nuorelle asetettava poistumiskielto koulukodin        seltä palvelujen tuottajalta. Toteuttamissuun-
11838: alueelta. Vaikka koulukotien asemaa ja toimin-        nitelman vahvistaa lääninhallitus. Toteuttamis-
11839: toja ollaan lähiaikoina arvioimassa uudelleen         suunnitelman vahvistamisen avulla valvotaan
11840:  (lastensuojelutoimikunta 1982:lle annettu lisä-      vain sellaisten yksityisten lastensuojelulaitosten
11841: toimeksianto) ei liene odotettavissa tilannetta,      perustamista, joilta kunnat SVOL:ssa sääde-
11842: jossa kyseisestä menettelystä voitaisiin koko-        tyllä tavalla hankkivat palveluja. Koska tätä
11843: naan luopua. Eräiden koulukotien toimintape-          ei voida pitää riittävänä, ehdotetaan, että yksi-
11844: riaatteisiin sisältyy nykyisin myös mahdollisuus      tyisen lastensuojelulaitoksen perustamiseen,
11845: lapsen väliaikaisesta sijoittamisesta suljetulle      laajentamiseen ja toiminnan olennaiseen muut-
11846: osastolle. Koulukodeissa käytetään myös aresti-       tamiseen antaa luvan lääninhallitus.
11847: rangaistusta sekä eristämistä omaan huoneeseen.          Sosiaalihuoltolain 6 luvussa säädetään yksi-
11848: Koulukotitoiminnan kehittyessä on tarkoituk-          tyisen sosiaalihuollon valvonnasta. Näitä sään-
11849: senmukaista pyrkiä mahdollisuuksien mukaan            nöksiä sovellettaisiin myös yksityisten lasten-
11850: luopumaan näiden rajoitusten käytöstä.                suojelulaitosten valvontaan.
11851:    Pykälän 1 momentissa ehdotetaan määritel-
11852: täväksi ne perusteet, joilla lapselle voidaan
11853: asettaa kielto poistua laitoksen alueelta tai joil-                      Jälkihuolto
11854: la hänen oleskeluaan ja liikkumistaan voidaan
11855: muutoin rajoittaa. Rajoituksia ei ole tarkoi-            34 §. Sosiaalilautakunnan tehtävät jälki-
11856: tettu sovellettavaksi kaikissa lastensuojelulaitok-   huollossa. Voimassa olevaan lastensuojelu-
11857: sissa.                                                lain 23 § :n 4 momenttiin sisältyy jälki-
11858:    Säännöksessä tarkoitettuja rajoituksia voitai-     huoltoa koskeva säännös. Kun lapsi tai nuori
11859: siin soveltaa lapseen, joka on otettu yhteis-         henkilö päästetään lautakunnan huostasta, on
11860: kunnan huostaan sillä perusteella, että hän on        lautakunnan säännöksen mukaan, kun siihen
11861: vaarantanut vakavasti terveyttään tai kasvuaan        on aihetta, huolehdittava, että lapsi tai nuori
11862: tai kehitystään käyttämällä päihteitä, tekemällä      saa sopivaa työtä, tarpeellisen vaatetuksen sekä,
11863: muun kuin vähäisenä pidettävän rikollisen teon        jos hänessä on ruumiinvika, sen seurausten lie-
11864: tai muulla niihin verrattavalla käyttäytymisel-       ventämiseksi tarpeelliset apuneuvot.
11865: lään, tai jos hän laitoksessa ollessaan käyttäy-         Jälkihuollon tarkoituksena on turvata aikai-
11866: tyy edellä mainitulla tavalla tai kielto tai ra-      semman huollon kantavuus ja varmistaa riittä-
11867:  vän pitk~jänteisesti se, ettei nuori JJ.jaudu liian   · 37 :§. Muutoksenhaku korkeimpaan hallinto-
11868: varhain lopetetun tuen .vuoksi yhtei_skunnan           oikeuteen. Lapsen huostaanottoa, siihen liit:ty-
11869: muun huolto- ja hoitokoneiston varaan. Hyvin           vaa sijaishuoltoon sijoittamista sekä huostai-
11870:  toteutettu jälkihuolto on myös _ehkäisevää, las-      sapitämisen lakkaamista koskevaan asiaan saisi
11871: tensuojelutyötä;                                       ehdotuksen mukaan hakea muutosta korkeim-
11872:     Tämän vuoksi sosiaalilautakunta ehdotetaan         malta hallinto-oikeudelta vali ttamalla;
11873:  velvoitettavaksi sijaishuollon antamisen jälkeen         Sijaishuoltoon sijoittamista koskevalta · osin
11874: pääsääntöisesti tukemaan lasta ja nuorta sekä          ehdotus poikkeaa voimassa olevasta oikeudesta.
11875: hänen vanhempiaan tai moita lasta hoitavia                Säännös rajaisi muutoksenhakuoikeuden lä~­
11876: henkilöitä siten kuin tämän lakiehdotuksen             ninoikeuden päätöksistä vain · niihin perhe~ •j~
11877:  3~ luvuissa ja 23 §:ssä on säädetty.                  yksilökohtaista lastensuojelua koskeviin· ratka~­
11878:     Jälkihuoltoa voitaisiin antaa siihen saakka        suihin, jotka olennaisesti .muuttavat lapsen . j~
11879:  kUn nuori täyttää 21 vuotta. Sosiaalilautakun-        hänen huoltajiensa elämää.                      '
11880: nan on pyrittävä tukemaan lasta tai nuorta
11881:  sijaishuöllon antamisen jälkeen samalla tavoin,           38 §. Lainvoimaa vailla olevan päätqkse~
11882:  kuin vanhemmat tavanomaisesti tukevat · ja             täytäntöönpano . .Eräissä tapauksissa on lapseJil
11883:  avustavat aikuistuvia ja itsenäisty\riä lapsiaan.      terveyden ja kehityksen vaarantumisen vuok-
11884:  Jälkihuolto ei merkitse nuoren holhoamista,            si välttämätöntä, että huostaanotto ja . si-
11885: 'vaan hänen itsenäistymisensä tukemista.                jaishuoltoa koskeva päätös voidaan välittömästi
11886:                                                         panna täytäntöön. Tämän vuoksi ehdoteta~,
11887:     Nuoren jatkaessa asumista perheessä tai lai-       että lapsen huostaanottoa ja sijaishuoltoa ko~­
11888:  toksessa sijaishuollon päättymisen jälkeen, on        keva päätös voidaan alistuksesta tai muuto~­
11889:  hänen kanssaan pyrittävä sopimaan asumiseen            senhausta huolimatta panna täytäntöön, jos
11890: liittyyistä oikeuksista ja velvollisuuksista.           täytäntöönpanoa ei voida lapsen terveyttä t~i
11891:  Mikäli lapsi palaa huoltajiensa luo, on so-           kasvua ja kehitystä vaarantamatta siirtää. Täi-
11892:  siaalilautakunnan tuettava häntä ja hänen per-         täntöönpanon edellytyksenä on lisäksi, ett~
11893:  hettään sopeutumaan tilanteeseen sekä seurat-          täytäntöönpanosta on päätös. Alistus- tai muu-
11894:  tava lapsen ja hänen perheensä olojen kehi-            toksenhakuviranomaisella on säännöksen m~­
11895:  tystä.                                                kaan myös mahdollisuus kieltää päätöksen täy-
11896:                                                        täntöönpano tai määrätä se keskeytettäväkst.
11897:                       7 luku                               Lapsen huollosta ja tapaamisolkeudesta an-
11898:                                                        netun päätöksen täytäntöönpanosta annettuun
11899:                  Muutoksenhaku                          lakiin (523/75) sisältyvät säännökset lapsen
11900:                                                        noutamisesta ja muista lapseen kohdistuvist~
11901: . 35. §. Muutoksenhaku. Sosiaalihuoltolain 7           vastaavista toimenpiteistä. Näi<;len osalta ehdo-
11902:  lukuun sisältyviä säännöksiä muutoksenhausta          tetaan lakiin otettavaksi viittaussäännös sanö-
11903:  sovelletaan pääsääntöisesti myös haettaessa           tun lain 9 §:ään.                .            ..
11904: .muutosta lakiehdotuksen nojalla tehtyihin                 39 §. Käsittelyn kiireellisyys. Perhe- ja yk-
11905: ,päätöksiin.                                           silökohtaista huoltoa koskevien asioiden osalta
11906:     36 §. Muutoksenhaku alistettavasta päätök-         on pidetty välttämättömänä, että . ne käsitel-
11907:  sestä. Säännöksen mukaan asianosainen saa ha-         lään kiireellisinä. Lakiin on ehdotettu otetta-
11908:  kea muutosta 17 § :n 2 momentissa tarkoite-           vaksi tätä tarkoittava säännös.
11909:  tussa asiassa valittamalla lääninoikeuteen 30
11910:  päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.                                                         ; !
11911:  Lakiehdotuksen 17 § :n 2 momentin mukaan                                   8 luku
11912:  lapsen huostaanottoa koskeva päätös on alis-
11913:  tettava lääninoikeuden vahvistettavaksi, jos                        Erinäiset säännökset
11914:  asianosainen vastustaa huostaanottoa tai häntä
11915:  ei ole voitu kuulla. Hallintovalituslain ( 154/          40 §. Ilmoitusvelvollisuus. Säännös vastaa
11916:  50) 7 §:n mukaan alistettavissa asioissa teh-         pääosin nykyiseen lastensuojelulain 50 §: ääfl
11917:  dään valitus samalle viranomaiselle, jonka tut-       sisältyvää ilmoitusvelvollisuutta koske:vaa saan-
11918: ,kittavaksi tai tarkastettavaksi päätös on alis-       nöstä. Kun käytäntöä on tarpeen jatkaa, ehpq-
11919:  tettava. Säännösehdotus on siten yhdenmukai-          tetaan vastaava säännös sisällytettäväksi uuteeri-
11920:  nen hallintovalituslain kanssa.                       kin lastensuojelulakiin.
11921: 5 168201361B
11922: .34                                   1983 vp.- HE n:o 13
11923: 
11924:     41 §. :Yksitjisesti sijoitettujen lasten hoidon täinistä koskevissa as101ssa sekä antaa lausun-
11925:  valvonta. Yksityisesti sijoitettujen lasten eli toja . lapsen · huoltoa, huostaanottoa ja· sijais-
11926:  kasvattilasten oikeudellinen ja sosiaalinen ase- huoltoa koskevista asioista. Tukiryhmän avulla
11927: ,ffia . on lainsäädännön kannalta ongelmallinen. voidaan kehittää sekä perhe- ja yksilökohtai-
11928:  Lapsen sijoittaminen kasvattilapseksi on lap- sen lastensuojelun päätöksenteon valmistelua
11929:  sen huoltajien ja lapsen hoitoonsa ottaneen hen- .että lastensuojelun palveluja ja tukitoimia, mit-
11930:  kilön välinen yksityisoikeudellinen sopimus.       kä osaltaan lisäävät asiakkaiden oikeusturvaa.
11931:      Kasvattilapsisuhde syntyy kuitenkin usein          43 §. Sijaishuollon järjestäminen järjestön
11932:  ilman määrätietoista tavoitetta tai päätöstä: tai muun yhteisön avustuksella. Voimassa ole-
11933: .lapsi yksinkertaisesti jää yksityiskotiin ja tästä van lastensuojeluasetuksen 20 § :n. mukaan so-
11934: .tilanteesta tulee vähitellen pysyvä. Kasvatti- siaalilautakunta voi sijoittaa lapsen kodin ulko-
11935:  lapsisuhteesta tulee käytännössä ongelmallinen puolelle myös sellaisen lastensuojelutyössä toi-
11936:  silloin, kun lapsen huoltajasta ei ole mahdolli- mivan yhdistyksen vät;tyksellä, jonka sosiaali-
11937:  sesti enää vuosiin tiedetty mitään. Lapsen ase- hallitus on . välittäjäksi hyväksynyt. Lakiehdo-
11938:  ma saattaa myös vaihdella mielivaltaisesti: hän tuksessa ehdotetaan pääosin samanlaisen menet-
11939: 'on vuoroin huoltajansa luona, vuoroin taas kas- telyn jatkamista.
11940:  vattilapsena ilman, että hänen etuaan ja tar-          44 §. Kokeilu- ja kehittämistoiminta. So-
11941:  peitaan olisi järjestelyissä otettu huomioon.      siaalihuoltolain ( 710/82 ) 13 § :n 6 kohdan
11942:      Kasvattilapsella tUlisi olla oikeus samanlai- mukaan sosiaalilautakunnan on sen sisältöisenä
11943:  siin kasvuoloihin ja hänen etunsa ja tarpeensa ja siinä laajuudessa kuin kulloinkin säädetään
11944: 'tulisi ottaa huomioon samalla tavalla kuin ja SVOL:ssa tarkoitetuissa suunnitelmissa mää-
11945:  muidenkin lasten edut ja tarpeet.                  rätään, huolehdittava sosiaalihuoltoa ja muuta
11946: . Lapsen edun turvaamiseksi on tästä syystä sosiaaliturvaa koskevan koulutus-, tutkimus- ja
11947: 'katsottu tarpeelliseksi sisällyttää ehdotukseen kehittämistoiminnan järjestämisestä. Ehdotuk-
11948:  saannös yksityiskoteihin sijoitettujen lasten sen kokeilu- ja kehittämistoimintaa koskeva
11949:  hoidon valvonnasta.                                säännös täydentäisi lastensuojelun osalta mai-
11950:      Lapsesta, jonka muu kuin sosiaalilautakunta nittua sosiaalihuoltolain säännöstä.
11951:  on sijoittanut pysyväisluontoisesti yksityisko-        Lasten ja imorten kasvuolojen kehittäminen
11952:  tiin tulee viivytyksettä ilmoittaa sosiaalilauta- ja kasvatuksen tukeminen on kunnan eri hal-
11953:  kunnalle. Sosiaalilautakunnan on ilmoituksen lintokuntien yhteistyötehtävä. Jotta yhteistyö
11954:  saatuaan selvitettävä yksityiskodin ja lapsen kehittyisi ja juurtuisi osaksi tavanomaista vi-
11955:  luoksensa ottaneen henkilön sopivuus. Samoin ranomaiskäytäntöä, tarvitaan kokeilu- ja kehit-
11956: 'on selvitettävä vastaako sijoitus lapsen tarpei- tämistoimintaa toimivien ratkaisumallien löy-
11957: •ta ja etuja. Ilmoitusvelvollisuus olisi sekä lap- tämiseksi.
11958:  sen huoltajalla että lapsen hoitoönsa ottaneelli       Jo toteutetuissa 'lasten ja nuorten kasvuolo-
11959:      Epakohtien ilmetessä sosiaalilatftakunta on jen kehittämistä koskevissa kokeiluissa on lyhyt
11960:  velvollinen ryhtymään toimiin niiden korjaa- määräaika usein johtanut siihen, että kokeilu-
11961:  miseksi. Jollei korjausta. saada . aikaan, lauta- toiminnan järjestelmällinen arviointi ja vaihtO-
11962: ·~nta voi säännöksen mukaan kieltää lapsen ehtojen etsintä on jäänyt vähäiseksi. Pysyvien
11963:  pitämisen yksityiskodissa. Lautakunnan on täl- muutosten aikaansaamiseksi tarvitaan useiden
11964:  löin huolehdittava, että lapsen huolto järjes- vuosien pitkäjäriteistä, · toistuvaan seurantaan
11965:  tetään hänen etunsa ja tarpeidensa mukaan. ja arviointiin perustuvaa työtä. Säännöksessä
11966:  Lautakunnan on tarvittaessa otettava lapsi huos- -tarkoitettua kokeilu- · ja kehittämistoimintaa
11967:  taan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto.        voidaan toteuttaa esimerkiksi yhteistyössä yli-
11968:      42 §. Lastensuojelun tukiryhmä. Perhe- ja opistojen ja · korkeakoulujen kanssa. ·
11969:  yksilökohtaisyen. lastensuojeluun kuuluvien           .Yhdyskuntatyö .on . eräs esimerkki· ·lasten ja
11970:  asioiden ratkaiseminen edellyttää usein moni- nuorten kasvuolojen kehittämisestä. Lapsen päi-
11971:  puolista ja laaja-alaista asiantt,mtemusta. Tä- vähoitoon muun muassa voidaan .kytkeä toimin-
11972: 'Jlliin vuoksi ehdotetaan, että kunta voi aset- toja, jotka ·vahvistavat ihmisten keskinäistä
11973: 'taa sosiaalihuollon edustajista, lapsen kasvun kanssakäymi~tä ja lisäävät siten tarvittavaa so-
11974:  ja kehityksen sekä muista asiantuntijoista koos- . siaalista tukea ja kontrollia. Kouluyhteisöjen
11975:  tuvan lastensuojelun tukiryhmän. Tukiryhmän ·kehittäminen, koulun · ja työelämän vuorovai-
11976:  tehtävänä olisi avustaa sosiaalilautakuntaa . kuttlksen lisääminen sekä lasten ja nuorten
11977:  perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun järjes- ohjaaminen vanhusten avuksi ovat esimerkkejä
11978:                                       1983 :vp. -     HE n:o H                                        35
11979: 
11980: tourunnoista, joilla voidaan löytää uusia voi-        lievittää, korjata ja ehkäistä yhteisössä ilmene'!'
11981: mavaroja myös lastensuojeluun sekä kehittää           viä sosiaalisia ongelmia. Avustuksen saannin
11982: kasvuyhteisöjä nykyistä paremmiksi. Sosiaali-         edellytyksenä olisi lisäksi, että toimintaan o.sal-
11983: hmtakunnan tulisi määritellä 4 § :n 2 momen-          listuvat asianomaisen yhteisön varsinaiset jäse-
11984: tissa tarkoitettuja yleisiä perusteita ja ohjeita     net, esimerkiksi asukkaat, oppilaat tai palve-
11985: vahvistaessaan oma . osuutensa ja sille kuulu-        lun käyttäjät ja että toiminta sul}nnitellaan ja
11986: vat tehtävät kasvuoloja koskevassa kokeilu- ja        toteutetaan vähintään kahden eri hallintokun-
11987: kehittämistyössä.                                     nan yhteistyönä. Avustusta voisi hakea yhtei-
11988:     Myös perhe- ja yksilökohtaisen lastensuoje-       sö, joka on laatinut kokeilusta suunnitelman
11989: lun tulee perustua aikaisempaa enemmän tut-           ja joka on selvittänyt muun mahdollisen ra-
11990: kimus- ja kokeilutoimintaan. Tavoitteena on           hoituksen järjestymisen. Sosiaali- ja terveys~
11991: kehittää lastensuojelua niin, että se vastaisi        ministeriö selvittäisi sosiaalihallituksen kanssa
11992: nykyistä paremmin lasten ja nuorten tarpeisiin        määrärahan jakamisen yksityiskohdat ja tulos-'
11993: sekä tukisi huoltajia lasten hoidossa ja kasva-       ten valtakunnallisen hyödyntämisen.
11994: tuksessa. Asiakkaiden nykyistä laajempi osal-             45 §. Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuoje-
11995: listuminen heitä itseään koskevien palvelujen         lun järjestämisestä vastuussa oleva kunta. So,..
11996: suunnitteluun ja toteuttamiseen on eräs kes-          siaalihuoltolain 13 § :n mukaan kunnan on
11997: keinen haaste monipuoliselle kokeilu- ja kehit-       huolehdittava muun muassa sosiaalipalveluiden:
11998: tämistoiminnalle. Esimerkiksi päihdehuollossa         ja sosiaaliavustusten järjestämisestä asukkail-
11999: on asiakkaiden keskinäinen toiminta (AA-liike,        leen. Lain 14 §:n mukaan kunnan asukkaalla
12000: A-killat) korvannut ja täydentänyt virallista         tarkoitetaan henkilöä, jolla on. kunnassa väestö-
12001: huoltojärjestelmää menestyksellisesti. Vastaavaa      kirjalaissa tarkoitettu kotipaikka. Jollei henki~
12002:  toimintaa ei ole vielä lastensuojelussa. Esimer-     löllä ole edellä tarkoitettua kotipaikkaa kun~
12003: kiksi säännöksessä tarkoitetusta toiminnasta          nassa, pidetään häntä sen kunnan asukkaana,
12004:  muissa Pohjoismaissa on huostaanotettujen las-       jossa hän oleskelee. Sosiaalihuoltolain 15 §:n
12005:  ten vanhempien yhteistoiminta.                       mukaan kiireellisissä tapauksissa tai olosuhtei~
12006:     Sosiaalihallitus voi, yhdessä kuntien sekä yli-   den muutoin niin vaatiessa kunnan on huo-:
12007:  opistojen ja korkeakoulujen kanssa järjestää         lehdittava laitoshuollon ja muiden sosiaalipal-
12008:  sellaista kokeilu- ja kehittämistoimintaa, joilla    veluiden järjestämisestä muullekin kunnassa
12009:  voidaan katsoa olevan valtakunnallista merki-        oleskelevalle henkilölle kuin kunnan asukkaalle,
12010:  tystä. Sosiaalilautakunnan ja sen alaisten toi-          Kunnan velvollisuudesta järjestää perhe- ja
12011:  mipisteiden nykyistä säännöllisempi yhteistyö        yksilökohtaista lastensuojelua on säännösehdQ:-
12012:  yliopistojen ja korkeakoulujen kanssa mahdol-        tuksen mukaan voimassa, mitä sosiaalihuolto,
12013:  listaisi teoreettisen tutkimustiedon ja käytän-      lain 14 §:n ja 15 §:n 1 momentissa on sää~
12014:  nön kokemuksen yhteensovittamisen. Tämän             detty. Säännösehdotuksen mukaan perhe- ja
12015:  seurauksena voidaan arvioida palvelujen tehos-       yksilökohtaisena lastensuojeluna järjestettävään
12016:  tuvan.                                               perhe- ja laitoshoitoon sovelletaan myös, mitä
12017:      Säännöksen 2 momentissa esitetään, että 6        sosiaalihuoltolain 15 § :n 2 momentissa, 16
12018:  ja 7 §:ssä tarkoitetun toiminnan edistämiseksi        §:ssä ja 42 §:ssä on säädetty.
12019:  myönnettäisiin valtionavustusta valtion tulo- ja         Sosiaalilautakunnan tulee siten, milloin per-
12020:  menoarvion rajoissa. Erillisen määrärahan ta-        he- ja laitoshoidon tarpeen arvioidaan kestä-
12021:  voitteena olisi kannustaa toimivien ratkaisu-        vän yli 14 vuorokautta, ilmoittaa asiasta viipy-
12022:  mallien etsimistä. Määräraha on tarkoitus ot-         mättä kirjallisesti sen kunnan sosiaalilautakun-
12023:  taa· tulo- ja menoarvioon lain voimaantuloa          nalle, jolle huollon järjestäminen olisi sosiaali-
12024:  seuraavina viitenä vuotena. Vastaavalla menet-       huoltolain 13 §:n mukaan kuulunut. Läänin-
12025:  telyllä on muissa Pohjoismaissa voitu jo useam-      oikeus voi 16 §.:n säännöksen nojalla oikeut•
12026:  man vuoden aikana löytää uusia voimavaroja            taa sosiaalilautakunnan toimittamaan henkilön
12027:  kootalaisista itsestään, myös lapsista ja nuo,       siihen kuntaan, jonka asukas hän on. Sään,
12028:  rista sekä eri viranomaisten yhteistyöstä.            nöksen 4 momentin mukaan siirtoa ei saa kui-
12029:  Määrärahaa olisi tarkoituksenmukaista varata         tenkaan määrätä tehtäväksi, milloin se huol,
12030:  5-10 mmk, mikä vastaisi noin 15-30%                  lon tarkoituksenmukaisuuden kannalta tai mul!•
12031:  koulukotien vuotuisista käyttökustannuksista.         toin olisi henkilölle kohtuutonta. Tämä mer-
12032:  Avustuksella tulisi rahoittaa sellaista kokeilu-     kitsee sitä, ettei siirtoon saa ryhtyä, milloin
12033:   ja kehittämistoimintaa, jonka tarkoituksena on       se on lapsen .edun vastaista. Sosiaalihuoltolain
12034:                                       1983 vp. -      HE n:o l3
12035: 
12036: 42 §:n nojalla kunnalla on oikeus saada anta-         sairausvakuutuspäivärahaa sekä muuta hänestä
12037: mastaan vähintään 14 vuorokautta kestäneestä          suoritettavaa jatkuvaa tai kertakaikkista kor-
12038: perhe- ja laitoshoidosta aiheutuvista kustan-         vausta ja saamista. Edellä tarkoitetuista va-
12039: nuksista hakemuksesta korvaus siltä kunnalta,         roista on varattava kohtuullinen osa lapsen
12040: jolle perhe- ja laitoshoidon järjestäminen so-        omaan käyttöön hänen henkilökohtaisia tarpei-
12041: siaalihuoltolain 13 § :n mukaan olisi kuulunut.       taan ja itsenäistymistään varten.
12042:    · Ehdotetun lastensuojelulain 42 §:n 2 ja 3           Maksun määräämisestä, suorittamisesta, pe-
12043: momentit tulisivat sovellettaviksi vain poik-         rinnästä ja perimättä jättämisestä on voimassa
12044: keustilanteissa. Säännökset on katsottu tarpeel-      se, mitä sosiaalihuoltolaissa maksuista on sää-
12045: lisiksi sellaisten käytännössä esiin tulleiden ta-    detty. Sosiaalihuoltolain 28 §:n 4 momentin
12046: pausten vuoksi, joissa erityisesti sijaishuollon      mukaan sosiaalipalvelusta määrätty maksu voi-
12047: j'ärjestämisvastuussa olevan kunnan löytäminen        daan jättää perimättä tai sitä voidaan alentaa,
12048: on ollut hankalaa. Perhe- ja yksilökohtaisen          jos henkilön elatusvelvollisuus, toimeentulo-
12049: lastensuojelun järjestäminen lapselle tai nuo-        edellytykset tai huollolliset näkökohdat huo-
12050: relle, joka on Suomen kansalainen mutta jolla         mioon ottaen siihen on syytä.
12051: ei sosiaalihallituksen selvityksen mukaan ole            47 §. Rangaistus karkaamisen edistämisestä.
12052: sås.iaalihuoltolaissa tarkoitettua kotipaikkaa tai    Ehdotukseen ei ole tarkoituksenmukaista ottaa
12053: 6~eskelupaikkaa Suomessa ja jonka sosiaalihalli-      muita vuoden 1936 lastensuojelulain rangais-
12054: t4s ei saamiensa alustavien tietojen perusteella      tussäännöksiä kuin laitoksesta karkaamisen
12055: katso saavan asianmukaista huoltoa asuin- tai         edistämistä koskeva säännös.
12056: oleskelumaassaan, kuuluisi Helsingin kaupun-             48 §. Asetuksenaniovaltuus. Ehdotuksen kal-
12057: gille.                                                tainen laaja säännöstö edellyttää tarkempien
12058:    · Lisäksi ehdotetaan, että asianomainen kunta      määräysten antamista asetuksella.              ·
12059: voisi pyytää ulkoasiainministeriön välityksellä
12060: virka-apua lastensuojelutarpeen selvittämiseksi.
12061: Selvityksen voisi ulkomailla tehdä myös sel-
12062: ll;linen viran- tai toimenhaltija, joka ulkoasiain-                        9 luku
12063: hallinnosta annetun lain (1129/77) 16 §:n
12064: im.lkaan voisi suorittaa julkiselle notaarille kuu-               Voimaantulosäännökset
12065: luvia tehtäviä.
12066:  ' ·Kustannukset, jotka Helsingin kaupungille            49 §. Lain voimaantulo. Lain voimaantulon
12067: aiheutuvat perhe- ja yksilökohtaisen lastensuo-       yhteydessä on samanaikaisesti kumottava
12068: jelun järjestämisestä 3 momentissa tarkoite-          uuden lainsäädännön johdosta tarpeettomiksi
12069: tussa tapauksessa, ehdotetaan korvattavaksi val-      lciiyneet säännökset. Tämän takia ehdotetaan
12070: tion varoista. Säännösehdotus on yhdenmukai-          kumottavaksi lastensuojelulaki.                 ·
12071: nen kehitysvammaisten. erityishuollosta anne-             Lakiehdotuksen voimaantulon siirtymävai-
12072: tun. lain (519/77) 44 §:n 3 momentin sään-            hetta varten on katsottu tarpeelliseksi ottaa
12073: nöksen kanssa.                                        lakiehdotukseen eräitä erityissäännöksiä.      ·
12074:      46 §. Maksut. Säännöksen mukaan sosiaali-            Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
12075: lautakunta voi periä maksun sijaishuollosta an-       täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
12076: nettavasta perhehoidosta ja laitoshuollosta ja la-        50 §. Vuoden 1936 lastensuojelulain sovelc.
12077: kiehdotuksen 14 §:ssä tarkoitetusta perhehoi-         taminen. Mikäli kumottavaan lastensuojelula"
12078: dosta ja laitoshuollosta. Säännösehdotuksen mu-       kiin perustuva asia olisi vireillä tai vireille-
12079: kaan sosiaalilautakunta voi periä maksun siltä        pano- tahi muutoksenhakuaika päättyisi vasta
12080: tai niiltä henkilöiltä, jotka voimassa olevan per-    tämän lain voimaantulon jälkeen, sovelletaan
12081: helainsäädännön mukaan ovat velvollisia pitä-         lain voimaantullessa voimassaolleita säännöksiä.
12082: .lnään huolta lapsen elatuksesta ja hoidosta.             Mikäli nykyisen lastensuojelulain nojalla on
12083: Lautakunta voi periä maksun myös lapsen tu-           ahnettu sellaista huoltoa, josta on mahdollista
12084: loista, saamisista 'ja hänelle tulevista kor-         hakea korvausta, ei lakiehdotus tulisi muutta-
12085: .Jauksista siten kuin sosiaalihuoltolain 29           maan korvausvelvollisuutta koskevaa järjeste-
12086: §:ssä on: .. säädetty. Lapsen tuloilla, saami-        lyä, koska korvaamiseen sovellettaisiin aikai-
12087: silla ja hänelle .tulevilla korvauksilla tarkoi-      semmin voimassaolleita säännöksiä.
12088: tetaan lapsilisää, elatusapua, elatustukea, kan-          51 §: Siirtymäsäännöksiä. Mikäli ka.Svatti~
12089: saneläkettä: ja muita eläkkeitä, ·elinkorkoa, ja      lapsesta on ·tehty voimassa olevan lastensuo~
12090:                                       1983 vp. -   HE ,n:o · 13                                   37
12091: 
12092: jelulain 26 §:n 1 momentin mukainen ilmoi-         alkavaksi vasta tämän lain voimaantulosta lu-
12093: tus, ei uusi ilmoitus myöskään olisi tarpeen.      kien.
12094:    Milloin lapsi on otettu voimassaolevan las-        Lakiehdotukseen ei sisälly nykyisen lasten-
12095: tensuojelulain nojalla sosiaalilautakunnan huos-   suojelulain 9 §:n 2 momentin c-kohdan tar-
12096: taan, on selvyyden vuoksi ehdotettu säädettä-      koittamaa väliaikaista huostaanottoa eikä 19
12097: väksi, että huostassapitäminen jatkuu ilman        §:n 1 momentin nojalla tapahtunutta, lapsen
12098: uutta päätöstä tämän lain säännösten mukai-        väliaikaista sijoitusta kodin ulkopuolelle kas-
12099: sesti aina 18 vuoteen saakka.                      vatettavaksi, joten nämä toimenpiteet päättyi-
12100:    52 §. Eräät siirtymäkauden määräajat. Epä-      sivät lain tultua voimaan. Jotta sosiaalilauta~
12101: selvyyksieri välttämiseksi kuntien välisten kor-   kunnalle jäisi riittävästi aikaa valmistella lap-
12102: vauskysymysten osalta määräaikojen noudatta-       sen vastaisen huollon järjestä1Jlistä, ehdotetaan
12103: misessa, ehdotetaan, että mikäli nykyisen las-     säädettäväksi, että mainitut toimenpiteet päät-
12104: tensuojelulain 41 §:n 2 momentissa tarkoitettu     tyisivät viimeistään kolmen kuukauden ku-
12105: 90 päivän määräaika ei ole vielä kulunut           luttua tämän lain voimaantulosta.
12106: umpeen, tämän lain tullessa voimaan, 45 §:n
12107: 1 momentissa tarkoitettu määräaika luettaisiin       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12108:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12109: 
12110: 
12111: 
12112:                                       Lastensuojelulaki
12113:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12114: 
12115:                     1 luku                                                 4 §
12116:                  Yleiset säännökset                          Lastensuojelun järjestäminen
12117:                       1 §                             Kunnan on huolehdittava siitä, että lasten-
12118:                                                    suojelu järjestetään sisällöltään ja laajuudeltaan
12119:                 Lapsen oikeus                      sellaiseksi kuin kunnassa esiintyvä tarve edel-
12120:    Lapsella on oikeus turvalliseen ja virikkeitä   lyttää.
12121: antavaan kasvuympäristöön, tasapainoiseen ja          Sosiaalilautakunta hyväksyy yleiset perusteet
12122: monipuoliseen kehitykseen sekä etusija erityi-     ja ohjeet,· lautakunnan alaisen lastensuojelun
12123: seen suojeluun.                                    järjestämiseksi ja kehittämiseksi.
12124: 
12125:                       2 §                                                 5 §
12126:                  Lastensuojelu                                    Suhde mt,tihin lakeihin
12127:    Lastensuojelun, tarkoituksena on turvata lap-     Tämän lain nojalla kunnan järjestämään toi-
12128: sen 1 §:ssä mainitut oikeudet vaikuttamalla        mintaan sovelletaan sosiaali -ja terveydenhuol~
12129: yleisiin kasvuoloihin, tukemalla huoltajia las-    lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet-
12130: ten kasvatuksessa sekä toteuttamalla perhe- ja     tua lakia ( 677/82), ellei lailla ole toisin sää-
12131: yksilökohtaista lastensuojelua.                    detty.
12132:    Tavoitteena on, että lapsi saa kaikissa olo-
12133: suhteissa sellaisen huollon kuin lapsen huol-                             21uku
12134: losta,, ja tapaamisoikeudesta annetussa laissa
12135:  (361/83) sääde'1;ään.,                                           Kasvuolojen kehittäminen ja
12136:                                                                     kasvatuksen tukeminen
12137:                       3 §                                                  6 §
12138:                 Lapsi ja nuori                                Kasvuolojen kehittäminen
12139:    Tässä laissa pidetään lapsena alle 18-vuo-        Sosiaalilautakunnan ja kunnan muiden viran-
12140: tiasta ja nuorena alle 21,vuotiasta henkilöä.      omaisten on seurattava ja kehitettävä lasten
12141: 38                                    198.3 vp. -    HE n:o 1.3
12142: 
12143: Ja nuorten kasvuoloja sekä poistettava kasvu-           Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuQjelussa
12144: olojen epäkohtia ja ehkäistävä niiden synty-         on toimittava mahdollisimman hienovaraisesti
12145: mistä.              ·                                sekä siten, ettei toimenpiteillä aiheoteta va-
12146:    Sosiaalilautakunnan on välitettävä tietoa las-    hinkoa ·lapsen suoruisalle kehitykselle.
12147: ten ja nuorten kasvuoloista ja sosiaalisista on-
12148: gelmista sekä annettava asiantuntija-apua kun-                                   10 §
12149: nan muille viranomaisille samoin kuin asuk·
12150: kaille ja kunnassa toimiville yhteisöille;           Lapsen edun selvittäminen ja lapsen puhevalta
12151: 
12152:                       7 §                               Lapsen etua selvitettäessä on otettava huo-
12153:                                                      mioon lapsen omat toivomukset ja mielipide,
12154:      · P{J]velujen kehittäminen kasvatuksen          perehdyttävä lapsen kasvuoloihin sekä arvioi-
12155:                     tukemiseksi                      tava, miten eri lastensuojelutoimet todennäköi-
12156:    Kunnan tulee sosiaali- ja terVeydenhuoltoa;       sesti vaikuttavat lapsen kehitykseen. . ·
12157: koulutointa sekä muita lapsille, nuorille ja            Huoltajan ohella on 15 vuotta täyträneellä
12158: lapsiperheille tarkoitettuja palveluja kehittäes-    lapsella oikeus käyttää puhevaltaa häntä itseään
12159: sään pitää huolta myös siitä, että näiden pal-       koskevassa lastensuojeluasiassa.
12160: velujen avulla tuetaan huoltajia lasten kasva-
12161: tuksessa ja kyetään saamaan selville lasten,                                     11 §
12162: nuorten ja lapsiperheiden erityisen tuen tarve.
12163: Palveluja kehitettäessä tulee kiinnittää erityis.c                          Menettely
12164: tä huomiota lasten ja nuorten tarpeisiin ja toi-        Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelussa
12165: vomuksiin.                                           0:1 kussakin tapauksessa tehtävä huoltosuunni-
12166:    Milloin aikuiselle annetaan sosiaali- ja ter-     telma, jollei kyseessä ole tilapäinen neuvonta
12167: veydenhuollon, kuten päihdehuollon ja mielen-        ja ohjaus. Huoltosuunnitelma on tarkistettava
12168: terveyspalveluja, on otettava huomioon myös          tarpeen mukaan.
12169: hänen huollossaan olevan lapsen hoidon ja tuen          Terveydenhuollon viranomaisten on annet-
12170: tarve.                                               tava perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelus-
12171:                                                      sa asiantuntija-apua ja tarvittaessa järjestettävä
12172:                      3 luku                          lapsen hoito.
12173: 
12174:      Perhe- ja yksilökohtaisen lastensuojelun
12175:           toimintamuodot ja periaatteet
12176:                                                                                  4 luku
12177:                        8 §
12178:                                                                      Avohuollon tukitoimet
12179:                 Toimintamuodot
12180:                                                                               12 §
12181:   Perhe- ja yksilökohtaista lastensuojelua ovat
12182: avohuollon tukitoimet, huostaanotto ja sijais-                  Sosiaalilautakunnan velvollisuus
12183: huolto sekä jälkihuolto.                                                 toimenpiteisiin
12184:                                                         Sosiaalilautakunnan on ryhdyttäpä tämän lu-
12185:                        9 §                           vun mukaisiin tukitoimiin viipymättä,
12186:               Keskeiset periaatteet                     1 ) milloin kasvuolot vaarantavat tai eivät
12187:    Perhe- ja yksilökohtaisessa lastensuojelussa      turvaa lapsen tai nuoren terveyttä tai kehi-
12188: on otettava ensisijaisesti huomioon lapsen etu       tystä; taikka
12189:                                                         2) milloin lapsi tai nuori käyttäytymisellään
12190: sekä tuettava lapsen vanhempien ja muiden
12191: lasta haitavien henkilöiden kasvatusmahdolli-        vaarantaa terveyttään tai kehitystään taikka
12192: suuksia lapselle suotoisten kasvuolojen vakiin-      käyttäytyy väkivaltaisesti.
12193: nuttamiseksi.
12194:    Kun sijaishuolto on tarpeen ja se on lapsen                                   13§
12195: edun mukainen, se on järjestettävä viivytykset-              Sosiaalipalvelut ;a muut tukitoimet
12196: tä siten kuin 5 ja 6 luvussa tarkemmin sää-
12197: detään.                                                    Sosiaalipalveluita,     sosiaaliavustuksia,   toi-
12198:                                       1983 vp. -- HE n:o 13                                        39
12199: 
12200: meentulotukea ja muita sosiaalihuoltoon liitty-                          5 luku
12201: viä tehtäviä toteutettaessa on sen lisäksi, mitii
12202: niistä on säädetty sosiaalihuoltolaissa (710/82)                      Huostaanotto ·
12203: ja muissa sosiaalihuollon laeissa, otettava huo-                          16 §
12204: mioon tämän lain 3 luvun säännökset.
12205:    Sosiaalilautakunnan on lisäksi tarvittaessa:              Velvollisuus huostaanottoon ja
12206:                                                                sijaishuollon järjestämiseen
12207:    1.) järjestettävä tukihenkilö tai perhe;
12208:    2) tuettava lasta tai nuorta koulunkäyn-             Sosiaalilautakunnan oh otettava lapsi ht.JOS-
12209: nissä, ammatin hankinnassa, työhön sijoittu-         taan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto:
12210: misessa, harrastuksissa ja muiden henkilökoh-           1 ) jos puutteet lapsen huolenpidossa .tai
12211: taisten tarpeiden · tyydyttämisessä .taloudellista   muut kodin olosuhteet uhkaavat vakavasti vaa-
12212: ja muuta tukea antamalla;                            rantaa lapsen terveyttä tai kehitystä taikka
12213:    3) sekä järjestettävä loma- ja virkistystoi-      jos lapsi vaarantaa vakavasti terveyttään tai
12214: mintaa.                                              kehitystään käyttämällä päihteitä, tekemällä
12215:    Edellä 2 momentissa tarkoitettuja tukitoi-        muun kuin vähäisenä pidettävän rikollisen
12216: mia toteutetaan yhteistyössä lapsen tai nuoren       teon tai muulla niihin verrattavalla käyttäyty-
12217: sekä lapsen vanhempien tai muiden lasta hoi-         misellään;                                 · . .
12218: tavien henkilöiden kanssa.                              2) jos 4 luvussa tarkoitetut toimet eivät
12219:                                                      ole tarkoituksenmukaisia tai mahdollisia taikka
12220:                                                      jos ne ovat osoittautuneet riittämättömiksi; ja
12221:                      14 §                               3) jos sijaishuollon arvioidaan olevan lap-
12222:                                                      sen edun mukaista.
12223:     Perhehoito ja laitoshuolto tukitoimena
12224:                                                                           17 §
12225:     Lapsen kasvatuksen tukemiseksi tai lapsen
12226:  ja hänen vanhempansa tai muun huoltajansa            Asianosaisen ja asiantuntijoiden kuuleminen.
12227:  kuntouttamiseksi voidaan järjestää väliaikaisesti               Päätöksen alistaminen.
12228:  perhehoitoa tai laitoshuoltoa. Tätä hoitoa tai         Sosiaalilautakunnan on ennen päätöstä . lap-
12229:  huoltoa ei voida antaa vastoin vanhemman,           sen huostaanotosta tai sijaishuoltoon sijoitta-
12230:  trluun huoltajan tai 1.2 vuotta täyttäneen lap-     misesta varattava asianosaiselle tilaisuus tulla
12231:  sen tahtoa. Sama on voimassa 12 vuotta nuo-         kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain
12232: .rempaankin lapseen nähden, jos lapsi on niin        ( 598/82) 15 § :ssä on säädetty. Lautakunnan
12233:  kehittynyt, että hänen tahtoonsa voidaan kiin-      on lisäksi tarvittaessa· kuultava lapsen. kasvun
12234:  nittää huomiota.                                    ja kehityksen asiantuntijoita.
12235:                                                         Jos 15 vuotta täyttänyt lapsi tai muu asian-
12236:                                                      osainen vastustaa huostaanottoa tai jos asian-
12237:                       15 §
12238:                                                      osaista ei ole voitu kuulla, on päätös..alistet-
12239:              Lapsen edun valvonta                    tava 30 · päivän kuluessa lääninoikeuden vah-
12240:                                                      vistettavaksi.
12241:     Sosiaalilautakunnan tulee tarvittaessa olla
12242:  läsnä oppivelvollisen lapsen koulusta erotta-
12243:  mista tai poistamista koskevaa asiaa koulu-                              18 §
12244:  lautakunnassa käsiteltäessä tai antaa ennet1                   Kiireellinen huostaanotto
12245:  asian ratkaisemista siitä lausuntonsa.
12246:                                                         Milloin lapsi on 16 §:ssä mainitusta syystä
12247:     Sosiaalilautakunnan tulee olla edustettuna       väHttömässä vaarassa tai muutoin kiireellisen
12248:  lapsen tekemäksi il~oitetun rangaistavan teon       huostaanoton ja sijaishuollon tarpeessa, voidaan
12249:  esitutkinnassa ja tuomioistuirikäsittelyssä, jol-   hänet ottaa sosiaalilautakunnan huostaan · alis-
12250: .lei se ole ilmeisen tarpeetonta.                    tamatta päätöstä lääninoikeuden vahvistetta-
12251:     Lautakunnan on 1 ja 2 momentissa tarkoi-         vaksi.
12252:  tetuissa tapauksissa erityisesti valvottava lap-       Kiireellinen huostaanotto lakkaa viimeis-
12253:  sen etua sekä mahdollisuuksien mukaan yh-           tään 14 päivässä päätöksen tekemisestä, jol-
12254: :dessä huoltajien kanssa tuettava hänen kasva-       lei sitä sanottuna aikana oteta 17 §:ssä tar-
12255: .tnistaan vastuullisuuteen.                          koitettuna huostaanottoasiana käsiteltäväksi.
12256: 40                                     1983 vp. -    HE n:o 13
12257: 
12258:                       19 §.                                                23 §
12259:           Huostaanotetun lap$en huolto                         Stjaishuoltajien kuuleminen
12260:     Kun lapsi on otettu sosiaalilautakunnan             Milloin lapsi on sijoitettu sijaishuoltoon, on
12261:  huostaan, sosiaalilautakunnalla on huostaanoton     hänen huoltoansa liittyvissä kysymyksissä kuul-
12262:  tarkoituksen toteuttamiseksi oikeus päättää lap-    tava niitä, joiden kan.ssa sosiaalilautakunta . on
12263: sen hoidosta, kasvatukseSta, valvonnasta ja          tehnyt perhehoitosopiniuksen, taikka lastensuo-
12264:  muusta huolenpidosta. sekä olinpaikasta. So-        jelulaitoksen johtajaa, jollei kuuleminen asian
12265:  siaalilautakunnan tulee kuitenkin mahdollisuuk-     ratkaisemisen kannalta ole tarpeetonta~
12266:  sien mukaan ·pyrkiä yhteistoimfntaan ·. lapsen
12267:  vanhempien ja muiden · huoltajien kanssa.
12268:     Sosiaalilautakunta tai laitoksen johtaja räät-            Lapsen .asema sijaishuollossa
12269: tää huostaanotetun ·lapsen ·ja: tämän vanhem-
12270: pien ja timiden lapselle läheisten hetikilöiden                            24 §
12271: välisestä yhteydenpidosta siten, kuin 24 ja · 25              Ihmissuhteet ja yhteydenpito
12272: ·§: ssä ·.tarkemmin säädetään.
12273:   . Httostassapidon ·aikana tuotntotstuin voi           Sijaishuollossa lapselle on turVattava hänen
12274:  päättää siitä kenelle lapsen huolto ja holhous      kehityksensä kannalta tärkeät, jatkuvat ja tur-
12275: on uskottava siten kuin lapsen huollosta ja          valliset ·ihmissuhteet. Lapsella on oikeus tav·a-
12276: tapaamisoikeudesta annetussa laissa ja holhous-      ta vanhempiaan ja muita hänelle läheisiä ihmi-
12277: laissa on säädetty.                                  siä sekä pitää heihin yhteyttä.
12278:                        20 §                             Sosiaalilautakunnan on tarpeen mukaan tuet-
12279:                                                      tava ja autettava yhtäältä lapsen ja hänen van-
12280:            H uostassapidon lakkaaminen               hempiensa sekä toisaalta lapsen ja l!luidet:l hä-
12281:     Sosiaalilautakunnan on lopetettava huost~ssa­    nelle läheisten henkilöiden yhteydenpitoa.
12282: pito, kun 16 §:n mukaista huostassapidon ja
12283: sijaishuollon tarvetta ei enää ole, jollei lopet-                          25 §
12284: taqJ.inen ole ilmeisen ratkaisevasti vastoin lap-
12285: sen. etua. Lapsen etua harkittaessa on otettava               Yhteydenpidon rajoittaminen
12286: huomioon sijaishuollon kestoaika, lapsen ja si-         Sosiaalilautakunta .tai laitoksen johtaja voi
12287: jaishuoltoa antavan välillä vallitseva suhde ja      siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään,
12288: sen laatu sekä lapsen ja hänen vanhempiensa          rajoittaa sijaishuollossa olevan lapsen oikeuksia
12289: välinen kanssakäyminen. Huostassapito lakkaa,        tavata tai pitää yhteyttä vanhempiinsa ja mui-
12290: kun lapsi täyttää 18 vuotta tai solmii avio-         hin hänelle · läheisiin henkilöihin,
12291: liiton.                                                 1) jos siitä on ilmeisen selvästi haittaa tai
12292:                                                      vaaraa lapsen kehitykselle tai turvallisuudelle;
12293:                        21 §                             2) jos se on välttämätöntä vanhempien, si-
12294:        Huostaanottopäätöksen raukeaminen             jaisperheen, laitoksen muiden lasten tai laitok·
12295:                                                      sen henkilökunnan turvallisuuden tähden.
12296:   Päätös huostaanotosta raukeaa, jollei sitä ole
12297: pantu täytäntöön 3 kuukauden kuluessa siitä,            Sosiaalilautakunta voi 1 momentissa maini-
12298: kun päätös on saanut lain voiman.                    tuin edellytyksin myös päättää, että lapsen olin-
12299:                                                      paikkaa huostassapidon aikana ei ilmaista van-
12300:                                                      hemmille tai huoltajille.
12301:                        6 luku
12302:      Sijaishuollon järjestäminen ja jälkihuolto                            26 §
12303:                                                                    Tietojen antaminen
12304:      Sijaishuoltoa koskevat yleiset säännökset
12305:                                                         Sosiaalilautakunnan on omasta aloitteestaan
12306:                        22 §                          selvitettävä sijaishuollossa olevalle lapselle hä-
12307:                Sijaishuollon muodot                  nen ikänsä ja kehitystasonsa mukaan asiakir-
12308:                                                      jojen ja muun aineiston perusteella, miksi hä-
12309:   Lapsen sijaishuolto voidaan järjestää perhe-       net on otettu huostaan sekä selostettava niitä
12310: hoitona tai laitoshuoltona taikka muulla tar-        toimia, joihin hänen asiassaan on ryhdytty tai
12311: koituksenmukaisella tavalla.                         joihin aiotaan ryhtyä.
12312:                                        198:3 -vp."..:..L HE n:ö"B                                            41
12313: 
12314: ' ·Lapselle ei saa· antaa sellaisia tietoja, jotki    kaiset toimitilat ja töirilintavälineet sekä tar-
12315: vaarantavat Hinen kehitystään tai ovat vastoin        peellinen, .. wäärä .. ~sosiaalih1-1oll9n . ammll'tillista
12316: erittäin •tärkeää yksityistä etua.                    henkil6stöä. (aitök~en ho,itopaikkojen· ja so-
12317:                                                       siaalihuollon ammatillisen· henkilöstön määräs-
12318:                                                       tä. säädetään asetuksella; .;
12319:                    Perhehoito
12320:                                                                                 31 ~- ..
12321:                       27 §
12322:                                                                     Pakotteet ja rajoitukset
12323:            Perhehoidon järjestäminen
12324:                                                          Lapsen kasvatuks~ssa · 60 ·noudatettava, mitä
12325:    Perhehoito järjestetään kirjallisen sopimuk-       lapsen huollosta ja ~apaamisoikeudesta anne-
12326: sen perusteella , sosiaalilautakunnan· tehtävään      tussa laissa säädetään.
12327: hyväksymässä sopivassa perheessä .                       Mikäli lap~etla: ori päihfeitä tai niiden: käyt-
12328:  . Perhehoidossa, voidaan. hoi~ali ja kasvattaa       töön liittyviä välineitä, taikka . turvalli!!ul.ma
12329: samanaikaisesti enfntään neijää lasta perheen         vaarantavia aineita tai 'esineitä, ne .on .otettava
12330: o.mat . alle .kollluikäiset lapset mukaanluettuina;   laitoksen haltuun }~ · hiivitettävä. todisiettavalla
12331: jollei oJe ..kyse. sisaroksista tai samassa per~      tavalla.         ·   : .·     . . . .
12332: heessä kasvaneista lapsista, Utikka jollei edellä        Jos on perusteltua syytäJCpäiJ.1.ä~ että lapsella
12333: tarlwitetust-l)·. enimmäisl?läärästä poikk~niiseen    on hallussaan· 2 momentissa mainittuja aineita
12334: ole muita erityisiä syitä.                            tai esineitä, voidaan hänelle laitoksen johtajan
12335:                                                       päätöksellä tehdä henkilöön käyvä tarkastus.
12336:                        28 §                           Jos taasen on perusteltda 'syytä epäillä lapselle
12337:                                                       osoitetun postin tai muun .. lähetyksen sisältä-
12338:  Koulutus, iuki ja epäkohtien korjaaminen             vän mainittuja aineita tai .esineitä taikka muita
12339:    Sosiaalilautakunnan on järjestettävä· vahtien-      turvallisuutta vaarantavia ·seikkoja, voidaan pos-
12340: nusta ja koulutusta henkilöille; joiden kanssa        tin tai lähetyksen , sisältö lajtoksen johtajan
12341: se on tehhyt perhehoitosopimuksen, sekä tuet-         luvalla tarkistaa. ·• · · .. ''
12342: tava heitä' kasvatustehtävässä antamalla tarpeeh
12343: lisia sosiaalipalveluja.         ·       ·· · ·                                 32 §.
12344:    Jos perhehoito todetaan lapselle sopimatto-                       · ErityiSet ·rajoitukSet
12345: maksi tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan
12346: on pyrittävä saamaan aikaan korjaus. Jollei kor-         Lapselle voidaan asettaa kielto poistua lai-
12347: jausta saada aikaan, perhehoitoa koskeva sopi-        toksen alueelta tai hänen oleskeluaan ja liik-
12348: m~s on purettava.           · ·                 ··    kumistaan •voidaan. muuto~n rajoittaa asetuksel-
12349:                                                       la tarkemmin säädettävällä tavalla.
12350:                                                          i) jos · lapsi on ot~thi ·sosiaalilautakunnan
12351:                    Laitoshuolto                       huostaan sillä perusteella; ·että lapsi ori vaa-
12352:                                                       rantanut vakavasti terveyttään tai .. kehitys~
12353:                        29 §                           i:ään käyttämällä päihteitä, tekemällä muun
12354:               Lastensuojelulaitokset                  kuin vähäisenä pidettävän rikollisen teon tai
12355:                                                       muulla niihin verrattavalla käyttäytymisellään:
12356:    Lastensuojelulaitoksia ovat lastenkodit, nuo-          2) jos ·lapsi laitoksessa ollessaan käyttäytyY
12357: risokodit ja koulukodit, joiden lisäksi voi olla      1 kohdassa mainitulla tavalla tai ·         ·
12358: muita näihin .dnnastettavia lastensuojelulaitok-          3) jos kielto tai rajoitus on lapsen hoidon
12359: sia.                                                  kannalta muutoin erityisen perusteltua.
12360:                                                          Lapsi voidaan eristää laitoksen muista lap-
12361:                        30 §                           sista, jos hän on vaaraksi itselleen tai muille
12362:      Kas.vuolot ja toiminnan · edellytykset           taikka jos eristäminen on lapsen hoidon kan-
12363:                                                       nalta muutoin erityisen · perusteltua. Eristämi-
12364:    Lapselle· on lastensuojelulaitoksessa järjestet·   nen ei saa jatkua yhtämittaisesti yli 24 tuntia
12365: tävä turvalliset ja monipuoliset kasvuolot sa~        ja sen tulee tapahtua laitoksen henkilökunnan
12366: moin kuin mahdollisuus itsenäistyä sekä kas-          jatkuvan huolenpidon alaisena.·
12367: vaa vastuullisuuteen ja aikuisuuteen.         ·           Eristämisen olosl.lhteista · säädetään· tarkem-
12368:    LaitokSessa on oltava riittävät ja asianmu-        min asetuksella.
12369: 6 168201361B
12370: 42
12371: 
12372:                        ,33   s                      hallintoa$ioissa annetussa laissa (154/50) on
12373:        Yksityisen laitoksen perustaminen ;a         säädetty .. Valituskirja liit:teineen voidaan antaa
12374:                       valvonta                      myös lääninoikeuteen korkeimmalle hallinto-
12375:                                                     oikeudelle toimitettavaksi.
12376:    Luvan yksityisen lastensuojelulaitoksen .pe-        Muuhun kuin 1 momentissa säädettyyn lää-
12377: rustamiseen, laajentamiseen ja toiminnan olen-      ninoikeuden tämän lain nojalla antamaan perhe-
12378: naiseen muuttamiseen antaa lääninhallitus.          ja yksilökohtaista lastensuojelua koskevaan pää-
12379:                                                     tökseen ei saa valittalnalla hakea muutosta.
12380:                     Jäi/eihuolto
12381:                                                                           38 §
12382:                        .34 §                             Lain voimaa vailla olevan päätöksen
12383:      Sosiaalilautakunnan tehtävät iälkihuollossa                   täytäntöönpano
12384:    Sijaishuollon päättymisen jälkeen sosiaalilau-      Lapsen huostaanottoa ja sijaishuoltoa koske-
12385: takunnan on tuettava sijaishuollossa ollutta        va päätös voidaan alistuksesta tai muutokseh.-
12386: lasta tai nuorta sekä hänen vanhempiaan tai         hausta huolimatta panna ·täytäntöön, jos täy-
12387: muita lasta hoitavia henkilöitä siten kuin 3        täntöönpanoa ei voida lapsen terveyttä tai
12388: ja 4 luvussa ja 24 §:ssä on säädetty.               kehitystä vaarantamatta siirtää ja viranomainen
12389:                                                     on määrännyt päätöksen heti täytäntöönpanta-
12390:                                                     vaksi.
12391:                                                        Kun alistus on tehty tai muutosta on haet-
12392:                        7 luku                       tu, alistus- tai muutoksenhakuviranomainen voi
12393:                   Muutoksenhaku                     kieltää päätöksen täytäntöönpanon tai määrätä
12394:                                                     sen keskeytettäväksi.             ·
12395:                       :35    s                         Lapsen noutaminen ja muu lapseen kohdis-
12396:                   Muutoksenhaku                     tuva toimenpide on suoritettava siten kuin
12397:                                                     lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-
12398:    Muutoksenhausta tässä laissa tarkoitetuissa      tun päätöksen täytäntöönpanosta annetun lain
12399: as101ssa on voimassa, mitä sosiaalihuoltolain        (523/75) 9 §:ssä on säädetty.
12400: 7 luvussa on .säädetty, jollei jäljempänä toisin
12401: säädetä.                                                                  39 §
12402:                      36 §                                        Käsittelyn kiireellisyys
12403:      Muutoksenhaku alistettavasta päätöksestä·         Tässä laissa tarkoitetut perhe- ja yksilökoh-
12404:                                                     taista lastensuojelua koskevat muutoksenhaku-
12405:      Asianosainen saa hakea muutosta 17 §:n         asiat on käsiteltävä kiireellisinä.
12406: 2 momentissa tarkoitettuun lapsen huostaan-
12407: ottami~ta koskevaan.. päätökseen valittamalla
12408: lääninoikeuteen 30 . päivän kuluessa päätöksen
12409: tiedoksi. saannista. Valitus voidaan antaa tuona                          8 luku
12410: aikana myös sosiaalilautakunnalle, jonka tulee                    Erinäiset säännökset
12411: toimittaa se . 14 päivän kuluessa lääninoikeu-
12412: delle sekä liittää mukaan oma lausuntonsa.                                40 §
12413:                                                                    Ilmoitusvelvollisuus
12414:                      37      s
12415:            Muutoksenhaku korkeimpaan                   Milloin sosiaali- ja terveydenhuollon, koulu-
12416:                  hallinto~oikeuteen
12417:                                                     tai poliisitoimen taikka seurakunnan palveluk-
12418:                                                     sessa tai luottamustoimessa oleva henkilö on
12419:    Lääninoikeuden tämän lain nojalla antamaan       virkaa tai tointa hoitaessaan saanut tietää ilmei-
12420: päätökseen lapsen huostaanottoa, siihen liitty-     sestä. p~rhe~ ja yksilökohtaisen lastensuojelun
12421: vää sijaishuoltoon sijoittamista, sekä huostas~     tarpeessa olevasta lapsesta, on hänen ilmoitet-
12422: sapitämisen lakkaamist'a koskevassa asiassa saa     tava asiasta viipymättä sosiaalilautakunnalle.
12423: hakea valittamalla muutosta korkeimmalta hal-          Jokainen muukin kuin 1 momentissa .tarkoi·
12424: linto-oikeudelta siten . kuin muutoksenhausta       tettu .henkilö .voi tehdä tällaisen ilmoituksen.
12425:                                         1983 vp. -      HE.n:o 13                                        43
12426: 
12427:                         41.§                                                   45·S
12428:     "'ksityrsesti sijoitettujen lasten hoidon               Perhe~ ja yksilökohtaisen lastemuojellln
12429:       .     .        valvonta                                järjestämisestä vastuussa oleva kunta.
12430:     L~~<.!sta, jonk~ m.uu kuin sosiaalilautakunta          Kunnan velvollisuudesta järjestää perhe- ja
12431: on sijoittanut pysy~äisluonteisesti yksityisko-         yksilökohtaista lastensuojelua on voimassa, mitä
12432: tiin, on viipymättä ilmoitettava sosiaalilauta-         sosiaalihuoltolain 14 §:ssä j'.l 15 S:n L mo-
12433: kunnalle. Ilmoituksen on velvollinen ·tekemään          mentissa on säädetty. Mitä mainitun lain 15
12434: sekä lapsen huoltaja että henkilö, jonka hoi-           §:n 2 momentissa sekä 16 ja 42 §:ssä on
12435: toon lapsi on sijoitettu.                               säädetty, sovelktaan myös tämän lain nojalla
12436:     Ilmoituksen saatuaan sosiaalilautakunnan on         järjestettävään perhehoitoon ja laitoshuoltoon.
12437: selvitettävä sopiiko yksityiskoti olosuhteiltaan           Perhe- ja yksilökohtaisen Iastensuojehin · jär-
12438: lapsen hoitoon ja kasvatukseen, kykeneekö lap-          jestäminen ·sellaiselle lapselle tai nuorelle, •joka
12439: sen luokSensa ottanut henkilö huolehtimaan              on Suomen kansalainen mutta jolla ei ole ~
12440: lapsesta sekä onko sijoitus lapsen edun mukai-          siaalihallituksen selvityksen mukaan oleskelu-
12441: nen;                                                    kuntaa Suomessa ia jonka sosiaalihallitus ei
12442:     Jos yksityiskoti tai siinä annettu hoito ja         saamiensa alustavieri tietojen perusteella kat-
12443: kasvatus todetaan sopimattomaksi tai .puutteel-         so saavan asianmukaista huoltoa asuin- ja oles-
12444: liseksi, sosiaalilautakunnan on yritettävä saada        kelumaassaan, kuuluu Helsingin kaupungille.
12445: aikaan korjaus. Jollei korjausta saada aikaan,
12446:                                                            Asianomainen kunta voi pyytää ulkoasiain-
12447: lautakunt.a voi kieltää lapsen pitämisen tässä
12448:                                                         ministeriön välityksellä virka-apua lastensuoje-
12449: yksityiskodissa.
12450:                         42 §                            lutarpeen selvittämiseksi ulkomailla. Selvityk-
12451:                                                         sen voi ulkomailla tehdä myös sellainen viran-
12452:               Lastensuojelun tukiryhmä                  tai toimenhaltija, joka ulkoasiainhallinnostä
12453:     Kunta. voi asettaa sosiaalihuollon edustajista,     annetun lain ( 1129/77) 16 §:n mukaan voi
12454: lapsen kasvun ja kehityksen asiantuntijoista            suorittaa julkiselle notaarille kuuluvia tehtäviä.
12455: sekä muista asiantuntijoista koostuvan lasten-             Kustannukset, jotka Helsingin .kaupungille
12456: suojelun tukiryhmän, jonka tehtävä on avus•             aiheutuvat 2 momentin mukaisen lastensuoje-
12457:  taa sosiaalilautakuntaa perhe- ja yksilökohtai-        lun järjestämisestä, korvataan valtion varoista.
12458:  sen lastensuojelun järjestämisessä sekä antaa
12459: lausuntoja lapsen huoltoa, huostaanottoa ja
12460:  sijaishuoltoa .koskevista asioista.                                           46 s
12461:                                                                               Maksut
12462:                        43 §
12463:                                                            Sosiaalilautakunta , voi periä sijaishuoltona
12464:     Sijaishuollo11 järjestäminen järjestön tai          annetusta perhehoidosta ja laitoshuollosta sekä
12465:       ·    muun yhteisön avustuksella                   tämän lain 14 §:n mukaisesta hoidosta mak-
12466:   Sosiaalilautakunta ·voi järjestää lapsen sijais~      sua:
12467: huollon myös sellaisen lastensuojelujärjestön tai          1) · lapsen vanhemmilta siinä laajuudessa
12468: muun yhteisön avustuksella, jonka sosiaalihalli-        kuin nämä avioliittolain ( 234/29), lapsen ela·
12469: tus on tähän tehtävään hyväksynyt.                      tuksesta annetun lain (704/75) ja lapseksiotta-
12470:                                                         misesta annetun lain mukaan vastaavat lapsen
12471:                           44 §                          elatuksesta;
12472:            Kokeilu- ja kehittämistoiminta                  2) lapsen tuloista, saamisista ja hänelle kuu-
12473:    Kunnan on tarpeen mukaan järjestettävä               luvista korvaoksista sosiaalihuoltolain 29 § :n
12474: kokeilu- ja kehittämistoimintaa lasten ja nuor-         mukaisesti.
12475: ten kasvuolojen sekä perhe- ja yksilökohtaisen             Edellä 1 momentissa tarkoitetussa huollossa
12476: lastensuojelun kehittämiseksi.                          olevalle lapselle on varattava hänen henkilö-
12477:    Valtion tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan         kohtaisia tarpeitaan sekä itsenäistymistään var-
12478: myöntää valtionavustusta 6 ja 7 §:ssä tarkoi-           ten riittävä määrä käyttövaroja.
12479: tettUja·· tehtäviä·. tukevaan, valtakunnallisesti tai      Maksun määräämisestä, suorittamisesta, pe-
12480: alueellisesti merkittävään tutkimus-, kokeilu-          rinnästä ja perimättä jättämisestä on voimassa,
12481: tai kehittämistoimintaan.                               mitä sosiaalihuoltolaissa maksuista on säädetty.
12482:                         47'S                               tai muutoksenhakuaika r päättyy vasta tämän
12483:      ·'Katigaistus: :karkaamisen ·edistän:zisestä ·.       lain voim.aantlJlon jälkeen,. sove1le~ ). t~män
12484:                                                            lain voimaantullessa .· voiJna~sa olleita säännök-
12485:    Jos. :jo~~ · tahallaan.. ·a~tta~ h~Ostaa~~tettua        siä.
12486: lasta luvattomasti . poistumaan histensuoj'elulai-             ~11Den · tämän l~ili. voimaantuloa J,äJ?~~ile · an~
12487:                                                             .·· c
12488: 
12489: toksesta; ·on ·hänet tuomittava karkaamisen                net,l;Ui. · sijåishuollon , korvaamiseen sovelletaW,
12490: edistämiseStä sakkoon~.                                    aikaisemmlri        voimassa olleita säähnöksiä.
12491:                                                             ;)  ~  .'         '
12492: 
12493: 
12494:                      : 48< §:
12495: (   ;:                                                                                51 S·
12496:                .Ase~iiksettt]nto1)altuus
12497:                                                                              · Siirtymäsäännöksiä
12498:      ·T ~kemmat · säännökset tämän lain täytän-
12499: tö~npanpru;a ja .sovcl.tamisesta annetaan asetuk~             Jos tässä. laissa· tarkoitetusta kasvattilapsesta
12500: sella.• '·                                                 on· tehtY vuoden 1936 lastensuojelulain.26 S:n
12501:                                                            r momentissa 'tarkOitettu ilmoitus, ei lapsesta
12502:                                                            tarvitse tehdä tämän lain edellyttämää ilmoi-
12503:                         9 luku                             tusta. ·
12504:                Voimaantulosäännökset ·                       · Milloin 'lapsi ·on otettu sosiaalilautakUnnan
12505:                                                            huostaan lainvoitnaisella . pääätöksellä vuoden
12506:                        49    s                             1936 lastensuojelulain: riöjalla, jatkuu tämä
12507:                  Lain voimaantulo                          huostassapitäminen ilman uutta päätöstä tämän
12508:                                                            lain säännösten mukaisesti.
12509:  . ,Tämif.lalä tule~ voimaan     päivänä
12510: kuut~198· ... ·            .          .·  .    .                                      52   s.
12511:    .Tällä lailla kumotaan 17 päivänä tammikuu-                ';_
12512: ta· 193Q , annettu lastensuojelulaki (52/36),                           ·Eräät siirtymäkauden miiäräa;at ·'
12513: jäljempänä vuoden 1936 lastensuojelulaki, sii~
12514: hen 'myöhemmin tehtyme muutoksineen. · .                    ' Milloin vuoden 1936 lastensuojelulain· 41
12515:     Milloin muussa laissa on säädetty noudatet-            §:ri 2 · momentin mukainen määräaika· ei ole
12516: tävaksi vtioden 1936 lastensuojelulain säännök-            päättynyt ennen tämän lain voimaantuloa, lue"
12517: siä, noudatetaan, mitä tässä laissa on säädetty.           taan• tämän lain 42 § :n 1 momentissa tarkoi-
12518:     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-             tettu määrä'a:ika ·tämän: lain voimaantulosta.
12519: tyä sen täytäntöönpanon ~dellyttämiin toimen-                 Vuoden 1936 ·Jastensuojelul'ain 9· §:n 2 mo-
12520: piteisiin.            · ·'                                 mentin c-kohdassa tarkoitettu väliaikainen huos-
12521:                          50 s                              taanotto ja 19 §:n 1. momentin nojalla tapah-
12522:     Vuoden 1936 lastensuojelulain soveltaminen             tunut lapsen väliaikainen ·sijoitus kodin ulko-
12523:     '                                      '               puolella kasvatettavaksi päättyvät viimeistään
12524:  · Milloin vuoden 1936 lastetisuojellilakiin pe-           3 kuukauden kuluttua tämän lain voimaantu-
12525: rustuva asia on vireillä tai milloin vireillepano-         losta. · ·        ·                       ·
12526: 
12527:          Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1983
12528: 
12529: 
12530:                                                Tasavallan Presidentti ..
12531:                                                 '
12532: ('''
12533:                                                MAUNO, KOIVISTO
12534: 
12535: 
12536: 
12537: 
12538:                                                                                 Ministeri Marjatta Väänänen
12539:                                      1983 vp. -      HE n:o 14
12540: 
12541: 
12542: 
12543: 
12544:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain voimaan-
12545:                                   panemisesta annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
12546: 
12547: 
12548: 
12549:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12550: 
12551:   Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain voi-        tä tarkistuksia, jotka johtuvat poliisin virka-
12552: maanpanemisesta annetun asetuksen 22 § :n            nimikkeiden muutoksista.
12553: 2 momentissa olevaan luetteloon vangitsemi-            Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
12554: seen oikeutetuista virkamiehistä tehdään eräi-       eduskunta on sen hyväksynyt.
12555: 
12556: 
12557: 
12558: 
12559:                                            PERUSTELUT
12560:    Vangitsemiseen oikeutetuista virkamiehistä           Poliisin eräiden toimien perustamisesta ja
12561: säädetään rikoslain voimaanpanemisesta anne-         lakkauttamisesta annetulla asetuksella (62/83)
12562: tun asetuksen 22 § :n 2 momentissa. Lainkoh-         lakkautettiin paikallispoliisin sihteerin toimet
12563: taa on viime vuosina jouduttu usein muutta-          1 päivästä maaliskuuta 1983. Sihteerit ovat
12564: maan valtionhallinnon organisaation ja virka-        työskennnelleet niin sanottujen vanhojen kau-
12565: nimikkeiden muutosten vuoksi, viimeksi 15            punkien poliisilaitoksissa. Lakkautettujen toimi-
12566: päivänä kesäkuuta 1981 voimaan tulleella lail-       en tilalle perustettiin hallinto-osaston johtajan,
12567: la rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-         apulaispoliisimestarin ja ylikomisarion toimia,
12568: tuksen 22 §:n muuttamisesta (387 /81).               joihin sihteerit ovat siirtyneet. Paikallispoliisin
12569:    Vuonna 1981 tehdyn lain muutoksen jäl-            apulaispoliisimestarilla ja ylikomisariolla on jo
12570: keen poliisin virkanimikkeisiin on tullut eräi-      ennestään vangitsemisoikeus. Hallinto-osaston
12571: tä muutoksia, joiden vuoksi luetteloa olisi jäl-     johtajat, joita on vain kolmen suurimman kau-
12572: leen tarkistettava. Eräiden virastojen ja lait~s­    pungin poliisilaitoksissa (Helsinki, Turku,
12573: ten menosääntöjen perusteiden muuttamisesta          Tampere), ovat erikoistuneet poliisin hallinto-
12574: annetun lain (12/83) 1 §:ssä tehtiin mah-            tehtäviin eivätkä joudu osallistumaan kenttätyö-
12575: dolliseksi perusta poliisiin rikosylikomisarion      hön. Siksi heille ei ole tarpeen antaa vangit-
12576: ja rikoskomisarion toimia. Tällaisia toimia          semisoikeutta. Näin ollen voidaan rikoslain voi-
12577: on tarkoitus perustaa virkajärjestelyin paikallis-   maanpanemisesta annetun asetuksen 22 §:n
12578: poliisiin ja keskusrikospoliisiin jo vuoden          2 momentin 3 kohdasta poistaa sana "sih-
12579: 1983 aikana. Rikosylikomisariot ja rikos-            teeri".
12580: komisariot toimivat tutkinnanjohtajina. Tämän           Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
12581: vuoksi toimet olisi lisättävä vangitsemiseen            Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
12582: oikeutettujen virkamiesten luetteloon muutta-        eduskunta on sen hyväksynyt.
12583: malla rikoslain voimaanpanemisesta annetun
12584: asetuksen 22 § :n 2 momentin 3 ja 4 kohtaa.            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12585:                                                      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12586: 168300374A
12587: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 14
12588: 
12589: 
12590:                                               Laki
12591:              rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
12592: 
12593:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 pa1vana
12594:     joulukuuta 1889 annetun asetuksen 22 §:n 2 momentin 3 ja 4 kohta, sellaisina kuin
12595:     ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (387 /81), näin kuuluviksi:
12596: 
12597:                      22 §
12598:                                                        4) keskusrikospoliisin päällikkö, apulaispääl-
12599:   Vangitsemiseen oikeutettu virkamies saa           likkö, tutkiotatoimiston toimistopäällikkö, tie-
12600: omalla vastuullaan vangita tai vangitottaa 1        dotustoimiston toimistopäällikkö, rikostarkasta-
12601: momentissa tarkoitetun henkilön. Vangitsemi-        ja, rikosylikomisario, rikoskomisario ja komi-
12602: seen oikeutettuja virkamiehiä ovat:                 sario;
12603: 
12604:   3) paikallispoliisin poliisimestari, nimismies,
12605: apulaispoliisimestari, apulaisnimismies, rikos-
12606: osaston osastonjohtaja, huolto-osaston osaston-       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
12607: johtaja, rikostarkastaja, rikosylikomisario, yli-   kuuta 198
12608: komisario, rikoskomisario ja komisario;
12609: 
12610: 
12611:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
12612: 
12613: 
12614:                                        Tasavallan Presidentti
12615:                                        MAUNO KOIVISTO
12616: 
12617: 
12618: 
12619: 
12620:                                                                 Oikeusministeri Christoffer Taxell
12621:                                       1983 vp. -     HE n:o 14                                       3
12622: 
12623:                                                                                                   Liite
12624: 
12625: 
12626: 
12627: 
12628:                                                Laki
12629:             rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
12630: 
12631:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 palva-
12632:  nä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 22 § :n 2 momentin 3 ja 4 kohta, sellaisina kuin
12633:  ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (387 /81), näin kuuluviksi:
12634: 
12635: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12636: 
12637:                                                  22 §
12638: 
12639:                              Vangitsemiseen oikeutettu virkamies saa
12640:                           omalla vastuullaan vangita tai vangituttaa 1
12641:                           momentissa tarkoitetun henkilön. Vangitsemi-
12642:                           seen oikeutettuja virkamiehiä ovat:
12643: 
12644:    3) paikallispoliisin poliisimestari, nimismies,      3) paikallispoliisin poliisimestari, nimismies,
12645: apulaispoliisimestari, apulaisnimismies, sihtee-     apulaispoliisimestari, apulaisnimismies, rikos-
12646: ri, rikososaston osastonjohtaja, huolto-osaston      osaston osastonjohtaja, huolto-osaston osaston-
12647: osastonjohtaja, rikostarkastaja, ylikomisario ja     johtaja, rikostarkastaja, rikosylikomisario, yli-
12648: komisario.                                           komisario, rikoskomisario ja komisario.
12649:    4) keskusrikospoliisin päällikkö, apulais-           4) keskusrikospoliisin päällikkö, apulaispääl-
12650: päällikkö, tutkiotatoimiston toimistopäällikkö,      likkö, tutkiotatoimiston toimistopäällikkö, tie-
12651: tiedotustoimiston toimistopäällikkö, rikostar-       dotustoimiston toimistopäällikkö, rikostarkas-
12652: kastaja ja komisario.                                taja, rikosylikomisario, rikoskomisario ja ko-
12653:                                                      misario.
12654: 
12655: 
12656:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
12657:                                                      kuuta 198
12658:                                       1983 vp. -      HE n:o 15
12659: 
12660: 
12661: 
12662: 
12663:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ympäristöministeriön ja
12664:                                   geologisen tutkimuslaitoksen menosääntöjen perusteiden muutta-
12665:                                   misesta.
12666: 
12667: 
12668: 
12669:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12670: 
12671:                               Esityksessä ehdotetaan ympäristöministeriöön
12672:                            ja geologiseen tutkimuslaitokseen perustettavaksi
12673:                            apulaiskansiistin virkatyypit.
12674: 
12675: 
12676: 
12677: 
12678:                                              PERUSTELUT
12679: 
12680:   Vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa on                oleva peruspalkkainen toimistoapulaisen to1m1
12681: 1.10.1983 lukien myönnetty määrärahatympäris-         virkajärjestelyvaltuuksien nojalla voitaisiin muut-
12682: töministeriön perustamiseksi. Ministeriöön on         taa apulaiskansiistin toimeksi.
12683: ehdotettu perustettavaksi muun muassa apulais-           Edellä olevat esitykset muuttaisivat ympäristö-
12684: kansiistin peruspalkkainen toimi, minkä johdosta      ministeriön ja geologisen tutkimuslaitoksen me-
12685: ministeriöön ehdotetaan perustettavaksi apulais-      nosääntöjen perusteita. Kun tällaisesta muutta-
12686: kansiistin virkatyyppi.                               misesta hallitusmuodon 65 §:n mukaan on sää-
12687:    Samalla esitetään geologisessa tutkimuslaitok-     dettävä lailla, annetaan Eduskunnalle hyväksyttä-
12688: sessa otettavaksi käyttöön apulaiskansiistin virka-   väksi seuraava lakiehdotus:
12689: tyyppi, jotta virastossa V 11 palkkausluokassa
12690: 
12691: 
12692: 
12693: 
12694: 16830054 7W
12695: 2                                      1983 vp. -      HE n:o 15
12696: 
12697: 
12698: 
12699: 
12700:                                                  Laki
12701:  ympäristöministeriön ja geologisen tutkimuslaitoksen menosääntöjen perusteiden muuttamisesta
12702: 
12703:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12704: 
12705:                         1 §                                                2 §
12706:    Ympäristöministeriön ja geologisen tutkimus-         Tämä laki tulee votmaan       päivänä
12707: laitoksen menosääntöjen perusteita m•.Iutetaan                  kuuta 1983.
12708: siten, että niihin voidaan perustaa apula.-~kanslis­
12709: tin toimet.
12710: 
12711: 
12712:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983.
12713: 
12714: 
12715:                                           Tasavallan Presidentti
12716:                                           MAUNO KOIVISTO
12717: 
12718: 
12719: 
12720: 
12721:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
12722:                                          1983 vp. -     HE n:o 16
12723: 
12724: 
12725: 
12726: 
12727:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
12728:                                     ja Perusyhtymä Oy:n välillä
12729: 
12730: 
12731: 
12732: 
12733:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12734: 
12735:    Valtion ja Perusyhtymä Oy:n välillä on tehty         gissa, os. Ratakatu 1 c-3, SlJattsevan nykyisen
12736: esisopimus aluevaihdosta, jossa valtio luovuttaisi      toimitalonsa, joka käytettäisiin ympäristöministe-
12737: sekä Espoon että Helsingin kaupungista eräitä           riön toimitilatarpeisiin. Esisopimuksen mukaan
12738: tontteja muun muassa Perusyhtymä Oy:n uutta             vaihtokirja tulisi allekirjoittaa ennen syyskuun 1
12739: toimitaloa varten      ja maksaisi välirahaa            päivää 1983.
12740: 18 000 000 markkaa.                                        Laki on tarkoitus saattaa voimaan Eduskunnan
12741:    Yhtiö luovuttaisi valtiolle Helsingin kaupun-        hyväksyttyä sen.
12742: 
12743: 
12744:                                                PERUSTELUT
12745: 
12746:     Perusyhtymä Oy omistaa Helsingin kaupungin          teutettatsun syyskuun 1 päivään 1983 mennessä,
12747: 5. kaupunginosan korttelissa n:o 94 sijaitsevat         minkä jälkeen Perusyhtymä Oy:lle jäisi joulu-
12748: tontit n:o 1 ja 2 (Ratakatu 1 c-3 ), joilla sijaitsee   kuun 31 päivään 1985 saakka nykyisen kiinteis-
12749: yhtiön toimitalo. Tonttien pinta-ala on yhteensä        tönsä hallintaoikeus vuokratta. Yhtiö maksaisi
12750: 1 423 m 2 ja tonteilla sijaitsevan toimistotalon        kuitenkin kiinteistön hoitokulut.
12751: pinta-ala 4 180 h-m 2 • Rakennuksessa on suoritet-         Keilaniemestä luovutettavien tonttien arvoksi
12752: tu viisi vuotta sitten perusteellinen korjaus.          on katsottu 11 400 k-m 2 x 1 000 mk/ k-
12753:     Kun yhtiö on etsinyt sopivaa tonttia uutta          m2 = 11 400 000 mk ja Kannelmäestä luovutet-
12754: toimitaloaan varten, on valtion ja yhtiön edusta-       tavien tonttien arvoksi 3 700 k-m 2 x 770 mk/k-
12755: jien välillä käy(y neuvoteeluja yhtiön nykyisen         m2 = 2 850 000 mk. Kun yhtiölle jäävän nykyi-
12756: toimitalon saamisesta valtion omistukseen. Ra-          sen kiinteistönsä hallintaoikeuden arvoksi voi-
12757: kennus sopisi hyvin ympäristöministeriön toimi-         daan katsoa noin 5 000 000 mk, mikä vastaa
12758: tilatarpeisiin. Toisaalta on todettava, että muuta      pääomavuokraa 42,70 mk/ m 2, saadaan valtiolle
12759: vastaavaa edes tyydyttävää ratkaisuvaihtoehtoa ei       hankittavan kiinteistön arvoksi vaihdossa noin
12760: ympäristöministeriölle tällä hetkellä ole tiedossa.     37 250 000 markkaa. Tällöin huoneistoalan hinta
12761:     Neuvottelujen perusteella on tehty esisopimus       olisi noin 8 910 mk/m 2 ja bruttoalan noin 5 730
12762: vaihdosta, jossa valtio luovuttaisi yhtiölle Espoon     mk/ m 2. Yhtiön luovutukseen sisältyisi puhelin-
12763:  kaupungin Keilaniemessä sijaitsevat 10. kaupun-        keskus sekä irtaimistoa.
12764: ginosan korttelin n:o 10033 tontit n:o 3 ja 4              Valtion alueneuvottelukunta on puoltanut alu-
12765:  (7 296 m 2 , 11 400 k-m 2) yhtiön uutta toimitaloa     evaihtoa maaliskuun 23 päivänä 1983 pitämäs-
12766: varten sekä Helsingin kaupungin Kannelmäessä            sään kokouksessa.
12767:  sijaitsevan, 33. kaupunginosan korttelin n:o              Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se on
12768:  33186 tontin n:o 2 (973 m 2, 3 700 k-m ) ja            tarkoitus saattaa heti voimaan sekä sen jälkeen
12769:                                                 2
12770: 
12771:  siihen liittyvän, korttelin n:o 33184 paikoituston-    toteuttaa aluevaihto.
12772:  tin n:o 4 (289 m 2). Lisäksi valtio maksaisi vaih-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
12773:  dossa välirahaa 18 000 000 markkaa. Vaihto to-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12774: 
12775: 168300568K
12776: 2                                     1983 vp. -     HE n:o 16
12777: 
12778: 
12779: 
12780: 
12781:                                                Laki
12782:                          aluevaihdosta valtion ja Perusyhtymä Oy:n välillä
12783: 
12784:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12785:                         1 §                          n:o 33184 sekä maksamaan välirahaa 18 000 000
12786:    Valtiovarainministeriö oikeutetaan määräämil-     markkaa edellyttäen, että Perusyhtymä Oy luo-
12787: lään ehdoilla luovuttamaan Perusyhtymä Oy:lle        vuttaa valtiolle Helsingin kaupungin 5. kaupun-
12788: yhteensä 7 296 m•:n suuruiset tontit n:o 3 ja 4      ginosan korttelissa n:o 94 olevat yhteensä 1 423
12789: Espoon kaupungin 10. kaupunginosan korttelissa       m 2 :n suuruiset tontit n:o 1 ja 2 rakennuksineen.
12790: n:o 10033 ja Helsingin kaupungin 33. kaupun-
12791: ginosan korttelissa n:o 33186 olevan, 973 m 2 :n                            2 §
12792: suuruisen tontin n:o 2 ja siihen liittyvän 289         Tämä päätös tulee voimaan         päivänä
12793: m 2 :n suuruisen paikoitustontin n:o 4 korttelissa             kuuta 1983.
12794: 
12795:       Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
12796: 
12797: 
12798:                                         Tasavallan Presidentti
12799:                                         MAUNO KOMSTO
12800: 
12801: 
12802: 
12803: 
12804:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
12805:                                       1983 vp. -     HE n:o 17
12806: 
12807: 
12808: 
12809: 
12810:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rehnseosverosta annetun
12811:                                  lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
12812: 
12813: 
12814: 
12815:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12816: 
12817:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-       rehuseosvero 8 penniin kilolta. Lisäksi poronre-
12818: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan rehu-      hut ehdotetaan vapautettavaksi verosta.
12819: seosveroa kerättäväksi lisää 58 miljoonaa markkaa       Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
12820: vuoden 1983 aikana. Tämän vuoksi ehdotetaan          kun eduskunta on sen hyväksynyt. Muutokset on
12821: kananrehujen rehuseosvero koeotettavaksi nykyi-      tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvoston pää-
12822: sestä 2 pennistä 12 penniin ia muiden rehujen        töksellä vuoden 1983 toukokuun 15 päivästä.
12823: 
12824: 
12825: 
12826:                                            PERUSTELUT
12827: 
12828: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     nien ylituotannon viennin kustannukset ovat kas-
12829:     muutokset                                        vaneet voimakkaimmin.
12830:                                                          Rehuseosveron tuoton lisääminen edellä mai-
12831:    Rehuseosverosta annetun lain (1099/82) mu-        nitulla tavalla edellyttää kananrehujen rehuseos-
12832: kaan rehuseoksista on suoritettava rehuseosveroa     veron korottamista nykyisestä 2 pennistä 12 pen-
12833: 2 penniä kilolta. Rehuseosveroa on arvioitu kerty-
12834:                                                      niin kilolta ja muiden rehuseosten veron korotta-
12835: vän noin 24 miljoonaa markkaa vuonna 1983.           mista 8 penniin kilolta toukokuun 15 päivästä.
12836: Rehuseosvero on osa siitä järjestelmästä, jolla
12837:                                                      Samassa yhteydessä ehdotetaan poroille sekä
12838: rahoitetaan maatalouden osuus maatalouden yli-       muulle siipikarjalle kuin kanoille tarkoitetut re-
12839: tuotannon viennistä aiheutuvista kustannuksista.     huseokset jätettäväksi rehuseosveron ulkopuolel-
12840:    Maatalouden markkinointineuvoston laskel-         le.
12841: mien mukaan maataloudelta tulisi periä vuonna
12842: 1983 lisää yhteensä 285 miljoonaa markkaa.
12843: Toisaalta ylituotannon määrää pyritään jatkuvasti
12844: pienentämään erilaisin toimenpitein. Tämän
12845: vuoksi hallitus ehdottaakin, että maataloudelta      2. Esityksen taloudelliset vaiku-
12846: kerättävää osuutta korotetaankin tässä vaiheessa        tukset
12847: vain 158 miljoonalla markalla. Lopullinen koro-
12848: tustarve selviää vasta sen jälkeen, kun kuluvan         Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän re-
12849: vuoden sato on valmistunut ja maataloustuotan-       huseosveron tuottoa noin 58 miljoonalla markalla
12850: non rajoittamistoimenpiteiden vaikutukset ovat       vuonna 1983. Yhteensä rehuseosveroa kertyisi
12851: nähtävissä.                                          siten noin 82 miljoonaa markkaa. Poronrehujen
12852:    Edellä mainitusta 158 miljoonan markan osuu-      ja eräiden muiden rehujen vapauttaminen veros-
12853: desta ehdotetaan 58 miljoonaa markkaa kerättä-       ta pienentäisi veron tuottoa noin 150 000 mar-
12854: väksi rehuseoksista ja loput 100 miljoonaa mark-     kalla.
12855: kaa sianlihan ja maidon vientikustannusmaksuis-         Ehdotettu korotus nostaisi kananrehujen hin-
12856: ta. Rehuseosveron korotus ehdotetaan kohdistet-      toja noin 4 % :lla ja muiden rehuseosten hintoja
12857: tavaksi erityisesti kananrehuihin, sillä kananmu-    noin 3 % :lla.
12858: 1683004669
12859: 2                                     1983 vp. -    HE n:o 17
12860: 
12861: 3. Voimaantulo                                      on tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1983 touko-
12862:                                                     kuun 15 päivästä rehnseosverosta annetun lain 9
12863:   Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
12864:                                                     §:n nojalla annettavana valtioneuvoston päätök-
12865: eduskunta on sen hyväksynyt.                        sellä.
12866:   Rehnseosveron korotus sekä poronrehujen ja
12867: eräiden muiden rehujen vapauttaminen verosta          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12868:                                                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12869: 
12870: 
12871: 
12872: 
12873:                                                Laki
12874:                        rehnseosverosta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
12875: 
12876:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehnseosverosta 30 päivänä             joulukuuta 1982
12877: annetun lain (1099/82) 4 § ja 5 §:n 4 kohdan a-alakohta näin kuuluviksi:
12878: 
12879:                        4§                           päätöstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapaute-
12880:    Rehnseosveroa on suoritettava kananrehuseok-     taan valmisteverosta, seuraavat tuotteet;
12881: sista 12 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 8      a) rehuseokset, jotka käytetään tarhaturkise-
12882: penniä kilolta.                                     läinten, porojen, broilereiden tai muun siipikar-
12883:                                                     jan kuin kanojen tai kananpoikasten, lemmikkie-
12884:                                                     läinten ja kalojen ruokintaan; ja
12885:                        5§
12886:     Verottomia ovat:
12887:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
12888:     4) noudattaen soveltuvin osin valtioneuvoston                kuuta 1983.
12889: 
12890:       Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
12891: 
12892: 
12893:                                        Tasavallan Presidentti
12894:                                        MAUNO KOMSTO
12895: 
12896: 
12897: 
12898: 
12899:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
12900:                                       1983 vp. -    HE n:o 17                                      3
12901: 
12902:                                                                                                Liite
12903: 
12904: 
12905:                                                Laki
12906:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
12907: 
12908:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehnseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
12909: lain (1099/82) 4 § ja 5 §:n 4 kohdan a-alakohta näin kuuluviksi:
12910: 
12911: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12912: 
12913:                      4§                                                   4 §
12914:   Rehnseosveroa on suoritettava 2 penniä kilolta.      Rehnseosveroa on suoritettava kananrehuseok-
12915:                                                     sista 12 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 8
12916:                                                     penniä kilolta.
12917: 
12918:                        5 §                                                5 §
12919:   Verottomia ovat:                                    Verottomia ovat:
12920: 
12921:    4) noudattaen soveltuvin osin valtioneuvoston       4) noudattaen soveltuvin osin valtioneuvoston
12922: päätöstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapaute-   päätöstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapaute-
12923: taan valmisteverosta, seuraavat tuotteet;           taan valmisteverosta, seuraavat tuotteet;
12924:    a) rehuseokset, jotka käytetään tarhaturkise-       a) rehuseokset, jotka käytetään tarhaturkise-
12925: läinten, broilereiden, lemmikkieläinten ja kalo-    läinten, porojen, broilereiden tai muun siipikar-
12926: jen ruokintaan; ja                                  jan kuin kanojen tai kananpoikasten, lemmikkie-
12927:                                                     läinten ja kalojen ruokintaan; ja
12928: 
12929: 
12930: 
12931:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
12932:                                                                  kuuta 1983.
12933:                                        1983 vp. -     HE n:o 18
12934: 
12935: 
12936: 
12937: 
12938:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden kiinteistöjen vaih-
12939:                                    dosta valtion ja Oulun kaupungin välillä
12940: 
12941: 
12942: 
12943: 
12944:                               ESI1YKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12945: 
12946:   Esityksessä ehdotetaan, että Oulun kaupungis-       pungille, joka puolestaan luovuttaa valtiolle Ou-
12947: sa sijaitsevat Oulun lyseon lukion kiinteistö ja      lun kauppaoppilaitoksen kiinteistön ja noin
12948: Oulun yliopiston kasvitieteellisen puutarhan Hu-      10,17 hehtaarin suuruisen alueen Vallinkorvan
12949: pisaarilla sijaitsevat rakennukset ja laitteet sekä   tilasta.
12950: Linnanmaan alueelta yhteensä noin 64 hehtaarin           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti sen
12951: suuruinen kaupungin valtiolle yliopistoalueeksi       jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt sen.
12952: aikaisemmin luovuttama alue luovutetaan kau-
12953: 
12954: 
12955: 
12956: 
12957:                                              PERUSTELUT
12958:    Oulun kaupunki on tarjonnut valtiolle Oulun        korvauksetta kaupungille luovutetulle Koskikes-
12959: kauppaoppilaitoksen kiinteistöä. Kauppaoppilai-       kuksen alueelle toistaiseksi ja niin kauan kuin
12960: toksen tilat soveltuvat rakennushallituksen laati-    yliopisto aluetta tähän tarkoitukseen tarvitsee,
12961: man käyttösuunnitelman mukaisesti kunnostet-          kuitenkin korkeintaan vuoteen 2000 saakka. Tar-
12962: tuina Oulun lastentarhanopettajaopiston käyt-         koituksena on luovuttaa alue kaupungin hallin-
12963: töön. Hyötypinta-alaltaan 2 800 m 2 :n suuruisen      taan ja 140 000 markan arvoisiksi arvioidut puu-
12964: koulurakennuksen arvoksi on katsottu 3 940 650        tarhan rakennukset ja laitteet kaupungin omis-
12965: markkaa, jossa on huomioitu vähennyksenä              tukseen.
12966: myönnetyt valtionavut, ja 3 795,2 m 2 :n suurui-          Kaupunki on lisäksi esittänyt, että valtiolle
12967: sen tontin arvoksi 379 500 markkaa eli koko           mainitulla sopimuksella luovutetuista alueista
12968: kiinteistön arvoksi 4 320 150 markkaa.                luovutcttaisiin takaisin kaupungille noin 13 heh-
12969:    Samassa yhteydessä on tarkoitus hankkia Val-        taarin suuruinen määräala Oulun Teknologiakylä
12970: linkorvan metsäkoulun lisärakentamis- sekä            Oy:n tarpeisiin ja noin 51 hehtaarin suuruinen
12971: suoja- ja toiminta-alueeksi tarpeellinen 10,17        määräala kaavoitettavaksi asuntorakentamiseen.
12972: hehtaarin suuruinen alue valtiolle. Alueen arvok-     Kaupunki tulisi varaamaan luovutettavalta alu-
12973: si puustoineen on arvioitu 318 000 markkaa.           eelta asuntokerrosalaa yliopiston henkilökunnal-
12974:    Oulun kaupunki on vuonna 1982 tehnyt peri-         le.
12975: aatepäätöksen Oulun lyseon lukion kiinteistön             Kaupungin luovutuksen arvoksi on laskettu
12976: hankkimiseksi kaupungin omistukseen. Raken-           4 638 150 markkaa. Rakennusten ja alueiden
12977: nusten arvoksi on saatu 1 864 000 markkaa ja          vaihto on tarkoitus tehdä ilman välirahaa, jolloin
12978: yhteensä noin 4 680 m 2 :n suuruisten tonttien        Linnanmaan yliopistoalueelta kaupungille luovu-
12979: arvoksi 468 000 markkaa, jolloin koko koulukiin-      tettavan yhteensä noin 64 hehtaarin suuruisen
12980: teistön arvoksi tulee 2 332 000 markkaa.              alueen luovutushinnaksi voidaan katsoa kaupun-
12981:    Oulun yliopiston kasvitieteellinen puutarha on     gin luovutuksen arvon ja edellä mainittujen mui-
12982: Oulun kaupungin ja Suomen valtion välillä             den valtion luovutettavien kiinteistöjen arvojen
12983: vuonna 1966 tehdyn sopimuksen nojalla jäänyt          erotus 2 166 150 markkaa.
12984: 1683005865
12985: 2                                     1983 vp. -     HE n:o 18
12986: 
12987:   Valtion alueneuvottelukunta on puoltanut             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12988: vaihtoa. Oulun kaupunginvaltuusto on hyväksy-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12989: nyt vaihdon 30 päivänä syyskuuta 1982.
12990: 
12991: 
12992:                                                Laki
12993:                 eräiden kiinteistöjen vaihdosta valtion ja Oulun kaupungin välillä
12994: 
12995:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12996:                        1 §                                                  2 §
12997:    Valtioneuvosto oikeutetaan muutoin määrää-           Edellä 1 §:ssä tarkoitettujen toimenpiteiden
12998: millään ehdoilla jäljempänä 2 §:ssä mainituin        edellytyksenä on, että Oulun kaupunki luovuttaa
12999: edellytyksin luovuttamaan Oulun kaupungille          valtiolle:
13000: Oulun kaupungissa sijaitsevat:                          1) 111 kaupunginosan korttelin 38 tontista n:o
13001:    1) 1 kaupunginosan korttelin 11 tomit n:ot 39     2 noin 3 795 m 2:n suuruisen määräalan sillä
13002: ja 40 niillä olevine rakennuksineen;                 olevine rakennuksineen; sekä
13003:    2) Korven kylän Yliopisto II -nimisestä tilasta      2) Oulunsuun kylän Vallinkorvan tilasta RN:o
13004: RN:o 21 kaksi määräalaa yhteensä noin 64 heh-        41:205 noin 10,17 hehtaarin suuruisen alueen.
13005: taaria; sekä
13006:    3) Hupisaarilla olevat Oulun yliopiston kasvi-                         3 §
13007: tieteellisen puutarhan rakennukset ja laitteet.        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
13008:                                                      kuuta 198 .
13009: 
13010: 
13011:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
13012: 
13013: 
13014:                                          Tasavallan Presidentti
13015:                                          MAUNO KOIVISTO
13016: 
13017: 
13018: 
13019: 
13020:                                                                   Opetusministeri Kaarina Suonio
13021:                                         1983 vp. -      HE n:o 19
13022: 
13023: 
13024: 
13025: 
13026:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä elintarvikerasvoista
13027:                                    annetun lain 2 §:n muuttamisesta
13028: 
13029: 
13030: 
13031:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13032:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräistä         omainen säännös. Lain muutos on tarkoitus saat-
13033: elintarvikerasvoista annettua lakia siten, että lais-   taa voimaan mahdollisimman pian sen tultua
13034: ta poistetaan margariinin ja voi-kasviöljyseoksen       hyväksytyksi.
13035: vesipitoisuuden enimmäismäärää koskeva nimen-
13036: 
13037: 
13038: 
13039: 
13040:                                               PERUSTELUT
13041:    Eräistä elintarvikerasvoista 5 patvana tammi- tuksia. Kuluttajalle nämä tuotteet ovat rasvaval-
13042: kuuta 1979 annetunlain (1179) 2 §:n 2 momen- misteita, joiden olennainen tekijä on rasvapitoi-
13043: tin mukaan tulee margariinissa olla rasvaa vähin- suus. Jotta elintarvikerasvojen koostumus olisi
13044: tään 80 painoprosenttia ja vettä enintään 16 nykyistä tarkoituksenmukaisempi, ehdotetaan
13045: painoprosenttia. Sanotun pykälän 3 momentissa eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 2 §:n 2
13046: on säädetty vastaavasti voi-kasviöljyseoksen osal- ja 3 momenttia muutettavaksi siten, että niistä
13047: ta.                                                poistetaan margariinin ja voi-kasviöljyseoksen ve-
13048:    Kiristyneiden taloudellisuusvaatimusten vuoksi sip~toisuuden enimmäismäärää koskeva nimeno-
13049: on elintarvikerasvojen suola- ja rasvaton kuiva- mainen säännös.
13050: ainepitoisuus viime vuosina noussut. Tämä joh-        Eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 27 §: n
13051: tuu siitä, että valmistajat pyrkivät saamaan tuot- nojalla asetettu neuvottelukunta on puoltanut
13052: teen rasvapitoisuuden mahdollisimman lähelle muutosehdotusta. Voin osalta on valmisteltavana
13053: 80 prosenttia kuitenkaan sitä alittamatta ja vesi- vastaavan muutoksen tekeminen elintarvikelain
13054: pitoisuuden mahdollisimman lähelle 16 prosent- (526/41) nojalla voista 6 päivänä toukokuuta
13055: tia kuitenkaan sitä ylittämättä. Jäljelle jäävä 4 1966 annettuun asetukseen (276/66).
13056: prosenttiyksikköä on pääasiassa rasvatoma kuiva-      Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaikutuk-
13057: ainetta ja suolaa. Lisääntynyt rasvaton kuiva-aine sia.
13058: alentaa tuotteiden käyttöominaisuuksia, mikro-
13059: biologista laatua ja säilyvyyttä. Kohonneella suo-    Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
13060: lapitoisuudella on ravitsemuksellisia haittavaiku- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13061: 
13062: 
13063: 
13064: 1683004603
13065:                                       1983 vp. -    HE n:o 19
13066: 2
13067: 
13068: 
13069:                                               Laki
13070:                    eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
13071: 
13072:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä elintarvikerasvoista 5 päivänä tammikuuta
13073: 1979 annetun lain (1/79) 2 §:n 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
13074: 
13075:                        2 §                          vähintään 70 mutta enintään 85 painoprosenttia
13076:                                                     rasvan kokonaismäärästä. Muun rasvan kuin mai-
13077:    Margariinissa tulee olla rasvaa vähintään 80     torasvan tulee olla kovettamattomia kasviöljyjä.
13078: painoprosenttia. Rasvasta saa enintään 20 pai-
13079: noprosenttia olla maitorasvaa.
13080:   Voi-kasviöljyseoksessa tulee olla rasvaa vähin-     Tämä   laki    tulee       voimaan     päivänä
13081: tään 80 painoprosenttia. Maitorasvaa tulee olla          kuuta 1983.
13082: 
13083:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
13084: 
13085: 
13086:                                         Tasavallan Presidentti
13087:                                         MAUNO KOIVISTO
13088: 
13089: 
13090: 
13091: 
13092:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yliijärt1i
13093:                                       1983 vp. -      HE n:o 19
13094:                                                                                                        3
13095: 
13096:                                                                                                   Lzite
13097: 
13098: 
13099: 
13100:                                                Laki
13101:                    eräistä elintarvikerasvoista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
13102: 
13103:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä elintarvikerasvoista 5 päivänä tammikuuta
13104: 1979 annetun lain (1/79) 2 §:n 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
13105: 
13106: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13107: 
13108:                        2 §                                                   2 §
13109: 
13110:    Margariinissa tulee olla rasvaa vähintään 80         Margariinissa tulee olla rasvaa vähintään 80
13111: painoprosenttia ja vettii enintiiiin 16 painopro-     painoprosenttia. Rasvasta saa enintään 20 pai-
13112: senttia. Rasvasta saa enintään 20 painoprosenttia     noprosenttia olla maitorasvaa.
13113: olla maitorasvaa.
13114:    Voi-kasviöljyseoks(;ssa tulee olla rasvaa vähin-      Voi-kasviöljyseoksessa tulee olla rasvaa vähin-
13115: tään 80 painoprosenttia ja vettii enintiiiin 16       tään 80 painoprosenttia. Maitorasvaa tulee olla
13116: painoprosenttia. Maitorasvaa tulee olla vähintään     vähintään 70 mutta enintään 85 painoprosenttia
13117: 70 mutta enintään 85 painoprosenttia rasvan           rasvan kokonaismäärästä. Muun rasvan kuin mai-
13118: kokonaismäärästä. Muun rasvan kuin maitoras-          torasvan tulee olla kovettamattomia kasviöljyjä.
13119: van tulee olla kovettamattomia kasviöljyjä.
13120: 
13121:                                                         Tiimii laki tulee       11oimaan       piiiviinii
13122:                                                              kuuta 1983.
13123:                                       1983 vp. -     HE n:o 20
13124: 
13125: 
13126: 
13127: 
13128:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta
13129:                                   valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1983 aikana
13130: 
13131:    Eduskunta on 28 pa1vana joulukuuta 1982           markkaa, on lisävaltuuksien saaminen lainan-
13132: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston vuonna           ottoon tarpeen.
13133: 1983 ottamaan valtioneuvoston tarkemmin mää-            Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
13134: räämillä ehdoilla 10 550 000 000 markan nimel-
13135: lismäärään asti pitkäaikaista lainaa. Tämän val-              että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
13136: tuuden perusteella on tähän mennessä päätetty              voston vuonna 1983 ottamaan valtio-
13137: yhteensä 7 069 400 000 markan määräisten                   neuvoston tarkemmin määräämillä eh-
13138: valtionlainojen ottamisesta.                               doilla pitkäaikaista lainaa 1 090 000 000
13139:    Kun hallituksen esitykseen vuoden 1983 en-              markan nimellismäärään asti niiden pit-
13140: simmäiseksi lisämenoarvioksi on merkitty me-               käaikaisten lainojen lisäksi, jotka Edus-
13141: nojen kattamiseksi tuloa vuoden 1983 aikana                kunta on jo oikeuttanut valtioneuvos-
13142: otettavista uusista valtionlainoista 1 090 000 000         ton ottamaan vuoden 1983 aikana.
13143:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
13144: 
13145: 
13146:                                        Tasavallan Presidentti
13147:                                        MAUNO KOIVISTO
13148: 
13149: 
13150: 
13151: 
13152:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
13153: 
13154: 
13155: 
13156: 
13157: 168300610X
13158:                                           1983 vp. -     HE n:o 21
13159: 
13160: 
13161: 
13162: 
13163:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista vuo-
13164:                                      den 1983 tulo- ja menoarvioon
13165:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys vuo-       Latinalaisen Amerikan kehityspankin kuuden-
13166: den 1983 ensimmäiseksi lisämenoarvioksi.            nen lisärahoituksen Suomen maksuosuus on noin
13167:                                                      ·
13168:    Tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan me-    13,6 milj. mk, joka maksetaan kolmena noin 4,5
13169: noihin lisäystä yhteensä 1 273 milj. mk.            milj. markan eränä vuosina 1984-1986.
13170:    Suurimmat menojen lisäykset johtuvat deval-         Opetusministeriön hallinnonala. Opintotuki-
13171: vaation jälkeen päätetyistä sosiaalipoliittisista toi-
13172:                                                     lain mukaisiin opintorahoihin ehdotetaan lisäystä
13173: menpiteistä, lähinnä lapsilisien korottamisesta     20 milj. mk.
13174: (272 milj. mk), maataloustuotannon markki-             Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala.
13175: noinnista ja tasapainottamisesta (240 milj. mk),    Maitotaloustuotteiden vientitukeen ehdotetaan
13176: lisätyöohjelmasta (170 milj. mk), valuuttakurs-     107 milj. mk, kananmunien vientitukeen 35
13177: sien noususta lähinnä puolustuslaitoksen hankin-    milj. mk ja lihan vientitukeen 58 milj. mk eli
13178: tojen ja ulkomaisen velan osalta (132 milj. mk),    yhteensä 200 milj. mk.
13179: arvioitua suuremmasta lainanotosta aiheutuvista        Nuorten viljelijöiden käynnistysavustusjärjes-
13180: muista velanhoitomenoista (102 milj. mk) sekä       telmän laajentamiseen ehdotetaan lisäystä 50
13181: YK-joukkojen menoista (59 milj. mk). Menojen        milj. mk, joka vähennetään maatilatalouden ke-
13182: lisäysten ohella ehdotetaan vähennettäväksi mää-    hittämisrahastoon tehtävästä siirrosta.
13183: rärahoista kaikkiaan 240 milj. mk.                     Maataloustuotannon tasapainottamismenoihin
13184:    Seuraavassa perustellaan hallinnonaloittain tär- ehdotetaan   lisäystä 40 milj. mk.
13185: keimpiä tähän lisämenoarvioesitykseen sisältyviä       Työllisyyden ylläpitämiseksi syyskaudella ehdo-
13186: ehdotuksia.                                         tetaan metsänparannustöihin lisäystä 10 milj.
13187:                                                     mk.
13188:    Puolustusministeriön hallinnonala. Perus-           Lzi'kenneministeriön hallinnonala. Yleisten tei-
13189: hankintamenoihin ehdotetaan lisäystä 48 milj. den tekemiseen ehdotetaan osoitettavaksi työlli-
13190: mk, josta 42 milj. mk aiheutuu sopimusindek- syysrahoitusta aiemmin tarkoitetun 110 milj.
13191: sien, valuuttakurssien ja liikevaihtoverolain muu- markan sijasta 160 milj. mk.
13192: toksista.                                              Valtionrautateiden ulkopuolisille suoritetta-
13193:    Merivoimien vedenalaisia valvonta- ja etsintä- viin töihin ehdotetaan lisäystä 28 milj. mk, joista
13194: laitteita ehdotetaan tilattavaksi 15 milj. markan töistä perittävät korvaukset lisääntyvät 35 milj.
13195: arvosta. Varustuksen käyttöön ja kunnossapitoon mk. Kotimaasta ehdotetaan tilattavaksi 23 diesel-
13196: ehdotetaan lisäystä 30 milj. mk.                    veturia. Hankinnan kokonaisarvo on 209 milj.
13197:    Kyproksella, Golanilla ja Libanonissa olevien mk, jonka rahoitus jakaantuu vuosille 1983-
13198: suomalaisten valvontajoukkojen menoihin ehdo- 1991.
13199: tetaan lisäystä 59 milj. mk.                           Televerkon kehittämiseen ehdotetaan posti- ja
13200:    Valtiovarainministeriön hallinnonala. Kiinteis- telelaitokselle 43 milj. mk, minkä lisäksi posti- ja
13201: töjen ja huoneisto-osakkeiden hankintaan valtion telelaitoksen uudistusrahastoon ehdotetaan siir-
13202: tarpeisiin ehdotetaan lisäystä 40 milj. mk, mistä rettäväksi 13 milj. mk.
13203: 18 milj. mk ympäristöministeriön toimitilojen          Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala.
13204: hankintaan liittyvää aluevaihtoa varten ja 22 Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden hankki-
13205: milj. mk tilojen hankkimiseksi maanmittaushal- miseen varmuusvarastoihin ehdotetaan 100 milj.
13206: linnon tarpeisiin Oulussa.                          mk, josta 70 milj. mk voidaan kattaa vähentä-
13207: 1683004830
13208: 2                                   1983 vp. -    HE n:o 21
13209: 
13210: mällä varmuusvarastorahastolle suoritettavia kor-     mentilla 28.80.02.8 32 milj. markan määräraha,
13211: vauksia.                                              jonka avulla kunnissa, kuntainliitoissa ja muissa
13212:    Rautaruukki Oy:n erikoisvaunutuotannon             julkisoikeudellisissa yhteisöissä voidaan vakinais-
13213: aloittamisen tukemiseksi ehdotetaan yhtiölle          taa enintään 800 pysyväisluonteisesti hoidettua
13214: maksettavaksi korkotukea enintään 60 % :lle vuo-      tehtävää. Valtiovarainministeriö on antanut oh-
13215: sina 1983-1986 toteutettavista enintään 460           jeet (kirje n:o 291110 - 99182 ; 13 .12.1982)
13216: milj. markan käyttöomaisuusinvestoinneista.           tilapäisin työllistämistoimin pysyväisluonteisesti
13217: Hanke työllistäisi pysyvästi alihankinnat mukaan      hoidettujen tehtävien vakinaistamisen valmiste-
13218: lukien yhteensä noin 1 100 henkilöä, joista huo-      lusta valtionapusektorilla. Vakinaistaminen voi-
13219: mattava osa siirtyisi Otanmäen ja Mustavaaran         daan toteuttaa kullakin valtionapusektorilla voi-
13220: kaivoksilta niiden toiminnan loppuessa.               massa olevia menettelytapoja noudattaen edellä
13221:    Tuontikaupparahastoon ehdotetaan siirrettä-        mainittua valtiovarainministeriön ohjetta ja ala-
13222: väksi 59 milj. mk polttonesteiden ja tuontisoke-      momentilta 28.80.02.8 asianomaiselle valtion-
13223: rin hinnantasausmenoja varten.                        apumomentille siirretyn määrärahan ja enim-
13224:    Sosiaali- ja terveysministen"ön hallinnonala.      mäishenkilöstömäärän rajoissa. Vastaavasti mene-
13225: Lapsilisiin ehdotetaan lisäystä 228 milj. mk, mikä    tellään alamomentille 28.80.02.9 sisältyvän sosi-
13226: aiheutuu lapsilisien korottamisesta 15 prosentilla    aaliturvamaksun kanssa. Siirrettyjä määrärahoja
13227: sekä niiden määräytymispetusteiden muuttami-          voidaan käyttää kullakin alalla voimassa olevien
13228: sesta 1.4.1983 lukien.                                valtionosuus- ja valtionapusäädösten mukaisesti
13229:    Valtion osuuksiin yrittäjien ja maatalousyrittä-   palkkausmenoihin. Tarkoituksena on, että pysy-
13230: jien eläkelaista johtuvista menoista ehdotetaan       väisluonteisia tehtäviä hoitavien vakinaistettavien
13231: lisäystä 21 milj. mk. Valtion osuudesta maata-        henkilöiden tilalle ei palkata uutta henkilöstöä
13232: lousyrittäjien tapaturmavakuutuksen kustannuk-        työllisyysvaroin.
13233: siin ehdotetaan vähennettäväksi 16 milj. mk.              Tulot ja tasapainotus. Tähän lisämenoarvioesi-
13234:    Työvoimaministeriön hallinnonala. Nuorten          tykseen on merkitty veroihin ja veronluonteisiin
13235: yhteiskuntatakuukokeilun laajentamisesta aiheu-       tuloihin ne tulojen lisäykset, jotka aiheutuvat
13236: tuvia kustannuksia varten ehdotetaan 5 milj. mk.      maataloustulolain 15 §:n mukaisesta maatalou-
13237:    Lapin pienyritystoiminnan tukemiskokeiluun         den markkinoimisvastuun arvioidusta kasvusta.
13238: ehdotetaan lisäystä 5 milj. mk.                       Lisäksi kivihiilestä perittävää valmisteveroa ehdo-
13239:    Yrityksille myönnettävää suoraa työllistämistu-    tetaan korotettavaksi. Lisäysten yhteismäärä on
13240: kea varten ehdotetaan 10 milj. mk.                    168 milj. mk.
13241:    Lisätyöohjelmien rahoittamiseen ehdotetaan             Sekalaisten tulojen tuottoarviota on alennettu
13242: 170 milj. mk.                                         nettomääräisesti n. 160 milj. mk, mikä johtuu
13243:    Y mpäristöministenon hallinnonalaan liittyvät      mm. siitä, että öljytuotteista kannettavaksi ai-
13244: määrärahalisäykset ehdotetaan budjetoitavaksi         otuista hinnanerokorvauksista on luovuttu.
13245: 30.9.1983 asti pääluokkaan 26 ja ajanjakson              Osuuteen Suomen Pankin voitosta on merkitty
13246: 1.10.-31.12.1983 osaltapääluokkaan 35. Mikäli         lisäystä 84 milj. mk.
13247: määrärahojen käyttö ei jakaannu kaikilta osin nyt         Liikelaitosten tuloihin on merkitty lisäystä 102
13248: budjetoitavalla tavalla, ehdotetaan, että samaan       milj. mk. VR:n henkilöliikenteen tariffeja on
13249: tarkoitukseen osoitettavia määrärahoja saadaan         tarkoitus korottaa 1. 7.1983 lukien 10 % aiem-
13250: siitä riippumatta, onko ne merkitty pääluokan 26       min suunnitellun 5 prosentin sijasta.
13251: tai 35 kohdalle, käyttää myös toisen ajanjakson           Kuluvan vuoden varsinaiseen tulo- ja menoar-
13252: aikana.                                               vioon on uusina valtionlainoina merkitty tulona
13253:     Valtionvelka. Ulkomaisesta velasta aiheucuvat     10 300 milj. mk. Tässä lisämenoarvioesityksessä
13254: menot lisääntyvät noin 91 milj. mk valuuttakurs-      ehdotetut tulojen ja menojen lisäykset johtaisivat
13255: sien nousun johdosta. Arvioitua suuremman lai-        ilman muita toimenpiteitä 1 090 milj. markan
13256: nanoton vuoksi tarvitaan tämän lisäksi velanhoi-      suuruisen vajauksen syntymiseen budjettitalou-
13257: tomenoihin lisäystä noin 102 milj. mk. Kotimai-        dessa. Hallitus katsoo, että tulo- ja menoarvio
13258: sen lyhytaikaisen velan koroista ehdotetaan vä-        tulisi tasapainottaa lisäämällä kuluvan vuoden
13259: hennettäväksi 21 milj. mk.                             lainanottoa siitä, mihin Eduskunta varsinaisessa
13260:    Pysyväisluonteisten tehtävien edellyttämien         tulo- ja menoarviossa on antanut valtuudet. Vuo-
13261: toimien vakinaistaminen kunnallishallinnossa ja        den 1983 kotimainen lainanotto on tähän men-
13262: muissa julkisoikeudellisissa yhteisöissä.              nessä lähes kokonaisuudessaan sovittu. Kotimais-
13263:    Vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa on alamo-         ten lainojen määrää onkin voitu lisätä vuoteen
13264:                                                                   1983 vp. -- JfE n:o 21                                                     3
13265: 
13266: 1982 verrattuna lähes 1,9 mrd markalla. Esitetyn                                       annettu hallituksen esitys lainanottovaltuuksien
13267: kokonaislainanoton puitteissa ulkomainen lai-                                          korottamisesta 1 090 milj. markalla. Näiden lai-
13268: nanotto ei hallituksen mielestä muodostuisi vielä                                      nanottovaltuuksien perusteella otettavina uusina
13269: liian suureksi, koska ulkomaisten lainojen kuole-                                      lainoina ehdotetaan tähän lisämenoarvioesityk-
13270: tusten kasvun johdosta ulkomainen nettolainan-                                         seen merkittäväksi lisäystä 1 090 milj. mk.
13271: otto jäisi kuluvana vuonna suunnilleen vuoden                                             Ehdotetut menojen lisäykset jakaantuvat eri
13272: 1982 tasolle.                                                                          pääluokkiin seuraavasti:
13273:    Edellä esitetyn perusteella Eduskunnalle on
13274: 
13275: 
13276: Pääluokka                                                                                                                               mk
13277: 23. Valtioneuvosto ............................................................ .                                                       550 000
13278: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ......................................... .                                                    3 889 000
13279: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ............................................ .                                                     2 324 600
13280: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala .......................................... .                                                  11 085 000
13281: 27. Puolustusministeriön hallinnonala .......................................... .                                                  162 988 900
13282: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ....................................... .                                                   31 430 600
13283: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................................ .                                                    35 512 000
13284: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ................................ .                                                  253 867 000
13285: 31. Liikenneministeriön hallinnonala ........................................... .                                                   35 867 200
13286: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala .............................. .                                                  134 596 900
13287: 33. Sosiaa~i- ja t.e~eys~iniste~iön hallinnonala .................................. .                                               235 722 800
13288: 34. Työvotmammtstenön halhnnonala .......................................... .                                                      193 348 400
13289: 3 5. Ympäristöministeriön hallinnonala ......................................... .                                                      265 000
13290: 36. Valtionvelka ............................................................... .                                                  171 265 000
13291:                                                       Lisäys menoihin yhteensä mk                                                 1 272 712 400
13292: 
13293:    Ehdotetut tulojen muutokset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
13294: 
13295: Osasto                                                                                                                                  mk
13296: 11. Verot ja veronluonteiset tulot .............................................. .                                                 168 000 000
13297: 12. Sekalaiset tulot ............................................................ .                                              --159 709 000
13298: 13. Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voitosta ............... .                                                83 500 000
13299: 14. Valtion liikeyritykset ....................................................... .                                                101 500 000
13300: 15. Lainat ..................................................................... .                                                1 090 000 000
13301:                                                        Lisäys tuloihin yhteensä mk                                                1 283 291 000
13302: Tämän lisämenoarvioesityksen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion kuluvan vuoden tulojen ja
13303: menojen budjetoidut määrät seuraavat:
13304:                                                                                                                    Tulot            Menot
13305:                                                                                                                     mk               mk
13306: Varsinainen tulo- ja menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  74 259 271 000   74 220 383 600
13307: Lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13308:                                                                                       ~~~~~--~~~~~~--~~~~~
13309:                                                                                                                  1 283 291 000    1 272 712 400
13310:                                                                                    Yhteensä mk                  75 542 562 000   75 493 096 000
13311: 
13312:    Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisemmin
13313: niitä lisäyksiä ja muutoksia, joita tällä kerralla
13314: ehdotetaan tulo- ja menoarvioon tehtäväksi.
13315: 4
13316: 
13317: 
13318: 
13319: 
13320:                                              TULOT
13321: 
13322: 
13323:                                             Osasto 11
13324: 
13325:                       VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
13326: 
13327:                                          08. Valmisteverot
13328: 
13329: 
13330:    07. Polttoainet,ero                                  13. Rehuseosvero
13331: Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle laik-      Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle
13332: si polttoaineverosta annetun lain (948/82) muut-     laiksi rehuseosverosta annetun lain (1099/82)
13333: tamisesta momentille arvioidaan kertyvän lisäystä    muuttamisesta momentille arvioidaan kertyvän
13334: 10 000 000 mk. Esityksen mukaan kivihiilen val-      lisäystä 58 000 000 mk.
13335: misteveroa ehdotetaan koeotettavaksi 1. 7. 198 3
13336: lukien eri energiamuotojen verotuskohtelun pa-       1983 1 lisämenoarvioesitys .......... 58 000 000
13337: rantamiseksi.                                        1983 tuloarvio ..................... 24 000 000
13338: 
13339: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .    10 000 000
13340: 1983 tuloarvio ................. . 3 840 000 000
13341: 1982 tilinpäätös ............... . 3 656 853 833
13342: 1981                                3 192 448 993
13343:                                                 Osastot 11 ja 12                                           5
13344: 
13345:                                        19. Muut veronluonteiset tulot
13346:    04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoi-              1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 100 000 000
13347: mismaksut                                                  1983 tuloarvio ................... . 53 000 000
13348:    Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle            1982 tilinpäätös ................. . 39 507 142
13349: laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-             1981            .................. . 99 829 394
13350: susta annetun lain (1101182) muuttamisesta mo-
13351: mentille arvioidaan kertyvän lisäystä 100 000 000
13352: mk.
13353: 
13354: 
13355: 
13356: 
13357:                                                    Osasto 12
13358:                                            SEKALAISET TULOT
13359:                                    24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala
13360: 99. Ulkoasiainministen"ön hallinnonalan tulot              perusteluihin viitaten. Alamomentin loppusum-
13361:    3. Muut tulot. Alamomentille arvioidaan ker-            ma on 6 018 000 mk.
13362: tyvän lisäystä 2 518 000 mk, josta 918 000 mk
13363:                                                            1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 2 518 000
13364: kertyy Tel Avivin suurlähetystön vanhan kansli-
13365:                                                            1983 tuloarvio .................... . 9 400 000
13366: ahuoneiston myynnistä momentin 24.10.88 pe-
13367:                                                            1982 tilinpäätös ................... . 10 543 461
13368: rusteluihin viitaten sekä 1 600 000 mk osanotta-
13369:                                                            1981                                   14 142 889
13370: jamaiden maksuosuuksina momentin 24.99.27
13371: 
13372: 
13373: 
13374: 
13375:                                     25. Oikeusministeriön hallinnonala
13376:   31. Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista             99. Oikeusministen.ön hallinnonalan muut tu-
13377: kertyvät tulot                                             lot
13378:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                     Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
13379: 300 000 mk, mikä aiheutuu ennakoitua suurem-               1 800 000 mk, mikä aiheutuu lähinnä työnanta-
13380: masta tulokertymästä.                                      jalle maksettavien sairaus- ja äitiyspäivärahojen
13381:                                                            kasvusta.
13382: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 300 000
13383: 1983 tuloarvio ...................... 3 500 000            1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 1 800 000
13384: 1982 tilinpäätös ..................... 3 204 719           1983 tuloarvio ..................... . 3 000 000
13385:                                                            1982 tilinpäätös .................... . 4 908 848
13386:                                                            1981                                    2 728 088
13387: 
13388: 
13389: 
13390: 
13391:                                    26. Sisäasiainministeriön hallinnonala
13392:    62. Tulot poliisivan"kkojen maksullisesta pal-          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 000 000
13393: velutoiminnasta                                            1983 tuloarvio .................... . 10 665 000
13394:    2. Poliisivarusvan"kon tulot. Alamomentille             1982 tilinpäätös ................... . 9 588 053
13395: arvioidaan kertyvän lisäystä 1 000 000 mk polii-           1981                                   8 234 218
13396: sin virkapuku-uudistusten johdosta. Alamomen-
13397: tin loppusumma on 4 520 000 mk.
13398: 6                                            Osasto 12
13399: 
13400:                                27. Puolustusministeriön hallinnonala
13401: 
13402:    99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut      1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . .      53 000
13403: tulot                                               1983 tuloarvio .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. 42 940 000
13404:    Viitaten momentin 27.12.29 perusteluihin         1982 tilinpäätös .................... 57 185 856
13405: momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 53 000      1981                                            44 440 529
13406: mk, mikä aiheutuu Suomessa järjestettävän soti-
13407: laslääkärien kansainvälisen kurssin osanottomak-
13408: suista.
13409: 
13410: 
13411: 
13412:                              28. Valtiovarainministeriön hallinnonala
13413: 
13414:     50. Rahapajan tulot                             1983 I lisämenoarvioesitys ........ . 21 300 000
13415:     1.Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.       1983 tuloarvio ................... . 130 561 000
13416: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 21 300 000        1982 tilinpäätös ................. . 79 458 648
13417: mk Suomen Pankin lisääntyneestä rahatilauksesta     1981                                  81 869 453
13418: johtuen.   Alamomentin     loppusumma       on
13419: 151 858 000 mk.
13420: 
13421: 
13422: 
13423:                                 31. Liikenneministeriön hallinnonala
13424: 
13425:     40. Autorekisterikeskuksen tulot               1983 I lisämenoarvioesitys ........ .  1 000 000
13426:     1. Moottoriajoneuvojen katsastus- ja kuljetta- 1983 tuloarvio ................... . 106 440 000
13427: jantutkintomaksut sekä korvaukset moottoriajo- 1982 tilinpäätös ................ .. 95 403 423
13428: neuvojen tunnusmerkeistä. Alamomentille arvi- 1981                                       75 207 240
13429: oidaan kertyvän lisäystä 1 000 000 mk moottori-
13430: ajoneuvojen tunnusmerkkien kysynnän kasvun
13431: johdosta.    Alamomentin      loppusumma on
13432:  107 090 000 mk.
13433: 
13434: 
13435: 
13436: 
13437:                           32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
13438: 
13439:    12. Merenkulkulaitoksen tulot                    40.  Geologisen tutkimuslaitoksen tulot
13440:     2. Luotsausmaksut.    Alamomentille arvwl-         1.  Tulot maksullz'sesta palvelutoiminnasta.
13441: daan kertyvän lisäystä 3 000 000 mk luotsaustak-    Alamomentille ehdotetaan kertyvän lisäystä
13442: san korotuksen johdosta. Luotsausmaksuja ehdo-      650 000 mk maksullisen palvelutoiminnan joh-
13443: tetaan koeotettavaksi 1. 7. 1983 lukien 20 pro-     dosta. Alamomentin loppusumma on 1 370 000
13444: sentilla.   Alamomentin       loppusumma      on    mk.
13445:  31 700 000 mk.                                     1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 650 000
13446:                                                     1983 tuloarvio ..................... . 1 000 000
13447: 1983 I lisämenoarvioesitys ........ .   3 000 000   1982 tilinpäätös .................... . 1 087 143
13448: 1983 tuloarvio ................... . 234 400 000    1981                                      701 443
13449: 1982 tilinpäätös ................. . 209 427 970
13450: 1981                                  190 799 673   42. Valtion teknzllisen tutkimuskeskuksen tulot
13451:                                                       Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
13452:                                                     18 870 000 mk seuraavasti:
13453:                                                                                           Osasto 12                                             7
13454: 
13455:    1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.                                                     60. Szi'rto tuontikaupparahastosta
13456: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä                                                        Momentille ehdotetaan merkittäväksi lisäystä
13457: 18 000 000 mk tutkimusten kysynnän lisäänty-                                                    59 000 000 mk siirtona tuontikaupparahastosta
13458: misen johdosta. Toiminnan lisääntymisen edel-                                                  sen johdosta, että rahastoon arvioidaan kertyvän
13459: lyttämät määrärahalisäykset on ehdotettu lukuun                                                kuluvan vuoden loppuun mennessä tuontihinto-
13460: 32.43.     Alamomentin        loppusumma     on                                                jen tasauskorvauksina varoja enemmän kuin toi-
13461: 207 000 000 mk.                                                                                minnan rahoittamiseksi on tarpeen.
13462:    Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen maksul-
13463:                                                                                                 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... 59 000 000
13464: lisen palvelutoiminnan ennakoitu tulojen ja kus-
13465:                                                                                                 1983 tuloarvio ..................... 23 000 000
13466: tannusten laskelma vuodelle 1983 lisäyksen jäl-
13467:                                                                                                 1982 tilinpäätös ................... .
13468: keen:
13469: Tulot                                                                               mk            98. Tulot nestemäisten polttoaineiden hin-
13470: Tulot valtion viranomaisille suoritettavista                                                   nankorotuksen yhteydessä perityistä hinnanerois-
13471:   tehtävistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    83 000 000   ta
13472: Tulot yksityiselle sektorille suoritettavista teh-
13473:   tävistä .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. ..                 111 000 000      Valtioneuvosto teki 26.11.1982 päätöksen hin-
13474: Tulot ulkomaisista toimeksiannoista..........                                     13 000 000   nanerojen perimisestä valtiolle nestemäisten polt-
13475:                                                             Yhteensä             207 000 000   toaineiden hinnankorotuksen yhteydessä. Tuloja
13476:                                                                                                hinnaneroista arvioitiin kertyvän 280 000 000
13477: Kustannukset                                                       mk                mk
13478:                                                                                                mk. Koska edellytyksiä hinnanerojen perimiselle
13479: Palkat ......................... .. 113 395 000                                                ei enää ole öljytuotteiden hintojen alenemisen
13480: Sosiaaliturvamaksut ............. .    7 824 000                                               takia, momentille merkitty tulo 280 000 000 mk
13481: Matkat .......................... . 11 700 000
13482: Tarvikkeet ja muut kulutusmenot. 32 000 000                                                    ehdotetaan vähennettäväksi.
13483: Koneet ja laitteet ................ . 20 500 000 185 419 000
13484:                                                                                                 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... -280 000 000
13485: Laskennalliset erät
13486: Eläkekustannukset .............. . 27 000 000                                                   1983 tuloarvio..................    280 000 000
13487: Pääomakustannukset ............ . 13 500 000
13488: Muut laskennalliset erät ......... .   2 900 000 43 400 000                                       99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
13489:                                         Yhteensä 228 819 000                                   nonalan muut tulot
13490:   2. Muut tulot. Alamomentille arvioidaan ker-                                                   4. Muut tulot. Alamomentille arvioidaan ker-
13491: tyvän lisäystä 870 000 mk sairausvakuutus- ja                                                  tyvän yrittäjäkoulutustoiminnan laajentumisen
13492: tapaturmapäivärahakorvausten nousun johdosta.                                                  johdosta lisäystä 700 000 mk. Alamomentin lop-
13493: Alamomentin loppusumma on 1 800 000 mk.                                                        pusumma on 32 010 000 mk.
13494:  1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 18 870 000                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ........ .     700 000
13495:  1983 tuloarvio . .. .. .. .. . .. . . .. . . .. 189 930 000                                    1983 tuloarvio .................... . 32 555 000
13496:  1982 tilinpäätös .................. 163 633 410                                                1982 tilinpäätös ................... . 52 998 247
13497:  1981             ................... 130 216 846                                               1981                                   44 738 568
13498: 
13499: 
13500: 
13501: 
13502:                                                        33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala
13503:     6 5. Kansanterveyslaitoksen tulot                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 2 000 000
13504:     Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                                                    1983 tuloarvio .................... . 43 800 000
13505:  2 000 000 mk, mistä 600 000 mk aiheutuu ulko-                                                 1982 tilinpäätös ................... . 47 661 504
13506:  puolisella rahoituksella tehtävän tutkimustyön                                                1981                                   40 682 275
13507:  laajenemisesta, 500 000 mk keltatautirokotteen
13508:  käyttöönotosta ja 900 000 mk maksujen korotta-
13509:  misesta.
13510: 8                                       Osastot 12-14
13511: 
13512:                                    39. Muut sekalaiset tulot
13513:    05. Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuotta-      1983 I lisämenoarvioesitys ........ . 8 100 000
13514: vien oikeuksien myynti                             1983 tuloarvio .................... . 5 000 000
13515:    Viitaten momentin 24.10.88 perusteluihin        1982 tilinpäätös ................... . 21 567 207
13516: momentille      arvioidaan  kertyvän   lisäystä    1981                                   10 518 092
13517: 8 100 000 mk San Franciscon pääkonsulin virka-
13518: asuntokiinteistön myynnin johdosta.
13519: 
13520: 
13521: 
13522: 
13523:                           Osasto 13
13524: KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION RAHALAITOSTEN VOI-
13525:                            TOSTA
13526: 
13527:                              04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta
13528: 
13529:   01. Osuus Suomen Pankin voitosta                 1983 I lisämenoarvioesitys ........ . 83 500 000
13530:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1983 tuloarvio .................. . 250 000 000
13531: 83 500 000 mk.                                     1982 tilinpäätös ................. . 281 591 506
13532:                                                    1981                                  113 767 108
13533: 
13534: 
13535: 
13536: 
13537:                                              Osasto 14
13538:                                VALTION LIIKEYRITYKSET
13539:                                        01.   Valtionrautatiet
13540:    01. Henkilöliikenteen tulot                     vuoden   tulo- Ja menoarviOssa ilmoitetusta
13541:    Uusimman arvion mukaan kasvaa valtionrauta-     775 000 000 markasta 856 000 000 markkaan.
13542: teiden liikekirjanpidollinen alijäämä kuluvan      Alijäämän kasvun hidastamiseksi on henkilölii-
13543:                                                            Osasto 14                                                    9
13544: 
13545: kenteen tariffeja tarkoitus korottaa 1. 7.1983 lu-                   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
13546: kien tulo- ja menoarviossa ilmoitetun 5 prosentin                 valtionrautateiden käyttötalouden lisärahoitustar-
13547: asemesta 10 prosentilla. Tämän johdosta mo-                       peeksi merkitty 891 422 000 mk. Kun käyttötu-
13548: mentille arvioidaan kertyvän lisäystä 15 000 000                  loihin nyt ehdotetaan lisäystä 50 000 000 mk ja
13549: mk.                                                               käyttömenoihin pääluokan 31 kohdalla ehdote-
13550:                                                                   taan lisäystä 28 000 000 mk, vähenee käyttöta-
13551: 1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 15 000 000                  louden lisärahoitustarve 22 000 000 mk ja on
13552: 1983 tuloarvio ................... . 630 000 000                  869 422 000 mk.
13553: 1982 tilinpäätös ................. . 539 105 694
13554: 1981                                 485 744 321                  1983 1 lisämenoarvioesitys,
13555:                                                                        lisärahoitustarve . . . . . . . . . . 869 422 000
13556:   07. Tulot ulkopuolistlle suoritetuista töistä                   1983 tuloarvio,
13557:    Momentille ehdotetaan lisäystä 35 000 000                           lisärahoitustarve . . . . . . . . . . . 891 422 000
13558: mk, mikä aiheutuu ulkopuolisille suoritettavien                   1982 tilinpäätös,
13559: töiden määrän lisääntymisestä.                                         lisärahoitustarve ........... 1 030 201 560
13560:                                                                   1981 tilinpäätös,
13561: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... 35 000 000                       lisärahoitustarve . . . . . . . . . . . 885 995 500
13562: 1983 tuloarvio ..................... 67 500 000
13563: 
13564: 
13565: 
13566:                                                   04. Posti- ja telelaitos
13567:   01. Postitoimen lzi"kennetulot                                    07. Sekalaiset tulot
13568:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                           Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
13569: 25 000 000 mk liikenteen arvioitua suuremman                      20 000 000 mk sekalaisten tulojen arvioitua suu-
13570: kasvun johdosta.                                                  remman kasvun johdosta.
13571: 
13572: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 25 000 000             1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 20 000 000
13573: 1983 tuloarvio .................. 1 922 000 000                   1983 tuloarvio ................... . 89 000 000
13574: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 1 721 206 652    1982 tilinpäätös ................. . 104 884 065
13575: 1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 445 072 126   1981                                  69 636 811
13576: 
13577:    04. Teletoimen lzi"kennetulot                                     Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa posti- ja
13578:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                        telelaitoksen käyttötalouden rahoituskatteeksi on
13579: 26 500 000 mk, mistä 16 500 000 mk aiheutuu                       merkitty 1 071 939 000 mk. Kun käyttötuloihin
13580: eräiden posti- ja telehallituksen päätettävissä ole-              nyt merkitään lisäystä 71 500 000 mk, lisääntyy
13581: vien kansainvälisten teleliikennemaksujen korot-                  posti- ja telelaitoksen käyttötalouden rahoituska-
13582: tamisesta     1.6.1983       lukien    keskimäärin                te 71 500 000 mk ja on 1 143 439 000 mk.
13583: 12,5 % :lla sekä 10 000 000 mk liikenteen arvioi-
13584: tua suuremmasta kasvusta.                                         1983 1 lisämenoarvioesitys ...... . 1 143 439 000
13585:                                                                   1983 tuloarvio ................. . 1 071 939 000
13586: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . 26 500 000               1982 tilinpäätös ............... . 1 070 092 418
13587: 1983 tuloarvio .................. 2 353 000 000                   1981                                  810 012 249
13588: 1982 tilinpäätös ................ 2 204 018 026
13589: 1981            ................. 1 898 875 902
13590: 
13591: 
13592:                                               45. Metsähallituksen metsät
13593:   02. Puutavaran hankintatulot                                    1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 30 000 000
13594:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                         1983 tuloarvio ................... . 725 000 000
13595: 30 000 000 mk lisääntyneen puun myynnin joh-                      1982 tilinpäätös ................. . 796 132 794
13596: dosta.                                                            1981                                  710 511 718
13597: 2 1683004830
13598: 10                                           Osastot 14 ja 15
13599: 
13600:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on               1983 1 lisämenoarvioesitys ........ . 62 401 500
13601: metsähallituksen metsien käyttötalouden rahoi-           1983 tuloarvio ................... . 32 401 500
13602: tuskatteeksi merkitty 32 401 500 mk. Kun met-            1982 tilinpäätös ................. . 136 116 908
13603: sähallituksen metsien käyttötuloihin nyt arvioi-         1981                                  102 538 507
13604: daan kertyvän lisäystä 30 000 000 mk, lisääntyy
13605: käyttötalouden rahoituskate 30 000 000 mk ja on
13606: 62 401 500 mk.
13607: 
13608: 
13609: 
13610: 
13611:                                                  Osasto 15
13612:                                                   LAINAT
13613:                                            02. Lainanotto
13614:    01. Uudet valtionlainat                         1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 090 000 000
13615:    Yleisperusteluihin viitaten eduskunnalle anne- 1983 tuloarvio ................. 10 300 000 000
13616: taan hallituksen esitys valtioneuvostolle myön- 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 8 172 168 729
13617: nettävien lainanottovaltuuksien korottamisesta 1981               . . . . . . . . . . . . . . . . 5 753 157 633
13618: 1 090 000 000 markalla. Näiden lainanottoval-
13619: tuuksien nojalla nostettavista uusista valtionlai-
13620: noista kertyvänä tulona momentille merkitään
13621: lisäystä 1 090 000 000 mk.
13622:                                                                                                     11
13623: 
13624: 
13625: 
13626: 
13627:                                             MENOT
13628: 
13629: 
13630:                                           Pääluokka 23
13631:                                      VALTIONEUVOSTO
13632:                                          01. Valtioneuvosto
13633:    21. Ministeriöiden käyttövarat                   hin. Momentille e1 tämän johdosta ehdoteta
13634:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-        lisäystä.
13635: vaksi siten, että momentin määrärahaa saadaan       1983 menoarvio                          3 000 000
13636: käyttää valtioneuvoston kanslian, oikeuskansle-     1982 tilinpäätös                        2 808 909
13637: rinviraston ja ministeriöiden välttämättömiksi      1981                                    2 515 221
13638: katsomiin edustus- ja muihin vastaaviin menoi-
13639: 
13640: 
13641:                                     02. Valtioneuvoston kanslia
13642:   29.  Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    50 000
13643:   Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk          1983 menoarvio .................... . 3 508 000
13644: Helsingissä vuonna 1984 pidettävän Rooman klu-      1982 tilinpäätös .................... . 2 934 681
13645: bin kokouksen valmistelumenoja varten.              1981                                    2 479 095
13646: 
13647: 
13648:                          25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
13649:    76. Tasavallan Presidentin virka-asunto (siir-   erotettavalle, Tasavallan Presidentin uuden virka-
13650: tomääräraha)                                        asunnon tontille suoritettavien rakennushankkei-
13651:    Momentille ehdotetaan 500 000 mk käytettä-       den suunnittelua varten järjestettävän arkkitehti-
13652: väksi Helsingin kaupungin Meilahdessa sijaitse-     kilpailun kustannuksiin.
13653: valle noin 28 400 m 2 :n suuruiselle, Vähä-Mei-
13654:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 500 000
13655: lahti-Lill Mejlands RNo 1:12 nimisestä tilasta
13656: 
13657: 
13658:                                 99. Valtioneuvoston muut menot
13659:    08. Komiteat ja asiantunttj"at (arviomäärära-    1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... . -180 000
13660: ha)                                                 1983 menoarv1o ................... .     350 000
13661:    ]. V. Snellmanin koottujen teosten toimitus-     1982 tilinpäätös ................... .   508 326
13662: kunnan menot ja pääsihteerin palkkaus suorite-      1981                                     476 420
13663: taan vuoden 1983 alusta lukien momentin
13664: 23.99.25 määrärahasta. Tämän johdosta momen-
13665: tilta ehdotetaan vähennettäväksi 180 000 mk.
13666: 12                                        Pääluokat 23 ja 24
13667: 
13668:    25. ]. V. Snellmanin kootut teokset (siirto-       1986. Näin ollen sopimuksesta ei aiheudu kus-
13669: määräraha)                                            tannuksia varainhoitovuosina 1983-1985.
13670:    Viitaten momentin 23.99.08 perusteluihin
13671:                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . 180 000
13672: momentille ehdotetaan lisäystä 180 000 mk]. V.
13673:                                                       1983 menoarvio ....................... 250 000
13674: Snellmanin koottujen teosten toimituskunnan
13675: menojen ja pääsihteerin palkkauksen suorittamis-
13676:                                                          27. Presidentti Kyösti Kallion elämänkerta
13677: ta varten. Momentin määrärahaa saadaan käyttää
13678:                                                       (siirtomääräraha)
13679: myös muiden toimituskunnan palveluksessa ole-
13680:                                                          Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
13681: vien henkilöiden palkkausten suorittamiseen.
13682:                                                       vaksi siten, että momentin määrärahaa voidaan
13683: Momentin määrärahalla saadaan palkata enin-
13684:                                                       käyttää myös vuonna 1984 presidentti Kyösti
13685: tään viisi henkilöä.
13686:                                                       Kallion elämänkerran kirjoittamisesta aiheutuviin
13687:    Lisäksi ehdotetaan, että valtioneuvoston kansli-
13688:                                                       kustannuksiin. Momentin loppusumma ei tämän
13689: alle myönnetään]. V. Snellmanin koottujen te-
13690:                                                       johdosta muutu.
13691: osten julkaisemista varten tarvittavan kustannus-
13692: sopimuksen solmimiseen 1 000 000 markan val-          1983 menoarvio....................... 95 000
13693: tuus 1.3.1983 hintatason mukaan. Teosten en-          1982 tilinpäätös ....................... 100 000
13694: simmäinen osa valmistuu aikaisintaan vuonna           1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 000
13695: 
13696: 
13697: 
13698: 
13699:                                             Pääluokka 24
13700:                      ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
13701:                                             10. Edustustot
13702:   20. Matkat ja muutot (arviomääräraha)               asuntokiinteistön ostoon markan kansainvälisen
13703:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 300 000 mk         perusarvon muuttumisen johdosta ja 9 000 000
13704: ulkomaanedustuksen virkamiesten kotilomamat-          mk Los Angelesin pääkonsulin virka-asunnon
13705: koihin matkakustannusten nousun johdosta.             ostoon. Vastaavasti momenteille 12.24.99 ja
13706:                                                       12.39.05 kertyy tuloja Tel Avivin suurlähetystön
13707: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 300 000
13708:                                                       kansliahuoneiston ja San Franciscon pääkonsulin
13709: 1983 menoarvio ................... . 21 200 000
13710:                                                       virka-asuntokiinteistön m yynneistä.
13711: 1982 tilinpäätös ................... . 20 132 655
13712: 1981                                   16 685 239
13713:                                                       1983 1 lisämefl:oarvioesitys ......... . 9 318 000
13714:                                                       1983 menoarviO ................... . 24 030 000
13715:   88. Kzinteistöjen ja huoneistojen hankkimi-
13716:                                                       1982 tilinpäätös ................... . 17 890 000
13717: nen (siirtomääräraha)
13718:                                                       1981                                     12 400 000
13719:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 318 000 mk,
13720: mistä 318 000 mk Bernin suurlähetystön virka-
13721: 
13722: 
13723: 
13724: 
13725:                                20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet
13726: 01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      ulkoasiainsihteerin virkaa (V 27). Alamomentin
13727:   1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-        loppusumma lisääntyy 23 000 mk ja on
13728: räisten virkamiesten palkkaukset. Virka- ja toimi-    76 302 900 mk.
13729: rakenteen oikaisemiseksi ehdotetaan 1. 7.1983 lu-
13730: kien perustettavaksi kaksi lähetystöneuvoksen         1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . .                 23 000
13731: virkaa (B 2). Vastaavasti voidaan samasta ajan-       1983 menoarviO .................. 201 941 000
13732: kohdasta lukien lakkauttaa kaksi peruspalkkaista      1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 5 31 090
13733:                                          Pääluokat 24 ja 25                                        13
13734: 
13735:                                 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
13736:   66. Kansainvälisten järjestöjen kautta ohjatta-       67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitysa-
13737: va kehitysapu (siirtomääräraha)                      pu (siirtomääräraha)
13738:    3. Kansainväliset kehitysrahot'tuslaitokset ja       Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,
13739: -ohjelmat. Koska YK:nkauppa-ja kehityskonfe-         mikä aiheutuu kehitysyhteistyön suunnittelun ja
13740: renssin perushyödykeohjelman yhteisrahastoa          arvioinnin sekä kehitysmaatutkimuksen lisämää-
13741: koskeva sopimus ei tule voimaan vielä vuoden         rärahatarpeesta.
13742: 1983 aikana, ehdotetaan alamomentilta vähen-
13743:                                                      1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     200 000
13744: nettäväksi kyseiseen tarkoitukseen kuluvan vuo-
13745:                                                      1983 menoarvio ................. . 421 500 000
13746: den tulo- ja menoarviossa myönnetty 9 000 000
13747:                                                      1982 tilinpäätös ................. . 332 500 000
13748: mk. Alamomentin loppusumma on 162 200 000
13749:                                                      1981                                 238 200 000
13750: mk.
13751: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   -9 000 000
13752: 1983 menoarvio ................. .     295 750 000
13753: 1982 tilinpäätös ................. .   248 800 000
13754: 1981                                   229 020 000
13755: 
13756: 
13757:                       99. Ulkosasiainministeriön hallinnonalan muut menot
13758:   09.   Pysyvät toimzkunnat                              27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa
13759:   Momentille ehdotetaan lisäystä 48 000 mk työ-      liittyvät menot (arviomääräraha)
13760: sopimussuhteisen pääsihteerin palkkaamiseksi             Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
13761: Taloudellisten kehitysmaasuhteiden neuvottelu-       käytettäväksi OPEC:in kansainvälisen kokouksen
13762: kunnalle 1.8.1983 lukien. Momentin määrära-          järjestämisestä aiheutuviin menoihin ja hallituk-
13763: halla saadaan palkata keskimäärin enintään yksi      sen suostumuksella Suomessa järjestettäviin kan-
13764: pysyväisluonteinen päätoiminen henkilö.              sainvälisiin kokouksiin. Osanottajamaiden mak-
13765:                                                      suosuuksina kokousmenoista on alamomentille
13766: 1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 48 000     12.24.99.3 vastaavasti merkitty lisäystä tuloina
13767: 1983 menoarv1o ...................... . 150 000      1 600 000 mk.
13768: 1982 tilinpäätös ...................... . 66 174     1983 I lisämenoarvioesitys ........... 2 000 000
13769: 1981                                      128 489    1983 menoarvio ..................... 6 573 700
13770:                                                      1982 tilinpäätös ..................... 4 929 148
13771:                                                      1981            ...................... 4 833 506
13772: 
13773: 
13774: 
13775: 
13776:                                             Pääluokka 25
13777:                         OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
13778:                                          01. Oikeusministeriö
13779:   01.   Palkkaukset (arviomääräraha)                 lukien lakkauttaa nuoremman hallitussihteerin
13780:    Momentille ehdotetaan lisäystä 107 100 mk         virka (B 1). Alamomentin loppusumma ei tämän
13781: seuraavasti:                                         johdosta muutu.
13782:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-         2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. Ti-
13783: räisten virkamiesten palkkaukset. Hallinnollisten    lapäisten palkkioihin ehdotetaan lisäystä 57 100
13784: ohjeiden valmistelua sekä rangaistusten käytän-      mk yhdistysrekisteritoimiston asiaruuhkan purka-
13785: töönpanon laillisuusvalvontaa varten ehdotetaan      miseksi aikaisemmin momentilta 28.80.02 palka-
13786: vankeinhoito-osastoon 1. 9. 1982 lukien perus-       tun kahden osastosihteerin (V 19) edelleen paik-
13787: tettavaksi vanhemman hallitussihteerin virka         kaamista varten. Alamomentin loppusumma on
13788: (B 3). Vastaavasti voidaan samasta ajankohdasta      6 404 900 mk.
13789: 14                                         Pääluokka 25
13790: 
13791:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille         1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    107 100
13792: ehdotetaan lisäystä 50 000 mk viransijaisten palk-   1983 menoarvio ................... . 25 503 000
13793: kioihin vuosilomasijaisten palkkaamiseksi yhdis-     1982 tilinpäätös ................... . 22 463 815
13794: tysrekisteritoimistoon. Alamomentin loppusum-        1981                                   19 892 877
13795: ma on 755 300 mk.
13796: 
13797: 
13798: 
13799:                              02. Lääninhallitusten oikeushallintoyksiköt
13800:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                kastajan virka. Alamomentin loppusumma li-
13801:      1. Peruspalkkaisien virkamiesten palkkauk-      sääntyy 20 800 mk ja on 373 600 mk.
13802: set. Uudenmaan lääninhallitukseen ehdotetaan
13803:                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . 20 800
13804: 1.11.1983 lukien perustettavaksi ylitarkastajan
13805:                                                      1983 menoarvio....................... 397 000
13806: virka (B 2). Vastaavasti lakkautetaan samasta
13807: ajankohdasta lukien momentilta 25.31.01 ylitar-
13808: 
13809: 
13810: 
13811: 
13812:                                     10. Ylimmät tuomioistuimet
13813:   70. Kaluston hankkiminen                           1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 144 000
13814:   Momentille ehdotetaan lisäystä 144 000 mk          1983 menoarvio .................... . 1 000 000
13815: korkeimman oikeuden peruskorjattavan raken-          1982 tilinpäätös .................... . 647 098
13816: nuksen sisustussuunnittelua varten                   1981                                    109 902
13817: 
13818: 
13819: 
13820: 
13821:                                          30. Tuomiokunnat
13822:   70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)         1983 1 lisäme~oarvioesitys ............ . 200 000
13823:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk          1983 menoarvto ...................... . 800 000
13824: tuomiokuntien uusien toimitilojen kalustohan-        1982 tilinpäätös ...................... . 700 000
13825: kintoja varten.                                      1981                                      800 000
13826: 
13827: 
13828: 
13829: 
13830:                                31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit
13831:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      3. Muut palkat ja palkkiot. Edellyttäen, että
13832:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi 5 800        alamomentilla 1 ehdotetut kaksi oikeusneuvos-
13833: mk seuraavasti:                                      miehen virkaa perustetaan, voidaan muista pal-
13834:    1. Peruspalkkaisien sekä ylimääräisten virka-     koista ja palkkioista vähentää samasta ajankoh-
13835: miesten palkkaukset. Työmäärän lisääntymisen         dasta lukien 23 100 mk kolmen sivutoimisen
13836: johdosta Helsingin raastuvanoikeuteen ehdote-        oikeusneuvosmiehen palkkioina. Alamomentin
13837: taan 1.11.1983 lukien perustettavaksi kaksi oi-      loppusumma on 9 415 300 mk.
13838: keusneuvosmiehen virkaa (B 2).
13839:   Viitaten momentin 25.02.01 perusteluihin eh-       198 3 1 lisämenoarvioesitys ......... .   -5 800
13840: dotetaan Helsingin maistraatista lakkaotettavaksi    198 3 menoarvio ................... . 72 418 000
13841: 1.11.1983 lukien ylitarkastajan virka (B 2).         1982 tilinpäätös ................... . 65 322 975
13842:   Alamomentin loppusumma lisääntyy 17 300            19 81                                        57 088 485
13843: mk ja on 55 887 700 mk.
13844:                                             Pääluokka 25                                                 15
13845: 
13846:                                   45. Eräät oikeudenhoitomenot
13847:    30. Yleinen oikeusaputoiminta (arviomäärä-        1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
13848: raha)                                                tään momentilta 28.80.02. Momentin määrära-
13849:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-     halla saadaan palkata enintään 404 henkilöä.
13850: taten lisäystä 130 000 mk aikaisemmin tilapäisin     1983 I lisämenoarvioesitys ......... .    130 000
13851: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin     1983 menoarvw ................... . 22 500 000
13852: palkatrujen kahden oikeusavustajan ja kolmen         1982 tilinpäätös ................... . 23 836 413
13853: toimistohenkilön     tointen    vakinaistamiseksi    1981                                   22 496 833
13854: 
13855: 
13856: 
13857:                                         46. Syyttäjänvirastot
13858:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   28.80.02. Alamomentin loppusumma lisääntyy
13859:   2.   Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.       150 000 mk ja on 410 600 mk.
13860: Eräiden laajojen rikosjuttujen käsittelyn joudut-    1983 I lisämenoarvioesitys ......... .    150 000
13861: tamiseksi ehdotetaan 1. 7.1983 lukien palkatta-      1983 menoarvio ................... . 12 245 500
13862: vaksi Helsingin kaupunginviskaalinvirastoon tila-    1982 tilinpäätös ................... . 11 021 649
13863: päistä kaupunginviskaalityövoimaa, josta yksi        1981             ................... . 9 912 091
13864: syyttäjä on aikaisemmin palkattu momentilta
13865: 
13866: 
13867: 
13868:                                         47. · Ulosottovirastot
13869:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)             1983 I lisämenoarvioesitys ......... .   410 000
13870:   Momentille ehdotetaan lisäystä 410 000 mk          1983 menoarvio ................... . 10 693 000
13871: Helsingin ulosottoviraston tietojärjestelmän to-     1982 tilinpäätös ................... . 8 513 071
13872: teuttamista ja käyttöönottoa vanen.                  1981                                   7 009 740
13873: 
13874: 
13875: 
13876:                                        50. Vankeinhoitolaitos
13877:     50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle     1983 I lisämenoarvioesitys .......... .    57 500
13878: lainsäädäntöön perustuvti"n tehtävzi"n (arviomää-    1983 menoarvio .................... . 9 870 000
13879: räraha)                                              1982 tilinpäätös .................... . 9 029 000
13880:    Momentille ehdotetaan lisäystä 57 500 mk seu-     1981                                    7 740 800
13881: raavasti:                                                        "
13882:     1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-              51. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle
13883: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten      muun kriminaalihuoltotyön suorittamiseen
13884: lisäystä 40 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-      1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
13885: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-     mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
13886: tun sosiaalityöntekijän toimen vakinaistamiseksi     lisäystä 21 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-
13887: 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-        tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-
13888: tään momentilta 28.80.02. Alamomentin loppu-         tun osa-aikaisen ohjaajan toimen vakinaistami-
13889: summa on 8 225 000 mk.                               seksi 1.7.1983lukien. Vastaava määräraha vähen-
13890:     2. Valtionapu muihin menoihin. Alamomen-         netään momentilta 28.80.02. Alamomentin lop-
13891: tille ehdotetaan lisäystä 17 500 mk valtionapuna     pusumma on 5 058 900 mk.
13892: Kriminaalihuoltoyhdistykselle Suomessa järjestet-
13893: tävästä pohjoismaisesta kriminaalihuoltoseminaa-     1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 21 000
13894: rista aiheutuviin kustannuksiin. Alamomentin         1983 menoarvio ..................... 6 187 900
13895: loppusumma on 1 702 500 mk.                          1982 tilinpäätös ..................... 5 901 700
13896:                                                      1981            ...................... 4 904 500
13897: 16                                      Pääluokat 25 ja 26
13898: 
13899:    74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siir-    2 530 000 mk. Tarkoitukseen on aiemmin myön-
13900: tomääräraha)                                         netty 2 360 000 mk. Alamomentin loppusumma
13901:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-      on 29 770 000 mk.
13902: taan Turussa sijaitsevien vankiloiden kaukoläm-
13903:                                                      1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    170 000
13904: pöön liittämistä varten lisäystä 170 000 mk lähin-
13905:                                                      1983 menoarvw ................... . 35 100 000
13906: nä rakennuskustannusten nousun johdosta.
13907:                                                      1982 tilinpäätös ................... . 27 550 000
13908: Hankkeen      tarkistettu     kustannusarvio    on
13909:                                                      1981                                   15 490 000
13910: 
13911: 
13912:                          99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
13913:    27. Automaattinen tietojenkäsittely                  50. Eräät avustukset
13914:    Momentille ehdotetaan rikesakkojärjestelmän          Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
13915: 1.9.1983 tapahtuvan käyttöönoton johdosta li-        vaksi siten, että Suomen oikeusjärjestyksen tun-
13916: säystä 920 000 mk, mistä 115 000 mk toimisto-        netuksi tekemiseen osoitetusta määrärahasta saa-
13917: sihteerin ja kolmen erityisatk-kirjoittajan palk-    taisiin 10 000 mk käyttääJulkisen Sanan Neuvos-
13918: kaamiseksi 1. 7.1983 lukien, 180 000 mk laite- ja    ton tukemiseen momentille tarkoitukseen osoite-
13919: ohjelmavuokriin sekä huoltoon, 620 000 mk atk-       tun määrärahan lisäksi. Momentille ei tämän
13920: palvelujen ostoon sekä 5 000 mk muihin atk-          johdosta ehdoteta lisäystä.
13921: menoihin. Momentin määrärahalla saadaan pal-
13922: kata keskimäärin enintään 66 pysyväisluonteista      1983 menoarv10 ....................... 350 000
13923: toimihenkilöä.                                       1982 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 000
13924:                                                      1981            ....................... 440 500
13925: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    920 000
13926: 1983 menoarv10 ................... . 14 000 000
13927: 1982 tilinpäätös ................... . 12 220 819
13928: 1981                                    9 937 157
13929: 
13930: 
13931: 
13932:                                              Pääluokka 26
13933:                       SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
13934:                                        01.   Sisäasiainministeriö
13935:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  retään yksi suunnittelija, kuusi tutkijaa, yksi
13936:    Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset:        erikoissuunnittelija, kaksi toimistoinsinööriä, yksi
13937:     1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-     apulaistutkija ja yksi tutkimusapulainen sekä nel-
13938: råisten virkamiesten palkkaukset. Virkarakenteen     jä siivoojaa. Alamomentin loppusumma ei tämän
13939: oikaisemiseksi vastaamaan muuttunutta tehtävä-       johdosta muutu.
13940: jakoa ehdotetaan 1. 7.1983 lukien lääni- ja kunta-
13941: osastoon perustettavaksi sopimuspaikkainen apu-      1983 menoarvio .................... 23 358 000
13942: laisosastopäällikön virka (S 18). Vastaavasti voi-   1982 tilinpäätös .................... 24 890 252
13943: daan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa hal-     1981             .................... 21 603 100
13944: litusneuvoksen, toimistopäällikkönä virka (B 6).
13945: Alamomentin loppusumma ei tämän johdosta                09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat
13946: muutu.                                                  Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 mk me-
13947:     2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
13948:                                                      riympäristöneuvottelukunnan toiminnasta aiheu-
13949: Viitaten eduskunnan vastaukseen kuluvan vuo-
13950:                                                      tuvia menoja varten.
13951: den tulo- ja menoarvioesitykseen, jonka mukaan
13952: työsuhdepalkoista on vähennetty 15 henkilön          1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    15 000
13953: palkkaukseen varattu määräraha siirtona momen-       1983 menoarv10 .................... . 2 125 000
13954: tille 35.01.01, ehdotetaan, että siirrettävällä      1982 tilinpäätös .................... . 2 234 722
13955: määrärahalla palkattujen henkilöiden sijasta siir-   1981            ..................... . 1 873 550
13956:                                                 Pääluokka 26                                          17
13957: 
13958:                                           05. Lääninhallitukset
13959:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   3. Muut palkat ja palkkiot. Lääninoikeuksien
13960:    Momentille ehdotetaan lisäystä 401 000 mk ruuhkien purkamiseksi ehdotetaan alamomentil-
13961: seuraavasti:                                       le lisäystä 200 000 mk ylitöistä maksettavia kor-
13962:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- vauksia varten. Alamomentin loppusumma on
13963: räisten virkamiesten palkkaukset. Lääninoikeuk- 1 622 100 mk.
13964: sien toiminnan tehostamiseksi edelleen ehdote-
13965:                                                           1 lisämenoarvioesitys ....... .
13966: taan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi kolme lää- 1983                                          401 000
13967:                                                    1983   menoarvio ................. . 120 397 000
13968: ninoikeuden puheenjohtajana toimivan läänin-
13969:                                                           tilinpäätös ................. . 108 208 174
13970: neuvoksen virkaa (B 5) Hämeen, Kuopion ja 1982
13971:                                                    1981                                    94 483 061
13972: Pohjois-Karjalan lääninhallituksiin. Vastaavasti
13973: voidaan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa
13974: Hämeen ja Kuopion lääninhallituksista kummas-         70. Kaluston hankkiminen
13975:                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 1 200 000 mk
13976: takin yksi lääninoikeudessa toimivan lääninneu-
13977: voksen virka (B 5) ja Pohjois-Karjalan lääninhal- tietojenkäsittelylaitteiden hankkimiseksi läänin-
13978:                                                    hallituksiin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
13979: lituksesta vastaava virka (B 4). Alamomentin lop-
13980:                                                    telusta ja valtionosuudesta annetun lain toimeen-
13981: pusumma ei tämän johdosta muutu.
13982:                                                    panoon liittyvän tietojärjestelmän toteuttamista
13983:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
13984:                                                    varten.
13985: Lääninoikeuksien ruuhkien purkamiseksi vuoden
13986: 1984 loppuun mennessä ehdotetaan tilapäisten 1983 1 lisäme~oarvioesitys                     1 200 000
13987: palkkioihin lisäystä 201 000 mk viiden esittelijän 1983 menoarvto .................... . 1 100 000
13988: {V28) palkkaamiseksi 1.7.1983lukien. Alamo- 1982 tilinpäätös .................... . 1 000 332
13989: mentin loppusumma on 6 758 400 mk.                 1981                                        898 786
13990: 
13991: 
13992:                                 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto
13993:   70. Kaluston hankkiminen                              1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 80 000
13994:   Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk              1983 menoarvio ...................... . 200 000
13995: eräiden henkikirjoittajan toimistojen uusiin toi-       1982 tilinpäätös ...................... . 376 552
13996: mitiloihin muuttamisesta aiheutuvia kalusto-,           1981                                      391 843
13997: puhelinkeskus- ja konttorikonehankintoja varten.
13998: 
13999: 
14000:                                             10. Asuntohallitus
14001:    27. Tietojen koneellinen käsittely                   1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    60 000
14002:    Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk,            1983 menoarvio .................... . 1 395 000
14003: mikä aiheutuu lainoituksen tietojärjestelmien           1982 tilinpäätös .................... . 1 818 056
14004: käyttö- ja ylläpitotehtävien kasvusta ja tietojärjes-   1981            ..................... . 1 677 436
14005: telmien kehittämisestä asuntolainajaon valmiste-
14006: lua ja asuntosäästöpalkkiokorkotuen seurantaa ja
14007: tilastointia varten.
14008: 
14009:                                              12. Asuntotoimi
14010:    30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (ar-          1983 1 lisämenoarvioesitys ........... -500 000
14011: viomääräraha)                                           1983 menoarvio ..................... 2 625 000
14012:    Momentilta     ehdotetaan     vähennettäväksi        1982 tilinpäätös ..................... 2 131 639
14013: 500 000 mk, mikä aiheutuu vuonna 1982 luotto-           1981            ...................... 2 537 343
14014: laitosten kunnille asuntoalueiden hankkimiseksi
14015: myöntämien asuntohalliruksen korkotukiluotoik-
14016: si hyväksymien luottojen ennakoitua pienemmäs-
14017: tä määrästä.
14018: 3 1683004830
14019: 18                                                                                      Pääluokka 26
14020: 
14021:                                                                     70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
14022:   23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän kehit- kinaistamiseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määrä-
14023: täminen                                           raha vähennetään momentilta 28.80.02.
14024:   Momentille ehdotetaan lisäystä 155 000 mk,
14025:                                                   1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    150 000
14026: mikä aiheutuu Valtion tietokonekeskuksen ohjel-
14027:                                                   1983 menoarvio ................... . 11 250 000
14028: mointikustannusten noususta ja kehittämis- ja
14029:                                                   1982 tilinpäätös ................... . 14 381 010
14030: kokeilutoiminnan tehostamisesta.
14031:                                                                                                      1981                                 13 409 328
14032: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ............ . 155 000
14033: 1983 menoarv1o ...................... . 710 000                                                        61. Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tuke-
14034: 1982 tilinpäätös ...................... . 954 707                                                    minen
14035: 1981                                      676 700                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk ka-
14036:                                                                                                      tujen kunnossa- ja puhtaanapitoa koskevan tutki-
14037:    30. Valtionosuus rakennustarkastajien palk-
14038:                                                                                                      muksen suorittamista varten.
14039: kaamiseen (arviomääräraha)
14040:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 50 000
14041: taten lisäystä 150 000 mk aikaisemmin tilapäisin                                                     1983 menoarvio ...................... . 150 000
14042: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin                                                     1982 tilinpäätös ...................... . 199 813
14043: palkarun kolmen rakennustarkastajan toimen va-                                                       1981                                      193 309
14044: 
14045: 
14046: 
14047: 
14048:                                                                                73. Ympäristönsuojelu
14049:   25. Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siir-                                                    1983 1 lisämenoarvioesitys                250 000
14050: tomääräraha)                                                                                         1983 menoarviO .................... . 2 000 000
14051:   Momentille ehdotetaan lisäystä 250 000 mk,                                                         1982 tilinpäätös .................... . 2 050 000
14052: mistä 150 000 mk käytetyn voiteluöljyn hyödyn-                                                       1981                                      799 235
14053: tämistä koskevan selvityksen rahoittamiseksi ja
14054: 100 000 mk rikinpäästöjen vähentämisselvityksen
14055: rahoittamiseksi.
14056: 
14057: 
14058: 
14059: 
14060:                                                                                         75. Poliisitoimi
14061:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                                                    Alamomentin loppusumma lisääntyy 346 000
14062:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 346 000 mk                                                       mk ja on 646 753 800 mk.
14063: seuraavasti:                                                                                           3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
14064:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                                                      ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk virkapukuavus-
14065: räisten virkamiesten palkkaukset. Taloudellisten                                                     tuksia varten poliisin virkapukua koskevien sään-
14066: rikosten tutkimatehtävien lisääntymisen johdosta                                                     nösten uudistamisen johdosta. Alamomentin
14067: ehdotetaan keskusrikospoliisiin perustettavaksi                                                      loppusumma on 130 419 400 mk.
14068: 1. 7.1983 lukien seuraavat ylimääräiset toimet:
14069:                                                                                          Palkkaus-
14070:                                                                                           luokka
14071:      2 rikostarkastajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   V 28
14072:      2 toimistosihteeriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    V 17
14073:                                                                                                      1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   1 346 000
14074:   Turvallisuustehtävien lisääntymisen vuoksi eh-                                                     1983 menoarviO ................. . 889 944 000
14075: dotetaan suojelupoliisiin perustettavaksi 1. 7.1983                                                  1982 tilinpäätös ................. . 837 023 870
14076: lukien viisi ylimääräistä ylietsivän tointa (V 19).                                                  1981                                 738 139 011
14077:                                                                                                            Pääluokka 26                                                                                                       19
14078: 
14079:   22.    Varusteet ja tarvikkeet (arviomääräraha)                                                                    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
14080:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk                                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 1 577 000 mk,
14081: poliisin virkapukua koskevien säännösten uusimi-                                                                   mistä 1 268 000 mk aiheutuu kulunkikorvauksen
14082: sesta aiheutuvien hankintojen johdosta.                                                                            korottamisesta ja 309 000 mk työpaikkatervey-
14083:                                                                                                                    denhuoltomenoista.
14084: 1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 1 000 000
14085: 1983 menoarvio ..................... 2 800 000                                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 577 000
14086: 1982 tilinpäätös ..................... 3 246 693                                                                   1983 menoarvio .................... . 92 231 000
14087: 1981            0   0   0   0   0   0  2 364 545
14088:                                         0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0              1982 tilinpäätös ................... . 92 199 236
14089:                                                                                                                    1981               0   0   0   0   0
14090:                                                                                                                                                           83 390 702
14091:                                                                                                                                                           0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
14092: 
14093: 
14094: 
14095: 
14096:  28. Poliisitoimen erityismenot (arviomäärära-
14097: ha)                                                                                                                  70. Kaluston ja välineiden hankkiminen (siir-
14098:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 326 000 mk,                                                                     tomääräraha)
14099: mistä 1 200 000 mk aiheutuu oikeuslääkeopilli-                                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 1 180 000 mk,
14100: sesta tutkimuksesta ja 126 000 mk poliisikoirien                                                                   mistä 930 000 mk turvallisuus- ja valvontaväli-
14101: hoitokorvauksen korottamisesta.                                                                                    neiden hankkimista sekä 250 000 mk Kemin
14102:                                                                                                                    poliisitalon tulipalossa tuhoutuneen kaluston ja
14103: 1983 1 lisäme11:oarvioesitys ......... . 1 326 000                                                                 välineistön korvaamista varten.
14104: 1983 menoarv10 ................... . 23 106 000
14105: 1982 tilinpäätös ................... . 22 428 126                                                                  1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 180 000
14106: 1981                                     18 762 833                                                                1983 menoarvio ................... . 32 740 000
14107:                                                                                                                    1982 tilinpäätös ................... . 35 579 977
14108:                                                                                                                    1981                                   27 860 000
14109: 
14110: 
14111:                                                                                                         80. Pelastushallinto
14112:    32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pe-                                                                       kien. Vastaava määräraha vähennetään momen-
14113: lastustoimen käyttökustannuksiin (arviomäärära-                                                                    tilta 28.80.02. Alamomentin loppusumma on
14114: ha)                                                                                                                74 673 000 mk.
14115:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-
14116: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
14117: lisäystä 873 000 mk aikaisemmin tilapäisin työl-                                                                   1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .    873 000
14118: listämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin pal-                                                                  1983 menoarvio ................. . 124 900 000
14119: katun 36 päätoimisen ja neljän sivutoimisen                                                                        1982 tilinpäätös ................. . 83 922 755
14120: henkilön toimen vakinaistamiseksi 1. 7.1983 lu-                                                                    1981                                 63 384 151
14121: 
14122: 
14123: 
14124: 
14125:                                                             97. Avustukset kunnille ja eräille järjestöille
14126:    30. Kuntien yleiset rahoitusavustukset                                                                          tämän momentin määrärahasta vuosina 1984-
14127:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                                                                       85. Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote-
14128: vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan                                                                    ta lisäystä.
14129: käyttää 170 000 mk Utsjoen virastotalon kunnan
14130: toimitilojen suunnitteluun. Virastotalohankkees-                                                                   1983 menoarvio                                                                                     129 000 000
14131: ta kunnan toimistotilojen osuus kustannusarvios-                                                                   1982 tilinpäätös                                                                                   114 999 699
14132: ta on 3,18 milj. mk, mikä on tarkoitus rahoittaa                                                                   1981                                                                                                99 999 917
14133: 
14134: 
14135: 
14136:                                             99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot
14137:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                                                                          mistä 1 850 000 mk aiheutuu Yhdistyneiden
14138:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 922 000 mk,                                                                    Kansakuntien Asuinyhdyskuntakomission (UN-
14139: 20                                         Pääluokat 26 ja 27
14140: 
14141: CHS) 6. istunnon järjestämisestä Suomessa ja           1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 1 922 000
14142: 72 000 mk Euroopan Talouskomission (ECE)               1983 menoarvio ..................... 2 670 000
14143: asunto-, rakennus- ja suunnittelukomitean Suo-         1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 209
14144: messa järjestettävästä yhteensovitetun suunnitte-      1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 966
14145: lun seminaarista.
14146: 
14147: 
14148: 
14149:                                   Pääluokka 27
14150:                       PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
14151:                                         01. Puolustusministeriö
14152:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  tu momentilta 28.80.02. Lisäksi ehdotetaan sa-
14153:      1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-      masta ajankohdasta lukien lakkaotettavaksi
14154: räisten virkamiesten palkkaukset. Eräiden räjäh-       avoinna oleva ylimääräinen toimistoapulaisen toi-
14155: dysvaarallisten aineiden valvonta- ja tarkastusteh-    mi (V 8).
14156: tävien delegoimiseksi pääesikuntaan ehdotetaan           Alamomentin loppusumma lisääntyy 27 000
14157: 1. 7.1983 lukien lakkaotettavaksi räjähdysainetar-     mk ja on 11 549 600 mk.
14158: kastajan virka (B 2).
14159:    Turvallisuuspoliittisten kysymysten seuraamista     1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     27 000
14160: ja analysointia varten ehdotetaan 1. 7.1983 lukien     1983 menoarvio ................... . 15 852 000
14161: perustettavaksi ylimääräinen erikoistutkijan toimi     1982 tilinpäätös ................... . 13 484 806
14162: (B 1). Toimen palkkaus on aikaisemmin suoritet-        1981                                   12 113 665
14163: 
14164: 
14165:                            12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot
14166:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     20. Matkat (arviomääräraha)
14167:      Momentille ehdotetaan lisäystä 2 272 900 mk          Momentille ehdotetaan lisäystä 4 000 000 mk,
14168: seuraavasti:                                           mikä aiheutuu ilmavoimien koulutus-, valvonta-
14169:    1. Perus- ja sopimus;alkkazsten sekä ylimää-        ja kaluston käyttöönottotehtävien kasvusta, puo-
14170: räisten virkamiesten palkkaukset. Viitaten alamo-      lustusvoimien muiden tehtävien lisääntymisestä,
14171: mentin 27 .01.01.1 perusteluihin ehdotetaan            virkaehtosopimusten mukaisista päivärahojen tar-
14172: 1. 7.1983 lukien perustettavaksi räjähdysainetar-      kistuksista sekä määrärahan arvioitua suuremmas-
14173: kastajan virka (B 2).                                  ta käytöstä.
14174:    Kaanin korttelin kulunvalvonta- ja turvalli-
14175: suusjärjestelmien toteutukseen liittyen ehdote-        1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... . 4 000 000
14176: taan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi viisi ylimää-    1983 menoarv1o ................... . 32 357 000
14177: räistä vahtimestarin tointa (V 13 ).                   1982 tilinpäätös ................... . 34 046 766
14178:    Alamomentin loppusumma lisääntyy 124 200            1981                                   27 401 617
14179: mk ja on 747 326 300 mk.
14180:    2. Tilapäzsten palkkiot ja työsuhdepalkat.
14181: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
14182: posti- ja telelaitokselta vapaaehtoisesti siirtyvien      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
14183: enintään 100 työsuhteisen viestiasentajan palk-           Momentille ehdotetaan lisäystä 228 000 mk
14184: kaamiseen       puolustusvoimien      palvelukseen     sotilaslääkärien kansainvälisen kurssin järjestämis-
14185: 1. 7.1983 lukien. Alamomentin loppusumma on            tä varten. Vastaavasti kurssimaksuista saatavina
14186: 131 746 000 mk.                                        tuloina arvioidaan momentille 12.27.99 kenyvän
14187:    4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-         lisäystä 53 000 mk.
14188: tään lisäystä 148 700 mk. Alamomentin loppu-
14189: summa on 70 763 800 mk.                                1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    228 000
14190:                                                        1983 menoarvio ................... . 20 370 000
14191: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .     2 272 900      1982 tilinpäätös ................... . 28 466 047
14192: 1983 menoarv1o ................ . 1 079 396 000        1981                                   23 503 522
14193: 1982 tilinpäätös ................ . 1 065 536 167
14194: 1981                                  934 046 553
14195:                                             Pääluokka 27                                                 21
14196: 
14197:                                       20. Perushankintamenot
14198:   18. Perushankinnat, koketlu- ja kehittämis-          b) Sopimusindeksien, valuuttakurssien ja lii-
14199: työt (siirtomääräraha)                              kevaihtoverolain muutosten johdosta aiempien
14200:      Momentille ehdotetaan lisäystä 47 700 000      hankintasopimusten maksuja varten ehdotetaan
14201: mk seuraavasti:                                     lisäystä 41 700 000 mk.
14202:   a) Vuoden 1982 kolmannessa lisämenoarviossa       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 47 700 000
14203: sähkövoimakoneiden hankintaan myönnetyn ti-         1983 menoarvio ................. . 499 500 000
14204: lausvaltuuden vuoden 1983 rahoitusosuutta var-      1982 tilinpäätös ................. . 719 200 000
14205: ten ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk.               1981             ................. . 322 000 000
14206: 
14207: 
14208: 
14209: 
14210:                              25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
14211:    16. Uusinta (siirtomääräraha)                    1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000
14212:    Ehdotetaan, että merivoimien vedenalaisen        1983 menoarvio .......... : ........ . 11 600 000
14213: valvonta- ja etsintäkyvyn parantamiseksi saadaan    1982 tilinpäätös ................... . 17 650 000
14214: tehdä vuonna 1983 laitehankintoja 15 000 000        1981                                   15 908 000
14215: markan arvosta. Tästä tilausvaltuudesta aiheutui-
14216: si maksuja vuonna 1983 3 000 000 mk, vuonna            24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siir-
14217: 1984 6 000 000 mk ja vuonna 1985 6 000 000          tomääräraha)
14218: mk. Vuoden 1983 rahoitusosuutta varten mo-             Valuuttakurssien ja liikevaihtoverolain muu-
14219: mentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk.          tosten johdosta aiempien hankintasopimusten
14220:                                                     maksuja varten, kaluston varaosa- ja vaihtolaite-
14221: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   3 000 000    hankintoja sekä varastointi-, korjaus- ja käyttö-
14222: 1983 menoarvio ................. . 581 400 000      menoja varten momentille ehdotetaan lisäystä
14223: 1982 tilinpäätös ................. . 534 420 000    29 850 000 mk, mihin sisältyy 30 uuden pysy-
14224: 1981                                 501 000 000
14225:                                                     väisluonteisen henkilön palkkaamiseen 1. 7.1983
14226:                                                     lukien tarvittava määräraha. Momentin määrära-
14227:   18. Telakkateollisuuden työllisyyttä tukevat      halla saadaan palkata pysyväisluonteisiin tehtä-
14228:                                                     viin enintään 1 503 henkilöä.
14229: hankinnat (siirtomääräraha)
14230:   Vuoden 1982 kolmannessa lisämenoarviossa          1983 I lisämenoarvioesitys ....... . 29 850 000
14231: myönnetyn merikuljetuskaluston tilausvaltuuden      1983 menoarvio ................. . 662 500 000
14232: vuoden 1983 rahoitusosuutta varten momentille       1982 tilinpäätös ................. . 589 400 000
14233: ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk.                   1981                                 477 600 000
14234: 
14235: 
14236: 
14237: 
14238:                                        27. Kiinteistömenot
14239:    17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laittei-    1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 240 000
14240: den hankkiminen (siirtomääräraha)                   1983 menoarvio ..................... 8 453 000
14241:       Momentille ehdotetaan lisäystä 240 000 mk     1982 tilinpäätös ..................... 4 253 000
14242: yleisurheilun      maailmanmestaruuskilpailuihin    1981            ...................... 4 400 000
14243: osallistuvien majoituksessa tarvittavien sänkyjen
14244: hankintaan. Puolustusvoimat vuokraavat sängyt
14245: kisajärjestäjille.
14246: 22                                                    Pääluokka 27
14247: 
14248:   74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siir-                  2. Uudet rakennushankkeet. Alamomentille
14249: tomääräraha)                                                    ehdotetaan lisäystä 3 200 000 mk. Alamomentin
14250:                                                                 loppusumma on 19 000 000 mk.
14251: 
14252: 
14253: 
14254:                                                      Käyttösuunnitelma:
14255:                                                                  Hyötypinta-              Kustannusarvio
14256:                                                                      ala m 2                               mk/m 2      Ehdotetaan
14257:      Rakennustyö                                                (tilavuus m 3)          mk                 (mk/m 3)       mk
14258:  6. Varuskunnan rakennustyöt Kuorevesi, Juupajoki ja Ori-
14259:     vesi .................................................. .                                                         1 200 000
14260:     2. Jäteveden puhdistamo ............................ .          260           1 200 000             4 615
14261:                                                                  (1 100)                               (1 091)
14262: 10. Varuskunnan rakennustyöt Kauhava .................. .                                                             2 000 000
14263:     1. Kiitoradan jatkaminen ja lennonvarmistuslaitteiden
14264:        muutostyöt ....................................... .                      26 000 000
14265:                                                                                                        Yhteensä       3 200 000
14266: 
14267: 
14268: 
14269: 
14270:    Edellä ehdotettujen lisäysten perusteluina esi-   88. Kiinteistöjen osto ja pakkolunastus (siir-
14271: tetään seuraavaa:                                 tomääräraha)
14272:    6. Kuorevesi, Juupajoki ja Orivesi                Momentille ehdotetaan lisäystä 3 900 000 mk
14273:    Valmet Oy:lle vuokratun Hallin lentokonekor-   seuraavasti:
14274: jaamon nykyinen jätevesien puhdistuslaitos on        a) Eräiden valtion maa-alueiden ja rakennus-
14275: kapasiteetiltaan ja teholtaan riittämätön. Siitä  ten luovuttamisesta Lapuan kaupungille annetun
14276: puuttuu myös käsittelyssä syntyvän lietteen kui-  lain (250/82) ja tämän nojalla tehdyn sopimuk-
14277: vaus. Kuoreveden kunta ei ota vesiensuojelusyistä sen perusteella Lapuan kaupunki on rakennutta-
14278: kuivaamatonta lietettä kaatopaikalleen, joten     nut ja luovuttanut vastineeksi Lapuan patruuna-
14279: hanke olisi toteutettava kiireellisenä.           tehtaan käyttöön toimistorakennuksen. Toimisto-
14280:     11. Kauhava                                   rakennuksen ja valtion luovuttamien kiinteistö-
14281:    Lentokoulutuksessa        siirrytaan           jen arvon erotuksena momentille ehdotetaan li-
14282:                                           lähivuosina
14283: Hawk-suihkuharjoituskoneisiin. Tämän johdosta     säystä 1 900 000 mk.
14284: Kauhavan lentokentän kiitotietä on turvallisuus-     b) Luonetjärven varuskunnan korjaamo- ja va-
14285:                                                   rastotilat sekä Keski-Suomen ilmailumuseon käy-
14286: syistä kiireellisesti jatkettava sekä tehtävä kentän
14287: lennonvarmennuslaitteiden uusinnan edellyttä-     tössä olevat tilat ovat riittämättömät. Toiminto-
14288: mät rakennustyöt.                                  jen saattamiseksi tehtävien edellyttämälle tasolle,
14289:                                                   momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
14290: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... .    3 200 000
14291:                                                   Jyväskylän maalaiskunnassa, Liinalammella sijait-
14292: 1983 menoarvto ................. . 115 800 000
14293:                                                   sevan 5,3 hehtaarin maa-alan ja sillä sijaitsevan
14294: 1982 tilinpäätös ................. . 128 700 000 tehdasrakennuksen ostamiseksi. T ehdasraken-
14295: 1981                                 116 158 000
14296:                                                    nuksen pinta-ala on 4 3 70 m 2 ja tilavuus 37 490
14297:                                                    m 3 sekä koko kiinteistön kauppahinta 2 300 000
14298:    77. Sotzlasalueiden ja -laitteiden rakennus-
14299:                                                   mk.
14300: työt (siirtomääräraha)                .
14301:    Materiaalihankintojen ja eräiden tehtävien uu- 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 3 900 000
14302: delleenjärjestelyiden johdosta momentille ehdo- 1983 menoarvto ................... . 7 000 000
14303: tetaan lisäystä 4 000 000 mk laitesuojien raken- 1982 tilinpäätös ................... . 9 100 000
14304: tamista varten.                                    1981                                   14 400 000
14305: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 4 000 000
14306: 1983 menoarvio ................... . 39 000 000
14307: 1982 tilinpäätös ................... . 37 500 000
14308: 1981                                   32 500 000
14309:                                              Pääluokka 27                                                                                              23
14310: 
14311:                                30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
14312:    22. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomäärä-       tehtäviin Lähi-Itään Golanille ja Libanoniin ase-
14313: raha)                                                 tettujen suomalaisten valvontajoukkojen ja Kyp-
14314:    Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaa-           rokselle asetetun suomalaisen osaston palkkaus-,
14315: mis- Ja aselevon valvontatehtäviin Kyprokselle        päiväraha-, ylläpito-, varustamis-, huolto-, kou-
14316: vuoden 1964 maaliskuusta ja Lähi-Itään Siinaille      lutus-, kuljetus- ja hallintomenoista, 3 131 000
14317: vuoden 197 3 marraskuusta, josta osa siirtyi syys-    mk 15 markan suuruisen erityispäivärahan ja 4
14318: kuusta 1979 Golanille, asetettujen suomalaisten       markan suuruisen kansallisen muonanparannus-
14319: valvontajoukkojen ja joulukuusta 1982 Libano-         rahan maksamisesta edelleen Lähi-Idässä Golanil-
14320: niin lähetetyn suomalaisen valvontajoukon perus-      la ja Libanonissa sekä 1 698 000 mk valvonta-
14321: tamiseen, palkkaukseen, päivärahoihin, varusta-       joukkopäivärahojen korottamisesta. Määrärahalla
14322: miseen, koulutukseen ja ylläpitoon on vuodesta        voidaan rahoittaa valvontajoukkojen ja osaston
14323: 1964 vuoden 1983 kesäkuun loppuun saakka              menot vuoden 1983 loppuun saakka edellyttäen,
14324: myönnetty määrärahoja 572,9 milj. mk. Suoma-          että niiden toimikausia jatketaan.
14325: laisten valvontajoukkojen menot ovat vuodesta            Suomen hallitus tulee edelleen jatkamaan toi-
14326: 1964 vuoden 1982 loppuun mennessä olleet              menpiteitä rauhanturvaamistoiminnasta Suomel-
14327: 510,4 milj. mk. Yhdistyneitä Kansakuntia on           le aiheutuvien kulujen korvaamiseksi maallemme
14328: mainittuun päivään mennessä laskutettu tai arvi-      siinä laajuudessa kuin Yhdistyneet Kansakunnat
14329: oidaan voitavan laskuttaa Kyproksen osalta 156,0      on korvausten yleisperusteista päättänyt.
14330: milj.mk, Siinain ja Golanin osalta 218,8 milj.
14331: mk ja Libanonin osalta 2,1 milj. mk. Korvauksia          Käyttösuunnitelma:                                                                      mk
14332: 
14333: on saatu Kyproksen osalta 141,2 milj. mk, Gola-       Suomalainen osasto Kyproksella. . . . . . . . . . . . . .                               540 000
14334: nin osalta 196,5 milj. mk. Libanonin osalta ei        Suomalainen valvontajoukko Golanilla.......                                      19 332 000
14335: korvauksia ole toistaiseksi saatu. Kun lisäksi ote-   Suomalainen valvontajoukko Libanonissa . . . . .                                 31 379 000
14336: taan huomioon Suomen avustusosuudet 3,9 milj.         Yhteiset menot .................... ·..:.c··c.:.·.:...:··c.:..·.:...;·.-'-._   _..!_7_,3:.::2-'<.0_,0=00
14337:                                                                                              Yhteensä                                  58 571 000
14338: mk Kyprostoiminnan menoihin, on korvauksia
14339: yhteensä saamatta 35,3 milj. mk.
14340:    Momentille      ehdotetaan      myönnettäväksi     1983 I lisämenoarvioesitys ......... 58 571 000
14341:  58 571 000 mk, mistä 53 742 000 mk aiheutuu          1982 tilinpäätös .................... 82 764 000
14342: Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamis-           1981             .................... 37 630 000
14343: 
14344: 
14345: 
14346: 
14347:                     90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
14348:    74. Teollisuuslaitosten rakennustyöt (siirto-      nusarvio 10 000 000 mk ja vastaava yksikkökus-
14349: määräraha)                                            tannus 4 545 mk/m 2 • Yksikkökustannuksia lisää-
14350:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on            vät erityisesti tuotannon vaatimat rakenneratkai-
14351: momentilla 27 .90. 70 myönnetty tilausvaltuus         sut, LVI- ja sähköistystyöt.
14352: ammustuotannossa tarvittavien koneiden ja lait-
14353: teiden hankkimiseksi Vammaskosken tehtaalle.          1983 I lisämenoarvioesitys ......... . 1 000 000
14354: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk           1983 menoarvio ................... . 23 650 000
14355: tuotantotilojen rakentamisen aloittamiseksi. Ra-      1982 tilinpäätös ................... . 14 050 000
14356: kennuksen hyötypinta-ala on 2 200 m 2 , kustan-       1981                                    7 080 000
14357: 24
14358: 
14359: 
14360: 
14361: 
14362:                                              Pääluokka 28
14363:                     VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
14364:                                         01. Valtiovarainministeriö
14365:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)               1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 960 000
14366:    Momentille ehdotetaan lisäystä 960 000 mk            1983 menoarvio ..................... 6 340 300
14367: Kaivokatu 6:n liike- ja virastotalon kunnallis- ja      1982 tilinpäätös ..................... 8 152 723
14368: kirkollisverojen maksamista varten.                     1981            ...................... 5 440 504
14369: 
14370: 
14371: 
14372: 
14373:                                             05. Valtiokonttori
14374:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                        27. Automaattinen tietojenkäsittely
14375:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.              Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
14376: Oman asunnon hankintaan myönnettävien laino-            oman asunnon hankintaan myönnettävien korko-
14377: jen korkotuesta annetun lain (639/82) mukaisten         tukilainojen (laki 639/82) hoitoon tarkoitetun
14378: lisätehtävien hoitamista varten ehdotetaan tila-        atk-systeemin valmistamista varten.
14379: päisten palkkioihin lisäystä 57 000 mk apukam-
14380: reerin (V 22) ja kirjanpitäjän (V 14) palkkaami-        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    150 000
14381: seksi ajalle 1. 7-31. 12. 198 3 valtionvelka- ja lai-   1983 menoarvio ................... . 15 260 000
14382: nananto-osastolle. Alamomentin loppusumma               1982 tilinpäätös ................... . 12 438 540
14383: on 2 933 300 mk.                                        1981               0   0   0   0   0   10 889 280
14384:                                                                                                0.   0   0.   0.   0.   0   0   0   0   0   0
14385: 
14386: 
14387: 
14388: 
14389: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     57 000
14390: 1983 menoarvio ................... . 25 468 000
14391: 1982 tilinpäätös ................... . 21 291 487
14392: 1981                                   19 020 690
14393: 
14394: 
14395: 
14396: 
14397:                                                07. Eläkkeet
14398:      06.Ylimiiiiräiset eläkkeet (arviomääräraha)        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    350 000
14399:      2.Vuoden kuluessa myönnetyt ylimiiiiräiset         1983 menoarvio ................... . 56 174 000
14400: eläkkeet. Alamomentille ehdotetaan lisäystä             1982 tilinpäätös ................... . 47 934 582
14401: 350 000 mk Kriminaalihuoltoyhdistyksen mak-             1981                                   43 382 393
14402: sussa jo olevien ja kuluvana vuonna myönnettä-
14403: vien ylimääräisten eläkkeiden maksamiseen. Ala-
14404: momentin loppusumma on enintään 3 641 000
14405: mk.
14406:                                                 Pääluokka 28                                                  25
14407: 
14408:                                    10. Valtiontalouden tarkastusvirasto
14409:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      momentin loppusumma lisääntyy 187 500 mk ja
14410:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 600 mk             on 7 003 500 mk.
14411: seuraavasti:                                               4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-
14412:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-          tään lisäystä 13 100 mk. Alamomentin loppu-
14413: räisten virkamiesten palkkaukset. Taloudellisia          summa on 515 300 mk.
14414: rikoksia koskevan tarkastustoiminnan lisääntymi-
14415:                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 600
14416: sen johdosta ehdotetaan 1. 7.1983 lukien perus-
14417: tettavaksi kolme ylimääräistä ylitarkastajan tointa      1983 menoarvio ..................... 7 681 000
14418: (B 1) ja ylimääräinen tarkastajan toimi (V 27).          1982 tilinpäätös ..................... 6 682 024
14419: Ylitarkastajien tointen palkkaus on aikaisemmin          1981            ...................... 6 049 672
14420: suoritettu momentin 28.80.02 määrärahalla. Ala-
14421: 
14422: 
14423: 
14424: 
14425:                                               18. Verohallinto
14426:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                      1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000
14427:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepal-               1983 menoarvio ................... . 38 000 000
14428: kat. Alamomentin perusteluja ehdotetaan muu-             1982 tilinpäätös ................... . 32 630 299
14429: tettavaksi siten, että muihin työsuhdepalkkoihin         1981                                   30 055 346
14430: varattua määrärahaa saadaan käyttää myös vero-
14431: hallituksessa esiintyvien erilaisten ruuhkien pur-
14432: kamiseen tarvittavan työsuhteisen työvoiman
14433:                                                            27. Automaattinen tietojenkäsittely
14434: palkkaamiseen. Alamomentille ei tämän johdos-
14435:                                                            Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset:
14436: ta ehdoteta lisäystä.
14437:                                                             1. Korvaukset atk-käyttötehtävistä. Alamo-
14438:                                                          mentille ehdotetaan lisäystä 1 800 000 mk käyt-
14439: 1983 menoarvio .................. 474 337 000
14440:                                                          tösuunnitelman kohtaan lääninverovirastot. Ala-
14441: 1982 tilinpäätös .................. 421 961 221
14442:                                                          momentin loppusumma on 31 600 000 mk.
14443: 1981            ................... 377 131 436
14444:                                                            2. Korvaukset systeemityötehtävistä. Alamo-
14445:                                                          mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 600 000 mk
14446:    21. Veronkantopalkkiot (arviomääräraha)               käyttösuunnitelman kohdasta lääninverovirastot.
14447:    2. Veronkantopalkkiot. Alamomentille ehdo-            Alamomentin loppusumma on 9 200 000 mk.
14448: tetaan lisäystä 5 000 000 mk, mikä aiheutuu                3. Tietojenkäsittelylaitteiden vuokra- ja huol-
14449: siitä, että Postipankkiin verohallinnon tileille         tomaksut sekä atk-tarvikkeet. Alamomentilta eh-
14450: suoritetuista tilillepanoista ja tililtäotoista aiheu-   dotetaan vähennettäväksi 1 200 000 mk. Alamo-
14451: tuneet kustannukset on aiheuttamisperiaatteen            mentin loppusumma on 4 000 000 mk.
14452: mukaisesti tarkoitus veloittaa suoraan verohallin-
14453: nolta. Alamomentin loppusumma on 17 000 000              1983 menoarvio .................... 44 800 000
14454: mk. Vastaavasti vähennetään 5 000 000 mk mo-             1982 tilinpäätös .................... 37 904 044
14455: mentilta 28.80.21.                                       1981             .................... 35 326 970
14456: 
14457: 
14458: 
14459: 
14460:                                                50. Rahapaja
14461:    22. Raaka-aineet (arviomääräraha)                     1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 2 500 000
14462:    Momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk,          1983 menoarvio ................... . 19 000 000
14463: mistä 1 000 000 mk aiheutuu Suomen Pankin                1982 tilinpäätös ................... . 19 763 519
14464: lisääntyneestä rahatilauksesta ja 1 500 000 mk           1981                                   28 378 185
14465: Yleisurheilun MM -83 juhlarahaan käytettävän
14466: hopean hinnan noususta.
14467: 4 168300483U
14468: 26                                              Pääluokka 28
14469: 
14470:                                              52. Tilastokeskus
14471:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                        28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomäärä-
14472:    Momentille ehdotetaan lisäystä 138 000 mk             raha)
14473: seuraavasti:                                               Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk atk-
14474:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-              suunnittelijan palkkaamiseksi kuudeksi kuukau-
14475: taan lisäystä 36 000 mk kielenkääntäjän palkkaa-         deksi.
14476: miseksi 1. 7.1983 lukien. Alamomentin loppu-
14477:                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    40 000
14478: summa on 13 112 400 mk. Vastaavasti momen-
14479: tilta 28.52.29 voidaan vähentää 36 000 mk.               1983 menoarvw .................... . 3 533 000
14480:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille             1982 tilinpäätös .................... . 2 315 045
14481:                                                          1981                                    1 750 661
14482: ehdotetaan lisäystä 102 000 mk tulonjakotilaston
14483: tietojenkeruun uudistamisen aiheuttaman haas-
14484: tattelutoiminnan lisääntymisen johdosta. Alamo-
14485: mentin loppusumma on 3 497 900 mk.                        29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
14486:                                                           Viitaten momentin 28.52.01 perusteluihin
14487: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 138 000   momentilta ehdotetaan vähennettäväksi 36 000
14488: 1983 menoarvio .................... 40 815 000           mk käännöspalkkioiden vähenemisen vuoksi.
14489: 1982 tilinpäätös.................... 36 862 283
14490: 1981            .................... 32 176 808          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . - 36 000
14491:                                                          1983 menoarvio ................... . 12 214 000
14492:    27. Tietojen koneellinen käsittely                    1982 tilinpäätös ................... . 9 690 781
14493:    Momentilta       ehdotetaan    vähennettäväksi        1981                                   9 158 451
14494: 259 000 mk, mistä 227 000 mk aiheutuu vuokra-
14495: laitteiden ostamisesta ja 32 000 mk tallennuspal-
14496: velusten ostotarpeen vähenemisestä. Lisäksi mo-             70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
14497: mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi si-             Momentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000 mk
14498: ten, että tuotantomenetelmien kehittämiseen              tietokoneen keskusyksikön hankintaa varten.
14499: osoitetuilla varoilla saadaan palkata keskimäärin        Vastaavasti voidaan momentilta 28.52.27 vähen-
14500: enintään neljä henkilöä.                                 tää 227 000 mk.
14501: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . - 259 000         1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 1 100 000
14502: 1983 menoarvio ................... . 6 880 000           1983 menoarvio .................... . 1 000 000
14503: 1982 tilinpäätös ................... . 5 520 043         1982 tilinpäätös .................... . 1 100 000
14504: 1981                                    5 899 932        1981                                      900 000
14505: 
14506: 
14507: 
14508: 
14509:                                          54. Pankkitarkastusvirasto
14510:    70. Kaluston hankkiminen                              1983 1 lisämenoarvioesitys ............. . 10 000
14511:    Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 mk uu-          1983 menoarvio ....................... . 33 000
14512: sien tilojen kalustamista varten.                        1982 tilinpäätös ....................... . 29 963
14513:                                                          1981                                       24 866
14514: 
14515: 
14516: 
14517: 
14518:                                    56. Taloudellinen suunnittelukeskus
14519:   09. Talousneuvosto                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 20 000
14520:  _Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 mk.              1983 menoarvio .............. ~ ....... . 100 000
14521:                                                          1982 tilinpäätös ...................... . 25 872
14522:                                                          1981                                       26 185
14523:                                                          Pääluokka 28                                                        27
14524: 
14525:   29. Muut kulutusmenot                                            1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 630 000
14526:  Momentille ehdotetaan lisäystä 630 000 mk                         1983 menoarvio ...................... . 979 700
14527: metsätalouden pitkän aikavälin kehittämisohjel-                    1982 tilinpäätös ...................... . 822 743
14528: man laatimista varten.                                             1981                                      666 885
14529: 
14530: 
14531: 
14532: 
14533:                                      64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot
14534:   76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomäärä-                       1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
14535: raha)                                                              taan lisäystä 170 000 mk. Alamomentin loppu-
14536:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 970 000 mk                      summa on 128 420 000 mk.
14537: seuraavasti:
14538: 
14539: 
14540: 
14541:                                                 Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
14542:                                                             Hyötypinta·         Kustannusarvio
14543:                                                                 ala m 2                      mk 1m 2      Myönnetty    Ehdotetaan
14544:     Rakennus                                                (tilavuus m 3)        mk        (mk/m 3)        mk            mk
14545: 2. Karkkilan virastotalo ........................... .           1 910       10 600 000     5 550       10 430 000     170 000
14546:                                                                 (9 400)                    (1 128)
14547: 10. Virastotalo
14548:     Eteläesplanadi 4, peruskorjaus ................. .           5 200       25 300 000      4 865      23 200 000     700 000
14549:                                                               (35 000)                       (723)
14550: 18. Virastotalo
14551:     Bulevardi 21, muutos- ja korjaustyöt ........... .           9 000        4 500 000           500    5 170 000    -700 000
14552:                                                               (51 000)                           (88)    Yhteensä      170 000
14553: 
14554: 
14555: 
14556: 
14557:    Edellä lueteltujen töiden lisäperusteluina esite-               jaustöiden suunnitteluun on momentilla myön-
14558: tään seuraavaa:                                                    nettyjen määrärahojen lisäksi käytetty 30 000 mk
14559:    2. Karkkilan virastotalon puhelinvaihteen                       momentilta 28.64. 74. Hankkeelle myönnetyistä
14560: hankintaa varten ehdotetaan 170 000 mk.                            määrärahoista ehdotetaan 700 000 mk siirrettä-
14561:    10. Virastotalon Eteläesplanadi 4 perus-                        väksi virastotalon Eteläesplanadi 4 peruskorjauk-
14562: korjauksen kustannusarvio on tarkistettu työn                      sen lisärahoitukseksi.
14563: aikana. Ehdotettava lisärahoitus 700 000 mk siir-
14564: retään virastotalon Bulevardi 21 muutos- ja kor-                      2. Uudet talonrakennustyöt. Alamomentille
14565: jaustöihin myönnetyistä määrärahoista.                              ehdotetaan lisäystä 1 800 000 mk. Alamomentin
14566:    18. Virastotalon Bulevardi 21 muutos- ja kor-                    loppusumma on 10 200 000 mk.
14567: 
14568: 
14569: 
14570:                                                 Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
14571:                                                             Hyötypinta-         Kustannusarvio
14572:                                                                 ala m 2                      mk 1m 2      Myönnetty    Ehdotetaan
14573:     Rakennus                                                (tilavuus m 3)        mk        (mk/m 3)        mk            mk
14574: 2. Vaasan hovioikeuden talo, peruskorjaus ......... .            2 470       23 000 000     9 312         800 000      800 000
14575:                                                               (22 200)                     (1 036)
14576: 5. Linnankatu 1, Oulu, peruskorjaus .............. .             1 390        3 600 000     2 590                     1 000 000
14577:                                                                 (5 850)                      (615)       Yhteensä     1 800 000
14578: 28                                           Pääluokka 28
14579: 
14580: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   1 970 000      lakiehdotus on annettu eduskunnan hyväksyttä-
14581: 1983 menoarvio ................. . 136 650 000        väksi. Aluevaihdossa valtion maksettava väliraha
14582: 1982 tilinpäätös ................. . 124 435 000      olisi 18 000 000 mk.
14583: 1981                                 122 057 000         b) Maanmittaushallinnon kiireellisten tilantar-
14584:                                                       peiden ratkaisemiseksi Oulussa on tarpeellista
14585:    88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden          ostaa 22 000 000 markan kauppahinnasta Oulu
14586: hankkiminen valtion tarpezszin (siirtomääräraha)      Oy:n toimitalo.
14587:    Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 000 mk
14588: seuraavasti:                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 40 000 000
14589:    a) Ympäristöministeriön toimitiloiksi on tar-      1983 menoarvio ................... . 80 000 000
14590:                                                       1982 tilinpäätös ................... . 60 000 000
14591: koitus tehdyn esisopimuksen mukaisesti hankkia
14592:                                                       1981                                   70 000 000
14593: aluevaihdolla Perusyhtymä Oy:n toimitalo Rata-
14594: katu 1 c-3 Helsingissä. Aluevaihtoa koskeva
14595: 
14596: 
14597: 
14598: 
14599:                           80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot
14600:     02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomää-      1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . -5 000 000
14601: räraha)                                               1983 menoarv10 ................. . 19 800 000
14602:     Momentilta      ehdotetaan    vähennettäväksi     1982 tilinpäätös ................. . 25 943 721
14603: 24 300 000 mk seuraavasti:                            1981             ................. . 18 066 717
14604:     1. Lisähenkzlökunnan palkkiot. Alamomen-
14605: tille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk käytettäväksi       23. Työterveyshuollon kehittämznen (siirto-
14606: mm. verojen uudistusperintään lähettämisen se-        määräraha)
14607: kä ulosottoperinnän tehostamisesta Uudellamaal-          Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
14608: la aiheutuviin ennalta arvaamattomiin tarpeisiin.     vaksi siten, että momentin määrärahaa saadaan
14609: Alamomentin loppusumma on 2 700 000 mk.               käyttää virkamiesten sairaanhoidon järjestämises-
14610:   8. Pysyväisluonteisten tehtävien edellyttä-         tä valtion alueellisilla työterveysasemilla annet-
14611: mien toimien vakinaistaminen kunnallishallin-         tuun asetukseen (999/81) perustuvan yleislääkä-
14612: nossa ja muissa julkisoikeudellisissa yhteisöissä.    ritasoisen sairaanhoidon järjestämiseen 17 alueel-
14613: Yleisperusteluihin sekä eri hallinnonaloilla asian-   lisella työterveysasemalla. Momentille ei tämän
14614: omaisten momenttien perusteluihin viitaten ala-       johdosta ehdoteta lisäystä.
14615: momentilta       ehdotetaan        vähennettäväksi
14616: 25 000 000 mk 639 toimen vakinaistamisen joh-         1983 menoarv10 .................... 22 000 000
14617: dosta. Alamomentin loppusumma on 7 000 000            1982 tilinpäätös .................... 14 000 000
14618: mk.                                                   1981      "      .................... 10 500 000
14619: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... . -24 300 000
14620:                                                         60. Valtion osuus erorahastosta johtuvzsta
14621: 1983 menoarvio ................ .     57 324 700
14622:                                                       menozsta (arviomääräraha)
14623: 1982 tilinpäätös ................ .    5 214 593        Momentille merkitään lisäystä 4 800 000 mk
14624: 1981                                   5 587 809      sen johdosta, että sosiaali- ja terveysministeriö
14625:                                                       on 6.1.1983 vahvistanut erorahastoon maksetta-
14626:   21. Valtion virastojen ja laitosten puolesta        van maksun 0,155 %:ksi työntekijäin palkka-
14627: postzsiirtoliikkeestä suoritettavat maksut (arvi-     summasta.
14628: omääräraha)                                           1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 4 800 000
14629:   Alamomentin 28.18.21.2 perusteluihin viita-         1983 menoarvio ..................... 2 800 000
14630: ten momentilta ehdotetaan vähennettäväksi             1982 tilinpäätös ..................... 2 512 517
14631: 5 000 000 mk.                                         1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 489
14632:                                             Pääluokka 28                                            29
14633: 
14634:                              83. Kansainvälinen Jälleenrakennuspankki
14635:    66. Osuus Kansainvälisen jälleenrakennus- laajentamiseen. Korotuksen maksettavaksi tuleva
14636: pankin osakepääoman korottamisesta (arviomää- osuus 15 022 500 dollaria eli noin 98,02 milj.
14637: räraha)                                           mk, suoritetaan kuutena yhtä suurena eränä
14638:    Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin hallin- vuosina 1981-1986. Vuonna 1983 maksettavaa
14639: toneuvoston tekemän päätöksen mukaisesti on kolmatta erää varten kuluvan vuoden tulo- ja
14640: Suomella oikeus merkitä 30.9.1981-1.7.1986 menoarvion hyväksymisen yhteydessä myönnetyn
14641: välisenä aikana pankin uusia osakkeita 200,3 13 400 000 markan määrärahan täydentämiseksi
14642: milj. vuoden 1944 Yhdysvaltain dollarin arvosta. maksuvaluuHana käytettävän Yhdysvaltain dolla-
14643: Osakemerkinnän korotuksen vasta-arvo on noin rin markkavasta-arvon kohoamisen johdosta eh-
14644: 1 300 milj mk. Osakemerkinnästä on suoritettava dotetaan momentille lisäystä 3 100 000 mk.
14645: O, 75 % kultana tai Yhdysvaltain dollareina ja
14646:                                                   1983 I lisäme~oarvioesitys ......... . 3 100 000
14647: 6, 75 % markkoina. Markkoina suoritettava osuus
14648:                                                   1983 menoarvto ................... . 13 400 000
14649: maksetaan korottomana velkakirjana Kansainväli-
14650:                                                   1982 tilinpäätös ................... . 16 165 715
14651: sen Jälleenrakennuspankin tilille Suomen Pank-
14652: kiin. Osakemerkinnän jäljelle jäävää osaa ei tar-
14653:                                                   1981                                   13 280 486
14654: vitse maksaa, vaan se jää pankin takuupohjan
14655: 
14656: 
14657: 
14658: 
14659:                                   85. Kansainväliset rahoitusyhtiöt
14660:    67. Osuus Latinalaisen Amerikan kehityspan-       säyksestä 1 995 milj. dollaria, eli noin 11 milj.
14661: kin alueen ulkopuolisten maiden pääoman ja           mk on maksettava kokonaan. Suomen yhteenlas-
14662: erityisrahaston varojen korottamisesta (arviomää-    kettu maksettavaksi tuleva osuus koko lisärahoi-
14663: räraha)                                              tuksesta on näin ollen 2 525 792 dollaria eli noin
14664:    Latinalaisen Amerikan kehityspankin hallinto-     13,6 milj. mk. Maksut, jotka voidaan suorittaa
14665: neuvostossa on käsiteltävänä esitys pankin kuu-      velkakirjoina, tullaan suorittamaan kolmena yhtä
14666: denneksi lisärahoitukseksi. Esityksen mukaan         suurena noin 842 000 dollarin eli noin 4,5 milj.
14667: pankin varsinaista pääomaa korotetaan 15 mrd.        markan eränä vuosina 1984-86. Suomen samoin
14668: Yhdysvaltain dollarilla (noin 81 mrd. mk) ja         kuin muiden jäsenmaiden maksusuoritukset ovat
14669: alueen köyhimmille maille luottoja myöntävän         supistuneet lähes puoleen pankin edelliseen eli
14670: erityisrahaston varoja lisätään 702 576 000 Yh-      viidenteen lisärahoitukseen verrattuna. Rahoitus-
14671: dysvaltain dollarilla (noin 3,8 mrd. mk). Edel-      panoksen keventyminen johtuu toisaalta makset-
14672: leen perustetaan korkotukirahasto, jonka tarkoi-     tavan ja takuupääoman suhteen pienenemisestä
14673: tuksena on keventää alueen köyhien maiden            ja toisaalta erityisrahaston varojen aikaisempaa
14674: markkinaehdoin tapahtuvan lainanoton korko-          pienemmästä lisäyksestä. Jäsenmaiden tulee il-
14675: kustannuksia. Rahaston perustaminen ei aiheuta       moittaa osallistumisestaan lisärahoitukseen 31
14676: maksuvelvoitteita pankin jäsenmaille vaan siihen     päivään lokakuuta 1983 mennessä.
14677: tarvittavat varat siirretään pankin reserveistä.        Edellä olevan perusteella esitetään, että edus-
14678:    Lisärahoituksen yhteydessä pankin osakkeiden      kunta päättäisi hyväksyä Suomen osallistumisen
14679: lukumäärää lisätään 1 243 428 kappaleella. Suo-      Latinalaisen Amerikan kehityspankin kuuden-
14680: mella on oikeus merkitä 976 uutta osaketta,          teen lisärahoitukseen edellä esitetyin osuuksin ja
14681: joista 44 vastaa maksettavaa pääomaa ja 932          maksuajoituksin. Lisärahoituksen edellyttämiin
14682: osaketta takuupääomaa. Suomen osuus varsinai-        maksuihin vuonna 1984 tarvittavat määrärahat
14683: sen korotuksen määrästä olisi 11 77 3 912 dollaria   tulee hallitus esittämään eduskunnalle vuoden
14684: eli noin 64 milj mk. Tästä määrästä maksettavaa      1984 tulo- ja menoarvioesityksessä, joten tässä
14685: pääomaa on 530 792 dollaria eli noin 2,9 niilj.      vaiheessa momentille ei ehdoteta määrärahaa.
14686: mk ja takuupääomaa 11 243 120 dollaria eli noin
14687: 61 milj. mk. Takuupääoma joudutaan maksa-            1983 menoarvio ................... . 7 900 000
14688: maan vain mikäli pankki tulisi maksukyvyttö-         1982 tilinpäätös ................... . 8 966 970
14689: mäksi. Suomen osuus erityisrahaston varojen Ii-      1981             .................. .. 11 094 197
14690: 30
14691: 
14692: 
14693: 
14694: 
14695:                                              Pääluokka 29
14696:                          OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
14697:                                          01. Opetusministeriö
14698:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    kouluosastolta hallitusneuvoksen, osastopäällik-
14699:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-        könä, virka (B 7). Alamomentille ei tämän joh-
14700: räisten virkamiesten palkkaukset. Tarkoituksen-        dosta ehdoteta lisäystä.
14701: mukaisen virkarakenteen aikaansaamiseksi ehdo-
14702:                                                        1983 menoarvio .................... 20 760 000
14703: tetaan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi kouluosas-
14704:                                                        1982 tilinpäätös.................... 18 367 230
14705: tolle osastopäällikön virka (S 19). Vastaavasti voi-
14706: daan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa            1981           """"" """"" 16 221 787
14707: 
14708: 
14709: 
14710: 
14711:                                        10.   Valtion korkeakoulut
14712:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    johdosta ehdotetaan, että Oulun yliopisto val-
14713:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-        tuutetaan tilaamaan yhteensä 3 600 000 mk
14714: räisten virkamiesten palkkaukset. Alamomentin          maksavat tarvittavat kalusteet. Tilauksesta aiheu-
14715: 29.89.01.1 perusteluihin viitaten ehdotetaan           tuvat kustannukset kohdistuvat vuoteen 1984.
14716: 1.8.1983 lukien lakkautettavaksi Helsingin yli-
14717:                                                        1983 menoarv10 .................... 94 500 000
14718: opistosta kaksi ylimääräistä assistentin tointa
14719:                                                        1982 tilinpäätös .................... 87 340 000
14720: (V 24). Alamomentin loppusumma vähenee
14721: 55 000 mk ja on 665 463 600 mk.                        1981             """"""" """ 73 200 000
14722: 
14723: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .    -55 000
14724: 1983 menoarvio ................. . 999 776 000            74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
14725: 1982 tilinpäätös ................ .. 923 544 415          1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
14726: 1981             ................. . 785 471 021       taan lisäystä 500 000 mk, mistä 400 000 mk
14727:                                                        teknillisen korkeakoulun lujuusopin laboratorion
14728:   29. Muut kulutusmenot                                ja 100 000 mk Oulun yliopiston huoltohenkilö-
14729:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk,         kunnan asuinrakennuksen III rakennusvaiheen
14730: mistä 400 000 mk teknilliselle korkeakoululle          rakennustöiden kustannusten nousun johdosta.
14731: kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion momentin            Lujuusopin laboratorion tarkistettu kustannusar-
14732: 29.10.21 perusteluihin viitaten sekä 600 000 mk        vio on 3 400 000 mk, jolloin vastaavat yksikkö-
14733: kustannusten nousun johdosta opetusministeriön         kustannukset ovat 9 913 mk/m 2 ja 1 097 mk/
14734: käytettäväksi.                                         m 3 • Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty
14735:                                                        3 000 000 mk. Asuntolan tarkistettu kustannus-
14736: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 000 000       arvio on 870 000 mk, jolloin vastaavat yksikkö-
14737: 1983 menoarv1o ................... . 37 400 000        kustannukset ovat 3 937 mk/m 2 ja 1 088 mk/
14738: 1982 tilinpäätös ................... . 35 569 834      m 3 • Alamomentin loppusumma on 110 711 000
14739: 1981                                   28 927 605
14740:                                                        mk.
14741:   70. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kalus-        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     500 000
14742: ton hankkiminen (siirtomääräraha)                      1983 menoarv10 ................. . 126 211 000
14743:   Oulun yliopiston V rakennusvaiheen vuosien           1982 tilinpäätös ................. . 101 925 000
14744: 1983-84 vaihteessa tapahtuvan valmistumisen            1981                                  66 691 887
14745:                                             Pääluokka 29                                                 31
14746: 
14747:                                       34. Teatterikorkeakoulu
14748:   29. Muut kulutusmenot                             kertyvät tulot kattavat osan teatteritoiminnan
14749:   Momentille ehdotetaan lisäystä 790 000 mk,        menojen kasvusta.
14750: mistä opetusteatterin tilojen vuokrauksen johdos-
14751: ta rakennusten käyttömenoihin 80 000 mk             1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 790 000
14752: vuokra- ja käyttömenoja varten ja 690 000 mk        1983 menoarvio .................... . 1 523 000
14753: vuokratilojen muutostöitä ja laitehankintoja var-   1982 tilinpäätös .................... . 1 389 607
14754: ten sekä 20 000 mk opetusteatterikuluja varten.     1981                                    1 169 443
14755: Opetusteatteritoiminnasta momentille 12.29. 99
14756: 
14757: 
14758: 
14759: 
14760:                                        36. Sibelius-Akatemia
14761:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     29. Muut kulutusmenot
14762:   2.   Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.         Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk uu-
14763: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 17 000 mk         sien tilojen johdosta tarvittavan puhelinvaihteen
14764: työsopimussuhteisen vahtimestarin palkkaami-        asennus- ja vuokramenoja varten.
14765: seksi 1.9.1983 lukien eduskunnan korkeakoulun
14766:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .  80 000
14767: käyttöön luovuttamien tilojen johdosta. Alamo-      1983 menoarvio .................... . 1 208 000
14768: mentin loppusumma on 4 15 3 600 mk.
14769:                                                     1982 tilinpäätös .................... . 754 883
14770: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     17 000   1981            ..................... . 543 966
14771: 1983 menoarvio ................... . 20 958 000
14772: 1982 tilinpäätös ................... . 16 911 099
14773: 1981             ................... . 14 445 457
14774:                                                        70. Kaluston ja opetusvälineiden hankkimi-
14775:   10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)         nen (siirtomääräraha)
14776:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-            Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk
14777: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää myös   kaluston ja opetusvälineiden hankkimiseksi edus-
14778: entisten hallinto- ja kirjastotilojen kunnostami-   kunnan korkeakoulun käyttöön luovuttamiin ti-
14779: seen opetuskäyttöön. Momentille ei tämän joh-       loihin.
14780: dosta ehdoteta lisäystä.
14781:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 100 000
14782: 1983 menoarvio ..................... 1 677 000      1983 menoarvio .................... . 3 750 000
14783: 1982 tilinpäätös..................... 1 018 173     1982 tilinpäätös .................... . 450 000
14784: 1981           ....................... 457 009      1981            ..................... . 1 970 000
14785: 
14786: 
14787: 
14788: 
14789:                                    39. Valtion opintotukikeskus
14790:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)            1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 000
14791:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,        1983 menoarvio ..................... 2 165 600
14792: mistä 150 000 mk aiheutuu atk-ohjelmien uudis-      1982 tilinpäätös ..................... 2 073 066
14793: tamisesta ja atk-laitteistojen muuttamisesta sekä   1981            ...................... 1 818 958
14794: 50 000 mk takausvastuusuoritusten perimisen te-
14795: hostamisesta tapauksissa, joissa velallinen asuu
14796: ulkomailla.
14797: 32                                           Pääluokka 29
14798: 
14799:    52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotuki         b) Lukiolaisten opintorahan enimma1smaaran
14800: (arviomääräraha)                                      korottamiseksi 1. 7.1983 lukien 100 markalla eli
14801:    Momentilta     ehdotetaan    vähennettäväksi       1 100 markkaan ehdotetaan 2 000 000 mk.
14802: 5 700 000 mk, mistä 3 700 000 mk aiheutuu                c) Kansanopistojen, ammatillisten oppilaitos-
14803: siitä, että opintolainojen poistuma korkotuen         ten ja korkeakoulujen opiskelijoiden opintorahan
14804: piiristä on ennakoitua suurempi sekä 2 000 000        perusosan     enimmäismäärän       korottamiseksi
14805: mk siitä, että takausvastuusuoritusten määrän         1. 7.1983 lukien 50 markalla eli 1 700 markkaan
14806: kasvu on hidastunut.                                  ehdotetaan 3 300 000 mk.
14807:                                                          d) Vanhempien taloudelliseen asemaan perus-
14808: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   -5 700 000
14809:                                                       tuvan tarveharkinnan lieventämisen johdosta eh-
14810: 1983 menoarvio ................. .     163 100 000
14811:                                                       dotetaan 7 000 000 mk, mistä 4 200 000 mk
14812: 1982 tilinpäätös ................. .   160 351 293
14813:                                                       aiheutuu opintorahan perusosan saajamäärän ja
14814: 1981                                   161 935 837
14815:                                                       saajakohtaisen määrän kasvusta ja 2 800 000 mk
14816:                                                       opintorahan asumislisän saajamäärän kasvusta ja
14817:    55. Opintoraha (arviomääräraha)
14818:                                                       tarveharkinnan lievenemisen aiheuttamasta kes-
14819:    Opintotukilain (28/72, muut. 23/80) 10 §:n
14820:                                                       kimääräisen asumislisän kasvusta.
14821: mukaisiin opintorahoihin ehdotetaan lisäystä
14822:                                                          e) Opintorahan huoltajalisän korottamiseen
14823: 20 300 000 mk seuraavasti:
14824:                                                       1. 7.1983 lukien 100 markalla eli 800 markkaan
14825:    a) Opintorahan asumislisän myöntämiseksi
14826:                                                       lasta kohden ehdotetaan 700 000 mk.
14827: 1.11.1982 lukien sovellettavaa opintotukilain
14828: muutoksen mukaisena sellaisille perheellisille        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 20 300 000
14829: opiskelijoille, jotka joutuvat opiskelun takia asu-   1983 menoarvio ................. . 404 300 000
14830: maan eri paikkakunnalla kuin perheensä ehdote-        1982 tilinpäätös ................. . 350 711 706
14831: taan 7 300 QOO mk.                                    1981                                 298 216 982
14832: 
14833: 
14834: 
14835:                                    42. Eräät valtion oppilaitokset
14836:        Talonrakennukset (siinomääräraha)
14837:      74.                                              1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 100 000
14838:    Momentille    ehdotetaan    myönnettäväksi         1982 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000
14839: 100 000 mk valtion rakennushankkeena toteutet-
14840: tavan Suomalais-venäläisen koulun uudisraken-
14841: nuksen suunnittelua varten.
14842: 
14843: 
14844:                                43. Kunnalliset ja yksityiset oppikoulut
14845:    30. Valtionosuus kunnallisten ja yksityisten       naan vuokra-arvoon perustuvan valtionosuuden
14846: oppikoulujen käyttökustannuksiin (arviomäärära-       turvin. Alamomentin loppusumma on 1 870 000
14847: ha)                                                   mk.
14848:    2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille
14849:                                                       1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... .   1 000 000
14850: ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk rakennusavus-
14851:                                                       1983 menoarvio ................. . 594 618 000
14852: tuksen myöntämiseksi Ranuan kunnalle lukion
14853:                                                       1982 tilinpäätös ................. . 572 376 708
14854: tilojen hankintakustannuksiin. Kunnalla ei ole
14855:                                                       1981                                 496 582 760
14856: taloudellisia edellytyksiä rahoittaa hanketta koko-
14857: 
14858: 
14859:                                            56. Kirjastotoimi
14860:    32. Valtionavustus yhteispohjoismaiseen kir-       lain (189/83) 10 §:n mukaista yhteistä kirjasto-
14861: jastotoimintaan                                       toimintaa toisen pohjoismaan kunnan kanssa.
14862:    Momentille      ehdotetaan    myönnettäväksi
14863:                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 200 000
14864:  200 000 mk valtionavustuksena kunnille, jotka
14865: harjoittavat kirjastolain muuttamisesta annetun
14866:                                                          Pääluokka 29                                                           33
14867: 
14868:                                            57. Yhteiskunnallinen sivistystyö
14869:    50. Kansanopistojen valtionapu (arviomäärä-                     tun    21 henkilön toimen vakinaistamiseksi
14870: raha)                                                              1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
14871:    Momentille ehdotetaan lisäystä 458 000 mk                       tään momentilta 28.80.02. Alamomentin määrä-
14872: seuraavasti:                                                       rahalla saadaan palkata enintään 1 111 valtion-
14873:    1. Lakisidonnainen valtionapu. Kansanopis-                      apuun oikeutettua henkilöä. Alamomentin lop-
14874: tojen valtionavusta annetun lain (556/ 69) 3-6                     pusumma on 153 028 000 mk.
14875: §:n mukaiseen valtionapuun alamomentille mer-                         2. Valtionosuus ja -avustus muihin käyttökus-
14876: kitään yleisperusteluihin viitaten lisäystä 223 000                tannuksiin. Alamomentin perusteluja ehdotetaan
14877: mk aikaisemmin tilapäisin työllistämistoimin py-                   muutettavaksi siten, että määrärahasta saadaan
14878: syväisluonteisiin tehtäviin palkatun viiden henki-                 käyttää enintään 100 000 mk kansalais- ja työvä-
14879: lön toimen vakinaistamiseksi 1.7.1983 lukien.                      enopistojen valtionavusta annetun lain (1078/75)
14880: Vastaava määräraha vähennetään momentilta                          2 §:n 3 momentin tarkoittaman valtakunnallises-
14881: 28.80.02. Alamomentin määrärahalla saadaan                         ti merkittävän kokeilun kustannuksiin sekä enin-
14882: palkata enintään 1 608 valtionapuun oikeutettua                    tään 50 000 mk kansalais- ja työväenopistojen
14883: henkilöä.     Alamomentin loppusumma on                            valtionavusta annetun asetuksen (800/76) 12 ja
14884: 130 550 000 mk.                                                    13 §:n tarkoittamien rehtorin- ja opettajanhar-
14885:    2. Harkinnanvarainen valtionapu. Alamo-                         joittelun kustannuksiin. Alamomentin loppu-
14886: mentille ehdotetaan lisäystä 235 000 mk talou-                     summa ei tämän johdosta muutu.
14887: dellisissa vaikeuksissa olevan Lehtimäen opiston
14888: rakennuslainojen lyhentämistä varten. Alamo-                       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     631 000
14889:                                                                    1983 menoarvio ................. . 199 397 000
14890: mentin loppusumma on enintään 1 135 000 mk.
14891:                                                                    1982 tilinpäätös ................. . 193 235 107
14892: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . .               458 000   1981                                 161 499 309
14893: 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 227 000
14894: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 538 897
14895:                                                                       52. Eräät rakennusavustukset (siinomäärära-
14896: 1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 386 604
14897:                                                                    ha)
14898:                                                                       25. Avustus Pohjolan opistolle. Alamomen-
14899:    51.  Valtionosuus ja -avustus kansalais- ja työ-
14900:                                                                    tin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten,
14901: väenopistojen käyttökustannuksiin (arviomäärära-                   että määrärahaa saadaan käyttää Pohjolan opis-
14902: ha)                                                                ton uudisrakennuksen rakentamiskustannuksiin.
14903:   Momentille ehdotetaan lisäystä 631 000 mk
14904:                                                                    Alamomentin loppusumma ei tämän johdosta
14905: seuraavasti:                                                       muutu.
14906:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-
14907: mentille merkitään yleisperusteluihin viitaten li-                 1983 menoarvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 800 000
14908: säystä 631 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-                  1982 tilinpäätös.................... 9 540 000
14909: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-                   1981          .................... 10 550 000
14910: 
14911: 
14912: 
14913: 
14914:                                               58. Näkövammaisten kirjasto
14915:   70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)                       1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 100 000
14916:   Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk                        1983 menoarvio ...................... . 500 000
14917: kasettinauhurien hankkimista varten.                               1982 tilinpäätös ...................... . 400 000
14918:                                                                    1981                                      400 000
14919: 5 168300483U
14920: 34                                                 Pääluokka 29
14921: 
14922: 
14923: 
14924: 
14925:                                       63. Valtion maatalousoppilaitokset
14926:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                     mk. Alamomentin loppusumma on 30 260 000
14927:   1. Keskeneräiset talonrakennustyöt. Alamo-                 mk.
14928: mentille ehdotetaan lisäystä 260 000 mk Järven-
14929: päässä sijaitsevan maatalousnormaalikoulun lisä-             1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    260 000
14930: rakennuksen rakennustöiden loppurahoitusta                   1983 menoarvto ................... . 33 600 000
14931: varten. Hankkeen kustannusarvio on 9 450 000                 1982 tilinpäätös ................... . 23 350 000
14932: mk. Tarkoitukseen on myönnetty yhteensä                      1981                                   13 310 000
14933: 9 450 000 mk, mistä on peruuntunut 260 000
14934: 
14935: 
14936: 
14937: 
14938:                             64. Kunnalliset ja yksityiset maatalousoppilaitokset
14939:    30. Valtionosuus kunnallisten maatalousop-                    55. Kunnallisten ja yksityisten maatalousop-
14940: pilaitosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha)             pilaitosten rakentamisen korkotuki (arviomäärä-
14941:    1. Valtionosuus opettajien palkkausmenoi-                 raha)
14942: hin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 44 000                    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
14943: mk rehtorin toimen (C 57) perustamiseksi                     vaksi siten, että korkotukilainoista annetun lain
14944: 1.8.1983 lukien Kuusamon maatalousoppilaitok-                (1015/77) mukaista korkohyvitystä saadaan mak-
14945: seen. Alamomentin loppusumma on 1 776 000                    saa Postipankin ja luottolaitosten vuosina 1969-
14946: mk. Alamomentin määrärahalla saadaan palkata                 82 myöntämistä sekä vuonna 1983 myönnettävik-
14947: enintään 17 valtionosuuteen oikeutettua henki-               si ehdotetuista enintään 2 730 000 markkaan
14948: löä.                                                         nousevista pitkäaikaisista halpakorkoisista lainois-
14949:                                                              ta. Momentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäys-
14950: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .    44 000
14951:                                                              tä.
14952: 1983 menoarvio ..................... 4 085 000
14953: 1982 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 1 307 000   1983 menoarvio ....................... 260 000
14954: 1981            ...................... 2 669 000             1982 tilinpäätös....................... 44 637
14955:                                                              1981·          .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 44 075
14956: 
14957: 
14958: 
14959: 
14960:                                  65. Ammattikasvatushallituksen koulutilat
14961:   88. Maa-alueiden hankkiminen (siirtomäärä-                 1983 menoarvto ....................... 600 000
14962: raha)                                                        1982 tilinpäätös.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 300 000
14963:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                  1981            ....................... 765 000
14964: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää myös
14965: vesialueiden hankkimiseen. Momentille ei tämän
14966: johdosta ehdoteta lisäystä.
14967:                                             Pääluokka 29                                           35
14968: 
14969: 
14970: 
14971: 
14972:                          71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset
14973:     30. Valtionosuus kunnallisten ammattikoulu-       33. Valtionavustus kunnallisten ammattiop-
14974: jen käyttökustannuksiin (arviomääräraha)           pzlaitosten perustamiskustannuksiin (siirtomäärä-
14975:     1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo- raha)
14976: mentille merkitään yleisperusteluihin viitaten li-    1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi-
14977: säystä 121 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis- seen. Alamomentin perusteluja ehdotetaan muu-
14978: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palkat- tettavaksi siten, että vuonna 1983 saataisiin hy-
14979:  tujen neljän kokopäivätoimisen ja yhden puoli- väksyä toteuttamisohjelmia enintään sellainen
14980: päivätoimisen henkilön toimen vakiinnuttami- määrä, että valtionavustusten osuus niiden kus-
14981: seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen- tannusarvioista vastaa yhteensä 60 000 000 mk.
14982:  netään momentilta 28.80.02. Alamomentin lop- Alamomentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäys-
14983:  pusumma on 353 860 000 mk. Alamomentin tä.
14984:  määrärahalla saadaan palkata enintään 4 394 val-
14985:  tionosuuteen oikeutettua henkilöä.                1983 menoarvio .................... 42 000 000
14986:                                                    1982 tilinpäätös .................... 41 000 000
14987:  1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     121 000 1981            ...................... 24 412 000
14988:  1983 menoarvio ................. . 517 438 000
14989:  1982 tilinpäätös ................. . 457 750 708
14990:  1981                                 390 200 474
14991: 
14992: 
14993: 
14994: 
14995:                                        72. Valtion metsäopetus
14996:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    175 000
14997:    2. Ttlapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.        1983 menoarvio ................... . 55 949 000
14998: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 175 000 mk         1982 tilinpäätös ................... . 38 537 451
14999: kuuden kokopäivätoimisen ja kahden puolipäivä-       1981                                   30 678 799
15000: toimisen työsuhteisen talousapulaisen palkkaami-
15001: seksi 1. 7.1983 lukien eräisiin metsäoppilaitok-
15002: sun. Alamomentin loppusumma on 29 851 100
15003: mk.
15004: 
15005: 
15006: 
15007: 
15008:                          78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset
15009:    30. Valtionosuus kunnallisten kauppaoppzlai-      jen kolmen uuden henkilön toimen vakiinnutta-
15010: tosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha)          miseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vä-
15011:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-          hennetään momentilta 28.80.02. Alamomentin
15012: mentille merkitään yleisperusteluihin viitaten li-   loppusumma on 127 899 000 mk. Alamomentin
15013: säystä 87 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllistä-   määrärahalla saadaan palkata enintään 1 207 val-
15014: mistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palkattu-    tionosuuteen oikeutettua henkilöä.
15015: 36                                          Pääluokka 29
15016: 
15017: 1983 1 lisämeD:oarvioesitys ....... .      87 000    1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 600 000
15018: 1983 menoarvto ................. . 160 907 000       1983 menoarvio ..................... 4 900 000
15019: 1982 tilinpäätös ................. . 135 994 657     1982 tilinpäätös ..................... 4 215 000
15020: 1981                                  120 254 993    1981            ...................... 4 215 000
15021: 
15022:    31. Valtionavustus kunnallisten kauppaoppi-
15023: laitosten perustamiskustannuksti"n (siirtomäärära-
15024:                                                         51. Valtionavustus yksityisten kauppaoppilai-
15025: ha)                                                  tosten perustamiskustannuksiin (siirtomääräraha)
15026:    2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-
15027:                                                         2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-
15028: tamiskustannukst"in. Eräiden ammatillisten oppi-
15029: laitosten valtionosuuksista ja -avustuksista sekä    tamiskustannuksiin. Alamomentin 29. 78.31.2
15030: korkotukilainoista annetun lain (1075/75) 16 §:n     perusteluihin viitaten alamomentilta ehdotetaan
15031:                                                      vähennettäväksi 600 000 mk. Alamomentin lop-
15032: nojalla suoritettavia perustamiskustannuksia var-
15033: ten alamomentille ehdotetaan lisäystä 600 000        pusumma on 1 000 000 mk.
15034: mk Hyvinkään kauppaoppilaitoksen lisäraken-          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . -600 000
15035: nuksen koneiden ja kaluston valtionavustusta         1983 menoarvio ................... . 4 325 000
15036: varten. Vastaavasti alamomentilta 29. 78.51.2 vä-    1982 tilinpäätös ................... . 4 100 000
15037: hennetään 600 000 mk. Alamomentin loppu-             1981                                   4 100 000
15038: summa on 2 400 000 mk.
15039: 
15040: 
15041: 
15042: 
15043:                         81. Kunnalliset ja yksityiset kotitalousoppilaitokset
15044:    30. Valtionosuus kunnallisten kotitalousoppi-     pusumma on 830 000 mk. Alamomentin määrä-
15045: laitosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha)       rahalla saadaan palkata enintään 31 valtionosuu-
15046:    2. Valtionosuus muihin palkkausmenoihin.          teen oikeutettua henkilöä.
15047: Alamomentille merkitään lisäystä 27 000 mk
15048: yleisperusteluihin viitaten aikaisemmin tilapäisin   1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .    2 7 000
15049:                                                      1983 menoarvio ..................... 9 183 000
15050: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin
15051:                                                      1982 tilinpäätös ..................... 7 285 690
15052: palkatun yhden henkilön toimen vakiinnuttami-
15053:                                                      1981                                             5 293 274
15054: seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-
15055: netään momentilta 28.80.02. Alamomentin lop-
15056: 
15057: 
15058: 
15059: 
15060:                        82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset
15061:   33. Valtionavustus kunnallisten kotiteolli-        sia varten lisäystä 1 600 000 mk. Vastaavasti
15062: suusoppilaitosten perustamiskustannuksiin (siir-     momentilta 29.82.53 vähennetään 1 600 000 mk
15063: tomääräraha)                                         Lybeckerin kotoiteollisuuskoulun kunnallistamisen
15064:   Momentille ehdotetaan eräiden ammatillisten        johdosta.
15065: oppilaitosten valtionosuuksista ja -avustuksista        1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi-
15066: sekä korkotukilainoista annetun lain (1075/75)       seen.    Alamomentille      ehdotetaan     lisäystä
15067: 19 §:n nojalla suoritettavia perustamiskustannuk-    1 400 000 mk Lybeckerin kotiteollisuuskoululle
15068:                                                              Pääluokka 29                                                              37
15069: 
15070: huoneistojen hankkimiseen suoritettavaa valti-                             53. Valtionavustus yksityisten kotiteollisuus-
15071: onavustusta varten. Vastaavasti alamomentilta                           oppilaitosten perustamiskustannuksiin (siirto-
15072: 29.82.53.1 vähennetään 1 400 000 mk. Alamo-                             määräraha)
15073: mentin loppusumma on 7 400 000 mk.                                         Momentin 29.82.33 perusteluihin viitaten mo-
15074:    2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-                        mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 1 600 000
15075: tamiskustannuksiin. Alamomentille ehdotetaan                            mk seuraavasti:
15076: lisäystä 200 000 mk Lybeckerin kotiteollisuuskou-                          1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi-
15077: lun uudisrakennushankkeiden koneiden ja kalus-                          seen. Alamomentin 29.82.33.1 perusteluihin vii-
15078: ton valtionavustusta varten. Alamomentilta                              taten alamomentilta ehdotetaan vähennettäväksi
15079: 29.82.53.2 vähennetään vastaavasti 200 000 mk                           1 400 000 mk.
15080: Lybeckerin kotiteollisuuskoulun osuutena. Ala-                             2. Valtionavustus koneiden ja kaluston perus-
15081: momentin loppusumma on 1 400 000 mk.                                    tamiskustannuksiin. Alamomentin 29.82.33.2
15082:                                                                         perusteluihin viitaten alamomentilta ehdotetaan
15083:                                                                         vähennettäväksi 200 000 mk.
15084: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 1 600 000              1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . -1 600 000
15085: 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 200 000      1983 menoarvio ................. .     1 600 000
15086: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 700 000    1982 tilinpäätös ................. .   1 300 000
15087: 1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 800 000   1981             ................. .  1 010 000
15088:              "
15089: 
15090: 
15091: 
15092: 
15093:                                            83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset
15094:    28. Ylimääräiset kurssit                                             1983 I lisämenoarvioesitys ......... . 1 600 000
15095:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 600 000 mk                          1983 menoarvio ................... . 6 328 000
15096: lähinnä koulutuksen vakinaistamisen ja erikois-                         1982 tilinpäätös ................... . 14 172 250
15097: koulutuksen lisäämisen aiheuttaman opettajien                           1981             ................... . 13 090 437
15098: lisätarpeen johdosta.
15099: 
15100: 
15101: 
15102: 
15103:                                    84. Oppisopimukseen perustuva ammattikoulutus
15104:    40. Valtionapu oppisopimuksen tehnezlle                              sesta työnantajille maksettaviin 28 §:n mukaisiin
15105: työnantajille (arviomääräraha)                                          korvauksiin. Alamomentille ei tämän johdosta
15106:    1. Valtionapu     oppisopimuksen tehnetlle                           ehdoteta lisäystä.
15107: työnantajille. Ehdotetaan, että alamomentin
15108: määrärahaa saadaan käyttää myös hallituksen                             1983 menoarviO .................... 25 395 000
15109: 15.4.1983 eduskunnalle antaman oppisopimus-                             1982 tilinpäätös .................... 11 555 426
15110: lain väliaikaista muuttamista koskevan lakiehdo-                        1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 494 938
15111: tuksen 9 b §:ssä tarkoitetusta koulutussopimuk-
15112: 38                                          Pääluokka 29
15113: 
15114:                                          85. Ammattikurssit
15115:      27. Työllisyyskoulutus (arviomääräraha)            c) Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa-
15116:    Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk seu-     daan käyttää myös hallituksen 15.4.1983 edus-
15117: raavasti:                                            kunnalle antaman oppisopimuslain väliaikaista
15118:    a) Momentin perusteluja ehdotetaan muutet-        muuttamista koskevan lakiehdotuksen 9 b §:ssä
15119: tavaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää       tarkoitetusta koulutussopimuksesta työnantajille
15120: korkeakoulujen järjestämään työllisyyskoulutuk-      maksettaviin 28 §:n mukaisiin korvauksiin sil-
15121: seen enintään 52 800 000 mk. Momentille ei           loin, kun koulutussopimuksen tekijänä on am-
15122: tämän johdosta ehdoteta lisäystä.                    matillinen kurssikeskus. Momentille ei tämän
15123:    b) Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin       johdosta ehdoteta lisäystä.
15124: viitaten lisäystä 70 000 mk aikaisemmin tilapäi-
15125: sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-    1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .      70 000
15126: viin palkatun kahden henkilön toimen vakinais-       1983 menoarv10 ................. . 798 900 000
15127: taiDiseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha      1982 tilinpäätös ................. . 749 530 000
15128: vähennetään momentilta 28.80.02.                     1981                                 592 626 123
15129: 
15130: 
15131: 
15132: 
15133:                                 86. Ammattikasvatuksen muut menot
15134:   24. Oppzlasvalinta                                 yleisperusteluihin viitaten lisäystä 282 000 mk
15135:   Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk          aikaisemmin tilapäisin työllistämistoimin pysy-
15136: lähinnä terveydenhuoltoalan soveltuvuuskokei-        väisluonteisiin tehtäviin palkatun yhdeksän hen-
15137: den järjestämisen ja kaksiportaisen oppilasvalin-    kilön toimen vakinaistamiseksi 1. 7.1983 lukien.
15138: nan aiheuttamia menoja varten.                       Vastaava määräraha vähennetään momentilta
15139: 1983 1 lisäme~oarvioesitys .......... . 300 000
15140:                                                      28.80.02.     Alamomentin loppusumma on
15141: 1983 menoarv10 .................... . 5 060 000      7 651 000 mk. Alamomentin määrärahalla saa-
15142: 1982 tilinpäätös .................... . 4 121 242    daan palkata enintään 152 valtionapuun oikutet-
15143: 1981            ..................... . 3 898 081
15144:                                                      tua henkilöä.
15145:                                                      1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 282 000
15146:      51. Kotiteollisuuden edistäminen                1983 menoarvio .................... . 8 459 000
15147:      1. Valtionapu kotiteollisuusneuvontajärjestö-   1982 tilinpäätös .................... . 7 667 000
15148: jen palkkausmenoihin. Alamomentille merkitään        1981                                    6 911 000
15149: 
15150: 
15151: 
15152: 
15153:                                 89. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus
15154:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                maaratstä assistentin tointa. Alamomentin lop-
15155:      1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten virka-   pusumma lisääntyy 55 000 mk ja on 2 602 500
15156: miesten palkkaukset. Kotimaisten kielten tutki-      mk.
15157: muskeskuksen ja Helsingin yliopiston työnjaon
15158: kehittämiseksi ehdotetaan 1.8.1983 lukien perus-     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    55 000
15159: tettavaksi kaksi ylimääräistä tutkijan tointa (V     1983 menoarv10 .. , ................. . 2 889 000
15160: 24). Samalla voidaan Helsingin yliopistosta sa-      1982 tilinpäätös .................... . 2 687 444
15161: masta ajankohdasta lukien lakkauttaa kaksi yli-      1981                                    2 290 951
15162:                                               Pääluokka 29                                             39
15163: 
15164:                                         90. Taiteen tukeminen
15165:    54. Musiikkioppzlaitosten ja konservatorioi-        akatemian säätiön väliaikaistilojen vuokra- ja hoi-
15166: den valtionapu                                         tomenoihin.
15167:    Musiikkioppilaitosten valtionavusta annetun
15168:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ............ 600 000
15169: lain (147/68) mukaisiin avustuksiin momentille
15170: ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten lisäystä
15171: 53 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllistämistoi-         74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15172:                                                           1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
15173: min pysyväisluonteisiin tehtäviin palkatun kol-
15174: men henkilön toimen vakinaistamiseksi 1. 7. 198 3      taan lisäystä 700 000 mk kiinteistön Abrahamin-
15175: lukien. Vastaava määräraha vähennetään mo-             katu 1-5, Helsinki, peruskorjauksen kustannus-
15176:                                                        arvion tarkistamisen johdosta. Tarkistettu kustan-
15177: mentilta 28.80.02.
15178:                                                        nusarvio on 11 300 000 mk, jolloin yksikkökus-
15179: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     53 000      tannukset ovat 6 236 mk/m 2 ja 856 mk/m 3 •
15180: 1983 menoarvio ................... . 7 000 000         Tarkoitukseen on aikaisemmin myönnetty
15181: 1982 tilinpäätös ................... . 13 000 000      8 750 000 mk ja käytetty momentilta 28.64. 74
15182: 1981                                    5 000 000      yhteensä 14 879 mk. Alamomentin loppusumma
15183:                                                        on 6 850 000 mk.
15184:    59. Lisäavustus Suomen taideakatemian sääti-        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .   700 000
15185: ölle                                                   1983 menoarvio ................... . 10 150 000
15186:    Momentille     ehdotetaan    myönnettäväksi         1982 tilinpäätös ................... . 8 800 000
15187: 600 000 mk valtionavustuksena Suomen taide-            1981                                   9 690 000
15188: 
15189: 
15190: 
15191: 
15192:                           91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen
15193:     50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittova-      on vielä osa myymättä. Vuoden 1983 aikana
15194: rat urhezlun ja liikuntakasvatustyön tukemiseen        tullaan momentille 12.29.91 tulouttamaan kisa-
15195: ( arviomääräraha)                                      rahan    nettotuottona    kuitenkin     vähintään
15196:     Valtioneuvosto teki 8.2.1980 periaatepäätök-       9 600 000 mk, mikä siten ylittää vuonna 1980
15197: sen vuonna 1982 järjestettyjen jääkiekon MM-           arvioidun nettotuoton. Tämän johdosta ehdote-
15198: kisojen kisarahan tuolloin 5 500 000 markaksi          taan avustusten myöntämiseksi liikuntapaikkojen
15199: arvioidun nettotuoton käyttämisestä Helsingin ja       sekä niihin liittyvien vapaa-aikatilojen perusta-
15200: Tampereen jäähallien perusparantamiseen sekä           miskustannuksia varten momentille lisäystä
15201: mahdollisesti arvioitua suuremman tuoton käyt-         9 600 000 mk, mistä 6 500 000 mk on tarkoitet-
15202: tämisestä jääurheilua palvelevien liikuntapaikko-      tu jääurheilua palvelevien hankkeiden tukemi-
15203: jen rakentamisen tukemiseen. Edellä mainittujen        seen.
15204: jäähallien perusparannustöitä varten on vuosina
15205:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   9 600 000
15206: 1981-82 myönnetty tämän momentin määrära-
15207:                                                        1983 menoarvio ................. . 217 600 000
15208: hasta väliaikaisrahoituksena yhteensä 3 100 000
15209:                                                        1982 tilinpäätös ................. . 198 998 572
15210: mk.
15211:                                                        1981                                 201 309 005
15212:     Kisarahan lopullinen nettotuotto ei selviä vielä
15213: kuluvan vuoden aikana, koska sen lyöntimäärästä
15214: 
15215: 
15216: 
15217: 
15218:                                             94. Museovirasto
15219:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     gallerian työsuhteisen tutkijan palkkausta varten
15220:   2. Tzlapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.           vuonna 1983. Alamomentin loppusumma on
15221: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 84 000 mk            9 215 500 mk.
15222: museoviraston alaisuuteen siirretyn Cygnaeuksen
15223: 40                                            Pääluokka 29
15224: 
15225: 1983 I lisämenoarvioesitys ......... .     84 000        1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdote-
15226: 1983 menoarvio ................... . 17 134 000       taan lisäystä 70 000 mk Kansallismuseon kor-
15227: 1982 tilinpäätös ................... . 15 540 993     jauksen vaiheiden 3-5 toteutuksen aikana esiin-
15228: 1981                                   13 832 589     tulleiden välttämättömien lisä- ja muutostöiden
15229:                                                       aiheuttamia kustannuksia varten. Alamomentin
15230:    13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha)          loppusumma on 6 120 000 mk.
15231:   Alamomentin 29.94. 74.2 perusteluihin viita-           2. Suunnittelu. Alamomentille ehdotetaan li-
15232: ten momentilta ehdotetaan vähennettäväksi             säystä 200 000 mk, mistä 130 000 mk Hämeen
15233: 150 000 mk.                                           linnan ja 70 000 mk Turun linnan korjaustöiden
15234:                                                       suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien hoi-
15235: 1983 I lisämenoarvioesitys ......... . -150 000
15236:                                                       tamiseksi työsiirtolatöiden aikataulun mukaisesti.
15237: 1983 menoarvio ................... .     470 000
15238: 1982 tilinpäätös ................... .
15239:                                                       Momenteilta 29.94.13 ja 29.94. 75 vastaavasti
15240:                                          430 000
15241:                                                       voidaan vähentää 200 000 mk rakennusten kun-
15242: 1981             ................... .   375 000
15243:                                                       nossapitotehtäviä ja linnojen korjaustöitä lykkää-
15244:    21. Tutkimus- ja valvontatoiminta
15245:                                                       mällä. Alamomentin loppusumma on 1 050 000
15246:    Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk          mk.
15247: kiireellisiä arkeologisia tukimuksia varten. Mo-      1983 I lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 270 000
15248: mentin määrärahalla on tarkoitus palkata kuusi        1983 menoarviO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 900 000
15249: henkilöä määräaikaisiin tehtäviin. Momentin           1982 tilinpäätös ..................... 6 180 000
15250: määrärahasta saadaan käyttää enintään 200 000         1981                                                     7 377 000
15251: mk lyhytaikaisissa kaivaustehtävissä tarvittavan
15252: henkilöstön palkkauksiin.
15253:                                                          75. Perusparannukset (siirtomääräraha)
15254: 1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 100 000
15255:                                                          Alamomentin 29.94. 74.2 perusteluihin viita-
15256: 1983 menoarvio .................... . 1 020 000        ten momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
15257: 1982 tilinpäätös .................... . 938 311
15258:                                                        50 000 mk.
15259: 1981                                   1 061 540
15260:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . -50 000
15261:      74.Talonrakennukset (siirtomääräraha)             1983 menoarvio .................... . 1 250 000
15262:   Momentille ehdotetaan lisäystä 270 000 mk            1982 tilinpäätös .................... . 1 250 000
15263: seuraavasti:                                           1981                                    1 090 000
15264: 
15265:                                      98. Kansainvälinen yhteistyö
15266:   23. Kansainvälisistä järjestöistä aiheutuvat                26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuk-
15267: menot                                                      sen edistäminen ulkomazlla
15268:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk                Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk,
15269: Suomen Unescon jäsenmaksuosuuden nousun mistä 200 000 mk aiheutuu ulkomaanlehtorei-
15270: johdosta.                                                  den palkkauksen tarkistamisesta ja 200 000 mk
15271:                                                            suomalaisen taideteoksen lahjoittamisesta Yhdis-
15272: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 1 000 000
15273:                                                            tyneille Kansakunnille.
15274: 1983 menoarvio ..................... 7 100 000
15275: 1982 tilinpäätös ..................... 6 275 599 1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 400 000
15276: 1981            ...................... 5 654 848 1983 menoarvto ..................... 3 200 000
15277:                                                            1982 tilinpäätös ..................... 2 584 035
15278:                                                        1981                                                2 292 952
15279: 
15280:                          99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot
15281:   25. Eräiden teosten laatiminen (siirtomäärä-         1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 93 000
15282: raha)                                                  1983 menoarvio ...................... . 195 000
15283:   Momentille ehdotetaan lisäystä 93 000 mk pu-         1982 tilinpäätös ...................... . 480 000
15284: nakaartien historiateossarjan loppuunsaattamista       1981                                      239 000
15285: varten.
15286:                                                         Pääluokat 29 ja 30                                                        41
15287: 
15288:    50.  Eräät valtionavut                                               71. Tutkimus- ja opetusvälineiden hankkimi-
15289:    Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk val- nen Neuvostoliitosta (siirtomääräraha)
15290: tionapuna Suomen YK-liitto r. y:lle YK:n asei-                         Hankintojen hoitamiseksi tarkoituksenmukai-
15291: denriisuntaviikon talouden vakaannuttamista sella tavalla ehdotetaan momentin perusteluja
15292: varten.                                                              muutettavaksi siten, että momentin määrärahalla
15293:                                                                      saadaan palkata yksi henkilö hankintojen edellyt-
15294: 1983 1 lisämenoarvioesitys...........                         70 000 tämiin määräaikaisiin tehtäviin. Momentille ei
15295: 1983 menoarvto ..................... S 127 000 tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
15296: 1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 224 042 1983 menoarvio .................... 17 800 000
15297: 1981                  ...................... 3 150 000
15298:                                                                      1982 tilinpäätös.................... 13 000 000
15299:                                                                      1981          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 000 000
15300: 
15301: 
15302: 
15303: 
15304:                                                           Pääluokka 30
15305:                  MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
15306:                                             01.    Maa- ja metsätalousministeriö
15307:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                  1983 I lisäme~oarvioesitys ......... .     SS 000
15308:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                      1983 menoarvto ................... . 11 819 000
15309: räisten virkamiesten palkkaukset. Kiinteistön-                       1982 tilinpäätös ................... . 10 426 458
15310: muodostamista koskevan lainsäädännön koko-                           1981                                    8 988 243
15311: naisuudistuksen kiirehtimiseksi ja maanmittaus-
15312:                                                                         26. Kansainvälinen yhteistyö
15313: toimeen liittyvien asioiden hoidon tehostamiseksi
15314:                                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk,
15315: ehdotetaan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi mi-
15316:                                                                      mikä aiheutuu kansainvälisten järjestöjen jäsen-
15317: nisteriön yleiseen osastoon· ylimääräinen ylitarkas-
15318:                                                                      maksujen kohoamisesta valuuttakurssimuutosten
15319: tajan toimi (B 3). Samalla voidaan samasta ajan-
15320:                                                                      vuoksi.
15321: kohdasta lukien lakkauttaa momentilta 30.60.01
15322: ylimääräinen      maanmittausinsinöörin       to1m1                  1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 700 000
15323: (V 27) ja ylimääräinen kartanpiirtäjän toimi                         1983 menoarvio ..................... 8 700 500
15324: (V 9). Alamomentin loppusumma lisääntyy                              1982 tilinpäätös ..................... 7 697 062
15325: SS 000 mk ja on 10 268 900 mk.                                       1981            ...................... 4 647 059
15326: 
15327: 
15328: 
15329: 
15330:                                        16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos
15331:    21. Maidon hankinta                                                  74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15332:  Momentin 30.16. 74 perusteluihin viitaten mo-                          Momentille      ehdotetaan      myönnettäväksi
15333: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 100 000                          100 000 mk tutkimuslaitoksen rakennus- ja kor-
15334: mk.                                                                  jaustöihin liittyvien laitteistojen asennustöiden
15335:                                                                      loppuunsaattamista varten. Vastaavasti voidaan
15336:                                                                      momentilta 30.16.21 vähentää 100 000 mk.
15337: 1983 I lisämenoarvioesitys ........... -100 000
15338: 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 700 000   1983 I lisämenoarvioesitys ............ 100 000
15339: 1982 tilinpäätös ..................... 4 070 318                     1982 tilinpäätös ..................... 2 800 000
15340: 1981            ...................... 5 602 523                     1981             ..................... 2 800 000
15341: 6 I68300483U
15342: 42                                          Pääluokka 30
15343: 
15344:                                    17. Valtion hevosjalostuslaitos
15345:    88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha)            hoituksena mainitussa lisämenoarviossa perustei-
15346:    Vuoden 1982 neljännessä lisämenoarviossa          tujen maa-alueiden hankkimista varten. Vastaa-
15347: myönnettiin      valtion  hevosjalostuslaitokselle   vasti vähennetään 450 000 mk momentilta
15348: 950 000 mk lisämaiden hankkimiseksi laitoksen        30.30.45.
15349: tarpeita varten. Myytävänä olevaa tilaa ei kuiten-
15350: kaan ole saatu ostetuksi myönnetyllä rahamääräl-     1983 1 lisämenoarvioesitys ............. 450 000
15351: lä. Tämän johdosta momentille ehdotetaan             1982 tilinpäätös ....................... 950 000
15352: myönnettäväksi 450 000 mk käytettäväksi lisära-
15353: 
15354: 
15355: 
15356: 
15357:                             30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen
15358:    40. Maanviljelyn, maatalouden rakennustoi-        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . -450 000
15359: minnan ja karjatalouden tukeminen                    1983 menoarvio ................... . 23 829 000
15360:    Momentille ehdotetaan lisäystä 78 000 mk seu-     1982 tilinpäätös ................... . _,4 451 628
15361: raavasti:                                            1981             ................... . 35 803 992
15362:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
15363: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
15364: lisäystä 48 000 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-
15365: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-        46. Kerhotoiminnan tukeminen
15366: tun kolmen henkilön toimen vakinaistaiDiseksi           Momentille ehdotetaan lisäystä 284 000 mk
15367: 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-        seuraavasti:
15368: tään momentilta 28.80.02. Alamomentin määrä-            1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
15369: rahalla saadaan palkata enintään 542 valtiona-       mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten
15370: puun oikeutetrua henkilöä. Alamomentin loppu-        lisäystä 198 000 mk tilapäisin työllistämistoimin
15371: summa on 28 905 000 mk.                              pysyväisluonteisiin tehtäviin palkatun 12 henki-
15372:    2. Valtionapu muthin käyttömenoihin. Ala-         lön toimen vakinaistamiseksi 1. 7.198 3 lukien.
15373: momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk, mistä      Vastaava määräraha vähennetään momentilta
15374: 13 000 mk alamomentilla 1 vakinaistetuksi ehdo-      28.80.02. Alamomentin määrärahalla saadaan
15375: tettujen tehtävien käyttömenoja varten ja 17 000     palkata enintään 350 valtionapuun oikeutettua
15376: mk kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa palka-       henkilöä.     Alamomentin loppusumma on
15377: tun perunakonsulentin käyttömenoja varten.           13 168 000 mk.
15378: Alamomentin loppusumma on 10 961 000 mk.                2.    Valtionapu muthin käyttömenoihin. Ala-
15379: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .     78 000    momentille ehdotetaan lisäystä 86 000 mk, mistä
15380: 1983 menoarv10 ................... . 39 788 000      46 000 mk alamomentilta 1 vakinaistetuksi ehdo-
15381: 1982 tilinpäätös ................... . 36 424 900    tettujen tehtävien käyttömenoja varten ja 40 000
15382: 1981                                   32 864 600    mk kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa palka-
15383:                                                      tun neljän uuden toimihenkilön käyttömenoja
15384:                                                      varten. Alamomentin loppusumma on 4 550 000
15385:   45. Hevostalouden edistäminen vedonlyön-           mk.
15386: mitä hevoskzlpailutssa kertyvzllä varoilla (arvio-
15387: määräraha)                                           1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    284 000
15388:   Momentin 30. 17.88 perusteluihin viitaten mo-      1983 menoarv10 ................... . 17 434 000
15389: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 450 000          1982 tilinpäätös ................... . 15 710 646
15390: mk.                                                  1981                                   14 301 240
15391:                                               Pääluokka 30                                                                                      43
15392: 
15393: 
15394: 
15395: 
15396:                                       31. Maatalouden hintatuki
15397:    Maatalouden osuudeksi vuoden 1982 maata-            kaksi. Kun vuodelta 1982 arvioidaan siirtyvän
15398: loustuotteiden       vientituesta   on      arv101tu   58 000 000 mk perittäväksi maatalouden osuute-
15399: 185 000 000 mk, missä on otettu vähennyksenä           na vuonna 1983, maataloudelta vuonna 1983
15400: huomioon vuodelta 1981 siirtynyt maatalouden           perittävä osuus arvioidaan yhteensä 339 000 000
15401: osuuden ylitys. Maataloudelta perittävää osuutta       markaksi.
15402: on arvioitu vuonna 1982 kertyneen 127 000 000             Maatalouden markkinoimisvastuuosuuden pe-
15403: mk, joten 58 000 000 mk siirtyy perittäväksi           rimiseksi on tarkoitus korottaa maidon ja sianli-
15404: vuoden 1983 puolella.                                  han vientikustannusmaksua ja rehuseosveroa.
15405:    Vuoden 1983 aikana tuotanto on edelleen             Näillä korotuksilla arvioidaan kertyvän vuonna
15406: kasvanut. Kun maataloustuotteiden kotimaan             1983 yhteensä 158 000 000 mk. Maataloudelta
15407: kulutuksessa ei ole tapahtunut oleellisia muutok-      perittäisiin näin vuonna 1983 yhteensä
15408: sia, on tuotannon kasvu johtanut tärkeimpien           322 000 000 mk. Tällöin jäisi maatalouden arvi-
15409: kotieläintuotteiden vientimäärien ja tarvittavan       oidusta osuudesta perimättä 17 000 000 mk. Tä-
15410: vientituen kasvuun. Maidon lisäksi naudanlihan         mä perintätarve on tarkoitus poistaa kanatalou-
15411: ja kananmunien vientitarvearviot ovat nousseet         teen kohdistuvalla erikseen selvitettävällä lisäpe-
15412: siitä, mitä kuluvan vuoden menoarviota valmis-         rinnällä sekä maataloustuotannon ohjaamis- ja
15413: teltaessa arvioitiin. Tämän lisäksi vientitukivaro-    tasapainottamistoimenpiteiden tehostamisella.
15414: jen tarvetta lisää vientituen yksikkökustannusten
15415: nousu.                                                   41. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis-
15416:    Maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai-         täminen sekä markkinoinnin ja maatalouden
15417: nottamisesta annetun lain (81183) mukaan tul-          hintatason vakaannuttaminen (arviomääräraha)
15418: laan vuoden 1983 aikana tekemään tuotannon-              Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 000
15419: muutossopimuksia, joiden tavoitteena on ohjata         mk seuraavasti:
15420: ja tasapainottaa tuotantoa maataloustulolain tuo-        2. Maataloustuotteiden vientt"tuki. Luvun pe-
15421: tannonohjaustavoitteiden mukaisesti. Tasapai-          rusteluihin viitaten alamomentille' ehdotetaan li-
15422: nottamistoimenpiteiden ansiosta vientituen tarve       säystä 200 000 000 mk.
15423: supistuu, vaikkakin uusien toimenpiteiden tuo-
15424: tantoa ohjaavat vaikutukset näkyvät lähinnä vasta         Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
15425: vuoden 1983 jälkipuoliskolla.                                                                                                          mk
15426:    Kuluvan vuoden menoarviossa on maatalous-           Maitotaloustuotteiden vientituki . . . . . . . . . . . . . 107 000 000
15427: tuotteiden vientitukeen varattu alamomentille          Kananmunien vientituki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 35 000 000
15428: 30.31.41.2 yhteensä 1 208 000 000 mk. Käytet-          Lihan vientituki .................... -'-'     ..'-'-._,_,.·_.:__··c.:_·_:_·_.L58~oo~o,_.o~o~o
15429: tävissä olevien ennusteiden mukaan ja olettaen,                                                      Yhteensä 200 000 000
15430: että vuoden 1983 sadosta muodostuu normaali,
15431: arvioidaan maataloustuotteiden vientitukeen tar-          Maitotaloustuotteiden, naudanlihan ja kanan-
15432: vittavan kuluvana vuonna varoja 1 524 000 000          munien vientitukeen tarvitaan lisävaroja sekä
15433: mk. Kun lihajalosteiden vientituki, jonka suu-         vientitarvearvioiden nousun että viennin yksikkö-
15434: ruudeksi arvioidaan 116 000 000 mk suoritetaan         hintojen kohoamisen johdosta. Sianlihan vienti-
15435: hinnanerokorvauksena momentilta 28.37.40, eh-          tuen lisäystarve aiheutuu viennin yksikköhintojen
15436: dotetaan alamomentille 30.31.41.2 lisäystä             kohoamisesta. Alamomentin loppusumma on
15437: 200 000 000 mk. Tämä lisäys edellyttää maata-          1 408 000 000 mk.
15438: loustulolain (629/82) 16 §:n mukaan, että maa-         3. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin
15439: taloustuotannon ohjaamiseen ja tasapainottami-         edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalouden
15440: seen momentille 30.33.40 osoitetaan lisäystä           hintatason vakaannuttaminen. Kuluvan vuoden
15441: 40 000 000 mk.                                         tulo- ja menoarviossa on alamomentin peruste-
15442:     Maataloustulolain 15 §:ssä säädettyjen tuo-        luissa mainittu, että voin kotimaisen kulutuksen
15443:  tanto- ja vientimäärien perusteella maatalouden       lisäämiseksi meijeri- ja kotivoin hinnanalennus-
15444: osuus vuoden 1983 vientikustannuksista arvioi-         korvausta on tarkoitus korottaa 10 p/kg. Samalla
15445: daan edellä mainittujen tasapainottamistoimen-         on vähennetty voin varastoimiin tarkoitettua
15446:  piteiden vaikutuksen jälkeen 281 000 000 mar-         määrärahaa. Kun on käynyt ilmi, että mikäli
15447: 44                                                       Pääluokka 30
15448: 
15449: voin varastointikorvausta maksetaan vain tarkoi-                   huomioon varastoimis- ja korkokorvausten mää-
15450: tukseen varatun määrärahan rajoissa, voin vähit-                   rän vähennyksenä. Alamomentin loppusumma ei
15451: täishinta nousee huomattavasti enemmän kuin                        tämän johdosta muutu.
15452: esitetty voin hinnanalennuskorvaus alentaisi sitä,
15453:                                                                    1983 1 lisämer~:oarvioesitys ...... . 200 000 000
15454: ehdotetaan alamomentin perusteluja muutetta-
15455:                                                                    1983 menoarvto ................ . 1 596 000 000
15456: vaksi siten, että meijeri- ja kotivoin hinnanalen-
15457:                                                                    1982 tilinpäätös ................ . 1 738 165 558
15458: nuskorvaustasoa ei muuteta ja että samalla voin
15459:                                                                    1981                                 2 009 174 336
15460: hinnanalennuskorvaukseen varatusta määrärahas-
15461: ta siirretään 7 000 000 mk voin varastointikor-
15462: vauksiin. Alamomentin loppusumma ei tämän                            48. Lammastalouden tukeminen
15463: johdosta muutu.                                                      Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
15464:    Alamomentin perusteluja ehdotetaan lisäksi                      vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan
15465: muutettavaksi siten, että voin varastoimis- ja                     maksaa myös vuoden 1982 joulukuun aikana
15466: korkokorvauksia suoritetaan voin varastoimissopi-                  kauppaan tulleen villan tuotantopalkkioita. Mo-
15467: muksen tehneelle keskusliikkeelle kunkin liik-                     mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
15468: keen varastoimissopimuksessa lähemmin määrät-
15469: tävän voivaraston omavastuuosuuden ylittävältä                     1983 menoarvto ..................... 1 700 000
15470: voimääräitä siten, että voin hinnan noususta                       1982 tilinpäätös ..................... 2 800 000
15471: varastoijille aiheutuva hyöty otetaan kulloinkin                   1981             ..................... 1 700 000
15472: 
15473: 
15474: 
15475: 
15476:                               32. Muu maatalouden tukeminen ja tationalisointi
15477:   41. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirto-                       -60. Siirto maatziatalouden kehittämisrahas-
15478: määräraha)                                                         toon
15479:   Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 000 mk                        Momentin 30.32.41 perusteluihin viitaten mo-
15480: käytettäväksi nuorten viljelijöiden käynnistys-                    mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 50 000 000
15481: avustusjärjestelmän laajentamiseen 1. 7.1983 lu-                   mk.
15482: kien koko maahan valtioneuvoston tarkemmin
15483: määräämin perustein. Vastaavasti vähennetään                       1983 1 lisämenoarvioesitys ........ -50 000 000
15484: 50 000 000 mk momentilta 30.32.60.                                 1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670 000 000
15485:   Lisäksi momentin perusteluja ehdotetaan                          1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 000 000
15486: muutettavaksi siten, että käynnistysavustusta voi-                 1981             .................. 548 000 000
15487: daan maksaa nuorille viljelijöille myös muun
15488: kuin sukupolvenvaihdokseen liittyvän tilanpidon
15489: aloittamisen yhteydessä.
15490: 1983 1 lisämer~:oarvioesitys .......... 50 000 000
15491: 1983 menoarvto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 000 000
15492: 1982 tilinpäätös.................... 9 000 000
15493: 
15494: 
15495: 
15496: 
15497:                               33. Maataloustuotannon tasapainottamistoimenpiteet
15498:   40. Maataloustuotannon tasapainottamisme-
15499:                                                                    tuotannon tasapainottamistoimenpiteiden tehos-
15500: not
15501:                                                                    tamiseen.
15502:   Luvun 30. 31 perusteluihin viitaten momentille
15503: ehdotetaan lisäystä muihin tuotannon tasapai-                      1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 40 000 000
15504: nottamistoimenpiteisiin 40 000 000 mk käytettä-                    1983 menoarvio ................. . 264 800 000
15505: väksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa-                     1982 tilinpäätös ................. . 142 353 110
15506: painottamisesta annetun lain (81183) mukaisten                     1981                                 123 165 987
15507:                                                            Pääluokka 30                                                           45
15508: 
15509:                                                  35. Metsästys ja porotalous
15510:    41. Luonnonvaraisten eläinten aiheuttamien                        kojen korvaamiseen sekä vahinkojen estämistä
15511: vahinkojen korvaaminen (arviomääräraha)                              tarkoittaviin toimenpiteisiin kuten kalastusväli-
15512:    Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-                         neistön kehittämiseen.
15513: mentti 3 ja lisäystä 65 000 mk seuraavasti:
15514:    3. Saimaanhylketden aiheuttamien vahinko-                         1983 I lisämenoarvioesitys ......... .     65 000
15515: jen korvaaminen. Alamomentille ehdotetaan                            1983 menoarvio ................... . 24 800 000
15516: myönnettäväksi 65 000 mk käytettäväksi uhana-                        1982 tilinpäätös ................... . 20 219 242
15517: laisen saimaanhyljekannan aiheuttamien vahin-                        1981                                   21 209 930
15518: 
15519: 
15520: 
15521: 
15522:                                                           37. Kalatalous
15523:   42. Kalastuksesta saatavan tulon vakaannut-                        kalansaaliin hintatukeen. Momentille et tämän
15524: taminen ja kalansaaliin käytön edistäminen (siir-                    johdosta ehdoteta lisäystä.
15525: tomääräraha)
15526:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                          1983 menoarvio .................... 18 400 000
15527: vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan                      1982 tilinpäätös .................... 15 600 000
15528: käyttää 2 800 000 mk vuonna 1982 luovutetun                          1981             .................... 14 600 000
15529: 
15530: 
15531: 
15532: 
15533:                                        38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos
15534:   22.    Tutkimuksen yleiskustannukset                               1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .           84 000
15535:   Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk                          1983 menoarvio . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 3 123 000
15536: Kannuksen turkiseläintutkimuskoeaseman eläin-                        1982 tilinpäätös ..................... 3 259 480
15537: ten ruokinta-, rokotus- ja muita hoitokuluja                         1981            ······················ 2 698 935
15538: varten.
15539: 1983 I lisämenoarvioesitys ............. 100 000                       29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15540: 1983 menoarvio ....................... 472 300                         Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 mk
15541:                                                                      määrärahan oikaisun johdosta.
15542:   23. Valtion kalanviljelytoiminta                                   1983 I lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 140 000
15543:   Momentille ehdotetaan lisäystä 84 000 mk                           1983 menoarviO ..................... 2 597 600
15544: Porlan kalanviljelylaitoksen vuosien 1981-83                         1982 tilinpäätös ..................... 2 076 000
15545: vuokramenoja varten.                                                 1981                                            1 716 995
15546: 
15547: 
15548: 
15549: 
15550:                                                          40. VesihaJlinto
15551:   22. Katselmustoimitukset
15552:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                             74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15553: vaksi siten, että momentin määrärahalla saadaan                         Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk Ou-
15554: palkata keskimäärin enintään 12 henkilöä. Mo-                        lun vesipiirin vesitoimiston korjaamon ulkova-
15555: mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.                        rasto- ja asuinrakennushankkeen loppuunsaatta-
15556:                                                                      mista varten. Hankkeen tarkistettu kustannusar-
15557: 1983 menoarvio ..................... 1 384 100                       vio on 1 410 000 mk ja yksikkökustannukset
15558: 1982 tilinpäätös. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 1 575 292   2 760 mk/ m 2 • Hankkeeseen on aikaisemmin
15559: 1981            ..................... 1 921 716                      myönnetty 1 350 000 mk.
15560: 46                                                                                              Pääluokka 30
15561: 
15562: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... .    60 000                                                      tion osuutta kustannuksista on tarpeen tarkistaa
15563: 1983 menoarvio .................... . 5 810 000                                                        arvioitua vaikeampien rakentamisolosuhteiden
15564: 1982 tilinpäätös .................... . 3 660 000                                                      vuoksi 500 000 markalla. Työn tarkistettu koko-
15565: 1981                                    1 850 000                                                      naiskustannusarvio on ~0 000 000 mk ja valtion
15566:                                                                                                        osuus 2 000 000 mk. Hankkeeseen on aikaisem-
15567:                                                                                                        min myönnetty 1 500 000 mk. Hankkeen tulee
15568:    77. Vesistötyöt (siirtomääräraha)
15569:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                                                           vesioikeuden lupapäätöksen mukaan valmistua
15570:                                                                                                        30.6.1983 mennessä. Hankkeeseen ehdotetaan
15571: vaksi siten, että Perhonjoen keskiosan järviryh-
15572:                                                                                                        momentille lisäystä 500 000 mk.
15573: män säännöstelyyn vuoden 1981 ensimmäisessä
15574: lisämenoarviossa myönnettyä 1 000 000 markan                                                           1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    500 000
15575: määrärahaa saadaan käyttää järvialueen penger-                                                         1983 menoarv10 ................... . 48 120 000
15576: rystöiden suorittamiseen.                                                                              1982 tilinpäätös ................... . 44 593 568
15577:    Haapaveden siirtoviemärit, vesihuoltotyön vai-                                                      1981                                   45 560 000
15578: 
15579: 
15580: 
15581: 
15582:                                                                                            58. Yksityismetsätalous
15583:   44. Valtionapu metsänparannustöihin (siirto-                                                           83.   Metsänparannuslainat (siirtomääräraha)
15584: määräraha)                                                                                                Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk
15585:    Momentille ehdotetaan lisäystä 4 000 000 mk                                                         metsänparannustöiden työllisyyden ylläpitämi-
15586: metsänparannustöiden työllisyyden ylläpitämi-                                                          seksi syyskaudella.
15587: seksi syyskaudella.
15588: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   4 000 000                                                       1983 1 lisämenoarvioesitys             6 000 000
15589: 1983 menoarv10 ................. . 148 000 000                                                         1983 menoarv10 ................. . 137 000 000
15590: 1982 tilinpäätös ................. . 146 500 000                                                       1982 tilinpäätös ................. . 139 000 000
15591: 1981                                 110 000 000                                                       1981                                 110 000 000
15592: 
15593: 
15594: 
15595: 
15596:                                                                                            60. Maanmittaushallinto
15597:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                                                    21. Kartastotyöt (arviomääräraha)
15598:      1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk
15599: räisten    virkamiesten palkkaukset.                                                       Momentin    karttojen painatustöiden nopeuttamiseksi vastaa-
15600: 30.01.01 perusteluihin viitaten ehdotetaan                                                             maan karttojen tuotantomääriä.
15601: 1. 7.1983 lukien lakkautettavaksi avoinna olevat
15602: ylimääräinen     maanmittausinsinöörin    to1m1                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    500 000
15603: (V 27) ja ylimääräinen kartanpiirtäjän toimi                                                           1983 menoarvto ................... . 14 220 000
15604: (V 9).     Alamomentin                             loppusumma                                vähenee   1982 tilinpäätös ................... . 12 644 422
15605: 49 000 mk ja on 120 076 500 mk.                                                                        1981                                   12 234 913
15606: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .    -49 000
15607: 1983 menoarv10 ................. . 157 869 000
15608: 1982 tilinpäätös ................. . 143 219 158
15609: 1981               0   0   0   0   0 128 349 058
15610:                                        0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15611:                                              Pääluokat 30 ja 31                                                         47
15612: 
15613:                                      70. Maatalouden tutkimuskeskus
15614:    27. Maataloudelliset yhteistutkimukset (siir-          1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . .            50 000
15615: tomääräraha)                                              1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000
15616:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk vil-          1982 tilinpäätös ..................... 3 250 000
15617: jelijäväestön ja palkansaajien tulotasoa selvittävän      1981            ...................... 1 800 000
15618: tutkimuksen atk-menoja varten.
15619: 
15620: 
15621: 
15622: 
15623:                                    96. Metsäntutkimuslaitoksen metsät
15624:    88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha)                 1983 I lisämenoarvioesitys .......... . 1 300 000
15625:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 300 000 mk            1983 menoarvio .................... . 700 000
15626: Paimion kunnassa sijaitsevan maa-alueen ostami-           1982 tilinpäätös .................... . 600 000
15627: seksi Varsinais-Suomen tuberkuloosipiirin kun-            1981            ..................... . 600 000
15628: tainliitolta metsänjalostuksen tutkimustarpeisiin.
15629: 
15630: 
15631: 
15632: 
15633:                                                  Pääluokka 31
15634:                          LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
15635:                                            01.    Liikenneministeriö
15636:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                        nan selvitystyöstä aiheutuvia arvioitua suurempia
15637:   1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-            menoja varten.
15638: räisten virkamiesten palkkaukset. Liikenneminis-
15639: teriön hallinnonalan valmiusasioiden hoitamista           1983 1 lisämefl:oarvioesitys ............ . 30 000
15640: varten ehdotetaan 1. 7~ 1983 lukien perustettavak-        1983 menoarvto ...................... . 135 000
15641: si yleiselle osastolle ylimääräinen apulaistarkasta-      1982 tilinpäätös ...................... . 87 217
15642: jan toimi (V 21). Lisäys on 30 200 mk. Toimen             1981                                        99 533
15643: palkkaus on aikaisemmin suoritettu momentilta
15644: 28.80.02.      Alamomentin loppusumma on
15645: 7 244 600 mk.                                               29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15646:                                                             Momentille ehdotetaan kansainvälistä yhteis-
15647: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 30 200
15648:                                                           työtä varten lisäystä 960 000 mk Suomen osuute-
15649: 1983 menoarvio ..................... 8 691 000
15650:                                                           na yhteispohjoismaisen satelliittihankkeen tutki-
15651: 1982 tilinpäätös ..................... 7 967 05 7
15652:                                                           muksesta vuonna 1983 aiheutuviin menoihin.
15653: 1981            ...................... 7 123 228
15654:                                                           1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 960 000
15655:    09. Neuvottelu- ja toimikunnat                         1983 menoarvio ..................... 2 000 000
15656:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk vaa-          1982 tilinpäätös ..................... 4 675 463
15657: rallisten aineiden kuljetusasiain neuvottelukun-          1981            ...................... 3 497 446
15658: 48                                         Pääluokka 31
15659: 
15660:                                               24. Tiet
15661:    35. Katumaksulain mukaiset korvaukset (ar-       1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . 200 000
15662: viomääräraha)                                       1983 menoarvto .................... 22 230 000
15663:   Momentilta    ehdotetaan   vähennettäväksi        1982 tilinpäätös .................... 29 500 000
15664: 10 000 000 mk.                                      1981             . ................... 22 200 000
15665: 
15666: 1983 1 lisämenoarvioesitys ...... . -10 000 000        77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomäärära-
15667: 1983 menoarvio ................ .     35 000 000    ha)
15668: 1982 tilinpäätös ................ .   11 468 295       Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion perus-
15669: 1981                                   8 982 852    telujen mukaan tarkoituksena on ollut tienpitoon
15670:                                                     osoittaa työllisyysrahoitusta momentilta 34. 50.77
15671:                                                     enintään 110 000 000 mk. Vuoden 1983 työoh-
15672:    74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)           jelmaan viitaten ehdotetaan, että työllisyysvaroja
15673:    Momentille ehdotetaan kustannusarvion nou-       osoitetaan tienpitoon enintään 159 700 000 mk.
15674: sun johdosta lisäystä 200 000 mk Jämsän tiemes-     Momentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
15675: taripiirin tukikohdan saneeraustöiden rahoittami-
15676: seksi. Tarkistettu kustannusarvio on 3 860 000      1983 menoarvto ................ 1 200 000 000
15677: mk. Tarkoitukseen on aikaisemmin myönnetty          1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 1 030 500 000
15678: 3 660 000 mk.                                       1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 000 000
15679: 
15680: 
15681: 
15682: 
15683:                                             27. Vesitiet
15684:    43. Tahkoluodon hizlisataman rakentamisen        lujen mukaan tarkoituksena on ollut vesitietöihin
15685: korkotuki (arviomääräraha)                          osoittaa työllisyysrahoitusta momentilta 34. 50.77
15686:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-        enintään 15 000 000 mk. Vuoden 1983 työohjel-
15687: vaksi siten, että korkohyvitystä saadaan maksaa     maan viitaten ehdotetaan, että momentilta
15688: kuluvalle vuodelle myönnettäväksi ehdotettavista    34.50. 77    osoitetaan vesitietöihin entntaan
15689: enintään 8 000 000 markkaan nousevista lainois-     18 000 000 mk. Lisäksi momentille ehdotetaan
15690: ta, jotka myönnetään valtakunnallisen hiilihuol-    lisäystä 843 000 mk käytettäväksi Iisalmen väylän
15691: lon kannalta tärkeän Porin Tahkoluodon hiilisa-     parantamistyön jatkamiseen siten, että väylä voi-
15692: taman rakentamiseen. Momentille ei tämän joh-       daan ottaa käyttöön vuoden 1983 liikennekaute-
15693: dosta ehdoteta lisäystä.                            na.
15694: 1983 menoarvioesitys .................. 100 000     1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    843 000
15695:                                                     1983 menoarvto ................... . 34 500 000
15696:      77. Vesitietyöt (siirtomääräraha)              1982 tilinpäätös ................... . 21 044 956
15697:      Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion peruste-    1981                                   17230000
15698: 
15699: 
15700: 
15701: 
15702:                                       40. Autorekisterikeskus
15703:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)
15704:      2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-       1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    651 000
15705: taan   määrärahan oikaisun johdosta lisäystä        1983 menoarvto ................... . 56 611 000
15706: 651 000 mk työsuhteisten toimihenkilöiden palk-     1982 tilinpäätös ................... . 55 206 146
15707: koina. Alamomentin loppusumma on 4 273 200          1981                                   47 431 445
15708: mk.
15709:                                                                                             Pääluokka 31                                                  49
15710: 
15711:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                                                            1983 1 lisärnenoarvioesitys ......... . 1 000 000
15712:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk                                                       1983 menoarvio ................... . 18 764 000
15713: kilpien hankkimiseksi kysyntää vastaavasti.                                                          1982 tilinpäätös ................... . 12 836 365
15714:                                                                                                      1981                                   13 951 774
15715: 
15716: 
15717: 
15718: 
15719:                                                                                        50. llrnatieteen laitos
15720:   21. Eriiät tutkimustoiminnan ja sääpalvelun                                                           29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15721: menot                                                                                                   Kansainvälisen tieteellisen yhteistyön tehosta-
15722:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk                                                          miseksi ja sääpalvelun toimintaedellytysten pa-
15723: maksullisten palvelututkimusten suorittamiseksi                                                      rantamiseksi momentille ehdotetaan lisäystä
15724: henkilöstö-, tarvike- ja muita kulutusmenoja var-                                                    308 000 mk Suomen liittymiseksi valmisteilla
15725: ten. Määrärahalla saadaan palkata enintään 24                                                        olevaan eurooppalaiseen sääsatelliitteja ylläpitä-
15726: henkilötyökuukautta vastaava henkilöstö. Mak-                                                        vään järjestöön (EUMETSAT). Järjestöön liitty-
15727: sullisten tutkimustehtävien tulot kertyvät mo-                                                       misestä aiheutuvat osuusmaksut olisivat vuosina
15728: mentille 12.31.50.                                                                                   1983 - 1995 yhteensä 6 600 000 mk ja keski-
15729:                                                                                                      määräinen vuosimaksu 508 000 mk.
15730: 
15731: 1983 1 lisärnenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 000                                            1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 308 000
15732: 1983 menoarvio ..................... 9 250 000                                                       1983 menoarvio ..................... 5 449 000
15733: 1982 tilinpäätös ..................... 8 169 814                                                     1982 tilinpäätös ..................... 4 001 998
15734: 1981      "     ...................... 6939201                                                       1981            ...................... 3 902 497
15735: 
15736: 
15737: 
15738: 
15739:                                                                                        90. Valtionrautatiet
15740:   28. Ulkopuolisille suoritettavat työt (arvi-                                                       tässä lisärnenoarvioesityksessä muita SiJOitusme-
15741: omääräraha)                                                                                          noja varten ehdotetuista määrärahoista, momen-
15742:   Momentille ehdotetaan lisäystä 28 000 000 mk                                                       tille ehdotetaan lisäystä 1 960 000 mk uudistus-
15743: ulkopuolisille suoritettavien töiden määrän kas-                                                     rahastoon siirtoa varten.
15744: vun johdosta. Näistä töistä perittävinä korvauksi-
15745: na kertyy lisäystä tuloihin 3 5 000 000 mk mo-                                                       1983 1 lisärnenoarvioesitys ....... .   1 960 000
15746: mentille 14.01.07.                                                                                   1983 menoarvio ................. . 169 575 000
15747:                                                                                                      1982 tilinpäätös ................. . 178 432 800
15748:     Lisäys käyttösuunnitelmaan:                                                                      1981                                  188 238 000
15749:                                                                                             mk
15750: 
15751: Palkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4 800 000
15752: Muut henkilömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        300 000      73. Vetokaluston ja vaunuston hankkiminen
15753: Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          100 000   ja valmistus (siirtomääräraha)
15754: Aineet ja tarvikkeet..........................                                          10 100 000      Valtionrautateiden dieselkäyttöisen kaluston
15755: Muut \ o t ....................... Yh~~~~~~                                            ~~ ~~~ ~~~    poistosuunnitelman mukaisesti käytöstä poistet-
15756:                    \
15757:                                                                                                      tavan kaluston tilalle sekä lisääntyvän liikenteen
15758: 1983 1 lisamenoarvioesitys .......... 28 000 000                                                     hoitamista varten tarvitaan 1980-luvun loppu-
15759: 1983 menoarvio .................... 52 000 000                                                       puolella uusia dieselvetureita. On arvioitu, että
15760:                                                                                                      1990-luvun vaihteessa veturivetoisilla junilla aje-
15761:   60. Siirto valtionrautateiden uudistusrahas-                                                       taan noin 40,5 milj. junakilometriä, josta sähkö-
15762: toon                                                                                                 vetureilla ajettava osuus nousee enintään noin 35
15763:   Kun lain nojalla valtionrautateiden uudistusra-                                                    prosenttiin. Siten dieselvetureiden asema vetoka-
15764: hastoon siirretään määräraha, joka vastaa 35 %                                                       lustossa pysyy keskeisenä.
15765: 7 168300483U
15766: 50                                                      Pääluokka 31
15767: 
15768:    Nykyisin linja-ajossa ja vaihtotyössä käytössä                 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   5 000 000
15769: olevien dieselvetureiden korvaamiseksi on suun-                   1983 menoarvio ................. . 119 700 000
15770: nitteilla uusi veturityyppi. Tavoitteeksi on asetet-              1982 tilinpäätös ................. . 140 900 000
15771: tu, että uusi dieselveturi olisi energiaa ja huolto-              1981                                 134 100 000
15772: kustannuksia oleellisesti säästävä. Vuoden 1982
15773: tulo- ja menoarviossa osoitetusta tilausvaltuudes-                   77. Uusien ratoj'en rakentaminen (siirtomää-
15774: ta on 4 dieselveturia jätetty tilaamatta ja sitä                  räraha)
15775: vastaava 5 000 000 markan määrärahaosuus käyt-                       Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk,
15776: tämättä.                                                          josta 400 000 mk käytetään Tahkoluodon radan
15777:    Edellä todettuon viitaten ehdotetaan, että Val-                rakentamistyön aikaistamiseen siten, että rata
15778: tionrautateille saataisiin tilata 23 dieselveturia.               voidaan ottaa osittaiseen liikenteeseen vuoden
15779: Hankinnan alkurahoitusta varten momentille eh-                    1984 alussa ja 200 000 mk HELI-radan yleissuun-
15780: dotetaan lisäystä 5 000 000 mk. Hankinnan ko-                     nittelun loppuunsaattamiseen, jotta tarpeellisista
15781: konaisarvo liikevaihtoveroineen on vuoden 1983                    aluevaraoksista voitaisiin päättää.
15782: hintatasossa enintään 208 700 000 mk. Vuosina                        HELI-radasta on jo valmiina yleissuunnitelma
15783:  1985-86 valmistuvat kaksi veturia ovat ns. pro-                  toisesta pääsuuntavaihtoehdosta eli Helsinki-
15784: totyyppivetureita. Niistä saatavien käyttökoke-                   Kotka-Luumäki. Sen jälkeen kun nyt myönnet-
15785: musten perusteella on vielä mahdollista tehdä                     täväksi ehdotetulla rahoituksella saadaan valmiik-
15786: muutoksia seuraaviin sarjavetureihin. Sarjavetu-                  si yleissuunnitelma toisesta pääsuuntavaihtoeh-
15787: reita valmistuu vuosina 1987-1991 yhteensä 21                     dosta Helsinki-Kouvola, on enemmät rataan tai
15788: kappaletta. Hankinnan rahoitus jakaantuu vuo-                     sen suunnitteluun kohdistuvat toimenpiteet tar-
15789: sille 1983-1991 siten, että pääosa hankinnasta                    koitus keskeyttää. Tämän hetkisen käsityksen
15790:  146 milj. mk maksetaan vuosina 1988-1990 eli                     mukaan radan rakentamiseen ei ole tarvetta eikä
15791: noin 49 milj. mk kunakin vuonna. Hankinta                         taloudellisia edellytyksiä lähivuosikymmeninä.
15792: tehdään kotimaasta.
15793: 
15794: 
15795: 
15796: 
15797:                                                  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
15798:                                                                    Liiken-
15799:                                                                      teelle
15800:                                                                    avaamis-   Kustannusarvio   Jo budjetoitu           Ehdotetaan
15801:                                                                      vuosi         mk               mk                    mk
15802: Tahkoluodon rata ............................. : . .......... .     1984      23 000 000       21 000 000               400 000
15803: HEil-radan suunnittelu .................................... .                                                           200 000
15804:                                                                                                                Yhteensä 600 000
15805: 
15806: 
15807:                                  1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    600 000
15808:                                  1983 menoarvio ................... . 43 100 000
15809:                                  1982 tilinpäätös ................... . 29 000 000
15810:                                  1981                                   23 600 000
15811: 
15812: 
15813: 
15814: 
15815:                                                   94. Posti- ja telelaitos
15816:   60. Siirto posti- j'a telelaitoksen uudistusra-                 taa 35 % tässä lisämenoarvioesiyksessä muita si-
15817: hastoon                                                           joitusmenoja varten ehdotetuista määrärahoista
15818:   Kun lain mukaisesti posti- ja telelaitoksen                     momentille ehdotetaan lisäystä 12 985 000 mk
15819: uudistusrahastoon siirretään määräraha, joka vas-                 uudistusrahastoon siirtoa varten.
15820:                                                                                  Pääluokat 31 ja 32                                                       51
15821: 
15822: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 12 985 000                                                 72. Radioasemat ja -laitteet (siirtomääräraha)
15823: 1983 menoarvio ................. . 1'89 610 000                                                Ehdotetaan, että posti- ja telelaitos saisi tilata
15824: 1982 tilinpäätös ................. . 178 394 600                                             autopuhelujen välityksen rationalisoimiseksi tie-
15825: 1981                                 180 048 500                                             tokoneavusteisen välitysjärjestelmän laitteistoja 5
15826:                                                                                              milj. markalla. Kassameno tästä tilauksesta ai-
15827:                                                                                              heutuu vuonna 1984. Momentille ei tämän joh-
15828:    71. Televerkon kehittäminen (siirtomäärära-                                               dosta ehdoteta lisäystä.
15829: ha)
15830:    Momentille ehdotetaan lisäystä 43 100 000 mk                                              1983 menoarvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 600 000
15831: asennushenkilöstön työllisyyden turvaamiseksi ja                                             1982 tilinpäätös .................... 31 000 000
15832: tilausvaltuushankinnoista johtuvien maksujen                                                 1981             .................... 31 000 000
15833: suorittamiseksi sekä palvelutason ylläpitämiseksi.
15834:    Momentin 27.12.01 perusteluihin viitaten tar-                                                 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
15835: koituksena on, että puolustuslaitoksen palveluk-                                                Hankkeiden lykkääntymisen vuoksi momentil-
15836: seen siirtyvien asentajien palkkausmenovähennys                                              ta säästyy ja jätetään käyttämättä 6 000 000 mk,
15837: otetaan huomioon tämän momentin vuoden                                                       mistä 3 500 000 mk on vuonna 1980 Helsingin
15838: 1984 menojen mitoituksessa.                                                                  autovarikon ja teletukikohdan rakentamiseen va-
15839:                                                                                              rattua määrärahaa sekä 500 000 mk vuonna 1980
15840:    lisäykset käyttösuunnitelmaan:                                                            ja 2 000 000 mk vuonna 1981 Toijalan päävaras-
15841:                                                                                     mk
15842:                                                                                              ton rakentamista varten myönnettyä määrärahaa.
15843: Kaukopuhelintoimi,
15844:   johtojen ja laitteiden hankkiminen ja asen-                                                   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion tämän
15845:   taminen tarvittavine asematakennuksineen                                                   momentin perusteluihin viitaten Toijalan pääva-
15846:   ja maapohjineen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            9 700 000   raston rakentamiseen on tarkoitus käyttää uudis-
15847: Paikallispuhelintoimi,                                                                       tusrahaston varoja 7 000 000 mk. Koska rakenta-
15848:   johtojen ja laitteiden hankkiminen ja asen-
15849:   taminen tarvittavine asematakennuksineen                                                   misen aloitus lykkääntyy, voidaan kyseinen uu-
15850:   ja maapohjineen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           24 700 000   distusrahaston määräraha käyttää televerkon kii-
15851: Lennätintoimi,                                                                               reellisiin rakentamis- ja kehittämistoimenpitei-
15852:   johtojen ja laitteiden hankkiminen ja asen-                                                siin.
15853:   taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    8 700 000
15854:                                                                                                 Momentille ei edellä olevan johdosta ehdoteta
15855:                                                            Yhteensä             43 100 000
15856:                                                                                              lisäystä.
15857: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . 43 100 000
15858: 1983 menoarvio ................. . 320 000 000                                               1983 menoarviO                                 109 600 000
15859: 1982 tilinpäätös ................. . 309 500 000                                             1982 tilinpäätös                                83 673 000
15860: 1981                                 351 400 000                                             1981                                            63 910 000
15861: 
15862: 
15863: 
15864: 
15865:                                                                                   Pääluokka 32
15866:                          KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
15867:                                                                    01. Kauppa- ja teollisuusministeriö
15868:      01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                                        momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
15869:      1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-                                            tu.
15870: räisten virkamiesten palkkaukset. Kuluvan vuo-
15871: den tulo- ja menoarviossa perustetun sopimus-
15872: paikkaisen neuvottelevan virkamiehen virka                                                   1983 menoarvto .................... 23 479 000
15873: (S 19) ehdotetaan muutettavaksi määräaikaiseksi                                              1982 tilinpäätös .................... 21 931 359
15874: neuvottelevan virkamiehen viraksi (S 19 ). Ala-                                              1981             .................... 19 215 496
15875: 52                                            Pääluokka 32
15876: 
15877:                                            02. Teollisuuspiirit
15878:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)               1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 1 000 000
15879:   Momentille ehdotetaan lisäystä enintään              1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 720 000
15880: 1 000 000 mk yrittäjäkoulutustoiminnan laajen-         1982 tilinpäätös ..................... 8 590 314
15881: tamista varten.                                        1981            . ..................... 5 633 649
15882: 
15883: 
15884: 
15885: 
15886:                               04. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta
15887:      01.   Palkkaukset (arviomääräraha)                maila voidaan samasta ajankohdasta lukien lak-
15888:      1. Sopimuspaikkaisten sekä ylimääräisten vir-     kauttaa ylimääräinen suunnittelujohtajan toimi
15889: kamiesten palkkaukset. Alamomentin nimike on           (B 5). Alamomentin loppusumma ei tämän joh-
15890: muutettu. Puolustustaloudellisen suunnittelu-          dosta muutu.
15891: kunnan virkarakenteen kehittämiseksi ehdote-
15892:                                                        1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 268 000
15893: taan 1. 7.1983 lukien perustettavaksi sopimus-         1982 tilinpäätös.....................                      956 275
15894: paikkainen suunnittelujohtajan virka (S 17). Sa-
15895:                                                        1981           . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758 894
15896: 
15897: 
15898: 
15899: 
15900:                                           06. Varmuusvarastointi
15901:    Vuosien 1981-1983 tulo- ja menoarvioissa on            Edellä esitetyn perusteella öljytuotteiden var-
15902: varmuusvarastoinnin menot mitoitettu siten, että       muusvarastohankintoihin ehdotetaan lisäystä yh-
15903: nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastointi-        teensä 99 757 300 mk.
15904: maksun tuotto käytetään kokonaisuudessaan öljy-
15905: tuotteiden varmuusvarastointiin.                          60. Siirto varmuusvarastorahastoon
15906:     Vuosien 1981-1982 varmuusvarastointimak-              Luvun perusteluihin viitaten momentille ehdo-
15907: sun tuotto ylitti nestemäisten poltto- ja voiteluai-   tetaan lisäystä 99 757 300 mk nestemäisten
15908: neiden varmuusvarastoimiin käytetyt menot yh-          poltto- ja voiteluaineiden hankkimiseksi var-
15909: teensä 29 75 7 300 markalla. Tämä määrä ehdote-        muusvarastoihin.
15910: taan käytettäväksi vuonna 1983 nestemäisten            1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 99 757 300
15911: poltto- ja voiteluaineiden hankkimiseen var-           1983 menoarvto ................. . 120 000 000
15912: muusvarastoihin.                                       1982 tilinpäätös ................. . 155 000 000
15913:    Vuoden 1983 tulo- ja menoarvion momentilla          1981                                 126 000 000
15914: 32.06.61 (Korvaukset varmuusvarastorahastolle)
15915: on varmuusvarastorahastolle öljytuotteiden han-           61. Korvaukset varmuusvarastorahastolle (ar-
15916: kintaa varten otettavaksi suunnitellun lainan ly-      viomääräraha)
15917: hennyksiin ja korkomenoihin varattu 70 000 000           Luvun perusteluihin viitaten momentilta eh-
15918: mk. Vuonna 1982 vallinneen öljytuotteiden epä-         dotetaan vähennettäväksi lainojen lyhennyksiin,
15919: vakaan hintatilanteen johdosta suunniteltua lai-       korkoihin ja muihin hoitomenoihin varattu
15920: naa ei kuitenkaan nostettu, joten mainittu             70 000 000 mk.
15921: 70 000 000 mk voidaan jättää käyttämättä. Vas-
15922: taavasti ehdotetaan momentille 32.06.60 (Siirto        1983 1 lisämenoarvioesitys ........ -70 000 000
15923: varmuusvarastorahastoon) lisäystä 70 000 000 mk        1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 500 000
15924: käytettäväksi nestemäisten poltto- ja voiteluainei-    1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 677 300
15925: den hankkimiseen varmuusvarastoihin.                   1981             . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 284 390
15926:                                              Pääluokka 32                                                53
15927: 
15928:                                          10. Merenkulkulaitos
15929:   01.   Palkkaukset (arviomääräraha)                    71. Alusten ja muiden kulkuvälineiden hank-
15930:    Momentille ehdotetaan lisäystä 7 763 200 mk       kiminen (siirtomääräraha)
15931: seuraavasti:                                            3. Muut peruskorjaukset ja -hankinnat. Ala-
15932:    1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää-      momentille ehdotetaan lisäystä 4 200 000 mk
15933: räisten virkamiesten palkkaukset. Alamomentille      jäänmurtaja Urhon muuttamiseksi raskasöljykäyt-
15934: merkitään lisäystä 165 700 mk vuoden 1982            töiseksi. Muutoksella voidaan säästää polttoaine-
15935: neljännessä lisämenoarviossa perustettujen yli-      menoissa vuosittain noin 4 000 000 mk. Vastaa-
15936: määräisen sähkömestarin ja kahden ylimääräisen       vasti momentilta 32.10. 29 voidaan vähentää
15937: perämiehen 3 1. toimeen palkkioina. Alamomen-        4 200 000 mk. Alamomentin loppusumma on
15938: tin loppusumma on 80 146 600 mk.                     14 700 000 mk.
15939:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
15940:                                                      1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 4 200 000
15941: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 5 256 000
15942:                                                      1983 menoarvio ................... . 40431000
15943: mk, mistä 600 000 mk vuoden 1982 neljännessä
15944:                                                      1982 tilinpäätös ................... . 42 323 000
15945: lisämenoarviossa palkarun työsuhteisen henkilös-
15946:                                                      1981             ................... . 39 684 700
15947: tön edelleen palkkaamiseksi ja 4 656 000 mk
15948: alusten työsuhteisen henkilöstön pyhätyökor-
15949:                                                         77. Turvalaitteiden rakentaminen ja väylätyöt
15950: vauksina.    Alamomentin loppusumma on
15951:                                                      (siirtomääräraha)
15952: 68 306 400 mk.
15953:                                                         Vuosien 1982 ja 1983 rulo- ja menoarvioihin
15954:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
15955:                                                      sisältyy suunnitelma 15,3 metrin väylän rakenta-
15956: ehdotetaan lisäystä 1 837 000 mk alusten päällys-
15957:                                                      misesta Porin Tahkoluotoon vuoteen 1985 men-
15958: tön pyhätyökorvauksina. Alamomentin loppu-
15959:                                                      nessä hiilen kaukotuonnin turvaamiseksi ja hii-
15960: summa on 28 297 600 mk.
15961:                                                      lenkuljetusjärjestelmän taloudellisuuden ja toi-
15962:    4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-       mivuuden parantamiseksi. Saatujen urakkatar-
15963: tään lisäystä 504 500 mk. Alamomentin loppu-         jousten perusteella tarkistettu väylän kustannus-
15964: summa on 12 490 300 mk.                              arvio on 51 000 000 mk. Hankkeeseen on aikai-
15965: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   7 763 200     semmin myönnetty 9 500 000 mk.
15966: 1983 menoarvto ................. . 183 173 000          Väylän valmistuminen vuonna 1985 edellyttää
15967: 1982 tilinpäätös ................. . 171 799 536     6 500 000 markan lisärahoitusta ruoppaustöihin
15968: 1981                                 155 614 094     vuodelle 1983. Väylän valmistumisen lykkäyty-
15969:                                                      minen alkuperäisestä aikataulusta merkitsisi kus-
15970:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)             tannusarvion nousua 2 000 000 markalla.
15971:   Alusten ja muiden kulkuvälineiden poltto- ja          Edellä esitetyn perusteella momentille ehdote-
15972: voiteluainemenot jäävät arvioitua pienemmäksi,       taan lisäystä 6 500 000 mk Tahkoluodon väylän
15973: minkä johdosta momentilta ehdotetaan vähen-          rakentamiseen.
15974: nettäväksi 4 200 000 mk.                             1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 6 500 000
15975: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   -4 200 000    1983 menoarvio ................... . 35 000 000
15976: 1983 menoarviO ................. .     123 625 000   1982 tilinpäätös ................... . 36 000 000
15977: 1982 tilinpäätös ................. .   128 924 375   1981                                   26 900 000
15978: 1981                                   119 388 500
15979: 
15980: 
15981: 
15982: 
15983:                                          28. Elinkeinohallitus
15984: 21. Eräät elintarvikevalvonnan ja kuluttaja-asi-     1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 30 000
15985: ain menot                                            1983 menoarvio ..................... 2 625 000
15986:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk          1982 tilinpäätös ..................... 2 302 753
15987: naisten ja yleensä sukupuoleen perustuvan hy-        1981            ...................... 2 148 419
15988: väksikäytön ehkäisemistä markkinoinnissa ja kau-
15989: pallisessa joukkoviihteessä koskevan kuluttajatut-
15990: kimuksen teettämistä varten.
15991: 54                                          Pääluokka 32
15992: 
15993:                                           31. Kuluttajansuoja
15994:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-
15995:    Momentille ehdotetaan lisäystä 47 600 mk seu- tään lisäystä 3 100 mk. Alamomentin loppusum-
15996: raavasti:                                           ma on 182 800 mk.
15997:    2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille ehdo- 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 47 600
15998: tetaan lisäystä 44 500 mk tilapäisen ylitarkastajan 1983 menoarvio ..................... 2 744 000
15999: (V 29) palkkaamiseksi 1. 7.1983 lukien kulutta- 1982 tilinpäätös ..................... 2 177 352
16000: jansuojalain 1 luvun muuttamisesta annetun lain 1981                ...................... 1 820 838
16001: (45/83) mukaisia asuntojen markkinointiin liitty-
16002: viä lisätehtäviä varten. Alamomentin loppusum-
16003: ma on 361 700 mk.
16004: 
16005: 
16006: 
16007: 
16008:                                  32. Patentti- ja rekisterihallitus
16009:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                suoritettu momentilta 28.80.02. Alamomentin
16010:   Momentille ehdotetaan lisäystä 205 400 mk loppusumma on 3 371 900 mk.
16011: seuraavasti:                                         4. Sosiaal#urvamaksu. Alamomentille merki-
16012:                                                   tään lisäystä 13 400 mk. Alamomentin loppu-
16013:    2. Tzlapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
16014:                                                   summa on 1 602 400 mk.
16015: Kaupparekisteriasioissa syntyneen ruuhkan pur-
16016: kamiseksi alamomentille ehdotetaan lisäystä 1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .         205 400
16017: 192 000 mk viiden tilapäisen lakimiehen (V 28) 1983 menoarv1o ................... . 24 284 000
16018: palkkaamiseksi kaupparekisteriosastoon 1. 7.1983 1982 tilinpäätös ................... . 20 756 002
16019: lukien. Kahden toimen palkkaus on aikaisemmin 1981                                      18 556 296
16020: 
16021: 
16022: 
16023: 
16024:                                           34. Lisenssivirasto
16025:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)             70. Kaluston hankkiminen
16026:    Momentille ehdotetaan lisäystä 190 000 mk,         Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk kol-
16027: mikä aiheutuu viennin tehostettuun seurantaan        men näyttöpäätepöydän hankkimista varten.
16028: tarkoitetun uuden näyttöpäätelaitteiston sekä tar-
16029: vittavan tiedon tallennus- ja hakuohjelmiston        1983 1 lisämenoarvioesitys ............. . 6 000
16030: vuokrauskustannuksista.                              1983 menoarv1o ....................... . 10 000
16031: 1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 190 000    1982 tilinpäätös ....................... . 10 860
16032: 1983 menoarvio ...................... . 488 400      1981                                       12 417
16033: 1982 tilinpäätös ...................... . 484 700
16034: 1981                                      403 854
16035:                                              Pääluokka 32                                             55
16036: 
16037:                                     39. Teknillinen tarkastuslaitos
16038:    70. Kaluston, koneiden ja laitteiden hankki-        1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 100 000
16039: minen (siirtomääräraha)                                1983 menoarvio .................... . 1 300 000
16040:    Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk           1982 tilinpäätös .................... . 1 750 000
16041: ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkastustehtä-        1981            ..................... . 540 000
16042: viä varten perustettavan tarkastuspaikan laite- ja
16043: välinehankintoja sekä testauslaitteita ja -kalustei-
16044: ta varten.
16045: 
16046: 
16047:                                     40. Geologinen tutkimuslaitos
16048:    21. Eriiät tutkimustoiminnan menot (siirto-         jenemisesta aiheutuva tulojen lisäys on merkitty
16049: määräraha)                                             alamomentille 12.32.40.1.
16050:    Momentille ehdotetaan maksullisen palvelutoi-
16051:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    430 000
16052: minnan laajentumisen johdosta lisäystä 430 000
16053:                                                        1983 menoarvio ................... . 34 100 000
16054: mk, mistä enintään 190 000 mk enintään kolmea
16055:                                                        1982 tilinpäätös ................... . 30 160 000
16056: henkilötyövuotta vastaavan henkilömäärän palk-
16057:                                                        1981             ................... . 22 425 000
16058: kaamiseksi määräaikaiseen työsuhteeseen maksul-
16059: lisen palvelutoiminnan tehtäviin. Toiminnan laa-
16060: 
16061: 
16062: 
16063:                                 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
16064:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                  70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siir-
16065:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 50 000 mk           tomääräraha)
16066: puhelinkaapelin asentamiseksi uusiin toimitiloi-         Momentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000 mk
16067: hin.                                                   peruslaitteiden hankkimiseksi Jyväskylässä sijait-
16068:                                                        sevaan kotimaisten polttoaineiden laboratorion
16069:                                                        koehalliin.
16070: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    350 000
16071: 1983 menoarvio ................... . 20 433 000 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 100 000
16072: 1982 tilinpäätös ................... . 17 974 265 1983 menoarvio ................... . 15 400 000
16073: 1981                                   15 336 627 1982 tilinpäätös ................... . 13 500 000
16074:                                                   1981                                   12 000 000
16075: 
16076: 
16077: 
16078: 
16079:            43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtävät
16080:   Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tutki-         henkilöstörakenteen muuttumisen johdosta. Ala-
16081: muspalvelujen kysyntä on kasvanut arvioitua no-        momentin loppusumma on 112 199 300 mk.
16082: peammin. Kysynnän tyydyttämiseksi on tähän
16083:                                                           4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-
16084: lukuun ehdotettu määrärahalisäyksiä yhteensä
16085:                                                        tään lisäystä 207 000 mk. Alamomentin loppu-
16086: 17 807 000 mk. Lisääntyneestä tutkimustoimin-
16087: nasta saatavat tulot on merkitty alamomentille         summa on 7 927 700 mk.
16088: 12.32.42.1                                             1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .  3 207 000
16089:                                                        1983 menoarvio ................. . 118 012 000
16090:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     1982 tilinpäätös ................. . 98 008 797
16091:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 207 000 mk          1981                                 83 297 686
16092: seuraavasti:
16093:   2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-              21. Eriiät tutkimustoiminnan menot (siirto-
16094: taan lisäystä 3 000 000 mk määrärahan oikaisuna        määräraha)
16095: 56                                          Pääluokka 32
16096: 
16097:    Momentille ehdotetaan lisäystä 5 200 000 mk,        70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siir-
16098: mistä 3 200 000 mk aiheutuu maksullisen palve-       tomääräraha)
16099: lutoiminnan lisääntyneistä matkakustannuksista         Momentille ehdotetaan lisäystä 9 400 000 mk
16100: ja 2 000 000 mk muista maksullisen palvelutoi-       ulkopuolisten toimeksiantojen edellyttämiä laite-
16101: minnan kulutusmenoista.                              hankintoja varten.
16102: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 200 000     1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 9 400 000
16103: 1983 menoarvio ................... . 38 500 000      1983 menoarvio .................... 10 500 000
16104: 1982 tilinpäätös ................... . 33 500 000    1982 tilinpäätös ..................... 9 300 000
16105: 1981                                   32 600 000
16106: 
16107: 
16108:                                     50. Teollisuuden edistäminen
16109:    30. Valtionosuus ja -avustus kuntien elinkei-    daan lasketuksi alle 4 prosentin tasolle joko
16110: noasiamiesten palkkaukseen (arviomääräraha)         korkotuen avulla tai kokonaisvelkojen määrää
16111:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-         alentamalla.
16112: mentille ehdotetaan yleisperusteluihin viitaten        Yhtiön liiketoiminnan rakennetta ja toiminta-
16113: lisäystä 95 400 mk aikaisemmin tilapäisin työllis-  muotoja pyritään kehittämään siten, että edellä
16114: tämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin palka-    mainitut tavoitteet saavutettaisiin. Näin yhtiön
16115: run enintään kolmen elikeinoasiamiehen toimen       olisi mahdollista katkaista tappiokierteensä ja
16116: vakinaistamiseksi 1.7.1983lukien. Vastaava mää-     päästä tuloksessaan nollatasolle vuonna 1985.
16117: räraha vähennetään momentilta 28.80.02. Ala-           Edellä tarkoitettuihin yhtiön talouden terveh-
16118: momentin loppusumma on 10 969 900 mk.               dyttämissuunnitelmiin liittyen hallituksen esityk-
16119:                                                     sessä Vaivilla Oy:n koti- ja ulkomaisten lainojen
16120: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .      95 400 valtion takauksista (275/1982 vp) ilmoitettiin
16121: 1983 menoarvio ................... . 11 105 000 eduskunnalle, että tarkoituksena on ehdottaa
16122: 1982 tilinpäätös ................... . 8 130 952 kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoarvioesi-
16123: 1981                                       850 158 tyksessä ja vuoden 1984 tulo- ja menoarvioesityk-
16124:                                                     sessä yhteensä 16 000 000 markan määrärahat
16125:    43. Avustus Vaivilla Oy:lle korkomenojen käytettäväksi Vaivilla Oy:n korkomenojen alenta-
16126: alentamiseen                                        miseen. Vuoden 1984 osalta selvitetään vielä
16127:    Vaivilla Oy:n toimintaa ja tulevaisuutta koske- myös muita tervehdyttämisvaihtoehtoja.
16128: vissa selvityksissä on käynyt ilmi, että nykyisessä    Edellä esitetyn perusteella momentille ehdote-
16129: markkinatilanteessa Vaivilla Oy voi päästä kan- taan myönnettäväksi 8 000 000 mk valtion va-
16130: nattavaan tulokseen vain, jos yhtiön käyttökate roista Vaivilla Oy:n vuoden 1983 korkomenojen
16131: saadaan nostettua 10 prosenttiin liikevaihdosta ja alentamiseen myönnettävää avustusta varten.
16132: yhtiön korkomenojen osuus liikevaihdosta saa-
16133:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 8 000 000
16134: 
16135: 
16136:                           51. Tuotantotoiminnan alueellinen edistäminen
16137:    45. Eräiden kehitysaluetila szjaitsevien hank-    tien tukemiseksi. Näiden määrästä hyväksyttäi-
16138: keiden korkotuki (arviomääräraha)                    siin korkotukeen oikeuttavaksi osuudeksi enin-
16139:    Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-         tään 60 prosenttia, johon osuuteen kohdistuvat
16140: mentti 8.                                            korot valtio maksaisi kahdelta ensimmäiseltä vuo-
16141:    8. Rautaruukki Oy:n en"koistavaravaunutuo-        delta kokonaan ja kahdelta seuraavalta vuodelta
16142: tannon aloittamtseksi tarkoitettujen lainojen kor-   puoleksi. Tukea suoritettaisiin kuitenkin enin-
16143: kotuki. Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys     tään 10 prosentin vuotuisista koroista. Alamo-
16144: laiksi Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuo-       mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
16145: tannon aloittamisen tukemisesta. Lakiehdotuksen
16146: mukaan korkotukea maksettaisiin yhtiön vuosina       1983 menoarvto .................... 42 730 000
16147: 1983          1986     toteutettavien     enintään   1982 tilinpäätös .................... 44 392 554
16148: 460 000 000 markan käyttöomaisuusinvestoin-          1981         ....................... 55 084 456
16149:                                             Pääluokka 32                                                             57
16150: 
16151:                                          55. Energiatalous
16152:    21. Eräät energiahuollon tutkimus-, suunnit-     kilön palkkaamiseksi määräaikaiseen työsopimus-
16153: telu- ja valvontatoiminnan menot (siirtomäärära-    suhteeseen. Momentille ei tämän johdosta ehdo-
16154: ha)                                                 teta muutosta.
16155:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16156:                                                     1983 menoarvto .................... 57 250 000
16157: vaksi siten, että momentin määrärahasta saadaan
16158:                                                     1982 tilinpäätös .................... 55 000 000
16159: käyttää enintään 550 000 mk yhteensä enintään
16160:                                                     1981          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 000 000
16161: kuuden projektivalvontatehtävissä toimivan hen-
16162: 
16163: 
16164: 
16165: 
16166:                                 61. Kotimaankaupan edistäminen
16167:    41. Haja-asutusalueiden vähittäiskaupan in-      mainittuja investointiavustuksia varten 500 000
16168: vestointiavustus (arviomääräraha)                   mk vuoden 1983 tulo- ja menoarviossa osoitetun
16169:    Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk        3 000 000 markan lisäksi. Avustusten maksatus
16170: aikaisempien vuosien myöntämisvaltuuksien no-       on tarkoitus suorittaa kuluvan vuoden ja vuoden
16171: jalla myönnettyjen investointiavustusten maksa-     1984 määrärahasta. Momentille ei tämän johdos-
16172: mista varten.                                       ta ehdoteta lisäystä.
16173:    Haja-asutusalueiden vähittäiskaupan rahoitus-
16174:                                                     1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 400 000
16175: tuesta annetun lain (1086/74, muut. 184/79 ja
16176:                                                     1983 menoarvio .................... . 2 400 000
16177: 93 5/81) mukaisiin kaupan investointiavustuksiin
16178:                                                     1982 tilinpäätös .................... . 1 999 824
16179: kohdistuvan kysynnän lisääntymisen johdosta eh-
16180:                                                     1981                                    1 724 667
16181: dotetaan, että vuonna 1983 saataisiin myöntää
16182: 
16183: 
16184: 
16185: 
16186:                                   80. Matkailun edistämiskeskus
16187:    21. Eräät matkailun edistämistoiminnan me-       1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .    695 000
16188: not                                                 1983 menoarv1o ................... . 16 000 000
16189:    Valuuttakurssimuutosten johdosta momentille      1982 tilinpäätös ................... . 14 323 020
16190: ehdotetaan lisäystä 695 000 mk, mistä 195 000       1981                                   13 970 439
16191: mk Suomen kustannusosuuksien suorittamiseen
16192: kansainvälisissä järjestöissä ja 500 000 mk ulko-
16193: mailla suoritettaviin markkinointitoimenpitei-
16194: siin.
16195: 
16196: 
16197: 
16198: 
16199:                                 85. Ulkomaankaupan edistäminen
16200:    41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edistä-       on, että vähintään puolet vientikonsultin toimin-
16201: ville järjestöille                                  nasta aiheutuvista kuluista .katetaan yrityksiltä
16202:    Momentille ehdotetaan valtionavustuksena         perittävillä maksuilla.
16203: Osuuskunta Viexpolle lisäystä 70 000 mk, mistä
16204: 55 000 mk aiheutuu vientikonsultin paikkaami-       1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 70 000
16205: sesta sekä 15 000 mk osuuskunnan yritysrekisteriä   1983 menoarviO ..................... 7 500 000
16206: varten tarvittavan mikrotietokoneen vuokra-,        1982 tilinpäätös ..................... 6 920 000
16207: huolto- ja ohjelmointikuluista. Tarkoituksena       1981            ...................... 6 755 000
16208: 8 168300483U
16209: 58                                            Pääluokka 32
16210: 
16211:   45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankaup-               tannusten ja 8 prosentin vuotuisen koron välistä
16212: paliitto r.y:lle                                        erotusta. Tarkoituksena on pyrkiä sellaisiin laina-
16213:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk alu-        järjestelyihin, että edellä tarkoitetun korkotuen
16214: eellisen vientiasiamiehen toiminnan käynnistämi-        määrä voidaan rajoittaa yhteensä enintään
16215: seen Pohjois-Karjalassa 1. 7.1983 lukien.               70 000 000 markkaan alusten luovutushetkiin
16216:                                                         diskontattuna. Järjestelyjen toteuttamisen edelly-
16217: 1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 50 000
16218:                                                         tyksenä on, ettei Suomen Vientiluotto Oy:n
16219: 1983 menoarvio ..................... 9 200 000
16220:                                                         kannattavuutta rasiteta. Momentin loppusumma
16221: 1982 tilinpäätös ..................... 8 160 000
16222:                                                         ei tämän johdosta muutu.
16223: 1981             ...................... 6 900 000
16224:                                                       1983 menoarvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
16225:                                                       1982 tilinpäätös ..................... 7 719 715
16226:    47. Korkotuki Suomen Vientiluotto Oy:lle
16227:                                                       1981             ................... .
16228: (arviomääräraha)
16229:    Viitaten eduskunnalle annettavaan hallituksen
16230: esitykseen laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n vuo-          60. Sii"ot rahastoihin (arviomääräraha)
16231: sien 1982-1983 ulkomaisen luotonoton korko-               2. Siirto tuontikaupparahastoon. Alamomen-
16232: tuesta annetun lain (936/82) muuttamisesta mo-        tille ehdotetaan lisäystä 59 000 000 mk poltto-
16233: mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi si-
16234:                                                       nesteiden ja tuontisokerin hinnantasausmenoja
16235: ten, että Suomen Vientiluotto Oy:lle voidaan          varten. Kun rahastoon arvioidaan vuoden lop-
16236: maksaa korkotukea myös sellaisille lainoille, joita   puun mennessä kertyvän tätä lisäystä vastaavat
16237: yhtiö ottaa ulkomailta sellaisten enintään            varat, on vastaava tulojen lisäys ehdotettu mer-
16238: 700 000 000 markan määräisten toimitusluotto-
16239:                                                       kittäväksi momentille 12.32.60. Alamomentin
16240: jen rahoittamiseksi, jotka kotimainen telakka         loppusumma on 60 000 000 mk.
16241: myöntää vuonna 1983 tapahtuvien laivatilausten
16242: rahoittamiseksi. Korkotukilainat ehdotetaan hy-       1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . 59 000 000
16243: väksyttäväksi edellyttämättä, että Suomen Vienti-     1983 menoarv1o ................. . 181 000 000
16244: luotto Oy:n osakaspankit merkitsevät vastaavassa      1982 tilinpäätös ................. . 230 000 000
16245: suhteessa debentuureja. Korkotuen määrä vastai-       1981                                  27 000 000
16246: si enintään Suomen Vientiluotto Oy:n korkokus-
16247: 
16248: 
16249: 
16250: 
16251:                                      90. Valtion hankintakeskus
16252:    70. Kaluston ja konttorikoneiden hankkimi-         vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa myönnetty
16253: nen (siirtomääräraha)                                 puhelinvaihteen ennakkomaksuosuus 500 000
16254:    Valtion hankintakeskuksen laskentatoimessa ja      mk voidaan jättää käyttämättä ja vuodelle 1984
16255: varastovalvonnassa käytettäviä atk-laitteita on       siirtämättä.
16256: täydennettävä laitteiston kapasiteetin lisäämisek-
16257: si. Hankkeen kokonaishinta on 1 900 000 mk,           1983 1 lisäme~oarvioesitys ........... 1 000 000
16258: josta aikaisemmin on myönnetty 900 000 mk.            1983 menoarv10 ..................... 2 700 000
16259: Hankkeen loppurahoitusta varten momentille            1982 tilinpäätös ..................... 1 300 000
16260: ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk. Vastaavasti         1981            ······················ 920 000
16261:                                                                                                                                       59
16262: 
16263: 
16264: 
16265: 
16266:                                                            Pääluokka 33
16267:                   SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16268:                                                01. Sosiaali- ja terveysministeriö
16269:   21. Tutkimustoiminta
16270:    Momentille ehdotetaan lisäystä työterveyshuol-                          29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
16271: toa ja sen taloudellisia kysymyksiä koskevaan
16272:                                                                            Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk
16273: selvitystyöhön 60 000 mk tutkijan ja toimistosih-
16274:                                                                         tasa-arvon teemavuoden esitteiden valmistamista
16275: teerin palkkaamiseksi 1. 7.1983 lukien. Samalla
16276:                                                                         ja koulutustilaisuuden järjestämistä varten.
16277: ehdotetaan, että momentin määrärahalla saadaan
16278: palkata enintään viisi henkilöä kuluvan vuoden                          1983 I lisämenoarvioesitys...........    100 000
16279: tulo- ja menoarviossa hyväksytyn kolmen asemes-                         1983 menoarvio ..................... 4 078 000
16280: ta.                                                                     1982 tilinpäätös ..................... 3 694 208
16281:                                                                         1981            ...................... 3 181 459
16282: 1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 60 000
16283: 1983 menoarvio ...................... . 470 000
16284: 1982 tilinpäätös ...................... . 574 447
16285: 1981                                      485 000                          70. Kaluston hankkiminen
16286: 
16287:    22. Kehittämistoiminta                                                 Momentille ehdotetaan lisäystä 130 000 mk
16288:                                                                         pakolaishuollon toimitilojen kalustohankintoja
16289:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk                            varten.
16290: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja val-
16291: tionosuutta koskevan lainsäädännön voimaanpa-                           1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 130 000
16292: nosta aiheutuvien menojen maksamiseen.                                  1983 menoarvio ...................... . 83 000
16293:                                                                         1982 tilinpäätös ...................... . 75 136
16294: 1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . . 300 000            1981             ...................... . 109 160
16295: 1983 menoarvio ....................... 800 000
16296: 1982 tilinpäätös....................... 545 000
16297: 1981            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 000
16298: 
16299: 
16300: 
16301:                                      13. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta
16302:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                     1983 I lisäinenoarvioesitys . . . . . . . . . . .           22 800
16303:    2. Tzlapäisten palkkiot. Alamomentille ehdo-                         1983 menoarvio ..................... 1 055 000
16304: tetaan lisäystä 22 800 mk tilapäisen konekirjoit-                       1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704 171
16305: tajan (V 10) palkkaamiseksi 1.7.1983 lukien.
16306: Alamomentin loppusumma on 162 600 mk.
16307: 
16308: 
16309: 
16310: 
16311:                                                  15. Perhekustannusten tasaus
16312:   52. Lapszlisät (arviomääräraha)                                       1983 I lisämenoarvioesitys ...... . 228 000 000
16313:   Momentille ehdotetaan lisäystä 228 000 000                            1983 menoarvio ................ . 2 020 000 000
16314: mk, mikä aiheutuu lapsilisien korottamisesta 15                         1982 tilinpäätös ................ . 1 816 418 887
16315: prosentilla sekä lapsilisien määräytymispetustei-                       1981                                1 672 949 068
16316: den muuttamisesta 1.4.1983 lukien.
16317: 60                                          Pääluokka 33
16318: 
16319:    53. Avustus sairaan lapsen kuntoutuksesta tai     aiheutuu huomattavaa ansionmenetystä tai mer-
16320: sairaanhoidosta lapsen vanhemmille aiheutuvaan       kittävästi muita kuluja vakavasti sairaan lapsensa
16321: ansionmenetykseen                                    kuntouruksesta tai sairaanhoidosta. Momentille
16322:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-         ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
16323: vaksi siten, että momentin määrärahaa käytetään
16324:                                                      1983 menoarvio ................... 10 000 000
16325: valtioneuvoston tarkemmin määräämin perustein
16326: avustuksien myöntämiseksi vanhemmille, joille
16327: 
16328: 
16329: 
16330: 
16331:                              20. Vanhuus- ja työkyvyttömyysvakuutus
16332:    51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläke-      1983 1 lisäme~oarvioesitys            10 500 000
16333: laista johtuvista menoista (arviomääräraha)          1983 menoarvio ................. . 276 000 000
16334:    Momentille merkitään lisäystä 10 900 000 mk,      1982 tilinpäätös ................. . 170 521 105
16335: mikä aiheutuu eläkelain 10 §:ssä tarkoitetun         1981                                 187 777 505
16336: perusprosentin alentamisesta 11,6:sta ll,l:een.
16337: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ....... . 10 900 000
16338: 1983 menoarvio ................. . 705 200 000         53. Valtion osuus maatalousyn#äjien tapa-
16339: 1982 tilinpäätös ................. . 577 103 486     turmavakuutuksen kustannuksista (arviomäärära-
16340: 1981                                 476 510 529     ha)
16341:                                                        Momentilta    ehdotetaan     vähennettäväksi
16342:    52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtu-   16 000 000 mk.
16343: vista menoista (arviomääräraha)
16344:    Momentille merkitään lisäystä 10 500 000 mk,      198 3 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . -16 000 000
16345: mikä aiheutuu yrittäjien eläkelain 9 §:ssä tarkoi-   1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . .   30 000 000
16346: tetun maksuprosentin muutoksesta 11 ,6:sta           1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . .  3 625 000
16347: 11,1:een.
16348: 
16349: 
16350: 
16351: 
16352:                             21.   Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet
16353:    52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (ar-     1983 1 lisäme~oarvioesitys ...... . -21 000 000
16354: viomääräraha)                                        1983 menoarvio ................ . 654 000 000
16355:   Momentilta    ehdotetaan       vähennettäväksi     1982 tilinpäätös ................ . 557 113 071
16356: 21 000 000 mk.                                       1981                                 421 219 743
16357: 
16358: 
16359: 
16360: 
16361:                                         38. Lasten päivähoito
16362:   30. Valtionosuus kunnzlle lasten päiviikotien         Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-
16363: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                 taten lisäystä 140 000 mk, aikaisemmin tilapäisin
16364:                                            Pääluokka 33                                                   61
16365: 
16366: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin    1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     140 000
16367: palkatun yhdeksän henkilön toimen vakinaista-       1983 menoarvio ................. . 566 499 000
16368: miseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vä-    1982 tilinpäätös ................. . 492 442 030
16369: hennetään momentilta 28.80.02.                      1981             ................. . 409 246 385
16370: 
16371: 
16372: 
16373: 
16374:                                    39. Kasvatusneuvolatoiminta
16375:    38. Valtionosuus kunnille kasvatusneuvoloi-      1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    300 000
16376: den kustannuksiin (arviomääräraha)                  1983 menoarvio ................... . 36 970 000
16377:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-    1982 tilinpäätös ................... . 33 142 443
16378: taten lisäystä 300 000 mk aikaisemmin tilapäisin    1981                                   27 095 890
16379: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin
16380: palkatun 11 henkilön toimen vakinaistamiseksi
16381: 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
16382: tään momentilta 28.80.02.
16383: 
16384: 
16385: 
16386: 
16387:                                       40. Valtion koulukodit
16388:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)            1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 480 000
16389:   Momentille ehdotetaan lisäystä 480 000 mk         1983 menoarvio .................... . 880 000
16390: Kotiniemen koulukodin viljankuivaamon raken-        1982 tilinpäätös .................... . 2 579 000
16391: tamista varten.                                     1981                                    1 227 000
16392: 
16393: 
16394: 
16395: 
16396:                                      43. Valtion etityiskoulut
16397:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)            1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . . 200 000
16398:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,        1983 menoarvto ..................... 2 578 000
16399: mikä aiheutuu oppilaiden kotimatkojen ennakoi-      1982 tilinpäätös ..................... 2 302 492
16400: tua suuremmasta määrästä ja kustannusten nou-       1981                                            1 540 730
16401: susta.
16402: 
16403: 
16404: 
16405: 
16406:                          46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto
16407:    30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvam-         seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-
16408: maisten erityishuollon käyttökustannukszin (arvi-   netään momentilta 28.80.02.
16409: omääräraha)
16410:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-    1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   3 100 000
16411: taten lisäystä 3 100 000 mk, aikaisemmin tilapäi-   1983 menoarvio ................. . 369 781 000
16412: sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-   1982 tilinpäätös ................. . 343 837 139
16413: viin palkatun 114 henkilön toimen vakinaistami-     1981             ................. . 282 185 319
16414: 62                                         Pääluokka 33
16415: 
16416:                  54. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien kunnallinen huolto
16417:    31. Valtionosuus kunnille päihdyttävien ai- henkilön toimen vakinaistamisesta 1. 7.1983 lu-
16418: neiden väärinkäyttäjien huollon käyttökustan- kien. Vastaavasti momentilta 33.55.50 vähenne-
16419: nuksiin (arviomääräraha)                           tään 244 700 mk ja momentilta 28.80.02
16420:    Momentille ehdotetaan lisäystä 414 700 mk, 170 000 mk.
16421: mistä 244 700 mk aiheutuu Kuopion a-klinikan
16422: toiminnan ja viittä kokopäiväistä virkaa vastaa-
16423: vien työtehtävien siirtymisestä Kuopion kaupun- 1983 1 lisäme~oarvioesitys ......... .       414 700
16424: gille '1.1.1983 ja 170 000 mk yleisperusteluihin 1983 menoarv1o ................... . 46 250 000
16425: viitaten aikaisemmin tilapäisin työllistämistoimin 1982 tilinpäätös ................... . 38 341 494
16426: pysyväisluonteisiin tehtäviin palkatun seitsemän 1981                                     32 356 048
16427: 
16428: 
16429: 
16430: 
16431:                   55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto
16432:   50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon           1983 1 lisäme~oarvioesitys . . . . . . . . . . -244 700
16433: käyttökustannuksiin                                 1983 menoarv10 .................... 18 009 000
16434:   Momentin 33.54.31 perusteluihin viitaten mo-      1982 tilinpäätös .................... 14 068 000
16435: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 244 700         1981             .................... 11 869 000
16436: mk.
16437: 
16438: 
16439: 
16440: 
16441:                                       56. Kodinhoitotoiminta
16442:    30. Valtionosuus kunnille kodinhoitaJien toi-       32. Valtionosuus kunnille kotiavustajatoimin-
16443: minnasta aiheutuviin käyttökustannuksiin (arvio-    nasta aiheutuvtin käyttökustannuksiin (arviomää-
16444: määräraha)                                          räraha)
16445:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-       Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-
16446: taten lisäystä 140 000 mk, aikaisemmin tilapäisin   taten lisäystä 620 000 mk, aikaisemmin tilapäisin
16447: työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin    työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtäviin
16448: palkatun kahdeksan henkilön toimen vakinaista-      palkatun 139 henkilön toimen vakinaistamiseksi
16449: miseksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vä-    1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähenne-
16450: hennetään momentilta 28.80.02.                      tään momentilta 28.80.02.
16451: 1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .     140 000    1983 1 lisäme?-oarvioesitys . . . . . . . . . 620 000
16452: 1983 menoarvio .' ................ . 139 397 000    1983 menoarv10 .................... 40 369 000
16453: 1982 tilinpäätös ................. . 117 269 127    1982 tilinpäätös .................... 26 723 907
16454: 1981                                 102 693 183
16455: 
16456: 
16457: 
16458: 
16459:                                          57. Lomatoiminta
16460:   43. Valtion korvaus -maatalousyrittäji-en viik-   1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 2 500 000
16461: kovapaatoiminnan kokezlukustannuksiin (siirto-      1983 menoarv10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000
16462: määräraha)                                          1982 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5 000 000
16463:   Momentille merkitään lisäystä 2 500 000 mk        1981            ...................... 4 400 000
16464: lähinnä kustannusten nousun johdosta.
16465:                                             Pääluokka 33                                           63
16466: 
16467:                                         60. Lääkintöhallitus
16468:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .     34 000
16469:   2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.         1983 menoarvio ................... . 17 055 000
16470: Luonnontuotteiden, homeopaattisten ja antropo-       1982 tilinpäätös ................... . 15 684 367
16471: sofisten valmisteiden valvontatehtäviä varten eh-    1981             ................... . 14 234 981
16472: dotetaan 1. 7.1983 lukien palkattavaksi yksi työ-
16473: suhteinen ylilääkäri osapäivätoimisena. Alamo·
16474: mentin loppusumma lisääntyy 34 000 mk ja on
16475: 2 286 800 mk.
16476: 
16477: 
16478:                                        65. Kansanterveyslaitos
16479:    22. Eräät tutkimustoiminnan menot (arvio-            29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
16480: määräraha)                                              Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk,
16481:    Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk         mikä aiheutuu uuden keltatautirokotteen ottami-
16482: ulkomaisella rahoituksella tehtävän, ravitsemuk-     sesta käyttöön.
16483: sen ja syövän välisiä yhteyksiä selvittävän tutki-
16484: mushankkeen aloittamisen johdosta. Samalla eh-
16485: dotetaan momentin perusteluja muutettavaksi          1983 1 lisämenoarvioesitys ......... .    400 000
16486: siten, että momentin määrärahalla saadaan pal-       1983 menoarvio ................... . 16 126 000
16487: kata enintään keskimäärin 40 henkilöä aikaisem-      1982 tilinpäätös ................... . 14 039 000
16488: man 30 asemesta.                                     1981             ................... . 12 412 827
16489: 
16490: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 600 000
16491: 1983 menoarvio .................... . 1 800 000
16492: 1982 tilinpäätös .................... . 2 263 428
16493: 1981                                    1 923 007
16494: 
16495: 
16496: 
16497:                                  75. Kunnallinen kansanterveystyö
16498:    30. Valtionosuus kunnille terveyskeskusten        1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .     3 100 000
16499: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                 1983 menoarvio ................ . 2 392 838 000
16500:    Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-     1982 tilinpäätös ................ . 2 011 333 922
16501: taten lisäystä 3 100 000 mk, aikaisemmin tilapäi-    1981                                1 623 296 296
16502: sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-
16503: viin palkatun 117 henkilön toimen vakinaistami-
16504: seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-
16505: netään momentilta 28.80.02.
16506: 
16507: 
16508: 
16509: 
16510:                                 76. Kunnallinen erikoissairaanhoito
16511:    30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoito-    1983 1 lisäme~oarvioesitys ...... .     2 100 000
16512: laitosten käyttökustannuksti"n (arviomääräraha)      1983 menoarviO ................ . 3 529 528 000
16513:     Momentille ehdotetaan yleisperusteluihin vii-    1982 tilinpäätös ................ . 3 138 449 615
16514:  taten lisäystä 2 100 000 mk, aikaisemmin tilapäi-   1981                                2 738 730 680
16515:  sin työllistämistoimin pysyväisluonteisiin tehtä-
16516:  viin palkatun 117 henkilön toimen vakinaistami-        31. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoito-
16517:  seksi 1. 7.1983 lukien. Vastaava määräraha vähen-   laitosten perustamiskustannuksti"n
16518:  netään momentilta 28.80.02.                            Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk
16519: 64                                         Pääluokat 33 ja 34
16520: 
16521: erikoissairaanhoitolaitosten    perustamiskustan-      ja menoarviossa hyväksytyn 235 000 000 markan
16522: nuksiin kunnille suoritettavaa valtionosuutta var-     asemesta.
16523: ten.
16524:    Samalla ehdotetaan, että vuonna 1983 saadaan        1983 1 lisämenoarvioesitys ....... .   1 000 000
16525: hyväksyä toteuttamisohjelmia enintään sellainen        1983 menoarvto ................. . 135 000 000
16526: määrä, että valtionosuus niiden kustannusarviois-      1982 tilinpäätös ................. . 119 999 957
16527: ta vastaa 248 600 000 mk kuluvan vuoden tulo-          1981                                  91 431 218
16528: 
16529: 
16530: 
16531:                                  85. Terveydenhuollon muut menot
16532:    56. Valtionapu rintamaveteraanien kuntou-           muodoista. Momentille ei tämän johdosta ehdo-
16533: tustoimintaan                                          teta lisäystä.
16534:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16535: vaksi siten, että määrärahaa voidaan käyttää myös      1983 menoarvto .................... 25 000 000
16536: kuntoutuksesta aiheutuvien matkakustannusten           1982 tilinpäätös .................... 22 000 000
16537: korvauksiin niiltä osin kuin kuntoutettava ei saa      1981             ···················· 18 404 505
16538: matkakustannusten korvausta muista rahoitus-
16539: 
16540: 
16541:                    99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot
16542:    56. Pakolaishuolto (arviomääräraha)                 seen sekä kunnille pakolaisista aiheutuvien eri-
16543:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 700 000 mk         tyiskulujen korvaamiseen.
16544: pakolaishuollon järjestämisestä aiheutuviin me-
16545:                                                        1983 1 lisämenoarvioesitys ........... 6 700 000
16546: noihin. Samalla ehdotetaan momentin perustelu-
16547:                                                        1983 menoarvio..................... 890 000
16548: ja muutettavaksi siten, että momentin määrära-
16549: haa käytetään pakolaishuollossa lyhytaikaisissa
16550:                                                          66. Kansainvälinen yhteistyö
16551: tehtävissä työskentelevien henkilöiden palkkauk-
16552:                                                          Momentille ehdotetaan lisäystä 1 126 000 mk
16553: seen sekä sosiaali- ja terveysministeriön että muil-
16554:                                                        kansainvälisten järjestöjen jäsenmaksujen koho-
16555: la hallinnonaloilla, Suomessa olevien pakolaisten
16556:                                                        amisen johdosta.
16557: sekä sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymällä
16558: tavalla pakolaisten maahan tulleiden sukulaisten       1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 1 126 000
16559: ja turvapaikkaa hakeneiden olosuhteittensa puo-        1983 menoarvio ................... . 10 930 000
16560: lesta pakolaisiin verrattavien henkilöiden huollon     1982 tilinpäätös ................... . 9 905 549
16561: järjestämisestä aiheutuvien menojen maksami-           1981                                   8 303 535
16562: 
16563: 
16564: 
16565: 
16566:                                  Pääluokka 34
16567:                       TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
16568:                                         01. Työvoimaministeriö
16569:    29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)              miehen äitiyslomasijaiselle suoritettavista ulko-
16570:   Momentille ehdotetaan lisäystä 185 800 mk,           maanedustuksen mukaisista kustannuksista.
16571: mistä 109 800 mk aiheutuu ministeriön virka-
16572: miehelle ulkomaisten jatko-opintojen johdosta          1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 185 800
16573: suoritettavasta ulkomaan päivärahasta sekä             1983 menoarvio .................... .12 800 000
16574: matka-, muutto- ja asumiskustannusten korvauk-         1982 tilinpäätös ..................... 11 306 882
16575: sesta ja 76 000 mk Tukholmaan sijoitetun virka-        1981            ..................... .10 015 918
16576:                                           Pääluokka 34                                                             65
16577: 
16578:                           06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto
16579:   01.  Palkkaukset (arviomääräraha)                1983 I lisäme~oarvioesitys ....... .     440 000
16580:   Momentille ehdotetaan lisäystä 440 000 mk        1983 menoarviO ................. . 119 275 000
16581: seuraavasti:                                       1982 tilinpäätös ................. . 106 255 319
16582:                                                    1981             ................. . 93 267 295
16583:   . 2. Tilapåisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
16584: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 411 200 mk        70. Kaluston hankkiminen
16585: 14 tilapäisen johtavan työvoimaneuvojan (V 21)      Momentille ehdotetaan lisäystä 49 000 mk uu-
16586: palkkaamiseksi 1. 7.1983 lukien vaativien työnvä- den henkilöstön kaluste- ja konttorikonehankin-
16587: litystehtävien hoitamista varten. Alamomentin toja varten.
16588: loppusumma on 13 853 000 mk.
16589:                                                   1983 I lisämenoarvioesitys .......... .   49 000
16590:     4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki- 1983 menoarvio .................... . 1 700 000
16591: tään lisäystä 28 800 mk. Alamomentin loppu- 1982 tilinpäätös .................... . 1 601 387
16592: summa on 7 832 000 mk.                            1981           ..................... . 1 298 527
16593: 
16594: 
16595: 
16596: 
16597:                             20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen
16598:   50. Työvoiman alueellisen liikkuvuuden edis-     1983 I lisämenoarvioesitys ........... 1 750 000
16599: täminen (arviomääräraha)                           1983 menoarvio ..................... 6 500 000
16600:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 750 000 mk,     1982 tilinpäätös ..................... 4 421 090
16601: mikä aiheutuu liikkuvuusavustusten tason korot-    1981            ...................... 4 383 489
16602: tamisesta ja liikkuvuuden lisääntymisestä.
16603: 
16604: 
16605: 
16606: 
16607:                                30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu
16608:    61. Työrajoittezsten ammatinvalinnanohjauk-        2. Muut erityismenot. Alamomentille ehdo-
16609: sen erityzsmenot                                   tetaan 2 850 000 mk työrajoitteisten ammatinva-
16610:    Momentin nimike on muutettu ja momentille       linnan erityismenoja varten siirtona momentilta
16611: ehdotetaan lisättäväksi alamomenttijako.           34.50.61.
16612:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk
16613: seuraavasti:                                       1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . 3 000 000
16614:    1. Työrajoitteisten   ammatinvalinnanohjaus     1983 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 700 000
16615: erityislaitokszssa. Alamomentille ehdotetaan li-   1982 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 467 900
16616: säystä 150 000 mk kuntoutussäätiölle vuonna        1981            ...................... 2 186 968
16617: 1982 aiheutuneiden kustannusten korvaamiseksi.
16618: Alamomentin loppusumma on 2 850 000 mk.
16619: 
16620: 
16621:                                       50. Työllisyyden hoito
16622:    28. Nuorten yhtezskuntatakuukokezlu (siirto-    1983 I lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000
16623: määräraha)                                         1983 menoarvio ................... . 45 000 000
16624:   Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk      1982 tilinpäätös ................... . 32 000 000
16625: nuorten yhteiskuntatakuukokeilun laajentamises-    1981                                   13 000 000
16626: ta aiheutuvia kustannuksia varten.
16627: 
16628: 
16629: 
16630: 
16631: 9 168300483U
16632: 66                                           Pääluokka 34
16633: 
16634:    43. Lapin pienyritystoiminnan tukemiskokei-        miseksi enintään kaksi henkilöä työvoimahallin-
16635: lu (siirtomääräraha)                                  toon.
16636:    Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk,
16637: mikä aiheutuu hakemusten arvioitua suuremmas-         1983 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . 10 000 000
16638: ta määrästä. Lisäksi momentin perusteluja ehdo-
16639: tetaan muutettavaksi siten, että momentin mää-          61.   Valtionapu työttömyyden lieventämiseen
16640: rärahalla saadaan palkata kaksi henkilöä Lapin           Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi käyt-
16641: lääninhallitukseen hakemusten määräaikaisia kä-       tösuunnitelman kohdasta korkeakoulu- ja opisto-
16642: sittelytehtäviä varten.                               asteisen koulutuksen saaneiden työllistämistuki
16643:                                                       3 000 000 mk, mistä 2 850 000 mk on siirtoa
16644: 1983 1 lisämenoarvioesitys ......... . 5 000 000      alamomentille 34.30.61.2.
16645: 1983 menoarvio ................... . 10 000 000       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . -3 000 000
16646: 1982 tilinpäätös ................... . 5 000 000      1983 menoarvio ................. . 656 000 000
16647: 1981                                   10 000 000     1982 tilinpäätös ................. . 529 747 162
16648:                                                       1981                                 553 816 290
16649:      44. Suoran työllistämistuen kokeilu
16650:      Momentille ehdotetaan 10 000 000 mk käytet-
16651:                                                          77. Szjoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi
16652: täväksi lähinnä pitkäaikaistyöttömien suoran
16653:                                                       (arviomääräraha)
16654: työllistämistuen kokeilua varten. Tuen avulla
16655:                                                          Momentille ehdotetaan lisäystä 170 361 000
16656: korvataan yksityisille työnantajille valtioneuvos-
16657:                                                       mk lisätyöohjelmien rahoittamiseksi.
16658: ton erikseen määräämin perustein työttöminä
16659: olleiden henkilöiden työkokeilusta, työnopetuk-       1983 1 lisämenoarvioesitys ....... . 170 361 000
16660: sesta ja vastaavista toimenpiteistä aiheutuvat yli-   1983 menoarvio ................. . 500 000 000
16661: määräiset työvoimakustannukset. Momentin              1982 tilinpäätös ................. . 697 532 966
16662: määrärahalla saadaan palkata kokeilun toteutta-       1981                                 705 303 621
16663: 
16664: 
16665: 
16666: 
16667:                       99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot
16668:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)               25. Kansainvälinen yhteistyö
16669:    Momentille ehdotetaan lisäystä 292 600 mk      Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk,
16670: seuraavasti:                                   mistä  50 000 mk aiheutuu NAUT:in projektira-
16671:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille   hoituksen  muuttamisesta matkojen osalta kansal-
16672: ehdotetaan lisäystä 273 500 mk neuvottelevan liseksi ja 20 000 mk Kostamusprojektiin liittyvien
16673: virkamiehen sijaisen ja Tukholmaan sijoitetun työvoimapalvelujen tehostamisesta.
16674: virkamiehen sijaisen paikkaamista varten. Ala- 1983 1 lisämenoarvioesitys ............ . 70 000
16675: momentin loppusumma on 1 769 500 mk.           1983 menoarvio ...................... . 450 000
16676:    4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki- 1982 tilinpäätös ...................... . 443 294
16677: tään lisäystä 19 100 mk. Alamomentin loppu- 1981                                         279 265
16678: summa on 123 100 mk.
16679: 1983 1 lisämenoarvioesitys .......... . 292 600
16680: 1983 menoarvio .................... . 1 600 000
16681: 1982 tilinpäätös .................... . 1 428 712
16682: 1981                                    1 228 967
16683:                                            Pääluokat 34 ja 35                                                67
16684: 
16685:    50. Korvaus liikennöitsijözlle siviilipalvelus-   1983 I lisämenoarvioesitys ............ . 200 000
16686: miesten lomamatkaNpuista (arviomääräraha)            1983 ~~noarvio ...................... . 400 000
16687:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk         1982 uhopäätös ...................... . 588 623
16688: siviilipalvelusmiesten lomamatkalippujen kor-        1981                                      265 365
16689: vauksia varten.
16690: 
16691: 
16692: 
16693: 
16694:                                           Pääluokka 35
16695:                      YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
16696:                                       01. Ympäristöministeriö
16697:  01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    1982 I lisämel?oarvioesitys ........... . 15 000
16698:  2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.          1983 menoarvto ..................... . 400 000
16699: Momentin 26.01.01 perusteluihin viitaten ehdo-
16700: tetaan työsuhdepalkkoihin siirrettäväksi yhden         29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
16701: suunnittelijan, kuuden tutkijan, yhden erikois-        Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
16702: suunnittelijan, kahden toimistoinsinöörin, yhden     rakennusten käyttömenoja varten.
16703: apulaistutkijan ja yhden tutkimusapulaisen sekä
16704: neljän siivoojan palkkausmenot eduskunnan vas-       1983 I lisämenoarvioesitys ............. 150 000
16705: tauksessa kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioesi-      1983 menoarvio ....................... 770 000
16706: tykseen siirrettyjen 15 henkilön palkkausmenojen
16707: sijasta. Alamomentin loppusumma ei tämän joh-          70. Kaluston hankkiminen
16708: dosta muutu.                                           Momentille ehdotetaan lisäystä 85 000 mk ym-
16709:                                                      päristöministeriön toimitilojen kalustamiseksi.
16710: 1983 menoarvio ..................... 3 800 000
16711:                                                      1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . . 85 000
16712:  09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat              1983 menoarvio ....................... 150 000
16713:  Momentin 26.01.09 perusteluihin viitaten mo-
16714: mentille ehdotetaan lisäystä 15 000 mk.
16715: 
16716: 
16717:                                          10. Asuntohallitus
16718:   27. Tietojen koneellinen käsittely                 1983 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . . . 60 000
16719:  Momentin 26.10.27 perusteluihin viitaten mo-        1983 menoarvio ....................... 465 000
16720: mentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk.
16721: 
16722: 
16723:                                           12. Asuntotoimi
16724:    30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (ar-  1983 I lisämenoarvioesitys .......... -500 000
16725: viomääräraha)                                   1983 menoarvio .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . 875 000
16726:    Momentin 26.12.30 perusteluihin viitaten mo-
16727: mentilta ehdotetaan vähennettäväksi 500 000
16728: mk.
16729: 
16730: 
16731: 
16732:                                   70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
16733:   23. Kiinteistötietorekistenjärjestelmän kehit-      Momentin 26.70.23 perusteluihin viitaten mo-
16734: täminen                                              mentille ehdotetaan lisäystä 155 000 mk.
16735: 68                                         Pääluokat 35 ja 36
16736: 
16737: 1983 1 lisäme~oarvioesitys ............. 155 000      Momentin 26.70.61 perusteluihin viitaten mo-
16738: 1983 menoarvw ....................... 230 000        mentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk.
16739: 
16740:      61.   Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tuke-   1983 1 lisämenoarvioesitys .............. 50 000
16741: minen                                                1983 menoarvio ........................ 50 000
16742: 
16743:                                       73. Ympäristönsuojelu
16744:      25.Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siir- 1983 1 lisämenoarvioesitys ............. 250 000
16745: tomääräraha)                                        1983 menoarvio ....................... 700 000
16746:   Momenrin 26.73,25 perusteluihin viitaten mo-
16747: mentille ehdotetaan lisäystä 250 000 mk.
16748: 
16749: 
16750:                                           Pääluokka 36
16751:                                          VALTIONVELKA
16752:                                      01. Kotimaisen velan korko
16753:    90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan korko (ar-       92. Kotimaisen lyhytaikaisen velan korko (ar-
16754: viomääräraha)                                        viomääräraha)
16755:    Momentille merkitään lisäystä 55 575 000 mk         Valtion maksuvalmiuden turvaamiseksi ja kas-
16756: vuoden 1983 menoarvioesityksen antamisen jäl-        savaihteluiden tasaamiseksi ei tarvita lyhytaikaista
16757: keen otettavien lainojen korkoja varten. Lisäys      luottoa vuonna 1983 siinä määrin kuin kuluvan
16758: aiheutuu siitä, että vuoden 1982 kotimainen          vuoden tulo- ja menoarviossa on arvioitu. Tämän
16759: lainanotto oli suurempi kuin tulo- ja meno-          johdosta momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
16760: arvioesitystä laadittaessa arvioitiin.               21 000 000 mk.
16761: 1983 1 lisäme~arvioesitys ...... .   55 575 000      1983 1 lisämenoarvioesitys....... -21 000 000
16762: 1983 menoarv10 ................ . 1 245 855 200      1983 menoarvio.................            25 000 000
16763: 1982 tilinpäätös ................ . 965 930 711      1982 tilinpäätös ................ .
16764: 1981             ................ . 733 753 011      1981             .. .. .. .. .. .. .. .. .  3 290 000
16765: 
16766:                                       03. Ulkomaisen velan korko
16767:    90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan korko (ar-     1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .    12 100 000
16768: viomääräraha)                                        1983 menoarvio ................ . 1 602 657 200
16769:    Momentille merkitään lisäystä 12 100 000 mk       1982 tilinpäätös ................ . 1 080 559 776
16770: vuoden 1981 8 112 % : n jenilainan korkoa varten.    1981             ................ . 711 888 416
16771: Lisäys aiheutuu valuuttakurssien noususta sekä
16772: kirjaamisperusteiden muuttumisesta.
16773:                                      05. Korimaisen velan kuoletus
16774:     90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuoletus       1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .    21 000 000
16775:  (arviomääräraha)                                     1983 menoarv1o   ................ . 1 547 834 900
16776:     Momentille merkitään lisäystä 21 000 000 mk       1982 tilinpäätös ................ . 1 851 866 255
16777:  vuoden 1983 menoarvioesityksen antamisen jäl-        1981                                1 358 749 362
16778:  keen otettavien lainojen kuoletuksia vanen. Li-
16779:  säys aiheutuu arvioitua suuremmasta kotimaisesta
16780:  lainanotosta vuonna 1982.
16781:                                 07. Ulkomaisen velan kuoletus
16782:    90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan kuoletus   Momentille merkitään lisäystä 78 600 000 mk
16783: (arviomääräraha)                               lähinnä valuuttakurssien nousun johdosta.
16784:                                                                                              Pääluokka 36                                                69
16785: 
16786:     Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                                                                          1983 1 lisämenoarvioesitys ...... .  78 600 000
16787: Lainaryhmän/lainan nimi                                                                 Kuoletus mk         1983 menoarvio ................ . 1 742 115 700
16788:    Obligaatiolainat .......................... .                                                            1982 tilinpäätös ................ . 505 540 579
16789:    ................... yhteensä mk 54 201 000
16790: Vuoden 1968 7 % :n DEM-laina ............ .                                              615 500            1981                                468 736 536
16791: Vuoden 1968 6% %:n DEM-laina .......... .                                                615 500
16792: Vuoden 1969 7 % :n DEM-laina ............ .                                              615 500
16793: Vuoden 1969 7 'h % :n DEM-laina ......... .                                              615 500
16794: Vuoden 1972 7 % :n DEM-laina ............ .                                              985 000
16795: Vuoden 1975 9 '14 % :n jenilaina ........... .                                       2 390 000
16796: Vuoden 1976 6 % :n sveitsinfrangilaina ..... .                                           179 000
16797: Vuoden 1977 7,8 % :n jenilaina ............. .                                       2 390 000
16798: Vuoden 1977 5 '14 % :n sveitsinfrangilaina .. .                                         477 500
16799: Vuoden 1978 7 'h % :n floriinilaina ........ .                                           409 000
16800: Vuoden 1978 8 % % :n dollarilaina ......... .                                        4 800 000
16801: Vuoden 1978 4 '12 % :n sveitsinfrangilaina .. .                                         477 500
16802: Vuoden 1978 6 % :n DEM-laina ............ .                                       14 775 000
16803: Vuoden 1978 5,6 % :n jenilaina ............. .                                    23 900 000
16804: Vuoden 1980 8 3,4 % :n jenilaina ............ .                                          956 000
16805:    Muut joukkovelkakirjalainat .............. .
16806:    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yhteensä mk 7 899 000
16807: Vuoden 1976 7 1.4 % :n sveitsinfrangilaina .. .                                      5 524 000
16808: Vuoden 1978 5 'h %:n DEM-laina ......... .                                           2 375 000
16809:    Muut käyttösuunnitelmaerät .............. .
16810:    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yhteensä mk 16 500 000
16811: Vuoden 1983 menoarvioesityksen antamisen
16812: jälkeen otettavat lainat .............. -'-.·:..:·-'-·:..:·.-'-.:...:··_...::.;16"---"-50::.:0::..0=.:0=0
16813:                                                         Yhteensä                  78 600 000
16814: 
16815: 
16816: 
16817: 
16818:                                                                          09. Muut menot valtionvelasta
16819:    21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta                                                                1983 1 lisäme~oarvioesitys            24 990 000
16820: (arviomääräraha)                                                                                            1983 menoarvto ................. . 195 585 000
16821:    Momentille ehdotetaan lisäystä 24 990 000                                                                1982 tilinpäätös ................. . 148 427 149
16822: mk, mikä aiheutuu lainanottotarpeen lisääntymi-                                                             1981             ................. . 124 040 763
16823: sestä sekä kohonneista lainanottokustannuksista.
16824:     lisäykset käyttösuunnitelmaan:
16825:                                                                                              mk
16826: Menot ulkomaisista lainoista ................ .                              8 870 000
16827: Menot kotimaisista lainoista:
16828:                                                             .· :..:·._--"'16~12::.:0::..00=0
16829:  liikkeeseenlaskupalkkiot .......... -'-.·:. .:.·. :. ·:.. :·..:..·
16830:                                      Yhteensä                               24 990 000
16831: 
16832: 
16833: 
16834: 
16835:       Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,                                                                            että Eduskunta päättäisi hyväksyä seu-
16836:                                                                                                                    raavat lisäykset ja muutokset vuoden
16837:                                                                                                                    1983 tulo- ja menoarvioon.
16838: 70
16839: 
16840: 
16841: 
16842: 
16843:         Muutoksia vuoden 1983 tulo- ja menoarvioon
16844: 
16845:                                                TULOT
16846: 
16847: 
16848:                                                 Osasto 11
16849:                                                                                               mk
16850: 
16851: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT ................... .                                  168 000 000
16852: 
16853: 08. Valmisteverot ........................................................... .             68 000 000
16854:      07. Polttoainevero, lisäystä ............................................. .           10 000 000
16855:      13. Rehuseosvero, lisäystä .............................................. .            58 000 000
16856: 
16857: 
16858: 19. Muut veronluonteiset tulot .............................................. .            100 000 000
16859:      04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoimismaksut, lisäystä .......... .             100 000 000
16860: 
16861: 
16862: 
16863: 
16864:                                                Osasto 12
16865: 12. SEKALAISET TULOT                                                                    -159 709 000
16866: 
16867: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ...................................... .              2 518 000
16868:      99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan tulot, lisäystä .................. .            2 518 000
16869: 
16870: 
16871: 
16872: 25. Oikeusministeriön hallinnonala .......................................... .              2 100 000
16873:      31. Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista kertyvät tulot, lisäystä ........ .          300 000
16874:      99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ................ .             1 800 000
16875: 
16876: 
16877: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ....................................... .             1 000 000
16878:      62. Tulot poliisivarikkojen maksullisesta palvelu toiminnasta, lisäystä ..... .         1 000 000
16879:                                                                                                                                               Osastot 12 ja 13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          71
16880: 
16881: 27. Puolustusministeriön hallinnonala                                                                                         0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0                   53 000
16882:     99 0   Puolustusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                                                                                                                    o           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0           0       0           0                   53   000
16883: 
16884: 
16885: 
16886: 
16887: 28. Valriovarainrninisteriön hallinnonala                                                                                                     o       0   0           0       o           0       o       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0
16888:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         21 300 000
16889:     50.    Rahapajan tulot, lisäystä                                                                  o o o       0       0           0       o o o                   0   0               0   0           o o o               0           0       0   o o             0       0           0           0       0       0   0       0           0       0       0       0       0       0           0   0       0       0           0       0           0       0           0
16890:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         21       300   000
16891: 
16892: 
16893: 
16894: 
16895: 31. Liikenneministeriön hallinnonala                                                                                  0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0
16896:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           1 000 000
16897:     400    Autorekisterikeskuksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                 0       0       0       0       0       o       0       0       0       0       0           0       0       0       0       o o             0       °           0       o       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0
16898:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              1   000   000
16899: 
16900: 
16901: 
16902: 
16903: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala                                                                                                                                                                         0       0       0       0       o o o o                             0       0       0.              0       o o o                       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0       -197 780 000
16904:     120    Merenkulkulaitoksen tulot, lisäystä                                                                                                                                o o                 0       0       0       0       0       0       0       o o o o                         0           0       0       0   0       o o o                           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0           3      000   000
16905: 
16906: 
16907: 
16908:     400    Geologisen tutkimuslaitoksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                           o o o                   0       o           0       0       0       0       0       o       0       o           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0                  650   000
16909: 
16910: 
16911: 
16912:     42 0   Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                                                                                      0       0       o o                 0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0       0               0      18      870   000
16913: 
16914: 
16915: 
16916:     600    Siino tuontikaupparahastosta, lisäystä                                                                                                                                                         0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0   0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0         59       000   000
16917: 
16918: 
16919: 
16920:     980    Tulot nestemäisten polttoaineiden hinnankorotuksen yhteydessä peri-
16921:            tyistä hinnaneroista, vähennystä .                                                                                                                 0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0       -280       000   000
16922: 
16923: 
16924: 
16925:     990    Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            0           0           0              700   000
16926: 
16927: 
16928: 
16929: 
16930: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala                                                                                                                                                  0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0          2 000 000
16931:     650    Kansanterveyslaitoksen tulot, lisäystä                                                                                                                                                 0       0       0       0       0       0       0       o       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0          2       000   000
16932: 
16933: 
16934: 
16935: 
16936: 39. Muut sekalaiset tulot                                         0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0              8 100 000
16937:     050    Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti, lisäys-
16938:            tä 0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0.              0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0               8      100   000
16939: 
16940: 
16941: 
16942: 
16943:                                                                                                                                                                   Osasto 13
16944: 13. KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION RA-
16945:     HALAITOSTEN VOITOSTA ....                                                                                                                                                     0           0.                  0       ••••••                                                      0           0       •••                         0           •••••                                               0           0       ••                      0           ••
16946:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       83 500 000
16947: 
16948: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta                                                                                          0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0       o o             0           0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0           0       0           0             83 500 000
16949:      01.   Osuus Suomen Pankin voitosta, lisäystä                                                                                                                                                                 0       0       0       0       0       o       0       0       0       0           0       0       0   0       0           0       0           0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0           0         83       500   000
16950: 72                                                      Osastot 14 ja 15
16951: 
16952: 
16953:                                                            Osasto 14
16954: 14. VALTION LllKEYRITYKSET ............................... .                                                     101 500 000
16955: 
16956: 01. Valtiootantatiet
16957:       01. Henkilöliikenteen tulot, lisäystä ..................... .    15 000 000
16958:       07. Tulot ulkopuolisille suoritetuista töistä, lisäystä ...... . 35 000 000
16959:               Käyttötulot yhteensä ............................ .      50 000 000
16960:               Käyttömenot (31.90.01-29) .................... .         28 000 000
16961:               Käyttötalouden lisärahoitustarve, vähennystä .... . -22 000 000
16962: 
16963: 04. Posti- ja telelaitos
16964:       01. Postitoimen liikennetulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     25 000 000
16965:       04. Teletoimen liikennetulot, lisäystä.....................                         26 500 000
16966:       07. Sekalaiset tulot, lisäystä .. .. .. . .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. .       20 000 000
16967:               Käyttötulot yhteensä ..........................                     0   •   71 500 000
16968:                                                                                           •
16969: 
16970: 
16971: 
16972: 
16973:                                                                                    Käyttötalouden
16974:                                                                                    rahoituskate,
16975:                                                                                    lisäystä                         71 500 000
16976: 
16977: 
16978: 45. Metsähallituksen metsät
16979:     02. Puutavaran hankintatulot, lisäystä...................                                  30 000 000
16980:         Käyttötulot yhteensä . .. . .. . . .. . . .. . .. . . . . .. . . .. . . . ..           30 000 000
16981:                                                                                           Kävttötalouden
16982:                                                                                           rahoituskate,
16983:                                                                                           lisäystä                  30 000 000
16984: 
16985: 
16986:                                                                Osasto 15
16987: 15. LAINAT                                                                                                      1 090 000 000
16988: 02. Lainanotto ............................                0   0   •••••••••••••••••••••••••••••      0   •••     1 090 000 000
16989:       01. Uudet valtionlainat, lisäystä ....................................... 0.                                1 090 000 000
16990: 
16991:                                               Lisäys tuloihin: 1 283 291 000
16992:                                                                                              73
16993: 
16994:                                           Pääluokat 23 ja 24
16995: 
16996: 
16997:                                               MENOT
16998: 
16999: 
17000:                                            Pääluokka 23
17001:                                                                                        mk
17002: 
17003: 23. VALTIONEUVOSTO ....................................... .                          550 000
17004: 
17005: 02. Valtioneuvoston kanslia ............................................ (050)           50 000
17006:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .            50 000
17007: 
17008: 
17009: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot ......................... (050)        500 000
17010:     76. Tasavallan Presidentin virka-asunto (siirtomääräraha) ................ .       500 000
17011: 
17012: 
17013: 99. Valtioneuvoston muut menot ...................................... (050)
17014:     08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomääräraha), vähennystä .............. .      -180 000
17015:     25. ]. V. Snellmanin kootut teokset (siirtomääräraha), lisäystä ........... .      180 000
17016: 
17017: 
17018: 
17019: 
17020:                                            Pääluokka 24
17021: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                              3 889 000
17022: 
17023: 10. Edustustot ......................................................... (030)       10 618 000
17024:     20. Matkat ja muutot (arviomääräraha), lisäystä ......................... .       1 300 000
17025:     88. Kiinteistöjen ja huoneistojen hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .       9 318 000
17026: 
17027: 20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet ................................. (030)          23 000
17028:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .         23 000
17029: 
17030: 
17031: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö .................................... (040)      -8 800 000
17032:      66. Kansainvälisten järjestöjen kautta ohjattava kehitysapu (siirtomäärä-
17033:          raha), vähennystä .................................................. .     -9 000 000
17034:      67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitysapu (siirtomääräraha), lisäystä .         200 000
17035: 
17036: 
17037: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ................... (030)         2 048 000
17038:      09. Pysyvät toimikunnat, lisäystä ....................................... .         48 000
17039:      27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot (arviomäärära-
17040:          ha), lisäystä ........................................................ .     2 000 000
17041: 10 1683004830
17042: 74
17043: 
17044: 
17045:                                                                       Pääluokka 25
17046: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................. .                                                                               2 324 600
17047: 01. Oikeusministeriö .................................................. (070)                                                           107 100
17048:         01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                    107 100
17049: 
17050: 
17051: 02. Lääninhallitusten oikeushallintoyksiköt ............................. (070)                                                          20 800
17052:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                      20 800
17053: 
17054: 
17055: 10. Ylimmät tuomioistuimet ........................................... (090)                                                            144 000
17056:        70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .                                                       144 000
17057: 
17058: 
17059: 30. Tuomiokunnat .................................................... (090)                                                            200 000
17060:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .                                                     200 000
17061: 
17062: 
17063: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit ................................... (090)                                                         -5 800
17064:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................... .                                                      -5 800
17065: 
17066: 
17067: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ......................................... (090)                                                            130 000
17068:        30. Yleinen oikeusaputoiminta (arviomääräraha), lisäystä ................ .                                                      130 000
17069: 
17070: 
17071: 46. Syyttäjänvirastot ................................................... (090)                                                        150 000
17072:        01.      Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                               150 000
17073: 
17074: 
17075: 47. Ulosottovirastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (090)     410 000
17076:        29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .                                                       410 000
17077: 
17078: 
17079: 50. Vankeinhoitolaitos ................................................. {100)                                                         248 500
17080:        50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle lainsäädäntöön perustuviin
17081:            tehtäviin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .                                                      57 500
17082:        51. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle muun kriminaalihuoltotyön
17083:            suorittamiseen, lisäystä ............................................. .                                                     21 000
17084:        74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä ...... .                                                    170 000
17085: 
17086: 
17087: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot ...................... (070)                                                            920 000
17088:        27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ............................ .                                                    920 000
17089:                                                                                                  75
17090: 
17091:                                               Pääluokka 26
17092: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                  11 085 000
17093: 
17094: 01. Sisäasiainministeriö ................................................ (050)              15 000
17095:     09.     Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ......................... .         15 000
17096: 
17097: 
17098: 05. Lääninhallitukset .................................................. (050)            1 601 000
17099:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .            401 000
17100:     70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .            1 200 000
17101: 
17102: 
17103: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto ................................. (050)              80 000
17104:     70.     Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .           80 000
17105: 
17106: 
17107: 10. Asuntohallitus ..................................................... (510)              60 000
17108:     27. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä .............................. .           60 000
17109: 
17110: 
17111: 12. Asuntotoimi ....................................................... (510)             -500 000
17112:      30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (arviomääräraha), vähennystä ...              -500 000
17113: 
17114: 
17115: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi ........................................ (520)             355 000
17116:     23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän kehittäminen, lisäystä ............ .          155 000
17117:     30. Valtionosuus rakennustarkastajien palkkaamiseen (arviomääräraha),
17118:         lisäystä ............................................................ .             150 000
17119:     61. Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tukeminen, lisäystä ............. .                50 000
17120: 
17121: 
17122: 73. Ympäristönsuojelu ................................................. (050)               250 000
17123:      25.    Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siirtomääräraha), lisäystä ...... .       250 000
17124: 
17125: 
17126: 75. Poliisitoimi ........................................................ (080)           6 429 000
17127:      01.    Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .      1 346 000
17128:      22 .   Varusteet ja tarvikkeet (arviomääräraha), lisäystä .................... .     1 000 000
17129:      28.    Poliisitoimen erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ................. .     1 326 000
17130:      29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         1 577 000
17131:      70.    Kaluston ja välineiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... .      1 180 000
17132: 
17133: 
17134: 80. Pelastushallinto .................................................... (110)             873 000
17135:      32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pelastustoimen käyttökustannuk-
17136:          siin (arviomääräraha), lisäystä ....................................... .          873 000
17137: 
17138: 
17139: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot .................... (050)             1 922 000
17140:      29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         1 922 000
17141: 76
17142: 
17143:                                                                                                                                       Pääluokka 27
17144: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                                                                                                                                  162 988 900
17145: 01. Puolustusministeriö ................................................ (150)                                                                                                                               27 000
17146:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                                                                                          27 000
17147: 
17148: 
17149: 
17150: 12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot ......................... (160)                                                                                                                              6 500 900
17151:        01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                                                                                                       2 272 900
17152:        20. Matkat (arviomääräraha), lisäystä ................................... .                                                                                                                        4 000 000
17153:        29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .                                                                                                                            228 000
17154: 
17155: 
17156: 
17157: 20. Perushankintamenot ............................................... (160)                                                                                                                             47 700 000
17158:        18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha), lisäystä .                                                                                                                      47 700 000
17159: 
17160: 
17161: 
17162: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot ............................... (160)                                                                                                                            37 850 000
17163:        16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä .................................. .                                                                                                                       3 000 000
17164:        18. ~~~~ateollisuuden työllisyyttä tukevat hankinnat (siirtomääräraha),
17165:            ltsaysta ............................................................ .                                                                                                                        5 000 000
17166:        24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ........ .                                                                                                                     29 850 000
17167: 
17168: 
17169: 
17170: 27. Kiinteistömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)                                                                         11 340 000
17171:        17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomäärä-
17172:            raha), lisäystä ...................................................... .                                                                                                                         240 000
17173:        74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä ...... .                                                                                                                       3 200 000
17174:        77. Sotilasalueiden ja -laitteiden rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..                                                                                                                     4 000 000
17175:        88. Kiinteistöjen osto ja pakkolunastus (siirtomääräraha), lisäystä ........ .                                                                                                                     3 900 000
17176: 
17177: 
17178: 
17179: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö ................................ (030)                                                                                                                             58 571 000
17180:        22. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomääräraha) ........................ .                                                                                                                       58 571 000
17181: 
17182: 
17183: 
17184: 90. Puolustusministeriön                                                             alainen                                 teollisuus-                                  ja               liiketoi-
17185:     minta.          0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0  (150)
17186:        74. Teollisuuslaitosten rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                                                                                                     1 000 000
17187: 
17188:                                                                                                                      Sijoitusmenot: 1 000 000
17189:                                                                                                 77
17190: 
17191:                                              Pääluokka 28
17192: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                              31 430 600
17193: 
17194: 01. Valtiovarainministeriö .............................................. (020)           960 000
17195:     29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .          960 000
17196: 
17197: 
17198: 
17199: 05. Valtiokonttori ..................................................... (020)            207 000
17200:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .           57 000
17201:     27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ............................ .          150 000
17202: 
17203: 
17204: 07. Eläkkeet ........................................................... (950)            350 000
17205:     06.    Ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ..................... .       350 000
17206: 
17207: 
17208: 
17209: 10. Valtiontalouden tarkastusvirasto .................................... (020)           200 600
17210:     01.    Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .       200 600
17211: 
17212: 
17213: 18. Verohallinto ....................................................... (020)          5 000 000
17214:     21. Veronkantopalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... .         5 000 000
17215: 
17216: 
17217: 50. Rahapaja .......................................................... (020)           2 500 000
17218:     22. Raaka-aineet (arviomääräraha), lisäystä .............................. .        2 500 000
17219: 
17220: 
17221: 52. Tilastokeskus ...................................................... (050)            983 000
17222:     01.    Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        138 000
17223:     27.    Tietojen koneellinen käsittely, vähennystä .......................... .      -259 000
17224:     28.    Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä .............. .          40 000
17225:     29.    Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................... .           -36 000
17226:     70.    Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .       1 100 000
17227: 
17228: 
17229: 54. Pankkitarkastusvirasto .............................................. (820)            10 000
17230:      70.   Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .          10 000
17231: 
17232: 
17233: 56. Taloudellinen suunnittelukeskus ................................... (050)             650 000
17234:     09. Talousneuvosto, lisäystä ............................................ .            20 000
17235:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .             630 000
17236: 78                                         Pääluokat 28 ja 29
17237: 
17238: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot ................................. (050)         41 970 000
17239:      76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .............. .        1 970 000
17240:      88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankkiminen valtion tarpeisiin
17241:            (siirtomääräraha), lisäystä ........................................... .    40 000 000
17242: 
17243: 
17244: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot ....................... (990)          -24 500 000
17245:      02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomääräraha), vähennystä .......... .       -24 300 000
17246:      21. Valtion virastojen ja laitosten puolesta postisiirtoliikkeestä suoritetta-
17247:          vat maksut (arviomääräraha), vähennystä ............................ .        -5 000 000
17248:      60. Valtion osuus erorahastosta johtuvista menoista (arviomääräraha),
17249:          lisäystä ............................................................ .         4 800 000
17250: 
17251: 
17252: 83. KansainvälinenJälleenrakennuspankki .............................. (040)             3 100 000
17253:      66. Osuus Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin osakepääoman korotta-
17254:          misesta (arviomääräraha), lisäystä ................................... .         3 100 000
17255: 
17256: 
17257: 
17258: 
17259:                                              Pääluokka 29
17260: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................. .                                 35 512 000
17261: 
17262: 10. Valtion korkeakoulut .............................................. (240)             1 445 000
17263:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................... .            -)) 000
17264:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .            1 000 000
17265:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .           500 000
17266: 
17267: 
17268: 34. Teatterikorkeakoulu ............................................... (240)              790 000
17269:      29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .            790 000
17270: 
17271: 
17272: 36. Sibelius-Akatemia ................................................. (240)               197 000
17273:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .            17 000
17274:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................................... .               80 000
17275:      70. Kaluston ja opetusvälineiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .             100 000
17276: 
17277: 
17278: 39. Valtion opintotukikeskus ........................................... (260)           14 800 000
17279:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .              200 000
17280:      52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotuki (arviomääräraha), vähen-
17281:            nystä .............................................................. .       -5 700 000
17282:      55.   Opintoraha (arviomääräraha), lisäystä ............................... .       20 300 000
17283: 
17284: 
17285: 42. Eräät valtion oppilaitokset .......................................... (220)           100 000
17286:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ................................. .            100 000
17287:                                              Pääluokka 29                                    79
17288: 
17289: 43. Kunnalliset ja yksityiset oppikoulut ................................. (220)       1 000 000
17290:     30. Valtionosuus kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen käyttökustan-
17291:           nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................... , ............... .   1 000 000
17292: 
17293: 
17294: 
17295: 56. Kirjastotoimi ...................................................... (280)          200 000
17296:     32. Valtionavustus yhteispohjoismaiseen kirjastotoimintaan ............. .          200 000
17297: 
17298: 
17299: 
17300: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö ....................................... (250)        1 089 000
17301:     50. Kansanopistojen valtionapu (arviomääräraha), lisäystä ............... .         458 000
17302:     51. Valtionosuus ja -avustus kansalais- ja työväenopistojen käyttökustan-
17303:         nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................... .        631 000
17304: 
17305: 
17306: 
17307: 58. Näkövammaisten kirjasto ........................................... (280)           100 000
17308:      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .         100 000
17309: 
17310: 
17311: 
17312: 63. Valtion maatalousoppilaitokset ..................................... (230)          260 000
17313:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .        260 000
17314: 
17315: 
17316: 
17317: 64. Kunnalliset ja yksityiset maatalousoppilaitokset ..................... (230)         44 000
17318:      30. Val~ion~~_u~s kunn~~ist~? maatalousoppilaitosten käyttökustannuksiin
17319:           (arvtomaararaha), ltsaysta ........................................... .        44 000
17320: 
17321: 
17322: 
17323: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset ....................... (230)        121 000
17324:      30. Valtionosuus kunnallisten ammattikoulujen käyttökustannuksiin (arvi-
17325:           omääräraha), lisäystä ............................................... .       121 000
17326: 
17327: 
17328: 72. Valtion metsäopetus ............................................... (230)           175 000
17329:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        175 000
17330: 
17331: 
17332: 78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset ........................ (230)          87 000
17333:      30. Val~ion~~_u~s kun~~list.7n kauppaoppilaitosten käyttökustannuksiin
17334:          (arv10maararaha), ltsaysta ........................................... .         87 000
17335:      31. Valtionavustus kunnallisten kauppaoppilaitosten perustamiskustan-
17336:          nuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................................... .       600 000
17337:      51. Valtionavustus yksityisten kauppaoppilaitosten perustamiskustannuk-
17338:          siin (siirtomääräraha), vähennystä ................................... .      -600 000
17339: 80                                           Pääluokka 29
17340: 
17341: 81. Kunnalliset ja yksityiset kotitalousoppilaitokset ..................... (230)        27 000
17342:      30. Val~ion~~_u~s kunn:U.~ist~? kotitalousoppilaitosten käyttökustannuksiin
17343:            (arvtomaararaha), hsaysta ........................................... .       27 000
17344: 
17345: 
17346: 82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset .................. (230)
17347:      33. Valtionavustus kunnallisten kotiteollisuusoppilaitosten perustamiskus-
17348:          tannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................................ .    1 600 000
17349:      53. Valtionavustus yksityisten kotiteollisuusoppilaitosten perustamiskus-
17350:          tannuksiin (siirtomääräraha), vähennystä ............................ .     -1 600 000
17351: 
17352: 
17353: 83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset ................................. (230)         1 600 000
17354:      28. Ylimääräiset kurssit, lisäystä ........................................ .    1 600 000
17355: 
17356: 
17357: 85. Ammattikurssit .................................................... (250)            70 000
17358:      27. Työllisyyskoulutus (arviomääräraha), lisäystä ........................ .         70 000
17359: 
17360: 
17361: 
17362: 86. Ammattikasvatuksen muut menot .................................. (230)              582 000
17363:      24. Oppilasvalinta, lisäystä ............................................. .       300 000
17364:      51. Kotiteollisuuden edistäminen, lisäystä .............................. .        282 000
17365: 
17366: 
17367: 89. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ................................ (270)            55 000
17368:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        55 000
17369: 
17370: 
17371: 90. Taiteen tukeminen ................................................. (290)         1 353 000
17372:      54. Musiikkioppilaitosten ja konservatorioiden valtionapu, lisäystä ....... .       53 000
17373:      59. Lisäavustus Suomen taideakatemian säätiölle ........................ .         600 000
17374:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .       700 000
17375: 
17376: 
17377: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen ....................... (300)          9 600 000
17378:      50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovarat urheilun ja liikuntakasva-
17379:          tustyön tukemiseen (arviomääräraha), lisäystä ....................... .       9 600 000
17380: 
17381: 
17382: 94. Museovirasto ....................................................... (280)          254 000
17383:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        84 000
17384:      13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha), vähennystä .................. .       -150 000
17385:      21. Tutkimus- ja valvontatoiminta, lisäystä ............................. .        100 000
17386:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .       270 000
17387:      75. Perusparannukset (siirtomääräraha), vähennystä ..................... .        -50 000
17388:                                             Pääluokat 29 ja 30                                    81
17389: 
17390: 98. Kansainvälinen yhteistyö ........................................... (030)             1 400 000
17391:      23.   Kansainvälisistä järjestöistä aiheutuvat menot, lisäystä ............... .      1 000 000
17392:      26.   Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuksen edistäminen ulkomailla,
17393:            lisäystä ............................................................ .           400 000
17394: 
17395: 
17396: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot ...................... (210)                  163 000
17397:      25. Eräiden teosten laatiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................ .            93 000
17398:      50. Eräät valtionavut, lisäystä ........................................... .            70 000
17399: 
17400: 
17401: 
17402: 
17403:                                              Pääluokka 30
17404: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                         253 867 000
17405: 
17406: 01. Maa- ja metsätalousministeriö ...................................... (650)               755 000
17407:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .             55 000
17408:      26. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ................................... .            700 000
17409: 
17410: 
17411: 
17412: 16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos ............................... (660)
17413:      21. Maidon hankinta, vähennystä ...................................... .              -100 000
17414:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ................................. .              100 000
17415: 
17416: 
17417: 
17418: 17. Valtion hevosjalostuslaitos .......................................... (660)             450 000
17419:      88.   Maan hankkiminen (siirtomääräraha) ............................... .              450 000
17420: 
17421: 
17422: 
17423: 30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen ............................. (670)                  -88 000
17424:      40. M~anvilj~lXn, .~aatalouden rakennustoiminnan ja karjatalouden tuke-
17425:          mtnen, hsaysta ..................................................... .               78 000
17426:      45. Hevostalouden edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpailuissa kertyvillä
17427:          varoilla (arviomääräraha), vähennystä ............................... .           -450 000
17428:      46. Kerhotoiminnan tukeminen, lisäystä ................................ .               284 000
17429: 
17430: 
17431: 
17432: 31. Maatalouden hintatuki ............................................. (670)            200 000 000
17433:      41.   Maataloustuotteiden markkinoinnin edistäminen sekä markkinoinnin
17434:            ja maatalouden hintatason vakaannuttaminen (arviomääräraha), li-
17435:            säystä .............................................................. .       200 000 000
17436: 11   1683004830
17437: 82                                           Pääluokka 30
17438: 
17439: 32. Muu maatalouden tukeminen ja rationalisointi ...................... (670)
17440:      41. Nuonen viljelijöiden tukeminen (siinomääräraha), lisäystä .......... .        50 000 000
17441:      60. Siino maatilatalouden kehittämisrahastoon, vähennystä ............. .       -50 000 000
17442: 
17443: 
17444: 
17445: 33. Maataloustuotannon tasapainottamistoimenpiteet ................... (670)          40 000 000
17446:      40. Maataloustuotannon tasapainottamismenot, lisäystä ................. .        40 000 000
17447: 
17448: 
17449: 
17450: 35. Metsästys ja porotalous ............................................. (690)           65 000
17451:      41. Luonnonvaraisten eläinten aiheuttamien vahinkojen korvaaminen (ar-
17452:          viomääräraha), lisäystä ............................................. .          65 000
17453: 
17454: 
17455: 
17456: 38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos ............................... (690)         324 000
17457:      22. Tutkimuksen yleiskustannukset, lisäystä ............................ .          100 000
17458:      23. Valtion kalanviljelytoiminta, lisäystä ................................ .        84 000
17459:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           140 000
17460: 
17461: 
17462: 
17463: 40. Vesihallinto ....................................................... (540)            560 000
17464:      74. Talonrakennukset (siinomääräraha), lisäystä ......................... .           60 000
17465:      77. Vesistötyöt (siinomääräraha), lisäystä ............................... .         500 000
17466: 
17467: 
17468: 58. Yksityismetsätalous ................................................ (680)         10 000 000
17469:      44. Valtionapu metsänparannustöihin (siinomääräraha), lisäystä ......... .         4 000 000
17470:      83. Metsänparannuslainat (siinomääräraha), lisäystä ..................... .        6 000 000
17471: 
17472: 
17473: 60. Maanmittaushallinto ............................................... (530)             451 000
17474:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................... .         -49 000
17475:      21. Kartastotyöt (arviomääräraha), lisäystä .............................. .        500 000
17476: 
17477: 
17478: 70. Maatalouden tutkimuskeskus ....................................... (660)               50 000
17479:      27. Maataloudelliset yhteistutkimukset (siinomääräraha), lisäystä ........ .          50 000
17480: 
17481: 
17482: 
17483: 96. Metsäntutkimuslaitoksen metsät ............... (680)
17484:      88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ....................... .         1 300 000
17485: 
17486:                                        Sijoitusmenot: 1 300 000
17487:                                                                                               83
17488: 
17489: 
17490:                                            Pääluokka 31
17491: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ............... .                               35 867 200
17492: 01. Liikenneministeriö ................................................. (710)         1 020 200
17493:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .          30 200
17494:     09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ............................... ..           30 000
17495:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .            960 000
17496: 
17497: 
17498: 
17499: 24. Tiet ............................................................... (720)        -9 800 000
17500:      35. Katumaksulain mukaiset korvaukset (arviomääräraha), vähennystä ... .        -10 000 000
17501:      74. Talonrakennukset (siinomääräraha), lisäystä ......................... .         200 000
17502: 
17503: 
17504: 
17505:  27. Vesitiet ............................................................ (730)          843 000
17506:      77. Vesitietyöt (siinomääräraha), lisäystä ................................ .        843 000
17507: 
17508: 
17509: 
17510: 40. Autorekisterikeskus ................................................ (720)          1 651 000
17511:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .         651 000
17512:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .          1 000 000
17513: 
17514: 
17515: 
17516: 50. limatieteen laitos .................................................. (830)           508 000
17517:      21. Eräät tutkimustoiminnan ja sääpalvelun menot, lisäystä ............. .          200 000
17518:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           308 000
17519: 
17520: 
17521: 
17522: 90. Valtionrautatiet .................................... (750)
17523: 
17524:      28. Ulkopuolisille suoritettavat työt (arviomääräraha), lisäystä 28 000 000
17525: 
17526:                Käyttömenot: 28 000 000
17527:                Käyttötulot (14.01.01-07): 50 000 000
17528: 
17529: 
17530: 
17531:      Vähennys käyttötalouden lisärahoitustarpeeseen .......................... .     -22 000 000
17532:      60. Siino valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ................. .       1 960 000
17533:      73. Vetokaluston ja vaunuston hankkiminen ja valmistus (siinomäärära-
17534:          ha), lisäystä ........................................................ .       5 000 000
17535:      77. Uusien ratojen rakentaminen (siinomääräraha), lisäystä .............. .          600 000
17536: 
17537:                         Sijoitusmenot ja siino uudistusrahastoon: 7 560 000
17538: 84                                        Pääluokat 31 ja 32
17539: 
17540: 94. Posti- ja telelaitos .................................. (760)
17541: 
17542:      60. Siino posti- ja telelaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .............. .     12 985 000
17543:      71. Televerkon kehittäminen (siirtomääräraha), lisäystä .................. .       43 100 000
17544: 
17545:                         Sijoitusmenot ja siino uudistusrahastoon: 56 085 000
17546: 
17547: 
17548: 
17549: 
17550:                                             Pääluokka 32
17551: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNON-
17552:     ALA ....................................................... .                     134 596 900
17553: 02. Teollisuuspiirit .................................................... (810)          1 000 000
17554:      29.   Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         1 000 000
17555: 
17556: 
17557: 
17558: 06. Varmuusvarastointi ................................................ (170)           29 757 300
17559:      60. Siino varmuusvarastorahastoon, lisäystä ............................. .        99 757 300
17560:      61. Korvaukset varmuusvarastorahastolle (arviomääräraha), vähennystä ... .       -70 000 000
17561: 
17562: 
17563: 
17564: 10. Merenkulkulaitos .................................................. (730)           14 263 200
17565:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .       7 763 200
17566:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................... .          -4 200 000
17567:      71. Alusten ja muiden kulkuvälineiden hankkiminen (siirtomääräraha),
17568:          lisäystä ............................................................. .        4 200 000
17569:      77. Turvalaitteiden rakentaminen ja väylätyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..        6 500 000
17570: 
17571: 
17572: 
17573: 28. Elinkeinohallitus ................................................... (820)             30 000
17574:      21. Eräät elintarvikevalvonnan ja kuluttaja-asiain menot, lisäystä ........ .          30 000
17575: 
17576: 
17577: 
17578: 
17579: 31. Kuluttajansuoja .................................................... (820)              47 600
17580:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .           47 600
17581: 
17582: 
17583: 
17584: 
17585: 32. Patentti- ja rekisterihallitus ......................................... (820)         205 400
17586:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ......... , ..................... .        205 400
17587:                                              Pääluokka 32                                    85
17588: 
17589: 34. Lisenssivirasto ...................................................... (820)        196 000
17590:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           190 000
17591:     70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .            6 000
17592: 
17593: 
17594: 39. Teknillinen tarkastuslaitos .......................................... (820)         100 000
17595:      70. Kaluston, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha), li-
17596:          säystä .............................................................. .         100 000
17597: 
17598: 
17599: 40. Geologinen tutkimuslaitos ......................................... (830)            430 000
17600:      21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siinomääräraha), lisäystä .......... .           430 000
17601: 
17602: 
17603: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus ................................. (830)         1 450 000
17604:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           350 000
17605:      70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siinomääräraha), lisäystä ........ .        1 100 000
17606: 
17607: 
17608: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtä-
17609:     vät ................................................................ (830)        17 807 000
17610:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .      3 207 000
17611:      21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä .......... .        5 200 000
17612:      70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siinomääräraha), lisäystä ........ .        9 400 000
17613: 
17614: 
17615: 50. Teollisuuden edistäminen .......................................... (850)         8 095 400
17616:      30. Val~ion~~_u~s ja -a~stu~ kuntien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen
17617:          (arvwmaararaha), hsaysta ........................................... .          95 400
17618:      43. Avustus Vaivilla Oy:lle korkomenojen alentamiseen ................. .        8 000 000
17619: 
17620: 
17621: 
17622: 61. Kotimaankaupan edistäminen ...................................... (870)             400 000
17623:      41. Haja-~_utu.~alueiden vähittäiskaupan investointiavustus (arviomäärära-
17624:          ha), hsaysta ........................................................ .        400 000
17625: 
17626: 
17627: 80. Matkailun edistämiskeskus ......................................... (870)           695 000
17628:      21. Eräät matkailun edistämistoiminnan menot, lisäystä ................. .         695 000
17629: 
17630: 
17631: 85. Ulkomaankaupan edistäminen ..................................... (880)            59 120 000
17632:      41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edistäville järjestöille, lisäystä ..... .        70 000
17633:      45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankauppaliitto r.y:lle, lisäystä ....... .           50 000
17634:      60. Siirrot rahastoihin (arviomääräraha), lisäystä ......................... .   59 000 000
17635: 86                                                    Pääluokat 32 ja 33
17636: 
17637: 90. Valtion hankintakeskus ............................. (050)
17638: 
17639:       70. Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä.                                  1 000 000
17640: 
17641:                                                    Sijoitusmenot: 1 000 000
17642: 
17643: 
17644: 
17645: 
17646:                                                         Pääluokka 33
17647: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA ..                                                          235 722 800
17648: 
17649: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö ........................................ (400)                                 590 000
17650:       21. Tutkimustoiminta, lisäystä ......................................... .                                   60 000
17651:       22. Kehittämistoiminta, lisäystä ........................................ .                                 300 000
17652:       29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .                                   100 000
17653:       70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .                                  130 000
17654: 
17655: 
17656: 13. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta ......................... (410)                                       22 800
17657:       01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .                                  22 800
17658: 
17659: 
17660: 15. Perhekustannusten tasaus .......................................... (410)                                 228 000 000
17661:       52. Lapsilisät (arviomääräraha), lisäystä ................................. .                            228 000 000
17662: 
17663: 
17664: 20. Vanhuus- ja työkyvyttömyysvakuutus ............................... (410)                                     5 400 000
17665:       51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (arvi-
17666:             omääräraha), lisäystä ............................................... .                             10 900 000
17667:       52. Vaiti~~- os~us yrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (arviomäärära-
17668:              ha), hsaysta ........................................................ .                           10 500 000
17669:       53. Valtion osuus maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuksen kustannuk-
17670:             sista (arviomääräraha), vähennystä .................................. .                          -16 000 000
17671: 
17672: 
17673: 21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (410)    -21 000 000
17674:       52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (arviomääräraha), vähennystä ....                             -21 000 000
17675: 
17676: 
17677: 38. Lasten päivähoito .................................................. (420)                                    140 000
17678:       30. Valtionosuus kunnille lasten päiväkotien käyttökustannuksiin (arvi-
17679:              omääräraha), lisäystä ............................................... .                              140 000
17680: 
17681: 
17682: 39. Kasvatusneuvolatoiminta ........................................... (420)                                     300 000
17683:       38. Valtionosuus kunnille kasvatusneuvoloiden kustannuksiin (arviomää-
17684:              räraha), lisäystä .................................................... .                             300 000
17685:                                              Pääluokka 33                                    87
17686: 
17687: 40. Valtion koulukodit ................................................. (420)          480 000
17688:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .        480 000
17689: 
17690: 
17691: 43. Valtion etityiskoulut ............................................... (420)         200 000
17692:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .           200 000
17693: 
17694: 
17695: 46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto ....................... (420)         3 100 000
17696:     30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvammaisten erityishuollon käyttökus-
17697:           tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................ .    3 100 000
17698: 
17699: 
17700: 54. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien kunnallinen huolto ......... (420)          414 700
17701:      31. Valtionosuus kunnille päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon
17702:          käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ...................... .        414 700
17703: 
17704: 
17705: 55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto ........... (420)       -244 700
17706:      50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon käyttökustannuksiin, vähennystä          -244 700
17707: 
17708: 
17709: 56. Kodinhoitotoiminta ............................................... (420)            760 000
17710:     30. Valtionosuus kunnille kodinhoitajien toiminnasta aiheutuviin käyttö-
17711:         kustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................ .         140 000
17712:     32. Valtionosuus kunnille kotiavustajatoiminnasta aiheutuviin käyttökus-
17713:         tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................ .       620 000
17714: 
17715: 
17716: 
17717: 57. Lomatoiminta ..................................................... (420)          2 500 000
17718:     43. Valtion korvaus maatalousyrittäjien viikkovapaatoiminnan kokeilukus-
17719:           tannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................................ .   2 500 000
17720: 
17721: 
17722: 60. Lääkintöhallitus .................................................... (330)         34 000
17723:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .         34 000
17724: 
17725: 
17726: 65. Kansanterveyslaitos ................................................ (340)        1 000 000
17727:      22. Eräät tutkimustoiminnan menot (arviomääräraha), lisäystä ........... .        600 000
17728:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .         400 000
17729: 
17730: 
17731: 75. Kunnallinen kansanterveystyö ...................................... (350)         3 100 000
17732:      30. Valtionosuus kunnille terveyskeskusten käyttökustannuksiin (arvi-
17733:          omääräraha), lisäystä ............................................... .      3 100 000
17734: 88                                        Pääluokat 33 ja 34
17735: 
17736: 76. Kunnallinen erikoissairaanhoito .................................... (360)           2 100 000
17737:      30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoitolaitosten käyttökustannuksiin
17738:            (arviomääräraha), lisäystä ........................................... .      2 100 000
17739:      31.   Valti~nos~':s ~unnille erikoissairaanhoitolaitosten perustamiskustan-
17740:            nuksun, hsaysta .................................................... .        1 000 000
17741: 
17742: 
17743: 
17744: 
17745: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot ........... (400)           7 826 000
17746:      56. Pakolaishuolto (arviomääräraha), lisäystä ............................ .        6 700 000
17747:      66. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ................................... .        1 126 000
17748: 
17749: 
17750: 
17751: 
17752:                                              Pääluokka 34
17753: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                  193 348 400
17754: 
17755: 01. Työvoimaministeriö ................................................ (610)              185 800
17756:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .             185 800
17757: 
17758: 
17759: 
17760: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto ........................... (620)          489 000
17761:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .          440 000
17762:      70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .             49 000
17763: 
17764: 
17765: 
17766: 20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen .............................. (620)              1 750 000
17767:      50. ~~?vo~man alueellisen liikkuvuuden edistäminen (arviomääräraha),
17768:            hsaysta ............................................................ .        1 750 000
17769: 
17770: 
17771: 
17772: 30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu ................................... (620)           3 000 000
17773:      61. Työrajoitteisten ammatinvalinnanohjauksen erityismenot, lisäystä .....          3 000 000
17774: 
17775: 
17776: 
17777: 50. Työllisyyden hoito ................................................. (630)         187 361 000
17778:      28. Nuorten yhteiskuntatakuukokeilu (siirtomääräraha), lisäystä ......... .         5 000 000
17779:      43. Lapin pienyritystoiminnan tukemiskokeilu (siirtomääräraha), lisäystä ..         5 000 000
17780:      44. Suoran työllistämistuen kokeilu ..................................... .        10 000 000
17781:      61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen, vähennystä ............... .          -3 000 000
17782:      77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha), lisäystä ... .     170 361 000
17783:                                           Pääluokat 34 ja 35                                 89
17784: 
17785: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot ................... (610)              562 600
17786:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............................... .        292 600
17787:     25. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ................................... .         70 000
17788:     50. Korvaus liikennöitsijöille siviilipalvelusmiesten lomamatkalipuista (ar-
17789:         viomääräraha), lisäystä ............................................. .         200 000
17790: 
17791: 
17792: 
17793: 
17794:                                             Pääluokka 35
17795: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                 265 000
17796: 
17797: 01. Ympäristöministeriö ............................................... (050)           250 000
17798:      09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ......................... .        15 000
17799:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ...................... .          150 000
17800:      70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..................................... .          85 000
17801: 
17802: 
17803: 
17804: 
17805: 10. Asuntohallitus ..................................................... (510)          60 000
17806:      27. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä .............................. .      60 000
17807: 
17808: 
17809: 
17810: 
17811: 12. Asuntotoimi ....................................................... (510)         -500 000
17812:      30. Kuntien maanostolainojen korkotuki (arviomäärätaha), vähennystä ...          -500 000
17813: 
17814: 
17815: 
17816: 
17817: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi ........................................ (520)         205 000
17818:      23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän kehittäminen, lisäystä ............ .     155 000
17819:      61. Kaavoitus- ja rakennustutkimuksen tukeminen, lisäystä ............. .           50 000
17820: 
17821: 
17822: 
17823: 
17824: 73. Ympäristönsuojelu ................................................. (050)          250 000
17825:      25. Ympäristötutkimukset ja -selvitykset (siinomäätäraha), lisäystä               250 000
17826:  12 168300483U
17827: 90
17828: 
17829:                                             Pääluokka 36
17830: 36. VALTIONVELKA                                                                        171 265 000
17831: 
17832: 01. Kotimaisen velan korko ........................................... (910)               34 575 000
17833:       90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ...... .         55 575 000
17834:       92. Kotimaisen lyhytaikaisen velan korko (arviomääräraha), vähennystä .. .         -21 000 000
17835: 
17836: 
17837: 03. Ulkomaisen velan korko ............................................ (910)              12 100 000
17838:       90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ..... .          12 100 000
17839: 
17840: 
17841: 05. Kotimaisen velan kuoletus ......................................... (910)              21 000 000
17842:       90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä ....          21 000 000
17843: 
17844: 
17845: 07. Ulkomaisen velan kuoletus ......................................... (910)              78 600 000
17846:       90. Ulkomaisen pitkäaikaisen velan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä ....          78 600 000
17847: 
17848: 
17849: 09. Muut menot valtionvelasta ......................................... (910)              24 990 000
17850:       21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta (arviomääräraha), lisäystä ..... .         24 990 000
17851: 
17852:                                     Lisäys menoihin: 1 272 712 400
17853: 
17854: Lisäksi ehdotetaan,                                         oneuvoston edellä matmttujen menojen
17855:                                                             suorittamiseen käyttämään valtiolle vuoden
17856:           että Eduskunta päättäisi otkeuttaa Vaiti-         1983 aikana kertyviä tuloja.
17857:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
17858: 
17859: 
17860:                                          Tasavallan Presidentti
17861:                                          MAUNO KOIVISTO
17862: 
17863: 
17864: 
17865: 
17866:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
17867:                                        1983 vp. -    HE n:o 22
17868: 
17869: 
17870: 
17871: 
17872:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sopimuspaikkais-
17873:                                   ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17874: 
17875: 
17876: 
17877: 
17878:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17879: 
17880:   Esityksessä ehdotetaan eräiden sopimuspaik-        1983 annetulla asetuksella (75/83) perustettu
17881: kaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n    neuvottelevan virkamiehen sopimuspaikkainen
17882: muuttamista siten, että siihen lisätään kauppa- ja   virka.
17883: teollisuusministeriöön 14 päivänä tammikuuta
17884: 
17885: 
17886: 
17887: 
17888:                                             PERUSTELUT
17889:    Eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämi-     virka (S 19) muutettavaksi määräaikaiseksi. Kos-
17890: sestä 27 päivänä tammikuuta 1971 annetussa           ka virka luonteeltaan on samanlainen kuin muut
17891: laissa (76/71) on lueteltu sellaisia sopimuspaik-    määräajaksi täytettävät virat muissa ministeriöissä
17892: kaisia virkoja, jotka täytetään määräajaksi, enin-   on perusteltua, että edellä mainittu kauppa- ja
17893: tään kuitenkin viideksi vuodeksi kerrallaan.         teollisuusministeriön sopimuspaikkainen neuvot-
17894:    Hallituksen esityksessä vuoden 1983 ensimmäi-     televan virkamiehen virka on määräajaksi täytet-
17895: seksi lisämenoarvioksi ehdotetaan kauppa- ja te-     tävä.
17896: ollisuusministeriöön 14 päivänä tammikuuta              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
17897: 1983 annetulla asetuksella (75 183) perustettu       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17898: neuvottelevan virkamiehen sopimuspaikkainen
17899: 
17900: 
17901:                                                Laki
17902:        eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17903: 
17904:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä 27
17905: päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on 7 päivänä tammikuuta 1983
17906: annetussa laissa (13/83), näin kuuluvaksi:
17907: 
17908:                        2 §                              oikeusministeriön lainvalmisteluosaston apu-
17909:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuja virkoja ovat, sen    laisosastopäällikön, lainsäädäntöjohtajana ja lain-
17910: lisäksi mitä muissa laeissa on säädetty, seuraavat   valmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-
17911: virat:                                               muspaikkaiset virat;
17912:    Ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain-        puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih-
17913: säädäntöneuvoksen virka;                             teerin sopimuspaikkaiset virat;
17914: 1683005308
17915: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 22
17916: 
17917:    valtiovarainministeriön valtiosihteerin, osasto-   ja Hämeenlinnan opettajankoulutuslaitoksen
17918: jaon ulkopuolella olevan neuvottelevan virkamie-      harjoittelukoulujen rehtorien sopimuspaikkaiset
17919: hen ja vero-osaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-       virat sekä humanistisen tiedekunnan professorin
17920: muspaikkaiset virat;                                  (teatterityö) sopimuspaikkainen virka;
17921:    taloudellisen suunnittelukeskuksen apulaisjoh-        Åbo Akademin kasvatustieteiden tiedekuntaa
17922: tajan sopimuspaikkainen virka;                        vanen ylläpidettävän harjoittelukoulun rehtorin
17923:    opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosaston     sopimuspaikkainen virka;
17924: osastopäällikön sopimuspaikkainen virka;                 teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehtorin,
17925:    Helsingin yliopiston kasvatustieteiden osaston     koulutuskeskuksen johtajan ja näyttelijäntyönlai-
17926: opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulujen        toksen professorin sopimuspaikkaiset virat;
17927: rehtorien sopimuspaikkaiset virat;                       taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu-
17928:   Jyväskylän yliopiston kasvatustieteiden tiede-      tuskeskuksen johtajan ja professorin sopimus-
17929: kunnan opettajankoulutuslaitoksen harjoittelu-        paikkaiset virat;
17930: koulun rehtorin sopimuspaikkainen virka;                 Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki-
17931:    Oulun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun-       musjohtajan virka;
17932: nan Oulun opettajankoulutuslaitoksen ja Kajaa-           maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik-
17933: nin opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulu-      kainen lainsäädäntöneuvoksen virka;
17934: jen rehtorien sopimuspaikkaiset virat;                  kauppa- ja teollisuusministeriöön 14 päivänä
17935:   Joensuun korkeakoulun kasvatustieteiden osas-       tammikuuta 1983 annetulla asetuksella (75/83)
17936: ton Joensuun ja Savonlinnan opettajankoulutus-        perustettu sopimuspaikkainen neuvottelevan vir-
17937: laitosten harjoittelukoulujen rehtorien sopimus-      kamiehen virka;
17938: paikkaiset virat;                                        sosiaali- ja terveysministeriön sopimuspaikkai-
17939:    Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun-       nen lainsäädäntöneuvoksen virka; ja
17940: nan Turun opettajankoulutuslaitoksen ja Rau-             ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain-
17941: man opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukou-        säädäntöneuvoksen virka.
17942: lujen rehtorien sopimuspaikkaiset virat;
17943:    Tampereen yliopiston kasvatustieteiden tiede-        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
17944: kunnan Tampereen opettajankoulutuslaitoksen           kuuta 1983.
17945: 
17946: 
17947:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
17948: 
17949: 
17950:                                          Tasavallan Presidentti
17951:                                          MAUNO KOMSTO
17952: 
17953: 
17954: 
17955: 
17956:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
17957:                                        1983 vp. -      HE n:o 23
17958: 
17959: 
17960: 
17961: 
17962:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta annetun
17963:                                     lain 4 §:n muuttamisesta
17964: 
17965: 
17966: 
17967: 
17968:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17969: 
17970:    Kivihiilestä kannettavaa polttoaineveroa ehdo-   Esitys liittyy vuoden 1983 ensimmäiseen lisä-
17971: tetaan koeotettavaksi 8,40 markalla tonnilta. Ko- menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
17972: rotuksella arvioidaan lisättävän valtion tuloja väksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa
17973: noin 10 miljoonaa markkaa vuonna 1983.            voimaan vuoden 1983 heinäkuun alusta.
17974: 
17975: 
17976: 
17977: 
17978:                                              PERUSTELUT
17979: 
17980: 1. Nykyinen tilanne                                    sama kuin ruskohiilestä ja kivihiilibriketeistä kan-
17981:                                                        nettava polttoainevero.
17982:    Kivihiilestä kannettiin liikevaihtoveroa vuoden        Kivihiilen valmisteveron suhteellinen osuus ki-
17983: 1974 toukokuun alkuun. Tuolloin polttoaineve-          vihiilen hinnasta nousisi korotuksen seurauksena
17984: rotusta muutettiin siten, että sekä nestemäiset        noin 6 prosentiksi eli lähes samaksi kuin polttoöl-
17985: että kiinteät polttoaineet vapautettiin liikevaihto-   jyillä ja sähköllä.
17986: verosta ja niistä alettiin kantaa vastaavan suuruis-
17987: ta markkamääräistä polttoaineveroa. Veromäärä
17988: vastasi silloista 11 prosentin liikevaihtoverokan-     3. Esityksen organisatoriset ja
17989: taa.                                                      taloudelliset vaikutukset
17990:    Kivihiilestä kannettava vero oli aluksi 7 mark-
17991: kaa tonnilta. Vuonna 1980 vero korotettiin 13             Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
17992: markkaan ja edelleen vuoden 1983 alusta 13,65             Kivihiilen valmisteveron korotuksen arvioidaan
17993: markkaan tonnilta. Huolimatta edellä mainituis-        lisäävän polttoaineveron tuottoa kuluvana vuon-
17994: ta korotuksista on polttoaineveron suhteellinen        na noin 10 miljoonaa markkaa ja vuodessa noin
17995: osuus kivihiilen hinnasta laskenut. Kivihiilen         20 miljoonaa markkaa.
17996: hinnassa polttoaineveron osuus on tällä hetkellä          Kivihiilen hinnan arvioidaan nousevan koro-
17997: vain 3, 7 prosenttia. Tämä on alhaisempi kuin          tuksen seurauksena noin 2 prosenttia. Korotuk-
17998: polttoöljyillä ja sähköllä.                            sella ei ole sanottavaa vaikutusta yleiseen hintata-
17999:                                                        soon.
18000: 
18001: 2. Ehdotettu muutos
18002:                                                        4. Voimaan tulo
18003:   Lähinnä valtiontaloudellisista syistä sekä tapah-
18004: tuneen hintakehityksen huomioon ottamiseksi              Laki on tarkoitus saattaa v01maan 1 päivänä
18005: ehdotetaan kivihiilestä kannettava polttoainevero      heinäkuuta 1983.
18006: koeotettavaksi nykyisestä 13,65 markasta 22,05           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18007: markkaan tonnilta. Korotuksen jälkeen vero olisi       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18008: 1683006070
18009: 2                                      1983 vp. -   HE n:o 23
18010: 
18011: 
18012: 
18013: 
18014:                                               Laki
18015:                         polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
18016: 
18017:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
18018: annetun lain (948/82) 4 §:n 9 kohta näin kuuluvaksi:
18019: 
18020:                        4 §
18021:     Polttoaineveroa on suoritettava:                  Tämä laki tulee voimaan   päivänä
18022:                                                     kuuta 198 .
18023:     9) kivihiilestä 22,05 markkaa tonnilta;
18024: 
18025: 
18026: 
18027:       Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1983
18028: 
18029: 
18030:                                         Tasavallan Presidentti
18031:                                         MAUNO KOIVISTO
18032: 
18033: 
18034: 
18035: 
18036:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
18037:                                     1983 vp. -- lfE n:o 23                                         3
18038: 
18039:                                                                                                 Liite
18040: 
18041: 
18042: 
18043: 
18044:                                              laki
18045:                       polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
18046: 
18047:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
18048: annetun lain (948/82) 4 §:n 9 kohta näin kuuluvaksi:
18049: 
18050: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18051:                                               4 §
18052:                           Polttoaineveroa on suoritettava:
18053: 
18054:   9) kivihiilestä 13,65 markkaa tonnilta;             9) kivihiilestä 22,05 markkaa tonnilta;
18055: 
18056: 
18057:                                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
18058:                                                     kuuta 198 .
18059:                                                                                                             j
18060:                                                                                                         j
18061:                                                                                                     j
18062:                                                                                                 j
18063:                                                                                             j
18064:                                                                                         j
18065:                                                                                     j
18066:                                                                                 j
18067:                                                                             j
18068:                                                                         j
18069:                                                                     j
18070:                                                                 j
18071:                                                             j
18072:                                                         j
18073:                                                     j
18074:                                                 j
18075:                                             j
18076:                                         j
18077:                                     j
18078:                                 j
18079:                             j
18080:                         j
18081:                     j
18082:                 j
18083:             j
18084:         j
18085:     j
18086: j
18087:                                        1983 vp.- HE n:o 24
18088: 
18089: 
18090: 
18091: 
18092:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle patoturvallisuuslaiksi ja laik-
18093:                                    si vesilain muuttamisesta
18094: 
18095: 
18096: 
18097:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18098: 
18099:     Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erityi-         Patoturvallisuuslain noudattamisen valvonta
18100: nen patoturvallisuuslaki, jolla osaltaan säännel-     kuuluisi vesihallintoviranomaisille, pelastustoi-
18101: täisiin patojen rakentamista, käyttöä, ja kun-        minnan osalta kuitenkin paloviranomaisille.
18102: nossapitoa. Ehdotetulla lailla pyritään erityisesti   Esitykseen sisältyy myös vesilain muutosehdo-
18103: tehostamaan turvallisuusjärjestelyjä ja niihin        tus, jolla pyritään helpottamaan valvontaviran-
18104: liittyvää viranomaisvalvontaa. Lakiehdotuksen         omaisten mahdollisuuksia puuttua padon kun-
18105: mukaan padon omistajan tai haltijan olisi säi-        nossapidon ja käytön laiminlyönteihin.
18106: lytettävä patoturvallisuuden kannalta merkittä-          Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti Irun
18107: vä aineisto erityisessä turvallisuuskansiossa. Jo-    eduskunta on ne hyväksynyt. Ehdotetun pato-
18108: kaiselle lain piiriin kuuluvalle padolle olisi li-    turvallisuuslain voimaantulosäännöksessä on
18109: säksi vahingonvaaran vähentämiseksi laadittava        kuitenkin varattu ennen lain voimaantuloa val-
18110: turvallisuustarkkailuohjelma. Sellaiselle padolle,    mistuneiden patojen omistajille tai haitijoille
18111: joka sortuessaan saattaa aiheuttaa ilmeisen vaa-      siirtymäaikaa lain velvoitusten täyttämiseksi.
18112: ran ihmishengelle, olisi laadittava hälytys- ja
18113: pelastussuunnitelma.
18114: 
18115: 
18116: 
18117: 
18118: 1682008296
18119: 2
18120: 
18121: 
18122: 
18123: 
18124:                                          S 1 S Å L L YS LUETTEL 0
18125: 
18126:                                                       Sivu                                                                          Sivu
18127:      YLEISPERUSTELUT                                    3    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... .                           7
18128: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset ... .        3    3. Voimaantulo ........................... .                                7
18129: 2. Valmisteluvaiheet ja aineisto ............. .        4
18130:                                                                 LAKITEKSTIT ......................... ,                                  8
18131: .3'; Esityksen organisatoriset vaikutukset ...... .     4
18132:                                                              l. Patoturvallisuuslaki                                                     8
18133: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ......... .      4
18134:                                                              2. Laki vesilain muuttamisesta ...........•... ,                          10
18135: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ..... .        4
18136:                                                                  LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 11
18137:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                   5
18138:                                                              Rinnakkaisteksti ....•....•••.....•.. • ...... , . 11
18139: 1. Lakiehdotusten perustelut ............... .          5
18140:    1.1. Patoturvallisuuslaki ................. .        5    Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18141:    1.2. Vesilaki ........................... .          7    Luonnos patoturvallisuusasetukseksi ............ · 1}
18142:                                      1983 Vp~-HEn:o 24                                           3
18143: 
18144: 
18145: 
18146: 
18147:                                       YLEISPERUSTELUT
18148: 
18149: 1. Nykyinen tilanne ja                              vallisuuden kannalta riittävää. Säännösten täy-
18150:    ehdotetut muutokset                              dentäminen ja täsmentäminen onkin katsotta-
18151:                                                     va tarpeen vaatimaksi erityisesti lupamääräys-
18152:    Patojen rakentamiseen liittyvän tekniikan ten myöhemmin tapahtuvan täydentämisen ja
18153: kehityksestä huolimatta ei pato-onnettomuuksia tarkistamisen osalta.
18154: eikä niistä aiheutuvia omaisuus- ja henki.löva-        Valmiiden patojen turvallisuuden varmista-
18155: hinkoja ole pystytty täydellisesti estämään. Suo- minen edellyttää yleensä asianmukaista turval-
18156: messa ei tosin ole sattunut merkittäviä onnet- lisuustarkkailua. Käytännössä onkin huomatta-
18157: tomuuksia, eikä turvallisuusriskiä oloissamme va osa padonhaitijoista suorittanut sitä oma-
18158: voida pitää yhtä suurena kuin monissa muissa aloitteisesti. Tarkkailutoiminta ei kuitenkaan
18159: maissa, mutta mahdollisista ra:kennevirheistä, ole kaikilta osin ollut yhdenmukaista ja joh-
18160: luonnonoloista sekä padon käyttö- ja kunnossa- donmukaista. Tarkkailua koskevat yleiset sään-
18161: pitovirheistä tai tahallisesta vahingonteosta joh- nokset ovat siten osoittautuneet tarpeellisiksi.
18162: tuvan vaaran eliminoimiseen on meilläkin ai- Tällöin kysymys olisi kuitenkin varsin pitkälle
18163: hetta erityisesti vanhojen patojen kohdalla. Pa- nykyisen käytännön mukaisesta sääntelystä nii-
18164: toturvallisuuden parantamiseen on viime vuo- den padonhaltijoiden kohdalla, jotka jo nyt
18165: sina kiinnitetty huomiota eri puolilla maailmaa. suorittavat tarkkailun asianmukaisesti. Tarkkai-
18166: Kansainvälinen suurpatojärjestö ICOLD ( lnter- lu tulisi kuitenkin tapahtumaan viranomaisen
18167: national Commission on Large Dams) sekä valvonnassa samaan tapaan kuin vesioikeudel-
18168: Yhdistyneiden Kansakuntien tiede- ja kulttuuri- lisiin lupapäätöksiin perustuvat erilaiset· velvoi-
18169: järjestö UNESCO ovat selvitystyön ja yleisten tetarkkailutkin. Padon haltija olisi esityksen
18170: suositusten avulla pyrkineet turvallisuuden mukaan velvollinen kokoamaan ja säilyttämään
18171: edistämiseen. Tällöin on oma tärkeä osuutensa patoturvallisuuden kannalta merkityksellisen
18172: teknisten turvallisuuskysymysten selvittämisellä patoa koskevan aineiston siten, että se tar-
18173: ja tutkimisella sekä kansallisella tasolla että peen vaatiessa olisi nopeasti saatavilla. Aineis-
18174: kansainvälisenä yhteistyönä.                        ton säilyttäminen on tärkeää myös siksi, että
18175:    Vaikka kansainvälinen vertailu onkin osoit- padot saattavat siirtyä haltijalta tai organisaa-
18176: tanut, että yksityiskohtaisetkaan turvallisuus- tioita toiselle. Myös padosta vastaavan henki-
18177: säännökset eivät aina ole voineet estää onnet- löstön luontainen vaihtuminen saattaisi ilman
18178: tomuuksia, on kuitenkin yleisesti katsottu lain- järjesteltyä asiakirjojen keräämistä ja säilyttä-
18179: säädännöllä olevan oma tärkeä osuutensa pa- mistä aiheuttaa patoturvallisuuteen liittyviä
18180: tojen turvallisuuden tehostamisessa. Säännös- puutteita.
18181: ten avulla pyritään vähentämään onnettomuuk-          Valmiita patoja koskevia säännöksiä tarkkai-
18182: sien todennäköisyyttä ja rajoittamaan aiheu- lusta sekä turvallisuusaineiston säilyttämisestä
18183: tuvia vahinkoja. Säännösten laajuuden ja yksi- ei ole tarkoituksenmukaista sisällyttää vesila-
18184: tyiskohtaisuuden tulisi kuitenkin perustua eri kiin, vaan vesilakiin ehdotettavien, edellä tar-
18185: näkökohtien asianmukaiseen huomioonottami- koitettujen säännösten ohella ehdotetaan säädet~
18186: seen.                                              täväksi erityinen patoturvallisuuslaki. Täll-öin
18187:    Turvallisuusongelmat ja niiden ratkaisemis- tulisivat turvallisuusvalvonnan piiriin myös ne
18188: mahdollisuudet ovat osaksi erilaiset jo raken- padot, jotka eivät muutoin yleensä kuulu vesi-
18189: nettujen ja uusien, suunnittelu- tai rakentamis- lain soveltamisalaan, esimerkiksi sellaiset ke-
18190: vaiheessa olevien patojen kohdalla. Valtaosa mikaali- ja jätepadot, jotka sijaitsevat vesistön
18191: rakennettavista padoista kuuluu vesilain (264/ ulkopuolella. Lain soveltamisen ulkoptldlelle
18192: 61) lupajärjestelmän piiriin. Tässä lupamenet- on kuitenkin ehdotettu rajattaviksi              ne
18193: telyssä on edellytetty otettavaksi huomioon pacfot, joihin sovelletaan kaivoslain (503/65)
18194: myös patoturvallisuuteen liittyviä näkökohtia. säännöksiä tai jotka kuuluvat kanawlaitokse5-
18195: Näiden säännösten soveltaminen ei kuitenkaan ta annetussa asetuksessa (157 /63) tarkoitet-
18196: ole kaikilta osin ollut yhdenmukaista eikä tur- tumi kanavalaitokseen. Tämä johtuu siitä, että
18197: 4                                     1983 vp.-HE n:o 24
18198: 
18199: 
18200: 
18201: näiden patojen turvallisuuskysymykset voidaan        tulisi muitakin kuin vesilaissa tarkoitettuja pa-
18202: katsoa tyydyttävästi järjestetyiksi jo nykyisel-     torakennelmia.
18203: lään.
18204:    Patoturvallisuuslaissa ehdotetaan säädettä-
18205: väksi myös pelastustoiminnasta pato-onnetto-         3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t
18206: muuden sattuessa tai uhatessa siltä osin kuin           vaikutukset
18207: erityissäännökset tässä suhteessa ovat tarpeen.
18208: Patoa varten, joka onnettomuuden sattuessa               Esityksessä on pidetty lähtökohtana sitä,
18209: saattaa aiheuttaa ilmeisen vaaran ihmishengel-       että patoturvallisuuden valvonta, joka tulisi pe-
18210: le, ehdotetaan laadittavaksi hälytys- ja pelastus-   lastustoimintaa lukuun ottamatta vesihallituksen
18211: suunnitelma. Riittävän turvallisuusvarmuuden         ja sen alaisen piirihallinnon tehtäväksi, voidaan
18212: saavuttamiseksi ehdotetaan annettaviksi myös          toteuttaa vesihallinto- ja pelastusviranomaisten
18213: säännökset patoturvallisuuden valvonnasta, vir-       nykyisen organisaation avulla. Esitys ei näin
18214: ka-avusta sekä rangaistuksista. Pato-onnetto-        edellytä organisatorisia erityisjärjestelyjä kum-
18215: muuksista aiheutuvasta korvausvastuusta ei esi-       mallakaan hallinnonalalla sen enempää kuin
18216:  tys sisällä säännöksiä, vaan se tulisi pysymään     vesituomioistuimissakaan. Vesihallinnon erityis-
18217: nyt voimassa olevan lainsäädännön mukaisena.         asiantuntemus olisi lausuntojen avulla tarvit-
18218:     Patoturvallisuuteen liittyvänä erityisongelma-   taessa myös vesituomioistuinten käytettävissä.
18219: na voidaan pitää kysymystä isännättömistä pa-
18220: doista, joiden rappeutuminen monasti aiheut-         4. E s i t y k se n ta 1 o u d e lli s e t
18221:  taa turvallisuus- ja muita haittoja. Tilannetta        vaikutukset
18222: ehdotetaan korjattavaksi viranomaisten toimin-
18223: tamahdollisuuksia parantamalla. Tarvittavat              Esityksellä ei tulisi olemaan sanottavia kus-
18224: säännökset sisällytettäisiin vesilakiin.             tannusvaikutuksia valtionhallinnossa lukuun ot-
18225:                                                      tamatta uuden hallintotehtävän käynnis-
18226:                                                      tämisestä      ja   suorittamisesta   aiheutuvaa
18227: 2. V a 1m i s te 1 u vaihe et j a                    valtion menojen lisäystä, joka kuitenkin jäisi
18228:    -aineisto                                         suhteellisen vähäiseksi. Mainitut kustannukset
18229:                                                      liittyisivät lähinnä patojen inventointiin sekä
18230:     Esitys perustuu maa- ja metsätalousministe-      valvontaan ja tarkastuksiin.
18231: riön 30 päivänä elokuuta 1978 asettaman                  Kunnallishallinnossa, jossa esitys lähinnä
18232: patoturvallisuustoimikunnan mietintöön ( komi-       koskettaisi paikallisia pelastusviranomaisia, ei
18233: teanmietintö 1980:30), joka jätettiin maa- ja        esityksellä tulisi olemaan välittömiä taloudel-
18234: metsätalousministeriölle 31 päivänä toukokuuta       lisia vaikutuksia.
18235: 1980, sekä siitä pyydettyihin lausuntoihin.              Kustannusvastuu turvallisuustarkkailusta ja
18236:    Mietinnöstä ovat antaneet lausuntonsa             padolla suoritettavista turvallisuustoimenpiteis-
18237: oikeusministeriö, sisäasiainministeriö, valtiova-    tä jäisi padon omistajalle tai haltijalle. Val-
18238: rainministeriö, liikenneministeriö, kauppa- ja       tiolle kuuluvien patojen haltijana on yleensä
18239: teollisuusministeriö, vesihallitus, metsähallitus,   vesihallitus. Muut lain piiriin tulevat padot
18240: tie- ja vesirakennushallitus, Suomen Kaupunki-       kuuluvat useille eri omistajille.
18241: liitto, Suomen Kunnallisliitto, Finlands Svens-
18242: ka Kommunförbund, Teollisuuden Keskusliit-
18243: to, Suomen Sähkölaitosyhdistys r.y., Suurpa-         5. Muita e s i t y k se en
18244: dot-Suomen Osasto r.y., Imatran Voima Oy,                vaikuttavia seikkoja
18245: Kemijoki Oy, Oulujoki Osakeyhtiö sekä Poh-
18246: jolan Voima Oy.                                         Esityksessä on otettu huomioon YK:n tie-
18247:     Lausunnoissa pidettiin lakiehdotuksia yleen-     de- ja kulttuurijärjestön UNESCO:n antamat
18248: sä tarpeellisina. Eräät lausunnonantajat katsoi-     patoturvallisuussäännöksiä koskevat suosituk-
18249: vat, ettei erityislainsäädäntö ole tarpeen vaan      set.
18250: että asia tulisi hoitaa voimassa olevaa lain-           Esitys ei liity valmisteltavana olevaan vesi-
18251: säädäntöä kehittämällä. Eräissä lausunnoissa         lain kokonaistarkistukseen eikä välittömästi
18252: suhtauduttiin epäillen siihen, että lain piiriin     ympäristöhallinnon järjestämiseen.
18253:                                        1983 vp.-HE n:o 24                                             5
18254: 
18255:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18256: 
18257: 1. Lakiehdotusten perustelut                         vaatiessa asianomaisten hyväksikäytettävissä.
18258:                                                      Tämän tavoitteen saavuttamiseksi ehdotetaan,
18259: 1.1. Patoturvallisuuslaki                            että padon omistajan tai haltijan velvollisuute-
18260:                                                      na olisi koota sanottu aineisto erityiseen tur-
18261:     1 S. Lain tavoite on ilmaistu ensimma.tses-      vallisuuskansioon, jota olisi säilytettävä niin,
18262: sä pykälässä. Patoturvallisuuslain tavoitteena       että se onnettomuuden uhatessa on helposti
18263: olisi turvallisuuden varmistaminen padon ra-         saatavissa. Asetuksella säädettäisiin paitsi kan-
18264: kentamisessa ja käytössä.                            sioon sisällytettävästä aineistosta, kansion laa-
18265:     2 §. Lakia sovellettaisiin patoihin riippu-      timisesta ja sen ajan tasalla pitämisestä myös
18266: matta padon rakentamisaineesta tai -tavasta          tarpeelliseksi katsottavan täydentävän aineiston
18267: taikka padottavasta aineesta. Lain soveltamisen      hankkimisesta tai laatimisesta. Täydentävänä
18268: kannalta ei myöskään olisi merkitystä sillä,         aineistona saattavat tapauskohtaisesti olla tar-
18269: edellyttääkö pato vesilain mukaista lupaa vai        peen muun muassa erityiset maasto-, kartta-
18270: ei. Laki tulisi näin koskemaan myös esimer-          ja vahingonvaaraselvitykset.
18271: kiksi vesistön ulkopuolelle rakennettuja kemi-          6 ja 7 §. Vesioikeudellisiin lupapäätöksiin
18272: kaali- ja jätepatoja.                                voi vakiintuneen käytännön mukaisesti sisäl-
18273:     Itse padon käsitettä ei esityksessä määritel-    tyä niin sanottuja tarkkailuvelvoitteita hank-
18274: lä, vaan se tulisi vastaamaan yleisessä tekni-       keen erilaisten vaikutusten sekä lupamää-
18275: sessä kielenkäytössä omaksuttua patokäsitettä.       räysten toteutumisen seuraamiseksi. Tark-
18276:     3 §. Lakia sovellettaisiin pääsäännön mu-        kailu tapahtuu useimmiten vesihallituksen
18277: kaan vain vähintään kolme metriä korkeisiin          tai vesipiirin vesitoimiston hyväksymän oh-
18278: patoihin. Alle kolmen metrin korkuiset padot         jelman mukaisesti. Eräillä velvoitetarkkai-
18279: kuuluisivat lain soveltamisalaan, mikäli niistä      lun muodoilla, lähinnä hydrologisella ve-
18280: onnettomuuden sattuessa saattaa aiheutua il-         denkorkeuksien ja virtaamien tarkkailulla, on
18281: meistä vaaraa ihmishengille. Siitä miten padon       tiettyä yhteyttä myös padon turvallisuuteen.
18282: korkeus lasketaan säädettäisiin asetuksella.         Varsinaista turvallisuustarkkailua ei kuitenkaan
18283:     Lain ulkopuolelle on kuitenkin katsottu tar-     eräitä vähäisiä poikkeuksia lukuun ottamatta
18284:  koituksenmukaiseksi rajata sellaiset padot, joi-    ole edellytetty suoritettavaksi, vaan turvallisuus-
18285: hin sovelletaan kaivoslain säännöksiä, sekä           tarkkailu, silloin kun sitä on suoritettu, on
18286: kanavalaitoksesta annetussa asetuksessa tarkoi-      tapahtunut padonhaltijan omasta aloitteesta il-
18287: tettu kanavalaitos. Ensiksi mainittuihin patoi-      man viranomaisten myötävaikutusta. Tämän
18288: hin sovelletaan kaivoslain perusteella annettua      tarkkailun vaatimustason yhtenäistämiseksi se-
18289: kauppa- ja teollisuusministeriön päätöstä kai-       kä tarkkailun ulottamiseksi omistajasta riippu-
18290: vosten turvallisuusmääräyksistä ( 921/75). Ka-       matta kaikkiin sellaisiin patoihin, joiden tur-
18291: navalaitokseen kuuluvia patoja ja niiden tur-        vallisuus sitä edellyttää, ehdotetaan lain piiriin
18292: vallisuutta taas valvoo kanavalaitoksen ylläpitä-    kuuluvien patojen osalta turvallisuustarkkai-
18293:  jä, tie- ja vesirakennuslaitos. Näiden patojen      lua yleiseksi, lupapäätöksestä riippumattomak-
18294:  turvallisuuskysymykset voidaan siis katsoa ole-     si velvollisuudeksi. Tarkkailu koskisi näin
18295:  van tyydyttävästi järjestetty.                      myös sellaisia ehdotetun lain piiriin kuuluvia
18296:      Etenkin vesirakennustyömailla joudutaan         patoja, jotka jäävät vesilain soveltamisalan ul-
18297:  usein rakentamaan varsinaisen työn suoritta-        kopuolelle.
18298:  misen helpottamiseksi väliaikaisia patoja eli           Tarkkailuohjelman tai sen muutoksen hy-
18299:  työpatoja. Nämä padot poistetaan rakennus-          väksymisestä päättäisi vesihallitus, joka myös
18300:  kohteen valmistumisen jälkeen. Näitä patoja         voisi antaa ohjeita tarkkailuohjelman laatimi-
18301:  laki koskisi soveltuvin osin.                       sesta. Ohjelma tulisi sisältämään sekä kulloin-
18302:      4 §. Pykälässä on yleissäännös turvallisuu-     kin tarpeellista jatkuvanluonteista tarkkailua
18303:  den huomioimisesta patoa rakennettaessa ja          että määräajoin, tavanomaisilla voimalaitospa-
18304:  valmiin padon kunnossapidosta.                      doilla yleensä 3-5 vuoden välein tapahtuvia
18305:      5 §. Patoturvallisuuden säilyttämisen ja on-    tarkastuksia koskevia määräyksiä. Itse tarkkai-
18306:  nettomuustilanteisiin varautumisen kannalta on      lutoiminta olisi padon omistajan tai haltijan
18307:   tärkeätä, että turvallisuudelle merkittävä asia-   velvollisuutena tarvittaessa yhteistyössä valvon-
18308:   kirja- ja muu aineisto on tallella ja tarpeen      taviranomaisen kanssa.
18309:                                        i983 vp.- HE ·n:o 24
18310: 
18311:     8 §. Palo- ja pelastustoimesta ännetun lain • joissa patoturVallisuuslakia tai sen nojalla an-
18312:  (559/75) 28 §:ssä on säädetty yleinen ilmoi- nettuja säännöksiä tai määräyksiä on rikottu,
18313: tus- ja toimimisvelvollisuus sille,. joka on huo- edellyttää · toisaalta joustavaa ja •riittävän no-
18314: mannut tai saanut tietää palon · .syttyneen tai peaa menettelyä, toisaalta asiantuntemusta pää-
18315: muun onnettomuuden tapahtuneen tai uhkaa- töksenteossa. Useassa tapauksessa olisi kysymys
18316: van. Selvyyssyistä esitetään, että sanottu vel- samalla vesilain säännösten rikkomisesta, joka
18317: vollisuus tulisi ·nimenomaisesti· koskemaan saattaisi tulla käsiteltäväksi vesilain mukaise-
18318: myös tilanteita, joissa pato-onnettomuus uh- na virka-apuasiana. Kun menettelyjen erottami-
18319:  kaa tai on jo sattunut.                             nen ei vaikeuksitta ole mahdollista ja kun ve-
18320:     9 §. Riittävärt toimintavalmiuden saavutta- sioikeus toisaalta soveltuu sanottuun tehtävään,
18321: minen pato-onnettomuuksien varalta sellaisten ehdotetaan, että vesilain mukainen virka-apume-
18322:  patojen osalta, jotka onnettomuustapauksessa nettely ulotettaisiin myös patoturvallisuuslain
18323:  saattaisivat aiheuttaa ilmeisen vaaran ihmishen- rikkomistapauksiin. Vesioikeudellinen virka-
18324: gelle, edellyttää asianmukaisia varautumistoi- apumahdollisuus ehdotetaan asian luonteesta
18325: mia. Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että mai- johtuen kuitenkin rajoitettavaksi vain patotur-
18326: nitunlaista patoa varten olisi laadittava hälytys- vallisuuslain 4 ja 5 §:stä johtuvien velvollisuuk-
18327:  ja pelastussuunriitelma. Suunnitelman laatisi sien laiminlyömiseen tai sanottujen säämnösteri
18328: asianomainen paloviranomainen, mutta padon rikkomiseen muutoin.
18329: omistajalla tai haltijalla olisi velvollisuus avus-     Eräissä kiireellisissä tapauksissa voi virka-
18330: taa suunnitelman laatimisessa ja osallistua sen      avun  antaminen vesilain mukaan kuulua läänin-
18331: toteuttamiseen. ·Sisäasiainministeriöllä olisi tar- hallituksen cai poliisiviranomaisen toimivaltaan.
18332: vittaessa mahdollisuus antaa asiaa koskevia tar- Vastaavien patoturvallisuutta vaarantavien ta-
18333: kempia ohjeita.                                      pauksien varalta ehdotetaan onnettomuuden te-
18334:     Pelastustoiminnasta olisi muutoin voimassa, hokkaan torjunnan mahdollistamiseksi, että
18335: mitä s11ta on erikseen, lähinnä palo- ja lääninhallituksen ja poliisiviranomaisen ohella
18336: pelastustoimesta annetussa laissa sekä ase- myös vesihallitus ja sen alainen piirihallinto
18337: tuksessa (1089/75), säädetty. Tässä yhtey- olisi toimivaltainen ryhtymään tarvittaviin toi-
18338:  dessä tulisivat sovellettaviksi muun ohella palo- menpiteisiin.
18339:  ja pelastustoimesta annetun lain 30 §:n sään-          12 ja 13 §. Kun patoturvallisuuslain sään-
18340:  nökset väestön ja omaisuuden evakuoimisesta nösten rikkominen usein samalla merkitsisi
18341:  sekä viranomaisen tai muun pelastustoimintaa myös vesilain säännösten rikkomista, ehdote-
18342:  johtavan oikeudesta puuttua toisen omaisuu- taan, että rangaistussäännökset osittain liitetään
18343: teen esimerkiksi maata kaivaroalla taikka so- vesilain järjestelmään. Padon rakentamista ja
18344: raa, hiekkaa tai maata ottamalla. Samoin oli- kunnossapitoa koskevan 4 § :n säännöksen rik-
18345: sivat sovellettavissa muu muassa sanotun lain komisesta ehdotetaan siten tuomittavaksi vesi-
18346: 32 §:n säännökset viestiyhteyksien käyttämi- lain 13 luvun 1, 2 tai 3 §: ssä säädettyyn ran-
18347: sestä ja kuljetusvälineiden käyttöön ottami- gaistukseen. Vastaavasti patoturvallisuuslain 6
18348: sesta.                                               ja 7 §:ssä tarkoitetun tarkkailuvelvollisuuden
18349:     Hälytys- ja pelastussuunrtiteltna kuuluisi osa- osalta ehdotetaan sovellettavaksi vesilain 13
18350:  na palo- ja pelastustoimesta annetussa laissa luvun 4 § :n rangaistussäännöstä. Asian käsitte-
18351:  tarkoitettuun yhteistoimintasuunnitelmaan.          lystä olisi näissä tapauksissa voimassa, mitä
18352:     10 §. Patoturvallisuulain ja sen nojalla an- vesilain mukaisen rikosasian käsittelystä on
18353:  nettujen säännösten ja määräysten noudattami- säädetty. Tämä merkitsisi muun ohella asian
18354:  sen valvonta liittyy läheisesti vesihallinnon vi· käsittelemistä joko vesioikeudessa tai yleisessä
18355:  ranomaisten tehtävään vesilain ja sen nojalla alioikeudessa sen mukaan kuin vesilaissa on
18356:  annettujen säännösten ja määräysten noudatta- säädetty.
18357:  misen valvonnassa. Täten myös patoturvalli-            Muilta osin, siis turvallisuuskansiota ( 5 § ) ,
18358: suuslain edellyttämä valvontatehtävä ehdotetaan ilmoitus- ja toimimisvelvollisuutta ( 8 §) ja hä-
18359:  annettavaksi vesihallitukselle ja sen alaiselle lytys- ja pelastussuunnitelmaa ( 9 §) koskeviha
18360: 'Piirihallinnolle. · Kuitenkin siltä osin kuin sään- osin, ei rikosasiaa ehdoteta käsiteltäväksi vesi-
18361: nökset koskevat pelastustoimintaa ehdotetaan, lain mukaisesti, vaan rangaistussäännökset si-
18362: että valvontatehtävä kuuluisi paloviranomai- Sältävänä lainkohtana olisi palo- ja pelastilstoi~
18363: sill.e.                                              mesta annetun lain 48 §~ Sen soveltaminen
18364:     11 §. Oikaisun aikaansaaminen tilanteissa, kuuluu yleisille tuomioistuiniille.
18365:                                       1983 vp; .---'-HE n:Q .24                                        7
18366: 1.2. Vesilaki                                        haittoja, vaan kysymyksessä voisivat olla myös
18367:                                                      muunlaiset kunnossapidon laiminlyömisestä
18368:     Patoturvallisuuskysymykset liittyvät usein       johtuvat haitat.                                   ·
18369: hyvin läheisesti vesilain säännösten soveltamii        . ·21 luvun '4 §. Vesioikeudellisessa virka-apu-
18370: seen. Sen vuoksi tässä yhteydessä ehdotetaan         asiassa voidaan antaa viranomaiselle valtuus
18371: myös eräiden vesilain säännösten täydentämis-      . l!liminlyönnin kprja~miseeq tee~t~mij.llä .. se lai-
18372:  tä niin, että turvallisuuskysymykset voidaan        minlyöjän kustannuksella. Isännättömien pato-
18373: entist~ par~~min huolllioida . vesilakia sovel-      jen osalta ehdotetaan t;rikseen säädettäväksi,
18374: lettaessa, vaikkakin on todettava, että vesi.,       että vesioikeus voi hakemuksesta. määrätä toi-
18375: laki nykyisellä~1n varsin hyvin ottaa huo-           menpiteistä valtiolle ai~tuneet kul.ut p~rittä~
18376: mioon turvallisuuskysymykset. Säännösehdo.-.         väksi kunnossapidon Jaimiplyqnc;elt~, jps tämä
18377:  tukset koskevat . lupaehtojen muuttamista' .lu-     myöhemmin on voitu saada selville. Kun kus-
18378: yan myöntä01isen jälkeen sekä isännättömien          tannusten periminen täysj;määräisenä ei kaikissa
18379: patojen kunnossapidon laiminlyöntiä.          • .    tapauksissa ehkä olisi kohtuullista, ehdotetaan,
18380:     2 luvun 28 §,Voimassa oleva lainkohta sisäl-     että kust~nnukset voidaan. määrätä perittäväk"'
18381: tää säännökset vesilain nojalla annettujen raken·    si myös osaksi.
18382:  nuslupapäätösten määräysten muuttamisesta
18383:  olosuhteiden muuttumisen vuoksi. Kun tar-
18384: peellisiksi ehkä osoittautuvat patoturvallisuus- 2. Tarkemmat .sä~nnÖkset ja
18385:  määräykset eivät välttämättä johdu olosuhtei-          määräykset
18386: den muutoksesta; ehdotetaan lainkohtaa täyden-
18387: ilettäväksi uudella momentilla, jossa nimen-          Tarkemmat säännökset patoturvallisuuslain
18388:  omaan todettaisiin määräysten voivan perus- täytäntöönpanosta ja soveltamisesta annettai-
18389:  tua turvallisuussyihin. Kysymyksessä saattaisi siin ehdotetun patoturvallisuuslain mukaan
18390: olla pattsi entisten määräysten muuttaminen asetuksella. Luonnos patoturvallisuusasetuk-
18391: myös uusien määräysten asettaminen.                seksi on esityksen liitteenä. Vesilakiin ehdo-:
18392:    2 luvun 30' §. Ennen vesilain voimaantuloa tettujen muutosten ja lisäysten voimaansaatta-
18393: myönnettyjä lupapäätöksiä ja niiden selventä- minen edellyttää eräitä täsmennyksiä vesiase-
18394: mistä koskevaa lainkohtaa ehdotetaan täsmen- tukseen {282/q2}.
18395: nettäväksi siten, että uudet määräykset voisi-
18396: vat perustua myös turvallisuussyihin.              .3. V o i m a a n t u 1o
18397:    21 luvun •y §: Kun isännättömät padot ovat
18398: muodostuneet ongelmaksi niiden hoidon ja kun-         Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
18399: noss{lpidon tullessa laiminlyödyksi, ehdotetaan, heti kun eduskunta on ne hyväksynyt.
18400: että vesioikeus voisi vesilaissa tarkoitetun vai~     Jotta asianomaisilla olisi lakien voimaan tul-
18401: varttaviranomaisen hakemuksesta oikeuttaa tä- lessa mahdollisuus varautua niiden täytäntöön-
18402: män ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin. panoon, ehdotetaan, että ensimmäisen lakieh-
18403: Pykälään lisättäisiin asiaa koskeva uusi 4 dotuksen 6 ja 7 § :n mukainen tarkkailu-
18404: momentti. Varsinaisen vastapuolen puuttumi- ohjelma on sanotun lain voimaantulohet-
18405: sen johdosta ehdotetaan menettelyssä virka-apu- kellä valmiiden patojen osalta toimitettava hy-
18406: menettelyn sijasta sovellettavaksi hakemusasioi- väksyttäväksi kahden vuoden kuluessa lain voi-
18407: ta varten säädettyä menettelyä.                    maantulosta. Tarkoituksena on, että asian-
18408:     Annetun ·päätöksen täytäntöönpane olisi kui- omaisten patojen omistajille tai haitijoille il-
18409: tenkin vesioikeuden määräyksestä mahdollinen moitetaan asiasta.
18410:  muutoksenhausta huolimatta siten kuin virka-         Patoturvallisuuslakiehdotuksen 9 §: ssä tar-
18411: apuasioista on esillä olevan pykälän 2 momen- koitettujen hälytys- ja pelastussuunnitelmien
18412: tissa säädetty.                                    osalta ehdotetaan noudatettavaksi kaksivaiheista
18413:     Ottaen huomioon, että vesilain sääntelyltä järjestelmää, jonka mukaan suunnitelma on en-
18414: on edellytevtävä riittävää yhdenmukaisuutta ja sin laadittava niissä tapauksissa, joissa sen tar.
18415: yleisyyttä, ehdotetaan, että säännös ulottuisi pa- peellisuus on selvin.
18416:  tojen ohella muihinkin 2 luvun 31 §: n 1 mo-
18417:  mentissa tarkoitettuihin rakennelmiin. Ei myös-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus·
18418: kään ole aihetta rajata säännöksen soveltamis- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
18419: alaa koskemaan vain varsinaisia turvallisuus- set:
18420: 8                                    1983 vp.- HE n:o 24
18421: 
18422: 
18423: 1.
18424:                                    Patoturvallisuuslaki
18425:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18426: 
18427:                       1   s                           Padon turvallisuuskansio on säilytettävä niin,
18428:    Padon rakentamisessa . ja käytössä on turval-   että se on onnettomuuden uhatessa asianomais-
18429: lisuuden varmistamiseksi ja lisäämiseksi nou-      ten helposti saatavissa ja tarpeen vaatiessa val-
18430: datettava, mitä tässä laissa säädetään.            vontaviranomaisten tarkastettavissa.
18431:                                                       Turvallisuuskansion laatimisesta ja sen pitä-
18432:                       2   s                        misestä muuttuneita olosuhteita vastaavana
18433:    Padolla tarkoitetaan tässä laissa pysyvaan      sekä tarpeelliseksi katsottavan täydentävän ai-
18434: käyttöön tarkoitettua patoa siihen kuuluvine       neiston hankkimisesta tai laatimisesta säädetään
18435: rakennelmineen ja laitteineen, riippumatta         tarkemmin asetuksella.
18436: siitä, mistä aineesta tai millä tavalla pato
18437: on rakennettu tai mitä ainetta padotusaltaas-                            6 §
18438: sa padotetaan.                                        Padosta aiheutuvan vahingonvaaran vähentä-
18439:                        3  s                        miseksi on jokaiselle tässä laissa tarkoitetulle
18440:    Tätä lakia sovelletaan r.atoon, jonka korkeus   padolle laadittava turvallisuustarkkailuohjelma.
18441: on vähintään kolme metnä. Lakia on kuitenkin          Padon turvallisuustarkkailuohjelman laatii
18442: sovellettava myös matalampaan patoon, jos          padon omistaja tai haltija. Ohjelma on laadit-
18443: padolla suljetussa altaassa olevan aineen määrä    tava sellaiseksi, että kaikki patoturvallisuuteen
18444: on niin suuri tai altaassa on sellaista ainetta,   vaikuttavat seikat tulevat tarkkailun ja tarkas-
18445: että onnettomuuden sattuessa saattaa aiheutua      tusten kohteeksi.
18446: ilmeinen vaara ihmishengelle.                         Ohjelma voi sisältää sekä varsinaista tark-
18447:    Tämä laki ei kuitenkaan koske sellaisia pa-     kailua että määräajoin tapahtuvia tarkastuksia
18448: toja, joihin sovelletaan kaivoslain ( 503165)      koskevia määräyksiä.
18449: säännöksiä eikä kanavalaitoksesta annetussa
18450: asetuksessa ( 157163) tarkoitettua kanavalai-                            7 §
18451: tosta.                                                Turvallisuustarkkailuohjelman tai sen muu-
18452:    Väliaikaisia patoja (työpadot) tämä laki kos-   toksen hyväksymisestä päättää vesihallitus, tai,
18453: kee soveltuvin osin. Näiden patojen osalta ei      sen mukaan kuin asetuksella säädetään, vesi-.
18454: tarvitse koota eikä säilyttää 5 §:ssä tarkoitet-   piirin vesitoimisto.
18455: tua turvallisuuskansiota eikä toimittaa 9 §: ssä      Vesihallitus voi antaa tarkempia ohjeita tark~
18456: tarkoitettua hälytys- ja pelastussuunnitelmaa      kailuohjelman laatimisesta sekä erityisestä syys-
18457: lääninhallituksen hyväksyttäväksi.                 tä kokonaan tai osittain myöntää vapautuksen
18458:                                                    6 §:ssä säädetystä tarkkailuvelvollisuudesta.
18459:                       4 §                             Ohjelmassa tarkoitetusta tarkkailusta ja tar-
18460:    Padon rakennustyö on toteutettava siten,        kastuksista on laadittava asianmukaiset pöy-
18461: että rakennelma kestävyydeltään täyttää sellai-    täkirjat, jotka samoin kuin tarkkailuohjelma
18462: set vaatimukset, ettei siitä tai sen käyttämi-     on säilytettävä 5 §:ssä tarkoitetussa turvalli-
18463: sestä aiheudu vaaraa turvallisuudelle.             suuskansiossa.
18464:    Padon omistaja on velvollinen pitämään pa-
18465: don sellaisessa kunnossa, että se on turvalli-                           8 §
18466: nen ja ettei siitä aiheudu vaaraa taikka yleistä      Ilmoittamis- ja toimimisvelvollisuudesta pa-
18467: tai yksityistä etua loukkaavia vahingollisia       to-onnettomuuden sattuessa tai uhatessa on
18468: tai haitallisia seurauksia.                        voimassa, mitä palo- ja pelastustoimesta anne-
18469:                                                    tun lain (559/75) 28 §:ssä on säädetty.
18470:                       5 §
18471:   Padon omistajan tai haltijan on säilytettä-                            9   s
18472: vä patoturvallisuuden kannalta merkitykselli-        Sellaiselle tässä laissa tarkoitetulle padolle,
18473: nen aineisto erityisessä turvallisuuskansiossa.    joka onnettomuuden sattuessa saattaa aiheuttaa
18474:                                        1983 vp.- HE n:o 24                                            9
18475: 
18476: 
18477: ilmeisen vaaran ihmishengelle, on laadittava             Sovellettaessa vesilain rangaistussäännöksiä
18478: hälytys- ja pelastussuunnitelma. Suunnitelman         on patoturvallisuuslain säännöksistä vastaavas-
18479: laatii asianomainen paloviranomainen. Padon           ti voimassa, mitä vesilain säännöksistä on sää-
18480: omistaja tai haltija on velvollinen avustamaan        detty.
18481: paloviranomaista suunnitelman laatimisessa, laa-
18482: timaan siihen kuuluvat selvitykset ja toimenpi-                             13 §
18483: desuunnitelmat omalta osaltaan sekä osallistu-           Joka muutoin kuin 12 §:n 1 .·tai 2 momen-
18484: maan suunnitelman toteuttamiseen.                     tissa tarkoitetuissa tapauksissa rikkoo tätä. la-
18485:     Hälytys- ja pelastussuunnitelman samoin           kia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä tai
18486: kuin siihen myöhemmin tehtävät muutokset              määräyksiä, on tuomittava palo- ja pelastus-
18487: hyväksyy lääninhallitus. Sisäasiainministeriö         toimesta annetun lain 48 §:ssä säädettyyn ran-
18488: voi tarvittaessa antaa tarkempia ohjeita asiassa.     gaistukseen.
18489:     Pelastustoiminnasta on muilta osin voimas-
18490: sa, mitä siitä erikseen on säädetty. Hälytys-                              14 §
18491: ja pelastussuunnitelma kuuluu osana palo- ja             Tarkemmat säännökset ·tämän lain täytän-
18492: pelastustoimesta annetun lain 7 § :ssä tarkoi-        töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
18493:  tettuun yhteistoimintasuunnitelmaan.                 sella.
18494:                                                                            15 §
18495:                         10 §                             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18496:    Tämän lain sekä sen nojalla annettujen sään-       kuuta 198 .
18497: nösten ja määräysten valvonta kuuluu pelastus-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
18498: toimintaa lukuun ottamatta vesihallitukselle ja       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
18499: sen alaiselle piirihallinnolle.                       piteisiin.
18500:                        11 §                                                 16 §
18501:    Toimenpiteistä 4 ja 5 §:n säännösten tai nii-         Jos pato on otettu käyttöön ennen tämän
18502: den nojalla annettujen määräysten noudatta-           lain voimaantuloa, on 6 ja 7 §:ssä tarkoitet-
18503: matta jättämisen johdosta on soveltuvin osin          tu tarkkailuohjelma toimitettava hyväksyttä-
18504: voimassa, mitä vesilain (264/61) 21 luvun 2           väksi kahden vuoden kuluessa lain. voimaan-
18505: §:ssä, 3 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 4 §:ssä           tulosta. Edellä 9 §: ssä tarkoitettu hälytys- ja
18506: on säädetty.                                          pelastussuunnitelma on tällöin laadittava ja hy-
18507:    Jos pato tai sen käyttö, joka ilmeisesti ta-       väksyttävä niin pian kuin se olosuhteisiin kat-
18508: pahtuu tämän lain tai vesilain säännösten taik-       soen on mahdollista.
18509: ka niiden nojalla annettujen määräysten vastai-          Vesihallituksen on 1 momentissa tarkoite-
18510: sesti, vaarantaa välittömästi yleistä turvallisuut-   tuissa tapauksissa kuitenkin jo etukäteen en-
18511: ta, on noudatettava soveltuvin osin, mitä vesi-       nen tarvittavan vahingonvaaraselvityksen val-
18512: lain 21 luvun 3 §:n 3 momentissa on säädet-           mistumista toimitettava lääninhallituksille saa-
18513: ty. Lääninhallituksen ja poliisiviranomaisen          tavissa olevat asiaan liittyvät tiedot sellaisista
18514: ohella voi kuitenkin myös vesihallitus tai sen        kunkin läänin alueella valmiina tai rakenteilla
18515: alainen piirihallinto ryhtyä tarvittaviin toimen-     olevista padoista, joiden osalta 9 § :n 1 mo-
18516: piteisiin.                                            mentissa tarkoitettu ilmeinen vaara on selvästi
18517:                                                       ilman vahingonvaaraselvityksen valmistumista-
18518:                      12 §                             kin todettavissa.
18519:   Joka laiminlyö 4 §:ssä tarkoitetun velvolli-           Muiden kuin 2 momentissa tarkoitettujen~
18520: suutensa, on tuomittava vesilain 13 luvun 1,          ennen lain voimaantuloa käyttöönotettujen pa-
18521: 2 tai 3 §: ssä säädettyyn rangaistukseen.             tojen osalta on 2 momentissa tarkoitetut tiedot
18522:   Joka laiminlyö 6 ja 7 §:ssä tarkoitetun             toimitettava lääninhallitukselle tarvittavien va-
18523: velvollisuutensa, on tuomittava vesilain 13 lu-       hingonvaaraselvitysten valmistuttua. Saatujen
18524: vun 3 §: ssä säädettyyn rangaistukseen.               selvitysten tulokset on liitettävä ilmoitukseen_
18525: 
18526: 
18527: 
18528: 
18529: 2 1682008296
18530: 10                                   1983 vp.- HE n:o 24
18531: 
18532: 2.
18533: 
18534:                                               Laki
18535:                               vesilain 2 ja 21 luvun muuttamisesta
18536: 
18537:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18538:     muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 2 luvun 30 S:n 1
18539:  momentti sekä
18540:     lisätään 2 luvun 28 S:ään uusi 2 momentti sekä 21 luvun 3 S:ään uusi 4 momentti, jol-
18541:  loin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
18542: 
18543:                     2 luku                                             21 luku
18544:  Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön                     Erityisiä määräyksiä
18545:                      28 §                                                3 §
18546:    Milloin tässä pykälässä tarkoitetun lupapää-        Jos 2 luvun 31 §:n 1 momentissa tarkoi-
18547: töksen määräysten muuttaminen tai uusien            tettu rakennelman kunnossapitovelvollisuus lai-
18548: määräysten antaminen osoittautuu tarpeellisek-      minlyödään eikä rakennelman omistajaa tai sii-
18549: si turvallisuussyistä, voidaan määräyksiä muut-     tä muutoin vastaavaa voida hankaluudetta saa-
18550: taa tai uusia määräyksiä antaa olosuhteiden         da selville, vesioikeus voi hakemuksesta oi-
18551: muuttumisesta riippumatta, noudattaen mitä          keuttaa 1 §:ssä tarkoitetun valvontaviranomai-
18552: 1 momentissa muutoin on säädetty.                   sen ryhtymään haitan tai vaaran poistamiseksi
18553:                                                     tarvittaviin toimenpiteisiin valtion kustannuk-
18554:                       30 §                          sella. Asian käsittelystä on tällöin voimassa,
18555:    Jos ennen tämän lain voimaantuloa on             mitä hakemusasiasta on säädetty, täytäntöön-
18556: myönnetty lupa rakentaa vesistöön antamatta         panon osalta kuitenkin mitä 3 momentissa on
18557: samalla määräyksiä siitä, mitä yleisen tai yk-      säädetty virka-apuasiasta.
18558: tyisen edun turvaamiseksi, jollaisena on myös
18559: pidettävä rakennelman turvallisuutta, on otet-
18560: tava varteen, on rakennelmaa kuitenkin käytet·                           4§
18561: tävä siten, että vesistössä ei tarpeettomasti ai-
18562: heuteta vahingollisia muutoksia ja että vesis-         Edellä 3 § :n 4 momentissa tarkoitetuissa
18563: tön käyttämistä muihin tarkoituksiin vaikeute-      tapauksissa voi vesioikeus valvontaviranomai-
18564: taan niin vähän kuin mahdollista.                   sen hakemuksesta määrätä toimenpiteistä val-
18565:                                                     tiolle aiheutuneet kulut kokonaan tai osaksi
18566:                                                     perittäväksi kunnossapidon laiminlyöneeltä, jos
18567:                                                     tämä myöhemmin on voitu saada selville.
18568: 
18569:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
18570:                                                     kuuta 198
18571: 
18572:      Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1983
18573: 
18574: 
18575:                                        Tasavallan Presidentti
18576:                                       MAUNO KOIVISTO
18577: 
18578: 
18579: 
18580: 
18581:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
18582:                                      1983 vp.- HE n:o 24                                        11
18583: 
18584:                                                                                            Liite .1
18585: 
18586: 
18587: 
18588: 
18589: 2.
18590:                                              Laki
18591:                              vesilain 2 ja 21 luvun muuttamisesta
18592: 
18593:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18594:     muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 2 luvun 30 §:n 1
18595:  momentti sekä
18596:     lisätään 2 luvun 28 §:ään uusi 2 momentti sekä 21 luvun 3 §:ään uusi 4 momentti, jol-
18597:  loin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
18598: 
18599: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18600: 
18601:                                              2 luku
18602:                           Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön
18603:                                               28 §
18604: 
18605:                                                       Milloin tässä pykälässä tarkoitetun lupapää-
18606:                                                    töksen määräysten muuttaminen tai uusien
18607:                                                    määräysten antaminen osoittautuu tarpeellisek-
18608:                                                    si turvallisuussyistä, voidaan määräyksiä muut-
18609:                                                    taa tai uusia määräyksiä antaa olosuhteiden
18610:                                                    muuttumisesta riippumatta noudattaen mitä 1
18611:                                                    momentissa muutoin on säädetty.
18612: 
18613:                       .30 §                                             30 §
18614:    Jos ennen tämän lain voimaan tuloa on              Jos ennen tämän lain voimaantuloa on
18615: myönnetty lupa rakentaa vesistöön antamatta        myönnetty lupa rakentaa vesistöön antamatta
18616: samalla määräyksiä siitä, mitä yleisen tai yksi-   samalla määräyksiä siitä, mitä yleisen tai yk-
18617: tyisen edun turvaamiseksi on otettava varteen,     sityisen edun turvaamiseksi, ;ollaisena on myös
18618: on rakennelmaa kuitenkin käytettävä siten, että    pidettävä rakennelman turvallisuutta, on otet-
18619: vesistössä ei tarpeettomasti aiheuteta vahingol-   tava varteen, on rakennelmaa kuitenkin käy-
18620: lisia muutoksia ja että vesistön käyttämistä       tettävä siten, että vesistössä ei tarpeettomasti
18621: muihin tarkoituksiin vaikeutetaan niin vähän       aiheuteta vahingollisia muutoksia ja että ve-
18622: kuin mahdollista.                                  sistön käyttämistä muihin tarkoituksiin vaikeu-
18623:                                                    tetaan niin vähän kuin mahdollista.
18624: 
18625: 
18626:                                              21 luku
18627:                                        Erityisiä määräyksiä
18628:                                                3   s
18629:                                                       Jos 2 luvun 31 §:n 1 momentissa tarkoi-
18630:                                                    tettu r•kennelman kunnossr;pitovelvollisuus lai-
18631: 12                    1983 vp.- HE n:o· 24
18632: 
18633: Voimassa oleva laki              Ehdotus
18634: 
18635:                                  minlyödään eikä rakennelman omistajaa tai sii-
18636:                                  tä muutoin vastaavaa voida hankaluudetta saa-
18637:                                  da selville, vesioikeus voi hakemuksesta oikeut-
18638:                                  taa 1 §:ssä tarkoitetun valvontaviranomaisen
18639:                                  ryhtymään haitan tai vaaran poistamiseksi tar-
18640:                                  vittaviin toimenpiteisiin valtion kustannuksel-
18641:                                  la. Asian käsittelystä on tällöin voimassa, mitä
18642:                                  hakemusasiasta on säädetty, täytäntöönpanon
18643:                                  osalta kuitenkin mitä 3 momentissa on säädet-
18644:                                  ty virka-apuasiasta.
18645: 
18646: 
18647:                               4 §
18648:                                     Edellä 3 §:n· 4 momentissa tarkoitetuissa
18649:                                  tapauksissa voi vesioikeus valvontaviranomai-
18650:                                  sen hakemuksesta määrätä toimenpiteistä val-
18651:                                  tiolle aiheutuneet kulut kokonaan tai osaksi
18652:                                  perittäväksi kunnossapidon laiminlyöneeltä, jos
18653:                                  tämä myöhemmin on voitu saada selville.
18654: 
18655: 
18656:                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
18657:                                  kuuta 198
18658:                                       1983 vp.- HE n:o 24                                           13
18659: 
18660: Luonnos                                                                                         Liite 2
18661: 
18662: 
18663: 
18664: 
18665:                                   Patoturvallisuusasetus
18666:    Maa- ja: metsätalousministerin esittelystä säädetään   päivänä                 kuuta 198 ·     an-
18667:  netun patoturvallisuuslain (    1       ) 5, 7 ja 14 §:n nojalla:
18668:                        1 §                           tölle ja siellä olevalle omaisuudelle aiheutuvasta
18669:    Patoturvallisuuslain (    1     ) 3 §:ssä         vahingonvaarasta sekä toimitettava sanotun sel-
18670: tarkoitettu padon korkeus lasketaan patoraken-       vityksen tulokset vesihallitukselle ja paikalli-
18671: nelman ulkorajan alimman kohdan ja padotun           selle paloviranomaiselle.
18672: aineen ylimmän tarkoitetun yläpinnan välisenä
18673: korkeuserona.                                                               4 §
18674:    Milloin kysymys on vesistössä olevasta poh-          Patoturvallisuuslain 6 ja 7 §:ssä tarkoitettu
18675: japadosta, lasketaan korkeus 1 momentissa            turvallisuustarkkailuohjelma on laadittava hy-
18676: säädetystä poiketen patorakennelman ulkorajan        vissä ajoin ennen padon valmistumista siten,
18677: alimman kohdan ja padon harjan välisenä kor-         että se voidaan hyväksyä noudatettavaksi en-
18678: keuserona.                                           nen padon käyttöönottoa.
18679:                                                         Ohjelmaehdotus toimitetaan vesipiirin vesi-
18680:                        2 §                           toimistolle.
18681:    Patoturvallisuuslain 5 §:ssä tarkoitettuun
18682: turvallisuuskansioon on olosuhteiden edellyttä-                             5 §
18683: mässä laajuudessa koottava:                             Patoturvallisuuslain 9 §:ssä tarkoitettuun
18684:     1) selostus, josta selviävät padon ja pado-      hälytys- ja pelastussuunnitelmaan sisältyy olo-
18685: tusalueen päämitat sekä hydrologiset suunnit·        suhteiden edellyttämässä laajuudessa seuraavaa:
18686: teluarvot;                                              1) vahingonvaaraselvitys;
18687:     2) padon vaikutusalueen kartta ja padon             2) suunnitelma vahinkotapauksessa vesis-
18688: sijoituspiirustus sekä padon rakennetta koske-       töön tai vesirakenteisiin kohdistettavista toi-
18689: vat piirustukset ja selvitykset siltä osin kuin      menpiteistä;
18690: niitä tarvitaan padon turvallisuuden arvioin-           3) pelastustyön johtaminen ja viestiyhtey-
18691: nissa;                                               det;
18692:     3) patoturvallisuuslain 6 ja 7 § :ssä tarkoi-       4) käytettävissä olevat voimavarat ja ma-
18693: tettu tarkkailuohjelma muutoksineen;                 teriaalit;
18694:     4) tarkastusten pöytäkirjat;                        5) hälyttäminen;
18695:     5) viranomaisten kirjeet, jotka on määrätty         6) pelastaminen;
18696: liitettäväksi kansioon;                                 7) erityiskohteiden suojaaminen; sekä
18697:    6) paloviranomaisen osoittama osa palotur-           8) muut pelastustoimien kannalta tarpeelli-
18698: vallisuuslain 9 §: ssä tarkoitetusta hälytys- ja     set seikat.
18699: pelastussuunnitelmasta; sekä
18700:     7) jäljempänä 3 §:ssä tarkoitettujen selvitys-                           6 §
18701: ten tulokset.                                           Ennen hälytys- ja pelastussuunnitelman hy-
18702:                                                      väksymistä tai muuttamista on siitä hankitta-
18703:                        3 §                           va lausunto vesihallitukselta, jonka on tällöin
18704:    Padosta aiheutuvan vahingonvaaran selvittä-       kiinnitettävä erityistä huomiota onnettomuu-
18705: miseksi ja kartoittamiseksi voi vesihallitus         den torjumiseen tai rajoittamiseen vesistöön
18706: määrätä, milloin siihen on ilmeistä aihetta, että    tai vesirakenteisiin kohdistuvin toimenpitein.
18707: padon rakennuttajan, omistajan tai haltijan on          Jäljennös hyväksytystä suunnitelmasta on,
18708: hankittava tai laadittava asianmukainen sel-         siltä osin kuin paloviranomainen katsoo tar-
18709: vitys erityisesti padon alapuolella asuvalle väes-   peelliseksi, säilytettävä asianomaista patoa kos-
18710: 1682008296
18711: .14                                    1983 vp.- HE n:o 24
18712: 
18713: kevassa turvallisuuskansiossa. Suunnitelmasta         sa olevien tietojen nojalla on katsottava pato-
18714: on myös toimitettava jäljennös asianomaisten          turvallisuuslain 9 §:ssä tarkoitetuksi padoksi.
18715: poliisipiirien päälliköille sekä vesihallitukselle.      Vesihallituksen on vastaavasti ilmoitettava
18716:                                                       lääninhallitukselle, jos aiemmin vailla hälytys-
18717:                         7 §                           ja pelastussuunnitelmaa olleen padon havaittai-
18718:    Patoturvallisuuslain voimaantulon jälkeen          siin olosuhteiden muuttumisesta tai muusta
18719: käyttöönotettavien patojen osalta on hälytys-         syystä patoturvallisuuslain 9 §:ssä tarkoitetuin
18720: ja pelastussuunnitelma laadittava ja hyväksyttä-      tavoin edellyttävän sanottua suunnitelmaa.
18721: vä siten, että sitä voidaan noudattaa padon
18722: käyttöönottohetkellä. Vesihallituksen on sano-                            8 §
18723: tussa tarkoituksessa ilmoitettava lääninhallituk-       Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
18724: selle siitä, että käyttöönotettava. pato saatavis-    kuuta 198
18725:                                       198.3 vp. -    HE n:o 25
18726: 
18727: 
18728: 
18729: 
18730:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Rautaruukki Oy:n
18731:                                   erikoistavaravaunutuotannon aloittamisen tukemisesta
18732: 
18733: 
18734: 
18735:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18736: 
18737:    Rautaruukki Oy on päättänyt aloittaa Vuoli-       Korkotukena maksettaisiin siihen oikeuttavien
18738: joella ja Taivalkoskella päättyvän kaivostoimin-     investointien korkokulut kahdelta ensimmäisel-
18739: nan korvaamiseksi mainituilla paikkakunnil-          tä vuodeLta kokonaan ja kahdelta seuraavalta
18740: la erikoistavaravaunu tuotannon edellyttäen,         vuodelta puoliksi. Korkotukea maksettaisiin
18741: että valtio myöntää tähän tarvittaville lai-         kuitenkin enintään 10 % :n vuotuisista korois-
18742: noille korkotukea. Esityksessä ehdotetaan,           ta.
18743: että valtio maksaisi korkotukea Rautaruukki              Esitys liittyy vuoden 198.3 ensimmäiseen li-
18744: Oy:lle vuosina 198.3-1986 toteutettavien             sämenoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
18745: enintään 460 miljoonan markan käyttöomai-            teltäväksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitus
18746: suusinvestointien tukemiseksi. Korkotukeen oi·       määrätä tulemaan voimaan välittömästi sen jäl-
18747: kenttavaksi osuudeksi voitaisiin hyväksyä enin-      keen, kun eduskunta on hyväksynyt sen.
18748: tään 60 %         käyttöomaisuusinvestoinneista.
18749: 
18750: 
18751: 
18752: 
18753:                                            PERUSTELUT
18754: 
18755: 1. Nykyinen tilanne                                  tavaaran kaivoksilla. Yhtiö on päätynyt suun-
18756:                                                      nitelmaan erikoistavaravaunutuotannon aloitta-
18757:    Rautaruukki Oy:n kaivostoiminta Mustavaa-         misesta Vuolijoella ja Taivalkoskella.
18758: ran kaivoksella Taivalkosken kunnassa on jo              Varsinainen vaunutehdas      perustettaisiin
18759: pitempään ollut tappiollista. Vanadiinin hei-        Vuotijoelle ja tehtaalle erikoistavaravaunu-
18760: kon hintakehityksen takia muodostuu kaivos-          jen osia sekä elementtejä valmistava konepaja
18761: toiminnan jatkaminen myös Vuolijoen kunnassa         Taivalkosken alueelle. Erikoistavaravaunujen
18762: sijaitsevalla Otanmäen kaivoksella ennen pit-        valmistus on suunniteltu aloitettavaksi tuotan-
18763: kää erittäin tappiolliseksi. Yhtiö lopettanee        nollisena yhteistyönä Neuvostoliiton. kanssa.
18764: Mustavaaran kaivoksen toiminnan viimeis-             Neuvostoliiton osuus tuotannon arvosta on ar-
18765: tään vuosien 198.3-1984 vaihteessa. Yhtiö on         vioitu keskimäärin kolmanneksen suuruiseksi,
18766: varautunut myös Otanmäen kaivoksen toimin-           joskin osuus tulisi vaihtelemaan huomattavas-
18767: nan ehkä hyvinkin nopeaan lopettamiseen. Toi-        ti vaunutyypin mukaan. Vaunutehdas tulisi
18768: minta päättyy joka tapauksessa viimeistään           tuottamaan vuosittain 3 000-4 000 erikois-
18769: 1980-luvun lopulla, jolloin nykyisin käytettä-       vaunua, jotka pääasiassa vietäisiin Neuvosto-
18770: vissä olevat malmivarat on louhittu. Kaivos-         liittoon. Tehtaan rakentaminen alkaisi vuon-
18771: toiminnan jatkaminen Vuolijoella edellyuäisi         na 198.3, tehdas valmistuisi vuonna 1985
18772: tällöin huomattavia investointeja vaativaa kai-      ja täyteen tuotantoon päästäisiin vuosikymme-
18773: voksen syventämistä.                                 nen lopussa. Hankkeen kokonaiskustannukset
18774:    Kaivostoiminnasta vapautuvan työvoiman            olisivat 680 miljoonaa markkaa, josta kiinteät
18775: työllistämiseksi on yhtiö pyrkinyt etsimään          investoinnit 460 miljoonaa markkaa, rakennus-
18776: sellaista tuotantoa, jolla voitaisiin korvata kan-   aikaiset korot 60 miljoonaa markkaa ja käyttö-
18777: nattamaton kaivostoiminta Otanmäen ja Mus-           pääoman tarve 160 miljoonaa markkaa. Vaunu-
18778: 168300298V
18779: 2                                     1983 vp. -      HE n:o 25
18780: 
18781: tehdashankkeessa arvioidaan muodostuvan uusia            Mikäli yhtiö päätyy toteuttamaan osan in-
18782: pysyviä työpaikkoja noin 1100 eli noin 200            vestoinneista vuokrasopimuksin, sisällytettäi-
18783: kaivoksesta vapautuvaa työntekijämäärää enem-         siin näin hankittavan käyttöomaisuuden han-
18784: män. Vuolijoelle syntyisi suunnitelman mukaan         kinta-arvo edellä tarkoitettujen käyttöomaisuus-
18785: noin 650 ja Taivalkoskelie noin 200 pysyvää           investointien kokonaismäärään. Korkotukea
18786: työpaikkaa, muut työpaikat sijoittuisivat pää-        suoritettaisiin vuokraan siltä osin kuin se si-
18787: osin alihankintayrityksiin.                           sältää vuokralleantajan sijoittamalle pääomalle
18788:    Suunnitelmissaan Rautaruukki Oy on edel-           maksettavia korkoja noudattaen muutoin edellä
18789: lyttänyt valtion osallistuvan erikoistavaravau-       esitettyjä periaatteita.
18790: nutehtaan rahoitukseen.
18791: 
18792:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
18793: 
18794: 2. Lakiehdotuksen perustelut                             Erikoistaväravaunutuotannon kannattavUus
18795:                                                       on varsin herkkä valmistettavien vaunujen kes-
18796:    Koska hankkeella pyritään korvaamaan toi-          kihinnan muutoksille, minkä vuoksi tarkkaa
18797: mintansa lopettavien kaivosten mukana mene-           kannattavuusarviota ei voida esittää. Kannat-
18798: tettävät työpaikat vaikeilla työttömyysalueilla,      tavuusarvio täsmentyy vasta sen jällreen, k.uD
18799: voidaan hanketta pitää alue- ja työllisyyspoliitti-   lopulliset myyntihinnat ovat tiedossa. Yhtiön
18800: sesti perusteltuna. Selvitettyään valtion osallis-    laskelmat perustuvat 3 000 vaunun .vuotuisiin
18801: tumismahdollisuuksia hankkeeseen on hallitus          vientimääriin, arvioon tulevista tuotantokus-
18802: päätynyt vaihtoehtoon, jossa hankkeen toteut-         tannuksista sekä siihen, että tuotteiden hin-
18803: tamisesta syntyvät käyttöomaisuusinvestointien        noittelussa noudatetaan kansainvälistä. hinta-
18804: rahoituksesta aiheutuvat korkomenot korvattai-        tasoa.
18805: siin osittain yhtiölle korkotuen muodossa.               Valtiolle aiheutuisi korkotuen myöntämises-
18806: Käyttöomaisuusinvestointien määräksi on ·mah-         tä menoja yhteensä enintään noin 82 miljoonaa
18807: dollinen rahan arvon heikkeneminen huomioon           markkaa, mikä tulisi jakautumaan usealle vuo-
18808: ottaen arvioitu 460 miljoonaa markkaa.                delle. Enimmillään vuosittainen korkotuki voi-
18809:    Valtion osallistumiseksi mainitun hankkeen         si hankkeen valmistumisen aikaan nousta lai-
18810: toteuttamiseen hallitus ehdottaa, että Rauta-         nojen ottamisajankohdasta riippuen hieman yli
18811: ruukki Oy:lle saataisiin suorittaa korkotukea         20 miljoonan markan, mikä määrä tulisi seuraa-
18812: rahoitusmäärälle, joka on enintään 60% hank-          vina vuosina voimakkaasti laskemaan. Kor-
18813: keen toteutuneista enintään 460 miljoonan mar-        kotuen maksaminen lakkaisi viimeistään. vuo~­
18814: kan suuruisista käyttöomaisuusinvestoinneista.        na 1990. Tämän lisäksi tulisi mahdollisesta
18815: Korkotuen piiriin luettavien investointien rahoi-     kaivoshenkilökunnan       uudelleenkoulutuksesta
18816: tuksesta suoritettaisiin korkotukea 100 % kah-        työllisyyskoulutuksen puitteissa. aiheutumaan
18817: delta ensimmäiseltä vuodelta ja 50 % kahdel-          valtiolle arvioiden mukaan menoja noin 5 mil-
18818: ta seuraavalta vuodelta. Korkotukeen oikeutta-        joonaa markkaa.
18819: vana vuotuisena korkona otettaisiin kuitenkin            Jos hanketta ei toteutettaisi, tulisi ilmeises-
18820: huomioon enintään 10 %. Korkotukea ryhdyt-            ti huomattava osa kaivosten henkilöstöstä jää-
18821: täisiin maksamaan koronmaksuvelvollisuuden            mään työttömäksi. Tämä lisäisi valtion työttö-
18822: syntymisajankohdasta lukien.                          myysturvamenoja ja merkitsisi valtion ja kun-
18823:    Korkotuen maksamisen perusteet tulisivat           tien verotulojen vähenemistä. Erilaiset työllis-
18824: varsin pitkälle määritellyiksi itse laissa ja hank-   tämistoimenpiteet edellyttäisivät taas tuntuvia
18825: keen rahoitus tulisi ilmeisesti muodostumaan          vuosittaisia menolisäyksiä, minkä lisäksi aikaan-
18826: useista erillisistä lainoista. Tästä syystä ehdote-   saatavat työpaikat olisivat luonteeltaan väHai-
18827: taan, että kauppa- ja teollisuusministeriö oikeu-     kaisi~t.
18828: tettaisiin päättämään erikseen kunkin lainan            Esitys liittyy vuoden 1983 ensimmäiseen 1~­
18829: hyväksymisestä korkotuen piiriin. ·Samassa yh-        sämenoarvioon ja laki on tarkoitus saattaa voi-
18830: teydessä vahvistettaisiin muut tarvittavat eh-        maan välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta
18831: dot. Kyseiset asiat käsiteltäisiin valmistelevasti    on hyväksynyt sen.
18832: valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnassa valtion
18833: tulo- ja menoarvion soveltamisohjeiden mukai-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18834: sesti.                                                kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18835:                                       1983 vp. -      HE n:o 25                                      3
18836: 
18837: 
18838:                                                Laki
18839:             Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuotannon aloittamisen tukemisesta
18840: 
18841:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18842: 
18843:                        1   s                                                3 s
18844:    Rautaruukki Oy:n erikoistavaravaunutuotan-            Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää mää-
18845: non aloittamiseksi tarpeellisia investointeja var-    räämillään ehdoilla lainojen ja vuokrasopimus-
18846: ten myönnetään valtion varoista rahoitustukea         ten hyväksymisestä korkotuen piiriin.
18847: siten kuin tässä laissa säädetään.                       Korkotukena korvataan korkotukeen oikeut-
18848:                                                       tavien investointien 2 S:ssä tarkoitetusta ra-
18849:                        2   s                          hoituksesta aiheutuvat korkokulut kahdelta en-
18850:    Rahoitustuki annetaan Rautaruukki Oy:lle           simmäiseltä vuodelta kokonaan ja kahdelta seu-
18851: korkotukena. Sitä myönnetään niiden lainojen          raavalta vuodelta puoliksi. Korkotukea mak-
18852: korkomenoihin, jotka yhtiö ottaa 1 S:ssä tar-         setaan kuitenkin enintään 10 prosentin vuo-
18853: koitettua hanketta varten vuosina 1983-1986           tuista korkoa vastaavalta osuudelta.
18854: toteutettavien käyttöomaisuusinvestointien ra-
18855: hoittamiseksi, sekä yhtiön käyttöomaisuudesta
18856: maksamaan vuokraan siltä osin kuin vuokra                                  4 s
18857: sisältää vuokralleantajan sijoittamalle pääomalle        Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
18858: maksettavia korkoja.                                  lasketaan valtion sitoumusta annettaessa voi-
18859:    Korkotukea voidaan myöntää enintään 460            massa olleen Suomen Pankin asianomaisen va·
18860: miljoonan markan käyttöomaisuusinvestointien          luutan myyntikurssin mukaan.
18861: tukemiseksi. Tähän määrään luetaan myös
18862: vuokrasopimuksin hankittavan käyttöomaisuu-
18863: den hankinta-arvo. Korkotukeen oikeuttava                                  ' s
18864:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18865: osuus voi olla enintään 60 prosenttia mainit-         kuuta 198 .
18866: tujen investointien kokonaismäärästä.
18867: 
18868:      Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1983
18869: 
18870: 
18871:                                        Tasavallan Presidentti
18872:                                        MAUNO KOIVISTO
18873: 
18874: 
18875: 
18876: 
18877:                                                      Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
18878:                                         1983 vp. -      HE n:o 26
18879: 
18880: 
18881: 
18882: 
18883:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustustaloudellisesta
18884:                                     suunnittelukunnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
18885: 
18886: 
18887: 
18888: 
18889:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18890:    Esityksessä ehdotetaan puolustustaloudellisesta      valtion vuoden 1983 ensimmatseen lisämenoar-
18891: suunnittelukunnasta annettua lakia muutettavak-         vioon ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhtey-
18892: si siten, että suunnittelukunnan virkatyyppeihin        dessä.
18893: sisällytettäisiin ylimääräisten toimenhaltijoiden ja       Laki on tarkoitettu saarettavaksi voimaan välit-
18894: tilapäisten toimihenkilöiden lisäksi suunnittelu-       tömästi sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväk-
18895: johtajan sopimuspaikkainen virka. Esitys liittyy        synyt.
18896: 
18897: 
18898: 
18899: 
18900:                                               PERUSTELUT
18901: 
18902:    Kauppa- ja teollisuusministeriön alaisen puo-        (238/60) muuttamista. Tämän vuoksi esitetaan
18903: lustustaloudellisen suunnittelukunnan tehtävänä         puolustustaloudellisesta suunnittelukunnasta an-
18904: on hoitaa ne selvittely-, suunnittelu- ja järjestely-   netun lain 2 §:n 3 momenttia muutettavaksi
18905: tehtävät, jotka ovat tarpeen maan taloudellisen         niin, että suunnittelukunnan virkatyyppeihin li-
18906: puolustustalouden kehittämiseksi sekä väestön           sättäisiin suunnittelujohtajan sopimuspaikkainen
18907: toimeentulon ja talouselämän turvaamiseksi              virka.
18908: poikkeusoloissa. Suunnittelukunnan yhteydessä              Esitys ei vaikuttaisi puolustustalouden suunnit-
18909: on puolustustalouden suunnittelukeskus, jonka           telukeskuksen organisaatioon eikä lisäisi suunnit-
18910: päällikkönä on ylimääräinen suunnittelujohtaja.         telukeskuksen palkkausmenoja nykyisestä, mutta
18911: Valtion vuoden 1983 ensimmäisessä lisämenoar-           mahdollistaisi suunnittelujohtajan viran jousta-
18912: vioehdotuksessa esitetään, että suunnittelukes-         vammat palkkausjärjestelyt vastaisuudessa.
18913: kukseen perustettaisiin kuluvan vuoden heinä-              Laki voisi tulla voimaan välittömästi sen jäl-
18914: kuun alusta lukien sopimuspaikkainen suunnitte-         keen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
18915: lujohtajan ~irka ja että suunnittelujohtajan ny-
18916: kyinen ylimääräinen toimi samanaikaisesti lak-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18917: kautettaisiin. Menettely edellyttää puolustusta-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
18918: loudellisesta suunnittelukunnasta annetun lain
18919: 
18920: 168300603P
18921: 2                                   1983 vp. -    HE n:o 26
18922: 
18923: 
18924:                                              Laki
18925:          puolustustaloudellisesta suunnittelukunnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
18926: 
18927:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustustaloudellisesta suunnittelukunnasta 20
18928: päivänä toukokuuta 1960 annetun lain (238/60) 2 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
18929: 
18930:                       2 §
18931:                                                     Tämä laki tulee vmmaan      päivänä
18932:    Suunnittelukunnassa voi olla sopimuspaikkai-   kuuta 198 .
18933: nen suunnittelujohtajan virka sekä ylimääräisiä
18934: toimenhaltijoita ja tilapäisiä toimihenkilöitä.
18935: 
18936: 
18937: 
18938:     Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1983
18939: 
18940: 
18941:                                      Tasavallan Presidentti
18942:                                       MAUNO KOIVISTO
18943: 
18944: 
18945: 
18946: 
18947:                                                                        Ministeri jermu Laine
18948:                                          1983 vp. -     HE n:o 27
18949: 
18950: 
18951: 
18952: 
18953:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Norjan ja Ruotsin
18954:                                    välillä yhteistyöstä ulkomaanopetuksen alalla tehdyn sopimuksen
18955:                                    eräiden määräysten hyväksymisestä
18956: 
18957: 
18958: 
18959:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18960: 
18961:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       maan oppilaiden kanssa. Sopimus käsittää perus-
18962: syisi Suomen, Norjan ja Ruotsin välillä yhteis-        koulun vuosikurssit 1-9 sopimusvaltioiden ulko-
18963: työstä ulkomaanopetuksen alalla syyskuussa 1982        polelle perustetuissa ulkomaankouluissa.
18964: tehdyn sopimuksen. Sopimuksen tarkoituksena               Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
18965: on tehdä ulkomailla asuville oppivelvollisille,        päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin kaikki sopi-
18966: jotka ovat jonkun sopisvaltion kansalaisia, mah-       musvaltiot ovat ilmoittaneet suorittaneensa sopi-
18967: dolliseksi käydä toisen sopimusvaltion ulkomaille      muksen voimaantulon edellyttämät toimenpi-
18968: perustamaa, peruskoulua vastaavaa ulkomaan-            teet. Sopimusta on tarkoitus soveltaa lukuvuoden
18969: koulua asettamalla heidät tietyin edellytyksin         1983/1984 alusta lukien.
18970: samaan asemaan ulkomaankoulua ylläpitävän
18971: 
18972: 
18973: 
18974: 
18975:                                           YLEISPERUSTELUT
18976: 
18977: 1. Nykyinen tilanne ja asian                              Ulkomaankouluja koskevan lainsäädännön voi-
18978:    valmistelu                                          maantulo merkitsi myös, että oli luotu edellytyk-
18979:                                                        set Suomen osallistumiselle pohjoismaiseen yh-
18980:    Suomen ulkomaankoulujen asema on järjestet-         teistyöhön ulkomaanopetuksen alalla. Pohjois-
18981: ty lailla ja asetuksella ulkomailla toimivasta pe-     maiden neuvosto oli suosituksessaan 2 11980 ke-
18982: ruskoulua vastaavasta yksityiskoulusta (379 ja         hottanut Pohjoismaiden hallituksia aloittamaan
18983: 380/81), jotka tulivat voimaan 1 päivänä elokuu-       kiireelliset neuvottelut, jotta ulkomailla oleviin
18984: ta 1981. Lain 1 §:n mukaan rekisteröity suoma-         pohjoismaisiin kouluihin voitaisiin korvausta vas-
18985: lainen yhteisö, säätiö tai uskonnollinen yhdys-        taan ottaa lapsia kaikista Pohjoismaista. Norjan
18986: kunta voi tietyin edellytyksin perustaa tilapäisesti   ja Ruotsin välillä oli vuonna 1980 tehty sopimus
18987: ulkomailla asuvia oppivelvollisia Suomen kansa-        yhteistyöstä ulkomaanopetuksen alalla ja syksyllä
18988: laisia varten asianomaiseen maahan suomalaista         1981 aloittivat Suomen, Norjan ja Ruotsin ope-
18989: peruskoulua vastaavan yksityiskoulun. Asetuksen        tusministeriöt neuvottelut Suomenkin osallistu-
18990: 12 §:n 2 momentin mukaan koulun oppilaaksi             misesta tähän yhteistyöhön. Neuvottelujen tulok-
18991: voidaan ottaa muitakin oppilaita, jollei siitä         sena syntynyt sopimus noudattaa Norjan ja Ruot-
18992: aiheudu opetusryhmien lisääntymistä. Ulko-             sin välillä tehdyn sopimuksen periaatteita. Tans-
18993: maankoulun oppilaalta ei saa periä muita maksu-        kan taholta on ilmoitettu, että osallistuminen
18994: ja kuin lukukausimaksun. Lain 5 §:n mukaan             yhteistyöhön ei ole ajankohtaista.
18995: opetusministeriö myöntää ulkomaankoululle val-
18996: tionapua opettajien palkkauskustannuksista ja so-      2. Sopimuksen merkitys
18997: siaaliturvamaksuista ja voi lisäksi valtion tulo- ja
18998: menoarvion puitteissa myöntää koululle ylimää-            Sopimuksella säännellään puitteet sopimusval-
18999: räistä valtionapua.                                    tioiden väliselle yhteistyölle ulkomaanopetuksen
19000: 16830057ST
19001:  2                                       1983 vp. -     HE n:o 27
19002: 
19003:  alalla. Suomalaisia oppilaita on aikaisemminkin       3. Esityksen taloudelliset
19004:  ollut lähinnä ruotsalaisissa ulkomaankouluissa.          vaikutukset
19005:  Koska tällaiselle koululle sopimuksen mukaan
19006:  myönnetään valtionapua myös muiden sopimus-              Ruotsista saatujen tietojen mukaan oli Ruotsin
19007:  valtioiden oppilaiden osalta, niillä ulkomailla       ulkomaankouluissa lukuvuonna 1980/81 suoma-
19008:  olevilla suomalaisilla oppivelvollisilla, joiden      laisia oppilaita 26 ja lukuvuonna 1982/83 alusta-
19009:  asuinpaikkakunnalla ei ole suomalaista ulko-          vien tietojen mukaan 14. Norjan ulkomaankou-
19010:  maankoulua, on paremmat mahdollisuudet pääs-          luissa ei ollut oppilaita Suomesta. Tähän men-
19011:  tä muun sopimusvaltion kouluun ja heidän pysy-        nessä hyväksytyissä suomalaisissa ulkomaankou-
19012:  misensä siinä on entistä turvatumpi.                  luissa, joita on 11 ja joissa käy noin 400 suoma-
19013:     Ulkomaankoululle myönnettävän valtionavun          laista oppilasta, on ollut 3 Ruotsista tulevaa
19014:  ehtona on, että koululla on kunkin maan ulko-         oppilasta. Vaikka uusi sopimus mahdollisesti
19015:  maankoululainsäädännössä säädetty vähimmäis-          nostaisi Suomesta tulevien oppilaiden määrää
19016:  määrä oppilaita. Koska kaikkien sopimusvaltioi-       naapurimaiden ulkomaankouluissa, niiden määrä
19017:  den oppilaat saadaan sopimuksen mukaan lukea          ei kuitenkaan tasoituksen jälkeen lähivuosina
19018:  koulun valtionavun avustuspohjaan, tämä mer-          ylittäne 30. Kun kustannusavustus lukuvuosiop-
19019:  kitsee parannusta myös koulun pysyvyyden kan-         pilasta kohti tällä hetkellä sopimuksen mukaan
19020:  nalta.                                                on 9 500 Ruotsin kruunua, olisi kustannus täl-
19021:                                                        löin vuosittain noin 200 000 markkaa.
19022: 
19023: 
19024: 
19025:                                  YKSITYSKOHTAISET PERUSTELUT
19026: 
19027:  1. Sopimuksen sisältö                                  laisistaan kustannusavustuksen, jonka määrä tar-
19028:                                                         kistetaan vuosittain peruskoulunopettajien palk-
19029:      1 artikla. Tässä artiklassa asetetaan Suomesta,    kakehityksen mukaisesti. Kustannusavustuksen
19030:   Norjasta ja Ruotsista tulevat oppilaat keskenään     laskentaperusteet tarkistetaan joka k?lmas vuos~.
19031:   tasavertaiseen asemaan viranomaisten myöntäessä      Jokaisen lukuvuoden päätyttyä suontetaan sopi-
19032:   ulkomaankouluille valtionapua.                       musvaltioiden välillä tilienselvitys ja maksettava
19033:      2-3 artikla. Sopimuksessa tarkoitettu yhteis-     korvaus suoritetaan asianomaisen maan valvonta-
19034:   työ käsittää vuosikurssit 1-9 sellaisissa sopimus-   viranomaiselle.
19035:   valtioiden ulkopuolelle perustetuissa ulkomaan-          8 artikla. Tämä artikla sisältää määräykset
19036:   kouluissa, jotka kunkin maan lainsäädännön mu-        naapurimaan oppilaalle koulun äidinkielessä an-
19037:   kaisesti on hyväksytty oikeutetuiksi saamaan v~­      nettavaa täydennysopetusta varten myönnettäväs-
19038:   tionapua. Muiden sopimusvaltioiden kuin ylläpi-       tä valtionavusta.
19039:   täjämaan oppilaat, joita sopimuksessa kutsutaan          9-10 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-
19040:   naapurimaan oppilaiksi, saadaan lukea koululle        räyksiä toisesta sopimusvaltiosta mahdollisesti
19041:   myönnettävän valtionavun avustuspohjaan edel-         palkattavasta opettajasta sekä tuntikaavan sovitta-
19042:   lyttäen, että nämä oppilaat täyttävät kotimaas-       misesta naapurimaan oppilaiden osalta.
19043:   saan voimassa olevat valtion tukemaa ulkomaan-           11-12 artikla. Nämä artiklat sisältävät sopi-
19044:   opetusta koskeva~ ehdot j~ että ~ei~lä. on op~-       muksen voimaantuloa ja irtisanomista koskevat
19045: . tuksen omaksumiseen vaadittava ktehtalto. Sopi-       määräykset. Sopimus tulee voimaan kolmenkym-
19046:   mus ei merkitse sitä, että sopimusvaltion oppi-       menen päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin
19047:   laalla olisi ehdoton oikeus päästä toisen maan        kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin
19048:   ulkomaankouluun. Oppilasvalinnasta antavat            ulkoasiainministeriölle, ~ttä sopimuksen voi-
19049:   tarkempia ohjeita sopimusvaltioiden kansalliset       maansaattamisen edellyttämät toimenpiteet on
19050:   valvontaviranomaiset, jotka myös rekisteröivät        suoritettu.Sopimus voidaan sanoa irti lakkaavaksi
19051:   maansa ulkomaankouluja käyvät naapurimaan             sitä lukuvuotta lähinnä seuraavan lukuvuoden
19052:   oppilaat. Suomessa valvontaviranomaisena toimii       päätyttyä, jolloin irtisanominen on tehty. Yhden
19053:   kouluhallitus.                                        sopimusvaltion irtisanominen ei vaikuta sopi-
19054:      4-7 artikla. Sopimusvaltiot maksavat muun         muksen voimassaoloon muiden sopimusvaltioi-
19055:   sopimusvaltion ulkomaankoulua käyvistä kansa-         den välillä.
19056:                                         1983 vp.      HE n:o 27                                        3
19057: 
19058: 2. Eduskunnan suostumuksen                                      että Eduskunta hyväksyisi ne Tukhol-
19059:    tarpeellisu us                                            massa 15 päivänä syyskuuta 1982 Suo-
19060:                                                              men, Norjan ja Ruotsin välillä yhteistyös-
19061:    Sopimus ei sisällä määräyksiä, jotka kuuluisivat
19062:                                                              tä ulkomaanopetuksen alalla tehdyn sopi-
19063: lainsäädännön alaan. Sopimus aiheuttaa kuiten-
19064:                                                              muksen määräykset, jotka vaativat Edus-
19065: kin valtiolle jatkuvia vuotuisia menoja, minkä
19066:                                                              kunnan suostumuksen.
19067: vuksi eduskunnan suostumus on tarpeen.
19068:    Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 33
19069: §:n mukaisesti esitetään,
19070: 
19071:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19072: 
19073: 
19074:                                          Tasavallan Presidentti
19075:                                          MAUNO KOIVISTO
19076: 
19077: 
19078: 
19079: 
19080:                                                                   Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
19081: 4                                      1983 vp. -    HE n:o 27
19082: 
19083: 
19084: 
19085: 
19086:                                           SOPIMUS
19087:             Suomen, Norjan ja Ruotsin välillä yhteistyistä ulkomaanopetuksen alalla
19088: 
19089:   Suomen, Norjan ja Ruotsin hallitukset ovat           Tämä sopimus ei merkitse, että sopimusvaltion
19090: Pohjoismaiden neuvoston suosituksen nro 2 1          oppilaalla olisi ehdoton oikeus pääsyyn toisen
19091: 1980 mukaisesti sopineet seuraavasta:                maan ulkomaankouluun.
19092: 
19093:                     1 artikla                                             3 artikla
19094:   Ulkomaanopetuksen valtionapua laskettaessa            Kansallisen valvontaviranomaisen on rekiste-
19095: on toisten sopimusvaltioiden oppilaat, jäljempä-     röitävä kyseistä ulkomaankoulua 2 artiklan mää-
19096: nä naapurimaan oppilaat, asetettava tasavertai-      räysten mukaisesti käyvät naapurimaan oppilaat.
19097: seen asemaan oman maan oppilaiden kanssa tässä
19098: sopimuksessa määrätyin ehdoin.
19099:                                                                          4 artikla
19100:                                                        Jokaisen lukuvuoden päätyttyä vahvistetaan
19101:                       2 artikla                      naapurimaan oppilaiden lukumäärä tämän luku-
19102:    Yhteistyö käsittää vuosikurssit 1-9 sellaisissa   vuoden aikana. Jokaisesta mainitunlaisesta oppi-
19103: sopimusvaltioiden ulkopuolelle perustetuissa ul-     laasta on maksettava kustannusavustus.
19104: komaankouluissa, jotka on hyväksytty oikeute-
19105: tuiksi saamaan valtionapua, ja merkitsee:
19106:                                                                             5 artikla
19107:    että norjalaisten ja suomalaisten oppilaiden
19108:                                                         Kustannusavustus perustuu tietoihin, joiden
19109: saadaan katsoa kuuluvan Ruotsin ulkomaankou-
19110:                                                      pohjalta lasketaan kunkin maan määräysten mu-
19111: lussa tarvittavien opettajanvirkojen laskentape-
19112:                                                      kainen valtionapu. Määrää tarkistetaan vuosittain
19113: rusteena olevaan oppilaspohjaan sovellettaessa
19114:                                                      sopimusvaltioiden peruskoulunopettajien palkka-
19115: Förordningen om statsbidrag tili svensk undervis-
19116:                                                      kehityksen mukaisesti.
19117: ning i utlandet (1978:591) nimisen asetuksen
19118:                                                         Kouluun lukuvuotta lyhyemmäksi ajaksi ote-
19119: 24-27 §:ää,
19120:                                                      tusta oppilaasta lasketaan puolet kustannusavus-
19121:    että ruotsalaisten ja suomalaisten oppilaiden
19122:                                                      tuksesta aloitettua lukukautta kohti.
19123: saadaan katsoa kuuluvan Norjan ulkomaankou-
19124:                                                         Kustannusavustuksen laskentaperusteet tarkis-
19125: lulle myönnettävän valtionavun avustuspohjana
19126:                                                      tetaan joka kolmas vuosi.
19127: olevaan oppilaslukuun 6 päivänä maaliskuuta
19128:                                                         Edellisessä kappaleessa olevan määräyksen estä-
19129: 1970 annetun Lov om tilskydd tili private skoler
19130:                                                      mättä sopimusvaltio voi ottaa esille kysymyksen
19131: nimisen lain määräysten mukaan,
19132:                                                      erityisestä kustannusavustuksesta vuosikursseja
19133:    että norjalaisten ja ruotsalaisten oppilaiden
19134:                                                      7-9 varten.
19135: saadaan katsoa kuuluvan Suomen ulkomaankou-
19136:                                                         Tämä sopimus ei merkitse, että Norjan ulko-
19137: lulle myönnettävän valtionavun avustuspohjaan
19138:                                                      maankoulua käyvä naapurimaan oppilas saa avus-
19139: ulkomailla toimivasta peruskoulua vastaavasta yk-
19140:                                                      tusta koulukuljetukseen ja täysihoitoon Norjassa
19141: sityiskoulusta annetun lain ( 379181) määräysten
19142:                                                      voimassa olevien määräysten mukaisesti.
19143: mukaan.
19144:    Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan ainoas-
19145: taan siinä tapauksessa, että naapurimaan oppilas                        6 artikla
19146: täyttää kotimaassaan voimassa olevat valtion tu-       Kustannusavustus lukuvuodelta 1982183 on
19147: kemaa ulkomaanopetusta koskevat ehdot ja että        9 500 Ruotsin kruunua kokovuosioppilasta kohti.
19148: hänellä on ulkomaankoulussa annettavan ope-
19149: tuksen omaksumiseen vaadittava kielitaito.                                7 artikla
19150:    Tarkempia ohjeita oppilasvalinnasta antavat         Jokaisen lukuvuoden päätyttyä suoritetaan so-
19151: Suomen kouluhallitus, koulutoimenjohtaja Os-         pimusvaltioiden välinen tilitys ja maksetaan tar-
19152: lossa ja Akershusissa sekä Ruotsin kouluylihalli-    vittaessa korvaus Suomen kouluhallitukselle,
19153: tus, joita jäljempänä nimitetään valvontavirano-     Norjan valtiovarainministeriölle tai Ruotsin kou-
19154: maisiksi.                                            luylihallitukselle.
19155:                                          1983 vp. -     HE n:o 27
19156: 
19157:   Korvaus on maksettava viimeistään 1 päivänä           simman tarkasti vastaamaan oppilaiden koti-
19158: joulukuuta sen lukuvuoden päätyttyä, jota kor-          maassa vallitsevaa käytäntöä.
19159: vaus koskee.
19160: 
19161:                      8 artikla                                                11 artikla
19162:    Naapurimaan oppilaalle äidinkielessä annetta-          Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkymme-
19163: vaa täydennysopetusta varten myönnettävä val-           nen päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin kaikki
19164: tionapu suoritetaan oppilaan kotimaassa voimas-         sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkomi-
19165: sa olevien sääntöjen mukaisesti.                        nisteriölle, että sopimuksen voimaansaattamisen
19166:    Sanottua opetusta koskeva valtionapuanomus           edellyttämät toimenpiteet on suoritettu. Ruotsin
19167: jätetään oppilaan kotimaan valvontaviranomai-           ulkoministeriö ilmoittaa muille sopimusvaltioille
19168: selle. Avustus maksetaan suoraan ulkomaankou-           näiden ilmoitusten vastaanottamisesta. Sopimus-
19169: lun ylläpitäjälle.                                      ta sovelletaan lukuvuodesta 1983/1984 alkaen.
19170: 
19171:                        9 artikla                                               12 artikla
19172:    Mikäli saman naapurimaan oppilaiden luku-               Kukin sopimusvaltio voi irtisanoa sopimuksen
19173: määrä kuudella alimmalla luokalla on vähintään          ilmoittamalla siitä kirjallisesti Ruotsin ulkominis-
19174: kolmannes valtionavun laskemisen perustana ole-         teriölle, jonka välittömästi on tiedotettava asiasta
19175: vasta oppilasluvusta ja mikäli opettajanvirkoja         muille sopimusvaltioille.
19176: koulun kuutta alinta luokkaa varten on enem-               Irtisanomisen jälkeen sopimus on voimassa sitä
19177: män kuin kaksi, ulkomaankoulun johtokunta voi           lukuvuotta lähinnä seuraavan lukuvuoden lop-
19178: päättää, että yhteen opettajanviroista on valittava     puun, jolloin Ruotsin ulkoministeriö on saanut
19179: tästä naapurimaasta oleva opettaja. Tällaista vir-      tiedon irtisanomisesta.
19180: kaa haettavaksi julistettaessa on mainittava, että         Yhden sopimusvaltion irtisanoutuminen ei
19181: naapurimaassa hankittuun opettajankoulutuk-             vaikuta sopimuksen voimassaoloon muiden sopi-
19182: seen voidaan panna erityistä painoa.                    musvaltioiden välillä.
19183:    Edellä mainittu koskee vastaavasti yläastetta.         Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat, sii-
19184:    Tässä artiklassa tarkoitetut opettajanvirat täyte-   hen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoitta-
19185: tään kyseessä olevaa ulkomaankoulua koskevien
19186:                                                         neet tämän sopimuksen.
19187: sääntöjen ja ehtojen mukaisesti.                          Tehty Tukholmassa 15 päivänä syyskuuta 1982
19188:    Tässä artiklassa tarkoitettujen opettajanvirko-
19189:                                                         yhtenä suomen, norjan ja ruotsin kielisenä kap-
19190: jen täyttämiseen liittyvät kelpoisuutta ja eriva-       paleena, jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistus-
19191: pautta koskevat kysymykset harkitsee kyseessä
19192:                                                         voimaisia.
19193: olevan koulun valvontaviranomainen.
19194:                                                           Tämän sopimuksen alkuperäiskappale tallete-
19195:                                                         taan Ruotsin ulkoministeriöön, jonka tulee toi-
19196:                     10 artikla                          mittaa oikeiksi todistetut jäljennökset siitä mui-
19197:   Ulkomaankoulun johtokunta saa naapurimaan             den sopimusvaltioiden hallituksille.
19198: oppilaiden osalta sovittaa tuntikaavan mahdolli-
19199: 
19200: 
19201:                                               (allekirjoitukset)
19202: 
19203: 
19204: 
19205: 
19206: 168300575T
19207: 1
19208: 
19209: 1
19210: 
19211: 1
19212: 
19213:     1
19214: 
19215:     1
19216: 
19217:     1
19218: 
19219:     1
19220: 
19221:         1
19222: 
19223:         1
19224: 
19225:         1
19226: 
19227:         1
19228: 
19229:             1
19230: 
19231:             1
19232:                                        1983 vp. -    HE n:o 28
19233: 
19234: 
19235: 
19236: 
19237:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verojen ja maksujen
19238:                                   perimisen turvaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19239: 
19240: 
19241: 
19242: 
19243:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19244: 
19245: 
19246:    Verojen, julkisten maksujen sekä eräiden näi-     helpotettavaksi turvaamistoimenpiteen saamisen
19247: hin rionastettavien rahasaamisten perimisen tur-     edellyksiä veronoikaisussa tai jälkiverotuksessa
19248: vaamiseksi voi ulosotonhaltija määrätyin edelly-     maksuunpantavien verojen perimiseksi. Milloin
19249: tyksin myöntää takavarikon tai hukkaamiskiel-        verotus toimitetaan veronoikaisuna tai jälkivero-
19250: lon. Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti mak-      tuksena, ulosotonhaltija voisi myöntää takavari-
19251: suunpantavien verojen ja maksujen perusteella ei     kon tai hukkaamiskiellon, jos on erityistä aihetta
19252: turvaamistoimenpidettä kuitenkaan myönnetä,          varoa, että velallinen kätkee tai hävittää omai-
19253: ellei saamisen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja   suuttaan.
19254: selvitystä esitetä siitä, että maksuvelvollinen on     Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan heti,
19255: ryhtynyt hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän        kun eduskunta on hyväksynyt ehdotetun lain.
19256: valmistelee hukkaamista. Esityksessä ehdotetaan
19257: 
19258: 
19259: 
19260:                                          YLEISPERUSTELUT
19261: 
19262: 1. Nykyinen tilanne                                  turvaamistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-
19263:                                                      sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä
19264:    Verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta       esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt
19265: annetun lain (395/73, verotakavarikkolaki) tar-      hukkaamaaan omaisuuttaan tai että hän valmis-
19266: koituksena on verojen, julkisten maksujen sekä       telee hukkaamista.
19267: eräiden näihin rionastettavien rahasaamisten pe-        Hallituksen esityksessä laiksi verojen ja maksu-
19268: rinnän turvaaminen. Erityisesti tämä koskee myö-     jen perimisen turvaamisesta (hall.es. n:o 24/72)
19269: hemmin maksuunpantavia veroja ja maksuja.            edellytettiin 1 §:n 3 momentin säännöksen kos-
19270:    Lain 1 §:n 1 momentin mukaan veron, julki-        kevan mainittuja veroja ja maksuja myös silloin,
19271: sen maksun ja muun sellaisen julkisoikeudellisen     kun verotus toimitetaan veronoikaisuna tai jälki-
19272: tai siihen rinnastettavan rahasaamisen, joka saa-    verotuksena.
19273: daan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä, peri-       Aikaisemmassa käytännössä ulosotonhaltija jäl-
19274: misen turvaamiseksi voi ulosotonhaltija hake-        kiverotustapauksissa yleensä myönsi turvaamistoi-
19275: muksesta myöntää takavarikon tai hukkaamis-          menpiteen, kun jälkiverotettava määrä oli huo-
19276: kiellon. Pykälän 2 momentin mukaan edellä            mattavan suuri ja hakija ilmoitti olevan aihetta
19277: tarkoitettu turvaamistoimenpide voidaan myön-        varoa, että velallinen kätkee tai hävittää omai-
19278: tää, jos saaminen on sekä perusteiltaan että         suuttaan. Näissä tapauksissa ei siis käytännössä
19279: määrältään tehty todennäköiseksi ja jos on eri-      pidetty. tiukasti kiinni pykälän 3 momentin edel-
19280: tyistä aihetta varoa, että velallinen kätkee tai     lytyksistä. Turvaamistoimenpiteen myöntämis-
19281: hävittää omaisuuttaan. Pykälän 3 momentin mu-        käytäntöön vaikutti ilmeisesti se, että kysymyk-
19282: kaan määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti mak-      sessä on yleensä ollut salattu tulo ja sen perus-
19283: suunpantavien verojen ja maksujen perusteella ei     teella maksuunpantavan veron määrä on ollut
19284: 168300627F
19285: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 28
19286: 
19287: huomattavan suuri. Oikeuskäytännössä on sit-           vuosittain. Kysymys on useista miljoonista mar-
19288: temmin asetuttu sille kannalle, ettei jälkiverotuk-    koista.
19289: sin maksuunpantavien verojen perimisen turvaa-
19290: miseksi ole katsottu voitavan myöntää myymis- ja
19291: hukkaamiskieltoa, jollei hakija ole esittänyt selvi-   3.   Ehdotettu muutos
19292: tystä siitä, että verovelvollinen on ryhtynyt huk-
19293: kaamaan omaisuuttaan tai että hän valmistelee             Ehdotuksen mukaan veronoikaisussa tai jälki-
19294: hukkaamista. Käytännön muotoutumiseen lienee           verotuksessa maksuunpantavien verojen perimi-
19295: vaikuttanut korkeimman oikeuden vuonna 1979            sen turvaamiseksi ulosotonhaltija voi hakemuk-
19296: tekemä ratkaisu.                                       sesta myöntää takavarikon tai hukkaamiskiellon,
19297:                                                        jos saaminen on sekä perusteiltaan että määräl-
19298:                                                        tään tehty todennäköiseksi ja on erityistä aihetta
19299: 2.   Muutoksen syyt                                    varoa, että velallinen kätkee tai hävittää omai-
19300:                                                        suuttaan. Näin ollen veronoikaisussa tai jälkive-
19301:    Verotakavarikkolain turvaamistoimenpiteiden         rotuksessa maksuunpantavien verojen osalta so-
19302: käyttötarve on suurin jälkiverotuksessa maksuun-       vellettaisiin verotakavarikkolain 1 §: n 2 mo-
19303: pantavien verojen perinnän turvaamiseksi. Jälki-       menttia. Veronoikaisulla on tässä yhteydessä vä-
19304: verotusmenettely ja sitä edeltävä verotarkastus        häisempi merkitys kuin jälkiverotuksella. Sään-
19305: vaativat usein niin runsaasti aikaa, että maksuvel-    nönmukaisessa verotuksessa sovellettaisiin edel-
19306: vollisuuttaan välttelevä verovelvollinen niin halu-    leen pykälän 3 momenttia.
19307: tessaan ehtii ennen jälkiverojen maksuunpanoa             Ulosottolain 7 luvun 1 §:n mukaisen takavari-
19308: siirtää omaisuutensa periroistoimien ulottumatto-      kon myöntämisen edellytyksenä on muun muas-
19309: miin, jollei turvaamistoimenpidettä saada voi-         sa, että ulosotonhaltija harkitsee olevan vaaran
19310: maan riittävän ajoissa. Tämä on mahdollista            tarjolla, että vastapuoli kätkee tai hävittää omai-
19311: muun muassa siitä syystä, että verovelvolliselle       suutta. Veronoikaisu- ja jälkiverotapauksissa eh-
19312: annetaan jo ennen tarkastuksen päättymistä tilai-      dotuksen mukaan siis edellytettäisiin, että on
19313: suus perehtyä tarkastusselostukseen ja siinä esille    erityistä aihetta varoa, että velallinen kätkee tai
19314: tuomihin havaintoihin.                                 hävittää omaisuuttaan. Turvaamistoimenpiteen
19315:    Omaisuuden hukkaamistapauksissa ei jälkive-         myöntämisen edellytykset olisivat siis näissä ta-
19316: rojen perimisyritys tuota tulosta myöskään kon-        pauksissa edelleen tiukemmat kuin ulosottolain
19317: kurssissa, koska konkurssisäännön mukaiset takai-      mukaisen takavarikon saamisessa.
19318: sinsaantimääräajat ovat yleensä jo ehtineet um-
19319: peutua.                                                4.   Esityksen organisatoriset ja
19320:    Jos hakijaa vaaditaan esittämään näyttöä siitä,          taloudelliset vaikutukset
19321: että maksuvelvollinen on ryhtynyt hukkaamaan
19322: omaisuuttaan tai että hän valmistelee hukkaamis-          Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
19323: ta, jää perimisen turvaaminen useimmiten saa-             Esityksen toteuttaminen parantaisi erityisesti
19324: vuttamatta, koska veroviranomaisilla ei käytän-        jälkiverotuksessa maksuunpantavien verojen peri-
19325: nössä yleensä ole mahdollisuuksia tarvittavan          mismahdollisuutta. On vaikea arvioida markka-
19326: näytön hankkimiseen niin nopeasti, että turvaa-        määräisesti, missä määrin veronsaajille on aiheu-
19327: mistoimenpide saataisiin voimaan riittävän ajois-      tunut menetyksiä nykyisten turvaamistoimenpi-
19328: sa.                                                    teiden myöntämisedellytysten johdosta. Joka ta-
19329:    Nykyisen lainsäädännön ja käytännön arvioi-         pauksessa voidaan arvioida perimisen vaarantu-
19330: daan pelkästään Uudenmaan läänissä vaaranta-           neen useiden miljoonien markkojen osalta vuo-
19331: neen perimisen useassa kymmenessä tapauksessa          sittain.
19332: 
19333: 
19334:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19335: 
19336: 
19337: 1.   Lakiehdotus                                       ronoikaisussa tai jälkiverotuksessa maksuunpanta-
19338:                                                        vaan veroon sovelletaan kyseisen pykälän 2 mo-
19339:   Verotakavarikkolain 1 §:n 3 momenttiin ehdo-         menttia. Siten veronoikaisu- ja jälkiverotapauk-
19340: tetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan ve-          sissa turvaamistoimenpide voitaisiin myöntää, jos
19341:                                         1983 vp. -    HE n:o 28                                     3
19342: 
19343: saaminen on sekä perusteiltaan että määrältään       vuonna 1979 tekemässä ratkaisussa säännöstä on
19344: tehty todennäköiseksi ja on erityistä aihetta va-    tulkittu siten, että aiheettoman turvaamistoi-
19345: roa, että velallinen kätkee tai hävittää omaisuut-   menpiteen hakeneen velkojan on katsottu tuotta-
19346: taan.                                                muksesta riippumatta olevan vastuussa tuosta
19347:    Säännönmukaisessa verotuksessa maksuunpan-        toimenpiteestä aiheutuneesta vahingosta. Kor-
19348: tavien verojen ja maksujen perimisen turvaami-       vausvelvollisuuden on katsottu koskevan välittö-
19349: seksi voidaan edelleen myöntää takavarikko tai       män vahingon lisäksi myös välillistä vahinkoa.
19350: hukkaamiskielto ainoastaan 3 momentin nojalla.
19351:    Myös verotakavarikkoihin sovelletaan velallisen
19352: suojaksi tarkoitettua ulosottolain 7 luvun 20 §:ää   2.   Voimaan tulo
19353: (389/73), jonka mukaan velkojan, joka on tar-
19354: peettomasti pyytänyt takavarikkoa tai kieltoa          Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan heti
19355: taikka muuta virka-apua, on korvattava velallisel-   eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain.
19356: le sen täytäntöönpanosta aiheutunut vahinko ja         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19357: asiassa aiheutuneet kulut. Korkeimman oikeuden       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19358: 
19359:                                                Laki
19360:          verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19361: 
19362:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen perumsen turvaamisesta 18
19363: päivänä toukokuuta 1973 annetun lain (395/73) 1 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
19364: 
19365:                        1 §                           hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän valmiste-
19366:                                                      lee hukkaamista. Veronoikaisussa tai jälkivero-
19367:    Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti maksuun-    tuksessa maksuunpantavaan vetoon sovelletaan
19368: panravien verojen ja maksujen perusteella ei         kuitenkin 2 momenttia.
19369: turvaamistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-
19370: sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19371: esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt     kuuta 198 .
19372: 
19373:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19374: 
19375: 
19376:                                         Tasavallan Presidentti
19377:                                         MAUNO KOIVISTO
19378: 
19379: 
19380: 
19381: 
19382:                                                                          Ministeri Kaarina Suonio
19383: 4                                     1983 vp. -     HE n:o 28
19384: 
19385:                                                                                                   Liite
19386: 
19387: 
19388: 
19389:                                                 Laki
19390:          verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19391: 
19392:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta 18
19393: päivänä toukokuuta 1973 annetun lain (395/73) 1 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
19394: 
19395: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19396: 
19397:                                                   1 §
19398:                             Veron, julkisen maksun ja muun sellaisen tai
19399:                          siihen rinnastettavan rahasaamisen, joka saadaan
19400:                          ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä, perimisen
19401:                          turvaamiseksi voi ulosotonhaltija hakemuksesta
19402:                          myöntää takavarikon tai hukkaamiskiellon.
19403:                             Turvaamistoimenpide, jota 1 momentissa tar-
19404:                          koitetaan, voidan myöntää, jos saaminen on sekä
19405:                          perusteiltaan että määrältään tehty todennäköi-
19406:                          seksi ja jos erityistä aihetta on varoa, että velalli-
19407:                          nen kätkee tai hävittää omaisuuttaan.
19408: 
19409:    Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti maksuun-        Määrätyiltä ajanjaksoilta toistuvasti maksuun-
19410: panravien verojen ja maksujen perusteella ei          panravien verojen ja maksujen perusteella ei
19411: turvaaruistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-        turvaaruistoimenpidettä myönnetä, ellei saami-
19412: sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä    sen määrä ole poikkeuksellisen suuri ja selvitystä
19413: esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt      esitetä siitä, että maksuvelvollinen on ryhtynyt
19414: hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän valmiste-        hukkaamaan omaisuuttaan tai että hän valmiste-
19415: lee hukkaamista.                                      lee hukkaamista. Veronoikaisussa tai jälkivero-
19416:                                                       tuksessa maksuunpantavaan veroon sovelletaan
19417:                                                       kuitenkin 2 momenttia.
19418: 
19419: 
19420:                                                       Tämä laki tulee vozmaan        päivänä
19421:                                                       kuuta 198 .
19422:                                       1983 vp. -    HE n:o 29
19423: 
19424: 
19425: 
19426: 
19427:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle tiedoksiantoa kunnalle koske-
19428:                                   van lainsäädännön uudistamiseksi
19429: 
19430: 
19431: 
19432: 
19433:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19434: 
19435:    Esityksessä ehdotetaan, että haaste tai muu        Ehdotus toteutettaisiin muuttamalla tiedoksi-
19436: tiedoksiauto kunnalle toimitettaisiin pääsääntöi-   annosta hallintoasioissa annetun lain 13 §:ää ja
19437: sesti kunnanjohtajalle. Nykyisin tiedoksiauto on    oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:ää. Lain-
19438: toimitettava kunnanhallituksen puheenjohtajal-      muutokset on tarkoitus saattaa voimaan heti kun
19439: le. Uuden kunnallislain voimaantulon jälkeen        eduskunta on ne hyväksynyt.
19440: kunnanjohtaja soveltuu käytännössä kunnanhalli-
19441: tuksen puheenjohtajaa paremmin tiedoksiauto-
19442: jen vastaanottajaksi.
19443: 
19444: 
19445: 
19446: 
19447:                                            PERUSTELUT
19448: 
19449:    Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain    kunnanjohtajalle. Samoin ehdotetaan oikeuden-
19450: {232 166) 13 §:n mukaan tiedoksiauto kunnalle       käymiskaaren 11 luvun 16 §:n 1 monentti muu-
19451: toimitetaan pääsääntöisesti kunnanhallituksen       tettavaksi niin, että kunnalle otettu haaste olisi
19452: puheenjohtajalle. Oikeudenkäymiskaaren 11 lu-       pääsääntöisesti annettava tiedoksi kunnanjohta-
19453: vun (362/60) 16 §:n 1 momenttiin sisältyy vas-      jalle.
19454: taava säännös haasteen antamisesta tiedoksi. Ny-       Kunnallislain 15 3 §: n mukaisesti kunta voi
19455: kyisen kunnallislain (953/76) 54 §:n 3 momentin     saada lykkäystä kunnanjohtajan viran perustami-
19456: mukaan kunnanhallituksen puheenjohtaja on           sesen. Virkaa ei olekaan perustettu aivan kaikkiin
19457: kaikissa kunnissa luottamushenkilö. Viimeksi        kuntiin. Sen vuoksi tiedoksiannosta hallintoasi-
19458: mainitun lain 56 §:n 1 momentin mukaan kun-         oissa annetussa laissa ja oikeudenkäymiskaaressa
19459: nassa on kunnanjohtajan virka, jonka haltijan       olisi näiden tilanteiden varalta säilytettävä mah-
19460: tehtävänä on kunnanhallituksen alaisena johtaa      dollisuus toimittaa tiedoksiauto kunnanhallituk-
19461: kunnan hallintoa.                                   sen puheenjohtajalle.
19462:    Kunnanjohtaja soveltuu kunnanhallituksen            Esitys perustuu sisäasiainministeriön oikeusmi-
19463: puheenjohtajaa paremmin kunnalle toimitetta-        nisteriölle tekemään aloitteeseen. Oikeusministe-
19464: vien tiedoksiautojen vastaanottajaksi, koska kun-   riön esitysluonnoksesta on kuultu kuntien kes-
19465: nanjohtaja on viranhaltijana helpommin tavoitet-    kusjärjestöjä.
19466: tavissa. Kunnanjohtaja voi myös nopeasti ryhtyä        Esityksellä ei ole organisatorisia eikä taloudelli-
19467: tiedoksiannosta mahdollisesti seuraaviin toimiin.   sia vaikutuksia. Uudistus voisi tulla voimaan pian
19468: Kunnallislain 58 §:n 5 momentin {388/81) mu-        sen hyväksymisen jälkeen. Uusia säännöksiä so-
19469: kaan kunnanjohtajalla on oikeus käyttää puhe-       vellettaisiin lakien voimaantulon jälkeen suoritet-
19470: valtaa kunnanhallituksen puolesta. Tämän vuoksi     taviin tiedoksiantoihin.
19471: ehdotetaan tiedoksiannosta hallintoasioissa anne-
19472: tun lain 13 § muutettavaksi siten, että tiedoksi-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19473: auto kunnalle olisi pääsääntöisesti toimitettava    nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
19474: 1683006231\
19475: 2                                         1983 vp. -      HE n:o 29
19476: 
19477: 1.
19478:                                                    Laki
19479:                  tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain 13 §:n muuttamisesta
19480: 
19481:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tiedoksiannosta hallintoasioissa 15 päivänä huhtikuu-
19482: ta 1966 annetun lain (232/66) 13 § näin kuuluvaksi:
19483: 
19484:                         13 §
19485:    Tiedoksianto kunnalle on to1m1tettava kun-            joka lain, asetuksen taikka ohje- tai johtosäännön
19486: nanjohtajalle tai, milloin kunnassa ei ole kun-          nojalla on asetettu kunnanjohtajan tai puheen-
19487: nanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen puheen-            johtajan ohella hänen puolestaan vastaan otta-
19488: johtajalle taikka niissä asioissa, joissa kunnallisel-   maan tiedonantoja.
19489: la lautakunnalla lain mukaan on itsenäinen toi-
19490: mivalta, tämän lautakunnan puheenjohtajalle.               Tämä     laki   tulee     v01maan       päivänä
19491: Tiedoksianto voidan toimittaa myös henkilölle,                    kuuta 198 .
19492: 
19493: 
19494: 
19495: 2.
19496:                                                    Laki
19497:                         oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n muuttamisesta
19498: 
19499:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n 1 momentti
19500: sellaisena kuin se on 12 päivänä elokuuta 1960 annetussa laiss:J, (362/60) näin kuuluvaksi:
19501: 
19502:                        16 §                              kilölle, joka lain, asetuksen taikka ohje- tai
19503:    Kunnalle otettu haaste on annettava tiedoksi          johtosäännön nojalla on asetettu kunnanjohtajan
19504: kunnanjohtajalle tai, milloin kunnassa ei ole            tai puheenjohtajan ohella hänen puolestaan vas-
19505: kunnanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen pu-             taan ottamaan tiedonantoja.
19506: heenjohtajalle taikka niissä asioissa, joissa kun-
19507: nallisella lautakunnalla lain mukaan on itsenäi-
19508: nan toimivalta, tämän lautakunnan puheenjoh-               Tämä    laki tulee      v01maan         päivänä
19509: tajalle. Haaste voidaan antaa tiedoksi myös hen-                  kuuta 198 .
19510: 
19511: 
19512:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19513: 
19514: 
19515:                                             Tasavallan Presidentti
19516:                                             MAUNO KOIVISTO
19517: 
19518: 
19519: 
19520: 
19521:                                                                              Ministeri Kaarina Suonio
19522:                                          1983 vp. -     HE n:o 29                                           3
19523: 
19524:                                                                                                         Liite
19525: 
19526: 1.
19527:                                                  Laki
19528:                  tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain 13 §:n muuttamisesta
19529: 
19530:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tiedoksiannosta hallintoasioissa 15 päivänä huhtikuu-
19531: ta 1966 annetun lain (232/66) 13 § näin kuuluvaksi:
19532: 
19533: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19534: 
19535:                         13 §.                                                  13 §
19536:    Tiedoksianto kunnalle on toimitettava kunnal-          Tiedoksianto kunnalle on toimitettava kun-
19537: lishallituksen puheenjohtajalle taikka niissä asi-     nanjohtajalle tai, mzlloin kunnassa ei ole kun-
19538: oissa, joissa kunnallisella lautakunnalla lain mu-     nanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen puheen-
19539: kaan on itsenäinen toimivalta, tämän lautakun-         johtajalle taikka niissä asioissa, joissa kunnallisel-
19540: nan puheenjohtajalle. Tiedoksianto voidaan toi-        la lautakunnalla lain mukaan on itsenäinen toi-
19541: mittaa myös henkilölle, joka lain, asetuksen           mivalta, tämän lautakunnan puheenjohtajalle.
19542: taikka ohje- tai johtosäännön nojalla on asetettu      Tiedoksianto voidan toimittaa myös henkilölle,
19543: puheenjohtajan ohella hänen puolestaan vastaan         joka lain, asetuksen taikka ohje- tai johtosäännön
19544: ottamaan tiedoksiantoja.                               nojalla on asetettu kunnanjohtajan tai puheen-
19545:                                                        johtajan ohella hänen puolestaan vastaan otta-
19546:                                                        maan tiedonantoja.
19547: 
19548:                                                          Tämä      laki   tulee       votmaan       påi"vänä
19549:                                                                  kuuta 198 .
19550: 
19551: 
19552: 2.
19553:                                                  Laki
19554:                        oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n muuttamisesta
19555: 
19556:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 16 §:n 1 momentti
19557: sellaisena kuin se on 12 päivänä elokuuta 1960 annetussa laissa (362/60) näin kuuluvaksi:
19558: 
19559: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19560: 
19561:                         16 §.                                                 16 §
19562:    Kunnalle otettu haaste on annettava tiedoksi           Kunnalle otettu haaste on annettava tiedoksi
19563: kunnallishallituksen puheenjohtajalle taikka niis-     kunnanjohtajalle tai, mzlloin kunnassa ei ole
19564: sä asioissa, joissa kunnallisella lautakunnalla lain   kunnanjohtajan virkaa, kunnanhallituksen pu-
19565: mukaan on itsenäinen toimivalta, tämän lauta-          heenjohtajalle taikka niissä asioissa, joissa kun-
19566: kunnan puheenjohtajalle. Kunnallishallituksen          nallisella lautakunnalla lain mukaan on itsenäi-
19567: tai lautakunnan puheenjohtajan sijasta voidaan         nan toimivalta, tämän lautakunnan puheenjoh-
19568: haaste myös antaa tiedoksi henkilölle, joka lain,      tajalle. Haaste voidaan antaa tiedoksi myös hen-
19569: asetuksen taikka ohje- tai johtosäännön nojalla        kilölle, joka lain, asetuksen taikka ohje- tai
19570: on asetettu puheenjohtajan ohella hänen puoles-        johtosäännön nojalla on asetettu kunnanjohtajan
19571: taan vastaanottamaan tiedonantoja.                     tai puheenjohtajan ohella hänen puolestaan vas-
19572:                                                        taan ottamaan tiedonantoja.
19573: 
19574: 
19575:                                                          Tämä     laki tulee      voimaan           päivänä
19576:                                                                  kuuta 198 .
19577:                                      1983 vp. -     HE n:o 30
19578: 
19579: 
19580: 
19581: 
19582:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestökirjalain
19583:                                     28 §:n muuttamisesta
19584: 
19585: 
19586: 
19587: 
19588:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19589: 
19590:    Väestörekisterikeskuksen suoritteista perittäviä     on jo annettu, mahdollisuus saada asetuksella
19591: maksuja koskeva asetus annetaan väestökirjalain         tarkemmin säädettäviä tietoja suoritteen omakus-
19592: 28 §:n nojalla. Esityksessä ehdotetaan, että kan-       tannusarvoa alemmalla maksulla.
19593: saneläkelaitokselle annettaisiin, kuten kunnalli-          Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
19594: sille viranomaisille sekä evankelis-luterilaisen kir-   päivänä elokuuta 1983.
19595: kon ja ortodoksisen kirkkokunnan viranomaisille
19596: 
19597: 
19598: 
19599: 
19600:                                                PERUSTELUT
19601: 
19602: 
19603: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         ollisia vaaleja varten mainitulla alemmalla mak-
19604:    muutokset                                            sulla. Vastaava mahdollisuus saada tietoja on lain
19605:                                                         28 §:n mukaan myös kunnallisilla viranomaisilla
19606:    Valtion maksuperustelaissa (980/73) säädetään        sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen
19607: yleiset perusteet valtion viranomaisten suoritteis-     kirkkokunnan viranomaisilla tiettyjä tarkoituksia
19608: ta perittäville maksuille. Mikäli viranomaisen          varten, joista säädetään asetuksella.
19609: suoritteista ryhdytään perimään maksuja, ne on             Väestörekisterikeskuksen suoritteista perittävän
19610: perittävä kaikilta suoritteiden vastaanottajilta.       maksun muodostavat nykyisin väestörekisterikes-
19611: Poikkeuksena ovat valtion viranomaiset, jotka           kuksen maksu ja ne maksut, jotka väestörekisteri-
19612: voidaan asetuksella vapauttaa maksuista. Maksu-         keskus on suorittanut tietojen luovuttamista var-
19613: jen suuruus tulee määrätä suoritteen omakustan-         ten muilta ostamistaan palveluksista. Viimeksi
19614: nusarvoa vastaavaksi, jollei siitä poikkeavan mak-      mainitut maksut ovat lähes yksinomaan valtion
19615: sun määräämiseen ole erityistä aihetta.                 tietokonekeskukselle tietojen koneellisesta käsit-
19616:    Väestökirjalain ( 141 169) mukaan väestörekiste-     telystä suoritettuja maksuja ja väestörekisterikes-
19617: rikeskuksen antamista tiedoista peritään maksuja,       kus perii ne kaikilta tietojen saajilta, myös val-
19618: joiden suuruudesta säädetään asetuksella valtion        tion viranomaisilta, todellisten kustannusten mu-
19619: maksuperustelaissa olevien perusteiden mukaan.          kaisina. Sen sijaan väestörekisterikeskuksen mak-
19620: Tämä pääsääntö säädetään väestökirjalain 28             su voidaan määrätä omakustannusarvoa alem-
19621: §:ssä (1024/78), johon sisältyvissä muissa sään-        maksi.
19622: nöksissä mainituille tietojen saajille annetaan            Kansaneläkelaitokselle annettuja tietoja ei ole
19623: kuitenkin mahdollisuus saada tietoja väestörekis-       kuitenkaan tähän saakka otettu huomioon väes-
19624: terikeskuksesta omakustannusarvoa alemmalla             tökirjalain 28 §:ää ja väestörekisterikeskuksen
19625: maksulla. Kunnat ja puoluerekisteriin merkityt          maksuperusteasetusta (583 178) sovellettaessa.
19626: puolueet voivat saada tietoja kunnallisia ja valti-     Kansaneläkelaitos ei ole myöskään maksanut tie-
19627: 1683006430
19628: 2                                       1983 vp. -    HE n:o 30
19629: 
19630: tojen koneellisen käsittelyn kustannuksia. Nyky- työryhmä ehdotti mu1st10ssaan kansaneläkelai-
19631: tilanne johtuu siitä, että kansaneläkelaitokselle toksen osalta, että kansaneläkelaitokselle luo-
19632: on pyritty antamaan riittävä korvaus siltä saaduis- vutettavien tietojen maksuperiaatteita selvennet-
19633: ta sosiaaliturvatunnusrekisterin tiedoista, joita täisiin. Muistiosta saaduissa lausunnoissa valti-
19634: 1960-luvun lopulla käytettiin eräänä petusaineis- ovarainministeriö, sosiaali- ja terveysministeriö
19635: tona väestön keskusrekisteriä perustettaessa. Li- sekä väestörekisterikeskus yhtyivät työryhmän eh-
19636: säksi kansaneläkelaitoksen vakuutusteknillinen dotukseen. Kansaneläkelaitos totesi lausunnos-
19637: osasto ja väestörekisterikeskus sopivat kirjallisesti saan sen saamien tietojen maksuttomuuden ole-
19638: heinäkuussa 1969 molemminpuolisesta tietojen van sinänsä selvän ja ettei se voi hyväksyä työryh-
19639: luovuttamisesta virka-apuna voimassa olevien män edellä mainittua kannanottoa. Valtiovarain-
19640: säännösten mukaan ilman korvausta tai lunastus- ministeriön mielestä kansaneläkelaitoksen asema
19641: ta.                                                   olisi järjestettävä maksuperustelain säännökset
19642:    Kansaneläkelaitos luovutti väestörekisterikes- huomioon ottaen. Sosiaali- ja terveysministeriön
19643: kukselle vuosina 1967-1970 silloisen sosiaalitur- sekä kansaneläkelaitoksen lausunnoissa katsot-
19644: vatunnusrekisterinsä tiedot ja vastaavat muutos- tiin, että lähinnä olisi syytä selventää väestökirja-
19645: tiedot vuoden 1974 loppuun saakka. Rekisterin lain 28 §:ää. Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriön
19646: tietosisältö oli kuitenkin huomattavasti nykyistä lausunnossa katsottiin, ettei ole tarkoituksenmu-
19647: väestön keskusrekisteriä suppeampi. Väestörekis- kaista periä kansaneläkelaitokselta omakustannu-
19648: terikeskus toimitti kansaneläkelaitokselle perhe- . sarvoa vastaavaa maksua.
19649: suhdetiedoilla täydennetyn ja tarkistetun rekiste-        Esitys on valmisteltu maksutyöryhmän muis-
19650: ritiedostoosa kertaalleen. Sen jälkeen vuodesta tion ja siitä saatujen lausuntojen pohjalta sisäasi-
19651: 1975 väestörekisterikeskus on toimittanut noin ainministeriössä.
19652: 2,8-3,6 miljoonaa muutostietoa vuosittain eli
19653: vuoden 1982 loppuun mennessä kahdeksan vuo-
19654: den ajan. Väestörekisterikeskuksen antamat tie- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
19655: dot sisältävät käytännössä lähes kaikki väestön            tukset
19656: keskusrekisterin tiedot. Näin ollen ne vastaavat
19657: sekä määrältään että sisällöltään kansaneläkelai-         Kansaneläkelaitos saa nykyisin vuosittain väes-
19658: toksen väestörekisterikeskukselle luovuttamia tie-    törekisterikeskukselta  noin 2,8 miljoonaa muu-
19659: toja. Tämän johdosta nykyisen, kokonaan mak- tostietoa. Mikäli tiedoista perittäisiin niiden
19660: suuoman tietojen luovuttamisen jatkamiseen omakustannusarvo, olisi kansaneläkelaitokselta
19661: kansaneläkelaitokselle ei ole enää perusteita.        perittävä maksu, tietojen ylläpitomenettelystä
19662:    Väestökirjalain 28 §:n nykyisiä säännöksiä so- riippuen, noin 2, 7-4,0 miljoonaa markkaa vuo-
19663: vellettaessa kansaneläkelaitokselta olisi ryhdyttävä dessa. Tietojen luovutuksesta aiheutuvat välittö-
19664: perimään omakustannusarvoa vastaava maksu. mät automaattisen tietojenkäsittelyn kustannuk-
19665: Sitä ei ole kuitenkaan pidettävä perusteltuna set muodostaisivat edellä mainitusta kokonais-
19666: ratkaisuna, kun otetaan huomioon sekä nykyinen maksusta, valtion tietokonekeskuksen hinnoitte-
19667: maksuja koskeva menettely että kansaneläkelai- lusta ja tietojen tulostustiheydestä riippuen, ny-
19668: toksen tehtävät ja asema sosiaalivakuutustoimin- kyisin noin 70 000-260 000 markkaa vuodessa.
19669: taa harjoittavana julkisoikeudellisena laitoksena.      . Ehdotuksen mukaan kansaneläkelaitokselta pe-
19670: Tämän vuoksi esityksellä pyritään selventämään        rittävästä maksusta, joka olisi omakustannusarvoa
19671: väestökirjalain 28 §:ssä säädettyjä tietojen maksu- alempi, säädettäisiin asetuksella.
19672: perusteita siten, että myös kansaneläkelaitokselle
19673: saataisiin antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta
19674: omakustannusarvoa alemmalla maksulla. Asetuk- 4. Voimaantulo
19675: sella säädettäisiin tarkemmin maksun määrästä.            Ehdotettu muutos tulisi saada aikaan kiireelli-
19676: Aikaisemmin esitetyn mukaisesti alettaisiin kan- sesti, jotta valmisteilla oleva asetus väestörekiste-
19677: saneläkelaitokselta joka tapauksessa periä vähin- rikeskuksen maksuperusteasetuksen uudistami-
19678: tään maksu tietojen koneellisen käsittelyn aiheut- seksi saataisiin kaikilta osin valmiiksi. Tämän
19679: tamista kustannuksista.                               vuoksi laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivä-
19680: 2. Valmisteluvaiheet                                  nä elokuuta 1983.
19681:    Sisäasiainministeriön 21 päivänä huhtikuuta            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19682: 1982 asettama väestörekisterikeskuksen maksu- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19683:                                         1983 vp. -     HE n:o 30                                          3
19684: 
19685:                                                 Laki
19686:                                   väestökirjalain 28 §:n muuttamisesta
19687: 
19688:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain
19689: 28 §,sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1024/78), näin kuuluvaksi:
19690: 
19691:                          28 §
19692:   Väestörekisterikeskuksesta annettavista tiedois-     kunnallisille viranomaisille, evankelis-luterilaisen
19693: ta peritään maksuja, joiden suuruudesta sääde-         kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan viranomai-
19694: tään asetuksella valtion maksuperustelaissa (980/      sille sekä kansaneläkelaitokselle asetuksella tar-
19695: 73) säädettyjen perusteiden mukaan. Asetuksella        kemmin säädettävää tarkoitusta varten valtion
19696: voidaan kuitenkin säätää, että kunnille ja puo-        maksuperustelaissa tarkoitettua suoritteen oma-
19697: luerekisteriin merkityille puolueille ja rekisteröi-   kustannusarvoa alemmalla maksulla.
19698: dyille puolueen piiri- ja paikallisjärjestöille saa-
19699: daan antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta kun-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä      kuuta
19700: nallisia ja valtiollisia vaaleja varten samoin kuin    198
19701: 
19702: 
19703:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19704: 
19705: 
19706:                                           Tasavallan Presidentti
19707:                                           MAUNO KOIVISTO
19708: 
19709: 
19710: 
19711: 
19712:                                                                               Ministeri Matti Luttt.nen
19713: 4                                       1983 vp. -     HE n:o 30
19714: 
19715:                                                                                                      Liite
19716: 
19717: 
19718:                                                  Laki
19719:                                  väestökirjalain 28 §:n muuttamisesta
19720: 
19721:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain
19722: 28 §, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1024/78), näin kuuluvaksi:
19723: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19724: 
19725:                           28 §                                                   28 §
19726:    Väestörekisterikeskuksesta annettavista tiedois-       Väestörekisterikeskuksesta annettavista tiedois-
19727: ta peritään maksuja, joiden suuruudesta sääde-         ta peritään maksuja, joiden suuruudesta sääde-
19728: tään asetuksella valtion maksuperustelaissa (980/      tään asetuksella valtion maksuperustelaissa (980 1
19729: 73) säädettyjen perusteiden mukaan. Asetuksella        73) säädettyjen perusteiden mukaan. Asetuksella
19730: voidaan kuitenkin säätää, että kunnille ja puo-        voidaan kuitenkin säätää, että kunnille ja puo-
19731: luerekisteriin merkityille puolueille ja rekisteröi-   luerekisteriin merkityille puolueille ja rekisteröi-
19732: dyille puolueen piiri- ja paikallisjärjestöille saa-   dyille puolueen piiri- ja paikallisjärjestöille saa-
19733: daan antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta kun-     daan antaa tietoja väestörekisterikeskuksesta kun-
19734: nallisia ja valtiollisia vaaleja varten samoin kuin    nallisia ja valtiollisia vaaleja varten samoin kuin
19735: kunnallisille viranomaisille sekä evankelis-luteri-    kunnallisille viranomaisille, evankelis-luterilaisen
19736: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan viran-      kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan viranomai-
19737: omaisille asetuksella tarkemmin säädettävää tar-       sille sekä kansaneläkelaitokselle asetuksella tar-
19738: koitusta varten valtion maksuperustelaissa tarkoi-     kemmin säädettävää tarkoitusta varten valtion
19739: tettua suoritteen omakustannusarvoa alemmalla          maksuperustelaissa tarkoitettua suoritteen oma-
19740: maksulla.                                              kustannusarvoa alemmalla maksulla.
19741: 
19742:                                                          Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
19743:                                                        kuuta 198 .
19744:                                       1983 vp. -     HE n:o 31
19745: 
19746: 
19747: 
19748: 
19749:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimien viroista
19750:                                   ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19751: 
19752: 
19753: 
19754: 
19755:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19756: 
19757: 
19758:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi puolus-          Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan välit-
19759: tusvoimien viroista ja toimista annettua lakia       tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
19760: hallituksen esitykseen lisäyksistä ja muutoksista    lakiehdotuksen.
19761: vuoden 1983 tulo- ja menoarvioon liittyen.
19762: 
19763: 
19764: 
19765: 
19766:                                            PERUSTELUT
19767: 
19768:    Hallituksen esityksessä (2111983 vp.) li-         nisteriöstä siirretään eräitä valvonta- ja tarkastus-
19769: säyksistä ja muutoksista vuoden 1983 tulo- ja        tehtäviä pääesikuntaan. Tähän liittyen puolustus-
19770: menoarvioon ehdotetaan 27.12.01. momentin            ministeriöstä on tarkoitus lakkauttaa ja vastaavas-
19771: kohdalla peruspalkkaisen räjähdysainetarkastajan     ti perustaa pääesikuntaan räjähdysainetarkastajan
19772: toimen perustamista. Ehdotuksen hyväksyminen         toimi räjähdysvaarallisten aineiden valvonta- ja
19773: merkitsisi uuden toimityypin käyttöönottoa puo-      tarkastustehtäviä varten.
19774: lustusvoimissa ja edellyttäisi puolustusvoimien
19775: viroista ja toimista annetun lain 1 §:n 1 momen-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan välittö-
19776: tin 2 kohdan (995/82) muuttamista siten, että        mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
19777: siihen lisätään räjähdysainetarkastajan toiminimi-   lakiehdotuksen.
19778: ke.                                                    Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
19779:    Puolustusministeriön hallinnonalan teknillisen    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19780: tarkastustoiminnan kehittämiseksi puolustusmi-
19781: 
19782: 
19783: 
19784: 
19785: 1683006496
19786: 2                                          1983 vp. -     HE n:o 31
19787: 
19788: 
19789: 
19790: 
19791:                                                     Laki
19792:               puolustusvoimien viroista ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19793: 
19794:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimien viroista ja toimista 1 pä~vänä
19795: helmikuuta 1974 annetun lain 1 §:n 1 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 17 päivänä
19796: joulukuuta 1982 annetussa laissa (995/82), näin kuuluvaksi:
19797: 
19798: 
19799:                          1 §
19800:    Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia            sinöörin, sotilaslääkärin, sotilaseläinlääkärin, soti-
19801: peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja ja           lashammaslääkärin, ylikapellimestarin, sotilasyli-
19802: toimia:                                                   teknikon, sotilasteknikon, kapellimestarin, ta-
19803:                                                           louspäällikön, rahastonhoitajan ja taloudenhoita-
19804:    2) peruspalkkaisia puolustusvoimien pääinsi-           jan toimia;
19805: nöörin, puolustusvoimien ylihammaslääkärin,
19806: puolustusvoimien ylieläinlääkärin, kenttäpiispan,
19807: kenttärovastin ja sotilaspastorin virkoja; sekä
19808:    sotilasyli-insinöörin, sotilasylilääkärin, sotilasy-     Tämä laki tulee voimaan           päivänä
19809: lieläinlääkärin, räjähdysainetarkastajan, sotilasin-      kuuta 1983.
19810: 
19811:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19812: 
19813: 
19814:                                             Tasavallan Presidentti
19815:                                             MAUNO KOIVISTO
19816: 
19817: 
19818: 
19819: 
19820:                                                                    Puolustusministeri Veikko Pihlajamäki
19821:                                          1983 vp. -     HE n:o 32
19822: 
19823: 
19824: 
19825: 
19826:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien yleisestä kalleus-
19827:                                     luokituksesta annetun lain muuttamisesta
19828: 
19829: 
19830: 
19831: 
19832:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19833: 
19834: 
19835:    Kuntien yleisestä kalleusluokituksesta vuonna        deksi. Valtioneuvosto voisi esityksen mukaan
19836: 1973 annetun lain voimassaolo päättyy vuoden            erittäin painavista syistä paitsi jättää alentamatta
19837: 1983 lopussa. Esityksessä ehdotetaan lain voimas-       jonkin kunnan kalleusluokkaa, kuten nykyisin,
19838: saoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1987 loppuun.           myös jättää sen nostamatta.
19839: Esityksen mukaan kalleusluokituskausi muutet-             Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
19840: taisiin nykyisestä kolmesta vuodesta neljäksi vuo-      nä tammikuuta 1984.
19841: 
19842: 
19843: 
19844: 
19845:                                            YLEISPERUSTELUT
19846: 
19847: 1. Nykyinen    kalleusluokitusjärjes-                   man kolmen sijasta. Valtioneuvosto, jonka tehtä-
19848:    telmä ja sen muutostarpeet                           vänä säännöksen mukaan kalleusluokituksen vah-
19849:                                                         vistaminen on, siirsi kuntien yleisen kalleusluoki-
19850:    Kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annetus-      tuksen vahvistamisesta antamallaan päätöksellä
19851: sa laissa säädetään niistä perusteista, joiden nojal-   (826/80) kaikki aiemmin III kalleusluokkaan
19852: la eri kuntien välillä todettujen elinkustannusten      kuuluneet kunnat II kalleusluokkaan.
19853: erojen perusteella toimitetaan niiden välinen              Esityksessä ehdotetaan säilytettäväksi kuntien
19854: yleinen kalleusluokitus. Kalleusluokitusta käyte-       jako kahteen kalleusluokkaan. Kalleusluokkien
19855: tään valtion ja kuntien maksamien palkkojen,            lukumäärää harkitessaan hallitus on ottanut huo-
19856: kansaneläkkeiden lisäosien sekä eräiden muiden          mioon eduskunnan lukuisat kalleusluokitusta
19857: sosiaalisten tulonsiirtojen porrastamisessa. Myös       koskevat ponnet sekä kalleusluokituksen histori-
19858: huomattava osa yksityisen elinkeinoelämän mak-          allisen kehityksen. Tätä taustaa vasten ei ole
19859: samista palkoista on porrastettu kuntien yleistä        pidetty mahdollisena jakaa kuntia kolmeen tai
19860: kalleusluokitusta hyväksi käyttäen.                     useampaan kalleusluokkaan. Kun toisaalta aikai-
19861:    Kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annet-        sempia tutkimuksia täydellisemmin tehty vuoden
19862: tiin ensimmäinen laki vuonna 1966. Voimassa             1980 kuntien kalleustutkimus osoittaa, että kun-
19863: oleva vuonna 197 3 annettu laki (95 5/7 3) koski        tien välillä vallitsee merkittäviäkin kalleuseroja,
19864: alunperin vain vuosia 1974 ja 1975. Sen voimas-         ei ole myöskään edellytyksiä kalleusluokituksesta
19865: saoloa on kuitenkin jatkettu, viimeksi vuonna           luopumiselle. Yhteen kalleusluokkaan siirtymi-
19866: 1980 annetulla lailla (785/80). Tällä lailla muu-       nen poistamalla II kalleusluokka lisäisi myös
19867: tettiin lain voimassaoloaikaa ja soveltamista kos-      merkittävästi kustannuksia. Nykyisen talouskehi-
19868: kevan 6 §:n lisäksi lain 2 §:ää siten, että kunnat      tyksen vuoksi tähän ei hallituksen mielestä ole
19869: jaetaan nykyisin kahteen kalleusluokkaan aiem-          mahdollisuuksia.
19870: 
19871: 1683006474
19872: 2                                     1983 vp.        HE n:o 32
19873: 
19874: 2. Lain taloudelliset vaikutukset                     teen kalleusluokkaan sekä siitä, mikä on kalleus-
19875:                                                       luokituksen soveltamisalue ja etuuksien porras-
19876:   Ehdotettu lainmuutos ei suoranaisesti vaikuta       tus. Kuntia kalleusluokkiin sijoittaessaan hallitus
19877: minkään sektorin kustannuksiin. Kustannusvai-         pyrkii siihen, että vuoden 1980 kuntien kalleus-
19878: kutukset jäävät riippumaan siitä, miten valtio-       tutkimus otetaan huomioon ja että lisäkustan-
19879: neuvosto päätöksessään kuntien yleisen kalleus-       nukset eri sektoreille jäävät mahdollisimman vä-
19880: luokituksen vahvistamisesta jakaa kunnat kah-         häisiksi.
19881: 
19882: 
19883: 
19884: 
19885:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19886: 
19887: 1. Lakiehdotuksen peruste-                            muksella todetmihin elinkustannusten eroihin ja
19888:     !u t                                              kun riittävän perusteellisen kalleustutkimuksen
19889:                                                       suorittaminen vuoden 1980 kalleustutkimuksesta
19890:    1 §. Vuoden 1980 kalleustutkimukseen on ol-        saatujen kokemusten mukaan vaatii runsaasti
19891: lut käytettävissä riittävästi aikaa. Lisäksi tutki-   aikaa, ehdotetaan säännöstä muutettavaksi siten,
19892: musmenetelmät ja tietolähteet ovat niin paljon        että valtioneuvosto vahvistaisi kalleusluokituksen
19893: parantuneet, että vuoden 1980 kalleustutkimusta       neljän vuoden pituiseksi kaudeksi nykyisen kol-
19894: voidaan pitää aikaisempia tutkimuksia luotetta-       mivuotiskauden sijasta. Mahdollisuus vahvistetun
19895: vampana. Kun tutkimuksen merkitystä on tämän          kalleusluokituksen muuttamiseen erityisen paina-
19896: vuoksi tarpeen korostaa, ehdotetaan 1 §:n 1           vista syistä ehdotetaan edelleen säilytettäväksi.
19897: momenttia muutettavaksi siten, että siinä nimen-         6 §. Nykyisen, viimeksi vuosien 1981-1983
19898: omaisesti edellytetään kuntien kalleusluokkiin        kalleusluokitukseen sovellettavaa lain voimassa-
19899: sijoittamisen perustuvan tutkimuksella todettui-      olo päättyy vuoden 1983 lopussa. Kun kuntien
19900: hin kuntien välisiin elinkustannusten eroihin.        kalleusluokitusjärjestelmä on ollut voimassa yhtä-
19901: Hallitus pitää kuitenkin tarpeellisena varata myös    jaksoisesti vuodesta 1966 ja kun järjestelmän
19902: mahdollisuuden painavista syistä vahvistaa kal-       säilyttämiseen myös vastaisuudessa on aihetta,
19903: leusluokitus tutkimuksella todetuista elinkustan-     hallitus ehdottaa lain voimassaoloaikaa jatketta-
19904: nusten eroista riippumatta siten, ettei kunnalle      vaksi neljällä vuodella.
19905: aikaisemmin vahvistettua kalleusluokkaa muute-
19906: ta. Tätä koskeva säännös, joka ulottaisi harkin-
19907: nan koskemaan vastaisuudessa myös niitä tapauk-       2. Voimaantulo
19908: sia, joissa tutkimustulosten perusteella kalleus-
19909: luokkaa tulisi nostaa, ehdotetaan sisällytettäväksi     Laki ehdotetaan saarettavaksi v01maan 1 päi-
19910: 1 §:n 2 momenttiin. Lisäksi valtioneuvostolla         västä tammikuuta 1984.
19911: säilyisi mahdollisuus ottaa luokituksessa riittävä      Lisäksi ehdotetaan, että jo ennen lain voi-
19912: alueellinen yhtenäisyys huomioon.                     maantuloa voitaisiin ryhtyä lain täytäntöönpanon
19913:    2 §. Yleisperusteluissa todetuista syistä kal-     edellyttämiin toimenpiteisiin.
19914: leusluokkien lukumäärä ehdotetaan pidettäväksi
19915: edelleen kahtena. Kun kuntien kalleusluokituk-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19916: sen tulee ehdotuksen mukaan perustua tutki-           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19917:                                        1983 vp. -     HE n:o 32                                        3
19918: 
19919: 
19920: 
19921: 
19922:                                                 Laki
19923:                  kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annetun lain muuttamisesta
19924: 
19925:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien yleisestä kalleusluokituksesta 29 pa1vana
19926: joulukuuta 1973 annetun lain (955/73) 1, 2 ja 6 §,näistä 2 ja 6 §sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä
19927: joulukuuta 1980 annetussa laissa (785/80), näin kuuluviksi:
19928: 
19929: 
19930:                        1 §                            rainministeriön esityksestä neljäksi kalenterivuo-
19931:    Maan eri kuntien välillä tutkimuksella todettu-    deksi. Erityisen painavista syistä voidaan kalleus-
19932: jen elinkustannusten erojen perusteella toimite-      luokitusta muuttaa vahvistetun kauden aikana.
19933: taan kuntien yleinen kalleusluokitus niin kuin
19934: tässä laissa säädetään.
19935:    Tutkimuksella todetuista elinkustannusten
19936:                                                                              6 §
19937:                                                         Tämä laki on voimassa vuoden 1987 loppuun,
19938: eroista riippumatta kuntien yleinen kalleusluoki-     ja sitä sovelletaan kalleusluokitukseen vuosiksi
19939: tus voidaan painavista syistä vahvistaa myös siten,   1984-1987.
19940: että kunnalle aikaisemmin vahvistettua kalleus-
19941: luokkaa ei muuteta ja että kalleusluokituksen
19942: riittävä alueellinen yhtenäisyys otetaan huomi-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19943: oon.                                                  ta 1984.
19944:                        2 §                               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
19945:    Kunnat jaetaan kahteen kalleusluokkaan. Kal-       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
19946: leusluokituksen vahvistaa valtioneuvosto valtiova-    piteisiin.
19947: 
19948: 
19949: 
19950:   Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
19951: 
19952: 
19953:                                         Tasavallan Presidentti
19954:                                         MAUNO KOIVISTO
19955: 
19956: 
19957: 
19958: 
19959:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
19960: 4                                       1983 vp. -    HE n:o 32
19961: 
19962:                                                                                                     Liite
19963: 
19964: 
19965: 
19966: 
19967:                                                 Laki
19968:                  kuntien yleisestä kalleusluokituksesta annetun lain muuttamisesta
19969: 
19970:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien yleisestä kalleusluokituksesta 29 pa1Vana
19971: joulukuuta 1973 annetun lain (955/73) 1, 2 ja 6 §,näistä 2 ja 6 §sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä
19972: joulukuuta 1980 annetussa laissa (785 180), näin kuuluviksi:
19973: 
19974: 
19975: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19976: 
19977:                        1 §                                                   1 §
19978:    Maan eri kuntien välillä todettujen elinkustan-       Maan eri kuntien välillä tutkimuksella todettu-
19979: nusten erojen perusteella toimitetaan kuntien         jen elinkustannusten erojen perusteella toimite-
19980: yleinen kalleusluokitus niin kuin tässä laissa sää-   taan kuntien yleinen kalleusluokitus niin kuin
19981: detään.                                               tässä laissa säädetään.
19982:   Tutkimuksella todetuista elinkustannusten              Tutkimuksella todetuista elinkustannusten
19983: eroista riippumatta kuntien yleinen kalleusluoki-     eroista riippumatta kuntien yleinen kalleusluoki-
19984: tus voidaan vahvistaa myös siten, että kunnalle       tus voidaan painavista syistä vahvistaa myös siten,
19985: aikaisemmin vahvistettua kalleusluokkaa ei alen-      että kunnalle aikaisemmin vahvistettua kalleus-
19986: neta ja että kalleusluokituksen riittävä alueelli-    luokkaa ei muuteta ja että kalleusluokituksen
19987: nen yhtenäisyys otetaan huomioon.                     riittävä alueellinen yhtenäisyys otetaan huo-
19988:                                                       mtoon.
19989: 
19990:                        2 §                                                   2 §
19991:    Kunnat jaetaan kahteen kalleusluokkaan. Kal-          Kunnat jaetaan kahteen kalleusluokkaan. Kal-
19992: leusluokituksen vahvistaa valtioneuvosto valtiova-    leusluokituksen vahvistaa valtioneuvosto valtiova-
19993: rainministeriön esityksestä kolmeksi kalenterivuo-    rainministeriön esityksestä neljäksi kalenterivuo-
19994: deksi. Erityisen painavista syistä voidaan kalleus-   deksi. Erityisen painavista syistä voidaan kalleus-
19995: luokitusta muuttaa vahvistetun kolmivuotiskau-        luokitusta muuttaa vahvistetun kauden aikana.
19996: den aikana.
19997: 
19998:                        6 §                                                   6 §
19999:   Tämä laki on voimassa vuoden 1983 loppuun,            Tämä laki on voimassa vuoden 1987 loppuun,
20000: ja sitä sovelletaan kalleusluokitukseen vuosiksi      ja sitä sovelletaan kalleusluokitukseen vuosiksi
20001: 1981-1983.                                            1984-1987.
20002: 
20003:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
20004:                                                       ta 1984.
20005:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
20006:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20007:                                                       piteiszi"n.
20008:                                          1983 vp. -    HE n:o 33
20009: 
20010: 
20011: 
20012: 
20013:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien suhdannetalle-
20014:                                    tuksista
20015: 
20016: 
20017: 
20018: 
20019:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20020: 
20021: 
20022:    Esityksen tavoitteena on luoda vapaaehtoinen        myös talletettujen varojen palauttamisesta kun-
20023: kuntien suhdannetalletusjärjestelmä, jossa kunta       nalle sekä koron ja lisäkoron maksusta.
20024: tallettaisi varoja nousu- ja korkeasuhdanteessa
20025: käytettäväksi investointien rahoitukseen lasku- ja     Kunnan suhdannetalletukselle maksettavaksi
20026: matalasuhdanteen aikana. Talletushalukkuuden           vuotuiseksi koroksi ehdotetaan Suomen Pankin
20027: lisäämiseksi kunnan suhdannetalletukselle ehdo-        peruskorkoa vähennettynä 2 lfz prosenttiyksiköl-
20028: tetaan maksettavaksi valtion varoista korkoa ja        lä. Tämänsuuruisen koron maksaisi myös Suo-
20029: lisäkorkoa. Talletusajoista samoin kuin talletus-      men Pankki sinne siirretyille kuntien suhdanne-
20030: ten nostoajoista sekä maksettavan lisäkoron suu-       talletusvaroille. Lisäkoron suuruudeksi ehdote-
20031: ruudesta päättäisi valtioneuvosto. Talletukset         taan enintään 6 %. Järjestelmästä valtiolle aiheu-
20032: tehtäisiin valtiokonttoriin, joka siirtäisi ne edel-   tuvien kustannusten arvioidaan korkeasuhdanne-
20033: leen erityiselle sulkutilinä hoidettavalle tilille     vuosina muodostuvan 5-10 milj. markaksi vuo-
20034: Suomen Pankkiin. Valtiokonttori huolehtisi             dessa.
20035: 
20036: 
20037: 
20038: 
20039:                                           YLEISPERUSTELUT
20040: 
20041: 1.   Esityksen tavoite                                 t01mmnan perusteella suoritettavista suhdanne-
20042:                                                        talletuksista (53/77), laki eräistä talonrakennus-
20043:    Suhdannevaihtelut ovat kansantaloudessamme          töistä suoritettavasta investointiverosta (54/77),
20044: olleet yleensä voimakkaampia kuin muissa teolli-       investointivarauslaki ( 1094/78), vientitalletuslaki
20045: suusmaissa. Voimakkaista suhdannevaihteluista          (578/79) ja vientimaksulaki (52/74). Lisäksi val-
20046: on aiheutunut häiriöitä kokonaistaloudellisessa        tion suhdannerahaston tarkoituksena on mahdol-
20047: tasapainossa. Suhdannevaihteluja pyritään vä-          listaa nousu- ja korkeasuhdanteen aikana valtion-
20048: hentämään sekä yleisellä talouspolitiikalla että       taloudessa varausten tekeminen, jotka varaukset
20049: eräillä suhdannepoliittisilla erityistoimenpiteillä.   olisivat lasku- ja matalasuhdanteen aikana käytet-
20050: Nykyiset tasauskeinot ovat osoittautuneet osin         tävissä kysyntää elvyttävään budjettipolitiikkaan.
20051: riittämättömiksi, minkä vuoksi suhdannepoliit-         Myös kunnilla on mahdollisuus rahastojen ja
20052: tista välineistöä olisi edelleen kehitettävä.          siirtomäärärahavarausten avulla varautua inves-
20053:    Kansantalouden suhdannekehityksen aiheutta-         tointien ajoitukseen suhdannepoliittisesti tarkoi-
20054: vat ensisijaisesti viennin ja yksityisten investoin-   tuksenmukaisella tavalla. Kuitenkin kuntien in-
20055: tien vaihtelut. Yksityisten investointien vaihtelu-    vestointien on todettu viime vuosina aikaisem-
20056: ja on pyritty tasaamaan erityisten suhdannepoliit-     paakin selvemmin ajoittuneen yksityisten inves-
20057: tisten lakien avulla. Näitä lakeja ovat laki liike-    tointien mukaisesti ja siten voimistaneen kansan-
20058: 1683006452
20059: 2                                      1983 vp. -      HE n:o 33
20060: 
20061: talouden investointien vaihteluita. Kuntien in-        vaikeuksia, investointiveroa ei ole saatettu voi-
20062: vestointien ajoittamista suhdanteita tasaavasti oli-   maan riittävän ajoissa ja luoronsäätelyn vaikutus
20063: si sen vuoksi pyrittävä edistämään uusilla keinoil-    on kuntien hyvän omarahoitustilanteen vallitessa
20064: la. Hallinnollisten ongelmien vähentämiseksi ja        jäänyt vähäiseksi. Luottopoliittiset ohjeet eivät
20065: kuntien toiminnan suunnitelmallisuuden edistä-         myöskään ole perustuneet yksinomaan suhdanne-
20066: miseksi uusien keinojen tulisi perustua vapaaeh-       poliittisiin näkökohtiin. Ylimääräisten investoin-
20067: toisuuteen.                                            tiavustusten säännönmukaisen käytön vaarana on
20068:                                                        elvyttävän vaikutuksen heikkeneminen ja avus-
20069:                                                        tuksen muuttuminen tietyntyyppisten kuntien
20070:                                                        erityisavustukseksi. Silti jo nykyisin käytössä ole-
20071:                                                        vat keinot vaikuttaa kuntien investointien ajoi-
20072: 2. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                       tukseen on perusteltua säilyttää, vaikka ehdotet-
20073:     uusi järjestelmä                                   tu suhdannetalletusjärjestelmä osittain korvaakin
20074:                                                        niitä.
20075:    Kunnalliset investoinnit olivat v. 1981 yhteen-
20076: sä 7 190 milj. mk. Tästä hallinnollisia investoin-        Suurimpana syynä edellä mainittujen keinojen
20077: teja oli 4 354 milj. mk, kunnallisten liikelaitos-     heikolle teholle on pidetty sitä, että kunnat
20078: ten investointeja 2 452 milj. mk ja asuinrakennu-      pyrkivät nopean inflaation kausina sijoittamaan
20079: sinvestointeja 265 milj. mk. Kunnallisten inves-       kertyneet varat investointeihin varojen rcaaliar-
20080: tointien osuus kansantalouden investoinneista oli      von uhatessa muutoin alentua. Kuntien inves-
20081: kuitenkin varsin vähäinen, vain 14 prosenttia.         tointien ajoittamiseksi suhdanteita tasaavasti tuli-
20082: Silti niiden osuus investointien kasvusta on joina-    sikin kunnille sen vuoksi järjestää joustava mah-
20083: kin vuosina ollut varsin suuri, ja alueellisesti       dollisuus sijoittaa varoja nousu- ja korkeasuhdan-
20084: niillä saattaa olla huomattava merkitys investoin-     teen aikana siten, että varojen reaaliarvo olisi
20085: tien kehityksessä. Väärin ajoitettuna ne lisäävät      mahdollisimman hyvin turvattu lasku- ja matala-
20086: erityisesti rakennustoiminnan ylikuumenemista.         suhdanteessa investointien rahoittamiseksi. Ta-
20087:    Kuntien investointien ajoitukseen voidaan jo        voitteena ei olisi vaikuttaa kuntien investointien
20088: nykyisin vaikuttaa eri tavoin. Ylimääräisiä inves-     määrään pitkällä aikavälillä. Tässä tarkoituksessa
20089: tointiavustuksia ön myönnetty lasku- ja matala-        ehdotetaan otettavaksi käyttöön vapaaehtoinen
20090: suhdanteissa vaikeilla työttömyysalueilla olevien      kuntien suhdannetalletusjärjestelmä.
20091: kuntien investointien elvyttämiseksi. Korkeasuh-
20092: danteen aikoina on talonrakennusten investointi-
20093: vero ulotettu koskemaan myös kunnallisia raken-
20094: nuskohteita. Valtioneuvoston ja Suomen Pankin
20095: antamilla luottopoliittisilla ohjeilla on voitu vai-   3. Asian valmistelu
20096: kuttaa investointien ajoittumiseen etenkin sil-
20097: loin, kun kuntien maksuvalmius on ollut kireäl-           Kuntien suhdannetalletusjärjestelmää ehdotti
20098: lä. Valtionosuuteen ja -avustukseen oikeuttavien       jo v. 1971 Kuntien suhdannerahastotoimikunta
20099: investointien määrää ja ajoitusta voidaan säädellä     (Komiteamietintö 1971:B 97). Toimikunta eh-
20100: perustamissuunnitelman ja toteuttamisohjelman          dotti, että kunnat voisivat vapaaehtoisesti tallet-
20101: vahvistamismenettelyllä sekä päätöksellä valtion-      taa varoja nousu- ja korkeasuhdanteen aikana
20102: osuuden suorittamisesta. Myös ns. järjestelyasia-      käytettäväksi lasku- ja matalasuhdanteen aikana
20103: kirjan vuosille 1982-1985 sisältämä vuosittainen       toteutettavien investointien rahoitukseen.
20104: neuvottelumenettely antanee aikaisempaa pa-               Kuntien investointien suhdannesäätelytoimi-
20105: remmat edellytykset suhdannepolitiikan tarpei-         kunta ehdotti mietinnössään (1982:52) pääpiir-
20106: den huomioon ottamiselle. Työllisyyslaissa (946/       teissään samantapaista järjestelmää kuin Kuntien
20107: 71) on valtio, kunnat ja kuntainliitot velvoitettu     suhdannerahastotoimikunta. Toimikunnan eh-
20108: huolehtimaan siitä, että niiden rahoittamat in-        dottamasta suhdannetalletusjärjestelmästä on
20109: vestoinnit voidaan ajoittaa suhdannevaihteluita        pyydetty lausunnot opetusministeriöltä, sosiaali-
20110: tasaavasti.                                            ja terveysministeriöltä, työvoimaministeriöltä,
20111:    Edellä esitetyt toimenpiteet eivät ole kuiten-      Suomen Pankilta, kuntien keskusjärjestöiltä, val-
20112: kaan riittäneet kuntien investointien ajoittami-       tiokonttorilta, Keskuskauppakamarilta sekä Pos-
20113: seksi suhdanteita tasaavasti. Valtionosuus- ja         tipankilta. Lakiesitys perustuu toimikunnan eh-
20114: avustusjärjestelmään on liittynyt hallinnollisia       dotukseen.
20115:                                         1983 vp.       HE n:o 33                                         3
20116: 
20117: 4. Hallinnolliset Ja taloudelliset                     vaikuttavat merkittävästi kuntien suhdannetalle-
20118:    vaikutukset                                         tusjärjestelmästä valtiolle aiheutuviin kustannuk-
20119:                                                        siin. Lasku- ja matalasuhdannevaiheessa valtiolle
20120:    Kuntien suhdannetalletusjärjestelmään liitty-       ei aiheutuisi kustannuksia. Valtion maksettavien
20121: vät hallinnolliset tehtävät, kuten talletusten ko-     lisäkorkojen määrä riippuu kuntien halukkuudes-
20122: koaminen, siirtäminen sulkutilille Suomen Pank-        ta tehdä talletuksia, mistä ei ole mahdollista
20123: kiin, varojen palauttaminen kunnille ja koron-         esittää tarkkoja arvioita. Jos oletetaan kuntien
20124: maksu, ehdotetaan annettaviksi valtiokonttorille.      suhdannetalletusten nousevan nousu- ja korke-
20125: Näiden tehtävien hoito ei edellytä henkilökun-         asuhdannevaiheessa 300 milj. markkaan ja val-
20126: nan lisäystä valtiokonttorissa.                        tion maksaman lisäkoron suuruudeksi 3 %, valti-
20127:    Yleinen suhdannetilanne, kuntien rahoitusase-       olle aiheutuvat kustannukset olisivat 9 milj. mk
20128: ma sekä valtion maksaman lisäkoron suuruus             vuodessa.
20129: 
20130: 
20131: 
20132: 
20133:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20134: 
20135: 
20136:    1 §. Lakiehdotuksen tavoitteena on antaa            tusajan päätyttyä kunnan tallettamat varat siirret-
20137: kunnille mahdollisuus tallettaa varoja suhdanne-       täisiin kunnan käytettäväksi investointien rahoit-
20138: talletuksena nousu- ja korkeasuhdanteen aikana         tamiseen. Suhdannetilanteen muuttuessa ennus-
20139: käytettäväksi työllisyyttä ylläpitävien investoin-     tetusta poikkeavaksi voisi valtioneuvosto lyhentää
20140: tien rahoittamiseen lasku- ja matalasuhdanteen         tai pidentää talletusaikaa. Talletusaikaa voisi kui-
20141: aikana. Suhdannetalletusjärjestelmä perustuisi         tenkin pidentää enintään vuodella. Kun suhdan-
20142: vapaaehtoisuuteen. Tämä on perusteltua kuntien         nevaihtelut saattavat kunnassa mm. elinkeinora-
20143: taloudellisessa asemassa olevien erojen vuoksi         kenteen vuoksi poiketa yleisestä tai työllisyysti-
20144: sekä kuntien toiminnan ja talouden suunnitel-          lanne muuttua ennakoidusta, ehdotetaan, että
20145: mallisuuden edistämiseksi.                             valtiovarainministeriö voisi antaa kunnalle luvan
20146:    Talletukselle ei ole ehdotettu yleistä vähim-       suhdannetalletuksen nostamiseen ennen talletus-
20147: mäismäärää, jotta pienilläkin kunnilla olisi mah-      ajan päättymistä.
20148: dollisuus suhdannetalletuksen tekoon. Käytän-             4 §. Kunnalle tai kuntainliitolle ehdotetaan
20149: nössä kovin pieniä talletuksia tuskin kuitenkaan       annettavaksi mahdollisuus siirtää myöhempään
20150: tehdään. Varojen käyttötarkoitusta ei ehdoteta         ajankohtaan myös sellainen valtionapuun oikeut-
20151: laissa tarkasti sidottavaksi vaan kunnat voisivat      tava hanke, jonka toteuttamisohjelman tai vas-
20152: käyttää talletuksia kaikkiin työllisyyttä ylläpitä-    taavan suunnitelman valtion asianomainen viran-
20153: viin tai edistäviin investointeihin. Vain mikäli       omainen on jo hyväksynyt. Koska tällaisen hank-
20154: kysymyksessä on tietyn valtionapuun oikeuttavan        keen siirtämisen suotavuus mm. valtakunnallis-
20155: kohteen siirtäminen, suhdannetalletuksen käyttö        ten suunnitelmien kannalta tulee selvittää, ehdo-
20156: olisi osoitettu määrättyyn hankkeeseen.                tetaan, että valtionapuhankkeen siirtämiseksi
20157:    2 §. Suhdannetalletus tulee tehdä nousu- ja         tehtävälle suhdannetalletukselle tulee hankkia
20158: korkeasuhdanteen aikana. Tarkemmasta talletuk-         valtion toteuttamisohjelman tai suunnitelman
20159: sen tekoajasta päättäisi valtioneuvosto. Talletuk-     hyväksyneen viranomaisen lupa. Suhdannetalle-
20160: set tehtäisiin valtiokonttoriin, jolle kuuluisi muu-   tuksen tulisi vastata vähintään kunnan tai jäsen-
20161: toinkin järjestelmän maksuliikenteen hoito. Tal-       kuntien omarahoitusosuutta hankkeesta.
20162: letukset olisivat kuntakohtaisia ja kunnalla voisi        Kunnan talouden ja toiminnan suunnittelun
20163: olla useitakin talletuksia. Jotta suhdannetalletus-    kannalta on tärkeää, että kunnalla tai kuntainlii-
20164: järjestelmän rahamarkkinavaikutukset olisivat ta-      tolla on varmuus hankkeen toteutumisesta talle-
20165: voitteen mukaiset, talletetut varat siirretään eri-    tuskauden päätyttyä. Tämän vuoksi ehdotetaan,
20166: tyiselle sulkutilinä hoidettavalle suhdannetalle-      että valtionosuus tai -avustus siirrettyyn hankkee-
20167: tustilille Suomen Pankkiin.                            seen maksettaisiin hankkeen edistymisen mukaan
20168:    3 §. Päättäessään talletusten tekoajasta valtio-    valtionapusäännösten edellyttämällä tavalla.
20169: neuvosto samalla määräisi talletusajan pituuden           5 §. Suhdannetalletuksena talletetut varat on
20170: arvioidun suhdannekehityksen perusteella. Talle-       käytettävä työllisyyttä edistävien investointien ra-
20171: 4                                       1983 vp. -     HE n:o 33
20172: 
20173: hoitukseen. Tämän vuoksi kunnan on työllisyys-         ehdotetaan, ettei alle vuoden talletettuina olleille
20174: lain (941 171) 9 § :ssa tarkoitetussa suunnitelmassa   varoille maksettaisi lisäkorkoa. Mikäli valtioneu-
20175: selvitettävä suhdannetalletusvarojen käyttö.           vosto kuitenkin suhdannetilanteen sitä edellyttä-
20176:    6 §. Suhdannetalletuksina talletetuille varoil-     essä lyhentää talletusaikaa aikaisemmin päätetys-
20177: le ehdotetaan maksettavaksi korkoa ja lisäkorkoa.      tä, maksettaisiin lisäkorko myös alle vuoden
20178: Suhdannetalletukselle maksettavaksi koroksi eh-        talletettuina olleille varoille.
20179: dotetaan Suomen Pankin peruskorkoa vähennet-              7 §. Valtioneuvoston päätöksistä suhdannetal-
20180: tynä 2 112 prosenttiyksiköllä. Tätä vastaavan ko-      letusten teko- ja nostoajoista on tarkoitus pyytää
20181: ron Suomen Pankki maksaisi valtiolle kuntien           Suomen Pankin ja kuntien keskusjärjestöjen lau-
20182: suhdannetalletustilillä oleville varoille. Talletus-   sunnot.
20183: halukkuuden lisäämiseksi valtioneuvosto voisi
20184:                                                           8 §. Kunta, joka on käyttänyt suhdannetalle-
20185: päättää suhdannetalletuksille maksettavaksi lisä-
20186:                                                        tustaan tämän lain vastaiseen tarkoitukseen tai
20187: korkoa, jonka suuruus olisi suhdannetilanteesta
20188:                                                        muutoin annettujen säännösten vastaisesti, on
20189: riippuen enintään 6 prosenttia. Korkoa ja lisäkor-
20190:                                                        velvollinen palauttamaan valtiolle saamansa ko-
20191: koa ryhdytään maksamaan siitä ajankohdasta,
20192:                                                        ron ja lisäkoron viivästyskorkoineen.
20193: jolloin kunta on tehnyt talletuksen valtiokontto-
20194: riin. Koska suhdannetalletusta ei ole tarkoitettu        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20195: kovin lyhytaikaiseksi varojen sijoitusmuodoksi,        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20196: 
20197: 
20198: 
20199: 
20200:                                                  Laki
20201:                                      kuntien suhdannetalletuksista
20202: 
20203:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20204: 
20205:                          1 §                           dannetalletuksensa tai osan niistä jo ennen mää-
20206:   Kunnan investointien ajoittamiseksi suhdanne-        rätyn talletusajan päättymistä tai pidentää talle-
20207: vaihteluita tasoittavaksi kunta voi nousu- ja kor-     tusaikaa enintään yhdellä vuodella.
20208: keasuhdanteen aikana tehdä valtiokonttoriin suh-          Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on
20209: dannetalletuksia käytettäviksi lasku- ja matala-       säädetty, valtiovarainministeriö voi hakemuksesta
20210: suhdanteen aikana työllisyyttä ylläpitäviin tai        antaa kunnalle luvan suhdannetalletuksen nosta-
20211: edistäviin investointeihin siten kuin tässä laissa     miseen jo ennen talletusajan päättymistä, jos
20212: säädetään.                                             työllisyyden hoitaminen tai muu erityinen syy
20213:                          2 §                           sitä edellyttää.
20214:    Suhdannetalletus tulee tehdä valtioneuvoston
20215: päättämänä aikana. Valtiokonttori siirtää kuntien                              4 §
20216: suhdannetalletuksina kertyneet varat edelleen             Milloin kunta tekee suhdannetalletuksen sel-
20217: erityiselle sulkutilinä hoidettavalle tilille Suomen   laisen valtionapuun oikeuttavan hankkeen aloi-
20218: Pankkiin.                                              tuksen siirtämiseksi, jonka toteuttamisohjelman
20219:    Suhdannetalletus katsotaan tehdyksi, kun se         tai sitä vastaavan suunnitelman valtion asiano-
20220: on talletettu valtiokonttorin tilille.                 mainen viranomainen jo on hyväksynyt, tulee
20221:                                                        tämän viranomaisen hyväksyä hankkeen siirtämi-
20222:                        3 §                             nen. Talletusajan päätyttyä valtionosuus tai
20223:   Antaessaan 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun            -avustus perustamiskustannuksiin maksetaan
20224: päätöksen valtioneuvoston tulee samalla päättää,       asianomaisten valtionapusäännösten edellyttä-
20225: milloin talletus on nostettavissa.                     mällä tavalla.
20226:   Suhdannetilanteen niin edellyttäessä valtio-            Milloin 1 momentissa tarkoitettu suhdannetal-
20227: neuvosto voi oikeuttaa kunnat nostamaan suh-           letus tehdään kuntainliiton hankkeen toteutuk-
20228:                                        1983 vp. -     HE n:o 33                                        5
20229: 
20230: sen siirtämiseksi, on lisäksi kuntainliiton asian-                              7 §
20231: omaisten hallintoelimien päätettävä siirtämisestä        Ennen 2 §:n 1 momentissa ja 3 §:n 2 momen-
20232: ja kaikkien kuntainliiton jäsenkuntien tehtävä        tissa tarkoitettujen valtioneuvoston päätösten an-
20233: suhdannetalletus.                                     tamista on hankittava Suomen Pankin johtokun-
20234:                           5 §                         nan lausunto, jollei johtokunta ole tehnyt esitys-
20235:    Kunnan tai kuntainliiton laatimassa työllisyys-    tä asiassa. Lisäksi on kuntien keskusjärjestöille
20236: lain (946/71) 9 §:ssä tarkoitetussa suunnitelmassa    varattava tilaisuus lausunnon antamiseen.
20237: on erikseen selvitettävä, että suhdannetalletus
20238: käytetään tämän lain 1§:ssä edellytettyyn tarkoi-
20239:                                                                                8 §
20240: tukseen.                                                Jos kunta ei ole käyttänyt suhdannetalletusta
20241:                           6 §                         tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten
20242:    Valtio maksaa valtiokonttoriin tehdylle kun-
20243:                                                       ja määräysten mukaisesti, on kunta velvollinen
20244:  nan suhdannetalletukselle vuotuisen koron, jon-
20245:                                                       palauttamaan valtiolle sen määrän, minkä kunta
20246:  ka suuruus on Suomen Pankin peruskorko vähen-
20247:                                                       on korkona ja lisäkorkona saanut suhdannetalle-
20248:  nettynä 2 V2 prosenttiyksiköllä. Korko suorite-      tuksena tallettamilleen varoille sekä 16 prosenttia
20249:  taan talletusta nostettaessa ja maksetaan erikseen
20250:                                                       viivästyskorkoa talletuksen nostopäivästä lukien.
20251:  kullekin nostetulle erälle. Suomen Pankki mak-
20252:  saa valtiokonttorin sinne siinämille kuntien suh-
20253:  dannetalletusvaroille kalenterivuosittain vastaa-                             9 §
20254:  van suuruisen koron.                                   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
20255:    Valtioneuvosto voi päättää, että suhdannetalle-    panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
20256:  tukselle maksetaan valtion varoista enintään 6
20257:  prosentin suuruista lisäkorkoa. Alle vuoden talle-
20258:  tukselle lisäkorkoa ei makseta, ellei talletusaika                           10 §
20259:  perustu valtioneuvoston 3 §:n 2 momentin nojal-        Tämä     laki tulee     voimaan          päivänä
20260:  la tekemään päätökseen talletusajan lyhentämi-                 kuuta 1983.
20261:  sestä.
20262: 
20263:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
20264: 
20265: 
20266:                                         Tasavallan Presidentti
20267:                                         MAUNO KOIVISTO
20268: 
20269: 
20270: 
20271: 
20272:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
20273: 
20274: 
20275: 
20276: 
20277: 1683006452
20278:                                        1983 vp. -      HE n:o 34
20279: 
20280: 
20281: 
20282: 
20283:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain muut-
20284:                                     tamisesta
20285: 
20286: 
20287: 
20288: 
20289:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20290: 
20291: 
20292:   Esityksessä ehdotetaan ennakkoperintälakia           lintomenettelyn helpottamiseksi. Lisäksi kirkollis-
20293: muutettavaksi siten, että ennakonpidätyksen toi~       veron ennakkoperimään ehdotetaan eräitä teknis-
20294: mittamisen laiminlyöneen työnantajan maksuvel-         luonteisia tarkistuksia. Muutokset on tarkoitus
20295: vollisuutta koskevia säännöksiä lievennetään hal-      saattaa voimaan eduskunnan hyväksyttyä ne.
20296: 
20297: 
20298: 
20299: 
20300:                                           YLEISPERUSTELUT
20301: 
20302: 
20303: 1. Ehdotetut muutokset Ja niiden                       nakkoperintälakiin ehdotetaan lisättäväksi sään-
20304:     syyt                                               nökset siitä, ettei työnantajalle määrättäisi vä-
20305:                                                        häisten laiminlyöntien johdosta maksuvelvolli-
20306:     Työnantajalle ennakkoperintälain 24 §:n pe-        suutta ja veronlisäystä.
20307:  rusteella määrätty maksuvelvollisuus voidaan             Ortodoksisille seurakunnille maksettavan kir-
20308: poistaa ja häneltä pidätetyt ja perityt määrät         kollisveron ennakkoperinnässä sovelletaan nykyi-
20309:  palauttaa hänelle takaisin vasta, kun asiaa koske-    sin evankelisluterilaisen seurakunnan veroäyrin
20310: va maksuunpanopäätös on saanut lainvoiman.             hintaa. Yksiäyrihintaan siirtymisen jälkeen on
20311: Jos maksuunpanopäätöksestä on valitettu, työn-         myös ortodoksisten seurakuntien lopulliset äyri-
20312: antaja joutuu odottamaan palautusta valituksen         hinnat saatu nyttemmin veroviranomaisten käyt-
20313: käsittelyn päättymiseen asti, vaikka palauttami-       töön. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan tämän
20314: sen edellytykset olisivatkin muuten olemassa.          vuoksi tarpeettomana ja epätarkkuutta aiheutta-
20315: Tämän epäkohdan poistamiseksi asianomaista             vana kumottavaksi.
20316:  lainkohtaa ehdotetaan tarkistettavaksi.
20317:     Ennakonpidätyksen toimittamisen laiminlyö-
20318:  neen työnantajan maksettavaksi määrätään pidät-       2. Esityksen taloudelliset ja orga-
20319:  tämättä jätetty määrä ja veronlisäys, vaikka lai-        nisatoriset vaikutukset
20320:  minlyöntiä olisi pidettävä vähäisenä. Tästä aiheu-
20321:  tuu hallinnollisia kustannuksia, jotka eivät vastaa     Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia eikä
20322:  menettelystä saatua hyötyä. Tämän vuoksi en-          hallinnollisia vaikutuksia.
20323: 
20324: 168300632M
20325: 2                                       1983 vp. -     HE n:o 34
20326: 
20327: 
20328: 
20329: 
20330:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20331: 
20332: 
20333: 1. Sovellettavan veroäyrin hinta                       momentin mukaan määrätä maksuvelvollisuutta.
20334:                                                        Lääninveroviraston on poistettava työnantajalle
20335:    3 § 2 mom. Ennakkoperintälain 3 § ~n 1              määrätty maksuvelvollisuus ja palautettava työn-
20336: momentin mukaan kuntien ja seurakuntien on             antajan suorittama määrä takaisin, jos selvitys
20337: vuosittain ilmoitettava verohallitukselle seuraavaa    esitetään vasta maksuunpanopäätöksen tekemi-
20338: vuotta varten kunnallis- ja kirkollisverotuksessa      sen jälkeen. Edellytyksenä on kuitenkin, että
20339: sovellettavan veroäyrin hinta. Pykälän 2 momen-        maksuunpanopäätös on saanut lainvoiman. Tätä
20340: tin mukaan ennakkoperinnässä sovelletaan vero-         koskeva säännös sisältyy 24 §:n 2 momenttiin.
20341: tuspaikan evankelisluterilaisen seurakunnan vero-         Koska työnantajan on maksettava hänen suori-
20342: äyrin hintaa myös silloin kun on kysymys orto-         tettavakseen maksuunpantu määrä siitä riippu-
20343: doksisille seurakunnille maksettavasta kirkollisve-    matta, onko maksuunpanopäätös saanut lainvoi-
20344: rosta.                                                 man vai ei, on lainkohdan soveltaminen johtanut
20345:    Vuoden 1983 alusta lukien on pykälän 2              käytännössä ongelmiin. Jos työnantaja on esimer-
20346: momentti käynyt tarpeettomaksi veroviranomais-         kiksi valittanut hänelle määrätystä maksuvelvolli-
20347: ten saatua käyttöönsä yksiäyrihintajärjestelmään       suudesta, hän joutuu odottamaan palautuksen
20348: siirtymiseen liittyen myös ortodoksisten seura-        maksatusta, kunnes ·valitusta koskeva päätös on
20349: kuntien lopulliset veroäyrin hinnat. Säännöksen        saanut lainvoiman. Pidätetyt määrät ovat veron-
20350: soveltaminen edelleen merkitsisi sitä, että orto-      saajien hallussa kaksinkertaisina valituksen käsit-
20351: doksisiin seurakuntiin kuuluvien verovelvollisten      telyn päättymiseen asti. Veronsaajien oikeuden
20352: kirkollisveron osuus jouduttaisiin määräämään          turvaisi riittävästi, jos työnantajalta pidätetyt
20353: ennakkoperinnässä evankelisluterilaisen seura-         määrät palautettaisiin hänelle heti sen jälkeen,
20354: kunnan veroäyrin hinnan mukaan, vaikka myös            kun on selvitetty, että palkansaaja on maksanut
20355: lopulliset ortodoksisten seurakuntien veroäyrien       veronsa tai ettei palkasta ole suoritettava veroja ja
20356: hinnat ovat veroviranomaisten käytettävissä.           maksuja.
20357: Edellä olevan perusteella ja ottaen huomioon              Edellä olevan perusteella 24 §:n 2 momenttia
20358: ettei ortodoksisten seurakuntien lopullisten vero-     ehdotetaan muutettavaksi siten, ettei maksuvel-
20359: äyrin hintojen käyttämiseen ole atk-teknisiäkään       vollisuuden poistaminen ja sen nojalla työnanta-
20360: esteitä lain 3 §:n 2 momentti ehdotetaan tarpeet-      jan maksaman määrän palauttaminen edellyttäisi
20361: tomana ja ennakkoperinnässä epätarkkuutta ai-          enää maksuunpanopäätöksen lainvoimaisuutta.
20362: heuttavana kumottavaksi.                               Samalla lainkohdan sanamuotoon ehdotetaan vä-
20363:                                                        häisiä teknisluontoisia tarkistuksia.
20364: 
20365: 2.   Ma~suunpanopäätöksen              lainvoi-
20366:      malSuus                                           3. Vähäiset ennakonpidätyksen
20367:                                                           toimittamisen laiminlyönnit
20368:    24 § 2 mom. Ennakkoperintälain 24 § koskee
20369: tapauksia, joissa työnantaja on laiminlyönyt en-          24 § 4 mom. Lääninveroviraston on määrättä-
20370: nakonpidätyksen toimittamisen. Pykälän 1 mo-           vä ennakonpidätyksen laiminlyöneen työnantajan
20371: mentin mukaan ennakonpidätyksen toimittami-            maksettavaksi pidättämättä jätetty määrä myös
20372: sen laiminlyöneen työnantajan maksettavaksi            silloin, kun se on vähäinen. Käytännössä vähäis-
20373: määrätään pidättämättä jätetty määrä. Jos selvite-     ten määrien maksuunpano ja niistä aiheutuvien
20374: tään, että palkansaajat ovat maksaneet veronsa         palkansaajiin kohdistuvien jälkiverotusten toimit-
20375: sellaisesta suorituksesta, josta työnantaja on lai-    taminen aiheuttaa veronsaajalle hallinnollisia
20376: minlyönyt ennakonpidätyksen toimittamisen tai          kustannuksia, jotka eivät vastaa menettelystä saa-
20377: jos pidätyksen alaisesta palkasta ei ole suoritetta-   tua hyötyä. Tämän vuoksi olisi tarkoituksenmu-
20378: va hinkaan veroja, työnantajalle ei pykälän 2          kaista, ettei työnantajalle määrättäisi maksuvel-
20379:                                        1983 vp. -      HE n:o 34                                       3
20380: 
20381: vollisuutta vähäisten laiminlyöntien johdosta.         häisenä. Tässä yhteydessä laiminlyönnin vähäi-
20382: Laiminlyönnin vähäisyys arvosteitaisiin tässä yh-      syyttä koskeva arvostelu tapahtuisi työnantaja-
20383: teydessä palkansaajakohtaisesti. Asiaa koskeva         kohtaisesti. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan
20384: säännös ehdotetaan lisättäväksi 24 §:n uudeksi 4       lisättäväksi lain 25 §:n 2 momenttiin. Vastaavasti
20385: momentiksi. Ehdotettu säännös ei poistaisi lai-        lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi säännös, joka
20386: minlyödyn enoakanpidätyksen perusteena olevan          oikeuttaisi verohallituksen tarkemmin määrää-
20387: palkan veronalaisuutta eikä siihen perustuvaa          mään kokonaismääräitään vähäisiksi katsottavista
20388: työnantajan sosiaaliturvamaksun suorittamisvel-        laiminlyönneistä. Myös momentin sanamuotoa
20389: vollisuutta. Käytännön yhtenäistämiseksi ehdote-       ehdotetaan eräiltä osin selkeytettäväksi.
20390: taan samalla, että verohallitus antaisi päätöksen
20391: laissa tarkoitetuista vähäisistä markkamääristä.
20392:    25 § 2 mom. Vähäisistä laiminlyönneistä mää-        4. Voimaan tulo
20393: rätään työnantajan maksettavaksi nykyisin myös
20394: ennakkoperintälain 25 §:n mukainen veronlisäys.          Säännökset on tarkoitus saattaa voimaan edus-
20395: Edellä 24 §:n 4 momentin yhteydessä mainituin          kunnan hyväksyttyä ne.
20396: perustein olisi tarkoituksenmukaista, ettei veron-
20397: lisäystä määrättäisi niissä tapauksissa, joissa lai-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20398: minlyöntiä on kokonaismääräitään pidettävä vä-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20399: 
20400: 
20401: 
20402: 
20403:                                                  Laki
20404:                                    ennakkoperintälain muuttamisesta
20405: 
20406:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20407:   kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 3 §:n 2 momentti,
20408:   sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (529/82),
20409:   muutetaan 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 11 päivänä elokuuta
20410: 1978 annetussa laissa (612/78), sekä
20411:   lisätään 24 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
20412: 
20413:                         24 §
20414:                                                           Työnantajalle ei määrätä edellä tarkoitettua
20415:    Työnantajalle ei määrätä 1 momentissa tarkoi- maksuvelvollisuutta, jos laiminlyöntiä, sen mu-
20416: tettua maksuvelvollisuutta, jos selvitetään, että kaan kuin verohallitus tarkemmin määrää, on
20417: pidätyksen alaisesta palkasta menevät verot sekä pidettävä vähäisenä.
20418: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu on suori-
20419: tettu tai että siitä ei ole ollut suoritettava valtion-                      25 §
20420: eikä kunnallisveroa eikä vakuutetun kansaneläke-
20421: eikä sairausvakuutusmaksua. Jos tämä selvitetään          Veronlisäys on määrättävä työnantajan makset-
20422: sen jälkeen, kun maksuvelvollisuus on työnanta- tavaksi, vaikka hän on jo suorittanut pidättämät-
20423: jalle määrätty, lääninveroviraston on vastaavasti tä jätetyn määrän tai maksuvelvollisuus jätetään
20424: poistettava maksuvelvollisuus ja määrättävä työn- hänelle määräämättä 24 §:n 2 tai 4 momentin
20425: antajan jo suorittama määrä hänelle palautetta- nojalla. Jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4
20426: vaksi. Palautettavalle määrälle ei suoriteta kor- momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on, sen
20427: koa.                                                    mukaan kuin verohallitus tarkemmin määrää,
20428:                                                         pidettävä kokonaismääräitään vähäisenä, veronli-
20429: 4                                     1983 vp. -    HE n:o 34
20430: 
20431: säystä ei kuitenkaan määrätä. Tässä momentissa      taan veronlisäys kuitenkin sen kuukauden lop-
20432: tarkoitettu veronlisäys lasketaan sitä kalenteri·   puun, jona ennakonpidätys on suoritettu.
20433: vuotta seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys
20434: olisi ollut toimitettava. Jos työnantaja on jo        Tämä    laki tulee   votmaan        päivänä
20435: suorittanut pidättämättä jätetyn määrän, laske-              kuuta 198 .
20436: 
20437: 
20438:      Helsingissä 27 päivänä toukokuutal983
20439: 
20440: 
20441:                                        Tasavallan Presidentti
20442:                                        MAUNO KOIVISTO
20443: 
20444: 
20445: 
20446: 
20447:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
20448:                                          1983 vp. -       HE n:o 34                                                5
20449: 
20450:                                                                                                            Liite
20451: 
20452: 
20453: 
20454: 
20455:                                                     Laki
20456:                                      ennakkoperintälain muuttamisesta
20457: 
20458:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20459:   kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 3 §:n 2 momentti,
20460:   sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (529/82),
20461:   muutetaan 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 11 päivänä elokuuta
20462: 1978 annetussa laissa (612/78), sekä
20463:   lisätään 24 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
20464: 
20465: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
20466: 
20467:                                                       3 §
20468: 
20469:    Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle                   (2 mom. kumotaan)
20470: maksettavan kirkollisveron ennakkoperinniissä so-
20471: velletaan verotuspaikan evankelis-luterilaisen seu-
20472: rakunnan veroäyrin hintaa.
20473: 
20474:                                                       24 §
20475:    Työnantajalle ei määrätä 1 momentissa tarkoi-             Työnantajalle ei määrätä 1 momentissa tarkoi-
20476: tettua maksuvelvollisuutta, jos selvitetään, että         tettua maksuvelvollisuutta, jos selvitetään, että
20477: pidätyksen alaisesta palkasta menevät verot sekä          pidätyksen alaisesta palkasta menevät verot sekä
20478: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu on suori-            kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksu on suori-
20479: tettu tai että siitä ei ole ollut suoritettava valtion-   tettu tai että siitä ei ole ollut suoritettava valtion-
20480: eikä kunnallisveroa eikä vakuutetun kansaneläke-          eikä kunnallisveroa eikä vakuutetun kansaneläke-
20481: eikä sairausvakuutusmaksua. Jos tällainen selvitys        eikä sairausvakuutusmaksua. Jos tämä selvitetään
20482: esitetään sen jälkeen, kun maksuvelvollisuus on           sen jälkeen, kun maksuvelvollisuus on työnanta-
20483: työnantajalle lainvoimaisesti määrätty, lääninve-         jalle määrätty, lääninveroviraston on vastaavasti
20484: roviraston on vastaavasti poistettava maksuvelvol-        poistettava maksuvelvollisuus ja määrättävä työn-
20485: lisuus ja määrättävä työnantajan jo suorittama            antajan jo suorittama määrä hänelle palautetta-
20486: määrä hänelle palautettavaksi. Palautettavalle            vaksi. Palautettavalle määrälle ei suoriteta kor-
20487: määrälle ei suoriteta korkoa.                             koa.
20488: 
20489:                                                              Työnantajalle ei määrätä edellä tarkoitettua
20490:                                                           maksuvelvollisuutta, jos laiminlyöntiä, sen mu-
20491:                                                           kaan kuin verohallitus tarkemmin määrää, on
20492:                                                           pidettävä vähäisenä.
20493: 
20494:                                                       25 §
20495:    Veronlisäys on määrättävä työnantajan makset-             Veronlisäys on määrättävä työnantajan makset-
20496: tavaksi, vaikka hän on jo suorittanut pidättämät-         tavaksi, vaikka hän on jo suorittanut pidättämät-
20497: tä jätetyn määrän tai se jätetään 24 §:n 2                tä jätetyn määrän tai maksuvelvollisuus jätetään
20498: momentin nojalla määräämättä hänen suoritetta-            hänelle määräämättä 24 §:n 2 tai 4 momentin
20499: 6                                      1983 vp. -    HE n:o 34
20500: 
20501: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20502: 
20503: vakseen. Veronlisäys lasketaan edellisessä tapauk-   nojalla. jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4
20504: sessa sen kuukauden loppuun, jona ennakonpi-         momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on, sen
20505: dätys on suoritettu ja jälkimmäisessä sitä vuotta    mukaan kuin verohallitus tarkemmin måäråä",
20506: seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys olisi         pidettävä kokonaismääräitään vähäisenä, veronli-
20507: ollut toimitettava.                                  säystä ei kuitenkaan määrätä. Tässä momentissa
20508:                                                      tarkoitettu veronlisäys lasketaan sitä kalenteri-
20509:                                                      vuotta seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys
20510:                                                      olisi ollut toimitettava. jos työnantaja on jo
20511:                                                      suorittanut pidättämättä jätetyn määrän, laske-
20512:                                                      taan veronlisäys kuitenkin sen kuukauden lop-
20513:                                                      puun, jona ennakonpidätys on suoritettu.
20514: 
20515:                                                        Tämä     laki tulee    votmaan         päivänä
20516:                                                                kuuta 198 .
20517:                                         1983 vp. -     HE n:o 35
20518: 
20519: 
20520: 
20521: 
20522:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle rajoitetusti verovelvollisen tulon
20523:                                    ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n muuttami-
20524:                                    sesta
20525: 
20526: 
20527: 
20528: 
20529:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20530: 
20531: 
20532:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi raJOlte-       neo vuorokautta, ja päiväraha. Esityksen mukaan
20533: tusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot-    ei palkkana enää pidetä majoittumismaksun kor-
20534: tamisesta annetun lain (lähdeverolaki) säännök-        vausta eikä myöskään päivärahaa siltä osin kuin
20535: siä, jotka koskevat palkkaan luettavia eriä. Näi-      se vastaa päivärahaa, jonka valtio maksaa koti-
20536: den säännösten mukaan rajoitetusti verovelvolli-       maan virka- tai työmatkasta.
20537: sen palkkaan luetaan eräin vähäisin poikkeuksin           Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
20538: muun muassa majoittumismaksun korvaus, jos             kun eduskunta on hyväksynyt sen.
20539: verovelvollinen oleskelee Suomessa yli kymme-
20540: 
20541: 
20542: 
20543: 
20544:                                               PERUSTELUT
20545: 
20546: 
20547: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       tissa säädetään eräitä poikkeuksia 1 momentissa
20548:     muutokset                                          olevaan pääsääntöön. Palkkaan ei lueta majoitus-
20549:                                                        liikkeen antaman tositteen perusteella suoritettua
20550:    Rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu-   majoittumismaksun korvausta edellyttäen, että
20551: den verottamisesta annetun lain (627/78), jäl-         korvauksen saaja oleskelee Suomessa yhtäjaksoi-
20552: jempänä lähdeverolaki, 4 §:n 1 momentin mu-            sesti enintään kymmenen vuorokautta (2 kohta).
20553: kaan palkkaan luetaan ennakkoperintälain (418/         Palkkaa ei myöskään ole Suomen valtioon palve-
20554: 59) 4 tai 6 §:ssä tarkoitetun palkan tai palkkion      lussuhteessa olevalle henkilölle, jonka varsinai-
20555: lisäksi myös päivärahana tai muun nimisenä             nen työntekopaikka on ulkomailla, mainitun
20556: hyvityksenä maksettu oleskelukustannusten kor-         työntekopaikan ulkopuolelle tehdystä matkasta
20557: vaus sekä muiden työn suorittamisesta aiheutu-         maksettu päiväraha tai majoittumismaksun kor-
20558: vien kustannusten korvauksena maksetut hyvityk-        vaus (3 kohta).
20559: set. Säännöksen tarkoituksena on, että estetään           Päivärahojen lukeminen palkkaan johtaa epä-
20560: peitellyn palkan maksaminen kustannusten kor-          tyydyttävään tilanteeseen rajoitetusti verovelvolli-
20561: vauksen nimellä. Lähdeverolain 4 §:n 2 momen-          sen saaman palkan tai palkkion verotuksessa
20562: 168300635R
20563: 2                                       1983 vp. -     HE n:o 35
20564: 
20565: silloin kun päiväraha perusteiltaan ja määrältään      joittumismaksun korvausta, riippumatta suta
20566: vastaa päivärahaa, jonka valtio suorittaa virka- tai   kuinka kauan verovelvollinen oleskelee Suomes-
20567: työmatkasta. Puheena oleva epäkohta korostuu           sa, eikä päivärahaa siltä osin kuin se perusteiltaan
20568: erityisesti, jos kohtuumääräinen päiväraha on          ja määrältään vastaa päivärahaa, jonka valtio
20569: huomattavan suuri muuhun työstä maksettavaan           suorittaa kotimaan virka- tai työmatkasta. Lisäksi
20570: korvaukseen nähden. Tällaisissa tapauksissa vaa-       ehdotetaan lakiin tehtäväksi eräitä vähäisiä tek-
20571: ra, että lähdeveroa koskevia säännöksiä kierretään     nisluonteisia tarkistuksia.
20572: maksamalla palkkaa tai palkkiota ilman asiallista
20573: perustetta päivärahan nimellä, on lisäksi vähäi-       2.   Esityksen taloudelliset
20574: nen. Verovelvolliselle kohtuuttomaan tulokseen              vaikutukset
20575: johtaa myös majoittumismaksun korvauksen rin-
20576: nastaminen ennakkoperintälaissa tarkoitettuun
20577:                                                          Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia vai-
20578: palkkaan tai palkkioon, jos verovelvollinen oles-
20579:                                                        kutuksia.
20580: kelee Suomessa yli kymmenen vuorokautta. Ma-
20581: joittumismaksun korvauksen muodostuminen
20582: lähdeverolain mukaiseksi palkaksi voidaan toi-         3.   Voimaantulo
20583: saalta helposti välttää siten, että lähdeveron peri-
20584: miseen velvollinen järjestää verovelvolliselle ma-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
20585: joituksen ja maksaa siitä johtuvat kustannukset        kun eduskunta on sen hyväksynyt.
20586: suoraan majoitusliikkeelle.
20587:    Näistä syistä ehdotetaan lähdeverolain 4 §:ää         Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
20588: muutettavaksi siten, että palkkaan ei lueta ma-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20589: 
20590: 
20591: 
20592: 
20593:                                                  Laki
20594:     rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n
20595:                                             muuttamisesta
20596: 
20597:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden
20598: verottamisesta 11 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (627 /78) 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 21 §:n 2
20599: momentti näin kuuluviksi:
20600: 
20601:                         4§
20602:    Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai palkki-     niihin verrattavista välttämättömistä varsinaiseen
20603: ota, rojaltiksi katsottavaa korvausta lukuun otta-     matkustamiseen kuuluvista maksuista,
20604: matta, sekä eläkkeenä sellaista eläkettä tai elin-        2) majoitusliikkeen antaman tai muun luo-
20605: korkoa, jota ennakkoperintälain (418/59) 4, 5 tai      tettavan tositteen perusteella suoritettua majoit-
20606: 6 §:ssä tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös oles-      tumismaksun korvausta,
20607: kelukustannusten korvaus sekä muiden työn suo-            3) päivärahaa siltä osin kuin se perusteiltaan ja
20608: rittamisesta aiheutuvien kustannusten korvaukse-       määrältään vastaa päivärahaa, jonka valtio suorit-
20609: na maksetut hyvitykset. Palkkaan kuuluvat luon-        taa kotimaan virka- tai työmatkasta, eikä
20610: toisedut arvioidaan sen mukaan kuin ennakkope-            4) Suomen valtioon palvelussuhteessa olevalle
20611: rintälaissa säädetään:                                 henkilölle, jonka varsinainen työntekopaikka on
20612:    Palkkaan ei lueta:                                  ulkomailla, mainitun työntekopaikan ulkopuo-
20613:      1) liikenteen harjoittajan antaman tositteen      lelle tehdystä matkasta maksettua päivärahaa tai
20614: perusteella suoritettavaa korvausta matka-, kulje-     muuta oleskelukustannusten korvausta.
20615: tus-, paikka- ja makuupaikkalipuista eikä muista
20616:                                       1983 vp. -    HE n:o 35                                    3
20617: 
20618:                       21 §                          tä sen perimiseen velvollisen maksettavaksi, on
20619:                                                     voimassa mitä ennakkoperintälaissa on muutok-
20620:   Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoitetun        sen hakemisesta vastaavissa asioissa säädetty.
20621: tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun varalli-
20622: suuden osalta toimitettuun verotukseen on voi-
20623: massa, mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
20624: hakemisesta lääninveroviraston ratkaisuun, joka             kuuta 1983.
20625: koskee perimättä jääneen lähdeveron määräämis-
20626: 
20627: 
20628:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
20629: 
20630: 
20631:                                         Tasavallan .Presidentti
20632:                                         MAUNO KOIVISTO
20633: 
20634: 
20635: 
20636: 
20637:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
20638: 4                                      1983 vp. -    HE n:o 35
20639: 
20640:                                                                                                      Liite
20641: 
20642: 
20643: 
20644: 
20645:                                                Laki
20646:     rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 4 ja 21 §:n
20647:                                             muuttamisesta
20648: 
20649:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden
20650: verottamisesta 11 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (627/78) 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 21 §:n 2
20651: momentti näin kuuluviksi:
20652: 
20653: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20654:                         4 §.                                                 4 §
20655:    Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai palkki-     Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai palkki-
20656: ota, rojaltiksi katsottavaa korvausta lukuun otta-   ota, rojaltiksi katsottavaa korvausta lukuun otta-
20657: matta, sekä eläkkeenä sellaista eläkettä tai elin-   matta, sekä eläkkeenä sellaista eläkettä tai elin-
20658: korkoa, jota ennakkoperintälain (418/59) 4, 5 tai    korkoa, jota ennakkoperintälain (418/59) 4, 5 tai
20659: 6 §:ssä tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös päi-     6 §:ssä tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös
20660: värahana tai muun nimisenä hyvityksenä makset-       oleskelukustannusten korvaus sekä muiden työn
20661: tu oleskelukustannusten korvaus sekä muiden          suorittamisesta aiheutuvien kustannusten kor-
20662: työn suorittamisesta aiheutuvien kustannusten        vauksena maksetut hvvitykset. Palkkaan kuuluvat
20663: korvauksena maksetut hyvitykset. Palkkaan kuu-       luontaisedut arvioidaan sen mukaan kuin ennak-
20664: luvat luontaisedut arvioidaan sen mukaan kuin        koperintälaissa säädetään.
20665: ennakkoperintälaissa säädetään.
20666:    Palkkaan ei lueta:                                   Palkkaan ei lueta:
20667:    1) liikenteen harjoittajan antaman tositteen           1) liikenteen harjoittajan antaman tositteen
20668: perusteella suoritettavaa korvausta matka-, kulje-   perusteella suoritettavaa korvausta matka-, kulje-
20669: tus-, paikka- ja makuupaikkalipuista eikä muista     tus-, paikka- ja makuupaikkalipuista eikä muist~
20670: niihin verrattavista välttämättömistä varsinaiseen   niihin verrattavista välttämättömistä varsinaiseen
20671: matkustamiseen kuuluvista maksuista,                 matkustamiseen kuuluvista maksuista,
20672:    2) majoitusliikkeen antaman tositteen perus-         2) majoitusliikkeen antaman tai muun luo-
20673: teella suoritettua majoittumismaksun korvausta,      tettavan tositteen perusteella suoritettua majoit-
20674: mikäli ra/oitetusti verovelvollinen oleskelee Suo-   tumismaksun korvausta,
20675: messa yhtä/aksoisesti enintään kymmenen vuoro-
20676: kautta, eikä
20677:                                                         3) päivärahaa stltei osin kuin se perustetltaan ia
20678:                                                      määrältään vastaa päivärahaa, /onka valtio suorit-
20679:                                                      taa kotimaan virka- tai työmatkasta, eikä
20680:    3) Suomen valtioon palvelussuhteessa olevalle         4) Suomen valtioon palvelussuhteessa olevalle
20681: henkilölle, jonka varsinainen työntekopaikka on      henkilölle, jonka varsinainen työntekopaikka on
20682: ulkomailla, mainitun työntekopaikan ulkopuo-         ulkomailla, mainitun työntekopaikan ulkopuo-
20683: lelle tehdystä matkasta maksettua päivärahaa tai     lelle tehdystä matkasta maksettua päivärahaa tai
20684: majoittumismaksun korvausta.                         muuta oleskelukustannusten korvausta.
20685:                                       1983 vp. -    HE n:o 35                                      5
20686: 
20687: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
20688: 
20689:                       21 §.                                               21 §
20690: 
20691:    Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoitetun          Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoitetun
20692: tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun varalli-   tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun varalli-
20693: suuden osalta toimitettuun verotukseen on voi-      suuden osalta toimitettuun verotukseen on voi-
20694: massa, mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen    massa, mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen
20695: hakemisesta verojohtajan ratkaisuun, joka koskee    hakemisesta liiiininveroviraston ratkaisuun, joka
20696: perimättä jääneen lähdeveron määräämistä sen        koskee perimättä jääneen lähdeveron määräämis-
20697: perimiseen velvollisen maksettavaksi, on voimas-    tä sen perimiseen velvollisen maksettavaksi, on
20698: sa mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen ha-       voimassa mitä ennakkoperintälaissa on muutok-
20699: kemisesta vastaavissa asioissa säädetty.            sen hakemisesta vastaavissa asioissa säädetty.
20700: 
20701: 
20702:                                                       Tämä laki tulee voimtiiZn     päivänä
20703:                                                             kuuta 1983.
20704: 
20705: 
20706: 
20707: 
20708: 168300635R
20709:                                          1983 vp. -      HE n:o 36
20710: 
20711: 
20712: 
20713:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1957 tieliikenne-
20714:                                      lain 5 §:n muuttamisesta
20715: 
20716: 
20717: 
20718:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20719:    Esityksessä ehdotetaan tieliikennelain 5 §: ään       tuksena on vahvistaa Suomen neuvottelumahdol-
20720: lisättäväksi säännöstä, jonka perusteella liikenne-      lisuuksia etujen saamiseksi sekä mahdollistaa
20721: ministeriö voi saatuaan Tasavallan Presidentiltä         joustava liikennepolitiikka sellaisissa kuljetuksis-
20722: valtuuden kansainvälisen liikenteen osalta sopia         sa, joissa lupajärjestelmä ei ole tarpeen. Muutos
20723: kuljetuksia helpottavista järjestelyistä vuosittaisis-   on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1983
20724: sa tieliikenneneuvotteluissa tai kirjeitse hankki-       marraskuun alusta.
20725: matta eduskunnan vahvistusta. Esityksen tarkoi-
20726: 
20727: 
20728: 
20729:                                                 PERUSTELUT
20730: 
20731: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       osalta sopia asianomaiset tieliikenneviranomaiset,
20732:      muutokset                                           jotka joka tapauksessa lupia myöntävinä virano-
20733:                                                          maisina ratkaisevat, millaisia kuljetuksia saadaan
20734:    Vuoden 1957 tieliikennelain voimaan jäänyt 5          suorittaa. Suomen osalta järjestely on rakentunut
20735: §:n 3 momentti edellyttää ammattimaisen moot-            ehdottoman lupajärjestelmän varaan, minkä joh-
20736: toriajoneuvoliikenteen harjoittamiseen -         lu-     dosta kaikki poikkeukset on periaatteessa hyväk-
20737: kuunottamatta samassa momentissa lueteltuja              syttävä lainsäädäntöjärjestyksessä. Tämä on ai-
20738: poikkeuksia - lupaa. Tämä koskee myös ulko-              heuttanut sen, että Suomen tieliikennevirano-
20739: maalaisia ajoneuvoja niiden ollessa ammattimai-          maiset eivät käytärmössä voi sopia vähäisistäkään
20740: sessa liikenteessä Suomessa. Useiden maiden              kuljetuksia helpottavista järjestelyistä tavanmu-
20741: kanssa on tehty kahdenkeskisiä sopimuksia tielii-        kaisissa vuosittaisissa tieliikenneuvotteluissa tai
20742: kenteestä. Näissä sopimuksissa on pääsääntöisesti        kirjeitse ilman, että järjestelyyn hankittaisiin
20743: lupavaatimuksesta vapautettu tietynlaiset hen-           eduskunnan vahvistus. Tämä taas on johtanut
20744: kilö- ja tavarankuljetukset esimerkiksi tilapäis-        siihen, että helpotukset käytännössä jäävät to-
20745: luontoinen henkilökuljetus sekä eräiden erityis-         teuttamatta, mikä puolestaan on heikentänyt
20746: luonteisten tavaroiden kuljetukset. Myös monen-          Suomen neuvottelumahdollisuuksia saada myös
20747: keskisissä kansainvälisissä sopimuksissa tai reso-       itselleen etuja. Helpotukset olisivat usein niin
20748: luutioissa on tällaisista lupavaatimuksista myön-        vähäisiä, että niiden käsittely eduskuntatasolla on
20749: netty helpotuksia. Yleisenä tavoitteena on ollut         selvästi epätarkoituksenmukaista. Lisäksi ne
20750: kansainvälisten kuljetusten liberalisointi, joskin       yleensä olisivat laadultaan lähinnä vain byrokrati-
20751: viime vuosina on eräänlainen protektionismi              aa vähentäviä, koska lupia myöntämällä saavute-
20752: näyttänyt saavan jalansijaa erityisesti kireiden         taan asiallisesti sama lopputulos. Joissakin van-
20753: lupakiintiöiden muodossa.                                hemmissa kahdenvälisissä tieliikennesopimuksissa
20754:    Suomi on oman etunsa mukaisesti edustanut             ovat tietynlaiset kuljetukset kokonaan kielletty
20755: hyvin vapaata kuljetuspolitiikkaa. Kuitenkin se          kuten kolmannen maan kuljetukset ja maan
20756: on joutunut lähinnä lainsäädännöllisistä syistä          sisäiset kuljetukset. Käytännössä on tilanteita,
20757: pitämään kiinni lupajärjestelmästä yleensä sekä          jolloin tällaisiakin kuljetuksia tulisi voida suorit-
20758: kilpailullisista syistä suhtautunut kielteisesti ns.     taa esim. jos omassa maassa ei ole sopivaa
20759: kolmannen maan liikenteeseen, josta erityisesti          erityiskalustoa. Siksi tieliikenneviranomaisilla tu-
20760: meille tärkeät läpikulkumaat olisivat kiinnostu-         lisi olla mahdollisuus myöntää tällaisiakin lupia,
20761: neita.                                                   vaikka ao. sopimus ei niitä varsinaisesti sallisi.
20762:    Tavanmukaisesti lupavaatimuksista ja niiden           Sopimusten muuttaminen on siinä määrin mitta-
20763: yksityiskohdista voivat kansainvälisen liikenteen        va ja kallis prosessi, ettei siihen kovin helposti
20764: 168300642Y
20765: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 36
20766: 
20767: ryhdytä. Käytännössä onkin jouduttu toimimaan         liikenneviranomaisen aina tarvitse myöntää lupia
20768: joustavasti.                                          sellaisiinkin kuljetuksiin, joiden säännöstelyyn ei
20769:    Eräät maat vaativat kuljetusluvan myös muihin      ole Suomen kannalta aihetta.
20770: kuin ammattimaisen liikenteen kuljetuksiin eli           Selvyyden vuoksi samalla esitetään, että liiken-
20771: ns. omiin kuljetuksiin. Suomen etujen turvaami-       neministeriö voi sopia myös lupamenettelyn yksi-
20772: seksi myös näiden maiden ajoneuvojen suoritta-        tyiskohdista.
20773: mat vastaavat kuljetukset olisi vastavuoroisuuden
20774: pohjalta voitava asettaa lupapakon alaisiksi, mi-
20775: hin Suomen lainsäädäntö ei selvästi tunnu anta-            Esityksen taloudelliset vaikutuk-
20776: van mahdollisuutta.                                        set
20777:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan vuoden
20778: 1957 tieliikennelain 5 §:ään sellaista muutosta,           Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
20779: että liikenneministeriö saa saatuaan Tasavallan
20780: Presidentiltä valtuuden kansainvälisten maantie-
20781: kuljetusten osalta vastavuoroisuuden pohjalta so-     3.     Voimaan tulo
20782: pia poikkeuksia sanotussa pykälässä säädetyistä ja
20783: kansainvälisissä, Suomen osalta lainsäädäntöta-         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
20784: solla vahvistetuissa sopimuksissa sovituista lupa-    nä marraskuuta 1983.
20785: järjestelyistä. Todettakoon vielä, että kysymykses-
20786: sä ei ole eräitä vanhoja tieliikennesopimuksia          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20787: lukuunottamatta varsinaisesti toimivallan siirto      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20788: Eduskunnalta, vaan sen mahdollistaminen, ettei
20789: 
20790: 
20791:                                                 Laki
20792:                                  tieliikennelain 5 §:n muuttamisesta
20793: 
20794:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20795:    muutetaan 29 päivänä maaliskuuta 1957 annetun tieliikennelain (143/57) 5 §:n 4 momentti,
20796: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1969 annetussa laissa (366/69) näin kuuluvaksi:
20797: 
20798:                         5§
20799:                                                       sainvälisten maantiekuljetusten osalta tämän py-
20800:    Edellä tässä pykälässä tarkoitetut luvat anne-     kälän ja kansainvälisten sopimusten mukaisista
20801: taan määräajaksi. Ne voidaan antaa myös rajoi-        lupajärjestelyistä. Se voi sopia myös lupamenette-
20802: tettuna ja, milloin syytä siihen on, peruuttaa        lyn yksityiskohdista.
20803: joko kokonaan tai määräajaksi. Liikenneministe-
20804: riö voi saatuaan asianmukaisen valtuuden vasta-         Tämä laki tulee voimaan            päivänä
20805: vuoroisuuden perusteella sopia poikkeuksia kan-       kuuta 1983.
20806: 
20807:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
20808: 
20809: 
20810:                                          Tasavallan Presidentti
20811:                                          MAUNO KOIVISTO
20812: 
20813: 
20814: 
20815: 
20816:                                                                       Liikenneministeri Matti Puhakka
20817:                                       1983 vp. -     HE n:o 36                                      3
20818: 
20819:                                                                                                 Liite
20820: 
20821: 
20822: 
20823: 
20824:                                              Laki
20825:                                tieliikennelain 5 §:n muuttamisesta
20826: 
20827:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20828:    muutetaan 29 päivänä maaliskuuta 1957 annetun tieliikennelain (143/57) 5 §:n 4 momentti,
20829: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1969 annetussa laissa (366/69) näin kuuluvaksi:
20830: 
20831: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
20832: 
20833:                                                5 §
20834: 
20835:   Edellä tässä pykälässä tarkoitetut luvat anne-      Edellä tässä pykälässä tarkoitetut luvat anne-
20836: taan määräajaksi. Ne voidaan antaa myös rajoi-     taan määräajaksi. Ne voidaan antaa myös rajoi-
20837: tettuna ja, milloin syytä siihen on, peruuttaa     tettuna ja, milloin syytä siihen on, peruuttaa
20838: joko kokonaan tai määräajaksi.                     joko kokonaan tai määräajaksi. Liikenneministe-
20839:                                                    n"ö voi saatuaan asianmukaisen valtuuden vasta-
20840:                                                    vuoroisuuden perusteella sopia poikkeuksia kan-
20841:                                                    sainvälisten maantiekuljetusten osalta tämän py-
20842:                                                    kälän ja kansainvälisten sopimusten mukaisista
20843:                                                    lupajärjestelyistä. Se voi sopia myös lupamenette-
20844:                                                    lyn yksityiskohdista.
20845: 
20846:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
20847:                                                    kuuta 1983.
20848:                                       1983 vp.- HE n:o 37
20849: 
20850: 
20851: 
20852: 
20853:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tavaramerkkilain muut·
20854:                                   tamisesta
20855: 
20856: 
20857: 
20858: 
20859:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20860: 
20861:    Esityksen tarkoituksena on tavaramerkkilain          Teollisoikeuden suojelemista koskevaan Parii-
20862: käsitteistön yhdenmukaistaminen toiminimilain        sin yleissopimukseen perustuvasta etuoikeudes-
20863: käsitteiden kanssa niin, että tavaramerkkilaissa     ta annettuja säännöksiä ehdotetaan tarkistetta·
20864: käytetyt ilmaisut "liikkeennimitys", "toimini-       viksi niin, että laissa annetaan ainoastaan ylei-
20865: men olennainen osa" ja "toiminimen lyhennys"         set säännökset, joita täsmennetään asetuksella.
20866: korvataan toiminimilakiin sisältyvillä aputoimi-        Tavaramerkkejä koskevat oikeudenkäynnit
20867: nimen ja toissijaisen tunnuksen käsitteillä.         ehdotetaan keskitettäviksi Helsingin raastuvan-
20868:    Tavaramerkkilain säännöksiä hakijan nimen         oikeuteen.
20869: ja to1m1mmen rekisteröintikiellosta ehdote-             Lisäksi tavaramerkkiasioiden käsittelyn hel-
20870: taan tarkistettaviksi niin, että ulkomaiset ja ko-   pottamiseksi ehdotetaan tarkistettaviksi eräitä
20871: timaiset toiminimet saatetaan rekisteröintiedel-     tavaramerkkilehdessä julkaistavia kuulutuksia
20872: lytysten kannalta samaan asemaan ja sukuni-          koskevia säännöksiä.
20873: men suojaa rekisteröinniltä selvennetään.               Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
20874:                                                      välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväksytyksi.
20875: 
20876: 
20877: 
20878: 
20879:                                        YLEISPERUSTELUT
20880: 
20881: 1. Nykyinen tilanne                                  Tällaisia toiminimiä käytetään tavaramerkkien
20882:                                                      ohella tai niiden sijasta mainoksissa.
20883: 1.1. Suku- ja toiminimen käyttö                         Tavaramerkkilain 3 §: ssä on säännökset su-
20884:      tavaramerkkinä                                  kunimen ja toiminimen tavaramerkinomaisesta
20885:                                                      käytöstä. Jokainen saa elinkeinotoiminnassaan
20886:    Tavaramerkki on tunnusmerkki, jolla elin-         käyttää sukunimeään tai toiminimeään tava-
20887: keinonharjoittaja erottaa myytäväksi tarjoaman-      roittensa tunnusmerkkinä. Oikeus niiden käyt·
20888: sa tavarat tai palvelut muiden elinkeinonhar-        töön tavaramerkkinä syntyy siten, että elinkei-
20889: joittajien tavaroista tai palveluista. Toimini-      nonharjoittaja ryhtyy käyttämään suku- tai toi-
20890: mellä tarkoitetaan nimeä, jota elinkeinonhar-        minimeään tavaramerkkinään. Tämä käyttö-
20891: joittaja käyttää toiminnassaan. Toiminimilaki        oikeus ei edellytä nimen tai toiminimen rekis-
20892:  (128/79) rakentuu paljolti samoille periaatteil-    teröintiä tai vakiinnuttamista, vaan se perustuu
20893: le kuin tavaramerkkilaki (7 /64) .                   oikeuteen nimeen tai toiminimeen.
20894:    Tavaramerkillä ja toiminimellä on useita yh-         Oman sukunimen tai toiminimen käyttö ta·
20895: tymäkohtia. Tavaramerkkien lisäksi lyhyillä          varamerkkinä on tavaramerkkilain 3 §:n 1 mo-
20896: iskevillä toiminimillä on keskeinen merkitys         mentin mukaan sallittu vain edellytyksin, ettei
20897: elinkeinonharjoittajien markkinointitoiminnassa.     käyttö aiheuta sekaaunusvaaraa toiselle jo suo-
20898: 168201309N
20899: 2                                    1983 vp.- HE n:o 37
20900: 
20901: jattuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen tai    katsoa muodostavan erottamiskykyisen merkin
20902: toiminimeen verraten, jota toinen jo oikeute-       osan, voidaan merkki kuitenkin kokonaisuutena
20903: tusti käyttää elinkeinotoiminnassaan. Sekaan-       rekisteröidä. Tällöin edellytetään, että nimen
20904: nusta saattaa syntyä silloin, kun elinkeinonhar-    tai toiminimen haltijalla on oikeus nimeensä.
20905: joittajat, joilla on sama sukunimi tai hyvin sa-        Poikkeuksen rekisteröintikiellosta muodostaa
20906: mantapaiset toiminimet, harjoittavat liiketoi-      se tapaus, että suku- tai toiminimi on tavara-
20907: mintaa samoilla tai samankaltaisilla tavaroilla     merkinomaisen käytön johdosta etääntynyt ylei-
20908:  ja toimivat samalla toimialalla. Sekaaunusvaa-     sön tietoisuudessa siinä määrin alkuperäisestä
20909: -ran välttämiseksi voimassa oleva tavaramerkki-     tehtävästään, ettei sitä tavaramerkin tapaan
20910: laki sisältää säännöksiä, joilla suku- tai toimi-   käytettynä enää käsitetä yksinomaan suku- tai
20911:  nimen käyttöä näissä tapauksissa voidaan ra-       toiminimeksi, vaan tavaroiden tunnusmerkiksi
20912:  joittaa.                                            (esimerkiksi Fazer tai Arola). Tällainen nimi
20913:     Tavaramerkkilain 3 §:n 1 momentin mukaan         voidaan silloin tavaramerkkilain 2 §:n nojalla
20914:  elinkeinonharjoittajalla on myös oikeus käyttää    rekisteröidä vakiintumisen perusteella. Pelkkää
20915:  toiminimen olennaista osaa eli firmadominant-       toiminimeä koskeva rekisteröintikielto ei myös-
20916: tia ( iskuosa) tavaramerkkinään. Esimerkiksi         kään koske hakijan toiminimen olennaista osaa
20917:  Stockmann on Oy Stockmann Ab:n firmadomi-          eli firmadominanttia, toiminimen lyheimystä
20918:  nantti. Toiminimen haltijan kannalta firmado-       eikä liikkeennimitystä. Ne voidaan merkitä
20919: minantin käyttö mainonnassa ja markkinoin-           tavaramerkkirekisteriin, mikäli ne täyttävät
20920:  nissa on usein luonnollisempaa kuin koko toi-       muut rekisteröintisäännösten vaatimukset.
20921:  minimen käyttö. Firmadominantin mainosarvo             Voimassa olevan tavaramerkkilain 14 §:n 1
20922:  saattaa olla hyvinkin suuri.                        momentin 4 kohdassa kielletään rekisteröimäs-
20923:     Firmadominantin käyttöön ei tavaramerkki-        tä tavaramerkkiä, joka sisältää jotakin, joka on
20924:  oikeudellisesti ole estettä, ellei käyttö ole       omiaan aiheuttamaan käsityksen, että kysymys
20925:  omiaan aiheuttamaan sekaaunusvaaraa toisen jo       on toisen toiminimestä taikka sellaisesta toisen
20926:  suojattuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen     toiminimen osasta tai lyhennyksestä tai liik~
20927:  tai toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti        keennimityksestä, jota tarkoitetaan 3 § :n 2 mo-
20928:  käyttää elinkeinotoiminnassaan.                     mentissa, tai myös toisen nimestä tai muoto-
20929:     Toiminimen haltija voi käyttää tavaramerkki-     kuvasta, jollei nimi tai muotokuva ilmeisesti
20930:  nä toiminimensä lyhennystä} jollainen on esi-       tarkoita jotakin kauan sitten kuollutta. Tällä
20931:  merkiksi Suomen Osuuskauppojen Keskuskun-           säännöksellä suojataan toisen toiminimeä, toi-
20932:  nan lyhenne SOK, tai rinnakkaista liikkeenni-       nimitunnusta tai nimeä sellaisenaan tai vähäi-
20933:  nzitystä} jollainen on esimerkiksi Instrumenta-     sin muutaksin tavaramerkiksi rekisteröinniltä.
20934:  rium Oy:n elektroniikka-alan tnotteiden val-           Tavaramerkkilain 14 §:n 1 momentin 6 koh-
20935:  mistusta harjoittava yksikkö Datex. Yksin-          ta sisältää säännökset tavaramerkin sekoitetta-
20936:  oikeuden saaminen näihin nimityksiin tavara-        vuudesta toisten kaupallisiin tunnuksiin. Lain-
20937:  merkkinä edellyttää tavaramerkkilain 3 §:n 2        kohdassa kielletään rekisteröimästä tavara-
20938:  moinentin mukaan vakiinnuttamista.                  merkkiä, jos se on sekoitettavissa toisen ni-
20939:                                                      meen tai toiminimeen taikka sellaiseen toimini-
20940:                                                      men osaan tai lyhennykseen tai liikkeennimi-
20941: 1.2. Sukunimen ja toiminimen rekisteröinti           tykseen, jota tarkoitetaan 3 §:n 2 momentissa,
20942:      tavaramerkiksi                                  tai toisen tavaramerkkiin, joka on rekisteröity
20943:                                                      aikaisemman hakemuksen perusteella, tai toisen
20944:    Tavaramerkkilain 13 §:n 3 momentti sisältää       tunnusmerkkiin, joka on vakiinnutettu silloin,
20945: säännökset, joiden mukaan tunnusmerkkiä ei           kun rekisteröintiä haetaan. Pykälässä kielletään
20946: voida rekisteröidä, jos se pelkästään on muo-        muun muassa ottamasta sekoitettavissa olevaa
20947: dostettu sanonnoista, jotka ovat omiaan aiheut-      toisen nimeä tai toiminimeä tavaramerkkiin.
20948: tamaan käsityksen, että kysymys on hakijan           Nimillä tarkoitetaan tässä tapauksessa nimiä
20949: nimestä tai toiminimestä. Tavaramerkkilain 13        sellaisenaan tai vähäisin lisäyksin tai muutok-
20950: §:n 3 momentissa kielletään siis rekisteröimäs-      sin.
20951: tä hakijan omaa· nimeä tai toiminimeä tavara-           Hakijan nimen ja toiminimen rekisteröin-
20952: merkiksi. Mikäli merkki nimen tai toiminimen         tikielto liittyy tavaramerkkilain 3 § :n mukai-
20953: lisäksi sisältää jotain sellaista, jonka voidaan     seen sukunimen ja toiminimen käyttöoikeuteen.
20954:                                       1983 vp.- HE n:o 37                                            3
20955: 
20956: Sukunimen haltijalle ei yleensä voida antaa ni~ nut tellequelle -säännön nojalla näin ollen rekis-
20957: meen sellaisenaan yksinoikeutta tavaramerkki- teröittää toiminimensä tavaramerkiksi. Koska
20958: lain mukaisella rekisteröinnillä vaan yksinoi- tavaramerkkilain 14 §:n 1 momentin 4 kohta
20959: keus voi syntyä vakiinnuttamisella. Toiminimi toisen nimi- ja toiminimioikeutta suojaavana
20960: merkitään taas kaupparekisteriin. Sitä ei myös- säännöksenä kieltää rekisteröimästä toisen su-
20961: kään voida rekisteröidä tavaramerkiksi sellaise- kunimen tavaramerkiksi, ei ulkomaalainenkaan
20962: naan, vaikka se voidaan rekisteröidä tavara- hakija ole voinut saada pelkkää nimeään tava-
20963: merkin osana, jos merkkiin sisältyy muuta erot- ramerkkirekisteriin, jos se samalla on suoma-
20964: tamiskykyistä merkkiainesta.                          lainen sukunimi.
20965:      Ulkomaisen hakijan nimi on rekisteröitä-
20966: vissä tavaramerkkilain 29 § :n nojalla, jos se ei
20967: samalla ole Suomessa käytössä oleva sukunimi 2. E h d o te t u t muu t o k s e t
20968: tai nimeä yleisesti täällä mielletä henkilöni-
20969: meksi. Tällöin samoin kuin toisen nimestä ky- 2.1. Toiminimilaista aiheutuvat muutokset
20970: seen ollen tulee tavaramerkkilain 14 §:n 4
20971: kohta sovellettavaksi.                                   Tavaramerkin ja toiminimen tehtävät kaupal-
20972:      Käytännössä suurimmat vaikeudet nimen ja lisina tunnuksina edellyttävät, että näitä merk-
20973:  toiminimen rekisteröitävyyttä arvosteltaessa kejä koskeva lainsäädäntö on käsitteiltään mah-
20974: ovat syntyneet ulkomaisten sukunimien kohdal- dollisimman yhdenmukainen.
20975: la. Monissa ulkomaisissa tavaramerkkilaeissa on          Toiminimioikeuden johtavia periaatteita on
20976:  nimittäin annettu mahdollisuus rekisteröidä ha- toiminimen yksilöllisyyden periaate. Jokaisella
20977:  kijan sukunimi tavaramerkiksi.                       itsenäisellä yrityksellä on vain yksi toiminimi.
20978:      Voimassa olevan tavaramerkkilain 29 § :n Liiketoimintaa harjoitetaan usein kuitenkin eri-
20979:  (niin sanottu tellequelle -sääntö) nojalla vie- tyisiin yksiköihin järjestettynä. Tällaisissa ta·
20980:  raassa valtiossa rekisteröity tavaramerkki voi- pauksissa saattaa olla huomattavakin tarve
20981:  daan vastavuoroisuuden edellytyksellä rekiste- käyttää eri yksiköistä eri nimiä. Sellaista nimeä,
20982:  röidä Suomessa sellaisena kuin se on rekisteröi- jolla osaa toiminnasta harjoitetaan, kutsutaan
20983:  tynä vieraassa valtiossa, mikäli rekisteröiminen toiminimilaissa aputoiminimeksi. Esimerkiksi
20984:  ei ole ristiriidassa 13 §:n 1 tai 2 momentissa Huhtamäki Oy harjoittaa juomien valmistusta
20985:   tai 14 §:ssä olevien säännösten kanssa taikka aputoiminimellä Marli, lääke-, teknokemian- ja
20986:  tavaramerkki ole menettänyt erottamiskykyään. kemian teollisuutta aputoiminimellä Leiras sekä
20987:      Teollisoikeuden suojelemista koskevan Pa- kartonki- ja muoviteollisuutta aputoiminimellä
20988:  rusm yleissopimuksen, jäljempänä Pariisin Polarpak.
20989:  yleissopimus, (SopS 43/75)           6 quinquies         Aputoiminimi on siis toiminimen ohella käy-
20990:  artiklan mukaan voidaan liittomaassa kui- tössä oleva rinnakkainen liikkeennimi. Tavara-
20991:  tenkin evätä tai kumota sellaisten merkkien merkkilain 3 § :n 2 momentissa käytetyn ter~
20992:   rekisteröinti, jotka lookkaavat kolmannen hen- min "liikkeennimitys" on katsottava vastaavan
20993:   kilön oikeutta siinä maassa sekä niiden merk- toiminimilain termiä aputoiminimi.
20994:  kien rekisteröinti, joilta puuttuu erottamiskyky.        Toiminimilaissa on myös säännökset toissiiai-
20995:   Samoin voidaan evätä hyvää tapaa tai yleistä sesta tunnuksesta, jota elinkeinonharjoittaja voi
20996:   järjestystä loukkaavien sekä yleisöä harhaanjoh- käyttää toiminnassaan toiminimen ohella. Tois-
20997:   tavien merkkien rekisteröinti. Tavaramerkkei- sijainen tunnus saattaa muodostua firmadomi-
20998:   hin, joita vaaditaan rekisteröitäväksi tellequelle- nantista "Stockmann" (Oy Stockmann Ab),
20999:   säännön nojalla, voidaan siis sanotun artiklan "Kodak" ( Eastman Kodak Company) tai toi-
21000:   mukaan soveltaa yleensä samoja estesäännöksiä minimen lyhennyksestä TUKO (Tukkukaupp~
21001:   kuin muihin tavaramerkkeihin.                        jen Oy). Toissijainen tunnus saattaa olla myös
21002:       Koska tavaramerkkilain 29 §: ssä viitataan täysin riippumaton elinkeinonharjoittajan toimi-
21003:   rekisteröintiesteenä ainoastaan tavaramerkkilain nimestä. Se voi olla esimerkiksi erikseen kek-
21004:    13 §:n 1 ja 2 momenttiin ja 14 §:ään, ei tava- sitty nimi tai yleisön keskuudessa syntynyt
21005:    ramerkkilain 13 §:n 3 momenttia ole voitu lempinimi ("Stokka").
21006:   soveltaa niihin ulkomaisiin tavaramerkkeihin,           Tavaramerkkilain 3 §:n 2 momentin käsittei<·
21007:    jotka muodostuvat pelkästään hakijan nimestä den "toiminimen olennainen osa" eli firmado-
21008:    tai toiminimestä. Ulkomaalainen hakija on voi- minantti ja "toiminimen lyhennys" on katsot·
21009: 4                                     1983 vp.- HE n:o 37
21010: 
21011: tava vastaavan toiminimilain käsitettä toissijai~    ala Suomen tavaramerkkioikeuden mukaan ei
21012: nen tunnus.                                          myöskään ole riippuvainen tavaramerkkihake-
21013:    Esityksessä ehdotetaan tavaramerkkilakiin         muksessa ilmoitetusta toimialasta.
21014: tehtäväksi ne muutokset, joita toiminimilain            Lisäksi ehdotetaan tavaramerkkilain 30 S
21015: vastaavat uudemmat käsitteet edellyttävät. Ta-       muutettavaksi siten, että siinä ainoastaan sää-
21016: varamerkkilain 3 §:ää, 6 §:n 1 ja 3 moment~          detään Pariisin yleissopimuksen mukaisen etu~
21017: tia, 10 §:n 2 momenttia sekä 14 §:n 1 momen-         oikeuden yleinen sisältö, kun taas tarkemmat
21018: tin 4 ja 6 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi           ehdot etuoikeuden saamiseksi annetaan asetuk-
21019: niin, että näihin lainkohtiin otetaan säännökset     sella.
21020: aputoiminimestä ja toissijaisesta tunnuksesta tai       Tavaramerkkilain 42 §:ssä säädetään lailli-
21021: viittaukset niihin. Tavaramerkkilaista ehdote-       sesta tuomioistuimesta tavaramerkkiä koske~
21022: taan poistettavaksi aputoiminimeä tosiasiallises-    vissa oikeudenkäynneissä. Oikeutta tavara-
21023: ti vastaava käsite "liikkeennimitys" sekä toissi-    merkkiin, tavaramerkin rekisteröinnin mitätt~
21024: jaista tunnusta vastaavat käsitteet "toiminimen      mäksi julistamista, tavaramerkin menettämistä,
21025: olennainen osa" ja "toiminimen lyhennys".            tavaramerkin käytön kieltämistä, tavaramerkki-
21026:    Tavaramerkkilain 14 §:n 1 momentin 6 koh-         lain 46 § :ssä tarkoitettua kannetta tai tavara:..
21027: dan muutoksen tarkoituksena on selventää, että       merkkioikeuden loukkausta koskevia asioita on
21028: tässä lainkohdassa tarkoitetaan nimellä ainoas-      vähän ja määrä tullee pysymäänkin vähäisenä..
21029: taan toisen elinkeinonharjoittajan nimeä eikä        Tavaramerkkiä koskevat asiat ovat lisäksi
21030: kaikkia nimiä kuten 14 §:n 1 momentin 4              yleensä oikeudellisesti erikoislaatuisia ja vaa-
21031: kohdassa.                                            tivat tuomioistuimelta erityistä asiantuntemusta.
21032:                                                      Sen vuoksi ehdotetaan, että tavaramerkkilain
21033:                                                      42 §:n 1 momentti muutetaan siten, että Hei~
21034: 2.2. Tavaramerkkiasioiden käsittelyn nopeutta-       singin raastuvanoikeus on laillinen tuomioistuin
21035:      miseksi ja lain sovellettavuuden paranta-       edellä mainituissa jutuissa.
21036:      miseksi ehdotetut muutokset                        Ehdotetun ratkaisun etuna on yhtenäinen
21037:                                                      oikeuskäytäntö sekä suorien yhteyksien synty-
21038:    Tavaramerkkilain 13 §:n 3 momentti ehdo-          minen tuomioistuimen ja rekisteriviranomaisen
21039: tetaan muutettavaksi niin, että tavaramerkkiä        välille. Kaikki teollisoikeuksia koskevat asiat
21040: ei voida rekisteröidä, jos se pelkästään muo-        keskitettäisiin tämän jälkeen Helsingin raastu-
21041: dostuu jostakin, joka voidaan käsittää toimini-      vanoikeuteen.
21042: meksi tai tässä maassa esiintyväksi sukunimek-          Voimassa olevan lain mukaan tavaramerkin
21043: si. Tavaramerkkilain 29 §:ään ehdotetaan otet-       rekisteröinnin uudistamisesta kuulutetaan tava-
21044: tavaksi viittaus tavaramerkkilain 13 §:ään k~        ramerkkilehdessä. Tavaramerkkihakemusten kä~
21045: konaisuudessaan. Tämän muutoksen jälkeen             sittelyn nopeuttamiseksi ehdotetaan tavara-
21046: ulkomaiset ja suomalaiset toiminimet olisivat        merkkilain 50 § muutettavaksi niin, että uudis-
21047: samassa asemassa niin, ettei kumpialeaan voi-        tusten kuuluttamisesta luovutaan. Tavaramer-
21048: taisi merkitä sellaisenaan tavaramerkkirekiste-      kin rekisteristä poistamisesta kuulutetaan kui-
21049: din. Muutos selventää samalla sukunimen suo-         tenkin edelleen.
21050: jaa.                                                    Lakiehdotuksella pyritään poistamaan tava-
21051:    Tavaramerkin rekisteröintihakemuksessa re-        ramerkkihakemusten käsittelyä hidastavia teki-
21052: kisteriviranomaiselle ilmoitettavista tiedoista      jöitä yksinkertaistamaila tavaramerkkihakemus-
21053: säädetään tavaramerkkilain 17 §: ssä. Rekiste-       ten kuulutusmenettelyä sekä vähentämällä re•
21054: röintimenettelyä hidastavana ehdotetaan toimi-       kisteriviranomaiselle jätettävien selvitysten mää-
21055: alan eli liikkeen ilmoittamisvelvollisuus poistet-   rää.
21056: tavaksi tavaramerkin rekisteröintihakemuksesta.         Rekisteröin ti järjestelmän kehittämiseen täh-
21057: Rekisteriviranomaiselle ilmoitettu hakijan toi-      täävien säännösehdotusten, lähinnä tavaramerk-
21058: miala ei aina vastaa virallista kaupparekisteriin    kilain 17, 30 ja 50 § :n, sekä lainmuutosten
21059: merkittyä toimialaa. Lisäksi toimiala on usein       tultua vahvistetuiksi tavaramerkkiasetukseen
21060: jätetty ilmoittamatta. Sen vuoksi rekisteriviran-    tehtävien muutosten tarkoituksena on saada ta·
21061: omainen on joutunut antamaan välipäätöksiä,          varamerkkien rekisteröinti mahdollisimman yk·
21062: jotka ovat hidastaneet tavaramerkkihakemusten        sinkertaiseksi ja tarkoituksenmukaiseksi sekä
21063: käsittelyä. Tavaramerkin rekisteröinnin suoja-       hakijan että viranomaisen kannalta.
21064:                                        1983 vp. -     HE n:o 37                                       5
21065: 
21066:    Tavaramerkkihakemusten käsittelyyn liittyvää       lisoikeudellinen yhdistys r.y. ja Patenttiasia-
21067: menettelyä on lakiehdotuksessa yksinkertais-          miesyhdistys r.y. ovat katsoneet lausunnois-
21068: tettu osaksi muiden pohjoismaiden lainsäädän-         saan, ettei ole aihetta muuttaa tavaramerkki-
21069: nön mukaiseksi.                                       lain 13 §:n 3 momenttia eikä 29 §:ää.
21070: 
21071: 
21072: 2.3. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat             3. E s i t y k sen ta 1 o u d e II i se t ja
21073:                                                          yhteiskunnalliset
21074:    Esitys perustuu tavaramerkkitoimikunnan               vaikutukset
21075: mietintöön (komiteanmietintö 1981: 43). Mie-
21076: tinnöstä ovat antaneet lausunnon oikeusminis-            Muutoksilla, joiden tarkoituksena on tavara-
21077: teriö, ulkoasiainministeriö, patentti- ja rekiste-.   merkkilain eräiden käsitteiden yhdenmukaista-.
21078: rihallitus, elinkeinohallitus, Teollisuuden Kes-      minen toiminimilain käsitteiden kanssa ja rekis-
21079: kusliitto, Keskuskauppakamari, Kaupan Kes-            teröintiasioiden nopeuttaminen, ei ole talou-
21080: kusvaliokunta, Suomen Teollisoikeudellinen yh-        dellisia vaikutuksia.
21081: distys r.y., Patenttiasiamiesyhdistys r.y., Koti-        Ehdotetut tavaramerkkiasioiden käsittelyä
21082: maisen Työn Liitto, Kuluttajat - Konsumen-            koskevat muutokset ovat tarpeen tavaramerk-
21083: terna r.y. ja Suomen Ammattiliittojen Keskus-         kien rekisteröintij2rjestelmän kehittämiseksi. Ne
21084: järjestö SAK r.y. Lausunnoissa suhtauduttiin          riopeuttavat osaltaan patentti- ja rekisterihalli-
21085: yleisesti ottaen myönteisesti mietinnön ehdo-         tuksessa tavaramerkkiasioiden hakemusruuhkan
21086:  tuksiin. Keskuskauppakamari, Suomen Teol-            purkamista.
21087: 
21088: 
21089:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21090: 
21091: l. Lakiehdotus                                           Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta~
21092:                                                       vaksi säännös, jonka mukaan 1 momentissa
21093:     3 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvät sään-        tarkoitettu tunnusmerkin käyttöoikeus ulote~
21094: nökset luonnollisista tavarannimityksistä. Jo-        taan myös toiminimilaissa tarkoitettuihin apu-
21095: kainen saa elinkeinotoiminnassa käyttää suku-         toiminimeen ja toissijaiseen tunnukseen.
21096: nimeään tai toiminimeään tavaroittensa tunnus-           Toiminimilain 1 § :n mukaan osakeyhtiö ja
21097: merkkinä. Tällainen käyttö perustuu nimi- tai         osuuskunta saavat harjoittaa osaa toiminnas,
21098: toiminimioikeuteen; eikä se edellytä sukuni-          taan erityisellä nimellä, aputoiminimellä, ja
21099: men tai toiminimen tavaramerkkioikeudellista          elinkeinonharjoittaja voi toiminnassaan käyttää
21100: rekisteröintiä tai vakiinnuttamista. Tavaramerk-      toiminimen ohella myös muuta tunnusta, tois-
21101: kilain 13 § :n 3 momentin mukaan tällaisia tun-       sijaista tunnusta. Mitä toiminimilaissa sääde-
21102: nuksia ei sellaisenaan yleensä voida rekisteröi-      tään toiminimestä, koskee toiminimilain 1 §: n
21103: dä tavaramerkkirekisteriin. Lainkohdassa tar-         3 momentin mukaan myös aputoiminimeä.
21104: koitetun tunnusmerkin käyttö on kiellettävis-         Lain 2 §:n nojalla yksinoikeus toiminimeen
21105: sä, jos se aiheuttaa sekaannusvaaran toiselle         saadaan rekisteröinnillä tai vakiinnuttamisella.
21106: suojattuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen       Toissijaiseen tunnukseen yksinoikeus voidaan
21107: t~i toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti          kuitenkin saada vain vakiinnuttamalla.
21108: käyttää elinkeinotoiminnassaan.                          Nämä toiminimilain säännökset huomioon
21109:     Tavaramerkkilain 3 §:n 1 momentin mu~             ottaen on asianmukaista, että tavaramerkkilain
21110: kaan edellä tarkoitettu tunnusmerkin käyttö-          3 § :n 1 momentissa tarkoitettu luonnoilinen
21111: oikeus koskee myös toiminimen olennaista              tunnusmerkkikäyttö koskee myös aputoimini-
21112: osaa. Lakiehdotuksen 3 §:n 1 momentista eh-           meä ja toissijaista tunnusta, jotka toiminimi-
21113: dotetaan toiminimen olennainen osa käyttö-            oikeudelliset aputunnukset asiallisesti yleensä
21114: oikeuden kohteena poistettavaksi ja siirrettä-        rinnastetaan itse toiminimitunnukseen.
21115: väksi sitä koskeva säännös pykälän 2 moment-             Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
21116:  tiin uuden toiminimilain käsitteistön mukai-         nykyistä 2 momenttia vastaava säännös, jonka
21117:  sena.                                                mukaan tavaramerkkiin ei saa ottaa toisen
21118: 6                                    1983 vp. -     HE n:o 37
21119: 
21120: nimeä tai toiminimeä. Toisen nimen tai koko         kiinnutettua toiminimen lyhennystä tai liik-
21121: toiminimen käyttö tavaramerkissä on kielletty       keennimitystä edellyttävät myös yleensä, että
21122: siitä riippumatta, harjoittaako nimenhaltija        kysymys on samasta toimialasta tai samankal-
21123: elinkeinoa tai toimivatko elinkeinonharjoittajat    taisista tavaralajeista. Lakiehdotuksen 3 § :n 3
21124: samalla tai eri toimialoilla. Nimen käyttökielto    momentissa säännellään vastaavasti, ettei tava-
21125: ei koske etunimeä tai sanaa, jolla on yleiskielen   ramerkkiin saa ottaa toisen aputoiminimeä tai
21126: merkitys.                                           toissijaista tunnusta, paitsi jos kysymys on eri
21127:    Kielto ottamasta toisen toiminimeä tavara-       toimialoista tai tavaralajeista. Kielto ottamasta
21128: merkkiin ei ole ehdoton silloin, kun kysymys        tälläisiä tunnuksia toisen tavaramerkkiin on
21129: on ainoastaan toisen aputoiminimestä tai tois-      siis voimassa, jos tunnuksia käytetään samalla
21130: sijaisesta tunnuksesta. Tällaiset toiminimioikeu-   toimialalla tai samankaltaisissa tavaralajeissa
21131: delliset aputunnukset voidaan ottaa toisen          eli jos tunnusmerkit ovat tavaramerkkilain
21132: tavaramerkkiin, jos niiltä puuttuu tavaramerk-      6 §:n 1 momentin sekoitettavuussäännön alai-
21133: kilain 13 §: ssä tarkoitettu erottamiskyky taikka   sia.
21134: jos tavaramerkkiä käytetään eri toimialalla tai         Pykälän 3 momentissa ehdotetaan voimassa
21135: erilaisissa tavaroissa kuin sanottuja toiminimi-    olevan tavaramerkkilain mukaisesti, että 6 § :n
21136: tunnuksia. Tällaiset tilanteet ehdotetaan sään-     1 momentin pääsäännöstä huolimatta sekoitet-
21137: neltäviksi tämän pykälän 3 momentissa.              tavuuteen voidaan 2 momentissa mainituilla
21138:     Voimassa olevan tavaramerkkilain 3 §:n 2        perusteilla vedota myös, kun on kysymys
21139: momentin käsitteet "toiminimen olennainen           lakiehdotuksen 3 §:n 3 momentissa tarkoite-
21140: osa", "tässä maassa vakiinnutettu toiminimen        tuista aputoiminimestä ja toissijaisesta tunm1k~
21141: lyhennys" tai "liikkeennimitys" on lakiehdo-        sesta. Tällaiset toiminimitunnukset saavat siis
21142: tuksen 3 § :n 3 momentissa korvattu toiminimi-      tavaramerkkioikeudellista suojaa kahdessa ta-
21143: lain käsitteillä aputoiminimi ja toissijainen       pauksessa. Ensinnäkin ne saavat suojaa, jos ne
21144: tunnus.                                             ovat erittäin tehokkaasti vakiinnutettuja ja
21145:     6 §. Pykälän 1 momentti sisältää tavara-        tämän vuoksi toisen samankaltaisen tunnus-
21146: merkkioikeudellisen sekoitettavuuden pääsään-       merkin käyttäminen merkitsisi kyseisen toimi-
21147: nön. Tunnusmerkit ovat sekoitettavissa vain,        nimitunnuksen maineen ja arvon epäoikeuden-
21148: jos ne tarkoittavat samoja tai samankaltaisia       mukaista hyväksikäyttöä. Toiseksi niitä voi-
21149: tavaralajeja.                                       daan suojata, jos ne ovat vakiinnutettuja ja
21150:     Voimassa olevan tavaramerkkilain 6 §:n 1        kyseessä olevien tavaroiden erityiseen laatuun
21151: momentin viittaus 3 § :n 2 momenttiin ehdo-         nähden toisen samankaltaisen tunnusmerkin
21152: tetaan poistettavaksi tarpeettomana, koska ta-       käyttö ilmeisesti vähentäisi toiminimitunnuksen
21153: varamerkkilain 6 §:n 2 ja 3 momenteissa             mainetta ja arvoa.
21154: säännellään ne tilanteet, jolloin tunnusmerk-           Aputoiminimi ja toissijainen tunnus saavat
21155: kien voidaan poikkeuksellisesti katsoa olevan       siis edellä mainituissa tapauksissa suojaa, vaik-
21156: toisiinsa sekoitettavissa, vaikka ne eivät koske     ka toisen tavaran tunnusmerkkiin nähden kysy-
21157: samoja tai samankaltaisia tavaralajeja. Toisen       myksessä olisi eri toimiala tai eri tavaralajit.
21158: nimen tavaramerkkiin ottamista koskevan kiel-
21159: lon tarkoitus on nimioikeuden suojaaminen.              10 §. Pykälän 1 momentti, jota ei ehdoteta
21160: Näin ollen tällainenkin nimi saa suojaa toi-         muutettavaksi, koskee sekaannusvaaraa aiheut-
21161: sen tavaramerkkikäytöitä huolimatta siitä, onko      tavien rekisteröityjen tai vakiinnutettujen tava-
21162:  tavaramerkkilain 6 § :n 1 momentin sekoitetta-      ramerkkien rinnakkaiskäyttöä. Tavaramerkki-
21163: vuustilanne samalla olemassa, vaikka kysy-           lain 8 ja 9 §:ssä säädetyin edellytyksin van-
21164: mys olisikin toisen elinkeinonharjoittajan ni-       hemman merkin haltija voi menettää oikeu-
21165: mestä. Toisen toiminimeä kokonaisuudessaan           tensa vaatia uudemman merkin käytön kieltä•
21166: ei voida ottaa tavaramerkkiin, vaikka kysymyk-       mistä. Sekaannusvaaran estämiseksi tuomiois~
21167: sessä olisivat eri toimialat tai eri tavaralajit.    tuin voi kuitenkin määrätä, että jompaakum~
21168: Tällöin ei kysymyksessä olekaan sekoitettavuus-      paa tai kumpaakin tavaramerkkiä saadaan käyt-,
21169: tilanne, vaan yleisön harhaanjohtaminen. Voi-        tää ainoastaan erityisellä tavalla.              .
21170: massa olevan tavaramerkkilain 3 §:n 2 momen-            Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
21171:  tin säännökset siitä, ettei tavaramerkkiin saa      si säännös, jonka mukaan 1 momenttia sovelle-
21172: ottaa toisen toiminimen olennaista osaa, va-         taan vastaavasti, jos sekaannusvaara syntyy
21173:                                        1983 vp. -     HE n:o 37                                      7
21174: 
21175: lakiehdotuksen 3 § :n 1 tai 2 momentissa tar-         estä hakijaa rekisteröimästä toiminimensä isku-
21176: koitetuissa tapauksissa. Jos siis sukunimen,          osaa, aputoiminimeä tai toissijaista tunnusta
21177: toiminimen, aputoiminimen tai toissijaisen tun-       tavaramerkkirekisteriin, jos muut rekisteröinti-
21178: nuksen tavaramerkinomaisesta käytöstä johtuu          edellytykset ovat olemassa. Tulkittaessa ehdo-
21179: sekaannusvaara, lainkohdan 1 momentin sään-           tettua sanontaa: "pelkästään muodostuu josta-
21180: nöksiä on vastaavasti sovellettava.                   kin, joka voidaan käsittää toiminimeksi" on
21181:     13 §. Nykyisen 13 §:n 3 momentin mu-              ulkomaisten toiminimien osalta yleensä otettava
21182: kaan tunnusmerkkiä ei voida rekisteröidä, jos         huomioon ainoastaan yhtiömuototunnukset,
21183: se pelkästään muodostuu sanonnoista, jotka            jotka Suomessa yleisesti sellaisiksi mielletään,
21184: ovat omiaan aiheuttamaan käsityksen, että             esimerkiksi GmbH, Societe Anonyme, Co.
21185: kysymys on hakijan nimestä tai toiminimestä.             Pykälän 3 momentin mukaan rekisteröinties-
21186:     Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta-          teen muodostaa myös se seikka, että tavara-
21187: vaksi siten, että rekisteröitävissä ei olisi tava-    merkki pelkästään muodostuu jostakin, joka on
21188: ramerkki, joka pelkästään muodostuu jostakin,         käsitettävä Suomessa esiintyväksi sukunimeksi.
21189: joka voidaan käsittää toiminimeksi tai tässä          Näin ollen esimerkiksi ulkomainen hakija ei voi
21190: maassa esiintyväksi sukunimeksi.                      saada rekisteröityä pelkkää sukunimeään, jos
21191:     Perusteena sille, ettei toiminimiä ole syytä      se samalla voidaan käsittää suomalaiseksi su-
21192: merkitä tavaramerkkirekisteriin, voidaan pitää        kunimeksi. Säännöksen tarkoituksena on suku-
21193: sitä, että ne toiminimilain ja kaupparekisterilain    nimioikeuden suojaaminen tavaramerkkirekis-
21194:  ( 129/79) nojalla merkitään näissä laeissa mai-      teröinniltä. Sukunimisuoja ei ulotu etunimiin
21195: nittuihin rekistereihin. Lisäksi toiminimiä voi-      eikä yleiskielen sanoihin, jotka yleensä ovat
21196: daan käyttää tavaramerkkilain 3 §:n 1 mo-             rekisteröitävissä tavaramerkeiksi. Rekisteröin-
21197: mentin nojalla luonnollisena tavaran tunnus-          ti on myös mahdollinen, jos sukunimi on Suo-
21198: merkkinä ja tämä käyttöoikeus on tavaramerk-          messa tavaramerkkioikeudellisesti vakiinnutet-
21199: kilain 4 §:n mukaan suojattu.                         tu. Lainsäännökseen ehdotettu sanamuoto:
21200:     Lakiehdotuksen 3 §:n 3 momentin mukaan            "pelkästään muodostuu jostakin, joka voidaan
21201:  toiminimi saa myös suojaa toisen tavaramerk-         käsittää tässä maassa esiintyväksi sukunimeksi"
21202:  kiin ottamiselta. Kaupparekisterilain 3 §:n          ei estä hakijaa ottamasta omaa sukunimeään
21203:  nojalla ulkomainen elinkeinonharjoittaja, joka       tai nimeä, johon hänellä on oikeus, tavaramerk-
21204:  perustaa Suomeen sivuliikkeen, on velvollinen        kiin, jos merkkiin myös sisältyy muuta erotta-
21205:  tekemään perusilmoituksen kaupparekisteriin.         miskykyistä tavaramerkkiaineista. Rekisteröinti-
21206: Toiminimilain 7 §:n 1 momentin 8 kohdan               suoja ei tällöin kuitenkaan koske tällaista ni-
21207:  mukaan tällaisen toiminimen tulee sisältää           meä, jos se samalla on Suomessa esiintyvä suku-
21208: ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toiminimi           nimi, edellyttäen kuitenkin, ettei sanottu nimi
21209: lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeeksi. Pa-      ole tavaramerkin yhteydessä tullut Suomessa
21210:  riisin yleissopimuksen 8 artiklan mukaan toimi-      vakiinnutetuksi. Jos rekisteriviranomainen kat-
21211:  nimen tulee olla suojattu ilman hakemusta ja         soo nimen käytöstä tavaramerkissä johtuvan
21212:  rekisteröintivelvollisuutta kaikissa liittomaissa,   epätietoisuutta rekisteröintisuojan laajuudesta,
21213:  olipa se tavaramerkin osana tai ei. Näiden           voidaan rekisteröintimenettelyssä soveltaa tava-
21214:  säännösten nojalla on katsottava, että ulko-         ramerkkilain 15 § :n erottamislausumaa eli
21215:  maisia toiminimiäkään ei ole tarpeen rekiste-        niin sanottua disclaimeria koskevia säännöksiä.
21216:  röittää tavaramerkkirekisteriin, vaan ne saavat          Edellä mainitun 3 momentin säännös kos-
21217:  tunnusmerkkisuojaa Suomessa vakiinnuttami-           kee lähinnä hakijan sukunimen tai sellaisen ni-
21218:  sen, toiminimi- ja kaupparekisterilakien sekä        men, johon hänellä on oikeus, rekisteröintiä
21219:  tavaramerkkilain luonnollisten tavaran tunnus-        sellaisenaan tavaramerkiksi. Säännökset rekiste-
21220:  ten käyttöä koskevien säännösten perusteella.        röintiesteistä, milloin on kysymys toisen nimen
21221:     Tavaramerkkilain 13 §:n 3 momentin mu-            ottamisesta tavaramerkkiin, sisältyvät tavara-
21222:   kaan ei ole estettä sille, että hakijan toiminimi   merkkilain 14 §:n 1 momentin 4 kohtaan.
21223:  sisältyy muun tavaramerkkioikeudellisesti erot-          14 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
21224:  tamiskykyisen aineksen ohella tavaramerkkiin.        set erityisistä rekisteröintiesteistä. Sen 4 koh-
21225:  Tällöin toiminimi jää rekisteröintisuojan ulko-       taa ehdotetaan täsmennettäväksi Ruotsin tava.;
21226:  puolelle. Säännös koskee yleensä toiminimeä           ramerkkilain vastaavan säännöksen mukaiseksi
21227:  kokonaisuudessaan, joten se ei esimerkiksi            ja siihen ehdotetaan otettavaksi toiminimilain
21228: 8                                   1983 vp.- HE n:o 37
21229: 
21230: uudet käsitteet aputoiminimi ja toissijainen         1 momentin 6 kohta. Rekisteröintiesteiksf
21231: tunnus. Kohtaa ehdotetaan muutettavaksi ehdotetaan säädettäviksi toisen elinkeinonhar-
21232: siten, ettei tavaramerkkiä saa rekisteröidä, jos joittajan nimi, toiminimi, 3 §:n 3 momentissa
21233:  se muodostuu jostakin tai sisältää jotakin, mikä tarkoitettu aputoiminimi tai toissijainen tunnus
21234: on omiaan aiheuttamaan käsityksen, että kysy- sekä aikaisemman hakemuksen perusteella re-
21235: mys on toisen suojatusta toiminimestä taikka kisteröity tavaramerkki tai tunnusmerkki, joka
21236: sellaisesta aputoiminimestä tai toissijaisesta on vakiinnutettu silloin, kun rekisteröintiä
21237: tunnuksesta, jota tarkoitetaan 3 §:n 3 momen- haetaan.
21238: tissa, toisen nimestä tai muotokuvasta, jollei       Tavaramerkkilain 6 §:n 1 momentin pää-
21239: nimi tai muotokuva ilmeisesti tarkoita jotakuta säännön mukaan sekoitettavuus tulee kysy-
21240: kauan sitten kuollutta.                            mykseen vain silloin, kun kysymyksessä olevat
21241:     Lainkohtaa on tarkoitus soveltaa muun eri kaupallisten tunnusten haltijat harjoittavat
21242: muassa silloin, kun tavaramerkkiin on otettu liiketoimintaa samoilla tai samankaltaisilla ta-
21243:  toisen nimi, toiminimi, tavaramerkkilain 3 §:n varoilla. Poikkeuksellisesti sekoitettavuuteen
21244:  3 momentissa tarkoitettu aputoiminimi tai tois- voidaan myös vedota 6 §:n 2 momentin a ja
21245:  sijainen tunnus joko sellaisenaan tai vähäisin b kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
21246:  lisäyksin tai muutoksin.                             Elinkeinonharjoittajan nimen suoja tässä
21247:      Sukunimen suoja ulottuu niin pitkälle kuin lainkohdassa on nähtävä heijastuksena siitä ni-
21248:  itse sukunimioikeuskin, riippumatta siitä, onko men käyttöoikeudesta, jonka edellä käsitelty
21249:  sukunimenhaltija elinkeinonharjoittaja vai ei. tavaramerkkilain 3 § antaa. Tämä suojahan
21250:  Toisen nimellä tarkoitetaan myös henkilön edellyttää, että elinkeinotoimintaa harjoitetaan
21251:  yleisesti tunnettua salanfmeä, nimimerkkiä, tai- Suomessa. Eri kaupallisten tunnusten (tavara-
21252:  teilijanimeä, urheilijanimeä, aatteellisen yhdis- merkki, toiminimi, aputoiminimi ja toissijainen
21253:  tyksen nimeä ja muuta vastaavaa nimeä. Myös tunnus) sekoitettavuutta arvioitaessa on kiin-
21254:  ulkomaiset sukunimet muodostavat rekisteröin- nitettävä huomiota siihen, ovatko kysymyksessä
21255:  tiesteen,. ·jos· ne Suomessa yleisesti käsitetään samat tai samankaltaiset tavarat tai palvelut
21256:  sukunimiksi.                                      sekä toiminimen ollessa tavaramerkin rekiste-
21257:      Toiminimen suoja ulottuu myös yhtä pitkälle töintiesteenä, harjoitetaanko liiketoimintaa sa-
21258:  kuin aineellinen toiminimioikeus. Toimini- malla tai läheisellä toimialalla. Lisäksi on ar-
21259:  meä suojataan, vaikka elinkeinonharjoittaja ei vioitava aiheuttaako näiden tunnusten käyttö
21260:  käyti:äisikään sitä tavaroidensa kaupallisena käytännössä sekaannusvaaraa. Huomiota kiinni-
21261:  tunnusmerkkinä. Käytännössä suojan kohteena tetään tunnusten herättämään kokonaisvaiku-
21262:  ovat lähinnä suomalaiset toiminimet, vaikka telrnaan. Vaikka tunnuksissa olisikin ulkonaisia
21263:  säännös soveltuu myös ulkomaisiin toiminimiin, eroavuuksia, on niitä kuitenkin pidettävä toi-
21264:  jos ne esimerkiksi ovat Suomessa vakiinnutet- siinsa sekoitettavina, jos esimerkiksi kuluttajat
21265:  tuja tai jos toiminimeä käyttävät sivuliikkeet tuotteita ostaessaan eivät pysty pitämään niitä
21266:  on merkitty kaupparekisteriin.                    erillään ja tällä tavoin erehtyvät tuotteiden
21267:                                                    kaupallisesta alkuperästä.
21268:      Koska lainkohdan säännökset ovat 14 §:n 2
21269:  momentin mukaan tahdonvaltaisia, on tarkas-          Sekaannusvaaran todennäköisyyttä arvioita-
21270:   teltava, mikä merkitys on oikeudenhaltijan essa ei ratkaisevaa painoa ole pantava siihen,
21271:  suostumuksella tavaramerkin rekisteröimiseksi. ovatko tunnukset vierekkäin asetettuina toisis-
21272:  Yksi sukunimenhaltija ei voi antaa suostumusta taan erotettavissa, vaan on pyrittävä selvittä-
21273:   toisten samannimisten puolesta. Suostumuksella mään millaisen muistikuvan tunnukset keski-
21274:  saattaa olla merkitystä rekisteröintiesteen pois- vertokuluttajaan jättävät ja ovatko tunnukset
21275:  tavana vain, jos sukunimi on omaperäinen ja tällaisen muistikuvan perusteella toisiinsa se-
21276:   yksilöity. Toisen toiminimen rekisteröinti ta- koitettavissa.
21277:  varamerkkinä suostumuksen perusteella sen si-        17 §. Suomen tavaramerkkioikeuden mu-
21278:   jaan on yleensä harhaanjohtavaa.                 kaan tavaramerkin rekisteröinnin suoja-alan
21279:      1 momentin 5 kohta. Lainkohdan sanamuo- laajuus ei ole riippuvainen rekisteröintihake-
21280:   toa ehdotetaan täsmennettäväksi 4 kohtaan tnuksessa ilmoitetusta toimialasta. Tämän
21281:  ehdotettuja muutoksia vastaavasti lisäämällä vuoksi ja yleisperusteluissa esitetyistä syistä:
21282:  sanat "muodostuu jostakin".                       ehdotetaan pykälää muutettavaksi siten, että'
21283:                                       1983 vp.- HEn:o 37                                            9
21284: 
21285: liikkeen eli toimialan ilmoittamisvelvollisuus       asiantuntemusta. Tämän vuoksi tavaramerkki-
21286: poistetaan.                                          lain 42 §:n 1 momentti ehdotetaan muutetta-
21287:     29 §. Ulkomaalaisilla hakijoilla on oikeus       vaksi siten, että Helsingin raastuvanoikeus on
21288: rekisteröittää toiminimensä tavaramerkiksi, jos      laillinen tuomioistuin asioissa, jotka koskevat
21289: se on rekisteröity hakijan kotimaassa (niin          oikeutta tavaramerkkiin, tavaramerkin rekiste-
21290: sanottu tellequelle -sääntö). Pykälä ehdotetaan      röinnin mitättömäksi julistamista, tavaramerkin
21291: viitaten 13 §:n 3 momentin perusteluihin muu·        tavaramerkin menettämistä, tavaramerkin käy-
21292: tettavaksi siten, että siihen otetaan viittaus 13    tön kieltämistä, tavaramerkkilain 46 §: ssä tar-
21293: ja 14 §:ään kokonaisuudessaan, jolloin kotimai-      koitettua vahvistuskannetta taikka tavaramerk-
21294: set ja ulkomaalaiset tavaramerkin hakijat olisi-     kioikeuden loukkausta. Ehdotetun muutoksen
21295: vat samassa asemassa sovellettaessa tavaramerk-      jälkeen Helsingin raastuvanoikeuden toimival-
21296: kilain rekisteröintiedellytyksiä.                    taan kuuluisivat kaikki tavaramerkkilain nojal-
21297:     30 §. Ehdotettu lainkohdan uusi sana-            la käsiteltävät yleisen tuomioistuimen toimival-
21298: muoto perustuu Pariisin yleissopimuksen 4 ar-        taan kuuluvat asiat.
21299: tiklan määräyksiin. Sillä, joka on jossakin             50 §. Tavaramerkkilain 50 §:ää ehdotetaan
21300: liittomaassa hakenut tavaramerkin rekisteröin-       muutettavaksi niin, että tavaramerkin rekiste-
21301: tiä, on määräajan kuluessa oikeus samaa merk-        röinnin uudistamisen kuuluttamisesta luovu-
21302: kiä koskevan hakemuksen tekemiseen toisissa          taan. Uudistusten kuuluttamisen lakkauttami-
21303: liittomaissa, ja hän säilyttää näin aikaisempaan     sesta ei aiheudu haittaa tavaramerkin haltijalle,
21304: hakemukseen perustuvan etuoikeuden. Voimas-          koska tämä saa eri päätöksen rekisteröinnin
21305:  sa oleva laki on lähinnä herättänyt epätietoi-      uudistamisesta. Kolmannen henkilön kannalta
21306:  suutta siitä, mitä on pidettävä asianmukaisena      sanotulla kuulutuksella ei voida katsoa olevan
21307:  vaatimuksena etuoikeuden saamiseksi. Tarkoi-        erityistä tiedotusarvoa. Tavaramerkin rekiste-
21308:  tuksena on, että 30 §:ssä yleisesti säädetään       röinnin lakkaamisesta ja reki~teristä poistami-
21309:  etuoikeudesta ja asetuksessa annetaan tarkem-       sesta kuulutetaan edelleen.
21310:  mat ohjeet niistä ehdoista, joilla mainittu so-
21311:  pimusetuoikeus saadaan.
21312:      42 §. Voimassa olevan tavaramerkkilain 42
21313:  §:n 1 momentin mukaan tavaramerkkiä koske-          2. Voi m a a n t u 1 o
21314:  vissa oikeudenkäyntiasioissa on noudatettava,
21315:  mitä laillisesta tuomioistuimesta on säädetty.        Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
21316:     Toiminimilain ja mallioikeuslain mukaan          välittömästi sen tultua hyväksytyksi.
21317:  .niihin liittyvät oikeudenkäyntiasiat käsitellään
21318:  Helsingin raastuvanoikeudessa. Tavaramerkki-          Edellä esitetyn. perusteella annetaan Edus-
21319:  asiat edellyttävät tuomioistuimelta erityistä       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21320: 
21321: 
21322: 
21323: 
21324:  2 168201309N
21325: 10                                   1983 vp . .....,... HE n:o 37
21326: 
21327: 
21328: 
21329: 
21330:                                               Laki
21331:                                  tavaramerkkilain muuttamisesta
21332: 
21333:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavara-
21334:  merkkilain (7 /64) 3 §, 6 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 3 momentti,
21335:  14 S:n 1 momentin johdantolause sekä 4, 5 ja 6 kohta, 17, 29 ja 30 §, 42 §:n 1 momentti
21336:  ja 50 §,
21337:     näistä 30 § sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa ( 176/
21338:  76 ), näin kuuluviksi:
21339: 
21340:                       3 §                            käsittää toiminimeksi tai tässä maassa esiin-
21341:    Jokainen saa elinkeinotoiminnassaan käyttää       tyväksi sukunimeksi.
21342: sukunimeään tai toiminimeään tavaroittensa
21343: tunnusmerkkinä, jollei sen käyttö ole omiaan                             14 §
21344: aiheuttamaan sekaannusvaaraa toisen suojat-             Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä:
21345: tuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen tai
21346: toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti käyt-          4) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21347: tää elinkeinotoiminnassaan.                          jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21348:    Mitä edellä on sanottu toiminimestä koskee        sen, että kysymys on toisen suojatusta toimi-
21349: myös toiminimilaissa (128/79) tarkoitettuja          nimestä taikka sellaisesta toisen aputoiminimes-
21350: aputoiminimeä ja toissijaista tunnusta.              tä tai toissijaisesta tunnuksesta, jota tarkoite-
21351:                                                      taan 3 S:n 3 momentissa, taikka toisen nimestä
21352:    T avaramerkkiin ei saa ottaa toisen nimeä tai     tai muotokuvasta, jollei nimi tai muotokuva
21353: toiminimeä. Tavaramerkkiin ei myöskään saa           ilmeisesti tarkoita jotakuta kauan sitten kuol-
21354: ottaa toisen aputoiminimeä tai toissijaista tun-     lutta;
21355: nusta, paitsi milloin näiltä puuttuu erottamis-         5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21356: kyky tai kysymys on eri toimialoista tai tavara-     jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21357: lajeistiL                                            sen, että kysymys on toisen suojatuo kirjallisen
21358:                      6 §                             tai taiteellisen teoksen nimestä, milloin tämä
21359:    Tunnusmerkkien katsotaan tämän lain mu-           on erikoislaatuinen, tai joka loukkaa toisen
21360: kaan olevan toisiinsa sekoitettavissa vain, jos      tekijänoikeutta sellaiseen teokseen tai toisen
21361: ne tarkoittavat samoja tai samankaltaisia tava-      oikeutta valokuvaan;
21362: ralajeja.                                               6) jos se on sekoitettaviss-a toisen elinkei-
21363:                                                      nonharjoittajan nimeen tai suojattuun toimini-
21364:    Tämän pykälän 2 momentin säännöstä on             meen taikka sellaiseen aputoiminimeen tai tois-
21365: sovellettava vastaavasti 3 §:n 3 momentissa          sijaiseen tunnukseen, jota tarkoitetaan 3 §:n
21366: tarkoitettuun aputoiminimeen ja toissijaiseen        3 momentissa, tai toisen t11varamerkkiin, joka
21367: tunnukseen.                                          on rekisteröity aikaisemman hakemuksen pe-
21368:                                                      rusteella, tai toisen tunnusmerkkiin, joka on
21369:                      10 §                            vakiinnutettu silloin, kun rekisteröintiä hae-
21370:                                                      taan; tai
21371:    Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet-
21372: tava vastaavasti, jos sekaannusvaara syntyy 3
21373: §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-                                17 §
21374: sissa.                                                  Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava kir-
21375:                                                      jallisesti rekisteriviranomaiselta. Hakemuksen
21376:                      13 §                            tulee sisältää ilmoitus hakijan nimestä tai toimi-
21377:                                                      nimestä sekä niiden tavaroiden lajeista tai luo-
21378:   Tavaramerkkiä ei voida rekisteröidä, jos se        kista, joita varten merkki on tarkoitettu. Merk-
21379: pelkästään muodostuu jostakin, joka voidaan          ki on hakemuksessa selvästi osoitettava.
21380:                                       1983 vp.- HE n:o 37                                           11
21381: 
21382:                      29 §                                                  42 §
21383:   Vieraassa valtiossa rekisteröity tavaramerkki          Laillisena tuomioistuimena asioissa, jotka
21384: voidaan vastavuoroisesti rekisteröidä sellaise-       koskevat oikeutta tavaramerkkiin, tavaramer-
21385: naan Suomessa, jollei rekisteröinti ole ristirii-     kin rekisteröinnin mitättömäksi julistamista,
21386: dassa 13 tai 14 §:n säännösten kanssa.                merkin menettämistä, tavaramerkin käytön
21387:   Edellä 1 momentissa tarkoitettua tavara-            kieltämistä, 46 §:ssä tarkoitettua kannetta tai
21388: merkkiä rekisteröitäessä sovelletaan vastaavasti      tavaramerkkioikeuden loukkausta, on Helsin-
21389: 23 §:n säännöksiä.                                    gin raastuvanoikeus.
21390: 
21391:                       30 §
21392:   Asetuksella voidaan säätää, että tässä maassa                             50 §
21393: tehty rekisteröintihakemus on, milloin tavara-           Paitsi 20 ja 21 § :ssä tarkoitetuissa tapauk-
21394: merkin rekisteröintiä on aikaisemmin haettu           sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun rekis-
21395: valtakunnan ulkopuolella, hakijan pyynnöstä           teröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojalla, re-
21396: katsottava tehdyksi muihin hakemuksiin tai            kisteröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n nojalla
21397: muihin käyttöön otettujen tavaran tunnusmerk-         taikka rekisteriin tehdään merkintä luovutuk-
21398: keihin nähden samanaikaisesti kuin valtakun-          sesta 33 §:n nojalla tai käyttöluvan rekiste-
21399: nan ulkopuolella tehty hakemus.                       röinnistä 34 §:n nojalla.
21400:    Asetuksella voidaan myös säätää niistä eh-
21401: doista, joilla 1 momentissa tarkoitettu etu-            Tämä laki tulee voimaan päivänä
21402: oikeus saadaan.                                       kuuta 198 .
21403: 
21404: 
21405:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
21406: 
21407: 
21408:                                        Tasavallan Presidentti
21409:                                       MAUNO KOIVISTO
21410: 
21411: 
21412: 
21413: 
21414:                                                     Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21415: 12                                  1983vp.- HE n:o 37
21416: 
21417:                                                                                              Liite
21418: 
21419: 
21420: 
21421: 
21422:                                             Laki
21423:                                 tavaramerkkilain muuttamisesta
21424: 
21425:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavara-
21426:  merkkilain (7 /64) 3 §, 6 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 3 momentti,
21427:  14 §:n 1 momentin johdantolause sekä 4, 5 ja 6 kohta, 17, 29 ja 30 §, 42 §:n 1 momentti
21428:  ja 50 §,
21429:     näistä 30 § sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (176/
21430:  76), näin kuuluviksi:
21431: 
21432: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
21433: 
21434:                       3 §                                               3 §
21435:     Jokainen saa elinkeinotoiminnassa käyttää        Jokainen saa elinkeinotoiminnassaan· käyttää
21436: sukunimeään taikka toiminimeään tai sen olen-     sukunimeään tai toiminimeään tavaroittensa
21437: naista osaa tavaroittensa tunnusmerkkinä, jol-    tunnusmerkkinä, jollei sen käyttö ole omiaan
21438: lei niiden käyttö ole omiaan aiheuttamaan se-     aiheuttamaan sekaannusvaaraa toisen suojat-
21439: kaannusvaaraa toiselle jo suojattuun tavara-      tuun tavaramerkkiin tai sellaiseen nimeen tai
21440: merkkiin tai sellaiseen nimeen tai toiminimeen    toiminimeen, jota toinen jo oikeutetusti käyt-
21441: verraten> jota toinen jo oikeutetusti käyttää     tää elinkeinotoiminnassaan.
21442: elinkeinotoiminnassaan.                              Mitä edellä on sanottu toiminimestä koskee
21443:    Toisen nimeä tai toiminimeä älköön otettako    myös toiminimilaissa (128/79) tarkoitettuja
21444: tavaramerkkiin. Sama olkoon laki toiminimen       aputoiminimeä ja toissijaista tunnusta.
21445: olennaisesta osasta sekä toisen tässä maassa         T avaramerkkiin ei saa ottaa toisen nimeä tai
21446: vakiinnuttamasta toiminimen lyhennyksestä tai     toiminimeä. T avaramerkkiin ei myöskään saa
21447: liikkeennimityksestä, mikäli muuta ei ole kat-    ottaa toisen aputoiminimeä tai toissijaista tun-
21448: sottava johtuvan siitä, että sanotulta toimini-   nusta> paitsi milloin näiltä puuttuu erottamis-
21449: men osalta puuttuu erottamiskyky tai että ky-     kyky tai kysymys on eri toimialoista tai tavara-
21450: symys on eri elinkeinoaloista tai eri tavara-     lajeista.
21451: lajeista.
21452: 
21453:                      6 §                                                6 §
21454:    Mikäli 3 §:n 2 momentista ei muuta johdu}         Tunnusmerkkien katsotaan tämän lain mu-
21455: tunnusmerkkien katsotaan tämän lain mukaan        kaan olevan toisiinsa sekoitettavissa vain, jos
21456: olevan toisiinsa sekoitettavissa vain, jos ne     ne tarkoittavat samoja tai samankaltaisia tava-
21457: tarkoittavat samoja tai samankaltaisia tavara-    ralajeja.
21458: lajeja.
21459: 
21460:    Tämän pykälän 2 momentin säännöstä on            Tämän pykälän 2 momentin säännöstä on
21461: sovellettava vastaavasti, kun kysymys on 3 § :n   sovellettava vastaavasti 3 §:n 3 momentissa
21462: 2 momentissa tarkoitetuista toiminimen osasta     tarkoitettuun aputoiminimeen ja toissijaiseen
21463: tai lyhennyksestä tai liikkeen nimityksestä.      tunnukseen.
21464:                                       1983 vp. -    HE n:o 37                                      13
21465: 
21466: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21467: 
21468:                                                 10 §
21469:   Mitä ,1 momentissa on sanottu, sovelletta-
21470:                                                     --------------
21471:                                                      Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet-
21472: koon vastaavasti, jos sekaaunusvaaraa syntyy        tava vastaavasti, jos sekaaunusvaara syntyy 3
21473: 3 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa.       §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
21474:                                                     sissa.
21475: 
21476:                                                13 §
21477:   Rekisteröidä ei voida tunnusmerkkiä, jos se          Tavaramerkkiä ei voida rekisteröidä, jos se
21478: pelkästään on muodostettu sanonnoista, jotka        pelkästään muodostuu jostakin, joka voidaan
21479: ovat omiaan aiheuttamaan käsityksen, että ky-       käsittää toiminimeksi tai tässä maassa' esiin-
21480: symys on hakijan nimestä tai toiminimestä.          tyväksi sukunimeksi.
21481: 
21482:                                              14 §
21483:                             Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä:
21484: 
21485:    4) jos se sisältää jotakin, joka on omiaan           4) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21486: aiheuttamaan käsityksen, että kysymys on toi-       jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21487: sen toiminimestä taikka sellaisesta toisen toi-     sen, että kysymys on toisen suojatusta toimi-
21488: minimen osasta tai lyhennyksestä tai liikkeen-      nimestä taikka sellaisesta toisen aputoiminimes-
21489: nimityksestä, jota tarkoitetaan 3 § :n 2 momen-     tä tai toissijaisesta tunnuksesta, jota tarkoite-
21490: tissa, 'tai myös toisen nimestä tai muotokuvas-     taan 3 §: n 3 momentissa, taikka toisen nimestä
21491: ta, jollei nimi tai muotokuva ilmeisesti tarkoita   tai muotokuvasta, jollei nimi tai muotokuva
21492: jotakin kauan sitten kuollutta;                     ilmeisesti tarkoita jotakuta kauan sitten kuol-
21493:                                                     lutta;
21494:    5) jos se sisältää jotakin, joka on omiaan           5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
21495: aiheuttaman käsityksen, että kysymys on toi-        jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsityk-
21496: sen suojatun kirjallisen tai taiteellisen teoksen   sen, että kysymys on toisen suojatun kirjallisen
21497: nimestä, milloin tämä on erikoislaatuinen, tai      tai taiteellisen teoksen nimestä, milloin tämä
21498: joka loukkaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen      on erikoislaatuinen, tai joka loukkaa toisen
21499: teokseen tai toisen oikeutta valokuvaan;            tekijänoikeutta sellaiseen teokseen tai toisen
21500:                                                     oikeutta valokuvaan;
21501:    6) jos se on sekoitettavissa toisen nimeen          6) jos se on sekoitettavissa toisen elinkei-
21502: tai toiminimeen taikka sellaiseen toiminimen        nonharjoittajan nimeen tai suojatluun toimini-
21503: osaan tai lvhennykseen tai liikkeennimitykseen,     meen taikka sellaiseen aputoiminimeen tai tois-
21504: jota tarkoitetaan 3 §:n 2 momentissa, tai toi-      sijaiseen tunnukseen, jota tarkoitetaan 3 §:n
21505: sen tavaramerkkiin, joka on rekisteröity aikai-     3 momentissa, tai toisen tavaramerkkiin, joka
21506: semman hakemuksen perusteella, tai toisen           on rekisteröity aikaisemman hakemuksen pe·
21507: tunnusmerkkiin, joka on vakiinnutettu silloin,      rusteella, tai toisen tunnusmerkkiin, joka on
21508: kun rekisteröintiä haetaan; tai                     vakiinnutettu silloin, kun rekisteröintiä hae-
21509:                                                     taan; tai
21510: 
21511: 
21512:                       17 §                                                  17 §
21513:   Joka tahtoo rekisteröittää tavaramerkin, teh-        Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava kir-
21514: köön siitä kirjallisen hakemuksen rekisterivi-      jallisesti rekisteriviranomaiselta. Hakemuksen
21515: ranomaiselle. Hakemuksen tulee sisältää ilmoi-      tulee sisältää ilmoitus hakijan nimestä tai toimi-
21516: tus hakijan nimestä tai toiminimestä sekä siitä     nimestä sekä niiden tavaroiden lajeista tai luo-
21517:                                       1983 vp. -    HE n:o 37
21518: 
21519: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21520: 
21521: liikkeestä ja niiden tavaroiden lajeista tai luo-   kista, joita varten merkki on tarkoitettu. Merk-
21522: kista, joita varten merkki on tarkoitettu; sa·      kz on hakemuksessa selvästi osoitettava.
21523: maila on merkki selvästi osoitettava.
21524: 
21525:                      29 §                                                29 §             ; \
21526:    Tavaramerkki, joka on rekisteröity vieraassa       Vieraassa valtiossa rekisteröity tavaramerkki
21527: valtiossa, voidaan vastavuoroisuuden edellytyk-     voidaan vastavuoroisesti rekisteröidä sellaise-
21528: sellä rekisteröidä Suomessa sellaisena kuin se      naan Suomessa, jollei rekisteröinti ole ristirii-
21529: on rekisteröitynä vieraassa valtiossa, mikäli re-   dassa 13 tai 14 §:n säännösten kanssa.
21530: kisteröiminen ei ole ristiriidassa 13 § :n 1 tai
21531: 2 momentissa tai 14 §:ssä olevien säännösten
21532: kanssa tai tavaramerkki ole menettänyt erotta-
21533: miskykyään.
21534:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot-         Edellä 1 momentissa tarkoitettua tavara-
21535: tu, saadaan ulkomaista tavaramerkkiä rekiste-       merkkiä rekisteröitäessä sovelletaan vastaavasti
21536: röitäessä vastavuoroisuuden ehdolla tehdä           23 §:n säännöksiä.
21537: merkkiin vähäisiä muutoksia, joiden johdosta
21538: merkin kokonaisvaikutelma ei muutu.
21539: 
21540:                        30 §                                               30 §
21541:    Jos joku on tässä maassa hakenut rekisteröi-        Asetuksella voidaan säätää, että tässä maassa
21542: täväksi tavaramerkin, jonka rekisteröintiä hän      tehty rekisteröintihakemus on, milloin tavara-
21543: aikaisemmin on hakenut valtakunnan ulkopuo-         merkin rekisteröintiä on aikaisemmin haettu
21544: lella, on sellainen hakemus muihin hakemuk-         valtakunnan ulkopuolella, hakijan pyynnöstä
21545: siin verrattuna, vastavuoroisuuden ehdolla, kat-    katsottava tehdvksi muihin hakemuksiin tai
21546: sottava tehdyksi samaan aikaan kuin hakemus         muihin käyttöön otettujen tavaran tunnusmerk-
21547: tehtiin valtakunnan ulkopuolella, mikäli hake-      keihin nähden samanaikaisesti kuin valtakun-
21548: mus täällä on tehty kuuden kuukauden kulues-        nan ulkopuolella tehty hakemus. .
21549: sa valtakunnan ulkopuolella tehdystä hakemuk-          Asetuksella voidaan myös säätää niistä eh-
21550: sesta ja hakija on rekisteriviranomaiselle tääl-    doista, joilla 1 momentissa tarkoitettu etu-
21551: lä kolmen kuukauden kuluessa tässä maassa           oikeus saadaan.
21552: tehdystä hakemuksesta esittänyt sellaisen etu-
21553: oikeuden vaatimuksen. Kun etuoikeusvaatimus
21554: on ilmoitettu ja vaatimuksen oikeutuksesta esi-
21555: tetty asianmukainen selvitys, ei kolmas henki-
21556: lö saa sellaisista seikoista, jotka ovat tapahtu-
21557: neet etuoikeus- ja rekisteröintipäivien välisenä
21558: aikana, johtaa oikeuttaa käyttää täällä rekiste-
21559: röidyn ulkomaisen tavaramerkin kaltaista tava-
21560: ran tunnusmerkkiä.
21561: 
21562:                      42 §                                                 42 §
21563:   .Tavaramerkkiä koskevissa oikeudenkäynti-            Laillisena tuomioistuimena astQtSS4, . jotka
21564: asioissa noudatettakoon, mitä laillisesta tuo-      koskevat oikeutta tavaramerkkiin, tavaramer-
21565: mioistuimesta on säädetty.                          kin rekisteröinnin mitättömäksi julistamista,
21566:                                                     merkin menettämistä, tavaramerkin kiiytön
21567:                                                     kieltämistä, 46 §: ssä tarkoitettua kannelta tai
21568:                                                     tavaramerkkioikeuden loukkausta, on Helsin-
21569:                                                     gin raastuvanoikeus.                        ··
21570:                                                     - - - - - - - -- -----                 ------   ,__...
21571:                                      1983 vp. -    HE n:o 37                                   15
21572: 
21573: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21574:                       50 §                                               50 §
21575:    Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-       Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
21576: sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun rekis-    sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun rekis-
21577: teröinti uudistetaan 22 §:n nojalla, rekisteröi-   teröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojalla, re-
21578: tyä merkkiä muutetaan 23 §:n nojalla, rekis-       kisteröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n nojalla
21579: teröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n nojalla       taikka rekisteriin tehdään merkintä luovutuk-
21580: tai rekisteriin tehdään merkintä luovutuksesta     sesta 33 §:n nojalla tai käyttöluvan rekiste-
21581: 33 §:n nojalla tai käyttöluvasta 34 §:n nojalla.   röinnistä 34 §:n nojalla.
21582: 
21583:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä
21584:                                                    kuuta 198 .
21585:                                        1983 vp. -     HE n:o 38
21586: 
21587: 
21588: 
21589: 
21590:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi öljysuojarahastosta anne-
21591:                                    tun lain 2 §:n muuttamisesta
21592: 
21593: 
21594: 
21595: 
21596:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21597: 
21598: 
21599:   Esityksessä ehdotetaan öljysuojarahastosta an-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
21600: netusssa laissa säädetty öljysuojamaksu korotetta-    sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt ehdo-
21601: vaksi nykyisestä 20 pennistä yhteen markkaan          tuksen.
21602: jokaiselta täydeltä tonnilta.
21603: 
21604: 
21605: 
21606: 
21607:                                              PERUSTELUT
21608: 
21609: 1. Nykyinen tilanne ja muutoksen                      netussa laissa (3 78/74) tarkoitettujen torjunta-
21610:    syyt                                               suunnitelmien mukaisen kaluston hankkimisesta
21611:                                                       ja sen mukaisen torjuntavalmiuden ylläpidosta
21612:    Öljysuojarahastosta annetun lain 2 §:n (335/       sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta aiheutu-
21613: 82) mukaan öljysuojarahastoon peritään maahan-        vat kustannukset samoin kuin kuntien mainittu-
21614: tuodusta ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä     jen lakien mukaisesti suorittamista torjuntatoi-
21615: öljysuojamaksua 20 penniä jokaiselta täydeltä         menpiteistä aiheutuneet kustannukset.
21616: tonnilta. Ennen edellä mainittua 1 päivänä kesä-         Öljysuojarahaston sijoittamattomat varat olivat
21617: kuuta 1982 voimaan tullutta öljysuojarahastosta       vuoden 1982 lopussa noin 4 miljoonaa markkaa.
21618: annetun lain 2 §:n muutosta perittävän öljysuo-       Öljyn maahantuonnin vähentymisen vuoksi ovat
21619: jamaksun määrä oli 15 penniä jokaiselta täydeltä      öljysuojamaksun kertymät viime vuosina pienen-
21620: tonnilta ja se oli pysynyt muuttumattomana            tyneet siitä huolimatta, että öljysuojamaksua on
21621: vuodesta 1974 lähtien. Tämän jälkeen on öljyn         vuonna 1982 korotettu ja että maksun alaisuu-
21622: hinta moninkertaistunut ja yleinen kustannustaso      teen on tällöin sisällytetty myös transitoliiken-
21623: noussut voimakkaasti.                                 teessä liikkuvat öljytuotteet sekä öljytuotteiksi
21624:    Öljysuojarahastosta voidaan myöntää korvauk-       luetravien aineiden määrää on laajennettu.
21625: sia öljyvahingosta kärsimään joutuneille ja öljyva-   Vuonna 1980 öljysuojamaksua kertyi 2 317 236
21626: hingon torjuntatoimenpiteisiin osallistuneille.       markkaa, vuonna 1981 kertymä oli 2 135 377
21627: Rahastosta voidaan myös korvata torjuntakalus-        markkaa ja vuonna 1982 se oli 2 084 627 mark-
21628: ton ja ennaltaehkäisevien vastaanottolaitteiden       kaa.
21629: hankinnasta sekä torjuntavalmiuden ylläpidosta           Öljyvahinkolautakunnassa oli vuoden 1982 lo-
21630: aiheutuneet kustannukset. Lisäksi rahastosta ka-      pussa vireillä korvaushakemuksia yhteensä noin
21631: tetaan kunnille aluksista aiheutuvien vesien pi-      19,7 miljoonan markan edestä. Edellä mainit-
21632: laantumisen ehkäisemisestä annetussa laissa           tuun summaan ei sisälly kahden suuren öljyva-
21633: (300/79, jäljempänä alusjätelaki) sekä maa-alu-       hingon (Antonio Gramsci vuonna 1980 ja Lloyd
21634: eilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjumisesta an-     Bage vuonna 1981) korvausvaatimukset, koska
21635: 
21636: 1683006507
21637: 2                                      1983 vp. -    HE n:o 38
21638: 
21639: ma.J.mttujen öljyvahinkojen korvauskysymyksiä           Öljysuojarahastosta annetun lain (379/74) 4
21640: käsitellään myös muualla kuin öljysuojarahastos-     §:ssä säädetään, että mikäli öljysuojarahaston
21641: sa. Näistä vahingoista aiheutuneet kulut olivat      varat eivät riitä rahastosta maksettavien korvaus-
21642: yhteensä noin 20 miljoonaa markkaa.                  ten suorittamiseen, voidaan tarvittavat varat tulo-
21643:                                                      ja menoarviossa siirtää öljysuojarahaston käyt-
21644:    Itämeren alueen merellisen ympäristön suoje-
21645:                                                      töön. Valtioneuvosto on kuitenkin 13 päivänä
21646: lua koskevan yleissopimuksen (Helsingin sopi-
21647:                                                      marraskuuta 1980 Kotkan kaupungille annetussa
21648: mus) mukaan on öljyn vientisatamiin järjestettä-
21649:                                                      periaatepäätöksessä ennaltaehkäisevien öljyn vas-
21650: vä aluksen säiliöiden pesuvesien ja likaisten pai-
21651:                                                      taanottolaitosten rakentamiskustannusten korvaa-
21652: nolastivesien vastaanottolaitteet. Öljysuojarahas-
21653:                                                      misesta edellyttänyt muun muassa, että kauppa-
21654: tosta annetun lain 5 §:n (301179) mukaan öljy-
21655:                                                      ja teollisuusmisteriö selvittää, kuinka öljysuojara-
21656: suojarahastosta voidaan myöntää korvauksia myös
21657:                                                      haston korvausvelvoitteiden suorittaminen voi-
21658: ennaltaehkäisevien vastaanottolaitteiden hankin-
21659:                                                      daan vastaisuudessa turvata ilman siirtoja tulo- ja
21660: nasta aiheutuneisiin kustannuksiin. Valtioneu-
21661:                                                      menoarviosta rahastoon. Samoin Rauman kau-
21662: vosto on 13 päivänä marraskuuta 1980 tehnyt
21663:                                                      pungin korvausanomuksen yhteydessä valtioneu-
21664: periaatepäätöksen, jonka mukaan öljysuojarahas-
21665:                                                      voston raha-asiainvaliokunta on liittänyt lausun-
21666: tosta suoritetaan Kotkan kaupungille sataman
21667:                                                      toonsa kannanoton, jonka mukaisesti olisi läh-
21668: vastaanottolaitteiden hankintaa varten avustusta
21669:                                                      dettävä siitä, ettei ennakoitavissa olevista menois-
21670: enintään 70 prosenttia hyväksyttävistä erikseen
21671:                                                      ta aiheudu siirtoa tulo- ja menoarviosta öljysuoja-
21672: selvitettävistä rakentamiskustannuksista. Kotkan
21673:                                                      rahastoon eikä tarvetta rahoittaa hankkeita suo-
21674: vastaanottolaitos on otettu käyttöön tammikuus-
21675:                                                      raan valtion tulo- ja menoarviosta.
21676: sa 1983 ja laitoksen kokonaishinnaksi on tullut
21677:                                                         Edellä olevan perusteella on ilmeistä, että
21678: noin 3,5 miljoonaa markkaa. Vastaava vastaanot-
21679:                                                      öljysuojamaksua on korotettava, jotta öljysuojara-
21680: tolaitteisto on rakennettu myös Rauman sata-
21681:                                                      hastosta voidaan suorittaa rahastosta maksettavik-
21682: maan. Rauman vastaanottolaitteisto valmistui
21683:                                                      si edellytetyt korvaukset. Maksun korotusta puol-
21684: vuoden 1981 lopussa ja siihen on valtioneuvoston
21685:                                                      taa lisäksi se, että kun rahanarvon muuttuminen
21686: 9 päivänä joulukuuta 1982 tekemällä päätöksellä
21687:                                                      otetaan huomioon, nykyinen maksu ei vastaa
21688: myönnetty öljysuojarahastosta korvausta 1,27
21689:                                                      edes vuosina 1972 ja 1974 määriteltyä tasoa.
21690: miljoonaa markkaa. Haminan kaupunki on pyy-
21691:                                                      Öljysuojamaksun tulisi olla noin 32-33 penniä
21692: tänyt valtioneuvostotta ennakkolausuntoa vastaa-
21693:                                                      tonnilta vastatakseen mainittujen vuosien tasoa.
21694: vanlaisen vastaanottolaitteiston hankinnasta ai-
21695: heutuvien kustannusten korvaamista koskevassa
21696: as1assa.
21697:                                                      2. Ehdotetut muutokset
21698:    Maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torju-
21699: misesta annetun lain ja alusjätelain mukaan kun-        Jotta ennakoitavissa olevat kalusto- ja vastaa-
21700: nat ovat oikeutettuja saamaan valtion varoista       nottolaitosten hankinnat voidaan kattaa kohtuul-
21701: korvauksen vahvistetussa öljyvahinkojen torjunta-    lisessa ajassa (noin viidessä vuodessa) öljysuoja-
21702: suunnitelmassa määritellyn öljyntorjuntakaluston     maksutuotoilla, ehdotetaan, että perittävän öljy-
21703: hankinnoista. Maa-alueiden öljyvahinkolain no-       suojamaksun määrää korotetaan nykyisestä 20
21704: jalla on torjuntasuunnitelmia vahvistettu jo         pennistä yhteen markkaan jokaiselta täydeltä
21705: usean vuoden ajan. Alusöljyvahinkojen torjunta-      tonnilta. Maksun korotus edellyttää asianmukais-
21706: suunnitelmien laatiminen tuli ajankohtaiseksi        ta muutosta öljysuojarahastosta annetun lain 2
21707: alusjätelain tultua voimaan 3 päivänä toukokuuta     §:ään. Muilta osin lakiin ei esitetä muutoksia.
21708: 1980. Tämän jälkeen kunnille annettiin ohjeet
21709: öljyntorjuntasuunnitelmien laatimiseksi ja ensim-
21710: mäiset alusjätelain mukaiset torjuntasuunnitel-      3. Asian valmistelu
21711: mat on vahvistettu alkukesästä 1982. Rahallisesti
21712: merkittävin kohta näissä uusissa torjuntasuunni-       Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuusmi-
21713: telmissa on venekaluston hankinta. Torjunta-         nisteriössä. Pyytäessään asiasta lausuntoa kauppa-
21714: suunnitelmien laatimisesta annetun ohjeen pe-        ja teollisuusministeriö katsoi, että öljysuojamak-
21715: rusteella on voitu laskea venekaluston hankintaan    sua koeotettaisiin tässä vaiheessa vähintään 50
21716: tarvittavan, kun jo olemassa oleva venekalusto on    penniin jokaiselta täydeltä tonnilta. Kauppa- ja
21717: huomioitu, noin 30 miljoonaa markkaa veneiden        teollisuusministeriö on saanut esityksestä lausun-
21718: nykyisten hintojen mukaan laskettuna.                not sisäasiainministeriöltä, valtiovarainministeri-
21719:                                          1983 vp. -      HE n:o 38                                          3
21720: 
21721: öitä, maa- ja metsätalousministeriöltä, merenkul-        toonsa kannanottoa siitä, tulisiko kunnille muun
21722: kuhallitukselta, vesihallitukselta, öljyvahinkolau-      muassa venekaluston hankinnasta annettuja oh-
21723: takunnalta ja Öljyalan Keskusliitolta. Lausun-           jeita muuttaa, jotta kustannuksia säästettäisiin.
21724: nonantajista sisäasiainministeriö, valtiovarainmi-       Sen sijaan lautakunta on, kuten sisäasiainminis-
21725: nisteriö, merenkulkuhallitus, vesihallitus ja öljy-      teriökin, todennut, että öljysuojamaksun esitetyn
21726: vahinkolautakunta katsovat, että öljysuojamaksu          suuruisesta korotuksesta huolimatta todennäköi-
21727: olisi korotettava sellaiselle tasolle, että öljysuoja-   sesti syntyy tarvetta siirtää öljysuojarahaston käyt-
21728: rahastosta voidaan suorittaa kohtuullisessa ajassa       töön varoja valtion tulo- ja menoarvion puitteis-
21729: rahaston maksettaviksi tulevat korvaukset. Tä-           sa. Tällainen siirto olisi öljyvahinkolautakunnan
21730: män vuoksi lausunnonantajat ovat esittäneet,             mukaan perusteltua senkin vuoksi, että öljyva-
21731: että öljysuojamaksu korotettaisiin yhteen mark-          hingon riski merialueilla liittyy yleisesti meren-
21732: kaan jokaiselta täydeltä tonnilta. Merenkulkuhal-        kulkuun eikä yksinomaan öljynkuljetuksiin.
21733: litus ja vesihallitus ovat vielä korostaneet sitä,
21734: että öljysuojarahastosta annetun lain mukaan
21735: rahaston pääoma vaihtelee 5-10 miljoonan mar-            4. Esityksen taloudelliset vaiku-
21736: kan välillä ja siten öljysuojamaksun periminen              tukset
21737: lopetetaan kun rahaston pääoma on noussut 10
21738: miljoonaan markkaan. Maa- ja metsätalousminis-             Jos öljysuojamaksun alaisten öljytuotteiden
21739: teriö on sen sijaan lausunnossaan katsonut, että         tuonti ja kauttakulkuliikenteessä kuljetettavien
21740: öljysuojamaksua ei voida yhdellä kertaa korottaa         öljyjen määrä pysyvät suunnilleen ennallaan, öl-
21741: tarvetta vastaavaksi, vaan se on pyrittävä nosta-        jysuojamaksua arvioidaan kannettavan korotuk-
21742: maan useammassa erässä sellaiselle tasolle, että         sen jälkeen noin 10-12 miljoonaa markkaa
21743: maksu pidemmän ajanjakson kuluessa vastaa öl-            vuodessa. Öljysuojamaksun vaikutusta öljytuot-
21744: jysuojarahastosta maksettavien korvausten mää-           teiden hintaan voidaan ehdotetun korotuksen
21745: rää. Öljyalan Keskusliitto on puolestaan toden-          jälkeenkin pitää vähäisenä. Maahantuodusta öljy-
21746: nut, että öljysuojamaksua ei tässä vaiheessa tulisi      kilosta jouduttaisiin öljysuojamaksua maksamaan
21747: korottaa 30 penniä korkeammaksi. Lausunnos-              0,1 penniä, mikä merkitsisi esimerkiksi moottori-
21748: saan Öljyalan Keskusliitto on todennut, että             bensiinin hintaan alle 0,03 prosentin korotustar-
21749: öljysuojarahastosta maksettavat korvaukset ovat          vetta. Lisäksi on otettava huomioon, että öljysuo-
21750: painottuneet kuntien torjuntakaluston hankinto-          jarahastosta annetun lain 3 §:n mukaan öljysuo-
21751: jen korvaamiseen sekä alusliikennettä varten ra-         jamaksun periminen lopetetaan sitä seuraavan
21752: kennettujen vastaanottolaitteistojen korvaami-           kalenterikuukauden lopussa, jona öljysuojarahas-
21753: seen. Keskusliitto on esittänyt, että öljysuoja-         ton pääoma on noussut 10 miljoonaan mark-
21754: maksun korottamisen yhteydessä samalla tarkis-           kaan.
21755: tettaisiin myös maa-alueilla tapahtuvien öljyva-
21756: hinkojen torjumisesta annettua lakia sekä alusjä-
21757: telakia siten, että kunnille myös öljyntorjuntaka-
21758: luston hankintojen yhteydessä säädettäisiin tiet-        5. Voimaan tulo
21759: ty, mahdollisesti kunnan kantokyvyn mukaan
21760: määräytyvä omavastuu samaan tapaan kuin                    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
21761: muussakin valtionapuun oikeuttavassa kunnalli-           mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
21762: sessa toiminnassa.                                       ehdotuksen.
21763:    Käsitellessään kauppa- ja teollisuusministeriön
21764: lausuntopyyntöä öljyvahinkolautakunta ei katso-            Edellä olevan perusteella annetaan eduskun-
21765: nut tarkoituksenmukaiseksi sisällyttää lausun-           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21766: 4                                      1983 vp. -       HE n:o 38
21767: 
21768: 
21769: 
21770: 
21771:                                                 Laki
21772:                        öljysuojarahastosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
21773: 
21774:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan öljysuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974
21775: annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa
21776: (335/82), näin kuuluvaksi:
21777: 
21778:                        2 §                              nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia
21779:    Öljysuojarahastoon peritään maahantuodusta           nestemäisiä tuotteita.
21780: ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä öljysuo-
21781: jamaksua yksi markka jokaiselta täydeltä tonnil-
21782: ta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
21783:                                                                 kuuta 198 .
21784: 
21785:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
21786: 
21787: 
21788:                                          Tasavallan Presidentti
21789:                                          MAUNO KOIVISTO
21790: 
21791: 
21792: 
21793: 
21794:                                                       Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21795:                                      1983 vp. -     HE n:o 38                                         5
21796: 
21797:                                                                                                   Liite
21798: 
21799: 
21800: 
21801: 
21802:                                               Laki
21803:                       öljynsuojarahastosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
21804: 
21805:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan öljynsuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974
21806: annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa
21807: (335/82), näin kuuluvaksi:
21808: 
21809: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21810: 
21811:                         2 §                                                2 §
21812:    Öljysuojarahastoon peritään maahantuodusta          Öljysuojarahastoon peritään maahantuodusta
21813: ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä öljysuo-   ja Suomen kautta kuljetettavasta öljystä öljysuo-
21814: jamaksua kaksikymmentä penniä jokaiselta täy-       jamaksua yksi markka jokaiselta täydeltä tonnil-
21815: deltä tonnilta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa   ta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin
21816: tullitariffin nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10"   nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia
21817: kuuluvia nestemäisiä tuotteita.                     nestemäisiä tuotteita.
21818: 
21819: 
21820:                                                       Tiimll    laki tulee   voimiiiZn        piiiviinii
21821:                                                                kuuta 198 .
21822: 
21823: 
21824: 
21825: 
21826: 1683006507
21827: 1
21828: 1
21829:  1
21830:  1
21831:   1
21832:   1
21833:    1
21834:    1
21835:     1
21836:     1
21837:      1
21838:      1
21839:       1
21840:       1
21841:        1
21842:        1
21843:         1
21844:         1
21845:          1
21846:          1
21847:           1
21848:                                         1983 vp. -    HE n:o 39
21849: 
21850: 
21851: 
21852: 
21853:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Vientiluotto
21854:                                     Oy:n vuosien 1982-1983 ulkomaisen luotonoton korkotuesta an-
21855:                                     netun lain 1 §:n muuttamisesta
21856: 
21857: 
21858: 
21859: 
21860:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21861: 
21862:    Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto oi-    men Vientiluotto Oy pyrkii sellaisiin lainajärjes-
21863: keutettaisiin antamaan sitoumuksia korkotuen          telyihin, että korkotuen määrä voidaan rajoittaa
21864: suorittamisesta Suomen Vientiluotto Oy:lle koti-      kyseisten alusten osalta yhteensä enintään 70
21865: maiselta telakalta kotimaiselle ostajalle tapahtu-    miljoonaan markkaan luovutushetkiin 10 prosen-
21866: vien laivatilausten rahoittamiseksi. Kyseeseen tu-    tin korkokannan mukaan diskontattuna. Järjeste-
21867: lisivat vuonna 1983 tilattavat alukset ja niiden      lyjen toteuttamisen edellytyksenä on, ettei Suo-
21868: toimitusluottojen rahoitusluottojen ylärajaksi,       men Vientiluotto Oy:n kannattavuutta rasiteta.
21869: joita korkotuki koskisi, esitetään 700 miljoonaa      Esityksestä aiheutuisi valtiolle menoja vuosina
21870: markkaa. Korkotuen määrä olisi Suomen Vienti-         1986-98.
21871: luotto Oy:n ulkomaisten luottojen efektiivisten         Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan välit-
21872: korkokustannusten ja 8 prosentin vuotuisen ko-        tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
21873: ron välinen erotus. Tarkoituksena on, että Suo-       ehdotetun lain.
21874: 
21875: 
21876: 
21877: 
21878:                                              PERUSTELUT
21879: 
21880: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotettu                    hyväksikäyttöä tässä tilanteessa kotimaisten alus-
21881:      muutos                                           toimitusten rahoittamiseksi puoltaa erityisesti se,
21882:                                                       että KTR-rahoitus muuttuvakorkoisena sekä sii-
21883:    Suomen Vientiluotto Oy:n yhtiöjärjestys ei         hen liittyvien muiden kustannusten johdosta ei
21884: ennen helmikuussa 1983 tehtyä muutosta salli-         salli sellaisia rahoitusehtoja, jotka kotimaisten
21885: nut luotonantoa kotimaisille tilaajille tehtyihin     toimitusten kilpailijoina oleville ulkomaisille
21886: toimituksiin. Tämä johtui siitä, että aikaisempi      alustoimituksille OECD-maiden kesken sovittu-
21887: pelkästään debentuurilainoin tapahtuva jälleen-       jen laivaluottoehtojen mukaan voivat tulla kysy-
21888: rahoitus ei olisi mittasuhteiltaankaan sallinut       mykseen.
21889: tämänkaltaista laajennusta yhtiön toimintaan se-
21890: kä siitä, että kotimaiset pääomahyödykkeiden             Toisaalta useat telakkateollisuutta harjoittavat
21891: toimitukset rahoitettiin Suomen Pankin ja liike-      maat soveltavat tällä hetkellä käytännössä poik-
21892: pankkien yhteisin kotimaisten toimitusten rahoi-      keuksellisia järjestelyjä, joilla kotimaisille toimi-
21893: tusjärjestelyin ns. KTR-luotoin.                      mksille tarjotaan vielä huomattavasti OECD:n
21894:    Suomen Vientiluotto Oy:n siirryttyä vuonna         laivaluottoehtoja edullisempiakio rahoitusehtoja.
21895: 1981 aikaisempaa suuremmassa määrin katta-            Tämä on aiheutunut tarpeesta turvata alan työlli-
21896: maan rahoitustarvettaan myös ulkomaisella otto-       syys tilanteessa, jolle on ominaista jyrkästi alentu-
21897: lainauksella laajenivat periaatteessa yhtiön rahoi-   nut tilauskanta sekä äärimmilleen kiristynyt ulko-
21898: tusmahdollisuudetkin. Tämän mahdollisuuden            mainen kilpailu.
21899: 168300630K
21900: 2                                     1983 vp. -      HE n:o 39
21901: 
21902:    Suomen oman telakkateollisuuden työllisyyden       men Vientiluotto Oy:n korkotuen perusteita
21903: turvaaminen lähivuosina siihen saakka, kun Suo-       muutettavaksi siten, että korkotukea voidaan
21904: men ja Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton     myöntää myös kotimaiselta telakalta vuonna
21905: välisen kaupan seuraavan viisivuotiskauden run-       1983 tapahtuvien kotimaisten laivatilausten ra-
21906: kosopimuskauden alustilausten vaikutus vuonna         hoittamiseksi.
21907: 1986 alkaa vaikuttaa, edellyttää poikkeuksellisiksi      Valtion korkotukimenot ajoittuisivat vuosille
21908: katsottavia toimenpiteitä.                            1986-98. Valtioneuvosto hyväksyy hakemusten
21909:    Suomen Vientiluotto Oy:n yhtiöjärjestystä          perusteella korkotuen piiriin tulevat lainat. Tar-
21910: muutettiin helmikuussa 1983 siten, että yhtiö voi     koituksena on, että Suomen Vientiluotto Oy
21911: myös rahoittaa kotimaisia toimituksia. Kotimais-      valtiovarainministeriötä konsultoiden pyrkii sel-
21912: ten alustoimitusten jälleenrahoitus joudutaan         laisiin lainajärjestelyihin, että korkotuen määrä
21913: tehtyjen arvioiden mukaan hoitamaan Yhdysval-         voidaan rajoittaa yhteensä enintään 70 miljoo-
21914: tain dollarimääräisellä lainanotolla. Koska korko     naan markkaan alusten luovutushetkiin diskon-
21915: kansainvälisillä pääomamarkkinoilla tulee toden-      tattuna. Kyseisillä järjestelyillä voidaan rahoittaa
21916: näköisesti olemaan korkeampi kuin alushankin-         kahden aluksen hankinnat.
21917: tojen rahoituksessa sovellettava korko ja koska          Edellä mainittujen arvioiden puitteissa annet-
21918: järjestely ei saisi rasittaa Suomen Vientiluotto      tava korkotuki merkitsee keskimäärin 8,4 miljoo-
21919: Oy:n kannattavuutta, edellyttää kyseisten toimi-      nan markan menoa vuosittain vuosina 1986-98,
21920: tusten rahoitus korkotukea valtion taholta.           mutta rahoitusjärjestelyjen ajoituksesta johtuen
21921:    Lähtien siitä, että toimitusluottojen ja niiden    tulevat vuosittaiset menot vaihtelemaan huomat-
21922: rahoitusluottojen vuotuinen korko olisi OECD:n        tavasti.
21923: laivaluottosopimuksen tämänhetkinen minimi-              Sitoumukset korkotuen suorittamisesta tulisi
21924: korko 8 % ja kansainvälisten pääomamarkkinoi-         kuitenkin voida antaa tämän lain voimaantulon
21925: den vuotuiseksi korkotasoksi lähivuosina olete-       jälkeen, jotta toimituksiin liittyvät rahoitussitou-
21926: taan 10 %, olisi tarvittavan vuotuisen korkotuen      mukset voidaan antaa.
21927: määrä 2 %. Koska luottoaika on 12 vuotta ja
21928: toimitukset tapahtuvat vuonna 1985 merkitsee
21929: tämä valtiolle korkotukimenoja vuosina 1986-          3.   Voimaan tulo
21930: 98.
21931:                                                          Lainmuutoksen on tarkoitus tulla voimaan vä-
21932: 2.   Esityksen taloudelliset vaiku-                   littömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksy-
21933:      tukset                                           nyt ehdotetun lain.
21934: 
21935:   Hallituksen esityksessä valtion vuoden 1983           Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
21936: ensimmäiseksi lisämenoarvioksi ehdotetaan Suo-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21937:                                      1983 vp. -     HE n:o 39                                       3
21938: 
21939:                                               Laki
21940:          Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1982-1983 ulkomaisen tuotonoton korkotuesta
21941:                               annetun lain 1 §:n muuttamisesta
21942: 
21943:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1982-1983
21944: ulkomaisen luotonoton korkotuesta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (936/82) 1 §:ään uusi
21945: näin kuuluva 3 momentti:
21946: 
21947:                        1 §                           kotimaisten laivatilausten rahoittamiseen. Korko-
21948:                                                      tukena voidaan suorittaa enintään Suomen Vien-
21949:   Valtioneuvostolla on myös oikeus määräämil-        tiluotto Oy:n ottamien ulkomaisten lainojen kor-
21950: lään ehdoilla antaa sitoumuksia korkotuen suorit-    kokustannusten ja 8 prosentin vuotuisen koron
21951: tamisesta vuosina 1986-1998 lainoille, joita         välinen eotus.
21952: Suomen Vientiluotto Oy ottaa ulkomailta sellais-
21953: ten enintään 700 000 000 markan määräisten
21954: toimitusluottojen rahoittamiseksi, jotka kotimai-      Tämä laki tulee votmaan        päivänä
21955: nen telakka myöntää vuonna 1983 tapahtuvien          kuuta 1983.
21956: 
21957: 
21958:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
21959: 
21960: 
21961:                                        Tasavallan Presidentti
21962:                                        MAUNO KOIVISTO
21963: 
21964: 
21965: 
21966: 
21967:                                                   Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblolm
21968:                                         1983 vp. -     HE n:o 40
21969: 
21970: 
21971: 
21972: 
21973:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelun valvonnasta
21974:                                   annetun lain 8 §:n muuttamisesta
21975: 
21976: 
21977: 
21978:                               ESITYKSEN PÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ
21979: 
21980:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajat ja           Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
21981: työntekijät voisivat tehdä työsuojeluasioissa yh-      heti kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21982: teistoimintasopimuksia yksityisten valtionapulai-
21983: tosten sopimusalalla.
21984: 
21985: 
21986: 
21987: 
21988:                                               PERUSTELUT
21989: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                      toimiehtosopimuslaki (238/79), jonka mukaan
21990:    muutokset                                           yksityisten valtionapulaitosten osalta palvelussuh-
21991:                                                        teen ehdoista sovitaan toimiehtosopimuksella.
21992:    Työsuojelun valvonnasta annetun lain (131/          Lain perusteella on työmarkkinoille syntynyt uusi
21993: 73) 8 §:n 1 momentin mukaan työsuojelua                sopimusala, jolla ei kuitenkaan voida sopia työ-
21994: koskevissa asioissa työnantajan ja työntekijäin on     suojelun yhteistoiminnasta, koska työsuojelun
21995: oltava yhteistoiminnassa siten kuin lain 2 luvussa     valvontalaista puuttuu tämän mahdollistava
21996: tarkemmin säädetään. Työnantajain ja työnteki-         säännös.
21997: jäin yhdistyksillä, joiden toimintapiiri käsittää         Työsuojelua koskevia yhteistoimintasopimuksia
21998: koko maan, on saman pykälän 2 momentin                 on käytännössä tehty kaikilla niillä aloilla, joilla
21999: mukaan oikeus sopia toisinkin puheena olevan           se lain mukaan on mahdollista. Sopimuksia pide-
22000: yhteistoiminnan järjestämisestä. Julkisen sektorin     tään tarpeellisina ja työsuojelutoimintaa edistävi-
22001: osalta on vielä 8 §:n 3 momentissa säädetty, että      nä. Niillä on sovittu, paitsi yleisistä työsuojelua
22002: valtion asianomaiseen viranomaiseen sekä kun-          kehittävistä kysymyksistä, myös yritystason yksit-
22003: nalliseen sopimusvaltuuskuntaan ja sellaiseen vi-      täisistä asioista kuten muun muassa erityisten
22004: ranomaiseen, joka viimeksi mainitun antaman            työsuojeluasiamiesten asettamisesta tehostamaan
22005: valtuutuksen nojalla tekee sopimusvaltuuskun-          käytännön työsuojelutoimintaa samoin kuin työ-
22006: nan sijasta sopimuksia, sovelletaan sitä, mitä         suojeluvaltuutettujen ajankäytöstä. Niin ikään
22007: näissä asioissa on säädetty työnantajain yhdistyk-     työpaikan käsitettä on voitu täsmentää käytän-
22008: sistä . Säännösten perusteella on siten yksityisellä   nön vaatimalla tavalla.
22009: ja valtion ja kunnan työmarkkina-aloilla mah-             Valtiovarainministeriö on tehnyt aloitteen työ-
22010: dollistettu työsuojelua koskevien yhteistoiminta-      suojelun valvontalain muuttamisesta siten, että
22011: sopimusten tekeminen.                                  myös yksityisten valtionapulaitosten sopimusalal-
22012:    Mahdollisuus sopia työsuojelun yhteistoimin-        la voitaisiin tehdä työsuojelun yhteistoimintaso-
22013: nasta ei kuitenkaan nimenomaisen säännöksen            pimuksia. Myös työsuojeluhallitus pitää lainmuu-
22014: puuttuessa kata työmarkkinoita kokonaisuudes·          tosta tarpeellisena. Alan työntekijöitä ja virka-
22015: saan. Työsuojelun valvontalain vuonna 1973 ta-         miehiä edustavat sopijajärjestöt Akava r.y., Jul-
22016: pahtuneen säätämisen jälkeen on vuonna 1980            kisten työalojen ammattijärjestö ]TA r.y., Kun-
22017: tullut voimaan yksityisten valtionapulaitosten         nallisten työntekijäin ja viranhaltijain liitto KTV
22018: 
22019: 1683004979
22020: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 40
22021: 
22022: r.y., Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen        t~siin tehdä työsuojelun yhteistoimintasopimuk-
22023: Keskusliitto r.y. ja TVK:n Virkamiesjärjestöt         sta.
22024: TVK-V r.y. ovat puoltaneet lainsäädännön
22025: muuttamista aloitteessa tarkoitetulla tavalla.
22026:    Samassa asemassa yksityisten valtionapulaitos-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
22027: ten kanssa työsuojelua koskevien yhteistoiminta-             tukset
22028: sopimusten tekemisen osalta on evankelis-luteri-        Työsuojelun yhteistoimintasopimusten tekemi-
22029: lainen kirkko. Työ- ja virkaehtosopimuslainsää-       sen mahdollistaminen ei aiheuta valtiolle lisäme-
22030: däntö sillä alalla tuli voimaan vuonna 1975 eli       noja mahdollisia vähäisiä neuvottelukuluja lu-
22031: työsuojelun valvontalain säätämisen jälkeen,          kuun ottamatta.
22032: minkä vuoksi myöskään evankelis-luterilaisen kir-
22033: kon sopimusalalla ei ole voitu tehdä edellä tar-
22034: koitettuja yhteistoimintasopimuksia. Tässä yhtey-     3. Voimaatulo
22035: dessä ei kuitenkaan vielä voida ehdottaa säännök-
22036: sen soveltamisalan ulottamista myös evankelis-         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
22037: luterilaiseen kirkkoon, koska asiassa vaaditaan       mästi sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksy-
22038: ensin kirkon omien elinten kannanotto.                nyt.
22039:    Edellä oleva huomioon ottaen olisi työsuojelun
22040: valvonnasta annettua lakia muutettava siten, että       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22041: yksityisten valtionapulaitosten sopimusalalla voi-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22042: 
22043: 
22044: 
22045: 
22046:                                                Laki
22047:                     työsuojelun valvonnasta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
22048: 
22049:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työsuojelun valvonnasta 16 päivänä helmikuuta 1973
22050: annetun lain (131/73) 8 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
22051: 
22052:                         8 §
22053:                                                       joka asianomaisen sopimusvaltuuskunnan anta-
22054:   Mitä 2 momentissa on säädetty työnantajain          man valtuutuksen nojalla tekee sopimusvaltuus-
22055: yhdistyksestä, sovelletaan vastaavasti valtion asi-   kunnan sijasta sopimuksia.
22056: anomaiseen viranomaiseen sekä kunnalliseen so-
22057: pimusvaltuuskuntaan ja yksityisten valtionapulai-
22058: tosten sopimusvaltuuskuntaan sekä sellaiseen vi-         Tämä laki tulee voimaan          päivänä
22059: ranomaiseen tai yksityiseen valtionapulaitokseen,                   kuuta 198
22060: 
22061:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1983
22062: 
22063: 
22064:                                          Tasavallan Presidentti
22065:                                          MAUNO KOMSTO
22066: 
22067: 
22068: 
22069: 
22070:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
22071:                                       1983 vp. -     HE n:o 41
22072: 
22073: 
22074: 
22075: 
22076:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kantokykyluoki-
22077:                                   tuksen toimittamisesta vuosiksi 1984 ja 1985
22078: 
22079: 
22080: 
22081: 
22082:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22083: 
22084: 
22085:    Esityksessä ehdotetaan, että kuntien kantoky-     dostuksen tai muun siihen rinnastettavan tekijän
22086: kyluokat vahvistettaisiin vuosiksi 1984 ja 1985      perusteella arvioiden on taloudelliselta kantoky-
22087: samoiksi kuin Juokitusta edeltävänä vuotena toi-     vyltään olennaisesti heikommassa tai vahvemmas-
22088: mittamatta uusia luokituslaskelmia. Kuntien          sa asemassa kuin muut saman kantokykyluokan
22089: kantokykyluokkia voitaisiin kuitenkin esityksen      kunnat ja kunnan talouteen vaikuttavissa teki-
22090: mukaan kumpaakin vuotta varten erikseen toimi-       jöissä tapahtuneet muutokset olennaisesti rasitta-
22091: tettavissa kantokykyluokituksissa alentaa tai ko-    vat tai keventävät kunnan taloutta. Muutos on
22092: rottaa yhdellä luokalla, mikäli kunta tulonmuo-      tarkoitettu tulemaan voimaan välittömästi.
22093: 
22094: 
22095: 
22096: 
22097:                                             PERUSTELUT
22098: 
22099: 1. Ehdotetut muutokset                               kituksen perusteista tässä vaiheessakaan ole saa-
22100:                                                      vutettavissa.
22101:   Kuntien kantokykyluokituksen perusteet on              Sen vuoksi ehdotetaan sovellettavaksi samanta-
22102: koko luokituksen soveltamisajan voitu määrätä        paista menettelyä kuin vuoden 1983 luokitukses-
22103: vain määräaikaisiksi. Valmistelutyötä kantokyky-     sakin. Valmisteltaessa eri vaihtoehtoja on ollut
22104: luokitusperusteiden tarkistamiseksi on jatkuvasti    esillä myös harkinnanvaraisen kantokykyluoki-
22105: suoritettu. Kuntien keskusjärjestöjen kannat ovat    tuksen toteuttaminen. Nyt ehdotetaan omaksut-
22106: eronneet toisistaan, vaikka periaatteessa on oltu    tavaksi eräitä sellaiseen järjestelmään kuuluvia
22107: yksimielisiä siitä, että eräiden luokituksen epä-    piirteitä.
22108: kohtien korjaamiseksi tarvittaisiin perusteiden          Ehdotetuissa luokitusperusteissa on nojauduttu
22109: olennaista muuttamista. Mm. tämän vuoksi             ajatuksiin, joille kantokykyluokitusjärjestelmä
22110: säädettiin laki kuntien kantokykyluokituksen toi-    oli alun perin tarkoitus rakentaa. Perusteita olisi
22111: mittamisesta vuodeksi 1983 (532/82). Lain mu-        mahdollisimman vähän, mutta ne olisivat kui-
22112: kaan kunnat sijoitettiin niille vuodeksi 1982        tenkin sellaisia, joiden nojalla kunnan taloudel-
22113: vahvistettuihin kantokykyluokkiin. Erityisen pai-    lista asemaa on totuttu arvioimaan ja jotka anta-
22114: navista syistä voitiin vahvistettua kantokykyluok-   vat mahdollisuuden kuntien keskimääräiseen ja
22115: kaa kuitenkin korottaa tai alentaa yhdellä luo-      keskinäiseen vertailuun niin, että luokituksen
22116: kalla. Luokkien alennukset ja korotukset oli teh-    totmlttaminen on käsitettävissä eräänlaiseksi
22117: tävä niin, että luokituksessa alennettavien ja       '' laskelmaperusteiseksi harkinnaksi''. Kun olo-
22118: koeotettavien kuntien yhteenlasketut asukasluvut     suhteet vuodesta toiseen muuttuvat kunnissa kes-
22119: vastasivat likimain toisiaan.                        kimäärin ja erityisesti kuntakohtaisesti, on läh-
22120:   Jatkovalmistelun yhteydessä on voitu todeta,       detty siitä, että laissa vain luetellaan tekijät,
22121: ettei yksimielisyyttä laskennallisen kantokykyluo-   joiden perusteella luokkaa voidaan harkita koro-
22122: 
22123: 1683005245
22124: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 41
22125: 
22126: tettavaksi tai alennettavaksi. Tämän vuoksi ei          varautua ja joiden johdosta saattaa olla tarpeen
22127: erikseen säädettäisi siitä, minkä suuruinen paino       suorittaa harkinnanvaraisia tarkistuksia.
22128: kullekin yksittäiselle harkintatekijälle olisi annet-
22129: tava. Kun kuntien keskinäinen vertailu olisi voi-
22130: tava suorittaa mahdollisimman selkein ja yhteis-        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
22131: mitallisin perustein, edellytettäisiin edelleen            tukset
22132: kuntien taloutta ja sen kehitystä valaisevien tieto-
22133: jen kokoamista luokituksen toimittamista varten.
22134: Siitä, miten tiedot olisi käsiteltävä ja hankittava,       Koska mahdolliset tarkistukset kantokykyluok-
22135: säädettäisiin tarkemmin asetuksessa.                    kiin edellytetään tehtäviksi niin, että luokkien
22136:    Kantokykyluokituksen        johdonmukaisuuden        alennukset ja korotukset asukasluvuilla mitattui-
22137: varmistamiseksi sekä kuntien ja valtion välisen         na, vastaavat toisiaan, ei tästä aiheudu olennaisia
22138: kantokykyluokituksella mitattavan kustannusten          muutoksia valtion ja kuntien väliseen kustannus-
22139: jaon vakaana pitämiseksi edellytettäisiin:              ten jakoon.
22140:    - että vuosittaiset luokan muutokset olisi
22141: tehtävä niin, että laskevien ja nousevien kuntien
22142: asukasmäärät likimäärin vastaisivat toisiaan            3. Muita esitykseen vaikuttavia
22143:    - että kunnan luokkaa saa edellisestä vuodes-           seikkoja
22144: ta muuttaa enintään yhdellä.
22145:    Edellä selostetuista syistä ja ottaen huomioon          Valmistelutyötä kantokykyluokituksen perus-
22146: pyrkimyksen pitää valtion ja kuntien välinen            teiden tarkistamiseksi jatketaan. Valmisteltavana
22147: kustannustenjako vakaana ja estää kunnallisvero-        olevan valtionosuus- ja avustusjärjestelmän koko-
22148: äyrin hinnan nousu, ehdotetaan, että kuntien            naisuudistuksen eräänä tavoitteena on kuntien
22149: kantokykyluokat vuosiksi 1984 ja 1985 vahvistet-        yleisten rahoitusavustusten ja siihen kytkeytyvän
22150: taisiin pääsääntöisesti samoiksi kuin edelliselle       verotulojen täydennyksen painon lisääminen, jol-
22151: vuodelle. Kaksivuotista lakia on päädytty ehdot-        loin kantokykyluokituksen merkitys nykyisestään
22152: tamaan vuosina 1984 ja 1985 voimaantulevien             vähenisi. Valmistelua varten huolehditaan myös
22153: terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-        siitä, että tarvittavat tiedot kuntien taloudesta
22154: men uudistusten johdosta. Uudistusten toteutta-         kerätään siten, että kaikkien kysymykseen tule-
22155: misesta saattaa yksittäisten kuntien taloudelle         vien luokitusperusteiden mukaiset koelaskelmat
22156: aiheutua muutoksia, joihin ei ole osattu ennalta        voidaan tehdä.
22157: 
22158: 
22159: 
22160: 
22161:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22162:    1 §. Laki olisi kaksivuotinen yleisperusteluissa     vustukset sekä kunnan suoraan tai kuntien yh-
22163: tarkemmin esitetyistä syistä.                           teistoiminnan kautta saarnat valtionavut. Kun-
22164:    2 §. Kunta sijoitettaisiin samaan kantokyky-         nan tulonmuodostusta tulisi myös verrata kun-
22165: luokkaan kuin edellisenä vuonna.                        nan palvelutasoon. Mikäli kunnan tulonmuodos-
22166:                                                         tus on pysyväisluonteisesti ollut heikko ja kunnan
22167:    Kunnan luokkaa voitaisiin alentaa tai korottaa
22168:                                                         palvelutaso on tästä syystä matala, olisi kunnan
22169: yhdellä luokalla mikäli kunta tulonrtmodostuk-
22170:                                                         kantokykyluokkaa voitava muuttaa, vaikkei ta-
22171: sen tai muun siihen rinnastettavan tekijän perus-
22172:                                                         loudellisissa tekijöissä olisi merkittäviä muutoksia
22173: teella arvioiden on taloudelliselta kantokyvyltään
22174:                                                         tapahtunutkaan.
22175: olennaisesti heikommassa tai vahvemmassa ase-
22176: massa kuin muut saman kantokykyluokan kun-                 Kunnan luokka ei kuitenkaan saisi vuosiksi
22177: nat ja kunnan talouteen vaikuttavissa tekijöissä        1982 ja 1983 vahvistetut luokatkin huomioon
22178: tapahtuneet muutokset olennaisesti rasittavat tai       ottaen muuttua samaan suuntaan kahtena vuon-
22179: keventävät kunnan taloutta. Kunnan tulonmuo-            na peräkkäin.
22180: dostusta tarkasteltaessa muiden tulojen ohella             Luokituksessa alennettavien ja korotettavien
22181: tulisi ottaa huomioon kunnan verotulojen määrä,         kuntien yhteenlasketut asukasluvut tasapainoitet-
22182: johon on lisätty kunnan saarnat yleiset rahoitusa-      taisiin vastaavasti samoin kuin toimitettaessa luo-
22183:                                         1983 vp. -     HE n:o 41                                         3
22184: 
22185: kitus vuodeksi 1983. Asukaslukujen tulisi liki-        men käyttömenoista aiheutuva nettorasitus vero-
22186: määrin vastata toisiaan.                               äyriä kohti on mainittu uutena perusteena. Ta-
22187:   Muutoksenhaun tasapainoitukseen kenties ai-          voitteena kantokykyluokituksen toimittamisessa
22188: heuttama muutos tulisi kuitenkin voida oikaista.       on käyttää päätöksen perusteena sellaisia mittalu-
22189: Valtion ja kuntien välisen kustannustenjaon pitä-      kuja, jotka riittävän kattavasti osoittavat kunnan
22190: miseksi vakaana pitkällä aikavälillä tämän tulisi      pääasiallisten tehtävien hoidon kunnallistalou-
22191: voida tapahtua koko siltä ajanjaksolta, jona on        delle aiheuttaman rasituksen. Mainittujen hallin-
22192: ollut voimassa jonkinmuotoinen tasapainosään-          nonalojen käyttömenot ovat 2/3 kuntien käyttö-
22193: nös eli vuodesta 1981 alkaen. Oikaisun tulisi          menoista ja niihin tuleva valtionosuus runsaasti
22194: tapahtua muutosajankohtaa lähinnä seuraavaa            yli 80 % kaikista valtionosuuksista. Tällaisten
22195: kantokykyluokitusta vahvistettaessa. Vuodeksi          venailuperusteiden avulla voidaan myös saada
22196: 1984 vahvistettavaan kantokykyluokitukseen             yleispiineinen kuva kunnan palvelujen tasosta ja
22197: muutoksenhaun johdosta kenties tehtävät muu-           sen kehittämisen tarpeesta, jolla on myös merki-
22198: tokset olisi mahdollista oikaista vuoden 1985          tystä kunnan kantokykyluokkaa ajatellen.
22199: Iuokitusta vahvistettaessa, mikäli muutoksenha-           Terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-
22200: kuprosessi uuden luokan vahvistuksineen on eh-         men käyttömenoista aiheutuva rasitus tulisi suh-
22201: ditty saattaa siihen mennessä päätökseen. Muussa       teuttaa kunnan asukaslukuun ja kunnan verotus-
22202: tapauksessa näitä samoin kuin vuodeksi 1985            pohjaan. Rasitusta arvioitaessa tulisi pääpaino
22203: vahvistettavaan luokitukseen muutoksenhaun             panna sellaisille kunnan lakisääteisille tai muille
22204: johdosta kenties tehtäviä muutoksiakaan ei olisi       välttämättömille tehtäville, joiden osalta on kat-
22205: mahdollista oikaista tämän lain perusteella, vaan      sottu olevan tarpeen turvata kansalaisille tietty
22206: tästä tulisi ottaa säännös vuoden 1985 jälkeistä       peruspalvelutaso koko valtakunnassa. Huomiota
22207: aikaa koskevaan säännöstöön. Tähän liittyen on         tulisi kiinnittää myös tässä mainittujen hallinno-
22208: lakiehdotuksen 6 §:ään otettu säännös siitä, ettei     nalojen nettorasitukseen. Nettorasitusta ei tulisi
22209: vuodeksi 1984 ja 1985 vahvistettuun luokituk-          kuitenkaan käyttää harkintaperusteena sellaisen
22210: seen muutoksenhaun johdosta kenties tapahtu-           kunnan osalta, jossa terveydenhuollon, sosiaali-
22211: villa muutoksilla ole vaikutusta muille kunnille       toimen ja sivistystoimen palvelutason voidaan
22212: jo vahvistettuihin luokkiin.                           katsoa olevan keskimääräistä korkeamman.
22213:     Tasapainoitussäännöstä tulisi voida käytännös-        Aikaisemmin erikseen mainitsematon peruste
22214: sä soveltaa myös niin, vaikkei tästä ole katsottu      on taajamarakenteesta kunnalle aiheutuvat keski-
22215: tarpeelliseksi ottaa lakiehdotukseen nimenomai-        määräistä suuremmat velvoitteet. Vaikka edellä-
22216: sta säännöstä, että likimain tapahtuvan tasapai-       mainitut terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja si-
22217: noituksen puitteissa olisi mahdollista tasoittaa       vistystoimen käyttömenot kattavat kuntien vel-
22218: niitä asukasluvuilla mitattavia liukumia, joita        voitteet varsin laajalti,suurimmissa taajamissa
22219: tasapainoitussäännösten puitteissa on vuodesta         kunnilla on hoidettavanaan mm. keskimääräistä
22220: 1981 lähtien tapahtunut sekä valtion että toisaal-     suurempia kunnallistekniikan pääomakustannuk-
22221: ta kuntasektorin tappioksi.                            sia ja käyttömenoja sekä muita kaavoituksen ja
22222:     3 §. Säännöksessä määritetään ne tekijät, jot-     yleisten töiden menoja, jotka eivät kaikilta osin
22223: ka otettaisiin ensisijaisesti huomioon arvioitaessa    ilmene muista arviointiperusteista mutta ovat
22224: kunnan taloudellista kantokykyä suhteessa mui-         sellaisia, että ne on kunnan taloudellista asemaa
22225: den saman kantokykyluokan kuntiin sekä kun-            arvioitaessa otettava huomioon.
22226: nan taloutta olennaisesti rasittavia tai keventäviä       Kunnan taloutta olennaisesti rasittavat pysy-
22227: tekijöitä. Useimpiin näistä tekijöistä on harkin-      väisluonteiset tekijät kuten kaksikielisyys, saa-
22228:  nassa kiinnitetty huomiota jo aikaisemmissakin        risto-olosuhteet ja niihin rinnastettavat asutusra-
22229: luokituksissa. Säännöksessä mainittujen tekijöi-       kennetekijät ja taajamarakenteista aiheutuvat
22230: den vaikutuksen kunnan talouteen voidaan myös          kustannukset tulisi ottaa taloudellisen kantoky-
22231:  katsoa ilmentyvän mm. kunnan veroäyrin hin-           vyn arvioinnissa huomioon vain siinä laajuudessa,
22232:  nassa, mistä syystä tätä seikkaa ei ole laissa        kuin ne eivät ole vaikuttaneet kunnan kantoky-
22233: erikseen mainittu. Eräissä tapauksissa saattaa kui-    kyluokan määrittämiseen aikaisemmin.
22234:  tenkin olla olemassa tekijöitä, joiden vuoksi kun-       Kunnan taloudellisen tilan arvioinnissa käytet-
22235:  nan keskimääräistä korkeampi tai alhaisempi ve-       täviä tietoja koottaisiin luokituksen toimittamis-
22236:  roäyrin hinta saattaisi tulla kysymykseen myös        vuodelta ja kolmelta sitä edeltävältä vuodelta.
22237:  itsenäisenä harkintatekijänä.                         Tämä ajanjakso muodostaisi myös eri tekijöiden
22238:     Terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-   pääasiallisen tarkasteluajanjakson. Kunnan ta-
22239: 4                                          1983 vp. -      HE n:o 41
22240: 
22241: loutta kuvaavat tiedot kerättäisiin pääosin kun-           kuntien tilinpäätöksistä säännönmukaisesti tilas-
22242: tien tilinpäätösaineistoista. Muunlaisia tietoja           tokeskukselle kertyvään aineistoon. Kantokyky-
22243: kunnilta ei kerättäisi. Muut harkinnassa tarvitta-         luokitustoimikunnan asiana olisi hankkia muut
22244: vat tiedot hankittaisiin julkisista tilastoista sekä       harkinnassa tarvittavat tiedot. Koska kantokyky-
22245: tarvittaessa sopivalla tavalla kuultaisiin erityisesti     luokitusta ei ehdoteta suoritettavaksi laskennalli-
22246: niitä kuntia, joiden luokkia katsottaisiin tarpeel-        sin perustein, oikaisuvaatimusmenettelyn sijasta
22247: liseksi tarkistaa. Tietojen koonnista ja käsittelystä      muutoksenhakutienä olisi tavanomainen hallin-
22248: säädettäisiin tarkemmin asetuksella.                       tovalitusmenettely. Tämän johdosta ei ole tar-
22249:    4 §. Vuoden 1984 alusta ei tule voimaan                 peen soveltaa mainitun lain 9 §:ä.
22250: sellaisia kunnallisen jaotuksen muutoksia, jotka              6 §. Säännöksessä säädettäisiin mahdollisen
22251: eivät ole vähäisiä. Myöskään vuoden 1985 osalta            muutoksenhaun johdosta tapahtuneen vahviste-
22252: tällaisia ei ole tiedossa. Siltä varalta, että tällaisia   tun kantokykyluokan muutoksen seurausvaiku-
22253: kuitenkin tapahtuisi, on tarpeen ottaa lakiin              tuksista. Luokan muutos ei vaikuttaisi muiden
22254: säännökset kantokykyluokan vahvistamisesta täl-            kuntien vahvistettuihin luokkiin.
22255: laisten kuntien osalta. Kunnan kantokykyluokka                7 §. Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
22256: vahvistettaisiin tällöin vuodeksi 1985 harkinnalla         tamista annettaisiin asetuksella.
22257: ottaen huomioon kunnan vuodeksi 1984 vahvis-
22258: tettu kantokykyluokka tai yhdistetyille kunnille
22259: vuodeksi 1984 vahvistetut kantokykyluokat sekä                               Voimaantulo
22260: se, mitä 2 ja 3 §:ssä on säädetty harkinnan
22261: käyttämisestä muiden kuntien kohdalla.                        Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
22262:    5 §. Tämän lain mukaisesti kantokykyluoki-              välittömästi. Jotta kuntien kantokykyluokat vuo-
22263: tusta toimitettaessa noudatettaisiin, mitä kuntien         deksi 1984 voitaisiin vahvistaa riittävän ajoissa
22264: kantokykyluokituksesta annetun lain 1 §:n 1                kunnallistalouden hoidon ja talousarvioiden val-
22265: momentissa ja 7 §:ssä on säädetty vastaavasti              mistelun kannalta, ehdotetaan, että sisäasiainmi-
22266: samoin kuin toimitettaessa kantokykyluokitusta             nisteriö, tilastokeskus ja kantokykyluokitustoimi-
22267: vuodeksi 1983. Lisäksi ehdotetaan sovellettavaksi          kunta voisivat ryhtyä luokituksessa tarvittavan
22268: lain 8 §:ä, joka koskee tietojen kokoamista kan-           aineiston hankkimiseen ja käsittelyyn jo ennen
22269: tokykyluokituksen toimittamista varten sekä kun-           lain voimaantuloa.
22270: tien ja kuntainliittojen velvollisuutta niiden anta-
22271: miseen. Tarkoituksena on, että tilastokeskus ko-             Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
22272: koaisi ja käsittelisi ne tiedot, jotka perustuvat          nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
22273: 
22274: 
22275: 
22276: 
22277:                                                      Laki
22278:                  kuntien kantokykyluokituksen toimittamisesta vuosiksi 1984 ja 1985
22279: 
22280:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22281: 
22282: 
22283:                          1 §                               tavan tekijän perusteella arvioiden on taloudelli-
22284:    Poiketen siitä, mitä kuntien kantokykyluoki-            selta kantokyvyltään olennaisesti heikommassa tai
22285: tuksesta annetussa laissa (665/67) on säädetty,            vahvemmassa asemassa kuin muut saman kanto-
22286: toimitetaan kuntien kantokykyluokitus vuosiksi             kykyluokan kunnat ja kunnan talouteen vaikutta-
22287: 1984 ja 1985 siten, kuin tässä laissa säädetään.           vissa tekijöissä tapahtuneet muutokset olennai-
22288:                                                            sesti rasittavat tai keventävät kunnan taloutta.
22289:                          2 §                               Kunnan luokka ei kuitenkaan saa muuttua sa-
22290:    Kunnat SlJOltetaan samoihin kantokykyluok-              maan suuntaan kahtena vuonna peräkkäin.
22291: kiin kuin niille on vahvistettu edelliseksi vuodek-           Luokkien alennukset ja korotukset on tehtävä
22292: si. Kunnan kantokykyluokkaa voidaan kuitenkin              niin, että luokituksessa alennettavien ja korotet-
22293: alentaa tai korottaa yhdellä luokalla, mikäli kun-         tavien kuntien yhteenlasketut asukasluvut vastaa-
22294: ta tulonmuodostuksen tai muun siihen rinnastet-            vat likimäärin toisiaan. Vuodeksi 1981 ja sen
22295:                                         1983 vp. -      HE n:o 41                                        5
22296: 
22297: jälkeisiksi vuosiksi vahvistettujen kantokykyluoki-                             4 §
22298: tusten alennettavien ja koeotettavien kuntien              Milloin kuntajaossa kunnan osalta tapahtuu
22299: välisessä tasapainossa muutoksenhaun johdosta           vuoden 1985 alussa muutoksia, jotka eivät ole
22300: tapahtunut asukasluvulla mitattava muutos oi-           vähäisiä, vahvistetaan kunnan kantokykyluokka
22301: kaistaan kuitenkin niin, että muutos sisällyte-         vuodelle 1985 harkinnalla ottaen huomioon kun-
22302: tään alennettavien kuntien yhteenlaskettuun asu-        nalle vuodeksi 1984 vahvistettu kantokykyluokka
22303: kaslukuun, milloin kunnan luokkaa on muutok-            tai yhdistetyille kunnille vuodeksi 1984 vahviste-
22304: senhaun johdosta alennettu, ja koeotettavien            tut kantokykyluokat sekä mitä edellä 2 ja 3 §:ssä
22305: kuntien yhteenlaskettuun asukaslukuun, milloin          on säädetty.
22306: kunnan luokkaa on muutoksenhaun johdosta
22307: korotettu.                                                                    5 §
22308:                                                            Kantokykyluokitusta toimitettaessa noudate-
22309:                         3 §                             taan muutoin, mitä kuntien kantokykyluokituk-
22310:    Kunnan taloudellista kantokykyä ja kunnan            sesta annetun lain 1 §:n 1 momentissa, 7 ja 8
22311: taloutta olennaisesti rasittavia tai keventäviä teki-   §:ssä on säädetty.
22312: jöitä arvioitaessa otetaan ensisijaisesti huomioon
22313: kunnan asukasta kohti laskettu veroäyrimäärä,                                   6 §
22314: kunnan rahoitusasema, kunnan velkaantunei-                 Sillä, että kunnan vuodelle 1984 tai 1985
22315: suus, väestö- ja elinkeinorakenne sekä terveyden-       vahvistettu kantokykyluokka muuttuu muutok-
22316: huollon, sosiaalitoimen ja sivistystoimen palvelu-      senhaun johdosta toiseksi kuin se on ensin vah-
22317: jen käyttömenoista aiheutunut rasitus.                  vistettu, ei ole vaikutusta muille kunnille asian-
22318:    Kunnan taloutta olennaisesti rasittavina teki-       omaiseksi vuodeksi vahvistettuihin kantokyky-
22319: jöinä otetaan myös huomioon kunnan kaksikieli-          luokkiin.
22320: syys, saaristo-olosuhteet tai niihin verrattavat asu-
22321: tusrakennetekijät, taajamarakenteesta kunnalle                                 7 §
22322: aiheutuvat keskimääräistä suuremmat velvoitteet            Tarkemmat määräykset tämän lain soveltami-
22323: sekä pitkäaikainen, poikkeuksellisen vaikea työt-       sesta annetaan asetuksella.
22324: tömyys.
22325:    Edellä 2 §:ssä ja tämän pykälän 1 ja 2 momen-
22326: tissa tarkoitetun kunnan talouden tilan ja siinä                              8 §
22327: tapahtuneiden muutosten arvioimiseksi kootaan              Tämä laki tulee voimaan   päivänä
22328: luokituksen toimittamisvuodelta ja sitä edeltävil-      kuuta 1983.
22329: tä kolmelta vuodelta kunnan taloutta koskevia              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
22330: tietoja siten, kuin asetuksella tarkemmin sääde-        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
22331: tään.                                                   piteisiin.
22332: 
22333:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
22334: 
22335: 
22336:                                           Tasavallan Presidentti
22337:                                           MAUNO KOIVISTO
22338: 
22339: 
22340: 
22341: 
22342:                                                                              Ministeri Matti Luttinen
22343: 
22344: 
22345: 
22346: 
22347: 1683005245
22348:                                       1983 vp. -     HE n:o 42
22349: 
22350: 
22351: 
22352: 
22353:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle Oy Wärtsilä Ab:n lainojen
22354:                                   valtion takaoksista
22355: 
22356: 
22357: 
22358: 
22359:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22360: 
22361:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi-   Wärtsilä Ab:n enintään 684 miljoonan markan
22362: si oikeuttaa valtioneuvoston vuosina 1983-1986       määräisten lainojen vakuudeksi.
22363: antamaan valtion omavelkaisia takauksia Oy
22364: 
22365: 
22366: 
22367: 
22368:                                             PERUSTELUT
22369: 
22370:    Suomen ja Ruotsin väliseen liikenteeseen Oy vänä rahoituslaitoksena joutuu oman kansainväli-
22371: Silja Line Ab:n käyttöön on Oy Wärtsilä Ab:ltä sen luottokelpoisuutensa turvaamiseksi noudatta-
22372: tilattu kaksi matkustaja-autolauttaa. Tilaajina maan tiukkaa vakuuspolitiikkaa. Varsinaisen
22373: ovat Effoa - Suomen Höyrylaiva Oy ja Svea Line viennin rahoituksen ollessa kyseessä SVL saa
22374: (Finland) Ab. Alukset on tarkoitus toimittaa yleensä saatavieosa turvaamiseksi valtion myöntä-
22375: tilaajille vuonna 1985 ja ne tulevat korvaamaan mät vientitakuut. Nyt puheena olevaan alus-
22376: yhtiöiden vanhempaa tonnistoa. Tilaussopimuk- kauppaan valtion takausta vientitakuun muodos-
22377: set on allekirjoitettu huhtikuussa 1983. Alukset sa ei kuitenkaan voida myöntää.
22378: rakennetaan Oy Wärtsilä Ab:n Helsingin telakal-        Useat maat, joissa harjoitetaan telakkateolli-
22379: la. Ensimmäinen alus luovutetaan toukokuussa ja suutta, soveltavat tällä hetkellä käytännössä poik-
22380: toinen marraskuussa 1985. Mahdollisten myöhäs- keuksellisia järjestelyjä, joilla kotimaisille toimi-
22381: tymisten varalta valtuuksien esitetään olevan käy- mksille tarjotaan edullisia rahoitusehtoja. Tämä
22382: tettävissä kuitenkin vielä vuonna 1986. Alusten on aiheutunut tarpeesta turvata alan ryöllisyys
22383: rakentaminen merkitsee telakalle ja sen kotimai- tilanteessa, jolle on ominaista jyrkästi alentunut
22384: sille alihankkijoille yhteensä noin 4 000 miestyö- tilauskanta sekä äärimmilleen kiristynyt ulkomai-
22385: vuotta.                                             nen kilpailu.
22386:     Alusten rahoitus on järjestetty siten, että Oy    Kummankin aluksen luovutuksen yhteydessä
22387: Wärtsilä Ab myöntää kummallekin tilaajalle tilaaja on velvollinen luovuttamaan Oy Wärtsilä
22388: kauppahinnan luotto-osaa vastaavan 342 miljoo- Ab:lle alukseen parhaalla etuoikeudella kiinni-
22389: nan markan määräisen lainan. Nämä lainat jäl- tettyjä velkakirjoja, jotka määriltään vastaavat
22390: leenrahoitetaan Suomen Vientiluotto Oy:ltä kauppahinnan luotto-osaa. Oy Wärtsilä Ab on
22391: (SVL) saatavilla lainoilla, jotka on tarkoitus nos- oikeutettu siirtämään nämä velkakirjat vastava-
22392: taa vuosina 1984 ja 1985. Tarve valtion takausten kuudeksi valtiolle. Takausten ehtona valtioneu-
22393: myöntämiseen näille lainoille nyt esitettävää vosto tulee takauksia antaessaan edellyttämään,
22394: poikkeuksellista menettelyä noudattaen johtuu että Oy Wärtsilä Ab siinää tilaussopimuksiin
22395: siitä, että SVL virallisena vientiluottoja myöntä- perustuvat saatavansa, mukaan lukien mahdolli-
22396: 168300629]
22397: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 42
22398: 
22399: sesti luototettavan käteisosuuden velkasitoumuk-               että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
22400: set, vakuuksineen valtiolle. Ehtona takauksen               tioneuvoston tämän määräämillä ehdoilla
22401: voimassa pysymiselle tullaan lisäksi edellyttä-             antamaan valtion omavelkaisia takauksia
22402: mään, että edellä mainitut kiinnitetyt velkakirjat          vuosina 1983-1986 Oy Wärtszlä Ab:n
22403: siirretään vastavakuudeksi valtiolle niin pian kuin         Suomen Vientzluotto Oy:ltä ottamien
22404: aluskiinnitys rakenteilla olevaan alukseen voidaan          pääomamäärältään yhteensä enintään
22405: saada. Valtion takaussaatavien turvaamiseksi ra-            684 000 000 markkaan nousevien laino-
22406: kennusaikana ennen aluskiinnitysten saamista                jen maksamisen ja muiden sovittujen eh-
22407: edellytetään, että valtiolle saadaan vastavakuu-            tojen täyttämisen vakuudeksi, ja
22408: det. Rahoitusjärjestelyjen edellyttämien vakuus-               että takaukset voidaan antaa hezkom-
22409: kustannusten pitämiseksi mahdollisimman alhai-              paakin vakuutta vastaan kuin mitä val-
22410: sina, ja jotta rakenteilla olevaan alukseen saatu           tion tulo- ja menoarvion ja tz"linpäätösten
22411: kiinnitys voitaisiin hyväksyä vastavakuudeksi,              perusteista annetun lain (826178} 12 b
22412: hallitus esittää, että takaukset voidaan antaa              §:ssä on valtion varoista myönnettävien
22413: heikompaakin kuin niin sanottuna täysin turvaa-             lainojen osalta säiidetty.
22414: vaa vakuutta vastaan.
22415:    Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite-
22416: tään,
22417:     Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
22418: 
22419: 
22420:                                         Tasavallan Presidentti
22421:                                         MAUNO KOIVISTO
22422: 
22423: 
22424: 
22425: 
22426:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
22427:                                        1983 vp. -     HE n:o 43
22428: 
22429: 
22430: 
22431: 
22432:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Oulun yliopistosta
22433: 
22434: 
22435: 
22436: 
22437:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22438: 
22439: 
22440:    Esityksessä ehdotetaan nykyinen vuodelta 1958      on tarkoituksena mahdollistaa montJasenisten
22441: oleva laki Oulun yliopistosta korvattavaksi uudel-    hallintoelinten jäsenten valinta yliopiston omassa
22442: la samannimisellä lailla. Esityksen tarkoituksena     piirissä suoritettavilla vaaleilla sekä saattaa laki
22443: on uudistaa Oulun yliopiston sisäisen hallinnon       muutoinkin ajanmukaiseksi. Laki ehdotetaan tu-
22444: rakenne ja hallintoelinten kokoonpano. Samalla        lemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1985.
22445: 
22446: 
22447: 
22448:                                              PERUSTELUT
22449: 
22450: 1. Nykyinen tilanne ja asun                              Konsistorin jäseninä ovat yliopiston professo-
22451:    valmistelu                                         rit. Konsistorin tehtävänä on muun muassa tehdä
22452:                                                        aloitteita yliopiston toiminnan kehittämiseksi se-
22453:    Laki Oulun yliopistosta (308/ 58) on annettu       kä laatia ehdotuksia yliopistoa koskeviksi laeiksi
22454: vuonna 1958 ja Oulun yliopiston perussäännön          ja asetuksiksi, hyväksyä yliopistoa koskevat
22455: sisältävä asetus (206/59) sitä seuraavana vuonna.      johto-, ohje- ja järjestyssäännöt sekä tutkinto-
22456: Sekä lakiin että asetukseen on myöhemmin tehty        säännöt siten kuin niistä on erikseen sää-
22457: paljon muutoksia.                                     detty,tehdä esitykset uusien vakinaisten opetta-
22458:    Oulun yliopisto aloitti toimintansa syyskuussa     janvirkojen perustamisesta ja henkilön kutsumi-
22459: vuonna 1959, jolloin yliopistossa oli kolme tiede-    sesta professorin virkaan sekä antaa lausuntonsa
22460: kuntaa, filosofinen, lääketieteellinen ja teknilli-   valituksesta, joka on tehty virkaehdotuksesta pro-
22461: nen, sekä opettajainvalmistuslaitos. Yliopistossa     fessorin virkaan.
22462: oli silloin opettajainvalmistuslaitos mukaan luet-       Hallintokollegion jäseninä ovat rehtori ja vara-
22463: tuna opiskelijoita 412 ja opettajanvirkoja yhteen-    rehtori, tiedekuntien dekaanit ja varadekaanit,
22464: sä 73, joista professorin virkoja 15 ja apulaispro-   Pohjois-Suomen tutkimuslaitoksen johtaja sekä
22465: fessorin virkoja 3.                                   yliopiston hallintojohtaja.
22466:    Vuonna 1972 filosofinen tiedekunta jaettiin           Hallintokollegio hoitaa yliopistossa yleistä hal-
22467: humanistiseksi ja luonnontieteelliseksi tiedekun-     lintoa. Sen tehtävänä on muun muassa valvoa
22468: naksi ja vuonna 1974 humanistisesta tiedekun-         opetussuunnitelmien laatimista ja toteuttamista,
22469: nasta erotettiin kasvatustiede omaksi tiedekun-       tehdä konsistorille ehdotuksia yliopistoa koske-
22470: nakseen, johon myös siirrettiin yliopiston opetta-    viksi johto- ja ohjesäännöiksi, laatia ehdotus
22471: jainvalmistuslaitos. Pohjois-Suomen tutkimuslai-      yliopiston tulo- ja menoarvioksi, antaa lausun-
22472: tos, joka lain mukaan toimii yliopiston yhteydes-     tonsa valituksesta, joka on tehty virkaehdotukses-
22473: sä, aloitti toimintansa vuonna 1974.                  ta muuhun kuin professorin virkaan sekä valvoa
22474:    Yliopiston yleistä hallintoa hoitavat nykyisen     yliopiston omaisuuden hoitoa.
22475: lainsäädännön mukaan lähinnä rehtori, konsisto-          Tiedekunta toimii yliopiston alihallintoeli-
22476: ri ja hallintokollegio. Tiedekunnan hallintoa hoi-    menä. Tiedekunnan istuntoon osallistuvat sen
22477: tavat dekaani ja tiedekunta istunnossaan.             professorin virkojen haltijat ja näitä virkoja hoita-
22478:    Rehtorin ja vararehtorin määrää valtioneuvosto     maan määrätyt henkilöt sekä hallintokollegion
22479:  yliopiston professoreista kolmeksi vuodeksi ker-     tiedekunnan jäseniksi määräämät opettajat. Tie-
22480:  rallaan konsistorin valitsemista kolmesta ehdok-     dekunnan tehtäviin kuuluu lähinnä opetus- ja
22481:  kaasta.                                              tutkintohallintoon liittyviä asioita, virkaehdotus-
22482: 168300628H
22483: 2                                       1983 vp. -    HE n:o 43
22484: 
22485: ten tekeminen professorin ja apulaisprofessorin       voidaan valita yliopiston piirissä toimitettavilla
22486: virkoihin ja esitysten tekeminen muiden tiede-        vaaleilla. Asetuksella annettaisiin tarkemmat
22487: kunnan virkojen osalta sekä promootioiden toi-        säännökset vaalimenettelystä sekä siitä, mitkä
22488: meenpano ja oppiarvojen myöntäminen.                  hallintoelimet tulisivat vaaleilla valittaviksi. Yksi-
22489:    Oulun yliopisto on nykyisen lain ja asetuksen      tyiskohtaiset säännökset muun muassa yliopiston
22490: aikana kasvanut viiden tiedekunnan ja noin            hallinnon rakenteesta, asioiden ratkaisemisesta,
22491: 7 000 opiskelijan yliopistoksi. Opettajien koko-      virkojen täyttämisestä sekä muutoksenhausta ja
22492: naismäärä on nyt noin 700. Lukuvuonna 1981-           muusta oikeusturvasta annettaisiin niin ikään
22493: 82 suoritettiin yliopistossa 357 alempaa korkea-      asetuksella.
22494: koulututkintoa, 509 ylempää korkeakoulututkin-           Tarkoituksena on, että yilopiston ylin päättävä
22495: toa ja 35 lisensiaatin tutkintoa sekä hyväksyttiin    hallintoelin olisi yliopiston hallitus, johon rehto-
22496: 36 väitöskirjaa.                                      rin ja vararehtorien lisäksi kuuluisivat tiedekun-
22497:    Yliopiston voimakas kasvaminen sekä tästä          tien dekaanit sekä eri henkilöryhmien ja opiskeli-
22498: johtunut tehtävien lisääntyminen ovat aiheutta-       joiden edustajia. Yliopistossa olisi edelleen pro-
22499: neet tarvetta yliopiston hallinnon ja sitä koske-     fessoreista koostuva konsistori. Konsistori ei olisi
22500: vien säädösten uudistamiseen. Yliopiston hallin-      kuitenkaan enää varsinainen hallintoelin, vaan
22501: toa on tarkoitus kehittää huomioon ottaen kor-        sen tehtävänä olisi lähinnä toimia eri tieteenalo-
22502: keakouluhallinnossa tapahtunut viimeaikainen          jen yhteistoimintaelimenä.
22503: yleinen kehitys, mikä merkitsee muun muassa              Opetuksen ja tutkimuksen hallinnon perusyk-
22504: sitä, että eri henkilöryhmille järjestetään mahdol-   sikkö olisi tiedekunta, jonka hallintoa hoitaisivat
22505: lisuus osallistua yliopiston hallintoon.              tiedekuntaneuvosto ja dekaani. Tiedekuntaneu-
22506:    Lakiehdotus on valmisteltu Oulun yliopiston        vostossa olisi edustettuina tiedekunnan eri henki-
22507: tekemän esityksen pohjalta.                           löryhmät. Ainoastaan opettajankoulutuslaitosten
22508:                                                       hallinnosta säädettäisiin asetuksella. Muusta lai-
22509:                                                       toshallinnosta ei annettaisi yksityiskohtaisia sään-
22510: 2. Esityksen organisatoriset ja                       nöksiä asetuksella, vaan laitosten perustaminen
22511:    taloudelliset vaikutukset                          jätettäisiin yliopiston harkinnasta riippuvaksi.
22512:                                                          Yliopiston yhteydessä toimisi edelleen Pohjois-
22513:    Oulun yliopistolla olisi lakiehdotuksen mu-        Suomen tutkimuslaitos. Koska tutkimuslaitoksel-
22514: kaan muiden korkeakoulujen tapaan sisäisissä          la on yliopiston toimintaan liittyvien tehtävien
22515: asioissaan itsehallinto siten kuin asetuksella sää-   lisäksi myös laajemmalle ulottuvia tehtäviä, on
22516: detään.                                               tarpeen, että tutkimuslaitoksen johtokuntaan
22517:    Koska yliopiston itsehallinnon kannalta on         voidaan vastaisuudessakin määrätä myös Oulun
22518: tarkoituksemukaista, että yliopistoon kuuluvat        yliopistoon kuulomattornia henkilöitä.
22519: saavat itse valita yliopiston hallintoelinten jäse-      Lakiehdotus ei edellytä henkilökunnan lisää-
22520: net, ehdotetaan, että yliopiston päätösvaltaa         mistä eikä sillä muutenkaan ole välittömiä val-
22521: käyttävien monijäsenisten hallintoelinten jäsenet     tiontaloudellisia vaikutuksia.
22522: 
22523: 
22524: 
22525: 
22526:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22527: 
22528: 1. Lakiehdotus                                        suus esittää omat näkökohtansa yksinomaan sitä
22529:                                                       koskevista säädösehdotuksista. Tästä syystä on
22530:    1 §. Yliopiston tehtävän määrittely vastaa uu-     eräitä muita korkeakouluja koskevien lakien ta-
22531: simpien korkeakouluista annettujen lakien mu-         paan pykälän 3 momenttiin otettu säännös siitä,
22532: kaista tehtävänmäärittelyä.                           että yliopistolle on varattava tilaisuus antaa lau-
22533:    2 §. Pykälä vastaa voimassa olevaa säännöstä       suntonsa yksinomaan sitä koskevaa lakia tai ase-
22534: yliopiston kotipaikasta.                              tusta valmisteltaessa.
22535:    3 §. Yliopiston itsenäisyyden turvaamiseksi           4 ja 5 §. Pykälät vastaavat sisällöltään voimassa
22536: on tärkeää, että yliopistolle varataan mahdolli-      olevan lain säännöksiä. Pohjois-Suomen tutki-
22537:                                          1983 vp. -      HE n:o 43                                          3
22538: 
22539: muslaitoksen tehtävänä olisi 5 §:n 1 momentin            joiden, opetuksen ja asianomaisen opettajan vir-
22540: mukaan suorittaa erityisesti Pohjois-Suomelle tär-       kaan tai toimeen kuuluvien muiden tehtävien
22541: keiden alojen tutkimusta. Voimassa olevassa lais-        kannalta on pidettävä riittävänä.
22542: sa ei tutkimuslaitoksen tehtävää ole erikseen               Opettajan virkaan tai toimeen voitaisiin lain-
22543: määritelty, vaan määrittely sisältyy nykyisin yli-       kohdan mukaan nimittää tai ottaa muu kuin
22544: opiston tehtävänmäärittelyyn.                            Suomen kansalainen sen estämättä, että hän ei
22545:    6 §. Yliopistoon kuuluisivat lainkohdan mu-           ole osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon
22546: kaan sen opettajat, tutkijat, muu henkilökunta ja        puute otettaisiin tällaisen hakijan osalta huo-
22547: opiskelijat.                                             mioon ratkaistaessa hänen sopivuottaan virkaan
22548:    7 §. Pykälän 1 momentin mukaan säännökset             tai toimeen.
22549: yliopiston hallinnosta annettaisiin kuten muiden-           Asetuksella annettaisiin tarkemmat säännökset
22550: kin korkeakoulujen osalta edelleen asetuksella.          siitä, miten virkaan tai toimeen pyrkivän on
22551: Pykälän 2 momentin tarkoituksena on mahdollis-           osoitettava kielitaitonsa.
22552: taa yliopiston päätösvaltaa käyttävien hallinto-            Muun kuin opettajan viran tai toimen haltijan
22553: elinten jäsenten valinta yliopiston omassa piiris-       osalta olisivat voimassa valtion virkamiehiltä ylei-
22554: sä. Yliopiston itsehallinnon turvaamiseksi tässä         sesti edellytetyt kielitaitovaatimukset.
22555: suhteessa ehdotetaan säädettäväksi, että yliopis-           11 §. Pykälä on kirjoitettu uusimpien vastaa-
22556: ton monijäseniset hallintoelimet voidaan valita          vien säännösten mukaisesti.
22557: yliopiston piirissä suoritettavilla vaaleilla. Tarkoi-       12 §. Pykälän tarkoituksena on mahdollistaa
22558: tuksena on, että Oulun yliopiston hallinnosta            professorin viran täyttäminen tavanomaisen vi-
22559: annettavaan asetukseen otetaan vaaleilla valitta-        rantäyttömenettelyn lisäksi myös kutsusta. Tar-
22560: vien monijäsenisten hallintoelinten kokoonpanoa
22561:                                                          kemmat säännökset täyttömenettelystä annettai-
22562: koskevat säännökset.                                     siin asetuksella.
22563:    Koska Pohjois-Suomen tutkimuslaitos palvelee
22564:                                                             13 ja 14 §. Pykälät vastaavat sisällöltään voi-
22565: laajasti koko Pohjois-Suomen tarpeita, on tarkoi-
22566:                                                          massa olevan lain säännöksiä.
22567: tuksenmukaista edelleenkin mahdollistaa myös
22568: yliopiston ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö             15 §. Korkeakouluilta tilatuista tutkimuksista
22569: tutkimuslaitoksen monijäsenisessä hallintoelimes-        ja palvelutehtävistä perittävät maksut määrätään
22570: sä. Yliopistossa tulee edelleen olemaan myös             valtion maksuperustelaissa (980/73) säädettyjen
22571: muita erillisiä laitoksia, joilla on yliopiston          yleisten periaatteiden mukaan. Maksullista palve-
22572: omaan toimintaan liittyvien tehtävien lisäksi laa-       lutoimintaa koskeva säännös ehdotetaan kirjoitet-
22573: jemmalle ulottuvia tehtäviä. Tästä syystä ehdote-        tavaksi siten, että siinä maksujen yleisten perus-
22574: taan 7 §:n 3 momentissa, että Pohjois-Suomen             teiden osalta viitataan valtion maksuperustela-
22575: tutkimuslaitoksen ja muun erillisen laitoksen            kiin.
22576: monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi voidaan              16 ja 17 §. Pykälät sisältävät tavanmukaiset
22577: määrätä myös yliopistoon kuulumaton henkilö              asetuksenantovaltuus- ja voimaantulosäännökset.
22578: siten kuin asetuksella säädetään.
22579:    8 §. Lainkohdassa on lueteltu lähinnä nykyi-
22580: set virat ja peruspalkkaiset toimet.                     2. Voimaan tulo
22581:    9 §. Lainkohta vastaa sisällöltään lähinnä ny-
22582: kyistä säännöstä.                                           Laki ehdotetaan tulemaan voimaan päivänä
22583:    10 §. Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena ja         tammikuuta 1985. Ennen lain voimaantuloa voi-
22584: yliopiston tutkimuksen kehittämisen kannalta             taisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
22585: suotavana, että opettajilta ei vaadittaisi täydellis-    toimiin.
22586: tä suomen kielen taitoa, vaan että opettajan
22587: virkaan tai toimeen pääsemiseksi edellytettäisiin          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22588: vain sellaista suomen kielen taitoa, jota opiskeli-      nan hyväksyttävaksi näin kuuluva lakiehdotus:
22589: 4                                       1983 vp. -      HE n:o 43
22590: 
22591: 
22592: 
22593:                                                   Laki
22594:                                             Oulun yliopistosta
22595: 
22596:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22597: 
22598:                        1 §                                                      7 §
22599:    Oulun yliopiston tehtävänä on edistää vapaata           Yliopiston hallinnosta säädetään asetuksella.
22600: tutkimusta ja tieteellistä sivistystä sekä antaa           Yliopiston päätösvaltaa käyttävien monijäse-
22601: siihen perustuvaa ylintä opetusta yliopistossa          nisten hallintoelinten jäsenet voidaan valita yli-
22602: edustettuina olevilla aloilla.                          opiston piirissä toimitettavilla vaaleilla siten kuin
22603:    Toiminnassaan yliopiston on pyrittävä kehittä-       asetuksella säädetään. Vaalioikeutettu on jokai-
22604: mään opiskelijoita kykeneväksi palvelemaan isän-        nen yliopistoon kuuluva henkilö ja vaalikelpoi-
22605: maata ja ihmiskuntaa.                                   nen jokainen täysivaltainen vaalioikeutettu, joka
22606:                                                         on Suomen kansalainen tai virkamies Suomessa.
22607:                        2 §                                 Pohjois-Suomen tutkimuslaitoksen ja muun 5
22608:    Yliopiston kotipaikka on Oulun kaupunki.             §:ssä tarkoitetun laitoksen monijäsenisen hallin-
22609:   Tarvittaessa voidaan yliopiston laitoksia sijoit-     toelimen jäseneksi voidaan määrätä myös yliopis-
22610: taa myös muille paikkakunnille.                         toon kuulumaton henkilö siten kuin asetuksella
22611:                                                         säädetään.
22612:                          3 §
22613:    Yliopisto on opetusministeriön alainen.                                      8 §
22614:    Sisäisissä asioissaan yliopistolla on itsehallinto      Yliopistoon voidaan perustaa professorin, hal-
22615: siten kuin siitä asetuksella tarkemmin säädetään.       lintojohtajan, ylikirjastonhoitajan, apulaisprofes-
22616:    Yliopistolle on yksinomaan sitä koskevaa lakia       sorin, kirjastonhoitajan, asemanhoitajan, labora-
22617: tai asetusta valmisteltaessa varattava tilaisuus an-    torioinsinöörin, museonhoitajan, toimistopäälli-
22618: taa asiasta lausuntonsa.                                kön, rehtorin, lehtorin, yliassistentin, laboraatto-
22619:                                                         rin ja apulaissihteerin virkoja sekä kamreerin,
22620:                         4§                              käsityönohjaajan, puutarhurin, kassanhoitajan,
22621:    Yliopistossa on humanistinen tiedekunta, kas-        kirjanpitäjän, kirjaajan, kanslistin, toimistoapu-
22622: vatustieteiden tiedekunta, luonnontieteellinen          laisen, laboratoriomestarin, mekaanikon, prepa-
22623: tiedekunta, teknillinen tiedekunta ja lääketie-         raattorin, ylivahtimestarin, vahtimestarin, emän-
22624: teellinen tiedekunta.                                   nän ja talonmiehen toimia.
22625:    Kasvatustieteiden tiedekunta on opettajankou-           Lisäksi voidaan yliopistoon nimittää dosentteja
22626: lutuslain (844/71) 5 §:ssä tarkoitettu opettajan-       ja valtion tulo- ja menoarvion rajoissa ottaa
22627: koulutusyksikkö. Kasvatustieteiden tiedekunnas-         ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihen-
22628: ta on Oulun yliopistosta annettujen säädösten           kilöitä ja työsopimussuhteessa olevaa henkilökun-
22629: ohella voimassa mitä opettajankoulutuslaissa ja         taa.
22630: sen nojalla on erikseen säädetty.
22631:                                                                                  9 §
22632:                         5§                                 Yliopiston virka- ja opetuskielenä on suomi.
22633:    Yliopiston yhteydessä toimii Pohjois-Suomen             Ruotsin kieltä, saamen kieltä tai vierasta kieltä
22634: tutkimuslaitos, jonka tehtävänä on suorittaa eri-       opetettaessa saadaan tarpeen mukaan käyttää
22635: tyisesti Pohjois-Suomelle tärkeiden alojen tutki-       asianomaista kieltä.
22636: musta.                                                     Ulkomaalainen opettaja, joka on määrätty joko
22637:    Tarkemmat säännökset Pohjois-Suomen tutki-           tilapäisesti tai hallitusmuodon 84 §:n mukaan
22638: muslaitoksesta annetaan asetuksella.                    vakinaisesti toimimaan opettajana yliopistossa,
22639:    Yliopistossa voi valtion tulo- ja menoarvion         saa käyttää yksinomaisena opetuskielenään muu-
22640: rajoissa olla muitakin opetus-, tutkimus- ja pal-       ta kuin suomen kieltä.
22641: velulaitoksia.                                             Opiskelijoiden oikeudesta kuulusteluissa ja
22642:                        6 §                              tutkinnoissa käyttää muuta kuin suomen kieltä
22643:    Yliopistoon kuuluvat sen opettajat, tutkijat,        säädetään asetuksella.
22644: muu henkilökunta ja opiskelijat.
22645:                                        1983 vp. -     HE n:o 43                                         5
22646: 
22647:                          10 §                                                14 §
22648:    Yliopiston opettajan virkaan tai toimeen pää-         Professorin tai muun viran taikka toimen pe-
22649: semiseksi vaaditaan, että virkaan tai toimeen pyr-    rustamisesta 13 §:ssä tarkoitetuilla varoilla yli-
22650: kivä on asetuksessa säädetyllä tavalla osoittanut     opistoon säädetään kussakin tapauksessa annetta-
22651: riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Opettajal-   valla asetuksella.
22652: ta vaadittavasta ruotsin kielen taidosta säädetään       Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai toi-
22653: asetuksella. Opettajan virkaan tai toimeen voi-       men haltijalla on soveltuvin osin samat oikeudet
22654: daan kuitenkin nimittää tai ottaa muu kuin            ja velvollisuudet kuin muulla vastaavalla viran tai
22655: Suomen kansalainen sen estämättä, että hän ei         toimen haltijalla.
22656: ole osoittanut säädettyä suomen ja ruotsin kielen
22657:                                                   1
22658: taitoa.                                                                       15 §
22659:    Muuhun kuin opettajan virkaan tai toimeen             Yliopisto ja sen laitokset voivat suorittaa val-
22660: pääsemiseksi vaadittavasta kielitaidosta on voi-      tion ja kunnan viranomaisille sekä yksityisille ja
22661: massa, mitä valtion virkamiehiltä vaadittavasta       yhteisöille näiden tilaamia tieteellisiä tutkimuk-
22662: kielitaidosta annetussa laissa (149/22) on säädet-    sia ja muita palvelutehtäviä.
22663: ty.                                                      Tilatuista tutkimuksista ja palvelutehtävistä
22664:                                                       perittävistä maksuista säädetään asetuksella.
22665:                        11 §                           Maksut määrätään valtion maksuperustelaissa
22666:   Asetuksella säädetään, millä edellytyksillä voi     (980/73) säädettyjen yleisten perusteiden mu-
22667: päästä opiskelijaksi yliopistoon.                     kaan.
22668:                                                                               16 §
22669:                       12 §                               Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
22670:   Avoinna olevaan professorin virkaan voidaan         panosta annetaan asetuksella.
22671: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
22672: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen vir-                             17 §
22673: kaan on yliopiston tehtävän kannalta tarkoituk-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivästä tammikuu-
22674: senmukaista.                                          ta 1985.
22675:                                                          Tällä lailla kumotaan Oulun yliopistosta 8
22676:                        13 §                           päivänä heinäkuuta 1958 annettu laki (308/58)
22677:    Yliopistolla on oikeus ottaa vastaan lahjoitus-    siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
22678: ja testamenttivaroja, joiden hoitamisesta ja käyt-       Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
22679: tämisestä säädetään asetuksella.                      täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
22680: 
22681: 
22682:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
22683: 
22684: 
22685:                                          Tasavallan Presidentti
22686:                                          MAUNO KOIVISTO
22687: 
22688: 
22689: 
22690: 
22691:                                                                        Ministeri Gustav Björkstrand
22692: 
22693: 
22694: 
22695: 
22696:  168300628H
22697:                                       1983 vp. -       HE n:o 44
22698: 
22699: 
22700: 
22701: 
22702:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elokuvien arkistoin-
22703:                                    nista ja eräiksi siihen llittyviksi laeiksi
22704: 
22705: 
22706: 
22707:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22708: 
22709:    Esityksessä ehdotetaan, että lailla säädettäi-      vapaakappalelakia tältä osin muutettaisiin. Te-
22710: siin velvollisuus tallettaa kotimaiset elokuvat        kijänoikeuslakiin samoin kuin oikeudesta valo-
22711: Suomen elokuva-arkistoon. Ulkomaisen tuotta-           kuvaan annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväk-
22712: jan valmistamien, Suomessa julkisen esityksen          si säännös Suomen elokuva-arkiston oikeudes-
22713: saaneiden elokuvien tallettaminen olisi kuiten-        ta valmistaa kopioita kotimaisesta elokuvasta
22714: kin sopimuksenvaraista. Lisäksi ehdotetaan, että       ja sen mainos- ja muusta tiedotusaineistosta
22715: vapaakappalelain säännökset liikkuvina kuvina          tutkimus- ja opetuskäyttöön.
22716: katseltavaksi tarkoitettujen kuvatallenteiden             Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
22717: luovutusvelvollisuudesta sisällytettäisiin ehdo-       maan 1 päivänä tammikuuta 1984.
22718: tettuun lakiin elokuvien arkistoinnista ja että
22719: 
22720: 
22721: 
22722: 
22723:                                          YLEISPERUSTELUT
22724: 
22725: 1. E s i t y k sen    y h te iskun n a lli ne n        että tämä omaisuus on saatettava entistä kiin-
22726:    merkitys                                            teämmäksi osaksi kansakunnan henkistä elä-
22727:                                                        mää. Perusteluissa lausutttiin edelleen, että kun
22728:    Suomen elokuva-arkistosta annetulla lailla          elokuvat ovat osa tätä kulttuuriomaisuutta, tu-
22729:  (891/78) ja sen voimaansaattamisesta anne-            lisi valtion elokuvapoliittisiin tavoitteisiin
22730: tulla lailla (892/78) perustettiin elokuvien           muun ohella sisältyä elokuva-aineiston säilyt-
22731: tallettamista sekä elokuvaan liittyvää tutkimus-       täminen ja sen saattaminen nykyistä laajem-
22732: ta ja elokuvataiteen tuntemuksen edistämistä           min käyttäjien ulottuville.
22733: varten opetusministeriön alaiseksi Suomen elo-            Elokuvien arkistointia koskevan lain merki-
22734: kuva-arkisto. Suomen elokuva-arkisto -niminen          tys yhtäältä maamme kulttuuriomaisuuden säi-
22735: yksityinen arkisto siirtyi 1 päivänä maaliskuuta       lyttäjänä sekä toisaalta elokuvan tuntemuksen
22736: 1979 varoineen ja velkoineen valtion omistuk-          ja tutkimuksen edistäjänä tulee olemaan huo-
22737: seen ja jatkoi toimintaansa samannimisenä val-         mattava. Elokuvan käyttömahdollisuudet sekä
22738: tion laitoksena.                                       ilmaisultaan että vaikutukseltaan ulottuvat tut-
22739:    Edellä mainittuia lakeja koskevan hallituk-         kimuksen ja opetuksen sovellutuksista taitee-
22740: sen esityksen ( hall.es. 162/1978 vp.) peruste-        seen ja viihteeseen. Elokuva voi olla sekä taide-
22741: luissa todettiin yleisesti katsottavan, että his-      teos että historiallinen dokumentti. Todistus-
22742: toriallisesti ja taiteellisesti arvokkaan kulttuuri-   kappaleena elokuva heijastaa valmistusajankoh-
22743: omaisuuden säilyttäminen on välttämätöntä ja           tansa kulttuuria ja yhteiskuntaa. Toisaalta
22744: 1682011717
22745: 2                                     1983 vp. -       HE n:o 44
22746: 
22747: elokuva myös vaikuttaa näihin. Elokuva muo-            vattujen kotimaisten elokuvien uudelleenko-
22748: dostaa siten ainutlaatuisen lähdeaineiston sekä        pioimistyö. Tähän mennessä sanotusta materiaa-
22749: historian että sosiologian tutkimukselle.              lista, jota on noin 2 150 000 metriä, on uudel-
22750:    Elokuvaan perehtymiselle sekä elokuvatai-           leenkopioitu noin 1 650 000 metriä.
22751: teen ja elokuvien tekemisen oppimiselle on olen-          Maahamme tuotujen ja täällä tekstitettyjen
22752: naista itse elokuvien näkeminen. Muulla kuin           ulkomaisten elokuvien tallettaminen alkoi vuon-
22753: elokuvallisella aineistolla, kuten kirjallisella, on   na 1957 Suomen elokuva-arkisto ry:n perusta-
22754: vain auttava ja tukeva osa elokuvan tuntemuk-          misen jälkeen. Yleissääntönä on edelleen, että
22755: sen ja tutkimuksen edistäjänä. Näin ollen eloku-       tekstitetyt kopiot tuhotaan kansainvälisen teki-
22756: vien tulee olla mahdollisimman hyvin sekä              jänoikeuskäytännön sekä maahantuontisopimuk-
22757: elokuvan tekijöiden että myös muiden eloku-            siin sisältyvien määräysten perusteella. Talletta-
22758: vataiteesta ja sen historiasta kiinnostuneiden         minen elokuva-arkistoon voi tapahtua vain te-
22759: saatavilla.                                            kijänoikeuksien haltijan suostumuksella. Viime
22760:                                                        vuosina on Suomen elokuva-arkisto saanut tal-
22761:                                                        letuksina keskimäärin noin 20 prosenttia maa-
22762: 2. N y k y i n e n t il a n n e j a a s i a n          hantuoduista elokuvista. Talletetut elokuvat
22763:    valmistelu                                          ovat valikoituneet sattumanvaraisesti.
22764:                                                           Televisioyhtiöiden valmistamien kotimaisten
22765: 2.1. Nykyinen tilanne                                  elokuvien tallettaminen on viime vuosiin saak-
22766:                                                        ka palvellut lähinnä vain uusintaesitysten tai
22767:     Yhdistyneiden kansakuntien kasvatus-, tiede-       elokuvan joidenkin osien uudelleenkäytön sane-
22768: ja kulttuurijärjestön (Unescon) yleiskokouksen         lemia ohjelmatoiminnan tarpeita. Nyttemmin
22769: vuonna 1980 hyväksymän suosituksen mukaan              on television kotimaisten elokuvien tallettami-
22770: jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpiteisiin,         sen perusteeksi otettu myös yhteisen kulttuuri-
22771: jotka mahdollistavat sekä kansallisen elokuva-         omaisuuden säilyttäminen. Filmituotannostaan
22772: tuotannon että kussakin maassa esitetyn ulko-          säilyttävät Oy Yleisradio Ab nykyisin noin 9.5
22773: maisen elokuvatuotannon säilyttämisen kansal-          prosenttia ja Oy Mainos-TV-Reklam Ab lähes
22774: lisissa arkistoissa. Pohjoismaista Ruotsissa ja        100 prosenttia sekä kuvanauhatuotannostaan
22775: Tanskassa on jo aiemmin saatettu voimaan elo-          vastaavasti noin 30 ja 25 prosenttia.
22776: kuvien arkistointia koskeva lainsäädäntö.                 Elokuvien tallettamisen tähänastinen sattu-
22777:     Elokuvien ja elokuviin liittyvän aineiston         manvaraisuus sekä lukuisten merkittävien elo-
22778: tallettaminen on tähän asti perustunut vapaa-          kuvateosten tuhoutuminen ovat johtaneet sii-
22779: ehtoisuuteen lukuun ottamatta vapaakappale-            hen, että jälkipolville säilynyt kuva maassamme
22780: laissa (420/80) säädettyä kuvatallenteiden             esitetvistä elokuvista on puutteellinen. Eräiltä
22781: luovuttamisvelvollisuutta. Toimeliaisuus eloku-        ajanjaksoilta ei ole jäljellä minkäänlaista näy-
22782: va-aineiston tallettamisena on vaihdellut huo-         tettä.
22783: mattavasti. Yleispiirteenä on ollut sattuman-             Vapaakappalelaissa on säädetty liikku-
22784: varaisuus. Kuitenkin uusimmat kotimaiset ko-           vina kuvina katseltavaksi tarkoitettuja kuva-
22785: koillanelokuvat on säännönmukaisesti talletettu        tallenteita koskeva luovutusvelvollisuus. Tällai-
22786: elokuva-arkistoon.                                     sen kuvatallenteen valmistaja tai maahantuoja
22787:     Tärkeimpinä kotimaisen elokuvan säilytys-          on velvollinen, jos kuvatallennetta on valmis-
22788: paikkoina ovat olleet elokuvavalmistamaiden ja         tettu tai tuotu maahan vähintään 50 kappa--
22789: puolustusvoimien varastotilat sekä 1950-luvun          letta, korvauksetta luovuttamaan kuvatallenteen
22790: loppupuolelta Suomen elokuva-arkisto ry:n,             kahtena kappaleena Helsingin yliopiston kirjas-
22791: Oy Yleisradio Ab:n ja Oy Mainos-TV-Rek-                tolle, joka edelleen luovuttaa vapaakappaleet
22792: lam Ab:n filmi- ja kuvanauhavarastot. Säi-             Suomen elokuva-arkistolle.
22793: lytysteknisesti heikot varastotilat, tulipalot ja
22794: itsestään tuhoutuvan nitraattiselluloosapohjaisen
22795: filmimateriaalin käyttö 1950-luvun alkuun asti         2.2. Valmisteluvaiheet
22796: ovat johtaneet siihen, että ainoastaan vii-
22797: desosa 1920-luvun kotimaisesta elokuvatuo-             2.2.1. Elokuvapoliittinen komitea
22798: tannosta on säilynyt ja sitä aiemmasta tuo-
22799: tannosta vain noin kymmenesosa. Vasta vuon-              Valtioneuvoston vuonna 1970 asettama elo-
22800: na 1972 aloitettiin nitraattifilmimateriaalille ku-    kuvapoliittinen komitea ehdotti kolmannessa
22801:                                        1983 vp. -      HE n:o 44                                           3
22802: 
22803: osanuetmnossaan        (komiteanmietintö 197 4:        riöltä, museovirastolta, valtionarkistolta, tai-
22804: 121), että elokuvien tallettamisen tulisi perus-       teen keskustoimikunnalta ja valtion kamera-
22805: tua lakiin, jossa säädettäisiin tallettamisen muo-     taidetoimikunnalta, elokuva-alan järjestöiltä ja
22806: doista.                                                laitoksilta sekä televisioyhtiöiltä.
22807:     Komitean ehdotuksen mukaan muiden kuin                Lausunnoissa pidettiin komitean ehdottaman
22808: yksinomaan televisiota varten tuotettujen koti-        arkistolainsäädännön aikaansaamista tärkeänä
22809: maisten elokuvien alkuperäisaineistoa ei saisi         ja poikkeuksetta yhdyttiin tältä osin komitean
22810: tuhota ennen kuin sitä on tarjottu elokuva-            ehdotukseen.
22811: arkistolle talletettavaksi ja tämä on kirjallisesti
22812: kieltäytynyt sitä vastaanottamasta. Elokuvien
22813: aegatiivi tai alkuperäispositiivi olisi sijoitettava   2.2.2. Elokuvien arkistointityöryhmä
22814: elokuva-arkistoon viiden vuoden kuluessa elo-
22815: kuvan tarkastamisesta tai valmistumisesta. Li-            Opetusministeriö asetti vuonna 1979 työryh-
22816: säksi kotimaisista kokoillanelokuvista olisi ko-       män jatkamaan arkistointilainsäädännön valmis-
22817: mitean ehdotuksen mukaan luovutettava elo-             telua. Työryhmän tehtäväksi annettiin laatia
22818: kuva-arkistolle kopio viimeistään kahden vuo-          hallituksen esityksen muotoon ehdotus laiksi
22819: den kuluttua elokuvan tarkastuksen tai valmis-         elokuvien arkistoinnista ja siihen liittyväksi
22820: tumisen jälkeen, jollei elokuvan negatiivia tai        muuksi lainsäädännöksi. Työryhmä jätti mie-
22821: alkuperäispositiivia ole talletettu arkistoon sitä     tintönsä opetusministeriölle 16 päivänä kesä-
22822: aikaisemmin.                                           kuuta 1980.
22823:     Television elokuvamateriaalin säilyttämisestä
22824: komitea totesi, että pääperiaatteena tulisi pi-
22825: tää myös kotimaisen televisiomateriaalin säilyt-       3. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o r i se t   ja
22826: tämistä. Elokuvien alkuperäisaineiston tuhoa-             taloudelliset vaikutukset
22827: miskielto ja siihen liittyvä tarjoamisvelvollisuus
22828: elokuva-arkistolle ulottuisi komitean ehdotuk-            Elokuvien tallettamista koskevan lain voi-
22829: sen mukaan myös televisiota varten valmistet-          maantulo ei aiheuttaisi muutoksia Suomen elo-
22830: tuihin elokuviin. Lisäksi elokuva-arkistolla tu-       kuva-arkiston nykyisiin tehtäviin eikä myös-
22831: lisi komitean ehdotuksen mukaan olla oikeus            kään arkiston organisaatioon.
22832: kustannuksellaan kopioida kotimainen televisio-
22833: ta varten valmistettu elokuva. Yksinomaan te-              Laki aiheuttaisi jossakin määrin arkistotilo-
22834: levisiota varten sähk:öisellä menetelmällä val-        jen lisätarvetta. Tilanne helpottuu, mikäli on
22835: mistetun kotimaisen elokuvan kopioimisesta ja          olemassa muita sellaisia tiloja, jotka voidaan
22836: säilyttämisestä tulisi elokuva-arkiston ja elo-        laissa tarkoitetulla tavalla hyväksyä elokuvien
22837: kuvatuottajan erikseen sopia.                          säilytysvarastoiksi. Suomen elokuva-arkiston
22838:                                                        hallussa olevat arkistotilat ovat tällä hetkellä
22839:     Ulkomaisen tuottajan valmistamien ja Suo-          riittämättömät eivätkä kaikilta osin täytä hyvä-
22840: messa julkisen esityksen saaneiden elokuvien           tasoiselle elokuvien säilytystilalle asetettavia
22841: kopioimisen ja kopion tallettamisen osalta ko-         teknisiä vaatimuksia. Suomen elokuva-arkiston
22842: mitea ehdotti, että elokuva-arkiston ja eloku-         tilaongelmat niin toimistotilojen kuin arkisto-
22843: van maahantuojan tai tuottajan tulisi tästä erik-      tilojenkin osalta ratkeaisivat kuitenkin Helsin-
22844: seen sopia.                                            gin Itä-Pasilaan suunnitteilla olevan uudisra·
22845:     Komitean ehdotuksen mukaan elokuva-arkis-          kennushankkeen toteutuessa.
22846:  to ei saisi käyttää arkistoon sijoitettua eloku-          Arkistointilaki ei aiheuttaisi Suomen eloku-
22847: yaa muuhun kuin tutkimustarkoitukseen tai              arkistolle sen nykyisen henkilöstösuunnitelman
22848: sellaiseen tarkoitukseen, jonka elokuvan oikeu-        ylittäviä lisähenkilöstötarpeita. Koska arkistoin-
22849: denomistaja on kirjallisesti hyväksynyt. Eloku-        tilain mukainen toiminta sisältäisi ainoastaan
22850: van tallettaminen elokuva-arkistoon ei rajoit-         elokuvien tallettamisen ilman omistus- tai esi-
22851:  taisi oikeudenomistajan käyttöoikeutta talletet-      tysoikeuksien lunastuskorvauksia, määrärahojen
22852:  tUun elokuva-aineistoon.                              lisäystarvetta aiheuttaisi ainoastaan elokuvien
22853:   · Elokuvapoliittisen komitean kolmannesta            kopioiden sekä muun elokuva-aineiston hank-
22854:  osamietinnöstä pyydettiin lausuntoja kaikkiaan        kiminen arkistolle. Tämä tapahtuisi tulo- ja
22855:  32 eri viranomaiselta ja yhteisöltä. Lausunnot        menoarviossa tarkoitukseen osoitetun määrä-
22856:  pyydettiin muun muassa valtiovarainministe-           rahan rajoissa.
22857: 4                                    1983 vp. -      HE n:o 44
22858: 
22859:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22860: 
22861: 1. Lakiehdotusten             peruste 1u t           esityskopiot yleensä ovat. Tällöin esimerkiksi
22862:                                                      kokoillanelokuvien esittäminen elokuvateatte-
22863: 1.1. Laki elokuvien arkistoinnista                   reissa on normaalisti päättynyt eikä esitysko-
22864:                                                      pioille yleensä enää ole käyttöä.
22865:     1 §. Kotimaisten elokuvien alkuperäisaineis-        Vapaakappalelain mukaan liikkuvina kuvina
22866: ton säilyvyys turvattaisiin siten, että tällainen    katseltavaksi tarkoitetun kuvatallenteen valmis-
22867: aineisto arkistoidaan talletuksena Suomen elo-       taja tai maahantuoja, jos talienne on pääasias-
22868: kuva-arkistoon tai sen hyväksymään muuhun            sa tarkoitettu Suomessa levitettäväksi, on vel-
22869: varastoon. Laki ei aiheuttaisi muutoksia aineis-     vollinen korvauksetta luovuttamaan Helsingin
22870: ton omistusoikeus- tai tekijänoikeussuhteisiin.      yliopiston kirjastolle maksuttomina vapaakap-
22871: Arkistolie annettaisiin oikeus tietyin edellytyk-    peleina kaksi kappaletta kuvatallennetta, mikä-
22872: sin saada kopio sekä elokuvasta että sen mai-        li sitä on valmistettu tai tuotu maahan 50 kap-
22873: nos- ja muusta tiedotusaineistosta ( 5 § ) .         paletta tai enemmän. Kuvatalienne on luovutet-
22874:     Elokuva-arkistolla olisi talletettuun elokuva-   tava, vaikkei sitä olisi tarkoitettu julkisesti esi-
22875: aineistoon ainoastaan tarkoin rajattu käyttö-        tettäväksi. Helsingin yliopiston kirjasto luovut-
22876: oikeus ( 8 § ) .                                     taa kuvatallenteet edelleen Suomen elokuva-
22877:     Arkistointilaki ei koskisi puolustusvoimia       arkistolle. Käytännön järjestelyiden yksinker-
22878: eikä rajavartiolaitosta varten tehtyjä elokuvia      taistamiseksi, luovutusvelvollisuuden noudatta-
22879: eikä yleensäkään elokuvia, joita ei ole tehty        misen valvonnan helpottamiseksi sekä eloku-
22880: julkisesti esitettäviksi.                            vien arkistointia koskevien säännösten kokoa-
22881:     2 §. Elokuvalla tarkoitetaan laissa liikkuvi-    miseksi samaan lakiin ehdotetaan pykälän 2
22882: na kuvina esitettäviksi tarkoitettuja tallenteita    momenttiin otettaviksi vapaakappalelakiin ny-
22883: riippumatta tallentamismateriaalista tai -teknii-    kyisin sisältyvät vastaavat säännökset.
22884: kasta taikka esittämistekniikasta. Filmimateriaa-       Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-
22885: lille valmistetun elokuvan lisäksi laki koskisi      vaksi säännös, jonka perusteella arkisto voi
22886: siten myös esimerkiksi kuvanauha-, kuvalevy-         erityisestä syystä myöntää helpotuksia 1 ja 2
22887: tai muulla sellaisella tekniikalla valmistettuja     momentissa tarkoitetusta luovutusvelvollisuu-
22888: elokuvia.                                            desta.
22889:     3 §. Pykälään sisältyvällä säännöksellä estet-      6 §. Säännöksellä turvattaisiin elokuva-at•
22890: täisiin kotimaisten elokuvien alkuperäisaineis-      kistolle mahdollisuus saada kopioita kaikista,
22891: ton tuhoaminen ennen kuin Suomen elokuva-            myös yksinomaan televisiota varten kotimaass~
22892: arkistolle on tarjottu mahdollisuus ottaa sanot-     valmistetuista elokuvista sekä niiden mainos~
22893: tu aineisto säilytettäväkseen. Säännös koskisi       ja muusta tiedotusaineistosta.
22894: myös televisioaineistoa.                                7 §. On kulttuuripoliittisesti tärkeätä, että
22895:     4 §. Alkuperäisaineiston omistajan tulisi tal-   myös ulkomaisen tuottajan valmistama, Suomes-
22896: lettaa 3 §:ssä tarkoitettu aineisto viiden vuo-      sa julkisen esityksen saanut elokuva, joka yleen-
22897: den kuluessa elokuva-arkistoon tai arkiston          sä on käännetty ja tekstitetty kotimaisille kielii~
22898: tähän tarkoitukseen hyväksymään muuhun säi-          le, voitaisiin saada elokuva-arkistoon silloin, kun
22899: lytystilaan. Koska televisioyhtiöt säilyttävät       tämä on katsottava tarpeelliseksi. Ehdotuksen
22900: alkuperäisaineiston omissa arkistoissaan, ei täl-    mukaan tallettaminen tapahtuisi, kuten eloku-
22901: laista tallettamisvelvollisuutta ole ehdotettu       vapoliittinen komiteakin on ehdottanut, sopi-
22902: televisioyhtiöille.                                  muspohjaisesti. Elokuva-arkiston ja elokuvan
22903:     5 §. Tutkimustoiminnan kannalta on välttä-       oikeuksien haltijan välille tulisi luoda sellainen
22904: mätöntä, että elokuva-arkiston käytössä on           sopimuspohjainen käytäntö, joka takaisi kaik-
22905: myös kopio elokuvasta ja sen mainos- ja muus-        kien sellaisten ulkomaisten elokuvien kopioiden
22906: ta tiedotusaineistosta, koska alkuperäisaineiston    tallettamisen arkistoon, joiden taUettamista ar-
22907: käyttö tutkimustarkoituksiin on säilyvyyssyistä      kisto pitää toimintaperiaatteittensa kannalta pe-
22908: rajoitettua. Tämän vuoksi säännökseen on otet-       rusteltuna.
22909: tu velvoite kopion ja sanotun aineiston tallet-         8 §. Koska elokuva-aineiston tallettamisesta
22910: tamiseen arkistoon tietyin edellytyksin kolmen       arkistoon ei aiheudu muutoksia aineiston omis-
22911: vuoden kuluessa. Velvoite kohdistuisi eloku-         tus- tai tekijänoikeussuhteisiin, ei aineiston
22912: van esitysoikeuksien haltijaan, jonka hallussa       käyttöarkistossa saisi olla sanottujen oikeuksien
22913:                                       1983 vp. -      HE n:o 44                                       5
22914: 
22915: haltijan etujen vastaista. Arkistolie on kuiten-      lään lisättäväksi uutena 2 momenttina viittaus-
22916: kin laissa turvattu arkiston tehtävästä johtuva       säännös elokuva-arkiston oikeudesta kopioida
22917: oikeus käyttää elokuvaa tutkimustarkoitukseen         kotimaiseen elokuvaan ja sen mainos- ja muu-
22918: ja korkeakoulutasoiseen elokuvaopetukseen il-         hun tiedotusaineistoon sisältyviä teoksia käy-
22919: man oikeudenomistajan suostumusta.                    tettäväksi tutkimus- ja opetustarkoituksessa.
22920:    9 §. Pykälä sisältää rangaistussäännöksen.            45 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan
22921:    10 §. Jotta ei syntyisi ristiriitaa yhtäältä       otettavaksi viittaus 12 § :n 2 momenttiin, jotta
22922: yleisten asiakirjojen arkistointia koskevan arkis-    arkiston ei tarvitsisi erikseen hankkia myös-
22923: tolain ( 184/81) sekä toisaalta nyt ehdotettavan      kään esittäväitä taiteilijalta lupaa elokuvån ko-
22924: elokuvien arkistointilain välille, tulisi tähän la-   pioimiseen.
22925: kiin lisätä selventävä pykälä yleisiksi asiakir-         46 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
22926: joiksi katsottavien elokuvien säilyttämisestä.        otettavaksi viittaus 12 § :n 2 momenttiin. Ar-
22927:    11 §. Lainkohta sisältää valtuutuksen antaa        kiston ei siten tarvitsisi hankkia elokuvan
22928: tarkemmat säännökset lain täytäntöönpanosta           tuottajalta tai elokuvassa käytetyn äänitteen
22929: asetuksella. Asetuksessa säädettäisiin muun           valmistajalta lupaa myöskään äänityksen jäljen-
22930: muassa siitä, milloin elokuva on katsottava           tämiseen.
22931: kotimaisen tuottajan valmistamaksi, miten elo·
22932: kuva talletetaan elokuva-arkistoon tai muuhun
22933: varastoon sekä miten arkiston tulee sille tal-        1.4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain
22934: letettua elokuva-aineistoa hoitaa.                           muuttamisesta
22935:    12 §. Pykälä sisältää voimaantulo- ja siir-
22936: tymäsäännökset.                                          6 §. Jotta nyt ehdotettavan elokuvien ar-
22937:                                                       kistointilain ja oikeudesta valokuvaan annetun
22938:                                                       lain (405/61) välille ei syntyisi ristiriitaa, eh-
22939: 1.2. Laki vapaakappalelain muuttamisesta              dotetaan pykälään otettavaksi tekijänoikeusla-
22940:     1 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi        kiin lisättäväksi ehdotettua 12 § :n 2 moment-
22941: 2 momentti, jonka mukaan lakia ei sovellettaisi       tia vastaava viittaussäännös. Arkistolla olisi
22942: liikkuvina kuvina katseltaviksi tarkoitettuihin       siten oikeus kopioida kotimaiseen elokuvaan ja
22943: kuvatallenteisiin. Näiden luovutusvelvollisuu-        sen mainos- ja muuhun tiedotusaineistoon si-
22944: desta säädettäisiin ehdotetussa laissa elokuvien      sältyviä valokuvia tutkimus- ja opetuskäyttöön
22945: arkistoinnista.                                       ilman oikeuden haltijalta erikseen hankittavaa
22946:    2 §. Pykälän 2 kohtaa ehdotetaan muutetta-         lupaa.
22947: vaksi niin, että siitä poistetaan tarpeettomana
22948: sana ~'kUvalevyä".                    .
22949:    9 §. Pykälän 3 momentissa on säännökset            2. V o i maan t u 1o
22950: liikkuvina kuvina katseltaviksi tarkoitettujen
22951: kuvatallenteiden luovutusvelvollisuudesta. Kun           Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
22952: tästä tulisivat säännökset uuteen elokuvien           maan 1 päivänä tammikuuta 1984. Elokuvien ar~
22953: arkistointia koskevaan lakiin, ehdotetaan lain-       kistointia koskevaa lakia sovelletaan sanottuna
22954: kohta kQmottavaksi.                                   päivänä tai sen jälkeen tarkastettuihin tai val-
22955:                                                       mistuneisiin kotimaisiin elokuviin. Ennen sa-
22956:                                                       nottua ajankohtaa valmistuneen kotimaisen elo-
22957: i.3. Lafd tekijänoikeudesta kirjallisiin ja           kuvan alkuperäisaineistoa ei kuitenkaan saa
22958:      taiteellisiin teoksiin annetun lain              tuhota ennen kuin sitä on tarjottu arkistolle
22959:      muuttamisesta                                    säilytettäväksi.
22960: 
22961:     12 §. Jotta nyt ehdotettavan elokuvien ar-          Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
22962: kistointilain ja tekijänoikeudesta kirjallisiin ja    kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
22963: taiteellisiin teoksiin annetun lain (404/61) vä-      set:
22964: lille .ei syntyisi ristiriitaa, ehdotetaan pykä-
22965: 6                                     1983 vp. -      HE n:o 44
22966: 
22967: 
22968: 1.
22969:                                                 Laki
22970:                                        elokuvien arkistoinnista
22971: 
22972:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22973: 
22974:                        1 §                            neistoa vastaavassa teknisessä muodossa oleva
22975:    Elokuvan muodossa tallennetun kulttuuri-           esityskelpoinen kopio elokuvasta ja kopio sen
22976: omaisuuden säilyttämiseksi sekä elokuvan tun-         mainos- ja muusta tiedotusaineistosta kolmen
22977: temuksen ja tutkimuksen edistämiseksi eloku-          vuoden kuluessa elokuvan tarkastuksesta tai,
22978: vat ja niihin liittyvä aineisto arkistoidaan siten    jollei elokuvaa ole tarkastettava, sen valmis-
22979: kuin tässä laissa säädetään.                          tumisesta. Jos elokuvasta on vain yksi esitys-
22980:    Tätä lakia ei sovelleta puolustusvoimia tai        kelpoinen kopio, ei luovutusvelvollisuutta ole.
22981: rajavartiolaitosta varten tehtyyn elokuvaan.          Mitä edellä on säädetty tuottajasta, koskee
22982: Tätä lakia ei sovelleta myöskään elokuvaan,           vastaavasti muuta haltijaa, jolle esitysoikeu-
22983: jota ei ole tehty julkisesti esitettäväksi, ellei     det ovat siirtyneet.
22984: 5 §:n 2 momentista muuta johdu.                          Liikkuvina kuvina katseltavaksi tat:koitetun
22985:                                                       kuvatallenteen valmistajan on luovutettava ar-
22986:                        2 §                            kistolle korvauksetta kaksi kappaletta jokaista
22987:    Elokuvalla tarkoitetaan tässä laissa optisen       vähintään 50 kappaleena valmistamaansa tal-
22988: kuvanmuodostuksen avulla tai muulla menetel-          lennetta. Vastaavasti on tällaisen tallenteen
22989: mällä tehtyä tallennetta, jonka sisältö voidaan       maahantuojan luovutettava kaksi kappaletta jo-
22990: teknisin keinoin esittää liikkuvina kuvina.           kaista vähintään 50 kappaleena maahantuo-
22991:                                                       maansa tallennetta, jos tallenne on valmistet-
22992:                         3 §                           tu ulkomailla ja on tarkoitettu pääasiassa Suo-
22993:    Kotimaisen tuottajan valmistaman elokuvan          messa levitettäväksi tai on Suomessa levittä-
22994: negatiivia, alkuperäispositiivia tai muuta vas-       mistä varten erikseen muunnettu.
22995: taavaa alkuperäisaineistoa ja siihen liittyvää           Arkisto voi erityisestä syystä myöntää helpo-
22996: ääniaineistoa ei saa tuhota ennen kuin sen            tuksia 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta luovu-
22997: omistaja tai haltija on tarjonnut sitä Suomen         tusvelvollisuudesta.
22998: elokuva-arkistolle, jäljempänä arkisto, korvauk-
22999: setta säilytettäväksi ja arkisto on kirjallisesti                          6 §
23000: kieltäytynyt sitä vastaanottamasta.                     Arkistolla on oikeus sen jälkeen, kun elo-
23001:                                                       kuva on saanut julkisen esityksen, valmistaa
23002:                         4 §                           kustannuksellaan kopioita kotimaisesta eloku-
23003:    Kotimaisen tuottajan valmistaman, muun             vasta sekä sen mainos- ja muusta tiedotusaineis-
23004: kuin yksinomaan televisiota varten tehdyn elo-        tosta.
23005: kuvan      alkuperäisaineiston     omistajan    tai
23006: haltijan on viiden vuoden kuluessa elokuvan                                  7 §
23007: tarkastamisesta talletettava alkuperäisaineisto          Ulkomaisen tuottajan valmistaman, Suomessa
23008: ja siihen liittyvä ääniaineisto arkistoon tai muu-    julkisen esityksen saaneen elokuvan sekä sen
23009: hun arkiston tähän tarkoitukseen hyväksy-             mainos- ja muun tiedotusaineiston kopioimisesta
23010: mään, elokuvan säilymisen vaatimat tekniset           ja tallettamisesta sovitaan arkiston ja elokuvan
23011: edellytykset täyttävään säilytystilaan. Jollei        oikeuksien haltijan välillä erikseen.
23012: elokuvaa ole tarkastettava, lasketaan edellä
23013: tarkoitettu määräaika sen valmistumisesta.                                 8 §
23014:    Edellä 1 momentissa säädettyä velvollisuut-            Arkisto ei saa käyttää tämän lain nojalla
23015: ta ei kuitenkaan ole, jos arkisto on kirjalli-        arkistoitua elokuvaa tai sen mainos- ja muuta
23016: sesti kieltäytynyt vastaanottamasta aineistoa.        tiedotusaineistoa muuhun tarkoitukseen kuin
23017:                                                       tutkimukseen ja korkeakoulutasoiseen elokuva-
23018:                      5 §                              opetukseen. Arkisto voi käyttää elokuvaa tai
23019:   Muun kuin televisiota varten tehdyn koti-           sen mainos- ja muuta tiedotusaineistoa muu-
23020: maisen elokuvan tuottajan on luovutettava ar-         hun tarkoitukseen vain elokuvan ja aineistoon
23021: kistolle pysyvästi säilytettäväksi alkuperäisai-      liittyvien oikeuksien haltijan suostumuksella.
23022:                                       1983 vp. -     HE n:o 44                                        7
23023: 
23024:                        9 §                                               11 §
23025:    Joka tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta         Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
23026: tuhoaa elokuvan vastoin 3 §:n säännöksiä taik-       töönpanosta annetaan asetuksella.
23027: ka laiminlyö 4 §: ssä tarkoitetun tallettamis- tai
23028: 5 §:ssä tarkoitetun luovutusvelvollisuuden, on                               12 §
23029: tuomittava elokuvien arkistoinnista annetun             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
23030: lain säännösten rikkomisesta sakkoon.                kuuta 1984.
23031:    Lääninhallitus voi arkiston pyynnöstä vel-           Tätä lakia sovelletaan elokuvaan, joka on
23032: voittaa sakon uhalla 4 ja 5 §:ssä tarkoitetun        tarkastettu, tai jollei elokuvaa ole tarkastettava,
23033: tallettamis- tai luovutusvelvollisuutensa laimin-    valmistunut 1 päivänä tammikuuta 1984 tai
23034: lyöneen täyttämään velvollisuutensa. Päätök-         sen jälkeen. Sitä ennen tarkastetun tai valmis-
23035: seen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa hakea      tuneen kotimaisen elokuvan negatiivia tai alku-
23036: valittamalla muutosta.                               peräispositiivia tai muuta vastaavaa alkuperäis-
23037:                                                      aineistoa ja siihen liittyvää ääniaineistoa ei kui-
23038:                        10 §                          tenkaan saa tuhota ennen kuin niitä on tarjottu
23039:    Yleisiksi asiakirjoiksi katsettavien elokuvien    arkistolle ja arkisto on kieltäytynyt niitä vas-
23040: säilyttämisestä on säädetty erikseen.                taanottamasta niin kuin 3 §:ssä on säädetty.
23041: 
23042: 
23043: 2.
23044:                                                Laki
23045:                                    vapaakappalelain muuttamisesta
23046: 
23047:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23048:       kumotaan 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetun vapaakappalelain (420/80) 9 §:n 3 mo-
23049:     mentti sekä
23050:       muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 2 kohta näin kuuluviksi:
23051: 
23052:                          1 §
23053:                                                      kasettia, kuvakasettia sekä muuta monistamaila
23054:   Tätä lakia ei sovelleta liikkuvina kuvina kat-     valmistettua tallennetta, joka on tarkoitettu
23055: seltavaksi tarkoitettuun kuvatallenteeseen.          kuunneltavaksi tai katseltavaksi teknisin apu-
23056:                                                      välinein.
23057:                          2 §
23058:      Tässä laissa tarkoitetaan:
23059:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
23060:      2) ääni- ja kuvatallenteella äänilevyä, ääni-   kuuta 1984.
23061: 
23062: 
23063: 3.
23064:                                                Laki
23065:           tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin annetun lain muuttamisesta
23066: 
23067:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23068:       muutetaan tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin 8 päivänä heinäkuuta 1961
23069:     annetun lain (404/61) 45 §:n 3 momentti ja 46 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat
23070:     19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (897 /80), sekä
23071:       lisätään 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
23072: 
23073:                       12 §                           taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen
23074: -     - - - - - - - - - - - - -                      elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-
23075:      Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-      tusaineistoon sisältyvästä teoksesta on voimas-
23076: 8                                   1983 vp. -      HE n:o 44
23077: 
23078: sa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa lais-                       46 §
23079: sa (     1 ) on säädetty.
23080:                                                        Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan
23081:                       45 §                          vaaditaan valmistajan suostumus, on vastaa•
23082:                                                     vasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3 momen·
23083:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen lait-    tissa, 12 §:n 2 momentissa, 14 §:n 1 momen-
23084: teeseen ottamiseen, saattamiseen yleisön saata-     tissa, 17 ja 21 §:ssä sekä 22 §:n 1 momen~
23085: vilo ja siirtämiseen on vastaavasti sovellettava,   tissa on säädetty.
23086: mitä 3 S:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 S:n
23087: 2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 20             Tämä laki tule voimaan 1 päivänä tammi-
23088: ja 21 §:ssä, 22 §:n 1 momentissa, 27-29             kuuta 1984.
23089: S:ssä sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.
23090: 
23091: 
23092: 
23093: 4.
23094:                                               Laki
23095:                    oikeudesta valokuvaan annetun lain 6 § :n muuttamisesta
23096: 
23097:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta
23098:     1961 annetun lain (405/61) 6 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
23099:                       6 §                           massa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa
23100:                                                     laissa (    /   ) on säädetty.
23101:    Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-
23102: taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen
23103: elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tafil-
23104: tusaineistoon sisältyvästä valokuvasta on voi-      mikuuta 1984.
23105: 
23106: 
23107:        Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
23108: 
23109: 
23110:                                        Tasavallan Presidentti
23111:                                       MAUNO KOIVISTO
23112: 
23113: 
23114: 
23115: 
23116:                                                                   Ministeri Gustav Björkstrand
23117:                                       1983 vp. -      HE n:o 44                                        9
23118: 
23119:                                                                                                    Liite
23120: 
23121: 
23122: 
23123: 
23124: 2.
23125:                                                Laki
23126:                                    vapaakappalelain muuttamisesta
23127: 
23128:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23129:    kumotaan 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetun vapaakappalelain (420/80)' 9 §:n 3 · mo- ·
23130:  mentti sekä
23131:    muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 2 kohta näin kuuluviksi:
23132: 
23133: V oiinassa oleva laki                                 Ehdotus
23134:                                                    1 §
23135: 
23136:      Elokuvien arkistoinnista säädetään erikseen.        Tätä lakia ei sovelleta liikkuvina kuvina kat-
23137:                                                       seltavaksi tarkoitettuun kuvatallenteeseen.
23138:                                                    2 §
23139:                               Tässä laissa tarkoitetaan:
23140:                                                       -    ~   ....,.._-- - - - . - ---:-·----...-...:·-
23141:    2) ääni- ja kuvatallenteella äänilevyä, ääni-         2) ääni- ja kuvatallenteella äänilevyä, ääni-
23142: kasettia, kuvakasettia, kuvalevyä sekä muuta          kasettia, kuvakasettia sekä muuta monistamaHa
23143: monistamaila valmistettua tallennetta, joka on        valmistettua tallennetta, . joka on .tarkoitettu
23144: tarkoitettu kuunneltavaksi tai katseltavaksi tek-     kuunneltavaksi tai katseltavaksi teknisin apu-
23145: nisin apuvälinein.                                    välinein.
23146: 
23147:                                                     9 §
23148:    Kahtena kappaleena luovutetut kuvatallen-               (3 mom. kumotaan)
23149: teet, jotka on tarkoitettu katseltaviksi liikku-
23150: vina kuvina, saa Suomen elokuva-arkisto.
23151: --------------                                        ---~~·---:-----~---
23152: 
23153: 
23154: 
23155: 
23156:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
23157:                                                       mikuuta 1984.
23158: 
23159: 
23160: 
23161: 
23162: 2 1682011717
23163: 10                                  1983 vp. -     HE n:o 44
23164: 
23165: 3.
23166:                                              Laki
23167:         tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin annetun lain muuttamisesta
23168: 
23169:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23170:    muutetaan tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin 8 päivänä heinäkuuta 1961
23171:  annetun lain (464/61) 45 S:n 3 momentti ja 46 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat
23172:  19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (897 /80), sekä
23173:    lisätään 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
23174: 
23175: V oimllSSII .oleva laki                            Ehdotus
23176: 
23177:                                                12 §
23178: 
23179:                                                       Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-
23180:                                                    taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen
23181:                                                    elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-
23182:                                                    tusaineistoon sisältyvästä teoksesta on voimas-
23183:                                                    sa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa lais-
23184:                                                    sa (      /     ) on säädetty.
23185: 
23186:                                                45 §
23187: 
23188:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen lait-      Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen lait-
23189: teeseen ottamiseen, saattamiseen yleisön saata-    teeseen ottamiseen, saattamiseen yleisön saata-
23190: viin ja siirtämiseen on vastaavasti sovelletta-    viin ja siirtämiseen on vastaavasti sovelletta-
23191: va, mitä 3 §:ssä, 11 S:n 1-3 momentissa,           va, mitä 3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa,
23192: 14 S:n 1 -momentissa, 17, 20 ja 21 §:ssä, 22       12 §:n 2 momentissa; 14 §:n 1 momentissa,
23193: §:n 1 momentissa, 27-29 S:ssä sekä 41 ja           17, 20 ja 21 §:ssä, 22 §:n 1 momentissa,
23194: 42 §:ssä on säädetty.                              27-29 §:ssä sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.
23195: 
23196:                                                46 §
23197: 
23198:    Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan               Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan
23199: vaaditaan valmistajan suostumus, on vastaa-        vaaditaan valmistajan suostumus, on vastaa-
23200: vasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3 momen-         vasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3 momen-
23201: tissa, 14 §:n 1 momentissa, 17 ja 21 §:ssä         tissa, 12 §:n 2 momentissa, 14 §:n 1 mo-
23202: sekä 22. §:n 1 momentissa on säädetty.             mentissa, 17 ja 21 §: ssä sekä 22 § :n 1 mo-
23203:                                                    mentissa on säädetty.
23204: 
23205: 
23206:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
23207:                                                    kuuta 1984.
23208:                                1983 vp. -       HE n:o 44                                     11
23209: 
23210: 4.
23211:                                         Laki
23212:                  oikeudesta valokuvaan annetun lain 6 S:n muuttamisesta
23213:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta
23214:  1961 annetun lain (405/61) 6 S:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
23215: 
23216: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
23217: 
23218:                                             6   s
23219:                                                    Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-
23220:                                                 taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaisee11
23221:                                                 elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-
23222:                                                 tusaineistoon sisältyvästä valokuvasta on voi-
23223:                                                 massa, mitä elokuvien arkistoinnista annetusu
23224:                                                 laissa (     /     ) on säädetty.
23225: 
23226: 
23227:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
23228:                                                 mikuulll 1984.
23229:                                     1983 vp. -      HE n:o 45
23230: 
23231: 
23232: 
23233: 
23234:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle rakennussuojelua koskevaksi
23235:                                  lainsäädännöksi
23236: 
23237: 
23238: 
23239:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
23240: 
23241:    Rakennuksia voidaan nykyisin suojella sekä       omaista käyttötapaa suojellaan. Mikäli suoje-
23242: rakennuslain että kulttuurihistoriallisesti huo-    lupäätöksessä poiketaan tästä, on omistajalla
23243: mattavien rakennusten suojelusta annetun lain       oikeus saada korvaus kärsimästään haitasta ja
23244: nojalla. Jälkimmäisen lain nojalla on saatettu      vahingosta, joka ei ole merkitykseltään vähäi-
23245: suojeltaviksi muutamia kymmeniä kulttuuri-          nen.
23246: historiallisesti merkittäviä rakennuksia. Pää-         Rakennussuojelulain soveltamisalaa on laajen-
23247: asiassa on kysymys ollut tapauksista, joissa        nettu siten, että suojelluksi voitaisiin saattaa,
23248: rakennuksen omistaja ei ole vastustanut suo-        paitsi yksittäisiä rakennuksia ja rakennusryhmiä,
23249: jelua. Viime aikoina on rakennuslain mukai-         myös suppeahkoja yhtenäisiä kokonaisuuksia.
23250: sessa asemakaavoituksessa enenevässä määrin         Suojelun turvaamiseksi ehdotetaan, että läänin-
23251: suojeltu tai muutoin pyritty säilyttämään raken-    hallituksen tulee kieltää ryhtyminen rakennuk-
23252: nettua ympäristöä. Kuitenkaan eivät rakennus-       sen kulttuurihistoriallista arvoa vaarantaviin toi-
23253: lain säännökset riittävästi velvoita rakennussuo-   menpiteisiin aina kun kyseessä saattaa olla ra-
23254: jduun. Säännösten puutteellisuuden ja tulkin-       kennussuojelulaissa tarkoitettu rakennus. Lää-
23255: nanvaraisuuden takia suojelua ei ole voitu to-      ninhallituksen tulisi kuitenkin ratkaista suoje-
23256: teuttaa siinä määrin kuin yhteiskuntakehityksen     luasia kahden vuoden kuluessa kiellon antami-
23257: vaatimukset edellyttävät. Joissakin tapauksissa     sesta.
23258: kahdenlaisen lainsäädännön samanaikainen so-           Museoviraston käyttöön on jo nyt osoitettu
23259: veltaminen on aiheuttanut käytännössä ongel-        valtion tulo- ja menoarviossa määräraha kult-
23260: mallisia tilanteita.                                tuurihistoriallisesti arvokkaiden rakennusten
23261:    Esityksessä ehdotetaan kulttuurihistorialli-     kunnostamiseen. Määrärahaa tulisi lisätä suoje-
23262: sesti huomattavien rakennusten suojelusta           lun teho3tamiseksi. Lisäksi tulisi tulo- ja meno-
23263: annettu laki korvattavaksi uudella rakennus-        arviossa varautua riittävässä määrin suojelusta
23264: suojelulailla. Lisäksi rakennuslakiin ehdotetaan    mahdollisesti aiheutuvien korvausten maksami-
23265: lisättäväksi rakennussuojelua koskevia säännök-     seen. Vastaavanlaiset määrär·ahat on osoitettu
23266: siä. Tärkein muutos nykyiseen tilanteeseen on,      myös luonnonsuojelualueiden omistajille mak-
23267: että esityksen mukaan rakennuksia suojeltaisiin     settavia korvauksia varten luonnonsuojelulain
23268: asema- ja rakennuskaava-alueilla pääasiassa ra-     nojalla.
23269: kennuslain nojalla. Pääsääntöisesti vain niissä        Esityksen tavoitteena on siirtää rakennussuo-
23270: tapauksissa, joissa rakennuslain säännösten no-     jelun painopistettä kaavoitetuilla alueilla raken-
23271: jalla ei voida toteuttaa suojelua tai ainakaan      nuslain soveltamisalalle. Tämän johdosta ehdo-
23272: riittävästi turvata rakennuksen pysyvää säily-      tetaan asema- ja rakennuskaavan laatimista kos-
23273: mistä,      sovellettaisiin rakennussuojelulakia.   kevia oikeusohjeita täydennettäviksi niin, että
23274: Muutoin rakennussuojelulaki tulisi lähinnä          kaavoissa on nykyistä paremmin otettava huo-
23275: sovellettavaksi kaavoi ttamattomilla alueilla.      mioon rakennussuojelun vaatimukset. Myös
23276:  Näin pyrittäisiin välttämään niitä vaikeuksia,     rakennuslain säännökset suojelusta aiheutuvista
23277:  jotka aiheutuvat mahdollisuudesta soveltaa         korvauksista ehdotetaan muutettaviksi raken-
23278:  kahta eri lakia samaan tapaukseen.                 nussuojelulain periaatteita vastaaviksi.
23279:     Rakennussuojelulakiehdotukseen on sisälly-         Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
23280:  tetty aikaisempaa tarkemmat korvaussäännök-        mahdollisimman pian sen jälkeen kun edus-
23281:  set. Lähtökohtana on, että rakennuksen tavan-      kunta on ne hyväksynyt.
23282: 
23283: 
23284: 1683003662
23285: 2                                               1983 vp. -            HE n:o 4.5
23286: 
23287: 
23288: 
23289: 
23290:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
23291: 
23292:                                                                Sivu                                                                            Sivu
23293:    YLEISPERUSTELUT                                               3       1.1. Rakennussuojelulaki            . . . •. . . . . . . . •. . .        7
23294: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ..•..•                           1.2. Laki rakennuslain muuttamisesta • • • • . .                        11
23295:                                                                  3
23296:    1.1. Tavoitteet .........•.....••••••.••..                    3    2. Säätämisjärjestys . .. . . . . . . .. .. .. . . .. .. • ..              12
23297:    1.2. Keinot    ..••....•..•.•.•.•.•.•...•..                   3    3. Voimaantulo . . . . . . • . . . • . . . . . . . . . . . • • • • . .     12"
23298: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ••...•..                 4
23299:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö .......••..•..                  4       LAKITEKSTIT        .................... - .. • 13
23300:    2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ......... .               5    1. Rakennussuojelulaki . .. . .. . . .. . .. .. . .. .. . . 13
23301:    2.3. Rakennussuojelu muissa pohjoismaissa .•                  6
23302:                                                                       2. Laki rakennuslain muuttamisesta • . • • . • • • • • 17
23303: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
23304:    tukset    .............................. ..                   7       LIITE     . . . . . . . . . . . . . . • . . . • • . •• •. •••••..       19
23305:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . • • •                          7    Rinnakkaistekstit        . •. . . . . . . . ••••. •. . . . . •••. .        19
23306: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . • . . . . • . . . . . .     7    2. Laki rakennuslain muuttamisesta • . . • • • • • • .                     19
23307:                                       1983 vp. ~ HE n:o 45                                            3
23308: 
23309:                                         YLEISPERUSTELUT
23310: 
23311: 1. Esityksen          yhteiskunnallinen               1977: 43). Valtion peruskorjauslainoitus on-
23312:    merkitys                                           kin viime vuosina lisääntynyt. Perusparannus-
23313:                                                       toiminnalla, jota muun muassa pyritään edis-
23314: 1.1. Tavoitteet                                       tämään lailla asuntojen perusparantamisesta
23315:                                                       ( 34/79), on rakennussuojelun tavoitteita voi-
23316:     Rakennetun ympäristön muutokset ovat kah-         makkaasti tukeva merkityksensä.
23317: den viimeksi kuluneen vuosikymmenen aikana                Rakennuskulttuurin suojelu on muissa sivis-
23318: olleet erittäin suuret. Rakennuskannan yleisen        tystasollamme olevissa maissa yleensä järjestetty
23319: uudistamisen yhteydessä on maassamme purettu          pysyvälle kannalle, ja valtiolla on niissä keinot
23320: runsaasti myös kulttuurihistoriallisen merkityk-      ohjata kehitystä rakennuskulttuuria suojaa-
23321: sensä vuoksi arvokkaita rakennuksia. Pelkästään       vaan suuntaan. Keinot perustuvat yleensä
23322: 1960-luvulla poistui yli 50 vuotta vanhasta           maankäytön suunnittelua, rakennusten sanee-
23323: asuinrakennuskannasta lähes kolmannes. Yhte-          rausta ja rakennusmuistomerkkejä koskevan
23324: näiset rakennetut alueet ovat niin kaupungeissa       lainsäädännön yhteensovittamiseen sekä talou-
23325: kuin maaseudullakin pirstoutuneet, vaikka mo-         dellisten tukimuotojen laajamittaiseen käyttöön.
23326: nesti olisi voitu saavuttaa sama hyöty hyväksi-       Esityksen mukaiset uudistukset, joilla toteutet-
23327: käyttämällä vanhaa rakennuskantaa.                    taisiin rakennussuojelulain ja rakennuslain tar-
23328:     Rakennussuojelu on toimintaa, jolla pyritään      koituksenmukainen yhteensovittaminen yhdessä
23329: estämään kulttuurihistoriallisesti tai muuten         vireillä olevan perusparantamistoiminnan ja ta-
23330: arvokkaan rakennuskannan purkaminen ja ohjaa-         loudellisten tukimuotojen lisäämisen kanssa,
23331: maan rakennetun ympäristön muutoksia sellai-          vastaavat Yhdistyneiden Kansakuntien kasva-
23332: siksi, että ympäristön luonne säilyy. Käytössä         tus-, tiede- ja kulttuurijärjestön Unescon 19:ssä
23333: olevan rakennuskannan säilyttämisellä on huo-         yleiskokouksessa hyväksyttyä suositusta "histo-
23334: mattava merkitys yhdyskuntien suunnitelmalli-         riallisten alueiden suojelemisesta ja asemasta
23335: sessa kehittämisessä. Käyttökelpoinen sekä            nykypäivän yhteiskunnassa".
23336: esteettisesti ja historiallisesti arvokas rakennus-
23337: kanta on yhdyskuntien eheyden ja monipuoli-
23338: suuden kannalta pyrittävä säilyttämään.
23339:     Rakennussuojelun yhteiskunnallinen merkitys       1.2. Keinot
23340: painottuu kolmesta näkökulmasta. Ensinnäkiri
23341: rakennussuojelulla on kulttuuripoliittisesti tär-        Keinot, joilla rakennussuojelua voidaan to-
23342:  keä merkityksensä. Tältä kannalta rakennussuo-       teuttaa, ovat periaatteessa olemassa. Rakennus-
23343:  jelun asiana on välittää ja havainnollistaa          lainsäädännön, asuntotuotanto- ja maankäyttö-
23344:  maamme historiallista kehitystä leimaavaa perin-     lainsäädännön ja kulttuurihistoriallisesti huo-
23345: nettä niiltä osin kuin se ilmenee rakennuskult-       mattavien rakennusten suojelemisesta annetun
23346:  tuurissamme. Rakennettuun ympäristöön liitty·        lain (572/64) nojalla on rakennetun ympäris-
23347: vän perinteen hävittäminen on jo aiheuttanut          tön suojelemisesta voitu jossakin määrin huo-
23348:  kansallisen omaleimaisuuden vakavaa vähene-          lehtia. Ongelmana kuitenkin on, että edellä
23349:  mistä.                                               mainittujen lainsäädäntöjen soveltamisalat ovat
23350:     Toiseksi olemassa olevan rakennuskannan           epäselviä. Samoin säännösten aukollisuus ja tul-
23351:  säilyttämisellä on huomattava kansantaloudelli-      kinnanvaraisuus on tehnyt mahdolliseksi arvok-
23352:  nen merkitys. Käyttökelpoisen rakennuskannan         kaiden rakennusten purkamisen ennenkuin
23353:  kunnossapitämisellä ja parantamisella voidaan        suojeluasia on lainvoimaisesti ratkaistu.
23354:  saavuttaa huomattavia kokonaistaloudellisia             Kaavoitetuilla alueilla rakennuslainsäädäntö
23355:  kustannusten säästöjä verrattuna rakennuskan-        soveltuu parhaiten suojelun toteuttamiseen. Täl-
23356:  nan ennenaikaisesta uudistamisesta aiheutuviin       löin voidaan suojelutavoitteet ottaa huomioon
23357:  kustannuksiin.                                       joustavasti yhdessä muiden maankäyttöön liit-
23358:     Kolmanneksi rakennussuojelun merkitystä on        tyvien tavoitteiden kanssa. Ehdotettavan raken-
23359:  painotettu voimakkaasti asunto- ja sosiaalipoliit-   nussuojelulain sekä rakennuslain (370/58) so-
23360:  tisista lähtökohdista (Asuntojen ja asuinraken-      veltamisalojen selventäminen, suojelusta aiheu-
23361:  nusten perusparantaminen, komiteanmietintö           tuvia korvauksia koskevien säännösten uusimi-
23362: 4                                    1983 vp . ....,.... HE n:o 45
23363: 
23364: nen sekä rakennussuojelun korostaminen kaavoi-       kaupunginosaksi rakennussäännössä säädettyine
23365: tuksessa ovat esityksen keskeiset keinot raken-      oikeusvaikutuksineen. Kulttuurihistoriallisesti
23366: nussuojelun tehostamiseksi.                          huomattavien rakennusten suojelusta annettu
23367:     Rakennussuojelulakia sovellettaisiin ehdotuk-    laki· tuli koskemaan yksittäisiä, erityisen huo-
23368: sen mukaan ensisijassa kaavoittamattomilla           mattavina pidettyjä suojeltavia rakennuksia.
23369: alueilla. Asema- ja rakennuskaava-alueella sa-       Lain soveltamisessa noudatettavia menettely-
23370: moin kuin alueella, jolla on voimass·a rakennus-     tapoja ja rakennuksen omistajan oikeusasemaa
23371: kielto mainitun kaavan laatimista tai muutta-        koskevat säännökset poikkeavat olennaisesti ra-
23372: mista varten, sitä sovellettaisiin pääsääntöisesti   kennuslain säännöksistä.
23373: vain, jos suojelu ei ole mahdollista rakennus-          Asema- ja rakennuskaavaa laadittaessa .on
23374: lain säännösten nojalla tai jos kaavamääräyksin      otettava huomioon erilaisia vaatimuksia, jotka'
23375: ei voida riittävästi turvata arvokkaaksi määri-      saattavat olla keskenään ristiriidassa. Toisen
23376: tellyn rakennusmuistomerkin pysyvää säilymistä.      korostaminen saattaa johtaa toisen väistymiseen~
23377:     Rakennusten säilyminen ja asianmukainen          Kaavan laatimista koskevissa säännöksissä on
23378: hoito perustuu kuitenkin ennen muuta raken-          ensisijainen huomio kohdistettu näkökohtiin,
23379: nusten omistajien omaehtoisiin toimiin. Raken-       jotka ovat tärkeitä yhteiskunnan kehityksen ja
23380: nussuojelussa onkin painotettava vapaaehtoisen       hyvinvoinnin kannalta, eli yleisen edun vaati-
23381: suojelun merkitystä, tapahtuu se sitten omatoi-      muksiin. Esimerkkeinä .näistä ovat terveellisyy-:
23382: misesti taikka ohjauksen ja tukitoimenpiteiden       den, liikenteen, viihtyisyyden ja kauneuden vaa-
23383: kautta. Myös kuntien myönteinen asennoitumi-         timukset. Vielä tehokkaammin on pyritty tur~
23384: nen rakennussuojeluun ja sen mukainen kaavoit-       vaamaan puisto- ja muiden virkistysalueiden riit-
23385: taminen ovat erittäin merkityksellisiä rakennus-     tävyys. Niitä tulee järjestää riittävästi kaupun-
23386: suojelun tarkoitusperien saavuttamiseksi. Tässä      gin eri osiin ja nimenomaan on painotettu, ettei
23387: tehtävässä on myös olennainen osuutensa. kult"       näihin tarkoituksiin aikaisemmin varattua alaa
23388: tuurihallinnon riittävillä vaikutusmahdollisuuk-     ilman erityistä syytä ole lupa supistaa (raken-
23389: silla maankäyttöä suunniteltaessa niin kunnallis-    nuslain 34 § 2 mom.). Lisäksi on rakennus~
23390: kuin keskushallintotasollakin.                       asetuksen 32 §: ssä säädetty, että "historialli-
23391:                                                      sesti, kulttuurihistoriallisesti tai rakennustai-
23392:                                                      teellisesti arvokkaita rakennuksia ja kaupunki-
23393:                                                      kuvaa on mikäli mahdollista suojeltava ja säi-
23394: 2. N y k y i n e n t il a n n e j a a s i a n        lytettävä eikä ilman pakottavaa syytä hävitet-
23395:    valmistelu                                        tävä".
23396:                                                         Rakennuslain säännökset ovat varsin jousta-'
23397: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                        via ja antavat mahdollisuuden kulloinkin vallit,
23398:                                                      sevien kehittämistavoitteiden huomioon ottami-
23399:    Laki kulttuurihistoriallisesti huomattavien ra-   seen kaavaa laadittaessa. Säännöksiä on !miten~
23400: kennusten suojelusta annettiin 27 päivänä mar-       kin pidettävä puutteellisina siinä suhteessa.
23401: raskuuta 1964. Asetus kulttuurihistoriallisesti      ettei olemassa olevan rakennuskannan huomioon
23402: huomattavien rakennusten suojelusta (279/65)         ottamisesta ole riittävän pakottavia säännöksiä,
23403: annettiin 29 päivänä toukokuuta 1965. Lain           Myös suojelumääräyksen asema- tai raken-
23404: nojalla on saatettu suojelluiksi noin 40 raken-      nuskaavaan ottamista koskevia oikeudellisia
23405: nusta. Kaikkiaan on lain voimassaoloaikana           edellytyksiä on .pidettävä rakennussuojelun kan-
23406: sen soveltamista koskevia asioita ratkaistu val-     nalta epätyydyttävinä. Rakennuslain 135 §:n
23407: tioneuvostossa noin 60.                              säännökset koskevat kaikkia kaavoja ja eri-
23408:    Lain säätämisaikana ja erityisesti lakia val-     laisia suojelutapauksia alkuperäisen luonnon säi~
23409: misteltaessa kaupungistuminen ·ja vanhojen           lyttämisestä rakennetun ympäristön suojeluun.
23410: alueiden uudelleen rakentaminen ei ollut siinä       Suojelumääräyksen kohtuullisuusedellytys on
23411: määrin rakennussuojeluun pakottava ilmiö kuin        yksityiskohtaisten kaavojen kohdalla siten vai~
23412: nykyisin. Rakennuslain ja rakennusasetuksen          keasti arvioitavissa pyrittäessä suojelemaan
23413: (266/59) säätämisen yhteydessä kumottiin             olemassa olevaa rakennuskantaa.                 ·
23414: vuoden 1932 rakennussääntö ( 41 /32). Samalla           Rakennussuojelulain soveltaminen on käytän~
23415: luovuttiin sen 83 §:ään sisältyneestä mahdol-        nössä muodostunut usein sattumanvaraiseksL
23416: lisuudesta julistaa alue niin sanotuksi vanhaksi     Rakennussuojelusta vastaavat viranomaiset eivät
23417:                                        198.3 vp. -      HE n:o 4.5                                      5
23418: 
23419: ole riittävän varhaisessa vaiheessa saaneet tietoa      kohentamisesta aiheutuvasta kustannusten jakau-
23420: rakennuksen purkamisaikeista tai muista raken-          tumisesta valtion, kuntien ja yksityisten kesken.
23421: nussuojelua vaarantavista toimenpiteistä ryh-              Rakennussuojelukomitean mietinnöstä (ko-
23422: tyäkseen lain soveltamista tarkoittaviin toimen-        miteanmietintö 197 4: 80) hankittujen lausun-
23423: piteisiin. Toisaalta lakia on saatettu soveltaa         tojen jälkeen valtioneuvosto teki 25 päivänä
23424: vasta, kun rakennushankkeen toteuttamiseksi             syyskuuta 1975 rakennussuojelun kehittämistä
23425: on ryhdytty toimenpiteisiin kaavan muuttami-            koskevan periaatepäätöksen, jossa muun muassa
23426: seksi tai rakennusluvan hakemiseksi taikka kun          edellytetään, että ensi tilassa valmistellaan ja
23427: alue on luovutettu käytettäväksi rakentamiseen.         esitellään hallituksen esitys rakennussuojelua
23428: Suojeltavaksi määräämisestä on tällöin saatta-          koskevan lainsäädännön tarkistamisesta. Ope-
23429: nut aiheutua taloudellisia vahinkoja, jotka olisi       tusministeriö asettikin 31 päivänä joulukuuta
23430: voitu välttää, mikäli kyseiset kohteet olisi            1975 sisäasiainministeriön ja opetusministeriön
23431: voitu ajoissa määrätä suojelluiksi. Lisäfusi suo-       edustajista työryhmän, jonka tehtäväksi annet-
23432: jeltavaksi esitetty rakennus on voitu purkaa            tiin rakennussuojelukomitean mietinnön ja siitä
23433: ennen kuin suojeluasia on lainvoimaisesti rat-          annettujen lausuntojen pohjalta valmistella ehdo-
23434: kaistu, jos lääninhallitus ei ole antanut kieltoa       tukset kulttuurihistoriallisesti huomattavien ra-
23435: rakennuksen kulttuurihistoriallista .arvoa vaa-         kennusten suojelusta annetun lain tarkistami-
23436: rantaviin toimenpiteisiin ryhtymisestä taikka           sesta ja tarpeellisiksi katsomistaan rakennussuo-
23437: jos kieliolle asetettu enintään vuoden pituinen         jeluun liittyvistä rakennuslain muutoksista.
23438:  määräaika on kulunut umpeen.                              Esitys perustuu keskeisiltä osiltaan edellä
23439:                                                         mainitun työryhmän ehdotukseen. Kiinteistön-
23440:                                                         omistajan oikeus korvaukseen vastaa esityksessä
23441: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                     niitä periaatteita, joita jo rakennussuojelun te-
23442:                                                         hostamistoimikunnan mietinnössä oli esitetty.
23443:     Rakennussuojelulainsäädännön uudistamisen           Rakennuslain ja rakennussuojelulain soveltamista
23444: tarve ja edellä selostetut epäkohdat ovat johta-        koskevat periaatteet vastaavat rakennussuojelu-
23445: neet moniin valmistelutoimiin. Opetusminis-             komitean mietinnössä esitettyjä suuntaviivoja.
23446: teriö asetti 18 päivänä toukokuuta 1966 toi-            Uudistus vastaa myös rakennuslainsäädännön
23447: mikunnan, jonka tehtäväksi annettiin valmis-            kokonaisuudistuksen valmistelussa omaksuttuja
23448: tella perusteltu ehdotus siitä, miten kulttuuri-        periaatteita kaavoituksessa huomioon otettavista
23449: historiallisesti huomattavien rakennusten suoje-        rakennussuojelutavoitteista.
23450: lusta annettuja säännöksiä olisi muutettava ja             Esitysluonnoksesta on hankittu lausunnot kes-
23451: täydennettävä niin, että niissä olevat aukot ja         keisiltä valtion viranomaisilta. Lausunnoissa on
23452: epätäsmällisyydet poistuisivat ja että suojeluun        pidetty lainsäädännön tarkistamista tarpeellisena
23453: liittyvät hallinnolliset tehtävät ja suojelun rahoi-    ja kiireellisenä tehtävänä. Lausunnoissa esitetyt
23454: tus tulisivat paremmin järjestetyiksi. Rakennus-        yksityiskohtaiset huomautukset, erityisesti oi-
23455: suojelun tehostamistaimikunnan mietinnön (ko-           keusministeriön ja sisäasiainministeriön esittä-
23456: miteanmietintö 1967: B 18) pohjalta ei lainval-         mät, on mahdollisuuksien mukaan otettu huo-
23457: mistelua jatkettu. Eräänä syynä oli, että oikeus-       mioon.
23458: ministeriö ei katsonut olevan syytä ryhtyä teke-           Hallitus on 23 päivänä kesäkuuta 1982 anta-
23459: mään periaatteellista laatua olevia muutoksia           nut eduskunnalle esityksen rakennussuojelua
23460: lakiin, joka oli ollut voimassa vain vähän aikaa.       koskevaksi lainsäädännöksi (hall.es. n: o 105/
23461:     Valtioneuvosto asetti joulukuun 28 päivänä          1982 vp.). Nyt käsillä oleva esitys on lähes
23462: 1972 komitean, jonka tehtäväksi annettiin vi-           samansisältöinen kuin aikaisemmin annettu esi-
23463: reillä oleva rakennuslainsäädännön kokonais-            tys ja siinä on otettu huomioon perustuslaki-
23464: uudistus huomioon ottaen toimittaa selvitys             valiokunnan lausunnossa (n:o 16/1982 vp.)
23465: siitä, millaisen rakennustaiteellisesti, historialli-   esitetyt huomautukset. Myös sivistysvaliokun-
23466: sesti tai maisemallisesti merkittävien rakennus-        nan lausunnossa (n:o 1/1982 vp.) tehdyt kor-
23467: ten ja rakennettujen kokonaisuuksien suojele-           jausehdotukset on mahdollisuuksien mukaan
23468: mista varten tarvittavan organisaation tulisi olla,     pyritty ottamaan huomioon. Aikaisempi halli-
23469: selvitys niistä periaatteista, joita lainsäädäntöä      tuksen esitys raukesi, koska laki- ja talousvalio-
23470: tältä osin kehitettäessä olisi noudatettava sekä        kunta ei ennen vuoden 1982 valtiopäivien päät-
23471: selvitys suojeltavien kohteiden ylläpidosta ja          tymistä ehtinyt antaa asiasta mietintöään.
23472: 6                                   1983 vp.        HE n:o 45
23473: 
23474: 2.3. Rakennussuojelu muissa pohjoismaissa           erityislait on kuitenkin kaikissa Pohjoismaissa
23475:                                                     kuten yleensä Länsi-Euroopassa meidän raken-
23476:    Kaikissa Pohjoismaissa on erilliset säännök-     nuslakiamme vastaava säännöstö. Kaavoituk-
23477: sensä kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden ra-     seen liittyvänä on suojelun valmistelu ja vas-
23478: kennusten suojelusta joko erillisenä lakina tai     tuu suojelusta voimakkaasti siirtynyt kunnalli-
23479: sisällytettynä muuhun kulttuurimuistomerkkejä       sen päätöksenteon varaan. Tälle periaatteelle
23480: koskevaan lainsäädäntöön.                           rakentuu myös esillä oleva hallituksen esitys.
23481:    R u o t s i s s a on voimassa laki rakennus-     Lisäksi on käytössä erilaisia avustusmuotoja
23482: muistomerkeistä (Lag om byggnadsminnen) ja          suojelun ja restauroinnin rahoittamiseksi.
23483: se on peräisin vuodelta 1960. Laki on par-             Asuntojen perusparantamisesta annetun lain
23484: haillaan uudistustyön alaisena. Ruotsin laki on     mukaista tukea vastaavien, asuntojen saneec
23485: ollut mallina voimassa olevaa rakennussuo-          rauksessa käytettyjen tukimuotojen lisäksi
23486: jelulakiamme valmisteltaessa. Ruotsissakin on       muissa pohjoismaissa avustetaan kulttuurihis-
23487: korvauskysymykset kytketty itse suojelupäätök-      toriallisesti arvokkaiden rakennusten korjausta
23488: seen kuten meillä. Lain säännösten mukaan           ja restaurointia huomattavasti enemmän kuin
23489: korvattavaksi tulee ainoastaan haitta ja vahin-     Suomessa. Museovirastolla on vuonna 1983
23490: ko, joka huomattavasti vaikeuttaa kiinteistön       käytettävissään kulttuurihistoriallisten raken-
23491: suojelupäätöksen antamisen aikaista käyttöä.        nusten      korjaus-   ja  entistämisavustuksiin
23492: Samantyyppinen korvausperiaate on sisällytetty      760 000 markkaa.
23493: esillä olevaan hallituksen esitykseen.
23494:                                                       R u o t s i s s a Riksantikvarieämbetetillä on
23495:    N o r j a s s a rakennussuojelusäännökset si-    budjettikaudella 1982/83 käytettävissään 15,5
23496: sältyvät laajaan kulttuurimuistojen suojelua        miljoonaa Ruotsin kruunua (11,2 mmk),.
23497: koskevaan lainsäädäntöön (Lov om kultur-            1982/83 määrärahasta 0,9 miljoonaa Ruotsin
23498: minner), joka tuli voimaan vuonna 1979.             kruunua (717 000 mk) käytetään rakennus-
23499: Lakiin ei sisälly säännöstä, jonka nojalla suo-     suojelulain mukaisiin korvauksiin.
23500: jelupäätöksen johdosta syntyvästä haitasta ja
23501: vahingosta olisi oikeus saada korvausta. Maan-         N o r j a s s a Riksantikvarenilla on 1983
23502: käytön rajoituksista ei katsota Norjassa aiheu-     käytössään 10,2 miljoonaa Norjan knmnua
23503: tuvan yhteiskunnalle korvausvelvollisuutta,          (7 ,8 mmk) "suojeltujen ja suojelun arvoisten
23504: paitsi jos päätös edellyttää rakennuksen siirtoa    rakennusten ja laitteiden" kunnostusavustuk~
23505: tai ennallistamistoimenpiteitä.                     siin. Lailla suojelti1ihin taloihin osoitetaan noit)
23506:                                                     75% koko määrärahasta.                             ·
23507:    T a n s k a s s a tuli voimaan vuonna 1979          T a n s k a s s a Fredningstyrelsenillä on 1983
23508: uusi rakennussuojelulaki (Lov om bygnings-
23509:                                                     käytössään 10 miljoonaa Tanskan kruunua (6,3
23510: fredning). Jos lupa rakennuksen purkamiseen
23511:                                                     mmk) lailla rahoitettujen rakennusten korjau~
23512: evätään, voi omistaja eräissä tapauksissa vaa-
23513:                                                     avustuksiin. Muiden arvokkaiden rakennusten
23514: tia valtiota lunastamaan kiinteistön. Lunastus~     restaurointiin ja ostoon on käytettävissä lainoja
23515: velvollisuus on kuitenkin olemassa vain silloin     6,4 miljoonaa Tanskan kruunua (4,0 mmk).
23516: kun suojellun kiinteistön ja vastaavalla tavalla    Rakennusten koriausten edellyttämiin tutkimuk~
23517: sijaitsevien ja käytettyjen suojelemattomien        siin ja suunnitteluun käytetään yli 1 miljoonaa
23518: kiinteistöjen tuoton välillä vallitsee olennainen   Tanskan kruunua (700 000 mk) yksityisten
23519: epäsuhde. Säännöksen on katsottu käytännössä
23520:                                                     konsulttien palkkioina.
23521: vain harvoin johtavan lunastusvelvollisuuteen.
23522:                                                         I s 1a n n i s s a Nationalmuseum jakaa 1983
23523:    I s 1a n n i s s a sisältyvät rakennussuojelu-
23524:                                                     yksityisille, yhteisöille, seurakunnille ja kun-
23525: säännökset vuodelta 1969 peräisin olevaan           nille noin 3,1 miljoonaa Islannin kruunua (noin
23526: muinaismuistolakiin (Fjodminjalög), joka on
23527:                                                     800 000 mk) kulttuurihistoriallisesti arvokkai~
23528: uudistustyön alaisena. Islannissa ei korvaus- ja
23529:                                                     den rakennusten korjausavustuksina. Kirkkojen
23530: lunastuskysymyksiä ole kytketty itse suojelu-
23531:                                                     osuus on noin 1/3.
23532: päätökseen vaan ne tulevat ratkaistaviksi erik-         Nämä verrattain suuret määrärahat ovat
23533: seen.                                               omiaan kannustamaan yksityisiä omaehtoiseen
23534:    Huomattavasti       merkittävämpi    rakennus~   rakennussuojeluun. Rakennussuojelumyönteistä
23535: suojelun toteuttamisen kannalta kuin mainitut       asennetta luodaan myös esimerkiksi Ruotsissa
23536:                                       1983 vp. -       HE .n:o 4.5                                    7
23537: 
23538: toteutetulla lääninantikvaari-järjestelmällä. Myös     ja vahinko on luonteeltaan verrattavissa lunas-
23539: Norjassa ja Tanskassa on vastaavasti tehostettu        tuslain mukaiseen käyttöoikeuden rajoituksista
23540: aluetason neuvontaa ja ohjausta. Paikallisella         aiheutuvaan haittaan ja vahinkoon. Samoin ra-
23541: informaatiolla ja suojelun mahdollisuuksien            kennuksen mahdollinen lunastaminen tapahtui-
23542: tutkimisella etukäteen voidaankin välttää risti-       si siinä järjestyksessä, kuin lunastamisesta on
23543: riitatilanteita, joita usein syntyy kun suojelu-       lunastuslaissa säädetty.
23544: .asioiss~ joudutaan turvautumaan lainsäädän-              Kaavoitus- ja rakennushallinnon kannalta esi-
23545: töön, jolloin yksityisen ja yleisen edun väli-         tyksen toteuttaminen merkitsee rakennussuoje-
23546: nen ristiriita kärjistyy.                              lun painopisteen siirtymistä nykyistä enemmän
23547:                                                        kuntien osalle. Tämä ei kuitenkaan johtarie lisä-
23548:                                                        henkilöstön tarpeeseen kunnallishallinnossa. Eh-
23549: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja        dotukset vaativat asema- ja rakennuskaavoja
23550:     taloudelliset vaikutukset                          vahvistavien valtion viranomaisten ennaltaoh-
23551:                                                        jauksen lisäämistä. Tämäkin voitaneen hoitaa
23552:    Ehdotetun rakennussuojelulain mukaan viran-         olemassa olevan henkilöstön avulla. Tältä osin
23553: omainen, joka päättää suojelusta, olisi edelleen-      esityksestä ei aiheutune lisäkustannuksia.
23554: kin lääninhallitus. Suojelupäätökset tulisivat,           Mahdollisia korvauksia yksittäistapauksessa
23555: kuten nykyisinkin valtioneuvoston vahvistetta-         vähentää se, ettei suojeltavaksi määräämisestä
23556: viksi. Lain noudattamista valvoisivat lääninhal-       voisi enää aiheutua kustannuksia sellaisten kor-
23557: litus ja museovirasto. Näin ollen ei suojelta-         vausva·atimusten vuoksi, jotka perustuvat kaa-
23558: vaksi määräämisen ja lain noudattamisen val-           van mukaisen tehokkaamman rakentamisen es-
23559: vonnan osalta aiheudu organisatorisia muutok-          tymiseen. Rakennussuojelun toteuttamisen kan-
23560: sia.                                                   nalta olisi kuitenkin tärkeätä, että museovi-
23561:    Kun kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk~       rastolle osoitettua määrärahaa kulttuurihisto-
23562: sien lunastuksesta annetussa laissa (60 3/77) on       riallisesti merkittävien rakennusten kunnosta-
23563: säädetty perustettavaksi lunastustoimikunta,           miseen lisättäisiin ja että valtion tulo- ja me-
23564: jonka tehtäviin kuuluu muun muassa lunastuk~           noarviossa varauduttaisiin suojelusta aiheutu-
23565: sista ja käyttörajoituksista aiheutuviet;J. korvaus-   vien korvausten suorittamiseen. Näin ollen eh-
23566: ten määrääminen, esitetään myös rakennussuo-           dotuksen taloudelliset vaikutukset riippuvat
23567: jelusta aiheutuvien korvausten määräämineri            lähinnä siitä, minkä suuruisia määrärahoja ra-
23568: tämän lunastustoimikunnan tehtäväksi. Raken-           kennussuojelun toteuttamisesta aiheutuviin kor-
23569: nuksen suojelusta mahdollisesti aiheutuva haitta       vauksiin ja avustuksiin osoitetaan.             ·
23570: 
23571: 
23572: 
23573: 
23574:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23575: 
23576: 1. Lakiehdotusten perustelut                              Vaikka rakennussuojelun toteuttaminen ehdo-
23577:                                                        tetulla lainsäädännöllä painottuu entistä enem~
23578: 1.1. Rakennussuojelulaki                               män kaavoituksen keinoin turvattavaksi, on
23579:                                                        tällä erityislailla muun muassa käyttämällä sa-
23580:                       1 luku                           nontaa "suojellaan" haluttu korostaa rakennus-
23581:                                                        suojelun edistämistä ja samalla myös viranomais-
23582:                 Lain soveltamisala                     ten positiivista veivoittamista siihen. Kuitenkin
23583:     1 §. Lain tarkoituksesta on lakiehdotuk-           suojeltavaksi määrääminen on edelleen harkin-
23584: seen otettu· nimenomainen säännös. Raken-              nanvaraista, mikä käy selvästi ilmi ehdotuksen
23585: nuksia, rakennusryhmiä ja rakennettuja alueita         .5 §:stä.
23586: .suojellaan esityksen mukaisesti maan kulttuuri-          2 §. Yksittäisten rakennusten ja rakennus-
23587: kehitykseen ja historiaan liittyvien muistomerk-       ryhmien lisäksi voitaisiin suojelu ulottaa myös
23588: kiet:t· säilyttämiseksi.                               laajempiin kohteisiin, rakennettuihin alueisiin.
23589: 8                                     1983 vp. -       HE n:o 4.5
23590: 
23591: Tällaisia voisivat olla suppeahkot aluekokonai-        asia voidaan panna vireille rakennussuojelulain
23592: suudet, jotka joko kokonaismerkityksensä tai           nojalla myös silloin, kun rakennus on jäänyt
23593: yksittäisten rakennusten keskinäisen merkityk-         rakennuslain mukaisessa menettelyssä suojele-
23594: sen vuoksi sopivimmin tulisivat samalla kertaa         matta.
23595: käsiteltäviksi. Voimassa oleva lainsäädäntö ei            4 §. Lakiehdotukseen sisältyy kiinteitä mui-
23596: anna tähän mahdollisuuksia, mutta käytännössä          naisjäännöksiä, kirkollisia rakennuksia ja val-
23597: on osoittautunut tarpeelliseksi mahdollistaa suo-      tion omistamia rakennuksia koskevat viittaus-
23598: jelun ulottaminen myös tällaisiin kohteisiin.          säännökset.
23599:     Lakiehdotuksessa on luovuttu voimassa ole-            Koska lakiehdotuksen säännökset suojelun
23600: van lain epämääräisestä ja tulkintavaikeuksia          edellytyksistä poikkeavat voimassa olevan lain
23601: aiheuttaneesta "erityisen huomattavan kulttuu-         säännöksistä, on tarpeen muuttaa myös valtion
23602: rihistoriallisen merkityksen" vaatimuksesta.           omistamien rakennusmuistomerkkien suojelun
23603: Sen sijaan on lueteltu ne suojeltavan kohteen          edellytyksiä. Asiasta säädettäisiin asetuksella.
23604: ominaisuudet, joiden pohjalta suojeluedellytyk-
23605: siä on harkittava.
23606:     Säännökseen on lisätty mahdollisuus saattaa                              2 luku
23607: suojelluksi myös puisto taikka muu sellainen
23608: rakentamalla tai istuttamalla muodostettu alue.            Rakennuksen saattaminen suojeltavaksi
23609: Tällöin kuitenkin edellytetään, että tällainen
23610: kohde liittyy niin kiinteästi suojeltavaan raken-         5 §. Ehdotuksessa on säilytetty lääninhalli-
23611: nukseen, että sen on katsottava olevan olennai-        tuksen ja valtioneuvoston tehtävät suojelun voi-
23612: nen osa rakennuksen kulttuurihistoriallisesta          maansaattamisessa. Asian vireilletulo ei kuiten-
23613: merkityksestä.                                         kaan enää edellyttäisi suojelua koskevaa esitystä.
23614:      3 §. Kysymys siitä, tulisiko tiettyyn tapauk-     On katsottu tarkoituksenmukaiseksi, että lää-
23615: seen soveltaa rakennuslakia vai rakennussuojelu-       ninhallitus voisi omasta aloitteestaankin ryhtyä
23616: lakia, on ollut epäselvä. Tämä on johtanut sii-        suojelun edellyttämiin toimenpiteisiin. Tästä on
23617: hen, että eri viranomaiset ovat tehneet lähes          otettu nimenomainen säännös 7 § :n 1 momen-
23618: samanaikaisesti päätöksiä, jotka ovat johtaneet        tiksi.
23619:  rakennussuojelun ja kaavoituksen ristiriitaisuuk-        6 §. Suojelumääräysten sisältö vastaisi käy-
23620: siin.                                                  täntöä, johon voimassa olevan lain soveltami-
23621:      Esityksessä on pyritty mahdollistamaan ra-        sessa yleensä on päädytty. Suojelumääräykset
23622:  kennussuojelua koskevan erityislainsäädännön          voisivat olla lain sanamuotoa seuraavia tai sitä
23623:  tarkoituksenmukainen ja rakennuslainsäädäntöä         tarkempia. Pääpiirteissään suojelumääräykset
23624:  täydentävä käyttö. Lakiehdotuksen mukaan ra-          voisivat vastata myös käytäntöä, johon raken-
23625:  kennussuojelusta huolehdittaisiin ensisijaisesti      nuslakiin perustuvia asemakaavamääräyksiä laa-
23626:  kaavoituksella sekä muilla sisäasiainministeriön      dittaessa on eräissä tapauksissa päädytty.
23627:  käytettävissä olevilla keinoilla. Ehdotetun lain         Suojelupäätös sisältää aina purkamiskiellon,
23628:   säännöksiä sovellettaisiin kaava-alueilla ja kaa-    jollei siitä ole toisin määrätty. Tästä syystä laissa
23629:  voitettavilla alueilla ainoastaan, jos suojelua       lueteltuihin määräyksiin ei ole tästä otettu mai-
23630:  ei voitaisi toteuttaa rakennuslain säännösten         nintaa.
23631:  nojalla tai jos suojelu rakennussuojelulain nojalla      Määräys suojelukohteen säilyttämisestä suo-
23632:   muutoin olisi tarpeellista. Aina silloin kun suo-    jelun edellyttämässä kunnossa saattaa merkitä
23633:   jelu ei ole mahdollista, riittävää tai tarkoituk-    rakennuksen omistajalle rakennuslaissa säädettyä
23634:   senmukaista kaavoituksen keinoin, olisi mah-          kunnossapitämistä (rakennuslain 124 §) pitem-
23635:   dollista soveltaa ehdotettua erityislakia. Laissa    mälle ulottuvia toimintavelvoitteita. Tästä
23636:   mainittuna erityisenä syynä on pidettävä esi-         aiheutuva haitta, jollei sitä ole katsottava
23637:  merkiksi suojelukohteen valtakunnallista merki-        vähäiseksi, tulisi lakiehdotuksen korvaussään-
23638:   tystä.                                                nösten nojalla korvattavaksi.
23639:      Rakennuslainsäädännön ensisijaisuus ei mer-           Koska suojelumääräyksiä on mahdotonta laa-
23640:   kitse sitä, että rakennuslain soveltamisella voi-    tia niin tarkoiksi, ettei niiden toteuttaminen
23641:   taisiin estää suojelu. Selvyyden vuoksi on py-       käytännössä voisi aiheuttaa ongelmia, on tar-
23642:  'kälän 2 momenttiin otettu säännös, jossa nimen-      peellista, että museovirasto voi tarkentaa mää-
23643:   omaisesti todetaan, että suojelemista koskeva        räyksiä ja myöntää niistä jopa vähäisiä poik-
23644:                                        1983 vp. -      HE n:o 4.5                                       .9
23645: 
23646: keuksia. Lääninhallituksen mahdollisuus antaa          Suojelun ja päätöksentekomahdollisuuksien tur-
23647: tällainen valtuus museovirastolle on katsottu          vaamiseksi on katsottu tarpeelliseksi säätää,
23648: tarpeelliseksi säätää laissa.                          että aina silloin kun esitys saattaa koskea laissa
23649:    7 §. Esityksenteko-oikeutta on rakennuksen          tarkoitettua suojelukohdetta, tulee lääninhalli-
23650: suojeltavaksi saattamisesta käytännössä havait-        tuksen antaa määräys väliaikaisista rajoituksista.
23651: tujen epäkohtien välttämiseksi jonkin verran           Lääninhallitus voisi muun muassa muuttuneiden
23652: laajennettu. Esityksenteko-oikeus olisi kaikilla       olosuhteiden johdosta peruuttaa määräämänsä
23653: valtion viranomaisilla. Selvyyden vuoksi on lää-       rajoitukset. Myös valitusviranomaisella olisi
23654: ninhallituksen omasta aloiteoikeudesta otettu          mahdollisuus määrätä rajoitukset lakkaaviksi.
23655: erillinen säännös 1 momenttiin. Valtion viran-         Toimenpidekiellon määrääminen on verrattavissa
23656: omaisena voisivat esityksen tehdä esimerkiksi          rakennuslain mukaiseen rakennuskieltoon, joten
23657: läänien taidetoimikunnat. Läänien taidetoimi-          sen mahdollisesti aiheuttamasta haitasta ja va-
23658: kuntien toimintaperiaatteisiin kuuluu muun             hingosta ei olisi mahdollisuutta saada valtiolta
23659: muassa kiinnittää huomiota rakennetun ympä-            korvausta.
23660: ristön suojelua koskeviin kysymyksiin, mutta               10 §. Ehdotettu laki tulisi vain poikkeus-
23661: voimassa olevan lain mukaan taidetoimikunnilla         tapauksissa koskemaan asema- ja rakennus-
23662: ei ole esityksenteko-oikeutta. Esityksentekokel-       kaava-alueita. Ei voitane kuitenkaan välttyä
23663: poisia yhdistyksiä olisivat ne, jotka toimivat         siltä, että lakia jouduttaisiin joskus soveltamaan
23664: rakennuksen sijaintipaikkakunnalla. Tällöin ei         kaava-alueellakin.
23665: ole määräävänä yhdistyksen rekisteröity koti-
23666:                                                           Asema- ja rakennuskaava-alueilla olisi suojelu
23667: paikka, vaan sen toiminta-alue.
23668:                                                        useimmissa tapauksissa mahdollista saada jär-
23669:    8 §. Rakennuksen omistajalle tai haltijalle         jestetyksi kaavalla. Jos kaavaa laadittaessa ei
23670: on aina varattava tilaisuus tulla asiassa kuul-        kuitenkaan ole suojelutavoitteita otettu huo-
23671: luksi. Jotta suojelulla ei aiheutettaisi rakennuk-     mioon, kaavaratkaisut voivat tosiasiallisesti estää
23672: sen eikä myöskään ympärillä olevien alueiden           rakennussuojelulainkin mukaisen suojelun. Eri-
23673: omistajille tarpeettomia rajoituksia, tulisi suo-      tyisen outoon tilanteeseen voidaan nyl.-yisen
23674: jelumääräykset pyrkiä laatimaan yhteistoimin-          lain mukaan joutua, jos valtiovalta rakennus-
23675: nassa näiden asianosaisten kanssa.                     suojelulain nojalla tehdyn valtioneuvoston suo-
23676:    Suojelupäätöstä valmisteltaessa lääninhalli-        jelupäätöksen johdosta joutuu maksamaan kor-
23677: tuksen on kuultava kuntaa, jonka alueella raken-       vauksia päätöksen takia, joka on ristiriidassa
23678: nus sijaitsee. Lääninhallituksen tulee kuulla          valtion viranomaisen hiljattain vahvistaman
23679: myös museovirastoa, jonka asiantuntijalausunto         kaavan kanssa.
23680: on välttämätön ratkaistaessa, onko rakennus               Lakiehdotuksen mukaan valtioneuvosto voisi
23681: laissa tarkoitetulla tavalla arvokas.                  määrätä suojelupäätökseen soveltumattoman ase-
23682:    9 §. Voimassa olevan lain puutteena on              ma- tai rakennuskaavan muutettavaksi. Säännök-
23683: ollut suojelun riittämätön turvaaminen suojelu-        sen tarkoituksena on antaa kunnalle mahdolli-
23684: esityksen käsittelyn aikana. Lääninhallituksella       suus sovittaa yksityiskohtainen kaava suojelu-
23685: on mahdollisuus määrätä väliaikaisia rajoituksia       päätöksen edellyttämään maankäyttöön. Useissa
23686: rakennuksen purkamiselle tai muuttamiselle             tapauksissa muutokset voitaisiin tehdä siirtä-
23687: enintään vuoden ajaksi. Näiden rajoitusten pää-        mällä rakennusaloja, sallimalla rakentaminen
23688: tyttyä on rakennus voitu purkaa ja siten tehdä         tontin muissa osissa, antamalla mahdollisuus
23689: lain soveltaminen mahdottomaksi. Samoin pur-           kerrosalan lisäämiseen rakennuksen niin sano-
23690: -kaminen on voitu suorittaa, jos lääninhallitus        tuissa toissijaisissa tiloissa ja muilla vastaavilla
23691: ei ole tällaisia väliaikaisia rajoituksia määrännyt.   järjestelyillä.
23692:    Ehdotuksen mukaan lääninhallitus vo1s1                 Lakiehdotukseen on myös otettu säännös väli-
23693: edelleenkin määrätä tarpeelliset väliaikaiset rajoi-   aikaisesta rakennuskiellosta niitä tapauksia var-
23694: tukset rakennuksen kulttuurihistoriallisen mer-        ten, joissa rakennuslain mukaan alueen uudis-
23695: kityksen turvaamiseksi. Lääninhallituksen tulisi       rakentamiselle ei muutoin ole esteitä. Jos kunta
23696: kuitenkin ratkaista suojelua koskeva asia kah-         päättää kaavan muuttamisesta rakennuslain mu-
23697: den vuoden kuluessa kiellon antamisesta. Va-           kaisessa järjestyksessä tai kun kaavan muutos
23698: lituksen osalta noudatettaisiin muutoksenhausta        on kunnanvaltuustossa hyväksytty, rakennuslain
23699: hallintoasioissa annetun lain 14 §:n säännöksiä.       rakennuskieltojärjestelmä tulee normaalisti so-
23700: 
23701: 2 1683003662
23702: 10                                  1983 vp. -      HE n:o 45
23703: 
23704: vellettavaksi. Lisäksi lakiehdotukseen on otettu    jalle oikeutta korvaukseen, ja juuri tästä syystä
23705: ehdoton kielto purkaa rakennusta tai sen osaa,      laki on säädetty perustuslainsäätämisjärjestyk-
23706: kunnes kaavan muuttamista koskeva asia on           sessä.
23707: lainvoimaisesti ratkaistu.                             Muun muassa rakennus- ja tielainsäädännössä
23708:     11 §. Koska suojelupäätöksen muuttamisella      on omaksuttu periaate, jonka mukaan kiinteis-
23709: tai sen kumoamisella saattaa olla yhtä merkittä-    tön omistajalle voidaan julkisen edun vuoksi
23710: viä vaikutuksia kuin suojelun voimaansaattami-      määrätä korvauksettakin vähäisiä omaisuuden
23711: sella, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi, että     käytön rajoituksia. Tästä syystä on katsottu tar-
23712: myös tällöin noudatetaan suojelun voimaansaat-      koituksenmukaiseksi myös rakennussuojeluta-
23713: tamista koskevaa käsittelyjärjestystä. Päätöksen    pauksissa ehdottaa, ettei vähäistä haittaa tai
23714: muuttamiseen saattaa olla tarvetta esimerkiksi      vahinkoa korvattaisi. Myöskään rakennuslain
23715: silloin, kun rakennuksen muuttaminen tai siir-      mukaisesta kunnossapitovelvollisuudesta tai sen
23716: täminen toiseen paikkaan on välttämätöntä tai       laiminlyönnistä aiheutuneita kustannuksia ei
23717: muutoin perusteltua.                                korvattaisi.
23718:                                                        13 §. Korvauksesta voitaisiin pykälän mu-
23719:                                                     kaan sopia kuten nykyisinkin. Sopimus olisi
23720:                     3 luku                          saatettava valtioneuvoston hyväksyttäväksi.
23721:                                                     Säännöksen tarkoitus on korostaa vapaaehtoi-
23722:         Korvaukset sekä lunastusoikeus              sen järjestelyn ensisijaisuutta. Muilta osin kor-
23723:                                                     vausvelvollisuuden toteaminen ja korvauksen
23724:     12 §. Voimassa olevan lain korvaussäännök-      määräminen ehdotetaan järjestettäväksi siten
23725: set ovat tulkinnanvaraisia ja ovat siten välilli-   kuin kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-
23726: sesti vaikeuttaneet suojelupäätösten tekemistä.     sien lunastuksesta annetussa laissa on säädetty.
23727: Lakiehdotuksen mukaan rakennuksen omista-           Rakennusten suojelusta aiheutuvat rajoitukset
23728: jalla on oikeus saada korvaus vahingosta tai        ja niistä mahdollisesti aiheutuvat korvaukset
23729: haitasta, joka johtuu suojelumääräysten ai-         ovat verrattavissa maan käyttöön yleensäkin
23730: heuttamasta rakennuksen tavanomaisten käyt-         kohdistuviin rajoituksiin.
23731: tömahdollisuuksien olennaisesta huononemi-
23732: sesta. Rajoituksen vaikutuksia omistaian oi-           14 §. Lakiehdotuksessa on säilytetty nykyi-
23733: keusasemaan olisi siten tarkasteltava siltä poh-    sen lain mukainen lunastusmahdollisuus. Valtio
23734: jalta, että rakennuksen omistajan oikeus käyt-      tai kunta voi ryhtyä lunastustoimenpiteisiin,
23735: tää rakennusta voimassa olevien säännösten          riippumatta •siitä, onko rakennus määrätty suo-
23736: ja määräysten sallimalla tarkoituksenmukaisella     jeltavaksi vai ei. Myös tästä aiheutuvat kor-
23737: tavalla pyritään turvaamaan. Jos tästä joudu-       vauskysymykset ratkaistaisiin noudattamall~
23738: taan poikkeamaan, olisi rakennuksen omistaja        lunastus1aissa säädettyä menettelyä.
23739: oikeutettu korvaukseen, jos rajoitus ei ole
23740: merkitykseltään vähäinen.
23741:                                                                         4 luku
23742:    Korvaus tulisi suoritettavaksi myös, jos suo-
23743: jelupäätöksessä on rakennuksen omistajalle ase-                  Suojelun turvaaminen
23744: tettu rakennuksen arvon säilyttämiseksi toimin-
23745: tavelvoitteita, joiden rasitukset ylittävät kiin-      Lakiehdotuksen 4 luvun säännökset vastaa-
23746: teistöllä olevan rakennuksen normaalin kunnos-      vat periaatteiltaan voimassa olevan lain vas-
23747: sapidon rasitukset ja joista aiheutuvaa haittaa     taavia säännöksiä. Ehdotuksessa on pykälien
23748: ei voida kohtuudella jättää kokonaan tai osit-      järjestystä muutettu ja tehty vähäisiä lakitek-
23749: tain rakennuksen omistajan kannettavaksi.           nisiä tarkistuksia joihinkin sanontoihin. Nämä
23750:    Korvausperusteet on määritelty kiinteän omai-    eivät kuitenkaan vaikuta säännösten sisältöön.
23751: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta          19 §. Pykälässä on säilytetty valtiolle
23752: annetun lain periaatteiden mukaisesti. Lisäksi      oikeus kustannuksellaan suorituttaa suojellussa
23753: korvattavaksi ehdotetaan myös erityisistä toi-      rakennuksessa kunnostamistöitä. Kun tästä Oh
23754: mintavelvoitteista aiheutuva haitta ja vahinko,     kiinteistönomistajalle etua, joka säännöllisesti
23755: jota ei voida kohtuudella jättää omistajan kan-     kotvannee kunnostamisesta ehkä aiheutuvan
23756: nettavaksi. Voimassa olevan lain mukaan täl-        haitan, ehdotetaan luovuttavaksi säännökseeh
23757: lainen tilanne ei synnytä rakennuksen omista-       nykyisin liittyvästä korvausjärjestelystä.
23758:                                       1983 vp. -      HE n:o 45                                     11
23759: 
23760:     21 §. Voimassa olevassa laissa on säädetty        laissa tuhopoltosta säädetyt seuraamukset. Laki
23761: suojelluksi määrätyn rakennuksen omistajalle          on sama, jos teosta aiheutuu vakavaa vaaraa tai
23762: myönnettävästä avustuksesta. Koska museovi-           jos asianhaarat muutoin ovat erittäin raskaut-
23763: rasto on jo usean vuoden ajan voinut myöntää          tavat. Lakiin ehdotetaan otettavaksi erikseen
23764: ;valtion tulo- ja menoarvioon osoitettujen varo-      rangaistussäännös rikoksen perusmuotoa ja tör-
23765: jen· puitteissa avustusta myös sellaisten kulttuu-    keää tekomuotoa varten. Myös rakennuslaissa
23766: rihistoriallisesti merkittävien rakennusten kun-      olevaa rangaistussäännöstöä ehdotetaan koven-
23767: nossapitoon, joita ei lain nojalla ole määrätty       nettavaksi samalla tavalla kuin rakennussuojelu-
23768: suojeltavaksi, on budjetin mukainen käytäntöä         laissa.
23769: vastaava säännös sisällytetty myös käsiteltävänä
23770: olevaan ehdotukseen. Avustuksen myöntäminen
23771: lain nojalla suojeltujen rakennusten kohdalla         1.2. Laki rakennuslain muuttamisesta
23772: voisi tulla kysymykseen lähinnä silloin, kun
23773: ~uojelumääräyksissä on asetettu omistajalle              34 §. Rakennuslakiin ehdotetaan otettavaksi
23774:  rakennuksen normaalia kunnossapitoa pitem-           säännös, joka asemakaavan laatimista koskevien
23775: mälle meneviä velvoitteita.                           muiden oikeusohjeiden kanssa johtaa rakenne-
23776:     ·Ehdotuksen mukaan avustuksen myöntämi-           tun ympäristön ja rakennussuojelun aikaisempaa
23777:  sen ehdoksi voidaan asettaa tiettyjä velvoitteita.   parempaan huomioon ottamiseen. Säännös vas-
23778:  Velvoitteita voitaisiin asettaa avustuksen saa-      taa periaatteiltaan 34 § :n 2 momentissa
23779:  jalle siitä riippumatta, onko rakennus määrätty      vanhastaan puistojen ja virkistysalueiden koh-
23780:  suojeltavaksi vai ei.                                dalla voimassa olevaa oikeusohjetta, jossa näi-
23781:  ' 24 §. Kirkkojen ja muiden julkisten raken-         den alueiden säilyttämiseen asemakaavoituksessa
23782:  nusten osalta on voimassa olevassa laissa sään-      on kiinnitetty erityinen huomio.
23783:  nökset; joiden mukaan näitä rakennuksia ei saa          95 §. Rakennuskaavan laatimista koskevia
23784:  i:mr~aa tai muuttaa, jos niissä tai niiden sisus-    oikeusohjeita ehdotetaan täydennettäviksi vas-
23785:   tuksessa on maalauksia, kirjoituksia tai raken-     taavasti kuin asemakaavaa koskevaa 34 §: ää.
23786:  nustaiteellisia koristuksia, ennen kuin asiasta on      135 §. Se, sovelletaanko suojelussa raken-
23787: ·ilmoitettu museovirastolle. Lakiehdotuksessa on      nussuojelulakia vai rakennuslakia, riippuisi lä-
23788:  katsottu aiheelliseksi säilyttää tämä mahdolli-      hinnä siitä, onko alueella voimassa tai laaditta-
23789:  smis arvokkaiden maalausten ja koristusten jäl-      vana yksityiskohtainen kaava vai ei. Suojelu-
23790:   jentämiseen tai kuvaamiseen ja laajentaa ilmoi-     edellytysten parantamiseksi ehdotetaan molem-
23791:   tusvelvollisuus koskemaan kaikkia rakennuksia,      pien lakien soveltamisesta ehkä yhteiskunnalle
23792:  joissa on laissa tarkoitettuja vanhoja maalauk-      aiheutuvat velvoitteet saatettavaksi yhdenmu-
23793:  sia tai koristuksia.                                 kaisiksi. Tätä koskevissa rakennuslain säännök-
23794:                                                       sissä olisi otettava huomioon, minkä tasoisesta
23795:                                                       kaavasta on kysymys ja mihin suojelulla pyri-
23796:                       5 luku                          tään. Asema- ja rakennuskaavoituksessa, jossa
23797:                Erinäisiä säännöksiä                   kaavasta muutoinkin on maanomistajalle talou-
23798:                                                       dellista etua, ehdotetaan luovuttavaksi suojelu-
23799:    25 §. Muutoksenhakusäännös on säilytetty           määräyksen antamista koskevista rajoituksista.
23800: sisällöltään ennallaan. Päätös rakennuksen suo-       Milloin suojelu lainkohdan tarkoitusperän
23801: jelemista koskevassa asiassa tarkoittaa myös          ja kaavan laatimista koskevien oikeusohjeiden
23802: päätöstä, jolla aikaisempaa suojelupäätöstä muu-      mukaan olisi välttämätöntä, asema- tai raken-
23803: tetaan tai jolla se kumotaan.                         nuskaavaan voitaisiin lakiehdotuksen mukaan
23804:    27 §. Kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden        aina ottaa tästä määräys. Maanomistajan oikeus-
23805: rakennusten laittoman purkamisen tai muun             asema ehdotetaan turvattavaksi korvaussään-
23806: tuhoamisen ehkäisemiseksi on katsottu tarpeel~        nöksin. Esityksessä ehdotetaan, että pääsään-
23807: liseksi ehdottaa nykyistä ankarampia rangaistus-      töisesti valtio suorittaisi rakennussuojelulain
23808: säännöksiä. Voimassa olevan lain mukaan raken-        soveltamisesta aiheutuvat kustannukset ja kunta
23809: nussuojelua koskevien säännösten rikkomisesta         rakennuslain soveltamisesta aiheutuvat kustan~
23810: tekijä voidaan tuomita ainoastaan sakkoon,            nukset.
23811: jollei muualla laissa ole säädetty ankarampaa            Lakiehdotuksen mukaan suojelusta aiheutuvat
23812: rangaistusta, jollaisena tulee kysymykseen rikos-     kustannukset jakautuisivat kuitenkin siten, että
23813: 12                                  1983 vp. -      HE n:o 45
23814: 
23815: valtio vastaisi osaksi .myös kunnalle suojelusta    kaksi vuotta tai sakkoa. Pykälään on uudemman
23816: mahdollisesti aiheutuvista kustannuksista. Me-      ympäristösuojelulainsäädännön mukaisesti otettu
23817: nettely olisi joustava ja suojelutavoitteiden       myös viittaus rikoslain menettämisseuraamuk-
23818: toteuttamisen kannalta motivoiva. Valtion kor-      seen.
23819: vausvelvollisuus ei kuitenkaan koskisi kunnan          146 a §. Nykyisin 146 §:n 3 momenttiin
23820: omistamia rakennuksia eikä kunnan korvaus-          sisältyvä säännös rakennuslautakunnan velvolli-
23821: velvollisuus julkisyhteisöjen omistamia raken-      suudesta ilmoittaa rikkomuksista syyttäjäviran-
23822: nuksia.                                             omaiselle ehdotetaan siirrettäväksi omaksi
23823:    Jotta järjestelmä muodostuisi suojelun to-       146 a §:ksi.
23824: teuttamista riittävästi kannustavaksi, hallituk-
23825: sen tarkoituksena on sisällyttää tarkoitusta var-   2. S ä ä t ä m i s j ä r j e s t y s
23826: ten riittävä määräraha valtion tulo- ja meno-
23827: arvioon.                                               Voimassa oleva laki kulttuurihistoriallisesti
23828:    Ehdotuksen toteuttaminen on tarpeen kaavoi-      huomattavien rakennusten suojelusta on sää-
23829: tuksen ensisijaisuuden turvaamiseksi rakennus-      detty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
23830: suojelussa. Samalla se on omiaan luomaan edel-      tyssä järjestyksessä. Tällainen säätämisjärjestys
23831: lytykset rakennussuojelulain ja rakennuslain so-    katsottiin tarpeelliseksi, koska lain mukaan suo-
23832: veltamisen eriyttämiselle, jolloin kuitenkin esi-   jellun rakennuksen omistajalle voidaan asettaa
23833: merkiksi yhtenäinen korvauskäytäntö tulisi tur-     velvollisuus ryhtyä erityisiin toimiin rakennuk-
23834: vatuksi.                                            sen kultturihistoriallisen arvon säilyttämiieksi.
23835:    141 §. Luvattoman rakentamisen tai purka-        Näiden velvoitteiden aiheuttamasta haitasta ja
23836: misen ollessa kysymyksessä on tärkeätä, että        vahingosta hänellä ei kuitenkaan ole mahdolli-
23837: rakennuslautakunnan hallinnollisten pakkotoi-       suutta saada valtiolta korvausta. Koska nyt eh-
23838: menpiteiden käyttämistä koskeva päätös voidaan      dotetun lainsäädännön mukaan omistajalla olisi
23839: panna täytäntöön mahdollisesta valituksesta huo-    oikeus saada korvaus valtiolta hänen suojelu-
23840: limatta. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2          päätöksen mukaisesti suorittamista erityisistä
23841: momenttia täsmennettäväksi niin, että se koskee     toimista aiheutuvasta vahingosta ja haitasta,
23842: kaikkia 144 §:ssä tarkoitettuja päätöksiä.          hallitus katsoo, että ehdotetut lait tulisi säätää
23843:     143 a §. Rakennuslakiin ehdotetaan lisättä-     tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Muutoin
23844: väksi säännös, jolla vanhentuneiden asema- ja       korvaussäännökset on järjestetty samojen peri-
23845: rakennuskaavojen haittoja rakennussuojelulle        aatteiden mukaan kuin lunastuslainsäädännössä.
23846: voitaisiin vähentää. Säännös vastaa periaatteil-    Tämänkaltainen järjestely on edellytys suojelu-
23847:  taan rakennuslaissa vanhastaan olevan 143 §:n      lainsäädännön tavoitteiden toteuttamiseksi.
23848: säännöksiä.                                            Eduskunnan perustuslakivaliokunnan lausun-
23849:     144 §. Rakennussuojelulaissa ja myös muus-      nossa esitetyt valtiosääntöoikeudelliset huomau-
23850: sa uudemmassa ympäristösuojelulainsäädännössä       tukset vastaavasta aikaisemmasta hallituksen
23851: on mahdollisuus velvoittaa luvatta purkanut         esityksestä on otettu huomioon nyt käsillä
23852: saattamaan rakennus ennalleen. Säännöksen 1         olevassa ehdotuksessa.
23853: momenttia ehdotetaan tarkistettavaksi niin, että
23854: tämä mahdollisuus selvästi ilmenee myös raken-
23855: nuslaista.                                          3. Voimaan t u 1 o
23856:     146 §. Rangaistussälinnös ehdotetaan kirjoi-
23857: tettavaksi uudelleen niin, että rikoksen perus-        Nykyisten rakennussuojelua koskevien sään-
23858: muoto ja sen törkeä tekomuoto erotetaan             nösten nojalla ei ole voitu riittävässä määrin
23859: omiksi momenteikseen. Törkeän tekomuodon            turvata erityisen arvokkaidenkaan rakennusten
23860: luonnehdinnassa on käytetty nykyisin vakiintu-      säilymistä. Tästä syystä hallitus pitää ehdotetun
23861: nutta kirjoitustapaa, jonka mukaisesti siitä esi-   lainsäädännön aikaansaamista erittäin kiireelli-
23862: tetään joitakin esimerkkejä ja sen lisäksi ote-     senä. Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voi-
23863: taan säännökseen tuomioistuimen kokonaishar-        maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
23864: kintaa koskeva maininta. Rikoksen perusmuo-         eduskunta on ne hyväksynyt.
23865: don kohdalla rangaistusasteikko olisi sama kuin
23866: nykyään. Törkeän tekomuodon kohdalla ran-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23867: gaistukseksi ehdotetaan vankeutta enintään          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
23868:                                        198.3 vp. -     HE n:o 45
23869: 
23870: 
23871: 
23872: 
23873: t.
23874:                                      Rakennussuojelulaki
23875:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23876: 
23877:                       1 luku                              Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa sekä-
23878:                                                        rakennuslaissa on säädetty, voidaan 7, 9 ja
23879:                 Lain soveltamisala
23880:                                                        14 §:n mukaiseen menettelyyn ryhtyä myös
23881:                       1 §                              1 momentissa tarkoitetuilla alueilla.
23882:    Kansallisen kulttuuriperinnön säilyttämiseksi
23883: suojeliaan maan kulttuurikehitykseen tai histo-                               4 §
23884: riaan liittyviä rakennuksia, rakennusryhmiä ja            Rakennuksista, jotka ovat kiinteitä mutnals-
23885: rakennettuja alueita siten kuin tässä laissa sää-      jäännöksiä, on säädetty muinaismuistolaissa
23886: detään.                                                (295/63 ).
23887:                         2 §                               Kirkollisten rakennusten suojelusta on sää-
23888:    Tässälaissa tarkoitetun suojelun kohteita ovat      detty kirkkolaissa (635/64).
23889: sellaiset rakennukset, rakennusryhmät ja raken-           Valtion omistamien rakennusten suojelusta
23890: netut alueet, joilla on kulttuurihistoriallista mer-   säädetään asetuksella.
23891: kitystä· takennushistorian, rakennustaiteen, ra-
23892: kennustekniikan, erityisten ympäristöarvojen,
23893: rakennuksen käytön tai siihen liittyvien tapah-                             2 luku
23894: tumien taikka rakennuksen ainutlaatuisuuden
23895: tai tyypillisyyden kannalta.                               Rakennuksen saattaminen suojeltavaksi
23896:    Tämän lain mukainen suojelu voi koskea
23897: myös rakennuksen osaa sekä siltaa, kaivoa tai                                  5 §
23898: muuta sellaista rakennelmaa samoin kuin ra-               Rakennuksen saattamisesta suojeltavaksi päät-
23899: kennukseen liittyvää puistoa taikka muuta vas-         tää lääninhallitus. Lääninhallitus voi määrätä ra-
23900: taavaa rakentamalla tai istuttamalla muodos-           kennuksen suojeltavaksi, jos rakennuksella on
23901: tettua aluetta. Rakennukseen luetaan kuuluvaksi        kulttuurihistoriallista merkitystä 2 § :n 1 mo-
23902: sen kiinteä sisustus.                                  mentissa edellytetyllä tavalla.
23903:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja suo-            Suojeltavaksi määräämistä koskeva päätös on
23904: jelun kohteita kutsutaan jäljempänä rakennuk-          alistettava valtioneuvoston vahvistettavaksi. ·
23905: siksi.
23906:                        .3 §                                                  6 §
23907:    Rakennussuojelusta asema- ja rakennuskaava-            Lääninhallituksen suojelupäätökseen on otet-
23908: alueella sekä alueella, jolla on voimassa raken-       tava tarpeellisiksi katsottavat määräykset suo-
23909: nuskielto asema- tai rakennuskaavan laatimista         jeltavan kohteen kulttuurihistoriallisen arvon
23910: varten, on säädetty rakennuslaissa (370/58).           säilyttämiseksi.
23911:    Edellä 1 momentissa tarkoitetulla alueella             Suojelumääräykset voivat koskea:
23912: sovelletaan kuitenkin tätä lakia, milloin suojelu
23913: ei ole mahdollista rakennuslain nojalla tai mil-          1 ) rakennuksen ja sen ympäristön säilyttä-
23914: loin rakennuksen säilymistä ei voida riittävästi       mistä suojelun edellyttämässä kunnossa;
23915: turvata rakennuslain säännösten nojalla taikka            2 ) rakennuksen käyttöä sen kulttuurihisto-
23916: milloin siihen muutoin on erityisiä syitä. Raken-      riallista merkitystä vastaavasti; sekä
23917: nuksen suojelua koskeva asia voidaan panna                3 ) rakennuksen entistämistä sekä rakennuk-
23918: vireille tämän lain nojalla myös, milloin raken-       sessa suoritettavien muutostöiden ja mahdolli-
23919: nus on rakennuslain mukaisessa menettelyssä            sen lisärakentamisen rajoittamista siten, ettei
23920: jäänyt suojelematta.                                   niillä vaaranneta suojelun tarkoitusta.
23921: 14                                    1983 vp. -       HE n:o 4.5
23922: 
23923:    Suojelupäätöksessä voidaan antaa museovi-           asema- tai rakennuskaavan muuttamista koskeva
23924: rastolle oikeus antaa tarkempia määräyksiä suo-        kunnanvaltuuston päätös on alistettava asian-
23925: jelumääräysten soveltamisesta sekä myöntää niis-       omaisen viranomaisen vahvistettavaksi.
23926: tä vähäisiä poikkeuksia.                                  Alueella, jota 1 momentissa tarkoitettu mää-
23927:                                                        räys koskee, on voimassa rakennuslain 42 §:n
23928:                        7 s                             2 momentissa tai 100 §:n 2 momentissa tar-
23929:    Rakennuksen suojelua koskeva asia tulee lää-        koitettu rakennuskielto, jollei rakennuslaista
23930: ninhallituksessa vireille lääninhallituksen omasta     muuta johdu. Samoin rakennuksen tai sen osan
23931: aloitteesta tai lääninhallitukselle tehdystä esi-      purkaminen on kielletty, kunnes alistettu asia
23932: tyksestä.                                              on lainvoimaisesti ratkaistu.
23933:    Esityksen rakennuksen saattamisesta suojel-
23934: tavaksi saa tehdä rakennuksen omistaja, valtion                              11 §
23935: viranomainen, seutukaavaliitto tai kunta, jonka          Mitä tässä luvussa on säädetty rakennuksen
23936: alueella rakennus sijaitsee, sekä rekisteröity yh-     saattamisesta suojeltavaksi, on soveltuvin osin
23937: disty~, joka toimii rakennuksen sijaintipaikka-        noudatettava suojelupäätöstä muutettaessa tai
23938: kunnalla.                                              kumottaessa.
23939:    Esityksen tulee olla kirjallinen ja sisältää tie-
23940: dot rakennuksesta sekä sen sijaintipaikasta ja
23941:                                                                            3 luku
23942: omistajasta. Esitys on tarkoin perusteltava.
23943:                                                               Korvaukset sekä lunastusoikeus
23944:                         8 §
23945:   Lääninhallituksen on ennen päätöksen anta-                                  12 §
23946: mista varattava rakennuksen omistajalle ja, jos           Jos rakennuksen omistaja suojelupäätöksen
23947: rakennus ei ole omistajan hallussa, myös sen           mukaisten suojelumääräysten johdosta ·ei voi
23948: haltijalle tilaisuus tulla kuulluksi. Samoin lää-      käyttää rakennusta tavanomaisella tavalla,
23949: ninh~tllituksen on kuultava asiassa kuntaa, jon-       hänellä on oikeus saada valtiolta täysi korvaus
23950: ka alueella rakennus sijaitsee, sekä museovi-          kärsimästään haitasta ja vahingosta, joka ei ole
23951: rastoa.                                                merkitykseltään vähäinen.
23952:    Suojelumääräykset on, mikäli mahdollista,              Jos omistajan on suojelumääräysten johdos~
23953: laadittava yhteisymmärryksessä rakennuksen ja          ta ryhdyttävä erityisiin toimiin rakennuksen
23954: sen ympärillä olevan alueen omistajien kanssa.         kulttuurihistoriallisen arvon säilyttämiseksi, on
23955:                                                        tästä aiheutuvat kustannukset korvattava val•
23956:                         9 §                            tion varoista. Korvausvelvollisuutta ja kor·
23957:                                                        vauksen määrää harkittaessa ei korvattaviksi
23958:    Kun rakennuksen suojelua koskeva asia
23959:                                                        kustannuksiksi kuitenkaan katsota rakennuslain
23960: on pantu vireille, lääninhallituksen tulee kiel-
23961:                                                        mukaisesta kunnossapitovelvollisuudesta tai
23962: tää rakennuksen kulttuurihistoriallista arvoa
23963:                                                        muutoin rakennuksen tavanomaisesta kunnos-
23964: vaarantaviin toimenpiteisiin ryhtyminen aina,          sapidosta aiheutuvia kustannuksia.
23965: kun kyseessä saattaa olla tässä laissa tarkoitettu
23966: suojelukohde.                                             Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty ra-
23967:    Kielto tulee voimaan, kun sitä koskeva pää-         kennuksen omistajan oikeudesta korvaukseen;
23968: tös ön annettu tiedoksi, ja on voimassa, kunnes        koskee myös rakennuksen omistajan vertaista,
23969: suojelua koskeva asia on lainvoimaisesti rat-          haltijaa sekä rakennukseen kohdistuvan vuok-
23970: kaistu, jollei valitusviranomainen toisin määrää.      ra- tai käyttöoikeuden taikka muun näihin .ver-
23971:  . Lääninhallituksen on käsiteltävä suojelua           rattavan erityisen oikeuden haltijaa. Valtion
23972: koskeva asia kahden vuoden kuluessa kiellon            korvausvelvollisuus ei kuitenkaan koske kuntaa,
23973: antamisesta.
23974:                                                                             13§
23975:                       10 §                                Museoviraston ja sen, joka katsoo olevansa
23976:    Jos voimassa olevan asema- tai rakennus-            oikeutettu korvaukseen 12 §:n mukaan, on
23977: kaavan määräykset ovat ristiriidassa rakennuk-         pyrittävä sopimukseen korvauksen määrästä.
23978: sen · suojelupäätöksen määräysten kanssa, val-         Sopimus on kirjalliseen muotoon laadittuna saa-
23979: tioneuvosto voi määrätä ajan, jonka kuluessa           tettava valtioneuvoston vahvistettavaksi. ,
23980:                                     1983 vp. -      HE n:o 4.5                                    15
23981: 
23982:     Milloin korvauksesta ei sovita, on korvausta    lääninhallitus voi velvoittaa hänet maataaJassa
23983: haettava kahden vuoden kuluessa siitä, .. kun       ryhtymään tarpeellisiin toimenpiteisiin raken-
23984: päätös, johon korvausvaatimus perustuu, sai         nuksen saattamiseksi ennalleen.
23985: lainvoiman. Jollei korvausta haeta määräajassa,        Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan
23986: on oikeus siihen menetetty. Korvausvelvolli-        vastaavasti, kun omistaja on laiminlyönyt ra-
23987: suuden toteamisesta ja korvaoksien määräämi-        kennuksen hoidon.
23988: sestä on voimassa, mitä kiinteän omaisuuden            Jollei 1 ja 2 momentissa tarkoitettua velvoi-
23989: ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetussa    tetta noudateta, lääninhallituksella on oikeus
23990: laissa (603/77) on säädetty. Sama koskee            suorituttaa niissä tarkoitetut toimenpiteet. Toi-
23991: korvauksen määrää, ottaen kuitenkin huo-            menpiteistä johtuvat kustannukset maksetaan
23992: mioon, mitä tässä laissa on säädetty.               etukäteen valtion varoista, ja ne peritään val-
23993:   · Olosuhteiden muututtua on valtiolla taikka      tiolle siinä järjestyks~ssä kuin verojen ja mak-
23994: rakennuksen omistajalla tai haltijalla oikeus       sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa
23995: saattaa kysymys oikeudesta korvaukseen uudel-       laissa (367 /61) on säädetty.
23996: leen harkittavaksi 12 § :n mukaan. Korvausvel-
23997: vollisuus olosuhteiden muututtua ei kuitenkaan                            19 §
23998: koske sellaisia menetyksiä tai kustannuksia, jot-      Valtio voi omalla kustannuksellaan suoritut-
23999: ka aikaisemmalla lainvoimaisella päätöksellä on     taa suojeltavaksi määrätyssä rakennuksessa viilt-
24000: määrätty korvattaviksi.                             tämättömiä kunnostamistöitä.
24001:                      14 §                                                 20 §
24002:    Valtioneuvosto voi, kun yleinen tarve sitä          Asianomaisilla viranomaisilla on oikeus pääs-
24003: vaatii, myöntää valtiolle tai kunnalle luvan        tä suojeltavaksi määrättyyn rakennukseen sekä
24004: lunastaa tässä laissa tarkoitetun rakennuksen       rakennukseen, jonka suojeltavaksi määräminen
24005: tarpeellisine maa-alueineen siitä riippumatta,      on harkittavana, sekä suorituttaa tämän lain
24006: onko rakennus määrätty suojeltavaksi vai ei.        noudattamisen ja· soveltamisen kannalta tar-
24007: Lunastuksessa noudatetaan kiinteän omai-            peellisia tarkastuksia ja tutkimuksia.
24008: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta         Tarkastuksen tai tutkimuksen toimitt:J.mises-
24009: annetun lain säännöksiä lunastusmenettelystä        ta on vähintään yhtä vuorokautta aikaisem-
24010: sekä korvauksen perusteista ja määräämisestä.       min ilmoitettava rakennuksen 'Omistajalle tai
24011:                                                     haltijalle. Jos asianomaiselta viranomaiselta
24012:                                                     kielletään pääsy rakennukseen, tulee viranomai-
24013:                      4 luku                         sen kääntyä lääninhallituksen puoleen läänin-
24014:              Suojelun turvaaminen                   hallituksista annetun asetuksen (188/55)
24015:                                                     11 §:ssä tarkoitetun virka-avun saamiseksi.
24016:                      15 §
24017:   Tämän lain noudattamista valvovat läänin-                               21 §
24018: hallitus ja museovirasto.                              Museovirasto voi valtion tulo- ja menoarvion
24019:                                                     rajoissa myöntää avustusta suojeltavaksi määrä-
24020:                      16 §                           tyn rakennuksen omistajalle rakennuksen tai
24021:    Suojeltavaksi määrätyssä rakennuksessa tehtä-    sen ympäristön kunnossapitoa tai parantamista
24022: viin muutostöihin on saatava museoviraston          varten.
24023: lupa, jollei toimenpide ole vähäinen.                  Avustusta voidaan myöntää kulttuurihistorial-
24024:                                                     lisesti merkittävän rakennuksen omistajalle sil-
24025:                       17 §                          loinkin, kun rakennusta ei ole määrätty suojelta-
24026:    Luovuttaessaan suojeltavaksi määrätyn ra-        vaksi tämän lain nojalla. Avustuksen myöntä-
24027: kennuksen luovuttajan on luovutuskirjaan otet-      misen edellytyksenä on, että sen saaja sitoutuu
24028: tavalla maininnalla tai muutoin todistettavasti     säilyttämään rakennuksen museoviraston m.ää-
24029: ilmoitettava saajalle suojelumääräyksistä.          räämällä tavalla.
24030:                                                        Avustuksen ehdoksi voidaan panna, että ylei-
24031:                      18 §                           söllä on pääsy alueelle taikka rakennukseen tai
24032:    Jos joku tämän lain taikka siihen perustuvan     sen osaan siten kuin siitä erikseen sovitaan.
24033: kiellon tai määräyksen vastaisesti on muuttanut     Jos rakennus on määrätty suojeltavaksi, ehtojen
24034: tai siirtänyt rakennusta taikka purkanut sen,       tulee olla suojelumääräysten mukaisia.
24035: 16'                                   1983 vp. -      HE n:o 45
24036: 
24037:                       22 §                            historiallista arvoa, haetaan muutosta korkeim-
24038:    Kun rakennuksen suojelemista koskeva asia          malta hallinto-oikeudelta.
24039: on pantu vireille lääninhallituksessa, kun suoje"
24040: lua koskeva päätös on saanut lainvoiman tai kun                             26 §
24041: suojelu on lainvoimaisesti lakkautettu, läänin-          Mikäli edellä ei ole toisin säädetty, on me-,
24042: hallituksen on ilmoitettava siitä asianomaiselle      nettelystä ja muutoksenhausta tässä laissa tar~
24043: tuomarille, jonka tulee tehdä siitä merkintä          koitetuissa hallintoasioissa voimassa, mitä hal-
24044: kiinnitysrekisteriin. Rekisteriin tehty mer•          lintomenettelylaissa (598/82) ja muutoksen-
24045: kintä on uudistamattakin pysyvä. Ilmoituksessa        hausta hallintoasioissa annetussa laissa (154/'
24046: on mainittava kiinteistö, jolla rakennus sijaitsee.   50) on säädetty.
24047:                                                                             27 §
24048:                        23 §                              Joka rikkoo tässä laissa olevaa tai sen no-
24049:   Jos •suojeltavaksi määrätty rakennus on va-         jalla annettua kieltoa tai määräystä, on tuo-
24050: hingoittunut tai tuhoutunut, rakennuksen omis-        mittava rakennussuojelulain säännösten rikko-
24051: tajan on ilmoitettava siitä viipymättä lääninhal-     misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
24052: litukselle. Tämän tulee välittömästi ilmoittaa        deksi kuukaudeksi, jollei häntä muun lain
24053: asiasta museovirastolle.                              nojalla ole tuomittava ankarampaan rangaistuk-·
24054:    Lääninhallituksen on lisäksi viivytyksettä il-     seen.
24055: moitettava rakennuksen tuhoutumisesta 22                 Jos teko on aiheuttanut erityisen arvokkaan
24056: §:ssä tarkoitetulle tuomarille, jonka tulee il-       rakennuksen tuhoutumisen tai muuta huomat-
24057: moituksen johdosta poistaa rakennuksen suoje-         tavaa vahinkoa rakennussuojelulle ja rikosta on
24058: lua· koskeva merkintä kiinnitysrekisteristä.          näissä tai muissa tapauksissa, huomioon ottaen
24059:                                                       rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät seikat
24060:                                                       kokonaisuudessaan, pidettävä törkeänä, on
24061:                        24 §                           rikoksentekijä tuomittava törkeästä rakennus~
24062:    Rakennusta, jossa tai jonka kiinteässä sisustuk-   suojelulain säännösten rikkomisesta vankeuteen
24063: sessa on vanhoja maalauksia, kirjoituksia tai ra-     enintään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon.
24064: kennustaiteellisia koristuksia, ei saa purkaa tai        Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen ri-
24065: muuttaa ennen kuin aiotusta toimesta on ilmoi-        kosten tuottaman taloudellisen hyödyn ja ri-
24066: tettu museovirastolle, vaikka rakennusta ei ole-      koksen tekemiseen käytetyn esineen tai muun
24067: kaan saatettu tämän lain nojalla suojeltavaksi.       omaisuuden tuomitsemisessa menetetyksi on
24068:    Samoin.-on 1 momentissa tarkoitettujen maa-        noudatettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä
24069: lausten tai kirjoitusten peittäminen rappaamalla      on säädetty.
24070: taikka niiden uudelleen maalaaminen tai muulla                              28 §
24071: tavoiri hävittäminen kielletty, ennen kuin aio-          Tarkemmat säännökset tämän lain soveltami-
24072: tusta toimesta on ilmoitettu museovirastolle.         sesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
24073:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa
24074: tapauksissa museovirastolle tulee varata tilai-
24075: suus otattaa maalauksista, kirjoituksista ja                              6 luku
24076: koristuksista jäljennöksiä ja kuvia.
24077:                                                                        Voimaantulo
24078: 
24079:                                                                            29 §
24080:                      5 luku                              Tämä laki tulee voimaan      päivänä
24081:                                                       kuuta 198 . Sillä kumotaan kulttuurihistorial-
24082:               Erinäisiä säännöksiä                    lisesti huomattavien rakennusten suojelusta 27
24083:                                                       päivänä marraskuuta 1964 annettu laki ( 572/
24084:                        25 §                           64).
24085:    Muutosta lääninhallituksen päätökseen raken-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24086: nuksen suojelua koskevassa asiassa haetaan            tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
24087: valtioneuvostolta.                                    piteisiin.
24088:    Lääninhallituksen päätökseen, jolla on väli-                            30 §
24089: aikaisesti kielletty ryhtymästä toimenpiteisiin,         Tämän lain säännöksiä noudatetaan mvös
24090: jotka saattavat vaarantaa rakennuksen kulttuuri-      ennen lain voimaantuloa vireille pannulssa
24091:                                     1983 vp. -      HE n:o 45                                     17
24092: 
24093: asioissa, jotka koskevat rakennuksen saattamista    edelleen voimassa taman lain tultua voimaan,
24094: suojeltavaksi.                                      ja siinä tarkoitettuun rakennukseen sovelletaan,
24095:    Aikaisemman lain nojalla annettu päätös          mitä tässä laissa säädetään suojeltavaksi mää-
24096: rakennuksen saattamisesta suojeltavaksi pysyy       rätystä rakennuksesta.
24097: 
24098: 
24099: 
24100: 
24101: 2.
24102:                                                Laki
24103:                                     rakennuslain muuttamisesta
24104: 
24105:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24106:    muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 141 §:n 2 momentti
24107:  sekä 144 ja 146 §,
24108:    sellaisina kuin ne ovat, 141 § :n 2 momentti 25 päivänä elokuuta 1975 annetussa laissa
24109:  (674/75), 144 § osittain muutettuna 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetulla lailla (580/
24110:  77) ja 146 § osittain muutettuna 9 päivänä elokuuta 1968 annetulla lailla (493/68), sekä
24111:    lisätään 34 §:ään uusi 3 momentti, 95 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29
24112:  päivänä huhtikuuta 1966 annetulla lailla (250/66), uusi 3 momentti, 135 §:ään uusi 3 ja
24113:  4 momentti ja lakiin uusi 143 a ja 146 a § seuraavasti:
24114: 
24115:                       34 §                          olevan rakennuksen suojelukustannuksista vas-
24116:                                                     taa kuitenkin aina kunta. Valtionavustuksen
24117:    Asemakaavaa laadittaessa on erityisesti py-      määrän päättää valtioneuvosto, kuultuaan asiassa
24118: rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-       museovirastoa.
24119: koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-           Mitä 3 momentissa on säädetty kunnan kor-
24120: lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön sisäl-   vausvelvollisuudesta, ei koske julkisyhteisöjen
24121: tyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hävi-      omistamia rakennuksia.
24122: tetä.
24123:                        95 §                                              141 §
24124: 
24125:    Rakennuskaavaa laadittaessa on erityisesti py-      Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
24126: rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-       myös 124 §:n 2 momentissa sekä 144 ja 145 a
24127: koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-        §: ssä tarkoitetusta päätöksestä.
24128: lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön sisäl-
24129: tyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hävi-                          143 a §
24130: tetä.                                                  Mitä 143 §:n 1 momentissa on säädetty, on
24131:                       135 §                         myös sovellettava, jos asema- tai rakennuskaa-
24132:                                                     vaa on rakennettuun ympäristöön sisältyvien ar-
24133:    Asema- tai rakennuskaavaan voidaan 2 mo-         vojen kannalta pidettävä ilmeisen vanhentu-
24134: mentin säännöksen estämättä ottaa rakennuksen       neena tai jos kaava muutoin on omiaan johta-
24135: tai muun rakennussuojelulain (     1 ) 2 § :n       maan perinne-, kauneus- tai muista syistä arvok-
24136: 2 momentissa tarkoitetun kohteen suojelemi-         kaiden rakennusten purkamiseen.
24137: seksi tarpeelliset määräykset. Oikeudesta kor-         Alueella, jota 1 momentissa tarkoitettu
24138: vaukseen tässä tapauksessa on voimassa, mitä        määräys koskee, on voimassa rakennuskielto
24139: rakennussuojelulain 12 §:ssä sekä 13 §:n 2 ja       ja kielto purkaa rakennusta tai sen osaa. Erityi-
24140: 3 momentissa on säädetty. Korvausvelvollinen        sestä syystä sisäasiainministeriö voi myöntää
24141: on kuitenkin kunta. Kunnalle voidaan myön-          poikkeuksen näistä kielloista, jos rakentami-
24142: tää täten maksamiinsa korvauksiin avustusta         nen tai purkaminen ei merkitse 1 momentissa
24143: valtion tulo- ja menoarvion rajoissa, kuitenkin     tarkoitettujen perinne-, kauneus- ja muiden ar-
24144: enintään 70 prosenttia. Kunnan omistuksessa         vojen hävittämistä.
24145: 3 1683003662
24146: 18                                  1983 vp. -      HE n:o 45
24147: 
24148:                       144 §                         arvojen tai luonnonolosuhteiden kannalta eri-
24149:    Jos joku luvatta rakentaa rakennuksen tai        tyisen vahingollinen taikka aiheuttanut vaka-
24150: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tätä          vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omai-
24151: lakia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä tai   suudelle ja rikosta on näissä tai muissa tapauk-
24152: määräyksiä taikka muutoin niskoittelee niiden       sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja
24153: mukaisten velvollisuuksiensa täyttämisessä, ra-     siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pidet-
24154: kennuslautakunnan on velvoitettava asianomai-       tävä törkeänä, on rikoksentekijä tuomittava
24155: nen noudattamaan säännöksiä ja määräyksiä,          törkeästä rakennuslain säännösten rikkomisesta
24156: poistamaan tai muuttamaan tehdyn työn vaiku-        vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak-
24157: tukset taikka palauttamaan vallinnut olotila ja     koon.
24158: täyttämään velvollisuutensa sakon uhalla tai           Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen rikos-
24159: sillä uhalla, että tekemättä jätetty suoritetaan    ten tuottaman taloudellisen hyödyn ja rikosten
24160: laiminlyöjän kustannuksella. Jos virhe on vähäi-    tekemiseen käytetyn esineen tai muun omai-
24161: nen, voidaan toimenpiteisiin olla ryhtymättä.       suuden tuomitsemisessa menetetyksi on nouda-
24162:    Teetetyn työn kustannukset maksetaan etu-        tettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä on
24163: käteen kunnan varoista ja peritään niskoittele-     säädetty.
24164: valta siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak-                          146 a §
24165: sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa      Rakennuslautakunnan on 144 tai 145 §:ssä
24166:  (367/61) on säädetty.                              tarkoitetun teon tai laiminlyönnin todettuaan
24167:                                                     ilmoitettava asiasta syyttäjäviranomaiselle syyt-
24168:                      146 §                          teen nostamista varten. Ilmoitus saadaan kui-
24169:    Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa         tenkin jättää tekemättä, jos tekoa olosuhteet
24170: lupaa rakentaa rakennuksen tai ryhtyy muuhun        huomioon ottaen on pidettävä vähäisenä eikä
24171: toimenpiteeseen vastoin tätä lakia tahi sen no-     yleisen edun ole katsottava vaativan syytteen
24172: jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka    nostamista.
24173: laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuutensa, on
24174: tuomittava rakennuslain säännösten rikkomi-            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
24175: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi      kuuta 198 .
24176: kuukaudeksi.                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24177:    Jos toimenpide tai laiminlyönti on vaikutuk-     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
24178: siltaan peruuttamaton ja ympäristöön liittyvien     piteisiin.
24179: 
24180: 
24181:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
24182: 
24183: 
24184:                                        Tasavallan Presidentti
24185:                                       MAUNO KOIVISTO
24186: 
24187: 
24188: 
24189: 
24190:                                                                 Opetusministeri Kaarina Suonio
24191:                                  1983 vp. -    HE n:o 45                                      19
24192: 
24193: 2.                                                                                          Liite
24194: 
24195: 
24196:                                           Laki
24197:                                  rakennuslain muuttamisesta
24198: 
24199:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24200:    muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 141 §:n 2 mo-
24201:  mentti sekä 144 ja 146 §,
24202:    sellaisina kuin ne ovat, 141 §:n 2 momentti 25 päivänä elokuuta 1975 annetussa laissa
24203:  (674/75), 144 § osittain muutettuna 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetulla lailla (580/
24204:  77) ja 146 § osittain muutettuna 9 päivänä elokuuta 1968 annetulla lailla (493/68), sekä
24205:    lisätään 34 §:ään uusi 3 momentti, 95 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29
24206:  päivänä huhtikuuta 1966 annetulla lailla (250/66), uusi 3 momentti, 135 §:ään uusi 3 ja
24207:  4 momentti ja lakiin uusi 143 a ja 146 a § seuraavasti:
24208: 
24209: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
24210: 
24211:                                             34 §
24212: 
24213:                                                    Asemakaavaa laadittaessa on erityisesti py-
24214:                                                 rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-
24215:                                                 koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-
24216:                                                 lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön si-
24217:                                                 sältyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hä-
24218:                                                 vitetä.
24219: 
24220:                                             95 §
24221: 
24222:                                                    Rakennuskaavaa laadittaessa on erityisesti py-
24223:                                                 rittävä edistämään rakennetun ympäristön tar-
24224:                                                 koituksenmukaista hyväksikäyttämistä ja huo-
24225:                                                 lehdittava, ettei rakennettuun ympäristöön si-
24226:                                                 sältyviä perinne-, kauneus- ja muita arvoja hä-
24227:                                                 vitetä.
24228: 
24229:                                            135 §
24230: 
24231:                                                    Asema- tai rakennuskaavaan voidaan 2 mo-
24232:                                                 mentin säännöksen estämättä ottaa rakennuksen
24233:                                                 tai muun rakennussuojelulain (      / ) 2 §:n
24234:                                                 2 momentissa tarkoitetun kohteen suojelemi-
24235:                                                 seksi tarpeelliset määräykset. Oikeudesta kor-
24236:                                                 vaukseen tässä tapauksessa on voimassa, mitä
24237:                                                 rakennussuojelulain 12 §:ssä sekä 13 §:n 2 ja
24238:                                                 3 momentissa on säädetty. Korvausvelvollinen
24239:                                                 on kuitenkin kunta. Kunnalle voidaan myön-
24240:                                                 tää täten maksamiinsa korvauksiin avustusta
24241:                                                 valtion tulo- ja menoarvion rajoissa, kuitenkin
24242:                                                 enintään 70 prosenttia. Kunnan omistuksessa
24243:                                                  olevan rakennuksen suojelukustannuksista vas-
24244:                                                 taa kuitenkin aina kunta. Valtionavustuksen
24245:                                                 määrän päättää valtioneuvosto, kuultuaan asias-
24246:                                                 sa museovirastoa.
24247: 20                                 1983 vp. -     HE n:o 45
24248: 
24249: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24250: 
24251:                                                     Mitä 3 momentissa on säädetty kunnan kor-
24252:                                                   vausvelvollisuudesta, ei koske julkisyhteisöjen
24253:                                                   omistamia rakennuksia.
24254: 
24255:                                              141 §
24256: 
24257:    Laki on sama 124 §:n 2 momentissa ja              Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
24258: 145 a § :ssä tarkoitetusta päätöksestä sekä 144   myös 124 §:n 2 momentissa sekä 144 ja 145 a
24259: §: ssä mainitusta päätöksestä, joka tarkoittaa    §: ssä tarkoitetusta päätöksestä.
24260: terveellisyyden, lujuuden ja paloturvallisuuden
24261: kannalta vaarallisen niskottelun estämistä.
24262: 
24263:                                                                        143 a §
24264:                                                      Mitä 143 §:n 1 momentissa on säädetty, on
24265:                                                   myös sovellettava, jos asema- tai rakennuskaa-
24266:                                                   vaa on rakennettuun ympäristöön sisältyvien
24267:                                                   arvojen kannalta pidettävä ilmeisen vanhentu-
24268:                                                   neena tai jos kaava muutoin on omiaan johta-
24269:                                                   maan perinne-, kauneus- tai muista syistä ar-
24270:                                                   vokkaiden rakennusten purkamiseen.
24271:                                                      Alueella, jota 1 momentissa tarkoitettu
24272:                                                   määräys koskee, on voimassa rakennuskielto
24273:                                                   ;a kielto purkaa rakennusta tai sen osaa. Eri-
24274:                                                   tyisestä syystä sisäasiainministeriö voi myöntää
24275:                                                   poikkeuksen näistä kielloista, jos rakentami-
24276:                                                   nen tai purkaminen ei merkitse 1 momentissa
24277:                                                   tarkoitettujen perinne-, kauneus- ja muiden ar-
24278:                                                   vojen hävittämistä.
24279: 
24280:                                                144 §
24281:    Milloin joku rakentaa uudisrakennuksen tai        Jos joku luvatta rakentaa rakennuksen tai
24282: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tätä
24283: lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja kielto- lakia taikka sen nojalla annettuja säännöksiä
24284: ja tai määräyksiä taikka muutoin niskottelee tai määräyksiä taikka muutoin niskoittelee nii-
24285: niiden mukaisten velvollisuuksiensa täyttämi- den mukaisten velvollisuuksiensa täyttämises-
24286: sessä, on rakennuslautakunnan pakotettava nis- sä, rakennuslautakunnan on velvoitettava asian-
24287: koittelija noudattamaan määräyksiä, poistamaan omainen noudattamaan säännöksiä ja määräyk-
24288: tai muuttamaan tehty työ ja täyttämään vei- siä, poistamaan tai muuttamaan tehdyn työn
24289: vollisuutensa uhkasakolla tai sillä uhalla, että vaikutukset taikka palauttamaan vallinnut olo-
24290: tekemättä jätetty suoritetaan laiminlyöjän kus- tila ja täyttämään velvollisuutensa sakon uhalla
24291: tannuksella (teettämisuhka) . Erityisestä syystä tai sillä uhalla, että tekemättä jätetty suorite-
24292: voidaan kuitenkin, milloin virhe on vähäinen, taan laiminlyöjän kustannuksella. Jos virhe on
24293: olla ryhtymättä mainittuihin toimenpiteisiin.      vähäinen, voidaan toimenpiteisiin olla ryhty-
24294:                                                    mättä.
24295:    Teettämisuhalla suoritetun työn kustannuk-        Teetetyn työn kustannukset maksetaan etu-
24296: set maksetaan etukäteen kunnan varoista ja käteen kunnan varoista ja peritään niskoittele-
24297: peritään niskoittelevalta siinä järjestyksessä, valta siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak-
24298: kuin julkisten saatavien ulosotosta on säädetty. sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa lais-
24299:                                                    sa (367 /61) on säädetty.
24300: 
24301:                                            146 §
24302:      Sitä, joka rakentaa uudisrakennuksen tai    Joka ilman tämän lain mukaan vaadittavaa
24303:                                     1983 vp. -     HE n:o 45                                     21
24304: 
24305: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24306: 
24307: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän        lupaa rakentaa rakennuksen tai ryhtyy muuhun
24308: lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja mää-     toimenpiteeseen vastoin tätä lakia tahi sen no-
24309: räyksiä, rangaistakoon sakolla tai enintään kuu-   jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka
24310: den kuukauden vankeudella. Jos toimenpitees-       laiminlyö luvassa määrätyt velvollisuutensa, on
24311: tä aiheutuu vakavaa vaaraa toisen hengelle,        tuomittava rakennuslain säännösten rikkomi-
24312: terveydelle tai omaisuudelle tahi jos asianhaa-    sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudek-
24313: rat muutoin ovat erittäin raskauttavat, olkoon     si kuukaudeksi.
24314: rangaistus vähintään 50 päiväsakkoa tai van-           Jos toimenpide tai laiminlyönti on vaikutuk-
24315: keutta enintään yksi vuosi.                        siltaan peruuttamaton ja ympäristöön liittyvien
24316:     Rangaistukseen tämän pykälän nojalla tuomi-    arvojen tai luonnonolosuhteiden kannalta eri-
24317: taan yleisessä tuomioistuimessa.                   tyisen vahingollinen taikka aiheuttanut valea-
24318:     Maistraatin, järjestysoikeuden ja rakennus-    vaa vaaraa toisen hengelle, terveydelle tai omai-
24319: lautakunnan tulee 144 tai 145 §:ssä tarkoite-      suudelle ja rikosta on näissä tai muissa tapauk-
24320: tun rikkomuksen sattuessa ilmoittaa asiasta        sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja
24321:  syytteen nostamista varten syyttäjäviranomai-     siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, pidet-
24322: selle. Ilmoitus saadaan kuitenkin jättää teke-     tävä tärkeänä, on rikoksentekijä tuomittava
24323: mättä, milloin tekoa olosuhteet huomioon ot-       törkeästä rakennuslain säännösten rikkomisesta
24324: taen on pidettävä vähäisenä eikä yleisen edun      vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai sak-
24325:  ole katsottava vaativan syytteen nostamista.      koon.                                     ·
24326:                                                        Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen ri-
24327:                                                    kosten tuottaman taloudellisen hyödyn ja rikos-
24328:                                                    ten tekemiseen käytetyn esineen tai muun omai-
24329:                                                    suuden tuomitsemisessa menetetyksi on nouda-
24330:                                                    tettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä on
24331:                                                    säädetty.
24332: 
24333:                                                                         146 a §
24334:                                                       Rakennuslautakunnan on 144 tai 145 §:ssä
24335:                                                    tarkoitetun teon tai laiminlyönnin todettuaan
24336:                                                    ilmoitettava asiasta syyttäjäviranomaiselle syyt-
24337:                                                    teen nostamista varten. Ilmoitus saadaan kui-
24338:                                                    tenkin jättää tekemättä, jos tekoa olosuhteet
24339:                                                    huomioon ottaen on pidettävä vähäisenä eikä
24340:                                                    yleisen edun ole katsottava vaativan syytteen
24341:                                                    nostamista.
24342: 
24343: 
24344:                                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
24345:                                                    kuuta 198 .
24346:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24347:                                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
24348:                                                    piteisiin.
24349: 
24350: 
24351: 
24352: 
24353: 1683003662
24354:                                           1983 vp. HE n:o 46
24355: 
24356: 
24357: 
24358: 
24359:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lihantarkastuslain 14 §:n
24360:                                    muuttamisesta
24361: 
24362: 
24363: 
24364: 
24365:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24366: 
24367:    Esityksen tarkoituksena on muuttaa lihantar-        toimisen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen yhtey-
24368: kastuslakia siten, että sen nojalla voitaisiin antaa   dessä. Muutos on tarkoitus saattaa voimaan mah-
24369: lihan ja lihavalmisteiden elintarvikehygieenistä       dollisimman pian sen tultua hyväksytyksi.
24370: laatua koskevia säännöksiä säilyttämisen, varas-
24371: 
24372: 
24373: 
24374: 
24375:                                               PERUSTELUT
24376: 
24377: 1. Nykyinen tilanne                                    lihassa tiettyjä taudin aiheuttamia muutoksia
24378:                                                        taikka onko liha likaantunutta, pilaantunutta tai
24379:    Lihantarkastuslain (160/60) tarkoituksena on        muutoin sellaista, ettei sitä voida pitää ihmisra-
24380: lihan kuluttajan ja muun käyttäjän suojaaminen         vinnoksi kelvollisena tai sopivana. Myytäväksi
24381: terveydellisiltä haitoilta ja taloudellisilta vahin-   tarkoitettu liha ei saa sisältää mm. sairautta
24382: goilta. Tämän tarkoituksen saavuttamiseksi on          aiheuttavia bakteereita eikä terveydelle vaarallisia
24383: laissa säädetty lihantarkastuspakko, joka sisältää     vieraita aineita. Lihan tulee täyttää myös tietyt
24384: kiellon säilyttää, varastoida, pitää kaupan, myydä     säilyvyydelle, happamuusasteelle ja aistein ha-
24385: ja käyttää ihmisravinnoksi tarkoitettujen lihaval-     vaittaville ominaisuuksille asetetut vaatimukset.
24386: misteiden valmistukseen lihaa, jota ei ole tarkas-        Lihantarkastuspakko on nykyisin voimassa ko-
24387: tettu ja hyväksytty. Lihantarkastuslaissa on siten     ko maassa. Lihantarkastus tapahtuu hyväksytyissä
24388: omaksuttu ennakkovalvontajärjestelmä, jonka            teurastamoissa valtion palveluksessa olevien tar-
24389: mukaan lihaa ei saa päästää kulutukseen ennen-         kastuseläinlääkärien tai kunnan palveluksessa ole-
24390: kuin ne on asianmukaisesti tarkastettu ja hyväk-       vien eläinlääkärien toimesta. Lihan jatkojalostus
24391: sytty. Toisaalta lihantarkastuslaissa on säädetty,     kuuluu erityisvalvonnan piiriin. Se koskee mak-
24392: että tarkastettua ja hyväksyttyä lihaa saadaan sitä    karoita ja lihasäilykkeitä ja muita lihavalmisteita
24393: uudelleen tarkastamatta myydä ja pitää kaupan          valmistavia laitoksia samoin kuin lihan jäähdy-
24394: koko maassa.                                           tys-, jäädytys- ja muita käsittelylaitoksia. Näissä
24395:    Keskeinen osa lihantarkastusta on lihan elin-       laitoksissa valmistettavien tuotteiden kaupan pi-
24396: tarvikehygieenisen laadun valvonta. Lihan ja li-       täminen on kielletty, jos tuotteita ei ole valmis-
24397: havalmisteiden laatuvaatimuksista on säädetty          tettu lihantarkastuslain nojalla hyväksytystä lihas-
24398: mm. lihantarkastusasetuksessa (219/60) ja ase-         ta.
24399: tuksessa lihavalmisteiden valmistuksen valvon-            Ennakkovalvontajärjestelmästä johtuen liha-
24400: nasta (211/60). Tarkemmat määräykset hyväksyt-         tuotteiden laadun valvonta keskittyy kaupan val-
24401: tävälle Iihalie asetettavista vaatimuksista on an-     vonnan sijasta ensisijaisesti valmistuksen valvon-
24402:  nettu maa- ja metsätalousministeriön päätöksillä.     taan. Teurastamoissa ja lihavalmisteita valmisra-
24403:  Näiden määräysten perusteella arvioidaan, onko        vissa laitoksissa tapahtuvan valvonnan lisäksi voi-
24404:  1683006784
24405: 2                                         1983 vp. HE n:o 46
24406: 
24407: daan kuitenkin lihantarkastuslain 14 §:n 3 mo-          hygieenisistä ominaisuuksista, asetuksella on tar-
24408: mentin nojalla tarvittaessa antaa asetuksella sään-     koitus säätää myös sellaisista seikoista, jotka olen-
24409: nöksiä lihan ja lihavalmisteiden käsittelystä nii-      naisesti vaikuttavat näihin ominaisuuksiin. Täl-
24410: den varastoimisen, säilyttämisen, kuljetuksen ja        laisia seikkoja ovat käsittely, lämpötilaolosuhteet,
24411: kaupanpitämisen yhteydessä samoin kuin tätä             myyntiajat sekä sallitut valmistuspaikat. Lämpö-
24412: koskevasta valvonnasta. Säännöksen tarkoitukse-         tilaohjeet koskisivat vain lihaa, elimiä, verta sekä
24413: na on mahdollistaa sellaisten lihan käsittelyä          jauhelihaa ja myyntiajat vain verta sekä jauheli-
24414: koskevien säännösten antaminen, joiden avulla           haa. Näistä seikoista annettaisiin lihantarkastus-
24415: turvataan lihan elintarvikehygienisen laadun säi-       lain nojalla säännöksiä niissä tapauksissa, joissa
24416: lyminen kaupanportaaseen ja kuluttajalle. Tois-         lihan ja lihavalmisteiden osalta olisi tarpeellista
24417: taiseksi lihan varastointia, säilyttämistä, kuljetus-   poiketa terveydenhoitolain nojalla annetuista
24418: ta ja kaupanpitämistä koskevia säännöksiä ei ole        yleiseen terveydenhoitoon liittyvistä määräyksis-
24419: annettu yksinomaan lihantarkastuslain nojalla,          tä.
24420: vaan niiden osalta on noudatettu pääosin tervey-            Asetuksen piiriin kuuluisivat samat lihalajit,
24421: denhoitolain ja elintarvikelain nojalla annettuja       jotka kuuluvat tällä hetkellä lihantarkastuslain
24422: säännöksiä.                                             piiriin. Se koskisi siten naudan, sian, lampaan,
24423:                                                         vuohen ja hevosen lihaa, hirven ja poron lihaa
24424:                                                         sekä mainittujen eläinten verta ja muita ihmisra-
24425: 2. Ehdotettavat muutokset                               vinnoksi soveltuvia osia. Lihavalmisteista asetuk-
24426:                                                         sen piiriin kuuluisivat täyslihavalmisteet, jossa
24427:    Lihantarkastuslain nojalla on voitu antaa sää-       valmistusaineena on käytetty ainoastaan lihaa.
24428: döksiä, jotka koskevat lihan hyväksymistä lihan-        Makkaravalmisteista ja lihasäilykkeistä annettai-
24429: tarkastuksessa ja lihavalmisteiden valmistuksen         siin tämän säädöksen nojalla ohjeet mikrobiolo-
24430: valvontaa, mutta sen nojalla ei ole ollut mahdol-       gisista menetelmistä ja tulosten arvostelusta.
24431: lista antaa tarvittavia säännöksiä tuotteiden elin-
24432: tarvikehygieenisestä laadusta, säilytyksen, kulje-
24433: tuksen, varastoimisen ja kaupan pitämisen yhtey-        3. Asian valmistelu
24434: dessä.
24435:    Jotta lihantarkastuslain tarkoitus kuluttajan ja        Kauppa-      ja     teollisuusministeriö    asetti
24436: muun käyttäjän suojaaminen terveydellisiltä hai-        26.7.1982 työryhmän, jonka tehtävänä on selvit-
24437: toilta ja taloudellisilta vahingoilta voitaisiin saa-   tää tarvetta elintarvikevalvonnan organisaation ja
24438: vuttaa, tulisi lihaa ja lihavalmisteita koskevia        sen toiminnan selventämiseksi sekä selvitysten
24439: mikrobiologisia ja muita elintarvikehygieenisiä         perusteella tehdä mahdolliset muutosehdotukset.
24440: säännöksiä voida antaa kaupanpitoon asti. Tä-           Työryhmässä ovat edustettuina kauppa- ja teolli-
24441: män vuoksi lihantarkastuslain 14 §:n 3 momentti         suusministeriö, maa- ja metsätalousministeriö,
24442: ehdotetaan muutettavaksi esitetyllä tavalla.            elinkeinohallitus, lääkintöhallitus ja tullihallitus.
24443:    Ehdotettavalla lihantarkastuslain muutoksella        Esitys on valmisteltu työryhmän ehdotuksen poh-
24444: luotaisiin mahdollisuudet tarvittaessa antaa lihan      jalta.
24445: ja lihavalmisteiden elintarvikehygieenistä laatua
24446: koskevia säännöksiä. Lakiehdotuksessa elintarvi-
24447: kehygieenisellä laadulla tarkoitetaan ominaisuuk-       4. Esityksen organisatoriset ja
24448: sia, jotka koskevat lihan ja lihavalmisteiden puh-         taloudelliset vaikutukset
24449: tautta, mikrobiologisia ominaisuuksia, kiinteyttä
24450: ja vetisyyttä, väriominaisuuksia, vieraita aineita,         Lihantarkastuslain määräysten noudattamisen
24451: lämpötilaa sekä haju- ja makuominaisuuksia.             valvontaa suorittavat paikallisena viranomaisena
24452: Lihantarkastuslain 14 §:n nojalla annettavat sään-       terveyslautakunta ja läänin alueella lääninhallitus
24453: nökset voisivat koskea edellä mainittuja ominai-        maa- ja metsätalousministeriön johdon ja valvon-
24454: suuksia. Asetuksella ei ole kuitenkaan tarkoitus        nan alaisena. Valvontaa suorittavia virkamiehiä
24455: säätää lihavalmisteiden vieraista aineista. Asetus      ovat lääninhallituksessa läänineläinlääkärit, kun-
24456: ei myöskään koskisi lihan ja lihavalmisteiden           nassa kuntien eläinlääkärit sekä hyväksytyissä teu-
24457: koostumusta ja lisäaineita, joita koskevat sään-        rastamoissa valtion palveluksessa olevat tarkastus-
24458: nökset kuuluisivat elintarvikelain piiriin.             eläinlääkärit. Valvontaa suorittavat kuntien
24459:    Sen lisäksi, että asetuksella säädettäisiin edellä   eläinlääkäreiden johtamina myös terveystarkasta-
24460: mainituista, itse tuotetta koskevista elintarvike-       jat. Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö-
24461:                                           1983 vp. HE n:o 46                                          3
24462: 
24463: osasto johtaa myös niiden elintarvikelain mukais-      tarkastajien kertomuksessa vuodelta 1979 edellyt-
24464: ten määräysten (elintarvikemääräykset) valvon-         tää.
24465: taa, jotka koskevat eläinkunnasta saatuja elintar-
24466: vikkeita, sekä terveydenhoitolain mukaisten mää-
24467: räysten (yleinen terveydenhoito) valvontaa toimi-      5. Voimaan tulo
24468: alallaan. Elintarvikemääräysten ja yleistä tervey-
24469: denhoitoa koskevaa valvontaa suorittavat kunnis-
24470: sa niinikään niissä olevat eläinlääkärit ja terveys-       Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
24471: tarkastajat. Lain muutos ei siis aiheuta muutoksia     simman pian sen tultua hyväksytyksi. Tarkoituk-
24472: valvontajärjestelmässä eikä lisää valvontakustan-      sena on, että lain muutokseen liittyvä asetus
24473: nuksia. Muutos selkiinnyttää valvonta- ja vastuu-      tulisi voimaan samasta ajankohdasta lukien.
24474: rajoja eri johtavien viranomaisten kesken siten
24475: kuin elintarvikelainsäädännön ja elintarvikeval-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24476: vonnan kehittämistä koskeva kohta valtiontilin-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24477: 
24478: 
24479: 
24480:                                                  Laki
24481:                                lihantarkastuslain 14 §:n muuttamisesta
24482: 
24483:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1960 annetun lihantarkastus-
24484: lain (160/60) 14 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
24485: 
24486: 
24487:                         14 §                           sen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen yhteydessä
24488:                                                        sekä tätä koskevasta valvonnasta.
24489:    Asetuksella voidaan antaa säännöksiä lihan ja
24490: lihavalmisteiden käsittelystä ja elintarvikehygiee-      Tämä laki tulee voimaan     päivänä        kuu-
24491: nisestä laadusta niiden säilyttämisen, varastoimi-     ta 198 .
24492: 
24493:   Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
24494: 
24495: 
24496: 
24497:                                          Tasavallan Presidentti
24498: 
24499: 
24500: 
24501: 
24502:                                                    Maa- ja metsätalousministeri
24503: 4                                        1983 vp. HE n:o 46
24504: 
24505:                                                                                                    Lti"te
24506: 
24507: 
24508: 
24509: 
24510:                                                 Laki
24511:                                 lihantarkastuslain 14 §:n muuttamisesta
24512: 
24513:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1960 annetun lihantarkastus-
24514: lain (160/60) 14 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
24515: 
24516: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
24517:                        14 §                                                  14 §
24518: 
24519:    Asetuksella voidaan antaa määräyksiä lihan ja         Asetuksella voidaan antaa säännöksiä lihan ja
24520: lihavalmisteiden käsittelystä niiden säilyttämisen,   lihavalmisteiden käsittelystä ja elintarvikehygiee-
24521: varastoimisen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen        nisestä laadusta niiden säilyttämisen, varastoimi-
24522: yhteydessä sekä tätä koskevasta valvonnasta.          sen, kuljetuksen ja kaupan pitämisen yhteydessä
24523:                                                       sekä tätä koskevasta valvonnasta.
24524: 
24525:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24526:                                                               kuuta 198 .
24527:                                        1983 vp. -      HE n:o 47
24528: 
24529: 
24530: 
24531: 
24532:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alkoholilain 50 §:n ja
24533:                                    keskioluesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
24534: 
24535: 
24536: 
24537:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24538: 
24539: 
24540:    Ravintola-alan ammatillisessa koulutuksessa         taisiin toteuttaa erikoistumisjaksolla, tulisi koulu-
24541: olevien oppilaiden ikä on alentunut koulutusra-        tuksessa olevien oppilaiden ikäraja saattaa vastaa-
24542: kenteen muutoksen johdosta. Keskiasteen kou-           maan keskiasteen koulunuudistuksen edellyttä-
24543: lunuudistuksen yhteydessä ruokahuollon ja ravin-       mää ikärakennetta. Tämän vuoksi ehdotetaan,
24544: tola-alan peruslinjaan sisältyvät ravintolatarjoi-     että alkoholilain 50 §:ää ja keskioluesta annetun
24545: lija-kassanhoitajan ja laivatarjoilijan koulutusam-    lain 33 §:ää muutettaisiin siten, että seitsemän-
24546: mattien koulutusajat on vahvistettu kaksivuoti-        toista vuotta täyttäneellä oppilaalla olisi mahdol-
24547: siksi. Oppilaat tulevat peruskoulusta peruslinjan      lisuus osallistua opetusohjelman mukaiseen an-
24548: yleisjaksolle kuusitoista vuotiaina ja siirtyvät sen   niskelun suorittamiseen.
24549: erikoistumisjaksolle seitsemäntoista vuotiaina.           Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tulemaan
24550:    Jotta alkoholijuomien anniskelun opetus voi-        voimaan 1 päivänä marraskuuta 1983.
24551: 
24552: 
24553: 
24554: 
24555:                                               PERUSTELUT
24556: 
24557: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       erikoistumisjaksoon kuuluvasta erikoistumislin-
24558:    muutokset                                           jasta. Ruokahuollon ja ravintola-alan peruslinja
24559:                                                        perustetaan vuonna 1986. Peruslinjaan kuuluvan
24560:    Alkoholilain (459/68) 50 §:n 2 momentin             tarjoilija-kassanhoitajan erikoistumislinjaa kokei-
24561: mukaan taejoiluun voidaan käyttää alan koulu-          lu on tarkoitus aloittaa elokuussa 1983 kahdessa
24562: tuksessa olevaa oppilasta vasta, kun hän on            hotelli- ja ravintolakoulussa. Ravintolatarjoilija-
24563: täyttänyt kahdeksantoista vuotta. Samoin keski-        kassanhoitajan erikoistumislinjaa kaikki aloitus-
24564: oluesta annetun lain (462/68) 33 §:n 1 momen-          paikat on suunniteltu sijoitettaviksi majoitus-,
24565: tissa on säädetty, että anniskelupaikassa keski-       ravitsemis- ja matkailualojen oppilaitoksiin ja
24566: olutta tarjoilemassa ei saa käyttää henkilöä, joka     vastaavasti laivatarjoilijan erikoistumislinjaa me-
24567: ei ole täyttänyt kahdeksaatoista vuotta.               renkulkuoppilaitoksiin. Kysymys olisi yhteensä
24568:    Opetusministeriöltä saadun selvityksen mu-          noin 450 aloituspaikasta. Hotelli- ja ravintola-
24569: kaan ravintola-alan ammatillisessa koulutuksessa       koulujen opetusravintolat ovat ravitsemisliikelu-
24570: olevien oppilaiden ikä on kuitenkin alentunut          van nojalla toimivia anniskeluravintoloita, jotka
24571: koulutusrakenteen muutoksen johdosta. Ruoka-           ovat avoinna yleisölle. Tarjoiluhenkilökuntaa kos-
24572: huollon ja ravintola-alan peruslinjaan sisältyvät      kevat ikärajamääräykset koskevat myös ammatti-
24573: ravintolatarjoilija-kassanhoitajan ja laivatarjoili-   työssä olevia oppilaita.
24574: jan koulutusammattien koulutusajat on vahvis-             Oppilaat tulevat peruskoulusta peruslinjan
24575: tettu kaksivuotisiksi. Koulutusammatti muodos-         yleisjaksolle yleensä kuusitoista vuotiaina. Eri-
24576: tuu peruslinjan yleisjaksosta ja sitä seuraavasta      koistumisjaksolle, jolla alkoholijuomien anniske-
24577: 168300672X
24578:                                         1983 vp. -     HE n:o 47
24579: 
24580: 2
24581: 
24582: lua koskevan harjoittelun tulisi tapahtua, he          ja yhden välisenä aikana. Kun ravintola-alan
24583: siirtyvät seitsemäntoista vuotiaina ja ovat koulun     koulutusta annetaan nykyisin pääsääntöisesti alan
24584: päättyessä vasta kahdeksantoista vuoden ikäisiä.       oppilaitoksissa, ei niiden osalta ammattioppilas-
24585: Alkoholilain 50 §:n 2 momentin ja keskioluesta         lautakunnan hyväksyminen kouluttajalle ole tar-
24586: annetun lain 33 §:n 1 momentin kahdeksantoista         peen. Sen sijaan kouluttajan hyväksyminen oppi-
24587: vuoden ikärajaa koskevat säännökset estävät kui-       sopimuksiin perustuvassa koulutuksessa on edel-
24588: tenkin erikoistumisjaksolla alkoholijuomien an-        leen tarpeellinen. Tämän johdosta ehdotetaan
24589: niskeluharjoittelun opetusravintolassa. Jollei edel-   momenttiin tehtäväksi tätä tarkoittava muutos.
24590: lä mainittua ikärajaa voida alentaa seitsemäksi-          Samalla ehdotetaan keskioluesta annetun lain
24591: toista vuodeksi, ei keskiasteen koulunuudistus         33 §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, joka
24592: voi toteutua laaja-alaisen ruokahuollon ja ravin-      mahdollistaisi myös keskioluen tarjoilun opetus-
24593: tola-alan peruslinjan osalta suunnitellusti, ja näin   ohjelman mukaisen harjoittelun. Yksinomaan
24594: ollen tämän koulutusalan oppilaat joutuisivat          keskioluen anniskelupaikkoja säännös ei kuiten-
24595: eriarvoiseen asemaan muiden peruslinjojen oppi-        kaan koskisi. Ehdotetun lisäyksen johdosta nykyi-
24596: laiden kanssa. Tämän vuoksi opetusministeriö on        nen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi.
24597: ehdottanut, että sosiaali- ja terveysministeriö ryh-
24598: tyisi toimenpiteisiin alkoholilain ja keskioluesta
24599: annetun lain asianomaisten säännösten muutta-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
24600: miseksi vastaamaan keskiasteen koulunuudistuk-            tukset
24601: sen edellytyksiä. Sosiaali- ja terveysministeriö on
24602: pyytänyt ehdotuksesta lausunnot eri tahoilta,             Esityksellä ei ole valtiontalouden kustannuksia
24603: joita asia koskee. Lausunnoissa on suhtauduttu         lisääviä vaikutuksia. Päinvastoin syntyy säästöjä
24604: pääasiassa myönteisesti tehtyyn muutosehdotuk-         sen johdosta, etteivät oppilaitokseen hakijat jou-
24605: seen.                                                  du olemaan työttöminä, vaan pääsevät heti pe-
24606:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan alkoholilain      ruskoulun jälkeen jatkamaan opintojaan.
24607: 50 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, että
24608: koulutuksessa olevan oppilaan anniskeluikäraja         3. Voimaan tulo
24609: alennettaisiin seitsemääntoista vuoteen. Tällöin
24610: oppilailla olisi mahdollisuus osallistua opetusoh-       Lait ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
24611: jelman mukaiseen alkoholijuomien tarjoiluun.           nä marraskuuta 1983.
24612: Tarjoilun tulisi tapahtua koulutuksen saaneen
24613: kaksikymmentä vuotta täyttäneen kouluttajan              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24614: ohjauksessa ja valvonnassa ja vain kello yhdeksän      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
24615: 
24616: 
24617: 
24618: 
24619: 1.
24620:                                                  Laki
24621:                             alkoholilain 50 §:n muuttamisesta
24622:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain
24623: (459/68) 50 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
24624: 
24625:                        50 §                            ohjaamana ja valvonnassa ja vain kello yhdeksän
24626:                                                        ja yhden välisenä aikana. Oppisopimuksiin pe-
24627:   Oppilasta saadaan käyttää opetusohjelman             rustuvassa koulutuksessa kouluttajan tulee olla
24628: mukaiseen alkoholijuomien taejoiluun vasta, kun        ammattioppilaslautakunnan hyväksymä.
24629: hän on täyttänyt seitsemäntoista vuotta ja vain 1
24630: momentissa tarkoitetun koulutuksen saaneen               Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24631: kaksikymmentä vuotta täyttäneen kouluttajan            kuuta 1983.
24632:                                        1983 vp. -- ffE n:o 47                                    3
24633: 
24634: 2.
24635:                                                 Laki
24636:                           keskioluesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
24637: 
24638:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain
24639: (462/68) 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
24640: 
24641:                       33 §
24642:                                                        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
24643:   Mitä alkoholilain 50 §:n 2 momentissa on           kuuta 1983.
24644: säädetty tarjoilijaoppilaan käyttämisestä anniske-
24645: luun, koskee myös keskioluen anniskelua muussa
24646: kuin yksinomaan keskioluen anniskelupaikassa.
24647: 
24648: 
24649: 
24650:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1983
24651: 
24652: 
24653:                                         Tasavallan Presidentti
24654:                                         MAUNO KOIVISTO
24655: 
24656: 
24657: 
24658: 
24659:                                                                        Ministeri Vappu Taipale
24660: 4                                    1983 vp. -     HE n:o 47
24661: 
24662:                                                                                                  Liite
24663: 
24664: 1.
24665:                                               Laki
24666:                                 alkoholilain 50 §:n muuttamisesta
24667:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain
24668: (459/68) 50 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
24669: 
24670: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24671: 
24672:                                                 50 §
24673: 
24674:    Oppilasta saadaan käyttää opetusohjelman            Oppilasta saadaan käyttää opetusohjelman
24675: mukaiseen alkoholijuomien tatjoiluun vasta, kun     mukaiseen alkoholijuomien tatjoiluun vasta, kun
24676: hän on täyttänyt kahdeksantoista vuotta ja vain     hän on täyttänyt seitsemäntoista vuotta ja vain 1
24677: ammattioppilaslautakunnan hyväksymän edelli-        momentissa tarkoitetun koulutuksen saaneen
24678: sessä momentissa tarkoitetun koulutuksen saa-       kaksikymmentä vuotta täyttäneen kouluttajan
24679: neen kaksikymmentä vuotta täyttäneen koulutta-      ohjaamana ja valvonnassa ja vain kello yhdeksän
24680: jan ohjaamana ja valvonnassa ja vain kello yhdek-   ja yhden välisenä aikana. Oppisopimuksiin pe-
24681: sän ja yhden välisenä aikana.                       rustuvassa koulutuksessa kouluttajan tulee olla
24682:                                                     ammattioppzlaslautakunnan hyväksymä. ·
24683: 
24684:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24685:                                                     kuuta 1983.
24686: 
24687: 
24688: 2.
24689:                                               Laki
24690:                          keskioluesta annetun lain 33 §:n muuttamisesta
24691: 
24692:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain
24693: (462/68) 33 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
24694: 
24695: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24696:                                                                           33 §
24697: 
24698:                                                       Mitä alkoholilain 50 §:n 2 momentissa on
24699:                                                     säädetty tarjoilijaoppzlaan käyttämisestä anniske-
24700:                                                     luun, koskee myös keskioluen anniskelua muussa
24701:                                                     kuin yksinomaan keskioluen anniskelupaikassa.
24702: 
24703: 
24704:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24705:                                                     kuuta 1983.
24706:                                        1983 vp. -- IlE n:o 48
24707: 
24708: 
24709: 
24710: 
24711:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uskonnonvapauslain
24712:                                    11 §:n kumoamisesta
24713: 
24714: 
24715: 
24716: 
24717:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24718: 
24719: 
24720:    Esityksessä ehdotetaan, että uskonnonvapaus-       si tämän jälkeen kunkin kirkkokunnan sisäiseksi
24721: lain 11 § kumottaisiin. Ehdotuksen tarkoituksena      asiaksi.
24722: on poistaa luostarien toimintaa koskevat, uskon-
24723:                                                         Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
24724: nonvapausperiaatteeseen soveltumattomat rajoi-
24725:                                                       tammikuuta 1984.
24726: tukset. tuostareiden toiminnan järjestäminen jäi-
24727: 
24728: 
24729: 
24730: 
24731:                                              PERUSTELUT
24732: 
24733: 
24734: 1. Nykyinen tilanne                                   alueelle jääneen luostarin siirto toiselle paikka-
24735:                                                       kunnalle maassa.
24736:    Luostarien toimintaa koskevat rajoitukset ovat        Evankelis-luterilaisen kirkon laajennetun piis-
24737: maassamme varsin vanhaa perua. Uskonpuhdis-           painkokouksen asettama Kirkko- ja valtio-komi-
24738: tuksen aikana kaikki luostarit lakkautettiin. Vaik-   tea katsoi uskonnonvapauden toteutumista käsit-
24739: ka 1700-luvulla uskontoa koskevia säädöksiä           televässä osamietinnössään vuonna 1968, että
24740: muutoin lievennettiin luostarien ehdoton perus-       uskonnonvapauslain luostareita koskeva pykälä
24741: taruiskielto kuitenkin säilytettiin. Uskonnonva-      olisi kumottava. Perustelunaan komitea esitti,
24742: pauslakia vuosina 1906 ja 1917 valmistelleet          että luostarien perustaruiskielto koetaan ekumee-
24743: komiteat eivät pitäneet luostarien perustaruiskiel-   nisen, kirkkojen välistä yhteisymmärrystä korosta-
24744: toa periaatteellisesti oikeana eivätkä muutoin-       van ajattelutavan ja myös uskonnonvapauden
24745: kaan tarkoituksenmukaisena, mutta kun evanke-         vastaiseksi ja että luostarien perustaruiskielto ei
24746: lis-luterilaisen kirkon vuoden 1918 kirkollisko-      myöskään ole kyennyt estämään katolisten luos-
24747: kous asettui ehdottoman luostarien perustaruis-       tarimaisten yhteisöjen levittäytymistä maahan.
24748: kiellon kannalle, säännös luostarien perustaruis-     Vuoden 1968 kirkolliskokous yhtyi komitean
24749: kiellosta     sisällytettiin uskonnonvapauslakiin     kannanottoon.
24750: {267/22). Samalla kiellettiin ottamasta ennestään        Luostarien perustaruiskielto kumottiin vuonna
24751: oleviin luostareihin jäseniksi tai kokelaiksi muita   1969 uskonnonvapauslain muuttamisesta anne-
24752: kuin Suomen kansalaisia.                              tulla lailla {767/69). Voimassa olevassa uskon-
24753:    Vuonna 1941 tarkistettiin luostareista voimassa    nonvapauslain 11 §:ssä on kuitenkin edelleen
24754: olevaa uskonnonvapauslain säännöstä siten, että       säilytetty kielto ottaa jäseniksi tai kokelaiksi (no-
24755: luostarin siirto maassa toiselle paikkakunnalle       viiseiksi) maassa olevaan luostariin muita kuin
24756: saattoi tapahtua valtioneuvoston luvalla. Lain-       Suomen kansalaisia sekä säännös, jonka mukaan
24757: muutoksella tehtiin mahdolliseksi luovutetulle        ennestään oleva luostari saadaan siirtää toiselle
24758: l6R300667S
24759: 2                                       1983 vp. -      HE n:o 48
24760: 
24761: paikkakunnalle maassa ainoastaan valtioneuvos-          sen mukaiset toimintaedellytykset ja edistää us-
24762: ton luvalla.                                            kontokuntien tasavertaista kohtelua, mikä loisi
24763:    Maassamme toimii nykyisin ortodoksisen kirk-         asiallisia edellytyksiä kirkkojen väliselle yhteisym-
24764: kokunnan ylläpitäminä Valamon munkkiluostari            märrykselle ja yhteistyölle.
24765: ja Lintulan nunnaluostari, joissa on yhteensä 14           Uskonnollisten yhteisöjen oikeusasematoimi-
24766: munkkia ja nunnaa.                                      kunta katsoi, että uskonnonvapauslain 11 §:ssä
24767:                                                         säädetty kielto ottaa luostarin jäseniksi tai koke-
24768:                                                         laiksi ulkomaalaisia on epäjohdonmukainen, kos-
24769: 2. Asian valmistelu Ja ehdotettu                        ka Suomessa asuvilla ulkomaalaisilla on uskon-
24770:    muutos                                               nonvapauslain mukaan yleensä samat oikeudet
24771:                                                         kuin Suomen kansalaisilla, esimerkiksi oikeus
24772:    Uskonnonvapauslain luostareita koskevia sään-        perustaa uskonnollisia yhdyskuntia. Toimikunta
24773: nöksiä ovat käsitelleet mietinnössään tai muisti-       piti luostarin siirtämiskieltoa tarpeettomana ja
24774: ossaan vuosina 1972-77 työskennellyt Kirkko ja          vanhentuneena sekä osaksi luostaritoiminnan
24775: valtio-komitea, tämän komitean ehdotuksista ai-         luonnetta vastaamattomana. Luostaritoiminta tu-
24776: heutuvia jatkotoimenpiteitä selvitellyt Kirkko ja       li toimikunnan mukaan jättää kunkin uskonnol-
24777: valtio-työryhmä vuosina 1981 ja 1982, sekä loka-        lisen yhdyskunnan omaksi asiaksi.
24778: kuussa 1981 työnsä päättänyt Uskonnollisten yh-            Kirkko ja valtio-työryhmä totesi, että nykyinen
24779: teisöjen oikeusasematoimikunta. Nämä kaikki             uskonnonvapauslain mukainen näkemys edellyt-
24780: ovat katsoneet, että luostareiden toimintaa rajoit-     tää luostareita koskevien määräysten jättämistä
24781: tava vielä voimassa oleva uskonnonvapauslain            uskontokuntien omaksi asiaksi ja luostarien toi-
24782: 11 § olisi kumottava.                                   mintaa koskevan lainsäädännön kumoamista.
24783:    Kirkko ja valtio-komitea totesi, että luostareita       Kirkko ja valtio-komitean mietinnöstä hanki-
24784: koskevien säännösten purkamisprosessi oli lähte-        tuissa lausunnoissa 11 lausunnonautajaa oli käsi-
24785: nyt liikkeelle evankelis-luterilaisen kirkon piiristä   tellyt luostareita koskevien uskonnonvapauslain
24786: 1960-luvulla, jolloin luostareiden perustamiskiel-      säännösten kumoamista. Näistä yhdeksän, muun
24787: to kumottiin. Kirkon taholta katsottiin luostarien      muassa Suomen evankelis-luterilaisen kirkon kir-
24788: perustamiskiellon vaikuttavan haitallisesti kirkko-     kolliskokous ja Suomen ortodoksisen kirkkokun-
24789: jen väliseen yhteistyöhön. Samalla nähtiin kiel-        nan kirkolliskokous, asettui säännösten kumoa-
24790: lon Ioukkaavan uskonnonvapauden periaatetta.            misen kannalle.
24791: Kirkko ja valtio-komitea esitti perustelunaan us-          Edellä olevan perusteella ehdotetaan uskon-
24792: konnonvapauslain 11 §:n kuomoamiselle, että             nonvapauslain 11 § kumottavaksi.
24793: uskontokuntien omaa päätäntävaltaa tulisi lisätä
24794: niiden sisäisiksi katsotravissa asioissa. Kun uskon-
24795: nonvapauslaki joka tapauksessa asettaa kaikelle
24796: uskonnonharjoitukselle edellytykseksi lain ja hy-       4. Voimaan tulo
24797: vien tapojen noudattamisen, säätelee kyseinen
24798: yleisperiaate komitean mukaan riittävästi myös            Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
24799: luostariyhteisöä ja sen piirissä tapahtuvaa uskon-      tammikuuta 1984.
24800: nonharjoitusta. Lisäksi komitea katsoi, että us-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24801: kontokunnille tulisi turvata niiden opinkäsityk-        nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24802:                                   1983 vp. -    HE n:o 48                                     3
24803: 
24804:                                             Laki
24805:                            uskonnonvapauslain 11 §:n kumoamisesta
24806: 
24807:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24808: 
24809:                      1 §                                              2 §
24810:    Täten kumotaan 10 päivänä marraskuuta 1922     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
24811: annetun uskonnonvapauslain 11 §, sellaisena     ta 1984.
24812: kuin se on muutettuna 21 päivänä maaliskuuta
24813: 1941 ja 12 päivänä joulukuuta 1969 annetuilla
24814: laeilla (201/41 ja 767 169).
24815: 
24816: 
24817:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
24818: 
24819: 
24820:                                     Tasavallan Presidentti
24821:                                     MAUNO KOIVISTO
24822: 
24823: 
24824: 
24825: 
24826:                                                              Opetusministeri Kaan·na Suonio
24827:                                     1983 vp. -      HE n:o 49
24828: 
24829: 
24830: 
24831: 
24832:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikosvahinkojen kor-
24833:                                  vaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
24834: 
24835: 
24836: 
24837:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
24838: 
24839:    Esityksen tarkoituksena on laajentaa ja täy-     tama esinevahinko, jos vahingon kärsineen
24840: dentää rikosvahinkojen korvaamisesta valtion        toimeentulomahdollisuudet ovat vahingon seu-
24841: varoista annettuun lakiin perustuvaa korvaus-       rauksena pysyvästi heikentyneet. Korvausta
24842: järjestelmää.                                       voitaisiin harkinnan mukaan suorittaa myös
24843:    Korvaukseen oikeutettujen piiriä ehdotetaan      silloin, kun vahingon syntymiseen on vaikut-
24844: laajennettavaksi ensiksikin siten, että Suomessa    tanut vahingon kärsineen iästä, sairaudesta,
24845: aiheotetusta rikosvahingosta suoritettaisiin kor-   vammasta tai muusta sellaisesta syystä johtunut
24846: vausta vahingon kärsineelle hänen kansalaisuu-      avuttomuus.
24847: destaan ja asuinpaikastaan riippumatta. Toi-           Kertakorvausten enimmäismääriä ehdotetaan
24848: seksi myös ulkomailla aiheutettu henkilövahin-      nostettaviksi. Esinevahingosta suoritettaisiin
24849: ko korvattaisiin, jos se, johon rikos on koh-       korvausta, vaikka korvattava määrä jäisi alle
24850: distunut, asuu pysyvästi Suomessa ja hänen          200 markan silloin, kun laitoshoidokki on ai-
24851: oleskeluosa ulkomailla johtui työstä, opiske-       heuttanut vahingon laitoksessa, sijoituspaikas-
24852: lusta tai muusta näihin verrattavasta syystä.       saan tai näiden läheisyydessä.
24853: Eräistä henkilövahingon yhteydessä syntyneistä         Vapaaehtoisen vakuutuksen perusteella mak-
24854: vahingoista, kuten vaatteiden tai silmälasien       settava korvaus vähennettäisiin myös henkilö-
24855: vahingoittumisesta maksettaisiin myös korvaus-      vahingosta suoritettavasta korvauksesta.
24856: ta.
24857:   Harkinnan mukaan voitaisiin korvata muun-           Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
24858: kin kuin niin sanotun laitoshoidokin aiheut-        maan vuoden 1984 alusta.
24859: 
24860: 
24861: 
24862: 
24863:                                       YLEISPERUSTELUT
24864: 
24865: 1. Voimassa oleva lainsäädäntö                      lastensuojelulain (52/36) nojalla huostaan
24866:                                                     otettu lapsi tai nuori henkilö.
24867:    Laki rikosvahirtkojen korvaamisesta valtion         Vahinko korvataan yleensä täysimääräisesti.
24868: varoista (935/73, jäljempänä rikosvahinkolaki)      Samasta vahinkotapahtumasta Suoritettavalie
24869: tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1974. Sitä       korvaukselle on kuitenkin säädetty erityiset
24870: on muutettu vuoden 1982 alusta voimaan tul-         ylärajat. Korvausta ei suoriteta, jos korvattava
24871: leella lailla (973/81).                             määrä on 200 markkaa pienempi.
24872:    Rikoksella aiheutetun vahingon kärsineellä          Korvauksesta on vähennettävä, mitä vahin-
24873: on lain mukaan oikeus saada korvausta hen-          gon kärsinyt on saman vahingon johdosta oi-
24874: kilövahingosta ja esinevahingosta. Esinevahin-      keutettu saamaan jonkin muun lain nojalla.
24875: gon korvaaminen edellyttää, että rikoksentekijä     Rikosvahinkokorvausta suoritetaan siis vain
24876: on lain 8 §:ssä tarkoitettu laitoshoidokki tai      toissijaisesti. Tulon tai elatuksen menetyksestä
24877: 1-68200995}
24878: 2                                      1983 vp. -   HE n:o 49
24879: suoritettava korvaus on kuitenkin vuoden 1982       muuttamisesta (hallituksen esitys n:o 98/1973
24880: alusta ollut ensisijainen sairausvakuutuslain       vp.) edellyttänyt, "että kiireellisesti tutkittai-
24881: nojalla työkyvyttömyyden johdosta suoritetta-       siin mahdollisuudet laajentaa rikosvahinkojen
24882: vaan päivärahaan nähden (laki rikosvahinkojen       korvaamista koskevaa järjestelmää niin, että
24883: korvaamisesta valtion varoista annetun lain         korvaukseen oikeutettuja olisivat kansalaisuu-
24884: muuttamisesta, 97 3/81, ja laki sairausvakuu-       desta riippumatta kaikki Suomessa ns. väki-
24885: tuslain 27 §:n muuttamisesta, 975/81). Ri-          valtarikoksen uhriksi joutuneet ja että kor-
24886: koks~ntekijältä tuleva vahingonkorvaus on vä-       vausta· suoritettaisiin myös ns. avohuollossa
24887: hennettävä vain siltä osin kuin sitä on mak-        olevan henkilön rikoksella aiheuttamasta esine-
24888: settu.                                              vahingosta".
24889:    Oikeus korvaukseen on Suomen kansalaisella
24890: ja Suomessa pysyvästi asuvalla ulkomaalaisella.
24891: Korvausta maksetaan ainoastaan, jos rikos on        2.2. Työryhmän ehdotus ja siitä annetut
24892: tehty Suomessa. Rikosvahinkojen korvaamises-             lausunnot
24893: ta valtion varoista 1 päivänä maaliskuuta 1974
24894: annetun asetuksen (198/74) mukaan Islannin,            Oikeusministeriö asetti vuonna 1978 työ-
24895: Norjan, Ruotsin ja Tanskan kansaiaiselle, joka      ryhmän selvittämään rikosvahinkojen korvaa-
24896: oleskellessaan väliaikaisesti Suomessa, on ri-      missäännösten tarkistamista sekä laatimaan tar-
24897: koksen johdosta kärsinyt vahinkoa, voidaan          peelliset ehdotukset rikosvahinkolain muutta-
24898: harkinnan mukaan suorittaa korvausta rikok-         misesta. Hallituksen esityksen muotoon laa-
24899: sella aiheutetusta vahingosta (14 §, 935/77).       dittu työryhmän ehdotus valmistui syksyllä
24900:    Valtiolla on oikeus periä suorittamaosa kor-     1979.
24901: vaus vahingosta vastuussa olevalta, ei kuiten-         Ehdotuksesta saatiin lausunnot ulkoasiain-
24902: kaan enempää kuin tämä on velvoitettu tuo-          ministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, valtiova-
24903: mioistuimen päätöksellä maksamaan vahingon          rainministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe-
24904: kärsineelle.                                        riöltä, oikeusministeriön vankeinhoito-osastolta,
24905:    Tärkeimmät säännökset rikokseen perustu-         kansaneläkelaitokselta, lääkintöhallitukselta, so-
24906: vasta vahingonkorvausvelvollisuudesta sisälty-      siaalihallitukselta, tapaturmavirastolta, rikos-
24907: vät 1 päivänä syyskuuta 197 4 voimaan tullee-       vahinkolautakunnalta, vakuutusoikeudelta, oi-
24908: seen vahingonkorvauslakiin (412/74), jolla          keuspoliittiselta tutkimuslaitokselta, Turun ja
24909: kumottiin rikoslain 9 luku. Laissa on muun          Oulun poliisilaitoksilta, Kiteen, Petäjäveden,
24910: muassa säännökset vahingon aiheuttajan kor-         Riihimäen ja Vihdin piirin nimismiehiltä, Suo-
24911: vausvastuusta, korvattavasta vahingosta sekä        men Asianajajaliitolta, Yleiset Oikeusavustajat
24912: korvausvastuun jakaantumisesta. Vahingosta          r.y:ltä, Suomen Nimismiesyhdistys r.y:ltä ja
24913: vastuussa olevan ja vahingon kärsineen välisen      Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto r.y:ltä. Lausun-
24914: korvaussuhteen sisältö vaikuttaa myös rikos-        noista on laadittu tiivistelmä (Oikeusministeriö
24915: vahinkolakiin perustuvaan valtion korvausvas-       1980, monistettu}. Lausunnonantajat suhtau-
24916: tuuseen. Kun rikosvahinkolakia valmisteltaessa      tuivat työryhmän ehdotuksiin yleensä myön-
24917: voitiin ottaa huomioon samaan aikaan vireillä       teisesti. Eniten arvostelua herätti se työryhmän
24918: olleen vahingonkorvauslainsäädännön uudista-        ehdotus, että korvausta esinevahingosta voitai-
24919: minen, ei lakia ole jouduttu muuttamaan va-         siin·· eräissä tapauksissa suorittaa kohtuushar-
24920: hingonkorvauslain säätämisen vuoksi.                kinnan perusteella. Eräiden lausunnonantajit!n
24921:                                                     mielestä korvauksensaantimahdollisuuden pitäi-
24922:                                                     si olla ehdotettua laajempi. Korvauksen harkin-
24923: 2. V a 1 m i s t e 1 u v a i h e e t                nanvaraisuutta samoin kuin korvausperusteita
24924:                                                     arvosteltiin myös.
24925: 2.1. Eduskunnan lausuma
24926: 
24927:     Eduskunta on antaessaan vastauksen hallituk-    2.3. Osittaisuudistus
24928:  sen . esitykseen laiksi rikosvahinkojen korvaa-
24929:  misesta valtion varoista sekä laeiksi eräiden         Hallitus antoi syksyllä 1981 eduskunnalle
24930:  elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin '!Ul-   esityksen laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta
24931: ,netun lain, sairausvakuutuslain ja leimaverolain   valtion varoista annetun lain muuttamisesta
24932:                                       1983 vp. -      HE n:o 4.9                                          .3
24933: 
24934:  sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (hallituk-     kojen seurannan asianmukaiseksi toteuttami-
24935: :sen esitys n:o 212/1981 vp.). Esitys perustui          seksi Suomessa pyritään mahdollisimm!ln no-
24936: r()ikeusministeriön työryhmän tekemiin ehdo-            peasti toteuttamaan rikosvahingot osoittava
24937:  tuksiin. Niistä oli esitykseen voitu kuitenkin         tilastojärjestelmä (Lakivaliokunnan mietintö
24938: :ottaa lähinnä vain ne muutokset, jotka oli to-         n:o 8/1973 vp. s. 2).
24939:  teutettava kiireellisesti vuoden 1982 alusta               Korvausjärjestelmän toiminnasta sen ensim-
24940: ·voimaan tulleiden sairausvakuutusjärjestelmän          mäisenä voimassaolovuonna on laadittu selvi-
24941:  uudistusten vuoksi. Eduskunta hyväksyi esi-            tys "Rikosvahinkojen korvaukset" (Oikeus-
24942:  tykseen sisältyvät lakiehdotukset muuttamatto-         poliitinen tutkimuslaitos, Julkaisu 10, Helsinki
24943:  mina ja lait tulivat voimaan 1 päivänä tammi-          1975). Varsinaista seurantajärjestelmää ei ole
24944: ·kuuta 1982. Muutokset koskivat muun muassa             luotu. Lakia soveltavien viranomaisten päätök-
24945:  rikosvahinkojen korvauksen ja sairausvakuu-            sistä samoin kuin rikosvahinkolain 14 §:n pe-
24946:  tuksen päivärahan keskinäistä suhdetta, tulon          rusteella korvauksen myöntämistä koskevia
24947:  tai elatuksen menetyksestä suoritettavan kor-          periaatteellisia kysymyksiä käsittelemään asete-
24948:  vauksen enimmäismäärää, korvauksen haku-               tun lautakunnan lausunnoista saa käsityksen
24949:  aikaa sekä valtion takautumisoikeuteen perus-          siitä, miten järjestelmä käytännössä toimii.
24950:  tuvien saatavien perintäjärjestelmää.                     Tapaturmavirastolta saaduista tiedoista on
24951:                                                         laadittu tilasto, joka on tämän esityksen liit-
24952:                                                        teenä (liite 2). Tapaturmavirastolie on vuoden
24953: 2.4. Jatkovalmistelu                                    1982 loppuun mennessä tehty noin 7 900 ha-
24954:                                                         kemusta. Asioita on ratkaistu samana aikana
24955:    Eduskunnalle nyt annettava esitys pohjau-           noin 8 100. Ero johtuu siitä, että samasta ha-
24956: tuu niihin oikeusministeriön työryhmän ehdo-           kemuksesta voidaan antaa sekä lopullisia että
24957: ~ksiin, joita ei sisällytetty edellä mainittuun        ennakkopäätöksiä. Hakemusten määrä ei ole
24958: esitykseen. Ehdotusta edelleen valmisteltaessa         vuodesta 1975 lähtien oleellisesti lisääntynyt.
24959: on pyritty ottamaan huomioon siitä annetut             Kun hakemuksia saapui sinä vuonna 789, vas.-
24960: lausunnot. Säännösehdotukset ja niiden perus-          taava luku vuonna 1982 oli 1 200.
24961: telut on tarkistettu kokonaisuudessaan.                    Vuonna 1982 korvauksia maksettiin yh-
24962:    Tarkistetusta ehdotuksesta antoivat valtiova-       teensä noin 2,9 miljoonaa markkaa. Korvausten
24963: rainministeriö sekä sosiaali- ja terveysministe-       kokonaismäärät ovat lisääntyneet vuosittain ta-
24964: riö lausunnon. Valtiovarainministeriö piti mah-        saisesti, keskimäärin noin 200 000 markalla.
24965: dollisena muuttaa rikosvahinkolakia ehdotetul-         Henkilövahinkojen osuus korvatuista vahin-
24966: la tavalla. Ministeriön mielestä tulisi kuitenkin      goista on vaihdellut vuosittain 75-85 ja
24967: selvittää mahdollisuutta korottaa korvattavan          maksetuista korvauksista 85-93 prosentin vä-
24968: vahingon alarajaa. Sosiaali- ja terveysministeriö      lillä. Henkilövahinkojen keskimääräinen kor-
24969: kannatti eräin huomautuksin ehdotettuja muu-          vaus vuonna 1982 oli 4 000 markkaa. Esine-
24970: toksia. Lisäksi se esitti korvauksen alarajan         vahinkojen keskimääräisen korvauksen suuruus
24971: poistamista kokonaan.                                 on vaihdellut varsin paljon eri vuosina. Vuon-
24972:                                                        na 1980 se oli noin 2 200 markkaa ja es~~
24973:                                                       merkiksi vuonna 1981 vain 920 markkaa.
24974: .3. Nykyisen t i 1a n teen arviointi                       Käytettävissä olevien tutkimusten ja tilastq-
24975:     ja uudistusehdotukset                             jen perusteella ei saada tietoa siitä, kuinka
24976:                                                       paljon korvauksia rikosvahingoista jää vuosit-
24977: .3.1. Yleistä                                         tain hakematta .
24978:                                                            Rikosvahinkojen korvausjärjestelmä on osoit-
24979:    Rikosvahinkojen korvaamista ym. koske-             tautunut tarpeelliseksi. Se on parantanut meJ;-
24980:  vasta hallituksen esityksestä antamassaan mie-       kittävästi etenkin niiden asemaa, jotka ovat
24981: tinnössä lakivaliokunta totesi: "Lakivaliokunta       rikoksen vuoksi kärsineet henkilövahingon.
24982: pitää· tärkeänä, että ehdotetun uuden lainsää-        Korvausjärjestelmä toimii yleisesti ottaen hy-
24983: dännön toteutumista käytännössä järjestelmäl-         vin. Eräitä korvausjärjestelmän epäkohtia pois-
24984: lisesti seurataan ja että lainsäädäntöä pyritään      tettiin äskettäisellä lainmuutoksella. Tämän esi-
24985: saatujen kokemusten perusteella kehittämään".         tyksen tarkoituksena on korvausjärjestelmäit
24986: .Lakivaliokunta edellytti myös, että rikosvahin-      laajentaminen ja täydentäminen.                 ,'
24987:                                                                                                      .l
24988: 4                                     1983 vp. -      HE n:o 49
24989: 
24990: 3.2. Lain henkilöllinen ja alueellinen                tällä ei ole läheistä yhteyttä vahingon kärsi-
24991:      ulottuvuus                                       neen työhön. Turvattomaan asemaan rikoksen
24992:                                                       vuoksi voivat joutua esimerkiksi suomalaisen
24993:      Suomessa aiheutettu rikosvahinko. Nykyisen       yrityksen ulkomaisissa työkohteissa työskente-
24994:  lain mukaan oikeus korvaukseen on Suomen             levät, joita on nykyisin varsin paljon muun
24995:   kansalaisella ja Suomessa pysyvästi asuvalla        muassa Lähi-Idässä.
24996:   ulkomaalaisella. Korvausta suoritetaan vain, jos       Eräiden ulkomaisten korvausjärjestelmien
24997:   rikos on tehty Suomessa. Lisäksi korvausta          mukaan voidaan korvata myös toisessa maassa
24998:  voidaan suorittaa harkinnan mukaan myös              aiheutettu rikosvahinko. Norjassa sellainen va-
24999:   Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kansa-         hinko voidaan korvata erityisestä syystä, jos
25000:  laiselle, joka oleskellessaan väliaikaisesti Suo-    vahingoittuneella tai korvauksen hakijalla on
25001:  messa on rikoksen johdosta kärsinyt vahinkoa.        asuinpaikka Norjassa. Ruotsissa korvauksen
25002:      Suomessa väliaikaisesti oleskelevat ulko-        saannin edellytyksenä on, että ulkomailla tehty
25003:   maalaiset jätettiin vaille oikeutta korvaukseen     rikos on kohdistunut Ruotsissa pysyvästi asu-
25004:  lähinnä siksi, että haluttiin saada ensin käy-       vaan. Tanskassa tällaiset vahingot voidaan kor-
25005:   tännön kokemusta uudesta järjestelmästä. Lain       vata, jos siihen on erityistä syystä ja jos va-
25006:  soveltamisalaa pidettiin mahdollisena laajentaa      hingon kärsineellä on laissa tarkemmin mai-
25007:  myöhemmin esimerkiksi vastavuoroisuuden pe-          nittuja liittymiä Tanskaan.
25008:  rusteella siten, että korvausta suoritettaisiin         Ulkomailla aiheutetun henkilövahingon rasi-
25009:  myös Suomessa väliaikaisesti oleskeleville ulko-     tukset ilmenevät useimmiten tuntuvimmin ko-
25010:  maalaisille. Laajennuksen katsottiin olevan so-      timaassa. Pitkäaikaisempi sairaanhoito ja muu
25011:  pusoinnussa korvausjärjestelmän oikeuspoliittis-     sosiaaliturva annetaan silloinkin täällä. Kor-
25012:  ten peruslähtökohtien kanssa.                        vauksen tarpeeseen ei yleensä vaikuta se, missä
25013:      Useimmissa valtioissa, joissa on olemassa        vahinko on aiheutettu.
25014:  rikosvahinkojen korvausjärjestelmä, korvausta           Nyt ehdotetaan, että Suomen ulkopuolella
25015:  suoritetaan vahingon kärsineelle hänen kansa-        rikoksella aiheutetut henkilövahingot korvat-
25016:  laisuudestaan ja asuinpaikastaan riippumatta.        taisiin eräin edellytyksin valtion varoist:t.
25017:  Tällainen alueperiaate on voimassa muun muas-        Uudistus parantaisi erityisesti niiden asemaa,
25018:  sa Alankomaissa, Englannissa, Norjassa, Ruot-        jotka tilapäisesti oleskelevat ulkomailla työn
25019:  sissa ja Tanskassa. Saksan Iiittotasavallassa ul-    tai opiskelun vuoksi.
25020: .komaalaiselle voidaan suorittaa korvausta vain          Rikoksen tai vahingon kärsineen yhteys Suo-
25021:  vastavuoroisuuden perusteella. Itävallassa kor-      meen. Ehdotetusta korvausjärjestelmän laajen-
25022:  vausta suoritetaan vain Itävallan kansalaiselle.     tamisesta saattaa seurata, että korvausta hae-
25023:      Korvausjärjestelmä ehdotetaan nyt laajennet-     taan myös silloin, kun vahingolla ei ole mitään
25024:  tavaksi niin, että rikosvahingot korvattaisiin       asiallista yhteyttä Suomeen. Vahingon korvaa-
25025:  myös Suomessa alueperiaatteen mukaisesti.            mista tällaisessa tapauksessa valtion varoista ei
25026:  Laajennus olisi tältä osin yhdenmukainen mui-        voida pitää perusteltuna. Sen vuoksi lakiin
25027:  den pohjoismaiden lainsäädännön kanssa.              ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan
25028:  Uudistus parantaisi myös Suomen kansalaisen          korvaus yleensä evätään, jos vahingon yhteys
25029:  asemaa silloin, kun hän joutuu rikosvahingon         Suomeen on vähäinen.
25030:  uhriksi sellaisessa valtiossa, jossa korvausta
25031:  suoritetaan vain vastavuoroisuuden perusteella.
25032:      Muualla kuin Suomessa aiheutettu rikos-
25033:  vahinko. Rikoksen uhriksi ulkomailla joutu-          3 .3, Korvattavat vahingot
25034:  neen mahdollisuudet saada korvausta rikos-
25035:  vahingosta muuten kuin vakuutuksen perus-               Henkilövahingon yhteydessä syntyneen esine-
25036:  teella ovat vähäiset. Erityistä rikosvahinkojen      vahingon korvaaminen. On tavallista, että hen-
25037:  korvausjärjestelmää ei ole vielä kovin monessa       kilövahinkojen lisäksi väkivaltarikoksen uhrille
25038:  valtiossa. Korvauksen saaminen rikoksentekijäi-      aiheutuu muuta vahinkoa, esimerkiksi vaatteet
25039:  tä on ulkomailla vaivalloista ja epävarmaa. Rikos-   likaantuvat ja silmälasit rikkoutuvat. Kun täl-
25040:  vahinkolain nojalla korvataan vain Suomessa          laista vahinkoa on pidettävä esinevahinkona,
25041: 'aiheutettu vahinko. Tapaturmavakuutuslain            ei sitä nykyisen lain mukaan korvata, ellei va-
25042:   (608/48) nojalla ei tavallisesti korvata tahal-     hingon aiheuttaja ole lain 8 §:ssä tarkoitettu
25043:  lisella rikoksella aiheutettua vahinkoa, jos         henkilö. Henkilövahinko ja sitä aiheutettaessa
25044:                                      1983 vp. -      HE n:o 49                                        5
25045: 
25046: syntynyt esinevahinko liittyvät kuitenkin kiin-       tään tarpeellisena, että yhteiskunnalla olisi käy-
25047: teästi toisiinsa. Vahingon kärsinytkin mieLää         tettävissään keinoja lievittää tarvittaessa myös
25048: ne samalla rikoksella aiheutetuiksi. Väkivalta-       omaisuusrikosten seurauksia.
25049: rikoksen uhrin aseman parantamiseksi ehdo-               Rikosvahinkolain yhtenä keskeisenä tavoit-
25050: tetaankin, että korvausta suoritettaisiin myös        teena on ollut turvajärjestelmän luominen äkil-
25051: rikkoutuneista vaatteista ja silmälaseista ja         listen ja yksilön kannalta arvaamattomien ta-
25052: muusta sellaisesta vahingosta, joka läheisesti        pahtumien varalta. Tällaisia ovat ennen kaik-
25053: liittyy henkilövahinkoon.                             kea väkivaltarikoksella aiheutetut vahingot,
25054:      Toisen pohjoismaan laitokseen sijoitetun         joista ainakin vakavimmat saattavat aiheuttaa
25055: Suomessa aiheuttaman esinevahingon korvaa-            työkyvyttömyyttä pitemmäksikin aikaa. Useim-
25056: tninen. Rikosvahinkolain 8 §: n on katsottu           mille perheille huoltajan työkyky on toimeen-.
25057: tarkoittavan vain Suomessa sijaitsevia laitoksia.     tulon edellytys. Joissakin tapauksissa myös
25058: Jos Ruotsissa vankilasta karannut syyllistyy          omaisuusrikos voi vakavasti vaarantaa uhrin ja
25059: Suomessa varkauteen, ei korvausta suoriteta           hänen perheensä toimeentuloa, esimerkiksi kun
25060: kummankaan maan lain mukaan.                          rikoksen kohteena ovat uhrin arvokkaat työ-
25061:      Tukholmassa 9 päivänä huhtikuuta 1975            välineet tai välttämätön koti-irtaimisto. Jos
25062: käydyissä yhteispohjoismaisissa neuvotteluissa,       vahingon kärsinyt ei tällaisessa tapauksessa saa
25063: joihin osallistuivat Suomen, Norjan, Ruotsin         korvausta vakuutuksesta eikä, kuten tavallis-
25064: ja Tanskan oikeusministeriöiden edustajat, kä-        ta, vahingon aiheuttajalta, jäävät rikoksen seu•
25065: ~iteltiin laitoksesta karanneiden aiheuttamien
25066:                                                      raukset hänen lopullisesti kannettavakseen.
25067: rikosvahinkojen korvaamista koskevien sään-          Rikosvahinkolaille asetettujen tavoitteiden mu-
25068:                                                       kaista olisi se, että korvausta suoritettaisiin,
25069: nösten yhteensovittamista. Erityisesti neuvotel-     kun vahinko on vakavasti järkyttänyt rikoksen
25070: tiin siitä, olisiko vahinko korvattava rikoksen
25071:                                                      uhrin toimeentulomahdollisuuksia.
25072: tekopaikan vai laitoksen sijaintipaikan lain
25073: mukaan. Neuvotteluissa päädyttiin sellaiseen             Kohtuussyyt puoltavat,· että korvausta tulee
25074: ehdotukseen, että karkurin aiheuttama esine-         voida suorittaa myös silloin, kun rikos on koh-
25075: vahinko korvataan tekopaikan lain mukaan.            distunut avuttomassa tilassa olevaan, kuten sai-
25076: Korvausvaatimuksen peruste .voidaan parhaiten        raaseen, vammaiseen tai vanhukseen. Tällaiset
25077: selvittää siellä, missä rikos on tehty. Korvaus-     rikoksen uhrit eivät yleensä pysty muiden taJ
25078: ta on myös helpompi hakea rikoksen tekopai-          voin varjelemaan omaisuuttaan rikokselta eikä
25079: kan maan viranomaiselta. Tämän ehdotuksen            heiltä voida aina edellyttää kaikkiin tarvitta~
25080: mukainen säännös ehdotetaan sisällytettäväksi        viin varotoimiin ryhtymistä. Avuttomuutensa
25081: lakiin. Takaisinperintäjärjestelmän aikaansaa-       takia rikoksen kohteeksi joutuneen mahdolli"
25082: mista pohjoismaiden välille ei ole pidetty ai-       suudet palauttaa asemansa siihen, mikä se oli
25083: Leellisena.                                          ennen rikosta, ovat keskimäärin heikommat
25084:                                                      kuin terveillä ja työssäkäyvillä. Lainsäädännös-
25085:      Korvaus omaisuuteen kohdistuneesta vahin-       sä on rikoksen uhrin avuttomuus otettu jo
25086: g'o'sta kohtuusharkinnan perusteella. Rikosvahin-    eräissä rangaistussäännöksissä huomioon. Esi~
25087: kolain nojalla korvataan esinevahinko vain,          merkiksi rikoslain 28 luvun 2 §:n mukaan
25088: jos sen on aiheuttanut lain 8 §: ssä tarkoitettu     yksi törkeän varkauden esimerkkitapaus on se,
25089: henkilö. Kaikista esinevahingoista korvataankin      kun rikos on kohdistunut henkilöön, joka sai-
25090: vain murto-osa valtion varoista. Esimerkiksi         raudesta, iästä tai asuinolosuhteesta johtuvan
25091: vuonna 1982 korvausta maksettiin 152 tapauk-         avuttomuutensa takia ei ole voinut omaisuut-
25092: sessa korvausten yhteismäärän ollessa noin           taan suojella. Ehdotuksen mukaan korvausta
25093: 264 000 markkaa. Tässä esityksessä ehdote-           voitaisiin uhrin avuttomuuden vuoksi suorit-
25094: tåan, että rikosvllhinkolain nojalla korvattaisiin   taa harkinnan mukaan. Korvauksen suoritta~
25095: eräät henkilö.,ahingon yhteydessä syntyneet esi-     mista harkittaessa olisi otettava huomioon
25096: nevahingor, kuten rikkoutuneet vaatteet ja sil-      myös vahinkon kärsineen taloudelliset olot.
25097: mälasit. Tämäkään uudistus ei sanottavasti li-           Vahingonkorvauslain 5 luvun 1 §:n mukaan
25098: säisi valtion vastuuta rikohella aiheutetuista       vahingonkorvaus käsittää eräissä tapauksissa
25099: esinevahingoista.                                    hyvityksen myös sellaisesta taloudellisesta va"
25100:  ' : Nykyoloissa ei pidetä mahdollisena merkittä-    hingosta, joka ei ole yhteydessä henkilö- tai
25101: västi laajentaa omaisuuteen kohdistuneiden ri-       esinevahinkoon. Tieteisapissa tällaista vahinkoa
25102: kosvahinkojen korvattavuutta. Toisaalta pide-        kutsutaan puhtaaksi varallisuusvahingoksi. Se
25103:                                       1983 vp~ -      HE n:o 49
25104: 
25105: kohdistuu määrätyn esineen sijasta lähinnä            3.4. Korvauksen määrä
25106: uhrin varallisuusasemaan. Esimerkiksi petok-
25107: sella aiheutettu rahan tappio on puhdas varal-           Vahingonkorvaustuomion merkitys korvaus~
25108: lisuusvahinko. Sitä ei rikosvahinkolain nojalla       menettelyssä. Vahingosta suoritetaan rikosva·
25109: korvata. Puhtaasta varallisuusvahingosta voi          hinkolain nojalla yleensä täysi korvaus. Laissa
25110: aiheutua myös hyvin kohtalokkaita seurauksia.         on tyhjentävästi lueteltu, milloin täyttä kor.
25111: Korvausta harkinnanvaraisesti ja kohtuussyin          vausta ei suoriteta. Rikosvahinkolaissa ei ole
25112: maksettaessa ei ole tarpeen tehdä tarkkaa ra-         nimenomaista säännöstä siitä, mikä merkitys
25113: jaa eri vahinkolajit:n välille. Olennaista on se,     vahingonkorvaustuomiolla on rikosvahinkolain
25114: minkälaiset vahingon seuraukset ovat olleet.          mukaisessa korvausmenettelyssä. Käytännössä
25115: Sen vuoksi ehdotetaan, että korvausta voitai-         tuomioistuimen ratkaisun on katsottu sitovan
25116: siin suorittaa esinevahingon lisäksi vahingon-        teon rikosoikeudellisessa arvioinnissa, mutta ei
25117: korvauslaissa tarkoitetusta puhtaasta varalli-        korvauksen suuruutta määrättäessä.
25118: suusvahingosta.                                          Rikosvahinkojen korvausjärjestelmän luon~
25119:    Ainakin arvokkaampi omaisuus on syytä va-          teesta johtuu, että korvausviranomainen arvioi
25120: kuuttaa ja sitä on muutenkin tarpeellisin toi-        itsenäisesti korvattavan vahingon suuruuden.
25121: menpitein suojeltava rikosvahinkojen varalta.         Korvausta voidaan suorittaa enemmänkin kuin
25122: Rikosvahinkolain korvausperusteet dvät saa            vahingon aiheuttaja on velvoitettu korvaamaan;
25123: johtaa siihten, että tarpeelliset ennaltaestävät      esimerkiksi silloin kun tuomioistuin on vahin~
25124: toimenpiteet lyödään laimin. Harkinnanvarai-          gonkorvauslain säännösten nojalla sovitellut
25125: sissakaan tapauksissa korvausta ei saisi maksaa,      korvausta. Joskus syytetty saattaa oikeuden.
25126: jos vahingon kärsineen havaitaan laiminlyöneen        käynnissä myöntää oikeaksi liian suuren kor-
25127: vakuutuksen ottamisen tai tavanomaiset varo-          vausvaatimuksen. Kun sovinto korvausasiassa
25128: toimet, jollei laiminlyöntiin ole hyväksyttävää       on sallittu, tuomioistuin ei tarkemmin tutki
25129: syytä. ·                                              vaatimuksen oikeellisuutta. Muun muassa täl-
25130:    Avohuollossa olevan aiheuttaman esinevahin-        laisissa tapauksissa korvaus voi olla tuomittu~
25131: gon korvaaminen. Eduskunta on rikosvahinko-           pienempikin.
25132: jen korvaamista koskevasta hallituksen esityk-           Elatusvelvollisen menetyksen korvaaminen;
25133: sestä antamassaan vastauksessa edellyttänyt, että     Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa, suo;.
25134: kiireellisesti tutkittaisiin mahdollisuudet laajen-   ritetaan rikosvahinkolain 6 § :n mukaan ela·
25135: taa rikosvahinkojen korvaamista koskevaa jär-         tukseen oikeutetulle, joka sen vuoksi on jää~
25136: jestelmää niin, että korvausta suoritettaisiin        nyt elatusta vaille, korvauksena, mitä hän tar-
25137: myös ns. avohuollossa olevan henkilön aiheut-         vitsee, kunnes voi elättää itsensä. Elatusvel"
25138: tamasta esinevahingosta.                              vollisen menetyksestä valtion varoista suori•
25139:    Rikosvahinkolain säätämisen jälkeen on avo-        tettavan korvauksen laajuus määräytyy samoiri
25140: huollon käsite laajentunut huomattavasti sekä         perustein kuin vahingosta vastuussa olevan
25141: sosiaali- että terveydenhuollon alueella. Nykyi-      korvausvelvollisuus vahingonkorvauslain 5 lu.
25142: sin on vaikea määritellä, mitä eri hoitomuo-          vun 4 §:n mukaan. Rikosvahinkolain mukaan
25143: toja on pidettävä avohuoltona. Avohuoltoa on          korvausvelvollisen varattomuutta tai muita
25144: esimerkiksi se, että hoidettava käy oma-aloit~        seikkoja ei kuitenkaan ole otettava huomioon
25145: teisesti aika ajoin hoitopisteessä, kuten mielen-     korvausta mahdollisesti alentavana perusteena.
25146: terveystoimistossa, saamassa neuvoja ja lääki-           Rikosvahinkolain 6 § :n säännöksiä ehdote-
25147: tystä.                                                taan muutettavaksi siten, että elatusvelvollisen
25148:    Avohuoltoa saava voi myös hoidon kestä~s­          surmaamisesta aiheutuva menetys pääsäännön
25149: sä käydä säännöllisesti työssä ja asua koto-          mukaan aina korvataan elatukseen oikeutetul-
25150: naan. Koska avohuollon antamisesta ei yleensä         le. Korvauksen tulisi mahdollisimman täsmälli-
25151: tehdä mitään nimenomaista päätöstä, on mo-            sesti vastata sitä määrää, jonka elatukseen oi~
25152: nessa tapauksessa lähes mahdotonta ratkaista,         keutettu olisi vastaisuudessa tullut saamaan
25153: onko vahingon aiheuttaja ollut teon tehdessään        surmansa saaneelta, jos tämä olisi elänyt. Muu-
25154: avohuollossa vai ei. Käytännössä ei ole ilmen-        tetut säännökset toteuttaisivat nykyistä rarem~
25155: nyt tarvetta tällaiseen korvausjärjestelmän laa-      min rikosvahinkojärjestelmän periaatteita ja
25156: jentamiseen.                                          sille asetettuja tavoitteita.
25157:                                     1983 vp.       HE n:o 49                                       7
25158: 
25159:    K&rvausvastuun ·jakaminen esinevahingon ai-     sesta lausuntonsa antaneet pitivät huomion-
25160: heuttajien kesken. Rikosvahinkolaissa ei ole       arvoisena epäkohtana sitä, että omaisuutensa
25161: säännöstä siitä, mikä osuus valtion on korvat-     vakuuttaneet voivat jäädä lain 4 § :n alaraja-
25162: tava esinevahingosta, jonka 8 §: ssä tarkoitettu   säännöksen vuoksi muita heikompaan asemaan.
25163: henkilö on aiheuttanut yhdessä jonkin muun         Milloin vakuutuksen omavastuu on 200 mark-
25164: kanssa. Kysymys korvausmäärän jakamisesta          kaa pienempi, ei omavastuuosuutta korvata
25165: tulee esille esimerkiksi silloin, kun vahingon-    rikosvahinkolain nojalla. Jos omaisuutta ei sitä
25166: tekoon on osallistunut useampia lapsia, joista     vastoin ole vakuutettu, korvataan 200 markkaa
25167: yksi on lastensuojelulain nojalla huostaan otet-   suurempi vahinko kokonaisuudessaan. Lain
25168: tu. Tapaturmavirasto on yleensä jakanut vahin-     4 §:n tarkistamista tältä osin ei ole kuitenkaan
25169: gon määrän tasan vahingon aiheuttajien kesken      pidetty aiheellisena. Eriarvoisuus vahingon
25170: ja maksanut vahingon kärsineelle vain lain         kärsineiden kesken koskee vähäisiä määriä,
25171: 8 § :ssä tarkoitetun korvausvelvollisen osaksi     yleensä enintään 100 markkaa. Lisäksi on
25172: tulleen määrän. Nykyisen käytännön vahvistava      ilmeistä, että vakuutusten omavastuuosuudet
25173: säännös ehdotetaan otettavaksi rikosvahinko-       tulevat markkamääräisesti nousemaan, mikä tu-
25174: lakiin.                                            lee vähentämään alarajasäännöstä syntyviä eri-
25175:    Korvauksen yläraja. Rikosvahinkolain nojal-     laisia lopputuloksia.
25176: la maksettava suurin kertakorvaus on henkilö-         Vakuutuskorvauksen vähentäminen rikos-
25177: vahingosta 100 000 markkaa ja esinevahingosta      vahinkokorvauksesta. Rikosvahinkolain 3 §:n
25178: 50 000 markkaa. Rahan arvon alenemisen             1 momentin mukaan pääsääntö on, että laki-
25179: vuoksi on tarpeellista nostaa näitä markka-        sääteisen vakuutuksen nojalla suoritettava kor-
25180: määriä.                                            vaus vähennetään rikosvahinkokorvauksesta.
25181:    Korvauksen alaraja. Rikosvahinkolain 4 § :n     Pykälän 2 momentista ilmenee, että va-
25182: mukaan korvausta ei suoriteta, jos korvattava      paaehtoisen vakuutuksen nojalla maksettava
25183: määrä olisi ilmeisesti vähäisempi kuin 200         korvaus vähennetään esinevahinkoa, mutta ei
25184: markkaa. Säätämällä erityinen korvauksen ala-      henkilövahinkoa korvattaessa. Vapaaehtoisten
25185: raja halutiin vähentää hakemusten määrää ja        vakuutusten, kuten henki- ja tapaturmavakuu-
25186: siten jouduttaa asioiden ratkaisemista ja kor-     tusten huomiotta jättäminen henkilövahinkojen
25187: vausten maksamista. Rahanarvon aleneminen          korvauksissa on perustunut eri syihin. Niistä
25188: on jonkin verran vähentänyt säännöksen mer-        keskeisin lienee se, että vakuutuksen ottaminen
25189: kitystä. Korvattavan vahingon alaraja on syytä     on eräänlaista säästämistä. Vakuutuksen ottajat
25190: edelleen säilyttää laissa, mutta ei enää täysin    joutuisivat epäedulliseen asemaan, jos vakuutus-
25191: poikkeuksettomana.                                 korvaus vähennettäisiin valtion varoista tule-
25192:    Vain· harvat lain 8 §:ssä tarkoitetut laitok-   vasta korvauksesta. Maksetut vakuutuskor-
25193: set ovat suljettuja. Esimerkiksi kasvatuslaitok-   vaukset ovat osa vakuutuksen ottajan varalli-
25194: seen sijoitetut voivat poistua lähes esteettä      suutta, jolla ei yleensä ole merkitystä vahin-
25195: laitoksen ulkopuolelle. Suurimmassa osassa ta-     gonkorvausta määrättäessä. Sitä paitsi vapaa-
25196: pauksista esinevahingon aiheuttajana on ollut      ehtoisen vakuutuksen nojalla maksettavia kor-
25197: kasvatuslaitokseen sijoitettu lapsi tai nuori.     vauksia ei yleensä oteta huomioon erilaisia so-
25198:  Laitoksen läheisyydessä asuville saatetaan ai-    siaalivakuutusetuja myönnettäessä.
25199: heuttaa keskimääräistä useammin esimerkiksi           Rikosvahinkojen korvausjärjestelmä on luon-
25200: ilkivallalla vähäisiä esinevahinkoja. Vahin-       teeltaan toissijainen: korvausta maksetaan vain
25201:  kojen yhteismäärä voi vuoden aikana kui-          siltä osin kuin vahingonkärsinyt ei saa sitä
25202:  tenkin nousta useihin satoihin markkoihin.        muualta. Tämän periaateen toteutumisen kan~
25203:  Samanlaiseen tilanteeseen voivat joutua myös      nalta ei pitäisi olla oleellista eroa siinä, saako
25204: laitoksen henkilökuntaan kuuluvat. Laitoksessa     vahingonkärsinyt riittävän turvan itselleen laki-
25205:  ja sen läheisyydessä asuvien aseman paranta-      sääteisen vai vapaaehtoisen vakuutuksen pe-
25206:  miseksi ehdotetaan 4 § :ää tarkistettavaksi si-   rusteella. Nykyisten säännösten vallitessa on
25207:  ten. että 200 markan alarajasäännöstä ei nou-     mahdollista se, että vahingon kärsineelle rikos-
25208:  datettaisi korvattaessa laitoksessa tai sen lä-   vahinkolain ja vakuutuksen nojalla suoritetta-
25209:  heisyydessä aiheutettua esinevahinkoa.            vat korvaukset nousevat aiheutettua vahinkoa
25210:     Eräät oikeusministeriön työryhmän ehdotuk-     suuremmiksi. Näin voi käydä erityisesti ansion-
25211: 8                                    1983 vp. -      HE n:o 49
25212: 
25213: menetyksen korvaamisessa. Nykyisin rikos-            4. E s i t y k s en o r g a n i s a t ori se t j a
25214: vahinkolain mukaan vahingon kärsineetie mak-            henkilöstövaikutukset
25215: setaan tulojen vähentymisestä useimmissa ta-
25216: pauksissa täysi korvaus. Lisäksi hänelle voi-           Esityksen sisältyvät ehdotukset eivät aiheuta
25217: daan maksaa tapaturmavakuutuksen perusteella         muutoksia viranomaisten organisaatioon. Tapa-
25218: työkyvyttömyydestä sovittu päiväraha. Se, ettei      turmaviraston tai muiden viranomaisten henki-
25219: rikosvahinkokorvauksesta saa vähentää sitä,          löstöä ei myöskään niiden vuoksi tarvitse lisätä.
25220: mitä vahingon kärsineellä on oikeus saada va-
25221: kuutuksen nojalla, koskee periaatteessa myös         5. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t
25222: hoitokuluista ja muista sellaisista todellisista        vaikutukset
25223: menoista suoritettavaa vakuutuskorvausta.
25224:    Muun muassa erilaisten ryhmävakuutusten              Esityksessä ehdotetaan, että rikosvahinkolain
25225: yleisyydestä johtuu, että nykyisin varsin mo-        nojalla suoritettaisiin korvausta eräistä sellai-
25226: net ovat vakuutettuja henkilövahinkojen va-          sista vahingoista, joita ei nykyisen lain mukaan
25227: ralta. Rikosvahingon kärsinyt saa ilmeisesti         korvata. Näistä ainakin Suomessa tilapäisesti
25228: entistä lukuisimmissa tapauksissa korvausta          oleskelevalle aiheutetusta vahingosta ja ulko-
25229: myös vakuutuksesta. Myös matkavakuutukset            mailla aiheutetusta henkilövahingosta voidaan
25230: ovat yleisiä. Jollei vapaaehtoisiin vakuutuksiin     arvioida suoritettavan jonkin verran keskimää-
25231: perustuvia korvauksia millään tavoin oteta huo-      räistä tasoa suurempia korvauksia. Tällaisten
25232: mioon rikosvahinkokorvausta määrättäessä, va-        korvausasioiden määrä tullee jäämään kuiten-
25233: hingon kärsinyt voi joissakin tapauksissa saada      kin verraten vähäiseksi. Jos korvattavia vahin-
25234: kaksinkertaista korvausta vahingosta. Tätä ei        koja tulee vuodessa 20, voidaan kustannusten
25235: pidetä asianmukaisena. Sen vuoksi ehdote-            lisäys laskea noin 120 000 markaksi vuodessa.
25236: taan, että myös vapaaehtoisen vakuutuk-                 Varovaisen arvion mukaan uutta harkinnan-
25237: sen nojalla työkyvyttömyydestä, invaliditee-         varaista korvausta esinevahingosta ja muusta
25238: tista sekä hoito- ja muista kuluista makset-         taloudellisesta vahingosta suoritettaisiin vuo·
25239: tava korvaus vähennetään rikosvahinkokorvauk-        sittain 10-20 tapauksessa. Keskimääräinen
25240: sesta. Sitä vastoin vakuutetun kuoleman vuoksi       korvaus arvioidaan 10 000 markaksi.
25241: edunsaajille suoritettavaa vakuutussummaa ei            Tapaturmavirastoon tulleista korvaushake·
25242: vähennettäisi. Kun vakuutusturva ulottuu huo-        muksista on voitu päätellä, että ainakin joka
25243: mattavasti rikosvahinkolakia laajemmalle, ei         toisen henkilövahingon yhteydessä syntyy esine-
25244: vaaraa ole siitä, että esitetty ehdotus olisi        vahinkoa. Tällaisesta vahingosta rikosvahinko-
25245: omiaan vähentämään halukkuuutta vakuutusten          lain 5 §:ään ehdotetun 3 kohdan nojalla suori-
25246: ottamiseen.                                          tettavan korvauksen keskimäärä arvioidaan
25247:    Tulon tai elatuksen menetyksen korvaami-          noin 500 markaksi. Kun vuosittain henkilö-
25248: nen, Hallitus ilmoitti rikosvahinkojen korvaa-       vahinkoja korvataan 650-700 tapauksessa,
25249: misesta valtion varoista annetun lain muutta-        voidaan tältä pohjalta laskea ehdotuksen lisää-
25250: mista ym. koskevassa esityksessään, että oi-         vän kustannuksia 150 000---200 000 markkaa
25251: keusministeröissä vireillä olevan rikosvahinko-      vuodessa.
25252: lain säännösten jatkotarkistuksen yhteydessä            Kun pääsääntönä olisi, että elatusvelvollisen
25253: tulee myös selvitettäväksi, miten ansionmene-        menetys aina korvataan elatukseen oikeute·
25254: tyksen korvaaminen tulee suhteuttaa yleiseen         tulle, saattaa tämän johdosta tulla muutama
25255: sairausvakuutusjärjestelmään (hallituksen esi-       hakemus lisää vuodessa. Korvausten määrät
25256: tys n:o 121/81 vp. s. 4). Esityksestä anta-          saattavat myös jonkin verran nousta; Tältä
25257: massaan mietinnössä toinen lakivaliokunta to-        osin lisäys valtion kustannuksiin arvioidaa.'l
25258: tesi: "Valiokunta katsoo, että nyt käsiteltä-        noin 60 000 markaksi vuodessa.
25259: vässä esityksessä ehdotettu järjestelmä, jossa          Henkilö- ja esinevahingosta suoritettavien
25260: ansionmenetys korvattaisiin useimmissa tapauk-       kertakorvausten enimmäismäärien korottamisen
25261: sissa täysimääräisesti, olisi säilytettävä vastai·   vaikutus kustannuksiin tulee olemaan vähäinen,
25262: suudessakin" (Toisen lakivaliokunnan mietintö        koska enimmäiskorvaus tulee maksettavaksi
25263: n:o 5/1981 vp.). Hallitus ei katso nyt olevan        vain hyvin harvoissa tapauksissa.
25264: syytä ehdottaa tulon tai elatuksen menetyksen           Ehdotuksen mukaan vapaaehtoisen vakuu~
25265: korvaamista koskevien säännösten muuttamista.        tuksen nojalla työkyvyttömyydestä, in'validitee-
25266:                                     1983 vp. -     HE n:o 49
25267: 
25268: tista sekä hoito- ja muista kuluista maksettava    arvioida, että esitetyt ehdotukset saattaiSivat
25269: korvaus vähennetään rikosvahinkokorvauksesta.      lisätä valtion menoja uudistusten tultua voi-
25270: Tästä valtiolle aiheutuvaa säästöä ei kuitenkaan   maan vuonna 1984 korkeintaan 700 000 mar-
25271: voida tarkoin arvioida.                            kalla.
25272:    Kaiken edellä olevan perusteella voidaan
25273: 
25274: 
25275: 
25276:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25277: 
25278: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        sesta. Oikeus korvaukseen ei enää olisi sidok-
25279:                                                     sissa vahingon kärsineen kansalaisuuteen eikä
25280:    1 §. Rikosvahinkolain nykyisen 1 §:n 1           asuinpaikkaan. Korvausta suoritettaisiin samoin
25281: momentin mukaan Suomen kansalainen tai             perustein kaikille rikosvahingon Suomessa kär-
25282: Suomessa pysyvästi asuva ulkomaalainen, joka        sineille.
25283: on Suomessa rikoksen vuoksi kärsinyt vahin-            Pykälässä ilmaistua pääsääntöä rajoitetaan
25284: koa, on oikeutettu rikosvahinkolaissa säädet-      sen toisessa virkkeessä. Korvausta ei suoriteta,
25285: tyyn korvaukseen. Uudessa 2 ja 2 a §:ssä eh-        jos vahingon yhteys Suomeen on vähäinen. Ei
25286: dotetaan säädettäväksi siitä, kenelle korvausta    pidetä mahdollisena ottaa lakiin tyhjentävää esi-
25287: suoritetaan sekä myös rikoksen tekopaikasta        merkkiluetteloa niistä tapauksista, joissa. kor-
25288: korvauksen suorittamisen edellytyksenä. Näin       vaus on mainitusta syystä evättävä. Tästä syys-
25289: ollen 1 § :n 1 momenttiin jäävässä yleissään-       tä pykälän 1 ja 2 kohdassa on ensin nimen-
25290: nöksessä vain todettaisiin, että rikosvahingosta   omaisesti mainittu tapauksia, joissa korvausta
25291: suoritetaan korvausta tämän lain mukaan. Py-       ei suoriteta. Lisäksi 3 kohdan mukaan kor-
25292: kälän 2 momentissa oleva pohjoismaiden kan-        vaus olisi evättävä muissakin tapauksissa, jos
25293: salaisia koskeva erityissäännös käy tarpeetto-     vahingon yhteys Suomeen harkitaan vähäiseksi.
25294: maksi, kun ehdotetun 2 § :n mukaan uhrin               Ensimmäisessä kohdassa mainituissa tapauk-
25295: kansalaisuudella ei ole enää merkitystä kor-       sissa itse rikollisen teon yhteys Suomeen on
25296: vauksen saannissa. Paistettavan säännöksen ti-     vähäinen. Tämän kohdan mukaan korvaus evä-
25297: lalle ehdotetaan tähän momenttiin otettavaksi      tään, jos rikos on tehty Suomen aluevesillä
25298: säännös, jonka mukaan yhteisön tai säätiön         ulkomaisessa aluksessa tai Suomen alueen ylä-
25299: kärsimää vahinkoa ei korvata. Tämä on myös         puolella ulkomaisessa ilma-aluksessa tai jos ri-
25300: nykyisen lain kanta. Kun nykyinen 2 § asialli-     kollinen teko on tehty ulkomailla, mutta sen
25301: sesti liittyy 1 §:n 1 ja 2 momenttiin, se ehdo-    seuraus on ilmennyt Suomessa. Näissäkin ta-
25302: tetaan siirrettäväksi muuttamattomana pykälän      pauksissa rikos katsotaan rikoslain 1 luvun
25303: 3 momentiksi. Tässä momentissa ehdotetaan          mukaan tehdyksi Suomessa ja rikosvahinko
25304: siis säädettäväksi, ettei rikosvahinkolain mu-     olisi 1 momentin pääsäännön mukaan siis kor-
25305: kaan korvata liikennevahinkoa.                     vattava valtion varoista.
25306:    1 a §. Pykälän 1 momentissa luetellaan kor-
25307: vattavat vahingot ja säädetään nimenomaan,             Toisessa kohdassa mainitussa tapauksessa
25308: että vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-     epäämisperusteena ovat rikoksentekijän ja ri-
25309: vausta henkilövahingosta ja esinevahingosta.       koksen uhrin henkilöön liittyvät seikat. Tä-
25310: Vastaava säännös sisältyy nykyisin 1 §:n 1 mo-     män kohdan nojalla hakemus on hylättävä, jos
25311: menttiin. Kun ehdotetun uuden 8 a §:n nojalla      sekä rikoksentekijä että se, johon rikos on koh-
25312: voidaan eräissä tapauksissa maksaa myös har-       distunut, oleskelivat rikoksen sattuessa tilapäi-
25313: kinnanvaraista korvausta, ehdotetaan siitäkin      sesti ja lyhytaikaisesti Suomessa.
25314: otettavaksi maininta tähän pykälään. Ehdotetun        Edelläkin mainituissa tapauksissa korvausta
25315: 8 a §: n mukaan voidaan korvausta maksaa           suoritetaan, jos siihen on erityistä syytä. Va-
25316: esinevahingosta sekä myös sellaisesta taloudel-    hingon kärsineen yhteys Suomeen saattaa esi-
25317: lisesta vahingosta, joka ei ole yhteydessä hen-    merkiksi olla niin kiinteä, että on perusteltua
25318: kilö- tai esinevahinkoon.                          suorittaa korvausta vahingosta, joka on aiheu-
25319:    2 §. Pykälässä olisi säännös Suomessa teh•      tettu 1 kohdassa tarkoitetussa paikassa tehdyllä
25320: dyllä rikoksella aiheutetun vahingon korvaami-     rikoksella. Jo se, että vahingon kärsinyt asui
25321: 
25322: 2 168200995]
25323: 10                                     198.3 vp. -      HE .n:o 49
25324: 
25325: tapahtuman sattuessa pysyvästi Suomessa;                korvaus vähennetään esinevahinkoa, mutta ei
25326: yleensä olisi säännöksessä tarkoitt:ttu erityinen       henkilövahinkoa korvattaessa. Nyt pykälä eh-
25327: syy. Vaikka vahinko on aiheutettu 1 kohdasta            dotetaan muutettavaksi niin, että myös työ-
25328: ilmenevässä paikassa, saatt:la olla mahdollista,        kyvyttömyydestä, invaliditeetista ja hoitokuluis,
25329: että se on korvattava 2 a §:n nojalla. Tämän            ta maksettava vakuutuskorvaus on vähennet-
25330: vuoksi pykälässä viitataan 2 a §:ään.                   tävä. Näin ollen ansionmenetystä korvattaessa
25331:    2 a §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-          on vahennettävä se päiväraha, mitä vahingon
25332: väksi rikosvahingon korvaamisesta silloin, kun          kärsineelle vakuutuksen nojalla maksetaan sa-
25333: rikos on tehty Suomen ulkopuolella. Pykälän             malta ajalta. Pysyvästä viasta ja haitasta mak-
25334: 1 rpomentissa säädettäisiin korvauksen suorit-          settavasta korvauksesta vähennettäisiin taasen
25335: tamisen edellytyksistä. Korvausta maksettaisiin         se, mitä vakuutuksen nojalla suoritetaan vahin-
25336: vain henkilövahingosta. Henkilövahinkokin kor-          gon aiheuttamasta invaliditeetista. Samoin sai-
25337: vataan ehdotuksen mukaan vain, jos rikos on             raanhoitokustannuksista ja muista hoitokulusta
25338: kohdistunut Suomessa pysyvästi asuvaan. Tila-           vähennetään, mitä niistä on vakuutuksesta
25339: päisen oleskelun ulkomailla on lisäksi täytynyt         maksettu. Kaikki vakuutuskorvaukset eivät
25340: johtua työstä tai opiskelusta taikka muusta             kuulu vähennyksen piiriin. Niinpä vakuutetun
25341: vastaavasta syystä. Työhön ja opiskeluun ver-           kuoleman vuoksi edunsaajille suoritettavaa so·
25342: rattava syy olisi esimerkiksi se, että vahin-           vittua vakuutussumaa ei vähennetä. Jos vakuu~
25343: goittunut on ollut ulkomailla sairauden vaati-          tuksen nojalla, esimerkiksi invaliditeetista mak~
25344: man' hoidon vuoksi. Loma- ja virkistysmatkalla          settava korvaus ylittää sen, mitä samasta va-
25345: kärsittyä vahinkoa ei sitä vastoin ole tarkoi-          hingosta suoritettaisiin rikosvahinkolain nojalla,
25346: tettu korvattavaksi. Korvattava &en sijaan              ei ylimenevää osaa voida vähentää muusta, esi-
25347: olisi myös lapsen kärsimä vahinko silloin,              merkiksi tulon menetyksestä suoritettavasta
25348: kun perhe asuu tilapäisesti ulkomailla jomman           korvauksesta. Vakuutuskorvausta vastaava mää-
25349: kumman vanhemman työn vuoksi. Elatusvel-                rä on vähennettävä, vaikka vahingon kärsinyt
25350: vollisen menetyksen vuoksi maksettava korvaus           ei ole hakenut hänelle kuuluvaa korvausta.
25351: edellyttää lisäksi, että myös elatukseen oikeu-         Jos korvausta ei vakuutussopimuksen rajoitus-
25352: tettu rikoksen tekoaikaan pysyvästi asui Suo-           ehtojen mukaan makseta, ei sitä vastaavaa
25353: messa.                                                  määrää voida vähentää.
25354:                                                            Esinevahingosta suoritettava vakuutuskor~
25355:    Pykälässä tarkoitetaan sellaista rikosta, josta      vaus vähennettäisiin niin kuin nykyisenkin lain
25356: rikoslain 1 luvun säännösten mukaan voidaan             mukaan.
25357: rangaistus tuomita Suomen lain mukaan.
25358:                                                            4 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
25359:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-            2 momentti. Sen mukaan nykyisen 4 § :n ala-
25360: väksi, että korvaus voidaan evätä tai sen mak-          rajasäännöstä ei sovelleta korvattaessa esine-
25361: saminen lopettaa, jos vahingon kärsinyt muut-           vahinkoa, jonka 8 §:n 1 momentissa tarkoi-
25362: taa ulkomaille sen jälkeen, kun vahinko on              tettu henkilö on aiheuttanut laitoksessa, sijoi-
25363: syntynyt. Säännöksen soveltaminen on harkir·            tuspaikassaan tai näiden läheisyydessä. Jos va~
25364: nanvaraista. Harkinnassa on otettava huomioon           hinko on aiheutettu muussa kuin 8 §:n 1 mo-
25365: muun muassa, kuinka kiinteä yhteys vahingon             mentissa tarkoitetussa laitoksessa tai sen lähei-
25366: kärsineellä on ollut Suomeen ·ennen rikosta             syydessä, ei uutta säännöstä sovellettaisi. Sijoi-
25367: sekä miksi hän on siirtynyt ulkomaille. Kor-            tuspaikalla tarkoitetaan esimerkiksi yksityis-
25368: vausta ei yleensä ole· syytä evätä eikä sen mak-        kotia, johon huostaan otettu lapsi tai varsi-
25369: samista lopettaa esimerkiksi silloin kun koko           naisessa laitoshoidossa oleva on laitoksesta si-
25370: ikämä Suomessa asunut ja täällä elämäntyönsä            joitettu.
25371: tehnyt ka'lsalainen muuttaa eläkevuosikseen                Käsite "laitoksen läheisyys" jää jossakin
25372: ulkomai!k. Toisin tilannetta voidaan arvioida,          määrin tulkinnanvaraiseksi. Merkitystä on eri•
25373: jos suo• !~<.laisen kanssa naimisissa ollut ja täällä   tyisesti laitoksen sijaintipaikalla. Maaseudulla
25374: vain vähän aikaa asunut ulkomaalainen muut-             laitos erottuu yleensä selvästi ympäristöstään.
25375: taa puolisonsa kuoleman jälkeen pysyvästi ta-           Melko kaukanakin laitoksesta asuva voi tuntea
25376: kaisin kotimaahansa.                                    asuvansa sen lähistöllä. Harvaan asutulla maa~
25377:    :J §. Nykyisen .3 §:n 2 momentin mukaan              seudulla laitoksen läheisyys tarkoittaakin laa-
25378: vapaaehtoisen vakuutuksen nojalla suoritettava          jempaa aluetta kuin kaupungissa, jossa sen
25379:                                      1983 vp. -      HE n:o 49                                      11
25380: 
25381: voidaan katsoa rajoittuvan vain laitoksen välit-     neitä, joita tavallisesti pidetään mukana ·lii-
25382: tömään ympäristöön. Jos vahinko on aiheu-            kuttaessa, kuten sateenvarjoa ja käsilaukkua.
25383: tettu esimerkiksi laitoksesta muutamien kilo-           6 §. Pykälässä säädetään elatusvelvollisen
25384: metrien etäisyydellä olevassa vapaa-ajan asun-       surmaamisesta aiheutuvan menetyksen korvaa-
25385: nossa tai alueella, jossa laitoksesta poistuneiUa    misesta. Korvauksen saamisen edellytyksiä eh"
25386: on tapana liikkua, olisi yleensä uutta 2 mo-         dotetaan muutettavaksi. Lisäksi ehdotetaan py-
25387: menttia sovellettava.                                kälään otettavaksi nimenomainen säännös kor-
25388:    4 a §. Vuoden 1983 alusta voimaan tullees-        vauksen määrästä. Pykälään tulisi myös sään-
25389: sa korkolaissa (633 /82) säädetään rahaveialle       nös, jossa viitattaisiin eräisiin muihin lakeihin.
25390: maksettavasta korosta. Korkolain 1 § :n 2 mo-           Korvausta suoritettaisiin pääsääntöisesti aina
25391: tnentin mukaan lakia ei sovelleta julkisoikeu-       kun elatusvelvollinen on rikoksen vuoksi saa-
25392: dellisesta perusteesta johtuvaan velkasuhtee-        nut surmansa. Elatukseen oikeutetulle korvat-
25393: seen. Korvausta, joka vahingon kärsineellä on        taisiin se määrä, jolla elatusvelvollinen eläes-
25394: oikeus saada valtiolta rikosvahinkolain nojalla,     sään olisi osallistunut tämän elatukseen, mutta
25395: on pidettävä julkisoikeudellisena saatavana. Ri-     jota vaille elatukseen oikeutettu jää elatus-
25396: kosvahinkokorvaukselle ei siten ole korkolain-       velvollisen kuoleman johdosta. Säännös laajen-
25397: kaan nojalla maksettava korkoa. Selvyyden            taisi valtion korvausvelvollisuutta nykyisestään.
25398: vuoksi asiasta ehdotetaan otettavaksi lakiin         Valtion korvausvelvollisuus olisi myös laajem·
25399: nimenomainen säännös.                                pi kuin korvausvelvollisen vahingonkorvauslain
25400:                                                      mukainen vastuu .
25401:    .5 §. Pykälässä säädetään, mitä korvauksia
25402: henkilövahingon vuoksi suoritetaan. Pykälän             Korvauksen suorittaminen edellyttää, että
25403: 3 kohdassa on uusi säännös, jonka mukaan             surmansa saanut on tosiasiallisesti osallistunut
25404: korvausta suoritetaan eräistä henkilövahingon        elatukseen oikeutetun elatukseen. Jos elatuk-
25405: yhteydessä syntyneistä esinevahingoista. Sään-       seen oikeutettu asui yhdessä surmansa saa-
25406: nöksen nojalla korvattaisiin vahingoittuneet         neen kanssa, on surmansa saaneen osuus ela-
25407: vaatteet ja muut tavanomaiset käyttöesineet          tuksesta arvioitava tosiasiallisen tilanteen poh-
25408: sekä silmälasit ja hammasproteesit.                  jalta sekä ottaen huomioon lapsen elatuksesta
25409:                                                      annetun lain 2 §: n säännökset vanhemman
25410:    Esinevahingon korvaamisen edellytyksenä on,       elatusvastuusta ja avioliittolain säännökset puo-
25411: että vahinko on aiheutettu henkilövahingon           lison velvollisuudesta ottaa osaa toisen puoli-
25412: yhteydessä. Yleensä tarkoitetaan sitä tilannetta,    son elatukseen. Erityisesti korostetaan, että
25413: että ·henkilö- ja esinevahinko on aiheutettu sa-     elatukseen oikeutetulle lapselle suoritetaan kor-
25414: malla teolla. Henkilövahingon yhteydessä ai-         vausta myös silloin, kun eloon jäänyt vanhem-
25415: heutetuksi vahingoksi katsotaan myös sellainen       pi kykenisi yksinkin vastaamaan lapsen tarvit-
25416: vahinko, joka on syntynyt henkilövahingon            semasta elatuksesta. Muutoksella tähdätäänkin
25417: vuoksi suoritetusta hoitotoimenpiteestä. Jos         siihen, ettei eloon jääneen vanhemman elatus-
25418: henkilövahinkoa ei synny, esimerkiksi jos pa-        vastuu lisääntyisi rikoksen vuoks1.
25419: hoinpitelyrikos on jäänyt yrityksen asteelle, ei        Pykälän 2 momenttiin on otettu nimen-
25420: samassa tilaisuudessa aiheutettua esinevahinkoa      omainen säännös siitä, mitä Jnomentissa mai-
25421: korvata. Korvauksen suorittamisen edellytyk-         nituissa tapauksissa on pidettävä korvauksen
25422: senä on, että henkilövahingon aiheuttaneesta         määränä. Jos surmansa saanut on suorittanut
25423: rikoksesta on lain 12 §:n 1 momentissa sää-          elatusapua ja sen määrä on vahvistettu joko
25424: detyllä tavalla tehty ilmoitus poliisille tai että   sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuksella
25425: poliisi on saanut siitä tiedon. Sitä vastoin ei      tai tuomioistuimen päätöksellä, on pääsäännön
25426: vaadita, että henkilövahingosta suoritetaan kor-     mukaan korvauksen määränä pidettävä vahvis-
25427: vausta. Korvausta suoritetaan esineen vahin-         tetun elatusavun määrää. Tästä pääsäännöstä
25428: goittumisesta, mutta ei sen anastuksesta ai-         voidaan poiketa vain, jos siihen on näytetty
25429: heutuneesta vahingosta. Esimerkiksi ryöstön          olevan erityisiä syitä, esimerkiksi jos elatus·
25430: kohteeksi joutuneelle korvataan rikoksen yh-         velvollisen saadessa surmansa elatusavun määrä
25431: teydessä rikkoutuneet vaatteet, mutta ei anas-       oli tilapäisesti määräajaksi vahvistettu poik~
25432: tettua omaisuutta.                                   keuksellisen pieneksi tai suureksi. Tällöin olisi
25433:    Tavanomaisilla käyttöesineillä tarkoitetaan       sovellettava 1 momentin pääsääntöä ja pidet-
25434: sellaisia henkilökohtaisessa käytössä olevia esi-    tävä korvauksena sitä määrää, jonka elat~en
25435: 12                                  1983 vp. -      HE n:o 49
25436: 
25437: saaja todennäköisesti olisi saanut elatusvel-       tuun lakiin sekä avioliittolakiin. Nämä perus-
25438: volliselta. Samoin voidaan menetellä sillob,        teet on nykyisinkin otettava huomioon ilman
25439: kun vahvistetun elatusavun muuttaminen oli          nimenomaista viittausta.
25440: vireillä elatusvelvollisen kuollessa. Silloin kun       Pykälän 4 momenttiin otettu säännös hau-
25441: elatusvelvollinen on tilapäisesti laiminlyönyt      tauskulujen korvaamisesta on säilytetty asialli-
25442: elatusavun suorittamisen ja lapselle on tämän       sesti muuttumattomana.
25443: johdosta suoritettu elatustukea, olisi vahvis-          7 §. Henkilövahingosta suoritettavan kerta-
25444: tettua elatusapua pidettävä korvauksen mää·         korvauksen enimmäismäärä ehdotetaan nostet-
25445: ränä. Ainoastaan jos näytetään, ettei elatus-       tavaksi 100 000 markasta 150 000 markkaan.
25446: apua ollut pitkään aikaan ennen elatusvelvolli-     Kertakorvauksen enimmäismäärää laskettaessa
25447: sen kuolemaa saatu perityksi häneltä, katsot-       otetaan huomioon myös korvauksesta 3 §:n
25448: taisiin korvauksen määräksi lapselle suorite-       mukaan tehtävät vähennykset. Kun eräät va-
25449: tun elatustuen määrä. Kun elatustukea ei vc.i-      paaehtoiseen vakuutukseen perustuvat vakuu-
25450: da suorittaa elatusvelvollisen kuoltua, jää lapsi   tuskorvaukset tulisivat ehdotuksen mukaan vä-
25451: elatusvelvollisen kuoleman johdosta vaille tätä     hennettäviksi, merkitsee tämä samalla sitä,
25452: hänen elatukseensa tarkoitettua tukea.              että eräissä tapauksissa kertakorvauksen enim-
25453:     Pykälän 2 momentissa on säännös sitä lap-       mäismäärä pienenee vakuutuskorvausta vastaa,
25454: sen elatuksen turvaamisesta annetun lain 6 §:n      valla määrällä.
25455: 4 kohdassa säädettyä tapausta varten, jossa             8 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
25456: vanhemman saadessa surmansa lapselle on suo-        2 momentti, jossa säädettäisiin muun pohjois-
25457: ritettu elatustukea sillä perusteella, ettei van-   maan laitokseen sijoitetun Suomessa aiheutta-
25458: hempaa ole voitu hänen ikänsä, alentuneen           man esinevahingon korvaamisesta. Vahingon
25459: työkykynsä, puutteellisten ansiomahdollisuuk-       korvaaminen edellyttää, että vahingon aiheut-
25460: siensa, vähävaraisuutensa tai muun elatusvas-       taja on ollut sijoitettuna laitokseen toisessa
25461: tuunsa takia velvoittaa suorittamaan lapselle       pohjoismaassa pykälän 1 momentissa maini-
25462: elatusapua taikka mainitusta syystä elatusavun      tusta syystä eli esimerkiksi rikoksen vuoksi.
25463: määrä on vahvistettu elatustukea pienemmäksi.       Lisäksi vaaditaan, että hän vahingon ·aiheut•
25464: Tällöin rikosvahinkokorvauksen määränä on           taessaan on ollut Suomessa karkaamisen, lo-
25465: pidettävä lapsen elatuksen turvaamisesta anne-      man tai muun näihin verrattavan syyn vuoksi.
25466: tun lain 8 §:ssä säädettyä elatustuen määrää.       Se, että vahingon aiheuttajan on täytynyt ölla
25467: Samoin menetellään silloin, kun elatustukea         sijoitettuna laitukseen, merkitsee, ettei csi~
25468: tällä perusteella ei ole lapselle vielä ehditty     merkiksi pelkästään viranomaisen huostassa
25469: myöntää, mutta edellytykset siihen ovat elatus-     olleen tai lastensuojelutoimenpiteen kohteeksi
25470: velvollisen kuollessa olemassa. Tällaisessa ta-     joutuneen Suomessa aiheuttamaa esinevahinkoa
25471: pauksessa lapsi on voinut saada pienen elatus-      korvata tämän lain nojalla.
25472: avun vanbernmaitaan sekä lisäksi elatustukea             8 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
25473: niin paljon, että elatusapu ja -tuki yhteensä on    omaisuuteen kohdistuneiden vahinkojen har~
25474: ollut lain 8 §:ssä säädetty elatustuen määrä,       kinnanvaraisesta     korvaamisesta. Ehdotetun
25475: joka tästä syystä on valittu korvauksen mää-.       uuden säännöksen mukaan korvauksen ·maksa-
25476: räksi. Elatustuen määrällä tarkoitetaan sen         minen riippuisi viranomaisen harkinnasta. Kor·
25477: määrää korvauspäätöksen antamisajankohtana.          vausviranomaisen olisi harkittava korvauksen
25478:    Tämän lain nojalla suoritettava elatuskorvaus    tarve samoin kuin korvauksen suuruus; Toisin
25479: voi olla suurempi kuin rikoksentekijä on sa-        kuin 8 §:ssä säädetyissä tapau~sissa merkitystä
25480: massa tapauksessa velvoitettu suorittamaan va-       ei ole sillä, kuka vahingon on aiheuttanut.
25481: hingonkorvaukseksi. Tämä johtuu siitä, että         Siten muunkin kuin laitnshoidokin taikka
25482: tuomioistuin on voinut vahingonkorvauslain 5         huostaan otetun laosen tai nuoren aiheuttama
25483: luvun 4 § :n nojalla korvausvelvollisen varalli-     esinevahinko voidaan korvata.
25484: suuden ja muiden olosuhteiden perusteella so-            Korvausta ei tässäkään pykälässä · tarkoite-1
25485: vitella korvausta, jolloin tuomittu korvaus on       tuissa tapauksissa voida maksaa, jos vahingon
25486: jäänyt pienemmäksi kuin elatustukeen oikeu-          kärsinyt on oikeushenkilö.
25487:  tettu todennäköisesti olisi saanut elatuksena           Pykälän 1 momentissa on sii.ännös harkin~
25488: surmansa saaneelta.                                  nanvaraisen korvauksen. maksamisen edellytyk-
25489:     Pykälän 3 ·momenttiin on otettu lapsen ja        si.stä. Korvausta voitais.ijp ·,suorittaa kahdessa
25490: puolison elatuksen määräytymisperusteita kos-       eri tapauksessa. Esinevahinko voidaan ensin-
25491: keva viittaussäännös lapsen elatuksesta annet-       näkin korvata kokonaan tai osaksi, jos vahin-
25492:                                        1983 vp. -      HE n:o 49                                     13
25493: 
25494: gon seurauksena vahingon kärsineen toimeen-                Pykälän 3 momentin mukaan 1 ja 2 momen-
25495: tulomahdollisuudet ovat pysyvästi heikenty-            tissa säädettyä korvausta ei yleensä suoriteta,
25496: neet. Toimeentulomahdollisuuksilla tarkoitetaan        jos vahingon kärsinyt on laiminlyönyt tavan-
25497: uhrin mahdollisuuksia huolehtia omasta ja              omaiset varotoimet tai omaisuutensa vakuutta-
25498: perheensä jokapäiväisestä elatuksesta. Ne voi-         misen. Kun omaisuus on vakuutettu, ei toi-
25499: vat vaarantua muun muassa silloin, kun rikos           meentulomahdollisuuksia heikentävää rikosva-
25500: on kohdistunut ammatinharjoittajan keskeisiin          hinkoa pääse tavallisesti syntymäänkään. Jos
25501: työvälineisiin, esimerkiksi kun käsityöläisen          laiminlyöntiin on ollut hyväksyttävä syy, ei
25502: käyttämä työkone ilkivaltaisesti tuhotaan tai          laiminlyönti olisi kuitenkaan esteenä korvauk-
25503: kun hänen valmistamansa tuotteet anastetaan.           sen suorittamiselle. Hyväksyttävä syy voisi olla
25504: Vaikka rikos ei suoranaisesti liittyisi ammatin-       esimerkiksi se, että omaisuus on hankittu juuri
25505: harjoittamiseen tai muuten työhön, voi siitä           ennen rikoksen tekemistä ja kaikkia toimia va-
25506: joissakin tapauksissa seurata toimeentulomah-          kuutuksen hankkimiseksi ei ole vielä saatu
25507: dollisuuksien pysyvä heikentyminen, esimer-            loppuun. Laiminlyönnin hyväksyttävyyttä ar-
25508: kiksi kun perheen asunto tuhotaan. Toimeen-            vioitaessa olisi otettava huomioon kohtuusnäkö-
25509: tulomahdollisuuksien heikentymisellä ei tarkoi-        kohdat. Kun esimerkiksi varotoimien laimin-
25510: teta rikoksesta seuraavaa vähäistä elintason           lyönti on ollut aivan tilapäistä tai olosuhteet
25511: laskua.                                                huomioon ottaen vähäinen, ei korvauksen epää-
25512:     Korvausta voitaisiin suorittaa myös silloin,       minen olisi perusteltua.
25513: kun vahingon syntymiseen on vaikuttanut va-               Tässä pykälässä tarkoitetun korvauksen suo-
25514: hingon kärsineen iästä, sairaudesta, vammasta          rittamisessa noudatettaisiin soveltuvin osin,
25515: tai muusta sellaisesta syystä johtuva avutto-          mitä esinevahingosta on säädetty. Korvauksen
25516: muus. Säännöksen tarkoituksena on luoda mah-           enimmäismäärästä säädettäisiin 10 §: ssä.
25517: dollisuus lieventää niitä seurauksia, joita omai-         Tarkoitus on lisätä rikosvahinkojen korvaa-
25518: suusrikokset voivat aiheuttaa erityisesti van-         misesta valtion varoista annettuun asetukseen
25519: huksille, sairaille tai vammaisille. Säännöksessä      säännös, jonka mukaan tapaturmaviraston olisi
25520:  edellytetään, että vahingon kärsineen avutto-         hankittava tässä pykälässä tarkoitettua korvaus-
25521:  muus on ollut yhteydessä vahingon syntymi-            ta koskevasta hakemuksesta rikosvahinkolauta-
25522:  seen.                                                 kunnan lausunto, ellei hakemusta heti hylätä.
25523:     Lainkohdassa vaadittaisiin lisäksi, että kor-          Kun tässä pykälässä tarkoitetun korvauksen
25524:  vauksen suorittamisen olisi oltava vahingon           myöntäminen on harkinnanvaraista, ei asiassa
25525:  kärsineen olot huomioon ottaen perusteltua.           ole sillä tavoin kysymys vahingon kärsineen
25526: Vaatimus korostaa korvausperusteen harkinnan-          oikeussuojan tarpeesta, että asia olisi voitava
25527: varaisuutta. Se voi tarkoittaa esimerkiksi sitä,       saattaa vakuutusoikeuden käsiteltäväksi. Sen
25528:  että jos vahingon kärsinyt pystyisi vaikeuk-          vuoksi ehdotetaan, ettei tapaturmaviraston har-
25529:  sitta omilla varoillaan hankkimaan rikoksen           kinnanvaraista korvausta koskevasta hakemuk-
25530:  kohteena olleen esineen tilalle uuden, ei kor-        sesta antamasta päätöksestä saisi valittaa. Tästä
25531:  vausta tulisi yleensä maksaa.                         tulisi säännös 26 §:ään.
25532:     Pykälän 2 momentin mukaan korvausta voi-              9 a §. Uudessa 9 a §:ssä ehdotetaan sää-
25533:  taisiin suorittaa 1 momentissa säädetyin edel-        dettäväksi valtion korvausvastuun määräyty-
25534:  lytyksin myös sellaisesta taloudellisesta vahin-      misestä silloin, kun korvausta haetaan esine-
25535:  gosta, joka ei ole yhteydessä henkilö- tai esine-     vahingosta, jonka 8 §: ssä tarkoitettu henkilö
25536:  vahinkoon. Vahingonkorvauslaissa tällaisen va-        on aiheuttanut yhdessä jonkin muun kanssa.
25537:  hingon korvaamisesta on säännös 5 luvun 1             Säännöksessä ilmaistaan ne perusteet, joiden
25538:  § :ssä. Lainkohdassa tarkoitettu vahinko voi-         nojalla 8 §:ssä tarkoitetun laitoshoidokin osuus
25539:  daan aiheuttaa esimerkiksi petoksella, kiristä-       korvattavasta vahingosta lasketaan. Vahingon
25540:  misellä tai muulla sellaisella intellektuaalisluon-   kärsineelle maksettaisiin laitoshoidon osuudeksi
25541:  teisella rikoksella. Pykälän 1 momentissa mai-        näiden perusteiden mukaan saatu määrä. Jos
25542:  nittu vahingon seuraus, toimeentulomahdolli-          laitoshoidokki on velvoitettu korvaamaan va-
25543:  suuksien heikentyminen, voidaan saada aikaan          hinko yhteisvastuullisesti muiden kanssa, ei
25544:  myös sanotunlaisilla rikoksilla. Käytäntö on          valtio korvaisi muiden vahingon aiheuttajien
25545:  esimerkiksi osoittanut, että vanhemmat ihmiset        osuuksia. Ehdotettu säännös ei tietenkään vai-
25546:   joutuvat tietämättömyyttään tai hyväuskoisuut-       kuttaisi laitoshoidokin vahingonkorvausoikeu-
25547:   taall varsin usein petoksen uhreiksi.                delliseen vastuuseen.
25548: 14                                   1983 vp. -      HE n:o 49
25549: 
25550:    ·Ehdotetun säännöksen mukaan 8 §: ssä tar-        korvausta·suoriteta myöskään uusien säännösten
25551: koitetun henk1lön osuus vahingosta lasketaan         perusteella.
25552: jakamalla korvattava vahinko tasan vahingon             Mainitusta pääsäännöstä ehdotetaan kuiten-
25553: aiheuttajien kesken. Tästä korvauksen jakota-        kin tehtäväksi eräitä poikkeuksia, .joista sää-
25554: vasta voitaisiin poiketa, jos siihen katsotaan       dettäisiin 3 momentissa. Kun säännösmuutok-
25555: olevan aihetta esimerkiksi vahingon aiheutta-        set merkitsevät korvausmäärien nostamista tai
25556: jien syyllisyyden taikka muiden asiassa ilmen-       muuta nykyisten etujen lisäämistä, on pidetty
25557: neiden seikkojen perusteella. Jos laitoshoido-       kohtuullisena sitä, että rikosten uhrit voivat
25558: kin osuus tekoon on vähäinen, saatetaan hänen        saada paremmat etuudet rikoksen tekohetkestä
25559: osuutensa vahingosta katsoa pääluvun mukaan          riippumatta. Säännöksen 3 momentin mukaan
25560: laskien saatua määrää pienemmäksikin ja päin-        uuden lain 4 §:n 2 momentin, 5 §:n 3 kohdan,
25561: vastaisessa tapauksessa suuremmaksi. Ehdotus         6, 7, 9 a ja 10 §:n säännöksiä sovellettaisiin
25562: vastaa nykyistä käytäntöä.                           myös silloin, kun rikos on tehty ennen tämän
25563:     10 S. Esinevahingosta suoritettavan kerta-       lain voimaantuloa. Edellytyksenä on kuitenkin
25564: korvauksen enimmäismäärä ehdotetaan nostet-          kaikissa tapauksissa se, ettei tapaturmavirasto
25565: tavaksi 50 000 markasta 75 000 markkaan. Py-         ole vielä antanut korvausasiassa lopullista rat-
25566: kälään otettaisiin myös säännös 8 a §: ssä tar-      kaisuaan. Tämä tarkoittaa muun muassa sitä,
25567: koitetusta vahingosta suoritettavasta enimmäis-      että tapaturmavirasto suorittaa, edellä maini-
25568: korvauksesta. Tämäkin olisi 75 000 markkaa.          tuin edellytyksin, korvausta lain 5 §:n 3 koh-
25569:     19 §. Pykälän 1 momentin viimeisen virk-         dan nojalla henkilövahingon yhteydessä va-
25570: keen mukaan valtiolla ei ole takautumisoi-           hingoittuneista vaatteista ja muista tavan-
25571: keutta suorittamaansa vahingonkorvaukseen,           omaisista käyttöesineistä myös niissä tapauk-
25572: jos vahingosta vastuussa olevaan voidaan koh-        sissa, kun rikos on tehty ennen lain voimaan-
25573: distaa vakuutussopimuslain 25 §:n 2 momen-           tuloa. Jos asiakirjoista ilmenee, että henkilö-
25574: tissa tarkoitettu todellisista menoista ja kuluis-   vahingon yhteydessä on saattanut aiheutua
25575: ta suoritettua korvausta koskeva takautumis-         myös mainitunlainen esinevahinko, tapaturma-
25576: vaatimus. Tämän rikosvahinkolain säännöksen          viraston tulee varata hakijalle mahdollisuus täy-
25577: tarkoituksena on estää se, ettei vakuutuksen-        dentää tämän johdosta hakemustaan.
25578: antajan ja valtion oikeus saada korvausta va-
25579: hingon aiheuttajalta joutuisi ristiriitaan. Kun
25580: muutettavaksi ehdotetun 3 §:n 2 momentin
25581: mukaan vapaaehtoisen vakuutuksen perusteella         2. Ta r k e m m a t säännökset ja
25582: muun muassa hoito- ja muista kuluista mak-              määräykset
25583: settava korvaus on vähennettävä rikosvahinko-
25584: korvauksesta, ei kilpailevaa takautumisoikeutta-        Rikosvahinkolakiin tehtävien muutosten
25585: kaan voi valtiolle syntyä. Sen vuoksi pykälän        vuoksi tullaan tarkistamaan rikosvahinkojen
25586: viimeinen virke ehdotetaan tarpeettomana ku-         korvaamisesta valtion varoista annetun asetuk-
25587: mottavaksi.                                          sen säännöksiä tarpeellisilta osin. Asetuksen
25588:                                                      muuttamista koskevaa luonnosta ei ole liitetty
25589:     26 §. Kun tapaturmaviraston 8 a §:ssä tar-       tähän ehdotukseen. Kansalaisille suunnattavaa
25590: koitetusta hakemuksesta antamasta ratkaisusta        tiedotusta lain heille tarjoamista oikeuksista
25591: ei saisi valittaa, ehdotetaan 1 momenttiin otet-     tullaan tehostamaan. Tarkoituksena on muun
25592: tavaksi viittaus sanottuun lainkohtaan.              muassa laatia opaskirjanen, jota jaettaisiin ri-
25593:     Voimaantulosäännös. Muutokset ovat tarkoi-       koksen uhrien kanssa tekemisiin joutuville vi-
25594: tetut tulemaan voimaan vuoden 1984 alusta.           ranomaisille kuten poliisille ja sosiaalivakuutuS-
25595:     Voimaantulosäännöksen 2 ja 3 momenttiin          toimistoihin.
25596: on otettu siirtymäsåännökset, joissa säädettäi-
25597: siin siitä, milloin on sovellettava aikaisempia ja
25598: milloin ehdotetun uuden lain säännöksiä. Sään-       3. V o i m a a n t u 1o
25599: nöksen 2 momentissa ilmaistaan pääsääntö:
25600: jos vahinko on aiheutettu ennen lain voimaan-          Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
25601: tuloa tehdyllä rikoksella, sovelletaan aikaisem-     maan vuoden 1984 alusta.
25602: paa lakia. Tämä merkitsee muun muassa sitä,
25603: että jollei vahinkoa- voida korvata rikoksen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25604: tekohetkellä voimassa olevan lain mukaan, ei         kunnan hyväksyttäväksi se~raava lakiehdotus:
25605:                                     1983 .vp• .,.-- HE n:o 49                                    .1.5
25606: 
25607: 
25608: 
25609:                                             Laki
25610:           rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
25611: 
25612:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25613:    muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 ·
25614:  annetun lain (935/73) 1 ja 2 §, 3 §:n 2 momentti, 5-7 ja 10 § sekä 19 §:n 1 mo-
25615:  mentti ja 26 §:n 1 momentti,                      .
25616:    näistä 3 §:n 2 momentti, 5 § ja 26 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
25617:  joulukuuta 1981 annetussa laissa (973/81), sekä
25618:    lisätään lakiin uusi 1 a, 2 a, 4 a, 8 a ja 9 a § ,sekä 4 ja 8 §:ään 'kumpaankin uusi 2 mo-
25619:  mentti seuraavasti:
25620: 
25621:               Yleisiä säännöksiä                   tai muusta näihin verrattavasta syystä. Kor-
25622:                                                    vauksen suorittamiseksi elatusvelvollisen me-
25623:                        1s                          netyksestä vaaditaan lisäksi, että myös elatuk-
25624:    Rikoksella aiheutettu vahinko korvataan val-    seen oikeutettu asui rikoksen sattuessa pysy-
25625: tion varoista siten kuin tässä laissa säädetään.   västi Suomessa.
25626:    Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei          Jos vahingon kärsinyt muuttaa pysyvästi
25627: tämän lain mukaan korvata.                         ulkomaille sen jälkeen, kun 1 momentissa tar-
25628:    Tämä laki ei koske liikennevakuutuslaissa       koitettu rikos on tehty, voidaan korvaus evätä
25629:  (279/59) tarkoitettua liikennevahinkoa.           tai sen maksaminen lopettaa.
25630:                    1a S
25631:   Vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-                              3 §
25632: vausta henkilövahingosta ja esinevahingosta.
25633: Vahingon kärsineetie voidaan maksaa kor-              Vapaaehtoisen vakuutuksen nojalla työkyvyt-
25634: vausta harkinnan mukaan siten kuin 8 a §:ssä       tömyydestä, invaliditeetista tai hoito- ja muista
25635: säädetään.                                         kuluista maksettava korvaus vähennetään tä-
25636:                                                    män lain nojalla saman vahingon perusteella
25637:                        2 §                         suoritettavasta korvauksesta. Esinevahinkoa
25638:    Korvausta suoritetaan Suomessa tehdyllä ri-     korvattaessa vakuutuskorvaus vähennetään kai-
25639: koksella aiheutetusta vahingosta. Korvausta ei     kilta osin.
25640: kuitenkaan suoriteta ilman erityistä syytä:
25641:    1) jos rikos on tehty Suomen aluevesillä
25642: ulkomaisessa aluksessa tai Suomen alueen ylä-                            4 §
25643: puolella ulkomaisessa ilma-aluksessa taikka Suo-
25644: men ulkopuolella niin, että vain sen seuraus on       Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta
25645: ilmennyt Suomessa, jollei korvausta ole suori-     korvattaessa esinevahinkoa, jonka 8 §:n 1 mo-
25646: tettava 2 a § :n nojalla;                          mentissa tarkoitettu henkilö on aiheuttanut lai-
25647:    2) jos sekä rikoksentekijä että se, johon ri-   toksessa, sijoituspaikassaan tiUkka näiden lähei-
25648: kos on kohdistunut, oleskelivat rikoksen sat-      syydessä.
25649: tuessa tilapäisesti ja lyhytaikaisesti Suomessa;                          4a §
25650: taikka                                                Korvaukselle ei makseta korkoa.
25651:    3) ·jos vahingon yhteys Suomeen on vähäi-
25652: nen muusta kuin 1 tai 2 kohdassa mainitusta
25653: syystä.                                                    Henkilövahingon korvaaminen
25654:                       2a §
25655:    Jos rikos on tehty Suomen ulkopuolella, suo-                          5 §
25656: ritetaan korvausta vain henkilövahingosta. Kor-       Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan kor-
25657: vauksen suorittamisen edellytyksenä on, että se,   vaus:
25658: johon· rikos on kohdistunut, asui rikoksen sat-       1) sairaanhoitokustannuksista ja muista va-
25659: tuessa pysyvästi Suomessa ja että hänen oles-      hingosta aiheutuneista kuluista sekä viasta ··tai
25660: keluhsa ulkomailla johtui työstä, opiskelusta      muusta pysyvästä haitasta;
25661: 16                                    1983 vp. -HE n:o 49
25662: 
25663:      2) tulojen tai elatuksen vähentymisestä, kui-   pysyvästi heikentyneet. Korvausta esinevahin-
25664: tenkin enintään sairausvakuutuslain perusteella      gosta voidaan suorittaa myös silloin, kun va-
25665: ilman lapsikorotusta suoritettavan vähimmäis-        hingon syntymiseen on vaikuttanut vahingon
25666: päivärahan kymmenkertaisen määrän sekä va-           kärsineen iästä, sairaudesta, vammasta tai muus-
25667: hingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti      ta sellaisesta syystä johtunut avuttomuus ja
25668: tulevan tulon tai elatuksen erotus; sekä             korvauksen suorittamista on vahingon kärsi-
25669:    3) henkilövahingon yhteydessä vahingoittu-        neen olot huomioon ottaen pidettävä perustel-
25670: neista vaatteista ja muista tavanomaisista käyt-     tuna.
25671: töesineistä sekä silmälaseista ja hammasprotee-         Korvausta voidaan 1 momentissa säädetyin
25672: sista.                                               edellytyksin suorittaa myös sellaisesta taloudel-
25673:                        6 §                           lisesta vahingosta, joka ei ole yhteydessä hen-
25674:    Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa,         kilö- tai esinevahinkoon.
25675: suoritetaan elatukseen tai elatusapuun oikeute-         Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua kor-
25676: tulle korvaukseksi se määrä, jonka hän toden-        vausta ei suoriteta, jos vahingon kärsinyt on
25677: näköisesti olisi saanut elatuksena surmansa saa-     ilman hyväksyttävää syytä laiminlyönyt tavan-
25678: neelta.                                              omaiset varotoimet tai jättänyt omaisuuden va-
25679:    Jos elatusavun määrä on vahvistettu sosiaa-       kuuttamatta.
25680: lilautakunnan vahvistamalla kirjallisella sopi-                             9a §
25681: muksella tai tuomiolla, on tätä pidettävä kor-          Milloin esinevahingon aiheuttaneeseen tekoon
25682: vauksen määränä, jollei muuta näytetä. Jos ela-      on osallistunut 8 §: ssä tarkoitetun henkilön
25683: tusvelvollisen kuollessa lapselle on suoritettu      lisäksi joku muu, lasketaan tämän lain nojalla
25684: elatustukea lapsen elatuksen turvaamisesta an-       suoritettava korvaus jakamalla korvattava va-
25685: netun lain 6 §:n 4 kohdan perusteella tai jos        hinko tasan vahingon aiheuttajien kesken, jol-
25686: hänelle olisi voitu myöntää tukea tällä perus-       lei vahingon aiheuttajien syyllisyyden tai muiden
25687: teella, korvauksen määränä on pidettävä maini-       seikkojen perusteella ole aihetta jakaa korvaus-
25688: tun lain 8 §:ssä säädettyä elatustuen määrää.        ta muulla tavoin.
25689:    Korvauksen määrästä, sen suorittamistavasta                              10 §
25690: ja kestoajasta on muutoin soveltuvin kohdin             Esinevahingon tai 8 a §: ssä tarkoitetun muun
25691: voimassa, mitä lapsen elatuksesta annetussa          vahingon kärsineelle samasta vahinkotapahtu-
25692: laissa (704/74) ja avioliittolaissa (234/29)         masta suoritettava korvaus ei, 3 §:n nojalla
25693: on säädetty.                                         tehtävät vähennykset mukaan luettuina, saa
25694:    Hautauskuluista suoritetaan kohtuullinen kor-     olla 75 000 markkaa suurempi.
25695: vaus.
25696:                        7 §                                      Valtion takautumisoikeus
25697:    Henkilövahingon kärsineelle samasta vahin-
25698: kotapahtumasta suoritettava kertakorvaus ei,                               19 §
25699: 3 S :n nojalla tehtävät vähennykset mukaan              Korvauksen hakijan oikeus vahingonkorvauk-
25700: luettuina, saa olla 150 000 markkaa suurempi.        seen vahingosta vastuussa olevalta siirtyy val-
25701:                                                      tiolle sinä päivänä, jolloin tapaturmavirasto on
25702:                                                      päättänyt maksaa korvausta ja enintään siltä
25703:             Esinevahingon korvaaminen                osin kuin korvausta on päätetty maksaa.
25704:                         8 §
25705:                                                                           26 §
25706:    Esinevahinko korvataan myös, kun sen on              Tapaturmaviraston tämän lain nojalla anta-
25707: aiheuttanut Islannissa, Norjassa, Ruotsissa tai      masta päätöksestä saadaan valittaa vakuutus-
25708: Tanskassa 1 momentissa mainitusta syystä lai-        oikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi saami-
25709: tokseen· sijoitettu ollessaan loman, karkaamisen     sesta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
25710: tai muun sellaisen syyn vuoksi Suomessa.             muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-
25711:                                                      sa (154/50) on säädetty. Tapaturmaviraston
25712:                      8a §                            8 a §:n, 17 §:n 3 momentin ja 24 §:n nojalla
25713:   Sen lisäksi mitä 8 §:ssä on säädetty, esine-       tekemästä päätöksestä ei kuitenkaan saa valit-
25714: vahinko voidaan harkinnan mukaan korvata ko-         taa.
25715: konaan tai osaksi, jos vahingon kärsineen toi-
25716: meentulomahdollisuudet ovat vahingon takia
25717:                                   198J vp;        HE n:o 49                                       1'1
25718: 
25719:   Tämä laki tulee voimaan        päivänä          dan, 6, 7 sekä 9 a ja 10 §:n säännöksiä on
25720: kuuta 198 .                                       kuitenkin sovellettava myös silloin, kun rikos
25721:   Jos rikos on tehty ennen tämän lain voi-        ot;t tehty ennen tämän lain voimaantuloa, jol-
25722: maantuloa, on sillä aiheutettua vahinkoa kor~ ·   lei tapaturmavirasto ole ennen tämän lain voi-
25723: vattaessa ~ovellettava aikaisempaa lakia•.        maantuloa antanut.. asiasta lopullista ratkai-
25724:                  :n
25725:   Tämän lain 4 § 2 momentin, 5 § :n 3 koh-        suaan.
25726: 
25727: 
25728:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
25729: 
25730: 
25731:                                     Tasavallan Presidentti
25732:                                       '           '
25733: 
25734: 
25735: 
25736: 
25737:                                     MAUNO KOIVISTO
25738: 
25739: 
25740: 
25741: 
25742:                                                              Oikeusministeri Christoffer Taxell
25743: 
25744: 
25745: 
25746: 
25747: 3 16820099:5]
25748: 18                                  1983 vp. -      HE n:o 49
25749: 
25750:                                                                                             Liite 1.
25751: 
25752: 
25753:                                               Laki
25754:           rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
25755: 
25756:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25757:    muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973
25758:  annetun lain (935/73) 1 ja 2 §, 3 §:n 2 momentti, 5-7 ja 10 § sekä 19 §:n 1 mo-
25759:  mentti ja 26 § :n 1 momentti,
25760:    näistä 3 §:n 2 momentti, 5 § ja 26 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
25761:  joulukuuta 1981 annetussa laissa (973/81), sekä
25762:     lisätään lakiin uusi 1 a, 2 a, 4 a, 8 a ja 9 a § sekä 4 ja 8 §:ään kumpaankin uusi 2 mo-
25763:  mentti seuraavasti:
25764: 
25765: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
25766: 
25767:                                    Yleisiä säännöksiä
25768:                       1 §.                                                 1 §
25769:    Jos Suomen kansalainen tai Suomessa pysy-           Rikoksella aiheutettu vahinko korvataan val-
25770: västi asuva ulkomaalainen Suomessa on rikok-        tion varoista siten kuin tässä laissa säädetään.
25771: sen vuoksi kärsinyt vahinkoa, hänellä on oikeus
25772: saada korvausta valtion varoista sen mukaan
25773: kuin tässä laissa säädetään.
25774:    Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan kan-         Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei
25775: salaisen oikeudesta saada korvausta rikoksella      tämän lain mukaan korvata.
25776: aiheutetusta vahingosta, jonka hän on kärsinyt
25777: oleskellessaan väliaikaisesti Suomessa, säädetään
25778: asetuksella.
25779:                                                        Tämä laki ei koske liikennevakuutuslaissa
25780:                                                     (2 79/5 9) tarkoitettua liikennevahinkoa.
25781: 
25782:                                                                        1a §
25783:                                                       Vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-
25784:                                                     vausta henkilövahingosta ja esinevahingosta.
25785:                                                     Vahingon kärsineelle voidaan maksaa kor-
25786:                                                     vausta harkinnan mukaan siten kuin 8 a §: ssä
25787:                                                     säädetään.
25788: 
25789:                       2 §.                                                2 §
25790:   Tämä laki ei koske liikennevakuutuslaissa            Korvausta suoritetaan Suomessa tehdyllä ri-
25791: (279/59} tarkoitettua liikennevahinkoa.             koksella aiheutetusta vahingosta. Korvausta ei
25792:                                                     kuitenkaan suoriteta ilman erityistä syytä:
25793:                                                        1) jos rikos on tehty Suomen aluevesillä
25794:                                                     ulkomaisessa aluksessa tai Suomen alueen ylä-
25795:                                                     puolella ulkomaisessa ilma-aluksessa taikka Suo-
25796:                                                     men ulkopuolella niin, että vain sen seuraus on
25797:                                                     ilmennyt Suomessa, jollei korvausta ole suori-
25798:                                                     tettava 2 a §:n nojalla;
25799:                                                        2) jos sekä rikoksentekijä että se, johon ri-
25800:                                                     kos on kohdistunut, oleskelivai rikoksen sat-
25801:                                                     tuessa tilapäisesti ;a lyhytaikaisesti Suomessa;
25802:                                                     taikka
25803:                                      1983 vp. -      HE n:o 49
25804: 
25805: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
25806:                                                         3) jos vahingon yhteys Suomeen on vähäi-
25807:                                                      nen muusta kuin 1 tai 2 kohdassa mainitusta
25808:                                                      syystä.
25809:                                                                            2a §
25810:                                                         Jos rikos on tehty Suomen ulkopuolella, suo~
25811:                                                      ritetaan korvausta vain henkilövahingosta. Kor-
25812:                                                      vauksen suorittamisen edellytyksenä on, että se,
25813:                                                      johon rikos on kohdistunut, asui rikoksen sat-
25814:                                                      tuessa pysyvästi Suomessa ja että hänen oles-
25815:                                                      kelunsa ulkomailla johtui työstä, opiskelusta
25816:                                                      tai muusta näihin verrattavasta syystä. Kor-
25817:                                                      vauksen suorittamiseksi elatusvelvollisen me-
25818:                                                      netyksestä vaaditaan lisäksi, että myös elatuk-
25819:                                                      seen oikeutettu asui rikoksen sattuessa pysy-
25820:                                                      västi Suomessa.
25821:                                                          Jos vahingon kärsinyt muuttaa pysyvästi
25822:                                                      ulkomaille sen jälkeen, kun 1 momentissa tar-
25823:                                                      koitettu rikos on tehty, voidaan korvaus evätä
25824:                                                      tai sen maksaminen lopettaa.
25825: 
25826:                                                   3 §
25827:   Vakuutuksen nojalla suoritettava korvaus on           Vapaaehtoisen vakuutuksen nojalla työkyvyt-
25828: vähennettävä esinevahinkoja korvattaessa.            tömyydestä, invaliditeetista tai hoito- ja muista
25829:                                                      kuluista maksettava korvaus vähennetään tä-
25830:                                                      män lain nojalla saman vahingon perusteella
25831:                                                      suoritettavasta korvauksesta. Esinevahinkoa
25832:                                                      korvattaessa vakuutuskorvaus vähennetään kai-
25833:                                                      kilta osin.
25834: 
25835: 
25836:                                                   4s
25837:                                                       . Mitä 1 momentissa. on säädetty, ei sovelleta
25838:                                                      korvattaessa esinevahinkoa, jonka 8 §:n 1 mo-
25839:                                                      mentissa tarkoitettu henkilö on aiheuttanut lai-
25840:                                                      toksessa, sijoituspaikassaan taikka näiden läheic
25841:                                                      syydessä.
25842:                                                                          4a §
25843:                                                         Korvaukselle ei makseta korkoa.
25844: 
25845:                             Henkilövahingon korvaaminen
25846:                       5 §                                                  5 §
25847:   Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan kor-         Henkilövahingon kärsineelle suoritetaan kor-
25848: vaus:                                                vaus:
25849:    1) sairaanhoitokustannuksista ja muista va-          1) sairaanhoitokustannuksista ja muista va-
25850: hingosta aihe~tunei!;ta kull.lista s~kä viasta tai   hingosta aiheutuneista kuluista sekä viasta tai
25851: m\}usta pysyvästä haitasta, sekä                     muusta pysyvästä haitasta;
25852:                                      1983 vp. -    HE n:o 49
25853: 
25854: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
25855: 
25856:   2)· tulojen tai elatuksen vähentymisestä, kui-       2) tulojen tai elatuksen vähentymisestä, kui-
25857: t~nkin enintään sairausvakuutuslain perusteella     tenkin enintään sairausvakuutuslain perusteella
25858: ilman lapsikorotusta suoritettavan vähimtnäis-      ilman lapsikorotusta suoritettavan vähimmäis-
25859: päivärahan kymmenkertaisen määrän sekä va-          päivärahan kymmenkertaisen määrän sekä va-
25860: hingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti     hingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti
25861: tulevan tulon tai elatuksen erotus.                 tulevan tulon tai elatuksen erotus; sekä
25862:                                                        3) henkilövahingon yhteydessä vahingoittu-
25863:                                                     neista vaatteista ja muista tavanomaisista käyt-
25864:                                                     töesineistä sekä silmälaseista ja hammasprotee-
25865:                                                     sista.
25866:                       6 §.                                                6 §
25867:    Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa,           Jos elatusvelvollinen on saanut surmansa,
25868: suoritetaan elatukseen oikeutetulle, joka sen       suoritetaan elatukseen tai elatusapuun oikeute-
25869: vuoksi on jäänyt elatusta vaille, korvauksena,      tulle korvaukseksi se määrä, jonka hän toden-
25870: mitii. hän tarvitsee kunnes voi elättää itsensä.    näköisesti olisi saanut elatuksena surmansa saa-
25871: Lisäksi suoritetaan kohtuullinen korvaus hau-       neelta.
25872: tattskuluista.
25873:                                                         Jos elatusavun määrä on vahvistettu sosiaa-
25874:                                                      lilautakunnan vahvistamalla kirjallisella sopi-
25875:                                                      muksella tai tuomiolla, on tätä pidettävä kor-
25876:                                                      vauksen määränä, jollei muuta näytetä. Jos ela-
25877:                                                    . tusvelvollisen kuollessa lapselle on suoritettu
25878:                                                      elatustukea lapsen elatuksen turvaamisesta an-
25879:                                                      netun lain 6 §:n 4 kohdan perusteella tai jos
25880:                                                      hänelle olisi voitu myöntää tukea tällä perus-
25881:                                                      teella, korvauksen määränä on pidettävä maini-
25882:                                                      tun lain 8 §: ssä säädettyä elatustuen määrää.
25883:                                                         Korvauksen määrästä, sen suorittamistavasta
25884:                                                      ja kestoajasta on muutoin soveltuvin kohdin
25885:                                                      voimassa, mitä lapsen elatuksesta annetussa
25886:                                                      laissa (704/74) ja avioliittolaissa (234/29)
25887:                                                      on säädetty.
25888:                                                         Hautauskuluista suoritetaan kohtuullinen kor-
25889:                                                      vaus.
25890:      .                7 §.       .      .·                                 7 §
25891:    !Ienkilövahingon johdosta vahingon kärsi-            Henkilövahingon kärsineelle samasta vahin-
25892: nedle. samasta vahinkotapahtumasta suoritetta-       kotapahtumasta suoritettava kertakorvaus ei,
25893: v~· kertakorvaus ei, 3 §:n nojalla tehtävät vä-      3 §:n nojalla tehtävät vähennykset mukaan
25894: hennykset mukaan ·luettUina, saa olla 100 000       luettuina, saa olla 150 000 markkaa suurempi.
25895: markkaa suurempi.
25896: 
25897:                                                8 §
25898: 
25899:                                                       Esinevahinko korvataan myös, kun sen on
25900:                                                    aiheuttanut Islannissa, Norjassa, Ruotsissa tai
25901:                                                    Tanskassa 1 momentissa mainitusta syystä lai-
25902:                                                    tokseen sijoitettu ollessaan loman, karkaamisen
25903:                                                    tai muun sellaisen syyn vuoksi Suomessa.
25904: 
25905:                                                                        8a §
25906:                                                      Sen lisäksi mitä 8 §:ssä on säädetty, esin,e-
25907:                                                    vahinko voidaan harkinnan mukaan korvata ko-
25908:                                     1983 vp.        HE n:oA9                                      21
25909: 
25910: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
25911: 
25912:                                                     konaan tai osaksi, jos vahingon kärsineen toi-
25913:                                                      meentulomahdollisuudet ovat vahingon takia
25914:                                                     pysyvästi heikentyneet. Korvausta esinevahin-
25915:                                                     gosta voidaan. suorittaa myös silloin, kun va-
25916:                                                     hingon syntymiseen on vaikuttanut vahingon
25917:                                                     kärsineen iästä, sairaudesta, vammasta tai muus-
25918:                                                     ta sellaisesta . syystä johtunut avuttomuUs ja
25919:                                                     korvauksen suorittamista on vahingon kärsi-
25920:                                                     neen olot huomioon ottaen pidettävä perustel-
25921:                                                     tuna.
25922:                                                        Korvausta voidaan 1 momentissa säädetyin
25923:                                                     edellytyksin suorittaa myös sellaisesta taloudel-
25924:                                                     lisesta vahingosta, joka ei ole yhteydessä hen-
25925:                                                     kilö- tai esinevahinkoon.
25926:                                                        Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua kor-
25927:                                                     vausta ei suoriteta, jos vahingon kärsinyt on
25928:                                                     ilman hyväksyttävää syytä laiminlyönyt tavan-
25929:                                                     omaiset varotoimet tai jättänyt omaisuuden va-
25930:                                                     kuuttamatta.
25931: 
25932:                                                                           9a §
25933:                                                        Milloin esinevahingon aiheuttaneeseen tekoon
25934:                                                     on osallistunut 8 §:ssä tarkoitetun henkilön
25935:                                                     lisäksi joku muu, lasketaan tämän lain nojalla
25936:                                                     suoritettava korvaus jakamalla korvattava va-
25937:                                                     hinko tasan vahingon aiheuttajien kesken, jol-
25938:                                                     lei vahingon aiheuttajien syyllisyyden tai mui-
25939:                                                     den seikkojen perusteella ole aihetta jakaa kor-
25940:                                                     vausta muulla tavoin.
25941: 
25942:                       10 §.                                               10 §
25943:   Esinevahingon johdosta vahingon kärsineelle          Esinevahingon tai 8 a §: ssä tarkoitetun muun
25944: samasta vahinkotapahtumasta suoritettava kor-       vahingon kärsineelle samasta vahinkotapahtu-
25945: vaus ei, 3 §:n nojalla tehtävät vähennykset mu-     masta suoritettava korvaus ei, 3 §:n nojalla
25946: kaan luettuina, saa olla 50 000 markkaa suu-        tehtävät vähennykset mukaan luettuina, saa
25947: rempi.                                              olla 75 000 markkaa suurempi.
25948: 
25949:                               Valtion takautumisoikeus
25950:                       19 §.                                                19 §
25951:    Korvauksen hakijan oikeus vahingonkorvauk-          Korvauksen hakijan oikeus vahingonkorvauk-
25952: seen vahingosta vastuussa olevalta siirtyy val-     seen vahingosta vastuussa olevalta siirtyy val-
25953: tiolle sinä päivänä, jolloin tapaturmavirasto on    tiolle sinä päivänä, jolloin tapaturmavirasto on
25954: päättänyt maksaa korvausta ja enintään siltä        päättänyt maksaa korvausta ja enintään siltä
25955: osin kuin korvausta on päätetty maksaa. Oi-         osin kuin korvausta on päätetty maksaa.
25956: keus vahingonkorvaukseen ei siirry valtiolle, jos
25957: vahingosta vastuussa olevaan voidaan kohdistaa
25958: vakuutussopimuslain (132/33) 25 §:n 2 mo-
25959: mentissa tarkoitettu takautumisvaatimus.
25960: 22                                  1983 vp. -     HE n:o 49
25961: 
25962: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25963: 
25964:                      26 §                                               26  s
25965:   Tapaturmaviraston tämän lain nojalla anta·         Tapaturmaviraston tämän lain nojalla anta-
25966: masta päätöksestä saadaan valittaa vakuutus-       masta päätöksestä saadaan valittaa vakuutus-
25967: oikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi saami-       oikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi saami-
25968: sesta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä      sesta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
25969: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-   muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-
25970: sa (154/50) on säädetty. Tapaturmaviraston         sa (154/50) on säädetty. Tapaturmaviraston
25971: 17 §:n 3 momentin ja 24 §:n nojalla teke-          8 a §:n, 17 §:n 3 momentin ja 24 S:n nojalla
25972: mästä päätöksestä ei kuitenkaan saa valittaa.      tekemästä päätöksestä ei kuitenkaan saa valit-
25973:                                                    taa.
25974: --------------
25975:      '       .
25976: 
25977: 
25978: 
25979: 
25980:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päioänä
25981:                                                    kuuta 198 .
25982:                                                       Jos rikos on tehty ennen tämän lain voi-
25983:                                                    maantuloa, on sillä aiheutettua vahinkoa kor-
25984:                                                    vattaessa sovellettava aikaisempaa lakia.
25985:                                                       Tämän lain 4 §:n 2 momentin, J S:n J koh-
25986:                                                    dan, 6, 7 sekä 9 a ja 10 §:n säännöksiä on
25987:                                                    kuitenkin sovellettava myös silloin, kun rikos
25988:                                                    on tehty ennen tämän lain voimaantuloa, jol-
25989:                                                    lei tapaturmavirasto ole ennen tämän lain voi-
25990:                                                    maantuloa antanut asiasta lopullista ratkai-
25991:                                                    suaan.
25992:                                     1983 vp. -           HE n:o 49
25993: 
25994:                                                                                           Liite 2.
25995: 
25996: 
25997: 
25998: 
25999:                          Tilastoja rikosvahingoista vuosilta 1977-1982
26000: 
26001:                          1. Tapaturmavirastolie saapuneiden rikosvahin-
26002:                                    kohakemusten lukumäärä
26003:                                               Henkilö-      Esine>
26004:                          Vuosi                vahinko      vahinko       yhteensä
26005:                          1977    .......        700          238           938
26006:                          1978    .......        702          229           931
26007:                          1979    .......        731          184           915
26008:                          1980    .......        759          227           986
26009:                          1981    .......        711          284           995
26010:                          1982    ••••••   0     974          231          1205
26011: 
26012: 
26013: 
26014: 
26015:                                  2. Maksetut korvaukset markkoina
26016:                               Henkilövahinko                          Esinevahinko
26017:                                         Keski-                                  Keski-   Korvauksia
26018: Vuosi                        Yht.        arvo                        Yht.        arvo     Yhteensä
26019: 1977 .................     1 053 000          2200              192 000          1200    1245 000
26020: 1978 ..••.........         1 511 000          2 200             222 000          1400    1 733 000
26021: 1979 ....•...•....         1 739 000          2 600             166 000          1300    1905 000
26022: 1980 ..•....•.•.•.         2 026 000          2 900             318 000          2 200   2 344 000
26023: 1981 .....•.......         2 224 000          3 400             154 000            900   2 389 000
26024: 1982 .............         2 730 000          4 000             264 000          1700    2 995 000
26025:    ';
26026: 
26027: 
26028: 
26029: 
26030: .-,.;\'
26031:                                        1983 vp. -     HE n:o 50
26032: 
26033: 
26034: 
26035: 
26036:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
26037:                                   vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
26038: 
26039: 
26040: 
26041: 
26042:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26043: 
26044: 
26045:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-        nusmaksua koeotettavaksi vielä 2, 5 pennillä eli
26046: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan vuo-        7,5 penniin litralta. Korotus on tarkoitus saattaa
26047: den 1983 aikana perittäväksi maidon vientikus-        voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
26048: tannusmaksua lisää 36 miljoonaa markkaa. Tä-          heinäkuuta 1983 lukien.
26049: män johdosta ehdotetaan maidon vientikustan-
26050: 
26051: 
26052: 
26053: 
26054:                                             PERUSTELUT
26055: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                      lain 6 §:n 1 momentti muutettavaksi siten, että
26056:     muutos                                            maidon vientikustannusmaksun suuruus on 7, 5
26057:                                                       penniä litralta.
26058:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta
26059: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on
26060: vuosilta 1983-1985 suoritettava maidon ja sian-
26061:                                                       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
26062: lihan vientikustannusmaksua. Maidon vientikus-
26063:                                                          tukset
26064: tannusmaksun suuruus vuoden 1983 neljältä en-
26065: simmäiseltä kuukaudelta on ollut 1 penni litral-         Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-
26066: ta. Huhtikuun 27 päivänä 1983 annetussa halli-        don vientikustannusmaksun tuottoa 36 miljoo-
26067: tuksen esityksessä laiksi maidon ja sianlihan vien-   nalla markalla. Kun tuotto aikaisempien korotus-
26068: tikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta        ten mukaan on arvioitu 103 miljoonaksi markak-
26069: (HE n:o 5/1983 vp.) maidon vientikustannus-           si, kertyisi maidon vientikustannusmaksua vuon-
26070: maksun suuruudeksi ehdotettiin 5 penniä litral-       na 1983 noin 139 miljoonaa markkaa.
26071: ta. Eduskunta on 7 päivänä kesäkuuta 1983
26072: hyväksynyt hallituksen esityksen. Lain 3 §:n no-
26073: jalla korotus saatettiin voimaan valtioneuvoston      3. Voimaan tulo
26074: päätöksellä toukokuun 1 päivästä lukien.
26075:    Maatalouden markkinointineuvosto on 27 päi-           Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
26076: vänä toukokuuta 1983 esittänyt maatalouden            eduskunta on sen hyväksynyt.
26077: osuutta maataloustuotteiden viennistä aiheutu-           Maidon vientikustannusmaksun korotus on
26078: vista kustannuksista koeotettavaksi vielä yhteensä    tarkoitus saattaa voimaan lain 3 §:n nojalla
26079: 86 miljoonalla markalla. Tästä määrästä perittäi-     annettavalla valtioneuvoston päätöksellä 1 päiväs-
26080: siin maidon vientikustannusmaksuna 36 miljoo-         tä heinäkuuta 1983 lukien.
26081: naa markkaa.
26082:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maidon        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26083: ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26084: 168300702W
26085: 2                                  1983 vp. -   HE n:o 50
26086: 
26087:                                             Laki
26088:        maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
26089: 
26090:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta anne-
26091: tun lain 6 §:n 1 momentti,
26092:   sellaisena kuin se on 17 päivänä kesäkuuta 1983 annetussa laissa (511/83), näin kuuluvaksi:
26093: 
26094:                      6 §
26095:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on         Tämä laki tulee voimaan    päivänä
26096: 7,5 penniä litralta.                                     kuuta 1983.
26097: 
26098: 
26099: 
26100:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26101: 
26102: 
26103:                                     Tasavallan Presidentti
26104:                                     MAUNO KOIVISTO
26105: 
26106: 
26107: 
26108: 
26109:                                                                   Ministeri Pekka Vennamo
26110:                                   1983 vp. -   HE n:o 50                                    3
26111: 
26112:                                                                                          Liite
26113: 
26114:                                            Laki
26115:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
26116: 
26117:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta anne-
26118: tun lain 6 §:n 1 momentti,
26119:   sellaisena kuin se on 17 päivänä kesäkuuta 1983 annetussa laissa (511/83), näin kuuluvaksi:
26120: 
26121: 
26122: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
26123: 
26124:                       6 §                                            6 §
26125:   Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 1       Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
26126: penni litralta.                                 7,5 penniä litralta.
26127: 
26128: (HE n:o 511983 vp.)
26129: 
26130:                       6 §
26131:   Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5
26132: penniä litralta.
26133: 
26134: 
26135:                                                   Tämä laki tulee voimaan   päivänä
26136:                                                      kuuta 1983.
26137: 1
26138: 1
26139: 1
26140:     1
26141:     1
26142:     1
26143:         1
26144:         1
26145:         1
26146:             1
26147:             1
26148:             1
26149:                 1
26150:                 1
26151:                 1
26152:                     1
26153:                     1
26154:                     1
26155:                         1
26156:                         1
26157:                         1
26158:                             1
26159:                                       1983 vp. -      HE n:o 51
26160: 
26161: 
26162: 
26163: 
26164:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 26 §:n
26165:                                   muuttamisesta
26166: 
26167: 
26168: 
26169:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26170: 
26171:   Esityksessä ehdotetaan, että vientitavaroiden       lopullinen liikevaihtoverottomuus toteutettalsHn
26172: valmistamiseen sekä vesi- ja ilma-aluksiin tule-      verottoman maahantuonnin asemesta liikevaihto-
26173: vien ulkomaisten tavaroiden ja vastaavaan tarkoi-     verolaissa säädetyn vähennysoikeuden avulla. La-
26174: tukseen käytettävien kotimaisten tavaroiden lii-      ki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
26175: kevaihtoverokohtelu       yhdenmukaistettaisiin.      tammikuuta 1984.
26176: Muutoksen jälkeen myös ulkomaisten tavaroiden
26177: 
26178: 
26179: 
26180: 
26181:                                              PERUSTELUT
26182:    Voimassa olevan liikevaihtoverolain mukaan            Edellä mrumtulsta säännöksistä seuraa, että
26183: on pääsääntönä, että tavaran maahantuonnista          ulkomaiset tavarat voidaan tuoda maahan liike-
26184: on suoritettava liikevaihtovero jo tavaroiden tul-    vaihtoverotta. Suomesta on kuitenkin vientitava-
26185: lauksen yhteydessä. Veron kertyminen muodos-          roiden valmistukseen sekä vesi- ja ilma-alusten
26186: tuu tällöin tasaiseksi ja varmaksi. Tulliverolaissa   rakentamiseen, korjaamiseen tai varustamiseen
26187: (575/78) tarkoitetun vienti- ja alusrakennusedun      käytettävät tavarat hankittava verollisina ja nii-
26188: piiriin kuuluvat tavarat muodostavat kuitenkin        den lopulllinen verottomuus toteutetaan ostohin-
26189: poikkeuksen siitä säännöstä, että kaikista verolli-   toihin sisältyvän veron poistavan vähennysoikeu-
26190: sista tavaroista kannetaan maahantuonnin yhtey-       den avulla.
26191: dessä liikevaihtovero.                                   Koska vain liikevaihtoverolaissa tarkoitettuun
26192:    Liikevaihtoverolain 26 §:ssä on säädetty verot-    myyntitarkoitukseen hankittujen tavaroiden osto-
26193: tomaksi sellaisen tavaran maahantuonti, joka          hinnat ovat vähennyskelpoisia, ei verovelvollisen
26194: tulliverolain mukaan on tullivapaata. Tullivero-      omiin aluksiin tulevien tavaroiden osalta ole
26195: lain 19 §:n mukaan taas tavaran, joka täällä          lainkaan vähennysoikeutta. Tällaiset tavarat jää-
26196: tapahtuneen jalostuksen tai muun käsittelyn jäl-      vät kotimaasta hankittuina täysin liikevaihtove-
26197: keen palautetaan ulkomaille tai joka käytetään        rollisiksi. Ulkomailta hankitut alusrakennusedun
26198: raaka- taikka apuaineena vientitavaran valmistuk-     piirissä olevat tavarat ovat kuitenkin edun vuoksi
26199: seen, muuhun käsittelyyn tai päällystämiseen,         kokonaan liikevaihtoverottomia.
26200: maahantuonti on tullitonta (vientietu). Saman            Käytännössä tulliverolaissa tarkoitettua vienti-
26201: lain 20 §:n mukaan on niin ikään tullitonta           ja alusrakennusetua pyydetääkin sellaisille tava-
26202: sellaisen tavaran maahantuonti, joka käytetään        roille, jotka tullitariffilain (360/80) nojalla jo
26203: tietynlaisten vesi- ja ilma-alusten rakentamiseen,    ovat tullittomia. Edun hakemisen yksinomaisena
26204: korjaamiseen tai varustamiseen (alusrakennus-         tarkoituksena tällaisissa tapauksissa on saada ta-
26205: etu). Näitä etuja ei myönnetä, jos ne haittaavat      varan maahantuonti liikevaihtoverottomaksi.
26206: kotimaista teollisuutta.
26207: 168300703X
26208: 2                                       1983 vp. -    HE n:o 51
26209: 
26210:    Kun myös valtiontilintarkastajat edellyttävät      kuttaisi vienti- ja alusrakennusedun saavien vero-
26211: kertomuksessaan vuodelta 1981, että kysymykses-       velvollisten rahoitustilanteeseen. Maahantuojat
26212: sä oleva epäjohdonmukaisuus on korjattava viivy-      joutuisivat sitomaan maahantuomiinsa tavaroihin
26213: tyksettä, ehdotetaan, että vienti- ja alusrakennus-   rahaa nykyisen verokannan vallitessa 19,05 pro-
26214: edusta ei enää vuoden 1984 alusta lähtien seurai-     senttia enemmän siksi 2-3 viikon ajaksi, kunnes
26215: si tuonnin liikevaihtoverottomuutta ja että myös      he saisivat veron määrän takaisin normaalin vä-
26216: ulkomaisten tavaroiden lopullinen verottomuus         hennysmenettelyn avulla.
26217: toteutettaisiin ostovähennysmenettelyä käyttäen.         Alusrakennusedun nojalla verotta maahantuo-
26218:    Menettelyn yhdenmukaistaminen rajoittaisi          tujen tavaroiden arvoksi voidaan vuositasolla ar-
26219: vienti- ja alusrakennusedun vain tullittomuutta       vioida 1, 5 ja vientiedun alaisen tuonnin arvoksi
26220: tarkoittaviin hakemuksiin, niin kuin kyseisten        vastaavasti 2 miljardia markkaa. Ehdotettu muu-
26221: etujen tarkoitus onkin. Samalla helpottuisi myös      tos lisäisi siten vuonna 1984 liikevaihtoveron
26222: verotuksen valvonta, kun tarkastustoiminta liike-     kertymää noin 20 miljoonaa markkaa.
26223: vaihtoveron osalta siirtyisi liikevaihtoveroviran-
26224: omaisten tarkastustoiminnan piiriin. Muutos vai-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26225:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26226: 
26227: 
26228:                                                 Laki
26229:                               liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta
26230: 
26231:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
26232: lain (532/63) 26 § näin kuuluvaksi:
26233: 
26234:                        26 §
26235:    Verotonta on sellaisen tavaran maahantuonti,       verotonta silloin, kun tullittomuus perustuu tul-
26236: joka lain, asetuksen tai muun määräyksen mu-          litariffilakiin (360/80) tai tulliverolain (575/78)
26237: kaan on tulliton, jollei mainitussa laissa, asetuk-   19 §:n vientietua taikka 20 §:n alusrakennusetua
26238: sessa tai määräyksessä ole toisin säädetty tai        koskeviin säännöksiin.
26239: määrätty taikka jollei valtioneuvosto ole joiden-
26240: kin tavaroiden tai tavararyhmien osalta, niiden         Tämä    laki tulee voimaan               patvanä
26241: saattamiseksi samaan asemaan kuin vastaavaan                   kuuta 1984, ja sitä sovelletaan tavaraan,
26242: tarkoitukseen käytettävä kotimainen tavara, toi-      joka on luovutettu tullivalvonnasta sanottuna
26243: sin määrännyt. Maahantuonti ei ole kuitenkaan         päivänä tai sen jälkeen.
26244: 
26245:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26246: 
26247:                                         Tasavallan Presidentti
26248:                                          MAUNO KOIVISTO
26249: 
26250: 
26251: 
26252:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
26253:                                         1983 vp. -     HE n:o 51                                        3
26254: 
26255:                                                                                                     Liite
26256: 
26257: 
26258: 
26259:                                                  Laki
26260:                                liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta
26261: 
26262:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
26263: lain (532/63) 26 § näin kuuluvaksi:
26264: 
26265: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
26266:                        26 §.                                                   26 §
26267:    Verotonta on sellaisen tavara maahantuonti,            Verotonta on sellaisen tavaran maahantuonti,
26268: joka muun lain, asetuksen tai määräyksen kuin          joka lain, asetuksen tai muun määräyksen mu-
26269: tullitariffilain mukaan on tullivapaata, jollei mai-   kaan on tulliton, jollei mainitussa laissa, asetuk-
26270: nitussa laissa, asetuksessa tai määräyksessä ole       sessa tai määräyksessä ole toisin säädetty tai
26271: toisin säädetty tai määrätty taikka jollei valtio-     määrätty taikka jollei valtioneuvosto ole joiden-
26272: neuvosto ole joidenkin tavaroiden tai tavararyh-       kin tavaroiden tai tavararyhmien osalta, niiden
26273: mien osalta, niiden saattamiseksi samaan ase-          saattamiseksi samaan asemaan kuin vastaavaan
26274: maan kuin vastaavaan tarkoitukseen käytettävä          tarkoitukseen käytettävä kotimainen tavara, toi-
26275: kotimainen tavara, toisin määrännyt.                   sin määrännyt. Maahantuonti ei ole kuitenkaan
26276:                                                        verotonta silloin, kun tullittomuus perustuu tul-
26277:                                                        litariffilaktin (360!80) tai tulliverolain (575178)
26278:                                                        19 §:n vientietua taikka 20 §:n alusrakennusetua
26279:                                                        koskeviin säännöksiin.
26280: 
26281:                                                          Tämä    laki tulee voimaan               päivänä
26282:                                                                 kuuta 1984, ja sitä sovelletaan tavaraan,
26283:                                                        joka on luovutettu tullivalvonnasta sanottuna
26284:                                                        päivänä tai sen jälkeen.
26285:                                       1983 vp. -     HE n:o 52
26286: 
26287: 
26288: 
26289: 
26290:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun
26291:                                   lain 4 §:n muuttamisesta
26292: 
26293: 
26294: 
26295:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26296: 
26297: 
26298:    Maatalouden ylituotannosta aiheutuvien me-           Muutos on tarkoitus saattaa voimaan valtio-
26299: nojen kattamiseksi ehdotetaan lannoiteveroa ko-      neuvoston päätöksellä heinäkuun 1 päivästä 1983
26300: rotettavaksi nykyisestä 6 pennistä 10 penniin        sen jälkeen, kun tämä esitys on annettu eduskun-
26301: kilolta.                                             nalle.
26302: 
26303: 
26304: 
26305: 
26306:                                             PERUSTELUT
26307: 
26308: 1. Nykyinen tilanne ja                               misvastuuosuuden kattamiseksi perittävien mak-
26309:     ehdotettu muutos                                 sujen korottamista siten, että lannoiteveroa olisi
26310:                                                      perittävä lisää 26 miljoonaa markkaa. Tämän
26311:    Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-      määrän perimiseksi ehdotetaan lannoiteveroa ko-
26312: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty        rotettavaksi 4 pennillä kilolta heinäkuun 1 päi-
26313: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maatalou-     västä lukien.
26314: den on maataloustulolain (629/82) mukaan osal-
26315: listuttava maatalouden ylituotannon viennistä
26316: valtiolle aiheutuvien menojen rahoittamiseen.        2. Esityksen taloudelliset
26317: Muu osa maatalouden osuudesta on kerätty eräi-          vaiko tukset
26318: den rehujen valmisteveroina ja maataloustuottei-
26319: den markkinoimismaksuina.                               Vuoden 1983 tulo- ja menoarvion mukaan
26320:    Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tullita-    lannoiteveroa arvioidaan kertyvän 72 miljoonaa
26321: riffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-,      markkaa. Lannoiteveron korottaminen edellä esi-
26322: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi-   tetyllä tavalla lisäisi lannoiteveron tuottoa noin
26323: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu        26 miljoonalla markalla, joten veroa arvioidaan
26324: valmisteverosta.                                     kertyvän 98 miljoonaa markkaa vuonna 1983.
26325:    Veron määrä oli 5 penniä kilolta heinäkuun
26326: 1976 alusta kesäkuun 1977 loppuun. Tämän
26327: jälkeen vero korotettiin 11 penniin kilolta, jona    3. Voimaan tulo
26328: se säilyi vuoden 1982 alkuun. Vuoden 1982
26329: alusta vero alennettiin 9 penniin ja edelleen 6        Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
26330: penniin huhtikuun alusta, jonka suuruinen se on      mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
26331: edelleen.                                            ehdotuksen. Lannoiteveron korotus saatetaan voi-
26332:    Kun maatalouden ylituotanto on kasvanut, on       maan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä hei-
26333: maataloudelta kerättäviä markkinoimismaksu ja ja     näkuuta 1983.
26334: valmisteveroja vastaavasti korotettava. Maatalou-
26335: den markkinointineuvosto on 27 päivänä touko-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26336: kuuta 1983 esittänyt maataloudelle markkinoi-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26337: 1683007050
26338: 2                                     1983 vp. -    HE n:o 52
26339: 
26340:                                               Laki
26341:                         lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
26342: 
26343:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
26344: lain 4 §, sellaisena kuin se on 26 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa (855/82), näin
26345: kuuluvaksi:
26346: 
26347:                       4§
26348:    Lannoiteveroa on suoritettava 10 penniä kilol-    Tämä laki tulee voimaan    päivänä
26349: ta.                                                        kuuta 1983.
26350: 
26351: 
26352:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26353: 
26354: 
26355:                                        Tasavallan Presidentti
26356:                                        MAUNO KOIVISTO
26357: 
26358: 
26359: 
26360: 
26361:                                                                     Ministeri Pekka Vennamo
26362:                                       1983 vp. -    HE n:o 52                                          3
26363: 
26364:                                                                                                    Lzite
26365: 
26366: 
26367: 
26368: 
26369:                                               Laki
26370:                         lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
26371: 
26372:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
26373: lain 4 §, sellaisena kuin se on 26 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa {855/82), näin
26374: kuuluvaksi:
26375: 
26376: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26377:                                                 4 §
26378:   Lannoiteveroa on suoritettava 6 penniä kilolta.         Lannoiteveroa on suoritettava 10 penniä kilol-
26379:                                                     ta.
26380: 
26381:                                                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26382:                                                                 kuuta 1983.
26383:                                        1983 vp. -     HE n:o 53
26384: 
26385: 
26386: 
26387: 
26388:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nuorten työntekijäin suo-
26389:                                    jelusta annetun lain 16 § :n 4 momentin kumoamisesta
26390: 
26391: 
26392: 
26393: 
26394:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26395: 
26396:   Esityksen tarkoituksena on poistaa työnantajan         Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
26397: velvollisuus lähettää työsuojeluviranomaisille tie-   v.älittömästi sen tultua Eduskunnassa hyväksytyk-
26398: doksi työpaikalla olevista nuorista työntekijöistä    si.
26399: laadituo luettelon jäljennös.
26400: 
26401: 
26402: 
26403:                                              PERUSTELUT
26404: 
26405: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       78) ovat johtaneet siihen, että työsuojeluvirano-
26406:    muutokset                                          maisten mahdollisuudet valvoa nuoria työnteki-
26407:                                                       jöitä sekä heidän terveydentilaansa ja työolosuh-
26408:     Nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain      teitaan ovat näiden lakien säätämisen jälkeen
26409: (669/67) 16 §:n 4 momentin mukaan työnanta-           hyvät. Viranomaiset saavat kaikki tarvitsemansa
26410: jan on lähetettävä työsuojeluviranomaisille edelli-    tiedot nuorista työntekijöistä työpaikoilta ja työ-
26411: sen kalenterivuoden ajalta helmikuun loppuun          nantajilta ilman, että heille sen lisäksi olisi toimi-
26412: mennessä jäljennös nuorista työntekijöistään pi-      tettava edellä tarkoitetut luettelojäljennökset.
26413: tämästään luettelosta. Luetteloa on pidettävä         Jäljennökset lähetetään viranomaisille usein jälki-
26414: määrättyjä työnantajan sukulaisia lukuun otta-        käteen, jolloin niiden sisältämät tiedot ovat van-
26415: matta kaikista alle 18 vuotiaista nuorista työnte-    hentuneita ja tosiasiallinen tilanne työpaikoilla
26416: kijöistä, jotka ovat työ- tai virkasuhteessa ja       muuttunut. Niillä ei senkään vuoksi ole merki-
26417: joiden työ kestää vähintään kaksi kuukautta.          tystä valvontatoimen kannalta. Jäljennösten lä-
26418: Siitä on käytävä ilmi muun muassa henkilötie-         hettämistä onkin pidettävä työsuojeluviranomais-
26419: dot, koulunkäyntiä koskevat tiedot, asianomaisen      ten ja nuorten työntekijäin suojelun kannalta
26420: henkilön suorittaman työn laatu ja viranomais-        turhana. Tämän vuoksi olisi nuorten työntekijöi-
26421: merkinnät.                                            den suojelusta annetun lain 16 §:n 4 momentti
26422:    Luettelojäljennöksen toimittamisen tarkoituk-      kumottava.
26423: sena on, että työsuojeluviranomaiset niiden avul-         Suomen tekemät kansainväliset sopimukset ei-
26424: la voisivat seurata nuorten työntekijöiden työolo-    vät aseta esteitä kysymyksessä olevan säännöksen
26425: suhteita työpaikoilla. Työsuojelua ja työsuojelun     kumoamiselle. Työhön pääsemiseksi vaadittavaa
26426: valvontaa on kuitenkin voimakkaasti tehostettu        vähimmäisikää koskevan yleissopimuksen (Kan-
26427: nuorten työntekijöiden suojelusta annetun lain        sainvälisen työjärjestön yleissopimus no 138;
26428: voimaantulon jälkeen. Työsuojeluhallinnosta an-       SopS 87 /76) 9 artiklan 3 kappaleen mukaan
26429: nettu laki (574/72), työsuojelun valvonnasta an-      riittää, että työnantaja pitää palveluksessaan ole-
26430: nettu laki (131173) ja työterveyshuoltolaki (743/     vista nuorista työntekijöistä luetteloa, josta ilme-
26431: 1683006839
26432: 2                                    1983 vp. -      HE n:o 53
26433: 
26434: nevät asianomaisia koskevat tarpeelliset tiedot ja   viranomaisilta että työnantajilta säästyy kuitenkin
26435: josta työsuojeluviranomaiset tarvittaessa voivat     työtä ja kustannuksia, joiden määrää on vaikea
26436: saada haluamansa tiedot. Yleissopimus ori saatet-    arvioida.
26437: tu Suomessa voimaan 17 päivänä joulukuuta
26438: 1976 annetulla asetuksella (1060/76).
26439:                                                      3. Voimaantulo
26440: 
26441: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                      Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välittö-
26442:    tukset                                            mästi sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksy-
26443:                                                      nyt.
26444:   Luetteloiden jäljennösten lähettämistä koske-
26445: van velvollisuuden poistamisella ei voida katsoa        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26446: olevan varsinaista taloudellista merkitystä. Sekä     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26447: 
26448: 
26449: 
26450:                                                 Laki
26451:          nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 16 §:n 4 momentin kumoamisesta
26452: 
26453:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26454: 
26455: 
26456:                        1 §                                                  2 §
26457:   Täten kumotaan nuorten työntekijäin suojelus-        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26458: ta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain           kuuta 198 .
26459: (669/67) 16 §:n 4 momentti.
26460: 
26461:       Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1983
26462: 
26463: 
26464:                                         Tasavallan Presidentti
26465:                                         MAUNO KOIVISTO
26466: 
26467: 
26468: 
26469: 
26470:                                               Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
26471:                                     1983 vp. -     HE n:o 54
26472: 
26473: 
26474: 
26475: 
26476:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami-
26477:                                  sesta
26478: 
26479: 
26480: 
26481:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26482: 
26483:    Esityksessä ehdotetaan kirkolliskokouksen       na on lisätä joustavuutta kirkon yhteisen hallin-
26484: ehdotuksen mukaisesti muutettaviksi kirkko-        non sääntelyyn ja samalla tehdä kehityksen
26485: lain säännöksiä, jotka koskevat kirkkohallituk-    vaatimat tarkistukset kirkkolakiin.
26486: sen tehtäviä, sisäistä organisaatiota, määrää-        Samalla ehdotetaan tehtäväksi Sibelius-Aka-
26487: mättömäksi ajaksi valittavien kirkkoneuvosten      temiaa koskevasta laista aiheutuva muutos
26488: erityisiä kelpoisuusehtoja ja kirkolliskokouksen   kanttorien kelpoisuusvaatimuksiin.
26489: kokoontumistiheyttä. Säännöksiä väljennettäi-         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
26490: siin siten, että tehtäisiin mahdolliseksi yksi-    maan lyhyehkön ajan kuluttua sen hyväksymi-
26491: tyiskohtaisten määräysten antaminen kirkkola-      sestä.
26492: kia alemmanasteisissa säädöksissä. Tarkoitukse-
26493: 
26494: 
26495: 
26496: 
26497:                                           PERUSTELUT
26498: 
26499: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote-                     kohallituksen kokoonpanosta ( 490 §), kirkko-
26500:     tut muutokset                                  hallitqksen tehtävistä ( 491 §), ,kirkkohallituk-
26501:                                                    sen stsatsestä päätösvallan jakautumisesta
26502:    Sibelius-Akatemia on 1 päivänä elokuuta         ( 492 §) ja kirkkoneuvoksen e.roamisvelvolli-
26503: 1980 muuttunut yksityisestä oppilaitoksesta        suudesta ( 496 §). Yksityiskohtaiset säännök-
26504: valtion korkeakouluksi. Sen vuoksi ei nykyi-       set ehdotetaan siirrettäviksi kirkkolaista kirk-
26505: sin enää voida puhua "kirkolliskokouksen           kohallituksen ohjesääntöön, jonka hyväksyisi
26506: määräämän tarkastuksen alaisesta oppilaitok-       kirkolliskokous ja joka vastaisi nykyisessä kirk-
26507: sesta". Kirkkolain 243 §:n 1 momentin sana-        kolain 529 § :n 2 momentin 8 kohdassa mainit-
26508: muoto on epätarkka myös siinä suhteessa, että      tua kirkkohallituksen .työjärjestystä.
26509: Sibelius-Akatemia hyväksyy itse opetussuunni-         Ohjesääntöjärjestelmään siirtymisestä johtuu,
26510: telmansa. Tämän vuoksi ehdotetaan kirkkolain       että myös kirkkolain 482 §: stä olisi poistetta-
26511: mainittua momenttia muutettavaksi siten, että      va kirkon toimikuntien pääsihteerinä toimivaa
26512: siitä poistettaisiin maininta kirkolliskokouksen   kirkkoneuvosta koskeva 4 momentti.
26513: määräämän tarkastuksen alaisesta oppilaitok-          Kirkkolain 490 §:ää ehdotetaan muutetta-
26514: sesta ja piispainkokouksen hyväksymästä ope-       vaksi siten, että kirkkohallituksen organisaa-
26515: tussuunnitelmasta ja sen sijaan säädettäisiin,     tiossa tapahtuvat muutokset eivät vaatisi kirk-
26516: että kanttorin tulee olla suorittanut piispain-    kolain muuttamista.
26517: kokouksen viran kelpoisuusvaatimukseksi hy-           Pykälän 1 momentissa mainittaisiin kirkol-
26518: väksymä tutkinto.                                  liskokouksessa määräämättömäksi ajaksi valit-
26519:    Kirkkohallitusta koskevaan kirkkolain 29        tavien jäsenten osalta ainoastaan heidän vä-
26520: lukuun sisältyvät muun ohella säännökset kirk-     himmäismääränsä. Määräajaksi valittaisiin kir-
26521: 168300131F
26522: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 54
26523: 
26524: kalliskokouksessa yksi jäsen jokaisesta hiippa-     misiästä ja virassaolaajan pidentämisestä kuu-
26525: kunnasta ja piispainkokouksessa kaksi jäsentä.      luvat kirkkolain 538 b §:n 2 momentissa tar-
26526:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan siirrettä-       koitettuun virkasääntöön.
26527: väksi nykyisin 496 § :n 2 momentissa oleva             Kirkkolain 499 ja 509 §:ään ehdotetut muu-
26528: säännös uuden jäsenen valitsemisesta eronneen       tokset johtuvat sii:tä, että hiippakunnan pap-
26529: jäsenen sijaan.                                     peinkokouksen nimi on 17 päivänä marraskuu-
26530:    Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-          ta 1978 annetulla lailla (851/78) muutettu
26531: vaksi säännös siitä, että määräämättömäksi          synodaalikokoukseksi.
26532: ajaksi valittavien kirkkoneuvosten erityiset kel-      Vuosittain pidettävän kirkolliskokouksen ko-
26533: poisuusehdot määrätään kirkkohallituksen oh-        koontumisajat ehdotetaan jätettäviksi kirkollis-
26534: jesäännössä.                                        kokouksen päätettäväksi. Tämän vuoksi 520
26535:    Pykälän 4 momentti ehdotetaan muutetta-          § :n 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi,
26536: vaksi siten, että kirkkohallitus voisi valita       että kirkolliskokous kokoontuu joka vuosi sen
26537: varapuheenjohtajakseen muunkin jäsenensä kuin       työjärjestyksessä määrättyinä tai kirkollisko-
26538: jonkun määräämättömäksi ajaksi valitun kirk-        kouksen muutoin päättäminä päivinä.
26539: koneuvoksen.                                           Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
26540:    Pykälän 5 momentti ehdotetaan poistetta-         sellainen muutos, että kirkolliskokouksen pu-
26541: vaksi, koska laissa ei ole säännöksiä muista-       heenjohtajana toimivan arkkipiispan ollessa es-
26542: kaan kirkkohallituksen viranhaltijoista.            tyneenä varapuheenjohtaja voi kutsua kirkol-
26543:    Kirkkolain 491 §:ään sisältyy nykyisin kirk-     liskokouksen koolle muulloinkin kuin työjär-
26544: kohallituksen tehtäviä koskeva yksityiskohtai-      jestyksessä määrättynä tai kirkolliskokouksen
26545: nen luettelo. Pykälän 1 momentissa ehdote-          päättämänä aikana,
26546: taan mainittavaksi kirkkohallituksen yleinen           Kirkolliskokouksen tehtäviä koskevan 529
26547: tehtäväkenttä; kirkon yhteisen hallinnon ja ta-     § :n 2 momentin 8 kohtaan ehdotetaan vähäisiä
26548: louden hoitaminen.                                  sanonnallisia ja lakiteknisiä muutoksia.
26549:    Kirkkohallituksen erityistehtävät ehdotetaan        Oikeusministeriö ei ole lausunnossaan vastus-
26550: mainittaviksi 2 momentissa, joka on tiivis-         tanut esitystä.
26551: tetty 8 kohtaa käsittäväksi luetteloksi.
26552:    Pykälän 3 momenttiin sijoitettaisiin kirkko-
26553: hallitukselle annettava valtuus edustaa kirkkoa     2. Ehdotuksen taI o u d e II i se t
26554: ja tehdä sen lukuun oikeustoimia.                      vaikutukset
26555:    Nykyinen 3 momentti siirtyisi uudeksi 4
26556: momentiksi.                                           Ehdotus ei sanottavasti vaikuttaisi kirkon
26557:    Kirkkolain 492 §:ssä ehdotetaan säädettä-        keskusrahaston talouteen.
26558: väksi, että kirkkohallituksen täysi~tunto on
26559: päätösvaltainen, kun saapuvilla on puheenjoh-
26560: taja tai varapuheenjohtaja sekä lisäksi vähin-      3. R i i p p u v u u s muista e s i t y k-
26561: tään puolet muista jäsenistä, riippumatta siitä,       si st ä
26562: ovatko nämä määräämättömäksi vai määrä-
26563: ajaksi valittuja jäseniä.                              Tässä vaiheessa ei ole vireillä muita lain-
26564:    Kirkkoneuvoksen eroamisvelvollisuutta kos-       uudistuksia, jotka olisi otettava huomioon hal-
26565: keva 496 §:n säännös ehdotetaan ulotettavaksi       lituksen esitykseen vaikuttavina.
26566: koskemaan myös määräajaksi valittuja kirkko-
26567: neuvoksia. Nykyisessä laissa olevat säännökset        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26568: kirkkohallituksen muiden viranhaltijain eroa-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26569:                                     1983 vp. -     HE n:o 54                                      3
26570: 
26571: 
26572:                                              Laki
26573:                                     kirkkolain muuttamisesta
26574: 
26575:     Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
26576:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 482 §:n 4 mo-
26577:  mentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä heinäkuuta 197 3 annetussa laissa (607/7 3) , sekä
26578:     muutetaan 243 §:n 1 momentti, 490-492 ja 496 §, 499 §:n 2 momentin ja 509
26579:  §:n suomenkielinen sanamuoto, 520 §:n 1 ja 2 momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta,
26580:     sellaisina kuin niistä ovat 243 §:n 1 momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa
26581:  laissa (557 /81), 490 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
26582:  ja 17 päivänä marraskuuta 1978 annetulla lailla (851/78), 491 ja 492 §, 520 §:n 1 ja 2
26583:  momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 anne-
26584:  tussa laissa, 496 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 30 päivänä joulukuuta 1969
26585:  annetulla lailla (900/69) sekä 509 § 6 päivänä toukokuuta 1977 annetussa laissa (350/
26586:  77), näin kuuluviksi:
26587: 
26588:                     243 §                                                491 §
26589:    Kanttorin virkaa voi hakea mies tai nainen,        Kirkkohallituksen tehtävänä on, sillä tavoin
26590: joka on suorittanut piispainkokouksen kant-        kuin tässä laissa tai erikseen säädetään tahi
26591: torin viran kelpoisuusvaatimukseksi hyväksy-       kirkkohallituksen ohjesäännössä tai muutoin
26592: män tutkinnon. Hakijan on oltava nuhteeton,        määrätään, hoitaa kirkon yhteistä hallintoa ja
26593: konfirmoitu ja tunnettu kristilliseksi elämänta-   taloutta.
26594: voiltaan sekä vapaa sellaisesta taudista taikka       Kirkkohallituksen erityisenä tehtävänä on:
26595: ruumiinviasta, joka haittaa viran toimittamista.      1 ) valmistella asioita kir kolliskokoukselle;
26596:                                                       2) huolehtia kirkolliskokouksen päätösten
26597:                                                    täytäntöönpanosta;
26598:                      490 §                            3) julkai~ta    kirkon säännöskokoelmassa
26599:    Kirkkohallitukseen kuuluvat                     kirkkolain täytäntöönpanomääräykset;
26600:    1) arkkipiispa puheenjohtajana;                    4) antaa valtakunnan hallitukselle sen vaa-
26601:    2) kaksi piispainkokouksen neljäksi vuodek-     timia lausuntoja, jollei 529 § :n 2 momentin
26602: si kerrallaan valitsemaa jäsentä;                  4 kohdasta muuta johdu;
26603:    3) vähintään neljä kirkolliskokouksen mää-         5) toimia kirkon keskusrahaston hallituk-
26604: räämättömäksi ajaksi valitsemaa kirkkoneuvos-      sena;
26605: ta; ja                                                6) määrätä, mihin yleisiin tarkoituksiin ko-
26606:    4) yksi kirkolliskokouksen jokaisesta hiippa-   lehteja on yhteisissä jumalanpalveluksissa kan-
26607: kunnasta neljäksi vuodeksi kerrallaan valit-       nettava;
26608: sema kirkkoneuvos.                                    7) muutoinkin ryhtyä tarpeellisiksi katso-
26609:    Määräajaksi valittavien jäsenten vaali toi-     miinsa toimiin kirkon toiminnan edistämiseksi
26610: mitetaan kirkolliskokouksessa edustajain vaalin    ja sen edun valvomiseksi; sekä
26611: jälkeen viimeistään vaalivuoden toukokuussa           8) hoitaa ne muut tehtävät, jotka eivät
26612: ja piispainkokouksessa viimeistään sanotussa       kuulu muulle viranomaiselle ja jotka sille tässä
26613: toukokuussa. Valittujen toimikausi alkaa seu-      laissa tai erikseen uskotaan.
26614: raavan kesäkuun 1 päivänä. Jos määräajaksi            Kirkkohallitus edustaa kirkkoa ja käyttää
26615: valittu jäsen kuolee tai tulee pysyvästi kyke-     sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja muissa vi-
26616: nemättömäksi hoitamaan tehtäviään tahi muus-       ranomaisissa sekä tekee kirkon puolesta sopi-
26617: ta syystä eroaa, valitaan hänen sijaansa jäl-      mukset ja muut oikeustoimet. Kirkkohallituk-
26618: jellä olevaksi ajaksi uusi jäsen.                  sella on myös valta hankkia sekä myydä, vaih-
26619:    Kirkkoneuvosten tulee olla vaalikelpoisia       taa tai muuten luovuttaa tahi panna pantiksi
26620: kirkolliskokousedustajaksi. Määräämättömäksi       kirkon ja kirkon keskusrahaston kiinteää omai-
26621: ajaksi valittavien kirkkoneuvosten erltytset       suutta sekä ottaa lainaa lyhyemmäksi kuin
26622: kelpoisuusehdot määrätään kirkkohallituksen        vuoden ajaksi.
26623: ohjesäännössä.                                        Kirkon on katsottava saaneen tiedon haas-
26624:    Kirkkohallitus valitsee keskuudestaan nel-      teesta tai muusta ilmoituksesta, kun se on toi-
26625: jäksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohtajan.      mitettu kirkkohallituksen puheenjohtajalle tai
26626: 4                                    1983 vp. ,...- HE n:o 54
26627: 
26628: varapuheenjohtajalle taikka sille virkamiehelle,                         520 §
26629: joka kirkkohallituksen ohjesäännössä on mää-           Kirkon edustajat kokoontuvat joka vuosi
26630: rätty ottamaan vastaan tiedonantoja.                pidettävän kirkolliskokouksen istuntoihin kir-
26631:                                                     kolliskokouksen työjärjestyksessä määrättyinä
26632:                       492 §                         tai kirkolliskokouksen muutoin päättäminä päi-
26633:    Kirkkohallituksessa asiat käsitellään joko       vinä.
26634: täysistunnossa tai jaostojen istunnoissa. Täys-        Kirkolliskokouksen puheenjohtaja tai hänen
26635: istunnossa kirkkohallitus on päätösvaltainen,       estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja voi tär-
26636: kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu-         keiden syiden vaatiessa kutsua kirkolliskokouk-
26637: heenjohtaja sekä lisäksi vähintään puolet muis-     sen koolle muulloinkin. Tällainen kutsu on
26638: ta jäsenistä.                                       annettava viimeistään kuukautta ennen ko-
26639:    Jaostot ja määräämättömäksi ajaksi valitut       koontumista.
26640: kirkkoneuvokset, kukin erikseen omalla vas-
26641: tullaan, voivat ratkaista ohjesäännössä määrät-
26642: tyjä asioita, joilla ei ole laajakantoista merki-
26643: tystä. Jaostojen kokoonpanosta ja päätösval-                             529 §
26644: taisuudesta määrätään ohjesäännössä.
26645:                                                       Kirkolliskokouksen asiana on näin ollen:
26646:                      496 §
26647:   Kirkkoneuvoksen eroamisvelvollisuudesta on
26648: vastaavasti voimassa, mitä seurakunnan vaki-           8) valvoa kirkkohallituksen toimintaa, vah-
26649: naisen papin eroamisvelvollisuudesta säädetään.     vistaa sille ohjesääntö ja antaa tarvittaessa toi-
26650:                                                     mintaohjeita sekä valita 490 §:n 1 momentin
26651:                      499 §                          J ja 4 kohdassa sen valittavaksi määrätyt kirk-
26652:                                                     kohallituksen jäsenet, heistä määräajaksi valit-
26653:    Kirkolliskokouksen, synodaalikokousten ja        tavat hiippakuntakokousten tehtyä ehdotuk-
26654: hiippakuntakokousten mertojen suorittamisesta       sensa, toimestaan vapauttaa valitsemaosa kirk-
26655: kirkon keskusrahastosta · on voimassa, mitä         koneuvokset sekä määrätä kirkkohallituksen jä-
26656: muualla tässä laissa säädetään.                     senten ja virkamiesten palkkaus;
26657: 
26658:                     509 §
26659:    Synodaalikokousten kustannukset suoritetaan
26660: kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26661: mukaan kirkon keskusrahastosta.                     kuuta 198 .
26662: 
26663: 
26664:      Naantalissa 22 päivänä heinäkuuta 1983
26665: 
26666: 
26667:                                        Tasavallan Presidentti
26668:                                        MAUNO KOIVISTO
26669: 
26670: 
26671: 
26672: 
26673:                                                                   Ministeri   Gustav Björkstrand
26674:                                      1983 vp. -HE n:o 54                                           5
26675: 
26676:                                                                                                ·Liite
26677: 
26678:                                               Laki
26679:                                      kirkkolain muuttamisesta
26680: 
26681:     Kirkolliskokouksen ja: eduskunnan päätöksen mukaisesti
26682:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 482 §:n 4 mo-
26683:  mentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa (607 /73), sekä
26684:     muutetaan 243 §:n 1 momentti, 490-492 ja 496 §, 499 §:n 2 momentin ja 509
26685:  §:n suomenkielinen sanamuoto, 520 §:n 1 ja 2 momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta,
26686:     sellaisina kuin niistä ovat 243 §:n 1 momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa
26687:  laissa (557 /81), 490 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetulla lailla
26688:  ja 17 päivänä marraskuuta 1978 annetulla lailla (851/78), 491 ja 492 §, 520 §:n 1 ja 2
26689:  momentti ja 529 §:n 2 momentin 8 kohta mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 anne-
26690:  tussa laissa, 496 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 30 päivänä joulukuuta 1969
26691:  annetulla lailla (900/69) sekä 509 § 6 päivänä toukokuuta 1977 annetussa laissa (350/
26692:  77), näin kuuluviksi:
26693: 
26694: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26695: 
26696:                       243 §.                                            243 §
26697:    Kanttorin virkaa voi hakea mies tai nainen.         Kanttorin virkaa voi hakea mies tai nainen,
26698: Hakijan on oltava nuhteeton, konfirmoitu ja         joka on suorittanut piispainkokouksen kant-
26699: tunnettu kristilliseksi elämäntavoiltaan sekä va-   torin viran kelpoisuusvaatimukseksi hyväku-
26700: paa sellaisesta taudista taikka ruumiinviasta,      män tutkinnon. Hakijan on oltava nuhteeton,
26701: joka haittaa viran toimittamista. Hänen tulee       konfirmoitu ja tunnettu kristilliseksi elämänta-
26702: tarkastuksen alaisena toimivassa oppilaitokses-     voiltaan sekä vapaa sellaisesta taudista taikka
26703: olla suorittanut kirkolliskokouksen määräämän       ruumiinviasta, joka haittaa viran toimittamista.
26704: sa sellainen oppimäärä, joka on piispainko-
26705: kouksen hyväksymän opetussuunnitelman mu-
26706: kainen,
26707: 
26708: 
26709:                                                482 §
26710: 
26711:    Kirkon toimikuntien pääsihteerinä toimival-         ( 4 mom. kumotaan)
26712: la kirkkoneuvoksella on oikeus olla saapuvilla
26713: piispainkokouksessa ja ottaa osaa keskusteluun,
26714: mutta ei päätöksen tekemiseen.
26715: 
26716:                      490 §.                                                490 §
26717:    Kirkkohallitukseen kuuluu arkkipiispa pu-            Kirkkohallitukseen kuuluvat
26718: heenjohtaja ja neljätoista muuta jäsentä. Niitä         1) arkkipiispa puheenjohtajana;
26719: kirkkohallituksen jäseniä, jotka eivät ole piis-        2). kaksi. piispainkokouksen neljäksi vuodek-
26720: poja, sanotaan kirkkoneuvoksiksi.                   si kerrallaan valitsemaa jäsentä; ·
26721:                                                         3) vähintään neljä kirkolliskokouksen mää-
26722:                                                     räämättömäksi ajaksi valitsemaa kirkkoneuvos-
26723:                                                     ta,· ja
26724:                                                         4) jokaisesta hiippakunnasta yksi kirkollis-
26725:                                                     kokouksen neljäksi vuodeksi kerrallaan valit-
26726:                                                     sema kirkkoneuvos.
26727:   Kirkolliskokous valitsee kirkkohallitukseen          .Määräajaksi valittavien jäsenten vaali toi-
26728: määräämättömäksi ajaksi neljä jäsentä, heistä       mitetaan kirkolliskokouksessa edustajain vaalin
26729: yhden 529 §:n 2 momentin 7 kohdassa tar-            jälkeen viimei11tään vaalivuoden toukokuussa
26730: koitettujen toimikuntien pääsihteeriksi ja yh-      ja piispainkokouksessa · viimeistään sanotussa
26731: 6                                    1983 vp. -     HE n:o 54
26732: 
26733: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26734: 
26735: den kirkon keskusrahaston johtajaksi, sekä nel-     toukokuussa. Valittujen toimikausi alkaa seu-
26736: jäksi vuodeksi kahdeksan jäsentä. Piispainko-       raavan kesäkuun 1 päivänä. Jos määräajaksi
26737: kous valitsee kirkkohallitukseen neljäksi vuo-      valittu jäsen kuolee tai tulee pysyvästi kyke-
26738: deksi kaksi jäsentä. Määräajaksi valittavien jä-    nemättömäksi hoitamaan tehtäviään tahi muus-
26739: senten vaali toimitetaan kirkolliskokouksessa       ta syystä eroaa, valitaan hänen sijaansa jäl-
26740: edustajain vaalin jälkeen viimeistään vaalivuo-     jellä olevaksi ajaksi uusi jäsen.
26741: den toukokuussa ja piispainkokouksessa vii-
26742: meistään edellä mainitussa toukokuussa. Valit-
26743: tujen toimikausi alkaa seuraavan kesäkuun 1
26744: päivänä.
26745:    Kirkkoneuvosten tulee olla vaalikelpoisia           Kirkkoneuvosten tulee olla vaalikelpoisia
26746: kirkolliskokousedustajiksi. Niistä määräämättö-     kirkolliskokousedustajaksi. Määräämättömäksi
26747: mäksi ajaksi valittavista kirkkoneuvoksista,        ajaksi valittavien kirkkoneuvosten erityiset
26748: joita ei ole 2 momentissa erikseen mainittu,        kelpoisuusehdot määrätään kirkkohallituksen
26749: tulee toisen olla kirkon toimintaan ja hallin-      ohjesäännössä.
26750: toon perehtynyt pappi tai lehtori sekä toisen
26751: taitava lakimies, jolla on hallinnollista koke-
26752: musta. Kirkolliskokouksen kirkkohallitukseen
26753: määräajaksi valitsemassa jäsenistössä tulee
26754: kaikkien hiippakuntien olla edustettuina.
26755:    Kirkkohallitus valitsee varapuheenjohtajaksi       Kirkkohallitus valitsee keskuudestaan nel-
26756: jonkun määräämättömäksi ajaksi valituista           jäksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohtajan.
26757: kirkkoneuvoksista.
26758:    Kirkkohallituksessa on lainoppinut sihteeri,        (5 mom. kumotaan)
26759: jonka kirkkohallitus nimittää.
26760: 
26761:                      491 §.                                                491 §
26762:    Kirkkohallituksen tehtävänä on, sillä tavoin         Kirkkohallituksen tehtävänä on, sillä tavoin
26763: kuin tässä laissa ja erikseen säädetään, hoitaa     kuin tässä laissa tai erikseen säädetään tahi
26764: kirkon yhteistä hallintoa ja taloutta sekä val-     kirkkohallituksen ohjesäännössä tai muutoin
26765: mistella asioita kirkolliskokoukselle ja huoleh-    määrätään, hoitaa kirkon yhteistä hallintoa ja
26766: tia sen päätösten täytäntöönpanosta.                 taloutta.
26767:    Kirkkohallituksen asiana on niin ollen:              Kirkkohallituksen erityisenä tehtävänä on:
26768:    1) valvoa kirkolliskokouksen 529 §:n 2               1) valmistella asioita kirkolliskokoukselle;
26769: momentin 7 kohdan nojalla asettamien toimi-             2) huolehtia kirkolliskokouksen päätösten
26770: kuntien työtä kirkolliskokouksen antamien oh-       täytäntöönpanosta;
26771: jeiden mukaan sekä toimikuntien varainkäyt-             3) julkaista    kirkon säännöskokoelmassa
26772: töä ja hallintoa;                                   kirkkolain täytäntöönpanomääräykset;
26773:    2) antaa tarkempia määräyksiä kirkkolain             4) antaa valtakunnan hallitukselle sen vaa-
26774: täytäntöönpanosta, milloin sellainen oikeus täs-    timia lausuntoja, jollei 529 §:n 2 momentin
26775: sä laissa on uskottu kirkkohallitukselle, ja toi-   4 kohdasta muuta johdu;
26776: mivaltaansa kuuluvissa asioissa ohieita, jotka         5) toimia kirkon keskusrahaston hallituk-
26777: tämän lain säännösten toimeenpanoa varten           sena;
26778: ovat tarpeellisia;                                      6) määrätä, mihin yleisiin tarkoituksiin ko-
26779:                                                     lehteja on yhteisissä jumalanpalveluksissa kan-
26780:    3) toimia kirkon keskusrahaston hallituk-        nettava;
26781: sena, niin kuin siitä tässä laissa tai erikseen         7) muutoinkin ryhtyä tarpeellisiksi katso-
26782: säädetään, sekä vuosittain antaa rahaston hoi-      miinsa toimiin kirkon toiminnan edistämiseksi
26783: dosta kertomus kirkolliskokoukselle;                ja sen edun valvomiseksi; sekä
26784:    4) valmistaa ja esittää kirkolliskokouksen           8) hoitaa ne muut tehtävät, jotka eivät
26785: vahvistettavaksi ehdotus kirkon keskusrahas-        kuulu muulle viranomaiselle ja jotka sille tässä
26786: ton seuraavan vuoden talousarvioksi;                laissa. ~a~ erikseen uskotaan.
26787:                                     1983 vp. -     HE n:o 54   7
26788: 
26789: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
26790: 
26791:    5) tehdä kirkolliskokoukselle ehdotus siitä,
26792: kuinka paljon seurakuntien on kirkollisveron
26793: perusteella vuosittain maksettava kirkon kes-
26794: kusrahastoon, ja päättää talousarvion mukai-
26795: sesti avustusten ja määräraho;en jakamisesta
26796: keskusrahastosta;
26797:    6) ottaa vastaan kirkolle lahjana tai testa-
26798: mentilla annettu omaisuus sekä hoitaa sitä ja
26799: kirkollisiin tarkoituksiin määrättyjä· rahastoja
26800: sekä päättää niiden käytöstä noudattaen lah-
26801: joittajan tai rahaston sääntöjen ja kirkollisko-
26802: kouksen lisäksi ehkä antamia määräyksiä;
26803:    7) määrätä kirkolliskokouksen asettamien
26804: komiteain palkkiot ja kirkon keskusrahastos'ta
26805: 537 §:n mukaan maksettavat muut maksut,
26806: jollei kirkolliskokous ole niitä määrännyt;
26807:    8) valvoa ja ohjata seurakunlain talouden-
26808: hoitoa ja tilinpitoa yhteistoiminnassa tuomio-
26809: kapitulien kanssa;
26810:    9) määrätä, mihin yleisiin tarkoituksiin ko-
26811: lehteja yhteisissä jumalanpalveluksissa on kan-
26812: nettava;
26813:    10) tehdä kirkolliskokoukselle esityksiä toi-
26814: mialaansa kuuluvista asioista;
26815:    11) valmistella ne kirkolliskokoukselle esi-
26816: tettävä! asiat, joiden valmistelua ei ole annet-
26817: tu muulla tavoin tehtäväksi, sekä koota ja jär-
26818: jestää kirkolliskokouksen pyytämät lausunnot;
26819:    12) valmistuttaa kirkolliskokoukselle kirkon
26820: ja seurakunlain tilaa koskevat kertomus ja ti-
26821: lastotiedot kirkolliskokouksen määräämällä ta-
26822: valla;
26823:    13) laatia ehdotus kirkolliskokouksen työ-
26824: järjestykseksi ja huolehtia kirkolliskokouksen
26825: käytännöllisistä järjestelyistä;
26826:    14) ryhtyä kirkolliskokouksen päätöksistä
26827: johtuviin täytäntöönpanotoimiin;
26828:    15) julkaista kirkon säännöskokoelmassa
26829: kirkkolain täytäntöönpanomääräykset;
26830:    16) antaa valtakunnan hallitukselle sen vaa-
26831: timia lausuntoja, jollei 529 § :n 2 momentin
26832: 4 kohdasta muuta johdu;
26833:    17) edustaa kirkkoa ja käyttää sen puheval-
26834: taa tuomioistuimissa ja viranomaisissa sekä
26835: tehdä sen puolesta sopimukset ja muut oikeus-
26836: toimet; sekä
26837:    18) muutoinkin ryhtyä tarpeellisiksi katso-
26838: miinsa toimenpiteisiin kirkon toiminnan edis-
26839: tämiseksi ja sen edun valvomiseksi sekä hoitaa
26840: ne tehtävät, jotka kirkkohallitukselle tässä
26841: laissa tai erikseen uskotaan.
26842: 8                                   1983 vp.- HE n:o 54
26843: 
26844: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
26845: 
26846:                                                       Kirkkohallitus edustaa kirkkoa ja käyttää
26847:                                                    sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja muissa vi-
26848:                                                    ranomaisissa sekä tekee kirkon puolesta sopi-
26849:                                                    mukset ja muut oikeustoimet. Kirkkohallituk-
26850:                                                    sella ·on myös valta hankkia sekä myydä, vaih-
26851:                                                    taa tai muuten luovuttaa tahi panna pantiksi
26852:                                                    kirkon ja kirkon keskusrahaston kiinteää omai-
26853:                                                    suutta sekä ottaa lainaa lyhyemmäksi kuin
26854:                                                    vuoden ajaksi.
26855:    Kirkon on katsottava saaneen tiedon haas-          Kirkon on katsottava saaneen tiedon haas-
26856: teesta tai muusta ilmoituksesta, kun se on         teesta tai muusta ilmoituksesta, kun se on toi-
26857: toimitettu kirkkohallituksen puheenjohtajalle      mitettu kirkkohallituksen puheenjohtajalle tai
26858: tai varapuheenjohtajalle taikka sille virkamie-    varapuheenjohtajalle taikka sille virkamiehelle,
26859: helle, joka kirkkohallituksen työjärjestyksessä    joka kirkkohallituksen ohjesäännössä on mää-
26860: on määrätty ottamaan vastaan tiedonantoja.         rätty ottamaan vastaan tiedonantoja.
26861: 
26862:                      492 §.                                             492 §
26863:    Kirkkohallituksessa asiat käsitellään joko         Kirkkohallituksessa asiat käsitellään joko
26864: täysistunnossa tai jaostojen istunnoissa. Täys-    tays1stunnossa ta1 Jaostojen istunnoissa. Täys-
26865: istunnossa kirkkohallitus on päätösvaltainen,      istunnossa kirkkohallitus on päätösvaltainen,
26866: kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu-        kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu-
26867: heenjohtaja sekä vähintään kaksi määräämät-        heenjohtaja sekä lisäksi vähintään puolet muis-
26868: tömäksi ajaksi ja viisi määräajaksi valittua       ta jäsenistä.
26869: jäsentä.
26870:    Jaostot ja määräämättömäksi ajaksi valitut         Jaostot ja määräämättömäksi ajaksi valitut
26871: kirkkoneuvokset, kukin erikseen omalla vas-        kirkkoneuvokset, kukin erikseen omalla vas-
26872: tuullaan, voivat ratkaista työjärjestyksessä       tullaan, voivat ratkaista ohjesäännössä määrät-
26873: määrättyjä asioita, joilla ei ole laajakantoista   tyjä asioita, joilla ei ole laajakantoista merki-
26874: merkitystä. Jaostojen kokoonpanosta ja päätös-     tystä. J aostojen . kokoonpanosta ja · päätösval-
26875: valtaisuudesta määrätään työjärjestyksessä.        taisuudesta määrätään ohjesäännössä.
26876: 
26877:                     496 §.                                           496 §
26878:    Määräämättömäksi ajaksi valitun kirkkoneu-      · Kirkkoneuvoksen eroamisvelvollisuudesta on
26879: voksen eroamisvelvollisuudesta on vastaavasti vastaavasti voimassa, mitä seurakunnan vaki-
26880: voimassa, mitä seurakunnan vakinaisen papin naisen papin eroamisvelvollisuudesta säädetään.
26881: eroamisvelvollisuudesta on säädetty. Kirkkohal-
26882: lituksen ja kirkon keskusrahaston muun vaki-
26883: naisen viran- ja toimenhaltijan eroamisvelvol-
26884: lisuudesta on soveltuvin osin vastaavasti voi-
26885: massa, mitä valtion viran- tai toimenhaitijois-
26886: ta säädetään. Virassaoloajan pidennyksen rat-
26887: kaisee viimeksi mainitun viran- tai toimenhal-
26888: tijan kohdalta kirkkohallitus.
26889:    Jos määräajaksi valittu kirkkohallituksen jä-
26890: sen kuolee, tulee pysyvästi kykenemättömäksi
26891: hoitamaan tehtäviään tai muusta syystä eroaa,
26892: valitaan hänen sijaansa jäljellä olevaksi ajaksi
26893: uusi jäsen.
26894:                                               499 §
26895: 
26896:   Kirkolliskokouksen, hiippakunnan pappein-           Kirkolliskokouksen, synodaalikokousten ja
26897: kokousten ja hiippakuntakokousten menojen          hiippakuntakokousten menojen suorittamisesta
26898:                                      1983 vp. -    HE n:o 54                                        9
26899: 
26900: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
26901: 
26902: suorittamisesta kirkon keskusrahastosta on voi-    kirkon keskusrahastosta on voimassa, mitä
26903: massa, mitä muualla tässä laissa säädetään.        muualla tässä laissa säädetään.
26904:                    509 §.                                              509 §
26905:    Pappeinkokousten kustannukset suoritetaan          Synodaalikokousten kustannukset suoritetaan
26906: kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden         kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden
26907: mukaan kirkon keskusrahastosta.                    mukaan kirkon keskusrahastosta.
26908:                      520 §.                                             520 §
26909:    Kirkon edustajat kokoontuvat joka vuosi            Kirkon edustajat kokoontuvat joka vuosi
26910: pidettävän kirkolliskokouksen istuntoihin tou-     pidettävän kirkolliskokouksen istuntoihin kir-
26911: kokuun 1 päivän ja marraskuun 1 päivän jäl-        kolliskokouksen työjärjestyksessä määrättyinä
26912: keisenä maanantaina, jollei kirkolliskokous ole    tai kirkolliskokouksen muutoin päättäminä päi-
26913: kokoontumispäivästä toisin päättänyt.              vinä.
26914:    Arkkipiispa tai, jos arkkipiispa on estynyt        Kirkolliskokouksen puheenjohtaja tai hänen
26915: tai arkkipiispan virka on avoinna, virassa van-    estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja voi tär-
26916: hin piispa voi tärkeiden syiden vaatiessa kut-     keiden syiden vaatiessa kutsua kirkolliskokouk-
26917: sua kirkolliskokouksen koolle muulloinkin.         sen koolle muulloinkin. Tällainen kutsu on
26918: Tällainen kutsu on annettava viimeistään kuu-      annettava viimeistään kuukautta ennen ko-
26919: kautta ennen kokoontumista.                        koontumista.
26920: 
26921: 
26922:                     529 §.                                              529 §
26923: 
26924:   Kirkolliskokouksen asiana on niin ollen:           Kirkolliskokouksen asiana on näin ollen:
26925: 
26926:    8) valvoa kirkkohallituksen toimintaa, vah-        8) valvoa kirkkohallituksen toimintaa, vah-
26927: vistaa sille työjärjestys ja antaa tarvittaessa    vistaa sille ohjesääntö ja antaa tarvittaessa toi-
26928: toimintaohjeita sekä valita 490 § :n 2 momen-      mintaohjeita sekä valita 490 § :n 1 momentin
26929: tissa sen valittavaksi määrätyt kirkkohallituk-    3 ja 4 kohdassa sen valittavaksi määrätyt kirk-
26930: sen jäsenet, heistä määräajaksi valittavat hiip-   kohallituksen jäsenet, heistä määräajaksi valit-
26931: pakuntakokousten tehtyä ehdotuksensa, sekä         tavat hiippakuntakokousten tehtyä ehdotuk-
26932: toimestaan vapauttaa 7 kohdassa tarkoitettujen     sensa, toimestaan vapauttaa valitsemansa kirk·
26933: toimikuntien pääsihteeriksi ja kirkon keskus-      koneuvokset sekä määrätä kirkkohallituksen jä-
26934: rahaston johtajaksi valitut kirkkoneuvokset        senten ja virkamiesten palkkaus;
26935: ynnä määrätä kirkkohallituksen jäsenten ja
26936: virkamiesten palkkaus;
26937: 
26938: 
26939:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26940:                                                    kuuta 198 .
26941: 
26942: 
26943: 
26944: 
26945: 2 168300131P
26946:                                      1983 vp. -     HE n:o 55
26947: 
26948: 
26949: 
26950: 
26951:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle evankelis-luterilaisen kirkon
26952:                                  palkkauslaiksi
26953: 
26954: 
26955: 
26956:                           EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26957: 
26958:    Esitys sisältää ehdotuksen uudeksi evankelis-    Merkittävin uudistus on mahdollisuus virka-
26959: luterilaisen kirkon palkkauslaiksi. Lain sisältö    kohtaiseen kokonaispalkkaukseen.
26960: pysyy periaatteiltaan lähes entisenä. Laista           Hallituksen esitys poikkeaa jäljempänä sano-
26961: poistetaan sopimuksenvaraiset asiat. Myöskään       tuista syistä kirkolliskokouksen tekemästä esi-
26962: virkojen perustamispalkkausta ja seurakunta-        tyksestä 5, 7-9, 14, 18 ja 25 §:n osalta.
26963: luokkajärjestelmää koskevia säännöksiä ei säily-       Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
26964: tetä laissa. Lisäksi lakiin tehdään seurakuntien    lakiehdotuksen hyväksymistä seuraavan vuoden
26965: hallinnonuudistuksesta johtuvia korjauksia. Eräi-   alusta.
26966: siin luontoisetuihin tulee vähäisiä muutoksia.
26967: 
26968: 
26969: 
26970: 
26971:                                       YLEISPERUSTELUT
26972: 
26973: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo-                        haltijan oikeus puuttuvien luontoisetujen kor-
26974:    tetut muutokset                                  vaukseen on hoidettu erillisten virkaehtosopi-
26975:                                                     musten avulla. Kokonaispalkkausjärjestelmään
26976:    Säännökset kirkon viranhaltijoiden palkkauk-     siirtymistä puoltaa myös palkkausjärjestelmän
26977: sesta ovat nykyisin evankelisluterilaisen kirkon    yhdenmukaistaminen kirkon sisällä sekä suh-
26978: palkkauslaissa (105/66). Sen rahapalkkaa,           teessa muihin julkishallinnon vastaaviin järjes-
26979: virkavapautta, vuosilomaa, matkakustannusten        telmiin.
26980: korvausta ja päivärahaa sekä toimituspalkkioita        Ehdotus pohjautuu ·kirkolliskokouksen toi-
26981: koskevat säännökset ovat virkaehtosopimus-          meksiannosta vuonna 1977 asetetun komitean
26982: järjestelmän tultua voimaan menettäneet mer-        12 päivänä joulukuuta 1979 antamaan mietin-
26983: kityksensä.                                         töön ja kirkkohallituksen sen pohjalta kirkollis-
26984:    Mainitun lain luontoisetujärjestelmä on vir-     kokoukselle tekemään esitykseen n:o 1/1980.
26985: kaehtosopimusjärjestelmän ulkopuolella ja lain      Kirkolliskokouksen talousvaliokunta antoi asi-
26986: tätä koskevat säännökset ovat edelleen nouda-       asta mietinnön n:o 1/1981.
26987: tettavina. Luontoisetujärjestelmän ainakin osit-
26988: taiseen purkamiseen on viranhaltijapuolella al-
26989: kanut esiintyä tarvetta. Käytännössä luontoisetu    2. Ehdotuksen ta 1 o u d e II i se t
26990: on jo menettänyt merkitystään, kun yhä useam-          vaikutukset
26991: mat viranhaltijat ovat etsiytyneet omaan asun-
26992: toon. Tämän mahdollistamiseksi seurakunnat            Kirkolliskokouksen tekemän esityksen mu-
26993: ovat hakeneet kirkkohallitukselta voimassa ole-     kaan lehtorin luontaisetuja olisi lisätty suuren-
26994: van palkkauslain 14 § :n 4 momentin nojalla         tamaila lehtorin asuntoa. Tästä olisi aiheutunut
26995: vapautusta virka-asunnon ylläpidosta ja viran-      yhteensä noin 3 miljoonan markan kertakustan-
26996: 1682008872
26997: 2                                     1983 vp.- HE n:o 55
26998: 
26999: nukset, mikä määrä olisi jakautunut useille          olisi lisännyt kirkon kustannuksia, mutta se oli-
27000: vuosille. Lisäksi vuotuiset ylläpitokustannukset     si muuttanut osan kokonaispalkkakustannuksis-
27001: olisivat lisääntyneet jonkin verran.                 ta asuntojen hankkimis- ja ylläpitokustannuksik-
27002:    Kirkolliskokouksen esityksen mukaan alim-         si.
27003: man asteen kanttorin tutkinnon suorittaneet vi-          Kun kokonaispalkkausperiaatteista poikkea-
27004: ranhaltijat olisi siirretty takaisin luontoisetu-    via järjestelmiä ei tulisi julkisen hallinnon sek-
27005: palkkaukseen. Vuonna 1981 annetun lain (558/         toreilla lisätä, on hallituksen esityksestä pois-
27006: 81) mukaan näihin virkoihin ei tällä hetkellä        tettu edellä mainitut luontoisetujen lisäämis-
27007: kuulu luontaisetuja. Tämän johdosta seurakun-        kohdat ja tehty 7-9 §:ään vähäisiä muutok-
27008: nat olisivat joutuneet hankkimaan uuden virka-       sia.
27009: asunnon noin 30 tapauksessa. Kustannukset oli-           Palkkauslakiin ehdotettujen muutosten ai-
27010: sivat olleet noin 6 miljoonaa markkaa. Uudis-        heuttamat kustannusvaikutukset ovat edellä sa-
27011: tus tällä tavalla toteutettuna ei periaatteessa      notusta syystä vähäiset.
27012: 
27013: 
27014: 
27015:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27016: 
27017: 1. Lakiehdotus                                       palkkauslakiin, koska niissä säännellyt asiat
27018:                                                      ovat sopimuksenvaraisia. Virkojen palkkaus
27019:    1 §. Pykälä sisältää säännökset lain ,sovelta-    määräytyisi, kuten valtion ja kuntien O:Saltakin
27020: misalasta. Sen mukaan laki koskisi seurakun-         on voimassa, viran perustamispäätöksen ja vir-
27021: nan, seurakuntayhtymän tai useamman kuin yh-         kaehtosopimusten mukaan.
27022: den seurakunnan palveluksessa taikka seura-             5 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otet-
27023: kuntien erityistehtävissä olevia päätoimisia pap-    tavaksi perussäännös seurakunnan tässä laissa
27024: peja, lehtoreita, vakinaisia kanttoreita ja diako-   tarkoitetuille viranhaitijoille annettavista luon-
27025: nian viranhaltijoita. Tästä pääsäännöstä poike-      toiseduista. Muilla viranhaltijoilla ei ole oikeut-
27026: ten laki ei kuitenkaan koskisi henkilöä, joka        ta luontoisetuihin. Säännöksestä ilmenee myös
27027: on otettu osa-aikaisena hoitamaan kanttorin          se, että alimman asteen kanttorin tutkinnon
27028: virkaa. Laki on tarkoitettu sovellettavaksi myös     suorittaneille kanttoreille ei kuulu luontaisetuja.
27029: sellaisiin 1 § :ssä mainittuihin virkoihin, joihin   Momenttiin ehdotetaan sisällytettäväksi uusi
27030: on yhdistetty muita kuin tällaiseen virkaan          palkkausperiaate, jonka mukaan uusi virka voi-
27031: kuuluvia :tehtäviä mutta joissa tässä pykälässä      daan perustaa suoraan kokonaispalkkaukseen.
27032: mainitut tehtävät muodostavat suurimman              Pääsäännöksi jäisi kuitenkin luontoisetupalk-
27033: osan.                                                kaus.
27034:    Kirkkolain 538 b §:ssä tarkoitettuja kirkon          Pykälän 2 momentin mukaan seurakuntayh-
27035: erityistehtäviä varten perustettuja virkoja laki     tymän tai kahden tahi useamman seurakunnan
27036: ei koskisi. Näistä viroista suoritettava palk-       palveluksessa taikka seurakuntien erityistehtä-
27037: kaus määräytyisi viran perustamispäätöksen ja        vissä oleville kuuluisivat luontaisedut vain siinä
27038: virkaehtosopimusten mukaan sekä lakiehdotuk-         tapauksessa, että virkaa perustettaessa on pää-
27039: sen 20-25 §: ää vastaavat säännökset sisältyisi-     tetty niiden antamisesta.
27040: vät kirkolliskokouksen vahvistamaan virkasään-          6-9 §. Luontaisedut ehdotetaan myös leh-
27041: töön.                                                torin osalta pysytettäväksi ennallaan. Säännök-
27042:    2 §. Voimassa olevan palkkauslain 2 §:n           siä on pyritty selventämään. Autosuoja ehdo-
27043: säännökset kirkollisveron kantamisesta ja sen        tetaan kirkolliskokouksen esityksestä poiketen
27044: käytöstä ehdotetaan jätettäväksi pois uudesta        annettavaksi vain papille maaseudulla.
27045: palkkauslaista, koska vastaavat säännökset              Jottei kanttorin ja diakonian viranhaltijan-
27046: sisältyvät muihin lakeihin. Sen sijaan uuteen        kaan luontaisetuja yleisperusteluissa mainitus-
27047: 2 §: ään ehdotetaan sisällytettäväksi nykyisen       ta syystä lisättäisi, on kirkolliskokouksen esit-
27048: lain 3 §:ää vastaava säännös siitä mitä palkka-      tämää sanamuotoa 8 ja 9 §: ssä muutettu.
27049: ukseen sisältyy.                                        10 §. Pykälä koskee huoneluvun vähim-
27050:    3 ja 4 §. Voimassa olevan lain 3-13 §:ää          mäismäärän alentamista yksittäisen viran osalta
27051: palkan määräytymisestä ei ehdoteta otettavaksi       ja vastaa asiasisällöltään voimassa olevaa lakia
27052:                                       1983 vp. -     HE n:o 55                                         3
27053: 
27054: muutoin paitsi että luvan myöntää kirkkohalli-          19 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sel-
27055: tuksen asemesta tuomiokapituli ja että sopi-         vyyden vuoksi viittaukset eläkkeestä, perhe-
27056: musteitse huonelukua voidaan alentaa useam-          eläkkeestä, vuosilomasta sekä virkavapaudesta
27057: mallakin kuin yhdellä sekä että alentaminen voi      ja sen ajalta maksettavasta palkkauksesta annet-
27058: koskea myös diakonian viranhaltijan asuntoa.         tuihin säädöksiin, määräyksiin ja sopimuksiin.
27059:     11 §. Pykälä :sisältää nykyistä vastaavat           20 §. Pykälään on otettu viittaus sairaus-
27060: säännökset luontoisetuihin kuuluvista pohto-         vakuutuslain 28 §:ään (10/68 ja 268/82).
27061: aineista ja sähköstä.                                Pykälän sanamuoto ehdotetaan asiasisällöltään
27062:     12 §. Pykälä sisältää säännökset viran väli-     valtion viran- ja toimenhaltijain palkkauksesta
27063: aikaisen haltijan luontoiseduista.                   annetun lain 9 a §: ää vastaavaksi.
27064:     13 §. Viran palkkaukseen kuuluvat luon-             21 §. Pykälään sisältyy selvennettynä voi-
27065: taisedut voidaan lakkauttaa. Päätöksen tästä         massa olevan palkkauslain mukainen säännös
27066: tekevät niiden virkojen osalta, joihin luontais-     siitä, että yksityisistä kirkollisista toimituksista
27067: edut liittyvät 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun       ei yksityisiltä henkilöiitä saa ottaa palkkiota.
27068: erityisen päätöksen perusteella, yhteinen kirk-      Toimitusten maksuttomuus on ulotettu koske-
27069: kovaltuusto, edustajisto tai seurakuntien kirk-      maan kaikkia palkkauslain tarkoittamia viran-
27070: kovaltuustot sekä yksityisen seurakunnan viran-      haltijoita.
27071: haltijan osalta kirkkohallitus.                         22 §. Matkakustannusten korvauksesta so-
27072:     14 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan            vitaan virkaehtosopimuksella. Korvaussaatavien
27073: säädettäväksi, että viranhaltija, jonka virkaan      vanhentumisesta ja sitä koskevista poikkeuksis-
27074: kuuluu virka-asunto, on velvollinen asumaan          ta on kuitenkin säädettävä laissa.
27075: siinä. Nykyisessä laissa tästä ei ole nimenomais-       23 §. Asiakirjoista suoritettavan lunastuksen
27076: ta säännöstä.                                        osalta ehdotus ei sisällä asiallista muutosta ny-
27077:    Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen yk-        kyiseen lakiin.
27078: sittäisen viranhaltijan mahdollisuudesta vapau-         24 §. Seurakunnissa viranhaltijain palkkaus-
27079: tua velvollisuudesta asua virka-asunnossa. Täl-      ta koskevat asiat kuuluvat kirkkoneuvoston toi-
27080: laisia vapautuksia on tarkoitettu myönnettävik-      mialaan. Pykälä koskee kaikenlaisia virkasuh-
27081: si poikkeuksellisesti ja vain erittäin painavista    teeseen perustuvia seurakunnan suorituksia vi-
27082: syistä. Tällaisena syynä voitaisiin pitää esimer-    ranhaltijalle. Palkan lisäksi tällaisia suorituksia
27083: kiksi sitä, että molemmilla aviopuolisoilla on       ovat kokous- ja toimituspalkkiot sekä päivära-
27084: joko virka-asunto tai elinkeinonharjoittamiseen      hat ja muut korvaukset virkamatkojen kustan-
27085: kuuluva asunto taikka että virka-asunto per-         nuksista.
27086: heen koko huomioon ottaen on liian pieni.               Pykälä vastaa voimassa olevan palkkauslain
27087: Säännöksen sanamuotoa on tästä syystä muu-           28 § :ää, valtion viran- ja toimenhaltijain palk-
27088: tettu kirkolliskokouksen esittämästä.                kauksesta annetun lain (1030/42) 24 ja 25
27089:     15 §. Pykälä sisältää viittauksen virkaehto-     §:ää sekä kunnallislain (953/76) 6 §:ää.
27090:  sopimukseen palkan määräytymisestä puuttu-             Jos seurakunta ja viranhaltija ovat mainitun-
27091:  vien luontoisetujen osalta.                         laisesta suorituksesta eri mieltä ja erimielisyys
27092:     16 §. Pykälään sisältyy palkkauslain 14 ja       koskee virkaehtosopimuksen tulkintaa tai sovel-
27093:  18 §:n muuttamisesta annetun lain (290/81)          tamista, asia on ratkaistava neuvottelumenette-
27094:  mukainen säännös saman perheen luontoisetu-         lystä tehdyn sopimuksen mukaisessa järjestyk-
27095:  palkkauksessa oleville jäsenille myönnettävistä     sessä. Jos taas osapuolet ovat yhtä mieltä
27096:  luontoiseduista ja niiden korvauksista.             sekä virkaehtosopimuksen sisällöstä että tulkin-
27097:     17 §. Pykälä sisältää säännöksen kokonais-       nasta, mutta erimielisyys koskee lain sovelta-
27098: palkkaukseen siirtyneen viranhaltijan velvolli-      mista tai tulkintaa taikka tosiasiakysymystä,
27099:  suudesta asua niin lähellä virkapaikkaansa, ettei   asia ratkaistaan hallintolainkäytön järjestyk-
27100:  virkatehtävien suorittaminen kärsi asunnon          sessä. Tätä tarkoittaa pykälän sanonta "jollei
27101:  etäisyyden takia. Jollei viranhaltijan ja seura-    kirkon virkaehtosopimuksia koskevasta lain-
27102:  kunnan kesken päästä sopimukseen, asian rat-        säädännöstä muuta johdu".
27103:  kaisee tuomiokapituli.                                 Viranhaltijain palkkaussaatavan vanhentumis-
27104:     18 §. Pykälään on lääninrovastin ja tuomio-      ta koskeva pykälän 2 momentti tarkoittaa ta-
27105:  ravastin palkkioiden osalta otettu tarpeelliset     pauksia, jotka ratkaistaan hallintolainkäytön
27106:  säännökset palkan maksavista viranomaisista.        järjestyksessä ja ensi asteena siis oikaisuvaati-
27107: 4                                    1983 vp. -HE n:o 55
27108: 
27109: mukseen annetulla päätöksellä kirkkoneuvos-         kumoamisesta. Papin annettavien virkatodistus-
27110: tossa.                                              ten ja muiden asiakirjojen luovutusta koskeva
27111:    25 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-       valtioneuvoston vahvistama taksa jää toistai-
27112: sen seurakunnan mahdollisuudesta käyttää kuit-      seksi voimaan, mistä sisältyy säännös 2 mo-
27113: tausoikeuttaan viranhaltijaa kohtaan. Säännös       menttiin.
27114: vastaa työsopimuslain (320/70) 26 §:n 1 mo-
27115: menttia.
27116:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi      2. Voimaan t u 1 o
27117: säännös kolmen vuoden määräajasta 1 momen-             Kun uudistus vaikuttaa seurakuntien talou-
27118: tissa tarkoitettuun kuittausoikeuden käyttämi-      teen, jota koskevat talousarviot laaditaan kalen-
27119: seen sekä kirkkolain 443 §:n mukaiseen menet-       terivuosittain, uudistus ehdotetaan saatettavaksi
27120: telyn vireillepanoon. Kirkolliskokous esitti mää-   voimaan lain antamista seuraavan kalenterivuo-
27121: räajaksi kahta vuotta.                              den alusta. Käytännöllisistä syistä olisi tär-
27122:    26 §. Pykälä sisältää säännöksen kirkkohal-      keätä, että lain antamisen ja voimaantulon vä-
27123: lituksen oikeudesta antaa täytäntöönpanomää-        liin jäisi usean kuukauden aika.
27124: räyksiä.
27125:    27 §. Pykälään sisältyy tavanmukainen voi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27126: maantulosäännös ja säännös nykyisen lain            kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27127: 
27128: 
27129: 
27130: 
27131:                   Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki
27132:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27133: 
27134:                Yleisiä säännöksiä                   ran palkkauksesta. Muuten on viranhaltijan ra-
27135:                                                     hapalkasta voimassa, mitä siitä on evankelis-
27136:                       1 §
27137:                                                     luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne-
27138:    Seurakunnan, seurakuntayhtymän tai useam-        tun lain (968/7 4) mukaisessa järjestyksessä
27139: man kuin yhden seurakunnan palveluksessa            sovittu.
27140: taikka seurakuntien erityistehtävissä olevalle
27141: papin, lehtorin, vakinaisen kanttorin ja dia-                             4 §
27142: konian viran haltijalle suoritetaan palkkausta         Perustettavan viran palkkaus on määrättävä
27143: tämän lain mukaan.                                  virkatehtävien laadun ja vastuullisuuden, sään-
27144:    Muiden kuin edellä mainittujen viranhaltijain    nöllisen työmäärän ja viranhaltijalta vaadittavan
27145: palkkauksesta on voimassa, mitä sikä on erik-       virkakelpoisuuden mukaan.
27146: seen säädetty, määrätty tai sovittu. Tämä laki
27147: ei myöskään koske •sivutoimisia viranhaltijoita                            5 §
27148: eikä henkilöitä, jotka on otettu osa-aikaisina         Seurakunnan viranhaltijalle kuuluvat tässä
27149: hoitamaan kanttorin virkaa.                         laissa säädetyt luontaisedut, jollei 13 ja 14 § :stä
27150:                                                     muuta johdu. Kanttorille, jonka virkaan vaa-
27151:       Palkkauksen määräytymisperusteet              ditaan alimman asteen kanttorin tutkinto, ei
27152:                                                     kuitenkaan kuulu lainkaan luontaisetuja.
27153:                       2 §                              Uutta virkaa perustaessaan kirkkovaltuusto
27154:    Viranhaltijan palkkaukseen kuuluvat raha-        tai yhteinen kirkkovaltuusto voi päättää, ettei
27155: palkka ja tässä laissa mainituissa tapauksissa      virkaan kuulu luontaisetuja.
27156: rahapalkan lisäksi vaJstikkeetta annettavat luon-       Seurakuntayhtymän tai useamman kuin yh-
27157: taisedut.                                           den seurakunnan palveluksessa taikka seura-
27158:                       3 §                           kuntien erityistehtävissä olevalle viranhaltijalle
27159:   Perustaessaan viran kirkkovaltuusto, yhtei-       ei kuulu luontaisetuja, ellei niiden antamisesta
27160: nen kirkkovaltuusto ·tai edustajisto määrää vi-      ole virkaa perustettaessa päätetty.
27161:                                       1983 vp .. -    HE n:o 55                                      5
27162: 
27163:            Luontoisetujen määrittely                                         11 §
27164:                                                          Luontaisetuna annetun asunnon lämmitystä
27165:                       6 §                             ja talouskäyttöä valiten on viranhaltijan saatava
27166:    Seurakunnan viranhaltijan luoritoisetuihin         polttopuut, tarvittaessa pilkottuina, tai niiden
27167: kuuluu virka-asunto tarpeellisine lisätiloineen.      sijasta muuta polttoainetta tai sähköä.
27168: Kirkkoherran, kappalaisen ja kanttorin virka-
27169: asunnon yhteyteen voidaan liittää puisto- tai                               12 §
27170: puutarhamaata, jolloin virka-asuntoa nimitetään          Kirkkoherran tai kappalaisen virkaa päätoi-
27171: pappilaksi, jos kysymyksessä on kirkkoherran          menaan hoitava ylimääräinen pappi 'saa luon-
27172: tai kappalaisen virka-asunto, ja kanttorilaksi,       taisetuja sen mukaan kuin tuomiokapituli mää-
27173: jos kysymyksessä on kanttorin virka-asunto.           rää. Muiden virkojen väliaikaisten haltijain
27174:                                                       luontoiseduista määrää virkamääräyksen anta-
27175:                        7 §                            nut viranomainen.
27176:    Kirkkoherran pappilassa tai muussa virka-             Virantoimituksen keskeytyksen aikana on vi-
27177: asunnossa tulee olla vähintään viisi, kappalaisen     ranhaltijan tarvittaessa luovutettava viransijai-
27178: pappilassa tai muussa virka-asunnossa sekä vi-        sen käyttöön kohtuullinen osa virka-asunnosta.
27179: rallisen apulaisen virka-asunnossa vähintään
27180: neljä ja muun ylimääräisen papin virka-asun-
27181: nossa vähintään kolme sekä lehtorin virka-                 Vapautus luontoisetujen antamisesta
27182: asunnossa vähintään kaksi asuinhuonetta etei-
27183:                                                                              13 §
27184: sineen, keittiö ja muut tarpeelliset tilat. Per-
27185: heettämän ylimääräisen papin virka-asunto voi            Yhteinen kirkkovaltuusto, edustajisto tai seu-
27186: kuitenkin käsittää kaksi huonetta ja keittotilan.     rakuntien kirkkovaltuustot voivat päättää, ettei
27187: Papille ja lehtorille on lisäksi järjestettävä tar-   seurakuntayhtymän tai useamman kuin yhden
27188: peelliset taloustilat ja papille lisäksi maaseu-      seurakunnan palveluksessa taikka seurakuntien
27189:                                                       erityistehtävrssä olevan viranhaltijan virkaan
27190: dulla riittävä autosuoja.
27191:    Kirkkoherralle ja kappalaiselle on lisäksi         enää kuulu .luontaisetuja.
27192: osoitettava virkahuone asunnon yhteydessä tai            Kirkkohallitus voi tuomiokapitulin esitykses-
27193: sen läheisyydessä.                                    tä 'toistaiseksi vapauttaa seurakunnan tai seura-
27194:                                                       kuntayhtymän antamasta ~tai ylläpitämästä yksit-
27195:                        8 §                            täisen seurakunnan. viranhaltijalle tässä laissa
27196:   Kanttorilaan tai kanttorin muuhun virka-            tarkoitettuja luontaisetuja.
27197: asuntoon kuuluu vähintään kolme huonetta ja
27198: keittiö eteisineen sekä muine tarpeellisine tiloi-                          14 §
27199: neen, minkä lisäksi kanttori voi saada 7 §:n             Viranhaltija on velvollinen asumaan virka-
27200: 1 momentissa tarkoitetut edut.                        asunnossaan. Hän on velvollinen olosuhteiden
27201:                                                       niin vaatiessa siirtymään seurakunnan tai seura-
27202:                        9 §                            kuntayhtymän kustannuksella toiseen virka-
27203:   Diakonian viranhaltijalle kuuluu vähintään          asuntoon.
27204: kaksi huonetta ja keittotilan käsittävä asunto,          Kirkkohallitus voi seurakunnan suostumuk-
27205: minkä lisäksi diakonian viranhaltija voi saada        sella vapauttaa kirkkoherran, kappalaisen ja
27206: 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut edut. Vi-              kanttorin tämän velvollisuudesta virassaoloaika-
27207: ranhaltijalle on tämän lisäksi osoitettava vas-       naan asua virka-asunnossa, milloin siihen on
27208:                                                       erittäin painavia syitä. Seurakunnan palveluk-
27209: taanottotila.
27210:                                                       sessa olevalle ylimääräiselle papille, lehtorille
27211:                        10 §                           ja diakonian viranhaltijalle myöntää vapautuk-
27212:    Tuomiokapitulin luvalla voidaan 7-9 § :ssä         sen mainituilla perusteilla tuomiokapituli.
27213: mainitun huoneluvun vähimmäismäärää alentaa
27214: yhdellä tai, jos seurakunta ja viranhaltija ovat                             15 §
27215: yksimielisiä, myös useammalla. Tällöin on vi-            Jos viranhaltijalle 13 §:n mukaisesti ei kuulu
27216: ranhaltijalle suoritettava kohtuullinen korvaus       luontaisetuja, määräytyy hänen palkkauksensa
27217: siten kuin siitä on evankelis-luterilai:sen kirkon    siten kuin siitä on evankelis-luterilaisen kirkon
27218: virkaehtosopimuksista annetun lain mukaisessa         virkaehtosopimuksista annetun lain mukaisessa
27219: järjestyksessä sovittu.                               järjestyksessä sovittu.
27220: 6                                     1983 vp. -      HE n:o .55
27221: 
27222:    Milloin viranhaltija 14 § :n 2 momentin            maan niitä määräyksiä ja ohjeita, joita annetaan
27223: mukaisesti ei asu virka-asunnossa, maksetaan          sairausvakuutuslain 28 §: n mukaan työnanta-
27224: händle korvaus puuttuvi:sta luontoiseduista           jalle suoritettavan päivä- ja äitiysrahan hake-
27225: siten kuin sihä on 1 momentissa tarkoi'tetuJ.la       misesta.
27226: tavalla sovittu.                                         Jos viranhaltija laiminlyö 1 momentissa .tar-
27227:                                                       koitettujen määräysten ja ohjeiden noudattami-
27228:                      16 §                             sen, voidaan hänelle virkavapausajalta suori-
27229:    Jos seurakunnan, tai seurakuntayhtymän             tettu palkkaus päivä- ja äitiysrahaa vastaavalta
27230: palveluksessa on saman perheen Jasema,                osalta periä takaisin myöhemmän palkanmaksun
27231: jotka asuvat yhdessä ja joista kullekin kuuluu        yhteydessä.
27232: virka-asunto tämän lain mukaan, annetaan sel-
27233: lainen vain yhdelle perheen jäsenelle ja muille                             21 §
27234: maksetaan korvaus 15 §:n 2 momentin mukai-               Kirkollisesta toimituksesta ei viranhaltija saa
27235: sesti.                                                ottaa palkkiota yksityiseltä henkilöltä.
27236: 
27237:                                                                              22 §
27238:            Viranhaltijan asuinpaikka
27239:                                                          Viranhaltijalle suoritetaan matkakustannusten
27240:                        17 §                           korvausta sen mukaan kuin siitä on evankelis-
27241:    Viranhaltija, joka ei asu virka-asunnossa, on      luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne-
27242: velvollinen asumaan niin lähellä virkapaikkaan-       tun lain mukaisessa järjestyksessä sovittu.
27243: sa, ettei virkatehtävien hoito kärsi asunnon etäi-       Matkalasku on, jollei laillista estettä ole,
27244: syyden takia. Jollei viranhaltija voi sopia 'asuin-   annettava 'asianomaiselle viranomaiselle kahden
27245: paikasta kirkkoneuvoston kanssa, ratkaisee            kuukauden kuluessa virkamatkan päättymisestä
27246: asian tuomiokapituli.                                 uhalla, että oikeus korvaukseeen ja mahdolli-
27247:                                                       sesti maksettuun ennakkoon muuten menete-
27248:                                                       tään.
27249:     Lääninrovastin ja tuomiorovastin palkkio             Erityisestä syystä kirkkoneuvosto voi myön-
27250:                                                       tää korvauksen maksettavaksi siitä huolimatta,
27251:                        18 §                           että laskua ei ole jätetty 2 momentissa sääde-
27252:     Kirkon keskusrahasto suorittaa Iääninrovas-       tyssä ajassa.
27253: tilie palkkiota lääninrovastin virkaan kuuluvista
27254: tehtävistä valtion maksaman palkkion lisäksi.                                23 §
27255:     Tuomiorovasti saa tuomiotavastin tehtävistä           Kirkonkirjoista ja seurakunnan muista asia-
27256: palkkiota seurakunnalta tai seurakuntayhtymäl-        kirjoista annettavista virkatodistuksista ja ot-
27257: tä.                                                   teista suoritetaan lunastUJsta sen mukaan kuin
27258:     Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut palk-        valtioneuvosto kirkkohallituksen esityksestä
27259: kiot määräytyvät siten kuin niistä on evanke-         määrää. Lunastusmaksut kuuluvat seurakunnal-
27260: lis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista an-     le.
27261: netun lain mukaisessa järjestyksessä sovittu.                                24 §
27262:                                                           Viranhaltijan vaatimuksen virkasuhteeseen
27263:                                                       perustuvan palkkaedun tai korvauksen suorit-
27264:               Erinäisiä säännöksiä                    tamisesta hänelle tjttkaisee ensi asteena kirkko-
27265:                                                       neuvosto, jollei kirkon virkaehtosopimuksia
27266:                      19 §                             koskevasta lainsäädännöstä muuta johdu.
27267:   Viranhaltijan oikeudesta eläkkeeseen ja hä-             Jollei 1 moment1ssa tarkoitettua oikaisuvaati-
27268: nen jälkeensä maksettavasta perheceläkkeestä          musta ole tehty vuoden kuluessa sen kalenteri-
27269: samoin kuin hänen vuosilomastaan ja virkava-          vuoden päättymisestä, jona palkka- tai kor-
27270: paudestaan sekä virkavapausajan palkkauksesta         vauserä olisi ollut 'suoritettava, on oikeus sii-
27271: on voimassa, mitä niistä on erikseen säädetty,        hen menetetty.
27272: määrätty tai sovittu.
27273:                                                                             25 §
27274:                       20 §                               Jos seurakunnalla tai seurakuntayhtymällä on
27275: . Viranhaltija, jolle on myönnetty paikallista        viranhaltijalta virkasuhteeseen perustuvaa saa-
27276:  virkavapautta 1sairauden taikka raskauden ja         tavaa, se voidaan pidättää viranhaltijan palkas-
27277:  synnytyksen vuoksi, on velvollinen noudatta-         ta palkanmaksun yhteydessä. Palkkaa ei saa pi-
27278:                                      1983 vp. -     HE n:o 55·                                   7
27279: 
27280: dättää siltä osin kuin se lain mukaan on jätet-                      Voimaantulo
27281: tävä ulosmittaamatta.
27282:    Aiheettomasti maksetun palkkauksen tai                                 27 §
27283: muun virkasuhteesta johtuvan taloudellisen             Tämä laki tulee voimaan lain antamista lä-
27284: etuuden takaisin perintä on, jollei kirkon virka-   hinnä seuraavan kalenterivuoden alusta. Tällä
27285: ehtosopimuksia koskevasta lainsäädännöstä           lailla kumotaan 25 päivänä helmikuuta 1966
27286: muuta johdu, pantava 1 momentissa tai kirkko-       annettu evankelisluterilaisen kirkon palkkaus-
27287: lain (635/64) 443 §:ssä säädetyllä tavalla          laki (105/66) siihen myöhemmin tehtyine
27288: vireille kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri-      muutoksineen sekä sen perusteella annetut
27289: vuoden päättymisestä, jonka aikana aiheetto-        säännökset ja määräykset.
27290: masti maksettu määrä on suoritettu. Jollei             Taksasta, jonka mukaan suoritetaan lunas-
27291: näin menetellä, on oikeus takaisin perintään        tusta evankelisluterilaisen seurakunnan papin
27292: menetetty.                                          annettavista virkatodistuksista ja muista asia-
27293:                       26 §                          kirjoista, 11 päivänä joulukuuta 1975 annettu
27294:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-           valtioneuvoston päätös (957 /75) jää kuitenkin
27295: töönpanosta antaa kirkkohallitus.                   toistaiseksi voimaan.
27296: 
27297: 
27298:      Naantalissa 22 päivänä heinäkuuta 1983
27299: 
27300: 
27301:                                        Tasavallan Presidentti
27302:                                       MAUNO KOIVISTO
27303: 
27304: 
27305: 
27306: 
27307:                                                                   Ministeri Gustav Björkstrand
27308:                                          1983 vp. -      HE n:o 56
27309: 
27310: 
27311: 
27312: 
27313:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osuuskuntalain 11 ja 154
27314:                                      §:n muuttamisesta
27315: 
27316: 
27317: 
27318: 
27319:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27320: 
27321:    Esityksessä ehdotetaan osuuskuntalakia muu-              Lisäksi ehdotetaan, että velkojilla osuuskuntien
27322: tettavaksi siten, että osuuskunnan säännöissä voi-       sulautuessa olevaa aikaa tehdä varaus maksun
27323: taisiin määrätä vaalipiireittäin valittavat valitsija-   saamiseksi saatavilleen sulautuvan osuuskunnan
27324: miehet suorittamaan edustajiston vaali. Osuus-           omaisuudesta lyhennetään.
27325: kunta voisi myös säännöissään määrätä, että                 Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdol-
27326: edustajiston tai valitsijamiesten vaalit toimitetaan     lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
27327: postin välityksellä.                                     hyväksynyt.
27328: 
27329: 
27330: 
27331: 
27332:                                             YLEISPERUSTELUT
27333:    Ensimmäisen osuustotmmtaa sääntelevän la-             dokkaiden entytsasiantuntemus ja näkemykset.
27334: kimme, vuoden 1901 osuustoimintalain säännös-            Koska nykyinen laki ei sisällä tällaisesta välillises-
27335: ten mukaan osuuskunnan ylintä päätösvaltaa               tä vaalista nimenomaisia säännöksiä, mahdolli-
27336: käyttivät osuuskunnan kokouksessa sen läsnäole-          suudesta sen käyttämiseen on syntynyt epätietoi-
27337: vat jäsenet. Jo vuonna 1918 toteutettiin kaksi           suutta. Tämän epätietoisuuden poistamiseksi eh-
27338: lainmuutosta, jotka mahdollistivat edustajiston          dotetaan osuuskuntalain 11 §:ään lisättäväksi
27339: käytön ja suhteellisen vaalitavan. Osuuskunta-           nimenomainen säännös kaksiportaisesta edusta-
27340: lainsäädäntöä uudistettaessa pohdittiin mahdolli-        jiston vaalitavasta.
27341: suutta siirtää päätöksenteko ja edustajiston jäsen-
27342: ten vaali osuuskunnan paikallisille elimille.               Suurissa osuuskunnissa voi myös edustajiston
27343: Hankkeesta kuitenkin luovuttiin toteamuksin,             taikka valitsijamiesten vaalin järjestäminen tuot-
27344: että edustajiston vaali vaalipiirejä käyttämällä         taa huomattavia käytännön hankaluuksia. Var-
27345: turvasi riittävästi paikallisten näkemysten edus-        sinkin sellaisille osuuskunnille, joilla ei ole pai-
27346: tuksen edustajistossa. Nykyinen laki ei siis tuonut      kallisia yleisölle taikka jäsenille tarkoitettuja toi-
27347: muutosta osuustoimintalaissa omaksuttuun jär-            mipisteitä, vaalit aiheuttavat suhteellisen suuria
27348: jestelmään. Kehitys on kuitenkin johtanut yhä            kustannuksia. Erilaisissa yhteisöissä, lähinnä ta-
27349: suurempien valtakunnallisten osuuskuntien muo-           loudellisissa yhdistyksissä mutta myös eräissä
27350: dostumiseen. Varsinkin viimeaikaisten sulautu-           osuuskunnissa on äänestäminen postin välityksel-
27351: ruishankkeiden yhteydessä on ilmennyt tarvetta           lä käytännössä todettu käyttökelpoiseksi äänestys-
27352: sellaisen kaksiportaisen edustajiston vaalitavan         menettelyksi. Postin välityksin äänestämiseen liit-
27353: käyttämiseen, jossa edustajiston vaalin suorittaisi-     tyy kuitenkin välittömään henkilökohtaiseen ää-
27354: vat maantieteellisillä perusteilla määräytyvistä         nestämismenettelyyn verrattuna eräitä vaaroja ja
27355: vaalipiireistä valitut valitsijamiehet. Tällainen        äänioikeutta vaarantavia tekijöitä. Kun postiää-
27356:  järjestelmä turvaa vaalipiirin edustajien edustuk-      nestys kuitenkin huomioon ottaen sen monet
27357: sellisuuden paremmin kuin nykyinen järjestelmä.          käytännön edut on syytä hyväksyä, ehdotetaan,
27358: Valitsijamiesten toimittamassa vaalissa voitaisiin       että osuuskunta voisi ottaa tämän äänestysmenet-
27359:  ottaa huomioon esimerkiksi edustajien maantie-          telyn käyttöön määräämällä asiasta säännöissään.
27360:  teellinen jakautuma vaalipiirin sisållä- seldCeh-       Säännöissä olisi tällöin      oltava riittävät takeet
27361:  168300So46
27362: 2                                       1983 vp. - HE n:o 56
27363: 
27364: suta, että osuuskunnan jäsenten äänioikeus to-         tellessään kehotettava kuulutuksella velkojia il-
27365: della turvataan ja ettei jäsen taikka ulkopuolinen     moittamaan tällaiset vaatimuksensa tuomioistui-
27366: pysty käyttämään järjestelmää väärin esimerkiksi       melle määräpäivänä, joka saa olla aikaisintaan
27367: äänestämällä kahdesti, käyttämällä toisen äänioi-      kuuden kuukauden kuluttua kehottamisesta. Tä-
27368: keutta taikka hävittämällä käytetyn vaalilipun.        mä aika on käytännössä osoittautunut tarpeetto-
27369: Postiäänestysmenettelyn varmuutta näissä suh-          man pitkäksi ja se siten hidastaa sulautumisen
27370: teissa valvoisi kaupparekisteriviranomainen sään-      loppuunsaattamista. Velkojien suojan kannalta
27371: töjen rekisteröintivaiheessa.                          lyhyempikin määräaika olisi riittävä. Tämän
27372:                                                        vuoksi ehdotetaan mainittu aika lyhennettäväksi
27373:    Osuuskuntien sulautuessa on purkautuvan
27374:                                                        kolmeen kuukauteen.
27375: osuuskunnan velkojille annettava mahdollisuus
27376: varata itselleen oikeus saada saamisistaan maksu          Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaikutuk-
27377: purkautuvalta osuuskunnalta. Tässä tarkoitukses-       Sia.
27378: sa tuomioistuimen on sulautumishakemusta käsi-
27379: 
27380: 
27381: 
27382: 
27383:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27384: 
27385: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           semiseen, mikään ei estä antamasta säännöissä
27386:                                                        samoille henkilöille muita osuuskunnan hallin-
27387:    11 §. Pykälään lisättäväksi ehdotetun uuden         toon liittyviä tehtäviä.
27388: 3 momentin mukaan valitsijamiesjärjestelmää               Koska valitsijamiesten vaali tmmttettatsun
27389: voitaisiin soveltaa ainoastaan niissä osuuskunnis-     noudattamalla suhteellista vaalitapaa, tulisi lain
27390: sa, joissa edustajiston vaalit on säännöissä mää-      11 §:n 1 momentin säännös sovellettavaksi myös
27391: rätty suoritettaviksi vaalipiireittäin. Muissa ta-     tähän vaaliin. Näin ollen sääntöihin olisi otettava
27392: pauksissa ei tarvetta valitsijamiesjärjestelmän        tarpeelliset määräykset äänestäjäryhmien muo-
27393: käyttämiseen ole esiintynyt. Valitsijamiesjärjestel-   dostamisesta, toimeenpano- ja tarkastuselimistä
27394: män soveltaminen edellyttäisi, että siitä otettai-     sekä muustakin, mikä sellaiseen vaaliin kuuluu.
27395: siin tarpeelliset määräykset sääntöihin taikka         Mainitun lainkohdan 2 momentin säännös vaali-
27396: sääntöjen osana olevaan erilliseen vaalijärjestyk-     piireistä ja edustajiston jäsenten jakautumisesta
27397: seen. Kaksiportaisessa vaalissa sovellettaisiin suh-   vaalipiireittäin soveltuisi pakottavana myös valit-
27398: teellista vaalitapaa sekä valitsijamiesvaalissa että   sijamiesten välityksin tapahtuvaan edustajiston
27399: valitsijamiesten toimittamassa edustajiston vaalis-    vaaliin. Yhdestä vaalipiiristä valittujen valitsija-
27400: sa. Valitsijamiesten toimivalta ulottuisi säännök-     miesten tehtävänä olisi siis vaalipiiristä valittavien
27401: sen mukaan vain edustajiston valintaan; hallituk-      edustajiston jäsenten valitseminen eikä säännöis-
27402: sen vaalit kuuluisivat edelleen edustajistolle taik-   sä voitaisi määrätä, että kaikista vaalipiireistä
27403: ka, jos säännöissä olisi niin määrätty, hallinto-      valitut valitsijamiehet yhdessä vaalitoimituksessa
27404: neuvostolle. Hallintoneuvoston valitsee edustajis-     valitsisivat edustajiston noudattamatta edustajis-
27405: to.                                                    ton jäsenten jakautumisperustetta vaalipiireit-
27406:    Valitsijamiesten toimikausi oli~i määrättävä        täin.
27407: säännöissä. Toimikausi voisi olla enintään edusta-        Pykälään lisättäväksi ehdotetun uuden 4 mo-
27408: jiston toimikauden pituinen, jolloin kerran vali-      mentin mukaan äänestys, jolla jäsenet valitsevat
27409: tut valitsijamiehet voisivat toimittaa vain yhden      edustajiston tai valitsijamiehet, voitaisiin sään-
27410: edustajiston vaalin. Toisaalta säännös mahdollis-      nöissä määrätä tapahtuvaksi postin välityksellä.
27411: taisi sen, että valitsijamiehet voisivat toimikau-     Valitsijamiesten toimittamaa edustajiston vaalia
27412: tensa kestäessä yksittäisessä tapauksessa täydentää    ei voitaisi toteuttaa postin välityksellä.
27413: edustajistoa esimerkiksi silloin kun sekä edustajis-      Osuuskunnan vaalielinten välittömässä valvon-
27414: ton varsinainen jäsen että tälle valittu varamies      nassa tapahtuvissa vaaleissa voidaan äänestäjän
27415: ovat tulleet estyneiksi. Vaikka valitsijamiesten       henkilöllisyys todeta sekä kahdestiäänestäminen
27416: tehtävä rajoittuu osuuskunnan edustajiston valit-      ja äänestyslippujen asiaton käyttö tehokkaasti
27417:                                          1983 vp. -     HE n:o 56                                         3
27418: 
27419: estää. Jollei äänestysmenettelystä, jossa itse ää-      si ehdotetaan, että velkojille tarkoitettu kuulutus
27420: nestäminen tapahtuu tällaisen valvonnan ulko-           olisi julkaistava virallisessa lehdessä vain kaksi
27421: puolella, ole riittäviä määräyksiä, joilla jäsenen      kertaa nykyisen kolmen sijasta. Säännöksestä eh-
27422: äänioikeus turvataan, äänestyksen tulos voi muo-        dotetaan myös poistettavaksi vaatimus siitä, että
27423: dostua äänestäjien tahtoa vastaamattomaksi. Tä-         ilmoitus kuulutuksesta on lähetettävä kotimaisel-
27424: män vuoksi ehdotetaan, että äänestysmenettelys-         le velkojalle vähintään kuukautta ja ulkomaalai-
27425: tä olisi sääntöihin otettava määräykset, jotka          selle vähintään kolmea kuukautta ennen paikal-
27426: turvaavat jäsenten äänioikeuden. Tämä tarkoittaa        letulopäivää. Määräajat eivät ole välttämättömiä
27427: muun muassa, että jäsenille on toimitettava asi-        sen vuoksi, että ilmoitus on muutenkin lähetettä-
27428: anmukaiset äänestysliput ja toisaalta, että erilai-     vä heti kun se on mahdollista. Ehdotus vastaa
27429: set väärinkäytökset vaalissa, esimerkiksi kahdesti-     tältä osin osakeyhtiöiden sulautumisessa nouda-
27430: äänestäminen, on voitava estää.                         tettavaa menettelyä. Pykälään ehdotetaan lisäksi
27431:     Vaalijärjestelyt postitse voidaan järjestää jäse-   tehtäväksi sellainen sanonnallinen tarkistus, että
27432: nen oikeusturvan kannalta tyydyttävästi monella         kuulutuksen nähtäville panoa koskevassa kohdas-
27433: eri tavalla, kuten lähettämällä äänestyslippu kir-      sa käytettäisiin sanaa "ilmoitustaululle" sanan
27434: jatussa kirjeessä tai vastaanottotodistuksella va-      ''ovelle'' sijasta.
27435: rustettuna. Postiäänestyksessä voidaan myös nou-
27436: dattaa soveltuvin osin valtiollisten ja kunnallis-
27437: vaalien ennakkoäänestyksessä noudatettavaa me-          2. Voimaantulo
27438: nettelyä, jossa käytetään äänestyslipun lisäksi vaa-
27439: likuorta, lähetekirjettä ja lähetekuorta. Vaalit           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
27440: voitaisiin toimittaa myös niin, että jäsenillä on       dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen.
27441: halutessaan mahdollisuus äänestää esimerkiksi              Ehdotetun voimaantulosäännöksen mukaan
27442: osuuskunnan toimipaikassa postitse äänestämisen         osuuskuntien, joissa käytetään valitsijamiesjärjes-
27443: sijasta.                                                telmää taikka postiäänestystä ja joiden säännöt
27444:     Ehdotettu säännös mahdollistaisi myös sen,          ovat ehdotetun lain mukaan puutteelliset taikka
27445: että säännöissä määrättäisiin vaalit vain ennakko-      sisältävät ehdotettujen säännösten vastaisia mää-
27446: äänestyksen osalta tapahtuvaksi postin välityksel-      räyksiä, olisi muutettava sääntönsä lain mukaisik-
27447: lä.                                                     si määräajassa. Tällaisia osuuskuntia ei liene
27448:     Koska käytettävän menetelmän soveltuvuus            paljon. Muutos olisi ilmoitettava rekisteröitäväksi
27449:  riippuu ratkaisevasti osuuskunnasta ja sen jäsen-      kolmen vuoden kuluessa ehdotetun lain voi-
27450: kunnan koostumuksesta, äänestysmenettelyn yk-           maantulosta. Tehosteena muutoksen tekemiselle
27451: sityiskohtaista sääntelyä laissa ei ole pidetty tar-    olisi, että rekisteriviranomainen voisi asettaa vel-
27452: peellisena. Patentti- ja rekisterihallituksen tehtä-    vollisuutensa laiminlyöneelle osuuskunnalle mää-
27453:  väksi jäisi ratkaisun tekeminen siitä, täyttääkö       räajan, jonka kuluessa ilmoitus olisi tehtävä uhal-
27454:  rekisteriin merkittäväksi ilmoitettu vaalijärjestys    la, että osuuskunnan mahdollisesti tekemä muu
27455:  laissa asetetut vaatimukset.                           rekisteri-ilmoitus raukeaa. Osuuskunta voisi eh-
27456:     154 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-         dotettuna siirtymäaikana noudattaa säännöissään
27457:  ten, että määräpäivä, jona purkautuvan osuus-          olevia määräyksiä.
27458:  kunnan velkojien on osuuskuntien sulautuessa              Lisäksi ehdotetaan, että osuuskuntien sulautu-
27459:  esitettävä maksuvaatimuksensa, voisi olla jo kol-      mista koskevan hakemuksen käsittelyyn tuomio-
27460:  men kuukauden kuluttua siitä, kun tuomioistuin         istuimessa sovellettaisiin ennen ehdotetun lain
27461:  on antanut velkojille kehotuksen vaatimusten           voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä, jos
27462:  ilmoittamiseen. Voimassa olevassa laissa tämä          hakemus on pantu vireille ennen lain voimaantu-
27463:  aika on kuusi kuukautta. Ehdotetusta muutok-           loa.
27464:  sesta seuraa, että myös muita pykälässä mainittu-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27465:  ja aikamääriä olisi vastaavasti lyhennettävä. Lisäk-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27466: 4                                       1983 vp. - HE n:o 56
27467: 
27468: 
27469: 
27470:                                                  Laki
27471:                             osuuskuntalain 11 ja 154 §:n muuttamisesta
27472: 
27473:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27474:     muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247 154) 154 § sekä
27475:     lisiitiiän 11 §:ään uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
27476: 
27477: 
27478:                         11 §                           erikseen annettava tieto lääninhallitukselle ja
27479:                                                        kaikille tunnemille velkojille. Jos esitetään selvi-
27480:   Jos edustajiston jäsenet on valittava vaalipii-      tys, että velkojat, jotka ovat tehneet edellä mai-
27481: reittäin, voidaan säännöissä määrätä valitsijamie-     nitun varauksen, ovat saaneet maksun saamisis-
27482: het toimittamaan vaalipiiristään edustajistoon tu-     taan tai että saarnisista on asetettu oikeuden
27483: levien jäsenten vaali. Osuuskunnan jäsenet valit-      hyväksymä vakuus, on oikeuden annettava suos-
27484: sevat valitsijamiehet vaalipiireittäin suhteellista    tumus sulautumiseen.
27485: vaalitapaa noudattaen. Säännöissä on määrättävä
27486: valitsijamiesten toimikausi, joka saa olla enintään       Tämä laki tulee vormaan                  päivänä
27487: edustajiston toimikauden pituinen.                              kuuta 19 .
27488:    Säännöissä voidaan määrätä, että äänestys, jol-       Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
27489: la jäsenet valitsevat edustajiston tai val!~sijamie­   dyn osuuskunnan säännöt ovat tämän lain mu-
27490: het, voi tapahtua postin välityksellä. Aänestys-       kaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain vastai-
27491: menettelystä on tällöin sääntöihin otettava mää-       sia määräyksiä, osuuskunnan on muutettava
27492: räykset, jotka turvaavat jäsenten äänioikeuden.        sääntönsä tämän lain mukaisiksi. Sääntöjen muu-
27493:                                                        tokset on kolmen vuoden kuluessa tämän lain
27494:                         154 §                          voimaantulosta ilmoitettava rekisteröimistä var-
27495:     Oikeuden on kehotettava koulutuksella kaik-        ten. Jos edellä tarkoitetun velvollisuutensa lai-
27496: kia velkojia, jotka haluavat varata itselleen oikeu-   minlyönyt osuuskunta on tehnyt muun rekisteri-
27497: den saada saamisistaan maksun purkautuvalta            ilmoituksen, rekisteriviranomainen voi asettaa
27498: osuuskunnalta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti oi-    määräajan, jonka kuluessa osuuskunnan on teh-
27499: keudelle määräpäivänä kolmen kuukauden ku-             tävä sääntöihinsä tämän lain edellyttämät muu-
27500: luttua. Koulutus on heti pantava nähtäville oi-        tokset ja ilmoitettava ne rekisteröimistä varten
27501: keuden ilmoitustaululle ja oikeuden toimesta           uhalla, että osuuskunnan tekemä muu rekisteri-
27502: julkaistava virallisessa lehdessä kaksi kertaa, en-    ilmoitus raukeaa.
27503: simmäisen kerran viimeistään kaksi ja toisen              Tätä lakia ei sovelleta ennen sen voimaantuloa
27504: kerran viimeistään kuukautta ennen paikalletulo-       vireille pannun osuuskuntien sulautumista koske-
27505: päivää. Koulutuksesta on oikeuden toimesta             van hakemuksen käsittelyyn.
27506: 
27507:      Naantalissa S päivänä elokuuta 1983
27508: 
27509: 
27510:                                          Tasavallan Presidentti
27511:                                          MAUNO KOIVISTO
27512: 
27513: 
27514: 
27515: 
27516:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
27517:                                         1983 vp. - HE n:o 56                                               5
27518: 
27519:                                                                                                        Liite
27520: 
27521: 
27522: 
27523: 
27524:                                                 Laki
27525:                              osuuskuntalain 11 ja 154 §:n muuttamisesta
27526: 
27527:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27528:  m•utetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/54) 154 § sekä
27529:  lisätään 11 §:ään uusi 3 ja 4 momentti seuraavasti:
27530: 
27531: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
27532:                                                    11 §
27533: 
27534:                                                          jos edustaji"ston jäsenet on valittava vaalipii-
27535:                                                        reittäin, voidaan siiiinnöissä miiiirätä valitsijamie-
27536:                                                        het toimittamaan vaalipiiristiiiin edustaji"stoon tu-
27537:                                                        levien jäsenten vaali. Osuuskunnan jäsenet valit-
27538:                                                        sevat valitsijamiehet vaalipzi"reittäin suhteellista
27539:                                                        vaalitapaa noudattaen. Siiiinnöissä on miiiirättävä
27540:                                                        valitsijamiesten toimikausi, joka saa olla enintiiiin
27541:                                                        edustajiston toimikauden pituinen.
27542:                                                           Säännöissä voidaan miiiirätä, että iiiinestys, jol-
27543:                                                        la jäsenet valitsevat edustajiston tai valzf.sijamie-
27544:                                                        het, voi tapahtua postin välityksellä. Aänestys-
27545:                                                        menettelystä on tiiliöin siiiintöihin otettava miiii-
27546:                                                        räykset, jotka turvaavat jäsenten iiiinioikeuden.
27547:                        154 §.                                                  154 §
27548:    Oikeus kehoittakoon kuulutuksella kaikkia vel-         Oikeuden on kehotettava kuulutuksella kaik-
27549: kojia, jotka haluavat varata itselleen oikeuden        kia velkojia, jotka haluavat varata itselleen oikeu-
27550: saada saamisistaan maksun putkautuvalta osuus-         den saada saamisistaan maksun putkautuvalta
27551: kunnalta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti oikeu-      osuuskunnalta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti oi-
27552: delle määräpäivänä kuuden kuukauden kuluttua.          keudelle määräpäivänä kolmen kuukauden ku-
27553: Kuulutus on heti pantava nähtäville oikeuden           luttua. Kuulutus on heti pantava nähtäville oi-
27554: ovelle ja oikeuden toimesta julkaistava virallisessa   keuden ilmoitustaululle ja oikeuden toimesta
27555: lehdessä kolme kertaa, ensimmäisen kerran vii-         julkaistava virallisessa lehdessä kaksi kertaa, en-
27556: meistään viittä ja kolmannen kerran viimeistään        simmäisen kerran viimeistään kaksi ja toisen
27557: kahta kuukautta ennen paikalletulopäivää. Lää-         kerran viimeistään kuukautta ennen paikalletulo-
27558: ninhallitukselle ja kaikille tunnetuille velkojille    päivää. Kuulutuksesta on oikeuden toimesta
27559: on kuulutuksesta erikseen ilmoitettava ja on           erikseen annettava tieto liiiininhallitukselle ja
27560: sellainen ilmoitus oikeuden toimesta lähetettävä       kaikille tunnetuzlle velkojtlle. Jos esitetään selvi-
27561: kotimaiselle velkojalle vähintään kuukautta ja         tys, että velkojat, jotka ovat tehneet edellä mai-
27562: ulkomaalaiselle vähintään kolmea kuukautta en-         nitun varauksen, ovat saaneet maksun saamisis-
27563: nen paikalletulopäivää. Jos esitetään selvitys, että   taan tai että saamisista on asetettu oikeuden
27564: velkojat, jotka ovat tehneet edellä mainitun va-       hyväksymä vakuus, on oikeuden annettava suos-
27565: rauksen, ovat saaneet maksun saamisistaan tai          tumus sulautumiseen.
27566: että saamisista on asetettu oikeuden hyväksymä
27567: vakuus, on oikeuden annettava suostumus sulau-
27568: tumiseen.
27569: 1683008046
27570: 6                     1983 vp. - HE n:o 56
27571: 
27572: Voimassa oleva laki              Ehdotus
27573: 
27574:                                      Tämä laki tulee vozmaan                  päivlinå'
27575:                                           kuuta 19
27576:                                     jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
27577:                                  dyn osuuskunnan säännöt ovat tämän lain mu-
27578:                                  kaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain vastai-
27579:                                  sia miiiiräyksiä, osuuskunnan on muutettava
27580:                                  siiiintönsä tämän lain mukaisiksi. Siiiintöjen muu-
27581:                                  tokset on kolmen vuoden kuluessa tämän lain
27582:                                  voimaantulosta zlmoitettava rekisteröimistä var-
27583:                                  ten. jos edellä tarkoitetun velvollisuutensa lai-
27584:                                  minlyönyt osuuskunta on tehnyt muun rekisteri-
27585:                                  zlmoituksen, rekisteriviranomainen voi asettaa
27586:                                  määriiajan, jonka kuluessa osuuskunnan on teh-
27587:                                  tävä siiiintöihinsä tämän lain edellyttämät muu-
27588:                                  tokset ja zlmoitettava ne rekisteröimistä varten
27589:                                  uhalla, että osuuskunnan tekemä muu rekisteri-
27590:                                  zlmoitus raukeaa.
27591:                                      Tätå· lakia ei sovelleta ennen sen voimaantuloa
27592:                                  virezlle pannun osuuskuntien sulautumista koske-
27593:                                  van hakemuksen käsittelyyn.
27594:                                         1983 vp. -     HE n:o 57
27595: 
27596: 
27597: 
27598: 
27599:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi torjunta-ainelain 5 b §:n
27600:                                    muuttamisesta
27601: 
27602: 
27603: 
27604: 
27605:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27606:    Lakiehdotuksessa esitetään torjunta-ainelakia      takunnan ja lääninhallituksen lausunnot. Kun-
27607: muutettavaksi siten, että maa- ja metsätalousmi-      nan päätökseen saisi hakea muutosta maa- ja
27608: nisteriön asemesta asianomainen kunta voisi tie-      metsätalousministeriöltä, jonka päätös olisi lo-
27609: tyin edellytyksin kieltää torjunta-aineen levittä-    pullinen. Laki olisi tarkoituksenmukaista saattaa
27610: misen ilma-aluksesta vesakon hävittämiseksi tai       voimaan vuoden 1984 alusta, jotta sanotun vuo-
27611: rajoittaa sitä alueellisesti. Ennen asian ratkaise-   den lentolevityshankkeet voitaisiin käsitellä sen
27612: mista kunnan tulisi hankkia asiasta piirimetsälau-    mukaisesti.
27613: 
27614: 
27615: 
27616: 
27617:                                          YLEISPERUSTELUT
27618: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         jatkuvasti esitetty epäilyjä. Tutkimukset ja käy-
27619:    merkitys                                           tännön tilanteissa tehdyt havainnot eivät kuiten-
27620:                                                       kaan tue näitä epäilyjä. Aiheettomien epäilyjen
27621:    Vesakontorjunta on uuden kasvun turvaamisen        vähentäminen vesakontorjunta-aineiden lentole-
27622: kannalta oleellinen metsänhoidollinen toimenpi-       vitystä kohtaan onkin tarpeen. Samoin on syytä
27623: de metsänuudistamisessa. Vesakontorjunta- ja          korostaa paikallisten olosuhteiden huomioon ot-
27624: taimikonhoitotarpeen lisääntyessä on mekaanis-        tamisen ja luonnonsuojelunäkökohtien merkitys-
27625: ten menetelmien rinnalle otettu käyttöön havu-        tä päätöksenteossa. Sanotuista syistä ja kun yksit-
27626: puutaimikoissa kemiallinen vesakontorjunta, jota      täiset lupa-asiat muutoinkin soveltuvat huönosti
27627: on ensisijaisesti käytetty pahimmin vesoittuneilla    ministeriön tehtäviin, hallitus esittää, että pää-
27628: tai olosuhteiltaan huonosti mekaanisille menetei-     tösvalta vesakontorjunta-aineiden lentolevitysasi-
27629: mille soveltuvilla alueilla. Lehvästöruiskutuksia     oissa annettaisiin kunnalle. Ennen asian ratkaise-
27630: ilmasta on tehty 20 vuoden ajan. Kemiallinen          mista kunnan tulisi pyytää asiaan mahdollisesti
27631: vesakontorjunta on ollut alusta alkaen säännel-       liittyvistä luonnonsuojelunäkökohdista lääninhal-
27632: tyä. Käytettävien aineiden tulee olla tarkoituk-      lituksen lausunto. Metsätaloudellisen puolen ar-
27633: seen hyväksyttyjä ja niiden käytöstä on annettu       vioinnin erityisesti eri vesakontorjuntamenetel-
27634: hyvinkin yksityiskohtaisia määräyksiä.                mien soveltuvuuden ja keskinäisen kustannusver-
27635:    Metsissä suoritettavan vesakontorjunta-ainei-      tailun kannalta suorittaisi entiseen tapaan piiri-
27636: den lentolevityksen koetaan rajoittavan paikalli-     metsälautakunta. Yleiset oikeusturvaperiaatteet
27637: sen väestön mahdollisuuksia luonnontuotteiden         samoin kuin ratkaisujen yhdenmukaisuuden ta-
27638: hyväksikäyttöön. Lisäksi vesakontorjunta-ainei-       kaaminen edellyttävät, että kunnan päätökseen
27639: den lentolevityksen haitallisista vaikutuksista on    olisi muutoksenhakumahdollisuus.
27640: 168300578W
27641: 2
27642:                                          1983 vp. -     HE n:o 57
27643: 
27644: 2. Nykyinen tilanne                                     oon paikallisen väestön etu. Näin on pitkälti
27645:                                                         viime vuosina tapahtunutkin. Varsinkin lentole-
27646: 2.1. Lainsäädäntö                                       vitysala on supistunut. Vuonna 1977 ilmasta
27647:                                                         tehtiin kemiallista vesakontorjuntaa 32 000 heh-
27648:    Kemiallisten torjunta-aineiden käyttö on sään-       taarin alueella, kun vuonna 1980 ala jäi 9 200
27649: nelty myrkkylaissa (309/69) ja torjunta-ainelaissa      hehtaariin. Vuoden 1981 osalta· metsätalouden
27650: (327/69). Torjunta-aineina saadaan myydä tai            eri osapuolet sopivat, että lentolevityksistä luovu-
27651: kulutukseen luovuttaa vain sellaisia valmisteita,       taan sanottuna vuonna. Samalla asetettiin työ-
27652: jotka kasvinsuojelulaitos on rekisteröinyt. Myrk-       ryhmä selvittämään kemiallisen vesakontorjun-
27653: kyä sisältävän valmisteen rekisteröinti torjunta-       nan metsätaloudellista merkitystä. Vuonna 1982
27654: aineeksi saa tapahtua vasta sen jälkeen, kun            työryhmän työn ollessa vielä kesken lentolevityk-
27655: lääkintöhallitus on julistanut valmisteen tor-          sistä pidättäydyttiin niin ikään lähes kokonaan.
27656: junta-aineena sallituksi. Torjunta-aineeksi ei saa
27657: hyväksyä sellaista myrkkyä tai sellaisessa määrin
27658: myrkkyä, että sillä käsitellyistä tuotteista tai tar-
27659: vikkeista saattaisi aiheutua ilmeistä terveydellistä    2.3. Asian valmistelu
27660: vaaraa silloin, kun ainetta käytetään asianmukai-
27661: sesti annettuja ohjeita noudattaen. Rekisteröimi-
27662: sen yhteydessä annetaan määräyksiä muun muas-              Käsillä oleva lakiesitys petustuu aikaisemmin
27663: sa myyntipäällyksen merkitsemisestä. Merkin-            mainitun työryhmän (kemiallisen vesakontorjun-
27664: nöistä tulee selvitä valmisteen käyttötarkoitus,        nan metsätaloudellista merkitystä selvittäneen
27665: valmisteen sisältämät tehoaineet ja muut seikat,        työryhmän) esitykseen. Työryhmä on pitänyt tär-
27666: jotka ovat tarpeen haittojen välttämiseksi. Maa-        keänä, ettei kemiallisen vesakontorjunnan käyt-
27667: ja metsätalousministeriö voi päättää käytön rajoi-      tömahdollisuutta sen huomattavan metsätalou-
27668: tuksista vahinkojen ja haittojen ehkäisemiseksi.        dellisen merkityksen vuoksi nykyisestään olennai-
27669: Mikäli jonkin valmisteen haitallisista ominai-          sesti supisteta ja siten lisätä jo nykysäännöstenkin
27670: suuksista saadaan uusia tietoja, voi lääkintöhalli-     mukaisista rajoituksista ja lentolevitystä koskevis-
27671: tus kieltää valmisteen valmistuksen ja käytön.          ta kielloista maanomistajalle aiheutuvia lisäkus-
27672:    Vuonna 1978 lisättiin torjunta-ainelakiin sään-      tannuksia. Työryhmän käsityksen mukaan met-
27673: nökset torjunta-aineiden lentolevitystä koskevista      sänhoitomenetelmät ovat kehittymässä siihen
27674: ehdoista (5 a §) sekä erityisesti vesakontorjunta-      suuntaan, että tarve kemialliseen vesakontorjun-
27675: aineiden lentolevityksessä noudatettavasta me-          taan ei ainakaan nykyisestä kasvaisi.
27676: nettelystä (5 b §). Lain mukaan maa- ja metsäta-           Työryhmä on saanut lausunnot ehdotuksistaan
27677: lousministeriöllä on oikeus kunnan esityksestä          seuraavilta tahoilta: maa- ja metsätalousministe-
27678: piirimetsälautakuntaa kuultuaan kieltää tai ra-         riön luonnonvarainhoitotoimisto, sisäasiainminis-
27679: joittaa vesakontorjunta-aineen levittäminen il-         teriön ympäristönsuojeluosasto, työvoimaministe-
27680: masta määrätylle alueelle, mikäli vesakko voitai-       riö, metsähallitus, työsuojeluhallituksen metsä-
27681: siin alueelta hävittää kohtuullisin kustannuksin        ja maataloustoimisto, Keskusmetsälautakunta
27682: muillakin keinoin ja kiellosta tai rajoituksesta        Tapio, Centralskogsnämnden Skogskultur, Maa-
27683: olisi huomattavaa etua luonnonsuojelun tai pai-         taloustuottajain Keskusliitto, Suomen Metsäteol-
27684: kallisen väestön kannalta.                              lisuuden Keskusliitto, Maaseututyöväen Liitto
27685:    Maa- ja metsätalousministeriö on lain nojalla        r.y., Helsingin yliopiston ympäristönsuojelun lai-
27686: antanut tarkemmat määräykset torjunta-aineiden          tos, Suomen Luonnonsuojeluliitto r.y. ja metsän-
27687: lentolevityksessä noudatettavasta menettelystä.         tutkimuslaitos.
27688:                                                            Torjunta-ainelainsäädännön laajempi tarkistus-
27689:                                                         työ on parhaillaan meneillään. Sen ei kuitenkaan
27690: 2.2. Käytäntö                                           ole katsottu vaikuttavan ilma-aluksesta tapahtu-
27691:                                                         vaan kemialliseen vesakontorjuntaan. Mikäli sa-
27692:    Vesakontorjunta-aineiden lentolevitystä koske-       nottu valmistelutyö kuitenkin tuo mukanaan
27693: vien säännösten antamisen tarkoitus oli, että           näkökohtia, jotka vesakontorjunnassa olisi otetta-
27694: lentolevitystä suoritettaisiin entistä harkitummin      va huomioon, voidaan esillä oleva asia tarvittaes-
27695: ottaen myös mahdollisuuksien mukaan huomi-              sa ottaa uudelleen harkittavaksi.
27696:                                          1983 vp. -    HE n:o 57                                       3
27697: 
27698: 
27699: 
27700: 
27701:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27702:    5 b §. Pykälän mukaan kunta voi piirimetsä-            Huomattavana etuna paikallisen väestön kan-
27703: lautakunnan ja lääninhallituksen lausunnot saa-        nalta lainkohdan tarkoittamassa mielessä voidaan
27704: tuaan kieltää vesakontorjunta-aineen levittämisen      muun ohessa pitää sitä seikkaa, että vesakontor-
27705: ilma-aluksesta tai rajoittaa sen määrätylle alueel-    junta-alue on merkittävää marjastus- tai sienes-
27706: le, mikäli vesakon hävittäminen muilla menetel-        tysaluetta tai että alueella sijaitsee vedenoton
27707: millä ei aiheuta maanomistajalle kohtuuttomia          kannalta huomattavia pohjavesiesiintymiä. Sa-
27708: lisäkustannuksia ja kiellosta tai rajoituksesta on     moin on asianlaita silloin, kun vesakontorjunta-
27709: huomattavaa etua luonnonsuojelun tai paikalli-         tehtävissä voidaan muita menetelmiä kuin ilma-
27710: sen väestön kannalta.                                  aluksesta tapahtuvaa torjunta-aineen levitystä
27711:                                                        käyttäen työllistää työttömänä olevaa paikkakun-
27712:    Muilla menetelmillä, joihin lentolevityksen
27713:                                                        nan ammattimetsurikuntaa.
27714: kustannuksia verrataan, tarkoitetaan tässä lähin-
27715: nä maasta tapahtuvaa kemiallista vesakontorjun-           Kunnan kielto- tai rajoituspäätökseen saisi
27716: taa, mekaanis-kemiallista tai pelkkää mekaanista       maanomistaja hakea muutosta maa- ja metsäta-
27717: vesakontorjuntaa. Kustannusvenailussa on otet-         lousministeriöltä.
27718: tava huomioon myös mahdollisesta uusintakäsit-
27719: telystä aiheutuvat kustannukset. Huomattavana
27720: luonnonsuojelullisena etuna arvioitaessa kiellon       Tarkemmat määräykset
27721: tai rajoitusten edellytyksiä voi esimerkiksi tulla
27722: kysymykseen alueella esiintyvän, harvinaislaatui-         Lainmuutoksen johdosta on tarpeen teknisesti
27723: sen kasvi- tai eläinlajin suojelu siinä tapauksessa,   tarkistaa maa- ja metsätalousministeriön tor-
27724: että vesakontorjunta-aineen perustellusti voidaan      junta-aineiden lentolevityksestä antamaa päätöstä
27725: katsoa uhkaavan sen olemassaoloa kyseisellä alu-       (436/78).
27726: eella. Vesistöjen suojelu torjunta-aineen haitalli-
27727: silta vaikutuksilta kuuluu niin ikään luonnonsuo-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27728: jeluedun käsitteeseen.                                 nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27729: 
27730: 
27731: 
27732: 
27733:                                                  Laki
27734:                                 torjunta-ainelain 5 b §:n muuttamisesta
27735: 
27736:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-aine-
27737: lain (327/69) 5 b §,sellaisena kuin se on 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (434/78), näin
27738: kuuluvaksi:
27739: 
27740:                        5b §                            asianomaiselle piirimetsälautakunnalle ja läänin-
27741:    Milloin on tarkoitus levittää torjunta-ainetta      hallitukselle.
27742: ilma-aluksesta vesakon hävittämiseksi, on maano-          Kunta voi saatuaan piirimetsälautakunnan ja
27743: mistajan laadittava siitä suunnitelma. Suunnitel-      lääninhallituksen lausunnot kieltää 1 momentissa
27744: ma on hyvissä ajoin ennen sen toteuttamista            tarkoitetun lentolevityksen tai rajoittaa sen mää-
27745: toimitettava asianomaiselle kunnalle sekä kun-         rätylle alueelle, mikäli vesakon hävittäminen
27746: nalle annettavan lausunnon antamista varten            muilla menetelmillä ei aiheuta maanomistajalle
27747: 4                                      1983 vp. -     HE n:o 57
27748: 
27749: kohtuuttomia lisäkustannuksia ja kiellosta tai        metsätalousministeriölle, jonka päätös on lopulli-
27750: rajoituksesta on huomattavaa etua luonnonsuoje-       nen.
27751: lun tai paikallisen väestön kannalta. Kiellosta tai     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
27752: rajoituksesta saa maanomistaja valittaa maa- ja       kuuta 198.
27753: 
27754: 
27755:     Naantalissa 5 päivänä elokuuta 1983
27756: 
27757: 
27758:                                          Tasavallan Presidentti
27759:                                          MAUNO KOIVISTO
27760: 
27761: 
27762: 
27763: 
27764:                                                        Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
27765:                                         1983 vp. -     HE n:o 57                                        5
27766: 
27767:                                                                                                     Lti"te
27768: 
27769: 
27770: 
27771: 
27772:                                                Laki
27773:                               torjunta-ainelain 5 b §:n muuttamisesta
27774:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-aine-
27775: lain (327/69) 5 b §,sellaisena kuin se on 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (434/78), näin
27776: kuuluvaksi:
27777: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27778: 
27779:                       5b §                                                   5b §
27780:    Milloin vesakontorjunta-ainetta on tarkoitus          Milloin on tarkoitus levittää torjunta-ainetta
27781: levittää ilma-aluksesta, on sen, jonka toimesta       tlma-aluksesta vesakon hävittämiseksi, on maano-
27782: levittäminen aiotaan suorittaa, tehtävä siitä suun-   mistajan laadittava stitä suunmtelma. Suunmtel-
27783: nitelma. Suunnitelmasta on ennen sen toteutta-        ma on hyvissä ajoin ennen sen toteuttamista
27784: mista pyydettävä kunnan lausunto.                     toimitettava asianomaiselle kunnalle sekä kun-
27785:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kunnan esi-      nalle annettavan lausunnon antamista varten
27786: tyksestä piirimetsälautakuntaa kuultuaan kieltää      asianomaiselle piirimetsälautakunnalle ja läänin-
27787: tai rajoittaa vesakontorjunta-aineen levittämisen     hallttukselle.
27788: ilma-aluksesta määrätylle alueelle, mikälivesakko        Kunta voi saatuaan pzirimetsiilautakunnan ja
27789: voitaisiin alueelta hävittää kohtuullisin kustan-     lääninhallituksen lausunnot kieltää 1 momentissa
27790: nuksin muillakin keinoin ja kiellosta tai rajoituk-   tarkoitetun lentolevityksen tai rajotltaa sen mää-
27791: sesta olisi huomattavaa etua luonnonsuojelun tai      rätylle alueelle, mikäli vesakon hävittäminen
27792: paikallisen väestön kannalta.                         muilla menetelmtllä ei aiheuta maanomistajalle
27793:                                                       kohtuuttomia lisäkustannuksia ja kiellosta tai
27794:                                                       rajotluksesta on huomattavaa etua luonnonsuoje-
27795:                                                       lun tai paikallisen väestön kannalta. Kiellosta tai
27796:                                                       rajoztuksesta saa maanomistaja valittaa maa- ja
27797:                                                       metsätalousministeriölle, jonka päätös on lopulli-
27798:                                                       nen.
27799: 
27800:                                                         Tämä laki tulee votmaan         päivänä kuuta
27801:                                                       198.
27802:                                     1983 vp; -      HE n:o 58
27803: 
27804: 
27805: 
27806: 
27807:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vientitakuulain 1 ja
27808:                                  2 §:n muuttamisesta
27809: 
27810: 
27811: 
27812:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27813: 
27814:    Esityksessä ehdotetaan, että pitkäaikaisvuok-    Ehdotuksen mukaan vientitakuulaitos v01s1
27815: raus ulkomaille voitaisiin hyväksyä vientitakui-    lisäksi eräissä tapauksissa solmia vastatakuu-
27816: den piiriin. Samalla ehdotetaan, että vienti-       sopimuksia ulkomaisen vientitakuulaitoksen
27817: takuita voitaisiin myöntää vientiluotan takaa-      kanssa. Laista ehdotetaan poistettavaksi takuu
27818: jalle. vastavakuudeksi ja poliittisesta syystä      sen varalta, että ylivoimaisen esteen sisältö tul-
27819: johtuvan tappionvaaran varalta pankille, joka       kitaan vastoin yleistä kauppatapaa.
27820: vahvistaa tilaajan puolesta avatun remburssin.         Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan
27821: Edelleen ehdotetaan, että vientitakuu voitaisiin    välittömästi sen jälkeen kun eduskunta on hy-
27822: myöntää erikseen viejälle se!) varalta, että vie-   väksynyt ehdotetun lain.
27823: jän puolesta annettu vakuus otetaan käyttöön.
27824: 
27825: 
27826: 
27827: 
27828:                                           PERUSTELUT
27829: 
27830: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset              Voimassa olevan lain soveltamisalaksi maan-
27831:                                                      tellään 1 § :n 1 momentissa eräiden hyödykkei-
27832:    Ulkomaankaupan kehittymisen myötä ovat           den vienti sekä kehitysmaihin suuntautuvat in-
27833: viejien käytettävissä olevat rahoitus- ja vakuus-   vestoinnit. Pykälän 2 momentissa mainitaan li-
27834: menetelmät lisääntyneet. Muun muassa on voitu       säksi valmistus- tai patenttioikeuden siirto sekä
27835: havaita vuokrauksen yleistyminen kansainväli-       suunnittelu-, asennus-, rakennus- tai muu työ.
27836: sessä kaupassa. Vienti on myös kansainvälisty•      Koska soveltamisala on näin yksityiskohtaisesti
27837: nyt siten, että laajemmat toimitukset yhä           määritelty, on katsottu, ettei laki koske vuok-
27838: useammin kootaan eri maista. Edellytyksenä          raustoimintaa.
27839: suomalaisen viejän osallistumiselle tällaiseen          Viejän tulisi kuitenkin voida järjestää rahoi-
27840: yhteistoimitukseen on, että rahoitus- ja vakuus-    tus ja turvata saatavansa samoin keinoin niin
27841: kysymykset voidaan tyydyttävästi ratkaista sekä     pitkäaikaisvuokrauksen, josta käytetään yleisesti
27842: viejän että rahoittajan kannalta. Erityisesti       nimitystä leasing, kuin tavallisen kaupankin
27843: poliittisten riskien aiheuttaman tappionvaaran      yhteydessä. Valuuttatulojen kannalta kaupalla
27844: varalta tulisi vientitakuiden antamaa suojaa        ja vuokrauksella ei ole eroa. Lisäksi vuokrauk-
27845: edelleen kehittää. Koska on ilmennyt, että          sen kohteen omistusoikeus säilyy vuokranan-
27846: vientitakuulaissa (479/62) on eräitä puutteita      tsjalla koko vuokra-ajan, mikä vähentää tap-
27847: ja rajoituksia, jotka käytännössä vaikeuttavat      pion vaaraa. Koska vuokraustoiminta on kilpai-
27848: viennin takaamista, hallitus pitää tärkeänä, että   lijamaissamme yleisesti takuutoiminnan piiris-
27849: lakia uudistetaan näiltä osin.                      sä eikä vuokrausjärjestelyillä ole tarkoitus kier-
27850: 168300126A
27851: 2                                    1983 vp. -      HE. n:o 58
27852: 
27853: tää kaupan maksuehtoja koskevia kansainvälisiä       taan ja sana "takaus" on korvattu sanalla "va-
27854: sopimuksia, ehdotetaan vuokraus hyväksyttä-          kuus", sillä käytännössä annettavat vakuudet
27855: väksi vientitakuulain piiriin lisäämällä sitä kos-   eivät kaikissa tapauksissa täytä takauksen tun-
27856: keva maininta lain 1 §:n 2 momenttiin.               nusmerkkejä. Koska vakuus eräissä tapauksissa
27857:     Vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan        annetaan muulle kuin tilaajalle, esimerkiksi
27858: nojalla voidaan takuu myöntää pankille tai           rahoittajalle, ehdotetaan kohdan sanamuotoa
27859: muulle luotonantajalle, joka jälleenrahoittaa        muutettavaksi niin, että vakuus annetaan tilaa-
27860: viennin toimitusluoton tai myöntää luoton vien-      jan hyväksi.
27861: tituotteen ostamista varten. Käytännössä esiin-          Hallituksen esityksessä vientitakuulain muut-
27862: tyY kuitenkin runsaasti tapauksia, jolloin rahoi-    tamisesta 21 päivältä lokakuuta 1977 (hall.
27863: tuksen järjestäjä on muodollisesti takaajan eikä     es. n:o 197/1977 vp.) on B-takuiden sovel-
27864: luotonantajan asemassa. Esimerkkeinä tällaises-      tamisala rajoitettu projektivientiin. Koska va-
27865: ta tilanteesta voidaan mainita paikallispankkien     kuuksien käyttö myös kone- ja laitekaupoissa
27866: valuuttamääräiset luotot sekä notariaattiluotot.     on yleistä, ehdotetaan yllä mainitussa esityksessä
27867: Myös ostajaluotoissa esiintyy rahoitusjärjeste-      oleva rajoitus projektivientiin poistettavaksi.
27868: lyjä, joissa vientiluotto tai -luotot kanavoidaan        Lain 2 § :n 1 mömentin 8 kohdan nojalla
27869: liikepankin kautta, joka muodollisesti on jäl-       takuu voidaan myöntää sen varalta, että ylivoi-
27870: leenrahoituksen takaajana. Viejien kannalta olisi    maisen esteen sisältö tulkitaan vastoin yleistä
27871: edullista voida käyttää vientitakuita myös täl-      kauppatapaa. Viime vuosina ei ole esiintynyt
27872: laisten luottojen vakuutena, ja vientitakuulaitok-   tarvetta myöntää takuita tässä lainkohdassa
27873: sen edun mukaista olisi myöntää takuu sille          tarkoitetun tappionvaaran varalta. Tämän joh~
27874: tahoittajalle, joka neuvottelee luoton ehdot ja      dosta lainkohta ehdotetaan poistettavaksi laista
27875: hoitaa luottoa velalliseen päin, riippumatta sii-    ja korvattavaksi uudella, edellä mainitulla ulko-
27876: tä, onko kysymyksessä muodollisesti luotanan-        maisen tilaajan hyväksi annettua vakuutta kos-
27877: taja vai takaaja. Tämän johdosta ehdotetaan          kevalla lainkohdalla.
27878: lain 2 § :n 1 momentin 4 kohtaan lisättäväksi            Vahvistaessaan tilaajan puolesta avatun rem-
27879: maininta, jonka nojalla takuu voidaan myöntää        burssin pankki sitoutuu suorittamaan viejä11e
27880: myös takaajalle.                                     maksun riippumatta siitä, onko remburssilla ka-
27881:     Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan nojalla           tetta. Pankki ottaa tä11öin riskin sekä ulkomai-
27882:  voidaan vientitakuu myöntää vakuuden antajalle      sen remburssin avaajapankin maksukyvystä eli
27883:  sellaisen takauksen vastavakuudeksi, joka vie-      kaupallisesta riskistä että avaajapankin maahan
27884:  jän puolesta annetaan ulkomaiselle tilaajalle       liittyvästä poliittisesta riskistä, esimerkiksi va-
27885:  vientituotteen tarjoamisen ja toimittamisen         luutan saatavuudesta. Suomalaiset pankit ovat
27886:  yhteydessä.                                         toistuvasti esittäneet, että vientitakuiden piiriin
27887:    Tämä niin sanottu B-takuu on ensisijaisesti       otettaisiin erityinen remburssitakuu poliittisten
27888: vastavakuus pankille. Saman takuun puitteissa        riskien varalta. Koska remburssien käytön lisää-
27889: on viejä saanut osittaisen turvan vakuuden pe-       mistä on pidettävä suotavana ja poliittisten ris-
27890: rusteettoman käyttöönoton varalta siten, että        kien siirtäminen vientitakuulaitokselle edistäisi
27891: vientitakuulaitos on sitoutunut korvaamaan osan      vientiä, ehdotetaan lain 2 §:ään lisättäväksi 2
27892: tappiosta viejä1le, jos vakuuden käyttöönotto on     momentti, jonka nojalla takuu voidaan myön-
27893: perusteeton.                                         tää remburssin vahvistavalle pankille sanotun
27894:     Nykyinen B-takuu, joka samalla turvaa sekä       pykälän 1 momentin 5 ja 6 kohdassa tarkoi-
27895: viejästä aiheutuvat riskit vakuuden antajalle et-    tetun tappion varalta. Olennaisin tappion vaara
27896: tä tilaajasta aiheutuvan tappionvaaran viejälle,     on maksuvälineiden siirron rajoittaminen sekä
27897: on monessa tapauksessa osoittautunut epätar-         yleinen maksuajan pidennys ja muu huomat-
27898: koituksenmukaiseksi. Käytännössä esiintyy usein      tava häiriö, jollaisena voidaan pitää esimer-
27899: tarvetta kattaa vain joko tilaajasta tai viejästä    kiksi velkojen vakauttamista tai julkisessa mää-
27900: aiheutuvat riskit. Koska nykyinen laki sallii ta-    räysvallassa olevan avaajapankin maksuhäiriöitä,
27901: kuun myöntämisen vain vakuuden antajalle,                Laajat vientihankkeet toteutetaan nykyisin
27902: ehdotetaan lain 2 § :n 1 momentin 8 kohtaa           usein siten, että toimitukset tapahtuvat kah-
27903: muutettavaksi niin, että takuu voidaan myön-         desta tai useammasta eri maasta ja viejät muo-
27904: tää myös viejälle vakuuden käyttöönoton va-          dostavat kansainvälisen työyhtymän. Edellytyk-
27905: ralta. Lainkohdan sanamuotoa on lyhennetty           senä suomalaisten viejien osallistumiselle täl-
27906: verrattuna nykyiseen 2 § :n 1 momentin 4 koh-        laiseen yhteistoimintaan ovat rahoitus- ja ta•
27907:                                      1983 vp. -      HE n:o 58                                     3
27908: 
27909: kausjärjestelmien soveltuvuus sekä eri maiden        pääomatavarakaupan takaamista vuodessa teol-
27910: rahoittajien ja takaajien yhteistyömahdollisuu-      listuneisiin maihin. Samankaltaisia vaikutuksia
27911: det. Vientitakuulaitokset ovat osaltaan pyrki-       arvioidaan aiheutuvan mahdollisuudesta myön-
27912: neet lisäämään yhteistyötään yhteishankkeiden        tää takuu vastavakuudeksi luotan takaajalle.
27913: toteuttamiseksi muun muassa erilaisin sopimuk-          B-takuiden soveltamisalan laajentaminen ja
27914: sin. Joustavaksi' yht~istyömuodoksi on todettu       takuun antaman suojan jakaminen tulee lisää-
27915: vastatakuujärjestely, joka toteutetaan siten, että   mään takuiden käyttöä. Ruotsin vientitakuu-
27916: päätoimittajamaan takuulaitos antaa takuun ko-       laitoksen kokemusten perusteella lisäys olisi
27917: ko vientiluotolle ja ottaa muiden toimitukseen       noin kolmannes verrattuna takuiden nykyiseen
27918: osallistuvien. maiden takuulaitoksilta vastata-      määrään, joka on 675 miljoonaa markkaa. B-
27919: kuut toimitus- tai rahoitusosuuksien suhteessa.      takuiden takuumaksutulot olivat vuonna 1982
27920:    Nykyinen vientitakuulaki ei mahdollista vas-      runsaat 6 miljoonaa markkaa.         ..    .
27921: tatakuujärjestelyjä. Esimerkiksi pohjoismaista          Remburssitakuiden käytön määrän arvioimi-
27922: projektivientiyhteistyötä kehitettäessä tämä on      nen on erittäin vaikeata .. Niiden käyttö vähen-
27923: havaittu yhteistyötä vaikeuttavaksi seikaksi.        tää vastaavasti viejille myönnettävien luotto-
27924: Koska vientitakuulaitoksella tulisi olla mah-        riskitakuiden määrää, joten mainittavaa takuu-
27925: dollisuus solmia vastatakuusopimuksia, ehdote-       maksutulojen lisäystä ei ole odotettavissa. Ta-
27926:  taan, että lain 2 §:ään lisättäisiin 3 momentti,    kuujärjestelmän arvioidaan kuitenkin ohjaavan
27927: jonka nojalla tällaisia sopimuksia voitaisiin sol-   vientiä rembursseja suosivaan suuntaan, mikä
27928: mia muiden kuin 2 §:n 1 momentin 7 koh-              on omiaan vähentämään tappionvaaraa.
27929:  dassa tarkoitettujen K-takuiden ollessa kyseessä.      Mahdollisuus solmia vastatakuusopimuksia
27930:  Vastatakuusopimusten solmiminen tulisi kui-         ulkomaisten vientitakuulaitosten kanssa ei si-
27931:  tenkin rajoittaa koskemaan takuulaitosten väli-     nänsä lisää takuumaksutuloja, koska toimenpi-
27932:  sen kansainvälisen yhteistyöjärjestön, niin sano-   teen pääasiallisena tarkoituksena on yhteistoi-
27933:  tun Bernin Unionin jäseniä.                         mintamahdollisuuksien parantaminen nykyisten
27934:                                                      rahoitus- ja takuujärjestelmien puitteissa. Kos-
27935:                                                      ka suomalaisten viejien edellytykset osallistua
27936: 2. O:rganisatoriset ja taloudelliset vaikutukset     kansainväliseen yhteistoimintaan paranevat, li-
27937:                                                      sääntyvät myös takuumaksutulot pitkällä aika-
27938:    Ehdotus on valmisteltu vientitakuulaitokses-      välillä.
27939: sa. Lain:: muutos ei aiheuta organisatorisia muu-
27940: toksia dkä henkilökunnan lisäystarvetta. Sen
27941: arvioidaan kokonaisvaikutuksiltaan lisäävän          .3. Voimaantulo
27942: vientitakuulaitoksen takuumaksutuloja 5-10
27943: %. Koska myös riskihajonnan arvioidaan pa-             Lainmuutoksen on tarkoitus tulla voimaan
27944: ranevan nykyisestä, ennakoidaan takuumaksu-          välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta on
27945: tulojen kasvavan lainmuutoksen johdosta suh-         hyväksynyt ehdotetun lain.
27946: teellisesti enemmän kuin takuukorvausmenojen.
27947:    Vuokrauksen hyväksyminen takuutoiminnan             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27948: piiriin merkitsee arviolta muutaman suurehkon        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27949: 4                                                  1983 vp. -     HE n:o 58
27950: 
27951: 
27952:                                                             Laki
27953:                                              vientitakuulain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
27954:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27955:        muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain {479/62) 1 S:n 2 mo-
27956:     mentti sekä 2 §:n 1 momentin 4 ja 8 kohta,
27957:        sellaisena kuin ne ovat, 1 §:n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa
27958:     (996/71) sekä 2 §:n 1 momentin 4 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
27959:     ( 1042/77) ja 8 kohta 29 päivänä elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69), sekä
27960:        lisätään 2 §:ään siitä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1971 annetulla lailla kumotun 2
27961:     momentin tilalle uusi 2 momentti sekä sanottuun pykälään uusi 3 momentti seuraavasti:.
27962:                                        1 §                        '\lelalliselle vientituotteen ostamista varten,
27963:                                                                   taikka 8 kohdassa tarkoitetun vakuuden vasta-'
27964:    TässäHaissa · tarkoitettuna vientinä pidetään                  vakuudeksi vakuuden antajalle;
27965: myils 'vuokrausta sekä valmistus· ja patentti-
27966: oikeuden siirtoa ulkomaille ja suunnittelu-,                         8) sen varalta, että viejän puolesta ulko-
27967: aseimus~; rakennus- tai muun työn suorittamis·                    maisen tilaajan hyväksi annettu vaklius·otetaan
27968: ta ulkomiliselle tilaajalle.                                      käyttöön.
27969:                                                                      Vientitakuu voidaan myöntää 1 momentin
27970:                                        2 §                        5 ja 6 kohdassa tarkoitetun tappion varalta
27971:      Valtion \i'ientitakuu viennin yhteydessä mah-                myös ·pankille, joka vahvistaa tilaajan puolesta
27972: dollisesti syntyvän tappion korvaamiseksi voi-                    avatun remburssin.
27973: daan ·.myöntää:                                                      Edellä 1 momentin 1-6 ja 8 kohdassa tar-
27974: -· 4). luotori....._--
27975:              .
27976:       ........_---     -·-- - · - - - -
27977:                      ' :       .
27978: 
27979:                   vakuudeksi pankille tai muulle
27980:                                                                   koitetun tappion varalta voidaan solmia vasta-
27981:                                                                   takuusopimuksia ulkomaisen vientitakuulaitok-
27982: luotonantajalle ·taikka vastavakuudeksi luoton                    sen kanssa.
27983: takaajalle; ·milloin luotto on myönnetty vie-
27984: jälle vientikaupan tai 3 kohdassa tarkoite~
27985: tun markkinoimistoimenpiteen rahoittamista                          Tämä laki tulee vOimaan        päivänä
27986: varten taikka ulkomaiselle tilaajalle tai mt;tulle                kuuta 198
27987: 
27988:                            •       ~    f.
27989: 
27990: 
27991:          Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1983
27992: 
27993: 
27994:                                                       Tasavallan Presidentti
27995:                                                       MAUNO KOIVISTO
27996: 
27997: 
27998: 
27999: 
28000:                                                                 Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
28001:                                      1983 vp. -      HE n:o 58                                     5
28002: 
28003:                                                                                                Liite
28004: 
28005: 
28006: 
28007:                                               Laki
28008:                              vientitakuulain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
28009:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28010:    muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain (479/62) 1 §:n 2 mo-
28011:  mentti sekä 2 §:n 1 momentin 4 ja 8 kohta,
28012:    sellaisena kuin ne ovat, 1 §: n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1971 annetussa lais~a
28013:  (996/71) sekä 2 §:n 1 momentin 4 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
28014:  (1042/77) ja 8 kohta 29 päivänä elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69), sekä
28015:    lisätään 2 §:ään siitä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1971 annetulla lailla kumotun 2
28016:  momentin tilalle uusi 2 momentti sekä sanottuun pykälään uusi 3 momentti seuraavasti:
28017: 
28018: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
28019:                                                   1 §
28020: 
28021:   Mitä 1 momentissa on sanottu, koskee myös             Tässä laissa tarkoitettuna vientinä pidetään
28022: valmistus- ja patenttioikeuden siirtoa ulkomail-     myös vuokrausta sekä valmistus- ja patentti-
28023: le sekä suunnittelu-, asennus-, rakennus- tai        oikeuden siirtoa ulkomaille ja suunnittelu-,
28024: muun työn suorittamista ulkomaiselle tilaajalle.     asennus-, rakennus- tai muun työn suorittamis-
28025:                                                      ta ulkomaiselle tilaajalle.
28026: 
28027:                                                 2 §
28028:                             Valtion vientitakuu viennin yhteydessä mah-
28029:                           dollisesti syntyvän tappion korvaamiseksi voi-
28030:                           daan myöntää:
28031: 
28032:    4) pankille tai muulle luotonantajalle sellai-       4) luoton vakuudeksi pankille tai muulle
28033: sen luoton vakuudeksi, joka on myönnetty vie-        luotonantajalle taikka vastavakuudeksi tuoton
28034: jälle vientikaupan tai 3 kohdassa tarkoitetun        takaaialle, milloin luotto on myönnetty
28035: markkinoimistoimenpiteen rahoittamista varten        viejälle vientikaupan tai 3 kohdassa tarkoite-
28036: tai joka on myönnetty vientituotteen ostamista       tun markkinoimistoimenpiteen rahoittamista
28037: varten ulkomaiselle tilaajalle tai muulle velalli-   varten taikka ulkomaiselle tilaajalle tai muulle
28038: selle taikka vakuuden antajalle sellaisen takauk-    velalliselle vientituotteen ostamista varten,
28039: sen vastavakuudeksi, joka viejän puolesta anne-      taikka 8 kohdassa tarkoitetun vakuuden vasta-
28040: taan ulkomaiselle tilaajalle vientituotteen tar-     vakuudeksi vakuuden antajalle;
28041: joamisen ja toimittamisen yhteydessä;
28042: 
28043:    8) sen varalta, että ylivoimaisen esteen si-          8) sen varalta, että viejän puolesta ulko-
28044: sältö tulkitaan vastoin yleistä kauppatapaa.         maisen tilaajan hyväksi annettu vakuus otetaan
28045:                                                      käyttöön.
28046:                                                         Vientitakuu voidaan myöntää 1 momentin
28047:                                                      5 ja 6 kohdassa tarkoitetun tappion varalta
28048:                                                      myös pankille, joka vahvistaa tilaajan puolesta
28049:                                                      at-'atun remburssin.
28050:                                                          Edellä 1 momentin 1-6 ja 8 kohdassa tar-
28051:                                                      koitetun tappion varalta voidaan solmia vasta-
28052:                                                      takuusopimuksia ulkomaisen vientitakuulaitok-
28053:                                                      sen kanssa.
28054: 
28055: 168300126A
28056:                                      1983 vp. -      HE n:o .59
28057: 
28058: 
28059: 
28060: 
28061:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maa-aineslain ja ra-
28062:                                   kennuslain muuttamisesta
28063: 
28064: 
28065: 
28066:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28067: 
28068:    Esityksen tarkoituksena on korjata vuoden            Maa-aineslain muutoksenhakusäännöstä ehdo-
28069: 1982 alusta voimaan tulleen maa-aineslain ja         tetaan muutettavaksi rakennuslain säännöksiä
28070: siihen liittyvän rakennuslain muutoksen sovel-       vastaavaksi niin, että rakennuslautakunnan pak-
28071: tamisessa ilmi tulleita epäselvyyksiä ja puutteita   kotoimia koskeviin päätöksiin haettaisiin muu-
28072: sekä yhdenmukaistaa menettelyä maa-aineslain         tosta hallintovalituksella eikä kunnallisvalituk-
28073: ja rakennuslain soveltamisalueilla. Lakien kes-      sella. Lainvoimaa vailla olevan päätöksen nou-
28074: keisiä periaatteita ei ehdoteta muutettaviksi.       dattamista koskevaa säännöstä ehdotetaan tar-
28075:    Kunnanhallituksen lupapäätösten alistamis-        kistettavaksi siten, että tällaisen päätöksen voisi
28076: velvollisuutta koskevaa säännöstä ehdotetaan         tehdä myös lupapäätöksen jälkeen ja että alis-
28077: täsmennettäväksi. Vahvistusviranomaiselle eh-        tettavassa asiassa päätöksen tekisi lääninhalli-
28078: dotetaan annettavaksi sama oikeus päätösten          tus. Valtio, kunta ja kuntainliitto ehdotetaan
28079: vähäiseen muuttamiseen ja osittain vahvistami-       vapautettavaksi vakuuden asettamisvelvollisuu-
28080: seen kuin kaavojen kohdalla. Ottamissuunni-          desta.
28081: telman ja lupamääräysten välisen suhteen sel-           Lakiehdotukseen on sisällytetty myös eräitä
28082: ventämiseksi ehdotetaan lakiin vähäisiä muu-         rakennuslain tarkistuksia, jotka tähtäävät byrok-
28083:  toksia. Myös asianosaisten kuulemisvelvolli-        ratian vähentämiseen.
28084: suutta koskevaa säännöstä ehdotetaan täsmen-            Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
28085: nettäväksi. Aikaisemman oikeudenomistajan va-        eduskunta on ne hyväksynyt.
28086: pauttamisesta lupaan liittyvistä velvoitteista eh-
28087: dotetaan lakiin otettavaksi selventävä säännös.
28088: 
28089: 
28090: 
28091: 
28092:                                        YLEISPERUSTELUT
28093: 
28094: 1. Nyk y i n e n t i 1a n ne j a e h d o te t u t    saatu tiettyjä kokemuksia. Pääpiirteissään laki
28095:    muutokset                                         näyttää hyvin vastaavan niitä odotuksia, joita
28096:                                                      siihen säätämisvaiheessa asetettiin. Lain edellyt~
28097: . Maa-aineslaki ( 555/81) ja siihen liittyvä ra-     tämiä ottamissuunnitelmia ja lupahakemuksia
28098: kennuslain muutos ( 556/81) tulivat voimaan          laadittaessa sekä niitä kunnanhallituksissa ja
28099: 1 päivänä tammikuuta 1982. Maa-aineslain siir-       lääninhallituksissa käsiteltäessä on kuitenkin tul~
28100: tymäsäännöksen mukaan ainesten ottamisen jat-        lut ilmi eräitä epäselvyyksiä, tulkintavaikeuksia
28101: kamiseen aikaisemmin käytössä olleesta ottamis-      ja puutteita, joiden korjaamista ovat toivoneet
28102: paikasta oli haettava lupa pää3ääntöisesti vuo-      lähinnä kuntien keskusjärjestöt ja liikenneminis-
28103: den kuluessa. Lain soveltamisesta on siten jo        teriö.
28104: 168300006E
28105: 2                                      1983 vp. -     HE n:o 59
28106: 
28107:    Lakeja sovellettaessa on myös käynyt ilmi,         Kunnallisliitolta, Finlands svenska kommun-
28108: että maa-aineslain ja rakennuslain lupien ha-         förbundilta, Seutusuunnittelun Keskusliitolta
28109: kemiseen ja myöntämiseen liittyvää menettelyä         sekä kaavoitus- ja rakennusneuvostolta. Lii-
28110: koskevat säännökset eräissä kohdin tarpeetto-         kennemmisteriö on toimittanut lausuntonsa ohel-
28111: masti poikkeavat toisistaan. Hallituksen esityk-      la myös tie- ja vesirakennushallituksen sekä rau-
28112: sellä pyritään yhdenmukaistamaan menettelyä           tatiehallituksen lausunnot, joihin se ilmoittaa
28113: näiden lakien soveltamisalueilla.                     yhtyvänsä. Lisäksi Oulun lääninhallitus on an-
28114:    Hallitus ei sen sijaan esitä muutoksia niihin      tanut asiasta lausunnon.
28115: keskeisiin periaatteisiin, joihin lakeja säädet-         Maa-aineslakiin ehdotettuja muutoksia pide-
28116: täessä päädyttiin.                                    tään lausunnoissa yleisesti ottaen aiheellisina.
28117:                                                       Eräistä yksltyiskohdista on kuitenkin esitetty
28118:                                                       huomautuksia, jotka pitkälle on voitu ottaa var-
28119: 2. V a 1m i s te 1 u j a 1 a u sun no t               teen lakiesitystä laadittaessa. Merkittävin huo-
28120:                                                       mautus on tullut liikenneministeriöltä, joka esit-
28121:    Lakiehdotukset on valmisteltu sisäasiainminis-     tää, että alistusmenettelystä lääninhallituksille
28122: teriössä virkatyönä. Kuntien keskusjärjestöjen ja     tulisi kokonaan luopua. Lakiehdotuksessa on
28123:  eräiden muiden järjestöjen ja viranomaisten          kuitenkin päätösten alistamisvelvollisuus säily-
28124: kanssa on tarpeen mukaan neuvoteltu. Ehdo-            tetty suurin piirtein nykyisen laajuisena. Raken-
28125: tuksesta on pyydetty lausunnot liikenneminis-         nuslakiin ehdotettuja muutoksia ei lausunnoissa
28126: teriöltä, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen             vastusteta.
28127: 
28128: 
28129: 
28130:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28131: 
28132: 1. Laki ehdot u k s et                                vahvistettavaksi paitsi silloin, kun hakijana on
28133:                                                       valtio tai kunta, myös silloin, kun hakijana on.
28134: 1.1. Laki maa-aineslain muuttamisesta                 kuntainliitto.
28135:                                                          On myös pidettävä tarpeettomana, että kiel-
28136:    7 §. Eduskuntakäsittelyssä maa-aineslakiin         teisiä päätöksiä alistetaan lääninhallitukselle,
28137: lisättiin 7 §:n 2 momentti, jonka mukaan kun-         minkä vuoksi ehdotetaan, että alistusvelvollisuus
28138: nanhallituksen päätös lupa-asiassa eräissä ta-        koskisi vain sellaista kunnanhallituksen päätöstä,
28139: pauksissa on alistettava lääninhallituksen vah-       jolla luoa on myönnetty.
28140: vistettavaksi. Momentti kaipaa eräissä kohdin            Pykälän selkeyden lisäämiseksi ehdotetaan
28141: tarkistamista. Ennen kaikkea momenttiin sisäl-        alistamisvelvollisuuden eri tapaukset erotetta-
28142: tyvä säännös, jonka mukaan päätös on alistetta-       viksi momenttiin eri kohdiksi.
28143: va, jos alueella on luonnonsuojelun kannalta val-        Yleisten alistamista koskevien periaatteiden
28144: takunnallista tai useamman kunnan alueelle ulot-      mukaan kunnanhallituksen päätös on joko sel-
28145: tuvaa merkitystä, on käytännössä osoittautunut        laisenaan vahvistettava tai jätettävä vahvista·
28146: epäselväksi ja aiheuttanut erilaisia tulkintoja       matta. Nimenomaisen säännöksen puuttuessa
28147: kunnissa ja lääninhallituksissa. Alistamisvelvol-     on katsottava, ettei lääninhallitus voi tehdä pää-
28148: lisuutta koskevan säännöksen tulisikin olla mah-      tökseen edes sellaisia oikaisunluonteisia korjauk-
28149: dollisimman yksiselitteinen.                          sia tai vähäisiä muutoksia, joita rakennuslain
28150:    Valtakunnallisen merkityksen osalta puute          127 § :n 2 momentin nojalla voidaan tehdä
28151: korjautuu, kun valtioneuvosto on tehnyt pää-          vahvistettavana olevaan kaavaan. Myöskään
28152: töksen valtakunnallisesta harjujensuojeluohjel-       päätöksen osittainen vahvistaminen ei ole
28153: masta. Muilta osin ehdotetaan säännöstä tar-          mahdollista. Tämä johtaa tarpeettoman jäyk-
28154: kistettavaksi niin, että päätös on alistettava, jos   kään järjestelmään ja voi merkittävästi hidastaa
28155: ainesten ottaminen vaikuttaa välittömästi toi-        lupien saamista. Lääninhallitus saattaa joutua
28156: sen kunnan alueeseen.                                 vähäisen muutostarpeen tai suoranaisen vir-
28157:    Koska kuntainliitto on rinnastettava kun-          heen vuoksi palauttamaan päätöksen kunnalle
28158: taan, ehdotetaan säännöstä täydennettäväksi si-       tai jättämään sen vahvistamatta. Sellaisissa ta-
28159: ten, että päätös on alistettava lääninhallituksen     pauksissa, joissa aiotun ainesten ottamisen voi~
28160:                                      1983 vp. -HE n:o 59                                              3
28161: 
28162: daan todeta vain osittain olevan maa-aineslain       vaikuta toisessa paassa olevien naapurikiinteis-
28163: 3 §:n säännösten vastaista, osan ollessa hyväk-      töjen etuun. Samoja kuulemisperiaatteita olisi
28164: syttävissä, joudutaan päätös kuitenkin kokonai-      noudatettava sellaisten kiinteistöjen osalta,
28165: suudessaan jättämään vahvistamatta. Tämän            jotka tie, muu liikenneväylä tai kapeahko ve-
28166: vuoksi ehdotetaan 7 §: ään lisättäväksi uusi 3       sistö erottaa ottamisalueen sisältävästä kiinteis-
28167: momentti, jonka nojalla lääninhallitus voisi         töstä. Ehdotettu kuulemisvelvollisuus vastaa
28168: tehdä vahvistettavana olevaan päätökseen oikai-      rakennuslain 5 § :n 2 momentissa säädettyä
28169: sunluonteisia korjauksia ja kunnanhallituksen        naapurin kuulemisvelvollisuutta poikkeuslupa-
28170: suostumuksella vähäisiä muutoksia, sekä uusi 4       hakemuksen johdosta.
28171: momentti, jonka nojalla päätöksen voisi jättää          Maa- ja metsätalousministeriön luonnonsuo-
28172: vahvistamatta myös osittain.                         jeluun liittyvät tehtävät siirtyvät 1 päivänä loka-
28173:    11 §. Ottamissuunnitelman ja lupamää-             kuuta 1983 t:oimintansa aloittavalle ympäristö-
28174: räysten suhde on jäänyt laissa hieman epäsel-        ministeriölle. Tämän johdosta voidaan 13 § :n
28175: väksi. Tarkoituksenmukaisena on pidettävä sitä,      3 momentti kumota tarpeettomana. Tarkoitus
28176: että jos ottamissuunnitelmassa on asianmukai-        on sisällyttää asia maa-ainesasetuksen 5 §:ään
28177: sella tavalla osoitettu kaikki ne asiat, joista      siinä muodossa, että ympäristöministeriön lau-
28178: 11 § :n 2 momentin nojalla on lupamääräyksiä         sunto on pyydettävä, jos alue kuuluu johonkin
28179: annettava, ei enempiä lupamääräyksiä tarvita.        valtioneuvoston hyväksymään valtakunnalliseen
28180: Tämän selventämiseksi ehdotetaan 11 §:n 1            suojeluohjelmaan.
28181: momenttiin otettavaksi tarpeellinen lisäys.             13 a §. Maa-ainesten ottamiseen myönnet-
28182:                                                      tyä lupaa on, samoin kuin rakennuslupaa, pi-
28183:     Pykälän 2 ja 3 momentti on kirjoitettu niin,     dettävä kiinteistökohtaisena. Lupaan perustuva
28184: että niissä näyttää olevan tyhjentävästi sään-       oikeus maa-ainesten ottamiseen voi siirtyä toi-
28185: nelty, minkälaisista asioista lupamääräyksiä on      selle kiinteistön vaihtaessa omistajaa tai siten,
28186: annettava tai voidaan antaa. Ottamissuunnitel-       että ottamisoikeus siirretään toiselle. Tällöin
28187: mia laadittaessa on kuitenkin osoittautunut,         kuitenkin se, jolle lupa on alunperin myön-
28188: että on tarvetta antaa joskus muunkinlaisia mää-     netty, vastaa edelleen 11 §:n nojalla määrätty-
28189:  räyksiä kuin mainituissa lainkohdissa on lue-       jen toimenpiteiden suorittamisesta viime kädes-
28190:  teltu. Esimerkkinä voidaan mainita määräys,         sä sillä vakuudella, joka häneltä 12 §:n no-
28191: jolla soranottopaikalla tapahtuva melua aiheut-      jalla mahdollisesti on vaadittu. Lakiin ehdote-
28192:  tava toiminta rajoitetaan tiettyihin vuorokau-      taan otettavaksi uusi selventävä säännös luvan
28193:  denaikoihin. Tämän vuoksi ehdotetaan 3 mo-          aikaisemman haltijan vapauttamisesta lupaan
28194:  menttiin lisättäväksi 3 kohta, joka osoittaisi,     liittyvistä velvoitteista ja uuden oikeudenomis-
28195:  että lainkohdassa on kysymys esimerkkiluette-       tajan hyväksymisestä hänen tilalleen. Tällöin
28196:  losta.                                              myös aikaisemman haltijan antamat vakuudet
28197:    13 §. Pykälän 2 momentin mukainen kuu-            palautettaisiin ja vakuus vaadittaisiin tarvit-
28198: lemisvelvollisuus hakemuksen johdosta on ra-         taessa uudelta oikeudenomistajalta. Koska lu-
28199: joitettu koskemaan vain ottamisalueeseen ra-         vassa määritelty ottaminen ei päätöksen joh-
28200: joittuvien kiinteistöjen omistajia ja haltijoita.    dosta rr_uutu, ei tällaisessa tapauksessa ole tar-
28201: Jos ainesten ottamisalue rajataan niin, ettei        peen kuulla naapureita tai hankkia lausuntoja
28202: se miltään osin kosketa kyseisen kiinteistön         eikä liioin alistaa päätöstä lääninhallituksen vah~
28203: rajoja, johtaa säännöksen sanamuotoon pitäyty-       vistettavaksi.
28204: vä tulkinta siihen, ettei ketään tarvitse kuulla.        20 §. Maa-aineslain nojalla annetusta kun-
28205: Tämä saattaa eräissä tapauksissa johtaa koh-         nanhallituksen päätöksestä valitetaan kunnallis-
28206: tuuttamaan lopputulokseen. Tämän vuoksi eh-          valituksella. Laissa ei sen sijaan ole nimen-
28207: dotetaan säännöstä tarkistettavaksi siten, että       omaista säännöstä siitä, miten valitetaan pakko-
28208: hakemuksen johdosta olisi kuultava ottamis-           keinojen käyttämistä koskevasta rakennuslauta-
28209: alueen sisältävään kiinteistöön rajoittuvien kiin-    kunnan päätöksestä. Erityissäännöksen puut-
28210: teistöjen omistajia ja haltijoita, paitsi jos on      tuessa on katsottava, että tässäkin tapauksessa
28211: ilmeistä, ettei hakemus koske heidän etuaan.          valitus on kunnallisvalitus. Jos rakennus-
28212: Viimeksi mainittu tilanne on käsillä esimer-          lautakunta sen sijaan joutuu käyttämään pak-
28213: kiksi, kun aineksia otetaan suuren kiinteistön        kokeinoja samanlaisessa asiassa niillä alueilla,
28214:  toiselta laidalta, jolloin ottaminen ei yleensä      joilla sovelletaan rakennuslakia, on valituskei-
28215: 4.                                      1983 vp. -      HE n:o .59
28216: 
28217: nona rakennuslain 138 §:n mukaisesti hallinto- kunnan tarpeisiin tarkoitetut yleiset alueet;
28218: valitus. Lakien yhdenmukaistamiseksi ja kun    Vastaavaa oikeutta ei kuitenkaan ole valtiolla
28219: hallintovalitus paremmin soveltuu tämänkaltai- ase~akaavas~a osoitettujen liikennealueiden ja
28220:                                                mui~en valuon tarpeisiin osoitettujen yleisten
28221: siin päätöksiin, ehdotetaan pykälään lisättäväk-
28222: si uusi 2 momentti, jonka mukaan rakennus-     alueiden osalta. Liikenneministeriö on kiinnit-
28223: lautakunnan maa-aineslain 14 ja 1.5 §:n nojallatänyt huomiota tästä johtuviin haittoihin. Ylei-
28224: tekemästä päätöksestä saisi valittaa niin kuin sistä teistä annetun lain 35 a §:n (51/81) no-
28225: rakennuslain 138 §:ssä on säädetty.            jalla tienpitäjällä on vasta tietoimituksessa oi-
28226:    21 §. Lainvoimaa vailla olevan päätöksen    keus lunastaa asemakaavassa liikennealueeksi tai
28227:                                                rak~nnuskaavassa yleistä liikenneväylää varten
28228: noudattamista koskeva lainkohta kaipaa eräiltä
28229: osin tarkistamista. Voimassa olevan pykälän    osoitettu alue. Lunastamiseen ei siten voida
28230: 1 momentin mukaan vain lupapäätöksessä voi-    ryh~~? ..ennen tiesu_unnitel~an vahvistamista ja
28231: daan määrätä, että päätöstä on noudatettava    tiepaatoksen antamista. Useissa tapauksissa olisi
28232: ennen kuin se on saanut lainvoiman. Tarkoi-    kuitenkin jo yleisen tien suunnitteluvaiheessa
28233: tuksenmukaisempaa kuitenkin olisi, että tällai-voitava panna lunastaminen vireille. Lunastus-
28234: ne? päätös voitaisiin tehdä myös myöhemmin     asioiden hoidon myöhäisestä ajankohdasta ai~
28235:                                                heutuu valtiolle lisäkustannuksia. Kun valtion
28236: erikseen, kun on nähty, millaisia valituksia lupa-
28237:                                                lunastusoikeus alueeseen on tullut asiallisesti
28238: päätöksestä on tehty. Näin on asian laita raken-
28239: nuslainsäädännössä ( rakennusasetuksen 14 9 §  ratkaistuksi jo asemakaavan vahvistamisella eh-
28240: 1 mom.). Tämän vuoksi ehdotetaan säännöstä     dotetaan 50 § :n 1 momenttia täydennettä~äksi
28241: tarkistettavaksi niin, että viranomainen voisi säännöksellä, joka antaisi valtiolle vastaavan oi-
28242: antaa luvan ainesten ottamiseen mahdollisesta  keuden kuin kunnalle ilman erityistä lupaa
28243: valituksesta huolimatta, paitsi luvan myöntämi-lunastaa asemakaavassa sen tarpeisiin osoitetut
28244:                                                yleiset alueet. Sama oikeus on perusteltua antaa
28245: sen yhteydessä, myös myöhemmin.
28246:                                                myös kuntainliitolle. Pykälässä esiintyvä sana
28247:     Käytännössä on ollut jonkin verran epätie- "osoitettu" ehdotetaan samalla tarkistettavaksi
28248:  toisuutta siitä, milloin kunnanhallituksen pää-
28249:                                                sanaksi "tarkoitettu". Rakennuslain 111 § :n
28250:  tökseen sisältyvä lausuma päätöksen noudatta- nojalla ehdotetut muutokset koskisivat vastaa•
28251:  misesta ennen kuin se on saanut lainvoiman saa-
28252:                                                vasti rakennuskaava-alueita.
28253:  daan panna täytäntöön, jos kysymyksessä oleva
28254:  asia on alistettava lääninhallituksen vahvistet-  127 §. Pykälän 2 momentin nojalla voidaari
28255:                                                vahvistettavaan asema- ja rakennuskaavaan
28256:  tavaksi. On katsottava, että ainesten ottamiseen
28257:                                                kunnanhallituksen suostumuksella tehdä vähäi-
28258:  ei saa ryhtyä ennen kuin lääninhallitus on pää-
28259:  töksen vahvistanut. Lakia ehdotetaan täsmen-  siä muutoksia. Vastaavaa säännöstä ei kuiten-
28260:                                                kaan ole muiden kaavamuotojen osalta, vaan
28261:  nettäväksi siten, että alistettavissa asioissa tässä
28262:                                                seutu- ja yleiskaavoihin voidaan vahvistusvai-
28263:  tarkoitetun luvan antaisi lääninhallitus kunnan-
28264:  hallituksen esityksestä.                      heessa tehdä vain oikaisunluonteisia korjauksia.
28265:     Koska julkisyhteisön voidaan olettaa muu-  Kun yleispiirteisten kaavojen laatimis- ja hi
28266:                                                väksymismenettely vie varsin pitkän ajan, saat-
28267:  toinkin täyttävän sille määrätyt velvoitteet, eh-
28268:  dotetaan vakuuden asettamista koskevaa mää-    taa jo tosiasiallinen tilanne tuona aikana muut~
28269:                                                 tua niin, että kaavaan olisi tehtävä joitakin
28270:  räystä tarkistettavaksi siten, ettei vakuutta vaa-
28271:                                                 vähäisiä tarkistuksia, joita ei kuitenkaan voida
28272:  dittaisi silloin, kun hakijana on valtio tai sen
28273:                                                pitää oikaisunluonteisina. Näitä ei tällä hetkellä
28274: laitos taikka kunta tai kuntainliitto. Myös tältä
28275:  osin menettely saatettaisiin siten yhdenmukai- voida tehdä siinäkään tapauksessa, että asian•
28276:  seksi rakennuslainsäädännön kanssa (rakennus-  omainen kunta tai seutukaavaliitto itse pitää
28277:  asetuksen 149 § 2 mom.).                       niitä aiheellisina. Tämän vuoksi kaava joudu•
28278:                                                 taan tältä osin jättämään vahvistamatta, mistä
28279:                                                 seuraa kaavoituksen viivästymistä ja tarpee~
28280:                                                 tonta byrokratiaa. Tämän vuoksi ehdotetaan
28281:  1.2. Laki rakennuslain muuttamisesta           säännöstä täydennettäväksi siten, että myös
28282:                                                 seutu- ja yleiskaavoihin voisi vahvistamisvai-
28283:     .50 §. Asemakaava-alueella kunta saa ilman heessa seutukaavaliiton liittohallituksen tai kun-
28284:  erityistä lupaa lunastaa katualueet ja muut nanhallituksen suostumuksin tehdä vähäisiä
28285:                                       1983 vp. -HE n:o 59                                           5
28286: 
28287: muutoksia. Kun säännös ulotetaan koskemaan           järjestyksessä. Menettelyn yhdenmukaistamisek-
28288: yleispiirteisiä kaavoja, · on samalla syytä täs-     si ehdotetaan rakennuslain 140 § :ää muutetta-
28289: mentää asianosaisten kuulemista koskevaa sään-       vaksi niin, että myös kunnanhallituksen pää-
28290: nöstä niin, ettei se johda tarpeettoman laajaan      tökset rakennuslain 124 a § :ssä tarkoitetuissa
28291: byrokratiaan.                                        asioissa annettaisiin julkipanen jälkeen. .
28292:     13 7 a §. Pykälän 1 momentin mukaan sisä~           Samalla ehdotetaan pykälään tehtäväksi pari
28293: asiainministeriö voi siirtää toimivaltaansa muun     korjausta. Rakennuslain 80 §:n muutoksen
28294: ohella asemakaavojen vahvistamisessa lääninhal-       (671/78) johdosta on käynyt aiheelliseksi pois-
28295: lituksille. Tämän säännöksen nojalla ministeriö      taa maininta kadun ja rakennuskaavatien ylei-
28296: onkin jo siirtänyt asemakaavojen vahvistami-         seen käyttöön luovuttamisesta. Niin ikään oli-
28297: sen 50 pienen tai keskisuuren kaupungin osalta       si tarpeettomana poistettava maininta läänin-
28298: asianomaiselle lääninhallitukselle. Kun asema-       hallituksen päätöksestä rakennuslupa-asiassa.
28299: kaavoitukseen liittyvät vahvistamis- ja valvon-
28300: tatehtävät näin ovat siirtyneet lääninhallituk-      2. T a r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t j a
28301: selle, olisi luontevaa .. ja tarkoituksenmukaista,      määräykset
28302: että lääninhallitus käsittelisi ja ratkaisisi myös
28303: asemakaavoitukseen liittyvät rakennuskiellon pi-        Samanaikaisesti lakien voimaantulon kanssa
28304: dentämistä koskevat hakemukset ja rakennusjär-       on tarkoitus antaa tarvittavat asetukset maa-
28305: jestyksen vahvistamista koskevat asiat tällaisis-    ainesasetuksen ja rakennusasetuksen muuttami-
28306: sa kaupungeissa. Tämän vuoksi ehdotetaan mo-         sesta.
28307: menttia täydennettäväksi niin, että sisäasiain-
28308: ministeriö voisi siirtää toimivaltaansa myös
28309:  16 §:ssä, 42 §:n 3 momentissa ja 43 §:n 1           3. Voimaan t u 1o
28310: momentissa tarkoitetuissa asioissa lääninhalli-
28311: tukselle.                                              Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti, ·kun
28312:     140 S. Maa-aineslain nojalla tehdyt päätök-      eduskunta on ne hyväksynyt.
28313: set lupa-asioissa annetaan julkipanen jälkeen
28314:  (maa-åifieslain· 19 § 1 mom.). Rakennuslaissa          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28315: ei ole vastaavaa säännöstä, joten päätösten tie-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
28316: doksianto suoritetaan kunnallislaissa säädetyssä     set:
28317: 
28318: 
28319: 
28320: 1.
28321:                                                Laki
28322:                                     maa-aineslain muuttamisesta
28323:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28324:    kumotaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 13 §:n 3 mo-
28325:  mentti,
28326:    muutetaan 7. §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 3 momentti, 13 §:n 2 momentti ja 21 §:n 1
28327:  momentti sekä
28328:    lisätään 7 §:ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi 13 a §, 20 §:ään uusi 2 momentti ja 21
28329:  S:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
28330:                        7 §                              1 ) hilijana on kunta, kuntainliitto tai val-
28331:                Lupaviranomainen                      tio·
28332:                                                         2) alueella on luonnonsuojelun kannalta val-
28333:                                                      takunnallista merkitystä; tai
28334:    Kunnanhallituksen päätös luvan myöntämi-             3 ) ainesten ottaminen vaikuttaa välittömästi
28335: sestä on alistettava lääninhallituksen vahvistet-    toisen kunnan alueeseen.
28336: tavaksi, milloin:                                       Luvan myöntämistä koskevaan päätökseen
28337: 6                                      1983 vp. -HE n:o 59
28338: 
28339: voidaan sitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluon-                            13 a §
28340: teisia korjauksia. V ahvistettavaan päätöksen voi-
28341: daan lisäksi kunnanhallituksen suostumuksella                Luvan velvoitteista vapauttaminen
28342: tehdä vähäisiä muutoksia. Muutoksen johdosta              Jos lupaan perustuva oikeus maa-ainesten
28343: on kuultava niitä, joiden etua tai oikeutta muu-       ottamiseen on siirretty toiselle, kunnanhallitus
28344: tos välittömästi koskee.                               voi hakemuksesta vapauttaa sen, jolle lupa on
28345:    Päätös, jolla lupa on myönnetty, voidaan            myönnetty, tai luvan myöhemmän haltijan lu-
28346: jättää vahvistamatta myös osittain.                    paan liittyvistä velvoitteista sekä hyväksyä hänen
28347:                                                        tilalleen toisen ja vaatia tarvittaessa tältä 12
28348:                      11 §                              §:ssä tarkoitetun vakuuden. Tällaiseen päätök-
28349:                  Lupamääräykset                        seen ei sovelleta, mitä 7 § :n 2 momentissa on
28350:                                                        säädetty päätöksen alistamisesta sekä 13 §:ssä
28351:    Ainesten ottamista koskevaan lupaan on lii-         kuulemisesta ja lausuntojen hankkimisesta.
28352: tettävä määräykset siitä, mitä hakijan on nou-
28353: datettava hankkeesta aiheutuvien haittojen vält-                             20 §
28354: tämiseksi tai rajoittamiseksi, jolleivät määräyk-
28355: set asianmukaisella tavalla käy ilmi ottamissuun-                      Muutoksenhaku
28356: nitelmasta.
28357:                                                           Rakennuslautakunnan 14 ja 15 §:n nojalla
28358:    Lupamääräyksiä voidaan lisäksi antaa:               tekemästä päätöksestä saa valittaa niin kuin ra-
28359:                                                        kennuslain 138 §:ssä on säädetty.
28360:    1) ottamiseen liittyvistä laitteista ja liiken-
28361: teen järjestämisestä erityisesti pohjaveden suo-
28362: jelemiseksi;                                                                 21 §
28363:    2) 'ajasta, jonka kuluessa tämän pykälän no-             Lainvoimaa vailla olevan päätöksen
28364: jalla määrätyt toimenpiteet on suoritettava;                          noudattaminen
28365: sekä
28366:                                                           Kunnanhallitus voi ainesten ottamista kos-
28367:    3) muista hankkeesta aiheutuvien haittojen          kevassa päätöksessä tai luvan saajan pyynnöstä
28368: välttämiseksi tai rajoittamiseksi tarpeellisista       myöhemminkin antaa luvan ainesten ottami-
28369: toimenpiteistä.                                        seen ennen kuin lupaa koskeva päätös on
28370:                                                        saanut lainvoiman, jos luvan saaja asettaa hyväk-
28371:                                                        syttävän vakuuden niiden haittojen, vahinkojen
28372:                        13§                             ja kustannusten korvaamisesta, jotka päätöksen
28373:                                                        kumoaminen tai luvan muuttaminen voi aiheut-
28374:            Lausunnot ja kuuleminen                     taa. Valitusviranomainen voi kuitenkin kieltää
28375:                                                        päätöksen     täytäntöönpanon.     Alistettavassa
28376:    Hakemuksen johdosta on ottamisalueen si-            asiassa tässä tarkoitetun luvan antaa läänin-
28377: sältävään kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen      hallitus kunnanhallituksen esityksestä.
28378: omistajille ja haitijoille varattava tilaisuus tulla
28379: kuulluiksi, paitsi jos on ilmeistä, ettei hakemus         Mitä 1 momentissa on säädetty vakuuden
28380: koske heidän etuaan. Sama koskee kiinteistöä,          asettamisesta, ei koske valtiota tai sen laitosta
28381: jonka erottaa ottamisalueen sisältävästä kiin-         eikä kuntaa tai kuntainliittoa.
28382: teistöstä tie, muu liikenneväylä tai kapeahko
28383: vesistö. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou-
28384: datettava, mitä rakennuslain 132 a §:ssä ja ra-          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
28385: kennusasetuksen 5 a § :ssä on säädetty.                kuuta 198 .
28386:                                        1983 vp. -     HE n:o .59                                     7
28387: 
28388: 2
28389:                                                 Laki
28390:                                       rakennuslain muuttamisesta
28391:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun raken-
28392:     nuslain (370/58) 50 §:n 1 momentti, 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja
28393:     140 §:n 1 momentti,
28394:       näistä 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n 1 momentti sellaisena
28395:     kuin ne ovat 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa (588/73), näin kuuluviksi:
28396:                        50 §
28397:    Kaupunki saa asemakaava-alueella ilman eri-        sa 5 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä, 38 §:n 1
28398: tyistä lupaa lunastaa katualueen, torin, katu-        momentissa, 42 § :n 3 momentissa, 43 § :n 1
28399: aukion, virkistysalueen sekä sellaisen yleisen        momentissa, 123 b § :n 3 momentissa, 123 c
28400: rakennuksen tontin, liikenne-, vaara- ja erityis-     § :n 2 momentissa, 123 d § :n 1 momentissa
28401: alueen, joka on asemakaavassa tarkoitettu kau-        ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa asiois-
28402: pungin laitokselle tai muihin kaupungin tarpei-       sa lääninhallitukselle.
28403: siin. Valtiolla ja kuntainliitolla on vastaava
28404: oikeus lunastaa sellainen yleisen rakennuksen
28405: tontti, liikenne-, vaara- ja erityisalue, joka on                          140 §
28406: asemakaavassa tarkoitettu valtion tai kuntain-           Rakennuslautakunnan päätös lupa-asiassa,
28407: liiton laitokselle taikka muihin näiden tarpei-       kunnanhallituksen päätös rakennuslain 124 a
28408: siin.                                                 §:ssä tarkoitetussa asiassa sekä lääninhallituk-
28409:                                                       sen päätös rakennusjärjestyksen tai kaavan vah-
28410:                                                       vistamista taikka rakennuskieltoa koskevassa
28411:                        127 §                          asiassa on annettava julkipanen jälkeen. Niin
28412:                                                       ikään on julkipanen jälkeen annettava läänin-
28413:    Kaavaan ja rakennusjärjestykseen voidaan           hallituksen päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132
28414: niitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluonteisia        §:ssä, sekä 123 b §:n 3 momentissa ja 123 c
28415: korjauksia. Vahvistettavaan yleis-, asema- ja ra-     §:n 2 momentissa tarkoitettu päätös, samoin
28416: kennuskaavaan voidaan lisäksi kunnanhallituk-         kuin sisäasiainministeriön päätös, joka perus-
28417: sen suostumuksella sekä vahvistettavaan seutu-        tuu tähän lakiin taikka sen nojalla annettuihin
28418: kaavaan seutukaavaliiton liittohallituksen suos-      säännöksiin tai määräyksiin. Päätöksen katso-
28419: tumuksella tehdä vähäisiä muutoksia. Muu-             taan tulleen asianomaisen tietoon silloin, kun
28420: toksen johdosta on kuultava niitä, joiden etua        se on annettu.
28421: tai oikeutta muutos välittömästi koskee.
28422: 
28423: 
28424:                         137 a §                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
28425:      Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-   kuuta 198 .
28426: 
28427:         Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1983
28428: 
28429: 
28430:                                          Tasavallan Presidentti
28431:                                          MAUNO KOIVISTO
28432: 
28433: 
28434: 
28435: 
28436:                                                                     Sisäasiainministeri Matti Ahde
28437: 1                                   1983 vp. -     HE n:o 59
28438: 
28439:                                                                                                Liite
28440: 
28441: 
28442: 
28443: 
28444: 1.
28445:                                             Laki
28446:                                    maa-aineslain muuttamisesta
28447: 
28448:       Eduskur.nan päätöksen mukaisesti
28449:       kumotaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/81) 13 S:n 3 mo-
28450:     mentti,
28451:       muutetaan 7 §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 3 momentti, 13 S:n 2 momentti ja 21 S:n 1 ;
28452:     momentti sekä
28453:       lisätään 7 §:ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi 13 a §, 20 §:ään uusi 2 momentti ja 21
28454:     S:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
28455: 
28456: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28457: 
28458:                                                7 §
28459:                                         Lupaviranomainen
28460: 
28461:    Kun hakijana on kunta tai valtio tai mikäli        Kunnanhallituksen päätös luvan myöntämi-
28462: alueella on luonnonsuojelun kannalta valtakun-     sestä on alistettava lääninhallituksen vahvistet-
28463: nallista tai useamman kunnan alueelle ulottu-      tavaksi, milloin
28464: vaa merkitystä, kunnanhallituksen päätös on            1) hakijana on kunta, kuntainliitto tai val-
28465: alistettava lääninhallituksen vahvistettavaksi.    tio;
28466:                                                       2) alueella on luonnonsuojelun kannalta val-
28467:                                                    takunnallista merkitystä; tai
28468:                                                       3) ainesten ottaminen vaikuttaa välittömästi
28469:                                                    toisen kunnan alueeseen.
28470:                                                       Luvan myöntämistä koskevaan päätökseen
28471:                                                    voidaan sitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluon-
28472:                                                    teisia korjauksia. V ahvistettavaan päätökseen
28473:                                                    voidaan lisäksi kunnanhallituksen suostumuksel-
28474:                                                    la tehdä vähäisiä muutoksia. Muutoksen johdos-
28475:                                                    ta on kuultava niitä, joiden etua tai oikeutta
28476:                                                    muutos välittömästi koskee.
28477:                                                       Päätös, jolla lupa on myönnetty, voidaan
28478:                                                    jättää vahvistamatta myös osittain.
28479: 
28480:                      11 §                                              11 §
28481:                  Lupamääräykset                                    Lupamääräykset
28482:    Ainesten ottamista koskevaru lupaan on lii-        Ainesten ottamista koskevaan lupaan on lii-
28483: tettävä määräykset siitä, mitä hakijan on nou-     tettävä määräykset siitä, mitä hakijan on nou-
28484: datettava hankkeesta aiheutuvien haittojen vält-   datettava hankkeesta aiheutuvien haittojen vält-
28485: tämiseksi tai rajoittamiseksi.                     tämiseksi tai rajoittamiseksi, jolleivät määräyk-
28486:                                                    set asianmukaisella tavalla käy ilmi ottamis-
28487:                                                    suunnitelmasta.
28488:                                                    -------------
28489:                                       198.3 vp. -     HE n:o 59
28490: 
28491: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
28492: 
28493:    Lupamääräyksiä voidaan lisäksi antaa:                 Lupamääräyksiä voidaan lisäksi antaa:
28494:    1) ottamiseen liittyvistä laitteista ja liiken-       1) ottamiseen liittyvistä laitteista .ja :liiken-
28495: teen järjestämisestä erityisesti pohjaveden suo-      teen järjestämisestä erityisesti pohjaveden suo-
28496: jelemiseksi; sekä                                     jelemiseksi;                              .
28497:    2) ajasta, jonka kuluessa tämän pykälän no-           2) ajasta, jonka kuluessa tämäri py;kälän no-
28498: jalla määrätyt toimenpiteet on suoritettava.          jalla määrätyt toimenpiteet on suoritettava;
28499:                                                       sekä          ·                       .       ·
28500:                                                          3) muista hankkeesta aiheutuvien haittojen
28501:                                                       välttämiseksi tai rajoittamiseksi tarpeellisista
28502:                                                       toimenpiteistä.                             ·
28503: 
28504: 
28505:                                                  13§
28506:                                       Lausunnot ja kuuleminen
28507: 
28508:   Hakemuksen johdosta on ottamisalueeseen ra-            Hakemuksen johdosta on ottamisalueen si-
28509: joittuvien kiinteistöjen omistajille ja haitijoille   sältävään kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen
28510: varattava tilaisuus tulla kuulluiksi. Kuulemises-     omistajille ja haitijoille varattava tilaisuus tulla
28511: sa on soveltuvin osin noudatettava, mitä ra-          kuulluiksi, paitsi jos on ilmeistä, ettei hakemus
28512: kennuslain 132 a §:ssä ja rakennusasetuksen           koske heidän etuaan. Sama koskee kiinteistöä,
28513: 5 a §:ssä on säädetty.                                jonka erottaa ottamisalueen sisältävästä kiin-
28514:                                                       teistöstä tie, muu liikenneväylä tai kapeahko
28515:                                                       vesistö. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou-
28516:                                                       datettava, mitä rakennuslain 132 a §:ssä ja ra-
28517:                                                       kennusasetuksen 5 a §:ssä on säädetty.
28518:   Jos alueella saattaa olla luonnonsuojelun               ( 3 mom. kumotaan.)
28519: kannalta valtakunnallista merkitystä, on asiasta
28520: pyydettävä maa- ja metsätalousministeriön lau-
28521: sunto.
28522:                                                                            13 a §
28523:                                                              Luvan velvoitteista vapauttaminen
28524:                                                          Jos lupaan perustuva oikeus maa-ainesten
28525:                                                       ottamiseen on siirretty toiselle, kunnanhallitus
28526:                                                       voi hakemuksesta vapauttaa sen, jolle lupa on
28527:                                                       myönnetty, tai luvan myöhemmän' haltijan lu-
28528:                                                       paan liittyvistä velvoitteista sekä hyväksyä hä-
28529:                                                       nen tilalleen toisen ja vaatia tarvittaessa tältä 12
28530:                                                       §:ssä tarkoitetun vakuuden. Tällaiseen päätök-
28531:                                                       seen ei sovelleta, mitä 7 §:n 2 momentissa on
28532:                                                       säädetty päätöksen alistamisesta sekä 13 S:ssä
28533:                                                       kuulemisesta ja lausuntojen hankkimisesta.
28534: 
28535:                                                   20 §
28536:                                             Muutoksenhaku
28537: -------------                                            Rakennuslautakunnan 14 ja 15 §:n nojalla
28538:                                                       tekemästä päätöksestä saa valittaa niin kuin
28539:                                                       rakennuslain 138 §: ssä on säädetty.
28540: 
28541:  2 168300006E
28542: 10                                  1983 vp. -HE n:o 59
28543: 
28544: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28545: 
28546:                     21 §                                               21 §
28547:      Lainvoimaa vailla olevan pääätöksen                Lainvoimaa vailla olevan pääätöksen
28548:                noudattaminen                                      noudattaminen
28549:    Ainesten ottamista koskevassa lupapäätök-          Kunnanhallitus voi ainesten ottamista kos-
28550: sessä voidaan määrätä, että päätöstä on nouda-     kevassa päätöksessä tai luvan saajan pyynnöstä
28551: tettava ennen kuin se on saanut lainvoiman,        myöhemminkin antaa luvan ainesten ottami-
28552: jos hakija asettaa hyväksyttävän vakuuden nii-     seen ennen kuin lupaa koskeva päätös on
28553: den haittojen, vahinkojen ja kustannusten kor-     saanut lainvoiman, jos luvan saaja asettaa hyväk-
28554: vaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai         syttävän vakuuden niiden haittojen, vahinkojen
28555: luvan muuttaminen voi aiheuttaa. Valitusviran-     ja kustannusten korvaamisesta, jotka päätöksen
28556: omainen voi kuitenkin kieltää päätöksen täy-       kumoaminen tai luvan muuttaminen voi aiheut-
28557: täntöönpanon.                                      taa. Valitusviranomainen voi kuitenkin kieltää
28558:                                                    päätöksen     täytäntöönpanon.     Alistettavassa
28559:                                                    asiassa tässä tarkoitetun luvan antaa läänin-
28560:                                                    hallitus kunnanhallituksen esityksestä.
28561: 
28562:                                                       Mitä 1 momentissa on säädetty vakuuden
28563:                                                    asettamisesta, ei koske valtiota tai sen laitosta
28564:                                                    eikä kuntaa tai kuntainliittoa.
28565: 
28566:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
28567:                                                    kuuta 198 .               .
28568: 
28569: 
28570: 2.
28571:                                             Laki
28572:                                    rakennuslain muuttamisesta
28573: 
28574:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennus-
28575:  lain (370/58) 50 §:n 1 momentti, 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja 140
28576:  §:n 1 · momentti,
28577:     näistä 127 §:n 2 momentti, 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n 1 momentti sellaisena
28578:  kuin ne ovat 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa (588/73), näin kuuluviksi:
28579: 
28580: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28581: 
28582:                       50 s                                                50 §
28583:    Kaupunki saa asemakaava-alueella ilman eri-        Kaupunki saa asemakaava-alueella ilman eri-
28584: tyistä lupaa lunastaa katualueen, torin, katuau-   tyistä lupaa lunastaa katualueen, torin, katu-
28585: kion, virkistysalueen sekä sellaisen yleisen ra-   aukion, virkistysalueen sekä sellaisen yleisen
28586: kennuksen tontin, liikenne-, vaara- ja erityis-    rakennuksen tontin, liikenne-, vaara- ja erityis-
28587: alueen, joka on asemakaavassa osoitettu kau-       alueen, joka on asemakaavassa tarkoitettu kau-
28588: pungin laitokselle tai muihin kaupungin tarpei-    pungin laitokselle tai muihin kaupungin tarpei-
28589: siin.                                              siin. Valtiolla ja kunlainliitolla on vastaava
28590:                                                    oikeus lunastaa sellainen yleisen rakennuksen
28591:                                                    tontti, liikenne-, vaara- ja erityisalue, joka on
28592:                                                    asemakaavassa tarkoitettu valtion tai kuntain-
28593:                                                    liiton laitokselle taikka muihin näiden tarpei-
28594:                                                    siin.
28595:                                      1983 vp. -     HE n:o 59                                      11
28596: 
28597: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28598: 
28599:                                                127 §
28600: 
28601:    Vahvistettaessa kaava tai rakennusjärjestys         Kaavaan ja rakennusjärjestykseen voidaan
28602: niihin voidaan tehdä oikaisunluonteisia korjauk-    niitä vahvistettaessa tehdä oikaisunluonteisia
28603: sia. Vahvistettavaan asemakaavaan tai raken-        korjauksia. V ahvistettavaan yleis-, asema- ja
28604: nuskaavaan voidaan lisäksi kunnallishallituksen     rakennuskaavaan voidaan lisäksi kunnanhallituk-
28605: suostumuksella tehdä vähäisiä muutoksia. Muu-       sen suostumuksella sekä vahvistettavaan seutu-
28606: toksen johdosta on kuultava niitä, joiden etua      kaavaan seutukaavaliiton liittohallituksen suostu-
28607: tai oikeutta muutos saattaa koskea.                 tumuksella tehdä vähäisiä muutoksia. Muutok-
28608:                                                     sen johdosta on kuultava niitä, joiden etua tai
28609:                                                     oikeutta muutos välittömästi koskee.
28610: 
28611: 
28612:                       137 a §                                             137 a §
28613:    Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-      Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-
28614: sa 5 §:n 2 momentissa, 38 §:n 1 momentissa,         sa 5 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä, 38 §:n 1
28615: 123 b §:n 3 momentissa, 123 c §:n 2 momen-          momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n 1
28616: tissa, 123 d §:n 1 momentissa ja 132 §:n 1          momentissa, 123 b §:n 3 momentissa, 123 c
28617: momentissa tarkoitetuissa asioissa lääninhalli-     §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momentissa
28618: tukselle.                                           ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa asiois-
28619:                                                     sa lääninhallitukselle.
28620: 
28621: 
28622:                       140 §                                              140 §
28623:    Maistraatin, järjestysoikeuden ja rakennus-         Rakennuslautakunnan päätös lupa-asiassa,
28624: lautakunnan päätös lupa-asiassa ja kadun ja ra-     kunnanhallituksen päätös rakennuslain 124 a
28625: kennuskaavatien yleiseen käyttöön luovuttamis-      §:ssä tarkoitetussa asiassa sekä lääninhallituk-
28626: ta koskevassa asiassa sekä lääninhallituksen        sen päätös rakennusjärjestyksen tai kaavan vah-
28627: päätös rakennuslupaa, rakennusjärjestyksen tai      vistamista taikka rakennuskieltoa koskevassa
28628: kaavan vahvistamista taikka rakennuskieltoa         asiassa on annettava julkipanon jälkeen. Niin
28629: koskevassa asiassa on annettava julkipanon jäl-     ikään on julkipanon jälkeen annettava läänin-
28630: keen. Niin ikään on julkipanon jälkeen annet-       hallituksen päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132
28631: tava lääninhallituksen päätös, jota tarkoitetaan    §:ssä, sekä 123 b §:n 3 momentissa ja 123 c
28632: 5 ja 132 §:ssä, sekä 123 b §:n 3 momentissa         §:n 2 momentissa tarkoitettu päätös, samoin
28633: ja 123 c §:n 2 momentissa tarkoitettu päätös,       kuin sisäasiainministeriön päätös, joka perus-
28634: samoin kuin sisäasiainministeriön päätös, joka      tuu tähän lakiin taikka sen nojalla annettuihin
28635: perustuu tähän lakiin tai sen nojalla annettui-     säännöksiin tai määräyksiin. Päätöksen katso-
28636: hin määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen        taan tulleen asianomaisen tietoon silloin, kun
28637: asianomaisen tietoon silloin, kun se on an-         se on annettu.
28638: nettu.
28639: 
28640: 
28641:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
28642:                                                     kuuta 198 .
28643:                                       1983 vp. -      HE n:o 60
28644: 
28645: 
28646: 
28647: 
28648:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaavoitusalueiden jakolain
28649:                                    50 §:n muuttamisesta
28650: 
28651: 
28652: 
28653: 
28654:                               ESITYKSE·J PÄÄi\SIALLINEN SISÄLTÖ
28655: 
28656: 
28657:    Esityksen tarkoituksena on mahdollistaa se,         alueen mittauksen ja kaavoitusalueiden jakolain
28658: että kaupungin kiinteistöinsinööri voisi määrätä       mukaisen rasitetoimituksen. Laki on tarkoitus
28659: kaupungin palveluksessa olevan maanmittaustek-         saattaa voimaan heti sen tultua hyväksytyksi.
28660: nikon suorittamaan tontinmittauksen, yleisen
28661: 
28662: 
28663: 
28664: 
28665:                                              PERUSTELUT
28666: 
28667: 
28668:    Tontinmittauksen, yleisen alueen mittauksen            Maanmittaushallinnosta annetun asetuksen 70
28669: ja kaavoitusalueiden jakolain mukaisen rasitetoi-     §:n 2 momentin mukaan asianomainen toimitus-
28670: mituksen suorittaa kaupungin kiinteistöinsinööri.     insinööri voi määrätä häntä avustamaan osoitetun
28671: Kiinteistöinsinöörin virkaan on kelpoisuusehtona      maanmittaustotmtston         maanmittausteknikon
28672: teknillisen korkeakoulun maanmittausosastossa         suorittamaan toimitusinsinöörinä lohkomisen ja
28673: suoritettu diplomi-insinöörin tutkinto ja sen jäl-    vapaaehtoisen tilusvaihdon sekä näiden toimitus-
28674: keen käytännössä hankittu perehtyneisyys kiin-        ten johdosta tarpeellisen rajankäynnin. Maanmit-
28675: teistön muodostamista koskeviin tehtäviin. Eri-       tausteknikon suorittaman toimituksen yhteydessä
28676: tyisestä syystä valtioneuvosto voi kuitenkin myön-    voidaan eräin rajoituksin perustaa, siirtää ja pois-
28677: tää muullekin kuin edellä mainitut kelpoisuus-        taa rasite.
28678: vaatimukset täyttävälle henkilölle oikeuden toi-          Tontinmittaus, yleisen alueen mittaus ja kaa-
28679: mia kiinteistöinsinöörinä määrätyssä kaupungis-       voitusalueiden jakolain mukainen rasitetoimitus
28680: sa. Tällaisia oikeuksia ei ole enää viimeisen         vastaavat luonteeltaan niitä maanmittaustoimi-
28681: vuosikymmenen aikana myönnetty.                       tuksia, joissa toimitusinsinöörinä jo nykyisin voi
28682:   Jakolain mukaiset maanmittaustoimitukset            toimia maanmittausteknikko. Kaupunkien palve-
28683: suorittaa toimitusinsinööri joko yksin tai yhdessä    luksessa on maanmittausteknikkoja, jotka käy-
28684: kahden uskotuo miehen kanssa. Maanmittaus-            tännössä jo nyt suorittavat tontinmittauksiin,
28685: hallinnosta annetun asetuksen 70 §:n 1 momen-         yleisten alueiden mittauksiin ja rasitetoimituksiin
28686: tin mukaan maanmittaustoimituksia suorittavia         liittyviä tehtäviä. Maanmittaustoimitusten toimi-
28687: toimitusinsinöörejä ovat maanmittaustoimiston         tusinsinöörien suhteen omaksutun järjestelmän
28688: palveluksessa virkasuhteessa olevat diplomi-insi-     kannalta on johdonmukaista, että myös kaavoi-
28689: nöörit, jotka ovat suorittaneet tutkinnon teknilli-   tusalueiden jakolain mukaisia toimituksia voisi-
28690: sen korkeakoulun maanmittausosastossa. Maan-          vat suorittaa maanmittausteknikot. Tämän vuok-
28691: mittaushallitus voi kuitenkin päätöksellään oi-       si ehdotetaan kaavoitusalueiden jakolain 50 §:n
28692: keuttaa muunkin sanotun tutkinnon suoritta-           3 momenttia muutettavaksi siten, että tontinmit-
28693:  neen diplomi-insinöörin toimimaan toimitusinsi-      tauksen voisi kiinteistöinsinöörin määräyksestä
28694:  nöörinä päätöksessä mainituissa rajoissa.            suorittaa kaupungin palveluksessa virkasuhteessa
28695: 168300688E
28696: 2                                    1983 vp. -     HE n:o 60
28697: 
28698: oleva maanmittausteknikko. Samalla poistettai-      mittausteknikko voisi suorittaa myös yleisen alu-
28699: siin säännöksestä mahdollisuus antaa muullekin      een mittauksen ja rasitetoimituksen.
28700: henkilölle kuin maanmittausinsinöörille oikeus         Ehdotetulla lailla ei ole mainittavia organisato-
28701: toimia kiinteistöinsinöörinä.                       risia tai taloudellisia vaikutuksia. Lain säätämi-
28702:    Kaavoitusalueiden jakolain 81 §:n mukaan         nen mahdollistaa tontinmittausten, yleisten alu-
28703: yleisen alueen mittauksesta on soveltuvin kohdin    eiden mittausten ja kaavoitusalueiden jakolain
28704: voimassa, mitä tontinmittauksesta on säädetty.      mukaisten rasitetoimitusten suorittamisen entistä
28705: Kaavoitusalueiden jakolain 96 §:n 1 momentin        joustavammin.
28706: mukaan rasitetoimituksen menettelystä on sovel-
28707: tuvin osin voimassa, mitä tontinmittauksesta on       Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
28708: säädetty. Näiden säännösten seurauksena maan-       nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28709: 
28710: 
28711: 
28712:                                               Laki
28713:                           kaavoitusalueiden jakolain 50 § muuttamisesta
28714: 
28715:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusaluei-
28716: den jakolain (101/60) 50 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
28717: 
28718: 
28719:                       50 §
28720:                                                     Iisen koulun maanmittaustekniikan opintosuun-
28721:    Tominmittauksen voi kiinteistöinsinöörin         nalla.
28722: määräyksestä suorittaa myös sellainen henkilö,
28723: joka on kaupungin palveluksessa virkasuhteessa        Tämä laki tulee vmmaan           päivänä
28724: ja joka on suorittanut teknikon tutkinnon teknil-   kuuta 198 .
28725:      Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1983
28726: 
28727: 
28728:                                        Tasavallan Presidentti
28729:                                        MAUNO KOIVISTO
28730: 
28731: 
28732: 
28733: 
28734:                                                      Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
28735:                                        1983 vp. -    HE n:o 61
28736: 
28737: 
28738: 
28739: 
28740:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja
28741:                                   Hämeenlinnan kaupungin välillä
28742: 
28743: 
28744: 
28745: 
28746:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28747: 
28748:    Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Hämeen-       luovuttaisi valtiolle arvoltaan vastaavan maaran
28749: linnan kaupungille noin 62 hehtaarin määräalan       metsätaloudellisiin tarkoituksiin soveltuvia tiloja,
28750: metsätalousmaata kaupungin tulevia asuntotuo-        alueita ja osuuksia.
28751: tantotarkoituksia varten. Kaupunki puolestaan
28752: 
28753: 
28754: 
28755: 
28756:                                             PERUSTELUT
28757: 
28758:    Hämeenlinnan kaupunki on esittänyt alue-             Vastikkeeksi kaupunki luovuttaisi valtiolle
28759: vaihtoa, jossa valtio luovuttaisi metsähallinnon     metsähallituksen hallintaan metsähallituksen
28760: HäiDenlinnan hoitoalueeseen kuuluvasta, Hä-          suorittaman arvion mukaisesti arvoltaan vastaa-
28761: meenlinnan kaupungin Ojoisten kylässä sijaitse-      van määrän myöhemmin sovittavia, sijainniltaan
28762: vasta Ojoinen-Hirvo -nimisestä kruununluontoi-       ja muutoin valtion metsätaloudellisiin tarkoituk-
28763: sesta tilasta RN:o 1:153 noin 62 hehtaarin määrä-    siin soveltuvia, metsähallituksen hyväksymiä tilo-
28764: alan, ns. Hirsimäen palstan. Tämä palsta sijaitsee   ja, alueita ja niiden osuuksia.
28765: noin 5 km:n etäisyydellä Hämeenlinnan kaupun-           Kun aluevaihdossa kaupunki saisi tulevan
28766: gin keskustasta ja on tällä hetkellä kaavoitettu     asuntotuotantonsa kannalta tarpeellisia alueita ja
28767: metsätalousmaaksi. Kaupunki haluaa varata alu-       kun kaupunki luovuttaisi valtion metsätalouden
28768: een vastaisuudessa pientaloalueena käytettäväksi.    harjoittamiseen hyvin soveltuvia metsäalueita, on
28769: Metsähallitus on hinnoitellut alueen metsätalous-    aluevaihto katsottu yleisen edun kannalta tarkoi-
28770: maana ottaen maapohjan arvossa huomioon pals-        tuksenmukaiseksi.
28771: tan sijainnin ja soveltuvuuden kaupungin tarkoi-
28772: tuksiin. Palstan kokonaisarvoksi on saatu              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28773: 3 720 000 mk.                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28774: 
28775: 
28776: 
28777: 1683009465
28778: 2                                     1983 vp. -     HE n:o 61
28779: 
28780: 
28781:                                                Laki
28782:                      aluevaihdosta valtion ja Hämeenlinnan kaupungin välillä
28783: 
28784:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28785: 
28786: 
28787:                          1 §                         taa valtiolle metsätaloudellisiin tarkoituksiin so-
28788:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Hä-        veltuvia metsähallituksen hyväksyttäviä rasituksis-
28789: meenlinnan kaupungille Hämeenlinnan kaupun-          ta vapaita tiloja, alueita tai niiden osuuksia
28790: gin Ojoisten kylässä sijaitsevasta Ojoinen -Hirvo    3 720 000 markan arvosta. Muut aluevaihtoon
28791: -nimisestä kruununluontoisesta tilasta RN:o          liittyvät ehdot määrää metsähallitus.
28792: 1: 15 3 erillisen Hirsimäen palstan käsittävä noin
28793: 62 hehtaarin suuruinen määräala edellyttäen,           Tämä laki tulee        votmaan           päivänä
28794: että Hämeenlinnan kaupunki puolestaan luovut-             kuuta 198 .
28795: 
28796:        Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1983
28797: 
28798: 
28799:                                         Tasavallan Presidentti
28800:                                         MAUNO KOMSTO
28801: 
28802: 
28803: 
28804: 
28805:                                                         Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjäroi
28806:                                        1983 vp. -     HE n:o 62
28807: 
28808: 
28809: 
28810: 
28811:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muuttami-
28812:                                    sesta
28813: 
28814: 
28815: 
28816: 
28817:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28818: 
28819:    Esityksessä ehdotetaan luovuttavaksi tavarapas-    verosta. Samassa yhteydessä ehdotetaan leimave-
28820: situksesta, kauppamatkustajalle annettavasta to-      rolakiin tehtäviksi posti- ja telehallituksen orga-
28821: distuksesta ja pelikoneista suoritettavasta leima-    nisaatiomuutoksista johtuvat tarkistukset.
28822: 
28823: 
28824: 
28825: 
28826:                                              PERUSTELUT
28827: 
28828: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                     vat erityisesti iltaisin ja viikonloppuisin, kun
28829:     muutokset                                         pankitkin ovat suljettuina.
28830:                                                          Kun tavarapassituksen leimaveron periminen
28831: 1.1. Tavarapassitus                                   soveltuu huonosti nykyiseen liikenteeseen, kan-
28832:                                                       sainvälisiin sopimuksiin ja tulliselvitysmenette-
28833:    Leimaverolain 10 §:n mukaan tavarapassituk-        lyyn, ehdotetaan leimaveron periruisestä luovut-
28834: sesta on suoritettava leimaveroa 15 markkaa.          tavaksi kumoamaila leimaverolain 10 §:n tavara-
28835: Tavarapassitus on tulliasiakirja, jolla tullaamaton   passitusta koskeva nimike.
28836: tavara on lähetetty satama- tai tuontipaikkakun-
28837: nalta sisämaan tullitoimipaikkaan tullattavaksi.
28838: Leimaveron tarkoituksena on alunperin ollut pe-       1.2. Kauppamatkustajan todistus
28839: riä maahantuojalta ne valvontakustannukset, jot-
28840: ka tullaamattoman tavaran kuljettaminen paikas-          Leimaverolain 11 luvussa olevien saannösten
28841: ta toiseen aiheuttaa valtiolle.                       mukaan ulkomaalainen, jolle ei ole myönnetty
28842:    Ulkomaan liikenne on laajentunut ja nopeutu-       oikeutta harjoittaa Suomessa elinkeinoa tai ulko-
28843: nut ja sitä on helpotettu useilla kansainvälisillä    mailla vakinaisesti asuva Suomen kansalainen,
28844: sopimuksilla, joihin myös Suomi on liittynyt.         joka joko omaan lukuunsa tai toisen nimiin
28845: Muut sopimuksiin liittyneet valtiot eivät kanna       tarjoaa kaupaksi tai myy tavaroita, on velvollinen
28846: tavaraliikenteen tulliselvitysasiakirjasta leimave-   suorittamaan hänelle annettavasta todistuksesta
28847: roa vastaavaa veroa. Leimaveron periminen onkin       leimaveroa 600 markkaa kuukaudelta. Kauppata-
28848: ristiriidassa sopimusten johdanto-osissa esitetty-    vat ja markkinointikeinot ovat nykyisin erilaiset
28849: jen periaatteiden kanssa, jotka Suomi on sopi-        kuin leimaverolakia säädettäessä, jolloin leimave-
28850: muksiin liittyessään hyväksynyt. Nykyisin tullaa-     ron tarkoituksena oli korvata tuloverotus kauppa-
28851: mattoman tavaran valvonnasta aiheutuvat kus-          matkustajan toimesta saaduista tuloista. Suomes-
28852: tannukset korvataan tullilaitoksen suoritteista pe-   sa rajoitetusti verovelvollisten verotus on nykyisin
28853: rittävistä maksuista annetun asetuksen (333/79)       lainsäädännössä säädelty ja kansainväliset sopi-
28854: mukaisilla maksuilla.                                 mukset ovat muutoinkin vapauttaneet kauppa-
28855:    Tavarapassituksesta suoritettavasta leimaverosta   matkustajat tällaisista veroista. Tullitoimipaikat
28856: aiheutuu käytännön hankaluuksia, jotka korostu-       eivät ole kantaneet tätä veroa ainakaan parin
28857: 1683007393
28858: 2                                      1983 vp. -      HE n:o 62
28859: 
28860: viimeisen vuosikymmenen aikana. Tämän joh-             pelikorttien leimaverosta luovuttavaksi kumoa-
28861: dosta ehdotetaan leimaverolain 11luku tarpeetto-       maila leimaverolain 9 luku.
28862: mana kumottavaksi.
28863: 
28864:                                                         1.4. Organisaatiomuutoksista aiheutuvat tarkis-
28865: 1.3. Pelikorttileimavero                                     tukset
28866: 
28867:    Leimaverolain 59 §:n mukaan pelikorteista,             Posti- ja telelaitoksesta annetulla lailla ja ase-
28868: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista,         tuksella (61/81 ja 368/81) on posti- ja lennätin-
28869: maksetaan leimaveroa 5 markkaa korttipakalta.          hallituksen nimi muutettu posti- ja telehallituk-
28870: Leimaverolaissa yhtä vähän kuin leimaverolain          seksi. Myös keskusviraston toimivaltaa on asteit-
28871: soveltamisesta annetussa valtioneuvoston päätök-       tain siirretty postipiirikonttoreille ja telepiirikont-
28872: sessäkään (663/43) ei ole säännöksiä siitä, miten      toreille, jotka antavat nykyisin sellaisia toimitus-
28873: leimavero peritään. Leimaveron periminen perus-        kirjoja, joita aikaisemmin antoi keskusvirasto.
28874: tuu valtioneuvoston vuonna 1919 antamaan pää-          Tämän johdosta ehdotetaan leimaverolain 4
28875: tökseen, jota ei ole julkaistu edes asetuskokoel-      § :ään sisältyvässä kolmannessa viranomaisten ryh-
28876: massa, vaan siitä on vain ilmoitettu asianomaisil-     mässä olevan posti- ja lennätinhallituksen nimi
28877: le viranomaisille valtiovarainministeriön kirjeellä.   muutettavaksi voimassa olevaa lainsäädäntöä vas-
28878: Pelikorttien leimaaminen tapahtuu siten, että          taavaksi sekä neljänteen ryhmään lisättäväksi pos-
28879: ruutuässä on lähetettävä Uudenmaan lääninhalli-        tipiirikonttorit ja telepiirikonttorit.
28880: tukselle, jolle myös leimaveron määrä on suori-
28881: tettava. Uudenmaan lääninhallitus lähettää tä-
28882: män jälkeen ruutuässän leimaotettavaksi Suomen         2. Esityksen taloudelliset Ja muut
28883: Pankin setelipainoon, josta se sulkunauhan mu-             vaikutukset
28884: kana palautetaan tullitoimipaikkaan.
28885:    Kun leimaveron kannosta ei ole saatavana               Tavarapassituksesta kannetaan leimaveroa va-
28886: yleisesti ohjeita, joutuu maahantuoja itse selvittä-   jaa 2 miljoonaa markkaa vuodessa. Leimaveron
28887: mään asian eikä aina saa neuvoja edes tulliviran-      perimisestä luopuminen vähentäisi kuitenkin
28888: omaisiltakaan. Omaan käyttöön tuodut pelikortit        hallintokuluja, viranomaisten työtä ja turhaa by-
28889: olisi myös ilmoitettava tulliviranomaiselle, jonka     rokratiaa niin paljon, että leimaveron tuoton
28890: on kiinnitettävä leimamerkit koteloon ja mitätöi-      väheneminen korvaantoisi tässä muodossa. Lisäk-
28891: tävä ne, minkä lisäksi ruutuässä on varustettava       si tarkoituksena on ryhtyä perimään virka-ajan
28892: virkaleimalla. Sellaista leiman merkitsemistä, jo-     ulkopuolella annetuista tavarapassitoksista tulli-
28893: ka olisi sekä pysyvä että siisti, ei ole onnistuttu    laitoksen suoritteista perittävistä maksuista anne-
28894: kehittämään. Matkustajien mukanaan tuomien             tun asetuksen mukaista maksua. Kauppamatkus-
28895: korttipakkojen valvonta on myös ongelmallista.         tajan todistuksesta ei viime aikoina ole peritty
28896: Monet matkustajat tuskin edes tietävät, että           leimaveroa. Pelikorttileimaveron tuotto maahan
28897: ostaessaan aluksilla yleisesti myytävänä olevan        tuoduista pelikoneista on noin 60 000 markkaa
28898: korttipakan heidän olisi ilmoitettava se leimave-      vuodessa.
28899: ron maksamista varten tullissa.
28900:    Sekä kauppatavarana maahantuotavien peli-            3. Voimaan tulo
28901: korttien että myös matkatavarana tuotujen peli-
28902: korttien leimaaminen on hankalaa, aikaa viepää           Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
28903: ja aiheuttaa tuottoonsa nähden huomattavia kus-        eduskunta on sen hyväksynyt.
28904: tannuksia. Kun sellainen lainsäädäntö, jonka
28905: noudattamista ei voida valvoa ja jota yleisesti          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28906: tiedetään rikottavan, ei ole suotavaa, ehdotetaan      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28907:                                         1983 vp. -     HE n:o 62                                           3
28908: 
28909:                                                  Laki
28910:                                       leimaverolain muuttamisesta
28911:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28912:   kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 10 §:n Kauppamatkustajalie
28913: annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta koskevat nimikkeet sekä lain 9 ja 11 luku,
28914:   sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n Kauppamatkustajalie annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta
28915: koskevat nimikkeet 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (851/80) ja
28916:    muutetaan 4 §:ään sisältyvät kolmas ja neljäs viranomaisten ryhmä,
28917:   sellaisina kuin ne ovat, kolmas viranomaisten ryhmä 2 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
28918: (862/77) ja neljäs viranomaisten ryhmä 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (1007/81), näin
28919: kuuluviksi:
28920:                         4 §                        tus, autorekisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatie-
28921:    Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leimave- teen laitos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus,
28922: roa on suoritettava, luetaan leiman määrän puo- merenkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti-
28923: lesta kuuteen ryhmään seuraavasti:                 ja rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma-
28924:                                                    virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus.
28925: 
28926:                      3 ryhmä:                                               4 ryhmä:
28927:    Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väestö-          Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, ntmlsmie-
28928: rekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi,   het, apulaisnimismiehet, tullitoimipaikat, maan-
28929: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tar-     mittauskonttorit, maanmittaustoimistot, metsä-
28930: kastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, pankki-    hallituksen piirikuntakonttorit, vesipiirien vesi-
28931: tarkastusvirasto, rakennushallitus, tuomiokapitu-      toimistot, postipiirikonttorit ja telepiirikonttorit.
28932: lit, ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus,
28933: kouluhallitus, ammattikasvatushallitus, valtion-
28934: arkisto, maakunta-arkistot, maatilahallitus, vesi-           Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
28935: hallitus, metsähallitus, maanmittaushallitus,          198
28936: metsäntutkimuslaitos, tie- ja vesirakennushalli-
28937: 
28938:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1983
28939: 
28940: 
28941:                                          Tasavallan Presidentti
28942:                                           MAUNO KOIVISTO
28943: 
28944: 
28945: 
28946: 
28947:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
28948: 4                                       1983 vp. -- liE n:o 62
28949: 
28950:                                                                                                        Liite
28951:                                                  Laki
28952:                                       leimaverolain muuttamisesta
28953: 
28954:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28955:   kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 10 §:n Kauppamatkustajalie
28956: annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta koskevat nimikkeet sekä lain 9 ja 11 luku,
28957:   sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n Kauppamatkustajalie annettavaa todistusta ja Tavarapassitusta
28958: koskevat nimikkeet 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (851/80) ja
28959:   muutetaan 4 §:ään sisältyvät kolmas ja neljäs viranomaisten ryhmä,
28960:   sellaisina kuin ne ovat, kolmas viranomaisten ryhmä 2 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
28961: (862/77) ja neljäs viranomaisten ryhmä 23 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa {1007/81), näin
28962: kuuluviksi:
28963: 
28964: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
28965: 
28966:                                                     4 §
28967:                                Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leimave-
28968:                             roa on suoritettava, luetaan leiman määrän puo-
28969:                             lesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
28970: 
28971:                       3 ryhmä:                                               3 ryhmä:
28972:    Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väestö- -       Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väestö-
28973: rekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, rekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi,
28974: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tar- sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tar-
28975: kastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, pankki- kastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, pankki-
28976: tarkastusvirasto, rakennushallitus, tuomiokapitu- tarkastusvirasto, rakennushallitus, tuomiokapitu-
28977: lit, ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus, lit, ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus,
28978: kouluhallitus, ammattikasvatushallitus, valtion- kouluhallitus, ammattikasvatushallitus, valtion-
28979: arkisto, maakunta-arkistot, maatilahallitus, vesi- arkisto, maakunta-arkistot, maatilahallitus, vesi-
28980: hallitus, metsähallitus, maanmittaushallitus, hallitus, metsähallitus, maanmittaushallitus,
28981: metsäntutkimuslaitos, tie- ja vesirakennushalli- metsäntutkimuslaitos, tie- ja vesirakennushalli-
28982: tus, autorekisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatie- tus, autorekisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatie-
28983: teen laitos, rautatiehallitus, posti- ja lennätinhal- teen laitos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus,
28984: litus, merenkulkuhallitus, elinkeinohallitus, pa- merenkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti-
28985: tentti- ja rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, ta- ja rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma-
28986: paturmavirasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhalli- virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus.
28987: tus.
28988:                       4 ryhmä:                                               4 ryhmä:
28989:     Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmlsmie-        Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmlsmie-
28990: het, apulaisnimismiehet, tullitoimipaikat, maan- het, apulaisnimismiehet, tullitoimipaikat, maan-
28991: mittauskonttorit, maanmittaustoimistot, metsä- mittauskonttorit, maanmittaustoimistot, metsä-
28992: hallituksen piirikuntakonttorit ja vesipiirien vesi- hallituksen piirikuntakonttorit, vesipiirien vesi-
28993: toimistot.                                            toimistot, postipiirikonttorit ja telepiirikonttorit.
28994: 
28995: 
28996:                                                  10 §
28997:                               Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-
28998:                            tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-
28999:                            käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 8
29000:                            §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava leimalla
29001:                            seuraavin määrin:
29002:                                         1983 vp. -     HE n:o 62                                 5
29003: 
29004: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29005: 
29006:   Kauppamatkustajalie annettava todistus, niin-          (Nimike kumotaan)
29007: kuin 66-68 §:ssä säädetään.
29008: 
29009:   Tavarapassitus 15 markkaa.                             (Nimike kumotaan)
29010: 
29011: 
29012:      9 luku. Pelikortit ja erinäiset voitot.             (9 luku kumotaan)
29013: 
29014:                       58§.
29015:    Pelzkorteista, Suomessa valmistetuista tai muu-
29016: alta tuoduista, maksetaan leimaveroa 5 markkaa
29017: kultakin korttipakalta.
29018: 
29019: 
29020:       11 luku. Kauppamatkustajan toimi.                  {11 luku kumotaan)
29021: 
29022:                        66 §.
29023:   jos ulkomaalainen, jolle ei ole myönnetty
29024: ozkeutta harjoittaa Suomessa elinkeinoa, tai ulko-
29025: mazlla vakinaisesti asuva Suomen kansalainen
29026: tahtoo täällä joko omaan lukuunsa tazkka toisen
29027: nimzin tarjota kaupaksi tahi myydä tavaroita heti
29028: tai jälkeenpäin toimitettaviksi, olkoon velvolli-
29029: nen hänelle annettavasta todistuksesta suoritta-
29030: maan leimaveroa 600 markkaa jokaiselta kalente-
29031: rikuukaudelta tai sen osalta, jonka kuluessa hän
29032: haluaa sellaista tointa harjoittaa.
29033: 
29034:                         67 §.
29035:    Tässä luvussa siiädetystä leimaverosta vapaa on
29036: Suomessa pysyvästi asuva ulkomaalainen, jos hän
29037: toimzi sellaisen liikkeen palveluksessa, jonka koti-
29038: paikka on Suomessa, tahi sellaisen haaralizkkeen
29039: palveluksessa, jonka ulkomainen lzike on asiano-
29040: maisella luvalla Suomeen perustanut. Nzin zkään
29041: on verosta vapaa ulkomaisen lizkkeen johtaja tai
29042: edustaja, jos lizkkeellä on Suomessa elinkeino-
29043: oikeuden saanut edustus, jonka välityksellä
29044: myynti yksinomaan tapahtuu.
29045: 
29046:                      68 §.
29047:    Leimaveroa ei suoriteta sellaisesta kaupanteos:
29048: ta, josta mainitaan 27 päivänä syyskuuta 1919
29049: elinkeinon harjoittamisen ozkeudesta annetun
29050: lain 2 §:n 5 momentissa.
29051:                                                              Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
29052:                                                        198
29053: 
29054: 
29055: 
29056: 1683007393
29057:                                      1983, Vp. -    HE n:o 63
29058: 
29059: 
29060: 
29061: 
29062:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Ison-Britannian ja Pohjois-
29063:                                  Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaali-
29064:                                  turvasopimuksen ja kahden sitä muuttavan pöytäkirjan eräiden
29065:                                  määräysten hyväksymisestä                                      ·
29066: 
29067: 
29068: 
29069:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
29070: 
29071:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-          Sopimus tulee voimaan ratifioimiskirjojen
29072: väksyisi Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin        vaihtokuukautta seuraavan toisen kuukauden
29073: Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa joulukuus-        ensimmäisenä päivänä. Voimaantulon jälkeen
29074: sa 1978 tehdyn sosiaaliturvasopimuksen.             sopimuksen määräyksiä sovelletaan oikeuksiin,
29075:    Sopimuksen tarkoituksena on taata kumpai-        jotka ovat olleet kertymässä tämän sopimuk-
29076: senkin sopimusvaltion kansalaisille vastavuo-       sen voimaan tullessa, sekä ennen sopimuksen
29077: roisesti vastaavat sosiaaliturvaedut toisessa so-   voimaantuloa sattuneen tapahtuman perusteel-
29078: pimusvaltiossa kuin omassa maassa. Sopimuk-         la myönnettäviin muihin etuoksiin kuin kerta-
29079: sessa määritellään muun muassa sairaus-, ta-        kaikkisiin korvauksiin. Sopimus ei kuitenkaan
29080: paturma- ja eläkevakuutuksen aloilla sekä           perusta oikeutta etuuden saamiseen sopimuk-
29081: työttömyysetuoksien osalta ne periaatteet,          sen voimaantuloa edeltävältä ajalta. Sopimus
29082: joiden mukaisesti toisen valtion kansalaiset        on tarkoitus ratifioida mahdollisimman pian.
29083: ja heidän jälkeen jääneet omaisensa rinnaste-          Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
29084: taan näistä vakuutuksista jobtuvissa suorituk-      eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
29085: sissa toisen valtion vastaaviin henkilöryhmiin.     ten voimaansaattamisesta.
29086: 
29087: 
29088: 
29089: 
29090:                                        YLEISPERUSTELUT
29091: 
29092: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        kuuta 1975, muutti maan sosiaaliturvajärjes-
29093:    valmistelu                                       telmää huomattavasti. Tämän vuoksi Yhdis-
29094:                                                     tynyt Kuningaskunta ehdotti sosiaaliturvaso-
29095: 1.1. Nykyinen tilanne                               pimuskumppaneilleen sopimusten uusimista.
29096:                                                     Myös Suomen sosiaaliturvalainsäädäntö on
29097:    Suomen ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlan-      muuttunut olennaisesti vuoden 1959 jälkeen.
29098: nin Yhdistyneen Kuningaskunnan välillä teh-         Kokonaan uusia sosiaaliturvan aloja Suomessa
29099: tiin 28 päivänä heinäkuuta 1959 sosiaalitur-        ovat sairausvakuutus ( 1963) , työeläkevakuu-
29100: vasopimus (SopS 8/60). Sopimusta on sovel-          tus (1961), maatalousyrittäjä- ja yrittäjäeläke-
29101: lettu vuoden 1960 maaliskuun alusta.                vakuutus      (1969), työttömyyskorvausjärjes-
29102:    Voimassa olevan sopimuksen tekemisen jäl-        telmä ( 1971) ja kansanterveyspalvelu järjestel-
29103: keen sekä Suomen että Yhdistyneen Kunin-            mä (1972). Kanseneläkejärjestelmän piiriin on
29104: gaskunnan sosiaaliturvalainsäädäntö on muut-        lisäksi tullut yleinen perhe-eläke ( 1969) . Näin
29105: tunut merkittävästi. Yhdistyneen Kuningaskun-       ollen on Suomenkin kannalta uuden sosiaali-
29106: nan sosiaaliturvalaki (Social Security Act,         turvasopimuksen tekeminen ollut tarkoituksen-
29107: 1975), joka tuli voimaan 6 päivänä huhti-           mukaista.
29108: 1678016105
29109: 2                                    1983 vp. -HE n:o 63
29110: 
29111: 1.2. Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaali-            saa myös kertakorvauksina. Etuuksiin annetaan
29112:     turvalainsäädäntö                                lisäksi erilaisia lisiä.
29113:                                                         Yhdistyneessä Kuningaskunnassa sairausva-
29114:     Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaaliturva-        kuutus, työttömyysvakuutus ja työkyvyttömyys-
29115: järjestelmää on sopimuksen allekirjoittamisvuo-      eläke kuuluvat samaan kokonaisuuteen. Sai-
29116: den 1978 jälkeen muutettu varsin oleellisesti ja     rausvakuutuksen ja työttömyysvakuutuksen päi-
29117: sitä kehitetään edelleen. Seuraavassa on esitetty    väraha myönnetään kolme päivää kestäneen sai-
29118: järjestelmän pääperiaatteet vuoden 1983 tilan-       rauden tai työttömyyden jälkeen. Työkyvyttö-
29119: teen mukaisesti.                                     myyseläke myönnetään sen jälkeen kun henki-
29120:     Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaaliturva-        lö on saanut sairauspäivärahaa 168 päivän
29121: lakiin sisältyvät eläkevakuutus (vanhuus- ja         ajan. Päivärahan perusmäärä on 25 puntaa vii-
29122: perhe-eläkkeet, sekä työkyvyttömyyseläke, joka       kossa (huhtikuu 1983). Työkyvyttömyysetuu-
29123: kuuluu sairausvakuutuksen yhteyteen) , tapa-         den määrä on sama kuin vanhuuseläkkeen pe-
29124: turmavakuutus, sairausvakuutus ja työttömyys-        rusmäärä. Etuuksiin maksetaan erilaisia lisiä ja
29125: vakuutus yhdistettynä sekä äitiysetuudet (äi-        mahdollisesti lisäeläkejärjestelmässä ansaittu
29126: tiyspäiväraha ja äitiysavustus). Sopimuksen pii-     työkyvyttömyyseläke.
29127: riin kuuluvat lisäksi sosiaaliturvalain ulkopuo-        Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsäädännön
29128: lisina etuuksina lapsilisä ja työttömyyskorvaus.     mukaista äitiyspäivärahaa maksetaan 18 viikon
29129: Sosiaaliturvalakiin liittyy myös kaikkia etuuk-      ajan. Etuus määräytyy ansiotekijän mukaan
29130: sia koskeva maksujärjestelmä.                         (32,50-235 puntaa viikossa). Suomen äitiys-
29131:     Toisin kuin Suomessa, missä osa sosiaali-        avustusta vastaava etuus maksetaan kertasuo-
29132: turvasta annetaan maassa asumisen perusteel-         rituksena ja sen määrä on 25 puntaa.
29133: la, Yhdistyneessä Kuningaskunnassa oikeus
29134: etuuksiin ja etuuksien suuruus määräytyy pää-           Lapsilisä ei kuulu sosiaaliturvalain piiriin.
29135: sääntöisesti henkilön oman tai perheen huol-         Lapsilisän määrä on 5,85 puntaa viikossa jo-
29136: tajan työsuhteen perusteella.                        kaisesta lapsesta (1983).
29137:     Yhdistyneen Kuningaskunnan eläkejärjestel-          Suomen työttömyyskorvausta vastaava etuus
29138: mässä on kansaneläkettä vastaava kiinteämää-         ei myöskään kuulu sosiaaliturvalain piiriin,
29139: räinen perusosa ja ansioihin suhteutettu lisä-       vaan se on osa erityistä lisäetujärjestelmää
29140: osa, joka vastaa työeläkettä. Perusasan määrä         (Supplementary scheme).
29141: on yksinäiselle henkilölle 32,50 puntaa viikossa
29142:   (1983-1984). Lisäosa lasketaan kansaneläk-
29143: keen ylittävältä ansiotulon osalta ylärajaan asti,   1.3. Asian valmistelu
29144:  joka on seitsemän kertaa alarajan määrä eli
29145: 32,50-235 puntaa viikossa. Eläke-etuudet ovat           Sopimusta on valmisteltu ulkoasiainministe-
29146: vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeet.         riässä ja sosiaali- ja terveysministeriössä ja sii-
29147: Perhe-eläkkeisiin on oikeus sekä nais- että mies-    tä on pyydetty lausunnot muun muassa oikeus-
29148: puolisella leskellä. Eläkeikä on miehillä 65 ja      ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, valtio-
29149:  naisilla 60 vuotta. Eläkkeet rahoitetaan va-        konttorilta, lääkintöhallitukselta, kirkkohallituk-
29150: kuutettujen, työnantajan ja valtion suorittamil-     selta, vakuutusoikeudelta, kansaneläkelaitoksel-
29151: la maksuilla. Eläkkeet on sidottu yleisen an-        ta ja eräiltä muilta vakuutusalan laitoksilta ja
29152: siotason muutoksiin.                                 järjestöiltä sekä työmarkkinajärjestöiltä. So-
29153:     Yhdistyneen Kuningaskunnan tapaturmava-          pimusta koskevat keskustelut aloitettiin tam-
29154: kuutuksen päivärahaa maksetaan kolmen päi-           mikuussa 1977. Ensimmäinen varsinainen neu-
29155: vän omavastuuajan jälkeen 156 päivän ajan,           vottelukierros käytiin kesäkuussa ja toinen jou-
29156:  minkä jälkeen maksetaan työkyvyttömyysasteen        lukuussa 1977. Muutamista yksityiskohdista
29157: mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Myös am-            keskusteltiin valtuuskuntien välillä vielä mar-
29158: mattitaudin perusteella annettava etuus mää-         raskuussa 1978 ja sopimus allekirjoitettiin Lon-
29159:  räytyy työkyvyttömyysasteen mukaan. Päivä-          toossa 12 päivänä joulukuuta 1978. Pääasias-
29160:  rahan määrä on 27,75 puntaa viikossa (huhti-        sa Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaaliturva-
29161: kuu 1983) . Työkyvyttömyyden perusteella an-         lainsäädäntöön tehtyjen muutosten vuoksi sopi-
29162:  nettavan etuuden määrä vaihtelee lisäksi eri pe-    mukseen on tehty kaksi sopimuksen muutta-
29163:  rusteiden mukaan ja se voidaan matalan (alle        mista koskevaa pöytäkirjaa (21. 3. 1980 ja
29164:  20 %) työkyvyttömyysasteen tapauksissa mak-         24.1.1983).
29165:                                         1983 vp. -HE n:o 63                                          3
29166: 
29167: 2. E s i t y k s e n t a 1o u d e 11 i s e t         vää, että Suomen saavuttamat edut Yhdisty-
29168:    vaikutukset                                       neessä Kuningaskunnassa asuville ja tilapäises-
29169:                                                      ti työskenteleville suomalaisille ovat rahallises-
29170:    Sopimusneuvotteluissa on ollut tarkoitukse-       ti mittattuina varsin suuret. Suomelle aiheu-
29171: na, että sopimuksen aiheuttamat taloudelliset        tuvat kustannukset vaihtelevat eri aloilla sen
29172: edut ja lisäkustannukset tasoittuvat pitkällä        mukaan, kuinka paljon Yhdistyneen Kuningas-
29173: aikavälillä sopimusvaltioiden kesken. Täsmäl-        kunnan kansalaisia kulloinkin asuu Suomessa
29174: lisiä tietoja varsinaisista kustannuksista ja hyö-   ja kuinka paljon heitä oleskelee tilapäisesti
29175: dystä on hyvin vaikea esittää, mutta on sel-         maassa.
29176: 
29177: 
29178:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29179: 
29180: 1. Sopimuksen sisältö                                koittavat sairausvakuutuslain mukaisia sairaan-
29181:                                                      hoitoetuuksia ja yleisen sairaala- ja kansanter-
29182:    Sopimus on jaettu viiteen osaan, joista en-       veyslainsäädännön mukaisia terveyspalveluja.
29183: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-4              3 artikla. Artiklassa määrätään yleisesti so-
29184: artikla). Toisessa osassa ovat lainsäädännön         pimusvaltion lainsäädännön piiriin kuuluvan
29185: soveltamista koskevat määräykset {5-9 ar-            henkilön ja hänen huollettaviensa tasa-arvoi-
29186: tikla) . Kolmannessa osassa ovat erityiset mää-      sesta kohtelusta sosiaaliturvan alalla heidän
29187: räykset eli varsinaiset asiasisältöä koskevat        asuessaan toisessa sopimusvaltiossa.
29188: määräykset (10-23 artikla). Neljännessä osas-           4 artikla. Artiklassa määrätään yleisesti,
29189: sa ovat sopimuksen muut määräykset, muun             että sopimusvaltiossa asuminen ei rajoita hen-
29190: muassa virka-apua ja sopimuksen käytännöllistä       kilön oikeutta etuuksiin toisesta sopimusval-
29191: soveltamista koskevat määräykset (24-31 ar-          tiosta. Sopimuksen erityismääräyksissä on kui-
29192: tikla). Viides osa sisältää siirtymä- ja loppu-      tenkin muutamassa tapauksessa rajoitettu
29193: määräykset (32-35 artikla). Sopimukseen liit-        etuuksien maastavientiä tai myöntämistä ul-
29194: tyy lisäksi erottamattomana osana terveyden-         komaille. Esimerkiksi 16 artiklassa Suomen
29195: huoltoa ja yhteistyötä lääketieteen ja kansan-       kansaneläkkeen myontammen Yhdistyneessä
29196: terveyden alalla koskeva pöytäkirja.                 Kuningaskunnassa asuvalle rajoitetaan koske-
29197:     1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      maan vain eläkkeen perusosaa.
29198: sessa käytetyt käsitteet. Useat määritelmät             5 artikla. Henkilön kuuluminen vakuutuk-
29199: ovat samansisältöisiä kumpaisenkin sopimus-          seen määräytyy yleisesti tämän artiklan mu-
29200: valtion osalta. Joissakin tapauksissa käsitteet      kaan Yhdistyneessä Kuningaskunnassa siellä
29201: on kuitenkin järjestelmien erilaisuuden vuok-        tapahtuvan ansiotyön perusteella. Suomessa se
29202: si määritelty kumpaisenkin sopimusvaltion osal-      määräytyy työeläkevakuutuksen, tapaturmava-
29203: ta erikseen.                                         kuutuksen ja työttömyysvakuutuksen osalta
29204:     2 artikla. Artiklassa määrätään kumpaisen-       täällä tapahtuvan ansiotyön perusteella. Kan-
29205: kin sopimusvaltion osalta sovellettava lainsää-      saneläkevakuutuksen, sairausvakuutuksen, äiti-
29206: däntö. Sopimus rakentuu vastavuoroisuuden            ysavustuksen, lapsilisän ja työttömyyskorvauk-
29207:  periaatteelle. Tämän vuoksi kutakin sopimus-        sen osalta vakuutukseen kuuluminen määräy-
29208:  valtion lakia vastaa toisen sopimusvaltion sa-      tyy Suomessa asumisen perusteella. Artiklan
29209:  moja etuuksia koskeva laki. Sopimusta sovel-        määräykset perustuvat uusien kansainvälisten
29210: letaan sairausvakuutukseen, äitiysavustukseen,       sosiaaliturvaperiaatteiden mukaisesti niin sanot-
29211:  tapaturmavakuutukseen, eläkevakuutukseen ko-        tuun alueperiaatteeseen sen sijaan, että nou-
29212:  konaisuudessaan, lapsilisiin, työttömyysavus-       datettaisiin niin sanottua henkilöperiaatetta,
29213:  tuksiin ja työttömyyskorvauksiin sekä näi-          jossa kansalaisuudella olisi määräävä merkitys.
29214:  tä etuuksia koskeviin sosiaaliturvamaksui-          Alueperiaatteen mukaisesti sopimuksessa nou-
29215:  hin (muutospöytäkirja 21. 3. 1980, 1 artikla).      datetaan sen sopimusvaltion sosiaalilainsäädän~
29216:  Sopimukseen liittyvässä terveydenhuoltoa ja yh-     töä, jossa henkilö työskentelee, tai vakuutuk-
29217:  teistyötä lääketieteen ja kansanterveyden alal-     seen kuulumisen perustuessa asumiseen, jossa
29218:  la koskevassa pöytäkirjassa on lisäksi määräyk-     hän asuu. Myös seuraavissa artikloissa määrä-
29219:  siä terveyspalveluista. Suomen osalta nämä tar-     tyt poikkeukset ovat poikkeuksia nimenomaaf!-
29220: 4                                    1983 vp. _..:.... HE n:o 63
29221: 
29222: alueperiaatteesta niin sanotun heijastusteorian     den kuluessa valita myös lähettäjämaan vakuu-
29223: mukaisesti eli tietyissä tapauksissa henkilö        tuksen.
29224: katsotaan vakuutetuksi omassa maassaan, jos             8 a artikla (I ja II artikla muutos-
29225: työskentely tai asuminen toisessa maassa on         pöytäkirjassa 21. 3. 1980) Suomen ja Ruotsin
29226: luonteeltaan selvästi tilapäistä.                   välisissä sosiaaliturvasuhteissa ilmeni 1970-lu-
29227:    6 artikla. Poikkeus 5 artiklan paaperiaat-       vun lopulla, että eräissä tapauksissa sosiaali-
29228: teesta tehdään tässä artiklassa työnantajan toi-    turvaa nauttivat henkilöt joutuivat maksamaan
29229: seen sopimusvaltioon työhön lähettämän hen-         osittain kaksinkertaisia sosiaaliturvamaksuja.
29230: kilön osalta edellyttäen, ettei työskentely toi-    Tämä aiheutui siitä, että sosiaaliturvamaksuis-
29231: sessa sopimusvaltiossa kestä kauemmin kuin          ta ei ole määräyksiä kaksinkertaisen verotuk-
29232: yhden vuoden ja ettei häntä lähetetä sellaisen      sen estämiseksi tehdyissä sopimuksissa. V al-
29233: työntekijän tilalle, jonka toimikausi on jo päät-   tiovarainministeriön kanssa tehtyjen selvitysten
29234: tynyt. Jos työskentely toisessa sopimusvaltios-     jälkeen päätettiin, että kaksinkertaisten sosiaa-
29235: sa kuitenkin ennalta arvaamattomista syistä kes-    liturvamaksujen suorittamista estävä määräys
29236: tää kauemmin kuin yhden vuoden, voivat so-          sisällytetään sosiaaliturvasopimuksiin, koska
29237: pimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset päät-     maksut eivät kaikissa tapauksissa ole sellai-
29238: tää henkilön jäämisestä vielä enintään toisen       sia veroluonteisia ·suorituksia, joista olisi tar-
29239: kahdentoista kuukauden ajaksi sen valtion va-       koituksenmukaisinta sopia verosopimuksissa.
29240: kuutuksen piiriin, josta hänet on lähetetty.        Selostettu määräys sisältyy myös pohjoismai-
29241:    Artiklan 2 kappale sisältää periaatteet, joi-    seen sosiaaliturvasopimukseen (SopS 81/81,
29242: den mukaan sopimusvaltiossa toisen sopimus-         10 artikla) sekä Saksan Hittotasavallan kans-
29243: valtion kuljetus-, liikenne- ja vastaavissa yri-    sa sosiaaliturvasta tehtyyn sopimukseen (SopS
29244: tyksissä työskentelevät vakuutetaan joko yri-       62/81, päättäpöytäkirja 1 ja 4 kohta). Koska
29245: tyksen kotivaltiossa tai valtiossa, jossa työs-     sopimus Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa
29246: kentely tapahtuu.                                   oli asiasta sovittaessa jo allekirjoitettu, otettiin
29247:    7 artikla. Toinen poikkeus 5 artiklan pää-       vastaava maksuja koskeva maarays edellä
29248: periaatteesta koskee merimiehiä, jotka vakuu-       mainittuun muutospöytäkirjaan.
29249: tetaan Suomessa, jos he työskentelevät Suo-             9 artikla. Tässä artiklassa annetaan mah-
29250: men lippua käyttävässä aluksessa, ja Yhdisty-       dollisuus poiketa 5 artiklan pääperiaatteesta
29251: neessä Kuningaskunnassa, jos alus on rekiste-       myös muissa kuin 6-8 artiklan tarkoittamis-
29252: röity siellä. Artiklan 2 kappaleessa tehdään        sa tapauksissa sopimusvaltioiden viranomaisten
29253: tähän poikkeukseen kuitenkin poikkeus sellais-      sovittua tästä keskenään.
29254: ten henkilöiden osalta, jotka lähetetään työs-          10 artikla. Tämä artikla koskee kumpaisen-
29255: kentelemään toisen sopimusvaltion alukseen.         kin sopimusvaltion etuuksien ja etuuksia kos-
29256: Artiklan 3 ja 4 kappaleessa määrätään lisäksi,      kevien edellytysten saattamista vertailukelpoi-
29257: että tämän artiklan periaatetta ei sovelleta,       siksi. Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaalitur-
29258: ellei kysymyksessä oleva henkilö tavallisesti       vajärjestelmässä ei ole lainkaan vakuutuskau-
29259: työskentele merellä tai jos hän saa palkkansa       sia samassa mielessä kuin esimerkiksi Suo-
29260: asuinvaltiostaan, joka ei ole aluksen lippu- tai    men työeläkevakuutuksessa, jossa työskentely
29261: rekisterimaa.                                       edellyttää vakuuttamista ja vakuutuskausi muo-
29262:    8 artikla. Kolmas poikkeus 5 artiklan pää-       dostuu välittömästi vakuutettuna olemisen kes-
29263: periaatteesta koskee kumpaisenkin sopimusval-       tosta. Yhdistyneessä Kuningaskunnassa vakuu-
29264: tion toisessa sopimusvaltiossa olevan diplo-        tuskausi perustuu erityiseen ansiotekijään, joka
29265: maattiedustuston henkilökuntaa ja muita val-        muodostuu tietyin edellytyksin työskentelyajas-
29266: tion tai julkisen yhteisön palveluksessa olevia     ta ja maksetuista maksuista. Jotta Suomen
29267: henkilöitä. Artiklan määräykset perustuvat dip-     ja Yhdistyneen Kuningaskunnan erilaiset jär-
29268: lomaattisia suhteita koskevan Wienin yleis-         jestelmät saataisiin vakuutuskansien osalta yh-
29269: sopimuksen (SopS 4/70) määräyksiin diplo-           teismitallisiksi, määrätään tässä artiklassa ne
29270: maattisen edustuston henkilökunnan asemasta         periaatteet, joiden mukaan ansiotekijä muute-
29271: lähettäjämaan ja asemamaan sosiaaliturvan suh-      taan vakuutuskaudeksi ja päinvastoin. Ansio~
29272: teen. Artiklaan on kuitenkin otettu Wienin          tekijä on laskettu Yhdistyneen Kuningaskun-
29273: yleissopimuksesta poikkeava lisämääräys, jon-       nan keskimääräisen ansiotason perusteella, kos-
29274: ka mukaan muutoin asemamaan vakuutuksen             ka ansioiden vertaaminen muutoin on vaikea-
29275: piiriin kuuluva henkilö voi kolmen kuukau-          ta.
29276:                                       1983 vp. -     HE n:o 63                                      5
29277: 
29278:     11 artikla. Ardklassa määrätään, että sai-       valtion lainsäädännön mukaisia etuuksia mak-
29279: rausvakuutusetuudet annetaan pääsääntöisesti         settaessa.
29280:  asuinvaltion lainsäädännön mukaisesti. Tämän            15 artikla. Tämän artiklan mukaan pääperi-
29281: ,artiklan 1 kappaleessa määrätään, että henki-       aatteena vanhuus- ja leskeneläkettä myönnet-
29282: lön muuttaessa toiseen sopimusvaltioon sairaus-      täessä on, että eläke maksetaan täysimääräise-
29283:  vakuutusetuudet annetaan uudessa asuinvaltios-      nä asuinpaikasta riippumatta siitä sopimusval-
29284:  sa ilman odotusaikoja. Edelleen määrätään 2          tiosta, missä se on ansaittu. Yhdistyneen Ku-
29285:  kappaleessa, että oleskelu ja sairastuminen toi-    ningaskunnan lainsäädännön mukainen lisäosa
29286:  sen sopimusvaltion alueella ei vie oikeuHa          jätetään artiklan 2 kappaleen mukaan tämän
29287:  etuuksiin asuinvaltiossa, sekä määrätään eh-        sopimuksen eläkemääräysten ulkopuolelle, 13
29288: doista, joiden mukaan etuudet annetaan erilai-       artiklan 2 kappaleessa säänneltyä tapausta lu-
29289:  sissa yksittäistapauksissa.                         kuunottamatta.
29290:     Muutospöytäkirjan (24. 1. 1983) I artikla            Muutospöytäkirjan (24. 1. 1983) III ja IV
29291:  muuttaa sopimuksen alkuperäistä sisältöä si-        artiklat perustuvat Yhd1stvneessä Kunmgaskun-
29292:  ten, että tämä määräys rajoittuu äitiysetuuk-       nassa sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen teh-
29293:  sien suhteen äitiyspäivärahaan ja äityisavustuk-    tyihin lainsäädäntömuutoksiin. Näillä muutok-
29294:  sista määrätään sopimuksen 12 artiklassa.           silla ei ole merkitystä Suomen kannalta.
29295:  Muutos perustui Yhdistyneen Kuningaskunnan              16 artikla. Tämän artiklan 1-4 kappalees-
29296: lainsäädännössä tapahtuneisiin muutoksiin so-        sa määrätään Yhdistyneen Kuningaskunnan
29297:  pimuksen allekirjoittamisen jälkeen. Muutos ei      lainsäädännön mukaisen eläkkeen laskemisesta
29298:  vaikuta Suomen äitiysetuuksiin.                     ja myöntämisestä. Muutospöytäkirjan (24. 1.
29299:     12 artikla. Periaatteena      äitiysavustuksen   1983) artikla IV on selostettu edellisessä kap-
29300:  suorittamisessa on muutospöytäkirjan (24. 1.        paleessa. Artiklan 5-7 kappale määräävät
29301:  1983) mukaan, että äitiysavustus annetaan sii-      Suomen kansaneläkkeen suorittamisesta ja
29302:  tä maasta, missä synnytys tapahtuu. Sopimuk-        myöntämisestä ensin Suomesta Yhdistyneeseen
29303:  sen muutos on tehty Yhdistyneen Kuningas-           Kuningaskuntaan muuttaneelle eäkkeensaajalle
29304:  kunnan lainsäädännössä tapahtuneiden muutos-        ja sitten jo ennen eläketapahtumaa muutta-
29305:  ten vuoksi.                                         neelle henkilölle, joka on Suomessa asumisel-
29306:      13 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että    laan ansainnut oikeutensa eläkkeeseen. Mää-
29307:  sairausetuus tai työkyvyvtömyyseläke makse-         räysten mukaan yhtäjaksoisesti vähintään viisi
29308:  taan Yhdistyneestä Kuningaskunnasta Suomeen         vuotta Suomessa asuneella henkilöllä, joka elä-
29309:  muutaneelle eläkkeensaajalle niin kauan kun-        kettä hakiessaan asuu Yhdistyneessä Kuningas-
29310:  nes hänellä on oikeus Suomen kansaneläkelain        kunnassa tai Suomessa, on oikeus kansaneläke-
29311:  mukaiseen työkyvyttömyyseläkkeeseen. Vasta-         lain mukaisen vanhuuseläkkeen perusosaan tai
29312:  vuoroisesti Suomen sairauspäivärahaa makse-         perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perus-
29313:  taan Yhdistyneeseen Kuningaskuntaan muut-           esaan tai täysimääräiseen orvoneläkkeeseen, jos
29314:  taneelle etuudensaajalle enimmäisajan, 300 päi-     lapset ovat äitinsä hoidossa. Leskeneläkkeen
29315:  vää, minkä jälkeen hän alkaa saada Yhdis-           ollessa kysymyksessä myös edunjättäjän edel-
29316:  tyneen Kuningaskunnan työkyvyttömyyseläket-         lytetään asuneen Suomessa vähintään 5 vuotta.
29317:  tä. Muutospöytäkirjan (21. 3. 1980) III artik-      Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyyselä-
29318:  lan mukaan myös Yhdistyneen Kuningaskun-            kettä nämä määräykset eivät koske.
29319:  nan lisäeläkeosaan kuuluva työkyvyttömyyselä-           17 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että
29320:  ke saattaa tulla kysymykseen, kun Suomen            vain toisen sopimusvaltion lainsäädännön mu-
29321:  sairauspäivärahakausi on täyttynyt.                 kaisen erityisen eläkeiän saavuttaneelle henki-
29322:     14 artikla. Tämän artiklan määräysten mu-        lölle voidaan myöntää eläke tässä sopimusval-
29323:  kaan henkilöllä on toiseen sopimusvaltioon          tiossa, vaikka hänellä ei vielä olisikaan oikeut-
29324:  muutettuaan oikeus työttömyysavustukseen ja         ta toisen sopimusvaltion vanhuuseläkkeeseen.
29325:  työttömyyskorvaukseen vakuutuskauden täytet-            18 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että
29326:  tyään. Suomen osalta tämä edellyttää neljän         edellä olevia eläkkeitä koskevia määräyksiä voi-
29327:  viikon pituista työskentelyä, Yhdistyneen Ku-       daan soveltuvin osin soveltaa myös leskeneläk-
29328:  ningaskunnan osalta tuloista (ansiotekijästä)       keeseen. Tämä määräys on tarpeellinen, koska
29329:  riippuen 1-6 viikon työskentelyä. Sopimus-          vanhuuseläkkeitä koskeva lainsäädäntö eroaa
29330:  valtiossa maksetut etuudet otetaan artiklan 3       jossakin määrin leskeneläkkeitä koskevasta lain-
29331:  kappaleen mukaan huomioon toisen sopimus-           säädännöstä, eikä edellä olevia artikloita voida
29332: 6                                    1983 vp. -      HE n:o 63
29333: 
29334: aina sellaisenaan soveltaa leskeneläkettä koske-     pimusvaltioiden sopimusta soveltavat viranomai-
29335: vaan lainsäädäntöön.                                 set ovat 24 artiklan perusteella hyväksyneet
29336:    19 artikla. Tämän artikbtn mukaan pääperi-        9 päivänä maaliskuuta 1983 sopimuksen täy"
29337: aatteena tapaturmavakuutus- ja ammattitauti-         täntöönpanoa koskevat toimeenpanomääräykset
29338: tapauksissa on, että korvaus suoritetaan siitä       sekä näihin määräyksiin kuuluvan liitteen ter-
29339: sopimusvaltiosta, jossa henkilö on vakuutettu.       veydenhuoltoa koskevan pöytäkirjan täytän-
29340: Vakuuttamisen ollessa epäselvä korvaus suo-          töönpanosta.
29341: ritetaan siitä sopimusvaltiosta, jossa henkilö           32-35 artikla. Näissä artikloissa määrätään
29342: viimeksi oli vakuutettu. Artiklan 3 kappaleen        sopimuksen ulottuvuuteen ja voimaantuloon
29343: määräykset täsmentävät etuuksien suorittamis-        liittyvistä kysymyksistä sekä lakkautetaan so-
29344: ta erilaisissa tapauksissa samalla tavoin kuin       pimusvaltioiden välillä voimassa oleva sosiaali-
29345: sairausvakuutusta koskevassa 11 artiklassa.          turvasopimus vuodelta 1959.
29346:    20 artikla. Tämän artiklan mukaan ammatti-            Terveydenhuoltoa ja yhteistyötä lääketieteen
29347: tautietuudet myönnetään pääsääntöisesti siitä        ja kansanterveyden alalla koskeva pöytäkirja.
29348: sopimusvaltiosta, jossa tauti on syntynyt, vaik-     Pöytäkirja on erottamaton osa varsinaista so-
29349: ka se ensimmäisen kerran todettaisiinkin toi-        pimusta. Siinä määrätään Suomen sairausva-
29350: sessa sopimusvaltiossa. Jos tautiin altistavaa       kuutuslainsäädännön sairaanhoitoetuuksien ja
29351: työtä on tehty kummassakin sopimusvaltiossa,         sairaala- ja kansanterveyslainsäädännön mukais-
29352: etuudet myönnetään niin sanotun viimeisen            ten palvelujen sekä Yhdistyneen Kuningaskun-
29353: maan periaatteen mukaisesti eli siitä sopimus-       nan lainsäadännön mukaisten vastaavien etuuk-
29354: valtiosta, jossa henkilö viimeksi oli altistuksen    sien antamisesta sopimusvaltion kansalaiselle,
29355: kohteena. Samoja periaatteita sovelletaan myös       joka toisessa valtiossa tilapäisesti ollessaan
29356: taudin pahenemisesta myönnettäviin korvauk-          joutuu välittömän terveydenhoidon tarpeeseen.
29357: siin.
29358:    21 artikla. Artiklan mukaan tapauksissa,
29359: joissa tapaturma- tai ammattitautietuus voitai-      2. Eduskunnan suostumuksen
29360: siin myöntää kumpaisestakin sopimusvaltiosta,           tarpeellisuus
29361: se myönnetään ainoastaan etuuteen oikeute-
29362: tun viimeisestä työskentelymaasta.                      Sopimuksen 8 a artiklan määräykset merkit-
29363:    22 artikla. Artiklan mukaan lapsilisä makse-      sevät poikkeusta Suomen sisäisen lainsäädän-
29364: taan ilman kansrulisten lainsäädäntöjen edellyt-     nön mukaisesta sosiaaliturvamaksujen suoritta-
29365: tämiä odotusaikoja. Käytännössä lapsilisä mak-       misvelvollisuudesta. Koska sopimus siten sisäl-
29366: setaan lähes kaikissa tapauksissa siitä valtiosta,   tää lainsäädännön alaan kuuluvia määräyksiä,
29367: missä lapsi asuu. Jos lapsi ja vahemmat asu-         on eduskunnan hyväksyminen tältä osin tar-
29368: vat eri valtioissa tilapäisesti, on mahdollista,     peellinen.
29369: että lapsilisä tulee suoritettavaksi huoltajan
29370: asuinvaltiosta. Jos lapsilisä kuitenkin voitaisiin     Edellä dlevan perusteella ja hallitusmuodon
29371: maksaa kummastakin sopimusvaltiosta, se mak-         33 §:n mukaisesti esitetään,
29372: setaan taas lapsen asuinvaltiosta.                             että Eduskunta hyväksyisi ne Lon-
29373:    23 artikla. Tässä artiklassa määrätään laitos-           toossa 12 päivänä joulukuuta 1978 Suo-
29374: ten välisestä yli rajojen tapahtuvasta maksettu-            men Tasavallan hallituksen ja lso,n-Bri-
29375: jen etuuksien tasoittamisesta ja liikasuoritusten           tannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen
29376: palauttamisesta. Tällä järjestelyllä pyritään               Kuningaskunnan hallituksen välillä teh-
29377: myös estämään kaksinkertaisten etuuksien mak-               dy.n sosiaaliturvasopimuksen sekä Lon-
29378: saminen.                                                    toossa 21 päivänä maaliskuuta 1980 ja
29379:    24-31 artikla. Nämä artiklat koskevat kum-               24 päivänä tammikuuta 1983 sopimuk-
29380: paisenkin sopimusvaltion viranomaisten asemaa,              sen muuttamisesta tehtyjen pöytäkirjo-
29381: tehtäviä ja periaatteita, joiden mukaan sopi-               jen määräykset, jotka vaativat Eduskun-
29382: musta käytännössä sovelletaan. Artikla 30 kos-              nan suostumuksen.
29383: kee kuitenkin välittömästi sopimuksen asiallis-
29384: ta sisältöä. Siinä määrätään Suomen tapatur-           Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
29385: mavakuutuksen päivärahan suhteesta Yhdisty-          kuuluvat lainsälklännön alaan, annetaan samal-
29386: neen Kuningaskunnan sairausetuuteen, työky-          la Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
29387: vyttömyyseläkkeeseen ja äitiyspäivärahaan. So-       ehdotus:
29388:                                    1983 vp. -     HE n:o 63                                    7
29389: 
29390: 
29391:                                             Laki
29392:  Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaaliturva-
29393:      sopimuksen ja kahden sitä muuttavan pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
29394: 
29395:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29396: 
29397:                       1 §                         säädännön alaan, voimassa. niin kuin niistä on
29398:    Lontoossa 12 päivänä joulukuuta 1978 Suo-      sovittu.
29399: men Tasavallan hallituksen ja Ison-Britannian                          2 §
29400: ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskun-        Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
29401: nan hallituksen välillä tehdyn sosiaaliturvaso-   panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
29402: pimuksen sekä Lontoossa 21 päivänä maalis-
29403: kuuta 1980 ja 24 päivänä tammikuuta 1983                              3 §
29404: sopimuksen muuttamisesta tehtyjen pöytäkirjo-       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
29405: jen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain-     tävänä ajankohtana.
29406: 
29407: 
29408:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1983
29409: 
29410: 
29411:                                      Tasavallan Presidentti
29412:                                      MAUNO KOIVISTO
29413: 
29414: 
29415: 
29416: 
29417:                                                        Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
29418:                                       1983 vp. -     HE n:o 6p
29419: 
29420: 
29421: 
29422: 
29423:   Suomen Tasavallan hallituksen ja Ison-                             CONVENTION .
29424:   Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen
29425:   Kuningaskunnan hallituksen välillä tehty           on Social . Security between the Government
29426:                                                      of the Republic of Finland and the Government
29427:          SOSIAALITURVASOPIMUS                        of the United Kingdom of Great Britain and
29428:                                                                     Northern Ireland
29429: 
29430:    Suomen Tasavallan ja Ison-Britannian ja              The Government of the. Republic of Finland
29431: Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan           and the Gövernment of the United Kingdom
29432: hallitukset,                                         .of Great Britain and Northern Ireland;
29433:    jotka ovat toteuttaneet vastavuoroisuuden            Having established reciprocity in the field
29434: periaatteen sosiaaliturvan alalla sopimuksella,       of social seeurity by means of the Cortvention
29435: joka allekirjoitettiin näiden hallitusten puolesta    which was signed on their behalf at Helsinki
29436: Helsingissä 28 päivänä heinäkuuta 1959, ja            on 28 July 1959;
29437:    jotka haluavat laajentaa ja muuttaa 'Vastavuo-       Desiring to extend and modify the scope of
29438: roisuuden soveltamisalaa sekä ottaa huomioon          that reciprocity and to take account of changes
29439: kummankin maan lainsäädännössä tapahtuneet            in theii: ·legislation;
29440: muutokset,
29441:    ovat sopineet seuraavaa:                            Have agreed as follows:
29442: 
29443: 
29444:                      I OSA                                              PART 1
29445: 
29446:                Yleisiä määräyksiä                                  General Provisions
29447: 
29448:                    1 artikla                                             Article 1
29449:    1. Tässä sopimuksessa tarkoittaa:                    1. For the purpose of this Convention:
29450:    a) "Yhdistynyt Kuningaskunta" Ison-Bri-              a) "the United Kingdom" means the United
29451: tannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyttä Ku-         Kingdom of Great Britain and Northern Ire-
29452: ningaskuntaa; •                                      land;
29453:    b) "alue" Suomen osalta Suomen Tasaval-              b) "territory" means, in relation to the
29454: lan aluetta ja Yhdistyneen Kuningaskunnan            United Kingdom, England, Scotland, Wales,
29455: osalta Englantia, Skotlantia, Walesia, Pohjois-      Northern Ireland and also the Isle of Man,
29456: Iriancia sekä Man-saarta;                            and, in relation to Finland, the territory of
29457:                                                      the Republic of Finland;
29458:    c) "lainsäädäntö" tämän sopimuksen 2 ar-             c) "legislation" means the legislation spe-
29459: tiklassa mainittua jommankumman osapuolen            cified in Article 2 of this Convention which
29460: alueella tai kyseisen alueen jossakin osassa voi-    is in force in the territory of one (or the
29461: massa olevaa lainsäädäntöä;                          other) Patty or in any part of that territory;
29462:    d) "asianomainen viranomainen" viranomais-           d) "competent authority" means the autho-
29463: ta, joka on vastuussa sosiaaliturvajärjestelmästä    rity responsible for the social security schemes
29464: jommankumman osapuolen koko alueella tai             in all or part of the territory of each Patty;
29465: jossakin sen osassa; Suomen osalta sosiaali- ja      in relation to the territory of the United
29466: terveysministeriötä ja Yhdistyneen Kuningas-         Kingdom, the Secretary of State for Social
29467: kunnan alueen osalta tapauksesta riippuen so-        Services, the Department of Health and Social
29468:                                       1983 ,vp1 -    HE n:o 63                                       9
29469: 
29470: siaaliministe~iä, Pohjois.Idannin terveys· ja sa.    Services for Northero Irel,and- or the Isle of
29471: siaaliministedötä tai Mao-saaren sosiaalihalli-      Man Board of Social Security, as the case may
29472: tusta;                                                require, and, in relation to Finland the
29473:                                                      Ministry of Social Affairs and Health;
29474:    e) "vakuutusviranomainen". Suomen osalta           - e) ''insurance authority" means,, in relation
29475: asiariomaista l~itosta ja Yhdistyneen KuQingas·       to the territory of the United Kingdom, the
29476: kunnan alueen osalta asianomais.ta päättävää         authority competent to decide entitlement to
29477: viranomaista, joka ratkaisee oikeuden kysymyk-        the _benefit · in question, and, in · relation to
29478: sessä olevaan etuuteen;        ... _                 Finland, the competent institution;
29479:    f) "asianomainen laitos" laitosta, jolta hen·         f) "competent institution" means ·the au·
29480: kilöllä on oikeus saada etuutta tai olisi oikeus      thority from which the person. concerned is
29481: saada etuutta, jos hän asuisi sen osapuolep.         entitled to receive benefit or w:ould he entitled
29482: alueella, jossa laitos sijaitsee;                     to receive benefit if he were resident in the
29483:                                                      .territory of the Party where that authority
29484:                                                      is situated;
29485:     g) "vakuutettu" Suomen osalta henkilöä,              g) "insured" means, in relation to the terri·
29486: joka Suomen lainsäädännön mukaan kuuluu               tory of the United Kingdom, that contributions
29487:  sosiaalivakuutusjärjestelmän piiriin, ja Yhdisty-   have been paid or are payable by or have been
29488:  neen Kuningaskunnan alueen osalta, että kysei-      credited in respect. of the person concerned
29489:  nen henkilö on suorittanut, hänen tulee suo-        and, for the purpose of Section 5 of Part 111
29490:  rittaa tai hän on saanut hyväkseen vakuutus-        of this Convention, that the person is, or is
29491:  maksun, ja tämän sopimuksen kolmannen osan           treated as being, an employed person, and in
29492:  viidennessä osastossa, että henkilö on työsuh-      relation to Finland, a person who belongs to
29493:  teessa tai hänet rinnastetaan sellaiseen;           a social insurance scheme according to the
29494:                                                      Finnish legislation;                 ··
29495:     h) "vakuutuskausi" Suomen osalta ajanjak-            h) "insurance period" means, in relation
29496:  soa, jonka henkilö on Suomen lainsäädännön           to the territory of the United · Kingdom, a
29497:  mukaan kuulunut sosiaalivakuutusjärjestelmän        contribution period or an equivalent period;
29498:  piiriin, ja Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen        and, in relation to Finland, a period during
29499: .osalta maksukautta tai vastaavaa ajanjaksoa;        which a person has belonged to a social in-
29500:                                                      surance scheme according ·to the Finnish
29501:                                                      legislation;
29502:    i) "maksukausi" ajanjaksoa, jolta kyseisen            i) "contribution period" means a period in
29503: etuuden mukaiset vakuutusmaksut maksetaan,           respect of which contributions appropriate to
29504: on maksettu tai katsotaan maksetuiksi jom-           the benefit in question are payable, have been
29505: mankumman osapuolen laihsäädännön mukaan;            paid or treated as paid under the legislation
29506:                                                      of one (or the other) Party;
29507:    j) "vastaava kausi" Yhdistyneen Kuningas-             j) "equivalent period" means, in relation
29508: _kunnan alueen osalta ajanjaksoa, jolta kysy-         to the territory. of the United Kingdom, a
29509: myksessä olevan etuuden mukaiset maksut on           period for which contributions appropriate to
29510: saatu tämän osapuolen lainsäädännön mukaan;           the benefit in question have been credited
29511:                                                       under the legislation of that Party;
29512:     k) "huollettava", tällaiseksi katsottavaa hen-       k) "dependant" means a person who would
29513:  kilöä haettaessa toimeentuloansa nähden toi-         he treated as such for the purpose of any
29514:  sesta riippuvaiselle henkilölle tarkoitettua Suo-   claim to receive benefit in respect of a de-
29515:  men lainsäädännön tai Yhdistyneen Kuningas-         pendant under the legislation of the territory
29516: _kunnan alueen mukaista etuutta;                     of the United Kingdom or Finland;
29517:     1) "eläke", "avustus" tai "etuus" sisältävät         1) "pension", "allowance" or "benefit" in-
29518: . kaikki korotukset tai lisät, jotka suoritetaan     clude any increase of, or any additional amount
29519: -eläkkeen, avustuksen tai etuuden yhteydessä;        payable with a pension, allowance or benefit
29520:                                                       respectively;
29521:     m) "sairausetuus" Suomen osalta sairauden            m) "sickness benefit" means, in relation to
29522: :aiheuttaman työkyvyttömyyden aikana suoritet-       the territory of the United Kingdom, sickness
29523:  tavaa päivärahaa ja Yhdistyneen Kuningaskun-         benefit payable under the legislation of that
29524:  2 1678016105
29525: 10                                   1983 vp. -     HE n:o 63
29526: 
29527: nan alueen osalta tämän osapuolen lainsäädän-       Party and, in relation to Finland, the daily
29528: nön mukaan suoritettavaa sairausetuutta;            allowance payable during a perlod of disability
29529:                                                     as a result of sickness;
29530:    n) "työttömyysetuus" Suomen osalta valta-           n) "unemployment benefit" means, in rela-
29531: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain      tion to the territory of the Dnited Kingdom,
29532: ja työllisyyslain mukaan suoritettavia etuuksia     unemployment benefit payable under the legis-
29533: ja Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen osalta         lation of that Party and, in relation to Finland,
29534: tämän osapuolen lainsäädännön mukaan suori-         the benefits payable under the National Urt-
29535: tettavaa työttömyysetuutta;                         employment Funds Act and the Employment
29536:                                                     Act;
29537:    o) "äitiysetuus" Suomen osalta sairausva-           o) "maternity benefit" means, in relation
29538: kuutuslain mukaista raskauden ja synnytyksen        to the territory of the United Kingdom, mater-
29539: johdosta suoritettavaa päivärahaa sekä äitiys-      nity grant and maternity allowance payable
29540: avustuslain mukaista rahaetuutta ja Yhdisty-        under the legislation of that Party, and in
29541: neen Kuningaskunnan alueen osalta tämän osa-        relation to Finland, the daily allowance payable
29542: puolen lainsäädännön mukaan suoritettavaa äi-       during the confinement or maternity under the
29543: tiysavustusta ja äitiysrahaa;                       Sickness Insurance Act and the cash benefit
29544:                                                     payable under the Maternity Grant Act;
29545:   p) "työkyvyttömyyseläke" Suomen osalta               p) "invalidity pension" means, in relation
29546: työeläkelainsäädännön mukaan maksettavaa työ-       to the territory of the United Kingdom, irt-
29547: kyvyttömyyseläkettä ja Yhdistyneen Kuningas-        validity benefit, other than non-contributory
29548: kunnan alueen osalta tämän osapuolen lainsää-       invalidity pension, payable under the legislation
29549: dännön mukaan maksettavaa, muuta kuin mak-          of that Party and, in relation to Finland,
29550: suista riippumatonta työkyvyttömyysetuutta;         pensions payable during invalidity under the
29551:                                                     Employment Pension legislation;
29552:    q) "vanhuuseläke" Suomen osalta kansan-             q) "old age pension" means, in relation to
29553: eläkelainsäädännön ja työeläkelainsäädännön         the territory of the United Kingdom, a retire-
29554: mukaisia, eläkeiän saavuttamisen jälkeen suo-       ment pension payable under the legislation
29555: ritettavia eläkkeitä, ja Yhdistyneen Kuningas-      of that Party and, in relation to Finland,
29556: kunnan alueen osalta tämän osapuolen lainsää-       pensions payable after reaching a certain
29557: dännön mukaan suoritettavaa vanhuuseläkettä;        pensionable age according to the National
29558:                                                     Pension legislation and the Employment
29559:                                                     Pension legislation;
29560:    r) "lesken etuus" Suomen osalta perhe-eläke-        r) "widow's benefit" means, in relation to
29561: lain ja työeläkelainsäädännön mukaan leskelle       the territory of the United Kingdom, widow's
29562: ja hänen huollossaan oleville lapsille makset-      allowance, widowed mother's allowance and
29563: tavaa perhe-eläkettä ja Yhdistyneen Kuningas-       widow's pension payable under the legislation
29564: kunnan alueen osalta tämän osapuolen lainsää-       of that Party, and in relation to Finland,
29565: dännön mukaan suoritettavaa leskeysavustusta,       survivor's pension to widows and to children
29566: leskiäidin avustusta ja leskeneläkettä;             in her care according to the Survivors' Pensions
29567:                                                     Act and the Employment Pension legislation;
29568:    s) "laiva tai alus" Suomen osalta kaikkia           s) "ship or vessel" means, in relation to
29569: laivoja tai aluksia, jotka purjehtivat Suomen       the territory of the United Kingdom, any ship
29570: lipun alla, ja Yhdistyneen Kuningaskunnan           or vessel whose port of registry is a port in
29571: alueen osalta laivaa tai alusta, jonka rekisteri-   the territory of the United Kingdom or, in the
29572: satama on Yhdistyneen Kuningaskunnan alueel-        case of hovercraft, which is registered in and
29573: la sijaitseva satama, tai pintaliitäjän ollessa     whose owner has a place of business in the
29574: kysymyksessä sellaista alusta, joka on rekiste-     territory of the United Kingdom or any other
29575: röity ja jonka omistajan liikepaikka on Yhdis-      ship or vessel of which the owner ( or
29576: tyneen Kuningaskunnan alueella, tai muuta lai-      managing owner if there is more than one
29577: vaa tai alusta, jonka omistajan (tai isännöivän     owner) or manager resides or has his principal
29578: omistajan, jos omistajia on useampia) tai isän-     place of business in that territory and, in rela-
29579: nän asuinpaikka tai pääliikepaikka on tällä         tion to Finland, any ship or vessel which sails
29580: alueella;                                           under the Finnish flag;
29581:                                       1983 vp. -HE n:o 63
29582: 
29583:    t) "ansiotyötä tekevä" toisen palveluksessa          t) "gainfully occupied" means heing an
29584: työskentelevää tai yrittäjää;                        employed or self-employed person;
29585:    u) "työntekijä" jokaista tämän käsitteen tar-        u) "employed person" means a person who
29586: koittamaa, työnantajalle työskentelevää tai jon-     comes within the definition of an employed
29587: kun palveluksessa palkkatyössä olevaa tai sovel-     person or an employed earner or a person
29588: lettavan lainsäädännön mukaan tällaiseksi kat-       who is treated as such in the applicahle legis-
29589: sottavaa henkilöä, ja vastaavasti on ymmärret-       lation and the words "person is employed"
29590: tävä sanonta "henkilö työskentelee";                 shall he construed accordingly;
29591:    v) "työsuhde" työnantajalle työskentelemis-          v) "employment" means employment as an
29592: tä, ja vastaavasti on ymmärrettävä sanat "pitää      employed person and the words "employ",
29593: työssä", "työskennellä" tai "työnantaja";            "employed" or "employer" shall he construed
29594:                                                      accordingly;
29595:    w) "yrittäjä" jokaista yrittäjän määritelmän         w) "self-employed person" means a person
29596: piiriin kuuluvaa tai sovellettavan lainsäädännön     who comes within the definition of a self-
29597: mukaan sellaiseen rinnastettavaa henkilöä, ja        employed person or a self-employed earner 01"
29598: vastaavasti on ymmärrettävä sanonta "henkilö         a person who is treated as such in the appli-
29599: toimii yrittäjänä".                                  cahle legislation and the words "person is self-
29600:                                                      employed" shall he construed accordingly.
29601:   2. Muilla sopimuksessa käytetyillä sanoilla           2. Other words and expressions which are
29602: ja ilmauksilla on se merkitys, joka niillä on        used in the Convention have the meanings
29603: kysymyksessä olevan lainsäädännön yhteydessä.        respectively assigned to them in the legislation
29604:                                                      concerned.
29605:                2 artikla                                                 Article 2
29606:   1. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelle-                1. The provisions of this Convention shall
29607: taan:                                                apply:
29608:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen                 a) in relation to the territory of the United
29609: osalta:                                              Kingdom, to:
29610:    i) sosiaaliturvalakiin, 1975, ja sosiaaliturva-      i) the Social Security Act 1975 and the
29611: lakiin (Pohjois-Irlanti), 1975;                      Social Security (Northern Ireland) Act 1975;
29612:    ii) sosiaaliturvalakiin, 1975 (Parlamentin           ii) the Social Security Act 1975 (an Act of
29613: laki) siten kuin sitä sovelletaan Man-saareen        Parliament) as applied to the Isle of Man hy
29614: sosiaaliturvalainsäädännön soveltamislain, 1974,     orders made under the provisions of the
29615:  (Tynwaldin laki) nojalla annettujen asetusten       Social Security Legislation (Application) Act
29616: perusteella;                                         1974 (an Act of Tynwald);
29617:    iii) lapsilisälakiin, 1975, lapsilisäasetukseen      iii) the Child Benefit Act 1975, the Child
29618:  (Pohjois-Irlanti), 1975, ja lapsilisälakiin, 1975   Benefit (Northern Ireland) Order 1975 and
29619:  (Parlamentin laki), siten kuin sitä sovelletaan     the Child Benefit Act 1975 (an Act of Parlia-
29620: Man-saareen sosiaaliturvalainsäädännön sovelta-      ment) as applied to the Isle of Man hy the
29621: mislain, 1974 (Tynwaldin laki) 1. osaston no-        Social Security Legislation (Application) (Child
29622: jalla annetun sosiaaliturvalainsäädännön sovel-      Benefit) Order 1976, an order made hy virtue
29623: tamisasetuksen (lapsilisä), 1976 perusteella;        of Section 1 of the Social Security Legislation
29624:                                                       (Application) Act 1974 (an Act of Tynwald);
29625:    sekä lainsäädäntöön, joka kokoaa yhteen              and the legislation which was consolidated
29626: nämä lait tai asetukset tai lainsäädäntöön, joka     hy those Acts or Orders or hy legislation
29627: on näiden yhteenkokoamaa.                            consolidated hy them;
29628:    h) Suomen osalta:                                    h) in relation to Finland to:
29629:    i) sairausvakuutuslakiin, 4. 7. 1963, ja äi-         i) the Sickness Insurance Act of 4 July
29630: tiysavustuslakiin, 13. 6. 1941;                      1963 and the Maternity Grant Act of 13
29631:                                                      June 1941;
29632:     ii) tapaturmavakuutuslakiin, 20. 8. 1948, ja        ii) the Accident Insurance Act of 20 August
29633: ammattitautilakiin, 29. 12. 1967, sekä näihin        1948 and the Occupational Diseases Act of
29634: liittyviin lakeihin;                                 29 Decemher 1967, and the laws connected
29635:                                                      with them;
29636: :1.2                                      1983 vp. ~ HE n:o 6~
29637: 
29638:    iii) kansaneläkelakiin, 8. 6. 1956, perhe-elä-        iii) the National Pensions Act of . 8 June
29639:  kelakiin, 17. 1. 1969, lakiin kansaneläkkeeseen      1956, the Survivors' Pensions Act of 17 Ja-
29640: .suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta, 4. 7.   nuary 1969, the Assistance Supplements and
29641:  1969, ja lakiin lapsen hoitotuesta, 4. 7. 1969,      Housing Allowances Act of 4 July 1969 and
29642:  sekä näihin liittyviin lakeihin;                     the Child Care Allowances Act of 4 July
29643:                                                       1969, and the laws connected with them;
29644:    iv) työntekijäin eläkelakiin, 8. 7. 1961, ly-         iv) the Employees' Pensions Act of 8 July
29645: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin       1961, the Temporary Employees' Pensions Act
29646: eläkelakiin, 9. 2. 1962, maatalousyrittäjien elä-     of 9 February 1962, the Farmers' Pensions
29647: kelakiin, 14. 7. 1969, yrittäjien eläkelakiin, 14.    Act of 14 July 1969, the Self-Employed Pen-
29648: 7. 1969, merimieseläkelakiin, 26.1. 1956, kun-        sions Act of 14 July 1969, the Seamen's Pen-
29649: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkela-     sions Act of 26 January 1956, the Pensions
29650: kiin, 30. 4. 1964, kunnallisten luottamushenki-       Act for the Employees of the Local Govern-
29651: löiden eläkelakiin, 21. 7. 1977, evankelis-lute·      ment of 30 April 1964, the Pensions Act for
29652: rilaisen kirkon eläkelakiin, 20. 5. 1966, evan-       the Trusted Persons of the Local Government
29653: kelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelakiin, 10. 4.   of 21 July 1977, the Evangelical-Lutheran
29654: 1970, valtion eläkelakiin, 20. 5. 1966, ja val-       Church Pensions Act of 20 May 1966, the
29655: tion perhe-eläkelakiin, 31. 12. 1968, sekä näi-       Evangelical-Lutheran Church Survivors' Pen-
29656: hin liittyviin lakeihin;                              sions Act of 10 April 1970, the Government
29657:                                                       Employees' Pensions Act of 20 May 1966,
29658:                                                       and the Government Employees' Survivors'
29659:                                                       Pensions Act of 31 December 1968, and the
29660:                                                       laws connected with them;
29661:        v) lapsilisälakiin, 22. 7. 1948;                  v) the Child Allowance Act of 22 July
29662:                                                       1948;
29663: . vi) lakiin valtakunnallisista työttömyyskas-           vi) the National Unemployment Funds Aet
29664:  soista, 23. 3. 1934, ja työllisyyslakiin, 23. 12.    of 23 March 1934 and the Employment Act
29665:  1971.                                                of 23 December 1971.
29666:     2. Jollei tämän artiklan 4 kappaleen mää-            2. Subject to the provisions of paragraph 4
29667:  räyksistä muuta johdu, sopimusta sovelletaan         of this Article, this Convention shall apply
29668:  myös lainsäädäntöön, joka peruuttaa, korvaa,         also to any legislation which supersedes, re-
29669:  muuttaa, täydetitää tai kokoaa yhteen tämän          places, amends, supplements or consolidates
29670:  artildan 1 kappaleessa mainittua lainsäädän·         the legislation specified in paragraph 1 of this
29671:  töä.                                                 Article.
29672:     3. Tätä sopimusta on sovellettava sellaiseen          3. This Convention shall apply to any legis-
29673:  sosiaaliturvan alaan liittyvään lainsäädäntöön,      lation which relates to a branch of social
29674:  jota ei ole mainittu tämän artiklan 1 kappa-         security not covered by the legislation specified
29675:  leessa vain, jos sopimuspuolet niin sopivat.         in paragraph 1 of this Article, only if the
29676:                                                       two Patties make an agreement to that effect.
29677:     4. Tätä sopimusta ei sovelleta sellaiseen             4. This Convention shall not apply to any
29678:  sosiaaliturvasopimukseen, jonka jompikumpi           agreement on social security which either Party
29679:  sopimuspuoli on solminut kolmannen osapuo-           has concluded with a third party or to any
29680:  len kanssa eikä myöskään sellaiseen tämän ar-        laws or regulations which amend the legislation
29681:  tiklan 1 kappaleessa mainitun lainsäädännön          specified in paragraph 1 of this Article for
29682:  muutokseen, jonka tarkoituksena on tällaisen         the purpose of giving effect to such an agree-
29683:  sopimuksen voimaansaattaminen.                       ment.
29684:     5. Vastavuoroisuudesta lääketieteen ja kan-           5. Reciprocity in the field of medicine and
29685:  santerveyden alalla, mukaanluettuna määräys          public health, including the provision of im-
29686:  sopimuspuolen kansalaisille annettavasta välit-      mediate treatment of nationals of one Party
29687: .tömästä hoidosta heidän oleskellessaan tilapäi-      while they are temporarily in the territory of
29688:  sesti toisen sopimuspuolen alueella, määrätään       the other Party, is provided for in a protocol
29689: .tämän sopimuksen kanssa samanaikaisesti alle-        signed simultaneously with this Convention .
29690:  kirjoitetussa pöytäkirjassa.
29691:                                      1983 vp. -     HE n:o 63                                     13
29692: 
29693:                     3 artikla                                          Article 3
29694:    1. Jollei tämän sopimuksen erityisistä maa-         1. A person suhject to the legislation of
29695: räyksistä muuta johdu, sopimuspuolen lainsää-       one Party who becomes resident in the terri-
29696: dännön piiriin kuuluva henkilö sekä hänen           tory of the other Party shall, together with
29697: huollettavansa, jotka muuttavat asumaan toi-        his dependants, he suhject to the ohligations
29698: sen sopimuspuolen alueelle, rinnastetaan toi-       and shall enjoy the advantages of the legisla-
29699: sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaisiin           tion of the other Party under the same condi-
29700: oikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden tämän so-     tions as a national of that Party, suhject to
29701: pimuspuolen kansalaisiin.                           any special provision of this Convention.
29702:    2. Sovellettaessa lisäetuasetuksen (Pohjois-        2. For the purpose of Article 8 of the
29703: Irlanti), 1977, 8 artiklaa, jommankumman            Supplementary Benefits (Northern Ireland)
29704: maan kansalaista kohdellaan jokaisen Suomessa       Order 1977, a national of either Party shall
29705: asumaosa kauden osalta ikään kuin hän olisi         he treated as if he had been resident in the
29706: asunut Yhdistyneessä Kuningaskunnassa.              United Kingdom during any period during
29707:                                                     which he was resident in Finland.
29708: 
29709:                     4 artikla                                           Article 4
29710:   1. Jollei tämän sopimuksen 11-22 artik-              1. Suhject to the provisions of Articles 11
29711: lasta muuta johdu, henkilöllä, jolla sopimus-       to 22 of this Convention, where a person
29712: puolen lainsäädännön mukaan tämän sopimus-          would he entitled to old age pension or
29713: puolen alueella ollessaan olisi oikeus vanhuus-     widow's henefit or any pension, allowance or
29714: eläkkeeseen, lesken etuuteen taikka työtapatur-     gratuity payahle in respect of an industrial
29715: man tai ammattitaudin perusteella suoritetta-       injury or industrial disease under the legis-
29716: vaan eläkkeeseen, avustukseen tai rahaetuuteen,     lation of one Party if he were in the territory
29717: on oikeus kysymyksessä olevaan etuuteen toi-        of that Party, he shall he entitled to that
29718: sen sopimuspuolen alueella ollessaan ikään kuin     henefit while he is in the territory of the other
29719: hän olisi ensiksi mainitun sopimuspuolen            Party as if he were in the territory of the
29720: alueella.                                           former Party.
29721:     2. Ellei tämän sopimuksen III osan mää-            2. Suhject to the provisions in Part III of
29722: räyksistä muuta johdu, henkilön hakiessa jom-       this Convention, where a person claims any
29723: mankumman sopimuspuolen lainsäädännön mu-           henefit, or an increase of any henefit, in
29724: kaista huollettavalle tulevaa etuutta tai etuuden   respect of a dependant, under the legislation
29725: lisää, hänen hakemukseensa ei ole sovellettava      of either Party, no provision of the Party's
29726: tapausta koskevia tämän sopimuspuolen lain-         legislation which is applicahle to the case and
29727: säädännön määräyksiä, jotka vaikuttaisivat ha-      which would affect that claim hy reason of
29728: kemukseen sen vuoksi, että hän, taikka lapsi,       his absence or the ahsence of a child, adult
29729: aikuinen huollettava tai muu henkilö on ollut       dependant or other person from the territory
29730: poissa tämän sopimuspuolen alueelta, mikäli         of that Party, shall apply to him in respect
29731: vastaavasti hän, taikka lapsi, aikuinen huollet-    of that claim, if he, the child, adult dependant
29732:  tava tai muu henkilö, on tai oli kysymyksessä      or other person, as the case may he, is, or
29733: olevana aikana toisen sopimuspuolen alueella.       was, at the time in question, in the territory
29734:                                                     of the other Party.
29735: 
29736: 
29737:                     II OSA                                             PART II
29738: 
29739:      Lainsäädännön soveltamista koskevia            Provisions Which Determine the Legislation
29740:                  määräyksiä                                         Applicable
29741: 
29742:                   5 artikla                                           Article 5
29743:   Jollei tämän sopimuksen 6-9 artiklan mää-            Subject to the prov1s1ons of Articles 6 to
29744: räyksistä muuta johdu, henkilön kuuluminen          9 of this Convention, a person's liahility to he
29745: vakuutukseen Yhdistyneen Kuningaskunnan             insured under the legislation of the United
29746: 14                                    1983 vp.- HE n:o 63
29747: 
29748: lainsäädännön mukaan riippuu hänen ollessaan          Kingdom, whilst gainfully occupied, shall
29749: ansiotyössä siitä, onko hän tällaisessa työssä        depend on his being so occupied in the terri-
29750: Yhdistyneen Kuningaskunnan alueella, ja Suo-          tory of the United Kingdom and, under the
29751: men lainsäädännön mukaan, kun kysymys on              legislation of Finland, as concerns employment
29752: työeläkkeestä, tapaturma- tai ammattitautikor-        pension, benefits for industrial injuries and
29753: vauksesta taikka työttömyyskassa-avustuksesta,        diseases and benefit from an unemployment
29754: siitä, onko hän ansiotyössä Suomessa, ja muis-        fund, on his being gainfully occupied in that
29755: sa tapauksissa siitä, asuuko hän vakinaisesti         country and, in other cases, on his being ordi-
29756: Suomessa.                                             narily resident there.
29757: 
29758:                      6 artikla                                            Article 6
29759:    1. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                 1. Where a person, who is insured under
29760: vakuutettuun ja tämän sopimuspuolen alueella          the legislation of one Party and is employed
29761: toimivan työnantajan palveluksessa työskentele-       by an employer in the territory of that Party,
29762: vään henkilöön, jonka tämä työnantaja lähet-          is sent by that employer to work in the terri-
29763: tää työhön toisen sopimuspuolen alueelle, so-         tory of the other Party, the legislation of the
29764: velletaan edelleen ensiksi mainitun sopimus-          former Party shall continue to apply to him as
29765: puolen lainsäädäntöä ikään kuin hän työsken-          if he were employed in the territory of that
29766: telisi tämän sopimuspuolen alueella edellyttäen,      Party provided that the employment in the
29767: ettei työsuhteen toisen sopimuspuolen alueella        territory of the latter Party is not expected to
29768: oleteta kestävän yli kaksitoista kuukautta ja         last for more than twelve months and that
29769: ettei häntä lähetetä sellaisen työntekijän tilalle,   he is not sent to replace another employee
29770: jonka toimikausi on päättynyt. Toisen sopimus-        who has completed his period of posting. No
29771: puolen lainsäädännön mukaisia maksuja ei hä-          contributions shall he payable in respect of his
29772: nen työsuhteestaan ole suoritettava. Jos vakuu-       employment under the legislation of the latter
29773: tetun työsuhde toisen sopimuspuolen alueella          Party. Where, for unforeseen reasons his
29774: ennalta arvaamattomista syistä jatkuu yli kaksi-      employment in the territory of the latter
29775: toista kuukautta, sovelletaan ensiksi mainitun        Party continues after such a period of twelve
29776: sopimuspuolen lainsäädäntöä edelleen häneen,          months, the legislation of the former Party
29777: enintään kuitenkin kaksitoista kuukautta, edel-       shall continue to apply to him for any further
29778: lyttäen, että toisen sopimuspuolen asianomainen       period of not more than twelve months, pro-
29779: viranomainen ennen ensimmäisen kahdentoista           vided that the competent authority of the latter
29780: kuukauden kauden päättymistä antaa siihen             Party agrees thereto before the end of the
29781: suostumuksensa.                                       first period of twelve months.
29782:    2. Seuraavia määräyksiä sovelletaan matkus-           2. The following provisions shall apply to
29783: tajia tai rahtia rautateitse, maanteitse, sisä-       any person employed as a member of the
29784: vesiteitse tai ilmateitse joko toisen yrityksen       travelling personnel of an undertaking engaged
29785: hyväksi tai omaan lukuun kuljettavien yri-            in the transport of passengers or goods by
29786: tysten matkailutehtävissä työskenteleviin hen-        railway, road, inland watetway or air, whether
29787: kilöihin:                                             for another undertaking or on its own account:
29788:    a) jollei tämän kappaleen b ja c kohdasta             a) subject to the provisions of sub-para-
29789: muuta johdu, sovelletaan sellaisen yrityksen          graphs b and c of this paragraph, where a
29790: palveluksessa olevaan henkilöön, jonka pää-           person is employed by an undertaking which
29791: liikepaikka on sopimuspuolen alueella, tämän          has its principal place of business in the
29792: sopimuspuolen lainsäädäntöä, vaikka hän työs-         territory of one Party, the legislation of that
29793: kentelisi toisen sopimuspuolen alueella;              Party shall apply to him, even if he is employed
29794:                                                       in the territory of the other Party;
29795:    b) jollei tämän kappaleen c kohdasta muu-             b) subject to the provisions of sub-para-
29796: ta johdu, sovelletaan yrityksen sopimuspuolen         graph c of this paragraph, where the under-
29797: alueella olevassa haaraliikkeessä tai toimistossa     taking has a branch or agency in the territory
29798: työskentelevään henkilöön tämän sopimuspuo-           of one Party and a person is employed by that
29799: len lainsäädäntöä;                                    branch or agency, the legislation of that Party
29800:                                                       shall apply to him;
29801:                                       1983 vp. -     HE n:o 63                                     1.5
29802: 
29803:     c) jos henkilö asuu vakinaisesti sopimus-           c) where a person is ordinarily resident in
29804: puolen alueella ja työskentelee kokonaan tai         the territory af one Party and is employed
29805: pääasiallisesti tällä alueella, sovelletaan häneen   wholly or mainly in that territory, the legis-
29806: tämän sopimuspuolen lainsäädäntöä, vaikka hä-        lation af that Party shall apply ta him, even
29807: l;len työnantajanaan toimivalla yrityksellä ei       if the undertaking which employs him does
29808: olisi pääliikepaikkaa, haaraliikettä tai toimistoa   not have its principal place af business or
29809: kysymyksessä olevalla alueella.                      branch or any agency in that territory.
29810: 
29811:                     7 artikla                                            Article 7
29812:    1. Jollei tämän artiklan 2, 3 ja 4 kappalees-        1. Subject ta the provisions af paragraphs
29813: ta muuta johdu, sovelletaan henkilöön, jolla on      2, 3 and 4 of this Article, where a person
29814: vakinainen asuinpaikka jommankumman sopi-            who is ordinarily resident in the territory of
29815: muspuolen alueella ja joka työskentelee toisen       either Party is employed on board any ship or
29816: sopimuspuolen laivassa tai aluksessa, tämän so-      vessel af one Patty, the legislation of that
29817: pimuspuolen lainsäädäntöä ikään kuin kaikki          Party shall apply ta him as if any conditions
29818: asuinpaikkaan liittyvät edellytykset olisivat hä-    relating to residence were satisfied in his case.
29819: nen kohdallaan täytetyt.
29820:    2. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                 2. Where a person who is insured under
29821: vakuutettuun ja tämän sopimuspuolen alueella          the legislation af one Party and employed in
29822: tai tämän sopimuspuolen laivassa tai aluksessa       the territory of that Party or on board any
29823: työskentelevään henkilöön, jonka tämän sopi-         ship or vessel of that Patty, is sent by an
29824: muspuolen alueella toimiva työnantaja lähettää        employer in the territory af that Party ta
29825: työhön toisen sopimuspuolen laivaan tai aluk-        work on board a ship or vessel of the other
29826: seen, sovelletaan edelleen ensiksi mainitun so-      Party, the legislation af the former Party shall
29827: pimuspuolen lainsäädäntöä edellyttäen, ettei         continue to apply to him provided that his
29828: työsuhteen toisen sopimuspuolen laivassa tai         employment on board the ship or vessel of the
29829: aluksessa oleteta kestävän yli kaksitoista kuu-      latter Party is not expected ta last for a period
29830: kautta ja ettei häntä lähetetä sellaisen työnte-     of more than twelve months and that he is
29831: kijän tilalle, jonka toimikausi on päättynyt.        not sent to replace another employee who has
29832: Jos vakuutetun työsuhde toisen sopimuspuolen         completed his period af posting. Where for
29833: laivassa tai aluksessa ennalta arvaamattomista       unforeseen reasons his employment on board
29834: syistä jatkuu yli kaksitoista kuukautta, sovel-      the ship or vessel af the latter Party continues
29835: letaan ensiksi mainitun sopimuspuolen lain-          after such period af twelve months, the
29836: säädäntöä edelleen häneen, enintään kuitenkin        legislation of the former Party shall continue
29837: kaksitoista kuukautta, edellyttäen, että toisen      to apply to him for any further period af not
29838: sopimuspuolen asianomainen viranomainen en-          more than twelve months, provided that the
29839: nen ensimmäisen kahdentoista kuukauden kau-          competent authority af the latter Party agrees
29840: den päättymistä antaa siihen suostumuksensa.          thereto before the end af the first twelve
29841:                                                      months.
29842:    3. Jos henkilö, joka tavallisesti ei työsken-        3. Where a person, who is not normally
29843: tele merellä, työskentelee sopimuspuolen lai-        employed at sea, is employed other than as
29844: vassa tai aluksessa muutoin kuin miehistön           a member of the crew, on board a ship or
29845: jäsenenä toisen sopimuspuolen aluevesillä tai        vessel af one Party, in the territorial waters
29846: satamassa, sovelletaan häneen tämän sopimus-         of, or at a port of, the other Party, the legis-
29847: puolen lainsäädäntöä ikään kuin kaikki asuin-        lation of the latter Party shall apply to him as
29848: paikkaan liittyvät edellytykset hänen osaltaan       if any conditions relating to residence were
29849: olisivat täytetyt, kuitenkin sillä edellytyksellä,   satisfied in his case, provided that he is ordi-
29850: että hänellä on vakinainen asuinpaikka jom-          narily resident in the territory af one of the
29851: mankumman sopimuspuolen alueella.                    Parties.
29852:    4. Jos henkilö, joka asuu vakinaisesti sopi-         4. Where a person, who is ordinarily resi-
29853: muspuolen alueella ja työskentelee toisen sopi-      dent in the territory af one Party and employed
29854: muspuolen laivassa tai aluksessa, saa tästä työ-     on board any ship or vessel of the other
29855: suhteesta rahallisen korvauksen henkilöltä, jon-     Party, is paid remuneration in respect af
29856: 16                                   1983 vp. -     HE n:o 63
29857: 
29858: ka vakinainen asuinpaikka, tai yritykseltä, jon-    ~at employment by a person who is ordinarily
29859: ka pääliikepaikka on ensiksi mainitun sopi-         resident in, or by an undertaking having its
29860: muspuolen alueella, häneen sovelletaan tämän        principal place of business in, the territory of
29861: sopimuspuolen. lainsäädäntöä ikään kuin laiva       the former Party, the legislation of the former:·
29862: tai alus olisi sanotun sopimuspuolen, ja rahal-     Party shall apply to him as if the ship or vessel'
29863: lisen korvauksen maksajaa on pidettävä hänen        were a ship or vessel of the former Party, and:
29864: työnantajanaan tätä lainsäädäntöä sovellettaessa.   the person or undertaking by whom the remu-'
29865:                                                     neration is paid shall he treated as the em-
29866:                                                     ployer for the purposes of. such legislation.
29867: 
29868:                      8 artikla                                          Article 8
29869:    1. Tätä sopimusta ei sovelleta kummankaan           1. This Convention shall not apply to
29870: sopimuspuolen diplomaattiedustuksen vakinai-        established members of the Diplomatic Service
29871: seen henkilökuntaan.                                of either Party.
29872:    2. Mikäli tämän artiklan 1 kappaleesta ei           2. Subject to the provision of paragraph
29873: muuta johdu, sovelletaan sopimuspuolen val-         1 of this Article, where any person, who is in
29874: tion tai julkisen yhteisön palveluksessa ole-       the Government Service of one Party or in
29875: vaan henkilöön, joka työskentelee toisen sopi-      the service of any public corporation of that
29876: muspuolen alueella, ensiksi mainitun sopimus-       Party, is employed in the territory of the
29877: puolen lainsäädäntöä ikään kuin hän työsken-        other Party, the legislation of the former Party
29878: telisi sen alueella.                                shall apply to him as if he were employed
29879:                                                     in its territory.
29880:    3. Jos muu kuin sellainen henkilö, johon            3. Where a person, other than a person to,
29881: sovelletaan 1 ja 2 kappaletta, työskentelee so-     whom paragraphs 1 and 2 apply, is employed
29882: pimuspuolen diplomaattisessa tai konsuliedus-       in a diplomatic mission or consular post of
29883: tustossa toisen sopimuspuolen alueella tai toi-     one Party in the territory of the other Party,
29884: mii tällaisessa edustustossa olevan virkailijan     or in the private service of an official of such
29885: henkilökohtaisessa palveluksessa, häneen sovel-     a mission or post, the legislation of the former
29886: letaan ensiksi mainitun sopimuspuolen lainsää-      Party shall apply to him as if he were employed
29887: däntöä ikään kuin hän työskentelisi sen alueel-     in its territory, but within three months of
29888: la, mutta hänellä on halutessaan oikeus kol-        the entry into force of the present Convention,
29889: men kuukauden kuluessa tämän sopimuksen             or within three months of the beginning of the
29890: voimaantulosta tai, riippuen siitä, kumpi ajan-     employment in the territory of the latter Party,
29891: kohta sattuu myöhemmäksi, kolmen kuukau-            whichever is later, he may choose to he insured
29892: den kuluessa työsuhteen alkamisesta toisen          under the legislation of the latter Party,
29893: sopimuspuolen alueella, valita, että hänet va-      provided that he was so insured in the territory
29894: kuutetaan toisen sopimuspuolen lainsäädännön        of the latter Party immediately before the
29895: mukaan edellyttäen, että hänet oli tällä tavoin     commencement of the employment at that
29896: vakuutettu toisen sopimuspuolen alueella välit-     mission or post.
29897: tömästi ennen kuin työskentely kysymyksessä
29898: olevassa edustustossa alkoi.
29899: 
29900: 
29901:                     9 artikla                                          Article 9
29902:    Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset            The competent authorities of the two Parties
29903: voivat sopia muutoksista tämän sopimuksen           may agree to modify the provisions of Articles
29904: 5-8 artiklan määräyksiin määrättyjen henki-         5 to 8 of this Convention in respect of particu-
29905: löiden tai henkilöryhmien osalta.                   lar persons or categories of persons.
29906:                                      1983 vp. -     HE n:o 6.7                                    17
29907: 
29908:                    III OSA                                            PART III
29909:                Erityismääräyksiä                                   Special Provisions
29910: 
29911:                     1 Osasto                                           Section 1
29912:     Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen               Special Provisions Relating to the Application
29913:     ltlinsäädännön soveltamista koskevia              of the Legislation of the Territory of the
29914:                erityismääräyksiä                                   United Kingdom
29915: 
29916:                     10 artikla                                         Article 10
29917:    1. Tämän sopimuksen tämän osan 11-21                1. For the purpose of calculating an earnings
29918: artiklan tarkoittamien, Yhdistyneen Kuningas-       factor for entitlement to any henefit referred
29919: kunnan alueen lainsäädännön määräysten mu-          to in Articles 11 to 21 of this Part of this
29920: kaisiin etuuksiin oikeuttavan ansiotekijän las-     Convention which is provided under the
29921: kemista varten katsotaan henkilön suorittaneen      legislation of the territory of the United
29922: jokaiselta viikolta, joka alkaa kysymyksessä        Kingdom a person shall he treated for each
29923: olevan sopimuspuolen lainsäädännön mukaan           week beginning in a relevant tax year under
29924: asianomaisena verovuonna ja jota pidetään ko-       the legislation of that Party the whole of
29925: konaisuudessaan Suomen lainsäädännön mukaan         which week is a contrihution period com-
29926: vakuutetun henkilön täyttämänä maksukau-            pleted as an insured person under the legis-
29927: tena, maksun ansiotyön tekijänä ansioista, jotka    lation of Finland, as having paid a contrihution
29928: vastaavat kahta kolmasosaa kysymyksessä ole-        as an employed earner on earnings equivalent
29929: van vuoden ylemmästä ansiorajasta.                  to two-thirds of that year's upper earnings
29930:                                                     limit.
29931:    2. Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen                2. For the purpose of converting to an
29932: lainsäädännön mukaisen verovuoden aikana saa-       insurance period any earnings factor achieved
29933: vutetun ansiotekijän muuttamiseksi vakuutus-        in any tax year under the legislation of the
29934: kaudeksi kysymyksessä olevan sopimuspuolen          territory of the United Kingdom the competent
29935: asianomainen viranomainen jakaa ansiotekijän        authority of that Party shall divide the earnings
29936: kysymyksessä olevan vuoden alemmalla ansio-         factor hy that year's lower earnings limit. The
29937: rajalla. Lopputulos ilmaistaan kokonaislukuna,      result shall he expressed as a whole numher,
29938: jolloin mahdollisia jäljelle jääviä murto-osia ei   any remaining fraction heing ignored. The fig-
29939: oteta huomioon. Niiden viikkojen enimmäismää-       ure so calculated, suhject to a maximum of the
29940: rästä riippuen, joiden aikana henkilö oli tämän     numher of weeks during which the person
29941: lainsäädännön alainen kysymyksessä olevana          was suhject to that legislation in that year,
29942: vuonna, katsotaan täten lasketun luvun vas-         shall he treated as representing the numher of
29943: taavan sanotun lainsäädännön mukaan suorite-        weeks in the insurance period completed under
29944: tun vakuutuskauden viikkojen määrää.                that legislation.
29945: 
29946: 
29947:                    2 Osasto                                            Section 2
29948: Sairlltls- ;a äitiysetuus ;a työkyvyttömyyseläke         Sickness and Maternity Benefit tJnd
29949:                                                                   lnvalidity Pension
29950: 
29951:                    11 artikla                                         Article 11
29952:    1. Jos henkilö on sopimuspuolen alueelle            1. Where a person has, since his last arrival
29953: viimeksi saavuttuaan täyttänyt maksukauden          in the territory of one Party, completed a
29954: tämän sopimuksen lainsäädännön mukaan tai           contrihution period under the legislation of
29955: muuttanut sinne asumaan, katsotaan tämän so-        that Party or hecome resident there, as the
29956: pimuspuolen lainsäädännön mukaista sairaus-         case may he, for the purpose of any claim
29957: etuutta tai äitiysetuutta haetttaessa toisen so•    for sickness benefit or maternity benefit made
29958: 
29959: 3 1678016105
29960: 18                                   1983 vp. ,_ HE n:o 63
29961: 
29962: pimuspuolen lainsäädännön mukaan täytetyt           under the legislation of that Party, any insur-
29963: vakuutuskaudet, jollei tämän sopimuksen 10          ance period completed under the legislation
29964: artiklasta muuta johdu, ensiksi mainitun sopi-      of the other Party shall, subject to the provi-
29965: muspuolen lainsäädännön mukaan täytetyiksi          sions of Article 10 of this Convention, be
29966: vakuutuskausiksi.                                    treated as if it were an insurance period,
29967:                                                     completed under the legislation of the former
29968:                                                     Party.                                  · ·
29969:    2. Jos henkilöllä olisi oikeus sopimuspuolen         2. Where a person would be entitled to
29970: lainsäädännön mukaiseen saitausetuuteen tai         sickness benefit or maternity allowance under
29971: äitiyspäivärahaan ollessaan tämän sopimuspuo-        the legislation of one Party if he were in
29972: len alueella, hänellä on oikeus kysymyksessä         the territory of that Patty he shall be entitled
29973: olevaan etuuteen ollessaan toisen sopimuspuo-        to that benefit while he is in the territory
29974: len alueella edellyttäen, että:                     of the other Party if:
29975:    a) hänen tilansa vaatii välitöntä hoitoa tila-       a) his condition necessitates immediate
29976: päisen oleskelun aikana toisen sopimuspuolen        treatment during a stay in the territory of the
29977: alueella, ja jos hän kolmen päivän kuluessa         latter Party and, within three days of com-
29978: työkyvyttömyyden alkamisesta tai ensiksi mai-       mencement of incapacity for work or such
29979: nitun sopimuspuolen vakuutusviranomaisen sai-       longer period as the insurance authority of
29980: liman pitemmän ajan kuluessa, jättää ensiksi        the former Party may allow, he submits to
29981: mainitun sopimuspuolen asianomaiselle viran-        the competent authority of the former Party a
29982: omaiselle häntä hoitaneen lääkärin antaman          certificate of incapacity for work issued by the
29983: todistuksen työkyvyttömyydestä; tai                 doctor treating him; or
29984:    b) hän on saanut oikeuden ensiksi mainitun           b) having become entitled to sickness
29985: sopimuspuolen lainsäädännön mukaan sairaus-         benefit or maternity allowance under the
29986: etuuteen tai äitiyspäivärahaan, mutta asian-        legislation of the former Party, he is authorised
29987: omainen laitos sallii hänen palata sen sopimus-     by the competent institution to return to the
29988: puolen alueelle, missä hän asuu, tai muuttaa        territory of the Party where he resides or to
29989: toisen sopimuspuolen alueelle; tai                  transfer his residence to the territory of the
29990:                                                     other Party; or
29991:    c) ensiksi mainitun sopimuspuolen asian-             c) he is authorised by the competent in-
29992: omainen laitos sallii hänen siirtyä toisen sopi-    stitution of the former Party to go to the
29993: muspuolen alueelle saamaan tilansa vaatimaa         territory of the latter Patty to receive there
29994: hoitoa.                                             the treatment appropriate to his condition.
29995:    Tämän kappaleen b kohdassa tarkoitettu lupa          The authorisation required in accordance
29996: voidaan evätä ainoastaan silloin, kun on näy-       with sub-paragraph b of this paragraph may be
29997: tetty, että kysymyksessä olevan henkilön siir-      refused only if it is established that movement
29998: tyminen olisi haitaksi hänen terveydentilalleen     of the person concerned would be prejudicial to
29999: tai hoidolleen.                                     his state of health or the receipt of medical
30000:                                                     treatment.
30001:    3. Jos henkilöllä muutoin olisi samalta              3. Where, but for the prov1s1ons of this
30002: ajalta oikeus saitausetuuteen tai äitiyspäivä-      paragraph, a person would be entitled to sick-
30003: rahaan kummankin sopimuspuolen lainsäädän-          ness benefit or maternity allowance under the
30004: nön mukaan, joko tämän sopimuksen mukai-            legislation ·of both Parties for the same period
30005: sesti tai muulla perusteella, kysymyksessä ole-     whether by virtue of the present Convention
30006: vaa etuutta myönnetään yksinomaan sen lain-         or otherwise, that benefit shall be granted
30007: säädännön perusteella, jonka mukaan henkilö         exclusively under the legislation under which
30008: oli viimeksi vakuutettu.                            the person was last insured.
30009: 
30010:                  12 artikla                                           Article 12
30011:   1. Jos  sopimuspuolen lainsäädännön mu-              1. Where a woman who is insured under
30012: kaan vakuutettu nainen tai saman lainsäädän-        the legislation of one Party, or who is the
30013: nön mukaan vakuutetun henkilön vaimo, syn-          wife of a person so insured, is confined in
30014:                                      1983 vp. -     HE n:o 63                                     19
30015: 
30016: nyttää lapsen toisen sopimuspuolen alueella, hä-    the territory of the other Party, she shall, for
30017: nelle myönnetään ensiksi mainitun sopimuspuo-       the purpose of any right to maternity grant
30018: len lainsäädännön mukainen äitiysavustus ikään      under the legislation of the former Party,
30019: kuin hän olisi synnyttänyt lapsen tämän sopi-       be treated as if she had been confined in the
30020: muspuolen alueella.                                 territory of the former Party.
30021:    2. Jos naisella olisi oikeus kummankin sopi-        2. Where a woman would be entitled to a
30022: muspuolen lainsäädännön mukaiseen äitiysavus-       maternity grant under the legislation of both
30023: tukseen saman synnytyksen johdosta joko tä-         Patties in respect of the same confinement
30024: män sopimuksen perusteella tai muutoin:             whether by virtue of the present Convention
30025:                                                     or otherwise:
30026:    a) avustusta myönnetään vain sen sopimcs-           a) the grant shall be payable only under
30027: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueelia         the legislation of the Party in whose territory
30028: synnytys tapahtuu; tai                              the confinement occurs; or
30029:    b) jos synnytys ei tapahdu kummankaan               b) if the confinement does not occur in
30030: sopimuspuolen alueella, avustusta myönnetään        the territory of either Party, the grant shall be
30031: vain sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan,        payable only under the legislation of the Party
30032: jossa nainen tai hänen aviomiehensä, tapauk-        under which the woman, or her husband, as
30033: sesta riippuen, oli viimeksi vakuutettu ennen       the case may he, was last insured hefore the
30034: synnytystä.                                         confinement.
30035: 
30036:                    13 artikla                                          Article 13
30037:    1. Jos henkilöllä on Yhdistyneen Kuningas-          1. Where under the legislation of the
30038: kunnan lainsäädännön mukainen oikeus sairaus-       United Kingdom a person is entitled to sick-
30039: etuuteen tämän sopimuksen 11 artiklan 2 kap-        ness henefit by virtue of the provisions of
30040: paleen perusteella tai jos hänellä Yhdistyneen      paragraph 2 of Article 11 of this Convention,
30041: Kuningaskunnan alueella ollessaan olisi oikeus      or would be entitled to invalidity pension if
30042: työkyvyttömyyseläkkeeseen, eikä hänellä ole         he were in the territory of the United Kingdom,
30043: oikeutta eläkkeeseen Suomen kansaneläkelain-        hut he is not entitled to a pension under the
30044: säädännön mukaan, hänellä on oikeus Suomen          Finnish national pensions legislation, he shall
30045: alueella ollessaan saada tämä etuus tai eläke       he entitled while he is in the territory of Fin-
30046: Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsäädännön            land to receive that henefit or pension under
30047: mukaan enintään viiden vuoden ajan, ikään           the legislation of the United Kingdom as if
30048: kuin hän olisi Yhdistyneen Kuningaskunnan           he were in the territory of the United Kingdom
30049: alueella. Maksettavan etuuden määrää vähen-         for a period of not exceeding five years except
30050: netään kuitenkin Suomen lainsäädännön mu-           that the rate of any henefit or pension payahle
30051: kaan samalta ajalta työkyvyttömyyden perus-         shall he reduced hy the amount of any henefit
30052: teella maksettavan muun etuuden tai eläkkeen        payahle for the same period in respect of in-
30053: kuin saitausetuuden · määrällä.                     capacity for work under the legislation of Fin-
30054:                                                     land, other than sickness benefit.
30055:    2. Jos henkilöllä on Suomen lainsäädännön           2. Where under the legislation of Finland
30056: mukainen oikeus saitausetuuteen tämän sopi-         a person is entitled to sickness benefit by
30057: muksen 11 artiklan 2 kappaleen mukaisesti,          virtue of the provisions of paragraph 2 of
30058: hänellä on Yhdistyneen Kuningaskunnan alueel-       Article 11 of this Convention he shall be
30059: la ollessaan oikeus saada tätä etuutta sen enim-    entitled while he is in the territory of the
30060: mäisajan, jolta sitä maksettaisiin, jos hän olisi   United Kingdom to receive that benefit for
30061: Suomen alueella. Tämän jälkeen hänen oikeu-         the maximum period it would have been
30062: tensa työkyvyttömyysetuuteen määrätään Yh-          payahle if he had heen in the territory of
30063: distyneen Kuningaskunnan lainsäädännön mu-          Finland and thereafter his entitlement · to
30064: kaan, ikään kuin hän olisi saanut tämän lain-       invalidi ty pension shall he determined under
30065: säädännön mukaista saitausetuutta 168 päivää.       the legislation of the United Kingdom as if
30066:                                                     he had received sickness benefit under that
30067:                                                     legislation for 168 days.
30068: 20                                    1983 vp. -HE n:o 63
30069: 
30070:                     3 Osasto                                            Section 3
30071: Työttömyyden perusteella annettavat etuudet                      Unemployment Benefit
30072: 
30073:                    14 artikla                                            Article 14
30074:    1. Jos henkilö, sen jälkeen kun hän viimeksi         1. Where a person has, since his last
30075: saapui sopimuspuolen alueelle, on täyttänyt          arrival in the territory of one Party, completed
30076: vakuutuskauden tämän sopimuspuolen lainsää-          a contribution period under the legislation of
30077: dännön mukaisesti, on hänellä oikeus tämän           that Party, he shall be treated, for the purpose
30078: sopimuspuolen lainsäädännön mukaiseen työttö-        of a claim for unemployment benefit under
30079: myysetuuteen ikään kuin toisen sopimuspuolen         the legislation of that Party, as if any in-
30080: lainsäädännön mukaan täytetyt vakuutuskaudet         surance period completed under the legislation
30081: olisivat ensiksi mainitun sopimuspuolen lain-        of the other Party were an insurance period
30082: säädännön mukaan täytettyjä vakuutuskausia.          completed under the legislation of the former
30083:                                                      Party.
30084:    2. Edellytyksenä 1 kappaleen soveltamiselle          2. The application of paragraph 1 under
30085: Suomen lainsäädännön mukaan on, että hen-            Finnish legislation presupposes that the person
30086: kilö on ollut Suomessa ansiotyössä hakemuk-          concerned has been employed in Finland for
30087: sen jättämistä edeltäneiden kahdentoista kuu-        at least four weeks in total during the last
30088: kauden aikana yhteensä vähintään neljä viik-         twelve months before submitting his claim.
30089: koa. Kuitenkin 1 kappaletta sovelletaan sil-         Paragraph 1 shall apply, however, even when
30090: loinkin, kun työsuhde on päättynyt ennen nel-        his employment has terminated before the
30091: jän viikon täyttymistä, jos työsuhteen katkea-       expiration of four weeks, if it was terminated
30092: minen on tapahtunut ilman työntekijän omaa           through no fault of the employed person and
30093: syytä ja sen oli määrä jatkua pitempään.             had been intended to last for a longer period.
30094:    3. Jos henkilö hakee sopimuspuolen lain-             3. Where a person claims unemployment
30095: säädännön mukaista työttömyysetuutta tämän           benefit under the legislation of one Party by
30096: artiklan 1 kappaleen perusteella, luetaan se         virtue of paragraph 1 of this Article, any
30097: aika, jolta hän on saanut tällaista etuutta toisen   period for which he received such benefit
30098: sopimuspuolen lainsäädänön mukaan edellisten         under the legislation of the other Party during
30099: kahdentoista kuukauden aikana, ajaksi, jolta         the last 12 months before the day for which
30100: hän on saanut tällaista etuutta ensiksi mainitun     his claim is made shall be taken into account
30101: sopimuspuolen lainsäädännön mukaan.                  as if it were a period for which he had re-
30102:                                                      ceived such benefit under the legislation of
30103:                                                      the former Party.
30104: 
30105:                     4 Osasto                                            Section 4
30106:          Vanhuuseläke ;a leskenetuus                    Old Age Pension and Widow's Benefit
30107:                    1.5 artikla                                          Article 1.5
30108:    1. Jos henkilöllä on oikeus sopimuspuolen            1. Where a person is entided to an old
30109: lainsäädännön mukaiseen vanhuuseläkkeeseen           age pension under the legislation of one Party
30110: muutoin kuin tämän sopimuksen määräysten             otherwise than by virtue of the provisions
30111: perusteella, tätä eläkettä suoritetaan, eikä tä-     of this Convention, that pension shall be pay-
30112: män sopimuksen 16 artiklan määräyksiä sovel-         able and the provisions of Article 16 of this
30113: leta mainitun lainsäädännön mukaan.                  Convention shall not apply under that legis-
30114:                                                      lation.
30115:    2. Määrättäessä oikeudesta Yhdistyneen Ku-           2. For the purposes of determining entitle-
30116: ningaskunnan lainsäädännön mukaiseen lisä-           ment to additional component payable under
30117: osaan ei Suomen lainsäädännön mukaan täy-            the legislation of the United Kingdom, no
30118: tettyjä vakuutuskausia oteta huomioon ja lisä-       account shall be taken of any insurance period
30119: osaa pidetään tämän artiklan ja tämän sopi-          completed under the legislation of Finland;
30120:                                     1983 vp. -HE n:o 63                                          21
30121: 
30122: muksen 16 artiklan suhteen erillisenä etuutena,    and for the purposes of this Article and Ar-
30123: johon ei sovelleta 16 artiklan määräyksiä.         ticle 16 of this Convention additional com-
30124:                                                    ponent shall he treated as a separate henefit
30125:                                                    to whkh the provisions of that Article 16
30126:                                                    do not apply.
30127: 
30128:                    16 artikla                                          Article 16
30129:    1. Tos henkilöllä ei ole oikeutta Yhdistyneen      1. Where a person is not e11titled to an
30130: Kuningaskunnan lainsäädännön mukaiseen van-        old age pension under the legislation of the
30131: huuseläkkeeseen tämän sopimuksen 15 artik-         United Kingdom in accordance with the pro-
30132: lan määräysten nojalla, katsotaan Suomen lain-     visions of Article 15 of this Convention, any
30133: säädännön mukaan täytetyt vakuutuskaudet           insurance period which he has completed under
30134: Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsäädännön           the legislation of Finland shall, suhject to the
30135: mukaan täytetyiksi vakuutuskausiksi, jollei tä-    provisions of Article 10 of this Convention,
30136: män sopimuksen 10 artiklasta muuta johdu, ja       he treated as if it were an insurance period
30137: hänen oikeutensa Yhdistyneen Kuningaskunnan        completed under the legislation of the United
30138: lainsäädännön mukaiseen vanhuuseläkkeeseen         Kingdom, and his entitlement to an old age
30139: määräytyy tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen          pension under the legislation of the United
30140: mukaan.                                            Kingdom shall he determined in accordance
30141:                                                    with paragraphs 2 and 3 of this Article.
30142:    2. Yhdistyneen Kuningaskunnan vakuutus-            2. The insurance authority of the United
30143: viranomainen määrää:                               Kingdom shall determine:
30144:    a) ensiksi, myönnettävän teoreettisen eläk-        a) first the amount of the theoretical pension
30145: keen suuruuden, jos henkilön täyttämät kum-        which would he payable if all the insurance"
30146: mankin sopimuspuolen lainsäädännön mukaiset        periods completed hy him under the legislation
30147: vakuutuskaudet on täytetty Yhdistyneen Ku-         of hoth Patties had heen completed under the
30148: ningaskunnan lainsäädännön mukaan; ja seu-         legislation of the United Kingdom; and then
30149: raavaksi
30150:    h) tällaisen teoreettisen eläkkeen sen osan        h) the amount of that part of such theoreti-
30151: suuruuden, joka on samassa suhteessa koko-         cal pension, which hears the same relation to
30152: naisuuteen kuin henkilön Yhdistyneen Kunin-        the whole as the total of the insurance periods
30153: gaskunnan lainsäädännön mukaan täyttämien          completed hy him under the legislation of the
30154: vakuutuskausien kokonaismäärä on suhteessa         United Kingdom hears to the total of all the
30155: kummankin sopimuspuolen lainsäädännön mu-          insurance periods which he has completed
30156: kaan täytettyihin kaikkiin vakuutuskausiin.        under the legislation of both Parties.
30157:    Näin laskettu määrä on se todellinen eläke,        The amount thus calculated shall he the
30158: jonka asianomainen laitos henkilölle maksaa.       pension actually payable to the person hy the
30159:                                                    competent institution.
30160:    3. Tämän artiklan 2 kappaleessa tarkoite-          3. For the purposes of the calculation in
30161: tussa laskutoimituksessa, jos henkilön täyttä-     paragraph 2 of this Article, where all the
30162: mät kaikki vakuutuskaudet ovat:                    insurance periods completed hy any person
30163:                                                    under the legislation of:
30164:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan tai Man-             a) either the United Kingdom or the Isle
30165: saaren lainsäädännön mukaan määrältään vä-         of Man amount to less than one reckonable or,
30166: hemmän kuin yksi laskettavissa oleva tai, ta-      as the case may he, qualifying year, or relate
30167: pauksesta riippuen, oikeuttava vuosi tai kos-      only to periods hefore 6 April 1975 and in
30168: kevat vain kausia ennen 6. 4. 1975 ja kaikkiaan    aggregate amount to less than 50 weeks;
30169: ovat määrältään vähemmän kuin viisikymmentä
30170: viikkoa;
30171:    h) Suomen lainsäädännön mukaan määräl-            h) Finland in aggregate amount to less than
30172: tään vähemmän kuin kal<:sitoista kuukautta;        12 months;
30173: 22                                    1983 vp. ~ HE n:o 63
30174: 
30175:    näitä kausia käsitellään ikään kuin ne olisivat      those periods shall he treated · as if they had
30176: täytetyt sen sopimuspuolen alueen toisessa           heen completed under the legislation of an-
30177: osassa, jonka lainsäädännön mukaan eläke on,         other part of the territory cf that Party under
30178: tai, jos tällaiset kaudet otetaan huomioon, olisi    which a pension is, or if such periods are taken
30179: maksettava, tai sen osan lainsäädännön mu-           into account would he, payahle, or under the
30180: kaam, joka olisi tälle henkilölle edullisin, tai,    legislation of that part which would he most
30181: jos eläkettä ei ole, eikä olisi maksettava tämän     henefic1al to that person, o.:: where no pension
30182: alueen minkään muun osan lainsäädännön mu-           is or would he payahle under the legislation
30183: kaan, toisen sopimuspuolen lainsäädännön mu-         of any other part of that territory, under the
30184: kaan.                                                legislation of the other Party.
30185:    4. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksiä so-            4. For the purpose of applying the provi-
30186: vellettaessa:                                        sions of paragraph 2 of this Article:
30187:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen va-             a) the insurance authority of the territory
30188: kuutusviranomainen ottaa huomioon vakuutus-          of the United Kingdom shall take account
30189: kaudet ainoastaan siltä ajalta, joka otetaan huo-    only of insurance periods which are taken
30190: mioon määritettäessä tämän sopimuspuolen             into account for the determination of pensions
30191: lainsäädännön mukaisia eläkkeitä;                    under the legislation of that Party;
30192:    h) Yhdistyneen Kuningaskunnan alueen lain-           h) no account shall he taken of any gradu·
30193: säädännön mukaan suoritettuja porrastettuja          ated contrihutions paid under the legislation
30194: maksuja ei oteta huomioon, ja tällaisten mak-        of the territory of the United Kingdom and
30195: sujen perusteella maksettavan porrastetun etuu-      the amount of any graduated henefit payahle
30196: den määrä lisätään kysymyksessä olevan lain-         hy virtue of such contrihutions shall he added
30197: säädännön mukaan tämän artiklan 2 kappaleen          to the amount of any pension payahle in
30198: mukaisesti maksettavaan eläkkeeseen;                 accordance with paragraph 2 of this Article
30199:                                                      under that legislation;
30200:    c) eläkkeen lisää yhden tai useamman lap-            c) any increase of pension in respect of a
30201: sen osalta ei lasketa mukaan tämän artiklan          child or children shall he excluded from the
30202: 2 kappaleen määräysten perusteella laskettavan       amount of pension calculated in accordance
30203: eläkkeen määrään.                                    with the provisions of paragraph 2 of this
30204:                                                      Article.
30205:    5. Jos Yhdistyneen Kuningaskunnan kansa-             5. If an old age or invalidity pension ac-
30206: laiselle Suomessa asuessaan on myönnetty van-        cording to the Finnish National Pensions Act
30207: huus- tai työkyvyttömyyseläke Suomen kansan-         or a widow's henefit according to the Finnish
30208: eläkelain mukaan tai leskeneläke Suomen perhe-       Survivors' Pensions Act is granted to a national
30209: eläkelain mukaan, hän säilyttää Yhdistyneessä        of the United Kingdom while living in Finland,
30210: Kuningaskunnassa oleskelunsa aikana oikeu-           he shall he entitled to receive this pension or
30211: tensa tähän eläkkeeseen tai etuuteen samoin          henefit while staying in the United Kingdom
30212: edellytyksin kuin Suomen kansalainen.                on the same conditions as a national of Finland.
30213:    6. Kun Yhdistyneen Kuningaskunnan kansa-             6. Where a national of the United Kingdom
30214: lainen asuessaan Yhdistyneen Kuningaskunnan          while living in the territory of the United
30215: tai Suomen alueella muutoin täyttää edellytyk-        Kingdom or in the territory of Finland in other
30216: set saada Suomen kansaneläkelain mukaista            respects fulfils the qualifications for entitlement
30217: vanhuuseläkettä, hänelle myönnetään hakemuk-         to the old age pension according to the Finnish
30218: sesta tämän eläkkeen perusosa, jos hän täytet-       Pensions Act, he shall he granted the hasic
30219: tyään kuusitoista vuotta on asunut Suomessa          amount of this pension on application, if he
30220: yhdenjaksoisesti vähintään viisi vuotta.             has heen resident in Finland for an unhroken
30221:                                                      period of at least five years after having
30222:                                                      reached the age of 16 years.
30223:    7. Kun Yhdistyneen Kuningaskunnan kansa-             7. Where a national af the United Kingdom
30224: lainen asuessaan Yhdistyneen Kuningaskunnan          while living in the territory af the United
30225: tai Suomen alueella muutoin täyttää edellytyk-        Kingdom or in the territory af Finland in
30226: set saada Suomen perhe-eläkelain mukaista les-       other respects fulfils the qualifications for
30227: kenetuutta, hänelle myönnetään hakemuksesta          entitlement to the widow's benefit according
30228:                                       1983 vp. ~HE n:o 63                                          23
30229: 
30230: tämäfi etuuden perusosa, jos vainaja ja leski        to the Finnish Survivors' Pensions Act, the
30231: täytettyään kuusitoista vuotta olivat asuneet        widow shall he granted the hasic amount of
30232: Suomessa yhdenjaksoisesti vähintään viisi vuot-      this henefit on application, if the deceased
30233: ta. Lesken hoidossa olevien lasten eläke mak-        and the widow had heen resident in Finland
30234: setaan samoin edellytyksin täysimääräisenä.          for an unhroken period of at !east five years
30235:                                                      after having reached the age of 16 years.
30236:                                                      Survivors' pension to children in the care of
30237:                                                      the widow shall he paid in full on the same
30238:                                                      conditions.
30239:                     17 artikla                                          .Article 17
30240:    Jos henkilö ei samanaikaisesti täytä kum-            Where a person does not simultaneously
30241: mankin sopimuspuolen lainsäädä~ön mukaisia           satisfy the conditions for entitlement to an
30242: edellytyksiä vanhuuseläkkeen saamiseksi, hänel-      old age pension under the legislation of hoth
30243: lä on oikeus sopimuspuolen lainsäädännön mu-         Parties, his entitlement under the legislation
30244: kaiseen eläkkeeseen edellyttäen, että hän täyt-      of one Party shall he estahlished as and when
30245: tää tämän sopimuspuolen lainsäädännössä ase-         he satisfies the conditions laid down hy the
30246: tetut edellytykset.                                  legislation of that Party.
30247: 
30248:                   18 artikla                                            Article 18
30249:   Tämän sopimuksen 15~17 artiklan maa-                 The provisions contained in Articles 15 to
30250: räyksiä sovelletaan leskenetuuteen sellaisin         17 of this Convention shall apply, with such
30251: muutoksin kuin etuuksien erilaisuus vaatii.          modifications as the differing nature of the
30252:                                                      henefits shall require, to widow's henefit.
30253: 
30254: 
30255:                     5 Osasto                                            Section 5
30256: Työtapaturman ja ammattitaudin perusteella           Benefits for Industrial Injuries and Diseases
30257:              annettava! etuudet
30258: 
30259:                    19 artikla                                            Article 19
30260:    1. Jos henkilö työskentelee sopimuspuolen            1. Where a person is employed in the
30261: alueella, ja häneen sovelletaan toisen sopimus-      territory of one Party and the legislation of
30262: puolen lainsäädäntöä tämän sopimuksen 5-9            the other Party appiies to him in accordance
30263: artiklan määräysten mukaisesti, sovelletaan hä-      with any of the provisions of Articles 5 to 9
30264: neen tässä työsuhteessa sattuneen tapaturman         of this Convention he shall he treated under
30265: tai saadun ammattita!Jdin perusteella haettavan      that legislation for the purpose of any claim
30266: korvauksen osalta tätä lainsäädäntöä ikään kuin      for henefit in respect of an industrial accident
30267: tapaturma olisi sattunut tai ammattitauti olisi      or an industrial disease contracted during that
30268: saatu viimeksi mainitun sopimuspuolen alueella.      employment, as if the accident had occurred
30269:                                                      or the disease had heen contracted in the
30270:                                                      territory of the latter Party.
30271:    2. Jos henkilölle sattuu työtapaturma sen            2. Where a person sustains an industrial
30272: jälkeem, kun hän on poistunut sopimuspuolen          accident after he leaves the territory of one
30273: alueelta mennäkseen työsuhteen kestäessä toi-        Party to go in the course of his employment
30274: sen sopimuspuolen alueelle, mutta ennen kuin         to the territory of the other Party hut hefore
30275: hän saapuu tälle alueelle, niin harkittaessa etuu-   he arrives in the latter territory, then, for the
30276: den myöntämistä tämän tapaturman perusteella:        purpose of any claim for henefit in respect of
30277:                                                      that accident:
30278:   a) tapaturman katsotaan sattuneen sen sopi-           a) the accident shall he treated as if it had
30279: muspuolen alueella, jonka lainsäädännön piiriin      occurred in the territory of the Party whose
30280: hän kuuluu tapaturman sattumishetkellä; ja           legislation appiies to him at the time the
30281:                                                      accident occurred; and
30282: 24                                  1983 vp. -     HE n:o 63
30283: 
30284:    b) henkilön poissaoloa tämän sopimuspuo-           b) his absence from the territory of that
30285: km alueelta ei oteta huomioon määrättäessä         Party shall he disregarded in determining
30286: siitä, oliko hän työsuhteessa tämän lainsäädän-    whether his employment was as an employed.
30287: nön mukaan.                                        person under that legislation.
30288:    3. Jos henkilöllä olisi oikeus sopimuspuolen       3. Where a person would he entitled to
30289: alueella ollessaan työtapaturmasta tai ammatti-    henefit in respect of incapacity for work as
30290: taudista johtuvan työkyvyttömyyden perusteella     the result of an industrial accident or elisease
30291: myönnettävään etuuteen tämän sopimuspuolen         under the legislation of one Party if he were
30292: lainsäädännön mukaan, hänellä on oikeus tähän      in the territory of that Party he shall he
30293: etuuteen ollessaan toisen sopimuspuolen alueel-    entitled to that benefit while he is in the
30294: la edellyttäen, että:                              territory of the other Party if:
30295:    a) hän asuu tilapäisesti viimeksi mainitun         a) he is temporarily resident in the tertitory
30296: sopimuspuolen alueella; tai                        of the latter Party; or
30297:    h) hän on saanut oikeuden tällaiseen etuu-         h) having hecome entitled to such benefit,
30298: teen, mutta asianomainen laitos sallii hänen       he is authorised hy the competent institution
30299: palata sen sopimuspuolen alueelle, missä hän       to return to the territory of the Party where
30300: asuu, tai muuttaa toisen sopimuspuolen alueel-     he resides or to transfer his residence to the
30301: le; tai                                            territory of the other Party; or
30302:    c) ensiksi mainitun sopimuspuolen asian-           c) he is authorised hy the competent insti-
30303: omainen laitos sallii hänen siirtyä toisen sopi-   tution of the former Party to go to the territory
30304: muspuolen alueelle saamaan tilansa vaatimaa        of the latter Party to receive there the treat-
30305: hoitoa.                                            ment appropriate to his condition.
30306:     Tämän kappaleen b kohdassa tarkoitettu lupa       The authorisation required in accordance
30307: voidaan evätä ainoastaan silloin, kun on näy-      with suh-paragraph h of this paragraph may
30308: tetty, että kysymyksessä olevan henkilön siir-     he refused only if it is estahlished that move-
30309: tyminen olisi haitaksi hänen terveydentilalleen    ment of the person concerned would he preju-
30310: tai hoidolleen.                                    dicial to his state of health or the receipt of
30311:                                                    medical treatment.
30312: 
30313:                     20 artikla                                         Article 20
30314:    1. Jos henkilölle on sattunut työtapaturma         1. Where a person has sustained an in-
30315: tai hän on saanut ammattitaudin, johon sovel-      dustrial injury or contracted an industrial dis-
30316: letaan sopimuspuolen lainsäädäntöä, ja hän         ease, in respect of which the legislation of one
30317: joutuu myöhemmin työtapaturmaan tai saa am-        Party applies, and later sustains an industrial
30318: mattitaudin, johon sovelletaan toisen sopimus-     injury or contracts an industrial disease in
30319: puolen lainsäädäntöä, on viimeksi mainitun so-     respect of which the legislation of the other
30320: pimuspuolen lainsäädännön mukaista työkyvyt-       Party applies, then for the purpose of deter-
30321: tömyysastetta määriteltäessä otettava huomioon     mining the degree of his disablement under
30322: aikaisempi tapaturma tai tauti ikään kuin sii-     the legislation of the latter Party, account shall
30323: hen sovellettaisiin viimeksi mainitun sopimus-     be taken of the former injury or disease as if
30324: puolen lainsäädäntöä.                              the legislation of the latter Party applied to it.
30325:    2. Jos henkilö saa ammattitaudin oltuaan           2. Where a person contracts an industrial
30326: työssä vain toisen sopimuspuolen alueella am-      disease, after having been employed in the
30327: mateissa, joissa tauti tämän sopimuspuolen lain-   territory of only one Patty in occupations to
30328: säädännön mukaan voi aiheutua, tämän sopi-         which, under the legislation of that Party, the
30329: muspuolen lainsäädäntöä sovelletaan häneen,        disease may he attrihuted, the legislation of
30330: vaikka tauti ensimmäisen kerran todettaisiinkin    that Patty shall apply in his case, even if the
30331: toisen sopimuspuolen alueella. Näin menetel-       disease is first diagnosed in the territory of the
30332: lään myös taudin pahetessa, edellyttäen, ettei     other Party. This shall apply also in relation
30333: henkilö ole välillä ollut altistuneena samalle     to any aggravation of the disease, provided
30334: tekijälle toisen sopimuspuolen alueella.           that the person has not in the meantime heen
30335:                                                    further exposed to the same risk in the terri-
30336:                                                    tory of the latter Party.
30337:                                       1983 vp,- HE .n:o b.3                                       25
30338: 
30339:    3. Jos henkilö saa ammattitaudin oltuaan              3. Where a person contracts an industrial
30340: työssä kumma.nkin sopimuspuolen alueella am-          disease, after having been employed in the
30341: matissa, jossa tauti kummankin sopimuspuolen          territories of both Parties in an occupation
30342: lainsäädännön mukaan voi aiheutua, ja hänellä         to which the disease may he attributed under
30343: olisi oikeus saada etuutta tämän taudia perus-        the legislation of both Parties, and he would
30344: teella kummankin sopimuspuolen lainsäädännön          he entitled to receive benefit in respect of
30345: roukaan joko tämän sopimuksen mukaan tai              that elisease under the legislatio.n of both
30346: muutoin, etuutta myönnetään vain sen sopimus-        Parties, whether by virtue of this Convention
30347: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueella          or otherwise, the henefit shall he payable only
30348: henkilö viimeksi työskenteli tässä ammatissa         under the legislation of the Party in whose
30349: ennen taudin toteamista.                             territory he was last employed in that occupa-
30350:                                                      tion hefore the disease was diagnosed.
30351:   4. Jos henkilön ammattitauti, josta hänelle            4. Where a person has suffered an aggrava·
30352: on suoritettu etuutta tämän artiklan 2 ja 3          tion of an industrial disease for which benefit
30353: kappaleen määräysten mukaan, on pahentunut,          has heen paid in accordance with the .provisions
30354: sovelletaan seuraavia määräyksiä:                     of paragraphs 2 and 3 of this Article, the
30355:                                                      following provisions shall apply:
30356:    a) jos henkilö ei ole enää työskennellyt am-          a) if the person has not had further em-
30357: mateissa, joissa taudin tai sen pahenemisen voi-     ployment in occupations to which the disease
30358: daan katsoa aiheutuvan, tai hän on tehnyt täl-       or the aggravation may he attrihuted, or has
30359: laista työtä ainoastaan sen sopimuspuolen            had such employment only in the territory of
30360: alueella, jonka lainsäädännön mukaan etuutta         the Party under whose legislation henefit has
30361: on myönnetty, on lisäetuudet, joihin hänellä         heen paid, any additional henefit to which he
30362: voi olla oikeus kysymyksessä olevan taudin           may hecome entitled as a result of such ag-
30363: pahenemisen seurauksena, maksettava ainoas-          gravation shall he payahle only under that
30364: taan tämän lainsäädännön mukaan;                     legislation;
30365:    b) jos henkilö hakee etuutta sen sopimus-             h) if the person makes a claim under the
30366: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueella          legislation of the Party in whose territory he
30367: hän työskentelee, sillä perusteella, että ammatti-   is employed on the grounds that he has
30368: tauti on pahentunut hänen työskennellessään          suffered an aggravation of the disease while he
30369: tämän sopimuspuolen alueella ammateissa, jois-       was employed in the territory of that Party
30370: sa pahenemisen tämän sopimuspuolen lainsää-          in occupations to which, under the legislation
30371: dännön mukaan voidaan katsoa aiheutuvan, tä-         of that Patty, the aggravation may he attri-
30372: män sopimuspuolen asianomainen laitos on vel-        huted, the competent institution of that Party
30373: vollinen maksamaan etuutta vain taudin pahe-         shall he liahle to pay henefit only in respect
30374: nemisesta siten kuin tämän sopimuspuolen lain-       of the aggravation as determined under the
30375: säädännössä on määrätty.                             legislation of that Party.
30376: 
30377: 
30378:                    21 artikla                                           Article 21
30379:    Jos henkilöllä olisi ollut oikeus työtapatur-        Where, hut for the provisions of this Article
30380: masta tai ammattitaudista suoritettavaan etuu-       and suhject to the provisions of paragraph
30381: teen kummankin sopimuspuolen lainsäädännön           4 h of Article 20 of this Convention, a
30382: mukaan tämän artiklan määräyksistä riippumat-        person would have heen entitled to any henefit
30383: ta ja jollei tämän sopimuksen 20 artiklan 4          payahle in respect of an industrial injury or
30384: kappaleen b kohdan määräyksistä muuta johdu,         disease under the legislation of hoth Parties,
30385: on tämä etuus myönnettävä yksinomaan sen             that henefit shall he granted exclusively under
30386: alueen lainsäädännön mukaan, missä henkilö           the legislation of the territory in which the
30387: viimeksi työskenteli.                                person was last employed.
30388: 
30389: 
30390: 
30391: 
30392: 4 1678016105
30393: 26                                   1983 vp.- HE n:o 63
30394: 
30395:                     6 Osasto                                            Section 6
30396:                     Lapsilisä                                        Child Benefit
30397: 
30398:                     22 artikla                                         Article 22
30399:      1. Jos henkilö asuu sopimuspuolen alueella        1. Where a person is resident in the terri-
30400: ja häneen sovelletaan tämän sopimuksen 5-9          tory of one Party and the legislation of the
30401: artiklan määräysten mukaan toisen sopimus-          other Party appiies to him in accordance with
30402: puolen lainsäädäntöä, pidetään häntä tai hä-        any of the provisions of Articles 5 to 9 of this
30403: nen kanssaan asuvaa puolisoa, sikäli kuin on        Convention he or a spouse residing with him,
30404: kysymys toisen sopimuspuolen lainsäädännön          shall he treated, for the purpose of any claim
30405: mukaisesta lapsilisästä:                            for child henefit under the latter Party's
30406:                                                     legislation:
30407:    a) ikään kuin hän oleskelisi tai tapauksesta        a) as if he were present or resident, as the
30408: riippuen asuisi toisen sopimuspuolen alueella;      case may he, in the territory of the latter
30409: ja                                                  Party; and
30410:    h) ikään ku,in hänen perheeseensä kuuluvat          h) as if any child of his family or any child
30411: tai hänen huollettavinaan olevat lapset oles-       for whom he is responsihle were present or
30412: kelisivat tai tapauksesta riippuen asuisivat toi-   resident, as the case may he, in the territory
30413: sen sopimuspuolen alueella, jos hän oleskelee       of the latter Party, if he is present or resident,
30414: tai tapauksesta riippuen asuu ensiksi mainitun      as the case may he, in the territory of the
30415: sopimuspuolen alueella.                             former Party.
30416:    2. Ratkaistaessa oikeutta Yhdistyneen Ku-           2. For the purpose of determining entit-
30417: ningaskunnan lainsäädännön mukaiseen lapsili-       lement to child henefit under the legislation
30418: sään katsotaan oleskeluajan Suomessa, jollei        of the United Kingdom and suhject to the
30419: tämän artiklan 1 kappaleesta muuta johdu, vas-      provisions of paragraph 1 of this Article any
30420: taavan oleskeluaikaa Yhdistyneen Kuningas-          period of presence completed hy a person in
30421: kunnan alueella.                                    the territory of Finland, shall he treated as if
30422:                                                     it were a period of presence completed hy that
30423:                                                     person in the territory of the United King-
30424:                                                     dom.
30425:    3. Jos lapsilisää muutoin suoritetta1sun sa-        3. Where, hut for the provisions of this
30426: masta lapsesta ja samalta ajalta, kummankin so-     paragraph child henefit would he payahle
30427: pimuspuolen lainsäädännön mukaan joko tä-           under the legislation of hoth Parties for the
30428: män sopimuksen mukaisesti tai muulla perus-         same period in respect of the same child,
30429: teella, lapsilisää suoritetaan ainoastaan sen       whether hy virtue of this Convention or other-
30430: sopimuspuolen lainsäädännön mukaan, jonka           wise, child henefit shall he paid only under
30431: alueella kysymyksessä oleva lapsi vakinaisesti      the legislation of the Party in whose territory
30432: asuu.                                               the child concerned is ordinarily resident.
30433: 
30434: 
30435:                     7 Osasto                                           Section 7
30436: Etuuden etukäteissuoritusten ja liikasuoritusten         Recovery of Advance Payments and
30437:                  palautukset                                  Overpayments of Benefit
30438: 
30439:                    23 artikla                                          Article 23
30440:   Jos sopimuspuolen asianomainen laitos on            Where a competent institution of one Patty
30441: suorittanut etuutta joltakin ajalta, voidaan toi-   has made a payment of any henefit for any
30442: sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaisen            period, any arrears of a corresponding henefit
30443: vastaavan etuuden maksamatta oleva määrä sa-        which hecomes payahle for the same period
30444: malta ajalta pidättää, edellyttäen, että näin pi-   under the legislation of the other Party may
30445: dätetty määrä ei ylitä ensiksi mainitun sopi-       he withheld, provided that the amount so
30446: muspuolen suorittamaa määrää. Jos sopimus-          withheld shall not exceed the amount of the
30447:                                     1983 vp • .,.-- HE n:o 63                                    27
30448: 
30449: puolen asianomainen laitos on suorittanut lii-     payment made by the former Party. Where a
30450: kaa etuutta ajalta, jolta toisen sopimuspuolen     competent institution of one Party has over-
30451: .asianomainen laitos on myöhemmin velvolli-        paid benefit for any period for which the
30452: nen suorittamaan vastaavaa etuutta, katsotaan      competent institution of the other Party after-
30453: liikasuoritus tämän kappaleen ensimmäisen virk-    wards becomes liable to pay a corresponding
30454: keen mielessä etukäteissuoritukseksi.              benefit, the overpayment shall be regarded, for
30455:                                                    the purposes of the first sentence of this
30456:                                                    paragraph, as an advance payment.
30457: 
30458: 
30459: 
30460: 
30461:                      IV OSA                                           PART IV
30462: 
30463:                Muut määräykset                                Miscellaneous Provisions
30464: 
30465:                    24 artikla                                          Article 24
30466:   1. Sopimuspuolten asianomaisten viran-              1. The competent authorities of the two
30467: omaisten tulee ryhtyä tämän sopimuksen sovel-      Parties shall establish the administrative measu-
30468: tamiseksi tarvittaviin toimenpiteisiin.            res necessary for the application of this Con-
30469:                                                    vention.
30470:    2. Sopimuspuolten asianomaisten viran-             2. The competent authorities of the two
30471: omaisten tulee viipymättä ilmoittaa toisilleen     Parties shall communicate to each other, as
30472: toimenpiteistä, joihin ne sopimuksen sovelta-      soon as possible, all information about the
30473: miseksi ovat ryhtyneet sekä maansa lainsää-        measures taken by them for the application of
30474: däntöön tehdyistä muutoksista, mikäli ne vai-      this Convention or about changes in their
30475: kuttavat tämän sopimuksen määräysten sovel-        national legislation in so far as these changes
30476: tamiseen.                                          affect the application of the provisions of this
30477:                                                    Convention.
30478:    3. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai-          3. The competent authorities, insurance
30479: set, vakuutusviranomaiset tai asianomaiset lai-    authorities, or competent institutions of the
30480: tokset voivat tämän sopimuksen määräysten          two Parties may, for the purpose of applying
30481: soveltamista varten olla välittömässä yhtey-       the provisions of this Convention, correspond
30482: dessä toisiinsa tai henkilöön, jota tämä sopi-     directly with one another, or with any person
30483: mus koskee, tai hänen laillisesti valtuuttamaan-   affected by this Convention, or with his legal
30484: sa asiamieheen.                                    representative.
30485: 
30486:                    25 artikla                                          Article 25
30487: . 1. Sopimuspuolten asianomaisten viran-              1. The competent authorities of the two
30488: omaisten tulee avustaa toisiaan tämän sopi-        Parties shall assist one another on any matter
30489: muksen soveltamista koskevissa kysymyksissä        relating to the application of this Convention
30490: ikään kuin kysymyksessä olisi heidän oman          as if the matter were one affecting the appli-
30491: lainsäädäntönsä soveltamiseen vaikuttava seikka.   cation of their own legislation. This assistance
30492: Tällaisen virka-avun tulee olla maksutonta.        shall be free of charge.
30493:    2. Jos etuutta suoritetaan sopimuspuolen           2. Where any benefit is payable under the
30494: lainsäädännön mukaan toisen sopimuspuolen          legislation of one Party to a person in the
30495: alueella olevalle henkilölle, voi viimeksi mai-    territory of the other Party, the payment may
30496: nitun sopimuspuolen asianomainen laitos huo-       be made by the competent institution of the
30497: lehtia maksamisesta ensiksi mainitun sopimus-      latter Party, at the request of the competent
30498: puolen asianomaisen laitoksen pyynnöstä.           institution of the former Party.
30499:    3. Jos sopimuspuolen alueella oleva henki-         3. Where a person who is in the territory
30500: lö on hakenut etuutta toisen sopimuspuolen         of one Party has claimed benefit under the
30501: 28                                     1983 vp. -HE n:o 63
30502: 
30503: lainsäädännön mukaan ja lääkärin tutkimus on           legislation of ~e other Party and a medical
30504: välttämätön, tulee ensiksi mainitun sopimus-           examination lS necessary, the competent
30505: puolen asianomaisen laitoksen huolehtia tutki-         institution of the former Party, at the request
30506: muksen järjestämisestä ja kustantamisesta vii-         of the competent institution of the latter
30507: meksi mainitun .sopimuspuolen asianomaisen             Party, shall arrange for and meet the cost of
30508: laitoksen pyynnöstä.                                   this examination.
30509: 
30510:                     26 artikla                                            Article 26
30511:    1. Sopimuspuolen lainsäädäntöön perustu-               1. Where the legislation of one Party
30512: va tämän lainsäädännön mukaisesti esitettävästä        provides that any certificate or other document
30513: todistuksesta tai muista asiakirjoista myönnetty       which is submitted under the legislation of
30514: täydellinen tai osittainen vapautus veroista,          that Party shall be exempt, wholly or partly,
30515: leimamaksuista, konsulivirastojen maksuista tai        from any taxes, legal dues, consular fees or
30516: hallinnollisista maksuista koskee myös todis-          administrative charges, this exemption shall
30517: tuksia tai muita asiakirjoja, jotka on esitettävä      apply to any certificate or other document
30518: toisen sopimuspuolen lainsäädännön tai tämän           which is submitted under the legislation of the
30519: sopimuksen määräysten mukaan.                          other Party or under the provisions of this
30520:                                                        Convention.
30521:    2. Tämän sopimuksen soveltamiseen tarvit-              2. Ali statements, documents and certifi-
30522: tavien lausuntojen, asiakirjojen ja todistusten        cates of any kind required to be produced
30523: ei tarvitse olla diplomaattisten tai konsulivi-        for the purposes of this Convention shall be
30524: ranomaisten oikeaksi todistamia.                       exempt from authentication by diplomatic or
30525:                                                        consular authorities.
30526: 
30527:                     27 artikla                                            Article 27
30528:    Sopimuspuolen asianomaiselle viranomaiselle            Where any certificate, document or written
30529: jätettyä todistusta, asiakirjaa tai kirjallista lau-   statement of any kind is submitted to a compe-
30530: suntoa ei saa hylätä sillä perusteella, että se        tent authority of one Party, it shall not be
30531: on kirjoitettu toisen sopimuspuolen virallisel-        rejected on the ground that it is written in
30532: la kielellä.                                           the official language of the other Party.
30533: 
30534:                     28 artikla                                            Article 28
30535:    1. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                  1. Any claim, notice or appeal which
30536: tämän sopimuspuolen asianomaiselle viranomai-          should, for the purposes of the legislation of
30537: selle määräajassa toimitettava hakemus, ilmoi-         one Party, have been submitted within a
30538: tus tai valitus katsotaan mainitulle viranomai-        prescribed period to the competent authority
30539: selle jätetyksi, jos se samassa määräajassa on         of that Party, shall be treated as if it has been
30540: jätetty toisen sopimuspuolen asianomaiselle vi-        submitted to that authority, if it is submitted
30541: ranomaiselle.                                          within the same period to the competent
30542:                                                        authority of the other Party.
30543:    2. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaan                  2. Any claim for benefit submitted under
30544: jätetty etuutta koskeva hakemus katsotaan vas-         the legislation of one Party shall me deemed
30545: taavaa etuutta toisen sopimuspuolen lainsää-           to be a claim for the corresponding benefit
30546: dännön mukaan koskevaksi hakemukseksi, mi-             under the legislation of the other Party in so
30547: käli vastaavaa etuutta maksetaan tämän sopi-           far as this corresponding benefit is payable in
30548: muksen määräysten mukaan.                              accordance with the provisions of this Con-
30549:                                                        vention.
30550:    3. Suomen lainsäädännön mukaan jätetty                 3. Any document submitted under the
30551: asiakirja voidaan, milloin se on tarkoituksen-         legislation of Finland may, where appropriate,
30552: mukaista, katsoa Yhdistyneen Kuningaskunnan            be treated as a notice of retirement given under
30553: alueen lainsäädännön mukaiseksi eläkkeellejää-         the legislation of the territory of the United
30554: misilmoitukseksi.                                      Kingdom.
30555:                                       1983 vp. -      HE n:o 63                                     29
30556: 
30557:    4. Kaikissa tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappa-          4. In any case to which the provisions of
30558: leen määräysten tarkoittamissa tapauksissa tu-        paragraph 1, 2 or 3 of this Article apply, the
30559: lee sen viranomaisen, jolle hakemus, ilmoitus,        authority to which the claim, notice, appeal
30560: valitus tai asiakirja on jätetty, toimittaa se vii.   or document has been suhmitted shall trans-
30561: pymättä toisen sopimuspuolen vakuutusviran-           mit it without delay to the insurance authority
30562: omaiselle.                                            of the other Party.
30563: 
30564:                     29 artikla                                          Article 29
30565:    1. Tämän sopimuksen määräysten mukainen               1. Payment of any henefit in accordance
30566: etuus voidaan suorittaa sen sopimuspuolen ra-         with the provisions of this Convention may
30567: hana, jonka asianomainen laitos huolehtii suo-        he made in the currency of the Party whose
30568: rituksesta. Tällöin velvoite katsotaan kokonaan       competent institution makes the payment and
30569: täytetyksi.                                           any such payment shall constitute a full dis-
30570:                                                       charge of the ohligation.
30571:    2. Jos sopimuspuolen asianomainen laitos              2. Where the competent institution of one
30572: on suorittanut etuuden toisen sopimuspuolen           Party has made a payment of henefit on behalf
30573: asianomaisen laitoksen puolesta tämän sopi-           of the competent institution of the other
30574: muksen 25 artiklan 2 kappaleen määräysten             Party in accordance with the provisions of
30575: mukaan, tulee korvaus ensiksi mainitun asian·         paragraph 2 of Article 25 of this Convention
30576: omaisen laitoksen suorituksista maksaa vii-           any reimhursement of the amounts paid hy
30577: meksi mainitun sopimuspuolen rahana.                  the former competent institution shall he in
30578:                                                       the currency of the latter Party.
30579:    3. Tämän sopimuksen määräysten mukaan                 3. Any remittance to he made in accordance
30580: suoritettavan maksun tulee tapahtua suorituksen       with the provisions of this Convention shall
30581: aikana molempia sopimuspuolia sitovien sopi-          he made in accordance with any agreement
30582: musten mukaan.                                        hinding the two Parties at the time when such
30583:                                                       remittance is made.
30584: 
30585:                    30 artikla                                             Article 30
30586:    Henkilöllä ei ole tämän sopimuksen nojalla            A person shall not he entided, whether by
30587: eikä muullakaan perusteella oikeutta sairaus-         virtue of this Convention or otherwise, to
30588: etuuteen, työkyvyttömyyseläkkeeseen tai äitiys-       sickness benefit, invalidity pension or maternity
30589: päivärahaan    Yhdistyneen    Kuningaskunnan          allowance under the legislation of the territory
30590: alueen lainsäädännön mukaan siltä ajalta, jolta       of the United Kingdom for any period during
30591: hänellä on oikeus täysimääräiseen päivärahaan         which he is entided to a full daily allowance
30592: tapaturman tai ammattitaudin johdosta Suomen          in respect of an industrial accident or disease
30593: lainsäädännön mukaan.                                 under the legislation of Finland.
30594: 
30595:                    31 artikla                                             Article 31
30596:   Tämän sopimuksen tulkintaa ja soveltamista             1. Any dispute ahout the interpretation or
30597: koskevat erimielisyydet on ratkaistava kumman-        application of this Convention shall he resolved
30598: kin sopimuspuolen asianomaisten viranomaisten         through agreement between the competent
30599: välisellä sopimuksella.                               authorities of each Party.
30600:    2. Jollei erimielisyydestä voida täten sopia,         2. If any such dispute cannot be resolved
30601: on asia saatettava jommankumman sopimus-              in this manner, it shall be submitted, at the
30602: puolen vaatimuksesta välimiesoikeuteen, joka          request of either Party, to an arhitration tri-
30603: kootaan seuraavasti:                                  bunal which shall he composed in the following
30604:                                                       manner:
30605:   a) kummankin sopimuspuolen tulee nimetä                a) each Party shall appoint a referee within
30606: välimies kuukauden kuluessa välitystä koske-          one month from receipt of the demand for
30607: van vaatimuksen vastaanottamisesta. Näiden            arbitration. The two referees shall appoint,
30608: 30                                   1983 vp. --'- HE n:o 63
30609: 
30610: kahden välimiehen tulee nimetä kolmannen             from the nationals of a third country' a third
30611: maan kansalainen kolmanneksi välimieheksi            referee within two months from the date on
30612: kahden kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona       which the Party which was the last to appoint
30613: viimeksi välimiehensä nimennyt sopimuspuoli          its referee has notified the other Party of the
30614: ilmoitti toiselle sopimuspuolelle nimeämisestä;      appointment;
30615:    h) jollei jompikumpi sopimuspuoli määrä-             h) if within the prescrihed period either-
30616: ajassa nimeä välimiestä, toinen sopimuspuoli         Party should fail to appoint a referee, the
30617: voi pyytää Kansainvälisen tuomioistuimen pre-        other Party may request the President of the
30618: sidenttiä suorittamaan nimeämisen. Samaa me-         lnternational Court of Justice to make .the
30619: nettelytapaa noudatetaan jommankumman so-            appointment. A similar procedure shall he
30620: pimuspuolen sitä vaatiessa, jos kaksi välimies-      adopted at the request of either Party if the
30621: tä eivät pääse yksimielisyyteen kolmannesta          two referees cannot agree on the appointment
30622: välimiehestä.                                        of the third referee.
30623:    3. Välimiesoikeuden päätös tehdään yksin-            3. The decision of the arbitration tribunal
30624: kertaisella äänten enemmistöllä. Sen ratkaisu        shall he hy majority vote. lts decision shall
30625: sitoo molempia sopimuspuolia. Kumpikin               he hinding on both Parties. Each Party shall
30626: sopimuspuoli vastaa nimeämänsä välimiehen            hear the expenses of the referee appointed hy
30627: kuluista. Muut kustannukset jaetaan tasan so-        it. The remaining costs shall he horne equally
30628: pimuspuolten kesken. Välimiesoikeus päättää          hy the two Parties. The arhitration trihunal
30629: itse menettelytapasäännöistään.                      shall determine its r-ules of procedure.
30630: 
30631: 
30632: 
30633: 
30634:                      V OSA                                              PART V
30635: 
30636:          Siirtymä- ja loppumääräykset                      Transitional and Final Provisions
30637: 
30638:                     32 artikla                                          Article 32
30639:    1. Tämän sopimuksen tullessa voimaan Hel-            1. Upon the entry into force of this Con-
30640: singissä 28 päivänä heinäkuuta 1959 allekir-         vention the Convention signed at Helsinki on
30641: joitettu sopimus lakkaa olemasta voimassa ja         28 July 1959 shall he terminated, and shall
30642: sen korvaa tämä sopimus.                             he replaced hy this Convention.
30643:    2. Ne oikeudet etuuteen, jotka henkilö on            2. Any right to henefit acquired hy a person
30644: Helsingissä 28 päivänä heinäkuuta 1959 alle-         in accordance with the provisions of the Con-
30645: kirjoitetun sopimuksen määräysten perusteella        vention signed at Helsinki on 28 July 1959
30646: saavuttanut, pysyvät edelleen voimassa ja mai-       shall he maintained, and any rights in course ·
30647: nitun sopimuksen piiriin kuuluneet oikeudet,         of acquisition under that Convention at the
30648: jotka ovat olleet kertymässä tämän sopimuksen        date of the entry into force of this Convention
30649: voimaantullessa, ratkaistaan tämän sopimuksen        shall he settled in accordance with the pro-
30650: määräysten mukaisesti.                               visions of this Convention.
30651:    3. Muu etuus kuin kertakaikkiset korvauk-            3. Benefit, other than lump sum payments,.
30652: set suoritetaan tämän sopimuksen määräysten          shall he payable in accordance with the pro-
30653: mukaan sellaisten tapahtumien perusteella,           visions of this Convention in respect of events
30654: jotka ovat sattuneet ennen tärrän sopimuksen         which happened hefore the date of its entry
30655: voimaantuloa. Tapaturmaa, joka sattui, tai tau-      into force except that an accident which
30656: tia, joka syntyi ennen mainittua voimaantuloa,       occurred or a disease which developed hefore
30657: ei kuitenkaan pelkästään tämän sopimuksen pe-        that date shall not, solely hy virtue of this
30658: rusteella katsota tapaturmaksi tai ammattitau-       Convention, be treated as an industrial accident
30659: diksi, ellei sitä olisi sellaiseksi katsottu lain-   or disease if it would not have heen so trea:ted
30660: säädännön tai sopimuksen mukaan, joka oli            under any legislation or Convention having
30661: voimassa tapaturmahetkellä tai taudin syntyes-       effect at the time of its occurrence or deve--
30662:                                    1983 vp~ -:- HE n:o 63                                      31
30663: 
30664: sä. ·Käsiteltäessä tämän · sopimuksen määräys-    lopment. For the purpose of determining
30665: ten mukaisia hakemuksia tulee ottaa huomioon      claims in accordance with the provisions of this
30666: vakuutuskaudet sekä aika, jonka asuminen,         Convention, account shall be taken of insur-
30667: oleskelu tai työsuhde on kestänyt ennen sopi-     ance periods and periods of residence, em-
30668: muksen voimaantulopäivää.                         ployment or presence, completed before the
30669:                                                   date of its entry into force.
30670:   4. Tämän artiklan 3 kappale ei perusta oi-         4. Paragraph 3 of this Artide shall not
30671: keutta etuuden saamiseen tämän sopimuksen         confer any right to receive payment of benefit
30672: voimaantuloa edeltävältä ajalta.                  for any period before the date of the entry
30673:                                                   into force of this Convention.
30674:    5. Tämän artiklan 3 kappaleen ensimmäistä         5. For the purpose of applying the first
30675: lausetta sovellettaessa                           sentence of pargraph 3 of this Article:
30676:    a) henkilön saama oikeus etuuteen Helsin-         a) any right to benefit acquired by a person
30677: gissä 28 päivänä heinäkuuta 1959 allekirjoite-    in accordance with the provisions of the Con-
30678: tun sopimuksen määräysten mukaan voidaan          vention signed at Helsinki on 28 July 1959
30679: hänen sitä vaatiessaan määrittää uudestaan tä-    may, at the request of the person concerned, be
30680: män sopimuksen määräysten mukaan tämän so-        determined afresh in accordance with the
30681: pimuksen voimaantulosta lukien, edellyttäen,      provisions of this Convention from the date
30682: että vaatimus on esitetty kahden vuoden ku-       of entry into force of this . Convention, pro-
30683: luessa mainitusta voimaantulosta;                 vided that the request has been made within
30684:                                                   two years after that date;
30685:    b) jos etuuden uudelleenmäärittämistä kos-        b) where the request for the benefit to be
30686: keva vaatimus tehdään myöhemmin kuin kah-         determined afresh is made more than two
30687: den vuoden kuluessa tämän sopimuksen voi-         years after the date of entry into force of this
30688: maantulosta, suoritetaan etuus kysymyksessä       Convention payment shall be made from the
30689: olevan lainsäädännön mukaan määrätystä ajan-      date determined under the legislation con-
30690: kohdasta soveltamatta tätä sopimusta.             cerned without the application of the present
30691:                                                   Convention.
30692: 
30693:                    33 artikla                                       Article 33
30694:    Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioimis-      This Convention shall be ratified and the
30695: kirjat vaihdettava Helsingissä niin pian kuin     instruments of ratification shall be exchanged
30696: mahdollista. Tämä sopimus tulee voimaan ra-       in Helsinki as soon as possible. This Con-
30697: tifioimiskirjojen vaihtokuukautta seuraavan       vention shall enter into force on the first day
30698: toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.            of the second month following the month in
30699:                                                   which the instruments of ratification are ex-
30700:                                                   changed.
30701: 
30702:                     34 artikla                                         Article 34
30703:    Tämä sopimus on voimassa määräämättömän           This Convention shall remain in force for
30704: ajan. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa sen     an indefinite period. Either Party may denounce
30705: kirjallisesti noudattaen kuuden kuukauden irti-   it by giving six months' notice in writing to
30706: sanomisaikaa.                                     the other.
30707: 
30708:                    35 artikla                                       Article 35
30709:    Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa,        In the event of the termination of this
30710: pysyvät ne oikeudet etuuteen, jotka henkilö       Convention, any right to benefit acquired by a
30711: sopimuksen määräysten perusteella on saavut-      person in accordance with its provisions shall
30712: tanut, edelleen voimassa ja niistä oikeuksista,   be maintained, and negotiations shall take
30713: jotka silloin sopimuksen määräysten mukaan        place for the settlement of any other rights
30714: ovat olleet kertymässä, ryhdytään neuvottelui-    then in course of acquisition by virtue of
30715: hin.                                              those provisions.
30716: 32                                  1983 ·1p. -   HE n:o 63
30717: 
30718:   Edellä olevan vakuudeksi ovat allekirjoitta-      In witness: whereof the undersigned, duly
30719: neet hallitustensa asianmukaisesti valtuuttami-   authorised by their respective Governments:,
30720: na nimikirjoituksellaan vahvistaneet tämän so-    have signed the Convention.
30721: pimuksen.
30722: 
30723:    Tehty Lontoossa 12 päivänä joulukuuta 1978       Done in duplicate at London this 12 day
30724: kahtena suomen- ja englanninkielisenä kappa-      of December 1978, in the Finnish and
30725: leena molempien tekstien ollessa yhtä todistus-   English languages, both texts being. equally
30726: voimaiset.                                        authoritative.
30727: 
30728: 
30729:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:         For the Government of the Republic
30730:                                                                  of Finland:
30731:                 Pirkko Työläjärvi                              Pirkko Työläjärvi
30732: 
30733: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen   For the Government of the United Kingdom
30734:      Kuningaskunnan hallituksen puolesta:            of Great Britain and Northern Ireland:
30735:                   Frank ]udd                                      Frank ]udd
30736:                                      1983 vp. -HE n:o 63                                          33
30737: 
30738: Terveydenhuoltoa ja yhteistyötä lääketieteen                         PROTOCOL
30739:       ja kansanterveyden alalla koskeva
30740:                                                       Concerning Health Care and Co-operation
30741:                 PÖYTÄKIRJA                          in the Field of Medicine and Publie Health
30742: 
30743: 
30744:    Allekirjoittaessaan tänään Suomen Tasa-             At the time of signing the Convention on
30745: vallan hallituksen ja Ison-Britannian ja Pohjois-   Social Security concluded this day hetween the
30746: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan hallituk-       Government of the Republic of Finland and
30747: sen välillä solmitun sosiaaliturvasopimuksen,       the Government of the United Kingdom of
30748: josta jatkossa käytetään nimitystä "sopimus",       Great Britain and Northern Ireland, herein-
30749: ovat allekirjoittaneet hallitustensa asianmukai-    after referred to as "the Convention", the
30750: sesti valtuuttamina sopineet seuraavasta:           undersigned, duly authorised thereto by their
30751:                                                     respective Governments, have agreed as fol-
30752:                                                     lows:
30753: 
30754:                    1 artikla                                             Article 1
30755:   Tässä pöytäkirjassa tarkoittaa:                      For the purpose of the present Protocol:
30756:    1. "terveydenhoito" Yhdistyneen Kuningas-           1. "medical treatment" means, in relation
30757: kunnan osalta Yhdistyneessä Kuningaskunnassa        to the United Kingdom services provided in
30758: (ja Man-saarella) voimassa olevan kansanter-        accordance with the National Health Service
30759: veyslainsäädännön mukaisia palveluja tämän          legislation in force in the United Kingdom (and
30760: pöytäkirjan voimassaoloajan, ja Suomen osalta       the Isle of Man) during the period of validity
30761: yleisen sairausvakuutuslainsäädännön tai ylei-      of this Protocol, and, in relation to Finland,
30762: sen sairaala- ja kansanterveyslainsäädännön         medical services provided either under the
30763: mukaisia terveyspalveluja.                          legislation concerning general sickness insurance
30764:                                                     or in accordance with the general hospital
30765:                                                     and public health legislation;
30766:    2. "kansalainen"                                    2. "nationals" means:
30767:    a) Yhdistyneen Kuningaskunnan osalta kaik-          a) in relation to the United Kingdom, all
30768: kia brittitäisiä kansalaisia ja suojeltuja henki-   British subjects and British protected persons
30769: löitä, jotka Hänen Brittiläisen Majesteettinsa      who are recognised by Her Britannic Majesty's
30770: Hallitus Yhdistyneessä Kuningaskunnassa tun-        Government in the United Kingdom as their
30771: nustaa kansalaisikseen, edellyttäen kaikissa ta-    nationals, provided in each case they are
30772: pauksissa, että he asuvat vakinaisesti sillä Yh-    ordinarily resident in the territory of the
30773: distyneen Kuningaskunnan alueella, jolla sopi-      United Kingdom to which the Convention
30774: musta sovelletaan;                                  applies;
30775:    b) Suomen osalta kaikkia henkilöitä, jotka          b) in relation to the Republic of Finland,
30776: Suomen Tasavallan lakien mukaan ovat Suo-           all persons who in accordance with the laws
30777: men Tasavallan kansalaisia ja jotka asuvat siellä   of the Republic of Finland are citizens of the
30778: vakinaisesti.                                       Republic of Finland, and who are ordinarily
30779:                                                     resident there.
30780:    3. Kaikilla muilla sanoilla ja ilmauksilla on       3. Ali other terms and expressions have
30781: niille sopimuksessa annettu merkitys.               the meaning assigned to them in the Con-
30782:                                                     vention.
30783: 
30784:                       2 artikla                                       Article 2
30785:     1. Jos jommankumman sopimuspuolen kan-             1. When a national of either Contracting
30786:  salainen tarvitsee välitöntä terveydenhoitoa       Patty needs immediate medical treatment
30787:  oleskellessaan tilapäisesti toisen sopimuspuolen   during his temporary stay in the territory of
30788:  alueella, hänellä on voimassa olevan passin        the other Party, he shall he entitled, on
30789:  esitettyään oikeus saada välttämätöntä tervey-     production of a valid passport, to receive the
30790:  denhoitoa tämän sopimuspuolen alueella sa-         necessary medical treatment in the territory
30791:  5 1678016105
30792: 34                                   1983 vp. -HE n:o 63
30793: 
30794: mailla edellytyksillä, mukaanlukien sopimus-        of that Party under the same conditions,
30795: puolen kansalaisia koskevat tavalliset maksut,      including payment of charges normally met by
30796: kuin henkilöllä, joka vakinaisesti asuu tämän       nationals, as a person ordinarily resident in
30797: sopimuspuolen alueella.                             the territory of that Party.
30798:   2. Ensimmäisen kappaleen määräyksiä ei so-           2. The provisions of pargraph 1 shall not
30799: velleta niihin sopimusvaltion kansalaisiin, jotka   apply to nationals of the one country who go
30800: menevät toiseen sopimusvaltioon nimenomaise-        to the other country for the specific purpose
30801: na tarkoituksenaan saada terveydenhoitoa.           of obtaining medical treatment.
30802: 
30803:                    3 artikla                                           Article 3
30804:   Sopimuspuolet tekevät erillisen lääketieteen        The Contracting Parties agree to have a
30805: ja kansanterveyden alan yhteistyötä koskevan        separate memorandum between the Ministry
30806: sopimusmuistion Suomen sosiaali- ja terveys-        of Social Affairs and Health of Finland and
30807: ministeriön ja Yhdistyneen Kuningaskunnan           the Scottish Home and Health Department of
30808: Skodannin sosiaali- ja terveysministeriön vä-       the United Kingdom, concerning co-operation
30809: lillä.                                              in the field of medicine and public health.
30810: 
30811:                      4 artikla                                         Article 4
30812:      1. Suomen sosiaali- ja terveysministeriö ja      1. The Ministry of        Social Affairs and
30813: Yhdistyneen Kuningaskunnan sosiaali- ja ter-        Health of Finland and the Department of
30814: veysministeriö ja Yhdistyneen Kuningaskunnan        Health and Social Security and the Scottish
30815: Skodannin sosiaali- ja terveysministeriö vas-       Home and Health Department of the United
30816: taavat tämän pöytäkirjan asianmukaisesta toi-       Kingdom shall be responsible for the proper
30817: meenpanosta.                                        execution of this Protocol.
30818:    2. Sopimuspuolet lähettävät toisilleen niin         2. The Contracting Parties shall send to
30819: pian kuin mahdollista yksityiskohtaisesti kaik-     each other as soon as possible details of any
30820: ki niiden alueita koskevien lakien ja säännös-      changes in laws or regulations operating in
30821: ten muutokset, joilla saattaa olla merkittävä       their respective territories which may signifi-
30822: vaikutus 2 artiklassa määrättyjen palvelusten       candy affect the nature and scope of services
30823: luonteeseen ja laajuuteen.                          provided under Article 2.
30824: 
30825:                     5 artikla                                          Article 5
30826:   Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama-             This Protocol shall form an integral part
30827: ton osa.                                            of the Convention.
30828:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat             In witness whereof, the undersigned duly
30829: hallitustensa siihen asianmukaisesti valtuutta-     authorised thereto by their respective Govern-
30830: mina nimikirjoituksillaan vahvistaneet tämän        ments, have signed this Protocol.
30831: pöytäkirjan.
30832: 
30833:    Tehty Lontoossa 12 päivänä joulukuuta              Done in duplicate at London this 12
30834: 1978 kahtena suomen- ja englanninkielisenä          day of December 1978, in the Finnish and
30835: kappaleena molempien tekstien ollessa yhtä to-      English languages, both texts being equally
30836: distusvoimaiset.                                    authoritative.
30837: 
30838:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:            For the Government of the Republic
30839:                                                                    of Finland:
30840:                 Pirkko Työläjärvi                                 Pirkko Työläjärvi
30841: 
30842: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen     For the Govemment of the United Kingdom
30843:   · Kuningaskunnan hallituksen puolesta:               of Great Britain and Northern Ireland:
30844:                    Frank ]udd                                        Frank Judd
30845:                                     1983 vp.- HE n:o 63                                         35
30846: 
30847: 
30848: 
30849: Lontoossa 12 joulukuuta 1978 allekirjoitetun                        PROTOCOL
30850: Suomen Tasavallan hallituksen ja lson~Britan­
30851: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen kuningas-     between the Government of the Republic of
30852: kunnan hallituksen välillä tehdyn sosiaaliturva-   Finland and the Government of the United
30853:        sopimuksen muuttamista koskeva              Kingdom of Great Britain and Northern
30854:                                                    lreland, amending the Convention on Social
30855:                 PÖYTÄKIRJA                         Security signed at London on 12 december
30856:                                                                       1978
30857: 
30858: 
30859:    Suomen Tasavallan hallitus ja Ison-Britan-         The Government of the Repuhlic of Finland
30860: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-     and the Government of the United Kingdom
30861: kunnan hallitus,                                   of Great Britain and Northern lreland;
30862:    tahtoen tehdä pöytäkirjan Lontoossa 12 jou-        Desiring to conclude a Protocol to amend
30863: lukuuta 1978 allekirjoitetun sosiaaliturvasopi-    the Convention on Social Security signed at
30864: muksen (jäljempänä "sopimus") muuttami-            London on 12 Decemher 1978, hereinafter
30865: sesta,                                             referred to as "the Convention";
30866:    ovat sopineet seuraavasta:                         Have agreed as follows:
30867: 
30868:                     I artikla                                         Article I
30869:    Sopimuksen 2 artiklan 2 kappale korvataan          Paragraph 2) of Article 2 och the Conven
30870: seuraavalla:                                       tion shall he amended to read as follows:
30871:    "2. Jollei tämän artiklan 4 kappaleen mää-         "2) Suhject to the provisions of paragraph
30872: räyksistä muuta johdu, sopimusta sovelletaan       4) of this Article, this Convention shall also
30873: myös lainsäädäntöön, joka peruuttaa, korvaa,       apply to any legislation which supersedes,
30874: muuttaa, täydentää tai kokoaa yhteen tämän         replaces, amends, supplements or consolidates
30875: artiklan 1 kappaleessa mainittua lainsäädäntöä     the legislation specified in paragraph 1) of
30876: sekä lains.äädäntöön, jota ei tämän artiklan 1     this Article and to any legislation which is not
30877: kappaleen h-kohdassa nimenomaan mainita,           specified in paragraph 1) b) of this Article
30878: mutta joka koskee siinä mainitun lainsäädän-       hut which relates to contrihutions appropriate
30879: nön mukaisiin etuuksiin liittyviä vakuutusmak-     to the henefits under the legislation there
30880: suja."                                             specified."
30881: 
30882:                     II artikla                                       Article II
30883:    Sopimuksen 8 artiklan jälkeen lisätään uusi       A new Article 8 a shall he inserted after
30884: 8 a artikla seuraavasti:                           Article 8 of the Convention as follows:
30885: 
30886:                  "8 a artikla                                         "Article 8 a
30887:   Milloin Yhdistyneen Kuningaskunnan lain-            Where an employed person, while insured
30888: säädännön mukaan vakuutettu työntekijä asuu        under the legislation of the United Kinl!dom,
30889: vakinaisesti Suomessa, Suomen hallitus ei peri     is ordinarily resident in Finland, the Govem-
30890: mitään sopimuksen 2 artiklassa mainitun lain-      ment of Finland shall levy no contrihution
30891: säädännön mukaisesti suoritettavia maksuja eikä    payahle under the legislation specified in
30892: 4 heinäkuuta 1963 työnantajan sosiaaliturva-       Article 2 of the Convention nor under the
30893: maksusta annetun lain mukaisia maksuja kysei-      Employers Social Security Contrihutions Act
30894: sen työsuhteen osalta."                            of 4 July 1963 in respect of the employment
30895:                                                    in question."
30896: 
30897:                   III artkila                                       Article III
30898:   Sopimuksen 13 artiklaan lisätään uusi 3            A new paragraph 3) shall be added to
30899: kappale seuraavasti:                               Article 13 of the Convention as follows:
30900: 36                                  1983 vp.- HE n:o 63
30901: 
30902:    "3. Tämän sopimuksen 1.5 artiklan 2 kappa-        "3) The provlSlons of paragraph 2) of
30903: leen määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin        the Article 15 of this Convention shall apply
30904: määrättäessä oikeutta Yhdistyneen Kuningas-        mutatis mutandis for the purposes of deter-
30905: kunnan lainsäädännön mukaiseen lisäosaan."         mining entidement to additional component
30906:                                                    payable under the legislation of the United
30907:                                                    Kingdom."
30908: 
30909:                  IV artikla                                          Article IV
30910:   Tämä pöytäkirja tulee voimaan sopimuksen           This Protocol shall have effect for the
30911: muutoksena sopimuksen voimaantulopäivänä.          amendment of the Convention from the date
30912:                                                    of entry into force of the latter.
30913:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat hal-      In witness whereof, the undersigned, duly
30914: litustensa asianmukaisesti valtuuttamina nimi-     authorised thereto by their respective Govern-
30915: kirjoituksillaan vahvistaneet tämän pöytäkirjan.   ments, have signed this Protocol.
30916: 
30917:    Tehty kahtena kappaleena Lontoossa 21 päi-         Done in duplicate at London this 21 day of
30918: vänä maaliskuuta 1980 suomen ja englannin          March 1980, in the Finnish and English
30919: kielellä molempien tekstien ollessa yhtä todis-    languages, both texts being equally authorita-
30920: tusvoimaiset.                                      tive.
30921: 
30922: 
30923:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:           For the Government of the Republic
30924:                                                                   of Finland:
30925:                Richard Tötterman                                Richard Tötterman
30926: 
30927: 
30928: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen    For the Government of the United Kingdom
30929:      Kuningaskunnan hallituksen puolesta:             of Great Britain and Northern Ireland:
30930:                  Nicholas Ridley                                  Nicholas Ridley
30931:                                     1983 vp. -     HE n:o 63                                    37
30932: 
30933: 
30934: 
30935: 
30936: Lontoossa 12 päivänä joulukuuta 1978 alle-                          PROTOCOL
30937: kirjoitetun ja Lontoossa 21 päivänä maaliskuu-
30938: ta 1980 allekirjoitetulla pöytäkirjalla muutetun   amending the Convention on Social Security
30939: Suomen Tasavallan hallituksen ja Ison-Britan-      between the Government of the Republic
30940: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-     of Finland and the Government of the United
30941: kunnan hallituksen välillä tehdyn sosiaaliturva-   Kingdom of Great Britain and Northern lre-
30942: sopimuksen muuttamista koskeva                     land, signed at London on 12 December 1978
30943:                                                    as modified by the Protocol signed at London
30944:                 PÖYTÄKIRJA                         on 21 March 1980
30945: 
30946:    Suomen Tasavallan hallitus ja Ison-Britan-         The Government of the Republic of Finland
30947: nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-     and the Government of the United Kingdom
30948: kunnan hallitus,                                   of Great Britain and Northern lreland;
30949:     tahtoen tehdä pöytäkirjan Lontoossa 12 päi-       desiring to conclude a Protocol to amend
30950: vänä joulukuuta 1978 allekirjoitetun ja Lon-       the Convention on Social Security signed at
30951: toossa 21 maaliskuuta 1980 allekirjoitetulla       London on 12 December 1978 (hereinafter
30952: pöytäkirjalla muutetun sosiaaliturvasopimuksen     referred to as "the Convention") as modified
30953:  (jäljempänä "sopimus") muuttamisesta,             by the Protocol signed at London on 21
30954:                                                    March 1980;
30955:   ovat sopineet seuraavasta:                          Have agreed as follows:
30956: 
30957:                     1 artikla                                           Article 1
30958:    Sopimuksen 11 artiklan 1 kappale muute-            Paragraph 1) of Article 11 of the Conven-
30959: taan kuulumaan seuraavasti:                        tion shall be amended to read as follows:
30960:    1. Jos henkilö on sopimuspuolen alueelle           "1) Where a person has, since his last
30961: viimeksi saavuttuaan täyttänyt maksukauden         arrival in the territory of one Party, completed
30962: tämän sopimuspuolen lainsäädännön mukaan           a contribution period under the legislation of
30963: tai muuttanut sinne asumaan, katsotaan tämän       that Party or become resident there, as the
30964: sopimuspuolen lainsäädännön mukaista saitaus-      case may be, any insurance period completed
30965: etuutta tai äitiysrahaa haettaessa toisen sopi-    under the legislation of the other Party shall,
30966: muspuolen lainsäädännön mukaan täytetyt va-        subject to the provisions of Article 10 of this
30967: kuutuskaudet, jollei tämän sopimuksen 10 ar-       Convention, be treated for the purpose of any
30968: tiklasta muuta johdu, ensiksi mainitun sopi-       claim for sickness benefit or maternity allo-
30969: muspuolen lainsäädännön mukaan täytetyiksi         wance made under the legislation of the for-
30970: vakuutuskausiksi.                                  mer Party, as if it were an insurance period
30971:                                                    completed under the legislation of the former
30972:                                                    Party."
30973: 
30974:                   II artikla                                         Article II
30975:   Sopimuksen 12 artikla muutetaan kuulu-             Article 12 of the Convention shall be amen-
30976: maan seuraavasti:                                  ded to read as follows:
30977: 38                                  1983 vp. -     HE n:o 63
30978: 
30979:                     12 artikla                                        "Article 12
30980:    1. Jos nainen synnyttää lapsen sopimus-             1) Where a woman is confined in the ter-
30981: puolen alueella katsotaan tarpeen vaati-           ritory of one Party, for the purpose of a
30982: essa tämän sopimuspuolen mukaista äitiysavus-      claim for maternity grant under the legislation
30983: tusta haettaessa toisen sopimuspuolen alueella     of that Party periods of presence or residence
30984: täytetyt oleskelu- tai asumiskaudet ensiksi mai-   completed in the territory of the other Party
30985: nitun sopimuspuolen alueella täytetyiksi oles-     shall, where necessary, be treated as if they
30986: kelu- tai asumiskausiksi.                          were periods of presence or residence com-
30987:                                                    pleted in the territory of the former Party.
30988:   2. Jos naisella olisi oikeus kummankin so-           2) Where a woman would be entitled to
30989: pimuspuolen lainsäädännön mukaisiin äitiys-        a maternity grant under the legislation of
30990: avustuksiin saman synnytyksen johdosta joko        both Parties in respect of the same confine-
30991: tämän sopimuksen perusteella tai muutoin:          ment, whether by virtue of this Convention
30992:                                                    or otherwise:
30993:    a) avustusta myönnetään vain sen sopimus-           a) the grant shall be payable only under
30994: puolen lainsäädännön mukaan, jonka alueella        the legislation of the Party in whose territory
30995: synnytys tapahtuu; tai                             the confinement occurs; or
30996:    b) jos synnytys ei tapahdu kummankaan               b) if the confinement does not occur in the
30997: sopimuspuolen alueella, avustusta myönnetään        territory of either Party, the grant shall be
30998: vain sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan,       payable only under the legislation of the Party
30999: jonka mukaan nainen oli viimeksi vakuutettu        under whose legislation the woman was last
31000: ennen synnytystä, tai jos häntä ei ollut kos-      insured before the confinement, or, if she was
31001: kaan vakuutettu, sen osapuolen lainsäädännön       never insured, under the legislation of the
31002: mukaan, jonka mukaan hänen aviomiehensä            Party under whose legislation her husband was
31003: oli viimeksi vakuutettu ennen naisen synny-        last inrured ·before her confinement."
31004: tystä.
31005:                   III artikla                                        Article III
31006:    Sopimuksen 15 artiklan 1 kappale korvataan         Paragraph 1) of Article 15 of the Conven-
31007: seuraavalla:                                       tion shall be amended to read as follows:
31008:    1. Jos henkilöllä on oikeus sopimuspuolen          "1) Where a person is entitled to an old
31009: lainsäädännön mukaiseen vanhuuseläkkeeseen         age pension (other than the basic component
31010:  (muuhun kuin B-ryhmän vanhuuseläkkeen pe-         of a Category B retirement pension payable
31011: rusosaan, joka maksetaan naimisissa olevalle       to a married woman under the legislation of
31012: naiselle Yhdistyneen Kuningaskunnan lainsää-       the United Kingdom by virtue of the con-
31013: dännön. mukaan .miehen suorittamien maksujen       tributions of her husband) under the legis-
31014: perusteella) muutoin kuin tämän sopimuksen         lation of one Party otherwise than by virtue
31015: määräysten perusteella, tätä eläkettä suorite-     of the provisions of this Convention, that pen-
31016: taan eikä 16 artiklan määräyksiä sovelleta mai-    sion shall be payable and the provisions of
31017: nitun lainsäädännön mukaan.                        Article 16 shall not apply under that legis-
31018:                                                    lation."
31019: 
31020:                  IV artikla                                          Article IV
31021:    Sopimuksen 16 artiklan 4 kappaleen a-koh-          Sub-paragraph 4) a) of Article 16 of the
31022: ta korvataan seuraavalla:                          Convention shall be amended to read as fol-
31023:                                                    lows:
31024:    4. a) Yhdistyneen Kuningaskunnan vakuu-            "4) a)· The insurance authority of the Unit-
31025: tusviranomainen ottaa huomioon ainoastaan ne       ed Kingdom shall take account only of insur-
31026: vakuutuskaudet, jotka otetaan huomioon mää-        ance periods which are taken into account
31027: ritettäessä tämän sopimuspuolen lainsäädännön      for the determination of pensions under the
31028: mukaisia eläkkeitä, ja naisen osalta otetaan       legislation of that Party, and in relation to
31029: huomioon soveltU\iin osin mainitun lainsäädän-     a woman, shall, where appropriate, take into
31030: nön mukaan hänen aviomiehensä täyttämät va-        account in · accordance with that legislation
31031: kuutuskaudet.                                      insurance periods completed by her husband."
31032:                                    1983 vp. -     HE n:o 63                                  39
31033: 
31034:                  V artikla                                           Article V
31035:   Tämä pöytäkirja tulee voimaan sopimuksen          This Protocol shall have effect for the
31036: muutoksena sopimuksen voimaantulopäivänä.         amendment of the Convention from the date
31037:                                                   of entry into force of the latter
31038:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat hal-     In witness whereof, the undersigned, duly
31039: litustensa asianmukaisesti valtuuttamina vah-     authorised thereto by their respective Govern-
31040: vistaneet tämän pöytäkirjan nimikirjoituksil-     ments, have signed this Protocol
31041: laan.
31042:    Tehty Lontoossa 24 päivänä tammikuuta            Done in duplicate at London this 24 th
31043: 1983 kahtena kappaleena suomen ja englannin       day of January 1983, in the Finnish and
31044: kielellä molempien tekstien ollessa yhtä todis-   English languages, both texts being equally
31045: tusvoimaiset.                                     authoritative.
31046: 
31047: 
31048:    Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:                For the Govemment of the
31049:                                                              Republic of Finland:
31050:               Richard Tötterman                                Richard Tötterman
31051: 
31052: 
31053: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdisty-      For the Govemment of the United Kingdom
31054:   neen Kuningaskunnan hallituksen puolesta           of Great Britain and Northero Ireland
31055:                    Belstead                                         Belstead
31056:                                        1983 vp. -       HE n:o 64
31057: 
31058: 
31059: 
31060: 
31061:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi korkolain 1 §:n muutta-
31062:                                     misesta
31063: 
31064: 
31065: 
31066: 
31067:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31068: 
31069:    Esityksen mukaan korkolain soveltamisala ra-          le, eikä lakia sovellettaisi toistuvina erinä määrä-
31070: joitettaisiin koskemaan vain varallisuusoikeudelli-      ajoin vahingonkorvauslain säännösten nojalla
31071: seen sitoumukseen tai velvoitteeseen perustuvalle        suoritettaviin elatusapuihin. Lakiin ehdotetaan
31072: rahaveialle maksettavaa korkoa. Laki ei siten enää       myös lisättäväksi säännös, jonka mukaan laki ei
31073: koskisi muun muassa puolison avioliittoon perus-         koske palautettavalle rahamäärälle suoritettavaa
31074: tuvia saatavia toiselta puolisoita eikä jäämistöoi-      korkoa eräpäivää edeltäneeltä ajalta.
31075: keudellisia saatavia. Korkolaissa ei myöskään sää-          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
31076: dettäisi korosta avioliittolain tai lapsen elatukses-    maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
31077: ta annetun lain mukaan maksettavalle elatusavul-         eduskunta on sen hyväksynyt.
31078: 
31079: 
31080: 
31081: 
31082:                                            YLEISPERUSTELUT
31083: 
31084: 1. Nykyinen tilanne ja muutoksen                         tavalle lasketaan viivästyskorkoa 16 prosentin
31085:     syyt                                                 mukaan eräpäivästä.
31086: 
31087: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                               Korkolain soveltaminen perhe- ja perintöoi-
31088:                                                          keudellisiin saataviin on aiheuttanut ongelmia.
31089:                                                          Puolisoiden omaisuutta jaettaessa avioliiton pur-
31090:    Korkolaki (633/82) koskee rahaveialle makset-         kauduttua tai asumuseron perusteella puolisolle
31091: tavaa korkoa. Lakia ei sovelleta julkisoikeudelli-       syntyvät saatavat ovat osaksi sellaisia, että ne
31092: sesta perusteesta johtuvaan velkasuhteeseen. Kor-        voidaan toteuttaa ainoastaan puolisoiden välillä
31093: kolakia sovelletaan siten paitsi varallisuusoikeu-       toimitettavassa osituksessa. Näille saataville ei
31094: dellisiin sitoumuksiin ja velvoitteisiin myös esi-       lasketa korkolain mukaista korkoa. Puoliso voi
31095: merkiksi perhe- ja perintöoikeuden alalla synty-         kuitenkin osituksen perusteella joutua luovutta-
31096: viin saataviin. Korkolaki koskee myös muun               maan toiselle puolisolle myös rahavaroja ja suo-
31097: muassa puolison saatavia toiselta puolisoita, jos        rittamaan avioliiton purkautumisen vuoksi toisel-
31098: saatavat johtuvat avioliitosta tai sen purkamises-       le puolisolle vahingonkorvausta. Tällaisille saata-
31099: ta. Laki koskee siten esimerkiksi avioliittolain         ville on laskettava viivästyskorkoa korkolain mu-
31100: (234/ 29) mukaan maksettavia elatusapumaksu ja.          kaan.
31101: Edelleen korkolaki koskee lapsen elatuksesta an-
31102: netun lain (704/75) mukaan maksettavia elatusa-             Puolisolie saattaa myös avioliiton aikana syntyä
31103: pumaksuja. Korkolakia sovelletaan myös perin-            rahasaatava toiselta puolisoita. Nämäkin rahasaa-
31104: nön johdosta syntyviin saataviin. Vahingonkor-           tavat kuuluvat korkolain piiriin, ja niille tulee
31105: vaukseen korkolakia sovelletaan siinäkin tapauk-         laskea korkolain mukaista 16 prosentin viivästys-
31106: sessa, että korvaus on suoritettava toistuvina erinä     korkoa, jollei niitä suoriteta viimeistään eräpäivä-
31107: määräajoin. Korkolain mukaan erääntyneelle saa-          nä.
31108: 
31109: 168300876H
31110: 2                                    1983 vp. -      HE n:o 64
31111: 
31112:    Erityisen suuria ongelmia korkolain soveltami-     elatusapumaksun määrä on elatustuen määrää
31113: nen perheoikeudellisiin saataviin on aiheuttanut      korkeampi.
31114: elatusapumaksujen osalta. Vaikeudet liittyvät            Elatustuki on perusteeltaan julkisoikeudelli-
31115: sekä koron laskemiseen että korkovaatimuksen          nen. Kunta ei tämän vuoksi voi korkolain perus-
31116: toteuttamiseen.                                       teella vaatia elatusvelvolliselta korkoa elatukseen
31117:    Vaikeudet viivästyskoron laskemisessa elatusa-     oikeutetulle suorittamalleen elatustuelle.
31118: pumaksuille aiheutuvat lähinnä kahdesta seikas-
31119: ta. Ensinnäkään elatusapumaksuja ei käytännössä          Elatusavulle maksettava korko voidaan ulos-
31120: läheskään aina makseta eräpäivänä eikä sen suu-       mitata vain tuomion tai sosiaalilautakunnan vah-
31121: ruisina kuin maksuvelvoitteesta seuraisi. Sen sei-    vistaman sopimuksen perusteella. Kummassakin
31122: kan selvittäminen, mitkä erät ovat kokonaan tai       tapauksessa edellytetään, että velvollisuudesta
31123: osaksi vielä maksamatta ja mille erille siis olisi    maksaa viivästyskorkoa on maininta ulosmittauk-
31124: laskettava viivästyskorkoa, on jo sinänsä työläs      sen perusteena olevassa asiakirjassa. Ennen korko-
31125: tehtävä. Kun elatusapu peritään ulosottoteitse,       lain voimaantuloa annetuissa elatusaputuomiois-
31126: kertyneet varat lasketaan ensisijaisesti ulos-        sa ei ole tällaista mainintaa. Sellaista ei läheskään
31127: mittausta edeltäneen vuoden aikana erääntynei-        aina ole myöskään lain voimaan tultua annetuissa
31128: den maksuerien suoritukseksi. Tämä johtuu             tuomioissa. Myös elatusapusopimuksista puuttuu
31129: etuoikeusasetuksen 20 §:n 3 momentin säännök-         useimmiten maininta velvollisuudesta maksaa
31130: sestä, jonka mukaan elatusavulla on ulosmittauk-      viivästyskorkoa erääntyneelle elatusapumaksulle.
31131: sessa etuoikeus niiden elatusapuerien osalta, joi-       Myös perintötilanteissa saattaa syntyä erilaisia
31132: den erääntymisestä ulosmittausta haettaessa on        rahasaatavia. Perillinen voi eräissä tapauksissa
31133: kulunut enintään yksi vuosi. Jos kaikki tällaista     joutua palauttamaan ennakkoperintönä saamiao-
31134: etuoikeutta nauttivat elatusapumaksut on saatu        sa varoja kuolinpesälle tai suorittamaan kanssape-
31135: elatusvelvolliselta perityksi ja kysymyksessä on      rillisen lakiosan täydennystä. Testamentin saaja
31136: palkan ulosmittaus, lasketaan muut ulosmittauk-       voi joskus maksaa perillisen lakiosasta puuttuvan
31137: sessa kertyneet varat kahden viimeistä vuotta         määrän rahana perillisen määräämän kohtuulli-
31138: edeltäneen vuoden elatusapujen maksuksi. Ulos-        sen ajan kuluessa seurauksin, ettei testamentin
31139: ottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan              enää katsota Ioukkaavan lakiosaa. Pesän varoista
31140: ulosmittausta palkasta nimittäin ei saa toimittaa     voidaan suorittaa avustusta sitä tarvitsevalle tai
31141: sellaisen lapselle tulevan elatusavun perimiseksi,    hyvitystä perittävän hyväksi tehdystä työstä. Tes-
31142: jonka erääntymisestä on kulunut enemmän kuin          tamentin käyttöoikeutta koskevien säännösten
31143: kolme vuotta. Tämä sääntely vaikeuttaa sekin          perusteella saattaa syntyä rahasaatavia käyttöoi-
31144: osaltaan viivästyskoron laskemista. Sen seikan        keuden haltijan ja omaisuuden omistajan kesken.
31145: selvittäminen, mitkä elatusapuerät ovat maksa-        Kuolinpesän hallinto saattaa aiheuttaa menoja,
31146: matta, on välttämätöntä jo pääomavelan perimis-       jotka voidaan periä kuolinpesältä tai perilliseltä.
31147: tä varten. Viivästyskoron perimistä varren on
31148:                                                          Edellä mainituille ja muille perintökaaren (40/
31149: lisäksi laskettava korko erikseen jokaiselle koko-
31150:                                                       6 5) perusteella maksettaville rahamäärille laske-
31151: naan tai osaksi maksamatta olevalle erälle sen
31152:                                                       taan nykyisin korkoa korkolain mukaisesti, jollei
31153: erääntymispäivästä siihen asti, kunnes saatava
31154:                                                       toisin ole säädetty.
31155: maksetaan.
31156:    Viivästyskoron laskemista vaikeuttaa vielä lap-       Tiettyä rahamäärää tarkoittavatie jälkisäädök-
31157: sen elatuksen turvaamisesta annetun lain (122/        selle on perintökaaren 22 luvun 5 §:n mukaan
31158: 77) mukaisen elatustuen maksaminen. Elatustu-         maksettava korkoa viiden prosentin mukaan siitä
31159: kea on muun muassa maksettava, kun elatusvel-         kun neljä kuukautta on kulunut testamentin
31160: vollinen on laiminlyönyt elatusavun maksamisen.       tekijän kuolemasta. Perintökaaren maatilaperi-
31161: Yleensä elatustuki maksetaan jokaisen kuukau-         mystä koskevan 25 luvun 2 §:n mukaan maatilan
31162: den 10 päivään mennessä.                              lunastushinnalle lasketaan korkoa Suomen Pan-
31163:    Elatukseen oikeutettu saa siten elatustuen         kin kulloinkin voimassa olevaa peruskorkoa vas-
31164: käyttöönsä 10 päivää myöhemmin kuin elatusa-          taavan korkokannan mukaisesti siitä kun perin-
31165: pumaksun olisi pitänyt tulla hänen käyttöönsä.        nönjako sai lainvoiman. ViivästyneeUe rahamää-
31166: Elatustuen määrä on usein elatusavun määrää           rälle on suoritettava laissa säädetty viivästyskorko.
31167: pienempi. Tämä merkitsee sitä, että elatukseen           Vahingonkorvauslain (412/74) 5 luvun 4 §:n
31168: oikeutetulle syntyy korkotappio 10 päivältä ja        mukaan vahingonkorvaus voidaan eräissä tapauk-
31169: lisäksi sen jälkeisettäkin ajalta siltä osin kuin     sissa määrätä maksettavaksi toistuvina suorituksi-
31170:                                          1983 vp. -     HE n:o 64                                           3
31171: 
31172: na. Myös luvun 2 §:n mukaan maksettavia vahin-          ta vasta voimaantulon jälkeen viivästyneelle saa-
31173: gonkorvauksia voidaan tuomita maksettaviksi             tavalle. Tämän vuoksi on odotettavissa, että van-
31174: määräajoin toistuvina suorituksina, vaikka tästä        hoillekin elatusavuille tultaisiin hakemaan erilli-
31175: ei ole nimenomaista mainintaa pykälässä. Näissä-        nen tuomio viivästyskoron vastaista täytäntöön-
31176: kin tapauksissa viivästyskorko on laskettava erik-      panoa varten. Tämä johtaisi tuomioistuinten työ-
31177: seen jokaiselle erääntyneelle mutta kokonaan tai        määrän huomattavaan lisääntymiseen siirtymä-
31178: osaksi maksamattomalle erälle.                          vaiheessa.
31179:    Eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustan-            Korkolain soveltaminen perhe- ja perintöoi-
31180: nuksiin annetun lain 1 §:n (124/77) mukaan              keudellisiin saataviin aiheuttaa siis ongelmia. Se
31181: avioliittolain tai lapsen elatuksesta annetun lain      johtaa joskus siihen, että velallisen on maksettava
31182: perusteella määräajoin suoritettava elatusapu on        suhteettoman korkeaa viivästyskorkoa. Elatusapu-
31183: sidottu elinkustannuksiin. Sama koskee lain 3           maksujen perinnässä korkolain soveltaminen
31184: §:n mukaan vahingonkorvauslain säännösten no-           puolestaan johtaa siihen, että voimavaroja joudu-
31185: jalla määräajoin suoritettavia elatusapuja.             taan käyttämään viivästyskoron laskemiseen sen
31186:    Korkolain 3 § :n mukaan velallinen ei ole            sijaan, että niitä käytettäisiin pääomavelkojen
31187: velvollinen maksamaan korkoa veialle sen eräpäi-        perimiseen.
31188: vää edeltäneeltä ajalta. Vastaava säännös sisältyi         Perhe- ja perintöoikeudelliset saatavat eivät
31189: aikaisemmin kauppakaaren 9 luvun 10 §:ään.              kuulu muiden pohjoismaiden viivästyskorkoa
31190: Viimeksi mainitun säännöksen ei katsottu muo-           sääntelevien lakien soveltamisalaan.
31191: dostavan estettä sille, että velallinen voitiin vel-       Edellä olevan perusteella ehdotetaan, ettei kor-
31192: voittaa maksamaan korkoa rahamäärälle, jonka            kolakia sovellettaisi avioliittolain ja lapsen elatuk-
31193: hän oli velvollinen palauttamaan velkojalle esi-        sesta annetun lain mukaan maksettaviin elatusa-
31194: merkiksi sopimuksen purkamisen vuoksi. Irtai-           puihin.
31195: men kaupassa myyjä on siten joskus katsottu                Myös sellaiselle elatusavulle laskettavan koron
31196: voitavan velvoittaa maksamaan korkoa hänen              selvittäminen ja periminen, jota velallinen on
31197: käytössään olevalle kauppahinnalle, jos kauppa          vahingonkorvauslain nojalla velvoitettu määrä-
31198: puretaan. Palautettavalle rahamäärälle laskettava       ajoin suorittamaan vahingonkorvauksena, tuottaa
31199: korko vastaa ostajan velvollisuutta korvata myy-        samanlaisia vaikeuksia kuin elatusapumaksujen
31200: jälle tavaran käytöstä ennen palauttamista saa-         koron periminen. Tästä syystä ehdotetaan, ettei
31201: mansa hyöty.                                            tällaisellekaan elatusavulle olisi maksettava viiväs-
31202:                                                         tyskorkoa. Sekä avioliittolain ja lapsen elatuksesta
31203:                                                         annetun lain mukainen elatusapu että vahingon-
31204: 1. 2. Muutoksen syyt                                    korvauksena määräajoin suoritettava elatusapu on
31205:                                                         sidottu elinkustannuksiin. Koska rahanarvon
31206:   Korkolain soveltaminen elatusapuihin on ai-           alentuminen näissä tapauksissa otetaan huomi-
31207: heuttanut lähes ylipääsemättömiä vaikeuksia ja          oon velan pääoman määrässä, viivästyskoron saa-
31208: huomattavasti lisätyötä elatusapujen perinnässä.        matta jääminen ei ole velkojan kannalta yhtä
31209: Viivästyskoron perintä edellyttää, että selvite-        suuri menetys kuin se olisi muiden saatavien
31210: tään, mitkä elatusapumaksut ovat kokonaan tai           kohdalla.
31211: osaksi maksamatta sekä milloin ne ovat eräänty-            Korkolain 3 §:n 1 momentissa oleva maininta,
31212: neet maksettaviksi. Viivästyskorko lasketaan tä-        jonka mukaan velallinen ei ole velvollinen mak-
31213: män jälkeen erikseen jokaiselle erälle.                 samaan korkoa velan eräpäivää edeltäneeltä ajal-
31214:    Kun elatukseen oikeutetulle maksetaan sekä           ta, saatetaan tulkita siten, ettei korkoa voitaisi
31215: elatustukea että elatusapumaksuja, viivästyskor-        tuomita palautettaville rahamäärille. Tällaisen
31216: koa on laskettava jokaiselta kalenterikuukaudelta       tulkinnan estämiseksi ehdotetaan, että korkola-
31217: koko elatusapumaksun määrälle siihen asti, kun-         kiin otettaisiin säännös, jonka mukaan korkolaki
31218: nes elatustuki maksetaan, sekä kalenterikuukau-         ei lainkaan koske tällaisia korkoja. Kun rahamää-
31219: den jäljelle jäävältä ajalta määrälle, jolla elatusa-   rä veivoitetaan palautettavaksi esimerkiksi sopi-
31220: pumaksun määrä ylittää elatustuen määrän.               muksen purkamisen vuoksi tai takaisinsaannin
31221: Näin monimutkaisen laskutoimituksen suoritta-           yhteydessä konkurssissa, tällaiselle määrälle voi-
31222: mista yleensä pienten korkomäärien selvittämi-          taisiin tarvittaessa tuomita korkoa jo siitä lähtien,
31223: seksi ei voida pitää tarkoituksenmukaisena.             kun palautusvelvollinen otti rahamäärän vastaan.
31224:    Korkolain mukaista viivästyskorkoa lasketaan         Tässä yhteydessä ei ole kuitenkaan katsottu tar-
31225: myös ennen lain voimaantuloa syntyneelle, mut-          peelliseksi ehdottaa nimenomaisesti säädettäväk-
31226: 4                                         1983 vp. -     HE n:o 64
31227: 
31228: si, että palautukseen oikeutettu saa vaatia korkoa       JOlta nyt on ilmennyt korkolain soveltamisessa
31229: tällaiselle rahamäärälle, joten kysymys muun             elatusapusaataviin. Lisäksi ehdotuksen toteutta-
31230: kuin viivästyskoron maksamisesta palautettavalle         minen merkitsisi, että elatusapuja perittäessä olisi
31231: rahamäärälle jäisi erikseen lainsäädännössä sään-        täytäntöönpanomenettelyssä jokaisen eräänty-
31232: telemättä.                                               neen mutta maksamauoman elatusapuerän osalta
31233:                                                          erikseen tutkittava maksun laiminlyönnin syyt ja
31234:                                                          elatusvelvollisen olosuhteet maksun laiminlyön-
31235: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                        nin hetkellä. Tämän vuoksi ehdotus ei ole toteut-
31236:                                                          tamiskelpoinen.
31237:     Esitys on laadittu oikeusministeriössä virkatyö-
31238: nä.
31239:     Ulosottoasiain neuvottelukunta on ehdottanut         3. Esityksen organisatoriset Ja
31240: oikeusministeriölle, että elatusavun ulosottope-            taloudelliset vaikutukset
31241: rinnässä ilmenneen kestämättömän tilanteen lau-
31242: kaisemiseksi korkolakia muutettaisiin siten, että           Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
31243: elatusavulle ei peritä viivästyskorkoa. Korkolain
31244:                                                             Ehdotettu laki merkitsisi sitä, että elatusapu-
31245: soveltamisalan ulkopuolelle olisi jätettävä avio-
31246:                                                          maksujen perinnästä viranomaisille aiheutuvat
31247: liittolain ja lapsen elatuksesta annetun lain mu-
31248:                                                          tehtävät olisivat samanlaiset kuin ennen korko-
31249: kainen määräajoin suoritettava elatusapu sekä
31250:                                                          lain voimaantuloa; korkolaista aiheutuvat lisäteh-
31251: toistuvina erinä maksettava vahingonkorvaus. Li-
31252:                                                          tävät lakkaisivat.
31253: säksi ulosottoasiain neuvottelukunta on ehdotta-
31254: nut, että lapsen elatusavun täytäntöönpanojär-              Elatusmaksuihin oikeutetut henkilöt eivät eh-
31255: jestelmän uudistamisen jatkovalmistelun yhtey-           dotetun lain mukaan saisi viivästyskorkoa elatusa-
31256: dessä selvitettäisiin kysymys viivästyskoron peri-       pusaatavilleen. Heidän asemansa olisi siten sama
31257: misestä maksamattomalle elatusavulle. Suomen             kuin ennen korkolain voimaantuloa.
31258: Kaupunkituomarien Yhdistys r.y.:n hallitus on
31259: ilmoittanut oikeusministeriölle yhtyvänsä ulos-
31260: ottoasiain neuvottelukunnan ehdotukseen tarvit-          4. Esityksen ruppuvuus muista
31261: tavan lainmuutoksen aikaansaamiseksi.                       valmis tel uhankkeis ta
31262:     Elatusvelvollisten Liitto r. y. ja Yksinhuoltajien
31263: Liitto r. y. ovat lähettäneet oikeusministeriölle           Ulosottoasiain neuvottelukunta on ehdottanut
31264: yhteisen kannanottonsa, jonka mukaan korkolain           lapsen elatusapujen perinnän uudistamista. Eh-
31265: 10 §:ään tulisi lisätä: "Milloin perheoikeudelli-        dotuksen mukaan kalenterivuoden aikana erään-
31266: nen velka on johtunut maksuvaikeudesta, johon            tyneet elatusapumaksut perittäisiin kokonaisuu-
31267: velallinen sairauden, vammaisuuden, työttömyy-           dessaan ennen kuin seuraavan vuoden elatusavun
31268: den tai muun erityisen seikan vuoksi pääasial-           perintä alkaa. Elatusavun täytäntöönpanossa olisi
31269: lisesti omatta syyttään on joutunut, ei viivästys-       tarkoitus siirtyä noudattamaan verojen ja maksu-
31270: korkoa peritä.'' Mainittujen yhdistysten kannan-         jen ulosoton järjestelmää, jolloin erääntyneiden
31271: oton mukaan korkolakia tulisi kaikessa ankaruu-          elatusapumaksujen vanhentumisaika tulisi sa-
31272: dessaan soveltaa silloin, kun elatusvelvollinen          maksi kuin verojen. Tällaisessa järjestelmässä olisi
31273: syyllistyy elatusturvarikkomukseen tai -rikokseen.       mahdollista periä elatusavulle viivästyskorkoa.
31274: Tämän kannanoton on Elatusvelvollisten Liitto            Elatusapujen saattaminen jälleen korkolain sovel-
31275: r. y. vielä erikseen toimittanut oikeusministeriölle     tamisalan piiriin tai muuten korollisiksi, olisi
31276: tiedoksi.                                                tämän vuoksi otettava uudelleen harkittavaksi,
31277:     Elatusvelvollisten Liitto r.y.:n ja Yksinhuolta-     kun elatusapujen perimisjärjestelmä mainitun
31278: jien Liitto r.y.:n ehdotuksen toteuttaminen mer-         ehdotuksen pohjalta tai muulla tavoin on uudis-
31279: kitsisi kaikkien niiden ongelmien jatkumista,            tettu.
31280:                                          1983 vp. -     HE n:o 64                                          5
31281: 
31282:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31283: 
31284: 
31285: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            teivät ne perustu sopimuksen rikkomiseen. Lain
31286:                                                         ulkopuolelle jäisivät pykälän 2 momentin 1 koh-
31287:    1 §. Pykälän mukaan korkolaki koskisi vain           dan mukaan kuitenkin sellaiset elatusavut, jotka
31288: varallisuusoikeudelliselle rahaveialle maksettavaa      vahingonkorvauslain säännösten nojalla on mak-
31289: korkoa. Korkolain soveltamisalaa muutettaisiin          settava toistuvina erinä määräajoin. Pykälän sa-
31290: näin ollen nykyiseen verrattuna lähinnä siten,          nonta perustuu tältä osin lähinnä eräiden elatus-
31291: että perhe- ja perintöoikeudellisista suhteista joh-    apujen sitomisesta elinkustannuksiin annetun
31292: tuvat saatavat jäisivät lain soveltamisalan ulko-       lain 3 § :ään. Säännös on tarkoitettu tulkittavaksi
31293: puolelle, jolleivät nämä saatavat ole rinnastetta-      siten, että se koskee paitsi vahingonkorvauslain 5
31294: via muihin rahasaataviin. Eräät puolison saatavat       luvun 4 §:n myös luvun 2 §:n perusteella määrä-
31295: toiselta puolisoita jäisivät korkolain piiriin, kuten   ajoin maksettavia elatusapuja.
31296: puolison työsopimuksen tai toisen puolison ri-             Pykälän 2 momentin 2 ja 3 kohta vastaavat
31297: kokseen perustuvat saatavat. Sen sijaan laki ei         voimassa olevaa oikeutta.
31298: koskisi esimerkiksi puolison avioliittolakiin perus-       Julkisoikeudellisesta perusteesta johtuva saata-
31299: tuvia elatusapusaatavia toiselta puolisoita eikä        va ei voine olla varallisuusoikeudellinen. Selvyy-
31300: myöskään niitä tapauksia, joissa saatava voidaan        den vuoksi ehdotetaan kuitenkin nimenomaisen
31301: ottaa huomioon ainoastaan puolisoiden kesken            maininnan säilyttämistä pykälässä siitä, ettei kor-
31302: toimitettavassa osituksessa. Laki ei myöskään kos-      kol~ki koske perusteeltaan julkisoikeudellisia saa-
31303: kisi saatavia, jotka perustuvat puolisoiden yhtei-      tavta.
31304: sen omaisuuden jakamiseen puolisoiden kesken.              Pykälän 3 momentin mukaan korkolakia ei
31305:    Korkolaki ei myöskään koskisi perillisten keski-     sovellettaisi sopimuksen purkamiseen tai perus-
31306: näisiä saatavia tai saatavia kuolinpesältä tai velkaa   teettomasti saatuun etuun perustuvaan taikka
31307: sille. Perillinen tai testamentinsaaja ei korkolain     tähän verrattavaan velvoitteeseen palauttaa saatu
31308: säännösten nojalla voisi saada korkoa sen vuoksi,       vastike tai etuus, siltä osin kuin on kysymys
31309: ettei rahamääriä luovuteta heille. Korkolaki ei         koron maksamisesta eräpäivää edeltäneeltä ajal-
31310: myöskään koskisi korkoa rahamäärälle, joka en-          ta. Tämän mukaan jäisi avoimeksi, onko tällaisel-
31311: nakkoperinnön johdosta tai vastaavasta syystä on        le saatavalle maksettava korkoa ja minkä korko-
31312: palautettava kuolinpesälle tai perilliselle. Edel-      kannan mukaan korkoa olisi laskettava palautet-
31313: leen laki ei koskisi korkoa saatavalle, joka on         tavalle rahamäärälle ajalta, jolta velallinen ei ole
31314: voinut syntyä kuolinpesän osakkaalle, koska hä-         velvollinen maksamaan viivästyskorkoa. Säännös
31315: nellä on ollut kuluja kuolinpesän hoitamista            koskisi esimerkiksi koron maksamista palautetta-
31316: vatten. Sen sijaan laki koskisi ulkopuolisen velko-     valle kauppahinnalle kaupan purkautuessa, ta-
31317: jan saatavaa kuolinpesästä.                             kaisinsaantivelvollisuuden perusteella konkurs:si-
31318:    Laki ei myöskään koskisi lapsen elatuksesta          pesälle palautettavia rahamääriä ja muita vastaa-
31319: annetun lain nojalla maksettavia elatusapuja.           vanlaisia saatavia. Sen sijaan korkolaki koskisi
31320:    Sen sijaan laki koskisi edelleen varallisuusoi-      edelleen tällaisille saataville mahdollisesti mak-
31321: keudellisia saatavia yleensä. Lakia sovellettaisiin     settavia viivästyskorkoja.
31322: esimerkiksi velallisen antamaan yksipuoliseen vel-
31323: kasitoumukseen siitä riippumatta, onko sitoumus
31324: otettu velkakirjaan vai ei. Laki koskisi edelleen       2. Voimaantulo
31325: sopimuksesta johtuvia rahasuorituksia kuten
31326: kauppahintasaatavia ja muita suorituksen vastik-           Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman
31327: keita ja sopimuksen rikkomisesta johtuvia vahin-        pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyviby-
31328: gonkorvaus- ja muita saatavia. Lain piiriin kuu-        nyt. Laki ei kuitenkaan olisi taannehtiva eikä se
31329: luisivat muun muassa myös yhteisö- ja yhtiöoi-          siis vaikuttaisi ennen lain voimaantuloa syntynee-
31330: keuden alalla, työoikeuden, kuljetusoikeuden ja         seen oikeuteen vaatia korkoa maksettavaksi. Tä-
31331: immateriaalioikeuden alalla syntyvät rahasaata-         män periaatteen mukaan muutos jättää ensiksj-
31332: vat. Tältä osin lain alaa ei voida luetella tyhjentä-   kin sellaisenaan voimaan ne koron maksamista
31333: västi.                                                  koskevat sopimukset, jotka on tehty ennen muu-
31334:    Varallisuusoikeuden alaan kuuluisivat myös va-       toksen voimaantuloa sekä ne sitoumukset ja tuo-
31335: hingonkorvaussaatavat siinäkin tapauksessa, et-         mioistuimen päätökset, jotka on annettu ennen
31336: 6                                        1983 vp. -     HE n:o 64
31337: 
31338: muutoksen voimaantuloa ja joissa koron maksa-          den katkeamaan samalla kun tuohon ajankoh-
31339: mista koskeva velvoite on nimenomaisesti vahvis-       taan mennessä korkolain mukaisesti karttunut
31340: tettu (2 momentin 1 kohta). Tällaiset nimeno-          korkosaaminen jää koskemattomana voimaan.
31341: maisen koronmaksuvelvollisuuden sisältävät sopi-          Voimaantulosäännöksen 3 momenttiin on
31342: mukset ja sitoumukset jäävät koskemattomina ja         otettu erityinen prekluusiosääntö, jota on sovel-
31343: oikeudellisesti sitovina voimaan siinäkin tapauk-      lettava silloin, kun kysymyksessä on määräajoin
31344: sessa, että kysymyksessä ei olisi sopimus tai          maksettava elatusapu ja koronmaksuvelvollisuut-
31345: sitoumus, joka on erityissäännösten nojalla täy-       ta ei ollut ennen muutoksen voimaantuloa vah-
31346: täntöönpanokelpoinen kuten esimerkiksi lapsen          vistettu siten kuin voimaantulosäännöksen 2 mo-
31347: elatuksesta tehty sopimus, jonka sosiaalilauta-        mentin 1 kohdassa on säädetty. Näissä tapauksis-
31348: kunta on vahvistanut.                                  sa on muutoksen voimaantuloon saakka karuu-
31349:    Koskemattomuusperiaate tulee tietyssä laajuu-       neen koron maksamista vaadittava kanteella, joka
31350: dessa ulottumaan myös sellaiseen ennen tämän           on pantava vireille vuoden kuluessa muutoksen
31351: lain voimaantuloa erääntyneeseen velkaan, jonka        voimaantulosta lukien.
31352: eräpäivä on velallista sitovasti määrätty siten kuin     Muutettuja säännöksiä ei myöskään sovellettaisi
31353: korkolain 5 §:ssä on säädetty, vaikkakaan koron        velvollisuuteen maksaa korkoa velalle, jonka erä-
31354: maksamisesta ei ole annettu oikeudellisesti vel-       päivää ei ollut ennalta määrätty, sekä vahingon-
31355: voittavaa sitoumusta taikka tuomioistuimen pää-        korvaukselle tai vastaavanlaiselle velalle, jos täl-
31356: töstä (2 momentin 2 kohta). Näissä tapauksissa         laisen velan maksamista oli vaadittu ennen muu-
31357: koron maksamiseen on kuitenkin sovellettava            toksen voimaantuloa (2 momentin 3 kohta).
31358: korkolain (633/82) aikaisempia säännöksiä vain         Vaatimus tällaisen velan maksamisesta on kuiten-
31359: siltä osin kuin kysymys on velvollisuudesta mak-       kin tällöin tullut esittää ennen muutoksen voi-
31360: saa korkoa muutoksen voimaantuloa edeltäneeltä         maantuloa siinä järjestyksessä kuin korkolain 6
31361: ajalta. Sen sijaan velvollisuutta maksaa korkoa        §:ssä ja vastaavasti 7 §:n 1 momentissa on
31362: tällaiselle ennen muutoksen voimaantuloa erään-        säädetty.
31363: tyneelle veialle on arvosteltava uuden lain mukai-        Lopuksi on vielä huomattava, että korkolain
31364: sesti siltä osin kuin kysymys on velvollisuudesta      (633/82) 13 §:n 1 momentissa olevan voimaantu-
31365: maksaa korkoa muutoksen voimaantulon jälkei-           losäännöksen mukaan korkolain säännöksiä ei ole
31366: seltä ajalta, jos tällainen velka muutoksen voi-       sovellettava ennen korkolain voimaantuloa, tam-
31367: maantullessa on edelleen maksamatta. Jos kysy-         mikuun 1 päivää 1983, annettuun sitoumukseen
31368: myksessä on sellainen velka, jolle muutoksen           koron maksamisesta eikä maksuun, joka sanottu-
31369: mukaan ei ole korkoa suoritettava, esimerkiksi         na ajankohtana jo oli viivästynyt.
31370: lapselle suoritettava elatusapu, merkitsee edellä
31371: sanottu sitä, että muutoksen tullessa voimaan            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31372: velvollisuus maksaa korkoa muutoksen voimaan-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31373: tulon jälkeiseltä ajalta tulee vastaisuuteen näh-
31374:                                                                                                       7
31375: 
31376:                                                 Laki
31377:                                     korkolain 1 §:n muuttamisesta
31378: 
31379:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain
31380: (633/82) 1 § näin kuuluvaksi:
31381: 
31382:                        1 §                            vaan velvoitteeseen palauttaa saatu vastike tai
31383:                                                       etuus, siltä osin kuin kysymys on koron maksami-
31384:                   Soveltamisala                       sesta velan eräpäivää edeltäneeltä ajalta.
31385: 
31386:    Tässä laissa säädetään varallisuusoikeudelliseen      Tämä      laki   tulee    voimaan       päivänä
31387: sitoumukseen tai velvoitteeseen perustuvalle ra-              kuuta 19
31388: havelalle maksettavasta korosta.                         Tämän lain säännöksiä ei sovelleta:
31389:    Tätä lakia ei sovelleta:                              1) ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksel-
31390:    1) määräajoin maksettavaan elatusapuun, joka       la, sitoumuksella tai tuomioistuimen päätöksellä
31391: on vahvistettu suoritettavaksi vahingonkorvaus-       vahvistettuun velvollisuuteen maksaa korkoa;
31392: lain (412/74) nojalla;                                   2) velvollisuuteen maksaa korkoa velan eräpäi-
31393:    2) liikennevakuutukseen tai lakisääteiseen ta-     västä lukien tämän lain voimaantuloa edeltäneel-
31394: paturmavakuutukseen perustuvaan saatavaan;            tä ajalta; eikä
31395:    3) lakisääteiseen eläkevakuutukseen, työnteki-        3) velvollisuuteen maksaa korkoa korkolain 6
31396: jän ryhmähenkivakuutukseen tai vastaavaan kun-        ja 7 §:ssä tarkoitetulle velalle, jonka maksamista
31397: nallisen eläkelaitoksen myöntämään etuuteen;          oli vaadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
31398: eikä                                                    Jos määräajoin maksettavalle elatusavulle ei ole
31399:    4) julkisoikeudellisesta perusteesta johtuvaan     ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksella tai
31400: saatavaan.                                            tuomioistuimen päätöksellä vahvistettu suoritet-
31401:    Tämän lain säännöksiä ei myöskään sovelleta        tavaksi korkoa, on koron maksamista vaadittava
31402: sopimuksen purkamiseen tai perusteettomasti           kanteella, joka on pantava vireille vuoden kulu-
31403: saatuun etuun perustuvaan taikka tähän verratta-      essa tämän lain voimaantulosta.
31404: 
31405:     Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1983
31406: 
31407: 
31408:                                         Tasavallan Presidentti
31409:                                         MAUNO KOIVISTO
31410: 
31411: 
31412: 
31413: 
31414:                                                                  Oikeusministeri Christoffer Taxell
31415: 8                                       1983 vp. -      HE n:o 64
31416: 
31417:                                                                                                      Liite
31418: 
31419: 
31420: 
31421:                                                  Laki
31422:                                     korkolain 1 §:n muuttamisesta
31423: 
31424:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain
31425: (633/82) 1 § näin kuuluvaksi:
31426: 
31427: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31428: 
31429:                         1 §                                                    1 §
31430:                    Sovel tamisala                                         Soveltamisala
31431: 
31432:    Rahaveialle maksettavasta korosta säädetään            Tässä laissa säädetään varallisuusoikeudelliseen
31433: tässä laissa.                                          sitoumukseen tai velvoitteeseen perustuvatie ra-
31434:                                                        havelalle maksettavasta korosta.
31435:    Tätä lakia ei sovelleta julkisoikeudellisesta pe-      Tätä lakia ei sovelleta:
31436: rusteesta johtuvaan velkasuhteeseen eikä liiken-          1) määräajoin maksettavaan elatusapuun, joka
31437: nevakuutukseen, lakisääteiseen tapaturmavakuu-         on vahvistettu suoritettavaksi vahingonkorvaus-
31438: tukseen tai lakisääteiseen eläkevakuutukseen eikä      lain (412174) nojalla;
31439: työntekijän ryhmähenkivakuutukseen tai sitä vas-          2) ltikennevakuutukseen tai lakisääteiseen ta-
31440: taavaan kunnallisen eläkelaitoksen myöntämään          paturmavakuutukseen perustuvaan saatavaan;
31441: etuuteen.                                                 3) lakisääteiseen eläkevakuutukseen, työnteki-
31442:                                                        jän ryhmähenkivakuutukseen tai vastaavaan kun-
31443:                                                        nallisen eläkelaitoksen myöntämään etuuteen;
31444:                                                        etkä
31445:                                                           4) julkisoikeudellisesta perusteesta johtuvaan
31446:                                                        saatavaan.
31447:                                                           Tämän lain säännöksiä ei myöskään sovelleta
31448:                                                        sopimuksen purkamiseen tai perusteettomasti
31449:                                                        saatuun etuun perustuvaan tatkka tähän verratta-
31450:                                                        vaan velvoitteeseen palauttaa saatu vastike tai
31451:                                                        etuus, siltä osin kuin kysymys on koron maksami-
31452:                                                        sesta velan eräpäivää edeltäneeltä ajalta.
31453: 
31454:                                                            Tämä     laki   tulee     votmaan       päivänä
31455:                                                                 kuuta 19
31456:                                                            Tämän lain säännöksiä ei sovelleta:
31457:                                                            1) ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksel-
31458:                                                        la, sitoumuksella tai tuomioistuimen päätöksellä
31459:                                                        vahvistettuun velvollisuuteen maksaa korkoa;
31460:                                                           2) velvollisuuteen maksaa korkoa velan eräpäi-
31461:                                                        västä lukien tämän lain voimaantuloa edeltäneel-
31462:                                                        tä ajalta; etkä
31463:                                                           3) velvollisuuteen maksaa korkoa korkolain 6
31464:                                                        ja 7 §:ssä tarkoitetulle, velalle, jonka maksamista
31465:                                                        oli vaadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
31466:                                                           jos määrå"ajoin maksettavalle elatusavulle ei ole
31467:                                                        ennen tämän lain voimaantuloa sopimuksella tai
31468:                                                        tuomioistuimen päätöksellä vahvistettu suoritet-
31469:                                                        tavaksi korkoa, on koron maksamista vaadittava
31470:                                                        kanteella, joka on pantava vireille vuoden kulu-
31471:                                                        essa tämän lain voimaantulosta.
31472:                                         1983 vp. -    HE n:o 65
31473: 
31474: 
31475: 
31476: 
31477:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulliverolain muuttami-
31478:                                    sesta
31479: 
31480: 
31481: 
31482: 
31483:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31484: 
31485:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tullivero-    muus ja muu tuontiverottomuus säädettäväksi
31486: lain tullittomuutta ja väliaikaista tullittomuutta    tapauksissa, joissa tavara tuodaan vastikkeetta
31487: koskevia säännöksiä. Esityksen mukaan olisivat        maahan Suomessa tapahtuvaa korjausta, valmis-
31488: ulkomaanliikenteessä olevien alusten korjaami-        tusta tai muuta käsittelyä varten.
31489: seen ja varustamiseen tuotavat tavarat paitsi tul-       Ehdotus liittyy hallituksen esitykseen laiksi
31490: littomia, vapaita myös muista tuonnin yhteydessä      liikevaihtoverolain 26 §:n muuttamisesta. Ehdo-
31491: suoritettavista veroista. Sama verokohtelu ehdo-      tettujen muutosten tavoitteena on säilyttää tässä
31492: tetaan toteutettavaksi myös silloin, kun siviili-     esityksessä tarkoitettujen tavaroiden verotukselli-
31493: lentoliikenteen harjoittajan laissa erikseen määri-   nen nykytila maahantuonnissa liikevaihtoverolain
31494: teltyjen ilma-alusten tai puolustusvoimien tai        muutoksen jälkeen.
31495: rajavartiolaitoksen ilma- tai vesialusten huoltova-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
31496: rastoon tuodaan tavaroita käytettäväksi mainittu-     maan samanaikaisesti mainitun liikevaihtovero-
31497: jen alusten korjaamiseen, varustamiseen tai huol-     lain muuttamista koskevan lain kanssa eli 1
31498: toon. Lisäksi ehdotetaan väliaikainen tullitto-       päivänä tammikuuta 1984.
31499: 
31500: 
31501: 
31502: 
31503:                                              PERUSTELUT
31504: 
31505: 1.   Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                    hantuonnissa myös silloin, kun tavara tuodaan
31506:      muutokset                                        käytettäväksi vienti- tai alusrakennusetutarkoi-
31507:                                                       tuksiin. Jos tavara tuodaan käytettäväksi liike-
31508:    Tulliverolain {575/78) 19 §:n mukaan tavara        vaihtoverolaissa tarkoitettuun myyntitarkoituk-
31509: on tulliton, jos se Suomessa tapahtuneen jalos-       seen, on verovelvollisella oikeus saada liikevaihto-
31510: tuksen tai muun käsittelyn jälkeen palautetaan        verolaissa säädetyn vähennysmenettelyn avulla
31511: ulkomaille tai käytetään raaka- taikka apuaineena     takaisin suorittamaansa liikevaihtoveroa vastaava
31512: vientitavaran valmistukseen, muuhun käsittelyyn       määrä. Muissa tapauksissa olisi maahantuonnin
31513: tai päällystämiseen (vientietu). Sanotun lain 20      yhteydessä suoritettu liikevaihtovero lopullinen.
31514: §:n mukaan on vastaavasti tullitoma laissa erik-
31515: seen säädettyjen vesi- ja ilma-alusten rakentami-
31516: seen, korjaamiseen tai varustamiseen tuotavat         1.1. Ulkomaanliikenteessä olevien alusten
31517: tavarat (alusrakennusetu). Liikevaihtoverolain 26          korjaamiseen ja varustamiseen tuotavien
31518: §:n nojalla niistä ei myöskään ole suoritettava            tavaroiden verotus
31519: liikevaihtoveroa maahantuonnin yhteydessä.
31520:    Hallituksen esityksessä laiksi liikevaihtovero-      Varostarnoilla on oikeus alusrakennusetusään-
31521: lain 26 §:n muuttamisesta (hall.es. 51183 vp.) on     nösten nojalla tuoda maahan tullitta ja muitta
31522: ehdotettu, että liikevaihtovero perittäisiin maa-     veroitta muun muassa ulkomaanliikenteessä ole-
31523: 168300886U
31524: 2                                        1983 vp. -     HE n:o 65
31525: 
31526: vien alusten korjaamiseen ja varustamiseen käy-         miseen, varustamiseen ja huoltoon tulevat tavarat
31527: tettävät tavarat. Varostarnoilla ei näissä tapauk-      ovat alusrakennusetusäännösten nojalla niin
31528: sissa ole oikeutta liikevaihtoverolain mukaisen         ikään tullittornia ja liikevaihtoverottomia.
31529: vähennysoikeuden hyväksi käyttämiseen omiin                Jotta lentoliikennettä harjoittavien yhtiöiden
31530: aluksiinsa tulevien tavaroiden osalta. Tämän            ilma-alusten sekä puolustusvoimien ja rajavarti-
31531: vuoksi tulisivat liikevaihtoverolain edellä tarkoi-     olaitoksen vesi- ja ilma-alusten korjaamiseen,
31532: tetun muutoksen jälkeen ulkomailta tuodut alus-         varustamiseen ja huoltoon tulevien tavaroiden
31533: ten korjaamiseen ja varustamiseen käytettävät           liikevaihtoverokohtelu maahantuonnissa säilyisi
31534: tavarat liikevaihtoverollisiksi.                        liikevaihtoverolain 26 §:n muutoksen jälkeen
31535:    Liikevaihtoverolain 1 §:n 4 momentin mukaan          entisellään, ehdotetaan tulliverolain 15 §:ään
31536: tavaran myynti ulkomaille on verotonta. Tämä            lisättäväksi näiden tavaroiden tullittomuutta kos-
31537: merkitsee muun muassa sitä, että tavaran myyn-          keva uusi 3 a kohta, jolloin tavaroista ei olisi
31538: nistä ulkomaanliikenteessä oleville aluksille ei ole    maahantuonnissa suoritettava myöskään liike-
31539: suoritettava liikevaihtoveroa silloin, kun tavara       vaihtoveroa. Verottomuutta ei kuitenkaan tulisi
31540: osoitetaan toimitetun sanotuille aluksille. Maini-      ulottaa lentopainoltaan enintään 1 600 kiloa pai-
31541: tulla perusteella ovat verottomia sekä kotimaiset       naviin moottorilentokoneisiin tuleviin tavaroihin.
31542: että muun kuin varustamon maahan tuomat ja              Puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen vesi- ja
31543: edelleen ulkomaanliikenteessä olevaan alukseen          ilma-alusten rakenne ja niiden käyttötarkoitus
31544: myydyt tavarat.                                         huomioon ottaen ei alusten kokoa koskevia rajoi-
31545:    Koska liikevaihtoverokohtelun tulisi olla koti-      tuksia ole tarpeen säätää.
31546: maisen ja ulkomaisen tavaran kohdalla yhden-               Tulliverolain 20 §:ssä tarkoitettu alusrakennus-
31547: mukainen, ehdotetaan tulliverolain 15 §:n 1             etu ja siten myös liikevaihtoverottomuus maa-
31548: kohtaa muutettavaksi siten, että ulkomaanliiken-        hantuonnissa voidaan myöntää vain, milloin etu
31549: teessä olevan aluksen korjaamiseen ja varustami-        ei aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannolle. Yh-
31550: seen käytettävät tavarat olisivat sanotun lainkoh-      denmukaisesti mainitun edellytyksen kanssa tuli-
31551: dan nojalla tullittornia ja siten myös liikevaihto-     si uuteen 15 §:n 3 a kohtaan sisällyttää vastaava
31552: verottomia.                                             ehto.
31553: 
31554: 
31555: 1.2. Lentoliikenteen harjoittajien sekä puolus-         1.3. Suomessa tapahtuvaa jatkojalostusta
31556:      tusvoimien ja rajavartiolaitoksen aluksiin              varten vastikkeetta tuotavat tavarat
31557:      tulevat tavarat
31558:                                                            Ulkomaisten yritysten omistamien ja Suomessa
31559:    Sekä kotimaisten että ulkomaisten siviililento-      tapahtuvaa jatkojalostusta varten tuotujen raaka-
31560: liikenteen harjoittajien ilma-alusten korjaami-         aineiden ja puolivalmisteiden käsittely tapahtuu
31561: seen, varustamiseen ja huoltoon käytettävät tava-       työvoimavaltaisissa yrityksissä. Tällaisten niin sa-
31562: rat ovat alusrakennusetua koskevien säännösten          nottujen palkkatyötä varten tuotujen tavaroiden
31563: nojalla tullittornia ja myös liikevaihtoverottomia.     tuonnin kokonaisarvo oli vuonna 1982 noin 470
31564: Maahan tuotavat tavarat ovat käytännössä lähes          miljoonaa markkaa.
31565: yksinomaan sellaisia ilma-aluskohtaisia erikoistar-        Edellä mainittujen tavaroiden tuonti tapahtui
31566: vikkeita, joita ei valmisteta Suomessa. Liikevaih-      pääasiassa aiemmin voimassa olleen tullilain
31567: toverolain 26 §:n muutoksen jälkeen myös mai-           (271139) 92 §:n 1 momentin 9 kohdan (403/65)
31568: nitut tavarat tulisivat verollisiksi. Tämä merkitsisi   väliaikaista tullittomuutta koskevan säännöksen
31569: verotuksellista muutosta nykytilanteeseen verrat-       nojalla. Tavaroista ei tuolloin ollut suoritettava
31570: tuna ja samalla ennen kaikkea kotimaisten lento-        myöskään liikevaihtoveroa. Samalla kun vientie-
31571: liikenteen     harjoittajien toimintaedellytysten       tua koskeva säännös muutettiin lailla (1016/77)
31572: heikkenemistä.                                          siten, että etu voitiin toteuttaa tullittomuutena
31573:    Puolustusvoimille ja rajavartiolaitokselle tule-     tuonnin yhteydessä, kumottiin edellä mainittu
31574: vat, maanpuolustukselle tarpeelliset tavarat ovat       väliaikaista tullittomuutta koskeva säännös tar-
31575: maahan tuotaessa tulliverolain 15 §:n 4 kohdan          peettomana. Vientietusäännös on edelleen tältä
31576: nojalla tullittornia ja samalla myös liikevaihtove-     osin samansisältöisenä voimassa olevassa tullive-
31577: rottomia edellyttäen, ettei vastaavia tavaroita teh-    rolaissa. Tämä merkitsee tuonnin yhteydessä to-
31578: dasmaisesti valmisteta Suomessa. Maanpuolus-            teutettavan tullittomuuden ohella myös liike-
31579: tukselle tarpeellisten vesi- ja ilma-alusten korjaa-    vaihtoverottomuutta tuonnin yhteydessä.
31580:                                          1983 vp. -     HE n:o 65                                        3
31581: 
31582:    Liikevaihtoverolain 26 §:n muutoksen jälkeen        uusi 3 a kohta. Väliaikainen tullittomuus tulisi
31583: palkkatyötä suorittavien yritysten olisi suoritetta-   hyväksyä vientiedun tavoin vain silloin, kun se ei
31584: va liikevaihtovero ulkomaisten yritysten omista-       aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannolle.
31585: mista ja vain väliaikaisesti maahan tuoduista
31586: tavaroista. Liikevaihtoverolain mukainen vähen-
31587: nysmenettely aiheuttaisi näissä tapauksissa eten-      2.    Esityksen organisatoriset ja
31588: kin verotuksen valvontaan liittyviä hallinnollisia          taloudelliset vaiko tukset
31589: hankaluuksia. Mainitut yritykset joutuisivat il-
31590: man ostovähennyksen käyttämistä sijoittamaan
31591:                                                           Esitetyillä muutoksilla ei ole organisatorisia
31592: varoja liikevaihtoveroon siihen saakka, kunnes
31593:                                                        vaikutuksia tullilaitokseen eikä muuhunkaan val-
31594: jatkojalostuksen ja lopputuotteen maastaviennin
31595:                                                        tionhallintoon.
31596: jälkeen vero palautettaisiin yritykselle takaisin.
31597: Tällainen menettely olisi usein vähäisten rahoi-          Koska ehdotetuilla muutoksilla on tarkoitus
31598: tuspääomien turvin toimivien yritysten toiminta-       säilyttää esityksessä mainittujen tavaroiden vero-
31599: edellytyksiä heikentävä ja samalla myös hallin-        tuksellinen nykytila maahantuonnissa, ei muu-
31600: nollisesti epätarkoituksenmukainen.                    toksilla ole taloudellisia vaikutuksia.
31601:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan palkka-
31602: työtä suorittavien yritysten erityisluonne huo-
31603:                                                        3.   Voimaan tulo
31604: mioon ottaen, että ulkomaalta vastikkeetta Suo-
31605: messa tapahtuvaa korjausta, valmistusta ja muuta
31606: käsittelyä varten tuotujen tavaroiden tullitto-          Laki ehdotetaan tulemaan voimaan samanai-
31607: muus toteutettaisiin väliaikaista tullittomuutta       kaisesti liikevaihtoverolain 26 § :n muutoksen
31608: koskevien säännösten perusteella. Tällöin tava-        kanssa eli 1 päivänä tammikuuta 1984.
31609: roista ei olisi suoritettava liikevaihtoveroa maa-
31610: hantuonnin yhteydessä. Tätä varten ehdotetaan            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31611: tulliverolain 17 §: n 1 momenttiin lisättäväksi        nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31612: 
31613: 
31614: 
31615: 
31616:                                                  Laki
31617:                                        tulliverolain muuttamisesta
31618: 
31619:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31620:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain {575/78) 15 §:n 1 kohta sekä
31621:   lisätään 15 §:ään uusi 3 a kohta ja 17 §:n 1 momenttiin uusi 3 a kohta seuraavasti:
31622: 
31623:                       15 §
31624:    Tullittornia ovat:                                  teen harjoittajan muiden ilma-alusten kuin suu-
31625:    1) ulkomaanliikenteessä olevan kulkuneuvon          rimmalta lentopainoltaan enintään 1 600 kiloa
31626: pohto- ja voiteluaineet, muona ja muut muoni-          painavien moottorilentokoneiden tai puolustus-
31627: tustarvikkeet sekä ulkomaanliikenteessä olevan         voimien tahi rajavartiolaitoksen ilma- tai vesialus-
31628: aluksen korjaamiseen tai varustamiseen käytettä-       ten korjaamiseen, varustamiseen tai huoltoon;
31629: vät tavarat, sen mukaan kuin tullihallitus mää-        tässä lainkohdassa tarkoitettu rullittomuus voi-
31630: rää;                                                   daan myöntää vain, milloin se ei aiheuta haittaa
31631:                                                        kotimaiselle tuotannolle;
31632:    3 a) tavarat, jotka tuodaan siviililentoliiken-
31633: 4                                       1983 vp. -     HE n:o 65
31634: 
31635:                       17 §                            loin se ei aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannol-
31636:   Tullittornia ovat seuraavat väliaikaisesti tulli-   le;
31637: alueelle tuodut tavarat:
31638: 
31639:   3 a) tavarat, jotka vastikkeetta tuodaan maa-
31640: han täällä tapahtuvaa korjausta, valmistusta tai        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
31641: muuta käsittelyä varten; tässä lainkohdassa tar-      ta 1984.
31642: koitettu tullittomuus voidaan myöntää vain, mil-
31643: 
31644: 
31645:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1983
31646: 
31647: 
31648:                                          Tasavallan Presidentti
31649:                                          MAUNO KOIVISTO
31650: 
31651: 
31652: 
31653: 
31654:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
31655:                                       1983 vp. -     HE n:o 65                                         5
31656: 
31657: 
31658:                                                                                                    Lti'te
31659: 
31660: 
31661: 
31662: 
31663:                                                 Laki
31664:                                     tulliverolain muuttamisesta
31665: 
31666:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31667:  muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tulliverolain (575/78) 15 §:n 1 kohta sekä
31668:  lisätään 15 §:ään uusi 3 a kohta ja 17 §:n 1 momenttiin uusi 3 a kohta seuraavasti:
31669: 
31670: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31671: 
31672:                                                 15 §
31673:                            Tullittornia ovat:
31674:   1) ulkomaanliikenteessä olevan kulkuneuvon         1) ulkomaanliikenteessä olevan kulkuneuvon
31675: poltto- ja voiteluaineet, muona ja muut tarvik- · pohto- ja voiteluaineet, muona ja muut muoni-
31676: keet sen mukaan kuin tullihallitus määrää;        tustarvikkeet sekä ulkomaanlzi'k.enteessä olevan
31677:                                                   aluksen kor.iaamiseen tai varustamiseen käytettä-
31678:                                                   vät tavarat, sen mukaan kuin tullihallitus mää-
31679:                                                   rää;
31680: 
31681:                                                        3 a) tavarat, .iotka tuodaan sivtililentoltiken-
31682:                                                     teen har.ioitta.ian mutden ilma-alusten kuin suu-
31683:                                                     rimmalta lentopainoltaan enintään 1 600 kiloa
31684:                                                     painavien moottonlentokoneiden tai puolustus-
31685:                                                     voimien tahi ra.iavartiolaitoksen ilma- tai vesialus-
31686:                                                     ten korjaamiseen, varustamiseen tai huoltoon;
31687:                                                     tässä lainkohdassa tarkoitettu tullittomuus voi-
31688:                                                     daan myöntää vain, mtlloin se ei aiheuta haittaa
31689:                                                     kotimaiselle tuotannolle;
31690: 
31691: 
31692:                                                17 §
31693:                            Tullittornia ovat seuraavat väliaikaisesti tulli-
31694:                          alueelle tuodut tavarat:
31695: 
31696:                                                         3 a) tavarat, .iotka vastikkeetta tuodaan maa-
31697:                                                     han täällä tapahtuvaa korjausta, valmistusta tai
31698:                                                     muuta käsittelyä varten; tässä lainkohdassa tar-
31699:                                                     koitettu tullittomuus voidaan myöntää vain, mtl-
31700:                                                     loin se ei aiheuta haittaa kotimaiselle tuotannol-
31701:                                                     le;
31702: 
31703: 
31704: 
31705:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammt'k.uu-
31706:                                                     ta 1984.
31707: 
31708: 
31709: 
31710: 
31711: 1683008860
31712: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025